Floragarden, Amalfi Coast Florist

Page 1

Floragarden

Wedding Florist


Once in the lifetime...


Floragarden Positano Wedding Florist nella Costa d’Amalfi

Wedding Florist in Amalfi Coast

Floragarden, è senza dubbio il miglior fiorista della Costiera

Floragarden, is without doubt the best florist on the Amalfi

Amalfitana, rinomato per la sua creatività e raffinatezza che

Coast, renowned for its creativity and sophistication that go

ben si accostano alla cornice naturale di Positano.

well with the natural setting of Positano.

Floragarden è specializzato nella realizzazione di splendidi

Floragarden specializes in the creation of beautiful bouquets

bouquet e decorazioni per il tuo matrimonio da favola nella

and decorations for your fairytale wedding on the Amalfi

costiera amalfitana.

Coast.

Floragarden offre quotidianamente una vasta scelta di fiori

Floragarden daily offers a wide choice of our own, and

nostrani e da tutto il mondo e una vasta serie di composizioni

flowers from around the world and a wide range of

e realizzazioni floreali per tutte le occasioni ed esigenze.

compositions and floral creations for all occasions and needs.

Le principali attività ricettive di Positano e di tutta la Costiera

The main activities of accommodation Positano and

Amalfitana sono colorati e ravvivati dalle nostre creazioni.

the Amalfi Coast are enlivened and colored by our own

Le creazioni sono tutte dirette dal fiorista Giuseppe Stinga. Le

creations.

sue creazioni famose in gran parte della costa d’Amalfi, hanno

The creations are all directed by Giuseppe Stinga florist. His

ricevuto numerosi attestati e sono state recensite da alcune

most famous creations of the Amalfi coast, have received

riviste

numerous certificates and have been reviewed by some

come “II Fiorista”.

magazines as “Il Fiorista”.

Nella scelta degli addobbi affidarsi ad un fiorista professionista

In the choice of decorations to rely on a professional florist

che abbia buon gusto, sia dotato di fantasia ed estro, e che

who has good taste, is equipped with imagination and

tenga conto delle preferenze è fondamentale.

creativity, and that takes into account the preferences is

Sono di fatto gli addobbi floreali a

crucial.

determinare lo stile del matrimonio, fornendo quel tocco

They the floral arrangements to

personale che sia al contempo perfettamente amalgamato

determine the style of the wedding, providing that personal

nell’ambiente.

touch that is both perfectly blended into the environment.




Bouquet Bouquet, Damigelle & Occhiello Sposo

Bouquet, Bridesmaids and Buttonholl

Il bouquet è certamente per la sposa di importanza

The bouquet for the bride is certainly crucial, second perhaps

fondamentale, secondo forse solo all’abito.

only after the dress.

Scegliere il bouquet adatto ad ogni sposa significa riuscire ad

Choose the bouquet suitable for any bride means being able

unire i propri gusti personali ad un messaggio che i fiori sono

to combine their personal tastes with a message that flowers

in grado di dare, il tutto che rispecchi e si integri nel resto dei

are able to give, all that reflects and complements the rest of

decori e della location.

the decor and into the location.

A precedere la sposa nell’attraversamento della navata vi

To precede the bride crossing of the nave there are pretty

sono graziose damigelle, con i loro abiti preziosi e in qualche

bridesmaids, with their precious clothes and somewhat

modo simili all’abito nunziale. Anche per le damigelle hanno

similar nuptial dress. Even for the bridesmaids flowers

particolare importanza i fiori: che si tratti di piccoli bouquet,

have special importance: whether it be small bouquets,

petali gettati lungo il passaggio o ricchi cestini, devono

petals thrown down the passage or rich baskets, they blend

amalgamarsi perfettamente all’atmosfera circostante.

perfectly into the surrounding environment.

Ultimo tocco floreale va allo sposo, il cui occhiello è sempre

Last floral touch goes to the groom, whose buttonhole is

impreziosito da una romantica rosa , una particolare orchidea,

always embellished with a romantic pink, a particular

o un più delicato garofano.

orchid, or a more delicate carnation.




Wedding Location Terrazza Comunale e Chiese

Terrace Hall and Churches

Il Comune di Positano offre l’impareggiabile della sua

The Hall Town of Positano offers her unparalleled terrace,

terrazza, sede dei matrimoni civili.

home of civil marriages.

Situato sulla parte più alta del paese, il Comune offre la

Located on the highest part of the country, the Hall Town

spettacolare vista della piramide positanese: mancano i

offers a spectacular view of Positano: missing the right floral

giusti addobbi floreali a rendere l’atmosfera assolutamente

decorations to make the atmosphere absolutely perfect.

perfetta.

The Catholic marriages, instead, offer a great choice thanks

I matrimoni cattolici, invece, offrono una grande scelta

to the numerous churches of the territory is studded.

grazie alle numerose chiese di cui il territorio è tempestato.

First of all, the Church of Santa Maria Assunta, the building

Prima fra tutte la Chiesa di Santa Maria Assunta, l’edificio è

is in the baroque style, rich, golden and solemn.

in stile barocco, ricco, dorato e solenne.




Wedding Reception Ville & Ristoranti

Villas & Restaurants

Positano presenta come l’intera costiera un numero

Positano looks like the entire coastline an unlimited number

illimitato di incantevoli ville, ristoranti e giardini in cui è

of beautiful villas, restaurants and gardens where you can

possibile svolgere il ricevimento di matrimonio.

play the wedding reception.

Il compito del fiorista è riuscire ad impreziosire

The task of the florist is to be able to further enhance these

ulteriormente queste stupefacenti location, richiamando

amazing location, recalling the style of the wedding and the

lo stile delle nozze e i gusti degli sposi senza stravolgere

tastes of the couple without changing ambiance.

l’ambientazione.




Italian Wedding Vespe & Fiat ‘500

Vespe & Fiat ‘500

E per chi sogni un vero “matrimonio all’italiana”, Floragarden

And for those who dream a true “Marriage Italian Style”,

offre graziose Vespe e ‘500, che renderanno ancor più unici i

Floragarden offers lovely Wasps and Fiat ‘500, which will

vostri spostamenti durante le nozze.

make it even more unique your travels during the wedding.





...forever!


FLORAGARDEN POSITANO

Wedding - Events - Gardening Via G.Marconi, 270 84017 POSITANO (SA) Campania Italy

Tel: +39 089 812 32 48 - Tel e Fax: +39 089 811 551 - House: +39 089 875 566 - Mob: +39 335 62 11 565


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.