Magazine Cultural Escola Secundรกria Infanta Dona Maria nยบ10. Set-Out 2011
ArtistasEscondidos
PALAVRA
S
Uma Cidade Surpreendente Há uns anos atrás andava eu a viajar pelo mundo! Visitei cidades e mais cidades e todas elas me encantaram, cada uma à sua maneira. De Buenos Aires o tango, de Veneza o romantismo, de Nova York
a
agitação
mas
houve
uma
cidade
que
me
encantou
particularmente, uma cidade deveras mágica e surpreendente… Peço desculpa, ainda não me apresentei. Sou a Leonor e decidi fazer uma viagem pelo mundo! Tudo começou quando, ao terminar o curso de fotografia, não arranjei
emprego.
Como
nunca
fui
pessoa
de
baixar
os
braços, decidi durante um ano fazer uma viagem pelo mundo sem data de fim à vista. Pude assim aliar a fotografia à descoberta de várias cidades.
Só eu e a
minha máquina
fotográfica. Mal sabia o que me esperava… Passeei por várias cidades e todas elas me fascinaram mas uma seduziu-me particularmente. Era uma cidade pequena que me tinha sido descrita por uma amiga e que decidi visitar. Chegara-me aos ouvidos uma história que dizia existir uma profecia nessa cidade. Sempre que havia um eclipse a cidade transformava-se por completo. Atraída
por
aconteceria,
essa decidi
profecia rumar
e até
querendo lá
pois
perceber no
dia
o
que
seguinte
estava previsto um eclipse naquela zona. De malas às costas e máquina fotográfica ao pescoço cheguei pronta a desvendar os segredos que ela escondia. A cidade estava rodeada por altas muralhas e para entrar os viajantes tinham de passar num grande portão antigo em ferro, seguramente do tempo dos reis.
Era decididamente uma cidade antiga, mas à primeira vista uma cidade bastante normal. Mal cheguei comecei logo a tirar fotos para o meu álbum. Como estava
muito cansada da viagem,
só me queria
ver
instalada rapidamente no hotel, por isso chamei um táxi. Quando este chegou reparei logo no motorista, era um homem bonito, jovem, um ou dois anos mais novo que eu, musculado e com um cabelo que parecia ser bastante sedoso. Absorvida nestes pensamentos cheguei ao hotel. Despedi-me do simpático taxista. Instalei-me no meu quarto e adormeci. O dia seguinte prometia! Fora anunciado na rádio que por volta
das
quatro
horas
da
tarde
aconteceria
o
eclipse
total. Que longo sono
havia tido… Acordei por volta
das três
horas, preparei-me e saí do hotel com vista a documentar a profecia. Às quatro horas em ponto teve início o famoso eclipse. Deu-se apenas conta de um segundo de escuridão e depois tudo ficou iluminado por milhares de tochas. Não queria acreditar no que estava a acontecer… Mudou
tudo
revolução.
por O
completo, que
eu
parecia
vi
era
ter algo
acontecido
uma
verdadeiramente
indescritível. Num momento estava tudo normal e quando o eclipse começou tudo mudou. A cidade recuou
uns anos, na
verdade, recuou
uns
bons
séculos no tempo! Parecia que estávamos na época dos reis! Entretanto, bem no meio de todo o meu espanto, rufaram uns tambores e foi anunciada a entrada de um rei e da sua rainha! Tínhamos mesmo recuado no tempo. As pessoas apresentavam trajes maravilhosos e em vez de eu estar sentada numa mesa a almoçar, como antes do eclipse, estava num banquete repleto de comida, de bobos da corte, de um rei e de uma rainha, de princesas e príncipes, duques e duquesas, barões e baronesas, todos juntos num baile em que eu fui convidada especial!
Havia no recinto em volta lutas realizadas a cavalo, feiras de trocas de comida e afins. O taxista, o tal jovem do cabelo sedoso, era ali um verdadeiro príncipe! Sim, um príncipe!
O
meu
cérebro
estava
assoberbado
com
tanta
informação, e eu estava maravilhada. Como poderia algo assim estar-me a acontecer? Aquilo era inexplicável! Mas, subitamente, as tochas apagaram-se, o eclipse passou, e tudo mudou novamente. Eu encontrava-me no mesmo lugar onde tinha estado antes do eclipse ter começado! Não
queria
acreditar.
Perante
tanta
incredulidade
a
empregada do restaurante veio perguntar-me se eu estava bem. Só nessa altura pude confirmar que tudo tinha voltado ao mesmo de sempre. Nem pude documentar o que tinha visto, apenas pude guardar as imagens na minha cabeça. No dia seguinte viajei para outra cidade mas a surpresa do dia
anterior
ainda
morava
em
mim,
e
até
hoje
não
me
abandonou. Esta viagem mudou a minha vida! Mal cheguei a Portugal quiseram publicar as fotografias da minha volta ao mundo. Nesse
livro
contei
todas
as
minhas
experiências
com
excepção do sucedido naquela cidade misteriosa. Por vezes ainda
penso
se
não
seriam
maluquices
da
minha
cabeça.
Passei também a ser contratada por várias revistas e hoje já tenho uma carreira e uma vida estável. Mas permanecerá para sempre guardado em mim esse grande mistério. A pequena cidade do inexplicável eclipse solar que me surpreendeu de todas as maneiras imagináveis.
Rita Fonseca 9ºC Nº 26
Educação Visual
7ºano Projectos dos Jovens artistas
JOSÉ PIRES nº15 – 7ºB
Mariana ânge lo nº17 – 7ºC
Duarte Mendes nº10 – 7ºB
Duarte Mendes nº10 – 7ºB
Catarina Sá nº6 – 7ºB
Ana Baptista nº11 – 7ºB
desenho
Rita Machado nº27 – 7ºB
Maria Oliveira nº18 – 7ºB
EXPOSIÇÃO 8ºA Pinturas – 2010/2011
Duarte Castro nº9 – 9ºA
Inês Antunes nº17 – 9ºA
João Martins nº19 – 9ºA
Sara Ramos nº27 – 9ºA
Daniela Metelo nº8 – 9ºA
Beatriz Fernandes nº5 – 9ºA
Sofia Dias nº28 – 9ºA
Joana Maia nº18 – 9ºA
Patrícia Ribeiro nº25 – 9ºA
Teatro Novos talentos 7ยบano
IN ENGLISH
GAP COMPOSITION Plurilingualism means knowing how to speak, fluently, various languages besides your own. In general, speaking more than one language is important because it allows you to communicate with lots of different people making the world a bigger place for you. As a consequence, in 2001 the European Day of Languages was created to remember everyone of how important other languages are while creating cultural bridges between nations. If you learn other people’s language, you will be able to communicate efficiently with them and to learn more about them and their culture. In my opinion, learning English is very useful, mainly for two reasons: it is the most spoken idiom in the world as well as it might be very useful in the future (for example, while travelling or seeking a job abroad).
Mariana Pascoal- 10Âş C
Plurilingualism means having the ability of speaking different languages, besides our own.
Speaking more than one language is important because it enables us to communicate with everyone from any place of the world so, it opens up many opportunities and benefits in our professional and personal life.
In 2001 the European Day of Languages was created to promote plurilingualism by encouraging European citizens to learn more languages.
If you learn other people’s language, you will be able to communicate with them and get to know more about their culture and habits. We also get the chance of making news friends from abroad.
Learning English is very useful, mainly for two reasons: the first one is that as the world is getting globalised due to all these new ways of communicate, English is becoming more and more popular since it is the language that people use the most. As a consequence of that, when you are applying for a job (for example) you will get much more chances of being selected if you speak English.
Ana Carolina Carvalheira
10Âş C
A preto e Branco
Coimbra Jo達o Santos
Barcelona
Madrid
Viena
La Rochelle
Professor Jo達o Santos
g o s t a r d e
art.
ost art.
G
Halloween 7ยบanos A - B
TENHAM MUITO m E d o o o o
ILUSTRAÇÃO O fascínio da cor 7ºC
Mariana Ângelo nº17 – 7ºC
Maria Soares nº16 – 7ºC
Maria Carvalho nº15 – 7ºC
Miguel Duarte nº20 – 7ºC
Raquel Marques nº21 – 7ºC
O fascínio da cor 7ºB
Trabalhos de : Marta Costa; Ana Folques; Duarte Mendes; Maria João Santos; Luísa Amado
Mª. Leonor Oliveira nº18 7ºB
Rita Machado nº27 – 7ºB
Design Gráfico estampagem Em T-Shirt 9ºano Turma A Estudos Leonor Silva
Joana Maia
Francisco Amado
Patrícia Ribeiro
Última página "As cores da Crise..
São diferentes das cores da CRIATIVIDADE, São diferentes das cores da LIBERDADE São diferentes das cores da VONTADE
Os nossos JOVENS Serão sempre capazes de CRIAR de VOAR de DESEJAR
E o nosso ARMAZÉM terá sempre cores a condizer
capa : Foto de João Martins 9ºA