ARRU Style №23

Page 1


Коллектив ARRU Style Dime

Главный редактор, концепт дизайнер.

Aldagmora

Главный редактор, журналист, верстальщик.

Setr

Заведующий отделом верстки, поддержка сайта.

Advokat

Заведующий редакторского отдела, журналист.

Колонка редактора Культура Кореи Корейская кухня Корейская жизнь

Персона номера Интервью Интервью с Rikudou-Sennin Clan

Silent Spider

Тема номера

Leeloo2525

Редактор, журналист.

Ser4onOK

Журналист, PR.

DraikAst

Журналист.

NiSha

Журналист.

Alto

Журналист.

Kirill_nek0

Журналист.

Verlornes Kind Журналист.

Amelia

Журналист.

Teri

Журналист.

Fikwriter

Журналист.

Mario MaN

Журналист.

Raziel

Верстальщик.

DakeZehi

Художник.

17

Интервью с Палатой 666

J-Music

Корректор, журналист.

14

Ли Сун Син

snowwife

Корректор, журналист.

3 4

24

Gangnam Style

26

Заметки на стручках красного перца

Корейская анимация

32

Осеам Девочка лисичка Фантастические дни Отважная Лифи Элизиум Прости за любовь

Обзор манхвы

46

Трейс Юная королева Джун Дворянство Шальные девочки

Азия-фильм

55

Белая башня Корейский полуостров Дневник Будапешта Король моды

Игры

65

Blade & Soul Playstation Meeting 2013

Креатив Черный гороскоп Кулинария (цзо-когги-кук)

71


Колонка редактора

Доброго времени суток читатели ARRU-Style, мы не виделись с вами аж с декабря месяца и вот мы снова можем порадовать вас новым выпуском и интересным материалом, собранным нашими журналистами. Мы долго думали, какую тему взять после непродолжительного отпуска на январь месяц, были мысли о пресловутом дне святого Валентина, который к слову сказать, в какой-то стране совсем не день влюблённых, а нечто совсем оригинальное и даже где-то некультурное и пошловатое, так что я даже не буду заострять на этом внимание. Скажу лишь, что тем мы перебрали море, даже хотели приурочить выпуск к 23 февраля, но и этого не сделали. Тому было множество причин и одна из них – избитость всех этих тематик. Каждый год, мы делаем что-то романтичное на восьмое марта или что-то милитаризированное на 23 февраля. Хотелось привнести в журнал что-то новое и надеюсь нам это удалось. Итак, темой 23 выпуска нашего журнала стала Корея! Да-да, именно та самая страна, откуда родом Самсунг гелак-

www.animereactor.ru

3

си и телефоны размером с лопату. Та самая страна с кучей поющих бойс-бендов и слезливых дорам, та страна, где мангу называют манхвой и, кстати, не очень-то любят японцев. Так уж исторически сложилось,что в Южной Корее создатели любимого нами аниме не слишком уж в почете, но это не умаляет интереса к культуре данной страны, ведь она так же самобытна и необычна для нашего менталитета, как и культура Японии. На страницах данного номера вы найдете не только рецензии на произведения корейской анимации, манхву и дорамы, но и сможете узнать множество информации о культуре Южной Кореи, что называется, из первых рук. Да что уж скрывать, данный номер больше походит на дневник путешественника, нежели на обычный наш формат. Надеемся и этот эксперимент вам понравится. Приятного чтения! Aldagmora


Культура Кореи

4

Еда в Корее Корейская кухня – пожалуй, одна из самых известных и в то же время самых мифологизированных областей корейской культуры. Попробуем сыграть в ассоциации: что вы вспоминаете при словах «корейская кухня»? Вот с этого и начнём. Да, корейцы едят собак, но для сохранения имиджа страны в глазах зоозащитных обществ они этого не афишируют. Во время Олимпиады был введён запрет на собачье мясо, сейчас он формально тоже действует, но если вы способны объясниться по-корейски и производите впечатление адекватного человека, то найти собачью похлёбку труда не составит. Другой вопрос, что вы её не оцените, и не факт, что отличите от говяжьей, только стоить она будет заметно дороже. Нет, собаке на улице корейского города ничего не грозит. Но и вы, когда видите на улице курицу, тоже не побежите отгрызать у неё ногу, хотя кур у нас едят вполне официально. Бездомных собак в Корее я не видел, совсем. Корейцы правда очень любят собак, причём вполне платонически, как домашних животных, и в зоомагазинах полно щенков на любой выбор. Едят же собак специальных, мясных пород. К слову, второе по популярности домашнее животное в Корее – ёж. (Анализ не абсолютно достоверен, так как проводился по укомплектованности зоомагазинов, где основные постояльцы – собаки и ежи, а котят – 1-2 штуки). Корейская морковь. Это чуднОе блюдо было изобретено советскими корейцами в попытке заменить кимчи. К Корее оно, как и к кимчи, имеет примерно такое же отношение, как советский салат оливье к первоисточнику. А вот кимчи – это национальная корейская гордость и достояние. Если отвлечься от деталей, то ближайший аналог кимчи – квашеная капуста. Кимчи – это квашеные по особым рецептам, ну… пусть будут овощи. На самом деле разнообразие продуктов, идущих у корейцев в закваску, среднего европейца введёт в ступор. Существуют десятки видов кимчи, из которых нормальный человек опознает… ну, может, треть. Из

обычного набора в десяток видов без проблем опознаётся китайский салат, мелкая сушёная рыбёшка. Обычно есть ещё грибы, пара видов листиков сложно определяемых растений, огурцы (сладкие и очень острые), маринованный дайкон (это, если догадаетесь, по вкусу и виду – жёлтые кружочки, нормальный фрукт, хотя и без определённой видовой принадлежности). В неопознанном остатке – какие-то кубики, верёвоки, шнурочки. Не всегда поймёшь, то ли флора это, то ли уже фауна, про определение конкретного источника речи нет.

Впрочем, приготовление всего этого – тоже дело непростое. В канонический рецепт квашеной китайской капусты, скажем, входит красный перец, чеснок, кунжутное масло, квашеная рыба, порошок сушеных креветок и с десяток более экзотических компонентов, раздобыть которые и сейчас-то большая проблема, а во времена СССР это по реальности было сопоставимо с полётом на Луну. Вот и приходилось советским корейцам выкручиваться тем, что было. Было не так много, www.animereactor.ru


Культура Кореи поэтому по советской традиции все компоненты заменяли в конечном счете на один. Здесь таким заменителем оказался кориандр, которого в Корее я и вовсе не встречал. У каждой корейской семьи найдётся пара-другая своих, фамильных рецептов для этого блюда, что неудивительно, поскольку именно оно и составляло основу рациона корейцев. Корея долгое время страной была весьма небогатой. Исторически так сложилось, что, за исключением достаточно короткого времени правления короля Седжона и последующей династии, Корею непрерывно кто-то делил: то китайцы, то японцы, то так, промеж себя народ тусовался. Как итог, к середине XX века Корея была одной из самых нищих стран. Ну да об этом после, вернёмся к кимчи. Так вот, обычным рационом корейского населения был рис. С тем, что бог пошлёт. Учитывая положение страны, бог посылал им рыбу и всяческую зелень. И если в Японии это вылилось в изобретение суши, сашими и прочих кулинарных артефактов, греющих душу истинному отаку, то корейцы пошли по пути разделения рыбы с рисом и пришли к системе: рис отдельно, а закусь к нему – отдельно. Да, эти самые кимчи, которые и жиры, и белки, и клетчатка, и микроэлементы с витаминами – в общем, всё, что нужно человеку. Как результат, корейцы квасили и квасят оный продукт в неограниченных количествах Вон они, стандартные корейские ёмкости для домашних солений, сушатся на солнце.

5

Красный жгучий перец – одна из основ корейской культуры, да. Его сушат не только на крышах, но и просто на обычных городских улицах.

Результат можно увидеть в любом продуктовом магазине. Раздел специй, ничего экстраординарного – баночка чёрного перца, имбирь, гвоздика, красный перец.

А здесь они уже они в рабочем состоянии, на крыше дома.

Для корейских индивидуальных домов характерна жилая плоская крыша. В домах побогаче её используют как веранду, а если люди попроще живут, то для хозяйственных целей. www.animereactor.ru

Минимальная упаковка – 500 г, большая – 2 кг. Жгучего перца, очень острого. Для тех же, кто не хочет возиться, есть уже готовая перечная паста.Тут масштабы уже посерьезней, большой контейнер – 6.5 кг. Настоящие корейцы, впрочем, готовят всё это сами, в вышеупомянутых бочках, ну а городским жителям приходится пользоваться продуктом фабричным. Вообще говоря, продуктовый набор наш и корейский отличаются кардинально. Растительное масло там кунжутное (пара капель на табун, так как масло с очень сильным запахом и вкусом), из виноградной косточки, оливковое и рисовое (кто бы сомневался). Под-


Культура Кореи

6

солнечное – экзотика. Нет, в супермаркете купить его не проблема, просто никому не нужно – в наличии пара бутылок. А подсолнухи корейцы воспринимают в первую очередь как декоративные цветы, в букеты добавляют. Ассортимент молочных продуктов у корейцев так себе: молоко, некоторое количество стандартных йогуртов – «Данон», «Эрмигурт» (глобализация, однако) – и невнятные сыры в пакетиках. Всё. Особо не разгуляешься. Мясо есть, в основном говядина, причем в виде такой смешной, очень тонкой нарезки. Всякие сосиски-колбасы – немного, и честная чистая соя, без каких-либо намёков на мясо. Неудивительно, поскольку мясо недёшево и тратить ценный продукт на всякую ерунду – не в стиле корейцев. Зато рыбы и морепродуктов – тьма. Десятка три видов рыбы, осьминоги, каракатицы, крабы, креветки, ракушки, какая-то уже неведомая морская живность. Пара десятков видов водорослей. Всё это как в живом, так и часто в сушёно-упакованном виде. Сушёный кальмар – тот еще ночной кошмарик.На этом фото они ещё свежие.

А когда высохнут – получается этакая призракоподобная плоская штука жёлто-серого цвета. Вкусная, правда. В рыбном отделе меня заинтриговали странные полиэтиленовые колбаски размером с кулак. Оказалось, что так продают разные ракушки: на море заливают в пакете водой, запаивают – и в магазин. В общем, если вы поклонник морской флоры и фауны в гастрономическом контексте, то в Корее вам обеспечено благоденствие. Кому же не повезёт, так это любителям чая и кофе. Сразу скажу: чая в Корее нет. Кофе… кофе есть, но лучше бы не было. В большинстве случаев в качестве кофе вам дадут сакраментальный пакетик «3 в 1», и вкус его будет не лучше, чем у нас. Несколько утешает то, что чаще всего получите вы его бесплатно, скажем, пока в магазине ждёте, когда продавец

освободится, но радует это не особо. Впрочем, даже с честным зерновым кофе у корейцев проблемы – не скажу, что обошёл все злачные места, но… сформулируем так: кофе из нашего «Макдональдса» там – недостижимый идеал качества (даже в «Макдональдсе» местном). Видимо, у корейцев какие-то сложные отношения с кофе, и они ему за что-то мстят. Чай. С чаем всё интересней. При некотором старании там можно найти чёрный чай в пакетиках, обычно «Липтон». От нашего отличить сложно. Зелёного не видел вообще. Достаточно неожиданно, учитывая близость Китая – самой, пожалуй, чайной страны. То, что заваривают в качестве чая корейцы – очень… странно. По одной из версий корейский «чай» появился так: в котле пригорел рис, и чтобы добро не пропадало, рис отмочили, съели, а воду попробовали и решили, что это… гм… хорошо. Хотя на непривычный вкус – дрянь редкая, сравниться с ней может только другой чай, из поджаренной кукурузы и кукурузных рылец. Сейчас, конечно, для этого чая рис с кукурузой обжаривают специально, и он как раз и распространён в Корее. Впрочем, здесь вы особо не рискуете, поскольку к чаю (сладкоежки, ваша очередь) корейцы особо ничего не имеют. Традиционные корейские сладости (других там почти не бывает – спроса нет) мало отличаются от японских.Хотя, день святого Валентина в Корее не отмечают, и шоколад в Корее не особо распространён, а тот, что есть, похож на наши «сладкие плитки» от безымянных фабрик. Впрочем, японский шоколад не пробовал, сравнить не могу. Зато у корейцев есть чудные версии шоколада, например, с женьшенем. Откусите кусочек сладкой плитки, затем кусочек свежего корня хрена – по вкусу, может, не один в один, но впечатление весьма схожее. Или шоколад с кимчи.

Здесь даже моя кулинарная фантазия дала сбой. Исконно же корейские кондитерские изделия – рис и красные бобы, кто пробовал, не забудет. Нет, они честно сладкие, но вкус… своеобразный. Под американским влиянием корейцы освоили выпечку разных булочек, но красные бобы – это святое, в половине булочек они имеют место. Без глобализации не обошлось и тут – «Старбакс» и «Данкин Донатс» есть во многих местах, но с аутентичностью у них не особо. Впрочем, местным детям это неважно, и они весьма уважают пончики из последнего, особенно вечером, когда распродают остатки со скидкой. Интересно, что корейцы, в отличие от японцев, прекрасно были знакомы со сладостями: и мёд у них был, и в кулинарии они сладкое использовали – те самые сладкие огурцы, сладкие соусы. А вот в кондитерской части – увы. Впрочем, их традиция не предполагала именно чай со сладостями, классический корейский напиток – что-то вроде компота, благо фруктов-ягод у них было более чем достаточно. www.animereactor.ru


Культура Кореи Со спиртным, как и у японцев, были проблемы. Классические винодельческие страны делали вино из винограда. Виноград же в Корее не рос, да и сейчас не растёт особо. Нет, корейцы очень упорны и вырастили его, и даже делают из него вино. Нас даже им угощали. Но всё же нет в Корее традиций виноградного виноделия. Зато более традиционные для страны напитки получаются у них очень даже ничего – сливовое и ежевичное вино вполне на уровне. Ну, а национальный корейский напиток, национальная гордость – соджу, рисовый самогон. Получается, как легко догадаться, из рисовой браги. Сама по себе она, наверное, является одним из самых интересных тамошних алкогольных напитков, крепости небольшой, продаётся примерно как у нас квас, но в свежем виде особенно интересна. Чаще всего в каждой лавочке свои рецепты, и зачастую ёмкость с оной брагой похожа на этакую клумбу – какие-то цветочки, жёлтые, красные, синие, яблоки, персики, неведомые корешки… Здесь представлен упрощённый вариант – с яблоками.

Ну, это для непосредственного потребления, а для соджу её заливают в соджюри, национальный самогонный аппарат (национальное достояние, не удивляйтесь) и гонят. Вот он, в разрезе, стоит в музее Науки в Сеуле.

Первая перегонка дает крепость 20-25%, вторая – уже классические для водки 40-45%. На вкус – самогон с рисовым привкусом. Хотя, как и в той же Ирландии с виски, в каждой деревне своя самогоноварня с вековыми традициями. www.animereactor.ru

7 Несмотря на столь богатые традиции, устойчивость корейцев, как и других азиатов, к алкоголю весьма низкая, и ужин с бутылкой пива на человека для них пьяная оргия. Ну, почти: для полноценной оргии нужно ещё караоке, но на серьёзную пьянку вполне подойдёт. Максимальный объём бутылки спиртного у них – 0.375 л, часто меньше. Больше – обычно коллекционная экзотика, раз в год для большой компании. Причем в таких больших ёмкостях обычно бывает вино, более крепкие напитки – 0.1-0.15 л. При этом никаких ограничений на продажу, никаких акцизов и запретных часов. В то же время распитие на улице пресекается весьма оперативно. Если вы решите расслабиться, даже в тихом месте, никому не мешая, то полиция долго ждать себя не заставит. Вам, конечно, вряд ли представится возможность самостоятельных занятий кулинарией в Южной Корее. Куда более вероятно ваше знакомство с местным общепитом. Судя по количеству оных заведений, перекусить корейцы любят, и кто я такой, чтобы их осуждать? Разнообразных кафе, ресторанчиков и просто мест, где можно поесть, в Корее море. Даже в деревне, в которой десять домов от центра – и конец географии, кафе было с полдесятка. Для иностранца наиболее понятны и доступны этакие полуавтоматизированные кафе-не кафе, столовые-не столовые, чёрт его знает, как их назвать. В общем, есть кассы, где по номеру и картинке блюда можно его оплатить, затем по номеру на чеке ждать, когда оно будет готово на одном из 1-2…20 (в зависимости от масштаба) окон раздач. Иногда в меню помимо картинок есть перевод названий блюд на английский, но корейская интерпретация английского весьма эклектична, и много ли вам поможет знание того, что данное блюдо называется «Tzin-Chi soup»? C картинками куда понятней: коричневое – мясо, зелёное – всякий салат, красное – очень острое, и пробовать такое блюдо стоит только после тренировки. Впрочем, хитроумные корейцы периодически скрывают этот ценный признак под зеленью. Но не всё так страшно, на второй-третий раз вам даже понравится. Если же не хотите рисковать, то ваш однозначный выбор – мясо, из каких-то своих соображений корейцы никогда мясные блюда острыми не делают. Мясное блюдо может быть странным, вы запросто можете нарваться на, скажем, сладкий клубничный йогурт в качестве соуса к котлете, но острым оно точно не будет. Ещё одним неожиданным для европейца фактом будет то, что каждое блюдо подается в «обвязке» – два-три вида кимчи, иногда рис (просто чашка варёного риса) и суп. Суп у корейцев – штука своеобразная. Обычно это бульон с лапшой и какой-то добавкой. Чаще всего холодный, периодически со льдом. Комбинации бывают весьма неожиданные, например, грушевый суп – рисовая лапша, огурцы и груша в рыбном (!) бульоне. Оказывается, отлично сочетается. В связи с любовью корейцев к лапше один из важных столовых приборов у них – ножницы, которыми она режется на мелкие кусочки. Вообще столовый этикет у корейцев сильно отличается от японского с китайским – в отличие от последних, они активно используют ложку, в частности для риса. И осторожно недоумевают, когда иностранцы пытаются есть рис палочками. Но чтобы не поставить человека в неловкое положение, не поправляют. Палочки у корейцев тоже несколько отличаются от тех, что у соседей – они металлические и в сечении не круглые, а прямоугольные. Требуют некоторой привычки, но потом оказываются вполне удобны и желания найти гденибудь вилку не возникает. Обязательным компонентом любой еды является вода, самая обычная холодная вода. В кафе самообслуживания обычно стоит несколько кулеров и шкаф со смешными металлическими стаканчиками, в более продвинутых кафе воду принесут на стол.


Культура Кореи

8 Так что просто перекусить в Корее обычно несложно, но это не слишком интересно и не очень аутентично, поэтому выбор настоящего экстремала – разные мелкие кафе. Вот тут уже начинается чистое везение. Дело в том, что английский худо-бедно понимают лишь молодые корейцы, старшие поколения в этом вопросе обычно полный ноль. Нет, никто вас не прогонит, такое в Корее представить совершенно невозможно. Корейцы милы и очень доброжелательны, особенно когда вы их клиент. Они очень любят помогать, они всеми силами постараются узнать, что вы хотите и, как поняли, исполнить ваши пожелания. Ключевое – «как поняли». Добавим ещё, что специфика кафе далеко не всегда понятна иностранцу, и в итоге вы можете получить свежайшую, только что выловленную в аквариуме камбалу высшего сорта. Целиком, сырую. И инструмент для её разделки. Они вовсе не издеваются, просто в этом кафе подают сырую рыбу и всякую морскую живность.Вон она, в аквариуме плавает. Какую пожелал, ту тебе поймали и подали. А пожарить – это в соседнем кафе.

Отдельная тема – уличная еда. Тут может встретиться самая неожиданная экзотика.Как полагаете, что на следующей фотографии?

А это – тушёные куколки шелкопряда. Кокон с них смотали, но не пропадать же добру. Умудренный опытом продавец предложил диким иностранцам сначала попробовать. Не смертельно, есть можно. По вкусу похоже на жареные мидии. Впрочем, мы всё же предпочли сосиски в сладком сдобном тесте. Тоже на европейский вкус штука своеобразная, но не настолько. Другой по-своему оригинальный вариант – острый перец в кляре. Стручок острого перца зажаривается на палочке в кляре. Даже при всей моей склонности к экспериментам я не решился рискнуть. Для людей же, не склонных к радикальной кулинарии, есть и более простые блюда.

Общепит в Корее достаточно недорог, поесть можно от 3-4$, если не шиковать. Ну а если шиковать, то в столичном рыбном кафе полукилограммовая камбала обойдется в 15-20$. Большинство кафешек укладываются в этот ценовой диапазон, дороже уже экзотика – угорь, лангусты и разные экзотические моллюски. При этом надо иметь в виду, что многие корейские блюда, особенно более-менее дорогие, если можно так сказать, коллективного пользования, на несколько человек. То есть это большая миска с набором разнообразной еды – грибы, кусочки мяса, креветки или там ещё какая живность. Более распространённый вариант: еда непосредственного приготовления. Вам приносят газовую плитку (в некоторых ресторанах она уже встроена в стол), на которую ставится кастрюлька с бульоном, и к ней придаётся куча всего, что можно в нем варить: овощи, зелень, рыба, креветки, мясо и тому подобное. Дальше вы действуете в полном согласии со своими вкусами. Для корейцев совершенно допустимо этикетом выловить чтото из миски, которую вы считали своей. На столе всё общее, кроме того, что вы себе в тарелку утянули. Поэтому просьба посчитать раздельно корейцев обычно ставит в тупик. Ресторанная еда, фактически праздничная, сильно отличается от обыденной. В ресторане обычно бывает минимум десяток перемен блюд. Они, в отличие от вышеупомянутых, небольшие по объёму – пара кусочков рыбы, несколько креветок, – но менять их вам будут очень часто. Причём в процессе обеда вы можете получить пару различных супов. Или несколько последовательных вариаций рыбы: рыба жареная, рыба сырая, суши и ещё что-нибудь. Ресторан, естественно, заметно дороже, но за развлечения надо платить.

Хотя считать ли жареных кальмаров и чипсы из рыбной муки простыми блюдами – вопрос сложный, но они явно более привычны европейцу, чем тушёные тараканы. Ну, и чтобы подвести итог этой части: Корея – страна весьма подходящая для поклонников кулинарных экспериментов. С одной стороны, обширный выбор экзотической, даже иногда экстремальной кухни, с другой – это не Индия и не Турция с Египтом, санитарные нормы у корейцев очень жёсткие и, покупая что-то даже в уличном ларьке, вы не рискуете подхватить какую-нибудь экзотическую заразу. Ну а выдержит ли ваш желудок эксперименты – это зависит только от вас. SilentSpider www.animereactor.ru


Культура Кореи

9

Корейская жизнь Сегодняшняя Южная Корея стремительно становится одной из ведущих хайтек-стран. Современный кореец без мобильного телефона практически немыслим. Причём зачастую это не обычная трубка и даже не смартфон, а весьма крупноформатный гаджет, зачастую у нас не виданный. Значительная часть оных поддерживает цифровое телевидение, и вечером в метро можно видеть, как половина пассажиров смотрят то ли новости, то ли кино какое. Вне Кореи встретить такое почти невозможно – это продукт внутреннего рынка. И если внутренняя версия «Samsung Galaxy Note» в руках хрупкой корейской девушки вызовет лишь некоторое удивление несоответствием образу, то значительная часть моделей той же «LG» заставит задаться вопросом: «А что это вообще такое»?

Телефон (ну… по нему можно звонить, сам видел) на вид практически квадратный, шириной с крупную мужскую ладонь. Но пользуются очень многие. www.animereactor.ru

В вопросе электронных гаждетов корейцы весьма патриотичны. Это вообще для них характерно, но тут патриотизм вполне обоснован – я бы тоже был не прочь быть таким патриотом. Так что их выбор – «Samsung», «LG» и «Anycall». Последний бренд – это бюджетный вариант, чуть повыше – первые два бренда. Продукция «Apple» спросом не пользуется. Если вдруг вам западёт в душу какой-нибудь из корейских телефонов, то не стоит срочно искать способы заказать и привезти. Увы, в Южной Корее иной стандарт мобильной связи – CDMA 800/1900 МГц. У нас частоты другие, телефонная часть работать не сможет. Некоторые телефоны, что тут продают, достаточно универсальны и смогут работать и в той сети, в частности «HTC Incredible S» свои функции выполнял без возражений, а вот модный «iPhone 4s» отказался считать это мобильной связью. Wi-fi сетей там не сказать чтобы очень много, а открытых и того меньше. С другой стороны, сотовый Интернет там уже почти сравнялся с wi-fi по скорости, так что проблем с доступом у корейцев нет. Для корейцев очень характерна своего рода самообеспечиваемость. Мы знаем, что «Самсунг» выпускает электронику: телевизоры, телефоны, ноутбуки, – и бытовую технику: пылесосы, холодильники, стиральные машины. ОК. Хотя магазин бытовой техники способен ввести человека непривычного в состояние крепкой задумчивости, встретив стиральной машиной на 20 (!) кг белья. Рядом устроится более… гм… привычное высокоинтеллектуальное роботизированное сиденье для унитаза со встроенными колонками. Вы можете подключить к нему свой «Galaxy S III» и заглушать звуки естественных отправлений весёлой музыкой (корейские девушки, видимо, в этом вопросе не менее стеснительны, чем японские). Насчет остальных функций сказать не могу, но кнопок на пульте было штук 20. Любителей готовить порадует широкий модельный ряд рисоварок, от миниатюрной, на пару порций, до 10-литрового чудовища. Ну и до кучи – четырёхдверный холодиль-


Культура Кореи

10 ник с планшетом (ну, это неудивительно) и специализированным отделением для хранения кимчи. Само собой, всё от «Самсунга». А ещё они немножко шьют – автомобили там, пластики, танкеры, самолеты, строительство… (К слову, именно корабли и являются основной экспортной статьёй Республики Корея. Так что если желаете прикупить пару танкеров, то теперь вы в курсе, куда обращаться.) Самое высокое здание в мире –башню «Бурдж-Халифа» в Эмиратах – строил именно «Самсунг». Не менее известна у нас фирма «LG». У нее спектр возможностей поменьше, но тоже вполне достаточный. Чтобы не повторяться, зубная паста от «LG», с бамбуковой солью, что бы это ни значило.

Знающие люди уже сказали слово «чеболь». Совершенно верно, это они и есть – финансовые корпорации, которые объединяют массу самых разных заводов-газет-параходов, от машиностроения до гостиниц, бытовой химии, магазинов и парков развлечений. Да, «Самсунг» владеет ещё и крупнейшим корейским парком развлечений «Everland». И выпускает автомобили.

Автомобилей в Корее не слишком много, несмотря на местное производство. Во всяком случае, сильно забитых дорог в повседневной жизни не наблюдал. В выходные – другое дело, тогда корейцы массово выдвигаются в места культурного отдыха, и пробки… Ну ладно, вот тут мы их опередили – в Москве пробки покруче и каждый день. Что до будней – вы видели фото вечернего Сеула. Но несмотря на то, что машин меньше, аварии встречаются достаточно часто. Правда, мелкие. У корейцев агрессивный стиль вождения – редкость: идиоты есть во всех странах, но тут, видимо, оперативно отлавливаются. Хотя, на мой взгляд, корейцы в вождении достаточно безалаберны. Впрочем, на переходе вас пропустят без сомнений, даже если вас понесло на красный свет. Машины все сплошь корейские – «Hyundai», «Daewoo», «Samsung». Иногда встречаются, конечно, и иномарки, но в целом – редкость. Корейцы могут себе позволить патриотизм в этом вопросе. Но машина – удовольствие не из самых дешёвых, и в местах попроще заметную долю транспорта составляют велосипеды и мопеды. В том числе и грузовые. Но то,

что они грузовые, никак не отменяет возможности их иного использования. Я видел, как молодой человек вёз свою девушку в грузовой корзинке на багажнике мопеда. Не сказать, чтобы там было много места, но, похоже, корейские девушки передают по наследству способность плотно упаковаться. По свадебной традиции невесту из дома родителей переносят в дом жениха в такой компактной коробочке с ручками.

Корейские девушки, конечно, весьма изящны, но упаковка невесты в это транспортное средство производит смешанное впечатление. Повседневная жизнь в Южной Корее очень безопасна. На высоком уровне – корпораций, правительства, чиновников – идёт обычная жизнь: взятки, подкуп, откаты, периодически оттуда вылезают разные скандалы. Кончается всё для участников плохо. Корпорация «Daewoo» в результате одного из таких скандалов в 2011 году была упразднена. На бытовом уровне воровство, драки и прочие радости мелкой шпаны отсутствуют как класс. Кто-то из нашей группы забыл в поезде сумку с ноутбуком, документами, деньгами. На следующий вечер её привезла полиция с извинениями, что слишком долго искали. К природной дисциплинированности и законопослушности корейцев добавляется то, что отслеживается практически всё. В очень многих местах можно видеть буквы «CCTV» и значок камеры наблюдения. Безусловно, желающие найти приключения на свои органы и там смогут получить желаемое, но, увы, скорее всего это будет встреча двух одиночеств – двух ищущих означенные приключения соотечественников. Если вы будете бродить по ночам в корейском городе, то наиболее серьёзен риск банально заблудиться – в корейском городе масса всяких улочек, закоулков и запутанных мест. А вот встреченный прохожий с куда большей вероятностью поможет добраться до более-менее культурных мест, только поди ж его встреть. Я уже писал, что вечером в нетуристических районах практически безлюдно. Там и днёмто, по жаре, не сказать чтобы много народа, а ночью, часов в 10 вечера, – ни машин, ни людей. Освещение тоже экономят – кому оно нужно, когда такое дело? Зато периодически можно получить совершенно незабываемые впечатления. На горячем источнике с нами познакомилась компания из трёх корейских мужиков специфического вида. Из понятных слов они знали два: «Пойдём» и «Лев Толстой» (!). Они вызвонили какого-то деда, привели нашу компанию на холм в конце деревни и вчетвером (!) играли национальные корейские мелодии на губных гармошках и каком-то неопознанном инструменте. В 11 ночи. Иногда на каком-нибудь живописном склоне можно увидеть памятник с могилой. Это не значит, что здесь разбился человек, просто кому-то это место приглянулось, и он его выкупил под семейную могилу. Не думаю, что такое возможwww.animereactor.ru


Культура Кореи но в любом месте, но видел подобное достаточно часто. Для тех же, у кого нет желания или средств на подобное, существуют и более привычные для нас кладбища. Ну, и чтобы закрыть тему смерти – как и японцы с китайцами, корейцы не любят число 4. В гостиницах после третьего этажа идет пятый, нет 204-го, 304-го, 504-го номеров (интересно, как они относятся к ошибке 404). Это суеверие не мешает существовать 214-му, 224-му, 514-му номерам. В японском и корейском языках существует двуязычный счет числительных - на родном языке и китайский. Японец так сможет досчитать до 10, кореец до 99. Параллельный китайский счет не ограничен ничем. И китайское название цифры «4» созвучно японскому слову «смерть». У корейцев оно ничему не созвучно, так что им это суеверие досталось от японского культурного наследия. Или китайского. Суеверия и смерть во всех культурах тесно связаны с религией. Но несмотря на то, что церкви, храмы и разнообразную религиозную атрибутику встретить можно очень часто, у меня не сложилось впечатления о высокой религиозности корейцев. Основных религий в Корее две: христианство (католичество пополам с протестантизмом) и буддизм. Христиане более заметны, христианские церкви там встречаются если не на каждом шагу, то близко к тому. Но они обычно весьма маленькие, зачастую это простой одноэтажный жилой дом с башенкой, на которой установлен крест, обычно весьма футуристического дизайна. Большие храмы, впрочем, тоже есть.

11 правиться учиться в университет, и изучать там не богословие с философией, а скажем, программирование. Сложности перевода, к сожалению, не позволили детально выяснить смысл такого пути. Буддийские монастыри обычно расположены в очень красивых местах.

Медитировать там существенно приятней, чем в городе. К сожалению, по организационным причинам туристический аттракцион «поживи как монахи» у нас был сильно урезан. Наиболее забавным в том, что осталось, был обед. Буддисты не едят животной пищи. В радикальных вариантах они ещё и носят повязки и метут перед собой дорожку, чтобы ни одно живое существо не пострадало. Здесь, впрочем, до подобного не доходили, но, само собой, рыба-мясо и прочая живность в обеде отсутствовала. Особенно при этом интересно было наличие двух собак при монастырской столовой - соблюдают ли они буддийское меню, или же разнообразят свой рацион ослабевшими без мяса туристами. Вообще еда по монастырским правилам – процесс весьма непростой. Если вкратце, у каждого монаха есть узелок со своим «столом»: четыре миски и набор разных кусков ткани, в которые всё это заворачивается.

Главный католический храм, Сувон. Христианская церковь может запросто соседствовать с буддийским храмом. Впрочем, последний чаще можно встретить в горах. Корейская версия буддизма – своеобразная вариация на тему дзен-буддизма, причём достаточно вольного стиля. Можно постигать в монастыре тайны своей личности путем медитации. На обеде посуда расставляется в строго определённом порядке, причем три миски предназначены для еды, а четвёртая, самая большая – для воды.

А можно служить Будде и более интересным путём: начинающий монах может выбрать служение через учёбу и отwww.animereactor.ru


Культура Кореи

12 После обеда с помощью кусочка редьки и этой воды все остальные чашки надо вымыть, а воду – выпить. Для особо впечатлительных – пугаться не стоит, еды в миске практически не остаётся. После помывки все эти миски надо, опять же в строгом порядке, сложить и увязать в узелок.

Надо заметить, что с первого, да и со второго с третьим раз правильно завязать узел выходит не у каждого. Хотя, будем честны - ни у кого. Так что для следующей группы обучающихся обеду монахи готовят. После обеда - медитация. Нет, это не означает разрешения вздремнуть часок-другой. Вопервых, обед не то чтобы располагает, а во-вторых, для тех, кто недостаточно качественно медитирует, у наставника найдется, не только мудрое слово, но и бамбуковая палка.

Ну, и чуть экзотики. Была, да, собственно, и есть, такая занятная организация – церковь объединения Мун Сан Мёна. Знакомое имя? В начале перестройки эти ребята приезжали в Россию проповедовать и были известны у нас как муниты. Одно из их гнездовий было в главном здании МГУ. Для студентов очень ценным свойством этой церкви было то, что после проповеди был положен обед. Закончу цитатой одного

из проповедников: «Студенты спят в одиночку в своих узких кроватях и не думают о боге». Школа Корейцы очень любят детей и относятся к ним с большим уважением. Единственное «но» –желательно, чтобы это были мальчики. В принципе корейское общество, как и многие восточные, очень маскулинно и патриархально. По крайней мере, до недавнего времени. В традиционном корейском обществе женщина особых прав не имела – если искать аналогии, была чем-то вроде домашнего питомца. Красивая, ласковая, тапочки носит. Но часто ли вы учитываете в жизни мнение любимой собаки? Фамилии не имела, мнения тоже не полагалось, за кого замуж выдали, тому и служи. В дележе семейного наследства участия не принимала. Вот тут собака и порылась, уже в наше время. Если мальчиков в семье не было, то наследство по закону уходило государству. И как только современные технологии позволили определять пол будущего ребёнка, то тут и случился демографический дисбаланс: соотношение мальчиков и девочек стало 9:1. Государство слегка прифигело от такой целеустремлённости и пришло к логичному выводу – чёрт с ним, с разгулом яоя, но детей-то от этого не получается, и экономику при таких тенденциях поднимать можно будет не слишком долго. И до сих пор в Корее действует запрет на определение пола будущих детей. Сейчас, конечно, законодательно женщины и мужчины в Корее вполне равноправны, но традиции быстро не исчезнут. Заметный дисбаланс мальчиков-девочек я наблюдал во всех классах, где работал. Не такой сильный, как выше – обычно где-то 4:1. Было ли это отражением реальной раскладки по полам или же просто в летнюю школу пошло больше мальчиков, а девочки предпочли развлечения другого рода – сказать не могу. Итак, возвращаясь к собственно школе. Корейская школа весьма похожа на японскую – то ли наследие проклятого колониализма, то ли общая модель для того региона. Есть начальная, средняя и старшая школа. Школы раздельные, существуют переводные экзамены, в зависимости от того, как сдал, можешь попасть в выбранную школу, а можешь и пролететь мимо. Школы есть государственные и частные. В общем, если смотрели пару школьных аниме, то ничего нового. Уважение к учителю в корейской школе исключительно высоко. Я несколько удивлялся странной конструкции, по которой дети к нам обращались: «teacher» + фамилия. Оказалось, это лишь трансляция стандартного корейского обращения: фамилия + сонсенним (как вы догадываетесь, это переводится как «сенсей»). В корейском языке существует 5 грамматических градаций вежливости, выражаемых различными суффиксами и частицами. К учителю обращаются не только с добавлением уважительного «сонсенним», но и в высшем стиле вежливости, так называемом вежливом официальном стиле. При встрече ученики приветствуют его поклоном, в каждом классе висит картинка, как правильно этот поклон делать. Девочки и мальчики кланяются, по-разному складывая руки. Увы, до сих пор жалею, что не сфотографировал. Но есть нюанс. Как вы помните, корейцы очень любят детей. Посему учитель относится к ним с не меньшим уважением. Фамильярный стиль речи (да, есть такой у корейцев, со своим грамматическим строем) недопустим. Если точнее, по статусу всё нормально, в силу значительной разницы статусов учитель может обратиться к первокласснику так, но учитель должен быть вежлив. Оборудованы школы очень серьёзно. Мы были в государственной школе. О наличии в каждом классе компьютеров, проекторов, каких-то нереальных размеров телевизоров («Samsung» и «LG», как вы можете догадаться) можно даже не упоминать. Кондиционер в каждом классе – само собой, это www.animereactor.ru


Культура Кореи жизненная необходимость. Выходить из класса в коридор было суровым испытанием. Вот это – кабинет естественных наук. Уточню: в начальной школе, в обычной, государственной начальной школе.

Учителям московской химической спецшколы остается только завидовать. Ещё есть кабинет изящных искусств – лепка, рисование, музыка и прочие радости. Некоторые результаты можно увидеть на фото.

Собственно, сама Song Hyeon Elementary School

Школьная библиотека

13 Сменную обувь, зонты и прочие вещи школьники оставляют на полке у класса.

Школьный двор.

В хорошую погоду школьники могут выйти на школьную крышу, на свежий воздух. И снова привет японской школе. Но в силу того, что термин «свежий воздух» не совсем точно описывал обстановку на улице, двери были закрыты.

Там и в коридор особого желания выйти не возникало, а на улицу… Нормальные люди в это время по улицам не ходят. Ближе к вечеру, когда дневная жара слегка спадёт, можно услышать цикад. Помните обычный звуковой фон летних сцен школьно-романтических аниме? Герои куда-то идут или едут на велосипедах и разговаривают. И стрекочут цикады. Возможно, японские цикады более деликатны, но их корейские собратья столь шумны, что периодически заглушают не только собеседника, но и шум дороги рядом. На этом я закончу свой рассказ об этой малоизвестной у нас, но очень обаятельной стране. Если вы разглядите хотя бы кусочек её подлинной сущности, она очарует вас надолго. SilentSpider

www.animereactor.ru


Персона

14

ли сун син. Боевые черепахи и солёные уши И молвил Морж: «Пришла пора Подумать о делах: О башмаках и сургуче, Капусте, королях, И почему, как суп в котле, Кипит вода в морях».

Л. Кэролл, «Алиса в Зазеркалье»

– Меклонец. Девушка-механистка, изрядно трансформированная. Твердолобый толстячок. И светловолосая девица в роли командира… Ты будешь отрезать уши? – Что? – растерялся Кей. – Уши. Ушки медвежьи. Законный трофей… ценный талисман. Говорят, у мужчин потенцию увеличивает.

С. Лукьяненко, «Линия грёз»

Ли Сун Син – корейский флотоводец, родился 28 апреля 1545 года, умер 16 декабря 1598 года. Один из немногих корейских исторических деятелей, который вообще знаком внешнему миру. Его биография как таковая интересна, пожалуй, только корейцам. Если мы углубимся в подробности, то найдём там традиционный клубок друзей и единомышленников со всеми традиционными забавами: не отравили – уже счастье. Известен же Ли Сун Син в первую очередь своими действиями в Имджинской войне и тем, что из 23-х битв не проиграл ни одной. Об одном из эпизодов этой войны мы и поговорим. Начнём с небольшого экскурса в историю – кто и по какому поводу в Имджинской войне участвовал. История начинается в Японии, четыреста лет назад. В то время Япония представляла собой множество мелких… даже не княжеств, скорее уделов, и в каждом был свой даймё. И у каждого даймё были свои самураи. Ну а повод подраться найти несложно – не так посмотрел, не оценил хокку, и, вообще, это моё поле. И попытаться объединить всю

эту компанию в единую страну мог только дурак, большой дурак из Овари, Ода Нобунага. Впрочем, довести до конца это дело он не смог, оставив его в наследство своему соратнику – Тойотоми Хидейоси. Куда большему оригиналу, как позже выяснится. После завершения интеграционных процессов в стране внезапно обнаружился значительный избыток слегка одичавшей воинской силы. Значительные личные войска оказались неактуальны – войны с соседями уже не одобрялись новой властью. Вдобавок массовое вырезание противостоящих новой власти даймё привело к столь же массовому появлению ронинов. Все, конечно, в курсе, что настоящий самурай должен последовать за хозяином. То, что они были не настоящие, слабо утешало жертв банд подобных отморозков. Увы, Химуры Кеншины встречались среди них крайне редко (да, я в курсе, что это совсем другой период истории), существенно чаще были ситуации, подобные описанной в «Семи самураях» Куросавы – там как раз про то время. Да и соратников идея мирно осесть в свежеполученных наделах, делать «Ку!» и радоваться привлекала мало: воевать было интересней, ну или, по крайней мере, привычней. Поэтому новоявленному владыке Японии нужно было направить эту энергию если не в мирное русло, то куда-нибудь подальше, за пределы страны. Ну, он и направил. Хочу, мол, быть властелином вселенной (жёлтым, раз уж Чёрным не сложилось родиться). Посему, соратники мои, самураи верные и шушера примкнувшая, завоюйте для меня Корею, Китай, ну, и Индию в придачу. И по пути – по мелочи, что найдёте, не оставлять же добро бесхозным. Да, некоторые историки тоже полагают, что крыша Хидейоси покинула и возвращаться явно не собиралась. Хотя, возможно, он просто не был силён в географии. Или это был завуалированный аналог известного по русским сказкам «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». www.animereactor.ru


Персона

15

Вдруг из кустов выскочил японец в чёрном, стал шипеть и странно размахивать руками. Есаулом Кривошлыковым был ударен в ухо, отчего вскоре и помер...

Из фольклора

Надо заметить, что вояки из японцев были довольно посредственные, несмотря на то, что их армия на тот момент была по оснащённости чуть ли не лучшей в Азии. Военное искусство было сосредоточено на персональных поединках самураев и требовало соблюдения массы канонов правильного поведения. Пока развлечение шло между людьми своего круга, это было неплохо и позволяло чувствовать себя до невозможности крутыми и благородными воинами, плюс заметное снижение травматизма. Если же противник был настроен серьёзно, то у самураев особых шансов не было. Достаточно вспомнить, почему японцы назвали ветер, разметавший флот хана Хубилая, божественным (Камикадзе). В результате армия у Хидейоси вышла несколько дуалистичная: с одной стороны – мушкеты и прочее вооружение, полученное ещё Нобунагой у голландцев, с другой – самураи, которым эти мушкеты поперёк их воинской чести, но уж что есть. В принципе, против той же Кореи шансы у них были… бы. Корейцы вояки ещё те, японцы им фору давали без особых усилий. Если помните, был такой северокорейский боевик – «Хон Гиль Дон», основанный на реальных событиях одноимённом средневековом корейском романе, где в роли главных злодеев выступали японские ниндзя, а все попытки корейской городской стражи дать им отпор приводили максимум к сокращению числа оной стражи. В целом это отражало реальный расклад сил. Но, увы, Хидейоси не повезло – он просто не угадал со временем. Корейцы тогда без дела тоже не сидели. Именно этот период, до Имджинской войны, считается временем расцвета и корейской государственности, и Кореи как страны. Не скажу за историков, но корейцы об этих временах говорят как о золотом веке. Корейские правители считались формальными вассалами Китая, но на самом деле вели достаточно самостоятельную жизнь. В это время создали хангыль, корейскую письменность. Корея была полностью промерена с помощью специальных картографических автоматических (!) повозок, и были составлены первые точные карты. К этому времени относятся первые астрономические приборы и карты звёздного неба. В общем, просвещённая была династия Чосон. Гражданской наукой дело не ограничилось: корейцы на своём опыте очень хорошо знали, что если своей армии у них не будет, то и с наличием страны тоже возникнут проблемы. Но, видимо, правители очень хорошо были осведомлены о военном искусстве своих подданных и посему вкладывали все ресурсы в развитие высокотехнологичных средств ведения войны. Например, авиации.

www.animereactor.ru

В 1998 году энтузиасты восстановили по чертежам корейский военный планер – летает. Имеет ракетные ускорители – серые трубки по бокам, рассчитан на двух человек. Назначение – разведка и мелкие пакости путем кидания чего-нибудь

подходящего на противника. Ну а если есть планер, то должны быть и средства борьбы с ним. Впрочем, как вы догадываетесь, классом «земля-воздух» корейцы вовсе не ограничивались. На нижней фотографии так называемая «огневая повозка», первая в мире система залпового (ну, почти залпового) огня, позволявшая вести обстрел и вполне наземного противника. В частности именно они сыграли важную роль в Имджинской войне. С точки зрения непосредственного уничтожения боевой силы противника эффективность «огневых повозок» вряд ли была хоть сколько-то высокой, но психологический эффект от их залпа переоценить было сложно. Возвращаясь к нашей истории: Хидейоси объявляет корейцам, что или они вместе с ним идут воевать в Китай, или без него, но к праотцам. Получив ожидаемый отказ, японцы высаживаются на полуострове в районе Пусана десантом в 1000 кораблей. Против такого количества злобных самураев выставить корейцам было нечего, и войска Хидейоси захватывают почти всю страну. Тут и вступает в дело корейский броненосный флот. Здесь надо отступить несколько назад. Японские пираты были бичом божьим, геморроем и всеми остальными неприятностями, собранными для корейцев для убедительности в одном лице (и, скорее всего, теми самыми ниндзя из вышеупомянутого «Хон Гиль Дона»). И неважно, что мореходами японцы были тоже так себе – для бешеного ниндзя семь вёрст


Персона

16 не крюк, а из вышеупомянутого Пусана краешек Японии уже видно, так что плавание вполне каботажное. И в основном для борьбы с этими пиратами в 1414 году разрабатываются первые в истории броненосцы.

Тактика оказалась весьма эффективной, и пиратство было в значительной степени подавлено. Так что до угрозы японского вторжения про корабли забыли. «…под угрозой возможного вторжения японцев я построил корабль-черепаху с драконьей головой, установленной на носу. Через пасть драконьей головы можно производить артиллерийский залп. Верхняя палуба усеяна железными шипами (против вражеской абордажной команды). Экипаж корабля может наблюдать за неприятелем, при этом оставаясь невидимым извне».

Ли Сун Син

Как только стало понятно, что Хидейоси в своих угрозах вполне серьёзен, то сразу возник вопрос, что ему противопоставить. Корейцы, в отличие от новоявленного кандидата во властелины вселенной, топографическим кретинизмом не страдали и о военной силе своего соседа были вполне осведомлены. Ну, а поскольку единственный путь в Японию – морской, то тот, кто господствует на море, и выиграет в войне. Адмирал Ли вспоминает о кобуксонах (в переводе с корейского – «корабль-черепаха»), поднимает чертежи и дорабатывает их с учётом новых веяний. Не лично, конечно, но учёных тогда было достаточно. В итоге, когда полумиллионная армия Хидейоси напала на Корею, адмирал стал партизанить на транспортных путях в тылу, рвать рельсы, пускать под откос поезда, перехватывать транспорты с саке, свежими хокку и зелёным чаем, чем подорвал моральный дух самураев. А тут и китайцы подоспели и японцев с занятых территорий вежливо попросили. Поди ж им откажи – затопчут ведь, и никакие мушкеты не помогут. Но китайской силы убеждения хватило не до конца, и Корея стала разделённой на Южную и Северную, причём примерно в тех же местах, что сегодня. Похоже, это какой-то корейский фатум. Впрочем, в тот раз разделение длилось недолго. Уже через несколько лет Ли Сунсин одержал крупную победу над японским флотом и уничтожил более 200 кораблей, чем и положил конец войне. За свои заслуги он был удостоен посмертного имени Чхунмугон (верный полководец), и сейчас Ли Сун Син – национальный герой Кореи. Его

памятник стоит недалеко от бывшего императорского дворца в Сеуле, наблюдая с высоты за резвящейся в фонтане детворой. После эпического разгрома флота японцы пришли к

выводу, что пора бы и домой, а то будут бить, и бить больно. Поскольку заслужили. Честь японского самурая требовала меряться числом убитых врагов. И проще всего это сделать, если у врага голову отрезать. А чтобы не портилась – ведь хвастать-то надо будет на родине – головы надобно засолить. И к концу войны у доблестных самураев такой, с позволения сказать, солонины набралось аж от 200 тысяч человек. В общем, как посчитали самураи оставшиеся корабли, так и взгрустнули: места не хватает. Надо либо самим домой ехать, без добычи, либо ждать следующего рейса. А адмирал Ли уже вошёл во вкус, и следующего рейса можно и не дождаться. После долгих обсуждений пришли к скорбному компромиссу: в качестве трофеев везти не головы, а только уши с носами. Домой возвращались в сентябре, в самую жару, и часть добычи подпортилась, даже несмотря на засолку. Но и оставшихся комплектов после пересчёта хватало на 38 000 корейцев. Когда же доблестные воины наконец вернулись в Киото, дабы предстать на отчёт перед Хидейоси, то оказалось, что его уже вызвали, и он сам дает отчёт Будде, Аматерасу или кому по его вере было положено. Преемники трофей в виде нарезки ушей и носов сочли несколько неудачным подарком и повелели захоронить. Причём рядом со свежей могилой неудачливого властелина мира.

Мимидзука, могила ушей, Киото SilentSpider

www.animereactor.ru


Интервью

17

Интервью с фансабгруппой «Палата 666» Однажды у меня спросили: «Какие ассоциации возникают у тебя при слове «Корея»?» Почесав голову, я вынужден был признать, что ассоциаций не так уж и много - корейские автомобили, олимпиада в Сеуле, бытовая техника родом из этой азиатской страны и кинематограф. Причём с последним я познакомился сравнительно недавно. Да и не я один. Как-то не балуют нас кинопрокатчики азиатскими фильмами – что полным метром, что сериалами. Хотя за рубежом, в том же самом Голливуде, существует весьма обширная практика пересъёмок корейских фильмов на свой собственный лад, причём не всегда более успешно. По крайней мере, корейский вариант «Несносной девчонки» мне понравился куда как больше её голливудской версии. Но разговор не об этом. Суровая правда жизни такова - когда официальные источники не идут навстречу простому зрителю, он берёт дело в свои руки. Так произошло в аниме-сообществе, так случилось с мангой, так происходит в мире американских и европейских сериалов, как игровых, так и анимационных. Так вышло и в данном случае. В результате чего на белый свет появились фансаб-команды, специализирующиеся на переводе того самого азиатского кинематографа. И вот с представителем, а вернее, представительницей одной из таких команд у меня и состоялась беседа. Причём отмечу, немного забегая вперёд: команда, о которой пойдёт речь, является, пожалуй, одной из старейших. Её название, «Палата 666», известно даже тем, кто абсолютно равнодушен к миру азиатского кино.

www.animereactor.ru

Кот Бегемот. Итак, самый первый, самый главный и, возможно, самый страшный вопрос - представьтесь. Кто вы, откуда, и чем занимаетесь в команде под таинственным названием «Палата 666»? Лита. Мой никнейм - Лита, я из Москвы, в «Палату 666» пришла с самого начала, так что смело могу себя назвать старожилом. Занимаюсь в основном переводами, сфера деятельности - Тайвань и Китай, веду проекты. По мере необходимости могу и всем остальным позаниматься, порой выступаю в качестве так называемого «quality checker», то есть проверяю качество перевода. В настоящий момент – один из администраторов форума «Палата 666». Кот Бегемот. Значит, вы старожил. Тогда следующий вопрос напрашивается сам собой. Вернее несколько вопросов, но связанных один с другим. Как команда образовывалась? Почему было выбрано именно это название, и какой извилистый путь привёл в неё лично вас? Лита. Команда образовывалась по принципу «а давайте…». Идейным вдохновителем была lonelyseeker, ныне более известная под никнеймом Feng Huang Fei. Барышня ответственно подошла к вопросу, и, полагаю, глядя на разрозненные начатые, но так и не законченные переводы только-только начавших появляться дорам неяпонского производства (всё начиналось именно с японского игрового кино), подумала, почему бы и не попробовать сложить из желающих команду. Но всё это было поступательно. Лично меня с ней связал сериал «Love contract» тайваньского производства. Я увидела, что перевод застыл, был кинут клич «помогите, кто желает», вот я и пожелала. Тут же в личку получила серию, необходимый реквизит для работы с ней, и можно сказать, что так я попала в зарождавшуюся команду. С названием со своей стороны могу только сказать, что идея шла не от меня. Но ассоциация


Интервью

18 изначально велась от чеховской «Палаты №6», то есть дурдома, а поскольку все мы немножко сумасшедшие и любим иронизировать, то добавили «адское» число, и на свет появилась «Палата 666». Кот Бегемот. Не самый плохой принцип в начале пути. Из личного опыта могу сказать, что очень многие начинали именно с него. А где именно пересеклись ваши пути? Какой ресурс можно назвать отправной точкой развития группы или же, если так можно выразиться, «альма-матер»? Лита. Rutracker, все начиналось именно там. Раздела «Азиатские сериалы» даже не существовало, мы под «Аниме» прятались. Кот Бегемот. Тяжело было ужиться друг с другом на первых порах? Лита. Я бы не сказала. Мы же все горели единой мыслью - создать команду, всё это на добровольных началах, никто, как говорится, арканом не тащил. Хочешь - приходи, не хочешь - не приходи. Только очень волновались, что ничего не выйдет, что протянем месяц-другой и развалимся - это же фактически было одно из первых фансаб-образований в сфере дорам или кино. Не беря в расчет ресурс «Аканиши», но там скорее в честь него создался форум, а уж потом сколотилась команда на переводы, и опять же, довольно-таки узкой специализации. Это моё представление, возможно, я ошибаюсь. Кот Бегемот. А тяжело вообще было начинать? Наверняка ведь многое пришлось учить с нуля. Или все, кто вошёл в первый состав, были более-менее подготовлены? Лита. Сейчас сама листаю анналы истории... Feng Huang Fei уже переводила фильмы, равно как и некоторые другие участники новообразованной команды. Так что нельзя сказать, что всё начиналось с девственно-чистой страницы. Уже какието наработки были, знали программу «DSRT», кое-что в формате самих субтитров разбирали. К слову, не только Rutracker, но и Kage тоже нам был подспорьем. На Kage мы находили информацию про софт, чем и как пользоваться, а иногда и кем. В смысле, в команду приходили люди и оттуда, кто желал. Что значит «вообще с нуля»? Английский знали все, кто вошел первым составом в команду. И не на уровне промта. Вспоминая все эти события почти что пятилетней (самой страшно) давности, хочу сказать, что энтузиазма и положительного отношения было гораздо больше. Помогали все, чем могли. Меня даже на Kage зарегистрировал какой-то незнакомый совершенно человек, чтобы я смогла туда зайти и выложить субтитры. Мне кажется, сейчас это гораздо реже случается, к сожалению. Кот Бегемот. Сейчас вы одна из самых известных и узнаваемых команд. Я думаю, если спросить далёкого от мира азиат-

ского кинематографа человека, кого из переводчиков он знает, он назовёт вас и «TOMATO». А тогда, пять лет назад, мечтали о чём-то подобном или просто хотели делать своё дело? Лита. Сложно сказать за всех. Но лично мне не приходила в голову мысль, что нам непременно надо стать популярными. Просто была поглощена процессом – это такое новое всеобъемлющее хобби, помимо переводов, конечно же, начинаешь узнавать про актёров, режиссёров, певцов, где, кто и как. Наша команда не имела целью заниматься только переводами. Мы пытались собрать некую базу на русском языке об азиатской культуре. Не поверите, но всего пять лет назад о том же Тайване было практически ничего не узнать на русском языке. Кроме географического положения и политической позиции. Имеется в виду, конечно, шоубиз, но и о самих странах тоже было любопытно почитать, поделиться. Кот Бегемот. То есть, как я понимаю, перевод был лишь одним из способов выразить свой интерес к непостижимому Востоку, который, если верить товарищу Сухову, «дело тонкое»? Лита. Можно и так сказать. Но изначально наиболее весомой из причин, почему мы все собрались, было именно донесение до русскоговорящего зрителя азиатской культуры. Кот Бегемот. И как, на ваш взгляд, удалось этой задачи добиться? Лита. Если вы сами говорите, что название нашей команды известно даже тем, кто дорамами не увлекается, то как думаете? Кот Бегемот. Я думаю, что вы явно работали не зря. На очереди следующий вопрос, который заставит вновь оглянуться назад. У Толстого есть замечательное произведение «Детство. Отрочество. Юность». А какие этапы становления группы можете выделить вы, и какими они были?

www.animereactor.ru


Интервью

Лита. Иногда мне кажется, что мы уже в глубокой дряхлости… Кот Бегемот. То есть хочется усесться на завалинке и поругать подрастающее поколение? Лита. Да зачем его ругать, они всё равно думать будут, что умнее, веселее и опытнее. Кот Бегемот. Ну, это вечная проблема «отцов и детей». Однако, раз уж зашёл разговор о новых поколениях... В 2008 вы были одними из первых, так сказать, торили путь, были пионерами. А как сейчас обстоят дела в среде переводчиков от кинематографа? Много появляется новичков? Под новичками я понимаю как новые команды, так и «свежую кровь» вообще. Лита. Честно говоря, не отслеживаю появление новых образований. Сужу по Rutracker`у, опять же, появляются новенькие, разумеется. Много или нет - не знаю. Новенькие бывают из некрасиво брошенных стареньких – скажем, в командах что-то не поделили, отпочковались, образовали своё, либо просто новенькие от слова «совсем» Как-то был курьёз – обнаружила свой никнейм в переводе сериала в чужой саб-группе, да и сериалом этим никогда не занималась. Посыпались вопросы. Списываюсь с носительницей сего никнейма, оказалось, барышня совершенно не в курсе, что есть кто-то другой, кроме их команды, буквально только что с миром фансаба познакомилась. Но все были на редкость вежливы, и мой никнейм снова остался при мне. Новая кровь приходит по-разному, как рыба в нерест – наплывами. Дело всё в том, что за нами закрепились довольнотаки строгие требования к умениям и навыкам. У нас нет задачи охватить всю Азию целиком и полностью, набрать несметное количество проектов и увязнуть в них бесследно. Либо выдавать очень плохой продукт. Уж лучше вовсе не браться.

www.animereactor.ru

19

Кот Бегемот. А какие требования, если не секрет? Знание языка, усидчивость, желание учиться, личностные качества? Лита. Вы как по нотам. И знание языка, опять же, не на уровне промта, и желание учиться, не обижаться на собственные ошибки. Почему-то часто бывает, что указываешь на ошибку, а человек так обижается, будто ты его обокрал. Кто же не делает ошибок? Кот Бегемот. Тот, кто ничего не делает, очевидно. К слову, о требованиях. У вас, да и не только у вас, довольно жёсткие требования по использованию ваших переводов. Их нельзя хардсабить и выкладывать на онлайн-просмотрщиках, выкладывать перевод можете только вы или же по предварительной договорённости с вами. Если правила нарушаются, действуют довольно жёсткие меры. С чем это связано? Лита. С правами на видео и субтитры. Вшивание, озвучивание и любое другое действие с видео ведет к изменению видеоряда. Если однажды и до нашей ниши доберутся, то первыми, кто получат по шапке, будем мы, фансабберы. Если наша команда предоставляет софт, то есть совершенно самостоятельный файл, то к видео мы не имеем никакого отношения. Более того, это прописано у нас на форуме в правилах. И если отходить от этого момента, то хардсабить и озвучивать в обоих случаях по-человечески умеют единицы. В основном эти единицы заняты собственными проектами. Раз уж мы отвечаем за качество, то хотелось бы, чтобы качество было везде. Более того, для озвучки и вовсе субтитры нужно изменять. Если мы говорим о качественной работе. Кот Бегемот. К вопросу об озвучивании. Как вы относитесь к такому использованию ваших переводов? Хотя вы уже отчасти ответили на этот вопрос. Лита. Отрицательно. Как раз когда искала статистику по началам «Палаты 666», наткнулась на обсуждение, что следует спрашивать разрешение на использование перевода у фансабберов. К слову, это тоже наше обязательное правило - спроси, можно ли. Почему-то в последнее время наблюдается очередной всплеск эмоций на тему «почему вы такие жадные и не даёте пользовать свои субтитры, как нам того желается», и теперь новым контраргументом стало «да вы сами ансаб без спроса берете». Откуда такое в голову пришло, если мы во всех проектах указываем и первоисточник, и разрешение - не ведаю. Кот Бегемот. Ну а если человек спрашивает разрешение, какие критерии к нему применяются? Лита. Видите ли, какая штука: в большинстве случаев у ансабберов есть тоже свои правила. Брать - бери, но не хардсабь, не онлайни, не озвучивай. А так выйдет, что мы зарубежных товарищей подводим. Разумеется, вряд ли они узнают, но виртуальный этикет и своеобразный кодекс чести так никогда и не возникнет, если никто его не будет придерживаться.


Интервью

20

Я, кстати, не договорила про разрешение у ансабберов. Барышня тогда сказала - если ответят «нет», конечно, не буду уничтожать свои переводы, просто не стану распространять. Кот Бегемот. А каковы правила этого этикета негласного, как я понимаю? Каков он, «кодекс строителей коммунизма», сиречь переводчика? Лита. Первое и единственное - уважай труд другого. И почему только переводчика? В команде не только переводчики имеются. Есть и редакторы, и таймеры, и тайпсеттеры… Хочешь что-то взять? Спроси. Отказали - уважай такое решение. Разрешили - не забудь указать кредиты, то есть откуда взял. Кот Бегемот. Под словом «переводчик» я имел в виду все звенья цепи. Лита. Тогда лучше «член команды» или «фансаббер». Кот Бегемот. Хорошо. Фансаббер. Из сказанного вами я делаю вывод, что вы поддерживаете тесные контакты со своими иноязычными собратьями по цеху. Лита. Смотря что вы подразумеваете под «тесными»… Кот Бегемот. Как минимум, общение. Возможно, нечто большее. Лита. Мы общаемся в момент, когда хотим получить разрешение на использование субтитров. Иногда, если от команды выступает один и тот же человек, то может завязаться более «тесный», как вы говорите, контакт. Кот Бегемот. А как со своими русскоговорящими коллегами/ соперниками обстоят дела? Общаетесь, или же конкуренция настолько высока, что все друг с другом на ножах? Лита. Вот мы и подошли к фансабберским войнам… Какая может быть конкуренция на ниве бесплатного перевода? Когда поднимается такой вопрос, он неизменно вызы-

вает у меня улыбку. Конкуренция - это соревнование, попытка выжить, чтобы получить какую-то выгоду в конце. Какая выгода у фансаббера? Разве что его работу посмотрит большее количество зрителей. Но опять же, это личный выбор каждого. Кто-то предпочитает любой перевод, какой угодно, лишь бы русские буквы. Кто-то ждёт от конкретной команды, потому что привык к характеру её работы. Все разные. Кот Бегемот. То есть ваша команда ни с кем не ведёт «гонку за лидерство». Я правильно понял? Лита. Да. Общаемся ли? Иногда бывает. Я бы даже сказала так, на заре дорам-фансаба была некая попытка поделить сферы влияния, сиречь кто какие переводит сериалы и фильмы. Чтобы не повторять и не повторяться. Судя по количеству возникших вариантов перевода одного и того же на сегодняшний день, вывод напрашивается сам собой - не получилось. Кот Бегемот. То есть ситуация, возникшая в анимешном фэндоме, когда за перевод одного и того же произведения хватается сразу несколько команд, знакома и вам? Лита. О! Более чем. Нам это аниме-фандом и пророчил. Можно сказать, что наше «детство», стремительно пролетев «отрочество» и едва захватив «юность», сразу перешло в «зрелость». В том плане, что холивары начались буквально в течение года, как стали образовываться другие фансаб-группы после «Палаты 666». Вдруг дорам резко стало мало. Кот Бегемот. А какие основные темы для ссор? Лита. Сами проекты. Из серии «мы же взяли, почему вы хватаете тоже»? Бывало даже так, что существующий раздел «Будущие проекты» рисковал не на шутку. Стоило только заявить проект, суток не проходило, как он перекочёвывал в другую фансабгруппу или мог даже появиться с наскоро выполненным переводом, лишь бы опередить.

www.animereactor.ru


Интервью Кот Бегемот. Иными словами, применялись «чёрные технологии» борьбы за зрителя. Промышленный шпионаж и все в этом роде. Лита. Порой мне кажется, что не за зрителя даже, а за индекс популярности. Хотя вы тоже правы. Если раньше зритель был невелик в количестве, но требователен в качестве, то постепенно полюса сместились. И это тоже печально. Кот Бегемот. А от чего он зависит? И есть ли этот индекс на самом деле? Лита. Я назвала его скорее, чтобы обозначить некую возможную цель. На самом деле, к чему все эти гонки? Они приводят только к ухудшению качества перевода. Безусловно, есть очень классные фансабберы, которые могут выдавать готовый продукт в изумительно короткие промежутки времени. Но это исключение, а не правило. Кот Бегемот. В общем, предсказание сбылось. Борьба за релизы идёт. Почему так происходит в аниме-среде, более чем понятно. Начинается новый сезон. Количество произведений ограничено. Команд же довольно много. Каждая ведёт несколько проектов. В итоге интересы перекликаются. Тем более что всегда существует рейтинг ожидаемости, и на потенциально «топовые» вещи выстраивается немаленькая очередь. А как обстоит дело с игровым кино? Из-за чего возникают такие вот «гонки»? Лита. Я встречно спрошу, поскольку к аниме только как зритель отношусь. Команды борются за популярность, раз так разрывают проекты? Если «весёлые няшки» не уступят «кавайным пупсяшкам» проект, то всё - финита ля комедия? ИМХО, но это глупо как-то... Кот Бегемот. На мой взгляд, дело именно в этом. Но могу и ошибаться. Дела временами доходят до эпичнейших «холиваров». Некоторые даже применяют такой приём, как «обстёбывание» перевода соперников с выискиванием и комментированием ошибок. Лита. Знакомейшая картина, скажу я вам! Что вы хотите знать про игровое кино? Вы имеете в виду лайф-экшены или просто кино с идолами? Кот Бегемот. Вообще картину в целом. Хотя, подозреваю, что деление на лайф-экшены и полнометражные фильмы имеет место. Лита. Я тоже так подозреваю (улыбается). Просто в Японии есть лайвы, но более никто таким видом похвастать не может, насколько я себе представляю. В целом... Переводы фильмов также имеют место. Более того, чем дальше развивается фансаб, тем больше внимания стали уделять «большому метру». Кот Бегемот. И в итоге есть команды, которые концентрируют своё внимание именно на фильмах? Лита. Опять же, как ранее говорила, не слежу за командами. Но если судить по ситуации на Rutacker`е, больше отличаются одиночки, чем команды. Кот Бегемот. Пользуясь случаем, задам вопрос, который давно ждал подходящего момента. В мире аниме есть такая мекка для фансабберов, как Kageпроект. Туда стекаются все мало-мальски значимые команды, дабы выложить свой перевод. Исключением не являются и фандаб-команды, в рамках которых также работают свои переводчики. А есть ли такой консолидирующий ресурс в вашей среде? И вообще как происходит процесс «распространения переводов»? Лита. В идеальном мире «Палата 666» задумывалась именно как подобный ресурс.

www.animereactor.ru

21 У нас на форуме есть раздел для «вольных переводчиков», то есть, хочешь поделиться, а негде - приходи и выложи. Кот Бегемот. Приходят? Лита. Раньше приходили. Но есть у нас такая черта, наверное, национальная - каждый хочет быть начальником. Как-то не престижно быть вольником, надо либо самому организовать, либо к кому-то примкнуть, и потому Rutracker фактически стал выполнять функцию консолидирующего ресурса. Одно время мы и на Kage выкладывались, но насколько я помню, там ограниченное по времени хранение субтитров. Кот Бегемот. Ну и ещё пара вопросов. Что вы скажете о своём зрителе? Ведь именно он, по большому счёту, подстёгивает и определяет. Все драки в анимешном мире происходят из-за него. Популярностью пользуются «онгоинги» - за них берётся большинство команд. «Олдскул» малопопулярен, и в итоге его переводят только истинные ценители «старой школы», либо те, кто хочет набить себе руку и заработать первоначальное имя. Есть ли в вашем «мире» подобная градация? Лита. Полагаю, у нас уже есть свой костяк зрителей. Как, впрочем, и у других команд - это наверняка. За что берётся наша команда?.. Поскольку мы работаем для себя и у нас нет непременной задачи спасти и облагодетельствовать весь мир вокруг, то выбираем проекты, что называется, по сердцу. Могут быть и онгоинги, могут быть и уже вышедшие. Главное, чтобы нравилось команде - внутри саб-группы - иначе и проект провиснет, и всем несладко придётся. Муза - это такое неуловимое, но необходимое удовольствие. Кот Бегемот. Ну и напоследок. Что вы можете посоветовать тем, кто решит пойти по вашим стопам? На что им стоит обратить внимание, чтобы не упустить свою собственную музу? Лита. Не ходите, дети, в Африку гулять... А если серьёзно… Терпения я хочу всем пожелать. И буддийского спокойствия. И взаимоуважения. Уверенности, что все получится, не сдаваться, если не получается, но и не насиловать себя тоже. Фансабберство - это же хобби. А хобби должно приносить радость и наслаждение, а не разочарование и сорванные нервы. Кот Бегемот. Прекрасный совет. Спасибо. Интервьюер: Кот Бегемот На вопросы отвечала: Лита


Интервью

22

Интервью с RikudouSennin Clan Чем известна современному анимешнику Южная Корея? Конечно же это прежде всего корейские дорамы и манхва, эквивалент японской манги. И естественно мы не могли пройти мимо данной темы и не побеседовать с организатором команды переводчиков, которая занимается переводом не только манги, но и корейской манхвы. Что ж у нас в гостях ни кто иной, а сама Тсу благодаря которой цветёт и здравствует Rikudou-Sennin Clan. Aldagmora. Начнём с банальностей. Расскажи о вашей команде – как создавалась, с чего всё начиналось? Тсу. Команда наша – «Rikudou-Sennin Clan», занимается переводами манги, манхвы, манхуа и прочей буржуйской ереси на русский язык. Если не знаете, что мы такое, спросите у тех, кто почитывает «Фейри Тейл», «Вельзевул», «Внук Нурарихена», «Ноблесс», «Сыр в мышеловке», «Трейс», «Реборн», «Негима», «Хаятэ», «Нонононо», «Гинтама», «Одному лишь богу ведомый мир» и прочая, уж не буду перечислять все проекты, у нас их более сотни. Тема нашего создания, действительно, совсем уж банальная, так что не будем... Кому интересно, может поискать прежние интервью либо пошариться на нашем сайте в первых выпусках газеты «WTF!?». Aldagmora. Номер у нас тематический и посвящён Южной Корее, и собственно, вопрос о манхве - лучше ли она манги и вообще отличается хоть чем-то? Тсу. Как раз недавно читала спор об отличиях манги и манхвы, спорщики пришли к выводу, что они ничем не отличаются. У меня таки другое мнение. Начнём с того, что мангу и манхву надо читать с разных концов, справа-налево, слева-направо! Да и рисовкой всё же корейские и японские вещи, на мой взгляд, сильно отличаются. Есть у манги и манхвы свои какие-то особенности, которые мне, как простому

обывателю, сложно описать. Всё на уровне интуиции. Но зачастую мне достаточно просто взглянуть на рисовку, чтобы понять, корейский автор рисовал или японский. Хотя бывают и исключения. Веб-манхву в расчёт не берём. Aldagmora. Лично тебе что больше нравится: манхва или манга? Тсу. Мне нравятся истории с отменным сюжетом, которые отвечают моему вкусу. А что это – манхва, или манга, или, может, американский комикс, значения не имеет. Как-то так сложилось, что больше я читаю веб-манхву. Aldagmora. Много ли вы переводите манхвы, и пользуется ли сия «литература» популярностью? Тсу. У нас около тридцати вебок, в большинстве своём мы переводим их с корейского. Классической черно-белой манхвы довольно мало – «Арес», «Нефилим Джон», «Любовь с первого взгляда» и «Ты такой клёвый», вот и всё вроде. У каждого произведения есть свои поклонники. Хотя многие приверженцы чёрно-белых печатных комиксов бывают категорически против цветного веб-формата. Однако это дело привычки. Если человек – сторонник новаторских идей и не закостенел в своём консерватизме, новые веяния воспринимаются довольно легко и даже с радостью и интересом. Самая популярная веб-манхва, которую мы переводим, конечно же, «Ноблесс», далее идёт «Трейс», «Сыр в мышеловке», «Восставший из мёртвых», «Аннарасуманара»... Мозговыносящая рисовка в вебке «Пик» про горных спасателей. От авторов «Трейса» сейчас переводим «Одноногого» («Living with one leg») – очень интересный «самурайский боевик», если так можно обозвать историю о корейских мечниках, ну и так далее. Все наши вебки классные и на любой вкус. Читайте! Aldagmora. Есть ли любимое корейское произведение? Тсу. Как поклонник яоя – «The Summit», не скажу, что самая любимая, но одна из любимейших, жаль, что не закончена. Собственно, на фоне восхищения автором этого произведения мы и прихватили манхву «Ты такой клёвый!» Кстати www.animereactor.ru


Интервью говоря, «The Summit» – яркий представитель «корейской» рисовки. Из веб-манхвы, естественно, люблю «Сыр в мышеловке», может, ещё и потому, что сама его редактирую, или редактирую, потому что люблю. «Аннарасуманара» – очень глубокая история, вызывает разрыв шаблона. Все виды «Трейса» и вообще все произведения автора Нэсти Кэт. Очень нестандартный стиль рисовки и замечательные истории, а уж какой шикарный экшен. «Пик» люблю исключительно за потрясающую рисовку. Однако я не особо много читаю манги и манхвы, в основном только то, чем сама непосредственно занимаюсь, или что переводит «Рикудо», так что кругозор у меня в этом плане узкий. Aldagmora. Можно ли проследить различие менталитета корейцев и японцев, читая манхву и мангу? Ведь чем-то же их культуры различаются? Тсу. Самое главное и заметное отличие корейцев от всех остальных - это тапочки! Все поголовно, даже самые крутые нувориши в самых шикарных особняках, одетые в самые брендовые шмотки, входя в дом, снимают свою дорогущую обувь и надевают тапочки! Прикольно смотрится, особенно когда какая-нибудь расфуфыренная дамочка в тапочках и вечернем платье. Aldagmora. Смотришь ли ты дорамы и как вообще к ним относишься? Какие дорамы нравятся больше – корейские или японские? Тсу. Смотрю. Отношусь положительно. Предпочитаю корейские, однако попадаются и японские неплохие. К примеру, недавно посмотрела «Богатый мужчина, бедная женщина» - отличное кино! У тайваньцев тоже офигенные вещи есть. Aldagmora. А что вообще можешь сказать об азиатском кинематографе? Многие ведь грешат на недостаточную актёрскую игру... Тсу. По-моему, это можно списать на азиатский менталитет. Их манера игры идёт от традиционных театров, типа японского кабуки, которым свойственна некая «наигранность», собственно, у японцев это больше всего и заметно. Очень часто читаю негативные отзывы об актёрской игре азиатов, честно говоря, немного коробит. Все такие специалисты… Станиславский отдыхает. Азиатский кинематограф – дело вкуса. Япония, Корея, Тайвань, Китай и т.п. – тоже дело вкуса. На мой вкус, японцы снимать не умеют и артисты там страшные, за редким исключением. У корейцев самые зрелищные и яркие дорамы, они очень много внимания уделяют ракурсам, освещению, дизайну и внешнему виду. Особенно люблю исторические корейские дорамы, потрясающе красивые костюмы, плюс, конечно же, корейские артисты все поголовно красавцы, глаза радуются. Однако после просмотра большого количества корейских дорам становится ясно, что девяносто процентов сюжетов построены по одному принципу, так что делается скучно – слишком предсказуемо. У тайваньцев я смотрела немного дорам, однако тоже можно отметить особенности, совершенно иной стиль съёмки. Для меня в тайваньском кинематографе существует только один артист – Вик Чжоу! Aldagmora. Как думаешь, стоит ли экранизировать ту или иную манхву, или всё же дорама на фоне манхвы всегда будет выглядеть пресно и нелепо? Тсу. Японцам категорически противопоказано снимать кино www.animereactor.ru

23 по манге или аниме. Это в лучшем случае так себе, но чаще всего УЖАСНО! У корейцев – в «Мэри не было всю ночь» от оригинального сюжета манхвы осталось одно название, скучноватая штука вышла. А вот «Городской охотник» - супер, но мне сложно судить о соответствии сюжета, так как оригинал я не читала. Сейчас выходит дорама по веб-манхве «Каждый день смотрю на него тайком», которую мы переводим. Дорама называется «Мой сосед - красавчик», актёрский состав неплохой, скоро заценю. А вот Тайваню снимать дорамы по манге прямо рекомендовано! Один «Марс» чего стоит, хотя мангу я тоже не читала, но судя по отзывам, отклонений от оригинального сюжета практически нет. Не так давно посмотрела тайваньскую дорамку «Не сдавайся!», тоже очень довольна осталась, там, кстати, в главных мужских ролях корейские актёры. И кто же не смотрел «Цветочки после ягодок»? Видела три версии – конечно же, корейская самая шикарная, но и у японской и у тайваньской есть свои плюсы. Мангу прочитать не могу себя заставить, очень уж рисовка там древняя. Есть у меня подозрение, что после завершения веб-манхвы «Сыр в мышеловке» на неё тоже покусятся телевизионные деятели. Вот там, чую, я буду рвать и метать за отсебятину в сценарии и плохой подбор актёров. Aldagmora. Хотелось бы побывать в Южной Корее? Тсу. Почему нет? Aldagmora. Как представляешь себе визит в Южную Корею, твои первые эмоции и слова? Тсу. «Мать моя женщина, целая страна корейцев!!!» Ну, само собой, я бы посетила исторические места, разные там дворцы. Очень меня интересует архитектура, национальные костюмы и местная кухня. На какую-нибудь раздачу автографов или фанмитинг к Ли Джун Ки неплохо было бы попасть! Хе-хе... Aldagmora. Интересовалась ли когда-либо историей Кореи, может быть, встречалась какая-либо познавательная или историческая манхва? Тсу. Никогда не интересовалась, как-то в голову не приходило. Однако, когда начала увлекаться дорамами, в частности, после просмотра исторических фильмов, до меня дошло, что я не знаю об Азии, в особенности о Корее, НИ-ЧЕГО! В школе не преподают историю азиатских государств. Даётся общее представление об истории Европы, Америки, а огромный кусок мира со своей совершенно необычной уникальной культурой выпадает из нашего поля зрения. Печально. Историческая корейская манхва попадается крайне редко. Мы ничего подобного не переводим. Единственное – «Одноногий». Ну и скоро будет история из четырёх глав в «Р» - это веб-манхва в жанре ужасов. Aldagmora. Как относишься к корейской музыкальной индустрии, в частности, к бойз-бендам? Есть любимая группа? Нынче вон «Шайни» в Москву приезжали. Тсу. Я поклонник рок-музыки, как-то не приходилось мне ещё слышать корейский рок. Корейцев слушаю иногда в просветительских целях, мальчики красивые, но звучат они для меня все на один мотив. Очень уважаю ОСТы из дорам, эдакие лирическо-завывательские и чтоб непременно мужской вокал, смахивают на цыганские напевы. Aldagmora. Пожелаешь что-либо нашим читателям? Тсу. Мира во всём мире! Вся власть «Рикудо»! Учите корейский и приходите к нам переводить манхву! На вопросы отвечала: Тсу, «Rikudou-Sennin Clan» Интервьюер: Aldagmora


J-Music

24

Оп-оп-оп - миллиард просмотров Корейская музыка – что мы знаем о ней? Возможно, среди читателей есть большие специалисты в этом вопросе, с чётким представлением об особенностях, течениях и просто увлечённые слушатели. Но есть и те, кто даже не задумывался о подобном. Как же рассказать про корейских исполнителей так, чтобы было понятно, о чём, о ком и почему? И пусть для себя я получил ответ из уст живого корейца в личном общении (бывает и так), но всем остальным легко поможет простой поисковый запрос: «Корейские хиты». С помощью этой нехитрой пары слов вы непременно отыщете то, о чем пойдёт речь, произведение корейской попмузыки, которое тяжело пропустить, даже если стараться. «Gangnam style» уже довольно долго и уверенно шагает по планете. Данный видеоклип стал первым за всю историю, набравшим более 1 000 000 000 просмотров на Ютубе. И осенью минувшего года попал в книгу рекордов Гиннеса за количество «лайков». Такое действительно тяжело оставить без внимания. Но прежде чем оценить столь приметное произведение, следует, пожалуй, узнать немного про его исполнителя. О том, кому один хит за полгода принес около 8 миллионов долларов и подарил мировую известность. Пак Чэ Сан, известный как PSY, родился 31 декабря 1977 в Сеуле. Дебютировав на сцене в 2001 году с песней «Bird», активно набирал популярность, выпустил 6 студийных альбомов: 2001 «PSY from the PSYcho World!»; 2002 «Sa 2/ Adult only», «3 PSY»; 2006 «Ssa Jip (Cheap House)»; 2010 «PSY FIVE», «PSY’s Best 6th Part 1». Важно отметить, что PSY в одном лице авторисполнитель, продюсер и композитор, в общем, личность многогранная. Жанры творчества можно определить как хипхоп, корейский поп, а также хип-хаус. В целом, можно также назвать клипы пародией, высмеивающей недостатки современной корейской культуры и творения других претенциозных исполнителей попсового характера. Большой разрыв по времени между альбомами связан с тем, что PSY служил в армии.

Образование ныне столь известный кореец получал в США, обучался, но не окончил Бостонский университет и Музыкальный колледж Беркли. В довершение картины следует упомянуть о семье. Пак Чэ Сан женат и воспитывает двух дочерей-близняшек, которым уже по 5 лет. Хотя даже в биографии столь примерного семьянина можно найти своё пятно. Есть упоминания, что в 2001 году PSY чуть не сел в тюрьму за наркотики. «Кто расстроился из-за этого больше всего, так это мой дедушка. Он скончался через три дня после ареста. Дедушка страдал от рака в последней стадии. Я не мог быть на его похоронах и буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь».

www.animereactor.ru


J-Music

25 Так о чём же песня?

Из всего вышесказанного можно сформировать образ не самого заурядного исполнителя, добавить своеобразную внешность, а также юмористический подход – и получится всем известный автор «Gangnam Style». Но вернёмся непосредственно к нашумевшему видео. Выход состоялся 15 июля 2012 года и не имел активной предшествующей рекламной компании, но впоследствии был активно распространён фанатами через социальные сети. Так что клип ещё и продемонстрировал силу современных сетей, способных распространить в кратчайшие сроки любую информацию. К концу августа о «Gangnam Style» знал весь мир, а популярность только набирала обороты.

www.animereactor.ru

Название происходит от разговорного корейского выражения «Каннам стайл», означающего роскошный образ жизни. Это связано с богатым районом Сеула, где собирается корейская «золотая» молодёжь, называемым Каннам. Разница в названиях происходит из-за того, что соответствующая корейская буква может читаться как «г» и как «к», а обычно читается как что-то среднее. Считается, что песня посвящена «идеальной девушке, знающей, когда надо быть утончённой, а когда дикой». Но и само видео и убеждения того корейца, от которого я услышал про данное творение, говорят о другом. В клипе высмеивается этот самый специфический образ жизни, чему свидетельством и несуразный танец PSY, и большое количество сцен из видео, и то, что в съёмках клипа также участвовало 2 известных корейских комика: парень в жёлтом и парень в лифте, Но Хон Чхоль. Следует отметить, что девушка, снявшаяся в клипе, - известная корейская певица Хёна. Дальше можно долго и упорно перечислять всевозможные награды, рейтинги в чартах различных стран, но есть ли от этого польза? Популярность композиции достигла таких высот, что Сай практически стал лицом всей Кореи для мировой общественности, потеснив политиков. И хотя банкноты с его портретом не печатают, но вот серия марок с изображением артиста была выпущена. Также на марках можно будет обнаружить QR-код, перенаправляющий на ролик «Gangnam Style» на Ютубе. Таким образом корейцы, вероятно, решили надолго зафиксировать установленный рекорд. Думаю, посмотреть на то, что привлекло к себе столь значительное внимание, стоит, а дальше как относиться к видео – искать глубинный смысл или просто порадоваться забавному танцу, пусть каждый решит для себя сам. Не бойтесь показаться глупыми, относитесь к окружающему миру с юмором. Если вы умны и в кармане завалялось немного удачи, возможно, мировая известность ждёт вас. DraikAst


Тема номера

26

Заметки на стручках красного перца В прошлом году волей Бэнтан меня занесло на три недели в Южную Корею. Не туристом – подобный опыт, конечно, интересен, но не слишком достоверен – а немного поработать. Подобный статус предполагает несколько большую погружённость в обыденную жизнь страны. И этой обыденной жизни хватило на несколько статей. Не буду претендовать на всеобъемлемость и рассказ обо всём – для этого нужно не три недели, а куда больше лет, а с учётом того, что корейцы не слишком охотно посвящают иностранцев в свою обыденную жизнь, многие аспекты оной не-корейцу останутся и вовсе неведомы. Это будет, скорее, вариант чукотской песни – что вижу, о том и пою, а что не увидел – домысливать не буду. Посему – заметки, заметки на стручках красного перца. Начнём с вопроса банального: а что, собственно, мы вообще знаем о Корее? Не в плане общей информации (география, политика и т.п.), а чего-то интересного. Корейская морковка, очень острая еда, Цой, который умер, но жив, собаки, которых едят, Ким Чен (очередной), ядерное оружие, Тхепходоны, Ось зла, Северная и Южная. Слегка поразмыслив, добавим к списку «Самсунг», «LG», корейский автопром, Ким Ки Дук, корейские MMORPG. Кто постарше, припомнят «Хон Гиль Дон». Немного, согласитесь. К тому же часть из этого вполне мифологична, а часть национальной спецификой не обладает. Ну, а основные новости мы получаем, как ни странно, из весьма закрытой Северной Кореи. Страна красивая, но уж больно неуютная. Да и новости всё больше на тему «куда поехал Ким Чен Такой-то, и насколько это повысило надои молока», или про рабочих, обедавших в холодной столовой. У нас же речь пойдет о Корее Южной или Республике Корея. О ней, впрочем, тоже известно не так уж много. Увы, Гугл нам не особо поможет: русскоязычные сайты о Корее можно пересчитать по пальцам, а на активные и интересные хватит и одной руки. С англоязычными ситуация не сильно

лучше: активным поставщиком новостей Корея не является, а проездом – поди разберись в этой загадочной азиатской душе. Восполнить этот пробел у меня явно не получится, но какие-то фрагменты – попробую. Первые впечатления от Кореи получаешь прямо по выходе из аэропорта Инчён – невероятная, просто оглушающая жара и влажность, близкая к 100%. 28-32°С, облачность, дожди – нормальная погода для Южной Кореи в августе. Дожди тут специфические: наиболее характерен такой медленный дождь, когда крупные капли словно собираются из влажного воздуха и неторопливо падают на землю, практически сразу испаряясь. Такой дождь может идти долго, причём даже при ясном солнце. А иногда посреди дня может наступить глубокий вечер и начаться дождь такой силы, что за потоками воды на окнах не видно ничего. Именно такие ливни вызвали серьёзное наводнение в Сеуле в 2011 году.

Сейчас, надо отдать должное корейцам, никаких следов того наводнения в Сеуле уже не осталось. В любом случае, в летнее время на улице в Корее весьма некомфортно. Как, впрочем, и дома. Так что кондиционер там не блажь, www.animereactor.ru


Тема номера а жизненная необходимость, и они есть буквально везде: в магазинах, в домах, в гостиницах, в общественных туалетах, практически во всех местах питания – от дорогого кафе до придорожной забегаловки, в машинах, в поездах... Вы не обращали внимания, что в аниме практически в любом, даже в самом дешёвом, жилье есть кондиционер. Так вот, климат в Японии весьма близок к корейскому. Впрочем, кондиционер – изобретение относительно недавнее, а раньше корейцы для защиты от жары строили такие беседки:

27 начале 90-х, а прежде это была маленькая сельскохозяйственная страна. В результате красивые фасады «хай-тек» зачастую скрывают совершенно сельскую жизнь. Впрочем, смотрите сами: это Сеул, деловой центр. Всюду солидные люди, офисы серьёзных компаний.

За счёт того, что они подняты над землёй, они неплохо продуваются, и в них достаточно уютно даже в полуденную жару. Собственно, именно так корейские крестьяне пережидали самое жаркое время при сельхозработах. Похожие беседки до сих пор можно встретить по краям полей.

Для создания всей полноты ощущений добрые синоптики обещали нам +37°С, и, что характерно, врали. Часы на башне Большого Бена Термометр на здании городского совета Пентека в день X показывал в тени +40°С. Зонт в Южной Корее – жизненно необходимая принадлежность: не от дождя, так от солнца. Одноразовые зонтики продаются практически на каждом углу, ну, а если дождь застал вас вдали от таких мест, то практически в каждом магазине найдётся полдесятка про запас, бесплатно. Причём запас регулярно пополняется: если дождь закончился и нового не предвидится, зачем тащить зонтик – куда удобней оставить его в корзинке в магазине. А в другом кто-то оставит зонт, который пригодится вам. Ну, а коли жаба уже распахнула свои мозолистые лапки, то цена такого зонта начинается от 30 рублей. Более серьезный зонт обойдется рублей в 300. Сеул С большим трудом удерживаюсь, чтобы не употребить расхожий штамп «город контрастов». Ну, вот, написал, теперь можно и серьёзно. При всей его затасканности он достаточно точно описывает не только столицу, но и, пожалуй, всю Южную Корею. Напомню немного историю: Корея в начале XX века была одной из беднейших аграрных стран. И рост высоких технологий в Южной Корее начался совсем недавно, в www.animereactor.ru

А достаточно просто свернуть на боковую улочку и попасть на рынок, весьма похожий на рынки времени СССР или вещевые ряды эпохи перестройки.


Тема номера

28

В менее крупных городах ещё интересней: например, в центре города запросто может быть чей-то частный огородик. Пёнтек, в котором мы жили, был образован в результате слияния нескольких больших деревень, и подобные вещи там встречались на каждом шагу. Около крупного городского супермаркета был разбит полноценный огород, на котором росла кукуруза, жгучий красный перец (куда ж без него), имбирь, ещё что-то, а под вечер приезжали какие-то дед с бабкой на велосипедах, копались там, пололи, поливали. Центр города, замечу. Рядом с мэрией. Да, если вы обратили внимание – на улицах народа немного. Я не просто так писал про жару. В это время корейцы на улицу выходят только по сильной необходимости, когда без этого уже не обойтись. Взгляните:

Это тоже Сеул В каком-нибудь из переулков можно внезапно обнаружить замечательное кафе прямо на проезжей части. Поставили люди столик, сидят, никому не мешают.

Реклама рекламой, а термометр вполне настоящий. Так что водные развлечения у корейцев весьма популярны. И вновь центр Сеула.

Одна из центральных станций Сеульского метро:

www.animereactor.ru


Тема номера

29

Дети плещутся в речке, взрослые солидно сидят по берегам, болтая в воде ногами. Вокруг – офисы и банки, так что без проблем можно увидеть человека в чёрном деловом костюме с закатанными брюками, с наслаждением бродящего по воде. Для дотерпевших до вечера – лазерное шоу.

Для более решительно настроенных граждан и для детей – купание в фонтанах. Вполне официальное национальное корейское развлечение. В провинциальном Пёнтеке фонтан работает лишь час вечером, с 19:00 до 20:00. Бело-голубые здания на заднем плане – мэрия.

Об адмирале речь отдельная, он того заслужил. За адмиралом, на фоне гор – дворец правительства, бывшая основная королевская резиденция. Ночная жизнь Ночная жизнь в Корее не сказать чтобы сильно развита. В Сеуле ещё что-то есть, а в остальных местах в 8-9 вечера жизнь замирает. Это, в общем, неудивительно – комендантский час отменили не так давно, но для европейца непривычно.

В культурном Сеуле это развлечение почти круглосуточное. Центр города, рядом с памятником гордости корейцев – адмиралу Ли Сун Сину. www.animereactor.ru

Вечерний Сеул, около 9 вечера, традиционно центр города. Одна из главных городских магистралей. Улицы, конечно, освещены, но после Москвы и европейских столиц иллюминации явно не хватает. Хуже то, что все нормальные кафе работают тоже до 9 вечера. После 9 – только «Макдональдс». На общем фоне – два слова: дорого и невкусно. Классический бигмак там есть, но в основном – адаптация к местному вкусу. Довольно средненькая. Для удовлетворения извращенных пищевых наклонностей разок зайти


Тема номера

30 – и хватит. Даже кофе у них отвратный. Похоже, у корейцев какие-то свои счёты с кофе: если чай они просто не пьют, то кофе явно за что-то мстят. Каким образом можно готовить зерновой кофе так, чтобы он был хуже по вкусу, чем пакетики «3 в 1», я не представляю. Ну да ладно, без него прожить можно. Куда интересней, гм… сбор мусора. В корейском «Макдональдсе» не только надо отнести поднос, но и рассортировать остатки – для этого стоит тумба то ли с шестью, то ли с восемью отсеками: для льда, для стакана, для бумажек, для трубочек и т.п. В принципе, там присутствуют все традиционные сети фаст-фуда – «Макдональдс», «KFC», «Бургер Кинг» и т.п., но интереса они не вызывают, в том числе и у корейцев – посетителей там немного. Транспорт

него ставит, и более уже ничего не нужно. Так что даже в заполненном вагоне эти места будут пустовать. Население в Корее распределено весьма неравномерно: есть несколько крупных агломераций городов, в частности, около Сеула, где несколько городов-миллионеров, промышленность, порты, крупный аэропорт и прочее. Вне этих городов – сельское хозяйство и огромное количество самых разнообразных природных парков, где не живёт никто. «Мугунхва» – это уже полноценный поезд, на котором можно уехать на другой конец страны. Довольно медленный, но с полноценными местами. Причём интересно, как контролёры проверяют билеты. На вокзале перед входом на платформу поездов проведена черта и написано: «Далее проход только с билетами. Благодарим за вашу честность». Никто не будет проверять ни на платформе, ни на входе в поезд. Просто в какой-то момент в дверях тихонько возникнет незаметный дяденька, поклонится и очень вежливо поинтересуется, как так получилось, что вы сидите не на своём месте. «Саёмул» – скоростной поезд. Если «Мугунхва» идет, останавливаясь почти под каждым кустом (если нужно совсем под каждым – метро), то «Саёмул» от Сеула до Пусана сделает 3-4 остановки.

Центральный вокзал Сеула. С транспортом в Южной Корее хорошо. Железными дорогами страна покрыта весьма неплохо (хотя что там той страны). Существуют три вида поездов: метро, Мугунхва и Саёмул, по увеличению скорости. Метро – самый медленный вид транспорта, но и, естественно, самый дешёвый. Покрытие весьма и весьма приличное, ветки уходят километров за 80-100 от Сеула, соединяя вместе всю Сеульскую агломерацию. Метро разделено на зоны, оплата осуществляется довольно забавно. На каждой станции стоит множество автоматов, которые продают карточки. Метро оплачивается по зонам, плюс залог за саму карточку. Когда приехал, на выходе можно воспользоваться другим автоматом, который вернёт залог. Метро довольно разветвлённое, схема несколько сложнее, чем в Москве, и на английский не дублируется. Точнее так: в отеле без проблем можно найти схемы на английском, японском и китайском. Но при их использовании возникнет небольшое затруднение – они только на одном языке. И толку от того, что вы знаете, что нужная станция называется «Gangnam» (да, это станция метро и район Сеула) или «Sedongtan», немного – в самом метро все надписи на хангыле. Для придания некоторой остроты ситуации в корейской схеме и в самом метро все станции пронумерованы. Таковая нумерация, как вы уже догадались, в англоязычной версии отсутствует (за китайскую и японскую не скажу). Возможно, это такой тонкий корейский юмор. Так что без минимальных познаний о том, как же читаются эти загадочные чёрточки, вы рискуете уехать совершенно не туда, куда надо. Места в метро уступать не принято. В каждом вагоне есть 8 мест для инвалидов, пожилых и т.п., по четыре с каждого конца. Обычный кореец на это место не сядет никогда. Сгонять его не будут – в корейской, как и в японской культуре, поставить человека в неловкое положение есть деяние общественно осуждаемое, но в данном случае человек сам себя в

Саёмул, вокзал Пёнтека. Впрочем, сейчас корейцы предпочитают самолёт. По стране построено много мелких аэропортов, и местное авиасообщение очень интенсивно. В аэропорту Инчёна местные авиалинии расположены на отдельном поле, и самолёты там носятся как мухи. По городу – автобусы и такси. С автобусами всё как и везде, а такси, по сравнению с нашим, имеет некоторые отличия. На такси можно сесть либо на стоянке, около крупного транспортного узла, либо вызвать. Всё, иных методов не предусмотрено. На улице остановить такси невозможно, но достаточно позвонить – и в течение нескольких минут машина будет даже в самой глубокой дыре. Увы, для этого нужен

www.animereactor.ru


Тема номера местный телефон (что не очень сложно) и знание корейского, чтобы объяснить местоположение упомянутой дыры. Те же, кто не столь прокачан в этом навыке, могут зайти в любую лавку и попросить вызвать такси. В такси на английском тоже объясниться не выйдет, поэтому опытные авантюристы носят с собой визитки всех тех мест, куда планируют ездить. А это – гнездо порока и разврата, караоке.

Прямая цитата экскурсовода: «Корейские мужчины туда ходят, выпивают по бутылке пива и орут песни до 11-ти ночи» (да-да, это и есть пьяные корейские оргии). Ноу комментс, за исключением того, что фотография сделана в 9 вечера (справедливости ради скажу – в деревне, где конец географии был через пяток домов от этого места, центральной площади). Ну, и коли мы заговорили о пороках – курение. Тут ситуация весьма любопытна. Корейцы практически не курят, во всяком случае, в настоящее время. По словам одного из переводчиков, в Сеуле курить запрещено. То есть вообще, во всём городе. Не скажу, насколько я правильно его понял, но если и нет, то дело явно к тому идёт. Пока мы горячо обсуждаем права курильщиков, у корейцев вовсю крутят ролики, суть которых крайне незамутнённая: ты куришь – ты… какашка. Достаточно тебе достать сигарету и закурить – и сразу же девушки от тебя с омерзением отвернутся, сморщив нос, дети на полянке загрустят, бабушки-дедушки начнут задыхаться и кашлять. И если девушки – ещё не так страшно (в конце концов, может, ты… яой), то второе и третье в контексте абсолютного обожания детей и исключительного почтения к родителям – этакий удар кованым сапогом по мужской гордости. Так что курящих я практически не видел. Единственный раз за три недели – в корейской бане, причём курил товарищ в дальнем тёмном и крайне неудобном уголке, словно занимался чем-то весьма постыдным. Ни на улице, ни в помещениях курильщиков не видел. Залов для курящих в корейских ресторанах, кажется, тоже нет. Я бы сказал, что курение там поставлено в рамки занятия постыдного и общественно неприемлемого. К тому же оно вредно для здоровья. В конце концов, если корейскому мужчине сильно приспичит расслабиться, он всегда может пойти в караоке после тяжелого рабочего дня. А иначе ему расскажут, как он со своим табаком неприятен для окружающих. Детям же будут говорить о другом – что курение способствует развитию разнообразных неприятных болезней и вообще несовместимо с идеальным здоровьем. Последнее – это национальная корейская идея, в чем-то схожая с японским культом здоровья. В Музее науки в Сеуле несколько залов посвящено современной медицине и методам профиwww.animereactor.ru

31 лактики, где школьники в деталях могут узнать о современных методах диагностики. Заодно можно посмотреть, как современная медицина справляется с обнаруженными проблемами и что будет, если не лечиться. Зрелище не для слабонервных, хотя, наверное, это только мы, европейцы, столь эмоционально реагируем, корейские дети на все эти печени с легкими смотрели с искренним любопытством. И все это под аккомпанемент роликов о том, как вам будет хорошо, если вы будете регулярно посещать врача и вести здоровый образ жизни. Все это – часть государственной программы, посвященной здоровью нации, весьма, замечу, активно реализуемой. Три года назад, как одна из задач этой программы, была модернизирована система водоснабжения, во всей стране. В результате водные фильтры в Корее утратили актуальность – вся вода чистая и приятная на вкус, из любого крана. В Корее существует две медицины, параллельно и совершенно равноправно – привычная всем нам европейская, с упомянутыми выше томографами и прочими загадочными приборами и каноническая, освященная историей и традицией, китайская. Особой конкуренции между ними нет, кроме как за пациента, и клиники европейской и китайской медицины могут располагаться рядом, в одном здании. А аптеки так и вовсе каких-то различий не делают – на одной полке могут стоять какой-нибудь современный канонический препарат и китайская мазь «Коготь Дракона». Характерной чертой китайских снадобий является их исключительно мощный, даже сногсшибательный дух. Мне кажется, что в ряде случаев исцеление должно наступать уже при открытии упаковки, от ужаса перед лечением этим. Поэтому, дабы пациент не мог излечиться бесплатно, уже от атмосферы в аптеке, китайские средства упакованы очень тщательно. Не сказать, что это полностью решает проблему, зато создает определенный колорит, которого наши аптеки уже лишены. Ну а если вы чувствуете в себе силы заняться лечением самостоятельно, то к вашим услугам вся китайская медицина на одном прилавке Но особой популярностью у корейцев пользуется оптика. В рамках упомянутой программы по здоровью, корейцы регулярно проходят медосмотр, в том числе и у окулиста. Найти какие-то отклонения от нормы несложно, но если они есть – то их надо немедленно исправить. В результате большая часть корейцев, начиная чуть ли не с младенчества, носит очки. Деньги Национальная валюта – вона, курс примерно 1100 вон за $1. Обменять валюту можно в гостинице (не очень выгодно) и в банке. Банки работают мало, в 4 вечера всё уже обычно закрыто. Рубли обменять шансов немного, меняют в основном доллар, йену и юань. Впрочем, наличная валюта для жизни нужна не особенно. Карту примут в самой мелкой забегаловке. Терминалы для безналичной оплаты есть даже у народа на импровизированном рынке на обочине дороги, где торгуют ящиками фруктов с машины. И даже последний нищий примет… О, чёрт, в Корее нет нищих. За три недели мне не попался ни один. В общем, если у вас есть нормальная карта, которой можно расплачиваться за рубежом, в Корее вам будет вполне комфортно жить. Оплата картой существенно удобнее и быстрее, чем наличными, буквально несколько секунд – и всё, никакой возни с мелочью. Единственная проблема – двойная конверсия. Вряд ли у вас карточный счёт в вонах, чаще в рублях. А это значит, что при оплате рубли будут конвертироваться в доллары-евро, а из них – в воны. Хотите немного оптимизировать – берите карту валютную. SilentSpider


Корейская анимация

32

Осеам Русское название: Осеам Английское название: Oseam Год: 2003 Страна: Корея Южная Режиссёр: Сенг Пек Йоп Сценарий: Мин-ёнг Чои, Ли Се Кёнг, Сенг Пек Йоп Оператор: Мун Сенг Чуль Композитор: Канг Хо Джён Жанр: мультфильм, семейный, анимация, приключенческий фильм, драма Премьера (мир): 25 апреля 2003 Время: 75 мин. / 01:15 Существуют такие фильмы, финал которых сохраняет надежду на лучшее и веру в счастье, несмотря на то, что вроде бы всё предельно ясно. Возможно, такая недосказанность кому-то может показаться непонятной. Но подобные фильмы оставляют огромное пространство для неспешных размышлений. Это удивительные и редкие творения.

ся на поиски мамы. Его сильно огорчает, что он не помнит лица матушки; во сне она его не навещает, а приходит только к сестре. Поздней осенью малыш Гиль Сон отправляется с монахом в храм на горе, дабы научиться сердцем видеть ветер и то, что скрыто за облаками. Своими знаниями мальчик мечтает поделиться с сестрой, чтобы и она смогла увидеть красоту неба и моря. Зимой монах отправляется на рынок за продуктами и вещами, однако на обратном пути попадает в снежную бурю и не может добраться до жилища. Гиль Сон остаётся один. Мальчик, перебарывая страх, забирается в заброшенную комнату. На стене он видит изображение богини милосердия. Малыш приводит комнату в порядок и каждый день приходит, чтобы поговорить с богиней. Гиль Сон верит, что встретит свою маму и искреннее зовёт её, всем сердцем…

Сюжет

Перед нами история о пятилетнем мальчике Гиль Сон и его слепой сестре Гам И. Дети странствуют в поисках мамы. В пути их встречают два монаха и провожают в храм, при котором детишки остаются жить. Гам И хлопочет по хозяйству и присматривает за братом. А вот для её непоседливого брата всё вокруг представляет интерес: он разглядывает статуи Будды, лазает по камням, ворует одежду у монахов и надевает её на лесных козликов или развешивает на ветках дерева. Звонко смеясь, мальчик меняет размеренную жизнь монахов. Гиль Сон скучает по матери и не оставляет надежды увидеть её. Он постоянно просит сестру скорее вновь отправитьwww.animereactor.ru


Корейская анимация

Мысли и эмоции

В «Осеаме» довольно приятная палитра эмоций. Вся история начинается как красивый рассказ о детях, их мечтах и стремлениях, о наивной вере и тернистом пути, граничащими с отчаянием. К финалу драматические ноты начинают звучать увереннее, слёзы чаще подступают к глазам. Однако авторы не забывают, что их герои — это дети, и им свойственна беззаботность, искренность и непосредственность. Эти черты с избытком присутствуют в образе пятилетнего Гиль Сона. Он непослушный и непоседливый мальчик, для него жизнь — это игра, через которую он познаёт окружающий его мир, ему всё вокруг интересно и любопытно. Слепая Гам И, его сестра, старается присматривать за братом и оберегать его от бед, но в то же время зависима от его – он ведёт её по жизни и по дороге. На долю этих детей выпали недетские испытания, проходя через которые, им всё же удаётся сохранять непорочность души. Беда, ворвавшаяся в их жизнь, объединяет брата и сестру. Людям взрослым стоило бы поучиться у детей, как у своих, так и у себя прошлых. Ведь всё, что у нас было, никуда от нас не уходит: мы просто забываем, как нужно любить, верить, надеяться и мечтать. Поклонникам и ценителям творчества Хаяо Миядзаки или Макото Синкая «Осеам» наверняка придётся по душе. Это фильм, который приятно посмотреть в дружной семейной обстановке или с милым сердцу другом, прижаться к его сильному плечу, тихонечко всхлипывать носиком и периодически вытирать слёзки о жилетку. После просмотра невинно улыбнуться и на какое-то время поверить в настоящие и чистые

www.animereactor.ru

33

помыслы, наивные и светлые души, которые редко, да встречаются на нашей грешной земле. Анимационный фильм подкупает удивительно красивыми пейзажами. Тёплые краски осеннего леса, морской ветер, пушистые облака, мягкий белый снег, позолоченные солнечные блики, холодная прозрачная вода в ручье. Сюжет располагает к неспешному обдумыванию, действие фильма неторопливо, точно жизнь монаха. У зрителя есть прекрасная возможность разглядеть каждый сюжетный штрих, каждый мотив и насладиться переливами красок и звуков. Нерасторопность ничуть не делает фильм скучным или затянутым. NiSha


Корейская анимация

34

Девочка-лисичка Русское название: Девочка-лисичка Английское название: Yobi, the Five Tailed Fox Оригинальное название: Cheonnyeon-yeowoo Yeowoobi Студия: CJ Entertainment Страна: Южная Корея Жанр: фэнтези, драма Тип: полнометражный фильм (85 мин.) Год: 2007 Режиссёр: И Сон Ган Лето для воспитанников детского лагеря выдалось непростое. В лесу неподалёку обитают живые пугала, подозрительный охотник рассказывает про обитающую в горах легендарную лисицу с пятью хвостами, а в лагерь забралось маленькое существо неизвестного вида. Что происходит? Всего лишь корейский рисованный мультипликационный фильм с 3D-компьютерной графикой, который спустя несколько месяцев после выхода на родине попал и в российский прокат.

Лисичка из легенд

Мифология народов Азии разительно отличается от той, к которой с детства привыкли жители других стран. Мифы и сказки пестрят нелогичностью и жестокостью, а встречающиеся в них образы ужасают: демоны без лиц, всевозможные ведьмы, обиженные духи и просто непонятные существа. Читаешь о них – жуть берёт. А кроме того, здесь очень много очеловеченных животных, как зловредных, так и хороших. Лисички-оборотни встречаются в корейской, японской и китайской мифологии. То, что японцы называют кицунэ, в Южной Корее зовут кумихо. Это

тысячелетняя девятихвостая лиса, которая всегда изображается злой: она соблазнительница, хитрая жена и даже временами суккуб, главная цель которого – превращать мужское население в рабов и питаться их энергией до их смерти, или вампир. В общем, кровожадное существо, чья конечная цель – убийство жертвы. Некоторые легенды рассказывают, что если кумихо воздержится от поедания людей в течение тысячи дней, то сможет стать человеком. Сценаристы «Девочки-лисички» и режиссёр Ли Сон Ган решили отойти от легенд и сделать добрый мультфильм для детей и их родителей. Главная героиня Юби может принимать облик не только человека и лисицы с пятью очаровательными пушистыми хвостами, но и других существ. Прожив на свете сто с лишним лет из отмеренной тысячи, в человеческом обличии она ничем не отличалась от десятилетней девочки. В силу своего происхождения Юби вынуждена жить вдали от народа, и лишь наблюдение за людьми, их привычками и манерами позволяет ей познать собственную человеческую сторону.

Волшебство и немного фантастики

При этом девочка не так уж одинока, как кажется на первый взгляд. Вместе с ней в тайном убежище живут мохнатые пришельцы, чей космический корабль разбился век назад в этих местах. Всё это время они не оставляли надежды вернуться домой, на живую, поющую по ночам планету, и строили новый летательный аппарат. Но по вине самого маленького из них кораблю, сделанному из старой карусели, не суждено было покинуть Землю. Обвинённый во всех грехах, малыш обиделся и ушёл к людям. Желание поесть любимых гвоздей привело пришельца в местный воспитательный детский лагерь, где его и поймали. Одна из девочек, страдающая аутизмом, сделала его своим любимцем, словно плюшевую игрушку. Когда остальные www.animereactor.ru


Корейская анимация

пришли ему на выручку, малыш предпочёл новую жизнь прежней, но у Юби созрел другой план по его освобождению. Применив свои способности и оборотившись красивой женщиной, она записала в лагерь якобы свою дочь – Юби. Теперь девочка могла проводить время с остальными детьми, чтобы ближе подобраться к инопланетному другу и уговорить его вернуться. По крайней мере, так она сказала остальным пришельцам. На деле же получилось так, что под предлогом спасения обиженного Юби исполнила свою давнюю мечту – попасть в общество людей. С ней разговаривали, задавали вопросы, хвалили за спортивность, а один мальчик по имени Хан Гум очень быстро записался к ней в друзья, когда они случайно нашли общие интересы. Возможно, вместе с этими приятными вещами ей бы и удалось выполнить основную задачу, если бы вдруг не объявился охотник, мечтающий отомстить любой кумихо, которая ему попадётся. Он убеждён в том, что лиса с девятью хвостами убила его предка в восьмом колене и украла его душу. По сюжету мультфильма именно таким способом кумихо становится человеком: забирая чью-нибудь душу в тот момент, когда она светится синим цветом, а значит, испытывает любовь. Всю эту информацию даёт героине таинственный господин Тень, не раз выручавший Юби из неприятностей. Он даёт ей коробочку, которая сделает всё сама, если девочка будет носить её при себе. Теперь Юби стоит перед выбором: красть чужую душу ради желанного места среди людей или продолжать скрывать звериный облик, вызывая у окружающих подозрение. Ситуация осложняется тем, что в это же время охотник пускает в ход весь свой арсенал для поимки девятихвостой лисицы, а пришельцы не могут улететь без своего товарища и члена семьи.

То, что можно увидеть только сердцем

И это далеко не конец истории – у мультфильма есть ещё много интересного и непонятного, о чём приятно рассказывать, но гораздо лучше увидеть лично и понять собственным умом. Дело в том, что «Девочку-лисичку» отчасти можно упрекнуть в скомканности и нелогичности сюжета. Если аниме обвиняют в далёкости от европейского зрителя в силу того, что там слишком много от японской культуры, понятной не каждому, то в случае с корейской анимацией всё ещё серьёзнее. Что тут скажешь, не все привыкли принимать происходящее на экране как данность, не задавая вопросов «Как это?» и «Почему?». www.animereactor.ru

35

Но мультфильм идеально подходит тем, кто способен воспринимать его вселенную как другой мир, где свои законы и свои чудеса, без логики и связи с нашим миром. Вдобавок к захватывающей сказке такие анимационные гурманы получат картинку, которая не кажется плоской: она яркая, насыщенная, полная изящества, а моменты с трёхмерной графикой добавляют динамичности. Музыка вплетена настолько ненавязчиво, что не ощущается как нечто отдельное: она просто к месту звучит и не вызывает никаких нареканий. Таким образом, если раскладывать «Девочку-лисичку» по полочкам, то получаются сплошные плюсы, но во время просмотра картина складывается иная. Когда видишь, как на берегу внезапно появившегося озера сидит медведь и грустно вглядывается с его глубины, в то время как в озеро ныряет белоснежный голубь, а с главной героиней решает поговорить летающий полупрозрачный тазик, хочется получить хоть какое-то объяснение всему происходящему. Мало того, что зритель получает минимум ответов на свои вопросы, ему даже не дают времени на то, чтобы принять и проанализировать увиденное, а нагружают новыми, пусть красивыми, но необъяснимыми деталями. Будь подход к подаче сюжета более стандартным, мультфильм снискал бы большую популярность вместо того, чтобы оставаться в категории «не для всех». Leeloo2525


Корейская анимация

36

Фантастические дни Русское название: Фантастические дни Английское название: Wonderful Days. Sky Blue Оригинальное название: 원더풀 데이즈 Студия: Masquerade Films Maxmedia LLC Tin House Productions Страна: Южная Корея, США Жанр: Фантастика, боевик, антиутопия Тип: мультипликационный фильм Премьера: 17 июля 2003 года Режиссёр: Ким Мун Сэнг

«- Дедушка, я вижу яркий свет! - Да, детка. Я тоже.»

Завязка

Мы своими глазами видим дорогу, по которой едем: въезжаем в туннели, выезжаем из них, со стороны смотрим на тянущиеся вперёд провода, на ограждения и решётки по бокам. Моросит дождь, и капли его попадают в лицо, заставляют асфальт слегка блестеть, брызги вылетают из-под колёс. Наша жизнь похожа на то же шоссе. Вы въезжаете в туннель, там темно, непривычно, сжато, ограничено. Это тёмная полоса. Но потом вы выезжаете оттуда, светит солнце, его лучи ласково касаются лица и освещают путь впереди. Это светлая полоса. Мультипликационный фильм «Фантастические дни» – в сущности, та же дорога. Только, в соответствии с жанром антиутопии, когда вы выезжаете из туннеля, свет солнца вас не встречает, поскольку огромный слой загрязняющих веществ скрывает даже малейший намёк на его лучи.

Вступление

Уверена, вы согласитесь со мной, что для жанра антиутопии название «Фантастические дни» звучит, мягко говоря, иронично. Услышав его, вы, вероятно, представите что-то радужное, яркое, полное замечательных событий, счастья, радости и праздников круглые сутки. Все улыбаются, желают друг другу хорошего дня и приятного аппетита, обнимаются, приветствуют солнце и с детским любопытством, затаив дыхание, наблюдают за тем, как распускаются полевые цветы, робко раскрывая свои красивые лепестки, и тянутся к голубому небу. Спешу вас огорчить: всё как раз наоборот. Режиссёр Ким Мун Сэнг рисует весьма неуютный мир, где идёт неприкрытое разделение на два слоя: мариане, то есть низшие, считающиеся «рабочим скотом», «крысами», и жители процветающего города Экобан, которые этими марианами управляют. www.animereactor.ru


Корейская анимация

Атмосфера

На протяжении почти всей картины не покидает тяжёлое чувство безысходности, безнадёжности и какой-то невероятной подавленности. И этому, надо заметить, в значительной степени способствуют сама атмосфера фильма и цвета: в основном тусклые, невзрачные, как бы намекающие, что ничего привлекательного в данной вселенной нет. Большинство сцен разворачивается в мрачных, тёмных помещениях, и даже когда Джей, одна из главных героинь, по совету сослуживца Кейда спускается вниз, в светлое место, чтобы насладиться празднованием, самого ощущения праздника не возникает – от слова «совсем». Люди в маскарадных масках двигаются медленно, флаги в их руках уныло обвисли, а скачущий зверь кажется неестественным, неуместным на этом празднике изза своего радостного обличия. Однако свет в конце того самого злосчастного туннеля всё же есть, хоть и весьма призрачный, пусть даже всякий, кто умудряется об этом свете напомнить, подвергается насмешкам. Свет этот – таинственный Гибралтар, который скептики считают несуществующим, проще говоря, не верят в него, и куда мечтатели втихаря не очень-то жаждут попасть. Всё-таки, говорят, там небо голубое каждый день!

Персонажи и линии

Главный персонаж, Шуа, однако, не из тихих. Друзья его считают, что глайдер, свой летательный аппарат, он чинит для того, чтобы отправиться в Гибралтар. Сам же Шуа, с помощью доктора Ноя, создавшего когда-то главную систему города Экобан, собирается устроить Гибралтар прямо здесь, практически не сходя с места. В этом ему поможет Джей, девушка, знавшая его с детства, но потерявшая его из-за одной тёмной истории, события которой долгое время представали перед ней в искажённом виде. Волею судеб они встречаются снова, на этот раз - по разные стороны баррикад, и ей предстоит сделать выбор между миром, к которому она привыкла после потери, и миром, о котором с улыбкой до ушей Шуа рассказывал ей в действе. О том, где «фантастические дни» - когда небо синее-синее - случаются каждый день. В сторону привычного мира её склоняет Кейд - тоже друг детства, ныне коллега по работе в службе защиты города, сыгравший немалую роль в той таинственной тёмной истории. Так же, как и Шуа, он влюблён в Джей и пытается удержать рядом, даже несмотря на то, что проигрывает в её глазах. Помимо любовного треугольника, в фильме также показана и почти семейная линия. www.animereactor.ru

37

Маленький мальчик Вуди привязан к Шуа всем своим детским сердцем, восхищается им и хочет походить на него прямо как на старшего брата. И Шуа заботится о нём в ответ, хоть и ведёт себя с ним достаточно прохладно, в том числе потому, что не одобряет связи Вуди с городской шайкой. Однако в будущем Вуди предстоит совершить поступок, который заставит Шуа понять, насколько на самом деле он ценит мальчика.

Рисовка и музыка

О цветовой палитре фильма уже было упомянуто, но надо отметить, что в кадре очень удачно и необычно сочетаются рисовка и съёмка реального мира. Знаете ли вы, что погодные явления там (в основном, конечно, небо и красиво «клубящиеся» по нему облака, тень к которым дорисовывали вручную) снимали в совершенно реальном времени и мире? И туман в открывающейся сцене, кстати, тоже полностью настоящий, специально снятый для этого на плёнку. Поразило в приятном смысле слова. Музыка в фильме всегда приходится к месту: когда надо – щекочет нервы, помогает нагнетать обстановку, когда надо – дополняет грусть и боль персонажей в то или иное время.

Рекомендация

«Фантастические дни» – картина для тех, кто погряз в серых буднях, но всё ещё способен чувствовать. Тогда можно будет с головой окунуться в эту атмосферу и в конце пережить катарсис. Потому что, поверьте, оно того стоит. Verlornes Kind


Корейская анимация

38

Отважная Лифи Русское название: Отважная Лифи Английское название: Leafie, A Hen into the Wild Оригинальное название: Madangeul Naon Amtak Страна: Южная Корея Жанр: приключения, драма, сказка Тип: полнометражный фильм (93 мин.) Год: 2011 Режиссёр: О Сон Юн Автор оригинала: Хванг Сун Ми Многие мультфильмы для детей придерживаются чёткого разделения на чёрное и белое, редко допуская наличие многогранных персонажей и противоречивых ситуаций. Зрителю показывают героя и говорят: вот он молодец, он за добро и заслуживает уважения. А показывают другого героя – и у него оказывается совсем другое однозначное описание: это злодей, от него одни беды, нельзя ему сочувствовать. Но со временем жизнь учит, что всё намного сложнее: зло иногда вершится во имя добра, а сумасшествие и гениальность – две стороны одной медали. То же касается и понятий «смелость», «храбрость», «отвага», вокруг которых завился сюжет этого произведения корейской анимации. Бывает, что глупец недостаточно осведомлён об опасности, которую навлекает своими действиями, а также упрямо верит в собственную правоту, никогда не сдаваясь, и тогда со стороны он вполне может показаться храбрецом. В этом обзоре как раз и пойдёт речь о редком мультфильме, главная героиня которого при ближайшем рассмотрении способна вызывать антипатию.

десяток языков, на которых заговорила пернатая героиня, история добралась до большого экрана. В ней говорится о курице с птицефермы, которой однажды надоело бездетное существование до такой степени, что она сбежала в незнакомые места и начала новую жизнь. Подобные случаи действительно имеют место – какаянибудь курица-несушка ежедневно уходит подальше от курятника и высиживает в спрятанном гнезде тайком отложенные яйца, а её хозяйке остаётся лишь строить догадки, почему одна из птиц перестала нестись. Когда открывается правда, самопровозглашённой наседке приходится несладко. Но человеку и в голову не придёт подумать о чувствах курицы, о её сломанной мечте и тоске по свободе, которую ограничила хозяйка, дабы пресечь дальнейшие визиты в другое гнездо. Потому что это глупо, и не стоит путать чувства с простыми животными инстинктами.

Из огня да в полымя

«Отважная Лифи» основана на уважаемой и популярной детской книге под авторством Хванг Сун Ми, впервые выпущенной в Южной Корее в 2000 году. Спустя несколько лет и www.animereactor.ru


Корейская анимация

Однако именно на этом решили сыграть создатели мультфильма и его режиссёр О Сон Юн. В результате очеловечивание персонажей доходит иногда до абсурда, а иногда до неприглядной крайности. Моногамные утиные отношения смотрятся мило, конкурс на право называться стражем стаи вызывает интерес, но подрезание птицам крыльев, чтобы они оставались в неволе, да и сама идея птицефермы – это настоящая жуть. Посудите сами: десятки кур всю жизнь содержатся в тесноте в одном душном помещении, где день ото дня их откармливают из грязной кормушки и взамен эксплуатируют их способность к воспроизводству. А когда кто-то из кур бесславно умрёт, никто из соседок даже голову в её сторону не повернёт, продолжая клевать корм, и вечером фермер погрузит мёртвых птиц в тележку и сбросит в яму в лесу.

39

Хитроумное бегство Лифи из этого жуткого места похоже буквально на спасение из концлагеря, но вместо долгожданной сказки она попадает в жестокий мир, а окружающие вовсе не хотят принимать мечтательницу в свой круг, как она надеялась. К счастью, на её сторону становится дикий селезень с перебитым крылом. Будучи любительницей придумывать другим имена, что далеко не всем нравится, с тех пор Лифи называет его Странником. Странник не только предупреждает курочку об опасности в лице одноглазой ласки, но и знакомит с мистером Выдрой – ворчливым и занятым «агентом по недвижимости» здешних мест – чтобы тот подобрал ей подходящее жилище. Несмотря на полную неприспособленность к жизни в дикой природе, Лифи всё-таки находит себе местечко под кустом шиповника, хотя пока так и не приблизилась к своей мечте стать мамой.

Человеческая трагедия птичьего мира

Пусть красивые пейзажи и дивная музыка не усыпляют бдительность зрителя, ведь с этого момента Лифи ожидают смерти знакомых, неоправданные трудности и суровые реалии жизни. Но одно делает героиню счастливой несмотря ни на что: по воле жестокой судьбы она, наконец, получает возможность высидеть яйцо, пусть даже чужое, и воспитать очаровательного утёнка Грина как собственного сына. Проблема в том, что в силу недалёкого ума Лифи не способна дать ребёнку ничего, кроме заботы, и часто она ведёт себя, как истеричная мамаша, навлекая больше неприятностей для Грина, чем если бы она вообще не вмешивалась. Подобное наблюдение в мультфильме ни разу не озвучивается, а потому легко может ускользнуть от глаз зрителя, умиляющегося самоотверженностью глупой курицы, которая бросается в воду, чтобы спасти «тонущего» утёнка. Становится грустнее, когда Лифи пытается навязать птице с другими возможностями и потребностями свой образ жизни, запрещая плавать и летать. Чтобы наглядно проиллюстрировать вред от такой «заботы», проведём параллель с миром людей. Будь Лифи человеческой матерью, она бы запрещала сыну ходить в развивающие кружки и подавляла бы все его попытки реализовать природные таланты – будь то спорт, наука или творчество – просто потому что у неё самой талантов нет и не было, а их развитие у сына, по её разумению, может ему навредить, как и вообще всё в этом мире. Грин обходит запреты матери и учится всему у других животных: благодаря необычным учителям он глубоко ныряет, как выдра, парит в воздухе, как сова, и ловко летает меж www.animereactor.ru


Корейская анимация

40 деревьев, как летучая мышь. Он проходит и через стыд за родителей, и через насмешки себе подобных, и через настоящий подростковый кризис – нужно ли подчёркивать, что всего этого можно было бы избежать, не будь мать Грина такой клушей. Конечно, нужно отдать ей должное – в минуту опасности она без раздумий заслонит собой сына. Но можно ли назвать это отвагой, если Лифи не особо дорожит собственной жизнью и даже не ищет других, более рациональных путей решения конфликта, а сразу снимает с себя последнюю рубашку?

Красивая обёртка спорной идеи

Не совсем понятно, чему может научить этот мультфильм маленьких зрителей, он создан скорее для их сентиментальных родителей, поддерживающих идею сверхопеки. Остальные же могут разве что поучиться на плохом примере, продемонстрированном непосредственно главной героиней. Ведь печально, когда кто-то берётся за воспитание, ничего в этом не смысля, а обосновывая данное решение лишь собственным желанием и взыгравшим материнским инстинктом. Инстинкт – это хорошо, но и ум иметь всё же не помешало бы, чтобы думать о последствиях своих действий. Никто из тех, кто умиляется концовке, не задумывается, что благодаря сочувствующей Лифи в здешних краях вместо одной смертоносной ласки теперь будет промышлять шесть. Ей всё равно, кого высиживать и спасать: птенца своего друга или детёнышей заклятого врага, и это на самом деле грустно. Кроме того, Лифи так и не раскрылась как личность, возможно, потому что кроме материнской ипостаси в ней ничего не было. Справедливости ради стоит отметить немногочисленные плюсы мультфильма. Внешне детская сказка получила великолепное воплощение – яркое, многослойное, практически объёмное, с красивыми визуальными эффектами вроде кружащихся по воздуху лепестков или птичьих перьев, расплывающихся в разные стороны напуганных головастиков или теребимых ветром перьев на голове дикого селезня, словно это волосы классического аниме-красавца. К тому же забавно наблюдать за тем, как именно персонализированы различные виды птиц и других животных в нескольких разных средах обитания, а именно: птицеферма, поле, лес и озеро. Жестокие обитатели птичьего двора снару-

жи показаны такими же уродливыми или благородно красивыми, какими являются внутри. Особую форму оперения одной из уток представили бородой, и получился образ серьёзного немолодого отца многодетного семейства. Цапли на озере ослепляют изяществом силуэта и манер подобно дамам из светского общества, не привыкшим к взбалмошным соседям вроде Лифи. Кстати, её внешний вид тоже говорит о многом. Как известно, встречают по одёжке, а провожают по уму, поэтому «Отважной Лифи» легко дать шанс. Если это случится, не дайте себя обмануть красивой картинкой и сентиментальными речами курицы с цветком в хвосте, а попробуйте заглянуть дальше – туда, где у трогательных на первый взгляд поступков бывают суровые последствия. Leeloo2525

www.animereactor.ru


Корейская анимация

41

Элизиум Русское название: Элизиум Английское название: Elysium Производство: Южная Корея Тип: полнометражный фильм, 90 мин. Жанр: фильм действия, кинофантазия Режиссёр: Джо Вонг Квон Здравствуй, XXI век… Здравствуйте, высокие технологии и прочие отголоски прогресса и развития. Всегда вы поражали нас своими перспективами, простыми решениями сложных проблем, оптимизацией жизни, упрощением задач этой самой жизни посредством всё новых разработок. Однако же и вреда приносили немало, ибо к хорошему мы привыкаем быстро, становимся взыскательнее и труд многих учёных (точнее, в данном случае мультипликаторов) просто не в состоянии оценить по достоинству. Случается это достаточно часто, и данный конкретный пример тому подтверждение. Сегодня мы углубимся в разбор одного из произведений корейской анимации, над которым наверняка работали долго и всё же гордились собой по окончании, даже несмотря на весьма плачевный результат.

Главное – реклама!

2003 год, Земля уже пережила несколько концов света, в Китае удачно завершился первый пилотируемый космический полёт продолжительностью в 21 час, а тем временем в Южной Корее экраны штурмовал «Элизиум». Стоит отметить, что это анимационный фильм, выполненный в 3D-технологии. Режиссёром сего шедевра стал Джо Вонг Квон, и собственно, на этом карьера Квона как режиссёра благополучно заканчивается. Неудивительно, учитывая, что он выпустил в свет… Хотя, если поплутать по просторам интернета, можно наткнуться на одно очень впечатляющее и не совсем правдивое описание, которое копировали из раза в раз, видимо, так и не удосужившись посмотреть сей шедевр. Пожалуй, можно даже привести этот пиар цитатой с незабвенного Ворлд-арта: «Потрясающе красочный и вдохновляюще-героический 3D-анимационный фильм, который не совсем уместно было бы называть мультипликационным, настолько велико ощущение реальности происходящего». Боюсь обидеть автора этих строк, но он, похоже, слеп. Начнём с того, что начитавшись вот таких вот хвалебных отзывов, человек, естественно, решит посмотреть картину, которая вызвала непреодолимый прилив вдохновения. Однако будем откровенны: если уж это описание и существует, то только оно и заслуживает внимания, ибо в нём есть хоть какаято идея и видно, что автор включал мозг и подключал руки, чтобы напечатать его без ошибок. К сожалению, мы не можем сказать того же самого об «Элизиуме». Фильм, который должен был поразить зрителя превосходной графикой, не то что фраппирует (неприятно удивляет), а откровенно разочаровывает безнадёжной старомодностью оной, сюжета и всего остального, что может присутствовать в анимационной полнометражке. Конечно, можно сослаться и на год производства, и на страну производителя, но, господа, давайте быть честными, оправдать авторов «Элизиума» непросто. Перед концом света сесть и посмотреть данное произведение – потратить последние часы жизни впустую и уехать в ядерный закат полностью разочарованным. Хотя не будем торопиться, давайте поговорим обо всём основательно и подробно. www.animereactor.ru

«Они пришли как лавина…» (гр. «Оргия праведников»)

Что же, начнём, пожалуй, с сюжета. Хотя зритель будет шокирован задолго до того, как разовьётся основная сюжетная ветвь, всё же начнем с истории повествования. Собственно, на фоне графики сюжет даже выигрывает, хотя и является ужасающе шаблонным, а повествование рваным и бесформенным. Словом, безыдейное чудо под названием «Элизиум» погружает нас в мир далёкого будущего, когда мотоциклы летают, а на землю нападают пришельцы, запечатанные во льдах Арктики, куда наши учёные так неосторожно влезли и пробудили спящие в вечной мерзлоте НЛО. Причём впоследствии оказывается, что инопланетяне сослали на Землю, как в тюрьму, своих же за какие-то преступления против народа и теперь кто-то пытается их освободить, попутно разрушив Землю до основания. Ну, тут всё понятно – это причина для геройства. Теперь посмотрим на самих героев, как же без них. Плохих дядей, называющих себя элизианцами и уничтожающих всё вокруг, дозволено остановить только избранным, коих в наличии 4 штуки: три мужского пола и одна женского. Мужской набор: гиперактивный мальчик со скрытой агрессией, плавно перетекающей в открытую, с зачатками переигрывающего актёра; бравый вояка-негр и гонщик, потерявший девушку. С женской половиной всё сложнее – это девушка с Элизиума, которая раскрыла нечистого на руку правителя и решила помочь землянам, попутно влюбившись в гонщика. И если соединить две части – герои и причина геройства – понятно, что последует в дальнейшем – спасение мира посредством роботов-биокостюмов и прочих атрибутов шаблонного сценария. Казалось бы, всё ничего, ну шаблонный сюжет и ладно, где сейчас оригинальность сыщешь? Главное же – как подать! И в этом авторы снова показали себя не в лучшем свете. Гран-


Корейская анимация

42

диозному провалу «Элизиума» способствовала ещё и кошмарная структура повествования, которой вообще нет. Рваные обрывки эпизодов, сменяющие друг друга с умопомрачительной скоростью и сопровождающиеся закадровым рассказом, никак не настраивают на то, чтобы досмотреть сие чудо до конца. Ведь знаете, как бывает – иногда не нравится фильм или сериал, но что-то в произведении держит и заставляет досмотреть до финальных титров. Увы, «Элизиум» отталкивает уже с самого начала, сейчас даже объясню чем.

О том, как делать не надо

Помните старые-старые компьютерные игры? Да-да те самые, где герой был похож на говорящее яйцо, у которого не пойми как выросли глаза и рот, даже есть подобие рук и ног, и оно двигается как человек, но, видимо, с явными нарушениями опорно-двигательного аппарата, ибо ходят так только неполноценные люди? Так вот, «Элизиум» – это именно оно! Даже какая-то ностальгия может посетить при просмотре! Какие эффекты, какие линии! Да, такое не часто увидишь, особенно в азиатской аниме-индустрии. А если посмотреть фильм сейчас, так вообще можно вспомнить детство и все те малобюджетные компьютерные игры с пометкой «сделано тяп-ляп, в гараже на коленке».

Перейдём непосредственно к графике. Пожалуй, это самая слабая сторона «Элизиума». Она может отпугнуть с первых же минут фильма. Да что там может – отпугивает. Не сильтесь найти данному явлению какое-то оправдание и хоть какой-то положительный отклик, нет… в этом аниме ничего интересного и позитивного найти нельзя. Что персонажи, что роботы, что фоны – всё прорисовано сугубо отвратительно и не заслуживает никакого внимания. Что ещё тут скажешь, опоздали авторы с такой графикой лет этак… на много. Надеюсь, остальные работы корейского производства не так ужасны. Взять ту же «Зимнюю сонату» – хорошее ведь аниме, достойное как по сюжету, так и по рисовке. Эх, видимо, шедевры случаются не каждый день...

В заключение

Как вы, наверное, уже поняли, аниме мне не понравилось. Отвратительнейшее творение неизвестной мне корейской студии, которое не заслуживает потраченного на него времени. Мой вам совет – не скачивайте «Элизиум» и не тратьте своё время впустую. Aldagmora

www.animereactor.ru


Корейская анимация

43

Прости за любовь. Промежуток в год Русское название: Прости за любовь. Промежуток в год Английское название:SORRY I LOVE YOU BETWEEN OF ONE YEAR Производство: Южная Корея Тип: короткометражный фильм, 33 мин. Жанр: драма, романтика Режиссер: неизвестен «Обстоятельства в такой же мере творят людей, в какой люди творят обстоятельства» К. Маркс, Ф. Энгельс Задумывались ли вы, что наша жизнь всегда зависит от каких-либо обстоятельств? К сожаленью или к счастью, но это так. Причем есть обстоятельства такие, на которые мы не вправе закрыть глаза, проигнорировать. В итоге получается, что мы идём у них «на поводу» и ничего не можем с этим поделать. Вот тут мы и начинаем осознавать, что люди вовсе не хозяева своей жизни, а всего лишь пешки в шахматной игре. Но с другой стороны – может, обстоятельства всего лишь выдумка, и мы таким образом пытаемся переложить на них ответственность за собственную жизнь? «Счастье одного человека часто покоится на несчастье другого, так устроен мир. Это жестоко». Джулиан Барнс «Как всё было» «Прости за любовь. Промежуток в год» – аниме, снятое в 2008 году по мотивам популярного корейского сериала «Прости, я люблю тебя» (2004), созданного известным режиссером Ли Хён Мином. К большому разочарованию, творец обозреваемой нами картины неизвестен. www.animereactor.ru

Главный герой фильма, Ацуши, по трагическим причинам переезжает из Австралии, где жил с приёмными родителями, в Корею, где мечтает встретить свою настоящую мать. Причём парень находится в полной уверенности, что его родительница всего лишь бедная женщина, которая бросила своего ребёнка из-за того, что ей не представилась возможность воспитать его как полагается. Однако, приехав в родной город, Ацуши узнает, что истинной причиной, по которой мать отказалась от него, была лишь её прихоть. Ведь она весьма знаменита и не стеснена в средствах, а главное, теперь воспитывает другого сына.


Корейская анимация

44

Посмотрев со стороны на нехилых размеров особняк матери, главный герой страдает от боли и обиды, поскольку ему пришлось в жизни ой как не сладко. Ацуши в скором времени после усыновления бросили и приёмные родители, поэтому в основном парню приходилось жить на улице и зарабатывать на еду попрошайничеством и обманом. Вдобавок ко всему он смертельно болен, и жить осталось всего год. Но тут он встречает её, девушку «новоиспеченного» брата… И вся оставшаяся жизнь обоих героев кардинально меняется: ведь они, сами того не подозревая, влюбляются друг в друга.

Во-первых, слишком уж весь фильм «вкратце». Я понимаю, конечно, что «краткость – сестра таланта», но тут как-то наш режиссёр-аноним явно переборщил. Скорее создаётся впечатление, что либо это просто-напросто клип, либо нечто вроде трейлера к дораме «Прости, я люблю тебя», на основе которой и снято аниме. Также из-за сей краткости просто не успеваешь следить за сменой событий. Сразу всплывают вопросы: что? где? когда?

«Стараюсь быть кратким, делаюсь непонятным». Гораций В короткометражном фильме «Прости за любовь. Промежуток в год», несомненно, есть свои достоинства и недостатки. Плюсом является, конечно, сюжет, берущий за душу и производящий неизгладимое впечатление. Ещё один из плюсов фильма – музыкальное сопровождение. Чётко подобранные композиции под разворачивающиеся события действительно поражают, в отличие от всего остального. Вот, в принципе, и все достоинства произведения. А вот минусов, к сожалению, достаточно много. Причём в основном картину портят какие-то мелочи и недоработки. Рисовка в фильме опять-таки подкачала. Складывается ощущение, будто художники очень сильно торопились, поэтому в некоторых местах не дорисовали анимацию и пустили в ход наброски. Особенно видно изъяны, когда действие показывается с отдалённого расстояния. Всё внезапно перестает быть детальным: лица людей представлены лёгкими очертаниями, а одежда сформированными пятнами. Также хотелось бы отметить характер героев фильма. Ацуши – эдакий хамоватый парень со скрытой под маской безразличия доброй душой. Тут ситуация понятна, неизвестно как бы мы ещё поступили в этом случае. Героиня тоже не уступает в хамстве и наглости, а порой вообще не имеет совести – прямо образец большинства нашей нынешней молодёжи. В заключение могу сказать: если вам не жалко времени и сил, то можете посмотреть и добавить данный фильм в свою личную копилку. Как по мне, в картине очень много недоработок, всё сыровато, поэтому она не заслуживает особого внимания. Teri www.animereactor.ru


Интересные факты

45

Кореи: Северная и Южная Разделение страны – ситуация для корейцев не новая, но оптимизма им этот факт не прибавляет. В настоящее время КНДР и Республика Корея находятся в состоянии несколько напряжённого перемирия, что не мешает первой заниматься разного уровня пакостями в отношении второй. В сеульском метро везде висят шкафчики с противогазами, какой-то противопожарной амуницией, регулярно крутят ролики на тему того, что делать, если будет диверсия. Я сомневаюсь, что это делают из любви к искусству. Вообще говоря, тема взаимоотношения двух Корей – весьма больная. С одной стороны, там вроде как такие же корейцы, у многих там родственники и жить в Северной Корее – крайне сомнительное удовольствие. Так что слова и действия, направленные на объединение, там не пустая риторика. С другой – многие уже находят в этом куда больше минусов, чем плюсов. Без контактов там прошло уже 50 лет, родственников почти и не осталось живых, а те, кто остался, за полвека крепко забылись. При этом в КНДР много злых и голодных корейцев, которые воспитаны совершенно в другой идеологии и не умеют делать ничего по большому счёту ценного. Хождение строем и знание трудов основоположника чучхе на полезные навыки не тянут. К тому же сами южные корейцы стали нормально жить лет, может, как 15-20, и затягивать пояса, чтобы поднять с нуля экономику Северной Кореи, как бы патриотично это ни было, не рвутся. Опыт Германии показал, что объединение – это вовсе не так здорово, как кажется на первый взгляд. Даже сейчас восточные регионы страны сильно отстают в области экономики от западных. А у немцев разрыв был куда меньше, в ГДР

www.animereactor.ru

уж точно не голодали, и военного коммунизма не было. И изоляция немцев восточных была весьма мягкой. Если учитывать регулярные развлечения Ким Ченов с обстрелом южнокорейских кораблей и махание ядерной ракетой (ну и что, что не взорвётся, территорию от её останков чистить – тоже удовольствие маленькое), то объединение Корей, мне кажется, в ближайшее время не станет реальностью. Проблемы никому не нужны. Правительство Южной Кореи, впрочем, предпринимает определённые шаги: создание совместных предприятий в приграничных районах, встречи разделённых семей. Но без радикальной смены власти Кимов даже эти шажки к каким-то серьезным успехам не приводят. А радикальная смена власти в стране с вышеупомянутой ядерной бомбой не радует никого, и в первую очередь – корейцев южных. Ну, и вдобавок ко всему сохранившиеся ещё со времен Корейской войны обиды. Во время Корейской войны северные корейцы захватили практически весь полуостров, кроме Пусана и небольших окрестностей. Только помощь США возвратила статус-кво. В результате южные корейцы американцев любят, а вот китайцев… как-то не очень. Правда, это не мешает поддерживать вполне добрососедские отношения. Ну так вот, когда северокорейские войска отступали, то всё, что смогли увезти – увезли, а что не смогли – взорвали. В результате практически всё культурное наследие оказалось в цепких лапках Ким Ир Сена, а южным корейцам досталась полностью разрушенная страна. «Полностью» следует понимать дословно. SilentSpider


Манхва

46

Трейс Русское название: Трейс Английское название: Trace Томов: 7 Автор: Nasty Cat Жанры: сёнэн, сверхъестественное, романтика Категории: Веб, Манхва Год выпуска: 2007 Первое, что скажу - манхва на любителя. Любителя многотомных эпопей. Мне же, как ценителю минимализма, было ну очень сложно осилить семь томов. Второе, о чём в первых строках стоит сообщить потенциальному читателю — это рисовка. К ней тоже нужно привыкнуть. В принципе, это будет не так сложно, поскольку сюжет захватывает, а графическая составляющая и происходящее на страницах со временем находят гармонию. Всё хорошо, все счастливы и рады.

Сюжет

Ни много ни мало, а тридцать лет по улицам Южной Кореи разгуливают страшные-престрашные монстры — траблы. Примерно одновременно с ними появились люди с нечеловеческими способностями, трейсеры — только им и под силу справиться с первыми. Причины появления тех и других неизвестны, а происхождение названий просто до банальности (от англ. trouble – «неприятность» и trace – «след»). Простые смертные, то есть мирные корейцы, одинаково побаиваются как неприятностей, так и защитников. И те, и другие причиняют кучу кучную проблем: убийства, грабежи и прочие криминальные радости. А ещё есть СМИ, которые активно муссируют такую вкусную тему, как противостояние человечества неведомому опасному врагу. Сюжет закручен вокруг трёх главных героев. Первый — Са Гхан Вон — родился трейсером, но пытается скрыть свои способности. Второй — Ким Юн Сён — приобрёл необычный дар, уже будучи взрослым человеком. Неожиданная мутация стала причиной краха всей его предыдущей жизни. Третий — Морриноа Джин — легендарный киллер, с самого рождения был трейсером. О своём детстве и о себе он не помнит ничего, кроме имени.

Разные и в то же время одинаковые герои пытаются выжить в современном себе мире, переполненном непонятными проблемами и неприятностями. Каждый из них руководствуется одним простым мотивом — защитить дорогих и близких, кого также коснулась грязь, которой переполнен современный мир. В своей борьбе за справедливость и правду кто-то окажется рядом, а кого-то жизнь перебросит на противоположную сторону баррикад.

Мир

Американские фильмы показали нам, что если мир и погибнет, то точно от лап неких космических пришельцев. Эта же американская традиция внушила миру, что инопланетяне, где бы ни встречались, всегда будут настроены враждебно. И если первые фантасты, которым снилась межгалактическая дипломатия, верили в благоразумие и доброту братьев по космосу, то в двадцать первом столетии позитивных настроений практически не осталось. Манхва «Трейс» целиком и полностью выдержана в вышеописанной традиции. Хотя... можно на минуту допустить, что всё инопланетное вполне реально создать в наших тёпленьких и уютненьких земных лабораториях. Правительства – они такие, им вечно тихо не живётся. Скучно же. А когда мир дрожит в страхе, можно без особых сложностей вершить свои тёмные делишки. Или не правительствам... Гениальные учёные умы и в нашем сером мире не такое вытворяли. В общем, автор манхвы смог запутать читателя. А на первых порах вообще мало что понятно: и герои блуждают в своём мире, и читатель мало до чего догоняет. Сплошная муть и жуть. Но это же антураж! Какая атмосферность! Так учитаться можно, что даже в родном городе траблы да трейсеры мерещиться станут. Правда, последнее от впечатлительности зависит. А наши урало-сибирские городки, скажу по секрету, вполне годятся для того, чтобы стать прекрасными декорациями для таких фильмов-катастроф. Россия — страна чудес. Корея, впрочем, тоже. www.animereactor.ru


Манхва

47 Манхву открывала в смешанных чувствах: во-первых, редактор сказала, что вещь достойная и «то, что надо!», вовторых, несколько смущал объём. И радуясь, и проклиная «стабильный» казённый интернет, начала чтение. Как говорила в начале, сюрпризом стала рисовка. Первое время герои раздражали, потом втянулась — даже нравиться стали. Графика как-то особенно подходит тому миру, который рисует автор. Наверное, все-все встречающиеся на страницах люди такими и должны быть.

Воспоминания

Манхва богата закидонами в прошлое (простите, воспоминаниями). Это такой своеобразный художественный пласт, в который укладываются души почти всех героев. Ещё бы, такая жизнь насыщенная — точно будет что внукам рассказать. Вот и рассказывают. А для пущей пикантности автор вплетает в рассказ вставки из сурового настоящего. Это, скажу вам, создаёт особый колорит. А проще говоря, прекрасная почва для «посмеяться». Эти же воспоминания многое ставят на свои места. Как-то понятнее становится то, что пытается донести автор своим творением. Отсылки к прошлому создают временную протяжённость, обрисовывают портреты героев, придают ностальгическую пикантность повествованию. Воспоминания объединяют героев, ведь «у всех на свете есть своё прошлое... его знание может полностью изменить чувства к человеку... или сделать их ещё глубже... поэтому прошлое похоже на исписанный лист... итог чьей-то жизни». Конец цитаты, которая показывает ещё и любовь автора (или переводчика) к многоточиям и недосказанности. С многоточиями текст сразу становится умнее и загадочнее, ага.

Впечатления

Настало время подавать десерт, господа! Всегда приятно делиться впечатлениями и прочей сумбурно-субъективной чушью. Что касается меня, хотелось как-то отстраниться от эмоций и раскрыть произведение в более-менее объективном ключе. Но, ребята, искусство объективности не терпит.

www.animereactor.ru

Сама история... м-м... Красивая, да. В духе современных потребностей. В ней есть всё: самоотверженные герои, которых не принимает закомплексованный и продажный мир; таинственный киллер, чья личность овеяна тайной и для кого ни своя, ни чужая жизнь ничего ровным счётом не стоит; мудрый учитель, который был на грани фола, но вовремя одумался. Всё это приправлено юмором и обильно полито любовью. Любовь тоже разная, на всякий вкус: чистая и непорочная, то бишь братская, или коварная и горькая, то бишь стокгольмский синдром (говоря по-русски, сначала ненавидела лютой нелюбовью, а потом чего-то передумала). Простые семейные ценности тоже припасены. А также боль и отчаяние. Короче говоря, читайте – и будет вам счастье. NiSha


Манхва

48

Русское название: Юная королева Джун Английское название: June the Little Queen Сценарий и рисунок: Ким Ён Джу Серия: 8 томов. Жанр: фэнтези Возраст: 12+ Первое издание: 2002 Экранизация: нет Что можно сказать о Джун? Это сумасшедшая, непоседливая, симпатичная девушка в самом расцвете сил, которая питает искреннюю ненависть к любой длинной писанине, обожает вкусно поесть и подольше поспать, но при этом сохраняет прекрасную фигуру. Претендентка на место Королевы света - опоры и надежды всех людей доброй воли в их борьбе с демонами. Казалось бы, трудно найти менее подходящую кандидатку - но чем дальше, тем более становится понятно, что наставники королевского колледжа «Рохини» сделали крайне правильный выбор.

ром, как у Джун, самая сложная проблема скоро оказывается решённой, да еще таким способом, который напрочь убивает весь пафос; но когда заходит речь о жизни и свободе любимого человека, становится не до шуток. Изначально манхва представляет собой легкомысленную, романтичную, шутливую повесть о соревновании претенденток за место Королевы. Джун фехтует, скандалит, совершает чудеса во имя своего Серджи, и самые серьёзные события оборачиваются шутками. Но уже во втором томе юмора становится поменьше, а дальше шутки (пусть и не потерявшие в качестве) встречаются всего несколько раз за том. Столь резкий переход от комедии к трагедии не делает мангаке чести; впрочем, результат всё равно восхищает.

Вечный бой

Демоны - известные пакостники и хулиганы, вечные противники человечества в сотнях фильмов и игр – засветились и здесь. Как обычно бывает в таких случаях, злобные сущности вырываются из заточения и угрожают нарушить устоявшийся порядок. На их пути становится Королева света, поддерживающая её церковь и рыцарство, и всё было бы хорошо... Если бы не тот факт, что с демонами здесь не всё так просто, как кажется. Сюжет в «Джун» несколько труден для понимания, но очень скоро становится ясно, что главной героине предстоит сделать совсем непростой выбор. Конечно, с таким характеwww.animereactor.ru


Манхва

49 время истинная любовь, показанная здесь, вечна, и даже когда Серджи оказывается окружен врагами и заточён, Джун остаётся на его стороне. «Какой же должна быть истинная Королева света?» - вопрос, который главные героини проносят через всю манхву. Есть выбор между короной и любовью, между преданностью свету и своему любимому человеку - и каждый из героев решит его по-своему.

Воздушные замки

Рисовка в «Джун» - одна из тех вещей, за которые стоит любить эту манхву. Тонкие, быстрые, элегантные линии, цветочные узоры и мягкие фоны создают ощущение лёгкости и изящества. Кому-то могут прийтись не по душе лица героев, но мне кажется, что подобный стиль (вообще свойственный корейским художникам-мангакам) отлично вписывается в общий стиль манхвы. Складывается впечатление, что художница намеренно пожертвовала детальной проработкой фонов ради того, чтобы точнее показать чувства героев, их внутренние колебания; или ради красоты момента, какой-либо ситуации или позы. У «Clamp» в некоторых мангах мы видели то же самое; но если там в основном царила атмосфера мрачности, здесь этого и в помине нету. Вся манхва словно пронизана утренним светом.

Герои и злодеи

Ключевых персонажей в манхве немного; по сути, их можно пересчитать по пальцам. Тем лучше, поскольку это позволило детально проработать характер каждого из них. Демоны тоже выглядят впечатляюще - впрочем, они скорее герои второго плана. Самое интересное в манхве, пожалуй, это вся сложность взаимоотношений между героями; в то же

www.animereactor.ru

В заключение

«Юная королева Джун» - это прежде всего стиль, изящная рисовка и красота мгновенья, запечатлённая на бумаге. Несмотря на то, что с каждым томом манхва становится всё менее ироничной и всё более психоделичной, искать в ней глубокий смысл всё равно не стоит. Это всего лишь рассказ о любви истинной Королевы света к Принцу тьмы, долгий путь к тому дню, когда они смогут просто быть вместе. Красивая история, наполненная шутками, боями, нравоучительными беседами и рыцарскими поединками. Если вам нравится подобная эстетика, то определенно стоит прочесть «Джун», благо пять томов этой манхвы давно уже можно купить в книжных магазинах. Alto


Манхва

50

Дворянство Русское название: Дворянство Английское название: Noblesse Жанр: фэнтези, мистика, сверхестественное Выпускается с: 30.12.2007 Автор: Сон Дже Хо Иллюстратор: Ли Гван Су

И вот, блуждая по городу, он случайно натыкается на школу «Ё Ран». И кто бы мог подумать - директор сей школы не кто иной, как покорный раб его вампирейшества с недвусмысленным именем Франкенштейн (да, ему тоже за восемьсот...). Итак, многолетнего вампира тут же выдают за учащегося по обмену, благо подростковое личико благоволит. И тут понеслась...

«Noblesse» - онлайн-манхва, написанная в соавторстве двумя корейскими авторами: ответственным за сюжет Сон Дже Хо и иллюстратором Ли Гван Су. Свое начало манхва получила за день до наступления 2008 года - аккурат тридцатого декабря. И вот – данное произведение публикуется на просторах всемирной сети уже более четырёх лет. Так чем же «Noblesse» завоевал свою популярность? (4-ое место в рейтинге портала ReadManga.ru, как-никак). Вот сейчас и разберёмся.

Noblesse Oblidge - положение обязывает

История начинается именно так, как должна начинаться любая хорошая сёнен-манга/манхва - с пробуждения главного героя. Вот только если обычно просыпаются они в своих кроватях, то наш герой - Кадис Этрам ди Рэйзел – буквально встаёт из гроба, после ни много ни мало 820-летнего сна. Несложно догадаться, парень (отличающийся неземной привлекательностью) самый что ни на есть вампир. Правда, в мире манхвы его племя больше известно как Ноблесс. Просыпается наш герой в заброшенном здании в Южной Корее совершенно один и тут же выбирается наружу. Можно представить, какова реакция Рэя на изменения, произошедшие за восемь веков... Никакая. Вампир на удивление «хладнокровен», удивляться не привык. www.animereactor.ru


Манхва

51 В то же время немного смущает иерархия в «организации» модифицированных людей - их «старейшин» посылают на убой арки эдак с третьей. Причём парами. Ну и куда же без вампиров? Племя у них, правда, отлично от того, что мы знаем. Кровь здешние упыри не пьют - ещё бы, Ноблесс их прозвали по небезызвестному «Nobless Oblidge» (положение обязывает – прим. авт.). Согласно сюжету, Ноблесс всегда защищали и вели людей к процветанию до тех пор, пока человечество не стало видеть в сильных покровителях угрозу... Вот и причина, почему мы видим вампиров так редко.

Немного о насущном

С развитием сюжета всё чаще и чаще задумываешься - в Южной Корее правда так живётся? Обычные школьники либо продвинутые хакеры, либо мастера рукопашной, изредка встречаются и представители женского пола - исключительно красавицы. По городу шныряют ни много ни мало мутанты, все поголовно члены некой «организации». За кулисами похихикивает сам лорд расы Ноблесс, а новые противники появляются на экране быстрее, чем их успевают убивать. Насыщенность - не то слово. Скучно не станет, пока не прочтёте всё, что успело выйти.

Действующие лица

Занимательно - персонажи «Noblesse» не списаны с более известных «вампирских» произведений вроде «Хеллсинга», «Крови+», «Крови Триединства» и других. По факту знакомят нас с целой прорвой народу. В действующих лицах у нас: вопервых, неизменная троица ОКШ (обычный корейский школьник), мозолящая глаза всю первую арку и некоторые эпизоды впоследствии. Во-вторых, большое внимание уделено «модифицированным людям», попросту говоря, мутантам. Интересным субъектам быть! Авторы радуют почти полным отсутствием параллелей с «Людьми Х», прочими DCюниверсами, «Марвелами» и прочая (что греха таить, я таки засёк Носорога в последних главах).

www.animereactor.ru

Эту веб-манхву вряд ли можно назвать шедевральной. Конечно, моё мнение субьективно, но тем, кто привык к японской манге, стиль повествования покажется непривычным. Отличия начинаются с нетипичного для японской манги (которую читают куда чаще манхвы) порядка чтения - слева направо, заканчиваются отсутствием детально прорисованного заднего плана, который придаёт привычной нам манге внушительности. Зато есть цвет, пусть не изобилующий оттенками, но приятный и идеально очерчивающий картину происходящего - уже плюс. Общая стилистика произведения в целом тоже выдержана: если с самого начала внешность героя наводит на мысли о бисёнене, то дальнейшее развитие показывает, что в «Ноблессе» есть место брутальности, горам мышц и выразительным козлиным бородкам. Не всем вместе, естественно.

Вердикт

Что можно сказать в заключение? Перед нами манхва хорошего покроя, рассчитанная на ценителей жанра и хорошего сюжета, но не привыкших цепляться к мелочам. Не так много произведений, где можно понаблюдать за жизнью древнего вампира, выдающего себя за школьника и держащего в доме ручную парочку мутантов вкупе с почти бессмертным слугой-человеком. Хотя бы ради того, чтобы посмеяться над такой ситуацией... Можно и почитать. В конце концов, кто не любит вампиров? Fikwriter


Манхва

52

Шальные девчонки Русское название: Шальные девчонки Английское название: Girl the wild’s즈 Томов: 1 (74 главы), выпуск продолжается. Автор: Hun Иллюстратор: Zhena Жанры: школа, комедия, боевик, драма, романтика, сёнэн, боевые искусства. Публикуется: еженедельно с 7 августа 2011 года. Веб-комиксы в наши дни добились огромной популярности по всему миру. Корея не стала исключением. Более того, в этой замечательной стране манхва, распространяемая онлайн, находится в шаге от того, чтобы захватить и подмять под себя рынок розницы. «Girl the Wild’s» – довольно типичный представитель веб-манхвы, основная задача которой – с первых страниц завладеть читателем и заставлять его еженедельно заходить на сайт художника или команды. « Ш а л ь н ы е девчонки» стали успешным проектом ещё до своего выхода. Случилось это благодаря именам людей, работавших над ней. Все они поголовно перебежчики из известных студий и, по совместительству, авторы очень известной на своей родине веб-манхвы «Nineteen, Twenty-One». И если содержанием последняя похвастаться не могла (скомканные рассуждения о выборе жизненного пути на примере ухода за бродячими котами и кошками), то графически работа была уникальна и, для своей ниши, безупречна. Вторая попытка оказалась более успешной. На этот раз авторы не стали ломать нам головы своими «мудрыми» советами, а создали сугубо развлекательную, мейнстримовую вещь. 7 августа 2011 года вышла первая глава их нового произведения и мигом захватила умы аудитории. Вполне заслуженно, между прочим!

Школа с более чем полувековой историей, лучшими учениками и преподавателями, с элитной репутацией и, что самое главное для нашего героя, большой стипендией. Сон Чхегу – сирота. На его попечении находятся маленькие брат и сестра. Естественно, семья испытывает большие финансовые трудности, несмотря на то, что Сон вкалывает как проклятый. Чтобы приносить домой побольше денег, Сон Чхегу решает поступить в «Отвязную старшую школу». Слишком зацикливаясь на размере получаемой стипендии, он не замечает коечего очень важного: все ученицы этой самой школы – девушки. И это ещё не все! Оказывается, что на базе школы проводятся бои всемирно известного турнира единоборств (что-то вроде «M1», только со школьницами). Но делать нечего – деньги нужны всем. И Сон совсем не исключение. Первое, чем привлекает и одновременно отталкивает манхва – завязка. Школа, полная отвязных красавиц-бойцов. Какой простор для буйной фантазии. Мечта фетишиста! И вот, ожидая вновь увидеть обычный гаремник, листая страницы одну за другой, ты понимаешь, что прочитал уже треть, а по факту ни одной пошлой или хоть как-то намекающей на секс шутки не было. Девочки, повсюду снующие за Сон Чхегу, в помыслах исключительно чисты. Они пытаются привлечь его внимание по-разному: вкусная еда, помощь в работе, игра с младшим братиком и сестрёнкой. Никаких мини-юбок и случайных касаний героя различными частями тела. Прямотаки ангелы во плоти. Лёгкая романтическая линия – не единственное достоинство «Girl the Wild’s». Помимо неё, нас ждут по-настоящему интересные и захватывающие бои. Быстро пробежавшись по правилам их проведения и как следует ознакомившись со стилем каждого участника соревнований, порой пытаешься угадать, какую тактику применит тот или иной соперник во время боя, как отреагирует герой, и вообще начинаешь игру «что я увижу на следующей странице». По эмоциям, получаемым в такие моменты, манхва близко подобралась к играм в www.animereactor.ru


Манхва

жанре боевых искусств. Только без ночных посиделок перед монитором в попытках выучить очередное суперкомбо. Тактильные ощущения тоже ничем не заменить, но, если вы обладаете достаточным воображением и в одном месте у вас играет детство, то можно попробовать смоделировать каждое предстоящее сражение в голове и предсказать, кто же всё-таки победит. Лично для меня абсолютно новые впечатления. Разумеется, всё это не касается схваток главного героя, который по традициям хорошего сёнена каждый раз включает берсерка и молотит непомерно сильного противника с умениями, помноженными на десять. Это сопровождается ворохом детально обрисованных эффектов с традиционными для комиксов надписями-звуками. За одним нюансом: всё выполнено в цвете. Рисовка является одной из характерных и отличительных черт «Girl the Wild’s». Со времён работы над «Nineteen, TwentyOne» она практически не изменилась. Едва начав знакомство с манхвой, неожиданно осознаёшь: «Вот оно, теперь я хочу, чтобы каждая прочитанная мною манга была цветной». Со временем мозг начинает соображать, и мысли, только что пришедшие в голову, кажутся сущим бредом, но осадок остается. После шестидесяти ярких глав, когда принимаешься за следующее, уже более традиционное, произведение, чувствуется явный дефицит тёплых тонов, красочных пейзажей и

www.animereactor.ru

53

прочих бесполезных, но теперь таких привычных деталей. Огромное внимание уделено фону. Как раз благодаря его мягкой палитре атмосфера между боями кажется, как бы это ни банально звучало, тёплой и ламповой. Временами хочется прекратить чтение и полюбоваться на шикарно прописанную картинку. Единственная претензия, которую можно предъявить «Шальным девчонкам», касается всех манхв в этом жанре как таковых: главный герой настолько шаблонен, что ты буквально знаешь каждое его слово наперёд. «Сейчас его побьют, потом он решит, что должен стать сильнее, защитить близких людей» и всё в таком духе. Но таков уж жанр боевых искусств и менталитет Кореи. Может, все корейцы живут на одной волне? Национальное единство жителей этой страны – тема отдельной статьи, так что буду краток: вышеуказанную шаблонность легко можно воспринимать как очевидный и прилагающийся плюс. Ценителям обязательно понравится. «Girl the Wild’s» – один из тысяч сёненов в жанре боевых искусств. Но как онлайн-проект, он явственно выделяется среди своих нынешних сверстников. Стилем, рисовкой, динамикой, да чёрт его знает... Мне «Шальные девчонки» помогли весело провести вечер. Думаю, вам тоже не откажут! Mario MaN


Интересные факты

54

Пляжи и бани «Фансервис, фансервис!» –кричали изголодавшиеся отаку. Нынешняя японская аниме-традиция требует обязательного наличия в сериале пляжной серии, чаще всего не обусловленной сюжетом. Купальники, арбуз, подержаться за ручку, поучить плавать и тому подобное (Хентайщики, молчать! Ваш облом впереди). Так вот, сдаётся мне, что сценаристы нам что-то серьёзно не договаривают. Иначе говоря, нас жестоко обманывают. Небольшой «дисклеймер»: на японских пляжах я не был и гарантий дать не могу, но климатические условия Японии и Кореи, как я уже писал выше, очень близки. В хорошую погоду с побережья южного конца полуострова видно немножко Японии. Так что экстраполяция вполне возможна. Так вот, корейский пляж по целомудренности одеяний весьма недалеко ушёл от какого-нибудь местного пляжа в Саудовской Аравии. Купаются корейцы в футболках, шортах и периодически в кепках. Где-то там, может, и есть купальник (хотя смысл этого мне не ясен), но он тщательно скрыт. В принципе, хороший индикатор для определения иностранцев – они всегда в купальниках-плавках. Корейцы умнее. Солнце там такое, что никакие кремы от загара толком не помогают и на берегу сидеть можно только под зонтом. А чтобы не обгореть при коротких перебежках по солнцу – крем от загара. Так что, господа хентайщики, крем от загара на пляже – не прелюдия, а жизненная необходимость. А вот дальнейшие развлечения кончатся плохо – сгорите. В воде зонтов нет и крем не поможет, а солнце за счёт отражения сильнее. Посему – закрываемся как можем и кепку на голову от солнечного удара. В общем, есть у меня стойкое подозрение, что пляжный фансервис – это в первую очередь фантазии режиссёров, сферический объект в вакууме, а реальность куда прозаичней. (да, мужайтесь, Деда Мороза, девочек-волшебниц и гигантских меха не бывает). Куда более интересны корейские бани. (Нет, фотоотчёта не будет! Кому интересны голые корейские мужики – гуглите.) Любовь к баням, похоже, досталась в наследство от японской оккупации. Так вот, корейская баня состоит из двух отделений: «мокрое» и «сухое». Мокрое раздельное, там имеется в наличии несколько парилок – с разной температурой, сухих, влажных, соляных и т.п. и с десяток бассейнов с разной температурой воды. Это обязательный минимум. Ну и великое множество мест для мытья. Корейцы обожают мыться. Они могут буквально часами сидеть и тереть себя мочалкой. Для тех, кто

торопится, можно заказать услугу помывки – всего за полчаса суровый корейский банщик отскребёт всё, что можно, и отполирует череп. Но это для тех, кто торопится, среднему корейцу в бане спешить некуда. Когда надоест сидеть в воде, можно подняться в сухое отделение. Оно уже общее. Не надейтесь, без специальной пижамы вас туда не пустят. Но там всё куда интересней. Там тоже есть с десяток парилок самой разной конфигурации, хотя можно ли назвать парилкой комнату с температурой в -10°С, сказать сложно. Впрочем, в основном там горячо, для особых экстремалов есть печка с + 130°С, для нормальных людей –уютные комнаты с более адекватным температурным режимом: + 40, +60°С и т.п. Неэкстремалы также могут перекусить, погулять или, наконец, добыв себе матрас и подушку, подремать в углу. Впрочем, никто не будет возражать, если вы останетесь на ночь. Для этого даже есть специальные балконы, причём с очень жесткой половой сегрегацией – мальчики направо, девочки налево. И камеры наблюдения, чтобы никакого хентая. Вообще у корейцев очень занятные отношения между полами. Внутри пола допускается гораздо больше вольностей, чем у нас. В той же бане к тебе без проблем может в бассейне подсесть голый мужик, приобнять и начать что-то говорить. Нет, он не жаждет твоей плоти и вовсе не гей. Он просто хочет пообщаться, это нормально. В настоящей корейской гостинице вам на комнату выдадут один футон и одно одеяло на всех. «Всеми» может оказаться совершенно незнакомый кореец. И надейтесь, что хотя бы администратор когда-нибудь имел дело с иностранцами, в противном случае вас просто не поймут. Отношения между полами целомудренны до предела. Нет никакого феминизма (женщина в Корее лет 20 назад человеком считалась с большими оговорками), но и никаких вольностей. За три недели я не видел ни одной рекламы с полуобнаженными девицами. При этом замечу, что корейские девушки очень даже симпатичные. Хотя известный кому-то по аниме термин «настоящая японская фигура» без изменений переносится и в Корею. Возвращаясь к баням. У кого уже возникла мысль: «Так там же жить можно, так можно всех перехитрить»? Спешу разочаровать – корейцев этим не удивить, в тамошней бане действительно можно жить. Какое-то время. Никто не гонит, время не ограничено, но долго жить там всё же неудобно. А пару ночей – не проблема. Многие, кому нужно, скажем, в Сеул на пару дней, так и делают. Для завершения темы: цена вопроса – 7-10$ за вход. SilentSpider www.animereactor.ru


Азия-фильм

55

Белая башня Русское название: Белая башня Английское название: White Tower Производство: Южная Корея Жанр: медицинская драма Продолжительность: 20 серий Период трансляции: 06.01.2007-11.03.2007 Автор сценария: Lee Ki Won / Ли Ги Вон Режиссёр: Ahn Pan Suk / Ан Пхан Сок В ролях: Kim Myung Min / Ким Мён Мин – Чан Чжун Хёк Lee Sun Gyun / Ли Сон Гюн – Чхве До Ён Cha In Pyo / Чха Ин Пхё – Но Мин Гук Song Sun Mi / Сон Сон Ми – Ли Юн Чжин Kim Bo Gyung / Ким Бо Гён – Кан Хи Чжэ Lee Jung Gil / Ли Чжон Гиль – Ли Чжу Ван Kim Chang Wan / Ким Чхан Ван – У Ён Гиль Byun Hee Bong / Пён Хи Бон – О Гён Хван Ki Tae Young / Ки Тхэ Ён – Ём Дон Иль Lee Seung Min / Ли Сын Мин – Ха Ын Хэ Lee Hee Do / Ли Хи До – Ю Пхиль Сан Jang So Yeon / Чан Со Ён – Ю Ми Ра Han Sang Jin / Хан Сан Чжин – Пак Кон Ха Kim Yong Min / Ким Ён Мин – Хам Мин Сын Park Kwang Jung / Пак Кван Чжон – Пак Чхан Сик

Башня противоречий

Врач – одна из самых уважаемых и высокооплачиваемых профессий в Корее. Не каждому корейцу под силу поступить в медицинский ВУЗ, и не каждому по карману обучаться в нём. Как правило, существуют целые медицинские династии, где сын обязательно пойдёт учиться на врача, а дочь выйдет замуж за врача, дабы династия не прерывалась и в семье был достаток. Также врач является одной из самых социально значимых профессий, поэтому неудивительно, что в дорамах героями нередко становятся именно врачи, ну или на худой конец юристы. В данной конкретной статье мы будем говорить о медицинской дораме, поэтому все отрицательные и положительные герои по определению будут иметь соответствующее образование. Ибо даже среди помогающих профессий встречаются люди, которым больше важна карьера, а не человек.

www.animereactor.ru

Интересные факты

История дорамы «Белая башня» начинается задолго до её экранного варианта, который мы смогли лицезреть в уже далёком 2007 году. Двадцатисерийная дорама – экранизация нашумевшего одноименного романа за авторством Тоёко Ямадзаки. И несмотря на то, что роман принадлежит перу японской писательницы, мы увидим подноготную именно корейской медицины. В конце концов, ситуация с почётностью профессии в обоих странах сходная, различие только в иерархии подчинения. Естественно, целиком и полностью следовать книге авторы «Белой башни» не могли и потому привнесли в исходный материал некоторые режиссёрские поправки, которые, к счастью, не повлияли на результат в худшую сторону, как это часто бывает. Промахи в сериале, конечно же, есть, но о них мы поговорим подробнее чуть ниже, а пока не обойдём вниманием режиссёра сериала. На мой взгляд, Ан Пхан Сок довольно-таки сносно справился с работой. В его активе присутствует ещё некоторое количество проектов, на которых мы не будем заострять внимание. Естественно, то, что мы видим в результате, не «Доктор Хаус» и даже не «Скорая помощь», да что там говорить, и не «Клиника» тоже, однако медицина западных и азиатских стран несколько различается именно в плане демократии, а не методами лечения. Поэтому хочу сразу предостеречь зрителя: не стоит ожидать от дорамы поразительного сходства с вышеозначенными западными сериалами – корейский менталитет, культура и почитание профессии и старшего поколения не подходит для высокой степени демократии и неповиновения, которые можно увидеть в западных медицинских эпопеях. И, если отбросить ненужные сравнения, то «Белая башня» выбивается из ряда корейских и японских дорам схожей тематики в первую очередь качеством и яркой игрой актёрского состава.


Азия-фильм

56

основывается недопонимание, неприязнь, а у кого-то настоящее презрение к доктору Чану независимо от его профессиональных успехов. А если учесть, что он должен в скором времени занять кресло заведующего хирургическим отделением, врагов у молодого специалиста оказывается достаточно, включая прежнего, умудрённого опытом заведующего Ли. В подобной ситуации, когда все против тебя, доктору Чану приходится проявлять чудеса подхалимства, лести и подмазывания, дабы успешно подсидеть своего предшественника на заветном кресле.

Кстати, об актёрском составе. Все актёры, кому достались главные роли, имеют за плечами опыт съёмок не в одном сериале, поэтому больших промахов и ляпов от них ожидать не стоит. К тому же почти все главные герои – мужского пола, что избавляет от литров слёз. Конечно, в сериале присутствуют и женские роли и даже на главных позициях, но их в разы меньше, ибо всё же Корея патриархальная страна, пусть и в меньшей степени, чем лет тридцать-сорок назад. Женщины в медицине Кореи – явление не столь распространённое, и потому все интриги внутри Белой башни будут вестись между мужчинами. Ну а женщины будут им помогать, причем скорее косвенно, но весомо.

Немного о сюжете

Начинается рассказ в университетской больнице, где не только лечат людей, но и проходят обучение студенты-медики. Однако не стоит думать, что сюжет лихо закрутится с первой же серии. Несколько серий дают нам понять, о ком и о чем пойдёт речь в дальнейшем. Так мы знакомимся с талантливым хирургом, доктором Чаном, для которого карьера превыше всего, даже человеческой жизни. Доктор Чан великолепный хирург, пожалуй, лучший в больнице, однако, несмотря на его талант медика, доктору недостаёт очень важного качества – человечности. Именно на почве этого недостатка

Но сериал был бы скучен, если бы у доктора Чана не было антипода по имени доктор Чхве. Бывшие одноклассники различны во всем – в специализациях, во взглядах, в характере и отношению к работе. Доктор Чхве – типичный добряк, умный, миловидный, талантливый терапевт с колоссальным чувством ответственности за чужую жизнь, альтруист, каких поискать. В отличие от доктора Чана, Чхве не чинит машину, лечит не болезнь, а человека и относится к нему по-человечески. Для него главное не карьера и деньги, а здоровье пациента. Из-за своей дотошности и стремления во что бы то ни стало помочь человеку доктор Чхве влипает в дела, грозящие ему недовольством начальства. Конечно, если молодой специалист оспаривает диагноз своего наставника и по совместительству замдиректора больницы, то проблем не оберёшься. Но и они не пугают альтруистичного врача, скорее наоборот, гонят к разгадке. Так уж получилось, что Чхве втягивает самолюбивого доктора Чана в одно очень спорное дело, что впоследствии выливается в проблемы для обоих. И если Чхве извинился и забыл, то доктор Чан своими цинично лестными методами умудряется усугубить ситуацию настолько, что ему и его соглядатаям приходится задействовать множество связей и плести запутанные цепи интриг, дабы вытащить талантливого хирурга из болота клановых и приятельских разборок. Ну а между познавательными кадрами об иерархии медицинских учреждений Кореи, интригами, кознями, хитрыми планами, спорами и противостояниями совести и цинизма мы сможем наблюдать операции на открытом сердце, печени, почках и пузырях различного характера под эпичнейшую музыку. Даже Питер Джексон позавидовал бы музыкальному сопровождению операций – куда там его полчищу орков, штурмующих Хельмову Падь под раскаты грома и улюлюканье отмеченных белой дланью Сарумана! Да, это, пожалуй, один из самых заметных минусов дорамы, хотя он не влияет на сюжет и вскоре даже перестаёт действовать на нервы и вызывать смех. Все же врач в Корее – герой. www.animereactor.ru


Азия-фильм

57 Дочь заведующего – доброй души девушка, не разделяет политику матери, идёт по жизни своим путём. Замдиректора (профессор У) – очень харизматичный персонаж, обидчивый, бескомпромиссный, не любит действий за своей спиной. Ненавидит доктора Чана, но под давлением вынужден продвигать его кандидатуру ближе к креслу заведующего хирургией. Тесть доктора Чана – умный подхалим, умеет найти нужные связи и надавить куда и когда надо. Жена замдиректора – эпизодичная, но также харизматичная роль, комедийная отдушина сериала. Думаю это все, кто в кои-то веки интересен нам как главные действующие лица сериала. Для себя вы можете выделить ещё пару-тройку имен, благо персонажей в дораме хватает и все они достойно раскрыты актёрами.

В заключение

Белые халаты

Теперь, когда мы в общих чертах знаем, о чём пойдёт речь в дораме, давайте обратимся к героям сериала. Некоторых из них мы уже узнали из описания выше, но только лишь ими главные роли не ограничиваются. Впрочем, перечислим всех: Доктор Чан – самолюбивый карьерист, любит себя и деньги, добивается в больнице исключительно статуса, однако имеет и неугасающий интерес к интересным хирургическим случаям. Жена доктора Чана – стоит мужа, время от времени искусно подлизывается к жене замдиректора больницы и подслушивает разговоры врачей, забредающих в ресторан, где она работает. Доктор Чхве – добрейшей души человек, предан своей профессии и людям, авторами изначально определяется как положительный персонаж. Жена доктора Чхве – весьма эпизодическая роль, но так как она есть, то не заметить её трудно. Солидарна с мужем во мнениях. Заведующий хирургическим отделением (профессор Ли) – опытный хирург, хотел сделать доктора Чана своим преемником, но разочаровался в нём и теперь всячески препятствует его «восхождению на трон». Жена заведующего – весьма скандальная дамочка, привыкла хорошо жить, любит внимание и влияние, добивается своего путём льстивой улыбки. Скандалистка.

www.animereactor.ru

Думаю, «Белая башня» достойна просмотра. В первую очередь потому, что в ней нет пресловутого переигрывания, а сюжет достоин похвалы. Вообще в подобных корейских дорамах сюжетная линия напоминает запутавшиеся наушники, которые просто так и не распутаешь. Здесь, конечно, не столь всё закручено, но есть множество интересных моментов. Особенно сериал понравится любителям интриг, ибо каждая серия дорамы – это ход весьма необычной шахматной партии. Хочется пожелать лишь одно: тщательней выбирайте перевод. В дораме много медицинской терминологии, и кустарный перевод может ввести вас в заблуждение, что испортит всё впечатление от просмотра. Aldagmora

Награды: 2008 20th Producers Awards of Korea: Best Performer Kim Myung Min 2007 43rd Baeksang Awards: Best Producer Ahn Pan Suk 2007 MBC Drama Awards: Top Excellence Acting Award Kim Myung Min 2007 43rd Baeksang Arts Awards: Best Actor i n a TV Drama Kim Myung Min 2007 Grime Award: Best Actor Kim Myung Min


Азия-фильм

58

Корейский полуостров Русское название: Корейский полуостров Оригинальное название: Hanbando Год выпуска: 2006 Страна: Корея Южная Режиссер: Кан У Сок Жанр: драма, триллер, детектив Время: 147 мин / 02:27 В ролях: Ан Сон Ги, Им Пхё, Чха Тхэ Хён, Чо Чжэ Хён, Кан Син Иль, Канг Су Ен SMS подруге: «Рефрижератор до Ш-во подан». Наушники. Музыка. Привычный трёхчасовой вечерний маршрут из города души до дома, в котором притаилось детство. Это время можно потратить совсем бездарно, а можно слушать музыку и разглядывать пассажиров или читать. Или всё из перечисленного сразу. Только не спать; самое глупое, что можно придумать в автобусе – уснуть. Бывают особенные дни и такие же волшебные поездки. Например, сдан сложный экзамен, бонусом найдены пятьдесят рублей в кармане джинсов, да и просто погода хорошая. А в плеере дожидается своего часа хороший фильм. Жизнь продолжается, причём хорошо. Эх, красота.

Фильм, фильм, фильм

Собственно, к сюжету того хорошего фильма. Открытие железной дороги обещает стать первым шагом к объединению Кореи, укреплению национальных и международных отношений, экономическому процветанию. Власти уже готовы перерезать красную ленту и пустить поезда, однако Япония предъявляет свои права на дорогу. Некое тайное соглашение, о котором все уже и думать забыли, становится камнем преткновения и главным аргументом Страны восходящего солнца в претензиях на дорогу. США и иже с ними выражают свои сожаления, а Россия и Китай хранят гордое молчание. В Корее вынуждены замять церемонию открытия железной дороги и в панике искать выход из сложившейся ситуации. Президент решает собрать комиссию по изучению странного соглашения, о котором Япония вспомнила спустя сто лет. Оказывается, не всё в этом мире имеет свойство покрываться вековым слоем пыли и порастать бурьяном. Тут на сцене исторического процесса появляется некий учитель с крайне туманным прошлым. Он увлечён изучением истории времён Империи, за что его с треском прогоняли

отовсюду, где он имел наглость её преподавать. Ни студенты, ни начальство этому рады не были. Учитель-неудачник высказывает предположение о том, что Япония оперирует поддельными документами. По его версии дела в прошлом развивались как-то так: император спрятал оригинальную государственную печать, а захватчикам досталась подделка. Исходя из всего этого, документ не имеет никакой юридической силы, и претензии японской стороны безосновательны. Ситуация тянет на международный скандал и прочие дипломатические проблемы. Президент выслушивает эту точку зрения и поручает комиссии как следует изучить её. Учитель и его друг, по совместительству наследник императора (отец последнего был в его ближайшем окружении), возглавляют поиски оригинальной Большой печати императора Коджона, которая может разрешить возникшие разногласия.

Ретроспектива. Повторение судьбы

Фильм, если можно так сказать, с претензией на некоторую историчность (в истории Кореи я не сильна, поэтому могу судить лишь со стилистической точки зрения, а так как в жанрах историчность не заявлена, будем считать, что это своего рода стилизация). Сюжет подразумевает некий экскурс в историю, и без ретроспективы в этом деле сложно было обойтись. С пыльных страниц дневников и прочих хроник поднимаются эпизоды из жизни императорской семьи: нападение захватчиков, подвиг императрицы, метания императора. Благодатная почва для предательств, обильно политая кровью. Ещё хотелось бы выделить мотив повторения судьбы, красивый и эмоциональный. Должно быть, кто-то свыше не особо обеспокоен разнообразием жизней, поэтому не только дети повторяют что-то из жизни своих родителей, но и правители часто оказываются в тех же ситуациях, что и их предшественники. Под натиском японской стороны президент www.animereactor.ru


Азия-фильм

59 В этом-то художественном продолжении лекции и будет всё самое вкусное: отчаянные поиски оригинальной печати, столкновение старых друзей, взрывы колёс у служебных автомобилей, подрывы власти, стремление сохранить прежнюю политику. В каком-то смысле это та самая популярная часть фильма, подходящая для беззаботного просмотра в автобусе или в длинной очереди, дабы скоротать время. Думать тут особо не над чем: никакой истории, сплошные спецэффекты и грязные заговоры. Есть немного юмора, совсем граммулечка.

Кореи невольно задумывается о том, что чувствовал император, когда в стенах его резиденции бесчинствовали захватчики. Действия из настоящего и из прошлого, возникая на экране, становятся практически параллельными. Апофеоз повторения судьбы – подношение питья императору и воды президенту. Вот и получается, что ни времена, ни человечество не меняются. Всегда будут те, кто предаёт своего господина, и те, кто предан своей стране. Всегда на сцене времени и истории будут те, кто борется за собственную выгоду и те, для кого важнее честь и независимость страны и её народа. Для кого-то человеческие ценности – фундамент общественной жизни и залог благополучия, а для кого-то – пустые слова и призывы, теряющие в материальном мире всякий смысл. И в зависимости от условий существования (в частности, авторской задумки) побеждать будут те или иные силы.

Другое огорчение чисто технического характера заставило вспомнить призыв правообладателей о том, что разочарование от плохого качества длится дольше, чем радость от низкой цены. Я в спешке и по невнимательности скачала копию с ужасной звуковой дорожкой, поэтому приходилось вслушиваться едва ли не в каждое слово и в напрасной надежде пытаться увеличить звук в плеере. Так что, ребята, когда будете искать этот фильм на просторах нашего необъятного интернета, не поленитесь найти более-менее качественную копию. Это такой житейский совет, который я постоянно забываю и постоянно жалуюсь. Картинка спасает, что, безусловно, радует. Не могу не сказать, что специалисты по подбору актёров потрудились на совесть и подарили зрителям прекрасных харизматичных героев. Симпатичные актёры хоть и выдают сущность своих персонажей, но до последнего хочется верить в честность и доброту.

Некоторые выводы

Сейчас, по прошествии какого-то времени, немного подумав да поразмыслив, могу сказать, что фильм мне нравится. Общее впечатление приятное. Вот только первую половину фильма я скучала и боролась с желанием выключить. Только во второй половине появился некий кураж, динамика, интрига, а детективные начала зазвучали увереннее и ярче. Повествование в этом свете можно разделить на довольно длинное введение и собственно само действие. Этакая скучная лекция по истории, во второй части которой включили художественный фильм.

Можно полюбоваться работой оператора, художников по костюмам и декораторов. О музыке ничего особенного не скажу. Даже не помню, была ли она там. Каких-то резко негативных эмоций музыкальное сопровождение не вызвало, раз не врезалось в память. Как итог, фильм оставляет вполне обычные, приятные впечатления. P.S. Продолжу традицию делиться самой полезной информацией. В мире искусства существует одноимённый сериал. О нём я знаю лишь то, что он есть. NiSha www.animereactor.ru


Азия-фильм

60

Дневник Будапешта Русское название: Дневник Будапешта Английское название: Budapest Diary Год: 2011 Производство: Япония, Южная Корея Жанр: драма, романтика, психология В главной роли: Чжан Гын Сок (Jang Geun Suk) «Дневник Будапешта» – интернациональный японокорейский проект. Короткометражка активно рекламировалась как первый фильм Чжан Гын Сока и стала едва ли не его бенефисом локального масштаба. Актёр принимал активнейшее участие в написании сценария, выбрал Будапешт местом съёмок, сыграл главную (и, кстати, единственную) роль и даже выдал пару гитарных партий, продемонстрировав и эту грань своего таланта. Присмотримся поближе? В «Дневнике» нет некоего классического развития событий, начала-кульминации-развязки. Зрителя с первой секунды, с первых фраз ожесточённой ссоры главного героя с подругой по телефону, не дав вжаться в кресло и затаить дыхание, словно за шкирку с головой резко вталкивают в самый эпицентр внутреннего мира человека на экране. Никаких объяснений. Никаких предпосылок. Забудьте. Вы здесь. Сейчас. И просто проживаете с ним минуту за минутой его жизни. Ещё пара слов на том конце провода, внезапно изменившееся лицо и огромный вдребезги разлетающийся по мостовой букет… и кажется, что так же на множество маленьких лепестков-осколков разлетается и сердце главного героя. А спустя шесть месяцев после болезненного разрыва, когда мысли, чувства и нервы героя сплелись в один большой узел, Она внезапно, словно невидимый призрак, вновь входит в его жизнь. В одно совершенно обычное утро в дверь номера раздаётся звонок. За дверью, конечно, никого… только одиноко стоящая у порога коробка. С плиткой шоколада и загадочным дневником внутри. На календаре – 14 февраля.

С этого момента начинается новая история, в которой с первых страниц, казалось бы, простого блокнота герой открывает дверь в новую жизнь, знакомится с потрясающим городом и, самое главное, заново находит себя. И отчаянно мечтает дойти до конца путешествия, рассчитанного специально для него до мельчайших деталей, чтобы вновь увидеть Её… Потому как однажды сказала писательница Джун Мастерс Бэчер: «Любовь как скрипка: музыка может время от времени прекращаться, но струны остаются навсегда». Фильм-исповедь, признание, монолог, маленький персональный театр одного актёра – назвать можно как угодно, но, на мой взгляд, при минимуме материала он удивительным образом представляет прекраснейшее зрелище. И если разбирать это всё по косточкам, то начинаешь влюбляться в «Дневник» всё больше и больше. Во-первых, приятно удивляет натуральность происходящего. И реальность передачи от первого лица не стандартно вымышленного персонажа, а актёра Чжан Гын Сока, рассказывающего в первую очередь свою историю любви. Каждый кусочек и фрагмент фильма сопровождается личным ощущением героя. Мысли, ощущения, вкусы, цвета – он описывает и вспоминает то, что видел и чувствовал в каждую из тех минут своей жизни. И вот тут хочется отметить второй момент. Драматические роли со сложными характерами выходят у него из рук вон плохо, зато характер в духе «хо-хо ни ха-ха» всегда на пять с плюсом. Да и сюжет, где «ох-ах» мальчик теряет одну крайне любимую девочку, не блещет новизной, и его сложно донести так, чтоб не было банально, без фальши, чтоб ты верил и в груди щемило. И вот тут случилась просто «старая жизнь новых вещей». Гын Соку шло всё: от сочившейся, казалось бы, из него боли и полного эмоционального паралича до счастливых гримас под конец. Отлично. Просто отлично. Про «Дневник Будапешта» хочется постоянно повторять, насколько он красивый. Невероятная режиссёрская и операторская работа, великолепно подобранная музыка, здорово разыгранная история и, на мой взгляд, именно та «химия», ради которой, собственно, мы и смотрим кино. . Amelia www.animereactor.ru


Азия-фильм

61

Король моды Русское название: Король моды Английское название: Fashion King Производство: Южная Корея Тип: сериал Кол-во серий: 20 Жанр: мелодрама, драма Режиссёр: И Мён У В ролях: Ю А Ин, Шин Сэ Гён, Ли Чжэ Хун

В мире глянца и интриг

Южная Корея - весьма своеобразная страна, собственно, как и Япония, Китай или Северная Корея. Своеобразие этих стран проявляется буквально во всём, начиная с религии и заканчивая бытовой рутиной, то бишь обиходом. Не исключаются из списка и модные тенденции. Да-да, в Корее также есть законодатели мод, которые диктуют, как и что носить жителям страны, что будет популярно осенью, а что зимой. И только в одном все страны едины: закулисье индустрии моды, так называемого «красивого» бизнеса – это всегда сложно и интересно. А если учесть, что перед нами корейский сериал, то всевозможных интриг, подстав и хитросплетений будет в разы больше, чем в реальности. С чего всё начиналось. Итак, перед нами двадцатисерийная дорама под говорящим названием «Король моды». Сие творение обрело жизнь с лёгкой руки режиссера И Мён У, за плечами которого не один многосерийный проект разной степени успешности и популярности. По крайней мере, откровенными провалами список работ И Мён У не пестрит, что уже даёт надежду на лучший исход событий относительно вышеупомянутой «модной» эпопеи. Конечно, ничего сверхнового и оригинального от сериала ожидать не стоит, но всё же некоторые сюжетные www.animereactor.ru

повороты, которых дорама не лишена, возможно, заставят вас удивиться, и вы уж точно досмотрите её с интересом. Думаю, приятному просмотру поспособствует и актёрский состав. На этот раз в съёмках приняли участие далеко не новички корейской киноиндустрии. У каждого из главных действующих лиц сериала за плечами не одна сыгранная роль. Хотя, как водится, наше восприятие, менталитет и выражение эмоций могут коренным образом отличаться от того, каким их видят корейцы, поэтому не стоит сильно ругать актёров за излишнюю эмоциональность или переигрывание в некоторых моментах фильма. Тем более что здесь подобных промахов со стороны актёрского состава не так много, чтобы ужасаться каждому кадру дорамы.


Азия-фильм

62

Здесь стоит сделать небольшое отступление. Как было упомянуто выше, девушка имела недюжинный дизайнерский талант и, как следствие, немалый ум и амбиции, поэтому незадолго до пожара подала заявление в Нью-Йоркскую школу дизайна, куда её и приняли. Вот тут-то и начинается самое интересное. Извещение о зачислении в дизайнерскую школу злая мачеха успешно перехватила и лишила племянницу возможности обучаться за рубежом. Девочка вынуждена была искать работу в родной стране. Конечно, новое место не блистало лоском и больших гонораров не сулило, но хоть чтото… На этом, пожалуй стоит остановить рассказ о том, как всё было с девочкой, и переключиться на хозяина обветшалой швейной конторы, к коему и относится название сериала «Король моды».

Что же, самое время перейти непосредственно к сюжету, тем более что в кои-то веки мы будем смотреть не на корейские музыкальные поп-группы, а на что-то иное. Хотя стоит отметить одну интереснейшую особенность, касающуюся всех корейских сериалов без исключения. Никогда сюжет хорошей дорамы не обходится без обездоленных изгнанников судьбы и восхождения «из грязи в князи», а также стремлений, мечтаний и упорства.

«Упорство и труд всё перетрут» народная мудрость

Что примечательно, история «Короля моды» начинается отнюдь не с рассказа о зачуханном пареньке с идеальным вкусом и тонким эстетическим чувством, а с девушки, выросшей в ателье тёти, которая взяла девочку на воспитание после смерти её родителей. Как водится, в подобном контексте мы имеем дело с аналогом истории о Золушке, только немного в другой интерпретации. А именно – девочка выросла в ателье, с детства умела шить, строчить и имела огромные способности, которые с возрастом вылились в дизайнерский талант модельера. Однако по несчастливому стечению обстоятельств она стала свидетелем (а в глазах тёти – виновницей) пожара в дорогом ателье, где сгорела уйма вещей и, следовательно, денег. Тётю такое происшествие сильно расстроило, и злая мачеха выгнала племянницу на улицу без денег и связей прозябать где-нибудь под мостом.

Так уж получилось, но второй главный герой нашёлся исключительно случайно, что всегда происходит в фильмах и дорамах. Ещё один талантливый представитель швейного и дизайнерского дела оказался хозяином небольшой пошивочной, куда устроилась работать выброшенная принцесса модной индустрии. Как водится, они познакомились, подружились – и тут на их головы посыпались напасти и злоключения одно за другим. У девушки проблемы с деньгами, жильём, дизайнерской школой и местом, куда приложить свой талант. У мальчика проблемы с деньгами, мафией и, по ходу, вообще с жизнью. В общем, нашли бедолаги друг друга, обнялись и начали выживать, как могут, в мире глянца, моды, интриг и подсидок.

www.animereactor.ru


Азия-фильм

Ах да, чуть не забыла про ещё один пласт героев, которые также принимают косвенное участие в жизни главных персонажей, а именно вставляют им палки в колёса, ну, или при случае помогают. Это, как вы могли догадаться, злая тётя, её дочь, уважаемая клиентка тёти и сын уважаемой клиентки. Все эти люди с головой зарылись в купюрах, ворочают крупными деньгами и принимают решения относительно модельного бизнеса в Корее. В общем, важные шишки, которые чихать хотели на проблемы челяди. Хотя если челядь хорошо попросит или, на худой конец, заинтересует внешностью или характером – помогут, так уж и быть.

«Это люди… да, точно они…» – из праздной болтовни

Думаю, самое время обратить пристальное внимание на личности и характер героев. Мы уже вскользь упомянули почти всех интересных действующих лиц, но не грех пройтись по ним ещё раз. Итак: Ган Ён Коль – хамоватый, трусоватый, временами плаксивый, временами невероятно уверенный в себе, но временами и ужасный подхалим. Однако вместе со всеми своими недостатками обладает внушительными достоинствами в виде таланта дизайнера и деловой хватки. Мечтает стать королём корейской моды и прилагает для этого все усилия. И Га Ён – та самая выброшенная принцесса, мечтающая о карьере дизайнера. Упорная, трудолюбивая, не боится трудностей, отнюдь не плаксивая. Характер твёрдый и жёсткий, в случае чего может дать отпор, конечно же, в словесной форме. Причем статус оппонента большой роли играть не будет – скорее наоборот, чем выше оппонент на социальной лестнице, тем сильнее будет гнев девушки. Всё время выручает Ган Ён Коля. Чон Чжэ Хёк – поначалу появляется эпизодически и предстаёт пред нами как богатенький Риччи с кучей амбиций и пренебрежением к докучающей ему челяди. Сын уважаемой клиентки тёти И Га Ён. Далее постоянно сталкивается с Ган Ён Колем и проявляет интерес к выброшенной принцессе, даже стремится помочь ей. Злая мачеха, она же тётя – подхалимка, хозяйка ателье, в котором выросла И Га Ён. Любит богатых клиентов и пресмыкается перед ними, дабы получить выгоду. В общем-то, это и есть её главная цель, и ведёт она себя соответственно. Весьма скабрёзная и неприятная натура, пойдёт на все ради себя и своего престижа. www.animereactor.ru

63

Дочь тёти – шаблонный персонаж заносчивой стервы. На этом список интересных персонажей можно закончить. Остальные, конечно, тоже важны, но появляются больше эпизодически и играют в жизни главных героев косвенную роль. Основная интрига будет разворачиваться с участием вышеперечисленных людей. С развитием сюжетной линии возможны нововведения в список «главных» персонажей, но, на мой взгляд, и этих хватает за глаза.

В заключение

Что же можно сказать в конце? Советовать или нет дораму к просмотру? С одной стороны, «Король моды» весьма неплох как по сюжетной линии, так и по актёрской игре. Не разочаровывает и качество съёмок, да и интрига затягивает с первой же серии. Так что с учётом перечисленных плюсов можно потратить энное количество времени на просмотр. Большого восторга он не вызовет, но и разочарования тоже. Aldagmora


Интересные факты

64

Корейская письменность Иностранца в Корее будет ждать одно не слишком приятное открытие – латиницы, не говоря уже о кириллице, в обиходе практически нет. Все мы как-то подсознательно привыкли к мысли, что можем не понять слово, но прочитать его, хоть как-то, по буквам, сможем всегда. В Корее нас ждёт жестокое разочарование – как только мы чуть отойдём от традиционно туристических мест, то будем видеть вместо привычных букв только какие-то странные иероглифические закорючки. Это корейское письмо называется хангыль, и оно вовсе не так ужасно, каким кажется на первый взгляд. Хангыль – письменность уникальная, она была создана полностью искусственно в 1443 году группой учёных по заказу и под руководством Седжона Великого. Первый учебник носил название «Наставление народу о правильных звуках». До этого корейцы использовали китайские иероглифы – ханча. В принципе ситуация весьма похожа не японский язык. Помните, иероглифическое письмо кандзи на основе китайских иероглифов и слоговая азбука кана? Иероглифы подбираются либо по смыслу – и в этом случае их звучание полностью меняется, – либо по звучанию, без учёта смысла. У иероглифов есть два чтения: китайский высокий стиль и кунный, японский вариант. Добавим к этому то, что общеупотребительных иероглифов порядка двух тысяч, и станет ясно, что грамотность в то время была уделом лишь очень немногих людей с избытком свободного времени. Да и сейчас японский язык – один из самых сложных предметов в японской школе. В отличие от кандзи, в ханча используется смешанная запись – корень слова пишется иероглифом по смыслу, а окончания (которых в корейском великое множество) – иероглифами по звучанию. Но поскольку сейчас ханча практически вышла из употребления и используется в основном как у нас яти и прочая стилизация под старину (именно для этих целей), то и речь пойдёт в первую очередь о хангыле. Это письмо долго считалось простонародным и стало основным около 60-ти лет назад.

В основу начертания корейских букв было положено три элемента: горизонтальная черта, обозначающая землю (угу, без философии нельзя), вертикальная – человека, и круг – небо. Из этих элементов строятся буквы. Если быть точным, то эти три элемента – тоже буквы, соответствующие звукам [Ы], [И] и [НГ]. Всего в корейском языке на настоящий момент используется 40 букв. Начертание букв хангыля определяется их звучанием, иначе говоря, зная правила построения элемента, вы точно скажете, как он произносится. Из букв по определённым правилам строятся слоги, но, в отличие от привычных нам языков, буквы записываются не линейно, а слогами-гнёздами. Иначе говоря, то, что в корейском выглядит как иероглиф, на самом деле – слог. Научиться читать хангыль не так сложно, как кажется на первый взгляд, в первую очередь именно потому, что он очень логичен. Существует десяток правил чтения, исключений нет. Фонетический строй языка весьма сильно отличается от русского с английским, так что правильно произнести у вас получится далеко не всё из прочитанного, но иностранцам в этом вопросе корейцы прощают многое, даже употребление неправильных стилей вежливости. А навык может вполне пригодиться: например, далеко не все станции метро имеют латинскую транскрипцию. К тому же сильно доверять корейцам в этом вопросе не стоит – английский они знают плохо, и в результате рождаются такие конструкты, как «bul ding». Кто не догадался, это английское «building», аналог нашего «корпус» в адресе. И когда вы научитесь хоть чуть-чуть читать, то с удивлением обнаружите, что «Samsung» должен читаться как «Самсон». А чтобы жизнь мёдом не казалась, у корейцев нет разделения на строчные и прописные буквы. С одной стороны, удобно: не надо учить правила написания прописной буквы, а с другой – визуально слова в корейских текстах сливаются в одно целое. SilentSpider

www.animereactor.ru


Игры

65

Blade & Soul Название: Blade & Soul Разработчик: Team Bloodlust Издатель: NCsoft, Tencent Главный Дизайнер: Hyung-tae Kim Основа: Unreal Engine 3 Платформы: PC и PlayStation 3(не подтверждено) Дата релиза: Южная Корея – 30 июня 2012 г. Жанр: MMORPG На момент написания этого превью вы, возможно, уже услышите о выходе открытой беты или даже попадёте на неё. Превью-версия 2.11. Когда «Blade & Soul» впервые анонсировали для Запада, тут же посыпались различные превью игры, мнения от корейском бета-тесте и сотни комментариев, как плохих, так и хороших. С первого взгляда игра привлекала необычным дизайном, созданным Хьюн Тай Кимом, известным по довольно популярным манхвам: трилогии «OXIDE» и «Io». Он также работал над сериями «Ma_gn_aCartaa» и «War Of Genesis». Интриговало и то, что игра должна была появиться эксклюзивно для платформы, мало знакомой с ММО-жанром – «PS3». Но с того времени утекло слишком много воды, а ничего нового о консольной версии не слышно. Впоследствии «Team Bloodlust» опубликовали кадры геймплея, приоткрыв завесу тайны и относительно сюжета игры. Для игры, явно ориентированной на азиатский рынок, которая к тому же не теряет популярности в Южной Корее и Китае, авторы сочинили соответствующий сюжет, создав аутентичных персонажей и поместив их в безумно красивый мир, как дизайнерски, так и технически. Правда, в восьмичасовой бета-версии есть лишь самое начало истории. www.animereactor.ru

Затравка у игры немного тривиальная: вы новичок клана боевых искусств. Игрок проходит тренировки, узнаёт некоторых персонажей поближе, знакомится с миром игры и балансом сил в ней. Но, как и большинство азиатских эпосов, история тут завязана на личном путешествии героя и его мести. В случае с «B’n’S» после нескольких часов игры на деревню нападает мифическая девушка-маг со своими подручными, убивая всех в деревне. Единственный выживший тут – главный герой, найденный рыбаком, который приволок игрока в другую деревню на себе. После того, как персонаж оправился от полученных ран, он начинает осваиваться в новом месте – тут и начинается история.


Игры

66

В целом сюжет вертится вокруг идеи «Добра против Зла», с небольшим перевесом в сторону личной мести героя. Большую роль играют постановочные ролики, которые срежиссированны выше всяких похвал, особенно если учитывать жанр игры. Ещё более впечатляюще игра звучит: с полностью озвученными диалогами – пусть даже в бете не все они доступны – и хорошим музыкальным задним фоном. «B’n’S» не только хорошо выглядит и подаётся, но и имеет продуманную боевую систему. К сожалению, уже уникальной её не назовёшь – особенно смотря в сторону «Guild Wars 2», – но тут это скорее комплимент, ведь обе игры разрабатывались одновременно, да и издаются одним издателем. Создавая боевую систему, авторы вдохновлялись такими играми, как «Tekken, Soul Caliber» и «Mortal Kombat». А также «Ratchet & Clank» с «Tales Of...» Так, платформенные уровни тут сожительствуют с боевыми комнатами. «Team Bloodlust» умело соединили боевые искусства, платформинг и РПГ-элементы. Возможностей у персонажа довольно много, а комбинаций ударов просто огромное количество. При этом изучить их все никто не даст, ибо это тяжело само по себе, вдобавок есть комбинации, доступные лишь одному классу. Что до PvP, в бете присутствует лишь дуэль один на один и ранговые соревнования. А также довольно стандартные для современных онлайновых игр лидерборд и репутация. Сам же геймплей строится на основных движениях: контратака, блок, магический удар и физическая атака. И каждая из этих возможностей будет по-разному использоваться каждым классом персонажей. Так, например, мастер силы (The Force Master) предпочитает не приближаться к противнику, атакуя с дальних и средних дистанций. Берсерк (Berserk) же

предпочитает близкий контакт с противником, размахивая тяжёлым оружием. Мастер же кун-фу (Kung-Fu Master) разделывается с супостатами голыми руками с помощью комбоударов. Ассасин (Assasin) предпочитает найти слабые места монстров и побольнее всадить в них свои небольшие клинки. Вне беты остался призыватель (Summoner), который должен будет заполнить пробел между берсерком и мастером силы. А также мастер меча (Blademaster) – универсален для ближнего боя, но может и достать противника с расстояния. Кроме того, в игре есть выбор рас, с препозицией на классы. Например, гоны (Gon), древняя раса высоких и сильных воинов, больше склоняются к ближнему бою, а лины (Lyn), раса лисоподобных гномов, больше любят магию и дальний бой из-за своего маленького роста и небольшой физической силы. Или же куны (Kun) и джины (Jin) – обе расы человекоподобные, в целом универсальны на поле боя, так как первые могут орудовать мечами и простой магией, а вторые – быстро наносить удары, производя из них целые комбинации.

Ещё более впечатляюще выглядит система движения самого персонажа. Авторы дали возможность игрокам не только путешествовать по уже проложенным путям и тропинкам, но и бегать по стенам и уступам. Даже вода и воздух теперь не помеха. По воде можно совершенно спокойно бежать, изучив соответствующий навык. А взмыть в воздух не представляет большого труда, опять же, при наличии соответствующей способности в арсенале персонажа (хотя и взмыть к самым облакам нельзя, ибо бета-версия). Технически игра выглядит впечатляюще. Взяв за основу движок «Unreal Engine 3», авторы создали интересные и обширные локации, приятный задний фон и неплохо всё оптимизировали. Конечно, стоит сделать скидку на то, что игра ещё в стадии беты, ибо иногда всё же можно провалиться на пустом месте под карту, улететь в заоблачную высоту или просто застрять в камнях, неудачно на них прыгнув. Не добавляют радости и неожиданные просадки кадров и долгая подгрузка текстур – опять же, будем винить состояние беты. Как итог: игра выглядит, звучит и играется хорошо даже на стадии бета-теста. К сожалению, ни даты релиза, ни системы монетизации мы пока ещё не получили. Но тем, кому по душе ММО-игры, определённо стоит ждать этот проект. Игра намерена не только отвоевать свою аудиторию у «The Old Republic», «WOW» и «TERA», но и закончить революцию во всём жанре, которую начали «TERA» и «Guild Wars 2». Вкупе с интригующей историей и приятной картинкой ей это вполне может удаться. Kirill_Nek0 www.animereactor.ru


Игры

67

Отчет с Playstation Meeting 2013 Что: Пресс-конференция «Sony Computer Entertement», анонс «Будущего Palystation» Где: Нью-Йорк, бальный зал Гаммерштайна в Манхэттен-центре. Когда: 6 вечера по Восточному Побережью. И вот оно уже здесь... Миллионы игроков, затаив дыхание, ожидали вкусить частичку нового видения «Sony Computer Entertainment» следующей ступеньки в игровой индустрии. Увидеть то, что находится за занавесом, который приоткроет «Sony». И вышедший на сцену Эндрю Хаус без лишних слов начал рассказывать о том, что приготовила «Sony» как издатель игр и владелец игровой платформы. Точно так же, без особых фанфар, он сказал самое главное и ожидаемое: «Назрела необходимость появления новой консоли. Сегодня вы увидите будущее игр». После чего пригласил на сцену главного архитектора консоли Марка Ценри, который сразу же расставил точки над i, сказав, что разработка консоли нового поколения была начата еще пять лет назад. Ее задача – высвободить настоящий потенциал железа без ненужных барьеров для разработчиков. Тогда как архитектуру PS3 разрабатывала целая команда из «IBM» и «Sony», для PS4 «Sony» решила обойтись своими силами. Что, честно говоря, не удивительно, ведь Марк участвовал в создании нескольких консолей от «Sega» и «Atari». И с самого начала заметна серьезная разница в подходах к созданию консоли: «Sony» отказалась от довольно мощного, но сложного в производстве и эксплуатации процессора «Cell» в пользу унифицированной и широко распространенной х86архитектуры с PC-совместимым Hi-end GPU. Консоль несет на борту 8 Gb высокоскоростной GDDR5 унифицированной

www.animereactor.ru

оперативной памяти, которой будут пользоваться как основной, так и графический процессоры. Четыре столпа PS4: Простота, Социальность, Интегрированность и Персонализация. Консоль сможет скачивать и загружать в глобальную сеть пользовательский контент в фоновом режиме, а также будет реализована полноценная пауза в играх. Так, в PSN начнут появляться цифровые версии игр непосредственно в день релиза. Пользователи также могут записывать и загружать в сеть свой геймплей, общаться в полноценном чате с друзьями, даже если те и не играют в ту же игру. Показали, пусть даже и мельком, новый интерфейс, который будет доступен не только на самой консоли, но и на всех мобильных устройствах и ПК. В саму же систему будут интегрированы не только социальные сервисы, но и стримовые «Ustream», и недавно купленный «GiaKai».


Игры

68

Консоль не будет нуждаться в постоянном соединении с Интернетом, а также не введен запрет на запуск перепроданных игр. Похоже, что «Sony» пока не рискнула пережимать полностью горло вторичному рынку игр, а также понимает, что не все могут или хотят быть онлайн 24/7. Новая консоль сможет общаться с недавно вышедшей портативной «PSVita». Выражаться это будет не только в кроссплатформенной игре и чате, но и в возможности стримить игры PS4 на «Виту». Также предусмотрена возможность мгновенного доступа к игре после покупки – за это нужно поблагодарить купленный в прошлом году «Sony» онлайн-сервис «GaiKai». С другой стороны, Сони не стала углубляться в технические характеристики консоли, обмолвившись лишь о некоторых деталях. Но то, что стало известно, должно обрадовать будущих обладателей устройства, ведь начинка консоли будет строиться на восьмиядерном x86 процессоре от AMD с hi-end GPU, тоже от AMD. А также на борту будет 8 GB оперативной памяти, что не только дарит приставке шанс выступить на равных

с современными высокопроизводительными PC , но и дает задел на будущие 3-4 года. Хотя больший объем памяти явно бы не повредил. Но хотя все собравшиеся и жаждали подробностей, «Sony» переключились на периферию для новой консоли, показав полностью новый «DualShock 4». Как просили многие геймеры, разработчики «Sony» переработали курки (R2/L2) и стики (R3/L3), добавили тач-панель в самой середине устройства, перенесли световой индикатор из PSMove в новый контроллер, а также добавили стандартный 3.5 мини-джек спереди для наушников. Контроллер стал немного больше DS3, но не утратил своей оригинальности и стиля. В рамках развития принципа социальности разработчики добавили кнопку «Share», при нажатии которой игрок может рассказать всем о том, во что играет, как играет или даже мгновенно устроить трансляцию – опять же, с помощью «GaiKai» и «Ustream». Также стало известно, что PSN станет полноценным онлайн-сервисом и медиа-хабом, предложит множество контента партнеров «Sony» и даже ТВ-трансляции. Как вы уже поняли, новое поколение «Playstation» снова несовместимо с предыдущими, но теперь ресурсоемкую задачу эмуляции PS2/ PS3 возьмет на себя сервис «Gaikai». Заодно, видимо, решится проблема пиратских игр. «Sony» рассказала и о студиях и издателях, которые будут обеспечивать новую консоль играми на старте. К сожалению, пока более чем из 60-ти компаний-партнеров заявили новые проекты лишь 11 студий. В их числе новый проект от «Bungie» – «Destiny», «Watch Dogs» от «Ubisoft Montreal» и «Diablo III» от «Blizzard Entertainment». Первые показали лишь презентацию и несколько кадров их нового фантастического ММО-шутера. Игра, к сожалению, не успевает к старту продаж консоли – дату релиза еще не объявили, но президент компании Харолд Райен заявил, что игра будет выпущена как для PS4, так и для PS3, и обе платформы получат эксклюзивный контент. После конференции он подтвердил, что игра готовится и для «XboX 360» с его наследником. Относительно PС-версии Райен сказал, что ее в планах нет.

www.animereactor.ru


Игры

«Ubisoft» показали полностью новые 6 минут геймплея «Watch Dogs», где главный герой получает побочную миссию, всего-навсего взломав телефон проходящей мимо девушки. В итоге он должен спасти ее от обезумевшего любовника. Точной даты релиза игры также не было названо, но известно, что она выйдет на все платформы в этом году, в сезон каникул. »Blizzard» же впервые за 16 лет объявили о консольной «Diablo III». Вышедший на сцену Крис Метцен внезапно вспомнил, что его студия начинала как разработчик для консолей и лишь потом переключилась на ПК. Сегодня же студия хочет завоевать весь игровой мир, и стратегическое партнерство с «Sony «им в этом поможет, да и к истокам студия тоже хочет вернуться. Что касается самой игры, то она появится одновременно на PS4 и PS3, с полностью адаптированным управлением и дополнениями. Также игра получит кооператив на четырех человек на одном экране и визуальные улучшения. Следующую игру многие могли бы спутать с новой частью «Gran Turismo». К счастью или сожалению, это не так: новый проект носит название «Driveclub» и создается силами «Evolution Studios», известной по серии «MotorStorm». Кроме того, что игра выглядит потрясающе и базируется на командных заездах, можно только гадать, как все повернется. Следующая игра, теперь уже от «Sucker Punch Productions», продолжает их линейку игр «Infamous», но уже с подзаголовком «Second Son». Пока лишь известно, что героя зовут Делсин Роу, ему 24 года, и он чудом спасся из горящего автобуса, который ушел под откос недалеко от Сиэтла. После того как Роу пришел в себя, он обнаруживает, что способен превращаться в дым и управлять огнем. С момента второй части игры прошло 7 лет, и все мутанты преследуются Департаментом Унифицированной Защиты, созданным для того, чтобы не допустить ужасных катастроф наподобие тех, что произошли в Эмпайр-Cити и Нью-Маре. Следующая игра вызвала, наверно, больше всего трепета в зале, что неудивительно. «Guerrilla Games» торжественно представила «Killzone: Shadow Fall». Это четвертая часть серии, берущая начало спустя 30 лет после событий KZ3. Хелган лежит в руинах, а на Векту переселили оставшихся Хелгастов, выстроив огромную стену между двумя районами – Вектанцев и Хелганинов. И, как несложно догадаться, баланс между двумя силами тонкий, как лед, и его постоянно расшатывают местные группировки. Главным же героем выступает Shadow www.animereactor.ru

69

Marshal, работающей в спецслужбе, которой поручено сохранять баланс в городе. «Sony» также будет поддерживать малые студии, что она показала, пригласив на сцену Джонатана Блоу, создателя «Braid». Он начал с извинения за отсутствие взрывов и пафоса в его новом проекте, «The Witness». В этой игре будет открытый мир, который, однако, можно пройти от одного конца в другой за 20 минут, но главный упор будет сделан на качественную детализацию. Эту игру-головоломку планируют выпустить эксклюзивом для PS4. Появился и Давид Кейдж из студии «Quantic Dream», задавшись вопросом, что он хочет от новых платформ. Как казалось, он желает увидеть на ней Эмоции. Чтобы объяснить свою мысль, он прочел небольшую лекцию о том, как развивался кинематограф и когда актеры перестали просто гримасничать, а начали показывать в кадре эмоции, чтобы передать грусть, радость, уныние и веселье. И, видимо, с новой консолью от «Sony» он сможет, наконец, показать, как нужно создавать эмоции в видеоиграх. В его новой игре будет в два раза больше полигонов, чем в «Heavy Rain», а так е он может забыть об ограничениях железа, сосредоточившись на идеях новых историй и новых миров.


Игры

70

После всего сказанного на презентации осталось еще очень много вопросов – и понятно, почему. «Sony» ждет Е3, чтобы показать всю мощь консоли. И что насчет «Microsoft» и «Nintendo»? Они точно не останутся в стороне. Если у «Microsoft» еще есть время на обдумывания стратегии, то у «Nintendo» его почти не осталось. Безусловно, MS покажет новую консоль и представит ее общественности на Е3 – до самого запуска у них есть время. Что касается «Nintendo» – у них есть еще 8 месяцев для маневров, чтобы показать, почему геймеры должны купить именно их консоль. Е3 в 2013 году будет жаркой битвой трех гигантов игровой индустрии, так что, дорогие читатели, запасайтесь попкорном и ждите полного отчета о предстоящих конференциях. Kirill_nek0

Но и не обошлась конференция без странностей. Так, «SquareEnix» показали на презентации ровно то же демо своего нового движка, что и на прошлой конференции. Сразу же после этого было продемонстрировано расширенное тех-демо «Unreal Engine 4», которое, опять же, уже видели год назад, хотя и за закрытыми дверями. Уже после конференции, студия «CD Projekt RED» заявила, что «Witcher 3: Wild Hunt» появится на PS4 в 2014 году одновременно с другими платформами. «Media Molecule» показала довольно хаотичную, но оттого не менее впечатляющую демонстрацию возможностей PS4, выкатив на экран довольно креативно сделанный симулятор скульптора. CapCom же показали тех-демо своего нового движка «Panta Rhei» под названием «Deep Down», заявив, что вместе с PS4 компания войдет в новую эру видеоигр. Что сильно разочаровало всех присутствующих, так это отсутствие главной виновницы презентации – самой «Playstation 4». Не было намека даже на то, как сама консоль будет выглядеть. Также нам очень туманно намекнули на дату запуска консоли, о доступных играх на старте и цену, и о том, что же будет с онлайн-сервисом PSN.

GDDR5 (Graphics Double Data Rate, version 5) – 5-е поколение памяти DDR SDRAM, спроектированное для приложений, требующих высокой полосы пропускания. В отличие от его предшественника, GDDR4, GDDR5 основан на памяти DDR3, которая имеет удвоенные по сравнению с DDR2 DQ (Digital Quest) шины, но у GDDR5 также есть буферы предварительной выборки шириной 8 бит, как у GDDR4. Данный тип памяти можно встретить в видеокартах AMD классом не ниже HD 4xxx, с объемом памяти от 512ти до 6 гб; а также от Nvidia на базе чипсета GeForce 400, а также не ниже классом Quadro 2000 (для проф. карт и от 1 Гб) и GT240 (для игровых карт, от 512 Мб). «GaiKai» — сервис цифровой, использующий концепцию облачных вычислений, основанный в ноябре 2008 года. В 2012 году игровой сервис «Gaikai» приобрела компания «Sony». Сумма сделки составила 380 миллионов долларов. Сервис будет интегрирован в «PlayStation Network». С его помощью планируется осуществлять трансляцию игр на широкий спектр устройств компании, включая «PlayStation 3», «PlayStation Vita», телевизоры, планшетные компьютеры и смартфоны..

www.animereactor.ru


Гороскоп

71

Черный гороскоп Овен

Овны, вам следует воспользоваться ситуацией и насладиться всеми прелестями наступающей весны. Чужой совет, от которого вы вначале придёте в раздражение, тоже может пригодиться, например, новый жанр аниме. Но берегитесь истеричных дамочек и кавайных лолей, зачастую одно включает другое. Впрочем, бисёненов тоже стоит пока обойти стороной. Весеннее обострение? Да оно круглый год!

Телец

Этот месяц способствует установлению контактов с людьми, укреплению гармонии и мира в отношениях с любимым человеком или в семье. Так что в сторону онгоинги и вперёд, в мир общения с живыми людьми. Аниме никуда от вас не денется, а рисованные прелестники и прелестницы так и останутся рисованными, зато у вас есть шанс найти настоящую вторую половинку. Любовь нечаянно нагрянет... и даст ведром по голове.

Близнецы

Близнецы как раз будут находиться в плену у прошлого. Так что следует пересмотреть что-то, что давно собирались, или покопаться в старых дисках – получите массу удовольствия. Тишина и спокойствие уютной комнаты спасут от лишних переживаний, а старое доброе аниме поддержит дух. Не стоит забывать, правда, и о личной жизни и ловчее уворачиваться от поползновений второй половинки на ваши территории. Мой дом – моя крепость... жаль, что у них есть таран.

Рак

Раки внезапно почувствуют тягу к переменам. Это хорошее время для решений что-либо изменить в своей жизни, поменять стиль аниме, попробовать смотреть дорамы. Не избежать и конфликтов в рабочей среде, но, как известно, кто не рискует, тот не пьет шампанское. Амур в этом месяце вам благоволит, потому оставит в покое на некоторое время. Так что спокойно предавайтесь экспериментам. Вы слыхали, как орут коты? Хех, ещё кто громче?

Лев

У Львов, как и у всех кошачьих, март связан с делами любовными, но им в них не очень-то будет везти. Вёдра с водой, старые тапочки так и посыплются на них в метафорическом плане. Потому советую поискать романтики в аниме, а не на улице. Комедия – вот это вам следует предпочесть мистике и боевикам. Но госпожа удача хоть и коварна, зато справедлива, не везёт в любви – повезёт в чём-нибудь другом. И над самым ухом просвистел баллистический... сапог. А это была только первая нота!

Дева

Девы имеют возможность реально осуществить самые невиданные свои намерения. Так что самое время браться за игры и новые проекты, которые так давно откладывались в долгий ящик. Пора обратить внимание на такие грандиозные вещи, как «Ван Пис» или «Наруто». Возможно, даже читать мангу. Но не забывайте, на улицу тоже стоит вытаскивать свой носик, ведь коты орут не просто так. Нда... это «ж-ж-ж» неспроста. www.animereactor.ru

Весы

Весам не повредит стремительный и даже агрессивный подход к делам. Залежи картинок, аниме, манги и всего прочего сами не разберутся. Настало время весенней уборки, но не только на компьютере или в квартире, а также в личной жизни. Март для вас может быть опасен, потому как оживляются поклонники или поклонницы. Готовьтесь к осаде и будьте бдительны. Таити... Таити... а нас и тут неплохо кормят!

Скорпион

Скорпионам рекомендуется отказаться от крупных покупок и приобретений, так как они будут сделаны импульсивно. У вас могут возникнуть денежные проблемы, так что покупки новых фигурок и дисков с аниме лучше отложить на потом. У вас и так много чего есть. Потому для разнообразия можете попробовать пообщаться с друзьями, аниме подождёт и никуда от вас не денется. Всё, что нажил непосильным трудом... И что же? Коллекцию булавок...

Стрелец

Начало весны потребует от Стрельца внимательности и хладнокровия, а если его эмоциональные порывы будут руководить действиями, то затеянное им важное дело обречено на провал. Пока следует отставить романтический настрой и взяться, наконец, за работу. Для отдыха вам бы предпочесть аниме про повседневность, но и им злоупотреблять не стоит. Если удастся сосредоточиться, ваше дело вскоре решится.

Козерог

Козерогам предстоит непростой месяц, ибо вас будут штурмовать с двух сторон. С правых флангов зайдёт работа и повседневная рутина, ну а с левых атакуют любимые люди и семья. Но не стоит печалиться: если разделить внимание поровну, то всё выйдет просто замечательно, главное – не зациклитесь на чем-то одном. Хорошо ваш досуг скрасит полнометражное аниме. Вот это стенобитные орудия! Где? Да вон, две спереди, и такая катапульта сзади...

Водолей

Довольно удачное время для работы, хотя своим успехом вам придётся делиться с окружающими. Новые теории и идеи вселяют энтузиазм, но для их воплощения на практике потребуется сотрудничать с другими и быть тактичней в отношениях. Работа в команде – вот для вас залог успеха. Вам стоит лучше проникнуться духом товарищества, для чего придётся посмотреть приключенческое аниме. Я стану королем пиратов! Да-да, Саша, только пусти, наконец, детей на горку, тебе уже двадцать лет как-никак.

Рыбы

Рыбам не повезёт в любовных делах – работа, учёба, дела заберут всё время. Возможно, новое аниме даст вам нужный толчок и придаст уверенности. Зато этот месяц принесет вам успех в работе и хорошие отношения с коллегами. Так что постарайтесь сильно не перенапрягаться и следите за здоровьем: март – коварный месяц, простуда может подстерегать вас за любым углом. Белый снег, серый лёд... а на дворе-то март! Angsuz


Кухня

72

Цзо-когги-кук Корейская кухня интересна и разнообразна. Но когда речь заходит о приготовлении корейских блюд за пределами Кореи, то остро встаёт вопрос о соответствии доступных продуктов указанным в рецепте. Я решила познакомить читателей с одним очень вкусным и сытным блюдом, но без специальных ингредиентов и экзотических специй, чтобы любой начинающий повар смог бы приготовить его сам. Как известно, в кухне современной Южной Кореи рис не занимает такого важного положения, как в китайской, тайской и других азиатских кухнях. В этой стране много супов: от лёгких бульонов с овощами или сушёными морепродуктами до плотных, сытных мясных супов. Ещё есть одна особенность: чем больше вы намешаете ингредиентов в блюдо, тем лучше. Итак, мой выбор пал на цзо-когги-кук (суп с говядиной), который мне довелось попробовать в одном корейском ресторанчике. Миловидная кореянка улыбчиво добавила, что причина здоровья и стройности корейцев — это ежедневное употребление супа.

Мясо нарезать небольшими кубиками и хорошо перемешать с измельчённым чесноком, сахаром, солью, перцем и зеленью. Накрыть крышкой и оставить на час-полтора. Грибы почистить, мелко порезать, дальше обжарить в сливочном масле. Уменьшить огонь и добавить воды, тушить минут 30. Мясо залить литром воды, добавить нарезанный лук, оставшуюся половину масла, грибной отвар, предварительно вытащив грибы. Всё плотно закрыть и тушить до готовности на несильном огне. За 10 минут до готовности добавить грибы. Муку развести с водой и добавить в подливку. К столу лучше подавать с рисом. Рис можно положить прямо в суп – в корейских ресторанах именно так и делают. Angsuz

Вам потребуется: говядина – 500 г грибы (лисички, шампиньоны, белые) – 300-500 г чеснок – 2 зубчика сахар – 1 ч. л. соль, красный перец (молотый) – по вкусу зелень – 2 ст. л. лук репчатый – 1 шт. сливочное масло – 3-4 ст. л. пшеничная мука – 2 ст. л.

www.animereactor.ru


До новых встреч!

AnimeReactor.ru ArruStyle.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.