Fiandre casb0112 smartbook12

Page 1


SMART BOOK 2012


Taxos Extreme 10 Michelangelo Statuario 10 Calacatta Gold Extreme 10 Quarzite Blanca Extreme 11 Onice Extreme 11 White Ground 11 Portogallo Extreme 12 Marfil Select Extreme 12 Crema Marfil Select 12 Quarzite Avana Extreme 13 Quarzite Dehor Extreme 13 Beige Ground 13 Silver Ground 14 Quarzite Ceniza Extreme 14 Pietra Serena 14 White50 15 Cream80 15 Grey70 15

White50 23 Cream80 23 Brown100 24 Grey70 24 Anthracite100 25 Black100 25

Opto White Opto Silver Opto Gold Opto Bronze Opto Black

Diamond White Diamond Yellow Diamond Orange Diamond Red Diamond Blue Diamond Grey Diamond Black

27 28 29 30 31

32 33 34 35 36 37 38

Taxos Maximum Michelangelo Statuario Maximum Marfil Maximum Aster Uranus Maximum Aster Mars Maximum Aster Venus Maximum Aster Mercury Maximum Aster Moon Maximum

42 43 44 45 46 47 48 49

Taxos Extreme Onice Extreme Calacatta Gold Extreme Marfil Select Extreme Portogallo Extreme Giallo di Siena Extreme Bronze Extreme Rosso Verona Extreme Nero Marquina Extreme White Wave Extreme Grey Wave Extreme Black Wave Extreme Class Ivory Extreme Class Dune Extreme Class Pearl Extreme Class Ebony Extreme Travertini Aurora Extreme Travertini Tramonto Extreme Travertini Notte Extreme Quarzite Blanca Extreme Quarzite Ceniza Extreme Quarzite Avana Extreme Quarzite Dehor Extreme Quarzite Noire Extreme

50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 57 57 58 58 61 62 63 65 66 67 68 69

Michelangelo Statuario 72 73 Lasa Pure Biancone 73 75 Crema Marfil Select Palissandro 76 77 Travertino Navona Verde India 77 78 Travertino Bianco Perlato Travertino Classico 80 82 Travertino Noce

Taxos Extra Basalto Black

84 85

Rockwell White Black Galaxy

86 87

Pietra di Gerusalemme 91 92 Crema Eda Ardesia Verde 94 Ardesio 95 Pietra di Carniglia 96 Pietra di Luserna 97 Pietra Basaltina 98 100 Pietra di Bedonia Pietra Serena 102 Fossein 103 Ardesia Blue 104 Lavagna 106 Belgian Camel 109 Belgian Amber 110 Belgian Green 111 Belgian Grey 112 Belgian Black 113 Piasentina Classic 114 115 Piasentina Extra Muir Woods 116 Black Canyon 117 Luserna Exte 118 Bedonia Exte 118

01White 122 02Beige 122 03Grey 123 04Dark 123 05Moka 124 06Black 124

Madras 170 Tolima 170 Naxos 171 Paros 171 Star 172 Namur 172

White Ground Silver Ground Beige Ground Grey Ground Brown Ground Amaranth Ground Anthracite Ground

Dolomiti 173 Apricena 174 Asiago 175 Caribe 176 Aghia 176 Agata 177 Absolute 177

128 130 132 134 136 138 140

Snow 144 Desert 146 Urban 148 Meteor 150 Moka 152 Graphite 154

000.UNIIce 158 010.UNISky 158 030.UNIChampagne 159 040.UNIWalnut 159 050.UNICanary 160 060.UNIMandarin 160 100.UNILavender 161 080.UNICherry 161 140.UNILime 162 150.UNICobalt 162 120.UNIChoco 163 300.UNIPepper 163

Extra White 164 164 Super White White 165 Leuca 165 Pario 166 Grey 166 Black 167

Wellness System

180

Superfici antisdrucciolo Spessore maggiorato Sistema BS Sistema BT Sistema ZS Sistema ZT Serie 7

182 183 184 186 190 192 194

Leuca 195 Giallo 195 Anthracite 195 Caratteristiche tecniche American Standards Alimentatore Elettronico Fiandre System Pulizia e manutenzione Note tecniche Sigillante cementizio Sigillante epossidico Pezzi speciali Condizioni generali di vendita

196 206 207 208 210 214 219 220 224 226


Un’impresa fatta di persone Una leadership indiscussa nel settore grazie ad una grande storia densa di sfide vinte, esperienze ricche di valori, un management giovane e dinamico che persegue un obiettivo non comune: il valore dell’eccellenza. Fiandre produce lastre in gres porcellanato di alta gamma per pavimenti e rivestimenti, scelte dai maggiori progettisti mondiali per la realizzazione delle proprie opere architettoniche. Vere e proprie superfici esclusive, studiate con il coinvolgimento di architetti e designer per offrire risposte sempre aggiornate al mondo della progettazione.

A company made of people Fiandre is the undisputed leader in its field, the result of its resplendent past marked by many successful challenges, its inestimable experience and its young and dynamic management team in pursuit of an uncommon goal: the value of excellence. Fiandre produces top of the range porcelain slabs for floors and walls, chosen by leading designers across the globe for their architectural projects. Truly exclusive surfaces, designed with the support of architects and designers to offer solutions that are always exactly what the world of design wants.

Ein aus Leuten bestehendes Unternehmen Eine unanfechtbare Leadership mit einer vielsagenden Vergangenheit besiegter Herausforderungen, an Werten reicher Erfahrungen, einem jungen und dynamischen Management, das ein nicht alltägliches Ziel verfolgt: den Wert der Exzellenz. Fiandre stellt Platten aus Feinsteinzeug erstklassiger Qualität für Bodenbeläge und Wandverkleidungen her, die von den besten Planern der Welt für die Realisierung der eigenen architektonischen Werke ausgewählt wurden. Exklusive Oberflächen, die unter Mitwirken von Architekten und Designern studiert wurden, um stets auf den letzten Stand gebrachte Planungslösungen bieten zu können.

Une société faite de personnes Un leadership indiscutable dans le secteur grâce à un grand passé ponctué de défis relevés et gagnés, d’expériences enrichissantes, un système de gestion jeune et dynamique à la poursuite d’un objectif peu commun : la valeur de l’excellence. Fiandre produit des dalles en grès cérame haut de gamme pour le revêtement des sols et des murs choisies par les plus grands concepteurs du monde pour réaliser leurs ouvrages. Il s’agit de surfaces véritablement exclusives, élaborées avec le concours d’architectes et de décorateurs d’intérieur pour pouvoir donner une réponse qui corresponde toujours davantage aux exigences de l’univers de la conception.

Una empresa hecha de personas Un indiscutible liderazgo en el sector gracias a una gran historia repleta de desafíos superados, experiencias ricas de valores, un equipo de gestión joven y dinámico con un objetivo no común: el valor de la excelencia. Fiandre fabrica losas de gres porcelánico de alta gama para pavimentos y revestimientos, elegidas por los mayores proyectistas mundiales para realizar sus obras arquitectónicas. Verdaderas superficies exclusivas, estudiadas con la participación de arquitectos y diseñadores, para ofrecer respuestas siempre actualizadas al mundo del diseño.




Taxos Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Quarzite Blanca Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

l120

1,125

40/45,00 10,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA13877 R9 75x37,5 30”x15”

l108

1,125

36/40,50 10,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA13873

R9

l90

0,844

48/40,50 10,5

25,85

1

25,85

2

25,85

3

DIN 51130

Code Kode Code Código

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

1,080

l74

1,080

50/36,00 11 31/34,56 11 40/43,20 10

26,30

1

25,30

3

21,77

6

Calacatta Gold Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

25,85

1

25,85

2

25,85

3

40/45,00 10,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA13673

R9

AA14073

Pezzi scatola

36/40,50 10,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

l88

0,844

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

40/45,00 10

23,27

1

36/40,50 10

23,27

2

48/40,50 10

23,27

3

l107

1,125

l93

1,125

l93

0,844

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

25,85

1

25,85

2

48/40,50 10,5

25,85

3

48/40,50 10,5

l118

1,125

40/45,00 10,5

l107

1,125

36/40,50 10,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Peso

1,125

DIN 51130

AA14077 R9 75x37,5 30”x15”

Spessore mm

l107

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Pallet scatole/Mq

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA13677 R9 75x37,5 30”x15”

R10

AA140715 R9 75x75 30”x30”

Mq scatola

1,125

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Fascia prezzo

l118

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

R9

l88

0,844

White Ground

150x75 60”x30”

AA136715 R9 75x75 30”x30”

Pezzi scatola

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

R9

QZA0573

Pezzi scatola

l106

Peso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Peso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA9936

QZA0577 R10 75x37,5 30”x15”

Spessore mm

0,720

Spessore mm

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Pallet scatole/Mq

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA9960 R9 60x30 24”x12”

QZA05715 R10 75x75 30”x30”

Mq scatola

l115

Pallet scatole/Mq

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Fascia prezzo

120x60 48”x24”

AA9964 R9 60x60 24”x24”

Mq scatola

Onice Extreme

Michelangelo Statuario Codice

Fascia prezzo

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA138715 R9 75x75 30”x30”

DIN 51130

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

23,19

1

22,45

3

21,84

6

11,45

6

11,45

9

120x60 48”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP3264 R9 60x60 24”x24”

l102

0,720

50/36,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP3260 R9 60x30 24”x12”

l80

1,080

40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP3236

R9

l68

1,080

40/43,20 10

HYPERFINE

*

u 60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP32560 R9 u 60x30 24”x12”

*

l80

2,160

40/86,40 4,8

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP32536 R9

10

l68

1,620

40/64,80 4,8

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

11


Portogallo Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Quarzite Avana Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

l118

1,125

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

40/45,00 10

23,27

1

36/40,50 10

23,27

2

48/40,50 10

23,27

3

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

u AA137715 R9

DIN 51130

40/45,00 10,5

25,85

1

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZA03715 R10 75x75 30”x30”

l107

1,125

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZA0377 R10 75x37,5 30”x15”

l93

1,125

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZA0373

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

l118

1,125

40/45,00 10,5

l107

1,125

36/40,50 10,5

l88

0,844

25,85

1

25,85

2

48/40,50 10,5

25,85

3

Crema Marfil Select Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

QZA0273

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

23,19

1

22,45

3

21,84

6

l115

0,720

50/36,00 10

l106

1,080

32/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

R9

QZA0277 R10 75x37,5 30”x15”

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MA21036

QZA02715 R10 75x75 30”x30”

Fascia prezzo

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MA21060 R9 60x30 24”x12”

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

40/45,00 10

23,27

1

36/40,50 10

23,27

2

48/40,50 10

23,27

3

l74

1,080

l107

1,125

l93

1,125

R10

l93

0,844

Beige Ground

120x60 48”x24”

MA21064 R9 60x60 24”x24”

Mq scatola

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

R9

Fascia prezzo

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA13973

DIN 51130

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AA13977 R9 75x37,5 30”x15”

0,844

150x75 60”x30”

150x75 60”x30”

AA139715 R9 75x75 30”x30”

l93

Quarzite Dehor Extreme

Marfil Select Extreme Codice

R10

40/43,20 10

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

22,45

3

21,84

6

11,45

6

11,45

9

60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP2860 R9 60x30 24”x12”

l77

1,080

40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP2836

R9

l64

1,080

40/43,20 10

HYPERFINE

*

u 60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP28560 R9 u 60x30 24”x12”

*

l77

2,160

40/86,40 4,8

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP28536 R9

u

12

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

l64

1,620

40/64,80 4,8

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

13


Silver Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

White50

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP3464 R9 60x60 24”x24”

l101

0,720

50/36,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP3460 R9 60x30 24”x12”

l77

1,080

40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP3436

R9

l64

1,080

40/43,20 10

23,19

1

22,45

3

21,84

6

11,45

6

11,45

9

DIN 51130

75x75 30”x30” HND01A77 R9

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l98

1,125

36/40,50

10

22,01

2

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

HYPERFINE

*60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFAP34560 R9 60x30 24”x12”

l77

2,160

l64

1,620

40/86,40 4,8

*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFAP34536 R9

40/64,80 4,8

Cream80

Quarzite Ceniza Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZA01715 R10 75x75 30”x30”

l107

1,125

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZA0177 R10 75x37,5 30”x15”

l93

1,125

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZA0173

R10

l93

0,844

40/45,00 10

23,27

1

36/40,50 10

23,27

2

48/40,50 10

23,27

3

Pietra Serena Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

22,85

3

22,85

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

l75

1,080

40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ASA4236

* 14

R9

75x75 30”x30” HND05A77 R9

l64

l98

1,125

36/40,50

10

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

22,01

2

Grey70

60x60 24”x24”

ASA4260 R9 60x30 24”x12”

DIN 51130

1,080

40/43,20 10

DIN 51130

75x75 30”x30” HND02A77 R9

l98

1,125

36/40,50 10

22,01 2

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

15


Laboratory references

Laboratory references

TCNA (Tile Council of North America) Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center)

TCNA (Tile Council of North America) Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center)

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibatterico e antiquinante

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ : antibactériennes et antipollution

La riduzione dell’inquinamento atmosferico e l’azione battericida del biossido di titanio (TiO2) sono largamente documentati e unanimemente riconosciuti dalla comunità scientifica, come dichiarato anche da Jennifer Ariss, ricercatrice scientifica del TCNA.

La réduction de la pollution atmosphérique et l’action bactéricide du dioxyde de titane (TiO2) sont largement documentées et unanimement reconnues par la communauté scientifique, comme le déclare également Jennifer Ariss, chercheuse scientifique du TCNA.

Con ACTIVE, Fiandre ha trasferito le proprietà del TiO2 sulle proprie lastre in porcellanato per rivestimenti a pavimento e parete, potenziandone gli effetti attraverso un’innovativa metodologia produttiva. Questi risultati sono stati attestati dal TCNA (Tile Council of North America) e dal Centro Ceramico Bologna.

En réalisant ACTIVE, Fiandre a réussi a transférer les propriétés du TiO2 sur leurs dalles en grès cérame pour revêtements de sol et murs, en renforçant même ses effets grâce à un procédé de production novateur. Ces résultats ont été attestés par le TCNA (Tile Council of North America) et par le Italian Ceramic Center.

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibacterial and anti-pollution

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibacteriana y anticontaminación

1000 sqm = 20 mature trees

The reduction of atmospheric pollution and the bactericidal action of titanium dioxide (TiO2) are largely documented and unanimously recognised by the scientific community, as stated by Jennifer Ariss, scientific researcher for the TCNA.

La reducción de la contaminación atmosférica y la acción bactericida del bióxido de titanio (TiO2) están ampliamente documentadas y unánimemente reconocidas por la comunidad científica, como ha declarado también Jennifer Ariss, investigadora científica del TCNA.

Here you will find the original references issued by TCNA (Tile Council of North America) and by Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) proving the antibacterial and anti-pollution effectiveness of ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. It’s attested that a 1000 sqm area covered with ACTIVE, lit, reduces the nitrogen oxides (NOx) equal to 20 mature trees.

With ACTIVE, Fiandre has transferred the properties of TiO2 to its anti-pollution and antibacterial porcelain slabs for floor and wall coverings, boosting the effects with an innovative production method. These results were certified by the TCNA (Tile Council of North America) and the Italian Ceramic Center. ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibakterielle und umweltfreundliche

Con ACTIVE, Fiandre ha transferido las propiedades del TiO2 a sus placas de gres porcelánico para pavimentos y revestimientos, potenciando sus efectos a través de una metodología productiva innovadora. Estos resultados han sido certificados por el TCNA (Tile Council of North America) y por el Italian Ceramic Center.

Die Reduktion der Umweltverschmutzung und die antibakterielle Wirkung des Titandioxid (TiO2) sind breit dokumentiert und einheitlich von der gesamten Wissenschaft anerkannt, was auch Jennifer Ariss, Wissenschaftlerin von TCNA bestätigt. Mit ACTIVE hat Fiandre die Eigenschaften des TiO2 auf seine Feinsteinzeugplatten für Bodenbeläge und Wandverkleidungen übertragen und den Effekt durch die innovative Produktionsmethodologie noch verstärkt. Diese Ergebnisse wurden von TCNA (Tile Council of North America) und von Italian Ceramic Center bescheinigt.

Gli attestati sono scaricabili nella sezione download: www.active-ceramic.it - The above mentioned references are available for download in the dedicated section: www.active-ceramic.com - Die Zertifikate können im Downloadbereich heruntergeladen werden: www.active-ceramic.de - Les références sont disponibles pour téléchargement dans la section dédiée : www.active-ceramic.eu - Los certificados están disponibles para su descarga en la sección de download: www.active-ceramic.es

16

1000 m2 = 20 alberi maturi

1000 m2 = 20 arbres matures

Vengono riportati in originale gli attestati rilasciati dal TCNA (Tile Council of North America) e dal Centro Ceramico Bologna comprovanti l’efficacia antibatterica ed antinquinante di ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. E’ attestato che una superficie di 1000 mq di ACTIVE, illuminata, riduce gli ossidi di azoto (NOx) al pari di 20 alberi maturi.

Nous reportons ici les copies en original des certificats délivrés par TCNA (Tile Council of North America) et par Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) prouvant l’efficacité antibactérienne et antipollution de ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. Les essais ont prouvé qu’une surface de 1000 m² d’ACTIVE, irradiée, réduit les oxydes d’azote (NOx) dans la même mesure que 20 arbres matures.

Ed è altresì stimato che un rivestimento o un pavimento di 25 mq in Active, illuminato, oltre ad eliminare quasi totalmente i batteri che si posano su di esso, sia in grado di ridurre sensibilmente gli inquinanti presenti nell’aria, al pari di una pianta di medie dimensioni radicata al centro della superficie.

A 25 sqm wall and/or floor in ACTIVE, lit, in addition to almost totally eliminating the bacteria that rest on it, is able to substantially reduce the pollutants present in the air, to the same extent as an average sized tree planted in the middle of the same surface. 1000 mq = 20 hochstämmige Bäume Beigefugt werden die Originalzertifikate vom TCNA (Tile Council of North America) und vom Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center), zum Nachweis der schmutzabweisenden und antibakteriellen Wirkung von ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. Es wurde bescheinigt, dass eine beleuchtete Fläche von 1.000 m² ACTIVE die Stickstoffoxide in vergleichbarer Weise wie 20 hochstämmige Bäume, reduziert.

Une surface de 25 m² réalisée avec ACTIVE et éclairée est en mesure non seulement d’éliminer presque totalement les bactéries qui se déposent, mais aussi de réduire sensiblement les polluants présents dans l’air, comme le ferait une plante de moyenne dimension positionnée au centre de la surface. 1000 m2 = 20 árboles maduros Se incluyen en copia los originales de certificados expedidos respectivamente por TCNA (Tile Council of North America) y por Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) demostrando la efficacia antibacteriano y contra la polución de ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. Los certificados han declarado que una superficie de 1000 m² de ACTIVE, iluminada, reduce los óxidos de nitrógeno (NOx) en la misma medida que 20 árboles maduros. Se estima que un revestimiento o un pavimento de 25 m² de ACTIVE, iluminado, además de eliminar casi totalmente las bacterias que se pueden formar en su superficie, es capaz de reducir sensiblemente los contaminantes presentes en el aire, en la misma cantidad de una planta de tamaño mediano que suponemos enraizar en el centro del pàvimento.

Man schätzt auch dass eine beleuchtete Verkleidungoder ein Fussboden aus ACTIVE mit 25 Qm nicht nur nahezu alle dort abgelagerten Bakterien abtötet, sondern auch in der Lage ist, die in der Luft vorhandenen Schadstoffe deutlich zu reduzieren vergleichbar mit einer mittelgrossen, in der Mitte der Oberfl äche verwurzelten Pflanze.

Gli attestati sono scaricabili nella sezione download: www.active-ceramic.it - The above mentioned references are available for download in the dedicated section: www.active-ceramic.com - Die Zertifikate können im Downloadbereich heruntergeladen werden: www.active-ceramic.de - Les références sont disponibles pour téléchargement dans la section dédiée : www.active-ceramic.eu - Los certificados están disponibles para su descarga en la sección de download: www.active-ceramic.es

17


Dipartimento di Chimica Fisica ed Elettrochimica Università degli Studi di Milano

Sigillante cementizio Cement-based grout Fugenmasse auf Zementbasis Mortier de jointoiement Sellador de cemento

Department of Chemistry, Physics and Electrochemistry of the University of Milan Instituts für Chemie, Physik und Elektrochemie der Universität Mailand Département de Chimie, Physique et Électronique de l’université de Milan Departamento de Química, Física y Electroquímica de la Universidad de Milán ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: il potere fotocatalitico

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ : la puissance photocatalytique

Nuovi studi del Dipartimento di Chimica, Fisica ed Elettrochimica dell’Università di Milano hanno rilevato la reale attività antinquinante del materiale Active come in grado di riportare i livelli di NOx sotto la soglia indicata dalla legge (40 microgr/m3) in sole 6/7 ore.

Une nouvelle étude du Département de Chimie, Physique et Électronique de l’université de Milan a montré la réelle action antipolluante du matériau Active, capable de ramener les niveaux de NOx au-dessous de la valeur limite imposée par la loi (40 µg/m3) en seulement 6/7 heures.

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: the photocatalytic power New studies conducted by the Department of Chemistry, Physics and Electrochemistry of the University of Milan have shown that the real anti-pollution activity of Active material can bring NOx levels down below the threshold indicated by law (40 microgr/m3) in just 6/7 hours. ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: die photokatalytische Kraft

ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: el poder fotocatalitico Nuevos estudios del Departamento de Química, Física y Electroquímica de la Universidad de Milán han relevado la efectiva actividad anticontaminante del material Active, capaz de llevar los niveles de NOx por debajo del umbral indicado por la ley (40 mcg/m³) en tan solo 6/7 horas.

Powercolor è lo stucco ideale per ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ che, grazie agli ioni d’argento, contrasta attivamente la formazione di batteri, funghi e muffe.

Powercolor est le stuc idéal pour ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ qui, grâce aux ions d’argent, contraste activement la formation de bactéries, de moisissures et de champignons.

Dalla ricerca Technokolla arriva un sigillante cementizio che previene attivamente la formazione di funghi, batteri e muffe. Grazie alla tecnologia Silver Active, POWERCOLOR garantisce una protezione efficace e prolungata nel tempo contro la formazione di microrganismi batterici, anche dopo la carbonatazione dello stucco. L’azione oligodinamica degli ioni d’argento “combatte” muffe e microbi, garantendo così elevatissimi standard igienici in ambienti come ospedali, piscine, aree comuni e bagni. Powercolor è dotato anche della tecnologia Color Save System, per mantenere la stabilità cromatica e finiture di estrema brillantezza. Infine, Powercolor è potenziato con Water Repellent System, per garantire massima resistenza all’acqua.

La recherche Technokolla a fait la découverte d’un ciment isolant qui prévient activement la formation de bactéries, moisissures et champignons. Grâce à la technologie Silver Active, POWERCOLOR garantit une protection efficace et durable dans le temps contre la formation de micro-organismes bactériens, et cela même après la carbonatation du stuc. L’action oligodynamique des ions d’argent «combat» les moisissures et les microbes, en garantissant ainsi des standards hygiéniques très élevés dans des environnements tels que hôpitaux, piscines, espaces communes et toilettes. Powercolor est également doté de la technologie Color Save System pour conserver la stabilité chromatique et les finitions d’une brillance extrême. Enfin, Powercolor est renforcé par Water Repellent System afin de garantir une résistance maximale à l’eau.

Powercolor is the ideal grout for ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™, which thanks to its silver ions is able to actively combat the formation of bacteria and fungi.

Neue Studien des Instituts für Chemie, Physik und Elektrochemie der Universität Mailand haben die tatsächliche umweltfreundliche Aktivität des Materials Active, hervorgehoben, das fähig ist, innerhalb von 6/7 Sonnenstunden, das Niveau der Stickstoffoxide NOx unter den gesetzlich festgelegten Grenzwert (40 microg/m³) zu senken. BIANCO

BEIGE

GRIGIO CHIARO

CENERE

Technokolla research has come up with a cement sealant that actively prevents the formation of fungi, bacteria and mould. Thanks to its Silver Active technology, POWERCOLOR guarantees effective, long-lasting protection from bacterial micro-organisms, even after the carbonation of the grout. The oligodynamic action of the silver ions “fights” mould and microbes, thus guaranteeing outstanding hygiene standards in environments such as hospitals, swimming pools, common areas and bathrooms. Powercolor is also equipped with Color Save System technology, which keeps colours stable and finishes bright. In addition, Powercolor is enhanced with an effective Water Repellent System. Powercolor ist die ideale Fugenmasse für ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™, die mit Hilfe der Silberionen die Bakterien-und Pilzbildung aktivbekämpft.

Powercolor es el material de rejuntado ideal para ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ que, gracias a los iones de plata, combate activamente la formación de bacterias y hongos. De la investigación Technokolla llega un sellante de cemento que previene activamente la formación de hongos, bacterias y mohos. Gracias a la tecnología Silver Active, POWERCOLOR garantiza una protección eficaz y prolongada en el tiempo contra la formación de microorganismos bacterianos, incluso después de la carbonatación del material de rejuntado. La acción oligodinámica de los iones de plata ìcombateî mohos y microbios, garantizando así altísimos estándares de higiene en ambientes como hospitales, piscinas, zonas comunes y baños. Powercolor cuenta también con la tecnologia Color Save System, para mantener la estabilidad de los colores y acabados sumamente brillantes. Por último, Powercolor es potenciado con Water Repellent System, para garantizar la máxima resistencia al agua.

Aus der Forschungsabteilung von Technokolla stammt eine Zementdichtmasse, die der Bakterien-, Pilz- und Schimmelbildung aktiv vorbeugt. Dank der Technologie Silver Active garantiert POWERCOLOR auch mit der Zeit einen wirksamen, dauerhaften Schutz vor der Bildung von bakteriellen Mikroorganismen, und dies auch nach der Karbonatisierung der Fugenmasse. Die oligodynamische Wirkung der Silberionen „bekämpft“ Schimmel und Mikroben und garantiert so einen sehr hohen Hygienestandard in Ambienten wie Krankenhäusern, Schwimmbädern, öffentlichen Bereichen und Toilettenanlagen. Powercolor ist außerdem mit der Technologie Color Save System behandelt, um die farbliche Stabilität und extrem brillante Ausfertigungen beizubehalten. Schließlich ist Powercolor mit dem Water Repellent System verstärkt, um die größtmögliche Wasserbeständigkeit zu garantieren.

Gli attestati sono scaricabili nella sezione download: www.active-ceramic.it - The above mentioned references are available for download in the dedicated section: www.active-ceramic.com - Die Zertifikate können im Downloadbereich heruntergeladen werden: www.active-ceramic.de - Les références sont disponibles pour téléchargement dans la section dédiée : www.active-ceramic.eu - Los certificados están disponibles para su descarga en la sección de download: www.active-ceramic.es

18

19


GeoStyle: lo stile Fiandre. Le idee più innovative, il design, la ricerca, l’originalità. Collezioni che nascono da uno studio di stile e tecnologia.

GeoStyle: Fiandre style. The most innovative creations, design, research. Collections that spring from advanced search in trend and technology.

GeoStyle: der Fiandre Style. Die Innovativsten Ideen, Designs, Forschungen und die Originalität. Kollektionen die aus der Forschung und dem Style, sowie aus deren Technologie stammen.

GeoStyle : le style Fiandre. Les idées les plus innovantes, le design, la recherche et l’originalité. Les collections prennent naissance dans la recherche du style et de la technologie.

GeoStyle: el estilo Fiandre. Las ideas más innovadoras, el diseño, la investigación, la originalidad. Colecciones que nacen de la investigación estilística y tecnológica.


White50 Codice

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Code Kode Code Código

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

75x75 30”x30” HND01S77 R9

l86

22,01

2

1,125

36/40,50 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a* 75x34 30”x13” HND01GM74 R9 b*

o127 10

5,61

3

75x34 30”x13” HND01GAM74 R9 c*

o131 10

5,61

3

o140 10

5,61

2

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Code Kode Code Código

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

75x75 30”x30” HND05S77 R9

l86

22,01

2

75x34 30”x13” HND01SG3475 R9

Cream80 Codice

DIN 51130

1,125

36/40,50 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a* 75x34 30”x13” HND05GM74 R9 b*

o127

5,61

3

75x34 30”x13” HND05GAM74 R9 c*

o131

5,61

3

o140

5,61

2

75x34 30”x13” HND05SG3475 R9

a b c

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal Gradone - Step tread - Nez de marche - Stufenplatte - Escalòn

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

23


Anthracite100

Brown100 Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Code Kode Code Código

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

75x75 30”x30” HND06S77 R9

l86

22,01

2

75x75 30”x30” HND03S77 R9

Codice

DIN 51130

1,125

36/40,50 10

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

22,01

2

l86

1,125

36/40,50 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*

75x34 30”x13” HND06GM74 R9 b*

o127

5,61

3

75x34 30”x13” HND03GM74 R9 b*

o127 10

5,61

3

75x34 30”x13” HND06GAM74 R9 c*

o131

5,61

3

75x34 30”x13” HND03GAM74 R9 c*

o131 10

5,61

3

o140

5,61

2

75x34 30”x13” HND03SG3475 R9

o140 10

5,61

2

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

22,01

2

75x34 30”x13” HND06SG3475 R9

Grey70 Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

75x75 30”x30” HND02S77 R9

Black100 Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

22,01

2

75x75 30”x30” HND04S715 R9

l86

1,125

36/40,50 10

DIN 51130

l86

1,125

36/40,50 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*

75x34 30”x13” HND02GM74 R9 b*

o127 10

5,61

3

75x34 30”x13” HND04GM74 R9 b*

o127 10

5,61

3

75x34 30”x13” HND02GAM74 R9 c*

o131 10

5,61

3

75x34 30”x13” HND04GAM74 R9 c*

o131 10

5,61

3

o140 10

5,61

2

o140 10

5,61

2

75x34 30”x13” HND02SG3475 R9

24

DIN 51130

75x34 30”x13” HND04SG3475 R9

a b c

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal Gradone - Step tread - Nez de marche - Stufenplatte - Escalòn

a b c

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal Gradone - Step tread - Nez de marche - Stufenplatte - Escalòn

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

25


Opto White Codice

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60x60 24”x24” LUP0460

l101

1,080

40 /43,20

22,93

3

60x60 24”x24” FD4LUP04

o103

10

5,30

3

Ø40 Ø16” TD4LUP04

o99

10

2,85

3

1,67

4

Code Kode Code Código

10

Patented Design

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12” MG5LUP04P

o65

0,360

5x5 2”x2” handmade

26

27


Opto Silver Codice

Patented Design

DIN 51130

Opto Gold

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” LUP0160

l107

1,080

40 /43,20

22,93

3

60x60 24”x24” FD4LUP01

o106

10

5,30

Ø40 Ø16” TD4LUP01

o103

10

2,85

Code Kode Code Código

10

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60x60 24”x24” LUP0260

l111

1,080

40 /43,20

22,92

3

3

60x60 24”x24” FD4LUP02

o108

10

5,30

3

3

Ø40 Ø16” TD4LUP02

o105

10

2,85

3

1,67

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12” MG5LUP01P

5x5 2”x2” handmade

28

o69

0,360

DIN 51130

10

Patented Design

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

1,67

4

30x30 12”x12” MG5LUP02P

o71

0,360

5x5 2”x2” handmade

29


Opto Bronze Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” LUP0360

l101

1,080

40 /43,20

22,92

3

60x60 24”x24” FD4LUP03

o103

10

5,30

Ø40 Ø16” TD4LUP03

o99

10

2,85

Codice

Patented Design

Opto Black

DIN 51130

Code Kode Code Código

10

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60x60 24”x24” LUP0560

l101

1,080

40 /43,20

22,92

3

3

60x60 24”x24” FD4LUP05

o103

10

5,30

3

3

Ø40 Ø16” TD4LUP05

o99

10

2,85

3

1,67

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12” MG5LUP03P

5x5 2”x2” handmade

30

o65

0,360

DIN 51130

10

Patented Design

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

1,67

4

30x30 12”x12” MG5LUP05P

o65

0,360

5x5 2”x2” handmade

31


Diamond White Codice

Brevettato/Patented

DIN 51130

Code Kode Code Código

Diamond Yellow

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H01L60 60x30 24”x12”

l94

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H01L36 60x15 24”x6”

l94

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H01L65 60x10 24”x4”

l94

0,900

30/27,00 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H01L61 8x60 3”x24”

l123

0,600

84/50,40 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH01L89 2,5x60 1”x24”

o66 0,720

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH01L29 8x30 3”x12”

o30 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH01L83 1,6x30 5/8”x12”

o33 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH01L13 8x8 3”x3”

o22 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH01L88

o9 0,128

10

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

20,58

3

20,32

6

20,32

10

Brevettato/Patented

u 60x60 24”x24”

21,30

3

21,00

6

21,00

10

21,00

10

0,93 15 0,29 24 0,46 15 0,10 20 0,12 20

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H04L60 u 60x30 24”x12”

l122

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H04L36 u 60x15 24”x6”

l122

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H04L65 u 8x60 3”x24”

l122

0,900

30/27,00 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH04L89 u 2,5x60 1”x24”

o90 0,720

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH04L29 u 8x30 3”x12”

o44 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH04L83 u 1,6x30 5/8”x12”

o65 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH04L13 u 8x8 3”x3”

o28 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH04L88

o31 0,128

10

0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H04P 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H01P

o93

0,360

1,31

o107

0,360

1,26

4

1,26

4

1,40

4

4 u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H04/MP 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H01/MP

o110

0,360

1,31

o116

0,360

4 u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGH04P 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGH01P

o78

0,360

1,46

0,360

4

2,1x2,1 1”x1” handmade

2,1x2,1 1”x1” handmade

u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG1H04P 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG1H01P

o82

0,360

1,59

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* H01G64 b

o132

10

4,34 4

0,360

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o137

10

4

o140

10

4,17 4

3,1x3,1 1”x1” handmade

u 60x34 24”x13”

* H04GA64

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,53

u 60x34 24”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

60x34 24”x13”

* H01GA64

o102

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a

* H04G64 b

60x34 24”x13” 3,1x3,1 1”x1” handmade

o98

o141

10

4,30 2

4,48 2

2,7x5,7 1”x2” handmade

32

2,7x5,7 1”x2” handmade

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.

To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.

To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.

Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.

Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.

Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.

Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.

Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

33


Diamond Orange Codice

Brevettato/Patented

DIN 51130

Code Kode Code Código

Diamond Red

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

u 60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H07L60 u 60x30 24”x12”

l122

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H07L36 u 60x15 24”x6”

l122

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H07L65 u 2,5x60 1”x24”

l122

0,900

30/27,00 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH07L29 u 8x30 3”x12”

o44 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH07L83 u 1,6x30 5/8”x12”

o65 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH07L13 u 8x8 3”x3”

o28 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH07L88

o31 0,128

10

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

20,58

3

20,32

6

20,32

10

20,32

10

60x60 24”x24” 20,58

3

20,32

6

20,32

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H05L60 60x30 24”x12”

l122

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H05L36 60x15 24”x6”

l122

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H05L65 60x10 24”x4”

l122

0,900

30/27,00 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H05L61 8x60 3”x24”

0,29 24

l135

0,600

84/50,40 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH05L89 2,5x60 1”x24”

0,45 15

o90 0,720

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH05L29 8x30 3”x12”

0,10 20

o44 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH05L83 1,6x30 5/8”x12”

0,12 20

o65 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

LH05L13 8x8 3”x3”

o28 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH05L88 u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H07P

o107

0,360

1,26

o116

0,360

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,26

MG3H05P

4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o98

0,360

o107

0,360

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,40

MG3H05/MP

4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o102

0,360

MGH05P

4

1,26

4

o116

0,360

1,26

4

o98

0,360

1,40

4

2,1x2,1 1”x1” handmade

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG1H05P

u 60x34 24”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o140

10

4,17 4

3,1x3,1 1”x1” handmade

*

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o141

10

o102

0,360

1,53

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a

u 60x34 24”x13”

H07GA64

0,12 20

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,53

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a

* H07G64 b

0,10 20

30x30 12”x12”

u 30x30 12”x12” 2,1x2,1 1”x1” handmade

0,45 15

30x30 12”x12”

u 30x30 12”x12”

MG1H07P

10

0,29 24

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGH07P

o31 0,128

0,90 15

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

4

u 30x30 12”x12”

MG3H07/MP

Brevettato/Patented

60x34 24”x13” 4,30 2

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* H05G64 b

o140

10

4,17 4

3,1x3,1 1”x1” handmade

60x34 24”x13”

*

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H05GA64

o141

10

4,30 2

2,7x5,7 1”x2” handmade

34

2,7x5,7 1”x2” handmade

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.

To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.

To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.

Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.

Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.

Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.

Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.

Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

35


Diamond Blue Codice

Brevettato/Patented

DIN 51130

Code Kode Code Código

Diamond Grey

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H03L60 60x30 24”x12”

l114

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H03L36 60x15 24”x6”

l114

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H03L65 60x10 24”x4”

l114

0,900

30/27,00 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H03L61 8x60 3”x24”

l134

0,600

84/50,40 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH03L89 2,5x60 1”x24”

o66 0,720

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH03L29 8x30 3”x12”

o38 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH03L83 1,6x30 5/8”x12”

o45 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH03L13 8x8 3”x3”

o25 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH03L88

o16 0,128

10

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

20,58

3

20,32

6

20,32

10

Brevettato/Patented

u 60x60 24”x24”

20,58

3

20,32

6

20,32

10

20,32

10

0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H06L60 u 60x30 24”x12”

l94

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H06L36 u 60x10 24”x4”

l94

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H06L61 u 8x60 3”x24”

l123

0,600

84/50,40 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH06L89 u 2,5x60 1”x24”

o66 0,720

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH06L29 u 8x30 3”x12”

o30 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH06L83 u 1,6x30 5/8”x12”

o33 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH06L13 u 8x8 3”x3”

o22 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH06L88

o9 0,128

10

0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H06P 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H03P

o97

0,360

1,26

o93 0,360

1,26 4

4 u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H06/MP 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H03/MP

o112

0,360

1,26

o110 0,360

1,26 4

4 u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGH06P 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGH03P

o84

0,360

1,40

1,40 4

4

2,1x2,1 1”x1” handmade

2,1x2,1 1”x1” handmade

u 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG1H06P 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG1H03P

o89

0,360

1,53

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* H03G64 b

o135

10

4,17 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o133

10

o139

10

4,17 4

3,1x3,1 1”x1” handmade

u 60x34 24”x13”

* H06GA64

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,53 4

u 60x34 24”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

60x34 24”x13”

* H03GA64

o82 0,360

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a

* H06G64 b

60x34 24”x13” 3,1x3,1 1”x1” handmade

o78 0,360

o138

10

4,30 2

4,30 2

2,7x5,7 1”x2” handmade

2,7x5,7 1”x2” handmade

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”. To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.

Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.

To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.

Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.

Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.

Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”. Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

36

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

37


Diamond Black Codice

Brevettato/Patented

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

20,58

3

20,32

6

20,32

10

20,32

10

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H02L60 60x30 24”x12”

l94

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H02L36 60x15 24”x6”

l94

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H02L65 60x10 24”x4”

l94

0,900

30/27,00 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H02L61 8x60 3”x24”

l123

0,600

84/50,40 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH02L89 2,5x60 1”x24”

o66 0,720

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH02L29 8x30 3”x12”

o30 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH02L83 1,6x30 5/8”x12”

o33 0,360

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LH02L13 8x8 3”x3”

o22 0,096

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TH02L88

o9 0,128

10

0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H02P

o93

0,360

1,26

4

1,26

4

1,40

4

1,53

4

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3H02/MP

o110

0,360

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGH02P

o78

0,360

2,1x2,1 1”x1” handmade

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG1H02P

o82

0,360

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a 60x34 24”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

3,1x3,1 1”x1” handmade

* H02G64 b

o132

10

4,17 4

60x34 24”x13”

*

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

H02GA64

o137

10

4,30 2

2,7x5,7 1”x2” handmade

Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”. To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”. Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen. Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”. Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.

38

a b

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida


Le nuove pietre in ceramica tecnica Fiandre. Lastre ispirate a marmi, pietre e graniti per pavimenti e rivestimenti di prestigio. Gres porcellanato alto di gamma per l’architettura.

The new high tech ceramic stones from Fiandre. Slabs inspired by marbles, stones and granites, suitable for prestigious floors and walls. Top of the range porcelain tile for architecture.

Die neuen Steine aus technische Keramik von Fiandre. Fliesen die sich an Marmor, Stein und Granit inspirieren, ideal für eindrucksvolle Bodenbeläge und Wandverkleidungen. Hochwertiges Feinsteinzeug für Architektur.

Les nouvelles pierres Fiandre en céramique technique. Dalles qui se sont inspirées des marbres, des pierres et des granites en grès cérame haut de gamme pour l’architecture.

Las nuevas piedras de cerámica técnica Fiandre. Losas inspiradas en mármoles, piedras y granitos para pavimentos y revestimientos de prestigio. Gres porcelánico alto de gama para la arquitectura.


Taxos Maximum Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Michelangelo Statuario Maximum

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

300x150 120”x60” 120 113

4,500 4,500

12/54,00 17/76,50

124

14,67 8,34

1 1

123 118

3,600 3,600

16/57,60 25/90,00

127

6 3

14,67 8,34

1 1

117 109

6 3,000 3,000

16/48,00 25/75,00

124

6 3

14,67 8,34

1 1

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML261030 200x100 80”x40”

115 107

2,000 2,000

21/42,00 35/70,00

124

14,67 8,34

1 1

119 111

2,250 2,250

24/54,00 38/85,50

124

6 3

14,67 8,34

1 1

118 110

6 2,250 4,500

25/56,25 6 25/112,50 3

124

14,67 8,34

2 4

14,67 8,34

2 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML26715 100x100 40”x40”

112 105

6 2,000 3,000

20/40,00 25/75,00

124

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML261010 75x75 30”x30”

110 102

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS2677 * MMS2377

R9 R9

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

118

14,67 8,34

3 6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML2677 75x37,5 30”x15”

107 99

6

R9 R9

113

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

14,67 8,34

6 12

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML2673

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

120 113

4,500 4,500

6 3

14,67 8,34

1 1

14,67 8,34

1 1

14,67 8,34

1 1

14,67 8,34

1 1

14,67 8,34

1 1

14,67 8,34

2 4

14,67 8,34

2 3

14,67 8,34

3 6

14,67 8,34

6 12

12/54,00 17/76,50

124 118

6 3

123 118

3,600 3,600

16/57,60 25/90,00

127 120

6 3

* MML161230 * MML131230 300x100 120”x40”

117 109

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

3,000 3,000

16/48,00 25/75,00

124 118

6 3

* MML161030 * MML131030 200x100 80”x40”

115 107

6 3 2,000 2,000

21/42,00 35/70,00

124 118

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML161020 * MML131020 150x150 60”x60”

119 111

6 3

* MMS161515 R9 * MMS131515 R9

2,250 2,250

24/54,00 38/85,50

124 118

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML161515 * MML131515 150x75 60”x30”

118 110

6 3

* MMS16715 R9 * MMS13715 R9

2,250 4,500

25/56,25 6 25/112,50 3

124 118

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML16715 * MML13715 100x100 40”x40”

112 105

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS161010 R9 * MMS131010 R9

2,000 3,000

20/40,00 25/75,00

124 118

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS2673 * MMS2373

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS261010 R9 * MMS231010 R9

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS26715 R9 * MMS23715 R9

* MMS161230 R9 * MMS131230 R9

* MMS161020 R9 * MMS131020 R9

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML261515 150x75 60”x30”

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS261515 R9 * MMS231515 R9

Pezzi scatola

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML261020 150x150 60”x60”

Peso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MMS161030 R9 MMS131030 R9

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS261020 R9 * MMS231020 R9

Spessore mm

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MMS261030 R9 MMS231030 R9

MMS161530 R9 MMS131530 R9 * MML161530 * MML131530 300x120 120”x48”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML261230 300x100 120”x40”

Pallet scatole/Mq

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS261230 R9 * MMS231230 R9

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML261530 300x120 120”x48”

Fascia prezzo

300x150 120”x60”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MMS261530 R9 MMS231530 R9

DIN 51130

6

* MML161010 * MML131010 75x75 30”x30”

110 102

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS1677 * MMS1377

R9 R9

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

118 110

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML1677 * MML1377 75x37,5 30”x15”

107 99

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS1673 * MMS1373

R9 R9

113 108

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML1673 * MML1373

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

* 42

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

43


Marfil Maximum Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Aster Uranus Maximum

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

300x150 120”x60” 120 113

4,500 4,500

12/54,00 17/76,50

124 118

14,67 8,34

1 1

6 3

120 118

3,600 3,600

16/57,60 25/90,00

127 120

6 3

14,67 8,34

1 1

117 109

6 3 3,000 3,000

16/48,00 25/75,00

124 118

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

115 107

2,000 2,000

21/42,00 35/70,00

124 118

6 3

14,67 8,34

1 1

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML361020 * MML331020 150x150 60”x60”

119 111

2,250 2,250

24/54,00 38/85,50

124 118

6 3

14,67 8,34

1 1

118 110

6 3

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

108 101

4,500 4,500

6 3

14,67 8,34

1 1

111 105

3,600 3,600

6 3

14,67 8,34

1 1

101 86

3,000 3,000

6 3

14,67 8,34

1 1

96 79

2,000 2,000

6 3

14,67 8,34

1 1

102 88

2,250 2,250

6 3

14,67 8,34

1 1

86 80

2,250 4,500

25/56,25 6 25/112,50 3

14,67 8,34

2 4

76 72

2,000 3,000

6 3

14,67 8,34

2 3

70 67

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

14,67 8,34

3 6

67 60

1,688 3,375

14,67 8,34

6 12

12/54,00 17/76,50 16/57,60 25/90,00 16/48,00 25/75,00

MAS161020 R9 MAS131020 R9 * 150x150 60”x60”

21/42,00 35/70,00

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

24/54,00 38/85,50

2,250 4,500

25/56,25 6 25/112,50 3

124 118

MAS16715 R9 MAS13715 R9 * 100x100 40”x40”

20/40,00 25/75,00

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS1677 R9 MAS1377 R9 * 75x37,5 30”x15”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS1673 MAS1373

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS36715 R9 * MMS33715 R9

MAS161030 R9 MAS131030 R9 * 200x100 80”x40”

MAS161010 R9 MAS131010 R9 * 75x75 30”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML361515 * MML331515 150x75 60”x30”

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS361515 R9 * MMS331515 R9

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS361020 R9 * MMS331020 R9

Peso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS161515 R9 MAS131515 R9 * 150x75 60”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML361030 * MML331030 200x100 80”x40”

Spessore mm

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MMS361030 R9 MMS331030 R9

MAS161530 R9 MAS131530 R9 * 300x120 120”x48” MAS161230 R9 MAS131230 R9 300x100 120”x40”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML361230 * MML331230 300x100 120”x40”

Pallet scatole/Mq

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS361230 R9 * MMS331230 R9

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML361530 * MML331530 300x120 120”x48”

Fascia prezzo

300x150 120”x60”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MMS361530 R9 MMS331530 R9

DIN 51130

14,67 8,34

2 4

14,67 8,34

2 3

14,67 8,34

3 6

14,67 8,34

6 12

R9 R9

36/60,75 6 36/121,50 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML36715 * MML33715 100x100 40”x40”

112 105

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS361010 R9 * MMS331010 R9

2,000 3,000

20/40,00 25/75,00

124 118

6 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML361010 * MML331010 75x75 30”x30”

110 102

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS3677 * MMS3377

R9 R9

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

118 110

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML3677 * MML3377 75x37,5 30”x15”

107 99

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* MMS3673 * MMS3373

R9 R9

113 108

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

* MML3673 * MML3373

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

* 44

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

45


Aster Mars Maximum Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Aster Venus Maximum

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

300x150 120”x60” 108 101

4,500 4,500

111 105

3,600 3,600

101 86

3,000 3,000

96 79

2,000 2,000

102 88

2,250 2,250

86 80

2,250 4,500

76 72

2,000 3,000

70 67

1,688 3,375

67 60

1,688 3,375

12/54,00 17/76,50

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

25/56,25 6 25/112,50 3

14,67 8,34

2 4

6 3

14,67 8,34

2 3

36/60,75 6 36/121,50 3

14,67 8,34

3 6

14,67 8,34

6 12

16/57,60 25/90,00 16/48,00 25/75,00 21/42,00 35/70,00 24/54,00 38/85,50

20/40,00 25/75,00

R9 R9

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

MAS261530 R9 MAS231530 R9 * 300x120 120”x48”

108 101

4,500 4,500

6 3

14,67 8,34

1 1

111 105

3,600 3,600

6 3

14,67 8,34

1 1

101 86

3,000 3,000

6 3

14,67 8,34

1 1

96 79

2,000 2,000

6 3

14,67 8,34

1 1

102 88

2,250 2,250

6 3

14,67 8,34

1 1

86 80

2,250 4,500

25/56,25 6 25/112,50 3

14,67 8,34

2 4

76 72

2,000 3,000

6 3

14,67 8,34

2 3

70 67

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

14,67 8,34

3 6

67 60

1,688 3,375

14,67 8,34

6 12

12/54,00 17/76,50

MAS261230 R9 MAS231230 R9 300x100 120”x40”

16/57,60 25/90,00

MAS261030 R9 MAS231030 R9 * 200x100 80”x40”

16/48,00 25/75,00

MAS261020 R9 MAS231020 R9 * 150x150 60”x60”

21/42,00 35/70,00

MAS261515 R9 MAS231515 R9 * 150x75 60”x30”

24/54,00 38/85,50

MAS26715 R9 MAS23715 R9 * 100x100 40”x40”

36/60,75 6 36/121,50 3

MAS261010 R9 MAS231010 R9 * 75x75 30”x30”

20/40,00 25/75,00

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS5673 MAS5373

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS5677 R9 MAS5377 R9 * 75x37,5 30”x15”

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS561010 R9 MAS531010 R9 * 75x75 30”x30”

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS56715 R9 MAS53715 R9 * 100x100 40”x40”

Peso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS561515 R9 MAS531515 R9 * 150x75 60”x30”

Spessore mm

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS561020 R9 MAS531020 R9 * 150x150 60”x60”

Pallet scatole/Mq

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS561030 R9 MAS531030 R9 * 200x100 80”x40”

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS561230 R9 MAS531230 R9 300x100 120”x40”

Fascia prezzo

300x150 120”x60”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS561530 R9 MAS531530 R9 * 300x120 120”x48”

DIN 51130

MAS2677 R9 MAS2377 R9 * 75x37,5 30”x15”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS2673 MAS2373

R9 R9

36/60,75 6 36/121,50 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

* 46

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

47


Aster Mercury Maximum Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Aster Moon Maximum

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

300x150 120”x60” 108 101

4,500 4,500

111 105

3,600 3,600

101 86

3,000 3,000

96 79

2,000 2,000

102 88

2,250 2,250

86 80

2,250 4,500

76 72

2,000 3,000

70 67

1,688 3,375

67 60

1,688 3,375

12/54,00 17/76,50

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

6 3

14,67 8,34

1 1

25/56,25 6 25/112,50 3

14,67 8,34

2 4

6 3

14,67 8,34

2 3

36/60,75 6 36/121,50 3

14,67 8,34

3 6

14,67 8,34

6 12

16/57,60 25/90,00 16/48,00 25/75,00 21/42,00 35/70,00 24/54,00 38/85,50

20/40,00 25/75,00

R9 R9

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

MAS461530 R9 MAS431530 R9 * 300x120 120”x48”

108 101

4,500 4,500

6 3

14,67 8,34

1 1

111 105

3,600 3,600

6 3

14,67 8,34

1 1

101 86

3,000 3,000

6 3

14,67 8,34

1 1

96 79

2,000 2,000

6 3

14,67 8,34

1 1

102 88

2,250 2,250

6 3

14,67 8,34

1 1

86 80

2,250 4,500

25/56,25 6 25/112,50 3

14,67 8,34

2 4

76 72

2,000 3,000

6 3

14,67 8,34

2 3

70 67

1,688 3,375

36/60,75 6 36/121,50 3

14,67 8,34

3 6

67 60

1,688 3,375

14,67 8,34

6 12

12/54,00 17/76,50

MAS461230 R9 MAS431230 R9 300x100 120”x40”

16/57,60 25/90,00

MAS461030 R9 MAS431030 R9 * 200x100 80”x40”

16/48,00 25/75,00

MAS461020 R9 MAS431020 R9 * 150x150 60”x60”

21/42,00 35/70,00

MAS461515 R9 MAS431515 R9 * 150x75 60”x30”

24/54,00 38/85,50

MAS46715 R9 MAS43715 R9 * 100x100 40”x40”

36/60,75 6 36/121,50 3

MAS461010 R9 MAS431010 R9 * 75x75 30”x30”

20/40,00 25/75,00

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS3673 MAS3373

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS3677 R9 MAS3377 R9 * 75x37,5 30”x15”

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS361010 R9 MAS331010 R9 * 75x75 30”x30”

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS36715 R9 MAS33715 R9 * 100x100 40”x40”

Peso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS361515 R9 MAS331515 R9 * 150x75 60”x30”

Spessore mm

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS361020 R9 MAS331020 R9 * 150x150 60”x60”

Pallet scatole/Mq

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS361030 R9 MAS331030 R9 * 200x100 80”x40”

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS361230 R9 MAS331230 R9 300x100 120”x40”

Fascia prezzo

300x150 120”x60”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS361530 R9 MAS331530 R9 * 300x120 120”x48”

DIN 51130

MAS4677 R9 MAS4377 R9 * 75x37,5 30”x15”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MAS4673 MAS4373

R9 R9

36/60,75 6 36/121,50 3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

* 48

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

49


Taxos Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Calacatta Gold Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

l122

AL138715

l113

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13877

l111

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13877 R9 75x37,5 30”x15”

l102

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13873

l100

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13873

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

R9

l75

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS138715 R9 75x75 30”x30”

DIN 51130

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

l120

AL136715

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS136715 R9 75x75 30”x30”

l110

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13677

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13677 R9 75x37,5 30”x15”

l100

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13673

l99

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13673

R9

l74

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

9x75 4”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o93

AL138759

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o81

AS138759 a

*

1,63

6

1,74 6

AL136759

o93

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o81

AS136759 a

1,63

6

1,74 6

150x34 60”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS138G3415 R9

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

*

150x34 60”x13” AL138G3415

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o148

13,18

2

13,18 2

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL136G3415

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS136G3415 R9

o148

13,18

2

13,18 2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Onice Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Marfil Select Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

l120

AL140715

l110

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14077

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS14077 R9 75x37,5 30”x15”

l100

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14073

l99

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS14073

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

R9

l74

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

2,250

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS140715 R9 75x75 30”x30”

DIN 51130

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

l120

AL139715

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS139715 R9 75x75 30”x30”

l110

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13977

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13977 R9 75x37,5 30”x15”

l100

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13973

l99

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13973

R9

l74

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

9x75 4”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL140759

o93

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS140759 a

*

o81

1,63

6

1,74 6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS140G3415 R9

AL139759

o93

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS139759 a

*

o81

1,63

6

1,74 6

150x34 60”x13”

150x34 60”x13” AL140G3415

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o148

13,18

2

13,18 2

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL139G3415

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS139G3415 R9

o148

13,18

2

13,18 2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

50

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

51


Portogallo Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Bronze Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

u 150x75 60”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

l120

AL137715

l110

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

48/40,50 10

24,12

3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13777

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13777 R9 u 75x37,5 30”x15”

l100

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13773

l99

0,844

u 9x75 4”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o93

AL137759

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o81

AS137759

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,63

6

1,74 6

l120

AL141715

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS141715 R9 75x75 30”x30”

l110

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14177

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS14177 R9 75x37,5 30”x15”

l100

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14173

l99

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS14173 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Fascia prezzo

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS137715 R9 u 75x75 30”x30”

DIN 51130

R9

l74

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

9x75 4”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL141759

o93

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS141759 a

*

o81

1,63

6

1,74 6

150x34 60”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL141G3415

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS141G3415 R9

o148

13,18

2

13,18 2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Giallo di Siena Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Rosso Verona Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

l122

AL135715

l113

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13577

l111

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13577 R9 75x37,5 30”x15”

l102

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL13573

l100

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS13573

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

R9

l75

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

2,250

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS135715 R9 75x75 30”x30”

DIN 51130

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL155715

l122

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS155715 75x75 30”x30”

l113

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL15577

l111

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS15577 75x37,5 30”x15”

l102

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL15573

l100

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS15573

l75

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

9x75 4”x30”

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL135759

o93

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS135759 a

*

o81

1,63

6

1,74 6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS135G3415 R9

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3AL155

o97

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3AS155

7,2x1,6 3”x1/2”

150x34 60”x13” AL135G3415

2,1x2,1 1”x1”

o93

2,05 4 2,10 4

30x30 12”x12”

o148

13,18

2

13,18 2

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG7AL155

o90

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG7AS155

o84

2,05 4 2,10 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL155759

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS155759 a a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

* 52

o93

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

o81

1,63 6

150x34 60”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL155G3415

o150

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS155G3415

o148

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

1,74 6

13,18 2 13,18 2

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

53


Nero Marquina Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Grey Wave Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

l120

2,250

19/42,75 10

24,12

2

1,125

40/45,00 10,5

25,85

1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS154715 75x75 30”x30”

l110

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL15477

l110

1,125

36/40,50 10

24,12

2

1,125

36/40,50 10,5

25,85

2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS15477 75x37,5 30”x15”

l100

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL15473

l99

0,844

48/40,50 10

24,12

3

0,844

48/40,50 10,5

25,85

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS15473

l74

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

WAV02S715 R9 75x75 30”x30”

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

22,95

1

22,95

2

22,95

3

WAV02S77 R9 75x37,5 30”x15”

o96 o92

1,125

40/45,00 10

l66

1,125

36/40,50 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV02S73

R9

l46

0,844

48/40,50 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

o78 0,405

*

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

l92

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

30x30 12”x12”

MG3AS154

Pallet scatole/Mq

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV02S759 a

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MG3AL154

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,1x2,1 1”x1”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Fascia prezzo

150x75 60”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL154715

DIN 51130

2,05 4

150x34 60”x13”

2,10 4

WAV02SG3415 R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o148 1,020

1,55 6

11,70 2

7,2x1,6 3”x1/2”

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o89

MG7AL154

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o83

MG7AS154

2,05 4 2,10 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o93

AL154759 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o81

AS154759 a

*

1,63 6 1,74 6

150x34 60”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o150

AL154G3415

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o148

AS154G3415

13,18 2 13,18 2

White Wave Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Black Wave Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV01S715 R9 75x75 30”x30”

l92

1,125

40/45,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV01S77 R9 75x37,5 30”x15”

l66

1,125

36/40,50 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV01S73

R9

l46

0,844

48/40,50 10

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

22,95

1

22,95

2

22,95

3

150x75 60”x30” 22,95

1

22,95

2

22,95

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV03S715 R9 75x75 30”x30”

l92

1,125

40/45,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV03S77 R9 75x37,5 30”x15”

l66

1,125

36/40,50 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV03S73

R9

l46

0,844

48/40,50 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

9x75 4”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV01S759 a

*

o78 0,405

1,55 6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV01SG3415 R9

o148 1,020

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV03S759 a

*

150x34 60”x13”

54

DIN 51130

o78 0,405

1,55 6

150x34 60”x13” 11,70 2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

WAV03SG3415 R9

o148 1,020

11,70 2

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

55


Class Ivory Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

19/42,75 10

24,05

2

36/40,50 10

24,05

2

48/40,50 10

24,05

3

150x75 60”x30”

glow

CEHH05715 75x75 30”x30”

l110

2,250

glow

CEHH0577 75x37,5 30”x15”

l107

1,125

glow

CEHH0573

l107

0,844

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

glow

D13CEHH05

2,1x2,1 1”x1”

o105

1,90 4

30x30 12”x12”

glow

MG3CEHH05

7,2x1,6 3”x1/2”

o96

2,05 4

30x30 12”x12”

glow

MG7CEHH05

o89

2,05 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”

glow

CEHH05759 a

*

o83

1,60 6

150x34 60”x13”

glow

CEHH05G3415

o150

13,10

2

Class Dune Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

19/42,75 10

24,05

2

36/40,50 10

24,05

2

48/40,50 10

24,05

3

150x75 60”x30”

glow

CEHH03715 75x75 30”x30”

l110

2,250

glow

CEHH0377 75x37,5 30”x15”

l107

1,125

glow

CEHH0373

l107

0,844

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

glow

D13CEHH03

2,1x2,1 1”x1”

o105

1,90 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

30x30 12”x12”

glow

MG3CEHH03

7,2x1,6 3”x1/2”

o96

2,05 4

30x30 12”x12”

glow

MG7CEHH03

o89

2,05 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”

glow

CEHH03759 a

*

o83

1,60 6

150x34 60”x13”

glow

CEHH03G3415

o150

13,10

2

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

57


Class Pearl Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

19/42,75 10

24,05

2

36/40,50 10

24,05

2

48/40,50 10

24,05

3

150x75 60”x30”

glow

CEHH01715 75x75 30”x30”

l110

2,250

glow

CEHH0177 75x37,5 30”x15”

l107

1,125

glow

CEHH0173

l107

0,844

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

glow

D13CEHH01

2,1x2,1 1”x1”

o105

1,90 4

30x30 12”x12”

glow

MG3CEHH01

7,2x1,6 3”x1/2”

o96

2,05 4

30x30 12”x12”

glow

MG7CEHH01

o89

2,05 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”

glow

CEHH01759 a

*

o83

1,60 6

150x34 60”x13”

glow

CEHH01G3415

o150

13,10

2

Class Ebony Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

19/42,75 10

24,05

2

36/40,50 10

24,05

2

48/40,50 10

24,05

3

150x75 60”x30”

glow

CEHH04715 75x75 30”x30”

l110

2,250

glow

CEHH0477 75x37,5 30”x15”

l107

1,125

glow

CEHH0473

l107

0,844

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

glow

D13CEHH04

2,1x2,1 1”x1”

o105

1,90 4

30x30 12”x12”

glow

MG3CEHH04

7,2x1,6 3”x1/2”

o96

2,05 4

30x30 12”x12”

glow

MG7CEHH04

o89

2,05 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”

glow

CEHH04759 a

*

o83

1,60

6

13,10

2

150x34 60”x13”

glow

CEHH04G3415

58

o150

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida


Travertini Aurora Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS02715 R9

l96

1,125

40/45,00 10

25,27

1

2,250

19/42,75 10

25,27

2

glow

TRVH02715 75x75 30”x30”

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS0277 R9

l75

1,125

36/40,50 10

25,27

2

1,125

36/40,50 10

25,27

2

glow

TRVH0277 75x37,5 30”x15”

l107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS0273 R9

l75

0,844

48/40,50 10

25,27

3

0,844

48/40,50 10

25,27

3

glow

TRVH0273

l107

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13TRVS02

o102

glow

D13TRVH02

2,1x2,1 1”x1”

o105

1,95 4 1,95 4

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3TRVS02

o91

glow

MG3TRVH02

7,2x1,6 3”x1/2”

o96

2,10 4 2,10 4

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG7TRVS02

o81

glow

MG7TRVH02

o89

2,10 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,10 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS02759

o78

glow

TRVH02759 a

*

o83

1,63 6 1,63

6

150x34 60”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS02G3415 R9

o148

glow

TRVH02G3415

o150

13,18 2 13,18 2

glow

60

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

61


Travertini Tramonto Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Travertini Notte Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS03715 R9

l96

TRVH03715 75x75 30”x30”

l110

40/45,00 10

25,27

1

2,250

19/42,75 10

25,27

2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS0377 R9

l75

1,125

36/40,50 10

25,27

2

1,125

36/40,50 10

25,27

2

glow

TRVH0377 75x37,5 30”x15”

l107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS0373 R9

l75

0,844

48/40,50 10

25,27

3

0,844

48/40,50 10

25,27

3

glow

TRVH0373

l107

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS01715 R9

l96

1,125

40/45,00 10

25,27

1

2,250

19/42,75 10

25,27

2

glow

TRVH01715 75x75 30”x30”

l110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS0177 R9

l75

1,125

36/40,50 10

25,27

2

1,125

36/40,50 10

25,27

2

glow

TRVH0177 75x37,5 30”x15”

l107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS0173 R9

l75

0,844

48/40,50 10

25,27

3

0,844

48/40,50 10

25,27

3

glow

TRVH0173

l107

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13TRVS03

o102

glow

D13TRVH03

2,1x2,1 1”x1”

o105

1,95 4 1,95 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3TRVS03

o91

glow

MG3TRVH03

7,2x1,6 3”x1/2”

o96

MG7TRVS03

o81

glow

MG7TRVH03

o89

D13TRVS01

o102

glow

D13TRVH01

o105

1,95 4 1,95 4

30x30 12”x12” 2,10 4 2,10 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3TRVS01

o91

glow

MG3TRVH01

7,2x1,6 3”x1/2”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,1x2,1 1”x1”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Fascia prezzo

150x75 60”x30”

1,125

glow

DIN 51130

o96

2,10 4 2,10 4

30x30 12”x12” 2,10 4 2,10 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG7TRVS01

o81

glow

MG7TRVH01

o89

2,10 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

9x75 4”x30”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS03759

o78

glow

TRVH03759 a

*

o83

1,63 6 1,63 6

TRVS03G3415 R9

o148

glow

TRVH03G3415

o150

TRVS01759

o78

glow

TRVH01759 a

*

150x34 60”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o83

1,63 6 1,63

6

150x34 60”x13” 13,18 2 13,18 2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TRVS01G3415 R9

o148

glow

TRVH01G3415

o150

13,18 2 13,18 2

glow

62

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,10 4

glow

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

a

Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

63


Quarzite Blanca Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05715 R10 silk touch

QZH05715 150x37,5 60”x15”

*

l96

l107

1,125

40/45,00 10

23,27

1

2,250

19/42,75 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,90

50/45,00 10

23,27

4

0,90

50/45,00 10

23,27

4

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,63

68/42,84 10

23,27

28

0,63

68/42,84 10

23,27

28

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS057315 R10 silk touch

QZH057315 150x15 60”x6”

*

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05215 R10 silk touch

QZH05215 75x75 30”x30”

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0577 R10 silk touch

QZH0577 75x37,5 30”x15”

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0573 R10 silk touch

QZH0573 75x15 30”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS057715 R10 silk touch

QZH057715 15x15 6”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0502 R10 silk touch

QZH0502

l96

l107

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 7,2x7,2 3”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGQZS05P

1,4 x1,4 1/2”x1/2”

o66

0,360

1,93

4

1,93

4

3,10

4

3,27

4

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MG14QZS05P

12,17x12,17 5”x5”

o99

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

36,5x36,5 15”x15”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D11QZS0536

o98

0,533

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

37,5x37,5 15”x15”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D11QZS0537

o99

0,562

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05759

*

o78

1,74 6

75x34 30”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05GM74 R10

*

o131

6,84 2 silk touch

34x34 13”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05AM34 R10

*

o139

3,00 2

75x37,5 30”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05G73 R10

*

o116

6,78 3

75x15x6 30”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS05BD75 R10

*

o117

3,67 2

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

65


Quarzite Ceniza Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Quarzite Avana Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS01715 R10 silk touch

QZH01715 150x37,5 60”x15”

*

l96

l107

QZS017315 R10 silk touch

QZH017315 150x15 60”x6”

*

l96

l107

40/45,00 10

23,27

1

2,250

19/42,75 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,90

50/45,00 10

23,27

4

0,90

50/45,00 10

23,27

4

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,63

68/42,84 10

23,27

28

0,63

68/42,84 10

23,27

28

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS01215 R10 silk touch

QZH01215 75x75 30”x30”

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0177 R10 silk touch

QZH0177 75x37,5 30”x15”

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0173 R10 silk touch

QZH0173 75x15 30”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS017715 R10 silk touch

QZH017715 15x15 6”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0102 R10 silk touch

QZH0102

l96

l107

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

1,125

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

DIN 51130

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS03715 R10 silk touch

QZH03715 150x37,5 60”x15”

*

l96

l107

1,125

40/45,00 10

23,27

1

2,250

19/42,75 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,90

50/45,00 10

23,27

4

0,90

50/45,00 10

23,27

4

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,63

68/42,84 10

23,27

28

0,63

68/42,84 10

23,27

28

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS037315 R10 silk touch

QZH037315 150x15 60”x6”

*

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS031215 R10 silk touch

QZH03215 75x75 30”x30”

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0377 R10 silk touch

QZH0377 75x37,5 30”x15”

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0373 R10 silk touch

QZH0373 75x15 30”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS037715 R10 silk touch

QZH037715 15x15 6”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0302 R10 silk touch

QZH0302

l96

l107

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

7,2x7,2 3”x3”

7,2x7,2 3”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGQZS01P

1,4 x1,4 1/2”x1/2”

o66

0,360

30x30 12”x12”

1,93

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 12,17x12,17 5”x5”

o99

MGQZS03P

1,4 x1,4 1/2”x1/2”

30x30 12”x12”

MG14QZS01P

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,360

1,93

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MG14QZS03P

12,17x12,17 5”x5”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,533

3,10

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,360

1,93

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D11QZS0336

o98

0,533

3,10

4

0,562

3,27

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D11QZS0337

o99

0,562

3,27

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

9x75 4”x30”

QZS01759

*

o78

1,74 6

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS01GM74 R10

*

o131

QZS01AM34 R10

*

o139

QZS01G73 R10

*

o116

QZS01BD75 R10

*

o117

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS03GM74 R10

* 3,00 2

1,74 6

o131

6,84 2 silk touch

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS03AM34 R10

*

o139

3,00 2

75x37,5 30”x13” 6,78 3

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS03G73 R10

*

75x15x6 30”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o78

34x34 13”x13”

75x37,5 30”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS03759

75x34 30”x13” 6,84 2

34x34 13”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

*

75x34 30”x13”

66

o99

37,5x37,5 15”x15”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

silk touch

4

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

37,5x37,5 15”x15”

o99

1,93

36,5x36,5 15”x15”

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

D11QZS0137

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

36,5x36,5 15”x15”

o98

0,360

30x30 12”x12”

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

D11QZS0136

o66

o116

6,78 3

75x15x6 30”x6”x3” 3,67 2

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS03BD75 R10

*

o117

3,67 2

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

67


Quarzite Dehor Extreme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Quarzite Noire Extreme

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

150x75 60”x30”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS02715 R10 silk touch

QZH02715 150x37,5 60”x15”

*

l96

l107

QZS027315 R10 silk touch

QZH027315 150x15 60”x6”

*

l96

l107

40/45,00 10

23,27

1

2,250

19/42,75 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,90

50/45,00 10

23,27

4

0,90

50/45,00 10

23,27

4

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,63

68/42,84 10

23,27

28

0,63

68/42,84 10

23,27

28

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS02215 R10 silk touch

QZH02215 75x75 30”x30”

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0277 R10 silk touch

QZH0277 75x37,5 30”x15”

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0273 R10 silk touch

QZH0273 75x15 30”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS027715 R10 silk touch

QZH027715 15x15 6”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0202 R10 silk touch

QZH0202

l96

l107

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

150x75 60”x30”

1,125

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

DIN 51130

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS04715 R10 silk touch

QZH04715 150x37,5 60”x15”

*

l96

l107

1,125

40/45,00 10

23,27

1

2,250

19/42,75 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,90

50/45,00 10

23,27

4

0,90

50/45,00 10

23,27

4

1,125

36/40,50 10

23,27

2

1,125

36/40,50 10

23,27

2

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,844

48/40,50 10

23,27

3

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,90

48/43,20 10

23,27

8

0,63

68/42,84 10

23,27

28

0,63

68/42,84 10

23,27

28

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS047315 R10 silk touch

QZH047315 150x15 60”x6”

*

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS04215 R10 silk touch

QZH04215 75x75 30”x30”

l96

l107

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0477 R10 silk touch

QZH0477 75x37,5 30”x15”

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0473 R10 silk touch

QZH0473 75x15 30”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS047715 R10 silk touch

QZH047715 15x15 6”x6”

*

l75 l97

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS0402 R10 silk touch

QZH0402

l96

l107

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

7,2x7,2 3”x3”

7,2x7,2 3”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGQZS02P

1,4 x1,4 1/2”x1/2”

o66

0,360

30x30 12”x12”

1,93

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 12,17x12,17 5”x5”

o99

MGQZS04P

1,4 x1,4 1/2”x1/2”

30x30 12”x12”

MG14QZS02P

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,360

1,93

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MG14QZS04P

12,17x12,17 5”x5”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,533

3,10

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,360

1,93

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D11QZS0436

o98

0,533

3,10

4

0,562

3,27

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D11QZS0437

o99

0,562

3,27

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x75 4”x30”

9x75 4”x30”

QZS02759

*

o78

1,74 6

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS02GM74 R10

*

o131

QZS02AM34 R10

*

o139

QZS02G73 R10

*

o116

QZS02BD75 R10

*

o117

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS04GM74 R10

* 3,00 2

1,74 6

o131

6,84 2 silk touch

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS04AM34 R10

*

o139

3,00 2

75x37,5 30”x13” 6,78 3

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS043G73 R10

*

75x15x6 30”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o78

34x34 13”x13”

75x37,5 30”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS04759

75x34 30”x13” 6,84 2

34x34 13”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

*

75x34 30”x13”

68

o99

37,5x37,5 15”x15”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

silk touch

4

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

37,5x37,5 15”x15”

o99

1,93

36,5x36,5 15”x15”

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

D11QZS0237

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

36,5x36,5 15”x15”

o98

0,360

30x30 12”x12”

Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

D11QZS0236

o66

o116

6,78 3

75x15x6 30”x6”x3” 3,67 2

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

QZS04BD75 R10

*

o117

3,67 2

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

69


70

71


Michelangelo Statuario Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Lasa Pure

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL9964

l118

ATS9964 R9 60x60 24”x24”

l108

50/36,00 10

25,30

1

0,720

50/36,00 10

26,30

1

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL9960

l108

1,080

40/43,20 10

24,30

3

1,080

40/43,20 10

25,30

3

20,38

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS9960 R9 60x30 24”x12”

l97

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL9936

l79

1,080

48/51,84 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS9936 8x8 3”x3”

R9

l57

1,080

48/51,84 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL9988

o9 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS9988

R9

o5 0,128

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

21,77

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14264

l118

0,720

50/36,00 10

25,30

1

0,720

50/36,00 10

25,30

1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS14264 R9 60x60 24”x24”

l108

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14260

l108

1,080

40/43,20 10

24,30

3

1,080

32/34,56 10

25,30

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS14260 R9 60x30 24”x12”

l97

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL14236

l80

1,080

48/51,84 10

20,38

6

1,080

48/51,84 10

21,77

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6

AS14236 8x8 3”x3”

R9

l62

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

0,13 20

AL14288

o9 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,14 20

AS14288

R9

o5 0,128

0,13 20 0,14 20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL9999

o91

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS9999

*

o79

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,24 10

AL14299

1,31 10

AS14299

o143

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS99G35

R9

*

o79

1,24 7 1,31 6

o142

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o107

AL142G36

12,22 1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS142G36

13,14 1

R9

o105

3,67 6 3,92 6

120x34x8 48”x13”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL99C35

o134

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS99C35

R9

*

o131

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

11,55 1

Biancone

12,59 1

120x30 48”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL99G30

o126

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS99G30

R9

o124

Codice Code Kode Code Código

8,80 4

o107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

R9

*

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

21,77

6

21,43

7

u 60x30 24”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AS99G36

DIN 51130

8,30 4

60x30 24”x12” AL99G36

o105

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS5936 40x40 16”x16”

3,66 6 3,92 6

l56

1,080

48/51,84 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS5940 40x8 16”x3”

l44

1,120

56/62,72 9,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS5984 8x8 3”x3”

9x40 4”x16”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL99T4

o94

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS99T4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

60x30 24”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL99G35

o91

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

120x34x4 48”x13”x2”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Fascia prezzo

120x60 48”x24”

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

o92

1,65 5

o34 0,480

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS5988 o3 0,128 MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

1,75 5

0,68 15 0,12 20

u 30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MGATS59P o69 0,360 1,40 4 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x40 4”x16”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS5994 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o42

0,77 9

u 9x30 4”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS5993

o33

0,59 9

u 60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS59G36

o105

3,91 6

40x40 16”x16”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS59G40

o87

3,40 7 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

* 72

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

73


Crema Marfil Select Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Crema Marfil Select

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21L64

l118

M21S64 R9 60x60 24”x24”

l108

50/36,00 10

25,30

1

0,720

50/36,00 10

26,30

1

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21L60

l108

M21S60 R9 60x30 24”x12”

l97

40/43,20 10

24,30

3

1,080

40/43,20 10

25,30

3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21L36

l80

1,080

48/51,84 10

20,38

6

1,080

40/43,20 10

21,77

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21S36 R9 40x40 16”x16”

l62

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21L40

l80

M21S40 R9 8x40 3”x16”

l62

56/62,72 10

19,68

7

1,120

60/67,20 10

21,43

7

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LM21L84

o45 0,480

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

LM21S84 8x8 3”x3”

R9

o37 0,480

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TM21L88

o9 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TM21S88

R9

o5 0,128

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

MGM21LP

2,7x5,7 1”x2”

o77 0,360

MG1M21SP R9

o77 0,360

1,93 4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,63 15

1,40 4

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1M21SAP R9

o62 0,360

1,69 4

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

0,69 15

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

0,13 20

30x30 12”x12”

0,14 20

D1M21SBP R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado 14,7x2,8 6”x1”

o69 0,360

1,59 4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

30x30 12”x12”

9x60 4”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21CL99

o91

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21CS99 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Pallet scatole/Mq

3,1x3,1 1”x1”

30x2,8 12”x1”

1,120

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Mq scatola

30x30 12”x12”

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Fascia prezzo

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

o79

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

1,24 7

D1M21SCP R9

14,7x1,3 6”x1/2”

o73 0,360

1,91 4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

1,31 6

30x30 12”x12”

9x40 4”x16”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21CL94

o52

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21CS94

*

o47

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,70 10

D1M21SDP R9

o83 0,360

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,80 4

0,77 9

120x34x4 48”x13”x2”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21GL35

o143

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21GS35

R9

*

o142

12,22 1 13,40 1

120x34x8 48”x13”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21CL35

o134

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21CS35

R9

*

o131

11,55 1 12,59 1

40x34 16”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21GL34

o110

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21GS34

R9

*

o107

3,11 4 3,33 4

39x34 16”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21AL34

o126

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21AS34

R9

*

o125

3,52 2 3,71 2

120x30 48”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21GL30 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o126

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21GS30

R9

o124

8,30 4 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

8,80 4

60x30 24”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21GL36

o107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21GS36

R9

o105

3,67 6 3,92 6

40x40 16”x16”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21GL40

o96

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M21GS40

R9

*

o91

3,14 7 3,42 7

9x40 4”x16”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M21LT4

o94

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

74

M21ST4

o92

1,24 5 1,35 5

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

75


Palissandro Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Travertino Navona

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

103

1,080

84

1,080

95

1,080

66

0,720

40/43,20

10

20,45

3

10

21,00

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

40/43,20

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M16L36

48/51,84

9,5

19,66

6

77

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M16S36 R9 8x60 3”x24”

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

46

1,120

9,5

21,69

7

34

0,480

0,69

15

3

0,128

0,14

20

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M16S60 R9 60x30 24”x12”

Fascia prezzo

40x40 16”x16”

60x60 24”x24” M16L60

DIN 51130

ATS7141 8x40 3”x16”

56/62,72

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS7185 8x8 3”x3”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS7189

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LM16L89

53

0,720

45

0,360

0,95

15

1,01

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

LM16S89 R9 8x30 3”x12”

9x40 4”x16” ATS7195

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LM16L83

30

0,360

11

0,128

0,47

15

0,51

15

0,13

20

0,13

20

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

LM16S83 8x8 3”x3”

R9

TM16L88

6

0,77

9

88

3,40

7

40x40 16”x16” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS71G40

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

43

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TM16S88

R9

0,128

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x60 4”x24” 91

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M16CL99

1,42

7

79

1,52

7

110

3,15

7

3,37

7

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M16CS99

60x30 24”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

M16GL36 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M16GS36

R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Verde India Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

95

1,080

10

21,00

3

1,01

15

0,51

15

0,13

20

◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M27S60 R9 ◆ 60x30 24”x12”

40/43,20

87

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M27S36 R9 ◆ 8x60 3”x24”

53

0,720

30

0,360

6

0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

LM27S89 R9 ◆ 8x30 3”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

LM27S83 R9 ◆ 8x8 3”x3”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

TM27S88

R9

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES ◆ 9x60 4”x24”

79

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

M27CS99

1,52

7

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

76

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

77


Travertino Bianco Perlato Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Travertino Bianco Perlato

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11664 120x30 48”x12”

l92

0,720

50/36,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11663 120x15 48”x6”

l92

1,080

32/34,56 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11662 60x60 24”x24”

l92

1,080

36/38,88 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

u AL11660

l81

AS11660 60x30 24”x12”

l66

u AL11636

l76

l44

3

23,34

6 3

23,34

3

48/51,84 9,5

21,16

6

1,080

40/43,20 10

23,34

6

o3 0,128

3,1x3,1 1”x1”

*

MGAS116P

*

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

o70 0,360

o69 0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG1AS116P

1,01 15

9,7x1,8 4”x3/4”

o62 0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG97AS116P

1,55 7

o84 0,360

1,45 4

30x30 12”x12”

o65 0,360

1,87 4

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

10,93 2

30x30 12”x12” D1AS116BP

o142

1,93 4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

1,40 4

30x30 12”x12”

D1AS116AP o137

1,65 4

0,14 20

120x34 48”x13” AS116AM64

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

30x30 12”x12”

120x34 48”x13” AS116GM64

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

9x60 4”x24”

o59

Peso

30x30 12”x12”

30x2,8 12”x1”

AS11699

Spessore mm

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Pallet scatole/Mq

30x30 12”x12”

2,7x5,7 1”x2”

1,080

o46 0,720

Mq scatola

2,1x2,1 1”x1”

MG3AS116P

21,16

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11688

23,34

40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11683 8x8 3”x3”

1

40/43,20 9,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11636 8x60 3”x24”

23,34

1,080

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Fascia prezzo

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

o71 0,360

lappato a specchio - mirror effect finish - semi-glänzender Oberfläche - lappato effet miroir - esmerilado espejado

1,80 4

14,7x2,8 6”x1”

10,93 2

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS116CP

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS116G36

o98

3,88 6

o71 0,360

1,87 4

14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS116DP

o82 0,360

1,76 4

Listoni Large listels - Grosse Leisten - Grands listels - Listones

120x15 48”x6”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D15AS11612P

o103 0,720

4,20 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

78

La finitura levigata è disponibile fino ad esaurimento scorte. Su richiesta, gli stessi formati previsti sono disponibili nella finitura lappata a specchio. The smoothed finish is available until stocks last. Upon request, the same formats are available in a lapping mirror effect finish. Die geschliffene Oberfläche ist bis zum Auslaufen der Vorräte verfügbar. Auf Anfrage, sind die gleichen vorgesehenen Formate mit semiglänzender Oberfläche verfügbar. La finition polie est disponible jusqu’à épuisement des stocks. Sur demande, les mêmes formats prévus sont disponibles dans la finition lappata effet miroir. El nuevo acabamiento pulido estará disponible hasta que se agoten los stocks. Bajo pedido, los mismos formatos están disponibles con el acabamiento esmerilado espejado.

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

79


Travertino Classico Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Travertino Classico

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11764 120x30 48”x12”

l92

0,720

50/36,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11763 120x15 48”x6”

l92

1,080

32/34,56 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11762 60x60 24”x24”

l92

1,080

36/38,88 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11760 60x30 24”x6”

l66

1,080

40/43,20 10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

u AL11736

l76

AS11736 8x60 3”x24”

l44

AS11783 8x8 3”x3”

1

23,34

3

23,34

6

23,34

3

1,080

40/43,20 10

23,34

6

o3 0,128

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

1,65

4

1,40

4

1,93

4

1,45

4

1,87

4

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado 3,1x3,1 1”x1”

o70

0,360

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

6

o46 0,720

Mq scatola

2,1x2,1 1”x1”

MG3AS117P

21,16

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11788

23,34

48/51,84 9,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Fascia prezzo

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

MGAS117P

2,7x5,7 1”x2”

o69

0,360

30x30 12”x12”

1,01 15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG1AS117P

9,7x1,8 4”x3/4”

0,14 20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

o62

0,360

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG97AS117P

9x60 4”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11799

*

o59

30x2,8 12”x1”

o84

0,360

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

1,55 7

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS117AP

120x34 48”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS117GM64 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

*

o137

10,93 2

0,360

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

120x34 48”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS117AM64

o65

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

o142

D1AS117BP

10,93 2

o71

0,360

lappato a specchio - mirror effect finish - semi-glänzender Oberfläche - lappato effet miroir - esmerilado espejado

1,80

4

1,87

4

1,76

4

4,20

4

14,7x2,8 6”x1”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS117G36

o98

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS117CP

3,88 6

o71

0,360

14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS117DP

o82

0,360

Listoni Large listels - Grosse Leisten - Grands listels - Listones

120x15 48”x6”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D15AS11712P

o103

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

80

La finitura levigata è disponibile fino ad esaurimento scorte. Su richiesta, gli stessi formati previsti sono disponibili nella finitura lappata a specchio. The smoothed finish is available until stocks last. Upon request, the same formats are available in a lapping mirror effect finish. Die geschliffene Oberfläche ist bis zum Auslaufen der Vorräte verfügbar. Auf Anfrage, sind die gleichen vorgesehenen Formate mit semiglänzender Oberfläche verfügbar. La finition polie est disponible jusqu’à épuisement des stocks. Sur demande, les mêmes formats prévus sont disponibles dans la finition lappata effet miroir. El nuevo acabamiento pulido estará disponible hasta que se agoten los stocks. Bajo pedido, los mismos formatos están disponibles con el acabamiento esmerilado espejado.

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

81


Travertino Noce Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Travertino Noce

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

1,65

4

1,40

4

1,93

4

1,45

4

1,87

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 92

0,720

92

1,080

92

1,080

66

1,080

44

1,080

46

0,720

3

0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11864 120x30 48”x12”

DIN 51130

50/36,00

10

23,34

1

10

23,34

3

2,1x2,1 1”x1”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11863 120x15 48”x6”

32/34,56

70

0,360

69

0,360

62

0,360

84

0,360

65

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3AS118P

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11862 60x60 24”x24”

30x30 12”x12”

36/38,88

10

23,34

6

10

23,34

3

10

23,34

6

1,01

15

0,14

20

3,1x3,1 1”x1”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11860 60x30 24”x12”

40/43,20

AS11836 8x60 3”x24”

40/43,20

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MGAS118P 2,7x5,7 1”x2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11883 8x8 3”x3”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS11888

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

59

1,55

7

* 137

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

10,93

2

*

D1AS118AP 14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

120x34 48”x13” 142

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

10,93

2

lappato a specchio - mirror effect finish - semi-glänzender Oberfläche - lappato effet miroir - esmerilado espejado

71

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS118BP

0,360

1,80

4

1,87

4

1,76

4

4,20

4

14,7x2,8 6”x1”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

60x30 24”x12” 98

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS118G36

30x2,8 12”x1”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS118AM64

MG97AS118P Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

120x34 48”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS118GM64

MG1AS118P

30x30 12”x12”

9x60 4”x24” AS11899

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

3,88

6

30x30 12”x12” 71

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS118CP

0,360

14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12” 82

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1AS118DP

0,360 Listoni Large listels - Grosse Leisten - Grands listels - Listones

120x15 48”x6” 103

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D15AS11812P

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

La finitura levigata è disponibile fino ad esaurimento scorte. Su richiesta, gli stessi formati previsti sono disponibili nella finitura lappata a specchio. The smoothed finish is available until stocks last. Upon request, the same formats are available in a lapping mirror effect finish. Die geschliffene Oberfläche ist bis zum Auslaufen der Vorräte verfügbar. Auf Anfrage, sind die gleichen vorgesehenen Formate mit semiglänzender Oberfläche verfügbar. La finition polie est disponible jusqu’à épuisement des stocks. Sur demande, les mêmes formats prévus sont disponibles dans la finition lappata effet miroir. El nuevo acabamiento pulido estará disponible hasta que se agoten los stocks. Bajo pedido, los mismos formatos están disponibles con el acabamiento esmerilado espejado.

82

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

83


Taxos Extra Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Basalto Black

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL6864

l120

ATS6864 R9 silk touch

ATH6864 60x60 24”x24”

l111 l115

50/36,00 10

21,45

1

0,720

50/36,00 10

23,85

1

0,720

50/36,00 10

23,47

1

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL6860

l111

ATS6860 R9 silk touch

ATH6860 60x30 24”x12”

l95

l106

40/43,20 10

20,45

3

1,080

40/43,20 10

22,86

3

1,080

40/43,20 10

22,47

3

19,66

6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL6836

l96

1,080

48/51,84 9,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS6836 R9 silk touch

ATH6836 8x60 3”x24”

l87 1,080 l92

1,080

48/51,84 9

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL6889

o66 0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS6889 R9 silk touch

ATH6889 8x30 3”x12”

o53 0,720 o61 0,720

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL6883

o45 0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATS6883 R9 8x8 3”x3”

o30 0,360

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL6888

ATS6888 R9

19,39

n

6

0,95 15 1,01 15 0,94 15

0,51 15

0,128

0,13 20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

ATS4664 R9 silk touch

ATH4664 60x60 24”x24”

o91

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS6899 silk touch

ATH6899

*

o79 o80

ATS4660 R9 60x30 24”x12” ATL4636

o114

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS680AW R9

*

o112

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l111 l115

0,720

50/36,00 10

23,85

1

0,720

50/36,00 10

23,47

1

l111

1,080

40/43,20 10

20,45

3

l95

1,080

40/43,20 10

22,86

3

l96

19,66

6

1,080

48/51,84 9,5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS4636 R9 8x60 3”x24”

l87 1,080

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL4689

o66 0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS4689 R9 silk touch

ATH4689 8x30 3”x12”

o53 0,720 o61 0,720

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL4683

o45 0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS4683 R9 8x8 3”x3” ATL4688

o30 0,360

ATS4688 R9

n

0,95 15 1,01 15 0,94 15 0,47 15 0,51 15

o16 0,128

0,13 20

0,128

0,13 20

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL4699

o91

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATH4699

*

1,52 7

30x34 12”x13”

1,50 7

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

9x60 4”x24”

1,42 7

o79 o80

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL460AW

o114

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

*

30x34 12”x13” AL680AW

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AS460AW R9

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

silk touch

9x60 4”x24”

ATL6899

Peso

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATS4699 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Spessore mm

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 0,13 20

o6

Pallet scatole/Mq

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

0,47 15

o16 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATL4660

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Fascia prezzo

120x60 48”x24”

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

2,30 4

29x34 12”x13”

2,60 4

AL461AW

o112

1,42 7 1,52 7 1,50 7

2,30 4 2,60 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o129

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS461AW R9

o128

2,51 2 2,80 2

29x34 12”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL681AW

o129

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS681AW R9

o128

2,51 2

60x30 24”x12”

2,80 2

AL46G36

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o108

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS46G36 R9

o104

3,50 6 3,80 6

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL68G36

o108

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS68G36 R9

o104

3,50 6

30x30 12”x12”

3,80 6

AL46G6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL68G6

o92

*

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS68G6 R9

*

o86

1,76 6 1,89 6

o92

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS46G6 R9

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o86

1,76 6 1,89 6

9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL46T3

o100

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS46T3

o98

0,85 5 0,95 5

9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL68T3

o100

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS68T3

n silk touch

84

*

o98

0,85 5 0,95 5

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

n

*

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

silk touch

85


Rockwell White Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Black Galaxy

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

u R29L60

l108

R29S60 R9 60x30 24”x12”

l97

40/43,20 10

20,45

3

1,080

40/43,20 10

22,84

3

48/51,84 10

22,77

6

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

R29S36 R9 8x60 3”x24”

l97

1,080

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

LR29S89

R9

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60x60 24”x24”

1,080

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

DIN 51130

o55 0,720

1,09 15

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

u R20L60

l108

1,080

40/43,20 10

20,45

3

1,080

40/43,20 10

22,84

3

1,080

48/51,84 10

20,37

6

1,080

48/51,84 10

22,77

6

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

R20S60 R9 60x30 24”x12”

l97

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

u R20L36

l108

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

R20S36 R9 8x60 3”x24”

l97

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

LR20S89

R9

o55 0,720

1,09 15

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido

u

86

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

87



Pietra di Gerusalemme Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

40/43,20 11

23,70

3

40/43,20 11

23,10

6

23,10

11

60x60 24”x24”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1160G R9 60x30 24”x12”

l76

1,080

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1136G R9 30x30 12”x12”

l48

1,080

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1116G R9 8x30 3”x12”

l41

0,990

48/47,52 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1183 8x8 3”x3”

R9

PF1188

R9

o20 0,288

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o3 0,102

0,58 12 0,15 16

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MG1PF11P R9

o75 0,360

2,00 4

7,2x7,2 3”x3”

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGPF110P R9

o62 0,360

2,00 4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

* 60x34 24”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF11GM36

R9

*

o116

4,85 4

34x34 13”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF11AM36

R9

o135

3,35 2

30x15x6 12”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF11B23

R9

*

o69

1,41 4

8x30 3”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF11T3

*

o85

1,10 5

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

91


Crema Eda Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Crema Eda

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l79

1,080

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF0336G R9 30x30 12”x12”

l70

1,080

40/43,20 11

23,70

3

48/51,84 11

23,10

6

23,10

11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF0316G R9 8x30 3”x12”

l63

0,990

48/47,52 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF0383 8x8 3”x3”

R9

PF0388

R9

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

60x60 24”x24”

PF0360G R9 60x30 24”x12”

DIN 51130

o20 0,288

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o3 0,102

7,2x7,2 3”x3”

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o66 0,360

MGPF030P R9

0,58 12

30x2,8 12”x1”

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,15 16

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

*

1,93 4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

o60 0,360

D1PF03AP R9

2,10 4

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF03GM36 R9

*

o116

4,85 4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R9

1,93 4

14,7x2,8 6”x1”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

34x34 13”x13” PF03AM36

o67 0,360

D1PF03BP R9

60x34 24”x13”

o135

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

3,35 2

o74 0,360

D1PF03CP R9

1,99 4

14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x15x6 12”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF03B23

R9

*

o75

30x30 12”x12” 1,41 4

o84 0,360

D1PF03DP R9

1,87 4

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

8x30 3”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF03T3

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o85

1,16 5

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D9PF03S R9

o92

0,360

78/28,08

2,00

4

78/28,08

2,00

4

78/28,08

2,00

4

40/46,80 11

23,89

13

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D9PF03L R9

o84

0,360

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o92

D9PF03D R9

0,360

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

60x15 24”x6”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF03A R9

l83

1,170

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

60x10 24”x4”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l85

D3PF03B R9

0,780

60/46,80 11

23,50

13

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

60x7,5 24”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF03C R9

l87

1,170

40/46,80 11

24,44

26

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

60x3 24”x1”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF03D R9

l99

0,468

80/37,44 11

25,00

26

30/21,60

4,26

4

30/21,60

3,92

4

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

60x30 24”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF03P R9

o93

0,720

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

60x30 24”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF033P R9

92

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

o96

0,720

93


Ardesia Verde Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Ardesio

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x30 24”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l48

PF1736G R10 30x30 12”x12”

1,080

l41

0,990

40/43,20 11 48/47,52 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1783 8x8 3”x3”

R10

PF1788

R10

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

23,10

6

23,10

11

60x30 24”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1716G R10 8x30 3”x12”

DIN 51130

o20 0,288

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o3 0,102

23,10

6

23,10

11

0,58 12 0,15 16

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1636G R10 l48 30x30 12”x12”

1,080

PF1616G R10 l41 8x30 3”x12”

0,990

40/43,20 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

48/47,52 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1683 R10 o20 0,288 0,58 12 8x8 3”x3” strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1688 R10 o3 0,102 0,15 16 MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MG1PF17P R10

7,2x7,2 3”x3”

o75

0,360

2,00

4

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MG1PF16P R10

7,2x7,2 3”x3”

o75

0,360

2,00

4

1,93

4

23,89

13

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGPF170P R10

30x2,8 12”x1”

o62

0,360

1,93

4

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

30x30 12”x12”

o65

0,360

1,86

4

60x15 24”x6”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

D3PF16A R10

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

o71

0,360

1,79

4

30x30 12”x12”

0,360

1,86

4

30x30 12”x12”

0,360

1,75

4

Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen Listels et murets - Listelos y paredes

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

1,170

40/46,80 11

23,89

60x7,5 24”x3”

0,780

60/46,80 11

23,50

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l87

1,170

13

40/46,80 11

24,44

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l99

D3PF17D R10

60x30 24”x12”

0,468

26

60x30 24”x12”

80/37,44 11

25,00

D3PF16P R10

0,720

26

o93

0,720

30/21,60

4,26

4

30/21,60

3,92

4

60x30 24”x12”

o96

0,720

30x34 12”x13” 30/21,60

4,26

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF16GM6 R10 o96 2,50 4

30x15x6 12”x6”x3”

0,720

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

30/21,60

3,92

4

*

PF16B23 R10 o69 1,41 4

*

8x30 3”x12”

30x34 12”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R10

25,00

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

D3PF163P R10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PF17GM6

80/37,44 11

*

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o66

26

26

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

D3PF173P R10

24,44

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o93

0,468

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

D3PF17P R10

l99

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

13

Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen - Listels et murets - Listelos y paredes

60x3 24”x1”

40/46,80 11

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen - Listels et murets - Listelos y paredes

D3PF17C R10

1,170

60x30 24”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l85

13

60x3 24”x1”

D3PF16D R10

Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen Listels et murets - Listelos y paredes

D3PF17B R10

l87

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

60x15 24”x6”

60x10 24”x4”

23,50

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l83

60/46,80 11

60x7,5 24”x3”

D3PF16C R10

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

D3PF17A R10

0,780

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

14,7x1,3 6”x1/2”

o82

l85

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF17DP R10

40/46,80 11

60x10 24”x4”

D3PF16B R10

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

o71

1,170

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

14,7x2,8 6”x1”

D1PF17CP R10

l83

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF17BP R10

0,360

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF17AP R10

o62

MGPF160P R10

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

o96

2,50 4

PF16T3

o85 1,10 5

30x15x6 12”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF17B23

R10

* 94

o69

1,41 4

*

8x30 3”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF17T3

o85

1,10 5

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

95


Pietra di Carniglia Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Pietra di Luserna

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFS1560 R9 l56 1,080 40/43,20 11 60x30 24”x12”

21,47 3

PFS1536 R9 l51 1,080 48/51,84 11 8x30 3”x12”

21,72 6

PFS1583 R9 o20 0,360 8x8 3”x3”

0,52 15

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFS1588 R9 o3 0,128

0,14 20

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS7860

l56

1,080

40/43,20 10

23,25

3

ATP7860 R10 l51 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20 10

22,00

3

l51

1,080

48/51,84 10

22,25

6

1,080

48/51,84 10

21,00

6

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS7836

ATP7836 R10 l47 8x60 3”x24” LATS7889

o40 0,72 1,03 15

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

LATP7889 R10 o40 0,72 1,03 15

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 7,2x7,2 3”x3”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o74

MG1PF15P R9

0,360

2,00

4

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGATP780P R10

60x15 24”x6”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o94

D8FS1515 R9

30x30 12”x12”

1,170

40/46,80 11

o62

0,360

1,833

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 1,95

13 9x60 4”x24”

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS7899

o53 1,09 7

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o98

D8FS1530 R9

0,720

50/36,00 11

ATP7899 3,99

4

*

o53 1,09 7

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS78GM36

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

AP78GM36 R10

*

60x60 24”x24”

o111

semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D8FS1560 R9

o113 4,8 4

1,440

28/40,32 11

8,30

4

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS78AM36

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

o113 4,8 4

o132 3,3 2

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78AM36 R10 o132 3,3 2

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D9PFS15S R9

o90

0,360

1,90

4

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS78G36

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

o93 5,34 6

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78G36 R10

o93 5,04 6

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D9PFS15L R9

o82

0,360

1,95

4

30x15x6 12”x6”x3”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS78BD23

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

AP78BD23 R10

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D9PFS15D R9

o69 1,28 4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o90

0,360

1,90

o69 1,28 4

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

* 60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

FS15GM36 R9

*

o113 4,75 4 strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

FS15AM36 R9

o132 3,30 2

30x15x6 12”x6”x3”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

FS15B23 R9 o69 1,08 4

*

8x30 3”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFS15T3

96

*

o85 1,04 5

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

97


Pietra Basaltina Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

120x60 48”x24”

Pietra Basaltina

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL1264

l113

AS1264 R9 l104

50/36,00 11

24,44

1

0,720

50/36,00 11

25,30

1

0,720

50/36,00 11

25,10

1

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF1264 R11 l101 60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL1260

l106

1,080

40/43,20 11

24,44

3

1,080

40/43,20 11

25,30

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS1260 R9 l88

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF1260 R11 l86 60x30 24”x12”

l80

1,080

48/51,84 11

24,44

6

1,080

40/43,20 11

25,94

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS1236 R9 l66

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF1236 R11 l60 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL1216

l76

50/49,50 11

24,44

11

0,810

48/38,88 11

26,00

9

0,810

48/38,88 11

26,00

9

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF1216 R11 l52 8x30 3”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL1283

o36 0,360 0,59 15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS1283 R9 o33 0,360 0,62 15

D3AF12A R11

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l83

1,170

40/46,80 11

23,89

fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado

D3AF12B R10

13

l85

0,780

60/46,80 11

23,50

13

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado

D3AF12C R11

o8 0,128 0,16 20

D3AF12D R11

24,44

26

l99

0,468

80/37,44 11

25,00

26

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado

o93

0,720

30/21,60

4,26

4

30/21,60

3,92

4

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

*

40/46,80 11

fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado

D3AF12P R11

AF1288 R11 o5 0,128 0,17 20

1,170

60x3 24”x1”

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AS1288 R9 o5 0,128 0,17 20

l87

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

60x30 24”x12”

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o117 4,75 4

fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado

D3AF123P R11

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12GM36 R11 o117 4,75 4

*34x34 13”x13”

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12GM36 R9

Pezzi scatola

fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

60x34 24”x13”

Peso

60x15 24”x6”

AF1283 R11 o33 0,360 0,62 15 8x8 3”x3” AL1288

Spessore mm

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Pallet scatole/Mq

60x7,5 24”x3”

0,990

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS1216 R9 l59

Mq scatola

60x10 24”x4”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL1236

Fascia prezzo

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

o96

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12AM36 R9

o136 3,30 2

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12AM36 R11 o136 3,30 2

*30x34 12”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL120AW

*29x34 12”x13”

o111 2,87 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL121AW 120x30 48”x12

o128 3,13 2

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL12G30

o125 8,80 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12G30 R9

o122 9,40 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12G30 R11 60x30 24”x12”

o120 9,40 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL12G36

o108 4,39 6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12G36 R9

o106 4,66 6

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12G36 R11 30x30 12”x12”

o100 4,66 6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL12G6

o81 2,17 6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12G6 R9 o79 2,31 6 fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12G6 R11 o69 2,31 6 30x15x6 12”x6”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL12B23

o76 1,08 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12B23 R9

o74 1,15 4

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12B23 R11 o74 1,15 4

*

8x30 3”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL12T3

o88 1,17 5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12T3 fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

98

o86 1,25 5

n

fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado

AF12T3

*

o86 1,25 5

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. fiammato Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

- flamed - geflammt - flammé - flameado

99


Pietra di Bedonia Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Pietra di Bedonia

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL2560

l95

ATS2560 R9 60x30 24”x12”

l73

40/43,20 10

20,45

3

1,080

40/43,20 10

22,84

3

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL2536

l90

ATS2536 R9 8x30 3”x12”

l70

48/51,84 10

20,22

6

1,080

48/51,84 10

21,72

6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL2583

o33 0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS2583 8x8 3”x3”

R9

o23 0,360

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL2588

o10 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS2588

R9

o3 0,128

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

2,7x5,7 1”x2”

30x30 12”x12”

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Fascia prezzo

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG1AT25P R9

30x2,8 12”x1”

0,45 15

30x30 12”x12”

0,52 15

D1ATS25AP R9

0,12 20 0,14 20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

o75

0,360

2,00

4

1,94

4

1,80

4

1,80

4

1,69

4

2,02

13

4,14

4

8,61

4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o58

0,360

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o65

D1ATS25BP R9

0,360

14,7x2,8 6”x1”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL2593

o40

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS2593

*

o34

0,54 9

30x30 12”x12”

0,56 8

D1ATS25CP R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,360

14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS25GM36

R9

*

o115

4,75 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D1ATS25DP R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS25AM36

R9

*

o134

3,30

2

AL25G34

*

o116

0,360

60x30 24”x12”

D8AS2515 R9

3,25 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o95

1,170

40/46,80 10

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

40x34 16”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o84

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

34x34 13”x13” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o74

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D8AS2530 R9

39x34 16”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL25A34

o129

AL25G36

o109

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS25G36

R9

o106

0,720

50/36,00 10

3,62 2 Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

60x30 24”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o100

3,63 6 3,90 6

60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D8AS2560 R9

o113

1,440

28/40,32 10

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

ATL25G6

o79

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS25G6

R9

o75

1,80 6 1,93 6

30x15x6 12”x6”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL25B23

o65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS25B23

R9

o60

1,35 4 1,50 4

semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado

100

semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

101


Pietra Serena Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fossein

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL4260

l81

40/43,20 10

20,45

3

AS4260 R9 l58 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20 10

22,85

3

l76

1,080

48/51,84 10

20,45

6

1,080

48/51,84 10

22,85

6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL4236

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS4236 R9 l44 8x30 3”x12”

o28 0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,49 15

AS4283 R9 o20 0,360 8x8 3”x3”

0,55 15

o5 0,128

0,13 20

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS4288 R9 o3 0,128

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

21,95

3

21,70

6

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS9660 60x30 24”x12”

l55

1,080

40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS9636 8x30 3”x12”

l55

1,080

48/51,84 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS9683 8x8 3”x3” ATS9688

o20 0,360 o3 0,128

0,15 20

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o75

MG1AS96P

0,360

2,00

4

1,90

13

3,90

4

8,15

4

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

60x15 24”x6”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o91

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

1,94

4

o94

D8AS9615

1,170

40/46,80 10

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

60x30 24”x12”

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D9AS42L R9

0,14 20

2,7x5,7 1”x2”

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

D9AS42S R9

0,52 15

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL4288

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL4283

Fascia prezzo

60x60 24”x24”

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

DIN 51130

o82

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,00

4

o98

D8AS9630

0,720

50/36,00 10

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D9AS42D R9

o91

0,360

1,94

4 60x60 24”x24”

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL4293

o37

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS4293

*

o31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D8AS9660

o111

1,440

28/40,32 10

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

0,55 10 0,62 9

9x30 4”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS9693

*

o31

0,58 8

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS42GM36 R9

*

o113

4,75 4

AS42AM36 R9

*

o132

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS96GM36

*

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

60x34 24”x13”

3,30 2

o113

4,75 4

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS96AM36

o132

3,30 2

40x34 16”x13”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL42G34

*

o115

3,25 4

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o129

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS96G36

39x34 16”x13”

AL42A34

60x30 24”x12”

3,71 2

*

o105

9x40 4”x16”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

ATS96T4

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado

3,90 6

o92

1,34 6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL42G36

o107

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS42G36 R9

o103

3,68 6 4,11 6

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL42G6

o77

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS42G6 R9 o74

1,84 6 2,06 6

30x15x6 12”x6”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

AL42B23

o72

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS42B23 R9

102

*

o69

0,92 8 1,03 8

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

103


Ardesia Blue Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Ardesia Blue

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

60x60 24”x24”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1860G R9 l76 1,080 40/43,20 11 60x30 24”x12”

23,70 3

PF1836G R9 l48 1,080 48/51,84 11 30x30 12”x12”

23,10 6

PF1816G R9 l41 0,990 48/47,52 11 8x30 3”x12”

23,10 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

60x15 24”x6”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF18A R9

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF1883 R9 o20 0,288 8x8 3”x3”

0,58 12

PF1888 R9 o3

0,15 16

1,170

40/46,80 11

23,89

13

60x10 24”x4”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

0,102

l83

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

*

l85

D3PF18B R9

0,780

60/46,80 11

23,50

13

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 60x7,5 24”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

60x34 24”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF18GM36 R9

*

o116

D3PF18C R9 4,75 4

34x34 13”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PF18AM36 R9

o135

PF18B23 R9 o69

D3PF18D R9

1,41 4

1,10 5

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o75

0,360

2,00

4

30x30 12”x12”

o62

0,360

1,93

4

Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

o65

0,360

1,90

4

14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

o71

0,360

1,83

4

14,7x2,8 6”x1”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30x30 12”x12”

o71

0,360

1,90

4

14,7x1,3 6”x1/2”

Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas

30/21,60

4,26

4

30/21,60

3,92

4

30/21,60

2,04

4

78/28,08

2,04

4

78/28,08

2,02

4

78/28,08

2,00

4

2,07

4

2,10

4

2,07

4

60x30 24”x12”

o96

0,720

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D7PF18A3P R9

o64

0,360

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D7PF18B3P R9

o64

0,360

30x30 12”x12”

o82

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D7PF18C3P R9

o64

0,360

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D7PF18D3P R9

o64

0,360

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D9PF18S

o90

0,360

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF18DP R9

0,720

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF18CP R9

o93

Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF18BP R9

26

Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D1PF18AP R9

25,00

Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 30x2,8 12”x1”

80/37,44 11

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

D3PF183P R9

30x30 12”x12”

MGPF180P R9

0,468

Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 7,2x7,2 3”x3”

l99

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

2,7x5,7 1”x2”

MG1PF18P R9

26

60x30 24”x12”

8x30 3”x12”

o85

24,44

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3PF18P R9

PF18T3

40/46,80 11

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

*

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

1,170

60x3 24”x1” 3,30 2

30x15x6 12”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

l87

Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes

0,360

1,79

4

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D9PF18L

o82

0,360

Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D9PF18D

104

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

o90

0,360

105


Lavagna Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

50/36,00 11

25,40

1

40/43,20 11

24,40

3

48/51,84 11

21,72

6

21,66

12

0,52

15

0,14

20

120x60 48”x24”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFP2064G R9 60x60 24”x24”

l100

0,720

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFP2060 R9 60x30 24”x12”

l86

1,080

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFP2036 R9 30x30 12”x12”

l47

1,080

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFP2016 R9 8x30 3”x12”

l40

1,080

50/54,00 11

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFP2083 8x8 3”x3”

R9

PFP2088

R9

o20

0,360

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o3

0,128

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

* 60x34 24”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

FP20GM36

R9

*

o117

4,80

4

3,30

2

1,08

4

1,04

5

34x34 13”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

FP20AM36

R9

o136

30x15x6 12”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

FP20B23

R9

*

o69

8x30 3”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFP20T3

106

*

o85

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida


Belgian Camel Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60x60 24”x24”

lappato - lapado

PFH6460

l90

1,080

40/43,20 10

23,26

3

1,080

40/43,20

10

23,26

3

PFF6460 R10 l82 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

23,26

3

l76

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

0,720

1,12

15

0,720

1,13

15

0,720

1,12

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6460 R9 l76

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

lappato - lapado

PFH6436

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6436 R9 l63

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6436 R10 l71 8x60 3”x24”

lappato - lapado

PFH6489

o50

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6489 R9 o46

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6489 R10 o48 8x8 3”x3”

lappato - lapado

PFH6488

o4 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6488 R9 o3

0,128

0,14

20

0,128

0,13

20

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6488 R10 o3

0,14 20

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1x2 1/2”x1”

lappato - lapado

30x30 12”x12”

lappato - lapado

MG4PFH64P

2,8x2,8 1”x1”

o91

0,360

1,64

4

1,67

4

1,92

4

30x30 12”x12”

lappato - lapado

MG5PFH64P

7,2x7,2 3”x3”

o77

0,360

30x30 12”x12”

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

MGPFF640P R10

o65

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o92

D11PF6436C

0,720

39/28,08

3,56

4

3,92

4

60x2,8 24”x1”

Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones

60x30 24”x12”

lappato - lapado

D15PFH6436P R9

o84

0,720

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

ALMPJ16 o105 1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

60x30 24”x12”

lappato - lapado

D16PFH6436F

o142

0,180

4,20

1

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF64S99

o60

1,26

7

4,15

6

4,15

6

4,75

4

4,75

4

3,30

2

3,30

2

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF64G36

R9

PFF64G36

R10

o102

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

o99

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF64GM36 R9

o115

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF64GM36 R10 o115

*

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF64AM36 R9

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF64AM36

R10

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

109


Belgian Amber Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Belgian Green

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

l90

1,080

40/43,20 10

23,26

3

1,080

40/43,20

10

23,26

3

PFF6660 R10 l82 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

23,26

3

l76

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

0,720

1,12

15

0,720

1,13

15

0,720

1,12

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6660 R9 l76

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

lappato - lapado

PFH6636

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6636 R9 l63

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6636 R10 l71 8x60 3”x24”

lappato - lapado

PFH6689

o50

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6689 R9 o46

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6689 R10 o48 8x8 3”x3”

lappato - lapado

PFH6688

o4 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6688 R9 o3

0,14 20

0,128

0,14

20

0,128

0,13

20

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6688 R10 o3

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

MG4PFH66P

2,8x2,8 1”x1”

o91

0,360

PFH6560

MG5PFH66P

7,2x7,2 3”x3”

1,64

4

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l90

1,080

40/43,20 10

23,26

3

1,080

40/43,20

10

23,26

3

PFF6560 R10 l82 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

23,26

3

l76

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

0,720

1,12

15

0,720

1,13

15

0,720

1,12

15

PF6560 R9 l76

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

lappato - lapado

PFH6536

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6536 R9 l63

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6536 R10 l71 8x60 3”x24”

lappato - lapado

PFH6589

o50

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6589 R9 o46

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6589 R10 o48 8x8 3”x3”

lappato - lapado

PFH6588

o4 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF6588 R9 o3

0,128

0,14

20

0,128

0,13

20

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF6588 R10 o3

0,14 20

o77

0,360

o65

MG4PFH65P

1,64

4

MG5PFH65P

0,360

1,92

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MGPFF650P R10

0,720

39/28,08

3,56

4

4

o77

0,360

1,67

4

o65

0,360

1,92

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o92

D11PF6536C

0,720

39/28,08

3,56

4

3,92

4

60x2,8 24”x1”

Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones

60x30 24”x12”

lappato - lapado

60x30 24”x12”

0,720

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

39/28,08

3,92

4

lappato - lapado

D15PFH6536P R9

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

60x30 24”x12”

lappato - lapado

o142 0,180

o84

0,360

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

ALMPJ16 o105 1

D16PFH6636F

1,64

60x30 24”x12”

Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones

o84

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

60x2,8 24”x1”

D15PFH6636P R9

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

60x30 24”x12”

o92

0,360

30x30 12”x12”

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

D11PF6636C

o91

lappato - lapado 7,2x7,2 3”x3”

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

MGPFF660P R10

lappato - lapado

lappato - lapado

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

ALMPJ16 o105 1

4,20 1

lappato - lapado

D16PFH6536F

o142

0,180

4,20

1

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

PF66S99

o60

1,26

7

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF66G36

R9

PFF66G36

R10

o102

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

o99

PF66GM36 R9

o115

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF66GM36 R10 o115

4,15

6

4,15

6

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF66AM36

R10

o134

o60

1,26

7

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF65G36

R9

PFF65G36

R10

o102

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

o99

4,15

6

4,15

6

4,75

4

4,75

4

3,30

2

3,30

2

60x34 24”x13” 4,75

4

4,75

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF65GM36 R9

o115

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF65GM36 R10 o115

*

34x34 13”x13”

PF66AM36 R9

PF65S99

*

*

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

60x30 24”x12”

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

60x30 24”x12”

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

*

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,8x2,8 1”x1”

lappato - lapado

110

Peso

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Spessore mm

1x2 1/2”x1”

lappato - lapado

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

Pallet scatole/Mq

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Mq scatola

lappato - lapado

1x2 1/2”x1”

lappato - lapado

Fascia prezzo

60x60 24”x24”

lappato - lapado

PFH6660

DIN 51130

34x34 13”x13” 3,30

2

3,30

2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF65AM36 R9

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF65AM36

R10

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

111


Belgian Grey Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Belgian Black

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

l90

1,080

40/43,20 10

23,26

3

1,080

40/43,20

10

23,26

3

PFF5360 R10 l82 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

23,26

3

l76

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

0,720

1,12

15

0,720

1,13

15

0,720

1,12

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5360 R9 l76

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

lappato - lapado

PFH5336

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5336 R9 l63

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF5336 R10 l71 8x60 3”x24”

lappato - lapado

PFH5389

o50

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5389 R9 o46

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF5389 R10 o48 8x8 3”x3”

lappato - lapado

PFH5388

o4 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5388 R9 o3

0,14 20

0,128

0,14

20

0,128

0,13

20

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF5388 R10 o3

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

MG4PFH53P

2,8x2,8 1”x1”

o91

0,360

PFH5260

MG5PFH53P

7,2x7,2 3”x3”

1,64

4

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l90

1,080

40/43,20 10

23,26

3

1,080

40/43,20

10

23,26

3

PFF5260 R10 l82 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

23,26

3

l76

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

1,080

40/43,20

10

23,26

6

0,720

1,12

15

0,720

1,13

15

0,720

1,12

15

PF5260 R9 l76

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

lappato - lapado

PFH5236

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5236 R9 l63

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF5236 R10 l71 8x60 3”x24”

lappato - lapado

PFH5289

o50

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5289 R9 o46

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF5289 R10 o48 8x8 3”x3”

lappato - lapado

PFH5288

o4 0,128

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF5288 R9 o3

0,128

0,14

20

0,128

0,13

20

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF5288 R10 o3

0,14 20

o77

0,360

o65

MG4PFH52P

1,67

4

MG5PFH52P

0,360

1,92

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MGPFF520P R10

0,720

39/28,08

3,56

4

o77

0,360

1,67

4

o65

0,360

1,92

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o92

D11PF5236C

0,720

39/28,08

3,56

4

3,92

4

Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones

lappato - lapado

60x30 24”x12”

0,720

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

3,92

4

lappato - lapado

D15PFH5236P R9

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

60x30 24”x12”

o84

0,720

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

ALMPJ16 o105 1

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

ALMPJ16 o105 1

0,180

4,20

1

lappato - lapado

D16PFH5236F

o142

0,180

4,20

1

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF53S99

o60

1,26

7

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF53G36

R9

PFF53G36

R10

o102

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

o99

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o115

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF53GM36 R10 o115

4,15

6

4,15

6

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF53AM36

R10

o134

o60

1,26

7

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF52G36

R9

PFF52G36

R10

o102

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

o99

4,15

6

4,15

6

4,75

4

4,75

4

3,30

2

3,30

2

60x34 24”x13” 4,75

4

4,75

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF52GM36 R9

o115

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF52GM36 R10 o115

*

34x34 13”x13”

PF53AM36 R9

PF52S99

*

*

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

60x30 24”x12”

60x34 24”x13”

PF53GM36 R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

60x30 24”x12”

lappato - lapado

o142

4

60x2,8 24”x1”

60x30 24”x12”

D16PFH5336F

1,64

60x30 24”x12”

Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones

o84

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

60x2,8 24”x1”

D15PFH5336P R9

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

60x30 24”x12”

o92

0,360

30x30 12”x12”

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

D11PF5336C

o91

lappato - lapado 7,2x7,2 3”x3”

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

MGPFF530P R10

lappato - lapado

lappato - lapado

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

*

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

2,8x2,8 1”x1”

lappato - lapado

112

Peso

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Spessore mm

1x2 1/2”x1”

lappato - lapado

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

Pallet scatole/Mq

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Mq scatola

lappato - lapado

1x2 1/2”x1”

lappato - lapado

Fascia prezzo

60x60 24”x24”

lappato - lapado

PFH5360

DIN 51130

34x34 13”x13” 3,30

2

3,30

2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF52AM36 R9

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

PFF52AM36

R10

o134

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

113


Piasentina Classic Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Piasentina Extra

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24”

l76 1,080 40/43,20 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12760 R11

l82 1,080 40/43,20 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12760 60x30 24”x12”

l90 1,080 40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12736 R9

l63 1,080 48/51,84 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12736 R11

l71 1,080 48/51,84 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12736 60x15 24”x6”

l76 1,080 48/51,84 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12765 R9

l79 0,900 30/27,00 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12765 R11

l84 0,900 30/27,00 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12765 60x10 24”x4”

l91 0,900 30/27,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12761 R9

l81 0,600 84/50,40 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12761 R11

l87 0,600 84/50,40 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12761 30x30 12”x12”

l92 0,600 84/50,40 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12716 R11

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

l59 1,080 50/54,00 10

22,89 3 22,25 3 22,89 3 22,89 6 22,25 6 22,89 6 22,89 10 22,25 10 22,89 10 22,89 10 22,25 10 22,89 10 22,25 12

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

AS12860 R9

l76 1,080 40/43,20 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12860 R11

l82 1,080 40/43,20 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12860 60x30 24”x12”

l90 1,080 40/43,20 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12836 R9

l63 1,080 48/51,84 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12836 R11

l71 1,080 48/51,84 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12836 60x15 24”x6”

l76 1,080 48/51,84 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12865 R9

l79 0,900 30/27,00 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12865 R11

l84 0,900 30/27,00 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12865 60x10 24”x4”

l91 0,900 30/27,00 10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12861 R9

l81 0,600 84/50,40 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12861 R11

l87 0,600 84/50,40 10

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12861 30x30 12”x12”

l92 0,600 84/50,40 10

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP12816 R11

l59 1,080 50/54,00 10

o65

0,360

1,64

4

MGAP1270P R11

o65

0,360

1,64

4

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

145x89 56,55”x34,70”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o100 22,86 3

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

o105 22,25 3

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

o109 22,89 3

9x60 4”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

o60 1,22 6

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

o60 1,19 6

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

*

o63 1,22 6

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS127GM36 R9

o115 5,13 4

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP127GM36 R11

*

o117 5,00 4

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS127AM36 R9

o134 3,85 2

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP127AM36 R11

o134 3,78 2

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS127G36 R9

o99 4,08 6

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP127G36 R11

22,25 10 22,89 10 22,89 10 22,25 10 22,89 10 22,25 12

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

1,64

4

MGAP1280P R11

o65

0,360

1,64

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

145x89 56,55”x34,70”

o102 3,96 6

30x15x6 12”x6”x3”

PAP128 R11 o121 19,61 4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

SPAS128 R9

o100 22,86 3

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

SPAP128 R11

o105 22,25 3

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

SPAH128

o109 22,89 3

9x60 4”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12899

o60 1,22 6

AP12899

o60 1,19 6

spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

AH12899

*

o63 1,22 6

60x34 24”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS128GM36 R9

o115 5,13 4

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP128GM36 R11

*

o117 5,00 4

34x34 13”x13”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS128AM36 R9

o134 3,85 2

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP128AM36 R11

o134 3,78 2

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS128G36 R9

o99 4,08 6

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP128G36 R11

o102 3,96 6

30x15x6 12”x6”x3”

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

*

*

o75 1,45 4

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AP127B23 R11

22,89 10

60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AH12799

22,89 6

60x60 24”x24”

AP12799

22,25 6

0,360

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

AS12799

22,89 6

o65

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado

PAP127 R11 o121 19,61 4

SPAH127

22,89 3

MGAS1280P R9

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

SPAP127 R11

22,25 3

30x30 12”x12”

MGAS1270P R9

SPAS127 R9

22,89 3

7,2x7,2 3”x3”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

114

Pallet scatole/Mq

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

spazzolata - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

Mq scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

7,2x7,2 3”x3”

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

Fascia prezzo

60x60 24”x24”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

AS12760 R9

DIN 51130

AP128B23 R11

o75 1,45 4

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

spazzolata - brushed - gebürstet - brossé - cepillada

115


Muir Woods Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Black Canyon

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01P90 R9 90x22,5 36”x9”

l85

1,215

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01P22 R9 90x11,25 36”x4”

l85

1,215

l85

1,114

28/34,02 10

21,31

3

36/43,73 10

21,31

6

21,31

11

21,31

5

40/44,56 10

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01P45 R9 22,5x22,5 9”x9”

l76

1,013

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado

BSF01P22 R9 7,5x45 3”x18”

l106

1,010

33/33,43 10

45/45,56 10

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

LSF01P75

R9

o39 0,338

10

22,89

20

0,768 10

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

SF02P90 R9 90x22,5 36”x9”

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

28/34,02 10

21,31

3

36/43,73 10

21,31

6

21,31

11

33/33,43 10

21,31

5

45/45,56 10

22,89

20

l85

1,215

SF02P22 R9 90x11,25 36”x4”

l85

1,215

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF02P11 R9 45x45 18”x18”

l85

1,114

40/44,56 10

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF02P45 R9 22,5x22,5 9”x9”

l76

1,013

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado

BSF02P22 R9 7,5x45 3”x18”

l106

1,010

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

LSF02P75

R9

o39 0,338

10

0,768 10

o69

0,360

30x30 12”x12”

1,85

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

MGSFP02P R10

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o97

0,360

1,85

4

0,720

30/21,60

4,27

4

4,27

4

60x30 24”x12”

4,27

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3SF02PP

R9

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

o97

0,720

30/21,60

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

60x30 24”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

o103

o69

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

60x30 24”x12”

0,720

30/21,60

60x30 24”x12”

3,92

4

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3SF02P3P R9

o103

0,720

30/21,60

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

*

*

45x34 18”x13”

45x34 18”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01GM45 R9

*

o105 3,62 4

45x34 18”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01AM45 R9

o118 3,80 2

45x15x6 18”x6”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01PBD45 R9

116

Peso

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes

D3SF01P3P R9

Spessore mm

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

30x30 12”x12”

R9

Pallet scatole/Mq

7,2x7,2 3”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

D3SF01PP

Mq scatola

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

7,2x7,2 3”x3”

MGSFP01P R10

Fascia prezzo

90x45 36”x18”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF01P11 R9 45x45 18”x18”

DIN 51130

*

o95 1,95 4

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF02GM45 R9

*

o105 3,62 4

45x34 18”x13”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF02AM45 R9

o118 3,80 2

45x15x6 18”x6” x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

SF02PBD45 R9

*

o95 1,95 4

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

117


Luserna Exte Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

56/44,80 14

30,65

5

54/38,88 14

30,65

9

30,65

16

u 40x40 16”x16”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78P40 R12 u 40x20 16”x8”

l74

0,800

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78P24 R12 u 20x20 8”x8”

l74

0,720

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78P04

R12

l74

0,640

60/38,40 14

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

* u 40x16,5x5 16”x6”x2”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78PGM4 R12

*

o91

2,50 8

u 40x16,5x4,5 16”x6”x2”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78PBD4 R12

*

o89

2,10 8

u 20x10x7,5 8”x4”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP78PZ

R12

o75

0,96 8

Bedonia Exte Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

60/48,00 14

30,65

5

54/38,88 14

30,65

9

30,65

16

40x40 16”x16”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP25P40 R12 40x20 16”x8”

l74

0,800

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP25P24 R12 20x20 8”x8”

l74

0,720

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP25P04

R12

l74

0,640

60/38,40 14

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

* 40x16,5x5 16”x6”x2”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP25PGM4 R12

*

o91

2,50 8

40x16,5x4,5 16”x6”x2”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP25PBD4 R12

*

o89

2,10 8

20x10x7,5 8”x4”x3”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

AP25PZ

118

R12

o75

0,96 8

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida


RESINE


01White DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” PFPMH7060 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20 10

21,42 3

l64

1,080

48/51,84 10

21,42 6

PFPMH7065 60x10 24”x4”

l79

0,900

56/50,40 10

21,42 10

l82

0,600

84/50,40 10

21,42 10

lappato - lapado

PFPMH7061 60x2,5 24”x1” lappato - lapado

RESINE

l84

PFPMH7036 60x15 24”x6” lappato - lapado

PFPMH7029 8x60 3”x24”

o20 0,360

10

0,32 24

PFPMH7089 8x8 3”x3”

o46 0,720

10

1,02 15

PFPMH7088

o2 0,128

10

0,13 20

lappato - lapado

lappato - lapado

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

lappato - lapado

PFPMH4460 60x30 24”x12” lappato - lapado

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l84

1,080

40/43,20 10

21,42 3

PFPMH4436 60x15 24”x6”

l64

1,080

48/51,84 10

21,42 6

PFPMH4465 60x10 24”x4”

l79

0,900

56/50,40 10

21,42 10

l82

0,600

84/50,40 10

21,42 10

lappato - lapado

lappato - lapado

PFPMH4461 60x2,5 24”x1” lappato - lapado

PFPMH4429 8x60 3”x24”

o20 0,360

10

0,32 24

PFPMH4489 8x8 3”x3”

o46 0,720

10

1,02 15

PFPMH4488

o2 0,128

10

0,13 20

lappato - lapado

lappato - lapado

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

2,1x2,1 1”x1”

2,1x2,1 1”x1”

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

lappato - lapado

MG3PFPMH70P

o89

0,360

1,40

4

lappato - lapado

MG3PFPMH44P

o89

0,360

1,40

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

lappato - lapado

o54

PFPMH7099

*

1,15 7

o95

PFPMH70G36

3,85 6

02Beige DIN 51130

Code Kode Code Código

PFPMH3660 60x30 24”x12”

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

l84

1,080

40/43,20 10

21,42 3

l64

1,080

48/51,84 10

21,42 6

PFPMH3665 60x10 24”x4”

l79

0,900

56/50,40 10

21,42 10

l82

0,600

84/50,40 10

21,42 10

lappato - lapado

PFPMH3661 60x2,5 24”x1” PFPMH3629 8x60 3”x24”

o20 0,360

10

0,32 24

PFPMH3689 8x8 3”x3”

o46 0,720

10

1,02 15

PFPMH3688

o2 0,128

10

0,13 20

lappato - lapado

PFPMH44G36

Mq scatola

lappato - lapado

lappato - lapado

Fascia prezzo

PFPMH3636 60x15 24”x6”

lappato - lapado

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

DIN 51130

lappato - lapado

PFPMH7160 60x30 24”x12” lappato - lapado

o95

3,85 6

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l84

1,080

40/43,20 10

21,42 3

PFPMH7136 60x15 24”x6”

l64

1,080

48/51,84 10

21,42 6

PFPMH7165 60x10 24”x4”

l79

0,900

56/50,40 10

21,42 10

l82

0,600

84/50,40 10

21,42 10

lappato - lapado

lappato - lapado

PFPMH7161 60x2,5 24”x1” lappato - lapado

PFPMH7129 8x60 3”x24”

o20 0,360

10

0,32 24

PFPMH7189 8x8 3”x3”

o46 0,720

10

1,02 15

PFPMH7188

o2 0,128

10

0,13 20

lappato - lapado

lappato - lapado

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

2,1x2,1 1”x1”

2,1x2,1 1”x1”

30x30 12”x12” lappato - lapado

1,15 7

60x60 24”x24”

lappato - lapado

lappato - lapado

o54

04Dark

60x60 24”x24”

lappato - lapado

PFPMH4499

60x30 24”x12”

lappato - lapado

Codice

lappato - lapado

*

60x30 24”x12”

MG3PFPMH36P

30x30 12”x12” o89

0,360

1,40

4

lappato - lapado

MG3PFPMH71P

o89

0,360

1,40

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

lappato - lapado

PFPMH3699

*

o54

1,15 7

lappato - lapado

PFPMH36G36

o95

3,85 6

*

lappato - lapado

PFPMH7199

*

60x30 24”x12”

122

Fascia prezzo

60x60 24”x24”

lappato - lapado

lappato - lapado

DIN 51130

RESINE

Codice

03Grey

o54

1,15 7

o95

3,85 6

60x30 24”x12”

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

lappato - lapado

PFPMH71G36

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

123


05Moka Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l84

1,080

40/43,20 10

21,42 3

60x60 24”x24” lappato - lapado

PFPMH3760 60x30 24”x12” lappato - lapado

PFPMH3736 60x15 24”x6”

l64

1,080

48/51,84 10

21,42 6

PFPMH3765 60x10 24”x4”

l79

0,900

56/50,40 10

21,42 10

l82

0,600

84/50,40 10

21,42 10

lappato - lapado

lappato - lapado

PFPMH3761 60x2,5 24”x1”

RESINE

lappato - lapado

PFPMH3729 8x60 3”x24”

o20 0,360

10

0,32 24

PFPMH3789 8x8 3”x3”

o46 0,720

10

1,02 15

PFPMH3788

o2 0,128

10

0,13 20

lappato - lapado

lappato - lapado

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”

30x30 12”x12” lappato - lapado

MG3PFPMH37P

o89

0,360

1,40

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

lappato - lapado

PFPMH3799

*

o54

1,15 7

o95

3,85 6

60x30 24”x12” lappato - lapado

PFPMH37G36

06Black Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l84

1,080

40/43,20 10

21,42 3

60x60 24”x24” lappato - lapado

PFPMH3860 60x30 24”x12” lappato - lapado

PFPMH3836 60x15 24”x6”

l64

1,080

48/51,84 10

21,42 6

PFPMH3865 60x10 24”x4”

l79

0,900

56/50,40 10

21,42 10

l82

0,600

84/50,40 10

21,42 10

lappato - lapado

lappato - lapado

PFPMH3861 60x2,5 24”x1” lappato - lapado

PFPMH3829 8x60 3”x24”

o20 0,360

10

0,32 24

PFPMH3889 8x8 3”x3”

o46 0,720

10

1,02 15

PFPMH3888

o2 0,128

10

0,13 20

lappato - lapado

lappato - lapado

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”

30x30 12”x12” lappato - lapado

MG3PFPMH38P

o89

0,360

1,40

4

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

lappato - lapado

PFPMH3899

*

o54

1,15 7

o95

3,85 6

60x30 24”x12” lappato - lapado

PFPMH38G36

124

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida


NEW GROUND


White Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

White Ground

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

91

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

65

2,160

120x60 48”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3264

R9

silk touch

PFPH3264 120x30 48”x12”

*

0,720

50/36,00

10

23,19

1

99

0,720

50/36,00

10

23,19

1

91

1,080

32/34,56

10

23,19

3

PFP3263

R9

silk touch

PFPH3263 120x15 48”x6”

1,080

32/34,56

10

23,19

3

99

*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFP3262XL

R9

silk touch

PFPH3262 60x60 24”x24”

PFP32560 R9

91 99

R9

silk touch

PFPH3260 60x30 24”x12”

36/38,88

10

23,19

6

1,080

36/38,88

10

23,19

6

R9

silk touch

PFPH3236 60x15 24”x6”

65

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

40/43,20 40/43,20

22,45

3

10

22,45

3

48/51,84

10

21,84

6

48/51,84

10

21,84

6

PF3283 R9 1,6x30 5/8”x12”

10

21,84

10

R9

84/50,40

R9

1,72

4

98

0,720

3,00

4

94

0,360

1,84

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

10

21,84

10

D11PF3236DP

39/28,08

0,360

44

1,080

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

10

0,32

24

10

21,45

12

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX2AP R9

78/28,08

White - Amaranth - Silver Ground

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

0,360

7

0,095

1

0,128

10

0,52

15

10

0,095

20

0,14

66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D10FMIX3P R9 10

silk touch

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3288

0360

White - Silver Ground

18

21

81

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3213 8x8 3”x3”

4

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

1,65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D11PF3230

56/50,40

0,360

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3216 R9 8x30 3”x12”

83

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3229 R9 30x30 12”x12”

6

30x30 12”x12” MG3PF32P R9

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3261 R9 60x2,5 24”x1”

11,45

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3265 R9 60x10 24”x4”

4,8

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3236

36/77,76

2,1x2,1 1”x1”

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3260

◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,360

1,86

4

20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x30 4”x12” 31

0,59

8

137

9,75

2

142

9,75

2

111

4,83

4

131

3,00

2

96

3,99

6

70

1,96

6

74

1,30

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3293

* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP32GM64 R9

* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP32AM64 R9

* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF32GM36 R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF32AM36

R9

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF32G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF32G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF32B23

R9

*

Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

9x30 4”x12” 88

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF32T3

128

*

0,98

5

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

129


Silver Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Silver Ground

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

88

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

61

2,160

44

1,620

120x60 48”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3464

R9

silk touch

PFPH3464 120x30 48”x12”

*

0,720

50/36,00

10

23,19

1

97

0,720

50/36,00

10

23,19

1

88

1,080

32/34,56

10

23,19

3

PFP3463

R9

silk touch

PFPH3463 120x15 48”x6”

1,080

32/34,56

10

23,19

3

97

*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFP3462XL

R9

silk touch

PFPH3462 60x60 24”x24”

88

1,080

36/38,88

10

23,19

6

97

1,080

36/38,88

10

23,19

6

61

1,080

40/43,20

10

22,45

3

1,080

40/43,20

10

22,45

3

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3460

R9

84

silk touch

PFPH34604

◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

65

1,080

44

1,080 1,080

PFP34560 R9 ◆ 60x30 24”x12”

40/43,20

10

22,60

3

48/51,84

10

21,84

6

48/51,84

10

21,84

6

48/51,84

10

21,95

6

10

21,84

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3436

R9

64

silk touch

PFPH3436

46

1,080

71

0,900

4,8

11,45

6

4,8

11,45

9

1,65

4

1,72

4

3,00

4

1,98

4

1,84

4

1,86

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP34536 R9

40/64,80

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”

30x30 12”x12” 83

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3PF34P R9

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR113460 R11 60x30 24”x12”

36/77,76

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

30x30 12”x12” 81

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D11PF3430

0,360

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR113436 R11 60x15 24”x6”

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3465 R9 60x10 24”x4”

56/50,40

PFP3461 R9 60x2,5 24”x1”

60x30 24”x12”

74

0,600

18

0,360

40

1,080

84/50,40

D11PF3436DP 10

21,84

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

10

0,32

24

21,45

12

D12F3430B

R9 R9

21

0,360

7

0,095

1

94

0,360

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

10

0,52

15

10

0,095

20

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX2AP R9

78/28,08

White - Amaranth - Silver Ground Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3488

0,360

White - Silver Ground

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3413 8x8 3”x3”

74

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3483 R9 1,6x30 5/8”x12”

39/28,08

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3416 R9 8x30 3”x12”

0,720

Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3429 R9 30x30 12”x12”

98

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,128

10

0,14

20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

30x30 12”x12” 66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D10FMIX3P R9

9x30 4”x12” 31

0,59

8

142

9,75

2

137

9,75

2

111

4,83

4

131

3,00

2

96

3,99

6

84

4,10

6

70

1,96

6

74

1,30

4

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3493

* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP34GM64 R9

* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP34AM64 R9

* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF34GM36 R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF34AM36

R9

silk touch

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF34G36

R9

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR1134G36 R11

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF34G6

R9

30x15x6 12”x6”x3”

Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF34B23

R9

* 9x30 4”x12”

130

88

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF34T3

0,98

5

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

131


Beige Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Beige Ground

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

61

1,080

40/43,20

10

22,45

3

1,080

40/43,20

10

22,45

3

40/43,20

10

22,60

3

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

61

2,160

36/77,76

4,8

11,45

6

84

2,160

36/77,76

4,8

11,45

6

64

1,620

40/64,80

4,8

11,45

9

1,65

4

1,84

4

1,84

4

1,86

4

1,86

4

60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2860

R9

84

silk touch

PFPH2860

65

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR112860 R11 60x30 24”x12”

1,080

R9

44 64

silk touch

PFPH2836

1,080

48/51,84

10

21,84

6

1,080

48/51,84

10

21,84

6

40/51,84

10

21,95

6

10

21,84

10

10

21,84

10

46

1,080

71

0,900

74

0,600

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR112836 R11 60x15 24”x6”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP28560 R9 silk touch

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2836

◆ 60x60 24”x24”

PFPH28560 ◆ 60x30 24”x12” silk touch

PFPH28536

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2865 R9 60x10 24”x4”

56/50,40

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2861 R9 60x2,5 24”x1”

84/50,40

30x30 12”x12”

PFP2829 R9 30x30 12”x12”

MG3PF28P R9

18

0,360

40

1,080

21

0,360

7

0,095

1

0,128

10

0,32

24

10

21,45

12

R9

D13FMIX4AP R9 10

0,52

15

10

0,095

20

10

0,14

20

R9

0,360

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

30x30 12”x12” D13FMIX4BP R9

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

94

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2888

0,360

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2813 8x8 3”x3”

94

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2883 R9 1,6x30 5/8”x12”

0,360

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2816 R9 8x30 3”x12”

83

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

30x30 12”x12”

9x30 4”x12” 31

PF2893

0,59

8

D10PF28P R9

0,360

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Anthracite - Beige - Brown - Grey - Ground

*

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

60x34 24”x13”

30x30 12”x12”

111

4,83

4

131

3,00

2

96

3,99

6

84

4,10

6

70

1,96

6

74

1,30

4

88

0,98

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF28GM36 R9

65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D10FMIX4P R9

*

0,360

34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF28AM36

R9

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF28G36

R9

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR1128G36 R11

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF28G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF28B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF28T3

silk touch

132

*

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

133


Grey Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Grey Ground

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” R9

silk touch

PFPH2760 60x30 24”x12”

61

1,080

40/43,20

10

22,45

3

84

1,080

40/43,20

10

22,45

3

44

1,080

48/51,84

10

21,84

6

R9

silk touch

PFPH2736 60x15 24”x6”

64

1,080

48/51,84

10

21,84

6

71

0,900

10

21,84

10

74

0,600

18

0,360

40

1,080

56/50,40 84/50,40

R9

21,84

10

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

0,360

1,65

4

81

10

0,32

24

10

21,45

12

21

0,360

7

0,095

0,360

1,72

4

3,56

4

1,98

4

1,84

4

1,84

4

1,86

4

1,86

4

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

60x30 24”x12” 80

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D11PF2736

10

0,52

15

10

0,095

20

0,720

39/28,08

Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena

30x30 12”x12” 74

0,360

94

0,360

94

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D12F2730B

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

1

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2788

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

30x30 12”x12” D11PF2730

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2713 8x8 3”x3”

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2783 R9 1,6x30 5/8”x12”

Pezzi scatola

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2716 R9 8x30 3”x12”

Peso

83

MG3PF27P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2729 R9 30x30 12”x12”

Spessore mm

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2761 R9 60x2,5 24”x1”

Pallet scatole/Mq

2,1x2,1 1”x1”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2765 R9 60x10 24”x4”

Mq scatola

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2736

Fascia prezzo

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2760

DIN 51130

R9

0,128

10

0,14

20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX4AP R9 9x30 4”x12”

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

31

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2793 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,59

8

*

30x30 12”x12”

silk touch

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX4BP R9

60x34 24”x13” 111

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF27GM36 R9

4,83

*

30x30 12”x12”

34x34 13”x13” 131

R9

3,00

2

0,360

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

30x30 12”x12”

96

3,99

6

70

1,96

6

74

1,30

4

88

0,98

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

R9

D10PF27P R9

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

60x30 24”x12” PF27G36

65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF27AM36

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

4

66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D10FMIX4P R9

0,360

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF27G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF27B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF27T3

134

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

135


Brown Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Brown Ground

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

61

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

84

2,160

36/77,76

4,8

11,45

6

64

1,620

40/64,80

4,8

11,45

9

1,65

4

1,72

4

3,56

4

1,98

4

60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3060

R9

silk touch

PFPH3060 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

22,45

3

84

1,080

40/43,20

10

22,45

3

44

1,080

48/51,84

10

21,84

6

PFP3036

R9

silk touch

PFPH3036 60x15 24”x6”

64

1,080

48/51,84

10

21,84

6

71

0,900

10

21,84

10

74

0,600

10

21,84

10

18

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3065 R9 60x10 24”x4”

◆ 60x60 24”x24” silk touch

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

56/50,40

PFPH30560 ◆ 60x30 24”x12” silk touch

PFPH30536

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3061 R9 60x2,5 24”x1”

84/50,40

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3029 R9 30x30 12”x12”

40

1,080

21

0,360

0,32

24

MG3PF30P R9

10

21,45

12

10

0,52

15

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3083 R9 1,6x30 5/8”x12” R9

7

0,095

1

0,128

10

0,095

20

10

0,14

20

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3088

R9

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

D11PF3030

31

60x30 24”x12” 80

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D11PF3036

0,720

39/28,08

Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

9x30 4”x12” PF3093

81

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3013 8x8 3”x3”

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3016 R9 8x30 3”x12”

83

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

10

0,59

8

*

30x30 12”x12” 74

0,360

94

0,360

94

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D12F3030BP

silk touch

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

60x34 24”x13” 111

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF30GM36 R9

4,83

4

*

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX4AP R9

34x34 13”x13” R9

4

131

1,84

4

1,86

4

1,86

4

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF30AM36

1,84

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

3,00

2

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX4BP R9

60x30 24”x12” 96

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF30G36

R9

3,99

30x30 12”x12”

30x30 12”x12” 70

R9

65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF30G6

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

6

1,96

6

D10PF30P R9

0,360

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

30x15x6 12”x6”x3”

30x30 12”x12”

74

1,30

4

88

0,98

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF30B23

R9

66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D10FMIX4P R9

*

0,360

9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF30T3

136

*

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

137


Amaranth Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

65

60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

◆ PFP3560

R9

silk touch

PFPH3560 60x30 24”x12”

1,080

40/43,20

10

22,45

3

84

1,080

40/43,20

10

22,45

3

46

1,080

48/51,84

10

21,84

6

64

1,080

48/51,84

10

21,84

6

18

0,360

10

0,32

24

44

1,080

10

21,45

12

21

0,360

10

0,52

15

7

0,095

10

0,095

20

1

0,128

10

0,14

20

1,65

4

1,86

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

◆ PFP3536

R9

silk touch

PFPH3536 ◆ 60x2,5 24”x1”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3529 R9 ◆ 30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3516 R9 ◆ 8x30 3”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3583 R9 ◆ 1,6x30 5/8”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3513 R9 ◆ 8x8 3”x3”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3588

R9

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”

◆ 30x30 12”x12”

83

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG3PF35P R9

0,360

White - Amaranth - Silver Ground Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

◆ 30x30 12”x12”

66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D10FMIX3P R9

0,360

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES ◆ 9x30 4”x12”

31

0,59

8

111

4,83

4

131

3,00

2

96

3,99

6

70

1,96

6

74

1,30

4

88

0,98

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3593

* ◆ 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF35GM36 R9

* ◆ 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF35AM36

R9

* ◆ 60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF35G36

R9

◆ 30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF35G6

R9

◆ 30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF35B23

R9

* ◆ 9x30 4”x12”

silk touch

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF35T3

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. - Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. - Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der RutschfestigkeitsKoeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. - Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. - El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

138

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida


Anthracite Ground Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Anthracite Ground

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

61

2,160

120x60 48”x24” 88

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2964

R9

silk touch

PFPH2964 120x30 48”x12”

*

0,720

50/36,00

10

23,19

1

97

0,720

50/36,00

10

23,19

1

88

1,080

32/34,56

10

23,19

3

PFP2963

R9

silk touch

PFPH2963 120x15 48”x6”

1,080

32/34,56

10

23,19

3

97

*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFP2962XL

R9

silk touch

PFPH2962 60x60 24”x24”

PFP29560 R9

88 97

R9

PFPH2960

36/38,88

10

23,19

6

1,080

36/38,88

10

23,19

6

61

1,080 1,080

40/43,20

R9

22,45

PFPH2936

40/43,20

10

22,45

3

40/43,20

10

22,60

3

1,080

44

1,080

48/51,84

10

21,84

6

1,080

48/51,84

10

21,84

6

40/51,84

10

22,60

6

10

21,84

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

46

1,080

71

0,900

R9

74

0,600

18

0,360

D11PF2936DP

84/50,40

40

1,080

21

0,360

7

0,095

R9

1

0,128

10

21,84

10

10

0,32

24

39/28,08

3,00

4

74

1,98

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D12F2930B

0,360

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground

10

21,45

12

10

0,52

15

10

0,095

20

10

0,14

20

Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

30x30 12”x12” 94

0,360

94

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX4AP R9

1,84

4

1,84

4

1,86

4

1,86

4

Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D13FMIX4BP R9

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

9x30 4”x12” 31

0,720

30x30 12”x12”

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2993

98

Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2988

4

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2913 8x8 3”x3”

1,72

60x30 24”x12” 56/50,40

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF2983 R9 1,6x30 5/8”x12”

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2916 R9 8x30 3”x12”

81

D11PF2930

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2929 R9 30x30 12”x12”

4

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2961 R9 60x2,5 24”x1”

1,65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2965 R9 60x10 24”x4”

0,360

Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR112936 R11 60x15 24”x6”

83

3

65

64

silk touch

6

30x30 12”x12” MG3PF29P R9

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2936

11,45

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR112960 R11 60x30 24”x12”

4,8

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

84

silk touch

36/77,76

2,1x2,1 1”x1”

1,080

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP2960

◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,59

8

30x30 12”x12” 65

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

*

D10PF29P R9

120x34 48”x13” 137

Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP29GM64 R9

0,360

Beige - Grey - Brown - Anthracite Ground

9,75

2

*

30x30 12”x12”

120x34 48”x13”

D10FMIX4P R9

66

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

142

9,75

2

111

4,83

4

131

3,00

2

96

3,99

6

84

4,10

6

70

1,96

6

74

1,30

4

88

0,98

5

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP29AM64 R9

* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF29GM36 R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF29AM36

R9

silk touch

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF29G36

R9

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFR1129G36 R11

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF29G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF29B23

R9

Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.

* 9x30 4”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

140

PF29T3

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

141



Snow Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Snow Exte Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18” 61

1,215

61

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

48

1,013

66

1,013

44

1,080

21

0,360

46

0,720

18

0,360

32/38,88

R9

silk touch

PFPH7060 60x30 24”x12”

21,70

3

40/43,20

10

21,70

3

40/43,20

10

21,42

3

48/51,84

10

21,59

6

R9

silk touch

PFPH7036 60x15 24”x6”

48/51,84

10

21,42

6

10

20,02

10

10

20,02

10

33/33,43

10

21,70

5

33/33,43

10

21,42

5

10

20,02

12

0,46

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7065 R9 60x10 24”x4”

30/27,00

PFA7036 R11 30x30 12”x12”

. .

PFA7016 R11 ◆ 20x20 8”x8”

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

35

1,080

48/51,84

10

21,00

6

25

1,170

9

18,39

13

23

1,00

9

18,39

25

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R11

30x30 12”x12” 66

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA70G6 84/50,40

80/80,00

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R11

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7061 R9 45x45 18”x18”

Pallet scatole/Mq

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA7004

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7036

Mq scatola

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7060

Fascia prezzo

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7090 R9 60x60 24”x24”

DIN 51130

1,66

6

1,69

4

1,72

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7045

R9

silk touch

PFPH7045 30x30 12”x12” PFP7016 R9 8x30 3”x12”

30x30 12”x12” 97

0,360

81

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG14PSH70P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

50/54,00

9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF7083 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH7089 2,5x60 1”x24”

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,99

15

0,30

24

MG97PF70P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF7029 8x8 3”x3”

R9

PF7088 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

9x30 4”x12” 31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF7093 silk touch

PFPH7093

0,57

8

36

0,56

8

110

4,79

4

96

2,67

4

131

2,98

2

* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70GM36

R9

* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70GM16

R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70AM36

silk touch

R9

silk touch

60x30 24”x12” 96

3,85

6

70

2,18

6

74

0,98

4

88

0,96

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF70T3

. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

144

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

145


Desert Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Desert Exte Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18” 61

1,215

61

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

48

1,013 1,013

32/38,88

R9

silk touch

PFPH3660 60x30 24”x12”

21,70

3

40/43,20

10

21,70

3

40/43,20

10

21,42

3

48/51,84

10

21,59

6

R9

silk touch

PFPH3636 60x15 24”x6”

48/51,84

10

21,42

6

10

20,02

10

10

20,02

10

33/33,43

10

21,70

5

33/33,43

10

21,42

5

30/27,00

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

PFA3636 R11 30x30 12”x12”

.

35

1,080

48/51,84

10

21,00

6

25

1,170

9

18,39

13

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA3616

R11

30x30 12”x12”

84/50,40

PFA36G6

R11

66

1,66

6

1,69

4

1,72

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3661 R9 45x45 18”x18”

Spessore mm

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3665 R9 60x10 24”x4”

Pallet scatole/Mq

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3636

Mq scatola

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3660

Fascia prezzo

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3690 R9 60x60 24”x24”

DIN 51130

1,4x1,4 1/2”x1/2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3645

R9

silk touch

PFPH3645 30x30 12”x12”

66 44

1,080

21

0,360

46

0,720

18

0,360

30x30 12”x12” MG14PSH36P R9

50/54,00

10

20,02

12

0,46

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3683 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH3689 2,5x60 1”x24” R9

0,99

15

0,30

24

Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos

60x30 24”x12” PF3636TN

36

0,57 0,56

ALMPJ16

8 8

*

0,720

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH3693

89

3,88

4

Light shape

9x30 4”x12” 31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3688 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

silk touch

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

MG97PF36P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3693

81

30x30 12”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3629 8x8 3”x3”

0,360

9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3616 R9 8x30 3”x12”

97

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

105

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

1

60x30 24”x12” 141

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D16PFH3636

0,180

4,20

1

60x34 24”x13” 110

4,79

4

96

2,67

4

131

2,98

2

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36GM36

R9

* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36GM16

R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36AM36

silk touch

R9

silk touch

60x30 24”x12” 96

3,85

6

70

2,18

6

74

0,98

4

88

0,96

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF36T3

. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

146

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

147


Urban Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Urban Exte Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18” 61

1,215

61

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

48

1,013

66

1,013

44

1,080

21

0,360

46

0,720

32/38,88

R9

silk touch

PFPH4460 60x30 24”x12”

21,70

3

40/43,20

10

21,70

3

40/43,20

10

21,42

3

48/51,84

10

21,59

6

R9

silk touch

PFPH4436 60x15 24”x6”

48/51,84

10

21,42

6

10

20,02

10

10

20,02

10

33/33,43

10

21,70

5

33/33,43

10

21,42

5

10

20,02

12

0,46

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP4465 R9 60x10 24”x4”

30/27,00

PFA4436 R11 30x30 12”x12”

. .

PFA4416 R11 ◆ 20x20 8”x8”

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

35

1,080

48/51,84

10

21,00

6

25

1,170

9

18,39

13

23

1,00

9

18,39

25

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R11

30x30 12”x12” 66

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA44G6 84/50,40

80/80,00

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R11

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP4461 R9 45x45 18”x18”

Pallet scatole/Mq

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA4404

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP4436

Mq scatola

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP4460

Fascia prezzo

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP4490 R9 60x60 24”x24”

DIN 51130

1,66

6

1,69

4

1,72

4

3,88

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP4445

R9

silk touch

PFPH4445 30x30 12”x12” PFP4416 R9 8x30 3”x12”

30x30 12”x12” 97

0,360

81

0,360

89

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

50/54,00

MG14PSH44P R9 9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF4483 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH4489 2,5x60 1”x24”

18

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,99

15

MG97PF44P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF4429 8x8 3”x3”

R9

0,360

0,30

24

PF4488 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF4436TN Light shape

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

9x30 4”x12” 31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF4493

36

silk touch

PFPH4493

0,57

8

0,56

8

*

ALMPJ16

105

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

1

60x30 24”x12” 141

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D16PFH4436 60x34 24”x13” 110

4,79

4

96

2,67

4

131

2,98

2

0,180

4,20

1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44GM36

R9

* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44GM16

R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44AM36

silk touch

R9

silk touch

60x30 24”x12” 96

3,85

6

70

2,18

6

74

0,98

4

88

0,96

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF44T3

. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

148

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

149


Meteor Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Meteor Exte Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18” 61

1,215

61

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

48

1,013

66

1,013

44

1,080

21

0,360

46

0,720

18

0,360

32/38,88

R9

silk touch

PFPH7160 60x30 24”x12”

21,70

3

40/43,20

10

21,70

3

40/43,20

10

21,42

3

48/51,84

10

21,59

6

R9

silk touch

PFPH7136 60x15 24”x6”

48/51,84

10

21,42

6

10

20,02

10

10

20,02

10

33/33,43

10

21,70

5

33/33,43

10

21,42

5

10

20,02

12

0,46

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7165 R9 60x10 24”x4”

30/27,00

PFA7136 R11 30x30 12”x12”

. .

PFA7116 R11 ◆ 20x20 8”x8”

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

35

1,080

48/51,84

10

21,00

6

25

1,170

9

18,39

13

23

1,00

9

18,39

25

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R11

30x30 12”x12” 66

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA71G6 84/50,40

80/80,00

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R11

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7161 R9 45x45 18”x18”

Pallet scatole/Mq

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA7104

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7136

Mq scatola

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7160

Fascia prezzo

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7190 R9 60x60 24”x24”

DIN 51130

1,66

6

1,72

4

1,69

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP7145

R9

silk touch

PFPH7145 30x30 12”x12” PFP7116 R9 8x30 3”x12”

30x30 12”x12” 97

0,360

81

0,360

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

50/54,00

MG14PSH71P R9 9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF7183 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH7189 2,5x60 1”x24”

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,99

15

0,30

24

MG97PF71P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF7129 8x8 3”x3”

R9

PF7188 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

9x30 4”x12” 31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF7193 silk touch

PFPH7193

0,57

8

36

0,56

8

110

4,79

4

96

2,67

4

131

2,98

2

* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71GM36

R9

* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71GM16

R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71AM36

silk touch

R9

silk touch

60x30 24”x12” 96

3,85

6

70

2,18

6

74

0,98

4

88

0,96

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF71T3

. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

150

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

151


Moka Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Moka Exte Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18” 61

1,215

61

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

48

1,013

66

1,013

44

1,080

21

0,360

46

0,720

32/38,88

R9

silk touch

PFPH3760 60x30 24”x12”

21,70

3

40/43,20

10

21,70

3

40/43,20

10

21,42

3

48/51,84

10

21,59

6

R9

silk touch

PFPH3736 60x15 24”x6”

48/51,84

10

21,42

6

10

20,02

10

10

20,02

10

33/33,43

10

21,70

5

33/33,43

10

21,42

5

10

20,02

12

0,46

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3765 R9 60x10 24”x4”

30/27,00

PFA3736 R11 30x30 12”x12”

. .

PFA3716 R11 ◆ 20x20 8”x8”

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

35

1,080

48/51,84

10

21,00

6

25

1,170

9

18,39

13

23

1,00

9

18,39

25

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R11

30x30 12”x12” 66

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA37G6 84/50,40

80/80,00

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R11

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3761 R9 45x45 18”x18”

Pallet scatole/Mq

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA3704

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3736

Mq scatola

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3760

Fascia prezzo

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3790 R9 60x60 24”x24”

DIN 51130

1,66

6

1,69

4

1,72

4

3,88

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3745

R9

silk touch

PFPH3745 30x30 12”x12” PFP3716 R9 8x30 3”x12”

30x30 12”x12” 97

0,360

81

0,360

89

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

50/54,00

MG14PSH37P R9 9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3783 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH3789 2,5x60 1”x24”

18

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,99

15

MG97PF37P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3729 8x8 3”x3”

R9

0,360

0,30

24

PF3788 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3736TN Light shape

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

9x30 4”x12” 31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3793

36

silk touch

PFPH3793

0,57

8

0,56

8

*

ALMPJ16

105

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

1

60x30 24”x12” 141

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D16PFH3736 60x34 24”x13” 110

4,79

4

96

2,67

4

131

2,98

2

0,180

4,20

1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37GM36

R9

* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37GM16

R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37AM36

silk touch

R9

silk touch

60x30 24”x12” 96

3,85

6

70

2,18

6

74

0,98

4

88

0,96

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF37T3

. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

152

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

153


Graphite Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Graphite Exte Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

90x45 36”x18” 61

1,215

61

1,080

84

1,080

46

1,080

64

1,080

72

0,900

76

0,600

48

1,013

66

1,013

44

1,080

21

0,360

46

0,720

32/38,88

R9

silk touch

PFPH3860 60x30 24”x12”

21,70

3

40/43,20

10

21,70

3

40/43,20

10

21,42

3

48/51,84

10

21,59

6

R9

silk touch

PFPH3836 60x15 24”x6”

48/51,84

10

21,42

6

10

20,02

10

10

20,02

10

33/33,43

10

21,70

5

33/33,43

10

21,42

5

10

20,02

12

0,46

15

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3865 R9 60x10 24”x4”

30/27,00

PFA3836 R11 30x30 12”x12”

. .

PFA3816 R11 ◆ 20x20 8”x8”

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

35

1,080

48/51,84

10

21,00

6

25

1,170

9

18,39

13

23

1,00

9

18,39

25

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

R11

30x30 12”x12” 66

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA38G6 84/50,40

80/80,00

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R11

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3861 R9 45x45 18”x18”

Pallet scatole/Mq

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

PFA3804

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3836

Mq scatola

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

10

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3860

Fascia prezzo

60x30 24”x12”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3890 R9 60x60 24”x24”

DIN 51130

1,66

6

1,69

4

1,72

4

3,88

4

MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP3845

R9

silk touch

PFPH3845 30x30 12”x12” PFP3816 R9 8x30 3”x12”

30x30 12”x12” 97

0,360

81

0,360

89

0,720

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

50/54,00

MG14PSH38P R9 9,7x1,8 4”x3/4”

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3883 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFPH3889 2,5x60 1”x24”

18

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

0,99

15

MG97PF38P R9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3829 8x8 3”x3”

R9

0,360

0,30

24

PF3888 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos

60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3836TN Light shape

ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO

9x30 4”x12” 31

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF3893

36

silk touch

PFPH3893

0,57

8

0,56

8

*

ALMPJ16

105

Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205

1

60x30 24”x12” 141

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

D16PFH3836 60x34 24”x13” 110

4,79

4

96

2,67

4

131

2,98

2

0,180

4,20

1

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38GM36

R9

* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38GM16

R9

* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38AM36

silk touch

R9

silk touch

60x30 24”x12” 96

3,85

6

70

2,18

6

74

0,98

4

88

0,96

5

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38G36

R9

30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38G6

R9

30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38B23

R9

* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PF38T3

. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

154

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

155



000.UNIIce Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

030.UNIChampagne

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” soft

DTUFT0160

*

soft

DTUFT0136

l80

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l103

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l80

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l103

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o54

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o62

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o31

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU01L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0162

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU01L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0161

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU01L61

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l62

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU01L60 60x30 24”x12”

DIN 51130

o39

soft

DTUFT0260

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l87

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l62

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU02L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0236

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l87

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o45

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o55

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o22

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU02L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0262

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU02L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0261

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU02L61

o32

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

soft

DTUFT0199

o46 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU01L99

o52 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

DTUFT0299

o40 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU02L99

o47 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

soft

010.UNISky Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

040.UNIWalnut

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” soft

DTUFT0960

DTU09L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0936

l80

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l103

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l80

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l103

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o54

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o62

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o31

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU09L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0962

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU09L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0961

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU09L61

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l62

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o39

soft

DTUFT0360

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l87

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l62

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU03L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0336

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l87

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o45

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o55

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o22

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU03L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0362

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU03L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0361

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU03L61

o32

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

soft

DTUFT0999

o46 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU09L99

o52 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

DTUFT0399

o40 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU03L99

o47 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

158

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

soft Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.

Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.

*

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

159


050.UNICanary Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

100.UNILavender

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” soft

DTUFT0460

*

soft

DTUFT0436

l80

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l103

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l80

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l103

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o54

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o62

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o31

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU04L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0462

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU04L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0461

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU04L61

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l105

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU04L60 60x30 24”x12”

DIN 51130

o39

soft

DTUFT0760

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l115

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l105

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU07L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0736

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l115

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o65

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o71

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o43

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU07L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0762

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU07L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0761

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU07L61

o49

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

soft

DTUFT0499

o46 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU04L99

o52 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

DTUFT0799

o56 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU07L99

o61 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

soft

060.UNIMandarin Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

080.UNICherry

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” soft

DTUFT0560

DTU05L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0536

l105

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l115

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l105

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l115

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o65

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o71

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o43

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU05L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0562

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU05L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0561

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU05L61

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l120

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o49

soft

DTUFT0660

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l128

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l120

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU06L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0636

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l128

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o74

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o78

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o50

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU06L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0662

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU06L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0661

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU06L61

o56

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

soft

DTUFT0599

o56 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU05L99

o61 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

DTUFT0699

o63 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU06L99

o67 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

160

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

soft Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.

Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.

*

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

161


140.UNILime Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

120.UNIChoco

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” soft

DTUFT1160

*

soft

DTUFT1136

l80

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l103

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l80

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l103

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o54

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o62

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o31

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU11L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT1162

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU11L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT1161

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU11L61

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l62

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU11L60 60x30 24”x12”

DIN 51130

o39

soft

DTUFT1260

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l87

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l62

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU12L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT1236

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l87

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o45

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o55

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o22

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU12L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT1262

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU12L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT1261

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU12L61

o32

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

soft

DTUFT1199

o46 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU11L99

o52 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

DTUFT1299

o40 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU12L99

o47 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

soft

150.UNICobalt Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

300.UNIPepper

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” soft

DTUFT1060

DTU10L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT1036

l105

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l115

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l105

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l115

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o65

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o71

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o43

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU10L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT1062

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU10L62 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT1061

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU10L61

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

l80

60x60 24”x24”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

o49

soft

DTUFT0860

1,080

40/43,20 10

21,88

3

l103

1,080

40/43,20 10

20,15

3

l80

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU08L60 60x30 24”x12”

*

soft

DTUFT0836

1,080

48/51,84 10

21,88

6

l103

1,080

48/51,84 10

20,15

6

o54

0,720

72/51,84 10

2,62

6

o62

0,720

72/51,84 10

2,42

6

o31

0,600

84/50,40 10

1,31

10

0,600

84/50,40 10

1,21

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU08L36 60x20 24”x8”

*

soft

DTUFT0862

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU08L36 60x10 24”x4”

*soft

DTUFT0861

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU08L61

o39

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x60 4”x24”

9x60 4”x24”

soft

DTUFT1099

o56 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU10L99

o61 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

DTUFT0899

o46 0,540

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

DTU08L99

o52 0,540

10

1,18 7

10

1,08 7

soft

162

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

soft Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.

Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.

*

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

163


Extra White Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

White

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

60x60 24”x24” 104

40/43,20

10

20,45

3

86

1,080

40/43,20

10

22,85

3

92

1,080

48/51,84

10

20,45

6

72

1,080

48/51,84

10

22,85

6

40

0,360

0,49

15

8

0,128

P600L6 P60016 R9 20x20 8”x8” P60004 R9 8x30 3”x12” L60L83 8x8 3”x3”

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

68

1,170

9

18,28

13

18

1,170

9

20,34

13

17

1,000

9

19,30

25

17

0,360

0,45

15

4

0,128

0,15

20

T60L88 0,13

60/60,00

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

T19L88

Peso

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

L19L83 8x8 3”x3”

Spessore mm

naturale - matt - matt - naturel - mate

naturale - matt - matt - naturel - mate

P19036 R9 8x30 3”x12”

Pallet scatole/Mq

naturale - matt - matt - naturel - mate

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P19L36

Mq scatola

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,080

naturale - matt - matt - naturel - mate

P19060 60x30 24”x12”

Fascia prezzo

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P19L60

DIN 51130

20

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x30 4”x12” 44

0,50

10

7

0,34

35

10

0,53

33

69

1,66

6

1,78

13

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P60CL93

9x30 4”x12” 44

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P19CL93

0,55

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

10 10x20 4”x8” naturale - matt - matt - naturel - mate

P600C5

10x30 4”x12” 35

naturale - matt - matt - naturel - mate

BCP197

0,69

33 10x30 4”x12” naturale - matt - matt - naturel - mate

BCP607

30x30 12”x12” 84

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P19GL6

78

1,84

6

2,05

13

naturale - matt - matt - naturel - mate

P190G6

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P60GL6

38

naturale - matt - matt - naturel - mate

P600G6

naturale - matt - matt - naturel - mate

naturale - matt - matt - naturel - mate

Super White Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Leuca

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

72

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

9

18,28

13

26

1,170

9

19,65

13

17

0,360

4

0,128

P90016 R9 ◆ 8x8 3”x3”

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

12

1,170

9

20,34

13

4

0,128

0,15

20

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

T90L88

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

LP99L83 8x8 3”x3”

Mq scatola

naturale - matt - matt - naturel - mate

1,170

naturale - matt - matt - naturel - mate

P99016 R9 8x30 3”x12”

Fascia prezzo

◆ 30x30 12”x12”

30x30 12”x12” P990L6

DIN 51130

0,45

15

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

0,15

20

◆ 9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

TP99L88

P90CL93

9x30 4”x12” 49

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

0,50

10

10

0,53

33

naturale - matt - matt - naturel - mate

10

BCP907

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

10x30 4”x12”

◆ 30x30 12”x12”

22

0,53

33

70

1,66

6

1,78

13

naturale - matt - matt - naturel - mate

BCP997

0,50

◆ 10x30 4”x12”

naturale - matt - matt - naturel - mate

P99CL93

42

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

30

naturale - matt - matt - naturel - mate

P900G6

R9

1,78

13

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P99GL6

48

naturale - matt - matt - naturel - mate

P990G6

R9

soft

naturale - matt - matt - naturel - mate

164

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

165


Pario Codice

Black

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

30x30 12”x12” 68 18

1,170

17

0,360

4

0,128

9

18,28

13

9

20,34

13

0,45

15

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

1,170

9

18,28

13

23

1,170

9

20,34

13

17

0,360

0,45

15

0,15

20

4

0,128

0,15

20

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

L65L83 8x8 3”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

T65L88

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

9x30 4”x12”

9x30 4”x12” 44

0,50

10

10

0,53

33

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P71CL93 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

Spessore mm

81

P650L6 P65016 R9 8x30 3”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

T71L88

Pallet scatole/Mq

naturale - matt - matt - naturel - mate

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

L71L83 8x8 3”x3”

Mq scatola

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,170

naturale - matt - matt - naturel - mate

P71016 R9 8x30 3”x12”

Fascia prezzo

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P710L6

DIN 51130

P65CL93

10x30 4”x12”

BCP657

69

0,53

33

69

1,66

6

1,78

13

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

38

1,66

6

1,78

13

P65GL6

naturale - matt - matt - naturel - mate

R9

10

30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

P710G6

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

30x30 12”x12” P71GL6

0,50

10x30 4”x12”

naturale - matt - matt - naturel - mate

BCP717

44

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

38

naturale - matt - matt - naturel - mate

P650G6

R9

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

naturale - matt - matt - naturel - mate

Grey Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

16

1,170

9

20,34

13

◆ 30x30 12”x12” naturale - matt - matt - naturel - mate

P61016

R9

naturale - matt - matt - naturel - mate

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

soft

166

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

167


Ceramica tecnica ad altissime prestazioni, resistente all’usura e di facile manutenzione. Gres porcellanato tecnico per rivestimento di edifici e pavimenti esterni ed interni.

Technical ceramics for high performance, wear resistant and easy to mantain. Technical porcelain tile for buildings walls and flooring for interior and exterior.

Verschleißfestesund pflegeleichtes High Tech Fainstainzeug für extreme Leistungen. Techniches Fainstainzeug für Bodenbelag und Wandverkleidung im Innen und Aussenbereich.

High tech céramique: haute performance resistant à l’usure et facile à entretenir. Grès cérame technique pour le revêtement des bâtiments et pour sols extérieur et intérieur.

La cerámica técnica de altisimas rendimiento resistente al desgaste y fácil de mantener. Gres porcelánico técnico para el exterior y al interior de los edificios y los pavimentos.


Madras Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Naxos Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

30x30 12”x12” R9

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

53

1,170

9

18,63

13

1,170

9

20,34

13

9

20,00

13

30x30 12”x12” 15

naturale - matt - naturel - mate

C29016

DIN 51130

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,170

9

20,34

13

C280L6

15

naturale - matt - naturel - mate

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

C28016

R9

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

30

◆ C280C6

10x30 4”x12”

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

13

naturale - matt - naturel - mate

BCC297

1,170

0,52

33 9x30 4”x12” C28CL93

38

naturale - matt - naturel - mate

C290G6

R9

42

0,50

10

13

0,53

33

68

1,66

6

1,78

13

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

30x30 12”x12” 1,78

13 10x30 4”x12” naturale - matt - naturel - mate

BCC287

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C28GL6

38

naturale - matt - naturel - mate

C280G6

R9

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

Paros

Tolima Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

46 9

1,170

9

18,36

13

R9

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

C31016

R9

9

1,170

9

20,34

13

9

20,00

13

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

naturale - matt - naturel - mate

1,170

25

1,170

17

0,360

4

0,128

9

20,34

13

9

20,00

13

25

◆ C310C6

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

C380C6 8x30 3”x12”

Mq scatola

naturale - matt - naturel - mate

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C38016

Fascia prezzo

30x30 12”x12”

30x30 12”x12” C380L6

DIN 51130

1,170

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

L38L83 8x8 3”x3”

0,45

15 10x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

T38L88

13

0,53

33

38

1,78

13

naturale - matt - naturel - mate

0,15

20

BCC317

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate

9x30 4”x12”

C310G6

42

0,50

10

13

0,53

33

68

1,66

6

1,78

13

1,78

13

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C38CL93

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

R9

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

10x30 4”x12” naturale - matt - naturel - mate

BCC387

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C38GL6

38

naturale - matt - naturel - mate

C380G6

R9

46

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

C38GC6

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

170

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

*

Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

171


Star Codice

Dolomiti DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

30x30 12”x12” R9

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

53

1,120

56/62,72

9,5

19,50

7

1,120

56/62,72

9,5

21,16

7

56/62,72

9,5

21,16

7

40x40 16”x16” 12

naturale - matt - naturel - mate

C23016

DIN 51130

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,170

9

20,00

13

G49L40

18

naturale - matt - naturel - mate

G49040 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R9

28

1,120

49

1,170

9

18,28

13

1,170

9

20,34

13

9

20,34

13

9

18,50

13

60/60,00

9

19,30

25

60/60,00

9

19,15

25

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G49C40 30x30 12”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

10x30 4”x12”

G490L6

13

naturale - matt - naturel - mate

BCC237

0,53

33

12

naturale - matt - naturel - mate

G49016

R9

27

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G490C6

1,170

30x30 12”x12”

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

naturale - matt - naturel - mate

GPS491 R11 20x20 8”x8”

C230G6

R9

38

1,78

13

12

1,170

12

1,000

naturale - matt - naturel - mate

G49004

R9

12

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

GPS494

R11

1,000

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x40 4”x16” 58

0,70

10

42

0,50

10

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G49CL94 9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G49CL93

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

10x30 4”x12” 10

0,53

33

4

0,34

35

62

1,66

6

naturale - matt - naturel - mate

BCG497 10x20 4”x8”

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

G490C5

Namur

30x30 12”x12” Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

53

1,170

9

18,63

13

1,170

9

20,34

13

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G49GL6

34

naturale - matt - naturel - mate

G490G6

R9

1,78

13

37

1,78

13

63

1,03

8

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G49GC6

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C360L6

15

naturale - matt - naturel - mate

C36016

R9

30x15x5,5 12”x6”x3” naturale - matt - naturel - mate

G49B23

R9

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x30 4”x12” 42

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C36CL93

0,50

10

naturale - matt - naturel - mate

10x30 4”x12” 13

0,53

33

68

1,66

6

1,78

13

naturale - matt - naturel - mate

BCC367

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

C36GL6

38

naturale - matt - naturel - mate

C360G6

R9

naturale - matt - naturel - mate

172

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

173


Apricena Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Asiago Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

49

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

R9

12

9

18,28

13

1,170

9

20,34

13

24 12

9

20,34

13

9

18,50

13

1,170

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

GPS211

R11

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

G45L60

78

1,080

40/43,20

10

20,45

3

44

1,080

40/43,20

10

21,94

3

46

1,120

56/62,72

9,5

19,50

7

1,120

56/62,72

9,5

21,16

7

56/62,72

9,5

21,16

7

naturale - matt - naturel - mate

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G210C6

Mq scatola

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,170

naturale - matt - naturel - mate

G21016

Fascia prezzo

◆ 60x60 24”x24”

30x30 12”x12” G210L6

DIN 51130

1,170

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

G45060 R9 ◆ 40x40 16”x16”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G45L40 G45040

R9

25

1,120

45

1,170

9

18,28

13

1,170

9

20,34

13

9

18,50

13

60/60,00

9

19,30

25

60/60,00

9

19,15

25

17

0,64

15

14

0,45

15

2

0,15

20

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G45C40 30x30 12”x12” 9x30 4”x12”

14

naturale - matt - naturel - mate

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

42

G450L6

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G21CL93

0,50

10

8

naturale - matt - naturel - mate

G45016

R9

8

1,170

8

1,000

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

GPS451 R11 20x20 8”x8”

10x30 4”x12” 10

naturale - matt - naturel - mate

BCG217

0,53

33

naturale - matt - naturel - mate

G45004

R9

8

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

GPS454 R11 ◆ 8x40 3”x16”

30x30 12”x12” 67

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G21GL6

35

1,66

6

1,78

13

1,78

13

naturale - matt - naturel - mate

G210G6

R9

42

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G21GC6

1,000

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

L45L84 8x30 3”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

L45L83 8x8 3”x3”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

T45L88 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES ◆ 9x40 4”x16”

57

0,70

10

42

0,50

10

10

0,53

33

4

0,34

35

59

1,66

6

31

1,78

13

63

1,03

8

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G45CL94 9x30 4”x12”

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G45CL93 10x30 4”x12”

naturale - matt - naturel - mate

BCG457 10x20 4”x8”

naturale - matt - naturel - mate

G450C5

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G45GL6

naturale - matt - naturel - mate

G450G6

R9

30x15x5,5 12”x6”x3” naturale - matt - naturel - mate

G45B23

naturale - matt - naturel - mate

■ strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

174

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

R9

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

naturale - matt - naturel - mate

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

175


Caribe Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Agata Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

30x30 12”x12” R9

8

R11

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

8

45

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

1,170

9

20,34

13

9

18,50

13

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

GPS421

Fascia prezzo

30x30 12”x12”

naturale - matt - naturel - mate

G42016

DIN 51130

G400L6

8

1,170

9

18,28

13

1,170

9

20,34

13

9

18,50

13

naturale - matt - naturel - mate

1,170

G40016

R9

8

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

GPS401

R11

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

1,170

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 10x30 4”x12”

9x30 4”x12”

10

naturale - matt - naturel - mate

BCG427

0,53

33

30x30 12”x12” 31

1,66

6

1,78

13

naturale - matt - naturel - mate naturale - matt - naturel - mate

G420G6

R9

G40CL93

0,50

10

10

0,53

33

59

1,66

6

1,78

13

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

10x30 4”x12”

59

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G42GL6

42

levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

naturale - matt - naturel - mate

BCG407

30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido

G40GL6

31

naturale - matt - naturel - mate

G400G6

R9

naturale - matt - naturel - mate

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Aghia Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Absolute Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

15

1,170

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

15

1,170

24

9

20,34

13

G80016

9

20,34

13

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G480C6

Mq scatola

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

R9

Fascia prezzo

30x30 12”x12”

30x30 12”x12” G48016

DIN 51130

1,170

PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES

R9

9

20,34

13

10x30 4”x12” 10

0,53

33

35

1,78

13

naturale - matt - naturel - mate

BCG807 10x30 4”x12” 10

naturale - matt - naturel - mate

BCG487

0,53

33

30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate

G800G6 30x30 12”x12” 35

R9

naturale - matt - naturel - mate

G480G6

R9

42

1,78

13

1,78

13

lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante

G48GC6

naturale - matt - naturel - mate naturale - matt - naturel - mate

176

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

177



Wellness System

Nasce Wellness System, un progetto completo e personalizzabile di lastre e pezzi speciali realizzabili su misura che garantiscono estetica e funzionalità per ogni esigenza. L’ampia gamma cromatica delle lastre Fiandre si trasforma e diventa rivestimento ideale per spazi piscina e wellness, mantenendo gli elevati standard qualitativi caratteristici della produzione Fiandre rivisti per adattarsi alle esigenze tecniche indispensabili per questo tipo di progetti. Il progetto si declina anche sulle lastre Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, l’innovativo processo produttivo al biossido di titanio che rende i materiali Fiandre antibatterici ed antinquinanti, ideali per applicazioni in ambienti in cui siano richiesti alti standard di pulizia, salubrità ed igiene. Wellness System propone superfici antiscivolo, facili da pulire e mantenere, per realizzare vasche in interni ed esterni.

*

Realizzabili su misura in tutte le collezioni Fiandre Custom made in any Fiandre collection Realisierbar auf Maß bei allen Fiandre – Kollektionen Réalisables sur mesure dans toute collection Fiandre Realizables a medidas en todas las colecciónes Fiandre

VASCA * BORDO poolside - Beckenrand - bord de la piscine - borde de bañera

Fiandre presents the brand new Wellness System, a complete project fully customizable that comprises tailor made slabs and special pieces that ensure aesthetics and functionality for every need. The wide range of Fiandre slabs shades is transformed and becomes ideal coverings for pool and spa areas, maintaining high standards typical of Fiandre production revised to adapt to technical requirements necessary for such projects. The project is also available on the Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM slabs, the innovative production methodology based on titanium dioxide that makes Fiandre materials antibacterial and antipollution, ideal for applications in all areas and environments where high levels of cleanliness, health and hygiene are required. Wellness System offers skid resistant surfaces, easy to clean and maintain, for the realization of internal and external pools.

Es entsteht das Wellness System, ein komplettes und individuelles Projekt mit Platten und Sonderteilen, die, auf Maß realisierbar, für jede Anforderung Ästhetik und Funktionalität gewährleisten. Das breite Farb-Spektrum der Fiandre – Platten verwandelt sich zum idealen Belag für die Schwimmbad- und Wellnessräume und behält dabei die, für die Produkte Fiandre typischen qualitativ hohen Standards bei. Diese wurden überarbeitet um sich den unerlässlichen technischen Anforderungen für diese Art der Projekte anzupassen. Das Projekt erstreckt sich auch auf die Platten Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, eine innovative Produktionsmethodik auf Basis von Titandioxid die die Fiandre Materialien antibakteriell und umweltfreundlich macht und somit ideal für die Anwendung in einer Umgebung, in der hohe Sauberkeits-, Gesundheits- und Hygienestandards gefordert sind. Das Wellness System bietet rutschfeste Oberflächen an, leicht zu putzen und zu unterhalten, für die Realisierung von Innen- und Außenbecken.

Le nouveau Wellness System est né, un projet complet et personnalisable de dalles et de pièces spéciales sur mesure qui assurent esthétique et fonctionnalité pour tous les besoins. La vaste gamme chromatique de dalles Fiandre se transforme et devient revêtement idéal pour aire piscine et spa, en maintenant les caractéristique normes élevées de la production Fiandre révisé pour s’adapter aux exigences techniques requises pour de tels projets. Le projet embrace également les dalles Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, la méthode de production innovante à base de dioxyde de titane qui rend les matériaux Fiandre antibactériennes et anti-pollution, idéal pour l’utilisation dans tous les lieux et espaces qui nécessitent des standards de propreté, santé et hygiène élevés. Wellness System offre des surfaces antidérapante, facile à nettoyer et à entretenir, pour réaliser des bassins internes et externes.

Nace Wellness System, un proyecto completo y personalizable, donde plaquetas y piezas especiales, realizadas a medida, nos permiten conseguir una superior garantia de cara a la estetica y de funcionalidad en todo tipo de exigencias. La amplia gama cromaticas de las plaquetas Fiandre, adaptadas a las exigencias tecnicas de estos tipos de proyectos, nos han permitido conseguir un programa completo de productos con elevados estandares de calidades y caracteristicas tecnicas ideales para este tipo de espacios, como piscinas y wellness. El proyecto completo, incluje tambien la posibilidad de utilizar las plaquetas Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM la inovadora metodologia de producción que, mediante el uso de dioxido de titanio, nos permite conseguir elevados valores antibacterianos y antipolución, por lo tanto, materiales ideales para lugares donde se exíge mucha limpieza, salubridad, higiene. Wellness System propone acabados antideslizantes, donde limpieza y mantenimento son operacciónes muy sencillas, y además se pueden utilizar para realizar bañeras en los interiores e/o exteriores.

DI SCOLO * GRIGLIA drainage grate - Abflusgitter - drainage grille - rejilla del desague

A TYPE

B TYPE

C TYPE

D TYPE UNICO

D TYPE TORO

E TYPE

PVC

INOX

Corrimano Handhold-piece Handfass-Stein Rebord avec main courante Pasamanos

Canaletta di scolo con corrimano Cover gutter tile with handhold-piece Rinnenschale mit Handfass-Stein Coque de caniveau avec main courante Canaletta para desague con pasamanos

Bordo fresato con corrimano Grooved edge with handhold Handfassrand Rebord fraisé avec main courante Borde fresado con pasamanos

Bordo monolitico Edging tile Randstein Rebord de bassin Borde monobloque

Bordo con toro Bullnose edge Randstein mit Toro Rebord avec toro Borde con canto redondeado

Bordo becco civetta Round edge border Rand mit Abdeckkante Bord arrondi Borde de canto romo

Griglia di scolo con supporto in PVC Drainage grate with PVC support Abflusgitter mit PVC-Unterstützung Drainage grille avec PVC support Rejilla del desague con soporte de PVC

Griglia di scolo con supporto in inox Drainage grate with stainless steel support Abflusgitter mit Edelstahl-Unterstützung Drainage grille avec support en acier inoxydable Rejilla del desague con soporte de acero inoxidable

CLASS A

CLASS A+B+C

White Ground

Silver Ground

Beige Ground

Grey Ground

Brown Ground

Amaranth Ground

Anthracite Ground

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

Belgian Camel

Belgian Amber

Belgian Green

Black Canyon

Lavagna

Quarzite Blanca

Desert

Urban

Meteor

Apricena

Caribe

Moka

Graphite

Luserna Exte

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Belgian Grey

Belgian Blue

bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Snow

Ardesio

Muir Woods

strutturato - slate

Quarzite Dehor

Quarzite Avana

Quarzite Ceniza

Bedonia Exte

Dolomiti

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

Quarzite Noire

Asiago

Agata

Pietra Basaltina

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

CLASS A+B

Ardesia Verde

Piasen. Classic

strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso

180

Piasen. Extra

Asiago Ant. 1

Asiago Ant. Ind.

White Ant. Ind.

Malaga Ant. Ind.

naturale - matt - naturel - mate

181


Superfici antisdrucciolo Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Spessore maggiorato

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Asiago

Asiago

Malaga

20x20 8”x8”

20x20 8”x8”

20x20 8”x8”

ANTISDRUCCIOLO 1

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

Bardiglio

White Ground

20x20 8”x8”

30x30 12”x12”

G450A4

R11

ANTISDRUCCIOLO A

G45R104

R12

ANTISDRUCCIOLO B

G45R204 G45R2M4

R11 R11

l10 1,000 60/60,00 9 19,50 25

G450M4 R9 30x30 12”x12”

l15 1,000 60/60,00 9 18,45 25

G450N6 R9

l15 1,000 60/60,00 9 18,50 25 l38 0,760 60/45,60 12 25,72 19

l28 0,760 60/45,60 12 26,57 19 l29 0,810 50/40,50 13 29,01 9

GM2907 R9 30x30 12”x12”

G790N6 R9

l24 0,640 60/38,40 14 30,62 16 l28 0,810 50/40,50 13 29,01 9

ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA

G45MI4 ANTISDRUCCIOLO 1 - R11

R12

l32 0,760 60/45,60 12 25,65 19

ANTISDRUCCIOLO A - R12/V4

Dolomiti naturale - matt - naturel - mate

GM2905 R9

l21 0,640 60/38,40 14 30,62 16

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP32N6 R9

l45 0,810 50/40,50 13 29,01 9

20x20 8”x8” WORKSHOP

G490SI4

R11

l16 1,000 60/60,00 9 19,30 25

White ANTISDRUCCIOLO B - R11/V4

Dolomiti

Beige Ground

u 20x20 8”x8”

30x30 12”x12”

naturale - matt - naturel - mate

G490M4 R9 G490P4 R9 u 30x30 12”x12”

ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA - R12

l31 0,760 60/45,60 12 26,57 19 l35 0,640 60/38,40 14 30,00 16

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP28N6 R9

l42 0,810 50/40,50 13 29,01 9

naturale - matt - naturel - mate

G490N6 R9

l31 0,810 50/40,50 13 29,01 9

20x20 8”x8” ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA

P60MI4 R12 l32 0,760 60/45,60 12 25,65 19

Leuca

White

Silver Ground

20x20 8”x8”

30x30 12”x12”

naturale - matt - naturel - mate

P600M4 R9

20x20 8”x8” ANTISDRUCCIOLO A

WORKSHOP

u P90R104

R12

ANTISDRUCCIOLO B

P90R204

R11

l11 1,000 60/60,00 9 18,45 25

l11 1,000 60/60,00 9 18,50 25

l28 0,760 60/45,60 12 26,57 19

l42 0,810 50/40,50 13 29,01 9

Super White

Anthracite Ground

30x30 12”x12”

30x30 12”x12”

naturale - matt - naturel - mate

P990N6 R9

Malaga

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP34N6 R9

l33 0,810 50/40,50 13 29,01 9

semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado

PFP29N6 R9

l42 0,810 50/40,50 13 29,01 9

20x20 8”x8” ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA

G79MI4 R12 l26 0,760 60/45,60 12 25,65 19

u

182

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

u

Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias

183


Sistema BS Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Fascia prezzo

Ml. scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Apricena Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

G210B5

o14 7,00

8,5 0,36 35

Asiago Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

G450B5

o4 7,00

8,5 0,36 35

10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate

G450B2

o16 5,25

8,5 0,27 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G450AIS

o28

0,04 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G450AES

o28

0,04 10

Dolomiti Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8”” naturale - matt - naturel - mate

G490B5

o4 7,00

8,5 0,36 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G490AIS

o28

0,04 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G490AES

o28

0,04 10

Leuca Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

P900B5

o3 7,00

8,5 0,36 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P900AIS

o28

0,04 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P900AES

o28

0,04 10

White Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

184

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

P600B5

o14 7,00

8,5 0,36 35

10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate

P600B2

o16 5,25

8,5 0,27 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P600AIS

o28

0,04 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P600AES

o28

0,04 10

185


Sistema BT Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Fascia prezzo

Ml. scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Agata Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTG405

o4 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G400AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G400AE

o19

0,05 10

Aghia Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTG485

o7 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G480AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G480AE

o19

0,05 10

Apricena Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTG215

o7 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G210AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G210AE

o19

0,05 10

Asiago Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTG455

o4 7,00

0,34 35

10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate

BTG4512

o2 5,25

0,25 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G450AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G450AE

o19

0,05 10

Black Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTP655

o7 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P650AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P650AE

o19

0,05 10

Caribe Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

186

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTG425

o4 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G420AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

G420AE

o19

0,05 10

187


Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo

Ml. scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

10x20 4”x8”

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

2,5x10 1”x4”

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

2,5x10 1”x4”

naturale - matt - naturel - mate

BTG495

o4 7,00

naturale - matt - naturel - mate

G490AI

o19

naturale - matt - naturel - mate

G490AE

o19

0,34 35

0,05 10

0,05 10

Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Grey Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

10x20 4”x8”

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

2,5x10 1”x4”

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

2,5x10 1”x4”

o7 7,00

naturale - matt - naturel - mate

P610AI

o19

naturale - matt - naturel - mate

P610AE

o19

0,34 35

0,05 10

0,05 10

Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Leuca Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

10x20 4”x8”

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

2,5x10 1”x4”

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

2,5x10 1”x4”

o3 7,00

naturale - matt - naturel - mate

P900AI

o19

naturale - matt - naturel - mate

P900AE

o19

0,33 35

0,05 10

0,05 10

Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Madras Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

10x20 4”x8”

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

2,5x10 1”x4”

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

2,5x10 1”x4”

o7 7,00

naturale - matt - naturel - mate

C290AI

o22

naturale - matt - naturel - mate

C290AE

o22

0,34 35

0,05 10

0,05 10

10x20 4”x8”

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

2,5x10 1”x4”

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

2,5x10 1”x4”

naturale - matt - naturel - mate

BTC365

o7 7,00

naturale - matt - naturel - mate

C360AI

o22

naturale - matt - naturel - mate

C360AE

Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Namur Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTC315

o7 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

C310AI

o22

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

C310AE

o22

0,05 10

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTC235

o7 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

C230AI

o22

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

C230AE

o22

0,05 10

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTC385

o7 7,00

0,34 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

C380AI

o22

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

C380AE

o22

0,05 10

White

naturale - matt - naturel - mate

BTC295

Pallet scatole/Mq

Tolima

naturale - matt - naturel - mate

BTP905

Ml. scatola

Star

naturale - matt - naturel - mate

BTP615

Fascia prezzo

Paros

Dolomiti Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

DIN 51130

o22

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

BTP605

o7 7,00

0,34 35

10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate

BTP6012

o2 5,25

0,25 35

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P600AI

o19

0,05 10

2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate

P600AE

o19

0,05 10

0,34 35

0,05 10

0,05 10

Naxos

188

Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

10x20 4”x8”

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

2,5x10 1”x4”

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

2,5x10 1”x4”

naturale - matt - naturel - mate

BTC285

o7 7,00

naturale - matt - naturel - mate

C280AI

o22

naturale - matt - naturel - mate

C280AE

o22

0,34 35

0,05 10

0,05 10

189


Sistema ZS Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado

Piede Foot Fuß Pied Pie

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular

Fascia prezzo

Ml. scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Dolomiti

Piede Foot Fuß Pied Pie

Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña Piede Foot Fuß Pied Pie

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

G490Z5

o7

8,5 0,32 24

20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490AS4

o27

0,12 20

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490SB

o42

0,07 10

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490AP

o42

0,07 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490U

o38

0,01 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490P

o46

0,03 10

Leuca Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado

Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular

Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base

Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Fascia prezzo Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Mq scatola Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Pezzi scatola

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Piede Foot Fuß Pied Pie

Unghia Nail Nagel Ongle Uña

Pallet scatole/Mq Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Spessore mm Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Peso Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Asiago Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular

190

naturale - matt - naturel - mate

o7

8,5 0,36 24

15x15 6”x6” naturale - matt - naturel - mate

G450Z2

o20

8,5 0,42 20

20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450AS4

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base

15x3,5 6”x1”

Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña Piede Foot Fuß Pied Pie

10x3,5 4”x1”

o27

naturale - matt - naturel - mate

G450AS

o18

0,12 20

0,09 20

15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450SP

o29

naturale - matt - naturel - mate

G450SB

o42

0,11 10

0,07 10

15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450ASP

o29

0,09 10

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450AP

o42

0,07 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450U

o38

0,01 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450P

naturale - matt - naturel - mate

P900Z5

o6

8,5 0,36 24

20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900AS4

o27

0,12 20

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900SB

o42

0,07 10

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900AP

o42

0,07 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900U

o38

0,01 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900P

o46

0,03 10

White

10x20 4”x8” G450Z5

10x20 4”x8”

o46

0,03 10

Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña Piede Foot Fuß Pied Pie

10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

P600Z5

o11

8,5 0,36 24

15x15 6”x6” naturale - matt - naturel - mate

P600Z2

o20

8,5 0,42 20

20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AS4

o27

0,12 20

15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AS

o18

0,09 20

15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600SP

o29

0,11 10

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600SB

o42

0,07 10

15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600ASP

o29

0,09 10

10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AP

o42

0,07 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600U

o38

0,01 10

2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600P

o46

0,03 10

191


Sistema ZT Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular

Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular

Fascia prezzo

Ml. scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Asiago Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

G450T92

o14

8,5 0,33 35

9x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate

G450T91

o6

8,5 0,23 35

20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450AS2

o27

0,07 20

15x2,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450AS1

o41

0,05 20

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

G450AIZ

o36

0,03 10

9x2,5 4”x 1” naturale - matt - naturel - mate

G450AEZ

o36

0,03 10

Dolomiti Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

G490T92

o14

8,5 0,33 35

20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490AS2

o27

0,07 20

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490AIZ

o36

0,03 10

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

G490AEZ

o36

0,03 10

Leuca Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

P900T92

o14

8,5 0,33 35

20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900AS2

o27

0,07 20

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900AIZ

o36

0,03 10

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P900AEZ

o36

0,03 10

White Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón

Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior

Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior

192

9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate

P600T92

o14

8,5 0,33 35

9x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate

P600T91

o6

8,5 0,23 35

20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AS2

o27

0,07 20

15x2,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AS1

o41

0,05 20

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AIZ

o36

0,03 10

9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate

P600AEZ

o36

0,03 10

193


Serie 7 Codice

DIN 51130

Code Kode Code Código

Programma non vedenti Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

Bardiglio

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Codice

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

Code Kode Code Código

Malaga

DIN 51130

Fascia prezzo

Mq scatola

Pallet scatole/Mq

Spessore mm

Peso

Pezzi scatola

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja

0,810

42/34,02

23,33

9

0,810

42/34,02

22,22

9

0,810

42/34,02

19,99

9

0,810

42/34,02

18,33

9

0,810

42/34,02

23,33

9

0,810

42/34,02

22,22

9

0,810

42/34,02

19,99

9

0,810

42/34,02

18,33

9

0,810

42/34,02

23,33

9

0,810

42/34,02

22,22

9

0,810

42/34,02

19,99

9

0,810

42/34,02

18,33

9

Program for the sight-impaired Programm für die Sehbehinderten

Programme pour les non-voyants Programa para los no videntes

STOP

GO DIAGONALE

GO

PERICOLO

Leuca 30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate STOP

NVP90016S GO DIAGONALE

NVP90016GD GO

NVP90016G PERICOLO

30x30 12”x12”

30x30 12”x12” 4

1,440

G75076 R9 20x20 8”x8”

3

1,200

7

16,53

16

7

16,07

30

R9

G79076 R9 20x20 8”x8”

1,440

5

1,200

7

16,53

16

7

16,07

30

60/72,00

Bedonia

G79074

R9

60/72,00

Navona

naturale - matt - naturel - mate STOP

NVP12016GD GO

NVP12016G PERICOLO

NVP12016P 30x30 12”x12” 2

95

30x30 12”x12”

GO DIAGONALE

98 98 98 98

30x30 12”x12”

naturale - matt - naturel - mate

R9

95

Giallo NVP12016S

G71076

95

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

G75074

NVP90016P 6

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

95

1,440

7

16,53

16

Beola

2

naturale - matt - naturel - mate

P20076

R9

1,440

7

16,53

16

Anthracite

Sardinia

30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate STOP

NVG80016S GO DIAGONALE

NVG80016GD GO

NVG80016G PERICOLO

NVG80016P 30x30 12”x12”

30x30 12”x12” 2

naturale - matt - naturel - mate

G70076

R9

7

16,53

16

G74076

R9

4

1,440

7

16,53

16

naturale - matt - naturel - mate

1,440

7

16,53

16

Marina

G73076

R9

16

Tandil

30x30 12”x12”

30x30 12”x12” 6

1,440

6

1,440

2

naturale - matt - naturel - mate

naturale - matt - naturel - mate

R9

16,53

95

30x30 12”x12” 2

naturale - matt - naturel - mate

G78476

7

95

Sierra

30x30 12”x12” R9

1,440

95

naturale - matt - naturel - mate

1,440

Luserna

G72076

4

95

7

16,53

16,53

16

16

G10076

R9

1,440

7

16,53

16

Ming

30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate

G70576

194

R9

7

Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.

195


Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas

Norme Norms Norm Norme Normas

Valore prescritto dalle norme Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua

ISO 10545.3

≤0,5%

0,06%

Levigato

0,04% ÷ 0,08%

Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones

ISO 10545.2

0,04% ÷ 0,08%

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Semilucidato Levigato Silk touch

0,04% ÷ 0,08%

0,04% ÷ 0,08%

0,04% ÷ 0,08%

Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud

. .. . .

±0,2%

.. .. .. .. ..

. .. . .

±0,2%

.. .. .. .. ..

±0,6% max

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±5% max ±0,5% max

±2,0% ±0,1%

±2,0% ±0,1%

±2,0% ±0,1%

±0,6% max

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,5% max

±0,2%

±0,1%

±0,2%

45N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

128 mm3

139 mm3

139 mm3

139 mm3

139 mm3

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

±2,0% ±0,2% ±0,2% ±0,2%

±0,1% ±2,0% ±0,1% ±0,1% ±0,2%

±2,0% ±0,2% ±0,2% ±0,2%

Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión

ISO 10545.4

≥35N/mm

Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda

ISO 10545.6

≤175 mm3

Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

7 MK-1

6,2 MK-1

7 MK-1

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico

ISO 10545.9

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada

ISO 10545.12

Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química

ISO 10545.13

Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewMarmi See values for single materials in the NewMarmi collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewMarmi Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewMarmi Ver el valor de cada material en la colección NewMarmi

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione UniqueTouch See values for single materials in the UniqueTouch collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion UniqueTouch Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection UniqueTouch Ver el valor de cada material en la colección UniqueTouch

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz

2

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.

Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)

Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ) BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas

ISO 10545.14

Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo. Fiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue. Fiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue. Fiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen. Fiandre se reserva el derecho de efectuar a los datos de este catálogo las modificaciones técnicas y formales a los datos que considere oportunas.

196

Piastrelle non smaltate: metodo di prova disponibile Unglazed tiles: testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible

•Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a

completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

.

squadrati squared rechtwinkelig équerres escuadrar

..

non squadrati non squared unrechtwinkelig non équerres sin escuadrar

197


Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas

Norme Norms Norm Norme Normas

Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua

ISO 10545.3

Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones

ISO 10545.2

•Valore prescritto dalle norme

Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

≤0,5%

0,04% ÷ 0,08%

Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud

±0,6% max

±0,1%

±5% max ±0,5% max

±2,0% ±0,1%

±0,6% max

±0,1%

±0,5% max

±0,2%

. .. . .

0,04% ÷ 0,08%

±0,2% ±2,0% ±0,2% ±0,2% ±0,2%

.. .. .. .. ..

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

0,04% ÷ 0,08%

0,04% ÷ 0,06%

Hyperfine

strutturato - slate strukturiert structuré - rugoso

0,04% ÷ 0,06%

0,04% ÷ 0,06%

0,04% ÷ 0,06%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±2,0% ±0,1%

±2,0% ±0,1%

±2,0% ±0,1%

±3,0% ±0,1%

±3,0% ±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión

ISO 10545.4

≥35N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

45N/mm2

45N/mm2

45N/mm2

45N/mm2

Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda

ISO 10545.6

≤175 mm3

131 mm3

131 mm3

131 mm3

142 mm3

139 mm3

135 mm3

135 mm3

Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico

ISO 10545.9

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada

ISO 10545.12

Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química

ISO 10545.13

Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.

Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ)

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewStone See values for single materials in the NewStone collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewStone Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewStone Ver el valor de cada material en la colección NewStone

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewGranite See values for single materials in the NewGranite collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewGranite Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewGranite Ver el valor de cada material en la colección NewGranite

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione GeoExte See values for single materials in the GeoExte collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion GeoExte Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection GeoExte Ver el valor de cada material en la colección GeoExte

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewGround See values for single materials in the NewGround collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewGround Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewGround Ver el valor de cada material en la colección NewGround

CA 0,61 (Pietra di Luserna)

CA 0,45

CA>0,40

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Classe 5

Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz

BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas

ISO 10545.14

Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo. Fiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue. Fiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue. Fiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen. Fiandre se reserva el derecho de efectuar a los datos de este catálogo las modificaciones técnicas y formales a los datos que considere oportunas.

198

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Piastrelle non smaltate: Metodo di prova disponibile Unglazed tiles: Testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: Méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible

Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas

Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.

.

squadrati squared rechtwinkelig équerres escuadrar

..

non squadrati non squared unrechtwinkelig non équerres sin escuadrar

GA Gomma Asciutta/Dry Rubber/Getrockener Gummi Gomme Sèche/Goma Seca GB Gomma Bagnata/Wet Rubber/Nasser Gummi Gomme Mouillé/Goma Mojada CA Cuoio Asciutto/Dry Leather/Getrockenes Leder Cuir Sec/Cuero Seco

199


Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas

Norme Norms Norm Norme Normas

Valore prescritto dalle norme Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua

ISO 10545.3

≤0,5%

Semilucidato/Honed/Semi-Matt Semi-Lustré/Semisatinado Silk Touch

Exte

0,04% ÷ 0,06%

0,04% ÷ 0,06%

Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones

ISO 10545.2

Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud

. .. . .

.. .. .. .. ..

. .. . .

.. .. .. .. ..

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

0,04% ÷ 0,08%

Corindo

Graniti

0,04% ÷ 0,08%

0,04% ÷ 0,08%

Semilucidato/Honed/Semi-Matt Semi-Lustré/Semisatinado

Levigato/Polished/Geschliffen Poli/Pulido - Glow

0,04% ÷ 0,06%

0,04% ÷ 0,08%

±0,6% max

±0,1%

±0,2%

±0,1%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,1%

±0,1%

±5% max ±0,5% max

±2,0% ±0,1%

±2,0% ±0,2%

±2,0% ±0,1%

±2,0% ±0,2%

±2,0% ±0,2%

±2,0% ±0,2%

±2,0% ±0,2%

±3,0% ±0,1%

±3,0% ±0,1%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,1%

±0,1%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,6% max

±0,1%

±0,2%

±0,1%

±0,5% max

±0,2%

±0,2%

±0,2%

Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión

ISO 10545.4

≥35N/mm2

48N/mm2

48N/mm2

46N/mm2

46N/mm2

52N/mm2 *

51N/mm2

52N/mm2

43N/mm2

43N/mm2

Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda

ISO 10545.6

≤175 mm3

139 mm3

139 mm3

139 mm3

139 mm3

128 mm3 **

128 mm3

128 mm3

160 mm3

160 mm3

Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

6,2 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico

ISO 10545.9

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada

ISO 10545.12

Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química

ISO 10545.13

Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz

Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados. Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewCo.de See values for single materials in the NewCo.de collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion New Co.de Consulter les valeus de chaque matériau dans la collection NewCo.de Ver el valor de cada material en la colección NewCo.de

Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ) BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas

ISO 10545.14

Piastrelle non smaltate: Metodo di prova disponibile Unglazed tiles: Testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: Méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible

Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo.FiandreFi- completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified andreFiandreFiandre Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas

200

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Tinte Unite See values for single materials in the Tinte Unite collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Tinte Unite Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection Tinte Unite Ver el valor de cada material en la colección Tinte Unite

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione GeoTecnica See values for single materials in the GeoTecnica collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion GeoTecnica Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection GeoTecnica Ver el valor de cada material en la colección GeoTecnica

GA 0,61** GB 0,60** CA 0,60**

GA 0,60* GB 0,57* CA 0,47*

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

*Test effettuato su WHITE 30x30 Item tested WHITE 30x30 Der Test wurde mit der WHITE 30x30 durchgeführt Le Test a été effectué sur WHITE 30x30 L’ensayo fue efectuado sobre al WHITE 30x30 **Test effettuato su BLACK 30x30 Item tested BLACK 30x30 Der Test wurde mit der BLACK 30x30 durchgeführt Le Test a été effectué sur BLACK 30x30 L’ensayo fue efectuado sobre al BLACK 30x30

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Extreme See values for single materials in the Extreme collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Extreme Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection Extreme Ver el valor de cada material en la colección Extreme

GA 0,61** GB 0,60** CA 0,60**

*Test effettuato su MADRAS 30x30 Item tested MADRAS 30x30 Der Test wurde mit der MADRAS 30x30 durchgeführt Le Test a été effectué sur MADRAS 30x30 L’ensayo fue efectuado sobre al MADRAS 30x30 **Test effettuato su ASIAGO 20x20 Item tested ASIAGO 20x20 Der Test wurde mit der ASIAGO 20x20 durchgeführt Le Test a été effectué sur ASIAGO 20x20 L’ensayo fue efectuado sobre al ASIAGO 20x20

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas Classe 5 GA Gomma Asciutta/Dry Rubber/Getrockener Gummi Gomme Sèche/Goma Seca GB Gomma Bagnata/Wet Rubber/Nasser Gummi Gomme Mouillé/Goma Mojada CA Cuoio Asciutto/Dry Leather/Getrockenes Leder Cuir Sec/Cuero Seco

Classe 2-3 (150x75) Classe 2 (75x75-75x37,5)

.

squadrati squared rechtwinkelig équerres escuadrar

..

non squadrati non squared unrechtwinkelig non équerres sin escuadrar

201


Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas

Norme Norms Norm Norme Normas

Valore prescritto dalle norme Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua

ISO 10545.3

≤0,5%

Semilucidato/Honed/Semi-matt/ Semi-lustré/Semisatinado

Levigato/Polished/Geschliffen Poli/Pulido

0,03% ÷ 0,06%

0,05% ÷ 0,08%

Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones

ISO 10545.2

Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud

DATAUNI

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

0,04% ÷ 0,06%

Lappato

Soft

Levigato/Polished/Geschliffen Poli/Pulido

0,04% ÷ 0,06%

0,06% ÷ 0,08%

0,04% ÷ 0,08%

±0,6% max

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±5% max ±0,5% max

±3,0% ±0,1%

±2,0% ±0,1%

±3,0% ±0,1%

±5,0% ±0,1%

±5,0% ±0,1%

±0,6% max

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,1%

±0,5% max

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

±0,2%

Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión

ISO 10545.4

≥35N/mm2

-

46N/mm2

48N/mm2

50N/mm2

50N/mm2

Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda

ISO 10545.6

≤175 mm3

142 mm3

139 mm3

142 mm3

130 mm3

130 mm3

Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

6 MK-1

7 MK-1

7 MK-1

6,2 x10-6 0K-1

6,2 x10-6 0K-1

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico

ISO 10545.9

Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada

ISO 10545.12

Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química

ISO 10545.13

Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

In funzione del colore/superficie Depending on the color/surface Je nach Farbe/Oberfläche Selon la couleur/surface En relación del color/Acabado

DIN 51094 Resistenza dei colori alla luce Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz

Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)

Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.

DIN 51130 Scivolosità Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ)

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Maximum See values for single materials in the Maximum collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Maximum Consulter les valeus de chaque matériau dans la collection Maximum Ver el valor de cada material en la colección Maximum

BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas

ISO 10545.14

Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Serie100 See values for single materials in the Serie100 collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Serie100 Consulter les valeus de chaque matériau dans la collection Serie100 Ver el valor de cada material en la colección Serie100

CA 0,38 (<0,40) GB 0,25 (<0,40) Piastrelle non smaltate: Metodo di prova disponibile Unglazed tiles: Testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: Méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible

• Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo. Fiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue. Fiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue. Fiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen. Fiandre se reserva el derecho de efectuar a los datos de este catálogo las modificaciones técnicas y formales a los datos que considere oportunas.

202

RESINE

Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

Classe 5

GA Gomma Asciutta/Dry Rubber/Getrockener Gummi Gomme Sèche/Goma Seca GB Gomma Bagnata/Wet Rubber/Nasser Gummi Gomme Mouillé/Goma Mojada CA Cuoio Asciutto/Dry Leather/Getrockenes Leder Cuir Sec/Cuero Seco

Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.

203


Caratteristiche tecniche Physical properties Technische Daten Caracteristiques techniques Características técnicas La fornitura dei materiali indicati potrà essere effettuata solo a palette intere. Verranno valutate richieste di altri materiali solo per ordini uguali o superiori a 1.000 mq e previa conferma campione di materiale trattato. La consegna avverrà entro tre mesi dalla conferma d’ordine. Il trattamento ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM può indurre leggere variazioni cromatiche e di brillantezza sui materiali, più sensibili sui colori scuri.

Fornitura e posa in opera di materiale in gres fine porcellanato della collezione “_________” Fiandre formato _____ cm, di spessore ___ mm squadrato e bisellato, finitura ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM al biossido di titanio con proprietà fotocatalitiche comprovate. Il materiale deve essere prodotto con argille nobili sinterizzate a 1250°C, costituito da impasto unico e compatto, deve essere privo di additivi di protezione estranei alla superficie, completamente vetrificato appartenente al Gruppo B1a con requisiti previsti da norma EN ISO 13006 All. G con le seguenti caratteristiche (valori medi):

Taxos Extreme

Michelangelo Statuario

Supply and laying of Fiandre frost-resistant fine porcelain stoneware material, type “_________________(collection name)”, size _____ cm, thickness ___mm squared and bevelled, ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM finish, with titanium dioxide and proven photocatalytic properties. The material must be produced with top quality clay and composed of a compact mix with full-bodied colour effects. Pressed and completely vitrified by firing at 1,250°C with technical requirements in compliance with EN ISO 14411 - Group B1a standards and the following characteristics (average values):

White Ground

Portogallo Extreme

Die Lieferung des Materialien wird nur im Falle eines Auftrags von 1.000 qm oder darüber berücksichtigt. Bestellungsannahme nur auf ganzen Paletten und nur mit unserer diesbezüglichen Bestätigung von behandelten Material. Der Lieferzeit wird innerhalb von drei Monaten ab der Auftragsbestätigung sein. Die ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM Behandlung kann leichte Farbund Glanzabweichungen auf den Materialien zur Folge haben. Bei dunklen Farben sind diese leichter bemerkbar.

Lieferung und Verlegung von frostbeständigem Feinsteinzeug der Art „_________________ (Bezeichnung der Kollektion)“ von Fiandre im Format _____ cm, mit Stärke ___mm, rechtwinkelig und abgeschrägt, Oberflächenbearbeitung ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM mit Titandioxid, dessen photokatalytische Eigenschaften bewiesen sind. Das Material muss aus edlen Tonarten erzeugt sein und aus einer kompakten Masse mit vollgemischten Farbeffekten bestehen. Gepresst, komplett durch Brand bei 1250°C gesintert, mit den technischen Anforderungen, die der Vorschrift EN ISO 14411 - Gruppe B1a entsprechen und folgende Eigenschaften aufweisen (Durchschnittswerte):

Marfil Select Extreme

Crema Marfil Select

Beige Ground

Nous tenons à préciser que la fourniture des matériaux indiqués ne pourra être effectuée que par palette entière. Demandes pour d’autres matériaux seront évaluée uniquement pour des commandes de l’ordre de 1.000 m2 ou plus et après confirmation de l’échantillon de matière traitée. La livraison sera effectués dans des délais de trois mois à compter de la date de confirmation de la commande. Le traitement ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM peut induire de légères variations de couleur et de luminosité sur les matériaux, le plus sensible sur les couleurs foncées.

Fourniture et pose de matériel en grès cérame fin ingélif du type «_________________ (nom de la collection) » de Fiandre, format _____ cm, épaisseur ___ mm, équarri et biseauté, finition ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM au dioxyde de titane aux propriétés photocatalytiques prouvées. Le matériel doit être produit avec des argiles nobles et être constitué d’un mélange compact avec des effets chromatiques pleine masse. Pressé, entièrement vitrifié par cuisson à 1250 °C, satisfaisant aux exigences techniques de la norme EN ISO 14411 - Groupe B1a, avec les caractéristiques (valeurs moyennes) suivantes :

Silver Ground

Pietra Serena

Quarzite Blanca Extreme

El suministro de los materiales indicados sólo pueden ser llevadas a toda paleta. Las solicitudes de los demás materiales se evaluó sólo para pedidos iguales o superiores a 1.000 m2 y con sujeción a la confirmación de la muestra de material tratado. Entrega será de un plazo de tres meses después de la confirmación del pedido. ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM tratamiento puede provocar ligeras variaciones de color y el brillo de los materiales, los más sensibles en los colores oscuros.

204

Norme Norms Norm Norme Normas

Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua

ISO 10545.3

Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones

ISO 10545.2

Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción

0,03% ÷ 0,06%

Calacatta Gold Extreme

Please note that the materials indicated will be supplied only on full pallets. Specific requests for other materials will be evaluated only for orders of 1000 sq. m. or more and after the approval of a sample of the processed material. The delivery will take place within three months after the date on which the order has been confirmed. ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM treatment can induce slight variations of colors and brightness on the materials, more noticeable on the dark colors.

Onice Extreme

Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas

Suministro y colocación de material de gres fino porcelánico antihielo tipo “_________________(nombre colección)” de Fiandre formato _____ cm, de espesor ___mm escuadrado y biselado, acabado ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM al bióxido de titanio con propiedades fotocatalíticas comprobadas. El material debe ser producido con arcillas nobles y constituido por un amasijo compacto con efectos cromáticos a toda masa. Prensado, completamente vitrificado mediante cocción a 1.250 °C y con requisitos técnicos conformes a la norma EN ISO 14411 - Grupo B1a, con las siguientes características (valores medios):

Quarzite Dehor Extreme

Quarzite Avana Extreme

Quarzite Ceniza Extreme

White50

Cream80

Grey70

Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión

ISO 10545.4

Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ)

Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud

±0,1% max ±4,0% max ±0,1% max ±0,1% max ±0,2% max 43N/mm2

Vedere i valori delle relative collezioni See the values of the concerned collections Siehe die Werte der betreffenden Kollektionen Voir les valeurs des relatives collections Ver los valor de las colecciones relativas 7 MK-1

Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal

ISO 10545.8

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico

ISO 10545.9

Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes

Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada

ISO 10545.12

Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada

Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química

ISO 10545.13

Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos

Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz

Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados

Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas

Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas

ISO 10545.14

205


Alimentatore Elettronico

American Standards

Electronic power supply Elektronisches Netzteil Alimentation électronique Electrónica de alimentación

*

Physical properties

Test

Industry Standards

Fiandre results (as tested by Smith Emery laboratory)

Water Absorption

ASTM C-373

Tile shall be impervious (≤ 0,5% for Porcelain Tile)

≤0,036%

Codice Code Kode Code Còdigo

ALMPJ16

Fascia prezzo Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Pezzi scatola Pieces box Stück pro Karton Pièces boîte Piezos caja

O105 1

Dimensioni Dimensions lunghezza/length - larghezza/width - altezza/height

8x5,5x4,5 cm

Size

ASTM C-499

• Range of Thickness (inch.)

0,040

0,013

• Average Facial Dimension 1,5% • Warpage ± 1% on any edge • Warpage ± 0,75% on diagonal • Wedging ± 1%

0,40% 0,24% 0,18% 0,59%

50 psi or greater

Exceeds standards > 300 PSI

Tensione alimentazione Supply voltage tensione di rete universale - universal mains voltage

100 - 240 Volt ca. Tensione di lampada Lamp voltage 35-120 Volt Lunghezza cavo lampade Lamp cable length

Bond Strength

ASTM C-482

con connettore polarizzato e possibilità di estensioni - with polarised connector. Quick-coupling extensions can be used

100 cm Collegamento lampade Lamps connection per alimentare fino a tre lampade - power up to three lamps

Abrasive Hardness

ASTM C-501

Hardness (Mohs scale)

100

No requirement

253

8/9 **

HUB 1-3 SPECIFICHE ALIMENTATORE mod. GFHA1 SPECIFICATION FOR THE GFHA1 POWER SUPPLY Numero di lampade number of lamps adatto da 1 a tre lampade suitable from 1 to 3 lamps Max corrente assorbita Max current consumption in funzione di max capacità e tensione di rete 240 o 100Vac - depending on the max capacity and 240 or 100 V AC mains voltage

da 0,12 a 0,33 Amp. from 0,12 to 0,33 Amp. Robinson floor test

ASTM C-627

N/A

Thermal shock resistance

ASTM C-484-66

No sample must show visible defects

Resistant

Frost resistance

ASTM C-1026 C-1028 C-674

No sample must show alterations to surface

Frost proof No cracking or spalling occured

Chemical resistance

ASTM C-650

To 10% HCL Acid - No sample must show visible signs of chemical attack - To 10% KOH Alkali

Unaffected

Breaking Strenght

ASTM C-648

250 PSI or greater

Exceeds standards > 500 PSI **

Color resistance to light

DIN 51094

No noticeable color change

No change in brightness or color

Total photometric reflectance

14 cycles “Extra Heavy Rating”

Min corrente assorbita Min current consumption alla min capacità - at minimum capacity

0,025 Amp. @ 230Vac 0,025 Amp @ 230V AC

48,3 out of 50 r

Impact resistance

ASTM C-368

Skid resistance Average coefficient of friction

ASTM C-1028

N/A

44,9 PSI Strength factor

Meets or exceeds requirements ***

* According to the EN 176 (European norms) tiles of theB1 category and fully vitrified ** Item tested SERENA - matt *** Please ask for individual test reports, as numbers vary depending on size, finish and/or thickness r Item tested BIANCO MONTORFANO - polished

206

207


Fiandre System

Fiandre System

Progettazione posa engineering Fiandre System è un’offerta globale di prodotti e servizi garantita da GranitiFiandre. Ogni fase è integrata nelle fasi che seguono per dare il migliore risultato estetico e funzionale all’opera finita. In particolare, tutti i prodotti sono progettati all’interno delle società del gruppo per massimizzare le prestazioni in abbinamento al gres porcellanato GranitiFiandre. Fiandre System è un’offerta rivolta a tutti coloro (progettisti, imprese, committenti,…) che vogliono garantirsi un risultato sicuro e di grande qualità.

Fiandre Ground

Planning installation engineering Fiandre System is a global offer of products and services guaranteed by GranitiFiandre. Each stage is tied to the following stages in order to maximise the technical and aesthetic result of the completed project. Specifically, all the products are studied by companies of the group to have the better compatibility in using them together with GranitiFiandre porcelain stoneware. Fiandre System is an offer for everyone who wants to have the guarantee of a high quality result.

Planung verlegung ingenieurwesen Das Fiandre System ist ein Angebot von Produkten und Dienstleistungen mit GranitiFiandre Garantie. Jede Phase dieses integrierten Systems wurde erarbeitet, um beim darauffolgenden Arbeitsvorgang das beste Ergebnis zu garantieren. Alle Produkte sind in den Labors von Unternehmen des Konzerns entwickelt, zwecks Erreichung der optimalen Anpassung an das Feinsteinzeug von GranitiFiandre. Das Fiandre System ist ein Angebot für alle, die ein sicheres und hochstandardisiertes Resultat erreichen wollen.

Codice

Projet pose construire Le Fiandre System est une offre globale de produits et services garantie par GranitiFiandre. Chaque phase de ce système integré a été étudiée pour obtenir le meilleur résultat possible technique et esthétique. En particulier tous les produits sont conçus dans les maisons du groupe pour obtenir la meilleur compatibilité avec le grès cérame GranitiFiandre. Le Fiandre System est une offre pour tous ceux qui veulent un résultat sûr et de première qualité.

Diseño colocación engineering El Fiandre System es una oferta global de productos y servicios garantizada por GranitiFiandre. Cada fase se integra en las fases sucesivas para dar el mejor resultado estético y funcional a la obra acabada. En particular, todos los productos se diseñan por las empresas del grupo, para incrementar las prestaciones en combinación con el gres porcelánico GranitiFiandre. El Fiandre System es una oferta dirigida a todos aquellos (proyectistas, empresas, clientes,…) que quieran garantizarse un resultado seguro y de gran calidad.

Diagnosi tecnica I tecnici GranitiFiandre eseguono sopralluoghi e verifiche in cantiere per suggerire le migliori modalità esecutive e preparare progetti dettagliati che tengano conto del tipo di struttura, esigenze estetiche ecc. Technical survey GranitiFiandre technicians visit the site and provide the client with a preliminary study of the most suitable procedures to adopt. This is followed by a series of more detailed designs which take into consideration the type of construction, the aesthetic requirements etc.

Die technische Diagnose Die Techniker von GranitiFiandre besuchen die Baustelle und liefern dem Kunden einen ersten Überblick über die anzuwendende Methode. Anschliessend präsentieren sie einige detaillierte Projekte die die Art der Struktur, die Formate und chromatischen Kombinationen u.s. zugrunde legen.

Diagnostic technique Les techniciens GranitiFiandre visitent le chantier et fournissent au client une première vue d’ensemble sur les modalités d’execution qu’il faudra adopter. Après quoi, ils présentent une série de projects plus detaillés qui tiennent compte du type de structure, exigences esthétiques, etc.

Diagnóstico técnico Los técnicos de GranitiFiandre efectúan inspecciones y controles in situ para sugerir los mejores modos ejecutivos y preparar diseños detallados que tengan en cuenta el tipo de estructura, las exigencias estéticas, etc...

Code Kode Code Código

Sottofondi Fiandre Ground è il sottofondo ideale per un materiale dalle elevate caratteristiche meccaniche come il gres porcellanato GranitiFiandre. Fiandre Ground è un prodotto a rapido indurimento, con ritiro quasi nullo, che consente l’incollaggio dopo sole 24 ore.

Prezzo euro/Kg Price Preise Prix Precio

FLG01

0,63

Code Kode Code Código

Prezzo euro/Kg Price Preise Prix Precio

FFT02 Bianco White FFT01 Grigio Grey

1,06 1,06

Code Kode Code Código

Prezzo euro/Confezione Price Preise Prix Precio

La squadra di posa I migliori posatori istruiti da GranitiFiandre potranno essere richiesti attraverso le strutture commerciali della azienda. La competenza specifica di queste squadre di posa consentirà di valorizzare al massimo le caratteristiche dei materiali GranitiFiandre. The installation team Selected tile layers can be requested through our sales departments. The competence of the installation teams will grant the enhancement of the characteristics of GranitiFiandre materials.

Die Verlegetechniker Die Manschaft unserer Verleger bestehen aus ausgewählten Fliesentechnikern. Die Ausführung kann beim Verkaufsbüro beantragt werden. Die Erfahrung von diesen Technikern wird die Garantie von einem ausgezeichneten Ergebnis geben.

Les equipes de pose Les équipes sont composées de poseurs sélectionnés. La main d’æuvre peut être requise par notre service commercial. La compétence de nos equipes de pose vous garantit de valoriser au maximum les caractéristiques des matériaux GranitiFiandre.

El equipo de colocación A través de las estructuras comerciales de la empresa, podrán solicitarse los servicios de los mejores colocadores de azulejos y baldosas, instruidos por GranitiFiandre. La específica competencia de estos equipos de colocación hará resaltar al máximo las caracterídsticas de los materiales GranitiFiandre.

La garanzia GranitiFiandre rilascia al concessionario e al committente che si avvalgono del Fiandre System completo (prodotti + manodopera + assistenza tecnica) una dichiarazione di idoneità delle opere eseguite e una garanzia corredata da una copertura assicurativa stipulata con una primaria compagnia. The guarantee GranitiFiandre issues a special guarantee to those dealers and clients who use the entire Fiandre System (products, installation, technical assistance). This guarantee declares the satisfactory standard of the works and is covered by an insurance policy drawn up with a primary company. Le garantie Les équipes sont composées de poseurs sélectionnés. La main d’oeuvre peut être requise par notre service commercial. La compétence de nos equipes de pose vous garantit de valoriser au maximum les caractéristiques des matériaux GranitiFiandre.

208

Die Garantie GranitiFiandre stellt dem Auftraggeber und dem Vertragshändler, die sich des kompletten Fiandre System (Produkte und Techniker) bedienen eine Eignungserklärung der ausgeführten Arbeiten aus. Diese Garantie beinhaltet auch eine Versicherungspolice, die mit einer der wichtigsten Versicherungsgesellschaften abgeschlossen wird. La garantía GranitiFiandre expedirá al distribuidor y el cliente que se sirvan del Fiandre System completo (productos + mano de obra + asistencia técnica) una declaración de idoneidad de las obras efectuadas, así como una garantía provista de un seguro estipulado con una de las principales compañías.

D0001 1 LT D0005 5 LT

Les chapes Fiandre Ground est la sous-couche idéale pour un matériau avec caracteristiques mécaniques comme le grès cerame de GranitiFiandre. Fiandre Ground est un produit à durcissement rapide, exempts de retrait, capable de permettre l’encollage après 24 heures.

Bases Fiandre Ground es la base ideal para un material de elevadas características mecánicas como el gres porcelánico GranitiFiandre. Fiandre Ground es un producto de rápido endurecimiento, con una contracción de fraguado casi nula, que permite encolar el material tras sólo 24 horas.

Adhesives Are cemented-based, modified with resins products; they are mixed solely with water, which eliminates the difficulty of mixing with latex on site. Fiandre First for interior and exterior laying.

Kleber Die Kleber sind zementgebunden, sie werden mit besonderen Kunstharzen modifiziert, und sie werden nur mit Wasser angerührt um die problematischen Mischungen auf der Baustelle zu vermeiden. Fiandre First ist für die Verlegung Innen und Aussen geeignet.

Les colles Les colles sont à base de ciment, modifiées par des résines. Elles ne se mélangent que avec de l’eau, ce qui évite sur le chantier les difficultés liées au mélange. Fiandre First pour realisations à l’intérieur et à l’exterieur.

Adhesivos Son productos a base de cemento modificado con resinas; se preparan sólo con agua, lo que evita tener que efectuar difíciles mezclas in situ. Fiandre First está indicado para las aplicaciones normales en interiores y exteriores.

Detergenti Indispensabili per preparare perfettamente la base nella posa su vecchio pavimento (Fiandre Neat), o per rimuovere ogni traccia di lavorazione dai materiali posati (Fiandre Clean). Fiandre Mineral per la protezione dei materiali levigati, e per facilitarne la pulizia.

Fiandre Clean Codice

Grundierung Fiandre Ground ist der ideale Untergrund für ein Material mit hohen technischen Merkmalen wie GranitiFiandre Feinsteinzeug. Fiandre Ground erhärtet besonders schnell sodass das Material bereits nach 24 Stunden belegt werden kann.

Collanti Sono prodotti a base cementizia modificata con resine; si impastano solo con acqua e questo evita le difficili miscelazioni in cantiere. Fiandre First per le normali applicazioni in interno ed esterno.

Fiandre First Codice

Foundations Fiandre Ground is the ideal foundation for a material with high technical features as GranitiFiandre porcelain stoneware. Fiandre Ground is a product with practically no shrinkage that sets fast enough to permit tile laying after only 24 hours.

19,80 85,00

Detergents The detergents are essential when laying new materials on old floors and for preparing the support surface perfectly (Fiandre Neat) as well as after installation to remove all traces of cement, adhesive or sealant from the newly laid materials (Fiandre Clean). Use Fiandre Mineral to protect polished porcelain stoneware, to facilitate the removal of dirt.

Reinigungsmittel Die Reinigungsmittel sind unabkömmlich, sowohl wenn Sie das Material auf einem alten Bodenbelag verlegen wollen um den Untergrund zu präparieren (Fiandre Neat), als auch um jede Spur von Zement, Kleber oder Fugenmörtel auf dem verlegten Material zu entfernen (Fiandre Clean). Verwenden Sie Fiandre Mineral für die Imprägnierung und die Reinigung des polierten Feinsteinzeugs.

Les Détergents Les détergents vous seront indispensables aussi bien lorsque vous voudrez poser les carreaux sur un vieux sol, pour préparer une base parfaite (Fiandre Neat), que pour éliminer des carreaux posés toute trace de ciment, colle ou produit de jointoiement (Fiandre Clean). Utilisez Fiandre Mineral pour la protection et le nettoyage du grès cérame poli.

Detergentes Indispensables para preparar perfectamente la base en caso de colocación sobre un viejo pavimento (Fiandre Neat) o para quitar todo residuo de los materiales colocados (Fiandre Clean). Fiandre Mineral es un producto para proteger los materiales pulidos y facilitar su limpieza.

Fiandre Neat Codice

Prezzo euro/Confezione

N0001 1 LT N0005 5 LT

19,80

Code Kode Code Código

Price Preise Prix Precio

85,00

Fiandre Mineral Codice

Prezzo euro/Confezione

M0001 1 LT M0005 5 LT

39,40

Code Kode Code Código

Price Preise Prix Precio

182,70

209


Pulizia e manutenzione Cleaning and maintainance Reinigung und Pflege Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimento

210

Premessa Tutti i materiali Fiandre sono di facile pulizia e di semplice manutenzione. Una pulizia adeguata ne valorizza le caratteristiche estetiche donando ad ogni pavimento un’eccezionale brillantezza.

Introduction All Fiandre materials are easy to clean and maintain. Regular cleaning highlights the aesthetic features of the material and gives the floor an exceptional shine.

Einleitung Alle Fiandre Materialien sind einfach zu reinigen und pflegeleicht. Eine angemessene Reinigung wertet die ästhetischen Eigenschaften auf und verleiht jedem Boden einen außergewöhnlichen Glanz.

Avant-propos Tous les matériaux Fiandre sont faciles à nettoyer et à entretenir. Un nettoyage adéquat met en relief les caractéristiques esthétiques, conférant à chaque sol un éclat particulier.

Premisa Todos los materiales Fiandre son de fácil limpieza y mantenimiento. Una limpieza adecuada valoriza las características estéticas, brindando a cada pavimento un brillo excepcional.

Pulizia iniziale È di basilare importanza e deve essere effettuata immediatamente dopo la posa, per eliminare completamente i residui cementizi derivanti dalle malte, i residui di collanti e i residui epossidici che possono provenire dalle fughe. Viene consigliato l’uso di un prodotto acido, tipo FIANDRE CLEAN a concentrazione 1:1. Strofinare energicamente e, dopo la pulizia, risciacquare abbondantemente con acqua pulita, per asportare tutte le tracce del detergente utilizzato. Queste operazioni sono indispensabili per tutte le collezioni Fiandre.

Initial cleaning The initial cleaning done immediately after the flooring laid is of essential importance for removing all mortar, adhesives and epoxy residues that may be left in the joints. In this initial phase, we recommend that you use an acid product such as FIANDRE CLEAN, in a 1:1 concentration. Rub energetically to obtain the maximum cleaning. After washing the floor, which is just as important, rinse thoroughly with plenty of water to remove all traces of the detergent used. These steps are recommended for all Fiandre collections.

Erste Reinigung Von entscheidender Bedeutung ist die Anfangsreinigung, die direkt nach dem Verlegen zu erfolgen hat, um aus dem Mörtel stammende Zementrückstände, Kleberrückstände sowie Epoxydrückstände der Fugen vollständig zu beseitigen. In dieser Phase wird die Verwendung eines säurehaltigen Produktes empfohlen zum Beispiel FIANDRE CLEAN in einer Konzentration von 1:1. Für eine gründliche Reinigung muß kräftig gescheuert werden. Nach der Reinigung ist das Spülen mit reichlich Wasser ebenfalls von großer Wichtigkeit, um alle Spuren des verwendeten Reinigungsmittels zu entfernen. Diese Arbeitsgänge sind für alle Kollecktionen unverzichtbar.

Nettoyage initial Le nettoyage initial est d’une importance fondamentale et doit s’effectuer immédiatement après la pose pour éliminer totalement les résidus de ciment des mortiers, les résidus de colle et les résidus epoxy provenant des joints. Nous conseillons dans cette phase d’utilizer un produit acide, du type FIANDRE CLEAN concentré à 1:1. Frottez énergiquement pour obtenir un nettoyage parfait. Aprés le lavage, il est également important de rincer abondamment à l’eau claire pour éliminer toutes les traces du détergent utilisé. Ces opérations sont indispensables pour toutes les collections de Fiandre.

Limpieza inicial Es de suma importancia y se debe realizar inmediatamente después de la colocación para eliminar por completo los residuos de cemento derivados de la argamasa, los residuos de adhesivos y los residuos de epoxi que pueden derivar de las juntas. Se aconseja usar un producto ácido, del tipo de FIANDRE CLEAN, con dilución 1:1. Limpiar frotando enérgicamente y después enjuagar con abundante agua para eliminar totalmente los restos del detergente utilizado. Estas operaciones son indispensables para todas las colecciónes de Fiandre.

Manutenzione e cura Grazie al procedimento produttivo impiegato (alte temperature di cottura, materie prime di qualità e processo di sinterizzazione) la superficie dei materiali Fiandre è praticamente impermeabile (assorbimento d’acqua minimo). Pertanto anche la sporcizia non può penetrare ma deve soltanto essere asportata dalla superficie del materiale. In questa operazione si sconsiglia di utilizzare detergenti contenenti cere o prodotti ceranti onde evitare la formazione di strati untuosi; per la scelta del detergente più appropriato, fare riferimento ai capitoli seguenti.

Maintenance and care Thanks to the characteristics of the production process (high firing temperature, raw materials of great quality, sinterizing process), the surface of Fiandre material is waterproof (the water absorption is minimum). Therefore the dirt cannot penetrate but it is necessary to remove it from the surface. For this procedure do not use detergents containing waxes or waxing products, in order to avoid the forming of greasy layers; for choosing the most appropriate detergent refer to the following chapters.

Al fine di preservare le superfici dallo sporco e dalle lavorazioni di cantiere, a posa terminata le pavimentazioni, in particolar modo quelle realizzate con materiali levigati, devono essere adeguatamente protette con truciolare o altri materiali idonei. In tal modo sarà possibile evitare danneggiamenti provocati da lavorazioni successive.

After the installation of floors, particularly of those made with polished materials, the surfaces should be adequately protected with particle board or other suitable materials in order to protect them from dirt and on-site processing. This prevents damage caused by subsequent processing

Wartung und Pflege Dank des angewandten Prouktionsverfahrens (hohe Brenn-temperatur, qualitativ hochwertiges Rohmaterial und Sinterung) ist die Oberfläche der Fiandre Materialien praktisch völlig wasserabweisend (minimale Feuchtigkeitsaufnahme). Daher kann Schmutz auch nicht in die Oberfläche eindringen, sondern muß nur von der Oberfläche entfernt werden. Es ist davon abzuraten, dafür wachshaltige Reinigungsmittel oder Produkte zum Einwachsen zu verwenden, um die Bildung von öligen Schichten zu vermeiden. In den nachfolgenden Abschnitten wird näher auf die Auswahl der geeigneten Reinigungsmittels eingegangen.

Entretien et soin Grâce aux caractéristiques du procédé de production (hautes témperatures de cuisson, matières premières de qualité et procédé de grésage) la surface des matériaux Fiandre est pratiquement imperméable (l’absorption d’eau est minimum). Cela signifie que la saleté ne peut pas pénétrer mais doit seulement être retyrée de la surface du matériau. Pour cette opération on déconseille l’usage des détergents contenant de la cire ou des produits de cirage afin d’éviter la formation de couches de graisse ; pour le choix du détergent le plus approprié, lisez les chapitres suivants.

Mantenimiento y cuidado Gracias al procedimiento de fabricación empleado (a altas temperaturas de cocción, materias primas de calidad y proceso de sinterización), la superficie de los materiales Fiandre es prácticamente impermeable (mínima absorción de agua). Por lo tanto, tampoco puede penetrar la suciedad, sólo se debe eliminar de la superficie del material. En esta operación, no se aconseja el uso de detergentes cuya composición contiene ceras o productos de encerado para evitar la formación de capas untuosas. Para elegir el detergente más apropiado, consultar los capítulos siguientes.

Um die Oberflächen vor Verschmutzungen und Beschädigungen durch Bauarbeiten zu schützen, müssen die Bodenbeläge, insbesondere die aus geschliffenen Materialien, nach der Verlegung entsprechend mit Spanplatten oder anderen geeigneten Materialien abgedeckt werden. Auf diese Weise können Beschädigungen durch spätere Arbeiten vermieden werden.

Après avoir achevé la pose des sols, notamment ceux réalisés avec des matériaux polis, appliquer des panneaux de particules ou autres matériaux adéquats pour protéger comme il se doit les surfaces contre la saleté et les résidus de chantier. Il sera ainsi possible d’éviter que les opérations suivantes n’abîment le carrelage.

A fin de preservar las superficies de la suciedad y de los trabajos en la obra, una vez concluida la colocació, los pavimentos, especialmente los realizados con materiales pulidos, deberá protegerse adecuadamente con aglomerado u otros materiales idóeos. De esa manera seráposible evitar los dañs provocados por los trabajos sucesivos.

Consigli generali Per grandi superfici soggette a carichi di sporco notevoli, quali aeroporti, ospedali, supermercati e luoghi pubblici ad alta intensità di traffico, si rendono indispensabili macchine per la pulizia con aspirazione dei liquidi di lavaggio. Ciò permetterà di ottenere non solo una pulizia profonda ma anche l’asportazione dei liquidi contenenti la sporcizia: in tal modo viene evitata la formazione di patine o pellicole altrimenti molto difficili da asportare.

General recommendations For commercial and heavily used surface areas such as airports, hospitals, supermarkets, and any public spaces with heavy foottraffic which are thus subject to considerable soiling, it is necessary to use automatic cleaning machines with suction of the washing liquids. This allows not only deep cleaning, but also the continuous removal of liquids containing substances that cause soiling, thus preventing the formation of films which are very difficult to remove.

Allgemeine Hinweise Für grosse, bedeutende Oberflächen wie Flughäfen, Krankenhäuser, Supermärkte und andere öffentliche Bereiche mit hohem Verkehrsaufkommen, die daher auch einer starken Verschmutzung ausgesetzt sind, ist der Einsatz von automatischen Reinigungsmachinen mit Absaugung der Reinigungsflüssigkeit unverzichtbar, da sie nicht nur eine tiefe Reinigung erlauben, sondern auch ständig die Flüssigkeit mit dem Schmutz entfernen und so die Bildung von eventuellen Schmutz-oder Schmierfilmen vermeiden, die immer schwer zu entfernen sind.

Conseils généraux Pour les grandes et importantes surfaces comme les aéroports, les hopitaux, les supermarchés et les lieux publics à circulation très intense et qui par conséquent se salissent beaucoup, il est indispensable d’utiliser des machines automatiques de nettoyage qui aspirent les liquide de lavage. Vous obtiendrez non seulement un nettoyage profond mais vous éliminerez en permanence les liquides contentant les matériaux responsable de saleté et vous éviterez la formation de patine ou de pelicule qui sont toujours très dificiles à éliminer.

Consejos generales Para grandes superficies como aeropuertos, hospitales, supermercados y lugares públicos de tráfico elevado y superficies sujetas a abundante suciedad, es indispensable utilizar aspiradoras de liquido de lavado. De esta forma, se obtendrá non sólo una limpieza profunda, sino también la eliminación de los liquidos que contienen la suciedad, y asi se eviterá la formacion de pátinas o peliculas que, de otro modo, serion muy dificiles de eliminar.

Sui materiali Fiandre possono essere utilizzati tutti i detergenti esistenti sul mercato alla concentrazione indicata; è escluso l’acido fluoridrico (HF) e tutti i suoi composti, come da norma UNI-EN 176. La concentrazione del detergente deve essere sempre la più bassa possibile, sia per contenere i costi che per velocizzare la manutenzione. Per pavimenti sopraelevati si consigliano prodotti lucidati o levigati in formati grandi in modo da effettuare operazioni di manutenzione a secco, o con un minimo utilizzo di liquidi. Una volta ultimata la posa in opera è necessario effettuare una pulizia iniziale approfondita della pavimentazione con prodotti idonei.

Any detergent on the market can be used in the desired concentration for cleaning the high technology sinterized Fiandre products, with the exception of HYDROFLUORIC acid (HF) or its compounds, according to UNI-EN 176 standards. In order to keep costs limited and speed up maintenance operations, the concentration of the detergent must always be as low as possible. For raised floos we suggest to choose bright or polished surfaces in large sizes: these materials can be dry cleaned or with the minimum use of liquids. After the floor is laid it is necessary to make a very accurate initial cleaning with proper products.

Auf den Fiandre Materialien, können alle auf dem Markt befindichen Reinigungsmittel in der gewünschten Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme von Fluorsäure (HF) oder ähnlichen Produkten, germäss UNI-EN 176. Die Konzentration des Reinigungsmittels muss aus Gründen der Kosten und der Schnelligkeit der Reinigung stets so gering wie möglich sein. Für die Doppelböden werden grossen Formate in glänzender oder geschliffener Ausführung empfohlen, so, dass eine trockene oder leicht feuchte Pflege ausreichend ist. Nach Abschluss der Verlegearbeit ist es notwending, mit geeigneten Reinigungsmitteln eine gründliche Anfangsreinigung des Fussbodens durchzuführen.

Vous pouvez utilizer sur les matériaux Fiandre, produits de haute technologie et grésage, tous les détergents que propose le marché, à la concentration souhaitée, excepté l’acide fluorhydrique (HF) et ses composants, suivant les normes UNIEN 176. La concentration du détergent doit toujours être la plus faible possible pour réduire le côut et activer l’entretien. Pour les faux-planchers nous conseillons, dans les grands formats, les produits lustrés ou polis. En effet, nous recommandons un entretien à sec, ou avec un minimum de liquide. Quand la pose est terminée, il est nécessaire d’effectuer un nettoyage initial très approfondi avec les produits appropriés.

Reinigungsmittel Die Reinigungsmittel sind unabkömmlich, sowohl wenn Sie das Material auf einem alten Bodenbelag verlegen wollen um den Untergrund vorzubereiten (Fiandre Neat), als auch um jede Spur von Zement, Kleber oder Fugenmörtel auf dem verlegten Material zu entfernen (Fiandre Clean). Verwenden Sie Fiandre Mineral für die Imprägnierung und die Reinigung des polierten Feinsteinzeugs.

Les detergents Les détergents vous seront indispensables aussi bien lorsque vous voudrez poser les carreaux sur un vieux sol, pour préparer une base parfaite (Fiandre Neat), que pour éliminer des carreaux posés toute trace de ciment, colle ou produit de jointoiement (Fiandre Clean). Utilisez Fiandre Mineral pour la protection et le nettoyage du grès cérame poli.

Sobre los materiales Fiandre, se pueden utilizar todos los detergentes existentes en el mercado diluidos correctamente. Se excluye el uso de ácido fluorhídrico (HF) y todos sus compuestos, como se indica en la norma UNI-EN 176. La concentración del detergente debe ser siempre la más baja posible, ya sea para reducir costos como para agilizar el mantenimiento. Para los pavimentos sobreelevados, se aconseja utilizar productos brillantes o pulidos en formatos grandes, de manera de efectuar operaciones de mantenimiento en seco o con un uso mínimo de líquidos. Una vez finalizada la colocación, es necesario efectuar una limpieza inicial profunda de los pavimentos con productos idóneos, como se indica en la tabla. Prestar mucha atención a la elección de los selladores para las juntas.

Matt Materialien Für diese Materialien ist, nachdem die im Kapitel “Anfangsreinigung” dargelegten Schritte durchgeführt wurden, eine gewöhnliche Wartung mit einer wässrigen Lösung, die einen kleinen Anteil alkalischen Reinigungsmittels (zum Beispiel FIANDRE NEAT oder Viss) enthält, notwendig. Für diese Arten von Oberfläche ist von einer Wasserfestigkeitsbehandlung abzuraten; da die Oberflächen nicht porös sind, würde eine Wasserfestigkeitsbehandlung nur zu ungleichmässigen Ablagerungen auf der Oberfläche und damit zu einem optisch disharmonischen Eindruck führen.

Materiaux non polis Aprés avoir effectué les opérations décrites plus haut, un entretien normal suffit à ces matériaux, avec une solution aqueuse contenant un fible pourcentage de détergent alcalin, type FIANDRE NET ou Cif. pour ces types de surface ni est pas conseillable de faire un traitement impermeabilisant : vu qu’ils ne sont pas poreuses l’argent impermeabilisant resterait sur la surface et causerait des effets esthetiques non armonieux.

Detergenti Indispensabili per preparare perfettamente la base nella posa su vecchio pavimento (Fiandre Neat), o per rimuovere ogni traccia di lavorazione dai materiali posati (Fiandre Clean). Usare Fiandre Mineral per la protezione dei materiali levigati, e per facilitarne la pulizia.

Detergents The detergents are essential when laying new materials on old floors and for preparing the support surface perfectly (Fiandre Neat) as well as after installation to remove all traces of cement, adhesive or sealant from the newly laid materials (Fiandre Clean). Use Fiandre Mineral to protect polished porcelain stoneware, to facilitate the removal of dirt.

Materiali naturali Per questi materiali, dopo aver effettuato le operazioni specificate nella sezione “Pulizia iniziale” è sufficiente una normale manutenzione con una soluzione acquosa contenente piccole percentuali di un detergente alcalino, tipo FIANDRE NEAT o Cif. Per questi tipi di superficie è sconsigliabile eseguire un trattamento impermeabilizzante: non essendoci alcuna porosità, l’impermeabilizzazione si depositerebbe soltanto sulla superficie in modo disomogeneo causando così effetti estetici disarmonici.

Matt materials For these materials, after completing the steps described in the section “Initial Cleaning”, you only need to clean the floor with hot water containing small quantities of an alkaline detergent such as FIANDRE NEAT or Cif. On these types of surface it is not advisable to apply a waterproofing product: the absence of porosity causes the waterproofing agent to deposit on the surface in an uneven way and to have unpleasant aesthetic effects.

Materiali a rilievo La procedura descritta per i materiali naturali e lucidati è valida anche per i prodotti con superficie a rilievo, unitamente ai seguenti accorgimenti: • nella pulizia seguire l’andamento del rilievo; • sfregare energicamente con setole adatte; • risciacquare abbondantemente.

Relief materials The procedure described for matt and bright materials is also valid for products with relief surface with the following additions: • when cleaning, follow the outline of the relief pattern; • rub aggressively using appropriate bristles; • rinse abundantly and thoroughly.

Relief Materialien Die soeben für die matten und glänzenden Materialien beschriebene Prozedur gilt auch für die Produkte mit Reliefoberfläche, verbunden mit den folgenden Empfehlungen: • die Reinigung muss in Reliefrichtung erfolgen; • es muss mit geeigneten Bürsten kräftig gescheuert werden; • es muss mit reichlich Wasser gespült werden.

Matérieux en relief La procédure décrite pour les materiaux mats et lustrés est valable égalment pour les produits à la surface en relief. Respectez les points suivants : • pendant le nettoyage, suivez le relief ; • frottez fort, avec des brasses adaptées ; • rincez abondamment.

Detergentes Indispensables para preparar perfectamente la base de la colocación sobre un pavimento anterior (Fiandre Net) o para eliminar todo rastro de tratamiento de los materiales instalados (Fiandre Clean). Usar Fiandre Mineral para proteger los materiales pulidos y facilitar la limpieza.

Materiales naturales Para estos materiales, luego de haber realizado las operaciones especificadas en la sección “Limpieza inicial”, es suficiente llevar a cabo un mantenimiento normal con una solución acuosa con un pequeño porcentaje de un detergente alcalino, del tipo de FIANDRE NEAT o Cif. En estos tipos de superficies, no se aconseja realizar un tratamiento impermeabilizante, ya que al no haber ninguna porosidad, la impermeabilización se depositaría sólo sobre la superficie en forma irregular, causando de este modo efectos estéticos no armónicos. Materiales con relieve El procedimiento descrito para los materiales naturales y lustrados se puede aplicar también a los productos con superficies con relieve, conjuntamente con las siguientes indicaciones: • al limpiar, seguir el trazado del relieve; • fregar enérgicamente con cerda adecuada; • enjuagar con abundante agua.

211


Pulizia e manutenzione Cleaning and maintainance Reinigung und Pflege Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimento

Al fine di preservare le superfici dallo sporco e dalle lavorazioni di cantiere, a posa terminata le pavimentazioni realizzate con materiali levigati devono essere adeguatamente protette con truciolare o altri materiali idonei. In tal modo sarà possibile evitare danneggiamenti provocati da lavorazioni successive.

After the installation of floors made with polished materials, the surfaces should be adequately protected with particle board or other suitable materials in order to protect them from dirt and on-site processing. This prevents damage caused by subsequent processing.

Um die Oberflächen vor Verschmutzungen und Beschädigungen durch Bauarbeiten zu schützen, müssen die Bodenbeläge aus geschliffenen Materialien nach der Verlegung entsprechend mit Spanplatten oder anderen geeigneten Materialien abgedeckt werden. Auf diese Weise können Beschädigungen durch spätere Arbeiten vermieden werden.

Après avoir achevé la pose des carreaux polis, appliquer des panneaux de particules ou autres matériaux adéquats pour protéger comme il se doit les surfaces contre la saleté et les résidus de chantier. Il sera ainsi possible d’éviter que les opérations suivantes n’abîment le carrelage.

A fin de preservar las superficies de la suciedad y de los trabajos en la obra, una vez concluida la colocación, los pavimentos realizados con materiales pulidos deberán protegerse adecuadamente con aglomerado u otros materiales idóneos. De esa manera será posible evitar los daños provocados por los trabajos sucesivos.

Prima pulizia: nei materiali GeoDiamond contenenti parti in acciaio, per eliminare i residui di posa e lo sporco di cantiere in genere, si consiglia l’utilizzo di detergenti decalcificanti idonei anche per la pulizia dell’acciaio tipo “Deterdek“ della Fila (20% detergente 80% acqua).

First cleaning: to eliminate laying residues and general buildingsite dirt from GeoDiamond materials containing metal parts we recommend the use of scale removers suitable for use on steel such as “Deterdek“ manufactured by Fila (20% detergent - 80% water).

Erste Reinigung: um bei den GeoDiamond Materialien mit Metallteilen die Verlegungsabfälle und allgemein den Baustellschmutz zu entfernen, wird die Verwendung von entkalkenden Reinigungsmitteln, die auch für die Reinigung von Stahl geeignet sind, wie etwa “Deterdek” von Fila (20% Reinigungsmittel - 80% Wasser) empfohlen.

Premier nettoyage : pour les matériaux GeoDiamond avec parties en métal, nous vous conseillons d’utiliser des désincrustants convenant aussi au nettoyage de l’acier, par exemple “Deterdek” de Fila (20% désincrustant - 80% eau), pour enlever les résidus de pose et, en général, la saleté provoquée par les travaux.

Limpieza inicial: para los materiales GeoDiamond con partes metálicas recomendamos usar desincrustantes aptos incluso para la limpieza del acero, tipo “Deterdek“ de Fila (20% desincrustante - 80% agua), para eliminar los residuos derivados de la colocación y la suciedad resultante en general de las obras.

Nettoyage quotidien : nous vous conseillons d’utiliser des nettoyants ordinaires, par exemple “Mr. Propre”, ou en cas de saleté tenace, des nettoyants alcalins, par exemple “Fiandre Neat”. N.B. : Nous vous déconseillons d’utiliser des nettoyants : abrasifs, contenant de la cire, non compatibles avec l’acier. De légères traces d’oxydation superficielle peuvent toutefois apparaître au niveau des parties en métal, mais elles peuvent être facilement éliminées par un désincrustant comme “Deterdek”.

Limpieza diaria: recomendamos usar detergentes comunes tipo “Don Limpio“. En caso de suciedad persistente, sugerimos usar detergentes alcalinos tipo “Fiandre Neat“. N.B.: Desaconsejamos el uso de detergentes: abrasivos, con ceras, no compatibles con el acero. Pueden aparecer ligeros efectos de oxidación superficial en coincidencia con las partículas metállicas, pero es posible eliminarlos fásilmente con un desincrustante tipo “Deterdek”.

Pulizia quotidiana: si consiglia l’uso di comuni detergenti tipo “Mastro Lindo“ o in caso di sporco pesante detergenti alcalini tipo “Fiandre Neat“. N.B.: Si sconsiglia l’utilizzo di detergenti abrasivi, contenenti cere, non compatibili con gli acciai. Leggeri effetti di ossidazione superficiale possono tuttavia comparire in corrispondenza delle particelle metalliche, ma sono facilmente eliminabili mediante l’uso di un detergente decalcificante tipo “Deterdek“.

Per la pulizia di queste collezioni, raccomandiamo che i prodotti a base acida come i detergenti per la decalcificazione (per esempio Fiandre Clean o Deterdek della Fila), vengano utilizzati in bassa concentrazione e rimossi completamente a fine lavaggio con acqua pulita, asciugando poi la superficie al fine di eliminare ogni residuo. Per la manutenzione ordinaria, suggeriamo l’impiego di un prodotto sgrassante tipo Fiandre Neat o PS87 della Fila, avendo cura di pulire il prodotto ceramico seguendo l’andamento del rilievo ed asportando i residui di lavaggio.

Daily cleaning: we recommend the use of common detergents such as Mister Clean or of alkaline detergents such as “Fiandre Neat“ in case of heavy dirt. N.B.: We do not recommend the use of abrasive detergents, containing waxes and not suitable for steel. A slight oxidation effect may however appear on the surface where there are the metal particles; this can be eliminated by using a scale remover such as “Deterdek”.

Alltägliche Reinigung: Die Verwendung von herkömmlichen Reinigungsmitteln wie “Meister Proper” oder alkalischen Reinigungsmitteln wie etwa “Fiandre Neat” im Fall von starker Verschmutzung wird empfohlen. N.B.: Von der Verwendung folgender Reinigungsmittel wird abgeraten: Schleifmittel, wachshaltige Mittel, nicht für Stahl geeignete Mittel. Es könnten leichte oberflächliche Oxidationseffekte bei den Metallteilchen auftreten, die aber leicht unter Verwendung eines entkalkenden Reinigungsmittels wie etwa “Deterdek” entfernt werden können.

To clean these collections, acid-based products such as scale removers (e.g. Fiandre Clean or Deterdek by Fila) should be used in low-concentrate solutions and rinsed thoroughly with clean water. The surface should then be dried in order to eliminate all residue. For daily cleaning we suggest using a de-greasing detergent such as Fiandre Neat or Fila PS87, and we suggest cleaning the ceramic product following the direction of the relief and rinsing

with water to remove all residue left behind. Für die Reinigung dieser Kollektionen empfehlen wir, dass Produkte auf Säurebasis, wie zum Beispiel Entkalkungsreiniger (z.B. Fiandre Clean oder Deterdek von Fila) stark verdünnt verwendet und nach der Reinigung vollständig mit klarem Wasser entfernt werden. Die Fläche muss danach trocken nachgewischt werden, um alle Rückstände zu entfernen. Für die tägliche Pflege empfehlen wir die Verwendung von Neutralreinigern oder alkalischen Reinigern (nicht säurehaltig), Bei der Reinigung von Keramikerzeugnissen sollte stets dem Verlauf des Reliefs gefolgt werden. Nach Abschluss der Reinigung sind die Fliesen mit Wasser abzuspülen, um

Schmutzrückstände zu entfernen. En ce qui concerne le nettoyage des carreaux de ces collections, il convient d’utiliser les produits à base acide tels que les nettoyants pour la décalcification (par ex. Fiandre Clean ou Deterdek de chez Fila) faiblement concentrés, de rincer soigneusement la surface à l’eau propre pour en éliminer toute trace et de la sécher pour qu’il n’en reste aucun résidu. Pour le nettoyage quotidien, il est recommandé d’utiliser des nettoyants neutres ou alcalins (non acides) ordinaires. Il est conseillé de laver le produit céramique dans le sens du

relief et de le rincer à l’eau pour éliminer la saleté résiduelle. Para la limpieza de estas Colecciones, recomendamos utilizar en baja concentración los productos de base ácida, como los detergentes para la descalcificación (ej. Fiandre Clean o Deterdek de Fila), retirándolos completamente con agua limpia al final de la limpieza y secando luego la superficie para eliminar todos los residuos. Para la limpieza diaria, sugerimos emplear detergentes comunes, neutros o alcalinos (no ácidos). Se aconseja limpiar el producto cerámico siguiendo el trazado del relieve y aclarar con agua al final para eliminar los residuos de suciedad.

A merger between two long-standing companies in the GranitiFiandre group, specialising in laying, Technoposa Srl and Ceramiche Riunite srl, led to the founding of Technoriunite on 1 October 2010. The aim is to continue to develop the commercial potential through continuous collaboration with the commercial and technical structures of its partner companies (GranitiFiandre and Technokolla) and to provide wider services for the clientele who have increasingly selective demands.

Aus dem Zusammenschluss zweier historischer Unternehmen der Gruppe GranitiFiandre, Technoposa Srl und Ceramiche Riunite Srl, beide im Bereich der Verlegung spezialisiert, geht am 1. Oktober 2010 Technoriunite hervor: das Ziel ist es, das Handelspotential mittels einer kontinuierlichen Zusammenarbeit mit den Handels – und Technikeinrichtungen der Partnerunternehmen zu entwickeln, und dem Kunden, angesichts einer immer ausgewählteren Nachfrage, weiterreichende Dienste anzubieten.

De la fusion de deux entreprises historiques du groupe GranitiFiandre, spécialisées dans le service de pose, Technoposa Srl et Ceramiche Riunite srl, naît le 1er octobre 2010 Technoriunite : l’objectif est de développer la potentialité commerciale à travers une collaboration continue avec les structures commerciales et techniques de ses entreprises partenaires (GranitiFiandre et Technokolla) et de fournir une gamme plus étendue de services à la clientèle face à une demande de plus en plus sélective.

De la fusión de dos empresas históricas del grupo GranitiFiandre, especializadas en el servicio de la colocación, Technoposa Srl y Ceramiche Riunite srl, nace el 1 de octubre de 2010 Technoriunite: su objetivo es desarrollar la potencialidad comercial a través de una continua colaboración con las estructuras comerciales y técnicas de sus empresas asociadas (GranitiFiandre y Technokolla) y proporcionar unos servicios más amplios a la clientela para hacer frente a una demanda cada vez más selectiva.

Wir empfehlen stets einen vorherigen Test auf noch nicht verlegten Fliesen auszuführen. Bei polierten Oberflächen sind die Fugen vollständig mit Dichtmasse zu füllen, die diagonal auf die gesamte Fliesenoberfläche aufgetragen wird. Entfernen Sie Reste an Fugenmasse sofort und belassen Sie nur einen dünnen Film auf der Fliesenoberfläche.

Faire attention au choix des produits de scellement pour effectuer les jointoiements : contrôler les fiches techniques, les choisir autant que possible ton sur ton et suivre scrupuleusement les méthodologies et les temps de nettoyage que conseille leur fabricant. Il est toujours conseillé de tester le produit avant de l’utiliser sur l’ouvrage concerné. Pour les surfaces polies, remplir entièrement les joints avec le ciment-joint en procédant en diagonale sur toute la surface des carreaux. Éliminer immédiatement les résidus de jointoiement en ne laissant qu’un voile très fin sur les carreaux.

Hay que prestar atención al escoger los selladores para juntas: controlar las fichas técnicas, seleccionar, dentro de lo posible, uno tono sobre tono y respetar el método y tiempos de limpieza recomendados por el fabricante. Se sugiere hacer siempre una prueba previa antes de proceder con su aplicación. Para las superficies pulidas, rellenar completamente las juntas con sellador en sentido diagonal sobre toda la superficie del revestimiento. Eliminar de inmediato los residuos de material, dejando solamente una película delgada sobre el revestimiento.

Servizi per la posa Laying services Verlegeservice Services pour la pose Servicios para la instalación

Dalla fusione di due aziende storiche del gruppo GranitiFiandre, specializzate nel servizio della posa in opera, Technoposa Srl e Ceramiche Riunite srl, nasce il 1 ottobre del 2010 Technoriunite: l’obiettivo è quello di sviluppare la potenzialità commerciale attraverso una continua collaborazione con le strutture commerciali e tecniche delle sue aziende partner (GranitiFiandre e Technokolla) e di fornire più ampi servizi alla clientela a fronte di una domanda sempre più selettiva.

Consigli generali di stuccatura General advice for grouting Allgemeine Hinweise für die Verfugung Conseils pour le jointoiement Consejos generales para el rejuntado

Fare attenzione nella scelta dei sigillanti per le fughe; controllare le schede tecniche, sceglierli possibilmente tono su tono e seguire scrupolosamente i tempi di pulizia consigliati in quanto diversi sigillanti colorati di nuova generazione, contengono pigmenti ed additivi che possono essere particolarmente tenaci. Si suggerisce di eseguire sempre una prova preventiva fuori d’opera. Per le superfici levigate riempire completamente le fughe di sigillante in senso diagonale su tutta la superficie delle piastrelle. Rimuovere immediatamente i residui di stucco, lasciando un sottile velo sulle piastrelle.

212

Take care when choosing the sealants for the joints: check the technical sheets, choose them to match the colour of the tiles and strictly follow the cleaning instructions given by the manufacturer. You should always carry out a test patch before starting on the tiled area. For polished surfaces, completely fill the gaps with sealant, spreading diagonally across the whole tile surface. Remove the residual grout immediately, leaving a thin coating on the tiles.

213


Note tecniche Technical notes Anmerkungen Notes techniques Notas técnicas

• I materiali GranitiFiandre non temono macchie di alcun genere e sono di facile manutenzione. Qualunque tipo di sporco viene eliminato con operazioni di pulizia semplici e rapide attraverso i normali prodotti detergenti in commercio. Numerose prove di laboratorio lo dimostrano. Prendete visione della tabella seguente:

• GranitiFiandre materials fear no stains and are easy to clean. All dirt is removed simply and quickly using ordinary detergents. Numerous laboratory tests demonstrate this. Look at the following table:

Test effettuato sui tipi Asiago Naturale e Bianco Montorfano SL • Procedura CCB T 040193/R.S. UGL, Certificato dal Centro Cera­mico Bologna.

Test carried out on items Asiago Matt and Bianco Montorfano honed • Procedure CCB T 040193/R.S. UGL, Certified by Centro Cera­mico Bologna (Italian Ceramic Center).

Agenti Macchianti (Tempo di permanenza)

Agente pulitore

Esame visivo

(Modalità di pulizia) Classe

Aceto scuro di vino (24 ore) l

6

Stain remover

Visual test

(How to clean)

Class

Dark wine vinegar (24 hours) l

6

• Les matériaux GranitiFiandre ne craignent aucune sorte de tache et sont simple à entretenir. N’importe quel type de tache est éliminé par des opérations de nettoyage simples et rapides an moyen des produits de nettoyage qui se trouvent dans le commerce. De nombreux essais de laboratoire le démontrent. S’il vous plaît consulter le tableau ci-dessous :

• Los materiales GranitiFiandre resisten a manchas de cualquier tipo y su mantenimiento es fácil. Cualquier tipo de suciedad podrá quitarse con operaciones de limpieza sencillas y rápidas utilizando los detergentes normales vendidos en el comercio. Numerosos ensayos de laboratorio lo demuestran. Échenle un vistazo a la tabla que les mostramos a continuación:

Test auf den Typen Asiago Matt und Bianco Montorfano Semi-matt durchgeführt • Verfahren CCB T 040193/R.S. UGL, und vom Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) bescheinigt.

Test effectué sur les types Asiago naturel et Bianco Montorfano Semi lustré • Procédé CCB T 040193/R.S. UGL, certifié par le Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center).

Ensayo efectuado en los tipos Asiago Mate y Bianco Montorfano Semisatinado • Procedimiento CCB T 040193/R.S. UGL, certificado por el Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center).

Fleckenverursacher

Agents tachants (Temps de permanence)

Agentes que manchan

Reinigungsmittel Sichtprüfung

(Verharrzeit)

(Reinigungsart) Klasse

Dunkler Weinessig (24 Stunden) l

6

Agent nettoyant

Examen visuel

(Modalité de nettoyage) Classe

Vinaigre rouge de vin (24 heures) l

6

(Tiempo de permanencia)

Agent Limpiador nettoyant visual (Modo de limpieza) Clase

Vinagre de vino tinto (24 horas) l 6

Caffé (24 ore)

l 6

Coffee (24 hours)

l 6

Kaffee (24 Stunden)

l 6

Café (24 heures)

l 6

Café (24 horas)

Olio extravergine di oliva (24 ore)

ll (*)

Pure olive oil (24 hours)

ll (*)

Reines Olivenöl (24 Stunden)

ll (*)

Huile d’olive vierge (24 heures)

ll (*)

Aceite de oliva virgen extra (24 horas) ll (*)

Coca Cola (24 ore)

l 6

Coke (24 hours)

l 6

Coca Cola (24 Stunden)

l 6

Coca Cola (24 heures)

l 6

Coca Cola (24 horas)

l 6

Sigaretta accesa (10 minuti)

ll (*)

6

Lit cigarette (10 minutes)

ll (*)

6

Brennende Zigarette (10 Minuten)

ll (*)

6

Cigarette allumée (10 mn)

ll (*)

6

Cigarillo encendido (10 minutos)

ll (*)

6

Blu di metilene (10 g/l)(24 ore)

ll (*)

6

Methylene blue (10 g/l)(24 hours)

ll (*)

6

Methylenblau (10 g/l)(24 Stunden)

ll (*)

6

Blue de méthyléne (10 g/l)(24 heures) ll (*)

6

Azul de metileno (10 g/l)(24 horas)

ll (*)

6

Kaliumpermanganat (10 g/l)(24 Stunden) ll (*)

6

Permanganate de potassium (10 g/l)(24 heures)

ll (*)

6

Permanganato de potasio (10 g/l)(24 horas)

ll (*)

6

6

Encre bleue pour tampor (24 heures)

ll (*)

6

Tinta azul para tampón (24 horas)

ll (*)

6

6

Encre rouge indélébile (24 heures)

Vl d (**)

6

Tinta roja indeleble (24 horas)

Vl d (**)

6

Permanganato di potassio (10 g/l)(24 ore)

6

6

ll (*)

6

Potassium permanganate (10 g/l)(24 hours)

ll (*)

6

Inchiostro blu per tampone (24 ore) ll (*)

6

Blue ink-pads (24 hours)

ll (*)

6

Blaue Tinte für Stempelkissen (24 Stunden)

Inchiostro rosso indelebile (24 ore)

6

Indelible red ink (24 hours)

Vl d (**)

6

Nicht löschbare rote Tinte (24 Stunden) Vl d (**)

Vl d (**)

ll (*)

6

6

l 6 6

LEGENDA

DIRECTIONS

LEGENDA

LEGENDE

LEYENDA

• Agenti pulitori l: Acqua calda corrente (T = 60°C) ll: Detergente commerciale debole non contenente abrasivo avente ph 6,5 -7,5 lll: Detergente commerciale forte non contenente abrasivo avente ph 9 -10 circa lV: Detergente commerciale forte non contenente abrasivo avente ph 3 - 4 circa V: Detergente commerciale forte contenente abrasivo Vl: Solventi idonei: Vl a: acido cloridrico (3%, cfr UNI EN 122 § 3,4) Vl b: idrossido di potassio (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,4) Vl c: ipoclorito di sodio (20 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,2) Vl d: trielina, etc.

• Stain remover l: Running hot water (T = 60°C) ll: Mild household detergent without abrasive ph 6,5 -7,5 lll: Strong household detergent without abrasive ph 9 -10 approx lV: Strong household detergent without abrasive ph 3 - 4 approx V: Strong household detergent with abrasive Vl: Suitable solvents: Vl a: chloride acid (3%, cfr UNI EN 122 § 3,4) Vl b: potassium hydroxide (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,4) Vl c: sodium hypochloride (20 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,2) Vl d: trichloroethylene (etc.)

• Reinigungsmittel l: Laufendes Warmwasser (T: 60° C) ll: Schwaches handelsübliches Reinigungsmittel ohne Schleifmittel, PH etwa 6,5 - 7,5. lll: Starkes handelsübliches Reinigungsmittel ohne Schleifmittel, PH etwa 9 - 10. lV: Starkes handelsübliches Reinigungsmittel ohne Schleifmittel, PH etwa 3 - 4. V: Starkes handelsübliches Reinigungsmittel mit Schleifmittel. Vl: Geeignete Lösungsmittel: Vl a: Salzsäture (3%, cfr UNI EN 122 § 3.4) Vl b: Kaliumbydroxyd (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3.4) Vl c: Natriumbypochlorit (20g/l, cfr UNI EN 106 § 3.2) Vl d: Trichloräthylen, etc.

• Agents nettoyant L: Eau courante chaude (Temp = 60°C) ll: Détergent commercial faible ne contenant pas d’abrasif ayant un ph 6,5 -7,5 lll: Détergent commercial fort ne contenant pas d’abrasif ayant un ph d’environ 9 - 10. lV: Détergent commercial fort ne contenant pas d’abrasif ayant un ph d’environ 3 - 4. V: Détergent commercial fort contenant de l’abrasif. Vl: Solvants adaptés: Vl a: Acide chlorhydrique ( 3%, cfr UNI EN 122 § 3.4) Vl b: Hydroxyde de potassium (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3.4) Vl c: hypochlorite de sodium (20 g/l, cfr UNI EN 106 § 3.2) Vl d: Trichloréthyléne, etc.

• Agentes limpiadores l: Agua corriente caliente (T = 60°C). ll: Detergente comercial débil sin abrasivo con pH 6,5 - 7,5. lll: Detergente comercial fuerte sin abrasivo con pH 9 - 10 aproximadamente. lV: Detergente comercial fuerte sin abrasivo con pH 3 - 4 aproximadamente. V: Detergente comercial fuerte con abrasivo. Vl: Disolventes idóneos: Vl a: ácido clorhídrico (3%, consúltese UNI EN 122 § 3,4) Vl b: hidróxido potásico (200 g/l, consúltese UNI EN 106 § 3,4) Vl c: hipoclorito sódico (20 g/l, consúltese UNI EN 106 § 3,2) Vl d: tricloroetileno, etc.

• Modalité de nettoyage (*) : nettoyage manuel avec une éponge douce. (**) : nettoyage mécanique. (***) : immersion de l’échantillon dans l’agent nettoyant.

• Modo de limpieza (*): limpieza manual con esponja suave. (**): limpieza mecánica. (***): inmersión de la muestra en el agente limpiador.

• Modalità di pulizia (*): pulizia manuale con spugna morbida. (**): pulizia meccanica. (***): immersione del campione nell’agente pulitore. • Classificazione dei risultati Classe 0: deterioramento o alterazione della superficie di esercizio non ripristinabile mediante pulizia. Classe 1: macchia persistente. Classe 2: persistenza parziale della macchia, ovvero la macchia pur persistendo risulta attenuata. Classe 3: persistenza di aloni ben visibili. Classe 4: persistenza di aloni poco visibili. Classe 5: permanenza di puntinature su uno sfondo pulito. Classe 6: superficie completamente ripristinata nell’aspetto originario.

214

Type of stain (Time limit)

• Die GranitiFiandre Materialien fürchten keine Flecken jeglicher Art und sind ausgesprochen pflegeleicht jede Verschmutzung wird mit einfachen und schnellen Reinigungsoperationen eliminiert mit normalen, handelsüblichen Reinigungsmitteln. Dies beweisen zahlrei che Laborversuche. Schauen Sie sich einmal die folgende Tabelle an:

• How to clean (*): hand clean with soft sponge. (**): machine clean (***): soak the sample in stain remover. • Classification of the results Class 0: surface alteration or deterioration where cleaning can’t restore to its original state. Class 1: persistent stain. Class 2: partially persistant stain, i.e. although the stain remains, it is less noticeable. Class 3: persistent noticeable mark. Class 4: barely noticeable mark. Class 5: persistent tiny spots on a clean surface. Class 6: surface which have been perfectly restored to their original state.

• Reinigungsart (*): manuelle Reinigung mit weichem Schwamm. (**): mechanische Reinigung. (***): Eintauchen des Musters in Reinigungsmittel. • Klassifizierung der Resultate Klasse 0: Verschlechterung oder Veränderung der bearbeiteten Oberfläche, keine Abhife bei Reinigung Klasse 1: Hartnäckiger Flecken Klasse 2: Teilweise sichtbarer Flecken, obwohl der Fleck noch bemerkbar ist, so ist er doch schwächer. Klasse 3: zurüchbleibende gut sichtbare Ränder. Klasse 4: zurückbleibende kaum sichtbare Ränder. Klasse 5: anhaltende Grübchenbildung auf sauberem Hintergrund. Klasse 6: Oberfläche vollständing in ursprünglichen Zustand zurück gebracht.

• Classification des résultants Classe 0 : détérioration ou altération de la superficie traitée non récupérable par nettoyage. Classe 1 : tache persistante. Classe 2 : persistance partielle de la tache, c’est-à-dire que la tache est atténuée mai reste visible. Classe 3 : persistance d’auréales bien visibles. Classe 4 : persistance d’auréoles peu visibles. Classe 5 : persistance de petits points sur un fond propre. Classe 6 : superficie complétement revenue à état d’origine.

• Clasificación de los resultados Classe 0: deterioro o alteración de la superficie de trabajo no restaurable mediante limpieza. Classe 1: mancha persistente. Classe 2: persistencia parcial de la mancha, o lo que es igual, la mancha, aun persistiendo, resulta atenuada. Classe 3: persistencia de cercos bien visibles. Classe 4: persistencia de cercos poco visibles. Classe 5: permanencia de pequeños puntos sobre un fondo limpio. Classe 6: superficie completamente restaurada en su aspecto original.

215


Note tecniche Technical notes Anmerkungen Notes techniques Notas técnicas

HYPERFINE a rivestimento di pareti

HYPERFINE wall covering

HYPERFINE als Wandverkleidung

HYPERFINE pour revêtir les murs

HYPERFINE como revestimiento de paredes

Grazie alla maggiore leggerezza, facilità di posa (taglio, foratura, stuccatura, ecc.) e manutenzione, HYPERFINE è particolarmente indicato per il rivestimento di pareti in ambienti ad uso residenziale e commerciale, sia in interno sia in esterno. Nei rivestimenti interni le lastre HYPERFINE, si prestano grazie al loro ridotto spessore ad essere messe in sovrapposizione anche su rivestimenti preesistenti, avendo cura di verificare che questi ultimi siano stabili, ben puliti e sgrassati con idonei detergenti al fine di favorire l’aggrappaggio del collante.

Being lighter, easy to lay (cutting, drilling, grouting, etc.) and to maintain, HYPERFINE is particularly suited to internal and external wall coverings in both residential and commercial settings. HYPERFINE are particularly suited to internal wall tiling; due to their reduced thickness, they can also be laid on existing tiling, providing this is stable, very clean and degreased using appropriate detergents to assure solid adhesion for the glue.

Etant d’une grande légèreté, HYPERFINE est facile à poser (coupe, perçage, jointoiement, etc.) et à manipuler. Elle est particulièrement indiquée pour le revêtement des murs des secteurs résidentiel et commercial, à l’intérieur comme à l’extérieur. Grâce à sa faible épaisseur, dans le cas des revêtements muraux en intérieur, les dalles HYPERFINE peuvent même être superposées aux revêtements préexistants ; il suffira de vérifier si ces derniers sont stables, bien propres et dégraissés avec des nettoyants appropriés afin que l’adhésif puisse tenir.

Esta especialmente indicado, gracias a su mayor ligereza, facilidad de colocación (corte, perforación, rejuntado, etc.) y mantenimiento, para el revestimiento de paredes en ambientes, tanto interiores como exteriores, de uso residencial y comercial. En los revestimientos interiores, las losas Hyperfine, gracias a su reducido espesor, pueden ser superpuestas incluso sobre un revestimiento preexistente, comprobando previamente que este último sea estable, esté bien limpio y haya sido desengrasado con detergentes adecuados para favorecer el agarre del adhesivo.

HYPERFINE a pavimento

Extremely versatile and flexible, the thin HYPERFINE slabs can be laid in all kinds of interior settings, not only residential but also shops that are not subject to concentrated high traffic or heavy loads. They can be laid on suitably resistant and mature concrete screed but above all on existing flooring, having checked the stability and cleanliness and having degreased using specific detergents to assure solid adhesion for the glue.

Da es sich um ein leichteres, einfach zu verlegendes (Schnitt, Bohrung, Verfugung etc.) und pflegeleichtes Material handelt, ist HYPERFINE besonders als Wandverkleidung in Räumen in Wohn- und Gewerbebereichen geeignet. Das Material eignet sich sowohl für Außenbereiche als auch für Innenräume. In Innenbereichen können die Platten HYPERFINE dank Ihrer geringen Stärke auch auf bestehenden Wandbelägen verlegt werden. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass die alten Fliesen stabil, sehr sauber und mit entsprechenden Reinigungsmitteln entfettet wurden, um die Haftung des Klebers zu verbessern.

HYPERFINE sur les sols

HYPERFINE como pavimento

Éclectiques et flexibles à l’extrême grâce à leur très fine épaisseur, les dalles HYPERFINE peuvent être posées en intérieurs, aussi bien dans le secteur résidentiel que dans des locaux commerciaux qui ne sont pas sujets au passage de charges lourdes et concentrées. Elles peuvent être posées sur des sous-couches à base cimentaire résistantes et arrivées correctement à maturation, mais surtout sur des sols préexistants sur lesquels il a été vérifié qu’ils sont stables et qu’ils ont été bien nettoyés et bien dégraissés avec des nettoyants appropriés pour que l’adhésif puisse bien prendre.

Las losas HYPERFINE, sumamente versátiles y flexibles gracias a su reducido espesor, pueden hallar colocación en ambientes interiores, tanto residenciales como comerciales, siempre que se trate de tiendas no sometidas al paso de cargas pesadas y concentradas. Éstas podrán colocarse sobre bases de cemento resistentes y suficientemente fraguadas, pero sobre todo sobre pavimentaciones existentes tras haber comprobado que sean estables, estén bien limpias y hayan sido desengrasadas con detergentes adecuados para favorecer el agarre del adhesivo.

HYPERFINE : indications pour son application et sa pose

HYPERFINE: indicaciones para la aplicación y la colocación

Pour poser HYPERFINE, aucune astuce technique spéciale n’est requise. Il suffit d’exercer un contrôle scrupuleux, de procéder à une préparation adéquate de la sous-couche et de veiller à un bon encollage des dalles (ex. sous-couches planes, parfaitement propres, sèches, arrivées a maturation, compactes, homogènes et stables).

HYPERFINE no requiere que se tomen medidas técnicas especiales para la colocación sino sólo que se mantengan las mejores condiciones en la comprobación/preparación de la base y en el encolado de las losas (por ej.: bases planas, perfectamente limpias, secas, fraguadas, compactas, homogéneas y estables).

Pour garantir le meilleur rendement performanciel et esthétique avec une pose à la colle, il est indispensable de créer un contact continu et homogène entre dalle et sous-couche. Dans ce but, il est conseillé de suivre les conseils suivants : Examiner la sous-couche qui doit être bien plate, en utilisant une règle surfaceuse de 2 mètres linéaires et en contrôlant si l’écart maximum ne dépasse pas +/- 2 mm. Si l’écart est supérieur, il et préconisé de procéder à un lissage en employant des produits de ragréage appropriés (Type Gap de Technokolla) ou avec des produits autolissants (type Plan-10 de Technokolla) afin de rentrer dans le paramètre indiqué ci-dessus Utiliser des adhésifs spécifiques de catégorie “C2 T” ou supérieure (ex. Techno-one ou Technostar de Technokolla). Pour des supports différents de ceux qui ont été cités, contacter directement le producteur de l’adhésif afin de trouver le produit le plus approprié à l’usage concerné Effectuer la pose en appliquant la technique du double encolage à l’aide d’une spatule à dents de 3 - 6 mm, aussi bien sur le support qu’au dos de la dalle, en passant la spatule de préférence sur de petites portions de mur à la fois Appliquer les dalles HYPERFINE en exerçant sur la surface posée une pression à l’aide d’une spatule caoutchoutée ou en appuyant avec les mains suffisamment pour faire adhérer parfaitement la colle en tout point et de manière à éviter la formation d’espaces vides ou de bulles d’air ; (éviter absolument l’utilisation de marteaux caoutchoutés pour le calage du matériau) En intérieur, il convient de prévoir un joint d’au moins 1 mm afin de garantir pleinement l’étanchéité du revêtement, et si besoin est, des joints de fractionnement environ tous les 6x6 mètres linéaires, en utilisant des mastics élastomères (Type Neusil de Technokolla). En extérieur, il est nécessaire d’utiliser un joint d’au minimum 3 mm et de prévoir des joints de fractionnement environ tous les 3 mètres linéaires, en utilisant des mastics élastomères (Type Neusil de Technokolla).

Para garantizar el mejor resultado prestacional y estético en una colocación efectuada con adhesivo es indispensable crear un contacto continuo y homogéneo entre las losas y la base. Para ello se aconseja: Controlar siempre que la base sea bien plana, utilizando para ello una regla de 2 ml y comprobando que la distancia máxima no sobrepase los +/- 2 mm, en cuyo caso se aconseja efectuar una nivelación con los productos niveladores adecuados (Tipo Gap de Technokolla) o con autoniveladores (tipo Plan-10 de Technokolla), con el fin de alcanzar el parámetro anteriormente citado. Utilizar adhesivos específicos de categoría “C2 T” o superior, según norma EN12004 (por ej. Techno-one o Technostar de Technokolla). Para soportes distintos de los citados, contactar directamente al fabricante del adhesivo a fin de identificar el más idóneo para el uso. Efectuar la colocación utilizando siempre la técnica del doble encolado, con la ayuda de una espátula con dientes de 3 - 6 mm, tanto sobre el soporte como por la parte posterior de la losa, espatulando preferiblemente cada vez pequeñas porciones de superficie. Aplicar las losas HYPERFINE ejerciendo sobre la superficie colocada una compresión con la ayuda de una espátula de goma o ejerciendo con las manos una presión suficiente para que el adhesivo se adhiera perfectamente en cada punto y para evitar que se formen espacios vacíos o burbujas de aire (evitar absolutamente el uso de martillos de goma para ajustar el material); En interiores conviene prever una junta de al menos 1 mm para garantizar plenamente la estanqueidad del revestimiento y, si es necesario, prever juntas de separación cada 6x6 ml aproximadamente utilizando sellantes elastoméricos (Tipo Neusil de Technokolla). En exteriores deberá preverse una junta no inferior a los 3 mm, así como juntas de fraccionamiento cada 3 ml aproximadamente utilizando sellantes elastoméricos (Tipo Neusil de Technokolla).

Estremamente versatili e flessibili grazie allo spessore sottile, le lastre HYPERFINE possono trovare impiego in ambienti interni residenziali ma anche in negozi non soggetti al passaggio di carichi pesanti e concentrati. Essi possono essere posati su sottofondi cementizi resistenti e sufficientemente stagionati, ma soprattutto su pavimentazioni esistenti su cui siano state preventivamente verificate le condizioni di stabilità, che siano ben pulite e sgrassate con opportuni detergenti per favorire l’aggrappaggio del collante. HYPERFINE: indicazioni per l’applicazione e la posa HYPERFINE non richiede l’uso di speciali accorgimenti tecnici per la posa ma solo il mantenimento delle migliori condizioni nella verifica/preparazione del sottofondo e nell’incollaggio delle lastre (es.: sottofondi planari, perfettamente puliti, asciutti, stagionati, compatti, omogenei e stabili). Per garantirsi la migliore resa prestazionale ed estetica mediante una posa a colla è indispensabile creare un contatto continuo ed omogeneo tra lastra e sottofondo. A tale scopo si consiglia di: Controllare sempre che vi sia una buona planarità del sottofondo tramite l’utilizzo di una staggia di 2 ml. verificando che la luce massima non superi i +/- 2 mm, nel qual caso si consiglia di effettuare una rasatura con idonei prodotti rasanti (Tipo Gap di Technokolla) o con autolivellanti (tipo Plan-10 di Technokolla) al fine di rientrare nel parametro sopracitato Utilizzare adesivi specifici di categoria “C2 T” o superiore, secondo EN12004, (es. Techno-one o Technostar di Technokolla). Per supporti diversi da quelli citati contattare direttamente il produttore del collante per individuare quello più idoneo all’uso Eseguire la posa utilizzando sempre la tecnica della doppia spalmatura mediante una spatola con dentatura da 3 - 6 mm sia sul supporto che sul retro lastra, spatolando preferibilmente piccole porzioni di superficie alla volta Applicare le lastre HYPERFINE esercitando sulla superficie posata una compressione attraverso l’ausilio di una spatola gommata o esercitare con le mani una pressione sufficiente per far aderire la colla perfettamente in ogni punto ed in modo da evitare la formazione di spazi vuoi o bolle d’aria. Evitare assolutamente l’uso di martelli gommati per la registrazione del materiale). E’ opportuno in interno prevedere una fuga almeno di 1mm per garantire pienamente la tenuta del rivestimento e se necessario prevedere giunti di frazionamento circa ogni 6x6 ml utilizzando sigillanti elastomerici (tipo Neusil di Technokolla). In esterno è necessario utilizzare una fuga non inferiore ai 3 mm e prevedere giunti di frazionamento circa ogni 3 ml utilizzando sigillanti elastomerici (tipo Neusil di Technokolla).

. . . . . .

HYPERFINE flooring

HYPERFINE: application and laying instructions HYPERFINE has no particular technical laying requirements, although the best conditions must be assured during the control/preparation of the base and when gluing the slabs (e.g.: a perfectly flat, clean, dry, mature, compact, uniform and stable base). To guarantee the best visual and functional performance using glue laying, a continuous, uniform contact must be assured between the slab and the base. To do this: Always make sure that the base is perfectly flat, with a 2 m long straight edge, checking that the difference in height is no more than +/- 2 mm; if this is not the case, apply a skim coat to the base with a suitable product (e.g. Technokolla Gap) or self-levelling material (e.g. Technokolla Plan-10) in order to create a perfectly flat surface Use specific tiling glues that belong to the “C2 T” category or above, in compliance with EN12004 (e.g. Technokolla’s Techno-one or Technostar). For supports other than those mentioned, contact the glue manufacturer directly to identify the most appropriate product Lay using the double spreading method, with a spatula with 3 - 6 mm grooves, both on the support and the rear of the slab, spreading onto small portions of the wall at a time Lay the HYPERFINE slabs, using a rubber spatula or your hands to press the surface down sufficiently to make the glue cover all areas and to prevent the formation of voids or air bubbles. (Do not use rubber hammers to adjust the material). For internal laying, leave a gap of no less than 1 mm to assure perfect adhesion and if required add expansion joints every 6x6 metres or so using elastomeric sealant (e.g. Technokolla Neusil) For external laying, leave a gap of no less than 3 mm and fiz partition joints every 3 metres or so using elastomeric sealant (e.g. Technokolla Neusil).

. . . . . .

HYPERFINE als Bodenbelag Die Platten HYPERFINE sind dank ihrer geringen Stärke ausgesprochen vielseitig und flexibel und können somit in allen Innenräumen, in Wohnbereichen ebenso wie in Geschäften zum Einsatz kommen, in denen sie keinen schweren und konzentrierten Belastungen ausgesetzt sind. Sie können auf haltbaren und ausreichend trockenen Zementuntergründen verlegt werden. Sie eignen sich vor allem für die Verlegung auf bestehenden Bodenbelägen. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass diese stabil, sehr sauber und mit den entsprechenden Reinigungsmitteln entfettet wurden, um die Haftung des Klebers zu verbessern. HYPERFINE: Anwendungs- und Verlegehinweise HYPERFINE Es sind keine speziellen technischen Kenntnisse für die Verlegung notwendig, allerdings ist auf die geforderte Beschaffenheit des Untergrunds (Überprüfung oder evtl. entsprechende Vorbereitung) und beste Bedingungen für das Kleben der Platten zu achten (Bsp.: ebene, perfekt saubere und trockene, abgelagerte, homogene und stabile Platten). Um optimale Leistungen und eine schöne Optik bei der Verlegung mit Kleber zu gewährleisten, ist es unverzichtbar, einen durchgehenden und homogenen Kontakt zwischen der Platte und dem Untergrund zu schaffen. Zu diesem Zweck wird empfohlen: Stets zu kontrollieren, dass der Untergrund ebenflächig ist, dies erfolgt durch die Verwendung einer 2 m langen Latte, wobei zu überprüfen ist, dass die max. Abweichung +/- 2 mm nicht überschreitet. Ist die Abweichung höher, hat eine Glättung mit geeigneten Ausgleichsmassen (z.B. Gap von Technokolla) oder mit Fließspachtelmasse (wie Plan-10 von Technokolla) zu erfolgen, damit der Untergrund die oben genannten Eigenschaften erfüllt Spezielle Kleber der Klasse „C2 T“ oder höher nach EN12004 zu verwenden (Bsp. Techno-one oder Technostar von Technokolla), für andere als die erwähnten Untergründe informieren Sie sich direkt beim Kleberhersteller, um den jeweils geeignten Kleber für die spezielle Anwendung zu ermitteln Die Fliesen stets mit einer doppelten Kleberschicht und einem Zahnspachtel mit 3-6 mm breiten Zähnen zu verlegen. Der Kleber muss dabei sowohl auf dem Untergrund als auch auf der Rückseite der Platten angebracht werden, dabei werden vorzugsweise jeweils kleine Wandabschnitte bearbeitet Die Platten HYPERFINE anzubringen, indem ein leichter Druck mit der Hand oder einem Gummispachtel auf der Oberfläche ausgeübt wird, damit der Kleber perfekt an jeder Stelle haftet. So werden auch Leerräume und Luftblasen verhindert. (in keinem Fall darf ein Gummihammer für die Justierung der Fliesen verwendet werden). In Innenräumen eine mindestens 1 mm breite Fuge vorzusehen, um die vollständige Haltbarkeit der Wandverkleidung zu garantieren, ggf. müssen ca. alle 6x6 m Scheinfugen vorgesehen werden, wobei Versiegelungsmassen auf Elastomerbasis zu verwenden sind (z.B. Neusil von Technokolla). In Außenbereichen sind Fugen mit einer Breite von mindestens 3 mm erforderlich. Alle 3 m ist eine Trennfuge vorzusehen, wobei Versiegelungsmassen auf Elastomerbasis zu verwenden sind (z.B. Neusil von Technokolla).

.

.

. . . .

216

. . . . . .

. . . . . .

217


Note tecniche Technical Notes Anmerkungen Notes Techniques Notas Técnicas Le collezioni GranitiFiandre sono materiali soggetti a variazioni cromatiche e/o di venatura essendo prodotti della natura e dell’uomo. Tali materiali, venduti, visti e graditi, presentano caratteristiche di alto pregio in relazione alle varianti cromatiche e/o di venatura dei singoli pezzi.

The GranitiFiandre collections are materials subject to variations in colour and/or vein, as they are natural and man-made products. These items, sold, seen and agreed, are featuring high value characteristics in regard to the colour and/or vein variations of the different pieces.

Die Kollektionen GranitiFiandre sind Materialien die Farb-und/ oder Änderungsabweichungen aufweisen können, da sie Produkte der Natur und des Menschen sind. Dieses verkaufte, gesehene und angenommene, Material zeigt hochwertige Eigenschaften, was die Farben-und/oder Änderungsvarianten der einzelnen Stücke betrifft.

Les collections de GranitiFiandre son matériaux sujets à des variations chromatiques et/ou de veine étant des produits de la nature et de l’homme. Ces matériaux, vendus, vus et agréés, présentent des caractéristiques de grande valeur en ce qui concerne les variantes chromatiques et/ou de la veinure des différentes pièces.

Las colecciones GranitiFiandre son materiales sujetos a variaciones de colores y/o de vetas, por ser productos creados por la naturaleza y el hombre. Dichos materiales, vendidos “vistos y aceptados”, presentan características de gran valor por lo que respecta a las variaciones de colores y/o de vetas de las distintas piezas.

Listelli, tozzetti e pezzi speciali sono forniti in tonalità differenziate.

Listels, dots and special pieces are subject to slight shade variations.

Riemchen, Einleger und Sonderstücke werden in differenzierten Brandfarben geliefert.

Listels, cabochons et pièces spéciales sont fournis dans des tonalités differenciées.

Listelos, tacos decorativos y piezas especiales se suministran en tonalidades diferenciadas.

Su richiesta, tutti i materiali possono essere forniti squadrati e rettificati, con un aumento sul prezzo netto di Euro 3,10/mq. pari al puro costo di lavorazione.

Upon request, all the materials can be supplied squared and rectified with an increase on the net price of Euro 3,10/mq. equal to the pure manufacturing cost.

Auf Anfrage, können alle Materialien absolut Rechtwinkelig und kalibriert geliefert werden mit einen Erhöhnung von Euro 3,10/Qm auf dem Nettopreis, welche den zusätzlichen Produktionkosten entspricht.

Sur demande tous les matériaux peuvent être fournis parfaitement d’équerre et rectifies avec une augmentation du prix net de Euro 3,10 m2 pour le côut de l’elaboration.

Bajo pedido, todos los materiales podrán suministrarse escuadrados y rectificados, con un sobre precio de 3,10 Euros/mq. netos, que equivale solo al coste de producción.

Su richiesta si possono produrre listelli, tozzetti, gradini e becchi civetta. Su richiesta sono disponibili i tozzetti 8x8 ed i listelli 8x30. Per i formati 40x40 sono disponibili anche i listelli 8x40.

Step treads, listels, dots and bull noses can be produced upon request. 8x8 dots and 8x30 listels available upon request. 8x40 listels available for 40x40 sizes.

Auf Anfrange können Stufenplatten, Riemchen, Einleger, und Stehsockel hergestellt werden. 8x8 Einleger und 8x30 Riemchen verfügbar auf Anfrage. 8x40 Riemchen verfügbar für Formate 40x40.

Sur demande, peuvent être produits nez de marches, listels, cabochons et plinthes a bord arrondi. Cabochon 8x8 et listel 8x30 disponible sur demande. Listel 8x40 disponible pour le formats 40x40.

Asimismo, podrán fabricarse, bajo pedido, listelos, tacos decorativos, escalones y cantos romos. Bajo pedido podemos suministrar tacos 8x8 y listelos 8x30, en el formato 40x40 podemos suministrar tambien los listelos 8x40.

I pezzi speciali sono venduti solo a scatole complete.

Special pieces are sold by full boxes only.

Die Formteile sind nur in kompletten Kartons verkäuflich.

Les pièces spéciales sont fournis seulement par boîte complète.

Las piezas especiales se venden solo por cajas completas.

Ogni pezzo della collezione GeoDiamond, essendo il prodotto di un processo produttivo dalla tecnologia innovativa, è unico e può presentare variazioni nella distribuzione e nella percentuale di metallo tra lastra e lastra. Piccoli alveoli (cavità) presenti sulla superficie fanno parte della struttura morfologica del prodotto essendo connaturati all’utilizzo, all’interno dell’innovativo processo produttivo brevettato, di esclusive materie prime impiegate. Esse non provocano modifiche alle caratteristiche d’uso del materiale. Leggeri effetti di ossidazione superficiale possono comparire in corrispondenza delle particelle metalliche, ma sono facilmente eliminabili mediante l’uso di un detergente decalcificante tipo “Deterdek”.

As the materials of the GeoDiamond collection are the result of an innovative high-tech production process, each piece is unique and there may be variations in the distribution and percentage of metal from one slab to another. Small cavities on the surface are part of the morphological structure of the product, as they are inherent to use of exclusive raw materials in the innovative patented production process. They do not modify the intended use of the material in any way. A slight oxidation effect may appear on the surface where there are the metal particles; this can be eliminated by using a scale remover such as “Deterdek”.

Jedes einzelne Element der Kollektion GeoDiamond ist, dank des innovativen Herstellungsverfahrens, ein Einzelstück. Aus diesem Grund können die einzelnen Platten Unterschiede im Metallgehalt und in der –verteilung aufweisen. Die kleinen Einbuchtungen in der Oberfläche sind wesentlicher Bestandteil der morphologischen Struktur des Produktes, da sie mit den ausgesuchten, im patentierten und innovativen Herstellungsverfahren verwendeten Rohstoffen verbunden sind. Die Eigenschaften und der Gebrauch des Produktes werden davon in keiner Weise beeinflusst. Es könnten leichte oberflächliche Oxidationseffekte bei den Metallteilchen auftreten, die aber leicht unter Verwendung eines entkalkenden Reinigungsmittels wie etwa „Deterdek“ entfernt werden können.

GeoDiamond étant le résultat d’un procédé de production extrêmement sophistiqué, chaque pièce est unique et peut présenter des variations, d’une dalle à l’autre, quant à la répartition et aux proportions de métal contenu. Les petites alvéoles (creux) présentes sur la surface font partie de la structure morphologique du produit. Elles ne sont que la conséquence naturelle d’un procédé de production breveté qui n’utilise que des matières premières exclusives. Elles ne modifient en aucun cas les caractéristiques d’application du matériau. De légères traces d’oxydation superficielle peuvent apparaître au niveau des parties en métal, mais elles peuvent être facilement éliminées par un désincrustant comme « Deterdek ».

Cada pieza de la colección GeoDiamond, tratándose del fruto de un proceso productivo innovador, es única y puede presentar cambios en la distribución y el porcentaje de metal entre una y otra losa. Las pequeñas cavidades presentes sobre la superficie forman parte de la estructura morfológica del producto, siendo características de las materias primas exclusivas empleadas en el innovador proceso de producción patentado. Dichas cavidades no cambian de forma alguna las características de uso del material. Pueden aparecer ligeros efectos de oxidación superficial en coincidencia con las partículas metálicas, pero es posible eliminarlos fácilmente con un desincrustante tipo “Deterdek”.

GranitiFiandre, socio ordinario del GBC Italia, produce materiali per la bioedilizia conformi agli standard ANAB _ MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Per maggiori informazioni consultare il sito internet www. icea.info nella sezione dedicata alla bioedilizia

GranitiFiandre, an ordinary member of GBC Italy, manufactures materials for green building compliant with ANAB_MAT_ BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 standards. For further information visit the section regarding green building of the website www.icea. info

GranitiFiandre, ordentliches Mitglied von GBC Italien, stellt Materialien für das ökologische Bauen her, die den Normen ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 entsprechen. Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie den Bereich ökologisches Bauen der Webseite www.icea.info

GranitiFiandre, membre adhérent de GBC Italia, produit des matériaux pour l’Éco-construction en conformité avec les standards ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rév.00. Pour plus d’informations, consultez la section concernant l’Éco-construction du site Internet www.icea.info

GranitiFiandre, miembro ordinario de GBC Italia, produce materiales para la bioconstrucción conformes a las normas ANAB_MAT_ BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Para mayor información visite el sitio internet www.icea.info en la sección relativa a la bioconstrucción.

Certificato N° EDIL.2009_010 Rev. 00

SUPPORTING MEMBER OF GBC ITALY

GranitiFiandre ha ottenuto la certificazione del sistema di qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001 e del sistema di gestione ambientale secondo la norma UNI EN ISO 14001 ed EMAS.

GranitiFiandre helds the quality system certificate from the UNI EN ISO 9001 norm and the environmental management system certificate from the UNI EN ISO 14001 norm and EMAS.

GranitiFiandre hat das Zertifikat des Qualitätssystems laut der Norm UNI EN ISO 9001und das Zertifikat des Umweltmanagementsystems laut der Norm UNI EN ISO 14001 und EMAS erhalten.

GranitiFiandre a reçu la certification du système de la qualité sélon la norme UNI EN ISO 9001 et du système de gestion de l’environnement sélon la norme UNI EN ISO 14001 et EMAS.

GranitiFiandre ha conseguido la certificación del sistema de calidad de acuerdo con la norma UNI EN ISO 9001 así como del sistema de gestión medioambiental de acuerdo con la norma UNI EN ISO 14001 y el reglamento EMAS.

Der GranitiFiandre Produktion wurde die Benutzung der Prüfmarken UNI und NF-UPEC Normen und der Zertifikate B, ZÙS, TSÙS und EMI genehmigt, eine weltweite Garantie für Qualität und Einhaltung präziser technischer Eigenschaften.

La production GranitiFiandre a été certifiée pour la concession du droit à utiliser la marque de conformité aux normes UNI et NFUPEC et les certifications B, ZÚS, TSÚS et EMI ; garantie de qualité globale et correspondance à des caractéristiques précises.

Los productos GranitiFiandre pueden hacer uso de la marca de conformidad con las normas UNI y NFUPEC y de las certificaciones B, ZÚS, TSÚS y EMI, garantía de calidad global y características técnicas precisas.

CERTIQUALITY é menbro della federazione cisq

La produzione GranitiFiandre usufruisce del diritto di utilizzo del marchio di conformità alle norme UNI e NF-UPEC e delle certificazioni B, ZÚS, TSÚS ed EMI; garanzia di qualità globale e rispondenza a precise caratteristiche tecniche.

The GranitiFiandre products have been authorized to use the mark of compliance with UNI and NF-UPEC standards and the certifications B, ZÚS, TSÚS and EMI; a guarantee of global quality and conformity to precise product characteristics.

P0017

218

Informazioni ambientali I materiali GranitiFiandre offrono un’ulteriore garanzia di rispetto dell’ambiente anche nella fase di smaltimento dei residui di lavorazione; al termine del loro ciclo di vita non richiedono trattamenti poichè, in virtù dell’elevata inerzia chimica, non rilasciano sostanze nell’ambiente, sono considerati a tutti gli effetti materiali inerti.

Environment information The GranitiFiandre materials offer a further guarantee for the environment also in the phase of the removal of the working residues. At the end of their life cycle they do not require treatments since, due to the high chemical inertia, they do not release substances in the environment, they are fully considered inert materials.

Umweltschutzinformationen Die Produkte GranitiFiandre bieten eine weitere Sicherheit für den Umweltschutz auch bei der Entsorgung der Produktionsabfälle. Am Ende ihrer Bestehensdauer erfordern sie keine Behandlung, da, dank höchster chemischer Reaktionsträgheit keine Stoffe freigesetzt werden. Sie werden in jeder Hinsicht als reaktionsträge Materialien betrachtet.

Informations sur l’Environnement Les matériaux GranitiFiandre offrent une garantie supplémentaire pour le respect de l’environnement dans la phase du nettoyage de fin de chantier, tout au long de leur vie ils ne demandent aucun traitement grâce à leur inertie chimique élevée qui élimine toute érnanation de substances dans l’environnement: ils sont considérés comme de réels matériaux inertes.

Información medioambiental Los materiales GranitiFiandre proporcionan una ulterior garantía de respeto del medio ambiente también en la fase de eliminación de residuos; finalizado su ciclo de vida, no requieren tratamientos ya que, en virtud de la elevada inercia química, no dejan sustancias en el medio ambiente, siendo considerados materiales inertes a todos los efectos.

GranitiFiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo.

GranitiFiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue.

GranitiFiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen.

GranitiFiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue.

GranitiFiandre se reserva el derecho de efectuar, en el caso que sea oportuno, eventuales modificaciónes tecnicas y/o formales a los datos que aparecen en este catalogo.

219


Sigillante epossidico SKY COLORS

Epoxy sealant Dichtmasse auf Epoxydbasis

GEO LUMINAR RESINE DATAUNI SERIE100 NEW EXTREME DIAMOND MARMI

NEW GRANITE

Sigillante cementizio

Mastic époxy Sellante epoxi

NEW STONE

NEW STONE

NEW CODE

NEW GROUND

TECHNO COLORS

Diamod White Opto White 01White 00.UNIIce White50 Michelangelo St. Taxos Extreme Rockwell White Snow White Ground Travertino Bianco Onice Extreme Calacatta Gold Ex. Perlato Quarzite Blanca Ex. Taxos Extra

BIANCO

SETA

030.UNI White Wave Champagne Extreme

MANHATTAN

040.UNI Cream80 Palissandro Marfil Select Extreme Crema Eda Walnut Crema Marfil Select Quarzite Avana Pietra di Travertino Classico Extreme Gerusalemme

GHIACCIO

AVORIO

Portogallo Extreme 02Beige Biancone Travertino Navona Travertino Noce

MANDORLA

CACAO

Brown Ground Amaranth Ground

INDIA

AGATA

Grey Wave Ex. Ardesia Verde Silver Ground Pietra di Luserna Piasentina Classic Grey Ground Quarzite Ceniza Ex. Pietra di Carniglia Piasentina Extra Quarzite Dehor Ex. Belgian Green Anthracite Ground Bronze Extreme

PETRA

NEW MARMI

NEW GRANITE

Mortier de jointoiement Sellador de cemento

NEW STONE

NEW CODE

NEW GROUND

NEVE

PERLA

RESINE DATAUNI EXTREME

Cement-based grout Fugenmasse auf Zementbasis

Desert

Beige Ground

Belgian Camel

01White 000.UNIIce Taxos Extreme Taxos Extra Rockwell White Snow White Ground Onice Extreme Calacatta Gold Extreme Quarzite Blanca Extreme 03Grey Ardesia Verde Urban Silver Ground Pietra di Carniglia Pietra di Luserna Piasentina Classic

GRIGIO CHIARO

Piasentina Extra

CENERE

ANTRACITE

Grey Wave Extreme Quarzite Dehor Extreme

Meteor

Grey Ground

04Dark Moka

Ardesio

TURCHESE

NERO

06Black 300.UNIPepper Black Wave Extreme Verde India Black Galaxy Ardesia Blue Graphite Quarzite Noire Extreme Basalto Black Lavagna Nero Marquina Extr. Belgian Black Black Canyon

Anthracite Ground

JASMIN

030.UNIChampagne White Wave Extreme Michelangelo Statuario Travertino Bianco Perlato

ANEMONE

040.UNIWalnut Palissandro Desert Beige Ground Biancone Travertino Classico

BEIGE

02Beige

SABBIA

Belgian Amber

MARRONE

Brown Ground

COTTO

Amaranth Ground

MORO

05Moka

120.UNIChoco

CROCUS

010.UNISky

OLTREMARE

SMERALDO

AQUAMARINA

Lasa Pure Crema Marfil Select Travertino Navona Travertino Noce

Crema Eda

Pietra di Borgogna Pietra di Gerusalemme Belgian Camel

ZAFFIRO

IRIS

Diamond Blue 150.UNI Cobalt

CORALLO

Bronze Extreme

CICLAMINO

Diamond Red 080.UNICherry CIPRIA CAMELIA PAPAIA GIRASOLE Diamond Yellow Giallo di Siena Extreme SAHARA Belgian Amber MOKA 05Moka 120.UNIChoco Brown100 Fossein Moka Muir Wood PIETRA DI LUNA Diamond Grey Opto Silver 03Grey Grey70 Pietra di Basaltina Urban 04Dark Pietra Serena Meteor Diamond Orange Opto Gold Opto Bronze Pietra di Bedonia Belgian Grey

NOTTE

300.UNIPepper Anthracite100 Verde India Black Wave Ex. Ardesia Blue Graphite Diamond Black Opto Black 06Black Quarzite Noire Ex. Black Galaxy Lavagna Black100 Nero Marquina Ex. Belgian Black Black Canyon Per un miglior risultato cromatico, si consiglia l’utilizzo di sigillanti Technokolla per le collezioni NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond e Luminar, ovviamente nel rispetto tutto delle indicazioni di utilizzo proprie di Technokolla. Per informazioni tecniche visitare il sito www.technokolla.com

220

For a superior colour result, we advise you to use Technokolla sealants for the NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond and Luminar collections. Obviously you should comply with all of Technokolla’s instructions for use. For technical information, please go to www.technokolla.com

Für ein besseres Farbergebnis empfehlen wir, für die Kollektionen NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond und Luminar Dichtmassen vom Typ Technokolla zu verwenden, dabei müssen selbstverständlich alle für Technokolla geltenden Anwendungshinweise beachtet werden. Besuchen Sie für alle technischen Informationen die Website www.technokolla.com

Pour obtenir un meilleur résultat couleur, il est recommandé d’utiliser des mortiers-colles Technokolla pour les collections NewCo.de, NewGround, Travertini,GeoDiamond et Luminar. Les instructions fournies par Technokolla doivent bien évidemment être respectées. Pour toute information technique, visiter le site www.technokolla.com

Para conseguir un mejor resultado cromático, se aconseja utilizar selladores Technokolla para las colecciones NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond y Luminar, respetando, obviamente, todas las indicaciones de uso propias de Technokolla. Para obtener información técnica, visiten el sitio www.technokolla.com

MAGNOLIA

AMARANTO

RUBINO

CARAMEL

VERDE ACQUA

ANICE

GREEN

GIALLO

140.UNILime

PERGAMON

221


References

Certificates

SUPPORTING MEMBER OF GBC ITALY

Certificazioni Leed e Bioedilizia www.gflegacyofgreen.com, www.active-ceramic.com

Patented

Materiali brevettati www.granitifiandre.com

Awards

GEODIAMOND was selected for “Compasso d’Oro” award by ADI Design Index

LUMINAR was awarded “Floor Tile of the Year” by the Tile Association

LUMINAR was awarded “Best Product Launch” at the Surface Design Show 2008 in London

SERIE100 - Black100 wins the “AIT Award” as product of high architectural quality

SERIE100 - White50 wins the “AIT Award” as product of high architectural quality

MAXIMUM wins the “AIT Award” as product of high architectural quality

Premi ricevuti www.granitifiandre.com

222

223


Pezzi speciali

Note informative

Special pieces - Formteile - Pieces speciales - Piezas especiales

Informative notes Anmerküngen Notes d’information Notas informativo

Gradone Con Toro Step tread with bullnose Stufenplatte mit Toro Nez de marche avec toro Escalòn con canto redondeado

120x34x4 48”x13”x2” 45,7x39x3 18”x16”x1” 40x34x3 16”x13”x1” 30x34x3 12”x13”x1”

Gradone con toro angolare Single slab bullnose with angle Stufenplatte mit Toro und Ecke Nez de marche avec bord arrondi et angle Escalón con canto redondeado angular

39x34 16”x13” 29x34 12”x13”

Gradino Step Stufenplatte Nez de marche Peldaño

120x30 48”x12” 60x30 24”x12” 75x37,5 30”x15” 40x40 16”x16” 30x30 12”x12”

Gradone monolastra Single slab large step Einteilige Stufenplatte Nez de marche monolithique Escalòn monolìtico

120x34 48”x13” 75x34 30”x13” 60x34 24”x13” 45x34 18”x13” 40x34 16”x13” 30x34 12”x13”

Scivolosità Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante coeficiente de fricción media (µ)

Formato Codice DIN 51130 Fascia Mq/scatola Pallet Spessore Peso Pezzi prezzo scatole/Mq mm scatola Size Format Format Formato

Code Kode Code Código

Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios

Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja

Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2

--------

l--

-,--

--/--,-- --

--,-- -

-------- R-- o-- -,-- finitura - finish - oberflachensfuhrung - finition - acabado

--/--,-- --

--,-- -

30x30

Gradone monolastra angolare Single large step with angle Einteilige Stufenplatte mit Ecke Nez de marche monolithique avec angle Escalòn monolitico con canto angular

34x34x3 13”x13”x1”

Gradino metal Metal step tread Metalstufenplatte Nez de marche metal Peldaño metal

75x34 30”x13” 45x34 18”x13” 60x34 24”x13”

Gradino angolare metal Metal step tread with corner Metalstufenplatte mit Ecke Nez de marche avec angle metal Peldaño angular metal

75x34 30”x13” 45x34 18”x13” 60x34 24”x13”

Gradone a “L” ”L” Step ”L” Stufenplatte Nez de marche a “L” Escalòn ad “L”

120x34x8 48”x13”x3” 45x15x6 18”x6”x2”

Bordo “BC” Border Winkelrand Piece de rebord Borde

40x15x5,5 16”x6”x2” 30x15x5,5 12”x6”x2”

Bordo “J” Border Winkelrand Piece de rebord Borde

75x15x6 30”x6”x2” 30x15x6 12”x6”x2”

Battiscopa becco civetta Round edge skirting Sockelleiste mit Abdeckkante Plinthe à bord rond Zócalo de canto romo

10x30 4”x12” 10x20 4”x8” 9x60 4”x24” 9x75 4”x30” 9x40 4”x16” 9x30 4”x12”

Battiscala Stair skirting Treppenleiste Plinthe a cremaillere Zòcalo de escalera

10x30 4”x12” 9x40 4”x16” 9x30 4”x12”

Terminale End piece Stufenabschluss Pièce terminale Pieza terminal

120x34 48”x13” 45x34 18”x13”

12”x12”

finitura - finish - oberflachensfuhrung - finition - acabado

Gradino Metal 75 Metal step tread Nez de marche métal Metalstufenplatte Peldaño metal

150x34 51”x13”

75x34 51”x13”

Pieces box Stück pro Karton Pièces boîte Piezos caja

Fascia di prezzo al pezzo Price range/piece Preisgruppe pro Stücke Niveau de prix par pièce Segmento precio por piza

Stonalizzazione SHADING

Per la disponibilità dei pezzi speciali, fare riferimento alle singole collezioni For availability of special trims, refer to the individual collections Hinsichtlich der Verfügbarkeit von Formteilen beachten Sie bitte die Hinweise bei den einzelnen Kollektionen Consulter les collections individuelles pour connaître la disponibilité des pièces spéciales Para conocer la disponibilidad de las piezas especiales, consulten las colecciones individuales

224

Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.

Fascia di prezzo al mq Price range/sqm Preisgruppe pro qm Niveau de prix par mq Segmento precio por m2

V1

Gradino Metal 150 Metal step tread Nez de marche métal Metalstufenplatte Peldaño metal

Thickness Stärke Epaisseur Espesor

Uniforme Even Gleichmäßig Uniforme Uniforme

V2 Lieve Light Leicht Léger Leve

V3 Forte Strong Stark Forte Fuerte

I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono realizzati utilizzando almeno il 40% di materiale riciclato. Rispettano i requisiti LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) per quanto concerne il criterio 4.1, relativo al “Contenuto di Materiale Riciclato”.

Fiandre, socio ordinario del GBC Italia, produce materiali per la bioedilizia conformi agli standard ANAB _ MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Per maggiori informazioni consultare il sito internet www.icea.info nella sezione dedicata alla bioedilizia.

The products bearing this symbol have been manufactured using at least 40% of recycled material. They comply with LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) requirements as regards criterion 4.1 regarding “Recycled Material Content”.

Fiandre, an ordinary member of GBC Italy, manufactures materials for green building compliant with ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 standards. For further information visit the section regarding green building of the website www.icea.info

Die dieses Symbol tragenden Erzeugnisse wurden unter Verwendung von mindestens 40% wiederverwertbarem Material hergestellt. Sie erfüllen die LEED-Anforderungen (Leadership in Energy and Environmental Design) im Hinblick auf das Kriterium 4.1. („Gehalt an recyceltem Material“).

Fiandre, ordentliches Mitglied von GBC Italien, stellt Materialien für das ökologische Bauen her, die den Normen ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 entsprechen. Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie den Bereich ökologisches Bauen der Webseite www.icea.info

Les produits portant ce symbole ont un contenu recycléde 40% minimum. Ils remplissent les prescriptions LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) pour le créit 4.1 « Contenu recyclé’ca».

Fiandre, membre adhérent de GBC Italia, produit des matériaux pour l’Éco-construction en conformité avec les standards ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rév.00. Pour plus d’informations, consultez la section concernant l’Éco-construction du site Internet www.icea.info

Los productos que llevan este símbolo han sido fabricados con al menos el 40% de material reciclado. Cumplen los requisitos LEED (Leadership in Energy and Environmental Design – Liderazgo en energía y diseño medioambiental) por lo que concierne al criterio 4.1, relativo al “Contenido de material reciclado”.

Fiandre, miembro ordinario de GBC Italia, produce materiales para la bioconstrucción conformes a las normas ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Para mayor información visite el sitio internet www.icea.info en la sección relativa a la bioconstrucción.

225


Condizioni generali di vendita

1. Normativa contrattuale Le presenti condizioni generali, salvo eventuali modificazioni o deroghe concordate per iscritto, disciplinano tutti i contratti di vendita fra noi e l’acquirente, quindi tanto il contratto concluso con l’accettazione del presente ordine che qualsiasi contratto futuro relativo alle forniture dei prodotti della nostra società ordinati con successive e distinte commissioni. Le variazioni delle condizioni generali di vendita, le offerte, le transazioni, gli accrediti o gli abbuoni accordati dai nostri Agenti o altri intermediari, non sono validi se non accettati per iscritto dalla nostra sede e sono comunque limitati ai contratti cui si riferiscono. 2. Oggetto della fornitura La fornitura comprende solamente le prestazioni, i materiali ed i quantitativi specificati nella nostra conferma d’ordine o in altre comunicazioni scritte provenienti da noi. Il testo della nostra conferma d’ordine prevarrà in ogni caso sul testo difforme della eventuale offerta o della ordinazione. L’esecuzione parziale dell’ordine senza preventiva conferma non significa nostra approvazione per l’intero ordine, bensì approvazione parziale relativamente alla merce consegnata. In questo caso la consegna della merce al vettore equivarrà ad accettazione da parte dell’acquirente della nuova proposta contrattuale. Se non diversamente specificato nella proposta d’ordine, resta inteso che lo spessore del materiale oggetto della fornitura sarà quello normale, vale a dire non maggiorato, con riferimento a quanto indicato sul nostro listino e catalogo in vigore.

Il ritardo del pagamento (anche parziale) delle nostre fatture oltre la scadenza pattuita, darà luogo come previsto per legge all’immediata decorrenza degli interessi di mora, calcolati al tasso ufficiale di riferimento aumentato di 6 punti. Inoltre il mancato o ritardato pagamento anche parziale delle fatture - per qualsivoglia ragione - ci darà diritto, impregiudicata ogni altra iniziativa, di pretendere il pagamento anticipato delle restanti forniture. Il mancato o ritardato pagamento, anche parziale, del prezzo o del corrispettivo nei termini pattuiti è causa di risoluzione ex. art. 1456 cod. civ. del contratto cui si riferisce e giustifica in ogni coso, ex art. 1460 del Cod. Civ., il rifiuto di adempiere eventuali ulteriori obbligazioni contrattuali e di annullare l’evasione di eventuali altri ordini in corso, senza che il compratore possa avanzare pretese di compensi, indennizzi od altro. 7. Solve et repete Nessuna eccezione, salvo quelle di nullità, annullabilità e rescissione del contratto, può essere opposta dall’acquirente, al fine di ritardare od evitare il pagamento. 8. Riserva di proprietà Nel caso in cui il pagamento, per accordi contrattuali, debba essere effettuato - in tutto o in parte - dopo la consegna, i prodotti consegnati restano di nostra proprietà fino all’integrale pagamento del prezzo.

9. Garanzia e relativa clausola compromissoria I nostri materiali sono garantiti conformi alle Norme UNI-DIN-EN 3. Conferma d’ordine attualmente in vigore. La nostra garanzia é limitata ai materiali di prima Qualora nella nostra conferma d’ordine esistano differenze nei singoli scelta, con tolleranza del 5% (cinque per cento) circa. Qualsiasi garanzia elementi che la compongono rispetto alle intese od alle ordinazioni, per vizi rimane quindi espressamente esclusa per i materiali di seconda il compratore che non abbia contestato tali differenze con lettera e di terza scelta o di stock e per le partite occasionali. raccomandata spedita entro dieci giorni dalla ricezione della conferma, Le collezioni GranitiFiandre sono materiali soggetti a variazioni cromatiche é tenuto ad accettarla così come é stata redatta. e/o di venatura essendo prodotti della natura e dell’uomo. Tali materiali, venduti visti e graditi, presentano caratteristiche di alto pregio in relazione 4. Consegne alle varianti cromatiche e/o di venatura dei singoli pezzi. La merce, anche se venduta “franco arrivo”, o franco domicilio del Si risponde solo ed esclusivamente della levigatura e della lucidatura compratore, viaggia a rischio e pericolo di quest’ultimo ed ogni nostra effettuata nei nostri stabilimenti. responsabilità cessa con la consegna al vettore, nei confronti del quale Eventuali reclami e contestazioni dovranno essere notificati, a pena di il compratore - effettuate le opportune verifiche - dovrà sporgere decadenza, a mezzo lettera raccomandata, unicamente presso la nostra eventuali reclami. Sede Amministrativa in Castellarano (RE), prima della posa in opera L’approntamento della merce, sempre che disponibile al momento del materiale e comunque entro il termine perentorio di gg. 10 dalla ricezione dell’ordine e fatto salvo quanto previsto al punto 1, non potrà essere del materiale e in ogni caso prima della sua successiva vendita a terzi. richiesto prima di 3 giorni lavorativi dal ricevimento da parte nostra La posa in opera del materiale determina la decadenza dall’azione per dell’ordine stesso. vizi tanto palesi che occulti, importando rinuncia implicita alla garanzia Le spedizioni, via mare o via terra concernenti forniture sull’estero, di cui all’art. 1490 c.c. vengono effettuate in base alle condizioni scelte di volta in volta, riportate Le differenze di tonalità non possono essere denunciate come vizio negli “incoterms” approvati dalla Camera di Commercio Internazionale del materiale. nel 1990 e nei successivi. In ogni caso la nostra garanzia comprende unicamente la sostituzione del materiale riscontrato difettoso con esclusione di ogni ulteriore 5. Termini di consegna e diversa obbligazione. Il termine stabilito per la consegna della merce deve intendersi a favore Eventuali contestazioni sul materiale non daranno diritto all’Acquirente di di entrambi i contraenti. Salvo l’inserimento di particolari clausole, esso sospendere o ritardare in tutto o in parte il pagamento nei termini pattuiti, deve di norma considerarsi puramente indicativo e non essenziale. ai sensi del precedente articolo 7. Quando siano intervenute modificazioni al contratto, il termine resta Ogni questione relativa all’accertamento dei vizi, del diritto alla garanzia, prorogato per un periodo uguale a quello inizialmente stabilito. alla determinazione del danno ed alla sua quantificazione che non possa Ogni evento di forza maggiore sospende la decorrenza del termine per essere bonariamente risolta tra le parti sarà rimessa all’arbitrato libero di tutta la sua durata. un arbitro unico da costituirsi e svolgersi secondo il regolamento della Se, in conseguenza di eventi di forza maggiore, il contratto non potrà Camera Arbitrale istituita presso il Centro Ceramico Bologna che le parti trovare esecuzione entro i 60 giorni successivi al termine convenuto, dichiarano di accettare incondizionatamente ed inappellabilmente. ognuna delle due parti avrà la facoltà di recedere dal contratto stesso. In tal caso la dichiarazione di recesso dovrà essere spedita alla 10. Divieto d’esportazione controparte, a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno Salvo accordi in contrario, é fatto divieto all’Acquirente di esportare i nostri entro i 10 giorni successivi allo scadere dei predetti 60 giorni, remateriali a lui forniti, o di cederli a Ditte o persone che ne facciano stando esclusi i reciproci diritti a indennizzi od a risarcimenti. oggetto di esportazione. 6. Pagamenti Il luogo di pagamento é fissato presso la nostra Sede Amministrativa in Castellarano (RE), anche nel caso di emissione di tratte o ricevute bancarie, ovvero di rilascio di effetti cambiari: eventuale deroga a quanto sopra sarà valida soltanto se da noi concessa in forma scritta. Per le forniture di materiali di importo inferiore a 1.550 x (millecinquecentocinquanta) verrà emessa ricevuta bancaria con scadenza a 60 giorni data fattura, IVA compresa, indipendentemente dalle normali condizioni riservate all’acquirente. Per i pagamenti previsti in più rate l’importo dell’IVA sarà comunque riscosso a mezzo ricevuta bancaria con scadenza a 30 giorni data fattura. 226

11. Foro competente Fermo restando quanto previsto al punto 9, foro esclusivamente competente per tutte le controversie è il tribunale di Reggio Emilia.

General sales conditions

Allgemeine Verkaufsbedingungen

1. Terms of contract These general terms of sale apply to any sales agreement stipulated between the Customer and ourselves, without prejudice to any amendments or variations made and approved in writing. They therefore apply unconditionally starting from the acceptance of this order as well as any future agreement with regard to products to be supplied by our company covered by subsequent and distinct purchase orders. Any variations to the general terms of sale, offers, transactions, credit notes or rebates offered by our Sales Agents or any other intermediary are subject to the prior approval in writing of our Head Office and refer exclusively to the specific agreements in question.

1. Vertragsbestimmungen Die vorliegenden allgemeinen Bedingungen regeln, außer bei eventuellen schriftlich vereinbarten Änderungen oder Abweichungen, alle Verkaufsverträge zwischen uns und dem Käufer, also sowohl den mit der Annahme der Bestellung abgeschlossenen Vertrag als auch jeden künftigen Vertrag bezüglich der Lieferung von Erzeugnissen unserer Gesellschaft, die mit folgenden und verschiedenen Aufträgen bestellt werden. Die Abänderungen der allgemeinen Verkaufsbedingungen, die Angebote, die Transaktionen, die Gutschriften oder die Preisnachlässe, die mit unseren Vertretern oder sonstigen Vermittlern vereinbart werden, sind nicht gültig, wenn sie nicht von unserer Hauptniederlassung schriftlich bestätigt worden sind und sie sind auf jeden Fall auf die Verträge, auf die sie sich beziehen, beschränkt.

2. Subject of the supply The supply refers exclusively to the services, materials and quantities specified in the order confirmation or other written document issued by us. Should there be any discrepancy in the offer or purchase order, the order confirmation will be taken as the reference document. Shipping of partial orders does not imply approval of the full order unless this has been confirmed but is the partial confirmation of the shipped goods alone. In such circumstances, the collection of the goods by the shipping company implies acceptance on the part of the Customer of the new contractual provisions. Materials will be supplied in the standard thickness and not in a special thickness unless specified otherwise in the purchase order. Consult our catalogue and price list for further details 3. Order confirmation The Customer must notify us by registered letter of any discrepancy found in the individual items listed in our order confirmation with respect to agreements or purchase orders within ten days after the order confirmation. Failure to do so implies tacit acceptance of the order confirmation. 4. Deliveries Goods travel at the Customer’s risk and responsibility, even should they be shipped “freight paid”. Our liability terminates when the shipping company takes collection of the goods. Any claims by the Customer should be made to the shipping company further to completion of the appropriate controls. Goods will not be made ready for collection prior to three working days after receipt of the purchase order, subject to availability at the time of order and subject to the provisions described in paragraph 1. Export deliveries by sea or land are subject to delivery conditions stipulated on a case by case basis according to the “incoterms” approved by the International Chamber of Commerce in 1990 and subsequent amendments. 5. Terms of delivery The delivery date must be mutually acceptable to both parties. Without prejudice to specific clauses, the delivery date is not binding and should be considered an indication. In the event of amendments to the contract, the delivery date will be extended for the same period of time as the original agreed delivery date. Delivery will be suspended in case of conditions of force majeure and for the full duration of said event. Should it prove impossible to complete the contract within 60 days after the agreed date as a result of conditions of force majeure, both parties will have the right to withdraw from the contract. In this case, the withdrawing party must notify the other party by registered letter with return receipt within 10 days of the conclusion of said 60 day period, without any right to indemnity or compensation. 6. Payment Payment must be made out to our registered offices at Castellarano (Reggio Emilia, Italy), even if bills or letters of exchange or collection orders have been issued. Any exceptions must be approved by us in writing. A collection order payable at 60 days will be issued for supplies of materials for amounts less than e1,550 (one thousand five hundred and fifty), inclusive of VAT, regardless of the Customer’s normal terms. For payments to be made in several instalments, the VAT amount will be collected by means of a collection order payable 30 days after invoice date. We have the legal right to apply interest on arrears at the official interest rate plus six percent in case of the deferred payment of all or part of our invoices beyond the stipulated due date. We are also entitled in case of non-payment or deferred payment of invoices, for whatever reason, to demand payment for the remaining supplies in advance of shipment, without prejudice to any other action we may decide to take. Article 1456 of the Italian Civil Code states that non-payment or deferred payment of the price or amount within the agreed terms is just cause for withdrawal from the contract and article 1460 of the Italian Civil Code states it is justification of the refusal to comply with any other contractual obligations and to cancel the shipment of any other orders, and this without entitling the Customer any refund or compensation for damages. 7. Solve et repete There are no valid exceptions that the Customer may raise in order to defer or avoid payment, barring the nullity or withdrawal from the contract. 8. Retention of title Should agreements envisage payment - whole or partial - after the delivery of the goods, all products that have been delivered remain our property until payment of the total amount has been received. 9. Guarantee and relevant arbitration clause We guarantee our products comply with the current UNI-DIN-EN standards. This guarantee applies to first choice material and is subject to a tolerance of approximately 5% (five percent). The guarantee against defects does not apply to second or third choice or stock material and special sales lots. GranitiFiandre collections consist of materials subject to variations in colour and/or veining, as they are natural products made by man. These materials are sold as seen and approved and any variations in colour and/or veining are considered quality features. We are only liable for the polishing and smoothing carried out at our premises. Any claims must be sent by registered letter to our registered offices at Castellarano (Reggio Emilia, Italy) before the materials are installed and within 10 days after taking delivery of the goods and prior to resale to third parties, on pain of forfeiture of the guarantee. Article 1490 of the Italian Civil Code states that the installation of material invalidates any claim in case of obvious or hidden faults and any form of guarantee. Any variations in colour should not be considered a fault. This guarantee contemplates the replacement of faulty material and does not include any further or different obligation. Claims for faulty material do not entitle the Customer to suspend or defer full or part payment within the stipulated terms, according to paragraph 7 above. Failure of the parties to settle a dispute by mutual accord with respect to faults, the right to guarantee, the assessment of damages and it quantification will result in the claim being submitted to Independent arbitration by a single arbitrator. His or her appointment and the arbitration proceedings will be subject to the regulations of the Arbitration Board at the Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) and the parties will accept their decision unconditionally. 10. Unauthorised export The Customer must not export any materials supplied by us or transfer them to companies or persons who intend to export them, unless agreed otherwise. 11. Competent court Except for the provisions of paragraph 9, any dispute will be referred to the Court of Reggio Emilia (Italy). 12. Validity of each condition The above general terms of sale are not to be considered merely standard terms. These conditions apply to all intents and purposes and faithfully represent the contractual intentions of the parties.

12. Effettività di ciascuna condizione Le condizioni generali di vendita sopra riportate non devono assolutamente intendersi come clausole di puro stile. Esse sono effettive e rappresentano fedelmente la volontà negoziale delle parti. • Si risponde solo ed esclusivamente della levigatura effettuata nei nostri stabilimenti. • Controllare e miscelare il materiale prima della messa in opera. Non si accettano contestazioni per il materiale posato.

2. Gegenstand der Lleferung Die Lieferung umfasst nur die Leistungen, Materialien und Mengen, die in unserer Auftragsbestätigung oder in anderen von uns stammenden schriftlichen Mitteilungen genau angegeben sind. Der Text unserer Auftragsbestätigung ist in jedem Fall maßgeblich, falls dieser gegenüber dem Text des eventuellen Angebots oder der Bestellung abweicht. Die teilweise Ausführung der Bestellung, ohne vorhergehende Bestätigung, bedeutet nicht unsere Zustimmung für die gesamte Bestellung, sondern nur die teilweise Zustimmung bezüglich der gelieferten Ware. Auf jeden Fall kommt die Übergabe der Ware an den Frachtführer einer Annahme des neuen Vertragsangebotes durch den Käufer gleich. Falls im Auftragsangebot nicht anders angegeben, wird das Material in der normalen Stärke geliefert, das heißt nicht extrastark gegenüber den Angaben in unserem gültigen Katalog und in unserer Preisliste. 3. Auftragsbestätigung Falls bei einzelnen Elementen unserer Auftragsbestätigung Abweichungen gegenüber den Vereinbarungen oder Bestellungen bestehen, muss der Käufer, der diese Abweichungen nicht innerhalb von zehn Tagen nach Empfang der Bestätigung, per Einschreiben beanstandet, die Auftragsbestätigung so akzeptieren, wie sie abgefasst worden ist. 4. Lieferungen Die Ware reist, auch wenn sie „frei Ankunftsort” oder „frei Haus“ des Käufers verkauft wird, auf Risiko und Gefahr des letzteren und jegliche Haftung unsererseits erlischt mit der Übergabe an den Transportunternehmer, gegenüber dem der Käufer - nach den entsprechenden Überprüfungen eventuelle Reklamationen geltend machen muss. Die Bereitstellung der Ware, soweit sie zum Zeitpunkt der Bestellung verfügbar ist und vorbehaltlich der Angaben von Punkt Nr. 1, kann nie früher als drei Werktage nach Eingang der Bestellung bei uns verlangt werden. Bei Versendungen ins Ausland, auf dem See- oder Landweg, gelten die von Mal zu Mal gewählten Bedingungen, die in den, von der Internationalen Handelskammer im Jahre 1990 und in den Folgejahren anerkannten, “Incoterms” enthalten sind. 5. Liefertermine Die festgesetzten Liefertermine verstehen sich zugunsten beider Vertragspartner. Soweit keine besonderen Bedingungen eingefügt sind, sind sie als ungefähr und nicht verbindlich anzusehen. Wenn Veränderungen am Vertrag vorgenommen worden sind, so verlängert sich die Frist um einen Zeitraum, der der anfänglich festgesetzten Frist entspricht. Jeder Fall von höherer Gewalt setzt die Frist für seine gesamte Länge aus. Falls in Folge von Fällen höherer Gewalt der Vertrag innerhalb von 60 Tagen nach Ablauf des Termins nicht zur Ausführung kommt, hat jede der beiden Parteien die Möglichkeit, vom Vertrag zurückzutreten. In diesem Fall muss die Rücktrittserklärung innerhalb von 10 Tagen nach Ablauf der oben genannten 60 Tage per Einschreibebrief mit Rückantwort an die Gegenseite geschickt werden; gegenseitige Ansprüche auf Schadenersatz oder Wiedergutmachung bleiben ausgeschlossen. 6. Zahlungen Als Zahlungsort gilt unser Verwaltungssitz in Castellarano - Reggio Emilia (Italien), auch im Fall der Ausstellung von Tratten, Wechseln oder Bankakzepten: eventuelle Abweichungen hiervon sind nur mit unserer schriftlichen Bestätigung gültig. Für Materiallieferungen mit einem Gesamtbetrag von unter 1.550 x (Tausendfünfhundertfünfzig) wird ein Bankakzept mit einer Laufzeit von 60 Tagen ab Rechnungsstellung ausgestellt, einschließlich Umsatzsteuer, unabhängig von den gewöhnlichen, dem Käufer vorbehaltenen Geschäftsbedingungen. Bei Beträgen, für die Ratenzahlung vorgesehen ist, wird die Umsatzsteuer in jedem Fall durch Bankakzept mit einer Laufzeit von 30 Tagen nach Rechnungsstellung eingezogen. Der - auch teilweise - Verzug der vereinbarten Zahlungsfrist unserer Rechnungen hat, wie gesetzlich vorgesehen, unmittelbar eine Erhebung von Verzugszinsen zur Folge, die auf Basis des offiziellen Diskontsatzes plus 6 Punkte errechnet werden. Darüber hinaus berechtigt uns eine, auch teilweise, Zahlungsverspätung oder Nichtzahlung der Rechnungen - aus jedwedem Grund -, unbeschadet anderer Maßnahmen, die Vorauszahlungen der verbleibenden Lieferungen zu verlangen. Die - auch teilweise - Nichtzahlung oder Zahlungsverzögerung der Rechnungspreise oder der Rechnungsbeträge innerhalb der vereinbarten Zahlungsfristen führt zur Auflösung des Vertrages gemäß Art. 1456 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches und rechtfertigt, in jedem Fall, gemäß Art. 1460 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches die Ablehnung, weitere eventuelle Vertragsverpflichtungen zu erfüllen, sowie die Annullierung eventueller sonstiger laufender Lieferungen, ohne dass dem Käufer daraus ein Anspruch auf Ausgleich, Schadenersatz oder anderes entsteht. 7. Solve et Repete Außer bei Nichtigkeit, Annullierung und Aufhebung des Vertrages berechtigt den Käufer keine Einwendung zur Zahlungsverzögerung oder Nichtzahlung. 8. Eigentumsvorbehalt In Fällen, in denen die Zahlung laut vertraglicher Vereinbarung ganz oder teilweise nach der Lieferung erfolgt, verbleibt die gelieferte Ware bis zur vollständigen Begleichung des Rechnungsbetrags unser Eigentum. 9. Garantie und Entsprechende Schiedsklausel Die Garantieleistungen für unsere Materialien erfolgen in Übereinstimmung mit den derzeit geltenden UNI-DIN-EN-Richtlinien. Unsere Garantie ist auf Materialien erster Wahl, mit einer Toleranz von ca. 5% (fünf Prozent), begrenzt. Jegliche Mängelgarantie bleibt somit für Mindersortierungen, Stockware oder Sonderposten ausdrücklich ausgeschlossen. Die Kollektionen GranitiFiandre sind Materialien, die Farb- und/oder Äderungsabweichungen aufweisen können, da sie natürliche und von Menschen hergestellte Produkte sind. Dieses verkaufte, gesehene und angenommene Material zeigt hochwertige Eigenschaften, was die Farb- und/oder Äderungsvarianten der einzelnen Stücke betrifft. Eventuelle Reklamationen oder Beanstandungen sind, bei sonstigem Anspruchsverlusts, per Einschreiben ausschließlich unserem Verwaltungssitz in Castellarano - Reggio Emilia (Italien) in jedem Fall vor der Verlegung der Materialen und innerhalb der gesetzlichen Fristen von zehn Tagen ab dem Empfang der Ware und, auf jeden Fall, bevor die Ware an dritte Personen weiterverkauft wird, mitzuteilen. Die Verlegung des Materials hat den Verfall der Haftung und den Verzicht auf Garantie gemäß § 1490 des ital. BGB sowohl für offensichtliche als auch für versteckte Mängel zur Folge. Abweichungen des Farbtons können nicht als Materialmangel geltend gemacht werden. In jedem fall umfasst unsere Garantie ausschliesslich den Ersatz des als Fehlerhaft Anerkannten Materials unter Ausschluss jeder Weiteren und hiervon abweichenden Haftung. Eventuelle Beanstandungen des Materials berechtigen den Käufer nicht, die Zahlungen zu den vereinbarten Terminen ganz oder teilweise, im Sinne des vorausgehenden § 7, einzustellen oder zu verspäten. Alle Streitfälle bezüglich der Ermittlung des Garantieanspruchs, der Schadensfestsetzung und -quantifizierung, die nicht auf gütlichem Wege unter den Parteien beigelegt werden können, werden dem nicht förmlichen Schiedsgerichtsverfahren eines Einzelschiedsrichters gemäß der Bestimmungen der beim Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) eingerichteten Schiedsgerichtskammer übergeben. Die Parteien erklären, diese Verfahrensordnung bedingungslos und unanfechtbar zu akzeptieren. 10. Exportverbot Wenn nicht anders vereinbart, ist dem Käufer der Export der ihm gelieferten Materialien oder die Überlassung derselben an Firmen oder Personen, die diese exportieren, untersagt. 11. Gerichtsstand Unbeschadet der Bestimmungen laut Punkt 9 ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ausschließlich Reggio Emilia. 12. Wirksamkeit Jeder Bedingung Die oben wiedergegebenen allgemeinen Geschäftsbedingungen sind absolut nicht als reine formelle Klauseln zu verstehen. Sie sind wirksam und repräsentieren den tatsächlichen Geschäftswillen der Parteien.

• We are only liable for polishing undertaken at our plants. • Check and mix materials before laying. Claims will not be accepted for materials that have already been laid.

• Wir haften nur und ausschließlich für die in unseren Werken ausgeführte Polierung. • Das Material vor dem Verlegen prüfen und mischen. Es werden keine Beanstandungen akzeptiert, nachdem das Material bereits verlegt wurde.

227


Conditions générales de vente

Condiciones generales de venta

1. Dispositions du contrat Sans préjudice de toute modification ou dérogation par écrit, les présentes conditions générales régissent tous les contrats de vente entre notre société et l’acheteur, c’est-à-dire aussi bien le contrat conclu dans le cadre de cette commande que tout autre contrat d’achat relatif aux produits de notre société, commandés par des bons de commande futurs et distincts. Les modifications apportées aux conditions générales de vente, les offres, les négociations, les réductions ou les remises accordées par nos Agents ou autres intermédiaires, ne sont valables que si elles ont été acceptées par écrit par notre siège et uniquement pour les contrats auxquels elles se rapportent.

1. Normativa para la contratación Las condiciones generales aquí detalladas, salvo posibles modificaciones o excepciones acordadas por escrito, regulan todos los contratos de venta celebrados entre nuestra empresa y el comprador, y por consiguiente, tanto el contrato concluido al aceptar el presente pedido, como cualquier futuro contrato de suministro de los productos de nuestra empresa que se solicitarán con sucesivos y distintos pedidos. Las variaciones de las condiciones generales de venta, las ofertas, las transacciones, los abonos o los descuentos, acordados por nuestros Agentes u otros intermediarios, no se consideran válidos si nuestra sede no los ha aceptado por escrito, limitándose, en cualquier caso, a los contratos a los que se refieren.

2. Objet de la fourniture Par « fourniture », nous n’entendons que les services, les matériaux et les quantités spécifiés dans notre confirmation de commande ou dans d’autres communications écrites de notre société. En tout état de cause, le texte de notre confirmation de commande l’emportera sur le texte de l’offre ou de la commande, en cas de divergences. L’exécution partielle de la commande, sans confirmation préalable, n’implique pas l’approbation automatique de l’ensemble de la commande, mais seulement l’approbation partielle relative à la marchandise livrée. Dans ce cas, la remise de la marchandise au transporteur équivaudra à l’acceptation, de la part de l’acheteur, de la nouvelle proposition contractuelle. Sauf mention différente sur le bon de commande, il est entendu que l’épaisseur du matériau faisant l’objet de la fourniture est l’épaisseur standard, c’est-à-dire non majorée, conformément à notre tarif et à notre catalogue en vigueur.

2. Objeto del suministro El suministro contempla solamente las prestaciones, los materiales y las cantidades especificados en nuestra confirmación de pedido o en otras comunicaciones escritas por nuestra empresa. El texto de nuestra confirmación de pedido siempre prevalecerá en caso de que el texto de la oferta o del pedido sea diferente. La ejecución parcial del pedido sin previa confirmación no significa que se aprueba la totalidad del pedido, sino que nuestra aprobación es parcial respecto a la mercancía entregada. En dicho caso, la entrega de la mercancía al transportista hará que el comprador apruebe la nueva propuesta contractual. Excepto donde sea especificado en forma distinta en la propuesta de pedido, queda entendido que el espesor del material a suministrar será el normal, o sea no de espesor sobredimensionado, con respecto a lo indicado en nuestra lista de precios y nuestro catálogo en vigor.

3. Confirmation de commande Si notre confirmation de commande comporte des différences par rapport aux accords pris ou par rapport à la commande, le client est tenu de l’accepter telle quelle, dans la mesure où il n’a pas contesté ces différences par lettre recommandée dans les 10 jours à compter de la réception de la confirmation.

3. Confirmación de pedido En caso de que en los distintos elementos que componen nuestra confirmación de pedido existan diferencias respecto a los acuerdos o los pedidos, el comprador que no haya manifestado disconformidad respecto a dichas diferencias mediante carta certificada, enviada en los diez días siguientes a la recepción de la confirmación, quedará obligado a aceptarla tal y como ha sido redactada.

4. Livraisons Même si elle est vendue « port payé jusqu’à destination » ou franco domicile, la marchandise voyage aux risques et périls du client. Notre responsabilité cesse au moment de la remise au transporteur. C’est à celui-ci que le client devra s’adresser pour toute réclamation, après avoir vérifié la marchandise. Dans la mesure où la marchandise est disponible au moment de la commande, sa préparation ne pourra pas être exigée avant un délai de 3 jours ouvrables à compter de la réception de la commande, à l’exception de ce qui est prévu au point 1. Les expéditions à l’étranger, par bateau ou par camion, se basent sur les conditions établies au cas par cas, conformément aux “incoterms” de la Chambre de Commerce Internationale, édition 1990 et suivantes.

4. Entregas La mercancía, aunque sea vendida “transporte pagado hasta el lugar de destino”, o hasta el domicilio del comprador, viajará bajo la total responsabilidad de este último, terminando nuestra responsabilidad al efectuar la entrega al transportista, al que el comprador - tras efectuar las oportunas comprobaciones - deberá presentar las reclamaciones que fueran necesarias. La preparación de la mercancía, siempre que la misma esté disponible en el momento de efectuarse el pedido y sin perjuicio de lo previsto en el punto 1, no podrá exigirse antes de 3 días laborables desde la recepción del mismo pedido por nuestra parte. Los transportes, tanto por mar como por tierra, de mercancías al extranjero, se efectuarán de acuerdo con las condiciones elegidas en su momento, citadas en los “incoterms” aprobados por la Cámara de Comercio Internacional en 1990 y los siguientes.

5. Délais de livraison Les délais de livraisons doivent être acceptés par les deux parties. Sauf clauses particulières, ce délai est purement indicatif et sans engagement. En cas de modifications au contrat, le délai de livraison est reporté pour une durée égale à la durée prévue à l’origine. Tout événement de force majeure suspend le délai de livraison pendant toute la durée de l’événement. Si à la suite d’événements de force majeure, le contrat ne peut pas être exécuté dans les 60 jours suivant l’échéance convenue, chacune des deux parties aura la possibilité de résoudre le contrat. Dans ce cas, la déclaration de résolution devra être expédiée à l’autre partie par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les 10 jours suivant l’échéance susvisée de 60 jours. La déclaration de résolution ne donne pas droit à des remboursements ou à des indemnisations. 6. Paiements Le lieu de paiement est notre siège administratif sis à Castellarano - RE (Italie), y compris en cas d’émission de traites ou de RiBa (traites bancaires sans frais), c’est-à-dire des effets de change. Toute dérogation à cette clause devra être stipulée par écrit. Les livraisons inférieures à 1 550 x (mille cinq cent cinquante) seront réglées par RiBa (traites bancaires sans frais) avec échéance à 60 jours date facture, TVA incluse, indépendamment des conditions réservées à l’acheteur. En cas de règlement en plusieurs versements, la TVA sera versée par RiBa (traites bancaires sans frais) avec échéance à 30 jours date facture. Le retard de paiement, même partiel, de nos factures provoquera l’application immédiate d’intérêts de retard calculés au taux officiel de référence majoré de 6 points, conformément aux dispositions légales. En outre, le non-paiement ou le retard de paiement, même partiel, quelle qu’en soit la raison, nous autorisera à prétendre le règlement anticipé des autres factures, sans préjudice de toute autre initiative. Le non-paiement ou le retard de paiement, même partiel, du prix ou du montant dans les délais établis, justifie la résolution du contrat, en vertu de l’article 1456 du code civil italien et, en tout état de cause, le refus d’exécuter les autres obligations contractuelles et l’annulation des autres commandes en cours, aux termes de l’article 1460 du code civil italien, sans que l’acheteur puisse prétendre à une quelconque indemnité ou remboursement. 7. Solve et repete Aucune exception, hormis celles de nullité, d’annulabilité et de résolution du contrat, ne peut être soulevée par l’acheteur dans le but de retarder ou d’éviter le paiement. 8. Reserve de propriete En cas d’accords prévoyant le paiement, en tout ou partie, après la livraison, la marchandise livrée reste notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix. 9. Garantie et clause compromissoire Nos produits sont conformes aux normes UNI-DIN-EN en vigueur. Notre garantie ne couvre que les matériaux de premier choix, avec une tolérance de 5% (cinq pour cent) environ. Toute garantie pour vices est expressément exclue pour les matériaux de deuxième ou de troisième choix, ou pour les stocks et lots d’occasion. En tant que produits de la nature et de l’homme, les collections GranitiFiandre sont des matériaux sujets à des variations de couleur et/ou de veine. Ces matériaux sont réputés vus et approuvés au moment de l’achat. Les différentes pièces présentent des caractéristiques de grande valeur au niveau des couleurs et/ou des veines. Notre responsabilité se limite au polissage et au pustrage effectués dans nos établissements. Toute réclamation et contestation devra être adressée, sous peine de déchéance, par lettre recommandée, uniquement auprès de notre siège administratif sis à Castellarano (RE, Italie), avant la pose du matériau et, en tout état de cause, dans le délai de rigueur de 10 jours à compter de la réception du matériau et, quoi qu’il en soit, avant la vente à des tiers. La pose du matériau entraîne la déchéance de toute action pour vices apparents ou cachés, impliquant la renonciation implicite à la garantie visée à l’art. 1490 du code civil italien. Les différences de tonalité ne peuvent pas être considérées comme un vice du matériau. Dans tous les cas, notre garantie se limite au remplacement du matériau jugé défectueux et exclut toute autre obligation. Toute contestation sur le matériau ne donnera pas droit à l’acheteur de suspendre ou de retarder, en tout ou partie, le paiement dans les conditions prévues, conformément à l’article 7 ci-dessus. Tout différend relatif à l’existence des vices, à l’attestation du droit à la garantie, à l’estimation des dégâts et à leur quantification, impossible à régler à l’amiable entre les parties, sera soumis à l’arbitrage facultatif d’un arbitre unique. Celui-ci sera désigné conformément au règlement de la chambre d’Arbitrage de Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center), que les deux parties déclarent accepter sans conditions et sans appel. 10. Interdlctlon d’exporter Sauf accords contraires, il est interdit à l’acheteur d’exporter les matériaux fournis ou de les céder à des sociétés ou à des personnes en vue d’une exportation. 11. Tribunal competent Sans préjudice des dispositions visées au point 9, le tribunal de Reggio Emilia est le seul compétent en cas de litiges. 12. Effectivité des conditions Les conditions générales de vente susvisées ne doivent pas être réputées des clauses de pur style. Elles produisent un effet et représentent fidèlement la volonté de négociation des parties.

• Nous ne sommes responsables que du doucissage effectué dans nos établissements. • Contrôler et mélanger le matériau avant la pose. Aucune contestation ne sera acceptée une fois que le matériau aura été posé.

228

5. Plazos de entrega Para el plazo de entrega deben acordarse ambas partes contratantes. Siempre que no hayan sido incluidas cláusulas especiales, éste es a título puramente indicativo y no representa una condición indispensable. Cuando se modifique el contrato, el plazo quedará prorrogado durante un periodo igual al establecido en un principio. Todo evento de fuerza mayor interrumpirá el efecto de dicho plazo por toda la duración de éste. Si, como consecuencia de eventos de fuerza mayor, el contrato no pudiera ejecutarse en los 60 días siguientes al plazo pactado, cada una de las dos partes tendrá la facultad de rescindir el mismo contrato. En dicho caso, la declaración de rescisión deberá enviarse a la otra parte mediante carta certificada con acuse de recibo, en los 10 días siguientes al vencimiento de los antedichos 60 días, quedando excluidos los recíprocos derechos a la indemnización o reparación de los daños sufridos. 6. Pagos El lugar de pago queda fijado en nuestro Domicilio Administrativo de Castellarano (Reggio Emilia, Italia), también en caso de emisión de efectos o letras de cambio, o de libramiento de efectos cambiarios: toda excepción a lo indicado arriba sólo se considerará válida si hemos expresado nuestro acuerdo por escrito. Para los suministros de materiales cuyo importe sea inferior a 1.550 e (mil quinientos cincuenta), se emitirá un recibo bancario con vencimiento a 60 días desde la fecha de la factura, I.V.A. incluido, independientemente de las condiciones normales reservadas para el comprador. Para los pagos previstos en varios plazos, el importe del I.V.A. se cobrará, en cualquier caso, mediante letra de cambio con vencimiento a 30 días desde la fecha de la factura. Un retraso en el pago, aun cuando fuera parcial, de nuestras facturas, sobrepasando el vencimiento pactado, devengará, de acuerdo con lo dispuesto por la Ley, un cargo inmediato de intereses de demora, calculados según el tipo oficial de referencia con un aumento de 6 puntos. Además, el impago o retraso en el pago, aun cuando fuera parcial, de las facturas - sea cual fuera la razón - nos dará derecho, quedando pendiente cualquier otra iniciativa, a exigir el pago anticipado de los suministros por hacer. El impago o retraso en el pago, aun cuando fuera parcial, del precio o la remuneración, dentro de los plazos pactados será causa de resolución, de acuerdo con el art. 1456 del Código Civil italiano, del contrato al que se refiere y justificará en cualquier caso, de acuerdo con el art. 1460 del Código Civil italiano, el rechazo a cumplir otras posibles obligaciones contractuales, así como la anulación del despacho de otros posibles pedidos pendientes, sin que el comprador pueda exigir retribuciones, indemnizaciones u otro. 7. Solve et repete El comprador no podrá oponer objeciones, salvo las de nulidad, anulabilidad y rescisión del contrato, con el fin de retrasar o evitar el pago. 8. Reserva de dominio En caso de que el pago, por acuerdos contractuales, deba efectuarse - total o parcialmente - después de la entrega, los productos entregados seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se efectúe el pago total del precio. 9. Garantía y relativa cláusula compromisoria Nuestros materiales están garantizados de acuerdo con las normas UNI-DIN-EN vigentes. Nuestra garantía se limita a los materiales de primera calidad, con una tolerancia del 5% (cinco por ciento) aproximadamente. Queda, pues, excluida expresamente cualquier garantía por defectos para los materiales de segunda y tercera calidad o de stock y para los lotes ocasionales. Las colecciones GranitiFiandre son materiales sujetos a variaciones de colores y/o de vetas, por ser productos creados por la naturaleza y el hombre. Dichos materiales, vendidos “vistos y aceptados”, presentan características de gran valor por lo que respecta a las variaciones de colores y/o de vetas de las distintas piezas. Se responderá, única y exclusivamente, del pulido y el lustrado llevados a cabo en nuestras fábricas. Todas las posibles reclamaciones deberán notificarse, so pena de caducidad, mediante carta certifica, únicamente a nuestro Domicilio Administrativo de Castellarano (Reggio Emilia, Italia), antes de la colocación del material y, en cualquier caso, antes del plazo perentorio de 10 días desde la recepción del material y siempre antes de su sucesiva venta a terceros. La colocación del material determina la caducidad de la acción por defectos, ya sean éstos visibles o invisibles, ocasionando la renuncia implícita a la garantía, en virtud del art. 1490 del Código Civil italiano. Las diferencias cromáticas no podrán denunciarse como defecto del material. Nuestra garantía comprende únicamente la sustitución del material considerado defectuoso, quedando excluida cualquier otra obligación. Las posibles reclamaciones sobre el material no darán derecho al Comprador a interrumpir o retrasar, ni total, ni parcialmente, el pago que tendrá que efectuarse en los plazos pactados, en virtud del anterior artículo 7. Todas las cuestiones relativas a la comprobación de los defectos y el derecho a la garantía, así como a la determinación del daño y su cuantificación, que no puedan arreglarse amistosamente entre las partes, se someterán al arbitraje libre de un árbitro único, a constituirse y desarrollarse según el reglamento del Tribunal Arbitral instituido en el “Centro Ceramico Bologna” (Italian Ceramic Center), que las partes declaran aceptar de forma incondicional e inapelable. 10. Prohibición de exportación Siempre que no existan acuerdos contrarios, se prohíbe al Comprador exportar los materiales que le suministre nuestra empresa, o cederlos a empresas o personas que los exporten. 11. Tribunal competente Establecido lo dispuesto en el punto 9, será exclusivamente competente para todas las controversias el Tribunal de Reggio Emilia. 12. Efectividad de cada condición Las condiciones generales de venta detalladas arriba forman parte integrante del contrato. Éstas son efectivas y representan fielmente la voluntad de negociación de las partes. • Se garantiza exclusivamente el pulido realizado en nuestra fabrica. • Controlar y mezclar el material antes de la colocación en obra. No se aceptan reclamaciónes del material una vez colocado.


CASB0112

via Radici Nord, 112 42014 Castellarano (RE) Italy tel. +39 0536 819611 fax +39 0536 850088 Export fax +39 0536 858082 Italy info@granitifiandre.it www.fiandre.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.