SMART BOOK 2012
Taxos Extreme 10 Michelangelo Statuario 10 Calacatta Gold Extreme 10 Quarzite Blanca Extreme 11 Onice Extreme 11 White Ground 11 Portogallo Extreme 12 Marfil Select Extreme 12 Crema Marfil Select 12 Quarzite Avana Extreme 13 Quarzite Dehor Extreme 13 Beige Ground 13 Silver Ground 14 Quarzite Ceniza Extreme 14 Pietra Serena 14 White50 15 Cream80 15 Grey70 15
White50 23 Cream80 23 Brown100 24 Grey70 24 Anthracite100 25 Black100 25
Opto White Opto Silver Opto Gold Opto Bronze Opto Black
Diamond White Diamond Yellow Diamond Orange Diamond Red Diamond Blue Diamond Grey Diamond Black
27 28 29 30 31
32 33 34 35 36 37 38
Taxos Maximum Michelangelo Statuario Maximum Marfil Maximum Aster Uranus Maximum Aster Mars Maximum Aster Venus Maximum Aster Mercury Maximum Aster Moon Maximum
42 43 44 45 46 47 48 49
Taxos Extreme Onice Extreme Calacatta Gold Extreme Marfil Select Extreme Portogallo Extreme Giallo di Siena Extreme Bronze Extreme Rosso Verona Extreme Nero Marquina Extreme White Wave Extreme Grey Wave Extreme Black Wave Extreme Class Ivory Extreme Class Dune Extreme Class Pearl Extreme Class Ebony Extreme Travertini Aurora Extreme Travertini Tramonto Extreme Travertini Notte Extreme Quarzite Blanca Extreme Quarzite Ceniza Extreme Quarzite Avana Extreme Quarzite Dehor Extreme Quarzite Noire Extreme
50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 57 57 58 58 61 62 63 65 66 67 68 69
Michelangelo Statuario 72 73 Lasa Pure Biancone 73 75 Crema Marfil Select Palissandro 76 77 Travertino Navona Verde India 77 78 Travertino Bianco Perlato Travertino Classico 80 82 Travertino Noce
Taxos Extra Basalto Black
84 85
Rockwell White Black Galaxy
86 87
Pietra di Gerusalemme 91 92 Crema Eda Ardesia Verde 94 Ardesio 95 Pietra di Carniglia 96 Pietra di Luserna 97 Pietra Basaltina 98 100 Pietra di Bedonia Pietra Serena 102 Fossein 103 Ardesia Blue 104 Lavagna 106 Belgian Camel 109 Belgian Amber 110 Belgian Green 111 Belgian Grey 112 Belgian Black 113 Piasentina Classic 114 115 Piasentina Extra Muir Woods 116 Black Canyon 117 Luserna Exte 118 Bedonia Exte 118
01White 122 02Beige 122 03Grey 123 04Dark 123 05Moka 124 06Black 124
Madras 170 Tolima 170 Naxos 171 Paros 171 Star 172 Namur 172
White Ground Silver Ground Beige Ground Grey Ground Brown Ground Amaranth Ground Anthracite Ground
Dolomiti 173 Apricena 174 Asiago 175 Caribe 176 Aghia 176 Agata 177 Absolute 177
128 130 132 134 136 138 140
Snow 144 Desert 146 Urban 148 Meteor 150 Moka 152 Graphite 154
000.UNIIce 158 010.UNISky 158 030.UNIChampagne 159 040.UNIWalnut 159 050.UNICanary 160 060.UNIMandarin 160 100.UNILavender 161 080.UNICherry 161 140.UNILime 162 150.UNICobalt 162 120.UNIChoco 163 300.UNIPepper 163
Extra White 164 164 Super White White 165 Leuca 165 Pario 166 Grey 166 Black 167
Wellness System
180
Superfici antisdrucciolo Spessore maggiorato Sistema BS Sistema BT Sistema ZS Sistema ZT Serie 7
182 183 184 186 190 192 194
Leuca 195 Giallo 195 Anthracite 195 Caratteristiche tecniche American Standards Alimentatore Elettronico Fiandre System Pulizia e manutenzione Note tecniche Sigillante cementizio Sigillante epossidico Pezzi speciali Condizioni generali di vendita
196 206 207 208 210 214 219 220 224 226
Un’impresa fatta di persone Una leadership indiscussa nel settore grazie ad una grande storia densa di sfide vinte, esperienze ricche di valori, un management giovane e dinamico che persegue un obiettivo non comune: il valore dell’eccellenza. Fiandre produce lastre in gres porcellanato di alta gamma per pavimenti e rivestimenti, scelte dai maggiori progettisti mondiali per la realizzazione delle proprie opere architettoniche. Vere e proprie superfici esclusive, studiate con il coinvolgimento di architetti e designer per offrire risposte sempre aggiornate al mondo della progettazione.
A company made of people Fiandre is the undisputed leader in its field, the result of its resplendent past marked by many successful challenges, its inestimable experience and its young and dynamic management team in pursuit of an uncommon goal: the value of excellence. Fiandre produces top of the range porcelain slabs for floors and walls, chosen by leading designers across the globe for their architectural projects. Truly exclusive surfaces, designed with the support of architects and designers to offer solutions that are always exactly what the world of design wants.
Ein aus Leuten bestehendes Unternehmen Eine unanfechtbare Leadership mit einer vielsagenden Vergangenheit besiegter Herausforderungen, an Werten reicher Erfahrungen, einem jungen und dynamischen Management, das ein nicht alltägliches Ziel verfolgt: den Wert der Exzellenz. Fiandre stellt Platten aus Feinsteinzeug erstklassiger Qualität für Bodenbeläge und Wandverkleidungen her, die von den besten Planern der Welt für die Realisierung der eigenen architektonischen Werke ausgewählt wurden. Exklusive Oberflächen, die unter Mitwirken von Architekten und Designern studiert wurden, um stets auf den letzten Stand gebrachte Planungslösungen bieten zu können.
Une société faite de personnes Un leadership indiscutable dans le secteur grâce à un grand passé ponctué de défis relevés et gagnés, d’expériences enrichissantes, un système de gestion jeune et dynamique à la poursuite d’un objectif peu commun : la valeur de l’excellence. Fiandre produit des dalles en grès cérame haut de gamme pour le revêtement des sols et des murs choisies par les plus grands concepteurs du monde pour réaliser leurs ouvrages. Il s’agit de surfaces véritablement exclusives, élaborées avec le concours d’architectes et de décorateurs d’intérieur pour pouvoir donner une réponse qui corresponde toujours davantage aux exigences de l’univers de la conception.
Una empresa hecha de personas Un indiscutible liderazgo en el sector gracias a una gran historia repleta de desafíos superados, experiencias ricas de valores, un equipo de gestión joven y dinámico con un objetivo no común: el valor de la excelencia. Fiandre fabrica losas de gres porcelánico de alta gama para pavimentos y revestimientos, elegidas por los mayores proyectistas mundiales para realizar sus obras arquitectónicas. Verdaderas superficies exclusivas, estudiadas con la participación de arquitectos y diseñadores, para ofrecer respuestas siempre actualizadas al mundo del diseño.
Taxos Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Quarzite Blanca Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
l120
1,125
40/45,00 10,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA13877 R9 75x37,5 30”x15”
l108
1,125
36/40,50 10,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA13873
R9
l90
0,844
48/40,50 10,5
25,85
1
25,85
2
25,85
3
DIN 51130
Code Kode Code Código
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
1,080
l74
1,080
50/36,00 11 31/34,56 11 40/43,20 10
26,30
1
25,30
3
21,77
6
Calacatta Gold Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
25,85
1
25,85
2
25,85
3
40/45,00 10,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA13673
R9
AA14073
Pezzi scatola
36/40,50 10,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
l88
0,844
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
40/45,00 10
23,27
1
36/40,50 10
23,27
2
48/40,50 10
23,27
3
l107
1,125
l93
1,125
l93
0,844
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
25,85
1
25,85
2
48/40,50 10,5
25,85
3
48/40,50 10,5
l118
1,125
40/45,00 10,5
l107
1,125
36/40,50 10,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Peso
1,125
DIN 51130
AA14077 R9 75x37,5 30”x15”
Spessore mm
l107
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Pallet scatole/Mq
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA13677 R9 75x37,5 30”x15”
R10
AA140715 R9 75x75 30”x30”
Mq scatola
1,125
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Fascia prezzo
l118
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
R9
l88
0,844
White Ground
150x75 60”x30”
AA136715 R9 75x75 30”x30”
Pezzi scatola
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
R9
QZA0573
Pezzi scatola
l106
Peso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Peso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA9936
QZA0577 R10 75x37,5 30”x15”
Spessore mm
0,720
Spessore mm
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Pallet scatole/Mq
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA9960 R9 60x30 24”x12”
QZA05715 R10 75x75 30”x30”
Mq scatola
l115
Pallet scatole/Mq
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Fascia prezzo
120x60 48”x24”
AA9964 R9 60x60 24”x24”
Mq scatola
Onice Extreme
Michelangelo Statuario Codice
Fascia prezzo
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA138715 R9 75x75 30”x30”
DIN 51130
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
23,19
1
22,45
3
21,84
6
11,45
6
11,45
9
120x60 48”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP3264 R9 60x60 24”x24”
l102
0,720
50/36,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP3260 R9 60x30 24”x12”
l80
1,080
40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP3236
R9
l68
1,080
40/43,20 10
HYPERFINE
*
u 60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP32560 R9 u 60x30 24”x12”
*
l80
2,160
40/86,40 4,8
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP32536 R9
10
l68
1,620
40/64,80 4,8
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
11
Portogallo Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Quarzite Avana Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
l118
1,125
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
40/45,00 10
23,27
1
36/40,50 10
23,27
2
48/40,50 10
23,27
3
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
u AA137715 R9
DIN 51130
40/45,00 10,5
25,85
1
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZA03715 R10 75x75 30”x30”
l107
1,125
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZA0377 R10 75x37,5 30”x15”
l93
1,125
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZA0373
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
l118
1,125
40/45,00 10,5
l107
1,125
36/40,50 10,5
l88
0,844
25,85
1
25,85
2
48/40,50 10,5
25,85
3
Crema Marfil Select Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
QZA0273
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
23,19
1
22,45
3
21,84
6
l115
0,720
50/36,00 10
l106
1,080
32/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
R9
QZA0277 R10 75x37,5 30”x15”
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MA21036
QZA02715 R10 75x75 30”x30”
Fascia prezzo
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MA21060 R9 60x30 24”x12”
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
40/45,00 10
23,27
1
36/40,50 10
23,27
2
48/40,50 10
23,27
3
l74
1,080
l107
1,125
l93
1,125
R10
l93
0,844
Beige Ground
120x60 48”x24”
MA21064 R9 60x60 24”x24”
Mq scatola
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
R9
Fascia prezzo
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA13973
DIN 51130
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AA13977 R9 75x37,5 30”x15”
0,844
150x75 60”x30”
150x75 60”x30”
AA139715 R9 75x75 30”x30”
l93
Quarzite Dehor Extreme
Marfil Select Extreme Codice
R10
40/43,20 10
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
22,45
3
21,84
6
11,45
6
11,45
9
60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP2860 R9 60x30 24”x12”
l77
1,080
40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP2836
R9
l64
1,080
40/43,20 10
HYPERFINE
*
u 60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP28560 R9 u 60x30 24”x12”
*
l77
2,160
40/86,40 4,8
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP28536 R9
u
12
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
l64
1,620
40/64,80 4,8
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
13
Silver Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
White50
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP3464 R9 60x60 24”x24”
l101
0,720
50/36,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP3460 R9 60x30 24”x12”
l77
1,080
40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP3436
R9
l64
1,080
40/43,20 10
23,19
1
22,45
3
21,84
6
11,45
6
11,45
9
DIN 51130
75x75 30”x30” HND01A77 R9
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l98
1,125
36/40,50
10
22,01
2
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
HYPERFINE
*60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFAP34560 R9 60x30 24”x12”
l77
2,160
l64
1,620
40/86,40 4,8
*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFAP34536 R9
40/64,80 4,8
Cream80
Quarzite Ceniza Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZA01715 R10 75x75 30”x30”
l107
1,125
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZA0177 R10 75x37,5 30”x15”
l93
1,125
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZA0173
R10
l93
0,844
40/45,00 10
23,27
1
36/40,50 10
23,27
2
48/40,50 10
23,27
3
Pietra Serena Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
22,85
3
22,85
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
l75
1,080
40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ASA4236
* 14
R9
75x75 30”x30” HND05A77 R9
l64
l98
1,125
36/40,50
10
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
22,01
2
Grey70
60x60 24”x24”
ASA4260 R9 60x30 24”x12”
DIN 51130
1,080
40/43,20 10
DIN 51130
75x75 30”x30” HND02A77 R9
l98
1,125
36/40,50 10
22,01 2
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
15
Laboratory references
Laboratory references
TCNA (Tile Council of North America) Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center)
TCNA (Tile Council of North America) Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center)
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibatterico e antiquinante
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ : antibactériennes et antipollution
La riduzione dell’inquinamento atmosferico e l’azione battericida del biossido di titanio (TiO2) sono largamente documentati e unanimemente riconosciuti dalla comunità scientifica, come dichiarato anche da Jennifer Ariss, ricercatrice scientifica del TCNA.
La réduction de la pollution atmosphérique et l’action bactéricide du dioxyde de titane (TiO2) sont largement documentées et unanimement reconnues par la communauté scientifique, comme le déclare également Jennifer Ariss, chercheuse scientifique du TCNA.
Con ACTIVE, Fiandre ha trasferito le proprietà del TiO2 sulle proprie lastre in porcellanato per rivestimenti a pavimento e parete, potenziandone gli effetti attraverso un’innovativa metodologia produttiva. Questi risultati sono stati attestati dal TCNA (Tile Council of North America) e dal Centro Ceramico Bologna.
En réalisant ACTIVE, Fiandre a réussi a transférer les propriétés du TiO2 sur leurs dalles en grès cérame pour revêtements de sol et murs, en renforçant même ses effets grâce à un procédé de production novateur. Ces résultats ont été attestés par le TCNA (Tile Council of North America) et par le Italian Ceramic Center.
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibacterial and anti-pollution
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibacteriana y anticontaminación
1000 sqm = 20 mature trees
The reduction of atmospheric pollution and the bactericidal action of titanium dioxide (TiO2) are largely documented and unanimously recognised by the scientific community, as stated by Jennifer Ariss, scientific researcher for the TCNA.
La reducción de la contaminación atmosférica y la acción bactericida del bióxido de titanio (TiO2) están ampliamente documentadas y unánimemente reconocidas por la comunidad científica, como ha declarado también Jennifer Ariss, investigadora científica del TCNA.
Here you will find the original references issued by TCNA (Tile Council of North America) and by Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) proving the antibacterial and anti-pollution effectiveness of ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. It’s attested that a 1000 sqm area covered with ACTIVE, lit, reduces the nitrogen oxides (NOx) equal to 20 mature trees.
With ACTIVE, Fiandre has transferred the properties of TiO2 to its anti-pollution and antibacterial porcelain slabs for floor and wall coverings, boosting the effects with an innovative production method. These results were certified by the TCNA (Tile Council of North America) and the Italian Ceramic Center. ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: antibakterielle und umweltfreundliche
Con ACTIVE, Fiandre ha transferido las propiedades del TiO2 a sus placas de gres porcelánico para pavimentos y revestimientos, potenciando sus efectos a través de una metodología productiva innovadora. Estos resultados han sido certificados por el TCNA (Tile Council of North America) y por el Italian Ceramic Center.
Die Reduktion der Umweltverschmutzung und die antibakterielle Wirkung des Titandioxid (TiO2) sind breit dokumentiert und einheitlich von der gesamten Wissenschaft anerkannt, was auch Jennifer Ariss, Wissenschaftlerin von TCNA bestätigt. Mit ACTIVE hat Fiandre die Eigenschaften des TiO2 auf seine Feinsteinzeugplatten für Bodenbeläge und Wandverkleidungen übertragen und den Effekt durch die innovative Produktionsmethodologie noch verstärkt. Diese Ergebnisse wurden von TCNA (Tile Council of North America) und von Italian Ceramic Center bescheinigt.
Gli attestati sono scaricabili nella sezione download: www.active-ceramic.it - The above mentioned references are available for download in the dedicated section: www.active-ceramic.com - Die Zertifikate können im Downloadbereich heruntergeladen werden: www.active-ceramic.de - Les références sont disponibles pour téléchargement dans la section dédiée : www.active-ceramic.eu - Los certificados están disponibles para su descarga en la sección de download: www.active-ceramic.es
16
1000 m2 = 20 alberi maturi
1000 m2 = 20 arbres matures
Vengono riportati in originale gli attestati rilasciati dal TCNA (Tile Council of North America) e dal Centro Ceramico Bologna comprovanti l’efficacia antibatterica ed antinquinante di ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. E’ attestato che una superficie di 1000 mq di ACTIVE, illuminata, riduce gli ossidi di azoto (NOx) al pari di 20 alberi maturi.
Nous reportons ici les copies en original des certificats délivrés par TCNA (Tile Council of North America) et par Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) prouvant l’efficacité antibactérienne et antipollution de ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. Les essais ont prouvé qu’une surface de 1000 m² d’ACTIVE, irradiée, réduit les oxydes d’azote (NOx) dans la même mesure que 20 arbres matures.
Ed è altresì stimato che un rivestimento o un pavimento di 25 mq in Active, illuminato, oltre ad eliminare quasi totalmente i batteri che si posano su di esso, sia in grado di ridurre sensibilmente gli inquinanti presenti nell’aria, al pari di una pianta di medie dimensioni radicata al centro della superficie.
A 25 sqm wall and/or floor in ACTIVE, lit, in addition to almost totally eliminating the bacteria that rest on it, is able to substantially reduce the pollutants present in the air, to the same extent as an average sized tree planted in the middle of the same surface. 1000 mq = 20 hochstämmige Bäume Beigefugt werden die Originalzertifikate vom TCNA (Tile Council of North America) und vom Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center), zum Nachweis der schmutzabweisenden und antibakteriellen Wirkung von ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. Es wurde bescheinigt, dass eine beleuchtete Fläche von 1.000 m² ACTIVE die Stickstoffoxide in vergleichbarer Weise wie 20 hochstämmige Bäume, reduziert.
Une surface de 25 m² réalisée avec ACTIVE et éclairée est en mesure non seulement d’éliminer presque totalement les bactéries qui se déposent, mais aussi de réduire sensiblement les polluants présents dans l’air, comme le ferait une plante de moyenne dimension positionnée au centre de la surface. 1000 m2 = 20 árboles maduros Se incluyen en copia los originales de certificados expedidos respectivamente por TCNA (Tile Council of North America) y por Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) demostrando la efficacia antibacteriano y contra la polución de ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM. Los certificados han declarado que una superficie de 1000 m² de ACTIVE, iluminada, reduce los óxidos de nitrógeno (NOx) en la misma medida que 20 árboles maduros. Se estima que un revestimiento o un pavimento de 25 m² de ACTIVE, iluminado, además de eliminar casi totalmente las bacterias que se pueden formar en su superficie, es capaz de reducir sensiblemente los contaminantes presentes en el aire, en la misma cantidad de una planta de tamaño mediano que suponemos enraizar en el centro del pàvimento.
Man schätzt auch dass eine beleuchtete Verkleidungoder ein Fussboden aus ACTIVE mit 25 Qm nicht nur nahezu alle dort abgelagerten Bakterien abtötet, sondern auch in der Lage ist, die in der Luft vorhandenen Schadstoffe deutlich zu reduzieren vergleichbar mit einer mittelgrossen, in der Mitte der Oberfl äche verwurzelten Pflanze.
Gli attestati sono scaricabili nella sezione download: www.active-ceramic.it - The above mentioned references are available for download in the dedicated section: www.active-ceramic.com - Die Zertifikate können im Downloadbereich heruntergeladen werden: www.active-ceramic.de - Les références sont disponibles pour téléchargement dans la section dédiée : www.active-ceramic.eu - Los certificados están disponibles para su descarga en la sección de download: www.active-ceramic.es
17
Dipartimento di Chimica Fisica ed Elettrochimica Università degli Studi di Milano
Sigillante cementizio Cement-based grout Fugenmasse auf Zementbasis Mortier de jointoiement Sellador de cemento
Department of Chemistry, Physics and Electrochemistry of the University of Milan Instituts für Chemie, Physik und Elektrochemie der Universität Mailand Département de Chimie, Physique et Électronique de l’université de Milan Departamento de Química, Física y Electroquímica de la Universidad de Milán ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: il potere fotocatalitico
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ : la puissance photocatalytique
Nuovi studi del Dipartimento di Chimica, Fisica ed Elettrochimica dell’Università di Milano hanno rilevato la reale attività antinquinante del materiale Active come in grado di riportare i livelli di NOx sotto la soglia indicata dalla legge (40 microgr/m3) in sole 6/7 ore.
Une nouvelle étude du Département de Chimie, Physique et Électronique de l’université de Milan a montré la réelle action antipolluante du matériau Active, capable de ramener les niveaux de NOx au-dessous de la valeur limite imposée par la loi (40 µg/m3) en seulement 6/7 heures.
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: the photocatalytic power New studies conducted by the Department of Chemistry, Physics and Electrochemistry of the University of Milan have shown that the real anti-pollution activity of Active material can bring NOx levels down below the threshold indicated by law (40 microgr/m3) in just 6/7 hours. ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: die photokatalytische Kraft
ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™: el poder fotocatalitico Nuevos estudios del Departamento de Química, Física y Electroquímica de la Universidad de Milán han relevado la efectiva actividad anticontaminante del material Active, capaz de llevar los niveles de NOx por debajo del umbral indicado por la ley (40 mcg/m³) en tan solo 6/7 horas.
Powercolor è lo stucco ideale per ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ che, grazie agli ioni d’argento, contrasta attivamente la formazione di batteri, funghi e muffe.
Powercolor est le stuc idéal pour ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ qui, grâce aux ions d’argent, contraste activement la formation de bactéries, de moisissures et de champignons.
Dalla ricerca Technokolla arriva un sigillante cementizio che previene attivamente la formazione di funghi, batteri e muffe. Grazie alla tecnologia Silver Active, POWERCOLOR garantisce una protezione efficace e prolungata nel tempo contro la formazione di microrganismi batterici, anche dopo la carbonatazione dello stucco. L’azione oligodinamica degli ioni d’argento “combatte” muffe e microbi, garantendo così elevatissimi standard igienici in ambienti come ospedali, piscine, aree comuni e bagni. Powercolor è dotato anche della tecnologia Color Save System, per mantenere la stabilità cromatica e finiture di estrema brillantezza. Infine, Powercolor è potenziato con Water Repellent System, per garantire massima resistenza all’acqua.
La recherche Technokolla a fait la découverte d’un ciment isolant qui prévient activement la formation de bactéries, moisissures et champignons. Grâce à la technologie Silver Active, POWERCOLOR garantit une protection efficace et durable dans le temps contre la formation de micro-organismes bactériens, et cela même après la carbonatation du stuc. L’action oligodynamique des ions d’argent «combat» les moisissures et les microbes, en garantissant ainsi des standards hygiéniques très élevés dans des environnements tels que hôpitaux, piscines, espaces communes et toilettes. Powercolor est également doté de la technologie Color Save System pour conserver la stabilité chromatique et les finitions d’une brillance extrême. Enfin, Powercolor est renforcé par Water Repellent System afin de garantir une résistance maximale à l’eau.
Powercolor is the ideal grout for ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™, which thanks to its silver ions is able to actively combat the formation of bacteria and fungi.
Neue Studien des Instituts für Chemie, Physik und Elektrochemie der Universität Mailand haben die tatsächliche umweltfreundliche Aktivität des Materials Active, hervorgehoben, das fähig ist, innerhalb von 6/7 Sonnenstunden, das Niveau der Stickstoffoxide NOx unter den gesetzlich festgelegten Grenzwert (40 microg/m³) zu senken. BIANCO
BEIGE
GRIGIO CHIARO
CENERE
Technokolla research has come up with a cement sealant that actively prevents the formation of fungi, bacteria and mould. Thanks to its Silver Active technology, POWERCOLOR guarantees effective, long-lasting protection from bacterial micro-organisms, even after the carbonation of the grout. The oligodynamic action of the silver ions “fights” mould and microbes, thus guaranteeing outstanding hygiene standards in environments such as hospitals, swimming pools, common areas and bathrooms. Powercolor is also equipped with Color Save System technology, which keeps colours stable and finishes bright. In addition, Powercolor is enhanced with an effective Water Repellent System. Powercolor ist die ideale Fugenmasse für ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™, die mit Hilfe der Silberionen die Bakterien-und Pilzbildung aktivbekämpft.
Powercolor es el material de rejuntado ideal para ACTIVE Clean Air & Antibacterial Ceramic™ que, gracias a los iones de plata, combate activamente la formación de bacterias y hongos. De la investigación Technokolla llega un sellante de cemento que previene activamente la formación de hongos, bacterias y mohos. Gracias a la tecnología Silver Active, POWERCOLOR garantiza una protección eficaz y prolongada en el tiempo contra la formación de microorganismos bacterianos, incluso después de la carbonatación del material de rejuntado. La acción oligodinámica de los iones de plata ìcombateî mohos y microbios, garantizando así altísimos estándares de higiene en ambientes como hospitales, piscinas, zonas comunes y baños. Powercolor cuenta también con la tecnologia Color Save System, para mantener la estabilidad de los colores y acabados sumamente brillantes. Por último, Powercolor es potenciado con Water Repellent System, para garantizar la máxima resistencia al agua.
Aus der Forschungsabteilung von Technokolla stammt eine Zementdichtmasse, die der Bakterien-, Pilz- und Schimmelbildung aktiv vorbeugt. Dank der Technologie Silver Active garantiert POWERCOLOR auch mit der Zeit einen wirksamen, dauerhaften Schutz vor der Bildung von bakteriellen Mikroorganismen, und dies auch nach der Karbonatisierung der Fugenmasse. Die oligodynamische Wirkung der Silberionen „bekämpft“ Schimmel und Mikroben und garantiert so einen sehr hohen Hygienestandard in Ambienten wie Krankenhäusern, Schwimmbädern, öffentlichen Bereichen und Toilettenanlagen. Powercolor ist außerdem mit der Technologie Color Save System behandelt, um die farbliche Stabilität und extrem brillante Ausfertigungen beizubehalten. Schließlich ist Powercolor mit dem Water Repellent System verstärkt, um die größtmögliche Wasserbeständigkeit zu garantieren.
Gli attestati sono scaricabili nella sezione download: www.active-ceramic.it - The above mentioned references are available for download in the dedicated section: www.active-ceramic.com - Die Zertifikate können im Downloadbereich heruntergeladen werden: www.active-ceramic.de - Les références sont disponibles pour téléchargement dans la section dédiée : www.active-ceramic.eu - Los certificados están disponibles para su descarga en la sección de download: www.active-ceramic.es
18
19
GeoStyle: lo stile Fiandre. Le idee più innovative, il design, la ricerca, l’originalità. Collezioni che nascono da uno studio di stile e tecnologia.
GeoStyle: Fiandre style. The most innovative creations, design, research. Collections that spring from advanced search in trend and technology.
GeoStyle: der Fiandre Style. Die Innovativsten Ideen, Designs, Forschungen und die Originalität. Kollektionen die aus der Forschung und dem Style, sowie aus deren Technologie stammen.
GeoStyle : le style Fiandre. Les idées les plus innovantes, le design, la recherche et l’originalité. Les collections prennent naissance dans la recherche du style et de la technologie.
GeoStyle: el estilo Fiandre. Las ideas más innovadoras, el diseño, la investigación, la originalidad. Colecciones que nacen de la investigación estilística y tecnológica.
White50 Codice
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Code Kode Code Código
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
75x75 30”x30” HND01S77 R9
l86
22,01
2
1,125
36/40,50 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a* 75x34 30”x13” HND01GM74 R9 b*
o127 10
5,61
3
75x34 30”x13” HND01GAM74 R9 c*
o131 10
5,61
3
o140 10
5,61
2
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Code Kode Code Código
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
75x75 30”x30” HND05S77 R9
l86
22,01
2
75x34 30”x13” HND01SG3475 R9
Cream80 Codice
DIN 51130
1,125
36/40,50 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a* 75x34 30”x13” HND05GM74 R9 b*
o127
5,61
3
75x34 30”x13” HND05GAM74 R9 c*
o131
5,61
3
o140
5,61
2
75x34 30”x13” HND05SG3475 R9
a b c
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal Gradone - Step tread - Nez de marche - Stufenplatte - Escalòn
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
23
Anthracite100
Brown100 Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Code Kode Code Código
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
75x75 30”x30” HND06S77 R9
l86
22,01
2
75x75 30”x30” HND03S77 R9
Codice
DIN 51130
1,125
36/40,50 10
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
22,01
2
l86
1,125
36/40,50 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*
75x34 30”x13” HND06GM74 R9 b*
o127
5,61
3
75x34 30”x13” HND03GM74 R9 b*
o127 10
5,61
3
75x34 30”x13” HND06GAM74 R9 c*
o131
5,61
3
75x34 30”x13” HND03GAM74 R9 c*
o131 10
5,61
3
o140
5,61
2
75x34 30”x13” HND03SG3475 R9
o140 10
5,61
2
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
22,01
2
75x34 30”x13” HND06SG3475 R9
Grey70 Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
75x75 30”x30” HND02S77 R9
Black100 Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
22,01
2
75x75 30”x30” HND04S715 R9
l86
1,125
36/40,50 10
DIN 51130
l86
1,125
36/40,50 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a*
75x34 30”x13” HND02GM74 R9 b*
o127 10
5,61
3
75x34 30”x13” HND04GM74 R9 b*
o127 10
5,61
3
75x34 30”x13” HND02GAM74 R9 c*
o131 10
5,61
3
75x34 30”x13” HND04GAM74 R9 c*
o131 10
5,61
3
o140 10
5,61
2
o140 10
5,61
2
75x34 30”x13” HND02SG3475 R9
24
DIN 51130
75x34 30”x13” HND04SG3475 R9
a b c
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal Gradone - Step tread - Nez de marche - Stufenplatte - Escalòn
a b c
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal Gradone - Step tread - Nez de marche - Stufenplatte - Escalòn
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
25
Opto White Codice
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60x60 24”x24” LUP0460
l101
1,080
40 /43,20
22,93
3
60x60 24”x24” FD4LUP04
o103
10
5,30
3
Ø40 Ø16” TD4LUP04
o99
10
2,85
3
1,67
4
Code Kode Code Código
10
Patented Design
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12” MG5LUP04P
o65
0,360
5x5 2”x2” handmade
26
27
Opto Silver Codice
Patented Design
DIN 51130
Opto Gold
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” LUP0160
l107
1,080
40 /43,20
22,93
3
60x60 24”x24” FD4LUP01
o106
10
5,30
Ø40 Ø16” TD4LUP01
o103
10
2,85
Code Kode Code Código
10
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60x60 24”x24” LUP0260
l111
1,080
40 /43,20
22,92
3
3
60x60 24”x24” FD4LUP02
o108
10
5,30
3
3
Ø40 Ø16” TD4LUP02
o105
10
2,85
3
1,67
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12” MG5LUP01P
5x5 2”x2” handmade
28
o69
0,360
DIN 51130
10
Patented Design
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
1,67
4
30x30 12”x12” MG5LUP02P
o71
0,360
5x5 2”x2” handmade
29
Opto Bronze Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” LUP0360
l101
1,080
40 /43,20
22,92
3
60x60 24”x24” FD4LUP03
o103
10
5,30
Ø40 Ø16” TD4LUP03
o99
10
2,85
Codice
Patented Design
Opto Black
DIN 51130
Code Kode Code Código
10
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60x60 24”x24” LUP0560
l101
1,080
40 /43,20
22,92
3
3
60x60 24”x24” FD4LUP05
o103
10
5,30
3
3
Ø40 Ø16” TD4LUP05
o99
10
2,85
3
1,67
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12” MG5LUP03P
5x5 2”x2” handmade
30
o65
0,360
DIN 51130
10
Patented Design
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
1,67
4
30x30 12”x12” MG5LUP05P
o65
0,360
5x5 2”x2” handmade
31
Diamond White Codice
Brevettato/Patented
DIN 51130
Code Kode Code Código
Diamond Yellow
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H01L60 60x30 24”x12”
l94
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H01L36 60x15 24”x6”
l94
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H01L65 60x10 24”x4”
l94
0,900
30/27,00 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H01L61 8x60 3”x24”
l123
0,600
84/50,40 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH01L89 2,5x60 1”x24”
o66 0,720
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH01L29 8x30 3”x12”
o30 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH01L83 1,6x30 5/8”x12”
o33 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH01L13 8x8 3”x3”
o22 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH01L88
o9 0,128
10
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
20,58
3
20,32
6
20,32
10
Brevettato/Patented
u 60x60 24”x24”
21,30
3
21,00
6
21,00
10
21,00
10
0,93 15 0,29 24 0,46 15 0,10 20 0,12 20
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H04L60 u 60x30 24”x12”
l122
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H04L36 u 60x15 24”x6”
l122
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H04L65 u 8x60 3”x24”
l122
0,900
30/27,00 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH04L89 u 2,5x60 1”x24”
o90 0,720
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH04L29 u 8x30 3”x12”
o44 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH04L83 u 1,6x30 5/8”x12”
o65 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH04L13 u 8x8 3”x3”
o28 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH04L88
o31 0,128
10
0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H04P 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H01P
o93
0,360
1,31
o107
0,360
1,26
4
1,26
4
1,40
4
4 u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H04/MP 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H01/MP
o110
0,360
1,31
o116
0,360
4 u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGH04P 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGH01P
o78
0,360
1,46
0,360
4
2,1x2,1 1”x1” handmade
2,1x2,1 1”x1” handmade
u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG1H04P 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG1H01P
o82
0,360
1,59
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* H01G64 b
o132
10
4,34 4
0,360
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o137
10
4
o140
10
4,17 4
3,1x3,1 1”x1” handmade
u 60x34 24”x13”
* H04GA64
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,53
u 60x34 24”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
60x34 24”x13”
* H01GA64
o102
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a
* H04G64 b
60x34 24”x13” 3,1x3,1 1”x1” handmade
o98
o141
10
4,30 2
4,48 2
2,7x5,7 1”x2” handmade
32
2,7x5,7 1”x2” handmade
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.
To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.
To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.
Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.
Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.
Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.
Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.
Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
33
Diamond Orange Codice
Brevettato/Patented
DIN 51130
Code Kode Code Código
Diamond Red
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
u 60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H07L60 u 60x30 24”x12”
l122
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H07L36 u 60x15 24”x6”
l122
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H07L65 u 2,5x60 1”x24”
l122
0,900
30/27,00 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH07L29 u 8x30 3”x12”
o44 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH07L83 u 1,6x30 5/8”x12”
o65 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH07L13 u 8x8 3”x3”
o28 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH07L88
o31 0,128
10
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
20,58
3
20,32
6
20,32
10
20,32
10
60x60 24”x24” 20,58
3
20,32
6
20,32
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H05L60 60x30 24”x12”
l122
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H05L36 60x15 24”x6”
l122
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H05L65 60x10 24”x4”
l122
0,900
30/27,00 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H05L61 8x60 3”x24”
0,29 24
l135
0,600
84/50,40 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH05L89 2,5x60 1”x24”
0,45 15
o90 0,720
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH05L29 8x30 3”x12”
0,10 20
o44 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH05L83 1,6x30 5/8”x12”
0,12 20
o65 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
LH05L13 8x8 3”x3”
o28 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH05L88 u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H07P
o107
0,360
1,26
o116
0,360
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,26
MG3H05P
4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o98
0,360
o107
0,360
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,40
MG3H05/MP
4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o102
0,360
MGH05P
4
1,26
4
o116
0,360
1,26
4
o98
0,360
1,40
4
2,1x2,1 1”x1” handmade
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG1H05P
u 60x34 24”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o140
10
4,17 4
3,1x3,1 1”x1” handmade
*
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o141
10
o102
0,360
1,53
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a
u 60x34 24”x13”
H07GA64
0,12 20
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,53
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a
* H07G64 b
0,10 20
30x30 12”x12”
u 30x30 12”x12” 2,1x2,1 1”x1” handmade
0,45 15
30x30 12”x12”
u 30x30 12”x12”
MG1H07P
10
0,29 24
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGH07P
o31 0,128
0,90 15
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
4
u 30x30 12”x12”
MG3H07/MP
Brevettato/Patented
60x34 24”x13” 4,30 2
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* H05G64 b
o140
10
4,17 4
3,1x3,1 1”x1” handmade
60x34 24”x13”
*
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H05GA64
o141
10
4,30 2
2,7x5,7 1”x2” handmade
34
2,7x5,7 1”x2” handmade
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.
To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.
To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.
Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.
Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.
Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.
Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.
Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
35
Diamond Blue Codice
Brevettato/Patented
DIN 51130
Code Kode Code Código
Diamond Grey
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H03L60 60x30 24”x12”
l114
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H03L36 60x15 24”x6”
l114
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H03L65 60x10 24”x4”
l114
0,900
30/27,00 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H03L61 8x60 3”x24”
l134
0,600
84/50,40 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH03L89 2,5x60 1”x24”
o66 0,720
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH03L29 8x30 3”x12”
o38 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH03L83 1,6x30 5/8”x12”
o45 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH03L13 8x8 3”x3”
o25 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH03L88
o16 0,128
10
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
20,58
3
20,32
6
20,32
10
Brevettato/Patented
u 60x60 24”x24”
20,58
3
20,32
6
20,32
10
20,32
10
0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H06L60 u 60x30 24”x12”
l94
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H06L36 u 60x10 24”x4”
l94
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H06L61 u 8x60 3”x24”
l123
0,600
84/50,40 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH06L89 u 2,5x60 1”x24”
o66 0,720
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH06L29 u 8x30 3”x12”
o30 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH06L83 u 1,6x30 5/8”x12”
o33 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH06L13 u 8x8 3”x3”
o22 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH06L88
o9 0,128
10
0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H06P 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H03P
o97
0,360
1,26
o93 0,360
1,26 4
4 u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H06/MP 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H03/MP
o112
0,360
1,26
o110 0,360
1,26 4
4 u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGH06P 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGH03P
o84
0,360
1,40
1,40 4
4
2,1x2,1 1”x1” handmade
2,1x2,1 1”x1” handmade
u 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG1H06P 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG1H03P
o89
0,360
1,53
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* H03G64 b
o135
10
4,17 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o133
10
o139
10
4,17 4
3,1x3,1 1”x1” handmade
u 60x34 24”x13”
* H06GA64
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,53 4
u 60x34 24”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
60x34 24”x13”
* H03GA64
o82 0,360
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a
* H06G64 b
60x34 24”x13” 3,1x3,1 1”x1” handmade
o78 0,360
o138
10
4,30 2
4,30 2
2,7x5,7 1”x2” handmade
2,7x5,7 1”x2” handmade
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”. To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”.
Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.
To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”.
Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”.
Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen.
Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”. Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
36
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
37
Diamond Black Codice
Brevettato/Patented
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
20,58
3
20,32
6
20,32
10
20,32
10
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H02L60 60x30 24”x12”
l94
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H02L36 60x15 24”x6”
l94
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H02L65 60x10 24”x4”
l94
0,900
30/27,00 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H02L61 8x60 3”x24”
l123
0,600
84/50,40 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH02L89 2,5x60 1”x24”
o66 0,720
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH02L29 8x30 3”x12”
o30 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH02L83 1,6x30 5/8”x12”
o33 0,360
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LH02L13 8x8 3”x3”
o22 0,096
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TH02L88
o9 0,128
10
0,90 15 0,29 24 0,45 15 0,10 20 0,12 20
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H02P
o93
0,360
1,26
4
1,26
4
1,40
4
1,53
4
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3H02/MP
o110
0,360
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGH02P
o78
0,360
2,1x2,1 1”x1” handmade
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG1H02P
o82
0,360
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES a 60x34 24”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
3,1x3,1 1”x1” handmade
* H02G64 b
o132
10
4,17 4
60x34 24”x13”
*
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
H02GA64
o137
10
4,30 2
2,7x5,7 1”x2” handmade
Per valorizzare pienamente l’elevato ed innovativo contenuto estetico e tecnologico della collezione GeoDiamond, si invita a prendere visione e a seguire quanto riportato nelle sezioni “Pulizia e Manutenzione” e “Note Tecniche”. To fully enhance the important and innovative aesthetic and technological content of the GeoDiamond collection, please read and follow the information contained in the sections “Cleaning and Maintenance” and “Technical Notes”. Um den hohen und innovativen ästhetischen und technologischen Inhalt der Kollektion GeoDiamond voll zur Geltung kommen zu lassen, bitten wir Sie, die Informationen der Abschnitte “Reinigung und Wartung” und “Technische Anmerkungen” durchzulesen und zu befolgen. Pour rehausser au maximum le très grand contenu novateur - esthétique et technologique - de la collection GeoDiamond, nous vous invitons à lire et à respecter les instructions des sections “Nettoyage et Entretien” et “Notes Techniques”. Para apreciar plenamente el alto contenido estético y tecnológico de la colección GeoDiamond, les sugerimos leer con atención y respetar las indicaciones dadas en las secciones “Limpieza y Mantenimiento” y “Notas Técnicas”.
38
a b
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal Gradino angolare metal - Metal step tread with corner - Nez de marche avec angle métal - Metalstufenplatte mit Ecke - Peldaño angular metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Le nuove pietre in ceramica tecnica Fiandre. Lastre ispirate a marmi, pietre e graniti per pavimenti e rivestimenti di prestigio. Gres porcellanato alto di gamma per l’architettura.
The new high tech ceramic stones from Fiandre. Slabs inspired by marbles, stones and granites, suitable for prestigious floors and walls. Top of the range porcelain tile for architecture.
Die neuen Steine aus technische Keramik von Fiandre. Fliesen die sich an Marmor, Stein und Granit inspirieren, ideal für eindrucksvolle Bodenbeläge und Wandverkleidungen. Hochwertiges Feinsteinzeug für Architektur.
Les nouvelles pierres Fiandre en céramique technique. Dalles qui se sont inspirées des marbres, des pierres et des granites en grès cérame haut de gamme pour l’architecture.
Las nuevas piedras de cerámica técnica Fiandre. Losas inspiradas en mármoles, piedras y granitos para pavimentos y revestimientos de prestigio. Gres porcelánico alto de gama para la arquitectura.
Taxos Maximum Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Michelangelo Statuario Maximum
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
300x150 120”x60” 120 113
4,500 4,500
12/54,00 17/76,50
124
14,67 8,34
1 1
123 118
3,600 3,600
16/57,60 25/90,00
127
6 3
14,67 8,34
1 1
117 109
6 3,000 3,000
16/48,00 25/75,00
124
6 3
14,67 8,34
1 1
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML261030 200x100 80”x40”
115 107
2,000 2,000
21/42,00 35/70,00
124
14,67 8,34
1 1
119 111
2,250 2,250
24/54,00 38/85,50
124
6 3
14,67 8,34
1 1
118 110
6 2,250 4,500
25/56,25 6 25/112,50 3
124
14,67 8,34
2 4
14,67 8,34
2 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML26715 100x100 40”x40”
112 105
6 2,000 3,000
20/40,00 25/75,00
124
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML261010 75x75 30”x30”
110 102
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS2677 * MMS2377
R9 R9
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
118
14,67 8,34
3 6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML2677 75x37,5 30”x15”
107 99
6
R9 R9
113
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
14,67 8,34
6 12
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML2673
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
120 113
4,500 4,500
6 3
14,67 8,34
1 1
14,67 8,34
1 1
14,67 8,34
1 1
14,67 8,34
1 1
14,67 8,34
1 1
14,67 8,34
2 4
14,67 8,34
2 3
14,67 8,34
3 6
14,67 8,34
6 12
12/54,00 17/76,50
124 118
6 3
123 118
3,600 3,600
16/57,60 25/90,00
127 120
6 3
* MML161230 * MML131230 300x100 120”x40”
117 109
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
3,000 3,000
16/48,00 25/75,00
124 118
6 3
* MML161030 * MML131030 200x100 80”x40”
115 107
6 3 2,000 2,000
21/42,00 35/70,00
124 118
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML161020 * MML131020 150x150 60”x60”
119 111
6 3
* MMS161515 R9 * MMS131515 R9
2,250 2,250
24/54,00 38/85,50
124 118
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML161515 * MML131515 150x75 60”x30”
118 110
6 3
* MMS16715 R9 * MMS13715 R9
2,250 4,500
25/56,25 6 25/112,50 3
124 118
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML16715 * MML13715 100x100 40”x40”
112 105
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS161010 R9 * MMS131010 R9
2,000 3,000
20/40,00 25/75,00
124 118
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS2673 * MMS2373
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS261010 R9 * MMS231010 R9
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS26715 R9 * MMS23715 R9
* MMS161230 R9 * MMS131230 R9
* MMS161020 R9 * MMS131020 R9
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML261515 150x75 60”x30”
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS261515 R9 * MMS231515 R9
Pezzi scatola
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML261020 150x150 60”x60”
Peso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MMS161030 R9 MMS131030 R9
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS261020 R9 * MMS231020 R9
Spessore mm
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MMS261030 R9 MMS231030 R9
MMS161530 R9 MMS131530 R9 * MML161530 * MML131530 300x120 120”x48”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML261230 300x100 120”x40”
Pallet scatole/Mq
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS261230 R9 * MMS231230 R9
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML261530 300x120 120”x48”
Fascia prezzo
300x150 120”x60”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MMS261530 R9 MMS231530 R9
DIN 51130
6
* MML161010 * MML131010 75x75 30”x30”
110 102
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS1677 * MMS1377
R9 R9
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
118 110
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML1677 * MML1377 75x37,5 30”x15”
107 99
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS1673 * MMS1373
R9 R9
113 108
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML1673 * MML1373
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
* 42
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
43
Marfil Maximum Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Aster Uranus Maximum
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
300x150 120”x60” 120 113
4,500 4,500
12/54,00 17/76,50
124 118
14,67 8,34
1 1
6 3
120 118
3,600 3,600
16/57,60 25/90,00
127 120
6 3
14,67 8,34
1 1
117 109
6 3 3,000 3,000
16/48,00 25/75,00
124 118
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
115 107
2,000 2,000
21/42,00 35/70,00
124 118
6 3
14,67 8,34
1 1
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML361020 * MML331020 150x150 60”x60”
119 111
2,250 2,250
24/54,00 38/85,50
124 118
6 3
14,67 8,34
1 1
118 110
6 3
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
108 101
4,500 4,500
6 3
14,67 8,34
1 1
111 105
3,600 3,600
6 3
14,67 8,34
1 1
101 86
3,000 3,000
6 3
14,67 8,34
1 1
96 79
2,000 2,000
6 3
14,67 8,34
1 1
102 88
2,250 2,250
6 3
14,67 8,34
1 1
86 80
2,250 4,500
25/56,25 6 25/112,50 3
14,67 8,34
2 4
76 72
2,000 3,000
6 3
14,67 8,34
2 3
70 67
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
14,67 8,34
3 6
67 60
1,688 3,375
14,67 8,34
6 12
12/54,00 17/76,50 16/57,60 25/90,00 16/48,00 25/75,00
MAS161020 R9 MAS131020 R9 * 150x150 60”x60”
21/42,00 35/70,00
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
24/54,00 38/85,50
2,250 4,500
25/56,25 6 25/112,50 3
124 118
MAS16715 R9 MAS13715 R9 * 100x100 40”x40”
20/40,00 25/75,00
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS1677 R9 MAS1377 R9 * 75x37,5 30”x15”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS1673 MAS1373
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS36715 R9 * MMS33715 R9
MAS161030 R9 MAS131030 R9 * 200x100 80”x40”
MAS161010 R9 MAS131010 R9 * 75x75 30”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML361515 * MML331515 150x75 60”x30”
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS361515 R9 * MMS331515 R9
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS361020 R9 * MMS331020 R9
Peso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS161515 R9 MAS131515 R9 * 150x75 60”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML361030 * MML331030 200x100 80”x40”
Spessore mm
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MMS361030 R9 MMS331030 R9
MAS161530 R9 MAS131530 R9 * 300x120 120”x48” MAS161230 R9 MAS131230 R9 300x100 120”x40”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML361230 * MML331230 300x100 120”x40”
Pallet scatole/Mq
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS361230 R9 * MMS331230 R9
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML361530 * MML331530 300x120 120”x48”
Fascia prezzo
300x150 120”x60”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MMS361530 R9 MMS331530 R9
DIN 51130
14,67 8,34
2 4
14,67 8,34
2 3
14,67 8,34
3 6
14,67 8,34
6 12
R9 R9
36/60,75 6 36/121,50 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML36715 * MML33715 100x100 40”x40”
112 105
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS361010 R9 * MMS331010 R9
2,000 3,000
20/40,00 25/75,00
124 118
6 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML361010 * MML331010 75x75 30”x30”
110 102
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS3677 * MMS3377
R9 R9
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
118 110
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML3677 * MML3377 75x37,5 30”x15”
107 99
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* MMS3673 * MMS3373
R9 R9
113 108
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
* MML3673 * MML3373
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
* 44
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
45
Aster Mars Maximum Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Aster Venus Maximum
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
300x150 120”x60” 108 101
4,500 4,500
111 105
3,600 3,600
101 86
3,000 3,000
96 79
2,000 2,000
102 88
2,250 2,250
86 80
2,250 4,500
76 72
2,000 3,000
70 67
1,688 3,375
67 60
1,688 3,375
12/54,00 17/76,50
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
25/56,25 6 25/112,50 3
14,67 8,34
2 4
6 3
14,67 8,34
2 3
36/60,75 6 36/121,50 3
14,67 8,34
3 6
14,67 8,34
6 12
16/57,60 25/90,00 16/48,00 25/75,00 21/42,00 35/70,00 24/54,00 38/85,50
20/40,00 25/75,00
R9 R9
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
MAS261530 R9 MAS231530 R9 * 300x120 120”x48”
108 101
4,500 4,500
6 3
14,67 8,34
1 1
111 105
3,600 3,600
6 3
14,67 8,34
1 1
101 86
3,000 3,000
6 3
14,67 8,34
1 1
96 79
2,000 2,000
6 3
14,67 8,34
1 1
102 88
2,250 2,250
6 3
14,67 8,34
1 1
86 80
2,250 4,500
25/56,25 6 25/112,50 3
14,67 8,34
2 4
76 72
2,000 3,000
6 3
14,67 8,34
2 3
70 67
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
14,67 8,34
3 6
67 60
1,688 3,375
14,67 8,34
6 12
12/54,00 17/76,50
MAS261230 R9 MAS231230 R9 300x100 120”x40”
16/57,60 25/90,00
MAS261030 R9 MAS231030 R9 * 200x100 80”x40”
16/48,00 25/75,00
MAS261020 R9 MAS231020 R9 * 150x150 60”x60”
21/42,00 35/70,00
MAS261515 R9 MAS231515 R9 * 150x75 60”x30”
24/54,00 38/85,50
MAS26715 R9 MAS23715 R9 * 100x100 40”x40”
36/60,75 6 36/121,50 3
MAS261010 R9 MAS231010 R9 * 75x75 30”x30”
20/40,00 25/75,00
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS5673 MAS5373
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS5677 R9 MAS5377 R9 * 75x37,5 30”x15”
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS561010 R9 MAS531010 R9 * 75x75 30”x30”
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS56715 R9 MAS53715 R9 * 100x100 40”x40”
Peso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS561515 R9 MAS531515 R9 * 150x75 60”x30”
Spessore mm
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS561020 R9 MAS531020 R9 * 150x150 60”x60”
Pallet scatole/Mq
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS561030 R9 MAS531030 R9 * 200x100 80”x40”
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS561230 R9 MAS531230 R9 300x100 120”x40”
Fascia prezzo
300x150 120”x60”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS561530 R9 MAS531530 R9 * 300x120 120”x48”
DIN 51130
MAS2677 R9 MAS2377 R9 * 75x37,5 30”x15”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS2673 MAS2373
R9 R9
36/60,75 6 36/121,50 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
* 46
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
47
Aster Mercury Maximum Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Aster Moon Maximum
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
300x150 120”x60” 108 101
4,500 4,500
111 105
3,600 3,600
101 86
3,000 3,000
96 79
2,000 2,000
102 88
2,250 2,250
86 80
2,250 4,500
76 72
2,000 3,000
70 67
1,688 3,375
67 60
1,688 3,375
12/54,00 17/76,50
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
6 3
14,67 8,34
1 1
25/56,25 6 25/112,50 3
14,67 8,34
2 4
6 3
14,67 8,34
2 3
36/60,75 6 36/121,50 3
14,67 8,34
3 6
14,67 8,34
6 12
16/57,60 25/90,00 16/48,00 25/75,00 21/42,00 35/70,00 24/54,00 38/85,50
20/40,00 25/75,00
R9 R9
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
MAS461530 R9 MAS431530 R9 * 300x120 120”x48”
108 101
4,500 4,500
6 3
14,67 8,34
1 1
111 105
3,600 3,600
6 3
14,67 8,34
1 1
101 86
3,000 3,000
6 3
14,67 8,34
1 1
96 79
2,000 2,000
6 3
14,67 8,34
1 1
102 88
2,250 2,250
6 3
14,67 8,34
1 1
86 80
2,250 4,500
25/56,25 6 25/112,50 3
14,67 8,34
2 4
76 72
2,000 3,000
6 3
14,67 8,34
2 3
70 67
1,688 3,375
36/60,75 6 36/121,50 3
14,67 8,34
3 6
67 60
1,688 3,375
14,67 8,34
6 12
12/54,00 17/76,50
MAS461230 R9 MAS431230 R9 300x100 120”x40”
16/57,60 25/90,00
MAS461030 R9 MAS431030 R9 * 200x100 80”x40”
16/48,00 25/75,00
MAS461020 R9 MAS431020 R9 * 150x150 60”x60”
21/42,00 35/70,00
MAS461515 R9 MAS431515 R9 * 150x75 60”x30”
24/54,00 38/85,50
MAS46715 R9 MAS43715 R9 * 100x100 40”x40”
36/60,75 6 36/121,50 3
MAS461010 R9 MAS431010 R9 * 75x75 30”x30”
20/40,00 25/75,00
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS3673 MAS3373
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS3677 R9 MAS3377 R9 * 75x37,5 30”x15”
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS361010 R9 MAS331010 R9 * 75x75 30”x30”
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS36715 R9 MAS33715 R9 * 100x100 40”x40”
Peso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS361515 R9 MAS331515 R9 * 150x75 60”x30”
Spessore mm
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS361020 R9 MAS331020 R9 * 150x150 60”x60”
Pallet scatole/Mq
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS361030 R9 MAS331030 R9 * 200x100 80”x40”
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS361230 R9 MAS331230 R9 300x100 120”x40”
Fascia prezzo
300x150 120”x60”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS361530 R9 MAS331530 R9 * 300x120 120”x48”
DIN 51130
MAS4677 R9 MAS4377 R9 * 75x37,5 30”x15”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MAS4673 MAS4373
R9 R9
36/60,75 6 36/121,50 3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
* 48
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Per acquisti inferiori alla singola paletta, verrà addebitato il costo dell’imballo - When smaller quantities than a single pallet are purchased, you will be charged for the packaging cost - Beim Kauf von weniger als einer Palette werden die Verpackungskosten in Rechnung gestellt - Pour les achats inférieurs à une palette, nous débiterons le coût de l’emballage - Para compras inferiores a una paleta, se adeudará el precio del embalaje
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
49
Taxos Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Calacatta Gold Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
l122
AL138715
l113
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13877
l111
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13877 R9 75x37,5 30”x15”
l102
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13873
l100
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13873
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
R9
l75
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS138715 R9 75x75 30”x30”
DIN 51130
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
l120
AL136715
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS136715 R9 75x75 30”x30”
l110
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13677
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13677 R9 75x37,5 30”x15”
l100
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13673
l99
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13673
R9
l74
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
9x75 4”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o93
AL138759
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o81
AS138759 a
*
1,63
6
1,74 6
AL136759
o93
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o81
AS136759 a
1,63
6
1,74 6
150x34 60”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS138G3415 R9
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
*
150x34 60”x13” AL138G3415
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o148
13,18
2
13,18 2
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL136G3415
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS136G3415 R9
o148
13,18
2
13,18 2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Onice Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Marfil Select Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
l120
AL140715
l110
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14077
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS14077 R9 75x37,5 30”x15”
l100
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14073
l99
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS14073
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
R9
l74
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
2,250
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS140715 R9 75x75 30”x30”
DIN 51130
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
l120
AL139715
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS139715 R9 75x75 30”x30”
l110
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13977
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13977 R9 75x37,5 30”x15”
l100
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13973
l99
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13973
R9
l74
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
9x75 4”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL140759
o93
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS140759 a
*
o81
1,63
6
1,74 6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS140G3415 R9
AL139759
o93
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS139759 a
*
o81
1,63
6
1,74 6
150x34 60”x13”
150x34 60”x13” AL140G3415
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o148
13,18
2
13,18 2
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL139G3415
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS139G3415 R9
o148
13,18
2
13,18 2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
50
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
51
Portogallo Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Bronze Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
u 150x75 60”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
l120
AL137715
l110
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
48/40,50 10
24,12
3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13777
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13777 R9 u 75x37,5 30”x15”
l100
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13773
l99
0,844
u 9x75 4”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o93
AL137759
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o81
AS137759
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,63
6
1,74 6
l120
AL141715
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS141715 R9 75x75 30”x30”
l110
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14177
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS14177 R9 75x37,5 30”x15”
l100
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14173
l99
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS14173 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Fascia prezzo
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS137715 R9 u 75x75 30”x30”
DIN 51130
R9
l74
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
9x75 4”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL141759
o93
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS141759 a
*
o81
1,63
6
1,74 6
150x34 60”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL141G3415
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS141G3415 R9
o148
13,18
2
13,18 2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Giallo di Siena Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Rosso Verona Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
l122
AL135715
l113
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13577
l111
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13577 R9 75x37,5 30”x15”
l102
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL13573
l100
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS13573
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
R9
l75
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
2,250
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS135715 R9 75x75 30”x30”
DIN 51130
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL155715
l122
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS155715 75x75 30”x30”
l113
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL15577
l111
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS15577 75x37,5 30”x15”
l102
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL15573
l100
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS15573
l75
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
9x75 4”x30”
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL135759
o93
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS135759 a
*
o81
1,63
6
1,74 6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS135G3415 R9
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3AL155
o97
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3AS155
7,2x1,6 3”x1/2”
150x34 60”x13” AL135G3415
2,1x2,1 1”x1”
o93
2,05 4 2,10 4
30x30 12”x12”
o148
13,18
2
13,18 2
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG7AL155
o90
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG7AS155
o84
2,05 4 2,10 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL155759
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS155759 a a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
* 52
o93
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
o81
1,63 6
150x34 60”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL155G3415
o150
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS155G3415
o148
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
1,74 6
13,18 2 13,18 2
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
53
Nero Marquina Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Grey Wave Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
l120
2,250
19/42,75 10
24,12
2
1,125
40/45,00 10,5
25,85
1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS154715 75x75 30”x30”
l110
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL15477
l110
1,125
36/40,50 10
24,12
2
1,125
36/40,50 10,5
25,85
2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS15477 75x37,5 30”x15”
l100
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL15473
l99
0,844
48/40,50 10
24,12
3
0,844
48/40,50 10,5
25,85
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS15473
l74
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
WAV02S715 R9 75x75 30”x30”
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
22,95
1
22,95
2
22,95
3
WAV02S77 R9 75x37,5 30”x15”
o96 o92
1,125
40/45,00 10
l66
1,125
36/40,50 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV02S73
R9
l46
0,844
48/40,50 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
o78 0,405
*
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
l92
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
30x30 12”x12”
MG3AS154
Pallet scatole/Mq
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV02S759 a
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MG3AL154
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,1x2,1 1”x1”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Fascia prezzo
150x75 60”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL154715
DIN 51130
2,05 4
150x34 60”x13”
2,10 4
WAV02SG3415 R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o148 1,020
1,55 6
11,70 2
7,2x1,6 3”x1/2”
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o89
MG7AL154
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o83
MG7AS154
2,05 4 2,10 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o93
AL154759 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o81
AS154759 a
*
1,63 6 1,74 6
150x34 60”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o150
AL154G3415
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o148
AS154G3415
13,18 2 13,18 2
White Wave Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Black Wave Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV01S715 R9 75x75 30”x30”
l92
1,125
40/45,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV01S77 R9 75x37,5 30”x15”
l66
1,125
36/40,50 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV01S73
R9
l46
0,844
48/40,50 10
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
22,95
1
22,95
2
22,95
3
150x75 60”x30” 22,95
1
22,95
2
22,95
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV03S715 R9 75x75 30”x30”
l92
1,125
40/45,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV03S77 R9 75x37,5 30”x15”
l66
1,125
36/40,50 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV03S73
R9
l46
0,844
48/40,50 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
9x75 4”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV01S759 a
*
o78 0,405
1,55 6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV01SG3415 R9
o148 1,020
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV03S759 a
*
150x34 60”x13”
54
DIN 51130
o78 0,405
1,55 6
150x34 60”x13” 11,70 2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
WAV03SG3415 R9
o148 1,020
11,70 2
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
55
Class Ivory Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
19/42,75 10
24,05
2
36/40,50 10
24,05
2
48/40,50 10
24,05
3
150x75 60”x30”
glow
CEHH05715 75x75 30”x30”
l110
2,250
glow
CEHH0577 75x37,5 30”x15”
l107
1,125
glow
CEHH0573
l107
0,844
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
glow
D13CEHH05
2,1x2,1 1”x1”
o105
1,90 4
30x30 12”x12”
glow
MG3CEHH05
7,2x1,6 3”x1/2”
o96
2,05 4
30x30 12”x12”
glow
MG7CEHH05
o89
2,05 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”
glow
CEHH05759 a
*
o83
1,60 6
150x34 60”x13”
glow
CEHH05G3415
o150
13,10
2
Class Dune Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
19/42,75 10
24,05
2
36/40,50 10
24,05
2
48/40,50 10
24,05
3
150x75 60”x30”
glow
CEHH03715 75x75 30”x30”
l110
2,250
glow
CEHH0377 75x37,5 30”x15”
l107
1,125
glow
CEHH0373
l107
0,844
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
glow
D13CEHH03
2,1x2,1 1”x1”
o105
1,90 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
30x30 12”x12”
glow
MG3CEHH03
7,2x1,6 3”x1/2”
o96
2,05 4
30x30 12”x12”
glow
MG7CEHH03
o89
2,05 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”
glow
CEHH03759 a
*
o83
1,60 6
150x34 60”x13”
glow
CEHH03G3415
o150
13,10
2
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
57
Class Pearl Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
19/42,75 10
24,05
2
36/40,50 10
24,05
2
48/40,50 10
24,05
3
150x75 60”x30”
glow
CEHH01715 75x75 30”x30”
l110
2,250
glow
CEHH0177 75x37,5 30”x15”
l107
1,125
glow
CEHH0173
l107
0,844
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
glow
D13CEHH01
2,1x2,1 1”x1”
o105
1,90 4
30x30 12”x12”
glow
MG3CEHH01
7,2x1,6 3”x1/2”
o96
2,05 4
30x30 12”x12”
glow
MG7CEHH01
o89
2,05 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”
glow
CEHH01759 a
*
o83
1,60 6
150x34 60”x13”
glow
CEHH01G3415
o150
13,10
2
Class Ebony Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
19/42,75 10
24,05
2
36/40,50 10
24,05
2
48/40,50 10
24,05
3
150x75 60”x30”
glow
CEHH04715 75x75 30”x30”
l110
2,250
glow
CEHH0477 75x37,5 30”x15”
l107
1,125
glow
CEHH0473
l107
0,844
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
glow
D13CEHH04
2,1x2,1 1”x1”
o105
1,90 4
30x30 12”x12”
glow
MG3CEHH04
7,2x1,6 3”x1/2”
o96
2,05 4
30x30 12”x12”
glow
MG7CEHH04
o89
2,05 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x75 4”x30”
glow
CEHH04759 a
*
o83
1,60
6
13,10
2
150x34 60”x13”
glow
CEHH04G3415
58
o150
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Travertini Aurora Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS02715 R9
l96
1,125
40/45,00 10
25,27
1
2,250
19/42,75 10
25,27
2
glow
TRVH02715 75x75 30”x30”
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS0277 R9
l75
1,125
36/40,50 10
25,27
2
1,125
36/40,50 10
25,27
2
glow
TRVH0277 75x37,5 30”x15”
l107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS0273 R9
l75
0,844
48/40,50 10
25,27
3
0,844
48/40,50 10
25,27
3
glow
TRVH0273
l107
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13TRVS02
o102
glow
D13TRVH02
2,1x2,1 1”x1”
o105
1,95 4 1,95 4
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3TRVS02
o91
glow
MG3TRVH02
7,2x1,6 3”x1/2”
o96
2,10 4 2,10 4
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG7TRVS02
o81
glow
MG7TRVH02
o89
2,10 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,10 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS02759
o78
glow
TRVH02759 a
*
o83
1,63 6 1,63
6
150x34 60”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS02G3415 R9
o148
glow
TRVH02G3415
o150
13,18 2 13,18 2
glow
60
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
61
Travertini Tramonto Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Travertini Notte Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS03715 R9
l96
TRVH03715 75x75 30”x30”
l110
40/45,00 10
25,27
1
2,250
19/42,75 10
25,27
2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS0377 R9
l75
1,125
36/40,50 10
25,27
2
1,125
36/40,50 10
25,27
2
glow
TRVH0377 75x37,5 30”x15”
l107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS0373 R9
l75
0,844
48/40,50 10
25,27
3
0,844
48/40,50 10
25,27
3
glow
TRVH0373
l107
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS01715 R9
l96
1,125
40/45,00 10
25,27
1
2,250
19/42,75 10
25,27
2
glow
TRVH01715 75x75 30”x30”
l110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS0177 R9
l75
1,125
36/40,50 10
25,27
2
1,125
36/40,50 10
25,27
2
glow
TRVH0177 75x37,5 30”x15”
l107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS0173 R9
l75
0,844
48/40,50 10
25,27
3
0,844
48/40,50 10
25,27
3
glow
TRVH0173
l107
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13TRVS03
o102
glow
D13TRVH03
2,1x2,1 1”x1”
o105
1,95 4 1,95 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3TRVS03
o91
glow
MG3TRVH03
7,2x1,6 3”x1/2”
o96
MG7TRVS03
o81
glow
MG7TRVH03
o89
D13TRVS01
o102
glow
D13TRVH01
o105
1,95 4 1,95 4
30x30 12”x12” 2,10 4 2,10 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3TRVS01
o91
glow
MG3TRVH01
7,2x1,6 3”x1/2”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,1x2,1 1”x1”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Fascia prezzo
150x75 60”x30”
1,125
glow
DIN 51130
o96
2,10 4 2,10 4
30x30 12”x12” 2,10 4 2,10 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG7TRVS01
o81
glow
MG7TRVH01
o89
2,10 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
9x75 4”x30”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS03759
o78
glow
TRVH03759 a
*
o83
1,63 6 1,63 6
TRVS03G3415 R9
o148
glow
TRVH03G3415
o150
TRVS01759
o78
glow
TRVH01759 a
*
150x34 60”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o83
1,63 6 1,63
6
150x34 60”x13” 13,18 2 13,18 2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TRVS01G3415 R9
o148
glow
TRVH01G3415
o150
13,18 2 13,18 2
glow
62
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,10 4
glow
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
a
Gradino metal - Metal step tread - Nez de marche métal - Metalstufenplatte - Peldaño metal
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
63
Quarzite Blanca Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05715 R10 silk touch
QZH05715 150x37,5 60”x15”
*
l96
l107
1,125
40/45,00 10
23,27
1
2,250
19/42,75 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,90
50/45,00 10
23,27
4
0,90
50/45,00 10
23,27
4
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,63
68/42,84 10
23,27
28
0,63
68/42,84 10
23,27
28
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS057315 R10 silk touch
QZH057315 150x15 60”x6”
*
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05215 R10 silk touch
QZH05215 75x75 30”x30”
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0577 R10 silk touch
QZH0577 75x37,5 30”x15”
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0573 R10 silk touch
QZH0573 75x15 30”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS057715 R10 silk touch
QZH057715 15x15 6”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0502 R10 silk touch
QZH0502
l96
l107
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 7,2x7,2 3”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGQZS05P
1,4 x1,4 1/2”x1/2”
o66
0,360
1,93
4
1,93
4
3,10
4
3,27
4
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MG14QZS05P
12,17x12,17 5”x5”
o99
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
36,5x36,5 15”x15”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D11QZS0536
o98
0,533
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
37,5x37,5 15”x15”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D11QZS0537
o99
0,562
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05759
*
o78
1,74 6
75x34 30”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05GM74 R10
*
o131
6,84 2 silk touch
34x34 13”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05AM34 R10
*
o139
3,00 2
75x37,5 30”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05G73 R10
*
o116
6,78 3
75x15x6 30”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS05BD75 R10
*
o117
3,67 2
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
65
Quarzite Ceniza Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Quarzite Avana Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS01715 R10 silk touch
QZH01715 150x37,5 60”x15”
*
l96
l107
QZS017315 R10 silk touch
QZH017315 150x15 60”x6”
*
l96
l107
40/45,00 10
23,27
1
2,250
19/42,75 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,90
50/45,00 10
23,27
4
0,90
50/45,00 10
23,27
4
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,63
68/42,84 10
23,27
28
0,63
68/42,84 10
23,27
28
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS01215 R10 silk touch
QZH01215 75x75 30”x30”
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0177 R10 silk touch
QZH0177 75x37,5 30”x15”
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0173 R10 silk touch
QZH0173 75x15 30”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS017715 R10 silk touch
QZH017715 15x15 6”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0102 R10 silk touch
QZH0102
l96
l107
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
1,125
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
DIN 51130
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS03715 R10 silk touch
QZH03715 150x37,5 60”x15”
*
l96
l107
1,125
40/45,00 10
23,27
1
2,250
19/42,75 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,90
50/45,00 10
23,27
4
0,90
50/45,00 10
23,27
4
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,63
68/42,84 10
23,27
28
0,63
68/42,84 10
23,27
28
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS037315 R10 silk touch
QZH037315 150x15 60”x6”
*
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS031215 R10 silk touch
QZH03215 75x75 30”x30”
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0377 R10 silk touch
QZH0377 75x37,5 30”x15”
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0373 R10 silk touch
QZH0373 75x15 30”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS037715 R10 silk touch
QZH037715 15x15 6”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0302 R10 silk touch
QZH0302
l96
l107
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
7,2x7,2 3”x3”
7,2x7,2 3”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGQZS01P
1,4 x1,4 1/2”x1/2”
o66
0,360
30x30 12”x12”
1,93
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 12,17x12,17 5”x5”
o99
MGQZS03P
1,4 x1,4 1/2”x1/2”
30x30 12”x12”
MG14QZS01P
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,360
1,93
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MG14QZS03P
12,17x12,17 5”x5”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,533
3,10
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,360
1,93
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D11QZS0336
o98
0,533
3,10
4
0,562
3,27
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D11QZS0337
o99
0,562
3,27
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
9x75 4”x30”
QZS01759
*
o78
1,74 6
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS01GM74 R10
*
o131
QZS01AM34 R10
*
o139
QZS01G73 R10
*
o116
QZS01BD75 R10
*
o117
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS03GM74 R10
* 3,00 2
1,74 6
o131
6,84 2 silk touch
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS03AM34 R10
*
o139
3,00 2
75x37,5 30”x13” 6,78 3
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS03G73 R10
*
75x15x6 30”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o78
34x34 13”x13”
75x37,5 30”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS03759
75x34 30”x13” 6,84 2
34x34 13”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
*
75x34 30”x13”
66
o99
37,5x37,5 15”x15”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
silk touch
4
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
37,5x37,5 15”x15”
o99
1,93
36,5x36,5 15”x15”
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
D11QZS0137
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
36,5x36,5 15”x15”
o98
0,360
30x30 12”x12”
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
D11QZS0136
o66
o116
6,78 3
75x15x6 30”x6”x3” 3,67 2
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS03BD75 R10
*
o117
3,67 2
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
67
Quarzite Dehor Extreme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Quarzite Noire Extreme
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
150x75 60”x30”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS02715 R10 silk touch
QZH02715 150x37,5 60”x15”
*
l96
l107
QZS027315 R10 silk touch
QZH027315 150x15 60”x6”
*
l96
l107
40/45,00 10
23,27
1
2,250
19/42,75 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,90
50/45,00 10
23,27
4
0,90
50/45,00 10
23,27
4
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,63
68/42,84 10
23,27
28
0,63
68/42,84 10
23,27
28
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS02215 R10 silk touch
QZH02215 75x75 30”x30”
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0277 R10 silk touch
QZH0277 75x37,5 30”x15”
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0273 R10 silk touch
QZH0273 75x15 30”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS027715 R10 silk touch
QZH027715 15x15 6”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0202 R10 silk touch
QZH0202
l96
l107
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
150x75 60”x30”
1,125
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
DIN 51130
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS04715 R10 silk touch
QZH04715 150x37,5 60”x15”
*
l96
l107
1,125
40/45,00 10
23,27
1
2,250
19/42,75 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,90
50/45,00 10
23,27
4
0,90
50/45,00 10
23,27
4
1,125
36/40,50 10
23,27
2
1,125
36/40,50 10
23,27
2
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,844
48/40,50 10
23,27
3
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,90
48/43,20 10
23,27
8
0,63
68/42,84 10
23,27
28
0,63
68/42,84 10
23,27
28
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS047315 R10 silk touch
QZH047315 150x15 60”x6”
*
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS04215 R10 silk touch
QZH04215 75x75 30”x30”
l96
l107
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0477 R10 silk touch
QZH0477 75x37,5 30”x15”
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0473 R10 silk touch
QZH0473 75x15 30”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS047715 R10 silk touch
QZH047715 15x15 6”x6”
*
l75 l97
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS0402 R10 silk touch
QZH0402
l96
l107
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
7,2x7,2 3”x3”
7,2x7,2 3”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGQZS02P
1,4 x1,4 1/2”x1/2”
o66
0,360
30x30 12”x12”
1,93
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 12,17x12,17 5”x5”
o99
MGQZS04P
1,4 x1,4 1/2”x1/2”
30x30 12”x12”
MG14QZS02P
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,360
1,93
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MG14QZS04P
12,17x12,17 5”x5”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,533
3,10
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,360
1,93
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D11QZS0436
o98
0,533
3,10
4
0,562
3,27
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D11QZS0437
o99
0,562
3,27
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x75 4”x30”
9x75 4”x30”
QZS02759
*
o78
1,74 6
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS02GM74 R10
*
o131
QZS02AM34 R10
*
o139
QZS02G73 R10
*
o116
QZS02BD75 R10
*
o117
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS04GM74 R10
* 3,00 2
1,74 6
o131
6,84 2 silk touch
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS04AM34 R10
*
o139
3,00 2
75x37,5 30”x13” 6,78 3
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS043G73 R10
*
75x15x6 30”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o78
34x34 13”x13”
75x37,5 30”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS04759
75x34 30”x13” 6,84 2
34x34 13”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
*
75x34 30”x13”
68
o99
37,5x37,5 15”x15”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
silk touch
4
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
37,5x37,5 15”x15”
o99
1,93
36,5x36,5 15”x15”
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
D11QZS0237
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
36,5x36,5 15”x15”
o98
0,360
30x30 12”x12”
Spessori e ombre Thicknesses and shadows Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
D11QZS0236
o66
o116
6,78 3
75x15x6 30”x6”x3” 3,67 2
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
QZS04BD75 R10
*
o117
3,67 2
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
69
70
71
Michelangelo Statuario Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Lasa Pure
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL9964
l118
ATS9964 R9 60x60 24”x24”
l108
50/36,00 10
25,30
1
0,720
50/36,00 10
26,30
1
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL9960
l108
1,080
40/43,20 10
24,30
3
1,080
40/43,20 10
25,30
3
20,38
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS9960 R9 60x30 24”x12”
l97
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL9936
l79
1,080
48/51,84 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS9936 8x8 3”x3”
R9
l57
1,080
48/51,84 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL9988
o9 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS9988
R9
o5 0,128
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
21,77
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14264
l118
0,720
50/36,00 10
25,30
1
0,720
50/36,00 10
25,30
1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS14264 R9 60x60 24”x24”
l108
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14260
l108
1,080
40/43,20 10
24,30
3
1,080
32/34,56 10
25,30
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS14260 R9 60x30 24”x12”
l97
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL14236
l80
1,080
48/51,84 10
20,38
6
1,080
48/51,84 10
21,77
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6
AS14236 8x8 3”x3”
R9
l62
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
0,13 20
AL14288
o9 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,14 20
AS14288
R9
o5 0,128
0,13 20 0,14 20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL9999
o91
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS9999
*
o79
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,24 10
AL14299
1,31 10
AS14299
o143
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS99G35
R9
*
o79
1,24 7 1,31 6
o142
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o107
AL142G36
12,22 1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS142G36
13,14 1
R9
o105
3,67 6 3,92 6
120x34x8 48”x13”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL99C35
o134
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS99C35
R9
*
o131
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
11,55 1
Biancone
12,59 1
120x30 48”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL99G30
o126
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS99G30
R9
o124
Codice Code Kode Code Código
8,80 4
o107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
R9
*
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
21,77
6
21,43
7
u 60x30 24”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AS99G36
DIN 51130
8,30 4
60x30 24”x12” AL99G36
o105
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS5936 40x40 16”x16”
3,66 6 3,92 6
l56
1,080
48/51,84 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS5940 40x8 16”x3”
l44
1,120
56/62,72 9,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS5984 8x8 3”x3”
9x40 4”x16”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL99T4
o94
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS99T4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
60x30 24”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL99G35
o91
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
120x34x4 48”x13”x2”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Fascia prezzo
120x60 48”x24”
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
o92
1,65 5
o34 0,480
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS5988 o3 0,128 MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
1,75 5
0,68 15 0,12 20
u 30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MGATS59P o69 0,360 1,40 4 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x40 4”x16”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS5994 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o42
0,77 9
u 9x30 4”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS5993
o33
0,59 9
u 60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS59G36
o105
3,91 6
40x40 16”x16”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS59G40
o87
3,40 7 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
* 72
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
73
Crema Marfil Select Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Crema Marfil Select
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21L64
l118
M21S64 R9 60x60 24”x24”
l108
50/36,00 10
25,30
1
0,720
50/36,00 10
26,30
1
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21L60
l108
M21S60 R9 60x30 24”x12”
l97
40/43,20 10
24,30
3
1,080
40/43,20 10
25,30
3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21L36
l80
1,080
48/51,84 10
20,38
6
1,080
40/43,20 10
21,77
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21S36 R9 40x40 16”x16”
l62
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21L40
l80
M21S40 R9 8x40 3”x16”
l62
56/62,72 10
19,68
7
1,120
60/67,20 10
21,43
7
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LM21L84
o45 0,480
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
LM21S84 8x8 3”x3”
R9
o37 0,480
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TM21L88
o9 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TM21S88
R9
o5 0,128
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
MGM21LP
2,7x5,7 1”x2”
o77 0,360
MG1M21SP R9
o77 0,360
1,93 4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,63 15
1,40 4
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1M21SAP R9
o62 0,360
1,69 4
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
0,69 15
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
0,13 20
30x30 12”x12”
0,14 20
D1M21SBP R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado 14,7x2,8 6”x1”
o69 0,360
1,59 4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
30x30 12”x12”
9x60 4”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21CL99
o91
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21CS99 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Pallet scatole/Mq
3,1x3,1 1”x1”
30x2,8 12”x1”
1,120
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Mq scatola
30x30 12”x12”
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Fascia prezzo
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
o79
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
1,24 7
D1M21SCP R9
14,7x1,3 6”x1/2”
o73 0,360
1,91 4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
1,31 6
30x30 12”x12”
9x40 4”x16”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21CL94
o52
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21CS94
*
o47
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,70 10
D1M21SDP R9
o83 0,360
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,80 4
0,77 9
120x34x4 48”x13”x2”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21GL35
o143
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21GS35
R9
*
o142
12,22 1 13,40 1
120x34x8 48”x13”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21CL35
o134
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21CS35
R9
*
o131
11,55 1 12,59 1
40x34 16”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21GL34
o110
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21GS34
R9
*
o107
3,11 4 3,33 4
39x34 16”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21AL34
o126
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21AS34
R9
*
o125
3,52 2 3,71 2
120x30 48”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21GL30 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o126
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21GS30
R9
o124
8,30 4 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
8,80 4
60x30 24”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21GL36
o107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21GS36
R9
o105
3,67 6 3,92 6
40x40 16”x16”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21GL40
o96
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M21GS40
R9
*
o91
3,14 7 3,42 7
9x40 4”x16”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M21LT4
o94
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
74
M21ST4
o92
1,24 5 1,35 5
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
75
Palissandro Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Travertino Navona
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
103
1,080
84
1,080
95
1,080
66
0,720
40/43,20
10
20,45
3
10
21,00
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
40/43,20
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M16L36
48/51,84
9,5
19,66
6
77
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M16S36 R9 8x60 3”x24”
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
46
1,120
9,5
21,69
7
34
0,480
0,69
15
3
0,128
0,14
20
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M16S60 R9 60x30 24”x12”
Fascia prezzo
40x40 16”x16”
60x60 24”x24” M16L60
DIN 51130
ATS7141 8x40 3”x16”
56/62,72
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS7185 8x8 3”x3”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS7189
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LM16L89
53
0,720
45
0,360
0,95
15
1,01
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
LM16S89 R9 8x30 3”x12”
9x40 4”x16” ATS7195
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LM16L83
30
0,360
11
0,128
0,47
15
0,51
15
0,13
20
0,13
20
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
LM16S83 8x8 3”x3”
R9
TM16L88
6
0,77
9
88
3,40
7
40x40 16”x16” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS71G40
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
43
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TM16S88
R9
0,128
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x60 4”x24” 91
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M16CL99
1,42
7
79
1,52
7
110
3,15
7
3,37
7
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M16CS99
60x30 24”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
M16GL36 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M16GS36
R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Verde India Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
95
1,080
10
21,00
3
1,01
15
0,51
15
0,13
20
◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M27S60 R9 ◆ 60x30 24”x12”
40/43,20
87
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M27S36 R9 ◆ 8x60 3”x24”
53
0,720
30
0,360
6
0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
LM27S89 R9 ◆ 8x30 3”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
LM27S83 R9 ◆ 8x8 3”x3”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
TM27S88
R9
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES ◆ 9x60 4”x24”
79
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
M27CS99
1,52
7
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
■
76
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
■
◆
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
77
Travertino Bianco Perlato Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Travertino Bianco Perlato
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11664 120x30 48”x12”
l92
0,720
50/36,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11663 120x15 48”x6”
l92
1,080
32/34,56 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11662 60x60 24”x24”
l92
1,080
36/38,88 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
u AL11660
l81
AS11660 60x30 24”x12”
l66
u AL11636
l76
l44
3
23,34
6 3
23,34
3
48/51,84 9,5
21,16
6
1,080
40/43,20 10
23,34
6
o3 0,128
3,1x3,1 1”x1”
*
MGAS116P
*
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
o70 0,360
o69 0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG1AS116P
1,01 15
9,7x1,8 4”x3/4”
o62 0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG97AS116P
1,55 7
o84 0,360
1,45 4
30x30 12”x12”
o65 0,360
1,87 4
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
10,93 2
30x30 12”x12” D1AS116BP
o142
1,93 4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
1,40 4
30x30 12”x12”
D1AS116AP o137
1,65 4
0,14 20
120x34 48”x13” AS116AM64
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
30x30 12”x12”
120x34 48”x13” AS116GM64
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
9x60 4”x24”
o59
Peso
30x30 12”x12”
30x2,8 12”x1”
AS11699
Spessore mm
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Pallet scatole/Mq
30x30 12”x12”
2,7x5,7 1”x2”
1,080
o46 0,720
Mq scatola
2,1x2,1 1”x1”
MG3AS116P
21,16
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11688
23,34
40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11683 8x8 3”x3”
1
40/43,20 9,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11636 8x60 3”x24”
23,34
1,080
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Fascia prezzo
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
o71 0,360
lappato a specchio - mirror effect finish - semi-glänzender Oberfläche - lappato effet miroir - esmerilado espejado
1,80 4
14,7x2,8 6”x1”
10,93 2
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS116CP
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS116G36
o98
3,88 6
o71 0,360
1,87 4
14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS116DP
o82 0,360
1,76 4
Listoni Large listels - Grosse Leisten - Grands listels - Listones
120x15 48”x6”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D15AS11612P
o103 0,720
4,20 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
78
La finitura levigata è disponibile fino ad esaurimento scorte. Su richiesta, gli stessi formati previsti sono disponibili nella finitura lappata a specchio. The smoothed finish is available until stocks last. Upon request, the same formats are available in a lapping mirror effect finish. Die geschliffene Oberfläche ist bis zum Auslaufen der Vorräte verfügbar. Auf Anfrage, sind die gleichen vorgesehenen Formate mit semiglänzender Oberfläche verfügbar. La finition polie est disponible jusqu’à épuisement des stocks. Sur demande, les mêmes formats prévus sont disponibles dans la finition lappata effet miroir. El nuevo acabamiento pulido estará disponible hasta que se agoten los stocks. Bajo pedido, los mismos formatos están disponibles con el acabamiento esmerilado espejado.
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
79
Travertino Classico Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Travertino Classico
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11764 120x30 48”x12”
l92
0,720
50/36,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11763 120x15 48”x6”
l92
1,080
32/34,56 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11762 60x60 24”x24”
l92
1,080
36/38,88 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11760 60x30 24”x6”
l66
1,080
40/43,20 10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
u AL11736
l76
AS11736 8x60 3”x24”
l44
AS11783 8x8 3”x3”
1
23,34
3
23,34
6
23,34
3
1,080
40/43,20 10
23,34
6
o3 0,128
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
1,65
4
1,40
4
1,93
4
1,45
4
1,87
4
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado 3,1x3,1 1”x1”
o70
0,360
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
6
o46 0,720
Mq scatola
2,1x2,1 1”x1”
MG3AS117P
21,16
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11788
23,34
48/51,84 9,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Fascia prezzo
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
MGAS117P
2,7x5,7 1”x2”
o69
0,360
30x30 12”x12”
1,01 15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG1AS117P
9,7x1,8 4”x3/4”
0,14 20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
o62
0,360
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG97AS117P
9x60 4”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11799
*
o59
30x2,8 12”x1”
o84
0,360
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
1,55 7
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS117AP
120x34 48”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS117GM64 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
*
o137
10,93 2
0,360
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
120x34 48”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS117AM64
o65
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
o142
D1AS117BP
10,93 2
o71
0,360
lappato a specchio - mirror effect finish - semi-glänzender Oberfläche - lappato effet miroir - esmerilado espejado
1,80
4
1,87
4
1,76
4
4,20
4
14,7x2,8 6”x1”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS117G36
o98
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS117CP
3,88 6
o71
0,360
14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS117DP
o82
0,360
Listoni Large listels - Grosse Leisten - Grands listels - Listones
120x15 48”x6”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D15AS11712P
o103
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
80
La finitura levigata è disponibile fino ad esaurimento scorte. Su richiesta, gli stessi formati previsti sono disponibili nella finitura lappata a specchio. The smoothed finish is available until stocks last. Upon request, the same formats are available in a lapping mirror effect finish. Die geschliffene Oberfläche ist bis zum Auslaufen der Vorräte verfügbar. Auf Anfrage, sind die gleichen vorgesehenen Formate mit semiglänzender Oberfläche verfügbar. La finition polie est disponible jusqu’à épuisement des stocks. Sur demande, les mêmes formats prévus sont disponibles dans la finition lappata effet miroir. El nuevo acabamiento pulido estará disponible hasta que se agoten los stocks. Bajo pedido, los mismos formatos están disponibles con el acabamiento esmerilado espejado.
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
81
Travertino Noce Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Travertino Noce
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
1,65
4
1,40
4
1,93
4
1,45
4
1,87
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 92
0,720
92
1,080
92
1,080
66
1,080
44
1,080
46
0,720
3
0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11864 120x30 48”x12”
DIN 51130
50/36,00
10
23,34
1
10
23,34
3
2,1x2,1 1”x1”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11863 120x15 48”x6”
32/34,56
70
0,360
69
0,360
62
0,360
84
0,360
65
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3AS118P
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11862 60x60 24”x24”
30x30 12”x12”
36/38,88
10
23,34
6
10
23,34
3
10
23,34
6
1,01
15
0,14
20
3,1x3,1 1”x1”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11860 60x30 24”x12”
40/43,20
AS11836 8x60 3”x24”
40/43,20
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MGAS118P 2,7x5,7 1”x2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11883 8x8 3”x3”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS11888
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
59
1,55
7
* 137
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
10,93
2
*
D1AS118AP 14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
120x34 48”x13” 142
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
10,93
2
lappato a specchio - mirror effect finish - semi-glänzender Oberfläche - lappato effet miroir - esmerilado espejado
71
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS118BP
0,360
1,80
4
1,87
4
1,76
4
4,20
4
14,7x2,8 6”x1”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
60x30 24”x12” 98
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS118G36
30x2,8 12”x1”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS118AM64
MG97AS118P Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
120x34 48”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS118GM64
MG1AS118P
30x30 12”x12”
9x60 4”x24” AS11899
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
3,88
6
30x30 12”x12” 71
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS118CP
0,360
14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12” 82
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1AS118DP
0,360 Listoni Large listels - Grosse Leisten - Grands listels - Listones
120x15 48”x6” 103
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D15AS11812P
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
La finitura levigata è disponibile fino ad esaurimento scorte. Su richiesta, gli stessi formati previsti sono disponibili nella finitura lappata a specchio. The smoothed finish is available until stocks last. Upon request, the same formats are available in a lapping mirror effect finish. Die geschliffene Oberfläche ist bis zum Auslaufen der Vorräte verfügbar. Auf Anfrage, sind die gleichen vorgesehenen Formate mit semiglänzender Oberfläche verfügbar. La finition polie est disponible jusqu’à épuisement des stocks. Sur demande, les mêmes formats prévus sont disponibles dans la finition lappata effet miroir. El nuevo acabamiento pulido estará disponible hasta que se agoten los stocks. Bajo pedido, los mismos formatos están disponibles con el acabamiento esmerilado espejado.
82
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
83
Taxos Extra Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Basalto Black
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL6864
l120
ATS6864 R9 silk touch
ATH6864 60x60 24”x24”
l111 l115
50/36,00 10
21,45
1
0,720
50/36,00 10
23,85
1
0,720
50/36,00 10
23,47
1
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL6860
l111
ATS6860 R9 silk touch
ATH6860 60x30 24”x12”
l95
l106
40/43,20 10
20,45
3
1,080
40/43,20 10
22,86
3
1,080
40/43,20 10
22,47
3
19,66
6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL6836
l96
1,080
48/51,84 9,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS6836 R9 silk touch
ATH6836 8x60 3”x24”
l87 1,080 l92
1,080
48/51,84 9
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL6889
o66 0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS6889 R9 silk touch
ATH6889 8x30 3”x12”
o53 0,720 o61 0,720
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL6883
o45 0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATS6883 R9 8x8 3”x3”
o30 0,360
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL6888
ATS6888 R9
19,39
n
6
0,95 15 1,01 15 0,94 15
0,51 15
0,128
0,13 20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
ATS4664 R9 silk touch
ATH4664 60x60 24”x24”
o91
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS6899 silk touch
ATH6899
*
o79 o80
ATS4660 R9 60x30 24”x12” ATL4636
o114
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS680AW R9
*
o112
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l111 l115
0,720
50/36,00 10
23,85
1
0,720
50/36,00 10
23,47
1
l111
1,080
40/43,20 10
20,45
3
l95
1,080
40/43,20 10
22,86
3
l96
19,66
6
1,080
48/51,84 9,5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS4636 R9 8x60 3”x24”
l87 1,080
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL4689
o66 0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS4689 R9 silk touch
ATH4689 8x30 3”x12”
o53 0,720 o61 0,720
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL4683
o45 0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS4683 R9 8x8 3”x3” ATL4688
o30 0,360
ATS4688 R9
n
0,95 15 1,01 15 0,94 15 0,47 15 0,51 15
o16 0,128
0,13 20
0,128
0,13 20
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL4699
o91
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATH4699
*
1,52 7
30x34 12”x13”
1,50 7
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
9x60 4”x24”
1,42 7
o79 o80
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL460AW
o114
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
*
30x34 12”x13” AL680AW
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AS460AW R9
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
silk touch
9x60 4”x24”
ATL6899
Peso
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATS4699 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Spessore mm
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 0,13 20
o6
Pallet scatole/Mq
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
0,47 15
o16 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATL4660
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Fascia prezzo
120x60 48”x24”
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
2,30 4
29x34 12”x13”
2,60 4
AL461AW
o112
1,42 7 1,52 7 1,50 7
2,30 4 2,60 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o129
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS461AW R9
o128
2,51 2 2,80 2
29x34 12”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL681AW
o129
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS681AW R9
o128
2,51 2
60x30 24”x12”
2,80 2
AL46G36
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o108
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS46G36 R9
o104
3,50 6 3,80 6
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL68G36
o108
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS68G36 R9
o104
3,50 6
30x30 12”x12”
3,80 6
AL46G6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL68G6
o92
*
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS68G6 R9
*
o86
1,76 6 1,89 6
o92
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS46G6 R9
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o86
1,76 6 1,89 6
9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL46T3
o100
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS46T3
o98
0,85 5 0,95 5
9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL68T3
o100
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS68T3
n silk touch
84
*
o98
0,85 5 0,95 5
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
n
*
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
silk touch
85
Rockwell White Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Black Galaxy
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
u R29L60
l108
R29S60 R9 60x30 24”x12”
l97
40/43,20 10
20,45
3
1,080
40/43,20 10
22,84
3
48/51,84 10
22,77
6
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
R29S36 R9 8x60 3”x24”
l97
1,080
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
LR29S89
R9
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60x60 24”x24”
1,080
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
DIN 51130
o55 0,720
1,09 15
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
u R20L60
l108
1,080
40/43,20 10
20,45
3
1,080
40/43,20 10
22,84
3
1,080
48/51,84 10
20,37
6
1,080
48/51,84 10
22,77
6
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
R20S60 R9 60x30 24”x12”
l97
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
u R20L36
l108
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
R20S36 R9 8x60 3”x24”
l97
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
LR20S89
R9
o55 0,720
1,09 15
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
prelevigato - honed - vorgeschliffen - prepoli - prepulido
u
86
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
87
Pietra di Gerusalemme Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
40/43,20 11
23,70
3
40/43,20 11
23,10
6
23,10
11
60x60 24”x24”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1160G R9 60x30 24”x12”
l76
1,080
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1136G R9 30x30 12”x12”
l48
1,080
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1116G R9 8x30 3”x12”
l41
0,990
48/47,52 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1183 8x8 3”x3”
R9
PF1188
R9
o20 0,288
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o3 0,102
0,58 12 0,15 16
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MG1PF11P R9
o75 0,360
2,00 4
7,2x7,2 3”x3”
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGPF110P R9
o62 0,360
2,00 4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
* 60x34 24”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF11GM36
R9
*
o116
4,85 4
34x34 13”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF11AM36
R9
o135
3,35 2
30x15x6 12”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF11B23
R9
*
o69
1,41 4
8x30 3”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF11T3
*
o85
1,10 5
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
91
Crema Eda Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Crema Eda
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l79
1,080
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF0336G R9 30x30 12”x12”
l70
1,080
40/43,20 11
23,70
3
48/51,84 11
23,10
6
23,10
11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF0316G R9 8x30 3”x12”
l63
0,990
48/47,52 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF0383 8x8 3”x3”
R9
PF0388
R9
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
60x60 24”x24”
PF0360G R9 60x30 24”x12”
DIN 51130
o20 0,288
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o3 0,102
7,2x7,2 3”x3”
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o66 0,360
MGPF030P R9
0,58 12
30x2,8 12”x1”
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,15 16
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
*
1,93 4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
o60 0,360
D1PF03AP R9
2,10 4
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF03GM36 R9
*
o116
4,85 4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R9
1,93 4
14,7x2,8 6”x1”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
34x34 13”x13” PF03AM36
o67 0,360
D1PF03BP R9
60x34 24”x13”
o135
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
3,35 2
o74 0,360
D1PF03CP R9
1,99 4
14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x15x6 12”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF03B23
R9
*
o75
30x30 12”x12” 1,41 4
o84 0,360
D1PF03DP R9
1,87 4
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
8x30 3”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF03T3
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o85
1,16 5
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D9PF03S R9
o92
0,360
78/28,08
2,00
4
78/28,08
2,00
4
78/28,08
2,00
4
40/46,80 11
23,89
13
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D9PF03L R9
o84
0,360
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o92
D9PF03D R9
0,360
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
60x15 24”x6”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF03A R9
l83
1,170
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
60x10 24”x4”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l85
D3PF03B R9
0,780
60/46,80 11
23,50
13
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
60x7,5 24”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF03C R9
l87
1,170
40/46,80 11
24,44
26
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
60x3 24”x1”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF03D R9
l99
0,468
80/37,44 11
25,00
26
30/21,60
4,26
4
30/21,60
3,92
4
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
60x30 24”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF03P R9
o93
0,720
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
60x30 24”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF033P R9
92
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
o96
0,720
93
Ardesia Verde Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Ardesio
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x30 24”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l48
PF1736G R10 30x30 12”x12”
1,080
l41
0,990
40/43,20 11 48/47,52 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1783 8x8 3”x3”
R10
PF1788
R10
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
23,10
6
23,10
11
60x30 24”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1716G R10 8x30 3”x12”
DIN 51130
o20 0,288
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o3 0,102
23,10
6
23,10
11
0,58 12 0,15 16
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1636G R10 l48 30x30 12”x12”
1,080
PF1616G R10 l41 8x30 3”x12”
0,990
40/43,20 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
48/47,52 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1683 R10 o20 0,288 0,58 12 8x8 3”x3” strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1688 R10 o3 0,102 0,15 16 MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MG1PF17P R10
7,2x7,2 3”x3”
o75
0,360
2,00
4
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MG1PF16P R10
7,2x7,2 3”x3”
o75
0,360
2,00
4
1,93
4
23,89
13
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGPF170P R10
30x2,8 12”x1”
o62
0,360
1,93
4
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
30x30 12”x12”
o65
0,360
1,86
4
60x15 24”x6”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
D3PF16A R10
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
o71
0,360
1,79
4
30x30 12”x12”
0,360
1,86
4
30x30 12”x12”
0,360
1,75
4
Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen Listels et murets - Listelos y paredes
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
1,170
40/46,80 11
23,89
60x7,5 24”x3”
0,780
60/46,80 11
23,50
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l87
1,170
13
40/46,80 11
24,44
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l99
D3PF17D R10
60x30 24”x12”
0,468
26
60x30 24”x12”
80/37,44 11
25,00
D3PF16P R10
0,720
26
o93
0,720
30/21,60
4,26
4
30/21,60
3,92
4
60x30 24”x12”
o96
0,720
30x34 12”x13” 30/21,60
4,26
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF16GM6 R10 o96 2,50 4
30x15x6 12”x6”x3”
0,720
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
30/21,60
3,92
4
*
PF16B23 R10 o69 1,41 4
*
8x30 3”x12”
30x34 12”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R10
25,00
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
D3PF163P R10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PF17GM6
80/37,44 11
*
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o66
26
26
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
D3PF173P R10
24,44
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o93
0,468
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
D3PF17P R10
l99
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
13
Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen - Listels et murets - Listelos y paredes
60x3 24”x1”
40/46,80 11
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen - Listels et murets - Listelos y paredes
D3PF17C R10
1,170
60x30 24”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l85
13
60x3 24”x1”
D3PF16D R10
Listelli e muretti Listels and stone walls - Riemchen und Mäuerchen Listels et murets - Listelos y paredes
D3PF17B R10
l87
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
60x15 24”x6”
60x10 24”x4”
23,50
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l83
60/46,80 11
60x7,5 24”x3”
D3PF16C R10
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
D3PF17A R10
0,780
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
14,7x1,3 6”x1/2”
o82
l85
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF17DP R10
40/46,80 11
60x10 24”x4”
D3PF16B R10
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
o71
1,170
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
14,7x2,8 6”x1”
D1PF17CP R10
l83
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF17BP R10
0,360
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF17AP R10
o62
MGPF160P R10
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
o96
2,50 4
PF16T3
o85 1,10 5
30x15x6 12”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF17B23
R10
* 94
o69
1,41 4
*
8x30 3”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF17T3
o85
1,10 5
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
95
Pietra di Carniglia Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Pietra di Luserna
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFS1560 R9 l56 1,080 40/43,20 11 60x30 24”x12”
21,47 3
PFS1536 R9 l51 1,080 48/51,84 11 8x30 3”x12”
21,72 6
PFS1583 R9 o20 0,360 8x8 3”x3”
0,52 15
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFS1588 R9 o3 0,128
0,14 20
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS7860
l56
1,080
40/43,20 10
23,25
3
ATP7860 R10 l51 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20 10
22,00
3
l51
1,080
48/51,84 10
22,25
6
1,080
48/51,84 10
21,00
6
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS7836
ATP7836 R10 l47 8x60 3”x24” LATS7889
o40 0,72 1,03 15
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
LATP7889 R10 o40 0,72 1,03 15
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,7x5,7 1”x2”
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 7,2x7,2 3”x3”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o74
MG1PF15P R9
0,360
2,00
4
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGATP780P R10
60x15 24”x6”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o94
D8FS1515 R9
30x30 12”x12”
1,170
40/46,80 11
o62
0,360
1,833
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 1,95
13 9x60 4”x24”
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS7899
o53 1,09 7
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o98
D8FS1530 R9
0,720
50/36,00 11
ATP7899 3,99
4
*
o53 1,09 7
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS78GM36
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
AP78GM36 R10
*
60x60 24”x24”
o111
semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D8FS1560 R9
o113 4,8 4
1,440
28/40,32 11
8,30
4
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS78AM36
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
o113 4,8 4
o132 3,3 2
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78AM36 R10 o132 3,3 2
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D9PFS15S R9
o90
0,360
1,90
4
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS78G36
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
o93 5,34 6
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78G36 R10
o93 5,04 6
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D9PFS15L R9
o82
0,360
1,95
4
30x15x6 12”x6”x3”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS78BD23
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
AP78BD23 R10
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D9PFS15D R9
o69 1,28 4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o90
0,360
1,90
o69 1,28 4
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
* 60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
FS15GM36 R9
*
o113 4,75 4 strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
FS15AM36 R9
o132 3,30 2
30x15x6 12”x6”x3”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
FS15B23 R9 o69 1,08 4
*
8x30 3”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFS15T3
96
*
o85 1,04 5
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
97
Pietra Basaltina Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
120x60 48”x24”
Pietra Basaltina
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL1264
l113
AS1264 R9 l104
50/36,00 11
24,44
1
0,720
50/36,00 11
25,30
1
0,720
50/36,00 11
25,10
1
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF1264 R11 l101 60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL1260
l106
1,080
40/43,20 11
24,44
3
1,080
40/43,20 11
25,30
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS1260 R9 l88
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF1260 R11 l86 60x30 24”x12”
l80
1,080
48/51,84 11
24,44
6
1,080
40/43,20 11
25,94
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS1236 R9 l66
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF1236 R11 l60 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL1216
l76
50/49,50 11
24,44
11
0,810
48/38,88 11
26,00
9
0,810
48/38,88 11
26,00
9
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF1216 R11 l52 8x30 3”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL1283
o36 0,360 0,59 15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS1283 R9 o33 0,360 0,62 15
D3AF12A R11
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l83
1,170
40/46,80 11
23,89
fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado
D3AF12B R10
13
l85
0,780
60/46,80 11
23,50
13
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado
D3AF12C R11
o8 0,128 0,16 20
D3AF12D R11
24,44
26
l99
0,468
80/37,44 11
25,00
26
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado
o93
0,720
30/21,60
4,26
4
30/21,60
3,92
4
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
*
40/46,80 11
fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado
D3AF12P R11
AF1288 R11 o5 0,128 0,17 20
1,170
60x3 24”x1”
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AS1288 R9 o5 0,128 0,17 20
l87
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
60x30 24”x12”
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o117 4,75 4
fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado
D3AF123P R11
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12GM36 R11 o117 4,75 4
*34x34 13”x13”
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12GM36 R9
Pezzi scatola
fiammato - flamed - geflämmt - flammé - flameado
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
60x34 24”x13”
Peso
60x15 24”x6”
AF1283 R11 o33 0,360 0,62 15 8x8 3”x3” AL1288
Spessore mm
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Pallet scatole/Mq
60x7,5 24”x3”
0,990
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS1216 R9 l59
Mq scatola
60x10 24”x4”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL1236
Fascia prezzo
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
o96
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12AM36 R9
o136 3,30 2
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12AM36 R11 o136 3,30 2
*30x34 12”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL120AW
*29x34 12”x13”
o111 2,87 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL121AW 120x30 48”x12
o128 3,13 2
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL12G30
o125 8,80 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12G30 R9
o122 9,40 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12G30 R11 60x30 24”x12”
o120 9,40 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL12G36
o108 4,39 6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12G36 R9
o106 4,66 6
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12G36 R11 30x30 12”x12”
o100 4,66 6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL12G6
o81 2,17 6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12G6 R9 o79 2,31 6 fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12G6 R11 o69 2,31 6 30x15x6 12”x6”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL12B23
o76 1,08 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12B23 R9
o74 1,15 4
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12B23 R11 o74 1,15 4
*
8x30 3”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL12T3
o88 1,17 5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12T3 fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
98
o86 1,25 5
n
fiammato - flamed - geflammt - flammé - flameado
AF12T3
*
o86 1,25 5
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. fiammato Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
- flamed - geflammt - flammé - flameado
99
Pietra di Bedonia Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Pietra di Bedonia
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL2560
l95
ATS2560 R9 60x30 24”x12”
l73
40/43,20 10
20,45
3
1,080
40/43,20 10
22,84
3
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL2536
l90
ATS2536 R9 8x30 3”x12”
l70
48/51,84 10
20,22
6
1,080
48/51,84 10
21,72
6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL2583
o33 0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS2583 8x8 3”x3”
R9
o23 0,360
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL2588
o10 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS2588
R9
o3 0,128
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
2,7x5,7 1”x2”
30x30 12”x12”
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Fascia prezzo
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG1AT25P R9
30x2,8 12”x1”
0,45 15
30x30 12”x12”
0,52 15
D1ATS25AP R9
0,12 20 0,14 20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
o75
0,360
2,00
4
1,94
4
1,80
4
1,80
4
1,69
4
2,02
13
4,14
4
8,61
4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o58
0,360
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o65
D1ATS25BP R9
0,360
14,7x2,8 6”x1”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL2593
o40
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS2593
*
o34
0,54 9
30x30 12”x12”
0,56 8
D1ATS25CP R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,360
14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS25GM36
R9
*
o115
4,75 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D1ATS25DP R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS25AM36
R9
*
o134
3,30
2
AL25G34
*
o116
0,360
60x30 24”x12”
D8AS2515 R9
3,25 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o95
1,170
40/46,80 10
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
40x34 16”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o84
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
34x34 13”x13” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o74
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D8AS2530 R9
39x34 16”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL25A34
o129
AL25G36
o109
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS25G36
R9
o106
0,720
50/36,00 10
3,62 2 Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
60x30 24”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o100
3,63 6 3,90 6
60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D8AS2560 R9
o113
1,440
28/40,32 10
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
ATL25G6
o79
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS25G6
R9
o75
1,80 6 1,93 6
30x15x6 12”x6”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL25B23
o65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS25B23
R9
o60
1,35 4 1,50 4
semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado
100
semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
101
Pietra Serena Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fossein
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL4260
l81
40/43,20 10
20,45
3
AS4260 R9 l58 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20 10
22,85
3
l76
1,080
48/51,84 10
20,45
6
1,080
48/51,84 10
22,85
6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL4236
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS4236 R9 l44 8x30 3”x12”
o28 0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,49 15
AS4283 R9 o20 0,360 8x8 3”x3”
0,55 15
o5 0,128
0,13 20
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS4288 R9 o3 0,128
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
21,95
3
21,70
6
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS9660 60x30 24”x12”
l55
1,080
40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS9636 8x30 3”x12”
l55
1,080
48/51,84 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS9683 8x8 3”x3” ATS9688
o20 0,360 o3 0,128
0,15 20
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o75
MG1AS96P
0,360
2,00
4
1,90
13
3,90
4
8,15
4
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
60x15 24”x6”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o91
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
1,94
4
o94
D8AS9615
1,170
40/46,80 10
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
60x30 24”x12”
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D9AS42L R9
0,14 20
2,7x5,7 1”x2”
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
D9AS42S R9
0,52 15
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL4288
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL4283
Fascia prezzo
60x60 24”x24”
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
DIN 51130
o82
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,00
4
o98
D8AS9630
0,720
50/36,00 10
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Pietra e legno Stone and wood Stein und Holz Pierre et bois Pietra y madera
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D9AS42D R9
o91
0,360
1,94
4 60x60 24”x24”
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL4293
o37
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS4293
*
o31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D8AS9660
o111
1,440
28/40,32 10
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
0,55 10 0,62 9
9x30 4”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS9693
*
o31
0,58 8
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS42GM36 R9
*
o113
4,75 4
AS42AM36 R9
*
o132
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS96GM36
*
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
60x34 24”x13”
3,30 2
o113
4,75 4
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS96AM36
o132
3,30 2
40x34 16”x13”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL42G34
*
o115
3,25 4
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o129
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS96G36
39x34 16”x13”
AL42A34
60x30 24”x12”
3,71 2
*
o105
9x40 4”x16”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
ATS96T4
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi matt - semi lustré - semisatinado
3,90 6
o92
1,34 6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL42G36
o107
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS42G36 R9
o103
3,68 6 4,11 6
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL42G6
o77
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS42G6 R9 o74
1,84 6 2,06 6
30x15x6 12”x6”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
AL42B23
o72
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS42B23 R9
102
*
o69
0,92 8 1,03 8
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
103
Ardesia Blue Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Ardesia Blue
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
60x60 24”x24”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1860G R9 l76 1,080 40/43,20 11 60x30 24”x12”
23,70 3
PF1836G R9 l48 1,080 48/51,84 11 30x30 12”x12”
23,10 6
PF1816G R9 l41 0,990 48/47,52 11 8x30 3”x12”
23,10 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
60x15 24”x6”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF18A R9
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF1883 R9 o20 0,288 8x8 3”x3”
0,58 12
PF1888 R9 o3
0,15 16
1,170
40/46,80 11
23,89
13
60x10 24”x4”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
0,102
l83
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
*
l85
D3PF18B R9
0,780
60/46,80 11
23,50
13
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 60x7,5 24”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
60x34 24”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF18GM36 R9
*
o116
D3PF18C R9 4,75 4
34x34 13”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PF18AM36 R9
o135
PF18B23 R9 o69
D3PF18D R9
1,41 4
1,10 5
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o75
0,360
2,00
4
30x30 12”x12”
o62
0,360
1,93
4
Rettangoli e linee Rectangles and lines Rechtecken und Linien Rectangles et lignes Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
o65
0,360
1,90
4
14,7x2,8 6”x1” 14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
o71
0,360
1,83
4
14,7x2,8 6”x1”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30x30 12”x12”
o71
0,360
1,90
4
14,7x1,3 6”x1/2”
Rettangoli e linee Rectangles and lines - Rechtecken und Linien Rectangles et lignes - Rectángulos y líneas
30/21,60
4,26
4
30/21,60
3,92
4
30/21,60
2,04
4
78/28,08
2,04
4
78/28,08
2,02
4
78/28,08
2,00
4
2,07
4
2,10
4
2,07
4
60x30 24”x12”
o96
0,720
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D7PF18A3P R9
o64
0,360
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D7PF18B3P R9
o64
0,360
30x30 12”x12”
o82
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D7PF18C3P R9
o64
0,360
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D7PF18D3P R9
o64
0,360
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D9PF18S
o90
0,360
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF18DP R9
0,720
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF18CP R9
o93
Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF18BP R9
26
Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D1PF18AP R9
25,00
Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 30x2,8 12”x1”
80/37,44 11
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
D3PF183P R9
30x30 12”x12”
MGPF180P R9
0,468
Incisioni lineari Linear engravings Gerade Fräsungen Incisions linéarires Incisónes lineares
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso 7,2x7,2 3”x3”
l99
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
2,7x5,7 1”x2”
MG1PF18P R9
26
60x30 24”x12”
8x30 3”x12”
o85
24,44
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3PF18P R9
PF18T3
40/46,80 11
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
*
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
1,170
60x3 24”x1” 3,30 2
30x15x6 12”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
l87
Listelli e muretti Listels and stone walls Riemchen und Mäuerchen Listels et murets Listelos y paredes
0,360
1,79
4
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D9PF18L
o82
0,360
Vetri colorati Coloured glass Buntgläsern Verre colorés Vidrios coloreados
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D9PF18D
104
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
o90
0,360
105
Lavagna Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
50/36,00 11
25,40
1
40/43,20 11
24,40
3
48/51,84 11
21,72
6
21,66
12
0,52
15
0,14
20
120x60 48”x24”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFP2064G R9 60x60 24”x24”
l100
0,720
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFP2060 R9 60x30 24”x12”
l86
1,080
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFP2036 R9 30x30 12”x12”
l47
1,080
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFP2016 R9 8x30 3”x12”
l40
1,080
50/54,00 11
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFP2083 8x8 3”x3”
R9
PFP2088
R9
o20
0,360
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o3
0,128
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
* 60x34 24”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
FP20GM36
R9
*
o117
4,80
4
3,30
2
1,08
4
1,04
5
34x34 13”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
FP20AM36
R9
o136
30x15x6 12”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
FP20B23
R9
*
o69
8x30 3”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFP20T3
106
*
o85
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Belgian Camel Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60x60 24”x24”
lappato - lapado
PFH6460
l90
1,080
40/43,20 10
23,26
3
1,080
40/43,20
10
23,26
3
PFF6460 R10 l82 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
23,26
3
l76
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
0,720
1,12
15
0,720
1,13
15
0,720
1,12
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6460 R9 l76
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
lappato - lapado
PFH6436
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6436 R9 l63
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6436 R10 l71 8x60 3”x24”
lappato - lapado
PFH6489
o50
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6489 R9 o46
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6489 R10 o48 8x8 3”x3”
lappato - lapado
PFH6488
o4 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6488 R9 o3
0,128
0,14
20
0,128
0,13
20
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6488 R10 o3
0,14 20
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1x2 1/2”x1”
lappato - lapado
30x30 12”x12”
lappato - lapado
MG4PFH64P
2,8x2,8 1”x1”
o91
0,360
1,64
4
1,67
4
1,92
4
30x30 12”x12”
lappato - lapado
MG5PFH64P
7,2x7,2 3”x3”
o77
0,360
30x30 12”x12”
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
MGPFF640P R10
o65
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o92
D11PF6436C
0,720
39/28,08
3,56
4
3,92
4
60x2,8 24”x1”
Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones
60x30 24”x12”
lappato - lapado
D15PFH6436P R9
o84
0,720
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
ALMPJ16 o105 1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
60x30 24”x12”
lappato - lapado
D16PFH6436F
o142
0,180
4,20
1
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF64S99
o60
1,26
7
4,15
6
4,15
6
4,75
4
4,75
4
3,30
2
3,30
2
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF64G36
R9
PFF64G36
R10
o102
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
o99
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF64GM36 R9
o115
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF64GM36 R10 o115
*
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF64AM36 R9
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF64AM36
R10
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
109
Belgian Amber Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Belgian Green
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
l90
1,080
40/43,20 10
23,26
3
1,080
40/43,20
10
23,26
3
PFF6660 R10 l82 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
23,26
3
l76
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
0,720
1,12
15
0,720
1,13
15
0,720
1,12
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6660 R9 l76
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
lappato - lapado
PFH6636
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6636 R9 l63
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6636 R10 l71 8x60 3”x24”
lappato - lapado
PFH6689
o50
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6689 R9 o46
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6689 R10 o48 8x8 3”x3”
lappato - lapado
PFH6688
o4 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6688 R9 o3
0,14 20
0,128
0,14
20
0,128
0,13
20
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6688 R10 o3
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
MG4PFH66P
2,8x2,8 1”x1”
o91
0,360
PFH6560
MG5PFH66P
7,2x7,2 3”x3”
1,64
4
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l90
1,080
40/43,20 10
23,26
3
1,080
40/43,20
10
23,26
3
PFF6560 R10 l82 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
23,26
3
l76
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
0,720
1,12
15
0,720
1,13
15
0,720
1,12
15
PF6560 R9 l76
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
lappato - lapado
PFH6536
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6536 R9 l63
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6536 R10 l71 8x60 3”x24”
lappato - lapado
PFH6589
o50
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6589 R9 o46
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6589 R10 o48 8x8 3”x3”
lappato - lapado
PFH6588
o4 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF6588 R9 o3
0,128
0,14
20
0,128
0,13
20
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF6588 R10 o3
0,14 20
o77
0,360
o65
MG4PFH65P
1,64
4
MG5PFH65P
0,360
1,92
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MGPFF650P R10
0,720
39/28,08
3,56
4
4
o77
0,360
1,67
4
o65
0,360
1,92
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o92
D11PF6536C
0,720
39/28,08
3,56
4
3,92
4
60x2,8 24”x1”
Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones
60x30 24”x12”
lappato - lapado
60x30 24”x12”
0,720
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
39/28,08
3,92
4
lappato - lapado
D15PFH6536P R9
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
60x30 24”x12”
lappato - lapado
o142 0,180
o84
0,360
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
ALMPJ16 o105 1
D16PFH6636F
1,64
60x30 24”x12”
Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones
o84
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
60x2,8 24”x1”
D15PFH6636P R9
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
60x30 24”x12”
o92
0,360
30x30 12”x12”
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
D11PF6636C
o91
lappato - lapado 7,2x7,2 3”x3”
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
MGPFF660P R10
lappato - lapado
lappato - lapado
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
ALMPJ16 o105 1
4,20 1
lappato - lapado
D16PFH6536F
o142
0,180
4,20
1
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
PF66S99
o60
1,26
7
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF66G36
R9
PFF66G36
R10
o102
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
o99
PF66GM36 R9
o115
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF66GM36 R10 o115
4,15
6
4,15
6
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF66AM36
R10
o134
o60
1,26
7
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF65G36
R9
PFF65G36
R10
o102
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
o99
4,15
6
4,15
6
4,75
4
4,75
4
3,30
2
3,30
2
60x34 24”x13” 4,75
4
4,75
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF65GM36 R9
o115
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF65GM36 R10 o115
*
34x34 13”x13”
PF66AM36 R9
PF65S99
*
*
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
60x30 24”x12”
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
60x30 24”x12”
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
*
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,8x2,8 1”x1”
lappato - lapado
110
Peso
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Spessore mm
1x2 1/2”x1”
lappato - lapado
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
Pallet scatole/Mq
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Mq scatola
lappato - lapado
1x2 1/2”x1”
lappato - lapado
Fascia prezzo
60x60 24”x24”
lappato - lapado
PFH6660
DIN 51130
34x34 13”x13” 3,30
2
3,30
2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF65AM36 R9
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF65AM36
R10
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
111
Belgian Grey Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Belgian Black
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
l90
1,080
40/43,20 10
23,26
3
1,080
40/43,20
10
23,26
3
PFF5360 R10 l82 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
23,26
3
l76
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
0,720
1,12
15
0,720
1,13
15
0,720
1,12
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5360 R9 l76
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
lappato - lapado
PFH5336
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5336 R9 l63
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF5336 R10 l71 8x60 3”x24”
lappato - lapado
PFH5389
o50
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5389 R9 o46
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF5389 R10 o48 8x8 3”x3”
lappato - lapado
PFH5388
o4 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5388 R9 o3
0,14 20
0,128
0,14
20
0,128
0,13
20
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF5388 R10 o3
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
MG4PFH53P
2,8x2,8 1”x1”
o91
0,360
PFH5260
MG5PFH53P
7,2x7,2 3”x3”
1,64
4
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l90
1,080
40/43,20 10
23,26
3
1,080
40/43,20
10
23,26
3
PFF5260 R10 l82 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
23,26
3
l76
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
1,080
40/43,20
10
23,26
6
0,720
1,12
15
0,720
1,13
15
0,720
1,12
15
PF5260 R9 l76
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
lappato - lapado
PFH5236
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5236 R9 l63
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF5236 R10 l71 8x60 3”x24”
lappato - lapado
PFH5289
o50
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5289 R9 o46
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF5289 R10 o48 8x8 3”x3”
lappato - lapado
PFH5288
o4 0,128
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF5288 R9 o3
0,128
0,14
20
0,128
0,13
20
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF5288 R10 o3
0,14 20
o77
0,360
o65
MG4PFH52P
1,67
4
MG5PFH52P
0,360
1,92
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MGPFF520P R10
0,720
39/28,08
3,56
4
o77
0,360
1,67
4
o65
0,360
1,92
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o92
D11PF5236C
0,720
39/28,08
3,56
4
3,92
4
Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones
lappato - lapado
60x30 24”x12”
0,720
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
3,92
4
lappato - lapado
D15PFH5236P R9
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
60x30 24”x12”
o84
0,720
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
ALMPJ16 o105 1
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
ALMPJ16 o105 1
0,180
4,20
1
lappato - lapado
D16PFH5236F
o142
0,180
4,20
1
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF53S99
o60
1,26
7
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF53G36
R9
PFF53G36
R10
o102
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
o99
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o115
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF53GM36 R10 o115
4,15
6
4,15
6
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF53AM36
R10
o134
o60
1,26
7
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF52G36
R9
PFF52G36
R10
o102
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
o99
4,15
6
4,15
6
4,75
4
4,75
4
3,30
2
3,30
2
60x34 24”x13” 4,75
4
4,75
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF52GM36 R9
o115
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF52GM36 R10 o115
*
34x34 13”x13”
PF53AM36 R9
PF52S99
*
*
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
60x30 24”x12”
60x34 24”x13”
PF53GM36 R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
60x30 24”x12”
lappato - lapado
o142
4
60x2,8 24”x1”
60x30 24”x12”
D16PFH5336F
1,64
60x30 24”x12”
Listoni Large listels - Grosse Leisten Grands listels - Listones
o84
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
60x2,8 24”x1”
D15PFH5336P R9
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
60x30 24”x12”
o92
0,360
30x30 12”x12”
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
D11PF5336C
o91
lappato - lapado 7,2x7,2 3”x3”
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
MGPFF530P R10
lappato - lapado
lappato - lapado
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
*
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
2,8x2,8 1”x1”
lappato - lapado
112
Peso
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Spessore mm
1x2 1/2”x1”
lappato - lapado
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
Pallet scatole/Mq
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Mq scatola
lappato - lapado
1x2 1/2”x1”
lappato - lapado
Fascia prezzo
60x60 24”x24”
lappato - lapado
PFH5360
DIN 51130
34x34 13”x13” 3,30
2
3,30
2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF52AM36 R9
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
PFF52AM36
R10
o134
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
113
Piasentina Classic Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Piasentina Extra
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24”
l76 1,080 40/43,20 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12760 R11
l82 1,080 40/43,20 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12760 60x30 24”x12”
l90 1,080 40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12736 R9
l63 1,080 48/51,84 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12736 R11
l71 1,080 48/51,84 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12736 60x15 24”x6”
l76 1,080 48/51,84 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12765 R9
l79 0,900 30/27,00 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12765 R11
l84 0,900 30/27,00 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12765 60x10 24”x4”
l91 0,900 30/27,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12761 R9
l81 0,600 84/50,40 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12761 R11
l87 0,600 84/50,40 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12761 30x30 12”x12”
l92 0,600 84/50,40 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12716 R11
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
l59 1,080 50/54,00 10
22,89 3 22,25 3 22,89 3 22,89 6 22,25 6 22,89 6 22,89 10 22,25 10 22,89 10 22,89 10 22,25 10 22,89 10 22,25 12
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
AS12860 R9
l76 1,080 40/43,20 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12860 R11
l82 1,080 40/43,20 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12860 60x30 24”x12”
l90 1,080 40/43,20 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12836 R9
l63 1,080 48/51,84 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12836 R11
l71 1,080 48/51,84 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12836 60x15 24”x6”
l76 1,080 48/51,84 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12865 R9
l79 0,900 30/27,00 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12865 R11
l84 0,900 30/27,00 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12865 60x10 24”x4”
l91 0,900 30/27,00 10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12861 R9
l81 0,600 84/50,40 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12861 R11
l87 0,600 84/50,40 10
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12861 30x30 12”x12”
l92 0,600 84/50,40 10
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP12816 R11
l59 1,080 50/54,00 10
o65
0,360
1,64
4
MGAP1270P R11
o65
0,360
1,64
4
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
145x89 56,55”x34,70”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o100 22,86 3
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
o105 22,25 3
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
o109 22,89 3
9x60 4”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
o60 1,22 6
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
o60 1,19 6
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
*
o63 1,22 6
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS127GM36 R9
o115 5,13 4
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP127GM36 R11
*
o117 5,00 4
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS127AM36 R9
o134 3,85 2
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP127AM36 R11
o134 3,78 2
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS127G36 R9
o99 4,08 6
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP127G36 R11
22,25 10 22,89 10 22,89 10 22,25 10 22,89 10 22,25 12
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
1,64
4
MGAP1280P R11
o65
0,360
1,64
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
145x89 56,55”x34,70”
o102 3,96 6
30x15x6 12”x6”x3”
PAP128 R11 o121 19,61 4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
SPAS128 R9
o100 22,86 3
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
SPAP128 R11
o105 22,25 3
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
SPAH128
o109 22,89 3
9x60 4”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12899
o60 1,22 6
AP12899
o60 1,19 6
spazzolato - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
AH12899
*
o63 1,22 6
60x34 24”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS128GM36 R9
o115 5,13 4
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP128GM36 R11
*
o117 5,00 4
34x34 13”x13”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS128AM36 R9
o134 3,85 2
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP128AM36 R11
o134 3,78 2
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS128G36 R9
o99 4,08 6
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP128G36 R11
o102 3,96 6
30x15x6 12”x6”x3”
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
*
*
o75 1,45 4
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AP127B23 R11
22,89 10
60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AH12799
22,89 6
60x60 24”x24”
AP12799
22,25 6
0,360
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
AS12799
22,89 6
o65
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado
PAP127 R11 o121 19,61 4
SPAH127
22,89 3
MGAS1280P R9
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
SPAP127 R11
22,25 3
30x30 12”x12”
MGAS1270P R9
SPAS127 R9
22,89 3
7,2x7,2 3”x3”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
114
Pallet scatole/Mq
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
spazzolata - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
Mq scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
7,2x7,2 3”x3”
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
Fascia prezzo
60x60 24”x24”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
AS12760 R9
DIN 51130
AP128B23 R11
o75 1,45 4
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
spazzolata - brushed - gebürstet - brossé - cepillada
115
Muir Woods Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Black Canyon
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01P90 R9 90x22,5 36”x9”
l85
1,215
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01P22 R9 90x11,25 36”x4”
l85
1,215
l85
1,114
28/34,02 10
21,31
3
36/43,73 10
21,31
6
21,31
11
21,31
5
40/44,56 10
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01P45 R9 22,5x22,5 9”x9”
l76
1,013
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado
BSF01P22 R9 7,5x45 3”x18”
l106
1,010
33/33,43 10
45/45,56 10
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
LSF01P75
R9
o39 0,338
10
22,89
20
0,768 10
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
SF02P90 R9 90x22,5 36”x9”
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
28/34,02 10
21,31
3
36/43,73 10
21,31
6
21,31
11
33/33,43 10
21,31
5
45/45,56 10
22,89
20
l85
1,215
SF02P22 R9 90x11,25 36”x4”
l85
1,215
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF02P11 R9 45x45 18”x18”
l85
1,114
40/44,56 10
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF02P45 R9 22,5x22,5 9”x9”
l76
1,013
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso burattato - tumbled - getrommeld - buriné - redondeado
BSF02P22 R9 7,5x45 3”x18”
l106
1,010
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
LSF02P75
R9
o39 0,338
10
0,768 10
o69
0,360
30x30 12”x12”
1,85
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
MGSFP02P R10
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o97
0,360
1,85
4
0,720
30/21,60
4,27
4
4,27
4
60x30 24”x12”
4,27
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3SF02PP
R9
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
o97
0,720
30/21,60
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
60x30 24”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
o103
o69
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
60x30 24”x12”
0,720
30/21,60
60x30 24”x12”
3,92
4
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3SF02P3P R9
o103
0,720
30/21,60
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
*
*
45x34 18”x13”
45x34 18”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01GM45 R9
*
o105 3,62 4
45x34 18”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01AM45 R9
o118 3,80 2
45x15x6 18”x6”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01PBD45 R9
116
Peso
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Muretti Stone walls Mäuerchen Murets Paredes
D3SF01P3P R9
Spessore mm
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
30x30 12”x12”
R9
Pallet scatole/Mq
7,2x7,2 3”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
D3SF01PP
Mq scatola
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
7,2x7,2 3”x3”
MGSFP01P R10
Fascia prezzo
90x45 36”x18”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF01P11 R9 45x45 18”x18”
DIN 51130
*
o95 1,95 4
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF02GM45 R9
*
o105 3,62 4
45x34 18”x13”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF02AM45 R9
o118 3,80 2
45x15x6 18”x6” x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
SF02PBD45 R9
*
o95 1,95 4
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
117
Luserna Exte Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
56/44,80 14
30,65
5
54/38,88 14
30,65
9
30,65
16
u 40x40 16”x16”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78P40 R12 u 40x20 16”x8”
l74
0,800
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78P24 R12 u 20x20 8”x8”
l74
0,720
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78P04
R12
l74
0,640
60/38,40 14
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
* u 40x16,5x5 16”x6”x2”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78PGM4 R12
*
o91
2,50 8
u 40x16,5x4,5 16”x6”x2”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78PBD4 R12
*
o89
2,10 8
u 20x10x7,5 8”x4”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP78PZ
R12
o75
0,96 8
Bedonia Exte Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
60/48,00 14
30,65
5
54/38,88 14
30,65
9
30,65
16
40x40 16”x16”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP25P40 R12 40x20 16”x8”
l74
0,800
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP25P24 R12 20x20 8”x8”
l74
0,720
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP25P04
R12
l74
0,640
60/38,40 14
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
* 40x16,5x5 16”x6”x2”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP25PGM4 R12
*
o91
2,50 8
40x16,5x4,5 16”x6”x2”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP25PBD4 R12
*
o89
2,10 8
20x10x7,5 8”x4”x3”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
AP25PZ
118
R12
o75
0,96 8
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
RESINE
01White DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” PFPMH7060 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20 10
21,42 3
l64
1,080
48/51,84 10
21,42 6
PFPMH7065 60x10 24”x4”
l79
0,900
56/50,40 10
21,42 10
l82
0,600
84/50,40 10
21,42 10
lappato - lapado
PFPMH7061 60x2,5 24”x1” lappato - lapado
RESINE
l84
PFPMH7036 60x15 24”x6” lappato - lapado
PFPMH7029 8x60 3”x24”
o20 0,360
10
0,32 24
PFPMH7089 8x8 3”x3”
o46 0,720
10
1,02 15
PFPMH7088
o2 0,128
10
0,13 20
lappato - lapado
lappato - lapado
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
lappato - lapado
PFPMH4460 60x30 24”x12” lappato - lapado
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l84
1,080
40/43,20 10
21,42 3
PFPMH4436 60x15 24”x6”
l64
1,080
48/51,84 10
21,42 6
PFPMH4465 60x10 24”x4”
l79
0,900
56/50,40 10
21,42 10
l82
0,600
84/50,40 10
21,42 10
lappato - lapado
lappato - lapado
PFPMH4461 60x2,5 24”x1” lappato - lapado
PFPMH4429 8x60 3”x24”
o20 0,360
10
0,32 24
PFPMH4489 8x8 3”x3”
o46 0,720
10
1,02 15
PFPMH4488
o2 0,128
10
0,13 20
lappato - lapado
lappato - lapado
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
2,1x2,1 1”x1”
2,1x2,1 1”x1”
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
lappato - lapado
MG3PFPMH70P
o89
0,360
1,40
4
lappato - lapado
MG3PFPMH44P
o89
0,360
1,40
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
lappato - lapado
o54
PFPMH7099
*
1,15 7
o95
PFPMH70G36
3,85 6
02Beige DIN 51130
Code Kode Code Código
PFPMH3660 60x30 24”x12”
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
l84
1,080
40/43,20 10
21,42 3
l64
1,080
48/51,84 10
21,42 6
PFPMH3665 60x10 24”x4”
l79
0,900
56/50,40 10
21,42 10
l82
0,600
84/50,40 10
21,42 10
lappato - lapado
PFPMH3661 60x2,5 24”x1” PFPMH3629 8x60 3”x24”
o20 0,360
10
0,32 24
PFPMH3689 8x8 3”x3”
o46 0,720
10
1,02 15
PFPMH3688
o2 0,128
10
0,13 20
lappato - lapado
PFPMH44G36
Mq scatola
lappato - lapado
lappato - lapado
Fascia prezzo
PFPMH3636 60x15 24”x6”
lappato - lapado
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
DIN 51130
lappato - lapado
PFPMH7160 60x30 24”x12” lappato - lapado
o95
3,85 6
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l84
1,080
40/43,20 10
21,42 3
PFPMH7136 60x15 24”x6”
l64
1,080
48/51,84 10
21,42 6
PFPMH7165 60x10 24”x4”
l79
0,900
56/50,40 10
21,42 10
l82
0,600
84/50,40 10
21,42 10
lappato - lapado
lappato - lapado
PFPMH7161 60x2,5 24”x1” lappato - lapado
PFPMH7129 8x60 3”x24”
o20 0,360
10
0,32 24
PFPMH7189 8x8 3”x3”
o46 0,720
10
1,02 15
PFPMH7188
o2 0,128
10
0,13 20
lappato - lapado
lappato - lapado
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
2,1x2,1 1”x1”
2,1x2,1 1”x1”
30x30 12”x12” lappato - lapado
1,15 7
60x60 24”x24”
lappato - lapado
lappato - lapado
o54
04Dark
60x60 24”x24”
lappato - lapado
PFPMH4499
60x30 24”x12”
lappato - lapado
Codice
lappato - lapado
*
60x30 24”x12”
MG3PFPMH36P
30x30 12”x12” o89
0,360
1,40
4
lappato - lapado
MG3PFPMH71P
o89
0,360
1,40
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
lappato - lapado
PFPMH3699
*
o54
1,15 7
lappato - lapado
PFPMH36G36
o95
3,85 6
*
lappato - lapado
PFPMH7199
*
60x30 24”x12”
122
Fascia prezzo
60x60 24”x24”
lappato - lapado
lappato - lapado
DIN 51130
RESINE
Codice
03Grey
o54
1,15 7
o95
3,85 6
60x30 24”x12”
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
lappato - lapado
PFPMH71G36
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
123
05Moka Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l84
1,080
40/43,20 10
21,42 3
60x60 24”x24” lappato - lapado
PFPMH3760 60x30 24”x12” lappato - lapado
PFPMH3736 60x15 24”x6”
l64
1,080
48/51,84 10
21,42 6
PFPMH3765 60x10 24”x4”
l79
0,900
56/50,40 10
21,42 10
l82
0,600
84/50,40 10
21,42 10
lappato - lapado
lappato - lapado
PFPMH3761 60x2,5 24”x1”
RESINE
lappato - lapado
PFPMH3729 8x60 3”x24”
o20 0,360
10
0,32 24
PFPMH3789 8x8 3”x3”
o46 0,720
10
1,02 15
PFPMH3788
o2 0,128
10
0,13 20
lappato - lapado
lappato - lapado
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”
30x30 12”x12” lappato - lapado
MG3PFPMH37P
o89
0,360
1,40
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
lappato - lapado
PFPMH3799
*
o54
1,15 7
o95
3,85 6
60x30 24”x12” lappato - lapado
PFPMH37G36
06Black Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l84
1,080
40/43,20 10
21,42 3
60x60 24”x24” lappato - lapado
PFPMH3860 60x30 24”x12” lappato - lapado
PFPMH3836 60x15 24”x6”
l64
1,080
48/51,84 10
21,42 6
PFPMH3865 60x10 24”x4”
l79
0,900
56/50,40 10
21,42 10
l82
0,600
84/50,40 10
21,42 10
lappato - lapado
lappato - lapado
PFPMH3861 60x2,5 24”x1” lappato - lapado
PFPMH3829 8x60 3”x24”
o20 0,360
10
0,32 24
PFPMH3889 8x8 3”x3”
o46 0,720
10
1,02 15
PFPMH3888
o2 0,128
10
0,13 20
lappato - lapado
lappato - lapado
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”
30x30 12”x12” lappato - lapado
MG3PFPMH38P
o89
0,360
1,40
4
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
lappato - lapado
PFPMH3899
*
o54
1,15 7
o95
3,85 6
60x30 24”x12” lappato - lapado
PFPMH38G36
124
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
NEW GROUND
White Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
White Ground
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
91
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
65
2,160
120x60 48”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3264
R9
silk touch
PFPH3264 120x30 48”x12”
*
0,720
50/36,00
10
23,19
1
99
0,720
50/36,00
10
23,19
1
91
1,080
32/34,56
10
23,19
3
PFP3263
R9
silk touch
PFPH3263 120x15 48”x6”
1,080
32/34,56
10
23,19
3
99
*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFP3262XL
R9
silk touch
PFPH3262 60x60 24”x24”
PFP32560 R9
91 99
R9
silk touch
PFPH3260 60x30 24”x12”
36/38,88
10
23,19
6
1,080
36/38,88
10
23,19
6
R9
silk touch
PFPH3236 60x15 24”x6”
65
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
40/43,20 40/43,20
22,45
3
10
22,45
3
48/51,84
10
21,84
6
48/51,84
10
21,84
6
PF3283 R9 1,6x30 5/8”x12”
10
21,84
10
R9
84/50,40
R9
1,72
4
98
0,720
3,00
4
94
0,360
1,84
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
10
21,84
10
D11PF3236DP
39/28,08
0,360
44
1,080
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
10
0,32
24
10
21,45
12
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX2AP R9
78/28,08
White - Amaranth - Silver Ground
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
0,360
7
0,095
1
0,128
10
0,52
15
10
0,095
20
0,14
66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D10FMIX3P R9 10
silk touch
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3288
0360
White - Silver Ground
18
21
81
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3213 8x8 3”x3”
4
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
1,65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D11PF3230
56/50,40
0,360
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3216 R9 8x30 3”x12”
83
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3229 R9 30x30 12”x12”
6
30x30 12”x12” MG3PF32P R9
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3261 R9 60x2,5 24”x1”
11,45
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3265 R9 60x10 24”x4”
4,8
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3236
36/77,76
2,1x2,1 1”x1”
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3260
◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,360
1,86
4
20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x30 4”x12” 31
0,59
8
137
9,75
2
142
9,75
2
111
4,83
4
131
3,00
2
96
3,99
6
70
1,96
6
74
1,30
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3293
* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP32GM64 R9
* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP32AM64 R9
* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF32GM36 R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF32AM36
R9
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF32G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF32G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF32B23
R9
■
*
Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
9x30 4”x12” 88
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF32T3
128
*
0,98
5
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
129
Silver Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Silver Ground
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
88
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
61
2,160
44
1,620
120x60 48”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3464
R9
silk touch
PFPH3464 120x30 48”x12”
*
0,720
50/36,00
10
23,19
1
97
0,720
50/36,00
10
23,19
1
88
1,080
32/34,56
10
23,19
3
PFP3463
R9
silk touch
PFPH3463 120x15 48”x6”
1,080
32/34,56
10
23,19
3
97
*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFP3462XL
R9
silk touch
PFPH3462 60x60 24”x24”
88
1,080
36/38,88
10
23,19
6
97
1,080
36/38,88
10
23,19
6
61
1,080
40/43,20
10
22,45
3
1,080
40/43,20
10
22,45
3
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3460
R9
84
silk touch
PFPH34604
◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
65
1,080
44
1,080 1,080
PFP34560 R9 ◆ 60x30 24”x12”
40/43,20
10
22,60
3
48/51,84
10
21,84
6
48/51,84
10
21,84
6
48/51,84
10
21,95
6
10
21,84
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3436
R9
64
silk touch
PFPH3436
46
1,080
71
0,900
4,8
11,45
6
4,8
11,45
9
1,65
4
1,72
4
3,00
4
1,98
4
1,84
4
1,86
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP34536 R9
40/64,80
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”
30x30 12”x12” 83
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3PF34P R9
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR113460 R11 60x30 24”x12”
36/77,76
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
30x30 12”x12” 81
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D11PF3430
0,360
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR113436 R11 60x15 24”x6”
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3465 R9 60x10 24”x4”
56/50,40
PFP3461 R9 60x2,5 24”x1”
60x30 24”x12”
74
0,600
18
0,360
40
1,080
84/50,40
D11PF3436DP 10
21,84
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
10
0,32
24
21,45
12
D12F3430B
R9 R9
21
0,360
7
0,095
1
94
0,360
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
10
0,52
15
10
0,095
20
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX2AP R9
78/28,08
White - Amaranth - Silver Ground Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3488
0,360
White - Silver Ground
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3413 8x8 3”x3”
74
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3483 R9 1,6x30 5/8”x12”
39/28,08
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3416 R9 8x30 3”x12”
0,720
Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3429 R9 30x30 12”x12”
98
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,128
10
0,14
20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
30x30 12”x12” 66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D10FMIX3P R9
9x30 4”x12” 31
0,59
8
142
9,75
2
137
9,75
2
111
4,83
4
131
3,00
2
96
3,99
6
84
4,10
6
70
1,96
6
74
1,30
4
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3493
* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP34GM64 R9
* 120x34 48”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP34AM64 R9
* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF34GM36 R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF34AM36
R9
silk touch
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF34G36
R9
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR1134G36 R11
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF34G6
R9
■
30x15x6 12”x6”x3”
Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF34B23
R9
* 9x30 4”x12”
130
88
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF34T3
0,98
5
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
131
Beige Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Beige Ground
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
61
1,080
40/43,20
10
22,45
3
1,080
40/43,20
10
22,45
3
40/43,20
10
22,60
3
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
61
2,160
36/77,76
4,8
11,45
6
84
2,160
36/77,76
4,8
11,45
6
64
1,620
40/64,80
4,8
11,45
9
1,65
4
1,84
4
1,84
4
1,86
4
1,86
4
60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2860
R9
84
silk touch
PFPH2860
65
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR112860 R11 60x30 24”x12”
1,080
R9
44 64
silk touch
PFPH2836
1,080
48/51,84
10
21,84
6
1,080
48/51,84
10
21,84
6
40/51,84
10
21,95
6
10
21,84
10
10
21,84
10
46
1,080
71
0,900
74
0,600
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR112836 R11 60x15 24”x6”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP28560 R9 silk touch
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2836
◆ 60x60 24”x24”
PFPH28560 ◆ 60x30 24”x12” silk touch
PFPH28536
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2865 R9 60x10 24”x4”
56/50,40
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2861 R9 60x2,5 24”x1”
84/50,40
30x30 12”x12”
PFP2829 R9 30x30 12”x12”
MG3PF28P R9
18
0,360
40
1,080
21
0,360
7
0,095
1
0,128
10
0,32
24
10
21,45
12
R9
D13FMIX4AP R9 10
0,52
15
10
0,095
20
10
0,14
20
R9
0,360
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
30x30 12”x12” D13FMIX4BP R9
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
94
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2888
0,360
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2813 8x8 3”x3”
94
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2883 R9 1,6x30 5/8”x12”
0,360
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2816 R9 8x30 3”x12”
83
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
30x30 12”x12”
9x30 4”x12” 31
PF2893
0,59
8
D10PF28P R9
0,360
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Anthracite - Beige - Brown - Grey - Ground
*
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
60x34 24”x13”
30x30 12”x12”
111
4,83
4
131
3,00
2
96
3,99
6
84
4,10
6
70
1,96
6
74
1,30
4
88
0,98
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF28GM36 R9
65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D10FMIX4P R9
*
0,360
34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF28AM36
R9
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF28G36
R9
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR1128G36 R11
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF28G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF28B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF28T3
silk touch
■
132
*
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
133
Grey Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Grey Ground
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” R9
silk touch
PFPH2760 60x30 24”x12”
61
1,080
40/43,20
10
22,45
3
84
1,080
40/43,20
10
22,45
3
44
1,080
48/51,84
10
21,84
6
R9
silk touch
PFPH2736 60x15 24”x6”
64
1,080
48/51,84
10
21,84
6
71
0,900
10
21,84
10
74
0,600
18
0,360
40
1,080
56/50,40 84/50,40
R9
21,84
10
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
0,360
1,65
4
81
10
0,32
24
10
21,45
12
21
0,360
7
0,095
0,360
1,72
4
3,56
4
1,98
4
1,84
4
1,84
4
1,86
4
1,86
4
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
60x30 24”x12” 80
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D11PF2736
10
0,52
15
10
0,095
20
0,720
39/28,08
Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena
30x30 12”x12” 74
0,360
94
0,360
94
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D12F2730B
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
1
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2788
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
30x30 12”x12” D11PF2730
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2713 8x8 3”x3”
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2783 R9 1,6x30 5/8”x12”
Pezzi scatola
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2716 R9 8x30 3”x12”
Peso
83
MG3PF27P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2729 R9 30x30 12”x12”
Spessore mm
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2761 R9 60x2,5 24”x1”
Pallet scatole/Mq
2,1x2,1 1”x1”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2765 R9 60x10 24”x4”
Mq scatola
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2736
Fascia prezzo
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2760
DIN 51130
R9
0,128
10
0,14
20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX4AP R9 9x30 4”x12”
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
31
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2793 semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,59
8
*
30x30 12”x12”
silk touch
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX4BP R9
60x34 24”x13” 111
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF27GM36 R9
4,83
*
30x30 12”x12”
34x34 13”x13” 131
R9
3,00
2
0,360
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
30x30 12”x12”
96
3,99
6
70
1,96
6
74
1,30
4
88
0,98
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
R9
D10PF27P R9
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
60x30 24”x12” PF27G36
65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF27AM36
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
4
66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D10FMIX4P R9
0,360
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF27G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF27B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF27T3
134
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
135
Brown Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Brown Ground
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
61
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
84
2,160
36/77,76
4,8
11,45
6
64
1,620
40/64,80
4,8
11,45
9
1,65
4
1,72
4
3,56
4
1,98
4
60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3060
R9
silk touch
PFPH3060 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
22,45
3
84
1,080
40/43,20
10
22,45
3
44
1,080
48/51,84
10
21,84
6
PFP3036
R9
silk touch
PFPH3036 60x15 24”x6”
64
1,080
48/51,84
10
21,84
6
71
0,900
10
21,84
10
74
0,600
10
21,84
10
18
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3065 R9 60x10 24”x4”
◆ 60x60 24”x24” silk touch
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
56/50,40
PFPH30560 ◆ 60x30 24”x12” silk touch
PFPH30536
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3061 R9 60x2,5 24”x1”
84/50,40
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3029 R9 30x30 12”x12”
40
1,080
21
0,360
0,32
24
MG3PF30P R9
10
21,45
12
10
0,52
15
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3083 R9 1,6x30 5/8”x12” R9
7
0,095
1
0,128
10
0,095
20
10
0,14
20
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3088
R9
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
D11PF3030
31
60x30 24”x12” 80
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D11PF3036
0,720
39/28,08
Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
9x30 4”x12” PF3093
81
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3013 8x8 3”x3”
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3016 R9 8x30 3”x12”
83
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
10
0,59
8
*
30x30 12”x12” 74
0,360
94
0,360
94
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D12F3030BP
silk touch
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
60x34 24”x13” 111
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF30GM36 R9
4,83
4
*
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX4AP R9
34x34 13”x13” R9
4
131
1,84
4
1,86
4
1,86
4
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF30AM36
1,84
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
3,00
2
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX4BP R9
60x30 24”x12” 96
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF30G36
R9
3,99
30x30 12”x12”
30x30 12”x12” 70
R9
65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF30G6
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
6
1,96
6
D10PF30P R9
0,360
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
30x15x6 12”x6”x3”
30x30 12”x12”
74
1,30
4
88
0,98
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF30B23
R9
66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D10FMIX4P R9
*
0,360
9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF30T3
■
136
*
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
137
Amaranth Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
65
60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
◆ PFP3560
R9
silk touch
PFPH3560 60x30 24”x12”
1,080
40/43,20
10
22,45
3
84
1,080
40/43,20
10
22,45
3
46
1,080
48/51,84
10
21,84
6
64
1,080
48/51,84
10
21,84
6
18
0,360
10
0,32
24
44
1,080
10
21,45
12
21
0,360
10
0,52
15
7
0,095
10
0,095
20
1
0,128
10
0,14
20
1,65
4
1,86
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
◆ PFP3536
R9
silk touch
PFPH3536 ◆ 60x2,5 24”x1”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3529 R9 ◆ 30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3516 R9 ◆ 8x30 3”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3583 R9 ◆ 1,6x30 5/8”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3513 R9 ◆ 8x8 3”x3”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3588
R9
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 2,1x2,1 1”x1”
◆ 30x30 12”x12”
83
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG3PF35P R9
0,360
White - Amaranth - Silver Ground Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
◆ 30x30 12”x12”
66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D10FMIX3P R9
0,360
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES ◆ 9x30 4”x12”
31
0,59
8
111
4,83
4
131
3,00
2
96
3,99
6
70
1,96
6
74
1,30
4
88
0,98
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3593
* ◆ 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF35GM36 R9
* ◆ 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF35AM36
R9
* ◆ 60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF35G36
R9
◆ 30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF35G6
R9
◆ 30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF35B23
R9
* ◆ 9x30 4”x12”
silk touch
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF35T3
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. - Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. - Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der RutschfestigkeitsKoeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. - Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. - El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
138
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Anthracite Ground Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Anthracite Ground
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
61
2,160
120x60 48”x24” 88
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2964
R9
silk touch
PFPH2964 120x30 48”x12”
*
0,720
50/36,00
10
23,19
1
97
0,720
50/36,00
10
23,19
1
88
1,080
32/34,56
10
23,19
3
PFP2963
R9
silk touch
PFPH2963 120x15 48”x6”
1,080
32/34,56
10
23,19
3
97
*semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado PFP2962XL
R9
silk touch
PFPH2962 60x60 24”x24”
PFP29560 R9
88 97
R9
PFPH2960
36/38,88
10
23,19
6
1,080
36/38,88
10
23,19
6
61
1,080 1,080
40/43,20
R9
22,45
PFPH2936
40/43,20
10
22,45
3
40/43,20
10
22,60
3
1,080
44
1,080
48/51,84
10
21,84
6
1,080
48/51,84
10
21,84
6
40/51,84
10
22,60
6
10
21,84
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
46
1,080
71
0,900
R9
74
0,600
18
0,360
D11PF2936DP
84/50,40
40
1,080
21
0,360
7
0,095
R9
1
0,128
10
21,84
10
10
0,32
24
39/28,08
3,00
4
74
1,98
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D12F2930B
0,360
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground
10
21,45
12
10
0,52
15
10
0,095
20
10
0,14
20
Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
30x30 12”x12” 94
0,360
94
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX4AP R9
1,84
4
1,84
4
1,86
4
1,86
4
Anthracite - Beige - Brown - Grey Ground Tondi Tondos Kreise Cercles Círculos
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D13FMIX4BP R9
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
9x30 4”x12” 31
0,720
30x30 12”x12”
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2993
98
Disegni sabbiati Sand blasted drawings Sandgestrählte Zeichnungen Dessins sablés Dibujos con corro de arena
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2988
4
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2913 8x8 3”x3”
1,72
60x30 24”x12” 56/50,40
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF2983 R9 1,6x30 5/8”x12”
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2916 R9 8x30 3”x12”
81
D11PF2930
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2929 R9 30x30 12”x12”
4
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2961 R9 60x2,5 24”x1”
1,65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2965 R9 60x10 24”x4”
0,360
Spessori e ombre Thicknesses and shadow Starken und Schattierungen Epaisseurs et ombres Espesores y sombras
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR112936 R11 60x15 24”x6”
83
3
65
64
silk touch
6
30x30 12”x12” MG3PF29P R9
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2936
11,45
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR112960 R11 60x30 24”x12”
4,8
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
84
silk touch
36/77,76
2,1x2,1 1”x1”
1,080
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP2960
◆ 60x60 24”x24” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,59
8
30x30 12”x12” 65
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
*
D10PF29P R9
120x34 48”x13” 137
Listelli multiformato Multi-sides listels Multiformat Leisten Listels multiformat Molduras en distinto Tamaño
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP29GM64 R9
0,360
Beige - Grey - Brown - Anthracite Ground
9,75
2
*
30x30 12”x12”
120x34 48”x13”
D10FMIX4P R9
66
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
142
9,75
2
111
4,83
4
131
3,00
2
96
3,99
6
84
4,10
6
70
1,96
6
74
1,30
4
88
0,98
5
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP29AM64 R9
* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF29GM36 R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF29AM36
R9
silk touch
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF29G36
R9
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFR1129G36 R11
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF29G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF29B23
R9
Su tutta la nuova produzione della collezione NewGround, il coefficiente di scivolosità DIN 51130 diventerà R10. Fino ad esaurimento scorte rimarrà valido il coefficiente R9. Slip resistance DIN 51130 will become R10 on the entire new production of the NewGround collection. Resistance R9 will remain effective until stocks last. Bei der gesamten neuen Produktion der Kollektion NewGround wird der Rutschfestigkeits-Koeffizient DIN 51130 zu R10. Bis zum Auslaufen der Vorräte bleibt der Koeffizient R9 gültig. Sur toute la nouvelle production de la collection NewGround, le coefficient de glissance DIN 51130 deviendra R10. Jusqu’à épuisement des stocks, le coefficient R9 restera valide. El coeficiente de anti-deslizamiento DIN 51130 de toda la nueva producción de la colección NewGround será R10. Hasta que se agoten los stocks permanecerá válido el coeficiente R9.
* 9x30 4”x12”
◆
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
140
PF29T3
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
141
Snow Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Snow Exte Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18” 61
1,215
61
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
48
1,013
66
1,013
44
1,080
21
0,360
46
0,720
18
0,360
32/38,88
R9
silk touch
PFPH7060 60x30 24”x12”
21,70
3
40/43,20
10
21,70
3
40/43,20
10
21,42
3
48/51,84
10
21,59
6
R9
silk touch
PFPH7036 60x15 24”x6”
48/51,84
10
21,42
6
10
20,02
10
10
20,02
10
33/33,43
10
21,70
5
33/33,43
10
21,42
5
10
20,02
12
0,46
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7065 R9 60x10 24”x4”
30/27,00
PFA7036 R11 30x30 12”x12”
. .
PFA7016 R11 ◆ 20x20 8”x8”
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
35
1,080
48/51,84
10
21,00
6
25
1,170
9
18,39
13
23
1,00
9
18,39
25
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R11
30x30 12”x12” 66
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA70G6 84/50,40
80/80,00
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R11
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7061 R9 45x45 18”x18”
Pallet scatole/Mq
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA7004
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7036
Mq scatola
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7060
Fascia prezzo
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7090 R9 60x60 24”x24”
DIN 51130
1,66
6
1,69
4
1,72
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7045
R9
silk touch
PFPH7045 30x30 12”x12” PFP7016 R9 8x30 3”x12”
30x30 12”x12” 97
0,360
81
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG14PSH70P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
50/54,00
9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF7083 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH7089 2,5x60 1”x24”
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,99
15
0,30
24
MG97PF70P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF7029 8x8 3”x3”
R9
PF7088 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
9x30 4”x12” 31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF7093 silk touch
PFPH7093
0,57
8
36
0,56
8
110
4,79
4
96
2,67
4
131
2,98
2
* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70GM36
R9
* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70GM16
R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70AM36
silk touch
R9
silk touch
60x30 24”x12” 96
3,85
6
70
2,18
6
74
0,98
4
88
0,96
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF70T3
■
. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
144
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
145
Desert Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Desert Exte Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18” 61
1,215
61
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
48
1,013 1,013
32/38,88
R9
silk touch
PFPH3660 60x30 24”x12”
21,70
3
40/43,20
10
21,70
3
40/43,20
10
21,42
3
48/51,84
10
21,59
6
R9
silk touch
PFPH3636 60x15 24”x6”
48/51,84
10
21,42
6
10
20,02
10
10
20,02
10
33/33,43
10
21,70
5
33/33,43
10
21,42
5
30/27,00
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
PFA3636 R11 30x30 12”x12”
.
35
1,080
48/51,84
10
21,00
6
25
1,170
9
18,39
13
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA3616
R11
30x30 12”x12”
84/50,40
PFA36G6
R11
66
1,66
6
1,69
4
1,72
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3661 R9 45x45 18”x18”
Spessore mm
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3665 R9 60x10 24”x4”
Pallet scatole/Mq
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3636
Mq scatola
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3660
Fascia prezzo
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3690 R9 60x60 24”x24”
DIN 51130
1,4x1,4 1/2”x1/2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3645
R9
silk touch
PFPH3645 30x30 12”x12”
66 44
1,080
21
0,360
46
0,720
18
0,360
30x30 12”x12” MG14PSH36P R9
50/54,00
10
20,02
12
0,46
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3683 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH3689 2,5x60 1”x24” R9
0,99
15
0,30
24
Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos
60x30 24”x12” PF3636TN
36
0,57 0,56
ALMPJ16
8 8
*
0,720
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH3693
89
3,88
4
Light shape
9x30 4”x12” 31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3688 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
silk touch
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
MG97PF36P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3693
81
30x30 12”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3629 8x8 3”x3”
0,360
9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3616 R9 8x30 3”x12”
97
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
105
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
1
60x30 24”x12” 141
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D16PFH3636
0,180
4,20
1
60x34 24”x13” 110
4,79
4
96
2,67
4
131
2,98
2
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36GM36
R9
* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36GM16
R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36AM36
silk touch
R9
silk touch
60x30 24”x12” 96
3,85
6
70
2,18
6
74
0,98
4
88
0,96
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF36T3
■
. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
146
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
147
Urban Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Urban Exte Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18” 61
1,215
61
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
48
1,013
66
1,013
44
1,080
21
0,360
46
0,720
32/38,88
R9
silk touch
PFPH4460 60x30 24”x12”
21,70
3
40/43,20
10
21,70
3
40/43,20
10
21,42
3
48/51,84
10
21,59
6
R9
silk touch
PFPH4436 60x15 24”x6”
48/51,84
10
21,42
6
10
20,02
10
10
20,02
10
33/33,43
10
21,70
5
33/33,43
10
21,42
5
10
20,02
12
0,46
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP4465 R9 60x10 24”x4”
30/27,00
PFA4436 R11 30x30 12”x12”
. .
PFA4416 R11 ◆ 20x20 8”x8”
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
35
1,080
48/51,84
10
21,00
6
25
1,170
9
18,39
13
23
1,00
9
18,39
25
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R11
30x30 12”x12” 66
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA44G6 84/50,40
80/80,00
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R11
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP4461 R9 45x45 18”x18”
Pallet scatole/Mq
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA4404
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP4436
Mq scatola
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP4460
Fascia prezzo
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP4490 R9 60x60 24”x24”
DIN 51130
1,66
6
1,69
4
1,72
4
3,88
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP4445
R9
silk touch
PFPH4445 30x30 12”x12” PFP4416 R9 8x30 3”x12”
30x30 12”x12” 97
0,360
81
0,360
89
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
50/54,00
MG14PSH44P R9 9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF4483 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH4489 2,5x60 1”x24”
18
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,99
15
MG97PF44P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF4429 8x8 3”x3”
R9
0,360
0,30
24
PF4488 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF4436TN Light shape
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
9x30 4”x12” 31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF4493
36
silk touch
PFPH4493
0,57
8
0,56
8
*
ALMPJ16
105
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
1
60x30 24”x12” 141
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D16PFH4436 60x34 24”x13” 110
4,79
4
96
2,67
4
131
2,98
2
0,180
4,20
1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44GM36
R9
* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44GM16
R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44AM36
silk touch
R9
silk touch
60x30 24”x12” 96
3,85
6
70
2,18
6
74
0,98
4
88
0,96
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF44T3
■
. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
148
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
149
Meteor Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Meteor Exte Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18” 61
1,215
61
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
48
1,013
66
1,013
44
1,080
21
0,360
46
0,720
18
0,360
32/38,88
R9
silk touch
PFPH7160 60x30 24”x12”
21,70
3
40/43,20
10
21,70
3
40/43,20
10
21,42
3
48/51,84
10
21,59
6
R9
silk touch
PFPH7136 60x15 24”x6”
48/51,84
10
21,42
6
10
20,02
10
10
20,02
10
33/33,43
10
21,70
5
33/33,43
10
21,42
5
10
20,02
12
0,46
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7165 R9 60x10 24”x4”
30/27,00
PFA7136 R11 30x30 12”x12”
. .
PFA7116 R11 ◆ 20x20 8”x8”
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
35
1,080
48/51,84
10
21,00
6
25
1,170
9
18,39
13
23
1,00
9
18,39
25
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R11
30x30 12”x12” 66
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA71G6 84/50,40
80/80,00
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R11
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7161 R9 45x45 18”x18”
Pallet scatole/Mq
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA7104
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7136
Mq scatola
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7160
Fascia prezzo
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7190 R9 60x60 24”x24”
DIN 51130
1,66
6
1,72
4
1,69
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP7145
R9
silk touch
PFPH7145 30x30 12”x12” PFP7116 R9 8x30 3”x12”
30x30 12”x12” 97
0,360
81
0,360
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
50/54,00
MG14PSH71P R9 9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF7183 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH7189 2,5x60 1”x24”
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,99
15
0,30
24
MG97PF71P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF7129 8x8 3”x3”
R9
PF7188 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
9x30 4”x12” 31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF7193 silk touch
PFPH7193
0,57
8
36
0,56
8
110
4,79
4
96
2,67
4
131
2,98
2
* 60x34 24”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71GM36
R9
* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71GM16
R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71AM36
silk touch
R9
silk touch
60x30 24”x12” 96
3,85
6
70
2,18
6
74
0,98
4
88
0,96
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF71T3
■
. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
150
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
151
Moka Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Moka Exte Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18” 61
1,215
61
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
48
1,013
66
1,013
44
1,080
21
0,360
46
0,720
32/38,88
R9
silk touch
PFPH3760 60x30 24”x12”
21,70
3
40/43,20
10
21,70
3
40/43,20
10
21,42
3
48/51,84
10
21,59
6
R9
silk touch
PFPH3736 60x15 24”x6”
48/51,84
10
21,42
6
10
20,02
10
10
20,02
10
33/33,43
10
21,70
5
33/33,43
10
21,42
5
10
20,02
12
0,46
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3765 R9 60x10 24”x4”
30/27,00
PFA3736 R11 30x30 12”x12”
. .
PFA3716 R11 ◆ 20x20 8”x8”
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
35
1,080
48/51,84
10
21,00
6
25
1,170
9
18,39
13
23
1,00
9
18,39
25
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R11
30x30 12”x12” 66
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA37G6 84/50,40
80/80,00
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R11
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3761 R9 45x45 18”x18”
Pallet scatole/Mq
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA3704
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3736
Mq scatola
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3760
Fascia prezzo
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3790 R9 60x60 24”x24”
DIN 51130
1,66
6
1,69
4
1,72
4
3,88
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3745
R9
silk touch
PFPH3745 30x30 12”x12” PFP3716 R9 8x30 3”x12”
30x30 12”x12” 97
0,360
81
0,360
89
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
50/54,00
MG14PSH37P R9 9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3783 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH3789 2,5x60 1”x24”
18
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,99
15
MG97PF37P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3729 8x8 3”x3”
R9
0,360
0,30
24
PF3788 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3736TN Light shape
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
9x30 4”x12” 31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3793
36
silk touch
PFPH3793
0,57
8
0,56
8
*
ALMPJ16
105
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
1
60x30 24”x12” 141
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D16PFH3736 60x34 24”x13” 110
4,79
4
96
2,67
4
131
2,98
2
0,180
4,20
1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37GM36
R9
* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37GM16
R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37AM36
silk touch
R9
silk touch
60x30 24”x12” 96
3,85
6
70
2,18
6
74
0,98
4
88
0,96
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF37T3
■
. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
152
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
153
Graphite Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Graphite Exte Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
90x45 36”x18” 61
1,215
61
1,080
84
1,080
46
1,080
64
1,080
72
0,900
76
0,600
48
1,013
66
1,013
44
1,080
21
0,360
46
0,720
32/38,88
R9
silk touch
PFPH3860 60x30 24”x12”
21,70
3
40/43,20
10
21,70
3
40/43,20
10
21,42
3
48/51,84
10
21,59
6
R9
silk touch
PFPH3836 60x15 24”x6”
48/51,84
10
21,42
6
10
20,02
10
10
20,02
10
33/33,43
10
21,70
5
33/33,43
10
21,42
5
10
20,02
12
0,46
15
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3865 R9 60x10 24”x4”
30/27,00
PFA3836 R11 30x30 12”x12”
. .
PFA3816 R11 ◆ 20x20 8”x8”
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
35
1,080
48/51,84
10
21,00
6
25
1,170
9
18,39
13
23
1,00
9
18,39
25
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
R11
30x30 12”x12” 66
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA38G6 84/50,40
80/80,00
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R11
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3861 R9 45x45 18”x18”
Pallet scatole/Mq
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
PFA3804
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3836
Mq scatola
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
10
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3860
Fascia prezzo
60x30 24”x12”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3890 R9 60x60 24”x24”
DIN 51130
1,66
6
1,69
4
1,72
4
3,88
4
MOSAICI - MOSAICS - MOSAIKEN - MOSAIQUES - MOSAICOS 1,4x1,4 1/2”x1/2”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP3845
R9
silk touch
PFPH3845 30x30 12”x12” PFP3816 R9 8x30 3”x12”
30x30 12”x12” 97
0,360
81
0,360
89
0,720
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
50/54,00
MG14PSH38P R9 9,7x1,8 4”x3/4”
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3883 R9 8x60 3”x24” silk touch semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFPH3889 2,5x60 1”x24”
18
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
0,99
15
MG97PF38P R9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3829 8x8 3”x3”
R9
0,360
0,30
24
PF3888 R9 1 0,128 0,13 20 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Cerchi Circles Ringe Ronds Circulos
60x30 24”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3836TN Light shape
ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC POWER SUPPLY ELEKTRONISCHE FEEDER TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE BALASTO ELECTRÓNICO
9x30 4”x12” 31
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF3893
36
silk touch
PFPH3893
0,57
8
0,56
8
*
ALMPJ16
105
Specifiche tecniche pag. 205 Technical specifications page 205 Technische Daten S. 205 Spécifications techniques page 205 Especificaciones técnicas p. 205
1
60x30 24”x12” 141
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
D16PFH3836 60x34 24”x13” 110
4,79
4
96
2,67
4
131
2,98
2
0,180
4,20
1
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38GM36
R9
* 30x34 12”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38GM16
R9
* 34x34 13”x13” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38AM36
silk touch
R9
silk touch
60x30 24”x12” 96
3,85
6
70
2,18
6
74
0,98
4
88
0,96
5
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38G36
R9
30x30 12”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38G6
R9
30x15x6 12”x6”x3” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38B23
R9
* 9x30 4”x12” semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PF38T3
■
. exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
154
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido. non squadrati - non squared - unrechtwinkelig - non équerres - sin escuadrar
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
exte / strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
155
000.UNIIce Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
030.UNIChampagne
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” soft
DTUFT0160
*
soft
DTUFT0136
l80
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l103
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l80
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l103
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o54
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o62
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o31
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU01L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0162
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU01L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0161
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU01L61
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l62
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU01L60 60x30 24”x12”
DIN 51130
o39
soft
DTUFT0260
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l87
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l62
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU02L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0236
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l87
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o45
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o55
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o22
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU02L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0262
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU02L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0261
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU02L61
o32
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
soft
DTUFT0199
o46 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU01L99
o52 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
DTUFT0299
o40 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU02L99
o47 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
soft
010.UNISky Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
040.UNIWalnut
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” soft
DTUFT0960
DTU09L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0936
l80
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l103
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l80
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l103
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o54
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o62
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o31
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU09L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0962
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU09L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0961
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU09L61
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l62
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o39
soft
DTUFT0360
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l87
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l62
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU03L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0336
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l87
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o45
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o55
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o22
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU03L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0362
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU03L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0361
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU03L61
o32
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
soft
DTUFT0999
o46 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU09L99
o52 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
DTUFT0399
o40 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU03L99
o47 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
158
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
soft Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.
Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.
*
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
159
050.UNICanary Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
100.UNILavender
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” soft
DTUFT0460
*
soft
DTUFT0436
l80
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l103
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l80
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l103
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o54
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o62
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o31
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU04L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0462
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU04L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0461
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU04L61
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l105
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU04L60 60x30 24”x12”
DIN 51130
o39
soft
DTUFT0760
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l115
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l105
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU07L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0736
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l115
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o65
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o71
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o43
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU07L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0762
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU07L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0761
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU07L61
o49
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
soft
DTUFT0499
o46 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU04L99
o52 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
DTUFT0799
o56 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU07L99
o61 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
soft
060.UNIMandarin Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
080.UNICherry
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” soft
DTUFT0560
DTU05L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0536
l105
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l115
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l105
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l115
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o65
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o71
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o43
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU05L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0562
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU05L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0561
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU05L61
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l120
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o49
soft
DTUFT0660
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l128
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l120
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU06L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0636
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l128
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o74
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o78
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o50
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU06L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0662
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU06L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0661
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU06L61
o56
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
soft
DTUFT0599
o56 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU05L99
o61 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
DTUFT0699
o63 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU06L99
o67 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
160
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
soft Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.
Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.
*
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
161
140.UNILime Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
120.UNIChoco
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” soft
DTUFT1160
*
soft
DTUFT1136
l80
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l103
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l80
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l103
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o54
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o62
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o31
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU11L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT1162
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU11L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT1161
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU11L61
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l62
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU11L60 60x30 24”x12”
DIN 51130
o39
soft
DTUFT1260
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l87
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l62
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU12L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT1236
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l87
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o45
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o55
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o22
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU12L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT1262
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU12L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT1261
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU12L61
o32
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
soft
DTUFT1199
o46 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU11L99
o52 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
DTUFT1299
o40 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU12L99
o47 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
soft
150.UNICobalt Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
300.UNIPepper
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” soft
DTUFT1060
DTU10L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT1036
l105
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l115
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l105
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l115
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o65
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o71
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o43
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU10L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT1062
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU10L62 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT1061
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU10L61
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
l80
60x60 24”x24”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
o49
soft
DTUFT0860
1,080
40/43,20 10
21,88
3
l103
1,080
40/43,20 10
20,15
3
l80
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU08L60 60x30 24”x12”
*
soft
DTUFT0836
1,080
48/51,84 10
21,88
6
l103
1,080
48/51,84 10
20,15
6
o54
0,720
72/51,84 10
2,62
6
o62
0,720
72/51,84 10
2,42
6
o31
0,600
84/50,40 10
1,31
10
0,600
84/50,40 10
1,21
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU08L36 60x20 24”x8”
*
soft
DTUFT0862
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU08L36 60x10 24”x4”
*soft
DTUFT0861
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU08L61
o39
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x60 4”x24”
9x60 4”x24”
soft
DTUFT1099
o56 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU10L99
o61 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
DTUFT0899
o46 0,540
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
DTU08L99
o52 0,540
10
1,18 7
10
1,08 7
soft
162
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
soft Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.
Per suggerimenti di pulizia e manutenzione, di stuccatura e per il trattamento delle superfici levigate fare riferimento ai rispettivi paragrafi. For more advice on cleaning, maintenance, grouting and for the treatment of polished surfaces, please refer to the relevant paragraphs. Für Reinigungs-Wartungs-und Verfugungsempfehlungen wie auch für die Behandlung der geschliffenen Oberflächen, beziehen Sie sich auf die entsprechenden Paragraphen. Pour obtenir des conseils sur le nettoyage, l’entretien, le jointoiement et pour le traitement de surfaces polies, s’il vous plaît se référer aux paragraphes pertinents. Para sugerencias de limpieza y mantenimiento, de sellado y para el tratamiento de los acabados pulidos, dirigirse a los párrafos descriptivos.
*
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
163
Extra White Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
White
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
60x60 24”x24” 104
40/43,20
10
20,45
3
86
1,080
40/43,20
10
22,85
3
92
1,080
48/51,84
10
20,45
6
72
1,080
48/51,84
10
22,85
6
40
0,360
0,49
15
8
0,128
P600L6 P60016 R9 20x20 8”x8” P60004 R9 8x30 3”x12” L60L83 8x8 3”x3”
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
68
1,170
9
18,28
13
18
1,170
9
20,34
13
17
1,000
9
19,30
25
17
0,360
0,45
15
4
0,128
0,15
20
T60L88 0,13
60/60,00
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
T19L88
Peso
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
L19L83 8x8 3”x3”
Spessore mm
naturale - matt - matt - naturel - mate
naturale - matt - matt - naturel - mate
P19036 R9 8x30 3”x12”
Pallet scatole/Mq
naturale - matt - matt - naturel - mate
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P19L36
Mq scatola
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,080
naturale - matt - matt - naturel - mate
P19060 60x30 24”x12”
Fascia prezzo
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P19L60
DIN 51130
20
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x30 4”x12” 44
0,50
10
7
0,34
35
10
0,53
33
69
1,66
6
1,78
13
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P60CL93
9x30 4”x12” 44
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P19CL93
0,55
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
10 10x20 4”x8” naturale - matt - matt - naturel - mate
P600C5
10x30 4”x12” 35
naturale - matt - matt - naturel - mate
BCP197
0,69
33 10x30 4”x12” naturale - matt - matt - naturel - mate
BCP607
30x30 12”x12” 84
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P19GL6
78
1,84
6
2,05
13
naturale - matt - matt - naturel - mate
P190G6
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P60GL6
38
naturale - matt - matt - naturel - mate
P600G6
naturale - matt - matt - naturel - mate
naturale - matt - matt - naturel - mate
Super White Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Leuca
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
72
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
9
18,28
13
26
1,170
9
19,65
13
17
0,360
4
0,128
P90016 R9 ◆ 8x8 3”x3”
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
12
1,170
9
20,34
13
4
0,128
0,15
20
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
T90L88
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
LP99L83 8x8 3”x3”
Mq scatola
naturale - matt - matt - naturel - mate
1,170
naturale - matt - matt - naturel - mate
P99016 R9 8x30 3”x12”
Fascia prezzo
◆ 30x30 12”x12”
30x30 12”x12” P990L6
DIN 51130
0,45
15
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
0,15
20
◆ 9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
TP99L88
P90CL93
9x30 4”x12” 49
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
0,50
10
10
0,53
33
naturale - matt - matt - naturel - mate
10
BCP907
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
10x30 4”x12”
◆ 30x30 12”x12”
22
0,53
33
70
1,66
6
1,78
13
naturale - matt - matt - naturel - mate
BCP997
0,50
◆ 10x30 4”x12”
naturale - matt - matt - naturel - mate
P99CL93
42
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
30
naturale - matt - matt - naturel - mate
P900G6
R9
1,78
13
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P99GL6
48
naturale - matt - matt - naturel - mate
P990G6
R9
soft
naturale - matt - matt - naturel - mate
■
164
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
165
Pario Codice
Black
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
30x30 12”x12” 68 18
1,170
17
0,360
4
0,128
9
18,28
13
9
20,34
13
0,45
15
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
1,170
9
18,28
13
23
1,170
9
20,34
13
17
0,360
0,45
15
0,15
20
4
0,128
0,15
20
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
L65L83 8x8 3”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
T65L88
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
9x30 4”x12”
9x30 4”x12” 44
0,50
10
10
0,53
33
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P71CL93 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
Spessore mm
81
P650L6 P65016 R9 8x30 3”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
T71L88
Pallet scatole/Mq
naturale - matt - matt - naturel - mate
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
L71L83 8x8 3”x3”
Mq scatola
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,170
naturale - matt - matt - naturel - mate
P71016 R9 8x30 3”x12”
Fascia prezzo
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P710L6
DIN 51130
P65CL93
10x30 4”x12”
BCP657
69
0,53
33
69
1,66
6
1,78
13
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
38
1,66
6
1,78
13
P65GL6
naturale - matt - matt - naturel - mate
R9
10
30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
P710G6
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
30x30 12”x12” P71GL6
0,50
10x30 4”x12”
naturale - matt - matt - naturel - mate
BCP717
44
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
38
naturale - matt - matt - naturel - mate
P650G6
R9
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
naturale - matt - matt - naturel - mate
Grey Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
16
1,170
9
20,34
13
◆ 30x30 12”x12” naturale - matt - matt - naturel - mate
P61016
R9
naturale - matt - matt - naturel - mate
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
soft
166
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
167
Ceramica tecnica ad altissime prestazioni, resistente all’usura e di facile manutenzione. Gres porcellanato tecnico per rivestimento di edifici e pavimenti esterni ed interni.
Technical ceramics for high performance, wear resistant and easy to mantain. Technical porcelain tile for buildings walls and flooring for interior and exterior.
Verschleißfestesund pflegeleichtes High Tech Fainstainzeug für extreme Leistungen. Techniches Fainstainzeug für Bodenbelag und Wandverkleidung im Innen und Aussenbereich.
High tech céramique: haute performance resistant à l’usure et facile à entretenir. Grès cérame technique pour le revêtement des bâtiments et pour sols extérieur et intérieur.
La cerámica técnica de altisimas rendimiento resistente al desgaste y fácil de mantener. Gres porcelánico técnico para el exterior y al interior de los edificios y los pavimentos.
Madras Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Naxos Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
30x30 12”x12” R9
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
53
1,170
9
18,63
13
1,170
9
20,34
13
9
20,00
13
30x30 12”x12” 15
naturale - matt - naturel - mate
C29016
DIN 51130
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,170
9
20,34
13
C280L6
15
naturale - matt - naturel - mate
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
C28016
R9
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
30
◆ C280C6
10x30 4”x12”
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
13
naturale - matt - naturel - mate
BCC297
1,170
0,52
33 9x30 4”x12” C28CL93
38
naturale - matt - naturel - mate
C290G6
R9
42
0,50
10
13
0,53
33
68
1,66
6
1,78
13
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
30x30 12”x12” 1,78
13 10x30 4”x12” naturale - matt - naturel - mate
BCC287
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C28GL6
38
naturale - matt - naturel - mate
C280G6
R9
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
Paros
Tolima Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
46 9
1,170
9
18,36
13
R9
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
C31016
R9
9
1,170
9
20,34
13
9
20,00
13
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
naturale - matt - naturel - mate
1,170
25
1,170
17
0,360
4
0,128
9
20,34
13
9
20,00
13
25
◆ C310C6
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
C380C6 8x30 3”x12”
Mq scatola
naturale - matt - naturel - mate
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C38016
Fascia prezzo
30x30 12”x12”
30x30 12”x12” C380L6
DIN 51130
1,170
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
L38L83 8x8 3”x3”
0,45
15 10x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
T38L88
13
0,53
33
38
1,78
13
naturale - matt - naturel - mate
0,15
20
BCC317
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate
9x30 4”x12”
C310G6
42
0,50
10
13
0,53
33
68
1,66
6
1,78
13
1,78
13
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C38CL93
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
R9
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
10x30 4”x12” naturale - matt - naturel - mate
BCC387
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C38GL6
38
naturale - matt - naturel - mate
C380G6
R9
46
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
C38GC6
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
■
170
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
*
Realizzabili su richiesta - Available upon request - Verfügbar auf Anfrage - Réalisable sur demande - Piezas especiales que ferealizán baco pedida
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
171
Star Codice
Dolomiti DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
30x30 12”x12” R9
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
53
1,120
56/62,72
9,5
19,50
7
1,120
56/62,72
9,5
21,16
7
56/62,72
9,5
21,16
7
40x40 16”x16” 12
naturale - matt - naturel - mate
C23016
DIN 51130
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,170
9
20,00
13
G49L40
18
naturale - matt - naturel - mate
G49040 PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R9
28
1,120
49
1,170
9
18,28
13
1,170
9
20,34
13
9
20,34
13
9
18,50
13
60/60,00
9
19,30
25
60/60,00
9
19,15
25
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G49C40 30x30 12”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
10x30 4”x12”
G490L6
13
naturale - matt - naturel - mate
BCC237
0,53
33
12
naturale - matt - naturel - mate
G49016
R9
27
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G490C6
1,170
30x30 12”x12”
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
naturale - matt - naturel - mate
GPS491 R11 20x20 8”x8”
C230G6
R9
38
1,78
13
12
1,170
12
1,000
naturale - matt - naturel - mate
G49004
R9
12
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
GPS494
R11
1,000
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x40 4”x16” 58
0,70
10
42
0,50
10
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G49CL94 9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G49CL93
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
10x30 4”x12” 10
0,53
33
4
0,34
35
62
1,66
6
naturale - matt - naturel - mate
BCG497 10x20 4”x8”
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
G490C5
Namur
30x30 12”x12” Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
53
1,170
9
18,63
13
1,170
9
20,34
13
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G49GL6
34
naturale - matt - naturel - mate
G490G6
R9
1,78
13
37
1,78
13
63
1,03
8
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G49GC6
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C360L6
15
naturale - matt - naturel - mate
C36016
R9
30x15x5,5 12”x6”x3” naturale - matt - naturel - mate
G49B23
R9
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 9x30 4”x12” 42
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C36CL93
0,50
10
naturale - matt - naturel - mate
10x30 4”x12” 13
0,53
33
68
1,66
6
1,78
13
naturale - matt - naturel - mate
BCC367
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
C36GL6
38
naturale - matt - naturel - mate
C360G6
R9
naturale - matt - naturel - mate
■
172
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
173
Apricena Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Asiago Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
49
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
R9
12
9
18,28
13
1,170
9
20,34
13
24 12
9
20,34
13
9
18,50
13
1,170
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
GPS211
R11
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
G45L60
78
1,080
40/43,20
10
20,45
3
44
1,080
40/43,20
10
21,94
3
46
1,120
56/62,72
9,5
19,50
7
1,120
56/62,72
9,5
21,16
7
56/62,72
9,5
21,16
7
naturale - matt - naturel - mate
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G210C6
Mq scatola
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,170
naturale - matt - naturel - mate
G21016
Fascia prezzo
◆ 60x60 24”x24”
30x30 12”x12” G210L6
DIN 51130
1,170
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
G45060 R9 ◆ 40x40 16”x16”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G45L40 G45040
R9
25
1,120
45
1,170
9
18,28
13
1,170
9
20,34
13
9
18,50
13
60/60,00
9
19,30
25
60/60,00
9
19,15
25
17
0,64
15
14
0,45
15
2
0,15
20
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G45C40 30x30 12”x12” 9x30 4”x12”
14
naturale - matt - naturel - mate
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
42
G450L6
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G21CL93
0,50
10
8
naturale - matt - naturel - mate
G45016
R9
8
1,170
8
1,000
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
GPS451 R11 20x20 8”x8”
10x30 4”x12” 10
naturale - matt - naturel - mate
BCG217
0,53
33
naturale - matt - naturel - mate
G45004
R9
8
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
GPS454 R11 ◆ 8x40 3”x16”
30x30 12”x12” 67
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G21GL6
35
1,66
6
1,78
13
1,78
13
naturale - matt - naturel - mate
G210G6
R9
42
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G21GC6
1,000
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
L45L84 8x30 3”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
L45L83 8x8 3”x3”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
T45L88 levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES ◆ 9x40 4”x16”
57
0,70
10
42
0,50
10
10
0,53
33
4
0,34
35
59
1,66
6
31
1,78
13
63
1,03
8
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G45CL94 9x30 4”x12”
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G45CL93 10x30 4”x12”
naturale - matt - naturel - mate
BCG457 10x20 4”x8”
naturale - matt - naturel - mate
G450C5
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G45GL6
naturale - matt - naturel - mate
G450G6
R9
30x15x5,5 12”x6”x3” naturale - matt - naturel - mate
G45B23
naturale - matt - naturel - mate
■ strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
174
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
R9
◆
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
naturale - matt - naturel - mate
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
175
Caribe Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Agata Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
30x30 12”x12” R9
8
R11
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
8
45
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
1,170
9
20,34
13
9
18,50
13
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
GPS421
Fascia prezzo
30x30 12”x12”
naturale - matt - naturel - mate
G42016
DIN 51130
G400L6
8
1,170
9
18,28
13
1,170
9
20,34
13
9
18,50
13
naturale - matt - naturel - mate
1,170
G40016
R9
8
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
GPS401
R11
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
1,170
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES 10x30 4”x12”
9x30 4”x12”
10
naturale - matt - naturel - mate
BCG427
0,53
33
30x30 12”x12” 31
1,66
6
1,78
13
naturale - matt - naturel - mate naturale - matt - naturel - mate
G420G6
R9
G40CL93
0,50
10
10
0,53
33
59
1,66
6
1,78
13
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
10x30 4”x12”
59
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G42GL6
42
levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
naturale - matt - naturel - mate
BCG407
30x30 12”x12” levigato - polished - geschliffen - poli - pulido
G40GL6
31
naturale - matt - naturel - mate
G400G6
R9
naturale - matt - naturel - mate
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Aghia Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Absolute Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
15
1,170
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
15
1,170
24
9
20,34
13
G80016
9
20,34
13
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G480C6
Mq scatola
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
R9
Fascia prezzo
30x30 12”x12”
30x30 12”x12” G48016
DIN 51130
1,170
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - FORMTEILE - PIECES SPECIALES - PIEZAS ESPECIALES
R9
9
20,34
13
10x30 4”x12” 10
0,53
33
35
1,78
13
naturale - matt - naturel - mate
BCG807 10x30 4”x12” 10
naturale - matt - naturel - mate
BCG487
0,53
33
30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate
G800G6 30x30 12”x12” 35
R9
naturale - matt - naturel - mate
G480G6
R9
42
1,78
13
1,78
13
lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante lucidato - bright - glänzed - lustré - brillante
G48GC6
naturale - matt - naturel - mate naturale - matt - naturel - mate
■
176
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
177
Wellness System
Nasce Wellness System, un progetto completo e personalizzabile di lastre e pezzi speciali realizzabili su misura che garantiscono estetica e funzionalità per ogni esigenza. L’ampia gamma cromatica delle lastre Fiandre si trasforma e diventa rivestimento ideale per spazi piscina e wellness, mantenendo gli elevati standard qualitativi caratteristici della produzione Fiandre rivisti per adattarsi alle esigenze tecniche indispensabili per questo tipo di progetti. Il progetto si declina anche sulle lastre Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, l’innovativo processo produttivo al biossido di titanio che rende i materiali Fiandre antibatterici ed antinquinanti, ideali per applicazioni in ambienti in cui siano richiesti alti standard di pulizia, salubrità ed igiene. Wellness System propone superfici antiscivolo, facili da pulire e mantenere, per realizzare vasche in interni ed esterni.
*
Realizzabili su misura in tutte le collezioni Fiandre Custom made in any Fiandre collection Realisierbar auf Maß bei allen Fiandre – Kollektionen Réalisables sur mesure dans toute collection Fiandre Realizables a medidas en todas las colecciónes Fiandre
VASCA * BORDO poolside - Beckenrand - bord de la piscine - borde de bañera
Fiandre presents the brand new Wellness System, a complete project fully customizable that comprises tailor made slabs and special pieces that ensure aesthetics and functionality for every need. The wide range of Fiandre slabs shades is transformed and becomes ideal coverings for pool and spa areas, maintaining high standards typical of Fiandre production revised to adapt to technical requirements necessary for such projects. The project is also available on the Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM slabs, the innovative production methodology based on titanium dioxide that makes Fiandre materials antibacterial and antipollution, ideal for applications in all areas and environments where high levels of cleanliness, health and hygiene are required. Wellness System offers skid resistant surfaces, easy to clean and maintain, for the realization of internal and external pools.
Es entsteht das Wellness System, ein komplettes und individuelles Projekt mit Platten und Sonderteilen, die, auf Maß realisierbar, für jede Anforderung Ästhetik und Funktionalität gewährleisten. Das breite Farb-Spektrum der Fiandre – Platten verwandelt sich zum idealen Belag für die Schwimmbad- und Wellnessräume und behält dabei die, für die Produkte Fiandre typischen qualitativ hohen Standards bei. Diese wurden überarbeitet um sich den unerlässlichen technischen Anforderungen für diese Art der Projekte anzupassen. Das Projekt erstreckt sich auch auf die Platten Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, eine innovative Produktionsmethodik auf Basis von Titandioxid die die Fiandre Materialien antibakteriell und umweltfreundlich macht und somit ideal für die Anwendung in einer Umgebung, in der hohe Sauberkeits-, Gesundheits- und Hygienestandards gefordert sind. Das Wellness System bietet rutschfeste Oberflächen an, leicht zu putzen und zu unterhalten, für die Realisierung von Innen- und Außenbecken.
Le nouveau Wellness System est né, un projet complet et personnalisable de dalles et de pièces spéciales sur mesure qui assurent esthétique et fonctionnalité pour tous les besoins. La vaste gamme chromatique de dalles Fiandre se transforme et devient revêtement idéal pour aire piscine et spa, en maintenant les caractéristique normes élevées de la production Fiandre révisé pour s’adapter aux exigences techniques requises pour de tels projets. Le projet embrace également les dalles Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, la méthode de production innovante à base de dioxyde de titane qui rend les matériaux Fiandre antibactériennes et anti-pollution, idéal pour l’utilisation dans tous les lieux et espaces qui nécessitent des standards de propreté, santé et hygiène élevés. Wellness System offre des surfaces antidérapante, facile à nettoyer et à entretenir, pour réaliser des bassins internes et externes.
Nace Wellness System, un proyecto completo y personalizable, donde plaquetas y piezas especiales, realizadas a medida, nos permiten conseguir una superior garantia de cara a la estetica y de funcionalidad en todo tipo de exigencias. La amplia gama cromaticas de las plaquetas Fiandre, adaptadas a las exigencias tecnicas de estos tipos de proyectos, nos han permitido conseguir un programa completo de productos con elevados estandares de calidades y caracteristicas tecnicas ideales para este tipo de espacios, como piscinas y wellness. El proyecto completo, incluje tambien la posibilidad de utilizar las plaquetas Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM la inovadora metodologia de producción que, mediante el uso de dioxido de titanio, nos permite conseguir elevados valores antibacterianos y antipolución, por lo tanto, materiales ideales para lugares donde se exíge mucha limpieza, salubridad, higiene. Wellness System propone acabados antideslizantes, donde limpieza y mantenimento son operacciónes muy sencillas, y además se pueden utilizar para realizar bañeras en los interiores e/o exteriores.
DI SCOLO * GRIGLIA drainage grate - Abflusgitter - drainage grille - rejilla del desague
A TYPE
B TYPE
C TYPE
D TYPE UNICO
D TYPE TORO
E TYPE
PVC
INOX
Corrimano Handhold-piece Handfass-Stein Rebord avec main courante Pasamanos
Canaletta di scolo con corrimano Cover gutter tile with handhold-piece Rinnenschale mit Handfass-Stein Coque de caniveau avec main courante Canaletta para desague con pasamanos
Bordo fresato con corrimano Grooved edge with handhold Handfassrand Rebord fraisé avec main courante Borde fresado con pasamanos
Bordo monolitico Edging tile Randstein Rebord de bassin Borde monobloque
Bordo con toro Bullnose edge Randstein mit Toro Rebord avec toro Borde con canto redondeado
Bordo becco civetta Round edge border Rand mit Abdeckkante Bord arrondi Borde de canto romo
Griglia di scolo con supporto in PVC Drainage grate with PVC support Abflusgitter mit PVC-Unterstützung Drainage grille avec PVC support Rejilla del desague con soporte de PVC
Griglia di scolo con supporto in inox Drainage grate with stainless steel support Abflusgitter mit Edelstahl-Unterstützung Drainage grille avec support en acier inoxydable Rejilla del desague con soporte de acero inoxidable
CLASS A
CLASS A+B+C
White Ground
Silver Ground
Beige Ground
Grey Ground
Brown Ground
Amaranth Ground
Anthracite Ground
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
Belgian Camel
Belgian Amber
Belgian Green
Black Canyon
Lavagna
Quarzite Blanca
Desert
Urban
Meteor
Apricena
Caribe
Moka
Graphite
Luserna Exte
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Belgian Grey
Belgian Blue
bocciardato - bush hammered - gehämmert - bouchardé - abujardado
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Snow
Ardesio
Muir Woods
strutturato - slate
Quarzite Dehor
Quarzite Avana
Quarzite Ceniza
Bedonia Exte
Dolomiti
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
Quarzite Noire
Asiago
Agata
Pietra Basaltina
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
CLASS A+B
Ardesia Verde
Piasen. Classic
strutturato - slate - strukturiert - structuré - rugoso
180
Piasen. Extra
Asiago Ant. 1
Asiago Ant. Ind.
White Ant. Ind.
Malaga Ant. Ind.
naturale - matt - naturel - mate
181
Superfici antisdrucciolo Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Spessore maggiorato
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Asiago
Asiago
Malaga
20x20 8”x8”
20x20 8”x8”
20x20 8”x8”
ANTISDRUCCIOLO 1
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
Bardiglio
White Ground
20x20 8”x8”
30x30 12”x12”
G450A4
R11
ANTISDRUCCIOLO A
G45R104
R12
ANTISDRUCCIOLO B
G45R204 G45R2M4
R11 R11
l10 1,000 60/60,00 9 19,50 25
G450M4 R9 30x30 12”x12”
l15 1,000 60/60,00 9 18,45 25
G450N6 R9
l15 1,000 60/60,00 9 18,50 25 l38 0,760 60/45,60 12 25,72 19
l28 0,760 60/45,60 12 26,57 19 l29 0,810 50/40,50 13 29,01 9
GM2907 R9 30x30 12”x12”
G790N6 R9
l24 0,640 60/38,40 14 30,62 16 l28 0,810 50/40,50 13 29,01 9
ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA
G45MI4 ANTISDRUCCIOLO 1 - R11
R12
l32 0,760 60/45,60 12 25,65 19
ANTISDRUCCIOLO A - R12/V4
Dolomiti naturale - matt - naturel - mate
GM2905 R9
l21 0,640 60/38,40 14 30,62 16
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP32N6 R9
l45 0,810 50/40,50 13 29,01 9
20x20 8”x8” WORKSHOP
G490SI4
R11
l16 1,000 60/60,00 9 19,30 25
White ANTISDRUCCIOLO B - R11/V4
Dolomiti
Beige Ground
u 20x20 8”x8”
30x30 12”x12”
naturale - matt - naturel - mate
G490M4 R9 G490P4 R9 u 30x30 12”x12”
ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA - R12
l31 0,760 60/45,60 12 26,57 19 l35 0,640 60/38,40 14 30,00 16
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP28N6 R9
l42 0,810 50/40,50 13 29,01 9
naturale - matt - naturel - mate
G490N6 R9
l31 0,810 50/40,50 13 29,01 9
20x20 8”x8” ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA
P60MI4 R12 l32 0,760 60/45,60 12 25,65 19
Leuca
White
Silver Ground
20x20 8”x8”
30x30 12”x12”
naturale - matt - naturel - mate
P600M4 R9
20x20 8”x8” ANTISDRUCCIOLO A
WORKSHOP
u P90R104
R12
ANTISDRUCCIOLO B
P90R204
R11
l11 1,000 60/60,00 9 18,45 25
l11 1,000 60/60,00 9 18,50 25
l28 0,760 60/45,60 12 26,57 19
l42 0,810 50/40,50 13 29,01 9
Super White
Anthracite Ground
30x30 12”x12”
30x30 12”x12”
naturale - matt - naturel - mate
P990N6 R9
Malaga
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP34N6 R9
l33 0,810 50/40,50 13 29,01 9
semilucidato - honed - semi-matt - semi-lustré - semisatinado
PFP29N6 R9
l42 0,810 50/40,50 13 29,01 9
20x20 8”x8” ANTISDRUCCIOLO INDUSTRIA
G79MI4 R12 l26 0,760 60/45,60 12 25,65 19
u
182
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
u
Disponibile fino ad esaurimento giacenze - Available till stock selling out - Verfügbar solange der Vorrat reicht Disponible jusqu’à épuisment de stock - Disponible hasta el agotamiento de las existencias
183
Sistema BS Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Fascia prezzo
Ml. scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Apricena Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
G210B5
o14 7,00
8,5 0,36 35
Asiago Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
G450B5
o4 7,00
8,5 0,36 35
10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate
G450B2
o16 5,25
8,5 0,27 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G450AIS
o28
0,04 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G450AES
o28
0,04 10
Dolomiti Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8”” naturale - matt - naturel - mate
G490B5
o4 7,00
8,5 0,36 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G490AIS
o28
0,04 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G490AES
o28
0,04 10
Leuca Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
P900B5
o3 7,00
8,5 0,36 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P900AIS
o28
0,04 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P900AES
o28
0,04 10
White Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
184
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
P600B5
o14 7,00
8,5 0,36 35
10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate
P600B2
o16 5,25
8,5 0,27 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P600AIS
o28
0,04 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P600AES
o28
0,04 10
185
Sistema BT Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Fascia prezzo
Ml. scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Agata Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTG405
o4 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G400AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G400AE
o19
0,05 10
Aghia Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTG485
o7 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G480AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G480AE
o19
0,05 10
Apricena Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTG215
o7 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G210AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G210AE
o19
0,05 10
Asiago Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTG455
o4 7,00
0,34 35
10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate
BTG4512
o2 5,25
0,25 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G450AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G450AE
o19
0,05 10
Black Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTP655
o7 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P650AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P650AE
o19
0,05 10
Caribe Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
186
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTG425
o4 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G420AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
G420AE
o19
0,05 10
187
Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo
Ml. scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
10x20 4”x8”
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
2,5x10 1”x4”
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
2,5x10 1”x4”
naturale - matt - naturel - mate
BTG495
o4 7,00
naturale - matt - naturel - mate
G490AI
o19
naturale - matt - naturel - mate
G490AE
o19
0,34 35
0,05 10
0,05 10
Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Grey Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
10x20 4”x8”
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
2,5x10 1”x4”
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
2,5x10 1”x4”
o7 7,00
naturale - matt - naturel - mate
P610AI
o19
naturale - matt - naturel - mate
P610AE
o19
0,34 35
0,05 10
0,05 10
Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Leuca Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
10x20 4”x8”
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
2,5x10 1”x4”
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
2,5x10 1”x4”
o3 7,00
naturale - matt - naturel - mate
P900AI
o19
naturale - matt - naturel - mate
P900AE
o19
0,33 35
0,05 10
0,05 10
Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Madras Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
10x20 4”x8”
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
2,5x10 1”x4”
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
2,5x10 1”x4”
o7 7,00
naturale - matt - naturel - mate
C290AI
o22
naturale - matt - naturel - mate
C290AE
o22
0,34 35
0,05 10
0,05 10
10x20 4”x8”
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
2,5x10 1”x4”
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
2,5x10 1”x4”
naturale - matt - naturel - mate
BTC365
o7 7,00
naturale - matt - naturel - mate
C360AI
o22
naturale - matt - naturel - mate
C360AE
Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Namur Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTC315
o7 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
C310AI
o22
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
C310AE
o22
0,05 10
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTC235
o7 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
C230AI
o22
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
C230AE
o22
0,05 10
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTC385
o7 7,00
0,34 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
C380AI
o22
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
C380AE
o22
0,05 10
White
naturale - matt - naturel - mate
BTC295
Pallet scatole/Mq
Tolima
naturale - matt - naturel - mate
BTP905
Ml. scatola
Star
naturale - matt - naturel - mate
BTP615
Fascia prezzo
Paros
Dolomiti Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
DIN 51130
o22
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
BTP605
o7 7,00
0,34 35
10x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate
BTP6012
o2 5,25
0,25 35
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P600AI
o19
0,05 10
2,5x10 1”x4” naturale - matt - naturel - mate
P600AE
o19
0,05 10
0,34 35
0,05 10
0,05 10
Naxos
188
Battiscopa con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
10x20 4”x8”
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
2,5x10 1”x4”
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
2,5x10 1”x4”
naturale - matt - naturel - mate
BTC285
o7 7,00
naturale - matt - naturel - mate
C280AI
o22
naturale - matt - naturel - mate
C280AE
o22
0,34 35
0,05 10
0,05 10
189
Sistema ZS Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado
Piede Foot Fuß Pied Pie
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular
Fascia prezzo
Ml. scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Dolomiti
Piede Foot Fuß Pied Pie
Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña Piede Foot Fuß Pied Pie
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
G490Z5
o7
8,5 0,32 24
20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490AS4
o27
0,12 20
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490SB
o42
0,07 10
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490AP
o42
0,07 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490U
o38
0,01 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490P
o46
0,03 10
Leuca Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado
Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular
Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base
Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Fascia prezzo Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Mq scatola Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Pezzi scatola
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Piede Foot Fuß Pied Pie
Unghia Nail Nagel Ongle Uña
Pallet scatole/Mq Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Spessore mm Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Peso Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Asiago Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular
190
naturale - matt - naturel - mate
o7
8,5 0,36 24
15x15 6”x6” naturale - matt - naturel - mate
G450Z2
o20
8,5 0,42 20
20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450AS4
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base
15x3,5 6”x1”
Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña Piede Foot Fuß Pied Pie
10x3,5 4”x1”
o27
naturale - matt - naturel - mate
G450AS
o18
0,12 20
0,09 20
15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450SP
o29
naturale - matt - naturel - mate
G450SB
o42
0,11 10
0,07 10
15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450ASP
o29
0,09 10
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450AP
o42
0,07 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450U
o38
0,01 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450P
naturale - matt - naturel - mate
P900Z5
o6
8,5 0,36 24
20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900AS4
o27
0,12 20
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900SB
o42
0,07 10
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900AP
o42
0,07 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900U
o38
0,01 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900P
o46
0,03 10
White
10x20 4”x8” G450Z5
10x20 4”x8”
o46
0,03 10
Zoccolo con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Battiscopa con sguscia Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à gorge Zócalo arqueado Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Spigolo con base Outside corner Außenecke mit sockel Angle à gorge extérieur Cubrecanto con base Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Angolo con punta Inside cove corner Innenecke mit Spitze Angle à gorge intérieur Esquina con punta Unghia Nail Nagel Ongle Uña Piede Foot Fuß Pied Pie
10x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
P600Z5
o11
8,5 0,36 24
15x15 6”x6” naturale - matt - naturel - mate
P600Z2
o20
8,5 0,42 20
20x3,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AS4
o27
0,12 20
15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AS
o18
0,09 20
15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600SP
o29
0,11 10
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600SB
o42
0,07 10
15x3,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600ASP
o29
0,09 10
10x3,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AP
o42
0,07 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600U
o38
0,01 10
2,5x3,5 1”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600P
o46
0,03 10
191
Sistema ZT Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular
Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular
Fascia prezzo
Ml. scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Lm/box Lfm/Karton Ml/boîte Ml/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/Lm Kg/Lfm Kg/Ml Kg/Ml
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Asiago Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Canaletta Bead Innen und außen Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
G450T92
o14
8,5 0,33 35
9x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate
G450T91
o6
8,5 0,23 35
20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450AS2
o27
0,07 20
15x2,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450AS1
o41
0,05 20
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
G450AIZ
o36
0,03 10
9x2,5 4”x 1” naturale - matt - naturel - mate
G450AEZ
o36
0,03 10
Dolomiti Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
G490T92
o14
8,5 0,33 35
20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490AS2
o27
0,07 20
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490AIZ
o36
0,03 10
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
G490AEZ
o36
0,03 10
Leuca Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
P900T92
o14
8,5 0,33 35
20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900AS2
o27
0,07 20
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900AIZ
o36
0,03 10
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P900AEZ
o36
0,03 10
White Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón
Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior
Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
Zoccolo con tacco Cove base Hohlkehlsockel Plinthe à talon Zócalo con tacón Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Canaletta Bead Stumpfecke Cornière d’angle Angular Angolo interno Internal angle Innenecke Angle intérieur Esquina iterior Angolo esterno External angle Außenecke Angle extérieur Esquina exterior
192
9x20 4”x8” naturale - matt - naturel - mate
P600T92
o14
8,5 0,33 35
9x15 4”x6” naturale - matt - naturel - mate
P600T91
o6
8,5 0,23 35
20x2,5 8”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AS2
o27
0,07 20
15x2,5 6”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AS1
o41
0,05 20
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AIZ
o36
0,03 10
9x2,5 4”x1” naturale - matt - naturel - mate
P600AEZ
o36
0,03 10
193
Serie 7 Codice
DIN 51130
Code Kode Code Código
Programma non vedenti Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
Bardiglio
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Codice
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
Code Kode Code Código
Malaga
DIN 51130
Fascia prezzo
Mq scatola
Pallet scatole/Mq
Spessore mm
Peso
Pezzi scatola
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Pieces box Stück pro Karton Pieces boîte Piezos caja
0,810
42/34,02
23,33
9
0,810
42/34,02
22,22
9
0,810
42/34,02
19,99
9
0,810
42/34,02
18,33
9
0,810
42/34,02
23,33
9
0,810
42/34,02
22,22
9
0,810
42/34,02
19,99
9
0,810
42/34,02
18,33
9
0,810
42/34,02
23,33
9
0,810
42/34,02
22,22
9
0,810
42/34,02
19,99
9
0,810
42/34,02
18,33
9
Program for the sight-impaired Programm für die Sehbehinderten
Programme pour les non-voyants Programa para los no videntes
STOP
GO DIAGONALE
GO
PERICOLO
Leuca 30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate STOP
NVP90016S GO DIAGONALE
NVP90016GD GO
NVP90016G PERICOLO
30x30 12”x12”
30x30 12”x12” 4
1,440
G75076 R9 20x20 8”x8”
3
1,200
7
16,53
16
7
16,07
30
R9
G79076 R9 20x20 8”x8”
1,440
5
1,200
7
16,53
16
7
16,07
30
60/72,00
Bedonia
G79074
R9
60/72,00
Navona
naturale - matt - naturel - mate STOP
NVP12016GD GO
NVP12016G PERICOLO
NVP12016P 30x30 12”x12” 2
95
30x30 12”x12”
GO DIAGONALE
98 98 98 98
30x30 12”x12”
naturale - matt - naturel - mate
R9
95
Giallo NVP12016S
G71076
95
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
G75074
NVP90016P 6
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
95
1,440
7
16,53
16
Beola
2
naturale - matt - naturel - mate
P20076
R9
1,440
7
16,53
16
Anthracite
Sardinia
30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate STOP
NVG80016S GO DIAGONALE
NVG80016GD GO
NVG80016G PERICOLO
NVG80016P 30x30 12”x12”
30x30 12”x12” 2
naturale - matt - naturel - mate
G70076
R9
7
16,53
16
G74076
R9
4
1,440
7
16,53
16
naturale - matt - naturel - mate
1,440
7
16,53
16
Marina
G73076
R9
16
Tandil
30x30 12”x12”
30x30 12”x12” 6
1,440
6
1,440
2
naturale - matt - naturel - mate
naturale - matt - naturel - mate
R9
16,53
95
30x30 12”x12” 2
naturale - matt - naturel - mate
G78476
7
95
Sierra
30x30 12”x12” R9
1,440
95
naturale - matt - naturel - mate
1,440
Luserna
G72076
4
95
7
16,53
16,53
16
16
G10076
R9
1,440
7
16,53
16
Ming
30x30 12”x12” naturale - matt - naturel - mate
G70576
194
R9
7
■
Imballi in definizione. Informarsi al momento dell’ordine. Packaging currently being defined. Please check at the time of order. Die Verpackungen werden definiert. Bitte bei Auftragserteilung Infos einholen. Emballage en cours de développement. S’informer au moment de la commande. Embalajes por definir. Infórmese al realizar el pedido.
195
•
Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas
Norme Norms Norm Norme Normas
Valore prescritto dalle norme Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua
ISO 10545.3
≤0,5%
0,06%
Levigato
0,04% ÷ 0,08%
Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones
ISO 10545.2
0,04% ÷ 0,08%
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Semilucidato Levigato Silk touch
0,04% ÷ 0,08%
0,04% ÷ 0,08%
0,04% ÷ 0,08%
Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud
. .. . .
±0,2%
.. .. .. .. ..
. .. . .
±0,2%
.. .. .. .. ..
±0,6% max
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±5% max ±0,5% max
±2,0% ±0,1%
±2,0% ±0,1%
±2,0% ±0,1%
±0,6% max
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,5% max
±0,2%
±0,1%
±0,2%
45N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
128 mm3
139 mm3
139 mm3
139 mm3
139 mm3
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
±2,0% ±0,2% ±0,2% ±0,2%
±0,1% ±2,0% ±0,1% ±0,1% ±0,2%
±2,0% ±0,2% ±0,2% ±0,2%
Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión
ISO 10545.4
≥35N/mm
Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda
ISO 10545.6
≤175 mm3
Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545.8
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
7 MK-1
6,2 MK-1
7 MK-1
Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico
ISO 10545.9
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada
ISO 10545.12
Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química
ISO 10545.13
Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewMarmi See values for single materials in the NewMarmi collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewMarmi Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewMarmi Ver el valor de cada material en la colección NewMarmi
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione UniqueTouch See values for single materials in the UniqueTouch collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion UniqueTouch Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection UniqueTouch Ver el valor de cada material en la colección UniqueTouch
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz
2
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.
Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)
Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ) BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas
ISO 10545.14
Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo. Fiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue. Fiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue. Fiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen. Fiandre se reserva el derecho de efectuar a los datos de este catálogo las modificaciones técnicas y formales a los datos que considere oportunas.
196
Piastrelle non smaltate: metodo di prova disponibile Unglazed tiles: testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible
•Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a
completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
.
squadrati squared rechtwinkelig équerres escuadrar
..
non squadrati non squared unrechtwinkelig non équerres sin escuadrar
197
Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas
Norme Norms Norm Norme Normas
Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua
ISO 10545.3
Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones
ISO 10545.2
•Valore prescritto dalle norme
Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
≤0,5%
0,04% ÷ 0,08%
Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud
±0,6% max
±0,1%
±5% max ±0,5% max
±2,0% ±0,1%
±0,6% max
±0,1%
±0,5% max
±0,2%
. .. . .
0,04% ÷ 0,08%
±0,2% ±2,0% ±0,2% ±0,2% ±0,2%
.. .. .. .. ..
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
0,04% ÷ 0,08%
0,04% ÷ 0,06%
Hyperfine
strutturato - slate strukturiert structuré - rugoso
0,04% ÷ 0,06%
0,04% ÷ 0,06%
0,04% ÷ 0,06%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±2,0% ±0,1%
±2,0% ±0,1%
±2,0% ±0,1%
±3,0% ±0,1%
±3,0% ±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión
ISO 10545.4
≥35N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
45N/mm2
45N/mm2
45N/mm2
45N/mm2
Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda
ISO 10545.6
≤175 mm3
131 mm3
131 mm3
131 mm3
142 mm3
139 mm3
135 mm3
135 mm3
Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545.8
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico
ISO 10545.9
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada
ISO 10545.12
Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química
ISO 10545.13
Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.
Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ)
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewStone See values for single materials in the NewStone collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewStone Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewStone Ver el valor de cada material en la colección NewStone
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewGranite See values for single materials in the NewGranite collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewGranite Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewGranite Ver el valor de cada material en la colección NewGranite
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione GeoExte See values for single materials in the GeoExte collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion GeoExte Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection GeoExte Ver el valor de cada material en la colección GeoExte
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewGround See values for single materials in the NewGround collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion NewGround Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection NewGround Ver el valor de cada material en la colección NewGround
CA 0,61 (Pietra di Luserna)
CA 0,45
CA>0,40
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Classe 5
Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz
BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas
ISO 10545.14
Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo. Fiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue. Fiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue. Fiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen. Fiandre se reserva el derecho de efectuar a los datos de este catálogo las modificaciones técnicas y formales a los datos que considere oportunas.
198
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Piastrelle non smaltate: Metodo di prova disponibile Unglazed tiles: Testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: Méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible
•
Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.
.
squadrati squared rechtwinkelig équerres escuadrar
..
non squadrati non squared unrechtwinkelig non équerres sin escuadrar
GA Gomma Asciutta/Dry Rubber/Getrockener Gummi Gomme Sèche/Goma Seca GB Gomma Bagnata/Wet Rubber/Nasser Gummi Gomme Mouillé/Goma Mojada CA Cuoio Asciutto/Dry Leather/Getrockenes Leder Cuir Sec/Cuero Seco
199
•
Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas
Norme Norms Norm Norme Normas
Valore prescritto dalle norme Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua
ISO 10545.3
≤0,5%
Semilucidato/Honed/Semi-Matt Semi-Lustré/Semisatinado Silk Touch
Exte
0,04% ÷ 0,06%
0,04% ÷ 0,06%
Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones
ISO 10545.2
Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud
. .. . .
.. .. .. .. ..
. .. . .
.. .. .. .. ..
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
0,04% ÷ 0,08%
Corindo
Graniti
0,04% ÷ 0,08%
0,04% ÷ 0,08%
Semilucidato/Honed/Semi-Matt Semi-Lustré/Semisatinado
Levigato/Polished/Geschliffen Poli/Pulido - Glow
0,04% ÷ 0,06%
0,04% ÷ 0,08%
±0,6% max
±0,1%
±0,2%
±0,1%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,1%
±0,1%
±5% max ±0,5% max
±2,0% ±0,1%
±2,0% ±0,2%
±2,0% ±0,1%
±2,0% ±0,2%
±2,0% ±0,2%
±2,0% ±0,2%
±2,0% ±0,2%
±3,0% ±0,1%
±3,0% ±0,1%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,1%
±0,1%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,6% max
±0,1%
±0,2%
±0,1%
±0,5% max
±0,2%
±0,2%
±0,2%
Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión
ISO 10545.4
≥35N/mm2
48N/mm2
48N/mm2
46N/mm2
46N/mm2
52N/mm2 *
51N/mm2
52N/mm2
43N/mm2
43N/mm2
Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda
ISO 10545.6
≤175 mm3
139 mm3
139 mm3
139 mm3
139 mm3
128 mm3 **
128 mm3
128 mm3
160 mm3
160 mm3
Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545.8
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
6,2 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico
ISO 10545.9
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada
ISO 10545.12
Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química
ISO 10545.13
Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz
Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados. Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione NewCo.de See values for single materials in the NewCo.de collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion New Co.de Consulter les valeus de chaque matériau dans la collection NewCo.de Ver el valor de cada material en la colección NewCo.de
Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ) BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas
ISO 10545.14
Piastrelle non smaltate: Metodo di prova disponibile Unglazed tiles: Testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: Méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible
•
Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo.FiandreFi- completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified andreFiandreFiandre Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas
200
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Tinte Unite See values for single materials in the Tinte Unite collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Tinte Unite Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection Tinte Unite Ver el valor de cada material en la colección Tinte Unite
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione GeoTecnica See values for single materials in the GeoTecnica collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion GeoTecnica Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection GeoTecnica Ver el valor de cada material en la colección GeoTecnica
GA 0,61** GB 0,60** CA 0,60**
GA 0,60* GB 0,57* CA 0,47*
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
*Test effettuato su WHITE 30x30 Item tested WHITE 30x30 Der Test wurde mit der WHITE 30x30 durchgeführt Le Test a été effectué sur WHITE 30x30 L’ensayo fue efectuado sobre al WHITE 30x30 **Test effettuato su BLACK 30x30 Item tested BLACK 30x30 Der Test wurde mit der BLACK 30x30 durchgeführt Le Test a été effectué sur BLACK 30x30 L’ensayo fue efectuado sobre al BLACK 30x30
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Extreme See values for single materials in the Extreme collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Extreme Consulter les valeurs de chaque matériau dans la collection Extreme Ver el valor de cada material en la colección Extreme
GA 0,61** GB 0,60** CA 0,60**
*Test effettuato su MADRAS 30x30 Item tested MADRAS 30x30 Der Test wurde mit der MADRAS 30x30 durchgeführt Le Test a été effectué sur MADRAS 30x30 L’ensayo fue efectuado sobre al MADRAS 30x30 **Test effettuato su ASIAGO 20x20 Item tested ASIAGO 20x20 Der Test wurde mit der ASIAGO 20x20 durchgeführt Le Test a été effectué sur ASIAGO 20x20 L’ensayo fue efectuado sobre al ASIAGO 20x20
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas Classe 5 GA Gomma Asciutta/Dry Rubber/Getrockener Gummi Gomme Sèche/Goma Seca GB Gomma Bagnata/Wet Rubber/Nasser Gummi Gomme Mouillé/Goma Mojada CA Cuoio Asciutto/Dry Leather/Getrockenes Leder Cuir Sec/Cuero Seco
Classe 2-3 (150x75) Classe 2 (75x75-75x37,5)
.
squadrati squared rechtwinkelig équerres escuadrar
..
non squadrati non squared unrechtwinkelig non équerres sin escuadrar
201
•
Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas
Norme Norms Norm Norme Normas
Valore prescritto dalle norme Required standards Normvorgabe Valeur prescrite par les normes Valor establecido por las normas
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua
ISO 10545.3
≤0,5%
Semilucidato/Honed/Semi-matt/ Semi-lustré/Semisatinado
Levigato/Polished/Geschliffen Poli/Pulido
0,03% ÷ 0,06%
0,05% ÷ 0,08%
Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones
ISO 10545.2
Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud
DATAUNI
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
0,04% ÷ 0,06%
Lappato
Soft
Levigato/Polished/Geschliffen Poli/Pulido
0,04% ÷ 0,06%
0,06% ÷ 0,08%
0,04% ÷ 0,08%
±0,6% max
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±5% max ±0,5% max
±3,0% ±0,1%
±2,0% ±0,1%
±3,0% ±0,1%
±5,0% ±0,1%
±5,0% ±0,1%
±0,6% max
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,1%
±0,5% max
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
±0,2%
Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión
ISO 10545.4
≥35N/mm2
-
46N/mm2
48N/mm2
50N/mm2
50N/mm2
Resistenza all’abrasione profonda Resistance to deep abrasion Widerstand gegen tiefen Verschleiß Resistance à l’abrasion profonde Resistencia a la abrasión profunda
ISO 10545.6
≤175 mm3
142 mm3
139 mm3
142 mm3
130 mm3
130 mm3
Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545.8
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
6 MK-1
7 MK-1
7 MK-1
6,2 x10-6 0K-1
6,2 x10-6 0K-1
Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico
ISO 10545.9
Metodo di prova disponibile Testing method available Verfügbares Prüfverfahren Méthode d’essai disponible Método de ensayo disponible
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada
ISO 10545.12
Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie No sample must show alterations to surface Die Muster sollen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química
ISO 10545.13
Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all’attacco chimico (acidi-basi-sali da piscina) ad esclusione di prodotti contenenti acido fluoridrico e suoi composti No sample must show visible signs of chemical attack (acids-basis-additives for pools) except for products containing hydrofluoric acid and derivates. Die Muster dürfen keine sichtbare Spuren infolge chemischer Einwirkung zeigen (Säuren-Basen-Zusatzstoffe für Schwimmbecken) mit Ausnahme der Produkte, die Fluoridwasserstoff und dessen Nebenerzeugnisse enthalten. Aucun échantillon ne doit présenter d’altérations visibles d’attaque chimique (acides-bases-additifs pour piscine) sauf les produits qui sont composés avec de l’acide fluorhydrique et ses dérivés. Ninguna muestra debe presentar alteraciones visibles a los agentes químicos (ácidos-bases- sales de piscina) salvo productos conteniendo ácido fluorhídrico y sus compuestos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Nessun campione deve presentare apprezzabili variazioni di colore No sample must show noticeable colour change Kein Exemplar soll sichtbare Farbveränderungen aufweisen Aucun échantillon ne doit présenter de variations importantes des couleurs Ninguna muestra debe presentar variaciones de color apreciables
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
In funzione del colore/superficie Depending on the color/surface Je nach Farbe/Oberfläche Selon la couleur/surface En relación del color/Acabado
DIN 51094 Resistenza dei colori alla luce Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz
Brillantezza (levigati) Brightness (polished) Glanz (geschliffene) Brillant (polis) Brillantez (pulidos)
Maggiore o uguale a quella dei marmi e dei graniti naturali, levigati o lucidati More or equal than natural marble and granite, polished or honed Mindestens so dauerhaft wie der von naturlichem Marmor und Granit, sowie in geschliffener oder glänzender Ausführung Supérieur ou égal à celui des marbres et des granits naturels, polis ou lustrés Mayor o igual que la de los mármoles y los granitos mates, pulidos o lustrados.
DIN 51130 Scivolosità Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ)
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Maximum See values for single materials in the Maximum collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Maximum Consulter les valeus de chaque matériau dans la collection Maximum Ver el valor de cada material en la colección Maximum
BCR Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas
ISO 10545.14
Vedere i valori dei singoli materiali nella collezione Serie100 See values for single materials in the Serie100 collection Nehmen Sie Einsicht in die Werte der einzelnen Materialien der Kollektion Serie100 Consulter les valeus de chaque matériau dans la collection Serie100 Ver el valor de cada material en la colección Serie100
CA 0,38 (<0,40) GB 0,25 (<0,40) Piastrelle non smaltate: Metodo di prova disponibile Unglazed tiles: Testing method available Unglasierte Fliesen: Verfügbares Prüfverfaren Arreaux non-émaillés: Méthode d’essai disponible Baldosas no esmaltadas: método de ensayo disponible
• Fiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo. Fiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue. Fiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue. Fiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen. Fiandre se reserva el derecho de efectuar a los datos de este catálogo las modificaciones técnicas y formales a los datos que considere oportunas.
202
RESINE
Secondo la norma ISO13006 All.G per piastrelle del gruppo B1a completamente vetrificate According to the ISO13006 All.G (European norms) of the B1a category and fully vitrified Nach Normvorgabe ISO13006 All.G (Europäische Normen) für verglaserte Fliesen der Klasse B1a Selon la norme ISO13006 All.G (European norme) pour carreaux du groupe B1a et completement vitrifiés Según la norma ISO13006 An.G para baldosas cerámicas del grupo B1a completamente vitrificadas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
Classe 5
GA Gomma Asciutta/Dry Rubber/Getrockener Gummi Gomme Sèche/Goma Seca GB Gomma Bagnata/Wet Rubber/Nasser Gummi Gomme Mouillé/Goma Mojada CA Cuoio Asciutto/Dry Leather/Getrockenes Leder Cuir Sec/Cuero Seco
Le caratteristiche dimensionali degli articoli con lato di misura uguale o inferiore a 15 cm, rispettano le tolleranze dimensionali previste dalla norma ISO 13006 All.G. The size of the articles with a side measuring 15 cm or less, meets the dimensional tolerances regulated by ISO 13006 Encl.G. Die Größe der Artikeln mit einer Seitenlänge 15 cm oder kleiner, treffen die Maßtoleranzen laut der Norme ISO 13006 All.G. La taille des articles avec une côté qui mesure 15 cm ou moins, respecte les tolérances dimensionnelles regulees par la norme ISO 13006 All.G. El tamaño de los artículos con un lado de 15 cm o menos, cumplan con las tolerancias dimensionales estipulado en la norma ISO 13006 All.G.
203
Caratteristiche tecniche Physical properties Technische Daten Caracteristiques techniques Características técnicas La fornitura dei materiali indicati potrà essere effettuata solo a palette intere. Verranno valutate richieste di altri materiali solo per ordini uguali o superiori a 1.000 mq e previa conferma campione di materiale trattato. La consegna avverrà entro tre mesi dalla conferma d’ordine. Il trattamento ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM può indurre leggere variazioni cromatiche e di brillantezza sui materiali, più sensibili sui colori scuri.
Fornitura e posa in opera di materiale in gres fine porcellanato della collezione “_________” Fiandre formato _____ cm, di spessore ___ mm squadrato e bisellato, finitura ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM al biossido di titanio con proprietà fotocatalitiche comprovate. Il materiale deve essere prodotto con argille nobili sinterizzate a 1250°C, costituito da impasto unico e compatto, deve essere privo di additivi di protezione estranei alla superficie, completamente vetrificato appartenente al Gruppo B1a con requisiti previsti da norma EN ISO 13006 All. G con le seguenti caratteristiche (valori medi):
Taxos Extreme
Michelangelo Statuario
Supply and laying of Fiandre frost-resistant fine porcelain stoneware material, type “_________________(collection name)”, size _____ cm, thickness ___mm squared and bevelled, ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM finish, with titanium dioxide and proven photocatalytic properties. The material must be produced with top quality clay and composed of a compact mix with full-bodied colour effects. Pressed and completely vitrified by firing at 1,250°C with technical requirements in compliance with EN ISO 14411 - Group B1a standards and the following characteristics (average values):
White Ground
Portogallo Extreme
Die Lieferung des Materialien wird nur im Falle eines Auftrags von 1.000 qm oder darüber berücksichtigt. Bestellungsannahme nur auf ganzen Paletten und nur mit unserer diesbezüglichen Bestätigung von behandelten Material. Der Lieferzeit wird innerhalb von drei Monaten ab der Auftragsbestätigung sein. Die ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM Behandlung kann leichte Farbund Glanzabweichungen auf den Materialien zur Folge haben. Bei dunklen Farben sind diese leichter bemerkbar.
Lieferung und Verlegung von frostbeständigem Feinsteinzeug der Art „_________________ (Bezeichnung der Kollektion)“ von Fiandre im Format _____ cm, mit Stärke ___mm, rechtwinkelig und abgeschrägt, Oberflächenbearbeitung ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM mit Titandioxid, dessen photokatalytische Eigenschaften bewiesen sind. Das Material muss aus edlen Tonarten erzeugt sein und aus einer kompakten Masse mit vollgemischten Farbeffekten bestehen. Gepresst, komplett durch Brand bei 1250°C gesintert, mit den technischen Anforderungen, die der Vorschrift EN ISO 14411 - Gruppe B1a entsprechen und folgende Eigenschaften aufweisen (Durchschnittswerte):
Marfil Select Extreme
Crema Marfil Select
Beige Ground
Nous tenons à préciser que la fourniture des matériaux indiqués ne pourra être effectuée que par palette entière. Demandes pour d’autres matériaux seront évaluée uniquement pour des commandes de l’ordre de 1.000 m2 ou plus et après confirmation de l’échantillon de matière traitée. La livraison sera effectués dans des délais de trois mois à compter de la date de confirmation de la commande. Le traitement ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM peut induire de légères variations de couleur et de luminosité sur les matériaux, le plus sensible sur les couleurs foncées.
Fourniture et pose de matériel en grès cérame fin ingélif du type «_________________ (nom de la collection) » de Fiandre, format _____ cm, épaisseur ___ mm, équarri et biseauté, finition ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM au dioxyde de titane aux propriétés photocatalytiques prouvées. Le matériel doit être produit avec des argiles nobles et être constitué d’un mélange compact avec des effets chromatiques pleine masse. Pressé, entièrement vitrifié par cuisson à 1250 °C, satisfaisant aux exigences techniques de la norme EN ISO 14411 - Groupe B1a, avec les caractéristiques (valeurs moyennes) suivantes :
Silver Ground
Pietra Serena
Quarzite Blanca Extreme
El suministro de los materiales indicados sólo pueden ser llevadas a toda paleta. Las solicitudes de los demás materiales se evaluó sólo para pedidos iguales o superiores a 1.000 m2 y con sujeción a la confirmación de la muestra de material tratado. Entrega será de un plazo de tres meses después de la confirmación del pedido. ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM tratamiento puede provocar ligeras variaciones de color y el brillo de los materiales, los más sensibles en los colores oscuros.
204
Norme Norms Norm Norme Normas
Assorbimento d’acqua Water absorption Wasseraufnahme Absorption d’eau Absorción de agua
ISO 10545.3
Dimensioni Sizes Abmessungen Dimensions Dimensiones
ISO 10545.2
Valore medio di produzione Average value of production Mitterer Produktionswert Valeur moyenne de production Valor medio de producción
0,03% ÷ 0,06%
Calacatta Gold Extreme
Please note that the materials indicated will be supplied only on full pallets. Specific requests for other materials will be evaluated only for orders of 1000 sq. m. or more and after the approval of a sample of the processed material. The delivery will take place within three months after the date on which the order has been confirmed. ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM treatment can induce slight variations of colors and brightness on the materials, more noticeable on the dark colors.
Onice Extreme
Caratteristiche tecniche Physical properties Technische daten Caracteristiques techniques Características técnicas
Suministro y colocación de material de gres fino porcelánico antihielo tipo “_________________(nombre colección)” de Fiandre formato _____ cm, de espesor ___mm escuadrado y biselado, acabado ACTIVE Clean Air & Antibacterial CeramicTM al bióxido de titanio con propiedades fotocatalíticas comprobadas. El material debe ser producido con arcillas nobles y constituido por un amasijo compacto con efectos cromáticos a toda masa. Prensado, completamente vitrificado mediante cocción a 1.250 °C y con requisitos técnicos conformes a la norma EN ISO 14411 - Grupo B1a, con las siguientes características (valores medios):
Quarzite Dehor Extreme
Quarzite Avana Extreme
Quarzite Ceniza Extreme
White50
Cream80
Grey70
Resistenza alla flessione Bending strength Biegefestigkeit Resistance à la flexion Resistencia a la flexión
ISO 10545.4
Scivolosità DIN 51130 Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance Average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende Eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante Coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante Coeficiente de fricción media (µ)
Lunghezza e larghezza / Length and width Länge und Breite / Longueur et largeur / Longitud y anchura Spessore / Thickness / Stärke /Epaisseur / Espesor Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit Rectitude des arêtes / Regtitud de los lado Ortogonalità / Wedging Rechtwinkligkeit / Orthogonalité /Ortogonalidad Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit /Planéité /Planitud
±0,1% max ±4,0% max ±0,1% max ±0,1% max ±0,2% max 43N/mm2
Vedere i valori delle relative collezioni See the values of the concerned collections Siehe die Werte der betreffenden Kollektionen Voir les valeurs des relatives collections Ver los valor de las colecciones relativas 7 MK-1
Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Wärmeausdehnungskoeffizient Coefficient de dilatation thermique linéaire Coeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545.8
Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperaturwecheslbeständigkeit Resistance aux ecarts de température Resistencia al choque térmico
ISO 10545.9
Resistenti Resistant Widerstandsfähig Résistants Resistentes
Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Resistance au gel Resistencia a la helada
ISO 10545.12
Non gelivi Frost proof Frostsicher Non gélifs Resistentes a la helada
Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Beständigkeit gegen Chemikalien Resistance à l’attaque chimique Resistencia a la agresión química
ISO 10545.13
Non attaccati Unaffected Keine Einwirkung Non attaqués Resistentes a los agentes químicos
Resistenza dei colori alla luce DIN 51094 Color resistance to light Lictbeständigkeit Resistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour Glanz und Farbe der Muster unverändert Echantillons inchangés en brillance et couleur Muestras con brillo y color inalterados
Resistenza alle macchie Stain resistance Fleckenbeständigkeit Résistantes aux taches Resistencia a las manchas
Resistenti alle macchie Resistant to stain Fleckenbeständigkeit Resistantes aux taches Resistentes a las manchas
ISO 10545.14
205
Alimentatore Elettronico
American Standards
Electronic power supply Elektronisches Netzteil Alimentation électronique Electrónica de alimentación
*
Physical properties
Test
Industry Standards
Fiandre results (as tested by Smith Emery laboratory)
Water Absorption
ASTM C-373
Tile shall be impervious (≤ 0,5% for Porcelain Tile)
≤0,036%
Codice Code Kode Code Còdigo
ALMPJ16
Fascia prezzo Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Pezzi scatola Pieces box Stück pro Karton Pièces boîte Piezos caja
O105 1
Dimensioni Dimensions lunghezza/length - larghezza/width - altezza/height
8x5,5x4,5 cm
Size
ASTM C-499
• Range of Thickness (inch.)
0,040
0,013
• Average Facial Dimension 1,5% • Warpage ± 1% on any edge • Warpage ± 0,75% on diagonal • Wedging ± 1%
0,40% 0,24% 0,18% 0,59%
50 psi or greater
Exceeds standards > 300 PSI
Tensione alimentazione Supply voltage tensione di rete universale - universal mains voltage
100 - 240 Volt ca. Tensione di lampada Lamp voltage 35-120 Volt Lunghezza cavo lampade Lamp cable length
Bond Strength
ASTM C-482
con connettore polarizzato e possibilità di estensioni - with polarised connector. Quick-coupling extensions can be used
100 cm Collegamento lampade Lamps connection per alimentare fino a tre lampade - power up to three lamps
Abrasive Hardness
ASTM C-501
Hardness (Mohs scale)
100
No requirement
253
8/9 **
HUB 1-3 SPECIFICHE ALIMENTATORE mod. GFHA1 SPECIFICATION FOR THE GFHA1 POWER SUPPLY Numero di lampade number of lamps adatto da 1 a tre lampade suitable from 1 to 3 lamps Max corrente assorbita Max current consumption in funzione di max capacità e tensione di rete 240 o 100Vac - depending on the max capacity and 240 or 100 V AC mains voltage
da 0,12 a 0,33 Amp. from 0,12 to 0,33 Amp. Robinson floor test
ASTM C-627
N/A
Thermal shock resistance
ASTM C-484-66
No sample must show visible defects
Resistant
Frost resistance
ASTM C-1026 C-1028 C-674
No sample must show alterations to surface
Frost proof No cracking or spalling occured
Chemical resistance
ASTM C-650
To 10% HCL Acid - No sample must show visible signs of chemical attack - To 10% KOH Alkali
Unaffected
Breaking Strenght
ASTM C-648
250 PSI or greater
Exceeds standards > 500 PSI **
Color resistance to light
DIN 51094
No noticeable color change
No change in brightness or color
Total photometric reflectance
14 cycles “Extra Heavy Rating”
Min corrente assorbita Min current consumption alla min capacità - at minimum capacity
0,025 Amp. @ 230Vac 0,025 Amp @ 230V AC
48,3 out of 50 r
Impact resistance
ASTM C-368
Skid resistance Average coefficient of friction
ASTM C-1028
N/A
44,9 PSI Strength factor
Meets or exceeds requirements ***
* According to the EN 176 (European norms) tiles of theB1 category and fully vitrified ** Item tested SERENA - matt *** Please ask for individual test reports, as numbers vary depending on size, finish and/or thickness r Item tested BIANCO MONTORFANO - polished
206
207
Fiandre System
Fiandre System
Progettazione posa engineering Fiandre System è un’offerta globale di prodotti e servizi garantita da GranitiFiandre. Ogni fase è integrata nelle fasi che seguono per dare il migliore risultato estetico e funzionale all’opera finita. In particolare, tutti i prodotti sono progettati all’interno delle società del gruppo per massimizzare le prestazioni in abbinamento al gres porcellanato GranitiFiandre. Fiandre System è un’offerta rivolta a tutti coloro (progettisti, imprese, committenti,…) che vogliono garantirsi un risultato sicuro e di grande qualità.
Fiandre Ground
Planning installation engineering Fiandre System is a global offer of products and services guaranteed by GranitiFiandre. Each stage is tied to the following stages in order to maximise the technical and aesthetic result of the completed project. Specifically, all the products are studied by companies of the group to have the better compatibility in using them together with GranitiFiandre porcelain stoneware. Fiandre System is an offer for everyone who wants to have the guarantee of a high quality result.
Planung verlegung ingenieurwesen Das Fiandre System ist ein Angebot von Produkten und Dienstleistungen mit GranitiFiandre Garantie. Jede Phase dieses integrierten Systems wurde erarbeitet, um beim darauffolgenden Arbeitsvorgang das beste Ergebnis zu garantieren. Alle Produkte sind in den Labors von Unternehmen des Konzerns entwickelt, zwecks Erreichung der optimalen Anpassung an das Feinsteinzeug von GranitiFiandre. Das Fiandre System ist ein Angebot für alle, die ein sicheres und hochstandardisiertes Resultat erreichen wollen.
Codice
Projet pose construire Le Fiandre System est une offre globale de produits et services garantie par GranitiFiandre. Chaque phase de ce système integré a été étudiée pour obtenir le meilleur résultat possible technique et esthétique. En particulier tous les produits sont conçus dans les maisons du groupe pour obtenir la meilleur compatibilité avec le grès cérame GranitiFiandre. Le Fiandre System est une offre pour tous ceux qui veulent un résultat sûr et de première qualité.
Diseño colocación engineering El Fiandre System es una oferta global de productos y servicios garantizada por GranitiFiandre. Cada fase se integra en las fases sucesivas para dar el mejor resultado estético y funcional a la obra acabada. En particular, todos los productos se diseñan por las empresas del grupo, para incrementar las prestaciones en combinación con el gres porcelánico GranitiFiandre. El Fiandre System es una oferta dirigida a todos aquellos (proyectistas, empresas, clientes,…) que quieran garantizarse un resultado seguro y de gran calidad.
Diagnosi tecnica I tecnici GranitiFiandre eseguono sopralluoghi e verifiche in cantiere per suggerire le migliori modalità esecutive e preparare progetti dettagliati che tengano conto del tipo di struttura, esigenze estetiche ecc. Technical survey GranitiFiandre technicians visit the site and provide the client with a preliminary study of the most suitable procedures to adopt. This is followed by a series of more detailed designs which take into consideration the type of construction, the aesthetic requirements etc.
Die technische Diagnose Die Techniker von GranitiFiandre besuchen die Baustelle und liefern dem Kunden einen ersten Überblick über die anzuwendende Methode. Anschliessend präsentieren sie einige detaillierte Projekte die die Art der Struktur, die Formate und chromatischen Kombinationen u.s. zugrunde legen.
Diagnostic technique Les techniciens GranitiFiandre visitent le chantier et fournissent au client une première vue d’ensemble sur les modalités d’execution qu’il faudra adopter. Après quoi, ils présentent une série de projects plus detaillés qui tiennent compte du type de structure, exigences esthétiques, etc.
Diagnóstico técnico Los técnicos de GranitiFiandre efectúan inspecciones y controles in situ para sugerir los mejores modos ejecutivos y preparar diseños detallados que tengan en cuenta el tipo de estructura, las exigencias estéticas, etc...
Code Kode Code Código
Sottofondi Fiandre Ground è il sottofondo ideale per un materiale dalle elevate caratteristiche meccaniche come il gres porcellanato GranitiFiandre. Fiandre Ground è un prodotto a rapido indurimento, con ritiro quasi nullo, che consente l’incollaggio dopo sole 24 ore.
Prezzo euro/Kg Price Preise Prix Precio
FLG01
0,63
Code Kode Code Código
Prezzo euro/Kg Price Preise Prix Precio
FFT02 Bianco White FFT01 Grigio Grey
1,06 1,06
Code Kode Code Código
Prezzo euro/Confezione Price Preise Prix Precio
La squadra di posa I migliori posatori istruiti da GranitiFiandre potranno essere richiesti attraverso le strutture commerciali della azienda. La competenza specifica di queste squadre di posa consentirà di valorizzare al massimo le caratteristiche dei materiali GranitiFiandre. The installation team Selected tile layers can be requested through our sales departments. The competence of the installation teams will grant the enhancement of the characteristics of GranitiFiandre materials.
Die Verlegetechniker Die Manschaft unserer Verleger bestehen aus ausgewählten Fliesentechnikern. Die Ausführung kann beim Verkaufsbüro beantragt werden. Die Erfahrung von diesen Technikern wird die Garantie von einem ausgezeichneten Ergebnis geben.
Les equipes de pose Les équipes sont composées de poseurs sélectionnés. La main d’æuvre peut être requise par notre service commercial. La compétence de nos equipes de pose vous garantit de valoriser au maximum les caractéristiques des matériaux GranitiFiandre.
El equipo de colocación A través de las estructuras comerciales de la empresa, podrán solicitarse los servicios de los mejores colocadores de azulejos y baldosas, instruidos por GranitiFiandre. La específica competencia de estos equipos de colocación hará resaltar al máximo las caracterídsticas de los materiales GranitiFiandre.
La garanzia GranitiFiandre rilascia al concessionario e al committente che si avvalgono del Fiandre System completo (prodotti + manodopera + assistenza tecnica) una dichiarazione di idoneità delle opere eseguite e una garanzia corredata da una copertura assicurativa stipulata con una primaria compagnia. The guarantee GranitiFiandre issues a special guarantee to those dealers and clients who use the entire Fiandre System (products, installation, technical assistance). This guarantee declares the satisfactory standard of the works and is covered by an insurance policy drawn up with a primary company. Le garantie Les équipes sont composées de poseurs sélectionnés. La main d’oeuvre peut être requise par notre service commercial. La compétence de nos equipes de pose vous garantit de valoriser au maximum les caractéristiques des matériaux GranitiFiandre.
208
Die Garantie GranitiFiandre stellt dem Auftraggeber und dem Vertragshändler, die sich des kompletten Fiandre System (Produkte und Techniker) bedienen eine Eignungserklärung der ausgeführten Arbeiten aus. Diese Garantie beinhaltet auch eine Versicherungspolice, die mit einer der wichtigsten Versicherungsgesellschaften abgeschlossen wird. La garantía GranitiFiandre expedirá al distribuidor y el cliente que se sirvan del Fiandre System completo (productos + mano de obra + asistencia técnica) una declaración de idoneidad de las obras efectuadas, así como una garantía provista de un seguro estipulado con una de las principales compañías.
D0001 1 LT D0005 5 LT
Les chapes Fiandre Ground est la sous-couche idéale pour un matériau avec caracteristiques mécaniques comme le grès cerame de GranitiFiandre. Fiandre Ground est un produit à durcissement rapide, exempts de retrait, capable de permettre l’encollage après 24 heures.
Bases Fiandre Ground es la base ideal para un material de elevadas características mecánicas como el gres porcelánico GranitiFiandre. Fiandre Ground es un producto de rápido endurecimiento, con una contracción de fraguado casi nula, que permite encolar el material tras sólo 24 horas.
Adhesives Are cemented-based, modified with resins products; they are mixed solely with water, which eliminates the difficulty of mixing with latex on site. Fiandre First for interior and exterior laying.
Kleber Die Kleber sind zementgebunden, sie werden mit besonderen Kunstharzen modifiziert, und sie werden nur mit Wasser angerührt um die problematischen Mischungen auf der Baustelle zu vermeiden. Fiandre First ist für die Verlegung Innen und Aussen geeignet.
Les colles Les colles sont à base de ciment, modifiées par des résines. Elles ne se mélangent que avec de l’eau, ce qui évite sur le chantier les difficultés liées au mélange. Fiandre First pour realisations à l’intérieur et à l’exterieur.
Adhesivos Son productos a base de cemento modificado con resinas; se preparan sólo con agua, lo que evita tener que efectuar difíciles mezclas in situ. Fiandre First está indicado para las aplicaciones normales en interiores y exteriores.
Detergenti Indispensabili per preparare perfettamente la base nella posa su vecchio pavimento (Fiandre Neat), o per rimuovere ogni traccia di lavorazione dai materiali posati (Fiandre Clean). Fiandre Mineral per la protezione dei materiali levigati, e per facilitarne la pulizia.
Fiandre Clean Codice
Grundierung Fiandre Ground ist der ideale Untergrund für ein Material mit hohen technischen Merkmalen wie GranitiFiandre Feinsteinzeug. Fiandre Ground erhärtet besonders schnell sodass das Material bereits nach 24 Stunden belegt werden kann.
Collanti Sono prodotti a base cementizia modificata con resine; si impastano solo con acqua e questo evita le difficili miscelazioni in cantiere. Fiandre First per le normali applicazioni in interno ed esterno.
Fiandre First Codice
Foundations Fiandre Ground is the ideal foundation for a material with high technical features as GranitiFiandre porcelain stoneware. Fiandre Ground is a product with practically no shrinkage that sets fast enough to permit tile laying after only 24 hours.
19,80 85,00
Detergents The detergents are essential when laying new materials on old floors and for preparing the support surface perfectly (Fiandre Neat) as well as after installation to remove all traces of cement, adhesive or sealant from the newly laid materials (Fiandre Clean). Use Fiandre Mineral to protect polished porcelain stoneware, to facilitate the removal of dirt.
Reinigungsmittel Die Reinigungsmittel sind unabkömmlich, sowohl wenn Sie das Material auf einem alten Bodenbelag verlegen wollen um den Untergrund zu präparieren (Fiandre Neat), als auch um jede Spur von Zement, Kleber oder Fugenmörtel auf dem verlegten Material zu entfernen (Fiandre Clean). Verwenden Sie Fiandre Mineral für die Imprägnierung und die Reinigung des polierten Feinsteinzeugs.
Les Détergents Les détergents vous seront indispensables aussi bien lorsque vous voudrez poser les carreaux sur un vieux sol, pour préparer une base parfaite (Fiandre Neat), que pour éliminer des carreaux posés toute trace de ciment, colle ou produit de jointoiement (Fiandre Clean). Utilisez Fiandre Mineral pour la protection et le nettoyage du grès cérame poli.
Detergentes Indispensables para preparar perfectamente la base en caso de colocación sobre un viejo pavimento (Fiandre Neat) o para quitar todo residuo de los materiales colocados (Fiandre Clean). Fiandre Mineral es un producto para proteger los materiales pulidos y facilitar su limpieza.
Fiandre Neat Codice
Prezzo euro/Confezione
N0001 1 LT N0005 5 LT
19,80
Code Kode Code Código
Price Preise Prix Precio
85,00
Fiandre Mineral Codice
Prezzo euro/Confezione
M0001 1 LT M0005 5 LT
39,40
Code Kode Code Código
Price Preise Prix Precio
182,70
209
Pulizia e manutenzione Cleaning and maintainance Reinigung und Pflege Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimento
210
Premessa Tutti i materiali Fiandre sono di facile pulizia e di semplice manutenzione. Una pulizia adeguata ne valorizza le caratteristiche estetiche donando ad ogni pavimento un’eccezionale brillantezza.
Introduction All Fiandre materials are easy to clean and maintain. Regular cleaning highlights the aesthetic features of the material and gives the floor an exceptional shine.
Einleitung Alle Fiandre Materialien sind einfach zu reinigen und pflegeleicht. Eine angemessene Reinigung wertet die ästhetischen Eigenschaften auf und verleiht jedem Boden einen außergewöhnlichen Glanz.
Avant-propos Tous les matériaux Fiandre sont faciles à nettoyer et à entretenir. Un nettoyage adéquat met en relief les caractéristiques esthétiques, conférant à chaque sol un éclat particulier.
Premisa Todos los materiales Fiandre son de fácil limpieza y mantenimiento. Una limpieza adecuada valoriza las características estéticas, brindando a cada pavimento un brillo excepcional.
Pulizia iniziale È di basilare importanza e deve essere effettuata immediatamente dopo la posa, per eliminare completamente i residui cementizi derivanti dalle malte, i residui di collanti e i residui epossidici che possono provenire dalle fughe. Viene consigliato l’uso di un prodotto acido, tipo FIANDRE CLEAN a concentrazione 1:1. Strofinare energicamente e, dopo la pulizia, risciacquare abbondantemente con acqua pulita, per asportare tutte le tracce del detergente utilizzato. Queste operazioni sono indispensabili per tutte le collezioni Fiandre.
Initial cleaning The initial cleaning done immediately after the flooring laid is of essential importance for removing all mortar, adhesives and epoxy residues that may be left in the joints. In this initial phase, we recommend that you use an acid product such as FIANDRE CLEAN, in a 1:1 concentration. Rub energetically to obtain the maximum cleaning. After washing the floor, which is just as important, rinse thoroughly with plenty of water to remove all traces of the detergent used. These steps are recommended for all Fiandre collections.
Erste Reinigung Von entscheidender Bedeutung ist die Anfangsreinigung, die direkt nach dem Verlegen zu erfolgen hat, um aus dem Mörtel stammende Zementrückstände, Kleberrückstände sowie Epoxydrückstände der Fugen vollständig zu beseitigen. In dieser Phase wird die Verwendung eines säurehaltigen Produktes empfohlen zum Beispiel FIANDRE CLEAN in einer Konzentration von 1:1. Für eine gründliche Reinigung muß kräftig gescheuert werden. Nach der Reinigung ist das Spülen mit reichlich Wasser ebenfalls von großer Wichtigkeit, um alle Spuren des verwendeten Reinigungsmittels zu entfernen. Diese Arbeitsgänge sind für alle Kollecktionen unverzichtbar.
Nettoyage initial Le nettoyage initial est d’une importance fondamentale et doit s’effectuer immédiatement après la pose pour éliminer totalement les résidus de ciment des mortiers, les résidus de colle et les résidus epoxy provenant des joints. Nous conseillons dans cette phase d’utilizer un produit acide, du type FIANDRE CLEAN concentré à 1:1. Frottez énergiquement pour obtenir un nettoyage parfait. Aprés le lavage, il est également important de rincer abondamment à l’eau claire pour éliminer toutes les traces du détergent utilisé. Ces opérations sont indispensables pour toutes les collections de Fiandre.
Limpieza inicial Es de suma importancia y se debe realizar inmediatamente después de la colocación para eliminar por completo los residuos de cemento derivados de la argamasa, los residuos de adhesivos y los residuos de epoxi que pueden derivar de las juntas. Se aconseja usar un producto ácido, del tipo de FIANDRE CLEAN, con dilución 1:1. Limpiar frotando enérgicamente y después enjuagar con abundante agua para eliminar totalmente los restos del detergente utilizado. Estas operaciones son indispensables para todas las colecciónes de Fiandre.
Manutenzione e cura Grazie al procedimento produttivo impiegato (alte temperature di cottura, materie prime di qualità e processo di sinterizzazione) la superficie dei materiali Fiandre è praticamente impermeabile (assorbimento d’acqua minimo). Pertanto anche la sporcizia non può penetrare ma deve soltanto essere asportata dalla superficie del materiale. In questa operazione si sconsiglia di utilizzare detergenti contenenti cere o prodotti ceranti onde evitare la formazione di strati untuosi; per la scelta del detergente più appropriato, fare riferimento ai capitoli seguenti.
Maintenance and care Thanks to the characteristics of the production process (high firing temperature, raw materials of great quality, sinterizing process), the surface of Fiandre material is waterproof (the water absorption is minimum). Therefore the dirt cannot penetrate but it is necessary to remove it from the surface. For this procedure do not use detergents containing waxes or waxing products, in order to avoid the forming of greasy layers; for choosing the most appropriate detergent refer to the following chapters.
Al fine di preservare le superfici dallo sporco e dalle lavorazioni di cantiere, a posa terminata le pavimentazioni, in particolar modo quelle realizzate con materiali levigati, devono essere adeguatamente protette con truciolare o altri materiali idonei. In tal modo sarà possibile evitare danneggiamenti provocati da lavorazioni successive.
After the installation of floors, particularly of those made with polished materials, the surfaces should be adequately protected with particle board or other suitable materials in order to protect them from dirt and on-site processing. This prevents damage caused by subsequent processing
Wartung und Pflege Dank des angewandten Prouktionsverfahrens (hohe Brenn-temperatur, qualitativ hochwertiges Rohmaterial und Sinterung) ist die Oberfläche der Fiandre Materialien praktisch völlig wasserabweisend (minimale Feuchtigkeitsaufnahme). Daher kann Schmutz auch nicht in die Oberfläche eindringen, sondern muß nur von der Oberfläche entfernt werden. Es ist davon abzuraten, dafür wachshaltige Reinigungsmittel oder Produkte zum Einwachsen zu verwenden, um die Bildung von öligen Schichten zu vermeiden. In den nachfolgenden Abschnitten wird näher auf die Auswahl der geeigneten Reinigungsmittels eingegangen.
Entretien et soin Grâce aux caractéristiques du procédé de production (hautes témperatures de cuisson, matières premières de qualité et procédé de grésage) la surface des matériaux Fiandre est pratiquement imperméable (l’absorption d’eau est minimum). Cela signifie que la saleté ne peut pas pénétrer mais doit seulement être retyrée de la surface du matériau. Pour cette opération on déconseille l’usage des détergents contenant de la cire ou des produits de cirage afin d’éviter la formation de couches de graisse ; pour le choix du détergent le plus approprié, lisez les chapitres suivants.
Mantenimiento y cuidado Gracias al procedimiento de fabricación empleado (a altas temperaturas de cocción, materias primas de calidad y proceso de sinterización), la superficie de los materiales Fiandre es prácticamente impermeable (mínima absorción de agua). Por lo tanto, tampoco puede penetrar la suciedad, sólo se debe eliminar de la superficie del material. En esta operación, no se aconseja el uso de detergentes cuya composición contiene ceras o productos de encerado para evitar la formación de capas untuosas. Para elegir el detergente más apropiado, consultar los capítulos siguientes.
Um die Oberflächen vor Verschmutzungen und Beschädigungen durch Bauarbeiten zu schützen, müssen die Bodenbeläge, insbesondere die aus geschliffenen Materialien, nach der Verlegung entsprechend mit Spanplatten oder anderen geeigneten Materialien abgedeckt werden. Auf diese Weise können Beschädigungen durch spätere Arbeiten vermieden werden.
Après avoir achevé la pose des sols, notamment ceux réalisés avec des matériaux polis, appliquer des panneaux de particules ou autres matériaux adéquats pour protéger comme il se doit les surfaces contre la saleté et les résidus de chantier. Il sera ainsi possible d’éviter que les opérations suivantes n’abîment le carrelage.
A fin de preservar las superficies de la suciedad y de los trabajos en la obra, una vez concluida la colocació, los pavimentos, especialmente los realizados con materiales pulidos, deberá protegerse adecuadamente con aglomerado u otros materiales idóeos. De esa manera seráposible evitar los dañs provocados por los trabajos sucesivos.
Consigli generali Per grandi superfici soggette a carichi di sporco notevoli, quali aeroporti, ospedali, supermercati e luoghi pubblici ad alta intensità di traffico, si rendono indispensabili macchine per la pulizia con aspirazione dei liquidi di lavaggio. Ciò permetterà di ottenere non solo una pulizia profonda ma anche l’asportazione dei liquidi contenenti la sporcizia: in tal modo viene evitata la formazione di patine o pellicole altrimenti molto difficili da asportare.
General recommendations For commercial and heavily used surface areas such as airports, hospitals, supermarkets, and any public spaces with heavy foottraffic which are thus subject to considerable soiling, it is necessary to use automatic cleaning machines with suction of the washing liquids. This allows not only deep cleaning, but also the continuous removal of liquids containing substances that cause soiling, thus preventing the formation of films which are very difficult to remove.
Allgemeine Hinweise Für grosse, bedeutende Oberflächen wie Flughäfen, Krankenhäuser, Supermärkte und andere öffentliche Bereiche mit hohem Verkehrsaufkommen, die daher auch einer starken Verschmutzung ausgesetzt sind, ist der Einsatz von automatischen Reinigungsmachinen mit Absaugung der Reinigungsflüssigkeit unverzichtbar, da sie nicht nur eine tiefe Reinigung erlauben, sondern auch ständig die Flüssigkeit mit dem Schmutz entfernen und so die Bildung von eventuellen Schmutz-oder Schmierfilmen vermeiden, die immer schwer zu entfernen sind.
Conseils généraux Pour les grandes et importantes surfaces comme les aéroports, les hopitaux, les supermarchés et les lieux publics à circulation très intense et qui par conséquent se salissent beaucoup, il est indispensable d’utiliser des machines automatiques de nettoyage qui aspirent les liquide de lavage. Vous obtiendrez non seulement un nettoyage profond mais vous éliminerez en permanence les liquides contentant les matériaux responsable de saleté et vous éviterez la formation de patine ou de pelicule qui sont toujours très dificiles à éliminer.
Consejos generales Para grandes superficies como aeropuertos, hospitales, supermercados y lugares públicos de tráfico elevado y superficies sujetas a abundante suciedad, es indispensable utilizar aspiradoras de liquido de lavado. De esta forma, se obtendrá non sólo una limpieza profunda, sino también la eliminación de los liquidos que contienen la suciedad, y asi se eviterá la formacion de pátinas o peliculas que, de otro modo, serion muy dificiles de eliminar.
Sui materiali Fiandre possono essere utilizzati tutti i detergenti esistenti sul mercato alla concentrazione indicata; è escluso l’acido fluoridrico (HF) e tutti i suoi composti, come da norma UNI-EN 176. La concentrazione del detergente deve essere sempre la più bassa possibile, sia per contenere i costi che per velocizzare la manutenzione. Per pavimenti sopraelevati si consigliano prodotti lucidati o levigati in formati grandi in modo da effettuare operazioni di manutenzione a secco, o con un minimo utilizzo di liquidi. Una volta ultimata la posa in opera è necessario effettuare una pulizia iniziale approfondita della pavimentazione con prodotti idonei.
Any detergent on the market can be used in the desired concentration for cleaning the high technology sinterized Fiandre products, with the exception of HYDROFLUORIC acid (HF) or its compounds, according to UNI-EN 176 standards. In order to keep costs limited and speed up maintenance operations, the concentration of the detergent must always be as low as possible. For raised floos we suggest to choose bright or polished surfaces in large sizes: these materials can be dry cleaned or with the minimum use of liquids. After the floor is laid it is necessary to make a very accurate initial cleaning with proper products.
Auf den Fiandre Materialien, können alle auf dem Markt befindichen Reinigungsmittel in der gewünschten Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme von Fluorsäure (HF) oder ähnlichen Produkten, germäss UNI-EN 176. Die Konzentration des Reinigungsmittels muss aus Gründen der Kosten und der Schnelligkeit der Reinigung stets so gering wie möglich sein. Für die Doppelböden werden grossen Formate in glänzender oder geschliffener Ausführung empfohlen, so, dass eine trockene oder leicht feuchte Pflege ausreichend ist. Nach Abschluss der Verlegearbeit ist es notwending, mit geeigneten Reinigungsmitteln eine gründliche Anfangsreinigung des Fussbodens durchzuführen.
Vous pouvez utilizer sur les matériaux Fiandre, produits de haute technologie et grésage, tous les détergents que propose le marché, à la concentration souhaitée, excepté l’acide fluorhydrique (HF) et ses composants, suivant les normes UNIEN 176. La concentration du détergent doit toujours être la plus faible possible pour réduire le côut et activer l’entretien. Pour les faux-planchers nous conseillons, dans les grands formats, les produits lustrés ou polis. En effet, nous recommandons un entretien à sec, ou avec un minimum de liquide. Quand la pose est terminée, il est nécessaire d’effectuer un nettoyage initial très approfondi avec les produits appropriés.
Reinigungsmittel Die Reinigungsmittel sind unabkömmlich, sowohl wenn Sie das Material auf einem alten Bodenbelag verlegen wollen um den Untergrund vorzubereiten (Fiandre Neat), als auch um jede Spur von Zement, Kleber oder Fugenmörtel auf dem verlegten Material zu entfernen (Fiandre Clean). Verwenden Sie Fiandre Mineral für die Imprägnierung und die Reinigung des polierten Feinsteinzeugs.
Les detergents Les détergents vous seront indispensables aussi bien lorsque vous voudrez poser les carreaux sur un vieux sol, pour préparer une base parfaite (Fiandre Neat), que pour éliminer des carreaux posés toute trace de ciment, colle ou produit de jointoiement (Fiandre Clean). Utilisez Fiandre Mineral pour la protection et le nettoyage du grès cérame poli.
Sobre los materiales Fiandre, se pueden utilizar todos los detergentes existentes en el mercado diluidos correctamente. Se excluye el uso de ácido fluorhídrico (HF) y todos sus compuestos, como se indica en la norma UNI-EN 176. La concentración del detergente debe ser siempre la más baja posible, ya sea para reducir costos como para agilizar el mantenimiento. Para los pavimentos sobreelevados, se aconseja utilizar productos brillantes o pulidos en formatos grandes, de manera de efectuar operaciones de mantenimiento en seco o con un uso mínimo de líquidos. Una vez finalizada la colocación, es necesario efectuar una limpieza inicial profunda de los pavimentos con productos idóneos, como se indica en la tabla. Prestar mucha atención a la elección de los selladores para las juntas.
Matt Materialien Für diese Materialien ist, nachdem die im Kapitel “Anfangsreinigung” dargelegten Schritte durchgeführt wurden, eine gewöhnliche Wartung mit einer wässrigen Lösung, die einen kleinen Anteil alkalischen Reinigungsmittels (zum Beispiel FIANDRE NEAT oder Viss) enthält, notwendig. Für diese Arten von Oberfläche ist von einer Wasserfestigkeitsbehandlung abzuraten; da die Oberflächen nicht porös sind, würde eine Wasserfestigkeitsbehandlung nur zu ungleichmässigen Ablagerungen auf der Oberfläche und damit zu einem optisch disharmonischen Eindruck führen.
Materiaux non polis Aprés avoir effectué les opérations décrites plus haut, un entretien normal suffit à ces matériaux, avec une solution aqueuse contenant un fible pourcentage de détergent alcalin, type FIANDRE NET ou Cif. pour ces types de surface ni est pas conseillable de faire un traitement impermeabilisant : vu qu’ils ne sont pas poreuses l’argent impermeabilisant resterait sur la surface et causerait des effets esthetiques non armonieux.
Detergenti Indispensabili per preparare perfettamente la base nella posa su vecchio pavimento (Fiandre Neat), o per rimuovere ogni traccia di lavorazione dai materiali posati (Fiandre Clean). Usare Fiandre Mineral per la protezione dei materiali levigati, e per facilitarne la pulizia.
Detergents The detergents are essential when laying new materials on old floors and for preparing the support surface perfectly (Fiandre Neat) as well as after installation to remove all traces of cement, adhesive or sealant from the newly laid materials (Fiandre Clean). Use Fiandre Mineral to protect polished porcelain stoneware, to facilitate the removal of dirt.
Materiali naturali Per questi materiali, dopo aver effettuato le operazioni specificate nella sezione “Pulizia iniziale” è sufficiente una normale manutenzione con una soluzione acquosa contenente piccole percentuali di un detergente alcalino, tipo FIANDRE NEAT o Cif. Per questi tipi di superficie è sconsigliabile eseguire un trattamento impermeabilizzante: non essendoci alcuna porosità, l’impermeabilizzazione si depositerebbe soltanto sulla superficie in modo disomogeneo causando così effetti estetici disarmonici.
Matt materials For these materials, after completing the steps described in the section “Initial Cleaning”, you only need to clean the floor with hot water containing small quantities of an alkaline detergent such as FIANDRE NEAT or Cif. On these types of surface it is not advisable to apply a waterproofing product: the absence of porosity causes the waterproofing agent to deposit on the surface in an uneven way and to have unpleasant aesthetic effects.
Materiali a rilievo La procedura descritta per i materiali naturali e lucidati è valida anche per i prodotti con superficie a rilievo, unitamente ai seguenti accorgimenti: • nella pulizia seguire l’andamento del rilievo; • sfregare energicamente con setole adatte; • risciacquare abbondantemente.
Relief materials The procedure described for matt and bright materials is also valid for products with relief surface with the following additions: • when cleaning, follow the outline of the relief pattern; • rub aggressively using appropriate bristles; • rinse abundantly and thoroughly.
Relief Materialien Die soeben für die matten und glänzenden Materialien beschriebene Prozedur gilt auch für die Produkte mit Reliefoberfläche, verbunden mit den folgenden Empfehlungen: • die Reinigung muss in Reliefrichtung erfolgen; • es muss mit geeigneten Bürsten kräftig gescheuert werden; • es muss mit reichlich Wasser gespült werden.
Matérieux en relief La procédure décrite pour les materiaux mats et lustrés est valable égalment pour les produits à la surface en relief. Respectez les points suivants : • pendant le nettoyage, suivez le relief ; • frottez fort, avec des brasses adaptées ; • rincez abondamment.
Detergentes Indispensables para preparar perfectamente la base de la colocación sobre un pavimento anterior (Fiandre Net) o para eliminar todo rastro de tratamiento de los materiales instalados (Fiandre Clean). Usar Fiandre Mineral para proteger los materiales pulidos y facilitar la limpieza.
Materiales naturales Para estos materiales, luego de haber realizado las operaciones especificadas en la sección “Limpieza inicial”, es suficiente llevar a cabo un mantenimiento normal con una solución acuosa con un pequeño porcentaje de un detergente alcalino, del tipo de FIANDRE NEAT o Cif. En estos tipos de superficies, no se aconseja realizar un tratamiento impermeabilizante, ya que al no haber ninguna porosidad, la impermeabilización se depositaría sólo sobre la superficie en forma irregular, causando de este modo efectos estéticos no armónicos. Materiales con relieve El procedimiento descrito para los materiales naturales y lustrados se puede aplicar también a los productos con superficies con relieve, conjuntamente con las siguientes indicaciones: • al limpiar, seguir el trazado del relieve; • fregar enérgicamente con cerda adecuada; • enjuagar con abundante agua.
211
Pulizia e manutenzione Cleaning and maintainance Reinigung und Pflege Nettoyage et entretien Limpieza y mantenimento
Al fine di preservare le superfici dallo sporco e dalle lavorazioni di cantiere, a posa terminata le pavimentazioni realizzate con materiali levigati devono essere adeguatamente protette con truciolare o altri materiali idonei. In tal modo sarà possibile evitare danneggiamenti provocati da lavorazioni successive.
After the installation of floors made with polished materials, the surfaces should be adequately protected with particle board or other suitable materials in order to protect them from dirt and on-site processing. This prevents damage caused by subsequent processing.
Um die Oberflächen vor Verschmutzungen und Beschädigungen durch Bauarbeiten zu schützen, müssen die Bodenbeläge aus geschliffenen Materialien nach der Verlegung entsprechend mit Spanplatten oder anderen geeigneten Materialien abgedeckt werden. Auf diese Weise können Beschädigungen durch spätere Arbeiten vermieden werden.
Après avoir achevé la pose des carreaux polis, appliquer des panneaux de particules ou autres matériaux adéquats pour protéger comme il se doit les surfaces contre la saleté et les résidus de chantier. Il sera ainsi possible d’éviter que les opérations suivantes n’abîment le carrelage.
A fin de preservar las superficies de la suciedad y de los trabajos en la obra, una vez concluida la colocación, los pavimentos realizados con materiales pulidos deberán protegerse adecuadamente con aglomerado u otros materiales idóneos. De esa manera será posible evitar los daños provocados por los trabajos sucesivos.
Prima pulizia: nei materiali GeoDiamond contenenti parti in acciaio, per eliminare i residui di posa e lo sporco di cantiere in genere, si consiglia l’utilizzo di detergenti decalcificanti idonei anche per la pulizia dell’acciaio tipo “Deterdek“ della Fila (20% detergente 80% acqua).
First cleaning: to eliminate laying residues and general buildingsite dirt from GeoDiamond materials containing metal parts we recommend the use of scale removers suitable for use on steel such as “Deterdek“ manufactured by Fila (20% detergent - 80% water).
Erste Reinigung: um bei den GeoDiamond Materialien mit Metallteilen die Verlegungsabfälle und allgemein den Baustellschmutz zu entfernen, wird die Verwendung von entkalkenden Reinigungsmitteln, die auch für die Reinigung von Stahl geeignet sind, wie etwa “Deterdek” von Fila (20% Reinigungsmittel - 80% Wasser) empfohlen.
Premier nettoyage : pour les matériaux GeoDiamond avec parties en métal, nous vous conseillons d’utiliser des désincrustants convenant aussi au nettoyage de l’acier, par exemple “Deterdek” de Fila (20% désincrustant - 80% eau), pour enlever les résidus de pose et, en général, la saleté provoquée par les travaux.
Limpieza inicial: para los materiales GeoDiamond con partes metálicas recomendamos usar desincrustantes aptos incluso para la limpieza del acero, tipo “Deterdek“ de Fila (20% desincrustante - 80% agua), para eliminar los residuos derivados de la colocación y la suciedad resultante en general de las obras.
Nettoyage quotidien : nous vous conseillons d’utiliser des nettoyants ordinaires, par exemple “Mr. Propre”, ou en cas de saleté tenace, des nettoyants alcalins, par exemple “Fiandre Neat”. N.B. : Nous vous déconseillons d’utiliser des nettoyants : abrasifs, contenant de la cire, non compatibles avec l’acier. De légères traces d’oxydation superficielle peuvent toutefois apparaître au niveau des parties en métal, mais elles peuvent être facilement éliminées par un désincrustant comme “Deterdek”.
Limpieza diaria: recomendamos usar detergentes comunes tipo “Don Limpio“. En caso de suciedad persistente, sugerimos usar detergentes alcalinos tipo “Fiandre Neat“. N.B.: Desaconsejamos el uso de detergentes: abrasivos, con ceras, no compatibles con el acero. Pueden aparecer ligeros efectos de oxidación superficial en coincidencia con las partículas metállicas, pero es posible eliminarlos fásilmente con un desincrustante tipo “Deterdek”.
Pulizia quotidiana: si consiglia l’uso di comuni detergenti tipo “Mastro Lindo“ o in caso di sporco pesante detergenti alcalini tipo “Fiandre Neat“. N.B.: Si sconsiglia l’utilizzo di detergenti abrasivi, contenenti cere, non compatibili con gli acciai. Leggeri effetti di ossidazione superficiale possono tuttavia comparire in corrispondenza delle particelle metalliche, ma sono facilmente eliminabili mediante l’uso di un detergente decalcificante tipo “Deterdek“.
Per la pulizia di queste collezioni, raccomandiamo che i prodotti a base acida come i detergenti per la decalcificazione (per esempio Fiandre Clean o Deterdek della Fila), vengano utilizzati in bassa concentrazione e rimossi completamente a fine lavaggio con acqua pulita, asciugando poi la superficie al fine di eliminare ogni residuo. Per la manutenzione ordinaria, suggeriamo l’impiego di un prodotto sgrassante tipo Fiandre Neat o PS87 della Fila, avendo cura di pulire il prodotto ceramico seguendo l’andamento del rilievo ed asportando i residui di lavaggio.
Daily cleaning: we recommend the use of common detergents such as Mister Clean or of alkaline detergents such as “Fiandre Neat“ in case of heavy dirt. N.B.: We do not recommend the use of abrasive detergents, containing waxes and not suitable for steel. A slight oxidation effect may however appear on the surface where there are the metal particles; this can be eliminated by using a scale remover such as “Deterdek”.
Alltägliche Reinigung: Die Verwendung von herkömmlichen Reinigungsmitteln wie “Meister Proper” oder alkalischen Reinigungsmitteln wie etwa “Fiandre Neat” im Fall von starker Verschmutzung wird empfohlen. N.B.: Von der Verwendung folgender Reinigungsmittel wird abgeraten: Schleifmittel, wachshaltige Mittel, nicht für Stahl geeignete Mittel. Es könnten leichte oberflächliche Oxidationseffekte bei den Metallteilchen auftreten, die aber leicht unter Verwendung eines entkalkenden Reinigungsmittels wie etwa “Deterdek” entfernt werden können.
To clean these collections, acid-based products such as scale removers (e.g. Fiandre Clean or Deterdek by Fila) should be used in low-concentrate solutions and rinsed thoroughly with clean water. The surface should then be dried in order to eliminate all residue. For daily cleaning we suggest using a de-greasing detergent such as Fiandre Neat or Fila PS87, and we suggest cleaning the ceramic product following the direction of the relief and rinsing
with water to remove all residue left behind. Für die Reinigung dieser Kollektionen empfehlen wir, dass Produkte auf Säurebasis, wie zum Beispiel Entkalkungsreiniger (z.B. Fiandre Clean oder Deterdek von Fila) stark verdünnt verwendet und nach der Reinigung vollständig mit klarem Wasser entfernt werden. Die Fläche muss danach trocken nachgewischt werden, um alle Rückstände zu entfernen. Für die tägliche Pflege empfehlen wir die Verwendung von Neutralreinigern oder alkalischen Reinigern (nicht säurehaltig), Bei der Reinigung von Keramikerzeugnissen sollte stets dem Verlauf des Reliefs gefolgt werden. Nach Abschluss der Reinigung sind die Fliesen mit Wasser abzuspülen, um
Schmutzrückstände zu entfernen. En ce qui concerne le nettoyage des carreaux de ces collections, il convient d’utiliser les produits à base acide tels que les nettoyants pour la décalcification (par ex. Fiandre Clean ou Deterdek de chez Fila) faiblement concentrés, de rincer soigneusement la surface à l’eau propre pour en éliminer toute trace et de la sécher pour qu’il n’en reste aucun résidu. Pour le nettoyage quotidien, il est recommandé d’utiliser des nettoyants neutres ou alcalins (non acides) ordinaires. Il est conseillé de laver le produit céramique dans le sens du
relief et de le rincer à l’eau pour éliminer la saleté résiduelle. Para la limpieza de estas Colecciones, recomendamos utilizar en baja concentración los productos de base ácida, como los detergentes para la descalcificación (ej. Fiandre Clean o Deterdek de Fila), retirándolos completamente con agua limpia al final de la limpieza y secando luego la superficie para eliminar todos los residuos. Para la limpieza diaria, sugerimos emplear detergentes comunes, neutros o alcalinos (no ácidos). Se aconseja limpiar el producto cerámico siguiendo el trazado del relieve y aclarar con agua al final para eliminar los residuos de suciedad.
A merger between two long-standing companies in the GranitiFiandre group, specialising in laying, Technoposa Srl and Ceramiche Riunite srl, led to the founding of Technoriunite on 1 October 2010. The aim is to continue to develop the commercial potential through continuous collaboration with the commercial and technical structures of its partner companies (GranitiFiandre and Technokolla) and to provide wider services for the clientele who have increasingly selective demands.
Aus dem Zusammenschluss zweier historischer Unternehmen der Gruppe GranitiFiandre, Technoposa Srl und Ceramiche Riunite Srl, beide im Bereich der Verlegung spezialisiert, geht am 1. Oktober 2010 Technoriunite hervor: das Ziel ist es, das Handelspotential mittels einer kontinuierlichen Zusammenarbeit mit den Handels – und Technikeinrichtungen der Partnerunternehmen zu entwickeln, und dem Kunden, angesichts einer immer ausgewählteren Nachfrage, weiterreichende Dienste anzubieten.
De la fusion de deux entreprises historiques du groupe GranitiFiandre, spécialisées dans le service de pose, Technoposa Srl et Ceramiche Riunite srl, naît le 1er octobre 2010 Technoriunite : l’objectif est de développer la potentialité commerciale à travers une collaboration continue avec les structures commerciales et techniques de ses entreprises partenaires (GranitiFiandre et Technokolla) et de fournir une gamme plus étendue de services à la clientèle face à une demande de plus en plus sélective.
De la fusión de dos empresas históricas del grupo GranitiFiandre, especializadas en el servicio de la colocación, Technoposa Srl y Ceramiche Riunite srl, nace el 1 de octubre de 2010 Technoriunite: su objetivo es desarrollar la potencialidad comercial a través de una continua colaboración con las estructuras comerciales y técnicas de sus empresas asociadas (GranitiFiandre y Technokolla) y proporcionar unos servicios más amplios a la clientela para hacer frente a una demanda cada vez más selectiva.
Wir empfehlen stets einen vorherigen Test auf noch nicht verlegten Fliesen auszuführen. Bei polierten Oberflächen sind die Fugen vollständig mit Dichtmasse zu füllen, die diagonal auf die gesamte Fliesenoberfläche aufgetragen wird. Entfernen Sie Reste an Fugenmasse sofort und belassen Sie nur einen dünnen Film auf der Fliesenoberfläche.
Faire attention au choix des produits de scellement pour effectuer les jointoiements : contrôler les fiches techniques, les choisir autant que possible ton sur ton et suivre scrupuleusement les méthodologies et les temps de nettoyage que conseille leur fabricant. Il est toujours conseillé de tester le produit avant de l’utiliser sur l’ouvrage concerné. Pour les surfaces polies, remplir entièrement les joints avec le ciment-joint en procédant en diagonale sur toute la surface des carreaux. Éliminer immédiatement les résidus de jointoiement en ne laissant qu’un voile très fin sur les carreaux.
Hay que prestar atención al escoger los selladores para juntas: controlar las fichas técnicas, seleccionar, dentro de lo posible, uno tono sobre tono y respetar el método y tiempos de limpieza recomendados por el fabricante. Se sugiere hacer siempre una prueba previa antes de proceder con su aplicación. Para las superficies pulidas, rellenar completamente las juntas con sellador en sentido diagonal sobre toda la superficie del revestimiento. Eliminar de inmediato los residuos de material, dejando solamente una película delgada sobre el revestimiento.
Servizi per la posa Laying services Verlegeservice Services pour la pose Servicios para la instalación
Dalla fusione di due aziende storiche del gruppo GranitiFiandre, specializzate nel servizio della posa in opera, Technoposa Srl e Ceramiche Riunite srl, nasce il 1 ottobre del 2010 Technoriunite: l’obiettivo è quello di sviluppare la potenzialità commerciale attraverso una continua collaborazione con le strutture commerciali e tecniche delle sue aziende partner (GranitiFiandre e Technokolla) e di fornire più ampi servizi alla clientela a fronte di una domanda sempre più selettiva.
Consigli generali di stuccatura General advice for grouting Allgemeine Hinweise für die Verfugung Conseils pour le jointoiement Consejos generales para el rejuntado
Fare attenzione nella scelta dei sigillanti per le fughe; controllare le schede tecniche, sceglierli possibilmente tono su tono e seguire scrupolosamente i tempi di pulizia consigliati in quanto diversi sigillanti colorati di nuova generazione, contengono pigmenti ed additivi che possono essere particolarmente tenaci. Si suggerisce di eseguire sempre una prova preventiva fuori d’opera. Per le superfici levigate riempire completamente le fughe di sigillante in senso diagonale su tutta la superficie delle piastrelle. Rimuovere immediatamente i residui di stucco, lasciando un sottile velo sulle piastrelle.
212
Take care when choosing the sealants for the joints: check the technical sheets, choose them to match the colour of the tiles and strictly follow the cleaning instructions given by the manufacturer. You should always carry out a test patch before starting on the tiled area. For polished surfaces, completely fill the gaps with sealant, spreading diagonally across the whole tile surface. Remove the residual grout immediately, leaving a thin coating on the tiles.
213
Note tecniche Technical notes Anmerkungen Notes techniques Notas técnicas
• I materiali GranitiFiandre non temono macchie di alcun genere e sono di facile manutenzione. Qualunque tipo di sporco viene eliminato con operazioni di pulizia semplici e rapide attraverso i normali prodotti detergenti in commercio. Numerose prove di laboratorio lo dimostrano. Prendete visione della tabella seguente:
• GranitiFiandre materials fear no stains and are easy to clean. All dirt is removed simply and quickly using ordinary detergents. Numerous laboratory tests demonstrate this. Look at the following table:
Test effettuato sui tipi Asiago Naturale e Bianco Montorfano SL • Procedura CCB T 040193/R.S. UGL, Certificato dal Centro Ceramico Bologna.
Test carried out on items Asiago Matt and Bianco Montorfano honed • Procedure CCB T 040193/R.S. UGL, Certified by Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center).
Agenti Macchianti (Tempo di permanenza)
Agente pulitore
Esame visivo
(Modalità di pulizia) Classe
Aceto scuro di vino (24 ore) l
6
Stain remover
Visual test
(How to clean)
Class
Dark wine vinegar (24 hours) l
6
• Les matériaux GranitiFiandre ne craignent aucune sorte de tache et sont simple à entretenir. N’importe quel type de tache est éliminé par des opérations de nettoyage simples et rapides an moyen des produits de nettoyage qui se trouvent dans le commerce. De nombreux essais de laboratoire le démontrent. S’il vous plaît consulter le tableau ci-dessous :
• Los materiales GranitiFiandre resisten a manchas de cualquier tipo y su mantenimiento es fácil. Cualquier tipo de suciedad podrá quitarse con operaciones de limpieza sencillas y rápidas utilizando los detergentes normales vendidos en el comercio. Numerosos ensayos de laboratorio lo demuestran. Échenle un vistazo a la tabla que les mostramos a continuación:
Test auf den Typen Asiago Matt und Bianco Montorfano Semi-matt durchgeführt • Verfahren CCB T 040193/R.S. UGL, und vom Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) bescheinigt.
Test effectué sur les types Asiago naturel et Bianco Montorfano Semi lustré • Procédé CCB T 040193/R.S. UGL, certifié par le Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center).
Ensayo efectuado en los tipos Asiago Mate y Bianco Montorfano Semisatinado • Procedimiento CCB T 040193/R.S. UGL, certificado por el Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center).
Fleckenverursacher
Agents tachants (Temps de permanence)
Agentes que manchan
Reinigungsmittel Sichtprüfung
(Verharrzeit)
(Reinigungsart) Klasse
Dunkler Weinessig (24 Stunden) l
6
Agent nettoyant
Examen visuel
(Modalité de nettoyage) Classe
Vinaigre rouge de vin (24 heures) l
6
(Tiempo de permanencia)
Agent Limpiador nettoyant visual (Modo de limpieza) Clase
Vinagre de vino tinto (24 horas) l 6
Caffé (24 ore)
l 6
Coffee (24 hours)
l 6
Kaffee (24 Stunden)
l 6
Café (24 heures)
l 6
Café (24 horas)
Olio extravergine di oliva (24 ore)
ll (*)
Pure olive oil (24 hours)
ll (*)
Reines Olivenöl (24 Stunden)
ll (*)
Huile d’olive vierge (24 heures)
ll (*)
Aceite de oliva virgen extra (24 horas) ll (*)
Coca Cola (24 ore)
l 6
Coke (24 hours)
l 6
Coca Cola (24 Stunden)
l 6
Coca Cola (24 heures)
l 6
Coca Cola (24 horas)
l 6
Sigaretta accesa (10 minuti)
ll (*)
6
Lit cigarette (10 minutes)
ll (*)
6
Brennende Zigarette (10 Minuten)
ll (*)
6
Cigarette allumée (10 mn)
ll (*)
6
Cigarillo encendido (10 minutos)
ll (*)
6
Blu di metilene (10 g/l)(24 ore)
ll (*)
6
Methylene blue (10 g/l)(24 hours)
ll (*)
6
Methylenblau (10 g/l)(24 Stunden)
ll (*)
6
Blue de méthyléne (10 g/l)(24 heures) ll (*)
6
Azul de metileno (10 g/l)(24 horas)
ll (*)
6
Kaliumpermanganat (10 g/l)(24 Stunden) ll (*)
6
Permanganate de potassium (10 g/l)(24 heures)
ll (*)
6
Permanganato de potasio (10 g/l)(24 horas)
ll (*)
6
6
Encre bleue pour tampor (24 heures)
ll (*)
6
Tinta azul para tampón (24 horas)
ll (*)
6
6
Encre rouge indélébile (24 heures)
Vl d (**)
6
Tinta roja indeleble (24 horas)
Vl d (**)
6
Permanganato di potassio (10 g/l)(24 ore)
6
6
ll (*)
6
Potassium permanganate (10 g/l)(24 hours)
ll (*)
6
Inchiostro blu per tampone (24 ore) ll (*)
6
Blue ink-pads (24 hours)
ll (*)
6
Blaue Tinte für Stempelkissen (24 Stunden)
Inchiostro rosso indelebile (24 ore)
6
Indelible red ink (24 hours)
Vl d (**)
6
Nicht löschbare rote Tinte (24 Stunden) Vl d (**)
Vl d (**)
ll (*)
6
6
l 6 6
LEGENDA
DIRECTIONS
LEGENDA
LEGENDE
LEYENDA
• Agenti pulitori l: Acqua calda corrente (T = 60°C) ll: Detergente commerciale debole non contenente abrasivo avente ph 6,5 -7,5 lll: Detergente commerciale forte non contenente abrasivo avente ph 9 -10 circa lV: Detergente commerciale forte non contenente abrasivo avente ph 3 - 4 circa V: Detergente commerciale forte contenente abrasivo Vl: Solventi idonei: Vl a: acido cloridrico (3%, cfr UNI EN 122 § 3,4) Vl b: idrossido di potassio (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,4) Vl c: ipoclorito di sodio (20 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,2) Vl d: trielina, etc.
• Stain remover l: Running hot water (T = 60°C) ll: Mild household detergent without abrasive ph 6,5 -7,5 lll: Strong household detergent without abrasive ph 9 -10 approx lV: Strong household detergent without abrasive ph 3 - 4 approx V: Strong household detergent with abrasive Vl: Suitable solvents: Vl a: chloride acid (3%, cfr UNI EN 122 § 3,4) Vl b: potassium hydroxide (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,4) Vl c: sodium hypochloride (20 g/l, cfr UNI EN 106 § 3,2) Vl d: trichloroethylene (etc.)
• Reinigungsmittel l: Laufendes Warmwasser (T: 60° C) ll: Schwaches handelsübliches Reinigungsmittel ohne Schleifmittel, PH etwa 6,5 - 7,5. lll: Starkes handelsübliches Reinigungsmittel ohne Schleifmittel, PH etwa 9 - 10. lV: Starkes handelsübliches Reinigungsmittel ohne Schleifmittel, PH etwa 3 - 4. V: Starkes handelsübliches Reinigungsmittel mit Schleifmittel. Vl: Geeignete Lösungsmittel: Vl a: Salzsäture (3%, cfr UNI EN 122 § 3.4) Vl b: Kaliumbydroxyd (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3.4) Vl c: Natriumbypochlorit (20g/l, cfr UNI EN 106 § 3.2) Vl d: Trichloräthylen, etc.
• Agents nettoyant L: Eau courante chaude (Temp = 60°C) ll: Détergent commercial faible ne contenant pas d’abrasif ayant un ph 6,5 -7,5 lll: Détergent commercial fort ne contenant pas d’abrasif ayant un ph d’environ 9 - 10. lV: Détergent commercial fort ne contenant pas d’abrasif ayant un ph d’environ 3 - 4. V: Détergent commercial fort contenant de l’abrasif. Vl: Solvants adaptés: Vl a: Acide chlorhydrique ( 3%, cfr UNI EN 122 § 3.4) Vl b: Hydroxyde de potassium (200 g/l, cfr UNI EN 106 § 3.4) Vl c: hypochlorite de sodium (20 g/l, cfr UNI EN 106 § 3.2) Vl d: Trichloréthyléne, etc.
• Agentes limpiadores l: Agua corriente caliente (T = 60°C). ll: Detergente comercial débil sin abrasivo con pH 6,5 - 7,5. lll: Detergente comercial fuerte sin abrasivo con pH 9 - 10 aproximadamente. lV: Detergente comercial fuerte sin abrasivo con pH 3 - 4 aproximadamente. V: Detergente comercial fuerte con abrasivo. Vl: Disolventes idóneos: Vl a: ácido clorhídrico (3%, consúltese UNI EN 122 § 3,4) Vl b: hidróxido potásico (200 g/l, consúltese UNI EN 106 § 3,4) Vl c: hipoclorito sódico (20 g/l, consúltese UNI EN 106 § 3,2) Vl d: tricloroetileno, etc.
• Modalité de nettoyage (*) : nettoyage manuel avec une éponge douce. (**) : nettoyage mécanique. (***) : immersion de l’échantillon dans l’agent nettoyant.
• Modo de limpieza (*): limpieza manual con esponja suave. (**): limpieza mecánica. (***): inmersión de la muestra en el agente limpiador.
• Modalità di pulizia (*): pulizia manuale con spugna morbida. (**): pulizia meccanica. (***): immersione del campione nell’agente pulitore. • Classificazione dei risultati Classe 0: deterioramento o alterazione della superficie di esercizio non ripristinabile mediante pulizia. Classe 1: macchia persistente. Classe 2: persistenza parziale della macchia, ovvero la macchia pur persistendo risulta attenuata. Classe 3: persistenza di aloni ben visibili. Classe 4: persistenza di aloni poco visibili. Classe 5: permanenza di puntinature su uno sfondo pulito. Classe 6: superficie completamente ripristinata nell’aspetto originario.
214
Type of stain (Time limit)
• Die GranitiFiandre Materialien fürchten keine Flecken jeglicher Art und sind ausgesprochen pflegeleicht jede Verschmutzung wird mit einfachen und schnellen Reinigungsoperationen eliminiert mit normalen, handelsüblichen Reinigungsmitteln. Dies beweisen zahlrei che Laborversuche. Schauen Sie sich einmal die folgende Tabelle an:
• How to clean (*): hand clean with soft sponge. (**): machine clean (***): soak the sample in stain remover. • Classification of the results Class 0: surface alteration or deterioration where cleaning can’t restore to its original state. Class 1: persistent stain. Class 2: partially persistant stain, i.e. although the stain remains, it is less noticeable. Class 3: persistent noticeable mark. Class 4: barely noticeable mark. Class 5: persistent tiny spots on a clean surface. Class 6: surface which have been perfectly restored to their original state.
• Reinigungsart (*): manuelle Reinigung mit weichem Schwamm. (**): mechanische Reinigung. (***): Eintauchen des Musters in Reinigungsmittel. • Klassifizierung der Resultate Klasse 0: Verschlechterung oder Veränderung der bearbeiteten Oberfläche, keine Abhife bei Reinigung Klasse 1: Hartnäckiger Flecken Klasse 2: Teilweise sichtbarer Flecken, obwohl der Fleck noch bemerkbar ist, so ist er doch schwächer. Klasse 3: zurüchbleibende gut sichtbare Ränder. Klasse 4: zurückbleibende kaum sichtbare Ränder. Klasse 5: anhaltende Grübchenbildung auf sauberem Hintergrund. Klasse 6: Oberfläche vollständing in ursprünglichen Zustand zurück gebracht.
• Classification des résultants Classe 0 : détérioration ou altération de la superficie traitée non récupérable par nettoyage. Classe 1 : tache persistante. Classe 2 : persistance partielle de la tache, c’est-à-dire que la tache est atténuée mai reste visible. Classe 3 : persistance d’auréales bien visibles. Classe 4 : persistance d’auréoles peu visibles. Classe 5 : persistance de petits points sur un fond propre. Classe 6 : superficie complétement revenue à état d’origine.
• Clasificación de los resultados Classe 0: deterioro o alteración de la superficie de trabajo no restaurable mediante limpieza. Classe 1: mancha persistente. Classe 2: persistencia parcial de la mancha, o lo que es igual, la mancha, aun persistiendo, resulta atenuada. Classe 3: persistencia de cercos bien visibles. Classe 4: persistencia de cercos poco visibles. Classe 5: permanencia de pequeños puntos sobre un fondo limpio. Classe 6: superficie completamente restaurada en su aspecto original.
215
Note tecniche Technical notes Anmerkungen Notes techniques Notas técnicas
HYPERFINE a rivestimento di pareti
HYPERFINE wall covering
HYPERFINE als Wandverkleidung
HYPERFINE pour revêtir les murs
HYPERFINE como revestimiento de paredes
Grazie alla maggiore leggerezza, facilità di posa (taglio, foratura, stuccatura, ecc.) e manutenzione, HYPERFINE è particolarmente indicato per il rivestimento di pareti in ambienti ad uso residenziale e commerciale, sia in interno sia in esterno. Nei rivestimenti interni le lastre HYPERFINE, si prestano grazie al loro ridotto spessore ad essere messe in sovrapposizione anche su rivestimenti preesistenti, avendo cura di verificare che questi ultimi siano stabili, ben puliti e sgrassati con idonei detergenti al fine di favorire l’aggrappaggio del collante.
Being lighter, easy to lay (cutting, drilling, grouting, etc.) and to maintain, HYPERFINE is particularly suited to internal and external wall coverings in both residential and commercial settings. HYPERFINE are particularly suited to internal wall tiling; due to their reduced thickness, they can also be laid on existing tiling, providing this is stable, very clean and degreased using appropriate detergents to assure solid adhesion for the glue.
Etant d’une grande légèreté, HYPERFINE est facile à poser (coupe, perçage, jointoiement, etc.) et à manipuler. Elle est particulièrement indiquée pour le revêtement des murs des secteurs résidentiel et commercial, à l’intérieur comme à l’extérieur. Grâce à sa faible épaisseur, dans le cas des revêtements muraux en intérieur, les dalles HYPERFINE peuvent même être superposées aux revêtements préexistants ; il suffira de vérifier si ces derniers sont stables, bien propres et dégraissés avec des nettoyants appropriés afin que l’adhésif puisse tenir.
Esta especialmente indicado, gracias a su mayor ligereza, facilidad de colocación (corte, perforación, rejuntado, etc.) y mantenimiento, para el revestimiento de paredes en ambientes, tanto interiores como exteriores, de uso residencial y comercial. En los revestimientos interiores, las losas Hyperfine, gracias a su reducido espesor, pueden ser superpuestas incluso sobre un revestimiento preexistente, comprobando previamente que este último sea estable, esté bien limpio y haya sido desengrasado con detergentes adecuados para favorecer el agarre del adhesivo.
HYPERFINE a pavimento
Extremely versatile and flexible, the thin HYPERFINE slabs can be laid in all kinds of interior settings, not only residential but also shops that are not subject to concentrated high traffic or heavy loads. They can be laid on suitably resistant and mature concrete screed but above all on existing flooring, having checked the stability and cleanliness and having degreased using specific detergents to assure solid adhesion for the glue.
Da es sich um ein leichteres, einfach zu verlegendes (Schnitt, Bohrung, Verfugung etc.) und pflegeleichtes Material handelt, ist HYPERFINE besonders als Wandverkleidung in Räumen in Wohn- und Gewerbebereichen geeignet. Das Material eignet sich sowohl für Außenbereiche als auch für Innenräume. In Innenbereichen können die Platten HYPERFINE dank Ihrer geringen Stärke auch auf bestehenden Wandbelägen verlegt werden. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass die alten Fliesen stabil, sehr sauber und mit entsprechenden Reinigungsmitteln entfettet wurden, um die Haftung des Klebers zu verbessern.
HYPERFINE sur les sols
HYPERFINE como pavimento
Éclectiques et flexibles à l’extrême grâce à leur très fine épaisseur, les dalles HYPERFINE peuvent être posées en intérieurs, aussi bien dans le secteur résidentiel que dans des locaux commerciaux qui ne sont pas sujets au passage de charges lourdes et concentrées. Elles peuvent être posées sur des sous-couches à base cimentaire résistantes et arrivées correctement à maturation, mais surtout sur des sols préexistants sur lesquels il a été vérifié qu’ils sont stables et qu’ils ont été bien nettoyés et bien dégraissés avec des nettoyants appropriés pour que l’adhésif puisse bien prendre.
Las losas HYPERFINE, sumamente versátiles y flexibles gracias a su reducido espesor, pueden hallar colocación en ambientes interiores, tanto residenciales como comerciales, siempre que se trate de tiendas no sometidas al paso de cargas pesadas y concentradas. Éstas podrán colocarse sobre bases de cemento resistentes y suficientemente fraguadas, pero sobre todo sobre pavimentaciones existentes tras haber comprobado que sean estables, estén bien limpias y hayan sido desengrasadas con detergentes adecuados para favorecer el agarre del adhesivo.
HYPERFINE : indications pour son application et sa pose
HYPERFINE: indicaciones para la aplicación y la colocación
Pour poser HYPERFINE, aucune astuce technique spéciale n’est requise. Il suffit d’exercer un contrôle scrupuleux, de procéder à une préparation adéquate de la sous-couche et de veiller à un bon encollage des dalles (ex. sous-couches planes, parfaitement propres, sèches, arrivées a maturation, compactes, homogènes et stables).
HYPERFINE no requiere que se tomen medidas técnicas especiales para la colocación sino sólo que se mantengan las mejores condiciones en la comprobación/preparación de la base y en el encolado de las losas (por ej.: bases planas, perfectamente limpias, secas, fraguadas, compactas, homogéneas y estables).
Pour garantir le meilleur rendement performanciel et esthétique avec une pose à la colle, il est indispensable de créer un contact continu et homogène entre dalle et sous-couche. Dans ce but, il est conseillé de suivre les conseils suivants : Examiner la sous-couche qui doit être bien plate, en utilisant une règle surfaceuse de 2 mètres linéaires et en contrôlant si l’écart maximum ne dépasse pas +/- 2 mm. Si l’écart est supérieur, il et préconisé de procéder à un lissage en employant des produits de ragréage appropriés (Type Gap de Technokolla) ou avec des produits autolissants (type Plan-10 de Technokolla) afin de rentrer dans le paramètre indiqué ci-dessus Utiliser des adhésifs spécifiques de catégorie “C2 T” ou supérieure (ex. Techno-one ou Technostar de Technokolla). Pour des supports différents de ceux qui ont été cités, contacter directement le producteur de l’adhésif afin de trouver le produit le plus approprié à l’usage concerné Effectuer la pose en appliquant la technique du double encolage à l’aide d’une spatule à dents de 3 - 6 mm, aussi bien sur le support qu’au dos de la dalle, en passant la spatule de préférence sur de petites portions de mur à la fois Appliquer les dalles HYPERFINE en exerçant sur la surface posée une pression à l’aide d’une spatule caoutchoutée ou en appuyant avec les mains suffisamment pour faire adhérer parfaitement la colle en tout point et de manière à éviter la formation d’espaces vides ou de bulles d’air ; (éviter absolument l’utilisation de marteaux caoutchoutés pour le calage du matériau) En intérieur, il convient de prévoir un joint d’au moins 1 mm afin de garantir pleinement l’étanchéité du revêtement, et si besoin est, des joints de fractionnement environ tous les 6x6 mètres linéaires, en utilisant des mastics élastomères (Type Neusil de Technokolla). En extérieur, il est nécessaire d’utiliser un joint d’au minimum 3 mm et de prévoir des joints de fractionnement environ tous les 3 mètres linéaires, en utilisant des mastics élastomères (Type Neusil de Technokolla).
Para garantizar el mejor resultado prestacional y estético en una colocación efectuada con adhesivo es indispensable crear un contacto continuo y homogéneo entre las losas y la base. Para ello se aconseja: Controlar siempre que la base sea bien plana, utilizando para ello una regla de 2 ml y comprobando que la distancia máxima no sobrepase los +/- 2 mm, en cuyo caso se aconseja efectuar una nivelación con los productos niveladores adecuados (Tipo Gap de Technokolla) o con autoniveladores (tipo Plan-10 de Technokolla), con el fin de alcanzar el parámetro anteriormente citado. Utilizar adhesivos específicos de categoría “C2 T” o superior, según norma EN12004 (por ej. Techno-one o Technostar de Technokolla). Para soportes distintos de los citados, contactar directamente al fabricante del adhesivo a fin de identificar el más idóneo para el uso. Efectuar la colocación utilizando siempre la técnica del doble encolado, con la ayuda de una espátula con dientes de 3 - 6 mm, tanto sobre el soporte como por la parte posterior de la losa, espatulando preferiblemente cada vez pequeñas porciones de superficie. Aplicar las losas HYPERFINE ejerciendo sobre la superficie colocada una compresión con la ayuda de una espátula de goma o ejerciendo con las manos una presión suficiente para que el adhesivo se adhiera perfectamente en cada punto y para evitar que se formen espacios vacíos o burbujas de aire (evitar absolutamente el uso de martillos de goma para ajustar el material); En interiores conviene prever una junta de al menos 1 mm para garantizar plenamente la estanqueidad del revestimiento y, si es necesario, prever juntas de separación cada 6x6 ml aproximadamente utilizando sellantes elastoméricos (Tipo Neusil de Technokolla). En exteriores deberá preverse una junta no inferior a los 3 mm, así como juntas de fraccionamiento cada 3 ml aproximadamente utilizando sellantes elastoméricos (Tipo Neusil de Technokolla).
Estremamente versatili e flessibili grazie allo spessore sottile, le lastre HYPERFINE possono trovare impiego in ambienti interni residenziali ma anche in negozi non soggetti al passaggio di carichi pesanti e concentrati. Essi possono essere posati su sottofondi cementizi resistenti e sufficientemente stagionati, ma soprattutto su pavimentazioni esistenti su cui siano state preventivamente verificate le condizioni di stabilità, che siano ben pulite e sgrassate con opportuni detergenti per favorire l’aggrappaggio del collante. HYPERFINE: indicazioni per l’applicazione e la posa HYPERFINE non richiede l’uso di speciali accorgimenti tecnici per la posa ma solo il mantenimento delle migliori condizioni nella verifica/preparazione del sottofondo e nell’incollaggio delle lastre (es.: sottofondi planari, perfettamente puliti, asciutti, stagionati, compatti, omogenei e stabili). Per garantirsi la migliore resa prestazionale ed estetica mediante una posa a colla è indispensabile creare un contatto continuo ed omogeneo tra lastra e sottofondo. A tale scopo si consiglia di: Controllare sempre che vi sia una buona planarità del sottofondo tramite l’utilizzo di una staggia di 2 ml. verificando che la luce massima non superi i +/- 2 mm, nel qual caso si consiglia di effettuare una rasatura con idonei prodotti rasanti (Tipo Gap di Technokolla) o con autolivellanti (tipo Plan-10 di Technokolla) al fine di rientrare nel parametro sopracitato Utilizzare adesivi specifici di categoria “C2 T” o superiore, secondo EN12004, (es. Techno-one o Technostar di Technokolla). Per supporti diversi da quelli citati contattare direttamente il produttore del collante per individuare quello più idoneo all’uso Eseguire la posa utilizzando sempre la tecnica della doppia spalmatura mediante una spatola con dentatura da 3 - 6 mm sia sul supporto che sul retro lastra, spatolando preferibilmente piccole porzioni di superficie alla volta Applicare le lastre HYPERFINE esercitando sulla superficie posata una compressione attraverso l’ausilio di una spatola gommata o esercitare con le mani una pressione sufficiente per far aderire la colla perfettamente in ogni punto ed in modo da evitare la formazione di spazi vuoi o bolle d’aria. Evitare assolutamente l’uso di martelli gommati per la registrazione del materiale). E’ opportuno in interno prevedere una fuga almeno di 1mm per garantire pienamente la tenuta del rivestimento e se necessario prevedere giunti di frazionamento circa ogni 6x6 ml utilizzando sigillanti elastomerici (tipo Neusil di Technokolla). In esterno è necessario utilizzare una fuga non inferiore ai 3 mm e prevedere giunti di frazionamento circa ogni 3 ml utilizzando sigillanti elastomerici (tipo Neusil di Technokolla).
. . . . . .
HYPERFINE flooring
HYPERFINE: application and laying instructions HYPERFINE has no particular technical laying requirements, although the best conditions must be assured during the control/preparation of the base and when gluing the slabs (e.g.: a perfectly flat, clean, dry, mature, compact, uniform and stable base). To guarantee the best visual and functional performance using glue laying, a continuous, uniform contact must be assured between the slab and the base. To do this: Always make sure that the base is perfectly flat, with a 2 m long straight edge, checking that the difference in height is no more than +/- 2 mm; if this is not the case, apply a skim coat to the base with a suitable product (e.g. Technokolla Gap) or self-levelling material (e.g. Technokolla Plan-10) in order to create a perfectly flat surface Use specific tiling glues that belong to the “C2 T” category or above, in compliance with EN12004 (e.g. Technokolla’s Techno-one or Technostar). For supports other than those mentioned, contact the glue manufacturer directly to identify the most appropriate product Lay using the double spreading method, with a spatula with 3 - 6 mm grooves, both on the support and the rear of the slab, spreading onto small portions of the wall at a time Lay the HYPERFINE slabs, using a rubber spatula or your hands to press the surface down sufficiently to make the glue cover all areas and to prevent the formation of voids or air bubbles. (Do not use rubber hammers to adjust the material). For internal laying, leave a gap of no less than 1 mm to assure perfect adhesion and if required add expansion joints every 6x6 metres or so using elastomeric sealant (e.g. Technokolla Neusil) For external laying, leave a gap of no less than 3 mm and fiz partition joints every 3 metres or so using elastomeric sealant (e.g. Technokolla Neusil).
. . . . . .
HYPERFINE als Bodenbelag Die Platten HYPERFINE sind dank ihrer geringen Stärke ausgesprochen vielseitig und flexibel und können somit in allen Innenräumen, in Wohnbereichen ebenso wie in Geschäften zum Einsatz kommen, in denen sie keinen schweren und konzentrierten Belastungen ausgesetzt sind. Sie können auf haltbaren und ausreichend trockenen Zementuntergründen verlegt werden. Sie eignen sich vor allem für die Verlegung auf bestehenden Bodenbelägen. Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass diese stabil, sehr sauber und mit den entsprechenden Reinigungsmitteln entfettet wurden, um die Haftung des Klebers zu verbessern. HYPERFINE: Anwendungs- und Verlegehinweise HYPERFINE Es sind keine speziellen technischen Kenntnisse für die Verlegung notwendig, allerdings ist auf die geforderte Beschaffenheit des Untergrunds (Überprüfung oder evtl. entsprechende Vorbereitung) und beste Bedingungen für das Kleben der Platten zu achten (Bsp.: ebene, perfekt saubere und trockene, abgelagerte, homogene und stabile Platten). Um optimale Leistungen und eine schöne Optik bei der Verlegung mit Kleber zu gewährleisten, ist es unverzichtbar, einen durchgehenden und homogenen Kontakt zwischen der Platte und dem Untergrund zu schaffen. Zu diesem Zweck wird empfohlen: Stets zu kontrollieren, dass der Untergrund ebenflächig ist, dies erfolgt durch die Verwendung einer 2 m langen Latte, wobei zu überprüfen ist, dass die max. Abweichung +/- 2 mm nicht überschreitet. Ist die Abweichung höher, hat eine Glättung mit geeigneten Ausgleichsmassen (z.B. Gap von Technokolla) oder mit Fließspachtelmasse (wie Plan-10 von Technokolla) zu erfolgen, damit der Untergrund die oben genannten Eigenschaften erfüllt Spezielle Kleber der Klasse „C2 T“ oder höher nach EN12004 zu verwenden (Bsp. Techno-one oder Technostar von Technokolla), für andere als die erwähnten Untergründe informieren Sie sich direkt beim Kleberhersteller, um den jeweils geeignten Kleber für die spezielle Anwendung zu ermitteln Die Fliesen stets mit einer doppelten Kleberschicht und einem Zahnspachtel mit 3-6 mm breiten Zähnen zu verlegen. Der Kleber muss dabei sowohl auf dem Untergrund als auch auf der Rückseite der Platten angebracht werden, dabei werden vorzugsweise jeweils kleine Wandabschnitte bearbeitet Die Platten HYPERFINE anzubringen, indem ein leichter Druck mit der Hand oder einem Gummispachtel auf der Oberfläche ausgeübt wird, damit der Kleber perfekt an jeder Stelle haftet. So werden auch Leerräume und Luftblasen verhindert. (in keinem Fall darf ein Gummihammer für die Justierung der Fliesen verwendet werden). In Innenräumen eine mindestens 1 mm breite Fuge vorzusehen, um die vollständige Haltbarkeit der Wandverkleidung zu garantieren, ggf. müssen ca. alle 6x6 m Scheinfugen vorgesehen werden, wobei Versiegelungsmassen auf Elastomerbasis zu verwenden sind (z.B. Neusil von Technokolla). In Außenbereichen sind Fugen mit einer Breite von mindestens 3 mm erforderlich. Alle 3 m ist eine Trennfuge vorzusehen, wobei Versiegelungsmassen auf Elastomerbasis zu verwenden sind (z.B. Neusil von Technokolla).
.
.
. . . .
216
. . . . . .
. . . . . .
217
Note tecniche Technical Notes Anmerkungen Notes Techniques Notas Técnicas Le collezioni GranitiFiandre sono materiali soggetti a variazioni cromatiche e/o di venatura essendo prodotti della natura e dell’uomo. Tali materiali, venduti, visti e graditi, presentano caratteristiche di alto pregio in relazione alle varianti cromatiche e/o di venatura dei singoli pezzi.
The GranitiFiandre collections are materials subject to variations in colour and/or vein, as they are natural and man-made products. These items, sold, seen and agreed, are featuring high value characteristics in regard to the colour and/or vein variations of the different pieces.
Die Kollektionen GranitiFiandre sind Materialien die Farb-und/ oder Änderungsabweichungen aufweisen können, da sie Produkte der Natur und des Menschen sind. Dieses verkaufte, gesehene und angenommene, Material zeigt hochwertige Eigenschaften, was die Farben-und/oder Änderungsvarianten der einzelnen Stücke betrifft.
Les collections de GranitiFiandre son matériaux sujets à des variations chromatiques et/ou de veine étant des produits de la nature et de l’homme. Ces matériaux, vendus, vus et agréés, présentent des caractéristiques de grande valeur en ce qui concerne les variantes chromatiques et/ou de la veinure des différentes pièces.
Las colecciones GranitiFiandre son materiales sujetos a variaciones de colores y/o de vetas, por ser productos creados por la naturaleza y el hombre. Dichos materiales, vendidos “vistos y aceptados”, presentan características de gran valor por lo que respecta a las variaciones de colores y/o de vetas de las distintas piezas.
Listelli, tozzetti e pezzi speciali sono forniti in tonalità differenziate.
Listels, dots and special pieces are subject to slight shade variations.
Riemchen, Einleger und Sonderstücke werden in differenzierten Brandfarben geliefert.
Listels, cabochons et pièces spéciales sont fournis dans des tonalités differenciées.
Listelos, tacos decorativos y piezas especiales se suministran en tonalidades diferenciadas.
Su richiesta, tutti i materiali possono essere forniti squadrati e rettificati, con un aumento sul prezzo netto di Euro 3,10/mq. pari al puro costo di lavorazione.
Upon request, all the materials can be supplied squared and rectified with an increase on the net price of Euro 3,10/mq. equal to the pure manufacturing cost.
Auf Anfrage, können alle Materialien absolut Rechtwinkelig und kalibriert geliefert werden mit einen Erhöhnung von Euro 3,10/Qm auf dem Nettopreis, welche den zusätzlichen Produktionkosten entspricht.
Sur demande tous les matériaux peuvent être fournis parfaitement d’équerre et rectifies avec une augmentation du prix net de Euro 3,10 m2 pour le côut de l’elaboration.
Bajo pedido, todos los materiales podrán suministrarse escuadrados y rectificados, con un sobre precio de 3,10 Euros/mq. netos, que equivale solo al coste de producción.
Su richiesta si possono produrre listelli, tozzetti, gradini e becchi civetta. Su richiesta sono disponibili i tozzetti 8x8 ed i listelli 8x30. Per i formati 40x40 sono disponibili anche i listelli 8x40.
Step treads, listels, dots and bull noses can be produced upon request. 8x8 dots and 8x30 listels available upon request. 8x40 listels available for 40x40 sizes.
Auf Anfrange können Stufenplatten, Riemchen, Einleger, und Stehsockel hergestellt werden. 8x8 Einleger und 8x30 Riemchen verfügbar auf Anfrage. 8x40 Riemchen verfügbar für Formate 40x40.
Sur demande, peuvent être produits nez de marches, listels, cabochons et plinthes a bord arrondi. Cabochon 8x8 et listel 8x30 disponible sur demande. Listel 8x40 disponible pour le formats 40x40.
Asimismo, podrán fabricarse, bajo pedido, listelos, tacos decorativos, escalones y cantos romos. Bajo pedido podemos suministrar tacos 8x8 y listelos 8x30, en el formato 40x40 podemos suministrar tambien los listelos 8x40.
I pezzi speciali sono venduti solo a scatole complete.
Special pieces are sold by full boxes only.
Die Formteile sind nur in kompletten Kartons verkäuflich.
Les pièces spéciales sont fournis seulement par boîte complète.
Las piezas especiales se venden solo por cajas completas.
Ogni pezzo della collezione GeoDiamond, essendo il prodotto di un processo produttivo dalla tecnologia innovativa, è unico e può presentare variazioni nella distribuzione e nella percentuale di metallo tra lastra e lastra. Piccoli alveoli (cavità) presenti sulla superficie fanno parte della struttura morfologica del prodotto essendo connaturati all’utilizzo, all’interno dell’innovativo processo produttivo brevettato, di esclusive materie prime impiegate. Esse non provocano modifiche alle caratteristiche d’uso del materiale. Leggeri effetti di ossidazione superficiale possono comparire in corrispondenza delle particelle metalliche, ma sono facilmente eliminabili mediante l’uso di un detergente decalcificante tipo “Deterdek”.
As the materials of the GeoDiamond collection are the result of an innovative high-tech production process, each piece is unique and there may be variations in the distribution and percentage of metal from one slab to another. Small cavities on the surface are part of the morphological structure of the product, as they are inherent to use of exclusive raw materials in the innovative patented production process. They do not modify the intended use of the material in any way. A slight oxidation effect may appear on the surface where there are the metal particles; this can be eliminated by using a scale remover such as “Deterdek”.
Jedes einzelne Element der Kollektion GeoDiamond ist, dank des innovativen Herstellungsverfahrens, ein Einzelstück. Aus diesem Grund können die einzelnen Platten Unterschiede im Metallgehalt und in der –verteilung aufweisen. Die kleinen Einbuchtungen in der Oberfläche sind wesentlicher Bestandteil der morphologischen Struktur des Produktes, da sie mit den ausgesuchten, im patentierten und innovativen Herstellungsverfahren verwendeten Rohstoffen verbunden sind. Die Eigenschaften und der Gebrauch des Produktes werden davon in keiner Weise beeinflusst. Es könnten leichte oberflächliche Oxidationseffekte bei den Metallteilchen auftreten, die aber leicht unter Verwendung eines entkalkenden Reinigungsmittels wie etwa „Deterdek“ entfernt werden können.
GeoDiamond étant le résultat d’un procédé de production extrêmement sophistiqué, chaque pièce est unique et peut présenter des variations, d’une dalle à l’autre, quant à la répartition et aux proportions de métal contenu. Les petites alvéoles (creux) présentes sur la surface font partie de la structure morphologique du produit. Elles ne sont que la conséquence naturelle d’un procédé de production breveté qui n’utilise que des matières premières exclusives. Elles ne modifient en aucun cas les caractéristiques d’application du matériau. De légères traces d’oxydation superficielle peuvent apparaître au niveau des parties en métal, mais elles peuvent être facilement éliminées par un désincrustant comme « Deterdek ».
Cada pieza de la colección GeoDiamond, tratándose del fruto de un proceso productivo innovador, es única y puede presentar cambios en la distribución y el porcentaje de metal entre una y otra losa. Las pequeñas cavidades presentes sobre la superficie forman parte de la estructura morfológica del producto, siendo características de las materias primas exclusivas empleadas en el innovador proceso de producción patentado. Dichas cavidades no cambian de forma alguna las características de uso del material. Pueden aparecer ligeros efectos de oxidación superficial en coincidencia con las partículas metálicas, pero es posible eliminarlos fácilmente con un desincrustante tipo “Deterdek”.
GranitiFiandre, socio ordinario del GBC Italia, produce materiali per la bioedilizia conformi agli standard ANAB _ MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Per maggiori informazioni consultare il sito internet www. icea.info nella sezione dedicata alla bioedilizia
GranitiFiandre, an ordinary member of GBC Italy, manufactures materials for green building compliant with ANAB_MAT_ BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 standards. For further information visit the section regarding green building of the website www.icea. info
GranitiFiandre, ordentliches Mitglied von GBC Italien, stellt Materialien für das ökologische Bauen her, die den Normen ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 entsprechen. Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie den Bereich ökologisches Bauen der Webseite www.icea.info
GranitiFiandre, membre adhérent de GBC Italia, produit des matériaux pour l’Éco-construction en conformité avec les standards ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rév.00. Pour plus d’informations, consultez la section concernant l’Éco-construction du site Internet www.icea.info
GranitiFiandre, miembro ordinario de GBC Italia, produce materiales para la bioconstrucción conformes a las normas ANAB_MAT_ BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Para mayor información visite el sitio internet www.icea.info en la sección relativa a la bioconstrucción.
Certificato N° EDIL.2009_010 Rev. 00
SUPPORTING MEMBER OF GBC ITALY
GranitiFiandre ha ottenuto la certificazione del sistema di qualità secondo la norma UNI EN ISO 9001 e del sistema di gestione ambientale secondo la norma UNI EN ISO 14001 ed EMAS.
GranitiFiandre helds the quality system certificate from the UNI EN ISO 9001 norm and the environmental management system certificate from the UNI EN ISO 14001 norm and EMAS.
GranitiFiandre hat das Zertifikat des Qualitätssystems laut der Norm UNI EN ISO 9001und das Zertifikat des Umweltmanagementsystems laut der Norm UNI EN ISO 14001 und EMAS erhalten.
GranitiFiandre a reçu la certification du système de la qualité sélon la norme UNI EN ISO 9001 et du système de gestion de l’environnement sélon la norme UNI EN ISO 14001 et EMAS.
GranitiFiandre ha conseguido la certificación del sistema de calidad de acuerdo con la norma UNI EN ISO 9001 así como del sistema de gestión medioambiental de acuerdo con la norma UNI EN ISO 14001 y el reglamento EMAS.
Der GranitiFiandre Produktion wurde die Benutzung der Prüfmarken UNI und NF-UPEC Normen und der Zertifikate B, ZÙS, TSÙS und EMI genehmigt, eine weltweite Garantie für Qualität und Einhaltung präziser technischer Eigenschaften.
La production GranitiFiandre a été certifiée pour la concession du droit à utiliser la marque de conformité aux normes UNI et NFUPEC et les certifications B, ZÚS, TSÚS et EMI ; garantie de qualité globale et correspondance à des caractéristiques précises.
Los productos GranitiFiandre pueden hacer uso de la marca de conformidad con las normas UNI y NFUPEC y de las certificaciones B, ZÚS, TSÚS y EMI, garantía de calidad global y características técnicas precisas.
CERTIQUALITY é menbro della federazione cisq
La produzione GranitiFiandre usufruisce del diritto di utilizzo del marchio di conformità alle norme UNI e NF-UPEC e delle certificazioni B, ZÚS, TSÚS ed EMI; garanzia di qualità globale e rispondenza a precise caratteristiche tecniche.
The GranitiFiandre products have been authorized to use the mark of compliance with UNI and NF-UPEC standards and the certifications B, ZÚS, TSÚS and EMI; a guarantee of global quality and conformity to precise product characteristics.
P0017
218
Informazioni ambientali I materiali GranitiFiandre offrono un’ulteriore garanzia di rispetto dell’ambiente anche nella fase di smaltimento dei residui di lavorazione; al termine del loro ciclo di vita non richiedono trattamenti poichè, in virtù dell’elevata inerzia chimica, non rilasciano sostanze nell’ambiente, sono considerati a tutti gli effetti materiali inerti.
Environment information The GranitiFiandre materials offer a further guarantee for the environment also in the phase of the removal of the working residues. At the end of their life cycle they do not require treatments since, due to the high chemical inertia, they do not release substances in the environment, they are fully considered inert materials.
Umweltschutzinformationen Die Produkte GranitiFiandre bieten eine weitere Sicherheit für den Umweltschutz auch bei der Entsorgung der Produktionsabfälle. Am Ende ihrer Bestehensdauer erfordern sie keine Behandlung, da, dank höchster chemischer Reaktionsträgheit keine Stoffe freigesetzt werden. Sie werden in jeder Hinsicht als reaktionsträge Materialien betrachtet.
Informations sur l’Environnement Les matériaux GranitiFiandre offrent une garantie supplémentaire pour le respect de l’environnement dans la phase du nettoyage de fin de chantier, tout au long de leur vie ils ne demandent aucun traitement grâce à leur inertie chimique élevée qui élimine toute érnanation de substances dans l’environnement: ils sont considérés comme de réels matériaux inertes.
Información medioambiental Los materiales GranitiFiandre proporcionan una ulterior garantía de respeto del medio ambiente también en la fase de eliminación de residuos; finalizado su ciclo de vida, no requieren tratamientos ya que, en virtud de la elevada inercia química, no dejan sustancias en el medio ambiente, siendo considerados materiales inertes a todos los efectos.
GranitiFiandre si riserva il diritto di apportare, qualora lo ritenesse opportuno, eventuali modifiche tecniche e formali ai dati riportati in questo catalogo.
GranitiFiandre reserves the right to modify technical and formal details included in this catalogue.
GranitiFiandre behält sich ausdrücklich das Recht vor technische Änderungen vorzunehmen.
GranitiFiandre se réserve le droit d’apporter, si nécéssaire, des mofications techniques et formelles aux informations presénstes en ce catalogue.
GranitiFiandre se reserva el derecho de efectuar, en el caso que sea oportuno, eventuales modificaciónes tecnicas y/o formales a los datos que aparecen en este catalogo.
219
Sigillante epossidico SKY COLORS
Epoxy sealant Dichtmasse auf Epoxydbasis
GEO LUMINAR RESINE DATAUNI SERIE100 NEW EXTREME DIAMOND MARMI
NEW GRANITE
Sigillante cementizio
Mastic époxy Sellante epoxi
NEW STONE
NEW STONE
NEW CODE
NEW GROUND
TECHNO COLORS
Diamod White Opto White 01White 00.UNIIce White50 Michelangelo St. Taxos Extreme Rockwell White Snow White Ground Travertino Bianco Onice Extreme Calacatta Gold Ex. Perlato Quarzite Blanca Ex. Taxos Extra
BIANCO
SETA
030.UNI White Wave Champagne Extreme
MANHATTAN
040.UNI Cream80 Palissandro Marfil Select Extreme Crema Eda Walnut Crema Marfil Select Quarzite Avana Pietra di Travertino Classico Extreme Gerusalemme
GHIACCIO
AVORIO
Portogallo Extreme 02Beige Biancone Travertino Navona Travertino Noce
MANDORLA
CACAO
Brown Ground Amaranth Ground
INDIA
AGATA
Grey Wave Ex. Ardesia Verde Silver Ground Pietra di Luserna Piasentina Classic Grey Ground Quarzite Ceniza Ex. Pietra di Carniglia Piasentina Extra Quarzite Dehor Ex. Belgian Green Anthracite Ground Bronze Extreme
PETRA
NEW MARMI
NEW GRANITE
Mortier de jointoiement Sellador de cemento
NEW STONE
NEW CODE
NEW GROUND
NEVE
PERLA
RESINE DATAUNI EXTREME
Cement-based grout Fugenmasse auf Zementbasis
Desert
Beige Ground
Belgian Camel
01White 000.UNIIce Taxos Extreme Taxos Extra Rockwell White Snow White Ground Onice Extreme Calacatta Gold Extreme Quarzite Blanca Extreme 03Grey Ardesia Verde Urban Silver Ground Pietra di Carniglia Pietra di Luserna Piasentina Classic
GRIGIO CHIARO
Piasentina Extra
CENERE
ANTRACITE
Grey Wave Extreme Quarzite Dehor Extreme
Meteor
Grey Ground
04Dark Moka
Ardesio
TURCHESE
NERO
06Black 300.UNIPepper Black Wave Extreme Verde India Black Galaxy Ardesia Blue Graphite Quarzite Noire Extreme Basalto Black Lavagna Nero Marquina Extr. Belgian Black Black Canyon
Anthracite Ground
JASMIN
030.UNIChampagne White Wave Extreme Michelangelo Statuario Travertino Bianco Perlato
ANEMONE
040.UNIWalnut Palissandro Desert Beige Ground Biancone Travertino Classico
BEIGE
02Beige
SABBIA
Belgian Amber
MARRONE
Brown Ground
COTTO
Amaranth Ground
MORO
05Moka
120.UNIChoco
CROCUS
010.UNISky
OLTREMARE
SMERALDO
AQUAMARINA
Lasa Pure Crema Marfil Select Travertino Navona Travertino Noce
Crema Eda
Pietra di Borgogna Pietra di Gerusalemme Belgian Camel
ZAFFIRO
IRIS
Diamond Blue 150.UNI Cobalt
CORALLO
Bronze Extreme
CICLAMINO
Diamond Red 080.UNICherry CIPRIA CAMELIA PAPAIA GIRASOLE Diamond Yellow Giallo di Siena Extreme SAHARA Belgian Amber MOKA 05Moka 120.UNIChoco Brown100 Fossein Moka Muir Wood PIETRA DI LUNA Diamond Grey Opto Silver 03Grey Grey70 Pietra di Basaltina Urban 04Dark Pietra Serena Meteor Diamond Orange Opto Gold Opto Bronze Pietra di Bedonia Belgian Grey
NOTTE
300.UNIPepper Anthracite100 Verde India Black Wave Ex. Ardesia Blue Graphite Diamond Black Opto Black 06Black Quarzite Noire Ex. Black Galaxy Lavagna Black100 Nero Marquina Ex. Belgian Black Black Canyon Per un miglior risultato cromatico, si consiglia l’utilizzo di sigillanti Technokolla per le collezioni NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond e Luminar, ovviamente nel rispetto tutto delle indicazioni di utilizzo proprie di Technokolla. Per informazioni tecniche visitare il sito www.technokolla.com
220
For a superior colour result, we advise you to use Technokolla sealants for the NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond and Luminar collections. Obviously you should comply with all of Technokolla’s instructions for use. For technical information, please go to www.technokolla.com
Für ein besseres Farbergebnis empfehlen wir, für die Kollektionen NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond und Luminar Dichtmassen vom Typ Technokolla zu verwenden, dabei müssen selbstverständlich alle für Technokolla geltenden Anwendungshinweise beachtet werden. Besuchen Sie für alle technischen Informationen die Website www.technokolla.com
Pour obtenir un meilleur résultat couleur, il est recommandé d’utiliser des mortiers-colles Technokolla pour les collections NewCo.de, NewGround, Travertini,GeoDiamond et Luminar. Les instructions fournies par Technokolla doivent bien évidemment être respectées. Pour toute information technique, visiter le site www.technokolla.com
Para conseguir un mejor resultado cromático, se aconseja utilizar selladores Technokolla para las colecciones NewCo.de, NewGround, Travertini, GeoDiamond y Luminar, respetando, obviamente, todas las indicaciones de uso propias de Technokolla. Para obtener información técnica, visiten el sitio www.technokolla.com
MAGNOLIA
AMARANTO
RUBINO
CARAMEL
VERDE ACQUA
ANICE
GREEN
GIALLO
140.UNILime
PERGAMON
221
References
Certificates
SUPPORTING MEMBER OF GBC ITALY
Certificazioni Leed e Bioedilizia www.gflegacyofgreen.com, www.active-ceramic.com
Patented
Materiali brevettati www.granitifiandre.com
Awards
GEODIAMOND was selected for “Compasso d’Oro” award by ADI Design Index
LUMINAR was awarded “Floor Tile of the Year” by the Tile Association
LUMINAR was awarded “Best Product Launch” at the Surface Design Show 2008 in London
SERIE100 - Black100 wins the “AIT Award” as product of high architectural quality
SERIE100 - White50 wins the “AIT Award” as product of high architectural quality
MAXIMUM wins the “AIT Award” as product of high architectural quality
Premi ricevuti www.granitifiandre.com
222
223
Pezzi speciali
Note informative
Special pieces - Formteile - Pieces speciales - Piezas especiales
Informative notes Anmerküngen Notes d’information Notas informativo
Gradone Con Toro Step tread with bullnose Stufenplatte mit Toro Nez de marche avec toro Escalòn con canto redondeado
120x34x4 48”x13”x2” 45,7x39x3 18”x16”x1” 40x34x3 16”x13”x1” 30x34x3 12”x13”x1”
Gradone con toro angolare Single slab bullnose with angle Stufenplatte mit Toro und Ecke Nez de marche avec bord arrondi et angle Escalón con canto redondeado angular
39x34 16”x13” 29x34 12”x13”
Gradino Step Stufenplatte Nez de marche Peldaño
120x30 48”x12” 60x30 24”x12” 75x37,5 30”x15” 40x40 16”x16” 30x30 12”x12”
Gradone monolastra Single slab large step Einteilige Stufenplatte Nez de marche monolithique Escalòn monolìtico
120x34 48”x13” 75x34 30”x13” 60x34 24”x13” 45x34 18”x13” 40x34 16”x13” 30x34 12”x13”
Scivolosità Coefficiente di attrito medio (µ) Skid resistance average coefficient of friction (µ) Rutschhemmende eigenschaft mittlerer Reibungswert (µ) Nature glissante coefficient de frottement moyen (µ) Antideslizante coeficiente de fricción media (µ)
Formato Codice DIN 51130 Fascia Mq/scatola Pallet Spessore Peso Pezzi prezzo scatole/Mq mm scatola Size Format Format Formato
Code Kode Code Código
Price range Preisgruppe Niveau prix Banda precios
Sqm/box Qm/Karton Mq/boîte M2/caja
Boxes/Sqm Kartone/Qm Boîte/Mq Cajas/M2
--------
l--
-,--
--/--,-- --
--,-- -
-------- R-- o-- -,-- finitura - finish - oberflachensfuhrung - finition - acabado
--/--,-- --
--,-- -
30x30
Gradone monolastra angolare Single large step with angle Einteilige Stufenplatte mit Ecke Nez de marche monolithique avec angle Escalòn monolitico con canto angular
34x34x3 13”x13”x1”
Gradino metal Metal step tread Metalstufenplatte Nez de marche metal Peldaño metal
75x34 30”x13” 45x34 18”x13” 60x34 24”x13”
Gradino angolare metal Metal step tread with corner Metalstufenplatte mit Ecke Nez de marche avec angle metal Peldaño angular metal
75x34 30”x13” 45x34 18”x13” 60x34 24”x13”
Gradone a “L” ”L” Step ”L” Stufenplatte Nez de marche a “L” Escalòn ad “L”
120x34x8 48”x13”x3” 45x15x6 18”x6”x2”
Bordo “BC” Border Winkelrand Piece de rebord Borde
40x15x5,5 16”x6”x2” 30x15x5,5 12”x6”x2”
Bordo “J” Border Winkelrand Piece de rebord Borde
75x15x6 30”x6”x2” 30x15x6 12”x6”x2”
Battiscopa becco civetta Round edge skirting Sockelleiste mit Abdeckkante Plinthe à bord rond Zócalo de canto romo
10x30 4”x12” 10x20 4”x8” 9x60 4”x24” 9x75 4”x30” 9x40 4”x16” 9x30 4”x12”
Battiscala Stair skirting Treppenleiste Plinthe a cremaillere Zòcalo de escalera
10x30 4”x12” 9x40 4”x16” 9x30 4”x12”
Terminale End piece Stufenabschluss Pièce terminale Pieza terminal
120x34 48”x13” 45x34 18”x13”
12”x12”
finitura - finish - oberflachensfuhrung - finition - acabado
Gradino Metal 75 Metal step tread Nez de marche métal Metalstufenplatte Peldaño metal
150x34 51”x13”
75x34 51”x13”
Pieces box Stück pro Karton Pièces boîte Piezos caja
Fascia di prezzo al pezzo Price range/piece Preisgruppe pro Stücke Niveau de prix par pièce Segmento precio por piza
Stonalizzazione SHADING
Per la disponibilità dei pezzi speciali, fare riferimento alle singole collezioni For availability of special trims, refer to the individual collections Hinsichtlich der Verfügbarkeit von Formteilen beachten Sie bitte die Hinweise bei den einzelnen Kollektionen Consulter les collections individuelles pour connaître la disponibilité des pièces spéciales Para conocer la disponibilidad de las piezas especiales, consulten las colecciones individuales
224
Kg/u.m. Kg/Mh. Kg/u.m. Kg/u.m.
Fascia di prezzo al mq Price range/sqm Preisgruppe pro qm Niveau de prix par mq Segmento precio por m2
V1
Gradino Metal 150 Metal step tread Nez de marche métal Metalstufenplatte Peldaño metal
Thickness Stärke Epaisseur Espesor
Uniforme Even Gleichmäßig Uniforme Uniforme
V2 Lieve Light Leicht Léger Leve
V3 Forte Strong Stark Forte Fuerte
I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono realizzati utilizzando almeno il 40% di materiale riciclato. Rispettano i requisiti LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) per quanto concerne il criterio 4.1, relativo al “Contenuto di Materiale Riciclato”.
Fiandre, socio ordinario del GBC Italia, produce materiali per la bioedilizia conformi agli standard ANAB _ MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Per maggiori informazioni consultare il sito internet www.icea.info nella sezione dedicata alla bioedilizia.
The products bearing this symbol have been manufactured using at least 40% of recycled material. They comply with LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) requirements as regards criterion 4.1 regarding “Recycled Material Content”.
Fiandre, an ordinary member of GBC Italy, manufactures materials for green building compliant with ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 standards. For further information visit the section regarding green building of the website www.icea.info
Die dieses Symbol tragenden Erzeugnisse wurden unter Verwendung von mindestens 40% wiederverwertbarem Material hergestellt. Sie erfüllen die LEED-Anforderungen (Leadership in Energy and Environmental Design) im Hinblick auf das Kriterium 4.1. („Gehalt an recyceltem Material“).
Fiandre, ordentliches Mitglied von GBC Italien, stellt Materialien für das ökologische Bauen her, die den Normen ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00 entsprechen. Um weitere Informationen zu erhalten, besuchen Sie den Bereich ökologisches Bauen der Webseite www.icea.info
Les produits portant ce symbole ont un contenu recycléde 40% minimum. Ils remplissent les prescriptions LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) pour le créit 4.1 « Contenu recyclé’ca».
Fiandre, membre adhérent de GBC Italia, produit des matériaux pour l’Éco-construction en conformité avec les standards ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rév.00. Pour plus d’informations, consultez la section concernant l’Éco-construction du site Internet www.icea.info
Los productos que llevan este símbolo han sido fabricados con al menos el 40% de material reciclado. Cumplen los requisitos LEED (Leadership in Energy and Environmental Design – Liderazgo en energía y diseño medioambiental) por lo que concierne al criterio 4.1, relativo al “Contenido de material reciclado”.
Fiandre, miembro ordinario de GBC Italia, produce materiales para la bioconstrucción conformes a las normas ANAB_MAT_BIOEDIL.02 Ed.00 Rev.00. Para mayor información visite el sitio internet www.icea.info en la sección relativa a la bioconstrucción.
225
Condizioni generali di vendita
1. Normativa contrattuale Le presenti condizioni generali, salvo eventuali modificazioni o deroghe concordate per iscritto, disciplinano tutti i contratti di vendita fra noi e l’acquirente, quindi tanto il contratto concluso con l’accettazione del presente ordine che qualsiasi contratto futuro relativo alle forniture dei prodotti della nostra società ordinati con successive e distinte commissioni. Le variazioni delle condizioni generali di vendita, le offerte, le transazioni, gli accrediti o gli abbuoni accordati dai nostri Agenti o altri intermediari, non sono validi se non accettati per iscritto dalla nostra sede e sono comunque limitati ai contratti cui si riferiscono. 2. Oggetto della fornitura La fornitura comprende solamente le prestazioni, i materiali ed i quantitativi specificati nella nostra conferma d’ordine o in altre comunicazioni scritte provenienti da noi. Il testo della nostra conferma d’ordine prevarrà in ogni caso sul testo difforme della eventuale offerta o della ordinazione. L’esecuzione parziale dell’ordine senza preventiva conferma non significa nostra approvazione per l’intero ordine, bensì approvazione parziale relativamente alla merce consegnata. In questo caso la consegna della merce al vettore equivarrà ad accettazione da parte dell’acquirente della nuova proposta contrattuale. Se non diversamente specificato nella proposta d’ordine, resta inteso che lo spessore del materiale oggetto della fornitura sarà quello normale, vale a dire non maggiorato, con riferimento a quanto indicato sul nostro listino e catalogo in vigore.
Il ritardo del pagamento (anche parziale) delle nostre fatture oltre la scadenza pattuita, darà luogo come previsto per legge all’immediata decorrenza degli interessi di mora, calcolati al tasso ufficiale di riferimento aumentato di 6 punti. Inoltre il mancato o ritardato pagamento anche parziale delle fatture - per qualsivoglia ragione - ci darà diritto, impregiudicata ogni altra iniziativa, di pretendere il pagamento anticipato delle restanti forniture. Il mancato o ritardato pagamento, anche parziale, del prezzo o del corrispettivo nei termini pattuiti è causa di risoluzione ex. art. 1456 cod. civ. del contratto cui si riferisce e giustifica in ogni coso, ex art. 1460 del Cod. Civ., il rifiuto di adempiere eventuali ulteriori obbligazioni contrattuali e di annullare l’evasione di eventuali altri ordini in corso, senza che il compratore possa avanzare pretese di compensi, indennizzi od altro. 7. Solve et repete Nessuna eccezione, salvo quelle di nullità, annullabilità e rescissione del contratto, può essere opposta dall’acquirente, al fine di ritardare od evitare il pagamento. 8. Riserva di proprietà Nel caso in cui il pagamento, per accordi contrattuali, debba essere effettuato - in tutto o in parte - dopo la consegna, i prodotti consegnati restano di nostra proprietà fino all’integrale pagamento del prezzo.
9. Garanzia e relativa clausola compromissoria I nostri materiali sono garantiti conformi alle Norme UNI-DIN-EN 3. Conferma d’ordine attualmente in vigore. La nostra garanzia é limitata ai materiali di prima Qualora nella nostra conferma d’ordine esistano differenze nei singoli scelta, con tolleranza del 5% (cinque per cento) circa. Qualsiasi garanzia elementi che la compongono rispetto alle intese od alle ordinazioni, per vizi rimane quindi espressamente esclusa per i materiali di seconda il compratore che non abbia contestato tali differenze con lettera e di terza scelta o di stock e per le partite occasionali. raccomandata spedita entro dieci giorni dalla ricezione della conferma, Le collezioni GranitiFiandre sono materiali soggetti a variazioni cromatiche é tenuto ad accettarla così come é stata redatta. e/o di venatura essendo prodotti della natura e dell’uomo. Tali materiali, venduti visti e graditi, presentano caratteristiche di alto pregio in relazione 4. Consegne alle varianti cromatiche e/o di venatura dei singoli pezzi. La merce, anche se venduta “franco arrivo”, o franco domicilio del Si risponde solo ed esclusivamente della levigatura e della lucidatura compratore, viaggia a rischio e pericolo di quest’ultimo ed ogni nostra effettuata nei nostri stabilimenti. responsabilità cessa con la consegna al vettore, nei confronti del quale Eventuali reclami e contestazioni dovranno essere notificati, a pena di il compratore - effettuate le opportune verifiche - dovrà sporgere decadenza, a mezzo lettera raccomandata, unicamente presso la nostra eventuali reclami. Sede Amministrativa in Castellarano (RE), prima della posa in opera L’approntamento della merce, sempre che disponibile al momento del materiale e comunque entro il termine perentorio di gg. 10 dalla ricezione dell’ordine e fatto salvo quanto previsto al punto 1, non potrà essere del materiale e in ogni caso prima della sua successiva vendita a terzi. richiesto prima di 3 giorni lavorativi dal ricevimento da parte nostra La posa in opera del materiale determina la decadenza dall’azione per dell’ordine stesso. vizi tanto palesi che occulti, importando rinuncia implicita alla garanzia Le spedizioni, via mare o via terra concernenti forniture sull’estero, di cui all’art. 1490 c.c. vengono effettuate in base alle condizioni scelte di volta in volta, riportate Le differenze di tonalità non possono essere denunciate come vizio negli “incoterms” approvati dalla Camera di Commercio Internazionale del materiale. nel 1990 e nei successivi. In ogni caso la nostra garanzia comprende unicamente la sostituzione del materiale riscontrato difettoso con esclusione di ogni ulteriore 5. Termini di consegna e diversa obbligazione. Il termine stabilito per la consegna della merce deve intendersi a favore Eventuali contestazioni sul materiale non daranno diritto all’Acquirente di di entrambi i contraenti. Salvo l’inserimento di particolari clausole, esso sospendere o ritardare in tutto o in parte il pagamento nei termini pattuiti, deve di norma considerarsi puramente indicativo e non essenziale. ai sensi del precedente articolo 7. Quando siano intervenute modificazioni al contratto, il termine resta Ogni questione relativa all’accertamento dei vizi, del diritto alla garanzia, prorogato per un periodo uguale a quello inizialmente stabilito. alla determinazione del danno ed alla sua quantificazione che non possa Ogni evento di forza maggiore sospende la decorrenza del termine per essere bonariamente risolta tra le parti sarà rimessa all’arbitrato libero di tutta la sua durata. un arbitro unico da costituirsi e svolgersi secondo il regolamento della Se, in conseguenza di eventi di forza maggiore, il contratto non potrà Camera Arbitrale istituita presso il Centro Ceramico Bologna che le parti trovare esecuzione entro i 60 giorni successivi al termine convenuto, dichiarano di accettare incondizionatamente ed inappellabilmente. ognuna delle due parti avrà la facoltà di recedere dal contratto stesso. In tal caso la dichiarazione di recesso dovrà essere spedita alla 10. Divieto d’esportazione controparte, a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno Salvo accordi in contrario, é fatto divieto all’Acquirente di esportare i nostri entro i 10 giorni successivi allo scadere dei predetti 60 giorni, remateriali a lui forniti, o di cederli a Ditte o persone che ne facciano stando esclusi i reciproci diritti a indennizzi od a risarcimenti. oggetto di esportazione. 6. Pagamenti Il luogo di pagamento é fissato presso la nostra Sede Amministrativa in Castellarano (RE), anche nel caso di emissione di tratte o ricevute bancarie, ovvero di rilascio di effetti cambiari: eventuale deroga a quanto sopra sarà valida soltanto se da noi concessa in forma scritta. Per le forniture di materiali di importo inferiore a 1.550 x (millecinquecentocinquanta) verrà emessa ricevuta bancaria con scadenza a 60 giorni data fattura, IVA compresa, indipendentemente dalle normali condizioni riservate all’acquirente. Per i pagamenti previsti in più rate l’importo dell’IVA sarà comunque riscosso a mezzo ricevuta bancaria con scadenza a 30 giorni data fattura. 226
11. Foro competente Fermo restando quanto previsto al punto 9, foro esclusivamente competente per tutte le controversie è il tribunale di Reggio Emilia.
General sales conditions
Allgemeine Verkaufsbedingungen
1. Terms of contract These general terms of sale apply to any sales agreement stipulated between the Customer and ourselves, without prejudice to any amendments or variations made and approved in writing. They therefore apply unconditionally starting from the acceptance of this order as well as any future agreement with regard to products to be supplied by our company covered by subsequent and distinct purchase orders. Any variations to the general terms of sale, offers, transactions, credit notes or rebates offered by our Sales Agents or any other intermediary are subject to the prior approval in writing of our Head Office and refer exclusively to the specific agreements in question.
1. Vertragsbestimmungen Die vorliegenden allgemeinen Bedingungen regeln, außer bei eventuellen schriftlich vereinbarten Änderungen oder Abweichungen, alle Verkaufsverträge zwischen uns und dem Käufer, also sowohl den mit der Annahme der Bestellung abgeschlossenen Vertrag als auch jeden künftigen Vertrag bezüglich der Lieferung von Erzeugnissen unserer Gesellschaft, die mit folgenden und verschiedenen Aufträgen bestellt werden. Die Abänderungen der allgemeinen Verkaufsbedingungen, die Angebote, die Transaktionen, die Gutschriften oder die Preisnachlässe, die mit unseren Vertretern oder sonstigen Vermittlern vereinbart werden, sind nicht gültig, wenn sie nicht von unserer Hauptniederlassung schriftlich bestätigt worden sind und sie sind auf jeden Fall auf die Verträge, auf die sie sich beziehen, beschränkt.
2. Subject of the supply The supply refers exclusively to the services, materials and quantities specified in the order confirmation or other written document issued by us. Should there be any discrepancy in the offer or purchase order, the order confirmation will be taken as the reference document. Shipping of partial orders does not imply approval of the full order unless this has been confirmed but is the partial confirmation of the shipped goods alone. In such circumstances, the collection of the goods by the shipping company implies acceptance on the part of the Customer of the new contractual provisions. Materials will be supplied in the standard thickness and not in a special thickness unless specified otherwise in the purchase order. Consult our catalogue and price list for further details 3. Order confirmation The Customer must notify us by registered letter of any discrepancy found in the individual items listed in our order confirmation with respect to agreements or purchase orders within ten days after the order confirmation. Failure to do so implies tacit acceptance of the order confirmation. 4. Deliveries Goods travel at the Customer’s risk and responsibility, even should they be shipped “freight paid”. Our liability terminates when the shipping company takes collection of the goods. Any claims by the Customer should be made to the shipping company further to completion of the appropriate controls. Goods will not be made ready for collection prior to three working days after receipt of the purchase order, subject to availability at the time of order and subject to the provisions described in paragraph 1. Export deliveries by sea or land are subject to delivery conditions stipulated on a case by case basis according to the “incoterms” approved by the International Chamber of Commerce in 1990 and subsequent amendments. 5. Terms of delivery The delivery date must be mutually acceptable to both parties. Without prejudice to specific clauses, the delivery date is not binding and should be considered an indication. In the event of amendments to the contract, the delivery date will be extended for the same period of time as the original agreed delivery date. Delivery will be suspended in case of conditions of force majeure and for the full duration of said event. Should it prove impossible to complete the contract within 60 days after the agreed date as a result of conditions of force majeure, both parties will have the right to withdraw from the contract. In this case, the withdrawing party must notify the other party by registered letter with return receipt within 10 days of the conclusion of said 60 day period, without any right to indemnity or compensation. 6. Payment Payment must be made out to our registered offices at Castellarano (Reggio Emilia, Italy), even if bills or letters of exchange or collection orders have been issued. Any exceptions must be approved by us in writing. A collection order payable at 60 days will be issued for supplies of materials for amounts less than e1,550 (one thousand five hundred and fifty), inclusive of VAT, regardless of the Customer’s normal terms. For payments to be made in several instalments, the VAT amount will be collected by means of a collection order payable 30 days after invoice date. We have the legal right to apply interest on arrears at the official interest rate plus six percent in case of the deferred payment of all or part of our invoices beyond the stipulated due date. We are also entitled in case of non-payment or deferred payment of invoices, for whatever reason, to demand payment for the remaining supplies in advance of shipment, without prejudice to any other action we may decide to take. Article 1456 of the Italian Civil Code states that non-payment or deferred payment of the price or amount within the agreed terms is just cause for withdrawal from the contract and article 1460 of the Italian Civil Code states it is justification of the refusal to comply with any other contractual obligations and to cancel the shipment of any other orders, and this without entitling the Customer any refund or compensation for damages. 7. Solve et repete There are no valid exceptions that the Customer may raise in order to defer or avoid payment, barring the nullity or withdrawal from the contract. 8. Retention of title Should agreements envisage payment - whole or partial - after the delivery of the goods, all products that have been delivered remain our property until payment of the total amount has been received. 9. Guarantee and relevant arbitration clause We guarantee our products comply with the current UNI-DIN-EN standards. This guarantee applies to first choice material and is subject to a tolerance of approximately 5% (five percent). The guarantee against defects does not apply to second or third choice or stock material and special sales lots. GranitiFiandre collections consist of materials subject to variations in colour and/or veining, as they are natural products made by man. These materials are sold as seen and approved and any variations in colour and/or veining are considered quality features. We are only liable for the polishing and smoothing carried out at our premises. Any claims must be sent by registered letter to our registered offices at Castellarano (Reggio Emilia, Italy) before the materials are installed and within 10 days after taking delivery of the goods and prior to resale to third parties, on pain of forfeiture of the guarantee. Article 1490 of the Italian Civil Code states that the installation of material invalidates any claim in case of obvious or hidden faults and any form of guarantee. Any variations in colour should not be considered a fault. This guarantee contemplates the replacement of faulty material and does not include any further or different obligation. Claims for faulty material do not entitle the Customer to suspend or defer full or part payment within the stipulated terms, according to paragraph 7 above. Failure of the parties to settle a dispute by mutual accord with respect to faults, the right to guarantee, the assessment of damages and it quantification will result in the claim being submitted to Independent arbitration by a single arbitrator. His or her appointment and the arbitration proceedings will be subject to the regulations of the Arbitration Board at the Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) and the parties will accept their decision unconditionally. 10. Unauthorised export The Customer must not export any materials supplied by us or transfer them to companies or persons who intend to export them, unless agreed otherwise. 11. Competent court Except for the provisions of paragraph 9, any dispute will be referred to the Court of Reggio Emilia (Italy). 12. Validity of each condition The above general terms of sale are not to be considered merely standard terms. These conditions apply to all intents and purposes and faithfully represent the contractual intentions of the parties.
12. Effettività di ciascuna condizione Le condizioni generali di vendita sopra riportate non devono assolutamente intendersi come clausole di puro stile. Esse sono effettive e rappresentano fedelmente la volontà negoziale delle parti. • Si risponde solo ed esclusivamente della levigatura effettuata nei nostri stabilimenti. • Controllare e miscelare il materiale prima della messa in opera. Non si accettano contestazioni per il materiale posato.
2. Gegenstand der Lleferung Die Lieferung umfasst nur die Leistungen, Materialien und Mengen, die in unserer Auftragsbestätigung oder in anderen von uns stammenden schriftlichen Mitteilungen genau angegeben sind. Der Text unserer Auftragsbestätigung ist in jedem Fall maßgeblich, falls dieser gegenüber dem Text des eventuellen Angebots oder der Bestellung abweicht. Die teilweise Ausführung der Bestellung, ohne vorhergehende Bestätigung, bedeutet nicht unsere Zustimmung für die gesamte Bestellung, sondern nur die teilweise Zustimmung bezüglich der gelieferten Ware. Auf jeden Fall kommt die Übergabe der Ware an den Frachtführer einer Annahme des neuen Vertragsangebotes durch den Käufer gleich. Falls im Auftragsangebot nicht anders angegeben, wird das Material in der normalen Stärke geliefert, das heißt nicht extrastark gegenüber den Angaben in unserem gültigen Katalog und in unserer Preisliste. 3. Auftragsbestätigung Falls bei einzelnen Elementen unserer Auftragsbestätigung Abweichungen gegenüber den Vereinbarungen oder Bestellungen bestehen, muss der Käufer, der diese Abweichungen nicht innerhalb von zehn Tagen nach Empfang der Bestätigung, per Einschreiben beanstandet, die Auftragsbestätigung so akzeptieren, wie sie abgefasst worden ist. 4. Lieferungen Die Ware reist, auch wenn sie „frei Ankunftsort” oder „frei Haus“ des Käufers verkauft wird, auf Risiko und Gefahr des letzteren und jegliche Haftung unsererseits erlischt mit der Übergabe an den Transportunternehmer, gegenüber dem der Käufer - nach den entsprechenden Überprüfungen eventuelle Reklamationen geltend machen muss. Die Bereitstellung der Ware, soweit sie zum Zeitpunkt der Bestellung verfügbar ist und vorbehaltlich der Angaben von Punkt Nr. 1, kann nie früher als drei Werktage nach Eingang der Bestellung bei uns verlangt werden. Bei Versendungen ins Ausland, auf dem See- oder Landweg, gelten die von Mal zu Mal gewählten Bedingungen, die in den, von der Internationalen Handelskammer im Jahre 1990 und in den Folgejahren anerkannten, “Incoterms” enthalten sind. 5. Liefertermine Die festgesetzten Liefertermine verstehen sich zugunsten beider Vertragspartner. Soweit keine besonderen Bedingungen eingefügt sind, sind sie als ungefähr und nicht verbindlich anzusehen. Wenn Veränderungen am Vertrag vorgenommen worden sind, so verlängert sich die Frist um einen Zeitraum, der der anfänglich festgesetzten Frist entspricht. Jeder Fall von höherer Gewalt setzt die Frist für seine gesamte Länge aus. Falls in Folge von Fällen höherer Gewalt der Vertrag innerhalb von 60 Tagen nach Ablauf des Termins nicht zur Ausführung kommt, hat jede der beiden Parteien die Möglichkeit, vom Vertrag zurückzutreten. In diesem Fall muss die Rücktrittserklärung innerhalb von 10 Tagen nach Ablauf der oben genannten 60 Tage per Einschreibebrief mit Rückantwort an die Gegenseite geschickt werden; gegenseitige Ansprüche auf Schadenersatz oder Wiedergutmachung bleiben ausgeschlossen. 6. Zahlungen Als Zahlungsort gilt unser Verwaltungssitz in Castellarano - Reggio Emilia (Italien), auch im Fall der Ausstellung von Tratten, Wechseln oder Bankakzepten: eventuelle Abweichungen hiervon sind nur mit unserer schriftlichen Bestätigung gültig. Für Materiallieferungen mit einem Gesamtbetrag von unter 1.550 x (Tausendfünfhundertfünfzig) wird ein Bankakzept mit einer Laufzeit von 60 Tagen ab Rechnungsstellung ausgestellt, einschließlich Umsatzsteuer, unabhängig von den gewöhnlichen, dem Käufer vorbehaltenen Geschäftsbedingungen. Bei Beträgen, für die Ratenzahlung vorgesehen ist, wird die Umsatzsteuer in jedem Fall durch Bankakzept mit einer Laufzeit von 30 Tagen nach Rechnungsstellung eingezogen. Der - auch teilweise - Verzug der vereinbarten Zahlungsfrist unserer Rechnungen hat, wie gesetzlich vorgesehen, unmittelbar eine Erhebung von Verzugszinsen zur Folge, die auf Basis des offiziellen Diskontsatzes plus 6 Punkte errechnet werden. Darüber hinaus berechtigt uns eine, auch teilweise, Zahlungsverspätung oder Nichtzahlung der Rechnungen - aus jedwedem Grund -, unbeschadet anderer Maßnahmen, die Vorauszahlungen der verbleibenden Lieferungen zu verlangen. Die - auch teilweise - Nichtzahlung oder Zahlungsverzögerung der Rechnungspreise oder der Rechnungsbeträge innerhalb der vereinbarten Zahlungsfristen führt zur Auflösung des Vertrages gemäß Art. 1456 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches und rechtfertigt, in jedem Fall, gemäß Art. 1460 des ital. Bürgerlichen Gesetzbuches die Ablehnung, weitere eventuelle Vertragsverpflichtungen zu erfüllen, sowie die Annullierung eventueller sonstiger laufender Lieferungen, ohne dass dem Käufer daraus ein Anspruch auf Ausgleich, Schadenersatz oder anderes entsteht. 7. Solve et Repete Außer bei Nichtigkeit, Annullierung und Aufhebung des Vertrages berechtigt den Käufer keine Einwendung zur Zahlungsverzögerung oder Nichtzahlung. 8. Eigentumsvorbehalt In Fällen, in denen die Zahlung laut vertraglicher Vereinbarung ganz oder teilweise nach der Lieferung erfolgt, verbleibt die gelieferte Ware bis zur vollständigen Begleichung des Rechnungsbetrags unser Eigentum. 9. Garantie und Entsprechende Schiedsklausel Die Garantieleistungen für unsere Materialien erfolgen in Übereinstimmung mit den derzeit geltenden UNI-DIN-EN-Richtlinien. Unsere Garantie ist auf Materialien erster Wahl, mit einer Toleranz von ca. 5% (fünf Prozent), begrenzt. Jegliche Mängelgarantie bleibt somit für Mindersortierungen, Stockware oder Sonderposten ausdrücklich ausgeschlossen. Die Kollektionen GranitiFiandre sind Materialien, die Farb- und/oder Äderungsabweichungen aufweisen können, da sie natürliche und von Menschen hergestellte Produkte sind. Dieses verkaufte, gesehene und angenommene Material zeigt hochwertige Eigenschaften, was die Farb- und/oder Äderungsvarianten der einzelnen Stücke betrifft. Eventuelle Reklamationen oder Beanstandungen sind, bei sonstigem Anspruchsverlusts, per Einschreiben ausschließlich unserem Verwaltungssitz in Castellarano - Reggio Emilia (Italien) in jedem Fall vor der Verlegung der Materialen und innerhalb der gesetzlichen Fristen von zehn Tagen ab dem Empfang der Ware und, auf jeden Fall, bevor die Ware an dritte Personen weiterverkauft wird, mitzuteilen. Die Verlegung des Materials hat den Verfall der Haftung und den Verzicht auf Garantie gemäß § 1490 des ital. BGB sowohl für offensichtliche als auch für versteckte Mängel zur Folge. Abweichungen des Farbtons können nicht als Materialmangel geltend gemacht werden. In jedem fall umfasst unsere Garantie ausschliesslich den Ersatz des als Fehlerhaft Anerkannten Materials unter Ausschluss jeder Weiteren und hiervon abweichenden Haftung. Eventuelle Beanstandungen des Materials berechtigen den Käufer nicht, die Zahlungen zu den vereinbarten Terminen ganz oder teilweise, im Sinne des vorausgehenden § 7, einzustellen oder zu verspäten. Alle Streitfälle bezüglich der Ermittlung des Garantieanspruchs, der Schadensfestsetzung und -quantifizierung, die nicht auf gütlichem Wege unter den Parteien beigelegt werden können, werden dem nicht förmlichen Schiedsgerichtsverfahren eines Einzelschiedsrichters gemäß der Bestimmungen der beim Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center) eingerichteten Schiedsgerichtskammer übergeben. Die Parteien erklären, diese Verfahrensordnung bedingungslos und unanfechtbar zu akzeptieren. 10. Exportverbot Wenn nicht anders vereinbart, ist dem Käufer der Export der ihm gelieferten Materialien oder die Überlassung derselben an Firmen oder Personen, die diese exportieren, untersagt. 11. Gerichtsstand Unbeschadet der Bestimmungen laut Punkt 9 ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ausschließlich Reggio Emilia. 12. Wirksamkeit Jeder Bedingung Die oben wiedergegebenen allgemeinen Geschäftsbedingungen sind absolut nicht als reine formelle Klauseln zu verstehen. Sie sind wirksam und repräsentieren den tatsächlichen Geschäftswillen der Parteien.
• We are only liable for polishing undertaken at our plants. • Check and mix materials before laying. Claims will not be accepted for materials that have already been laid.
• Wir haften nur und ausschließlich für die in unseren Werken ausgeführte Polierung. • Das Material vor dem Verlegen prüfen und mischen. Es werden keine Beanstandungen akzeptiert, nachdem das Material bereits verlegt wurde.
227
Conditions générales de vente
Condiciones generales de venta
1. Dispositions du contrat Sans préjudice de toute modification ou dérogation par écrit, les présentes conditions générales régissent tous les contrats de vente entre notre société et l’acheteur, c’est-à-dire aussi bien le contrat conclu dans le cadre de cette commande que tout autre contrat d’achat relatif aux produits de notre société, commandés par des bons de commande futurs et distincts. Les modifications apportées aux conditions générales de vente, les offres, les négociations, les réductions ou les remises accordées par nos Agents ou autres intermédiaires, ne sont valables que si elles ont été acceptées par écrit par notre siège et uniquement pour les contrats auxquels elles se rapportent.
1. Normativa para la contratación Las condiciones generales aquí detalladas, salvo posibles modificaciones o excepciones acordadas por escrito, regulan todos los contratos de venta celebrados entre nuestra empresa y el comprador, y por consiguiente, tanto el contrato concluido al aceptar el presente pedido, como cualquier futuro contrato de suministro de los productos de nuestra empresa que se solicitarán con sucesivos y distintos pedidos. Las variaciones de las condiciones generales de venta, las ofertas, las transacciones, los abonos o los descuentos, acordados por nuestros Agentes u otros intermediarios, no se consideran válidos si nuestra sede no los ha aceptado por escrito, limitándose, en cualquier caso, a los contratos a los que se refieren.
2. Objet de la fourniture Par « fourniture », nous n’entendons que les services, les matériaux et les quantités spécifiés dans notre confirmation de commande ou dans d’autres communications écrites de notre société. En tout état de cause, le texte de notre confirmation de commande l’emportera sur le texte de l’offre ou de la commande, en cas de divergences. L’exécution partielle de la commande, sans confirmation préalable, n’implique pas l’approbation automatique de l’ensemble de la commande, mais seulement l’approbation partielle relative à la marchandise livrée. Dans ce cas, la remise de la marchandise au transporteur équivaudra à l’acceptation, de la part de l’acheteur, de la nouvelle proposition contractuelle. Sauf mention différente sur le bon de commande, il est entendu que l’épaisseur du matériau faisant l’objet de la fourniture est l’épaisseur standard, c’est-à-dire non majorée, conformément à notre tarif et à notre catalogue en vigueur.
2. Objeto del suministro El suministro contempla solamente las prestaciones, los materiales y las cantidades especificados en nuestra confirmación de pedido o en otras comunicaciones escritas por nuestra empresa. El texto de nuestra confirmación de pedido siempre prevalecerá en caso de que el texto de la oferta o del pedido sea diferente. La ejecución parcial del pedido sin previa confirmación no significa que se aprueba la totalidad del pedido, sino que nuestra aprobación es parcial respecto a la mercancía entregada. En dicho caso, la entrega de la mercancía al transportista hará que el comprador apruebe la nueva propuesta contractual. Excepto donde sea especificado en forma distinta en la propuesta de pedido, queda entendido que el espesor del material a suministrar será el normal, o sea no de espesor sobredimensionado, con respecto a lo indicado en nuestra lista de precios y nuestro catálogo en vigor.
3. Confirmation de commande Si notre confirmation de commande comporte des différences par rapport aux accords pris ou par rapport à la commande, le client est tenu de l’accepter telle quelle, dans la mesure où il n’a pas contesté ces différences par lettre recommandée dans les 10 jours à compter de la réception de la confirmation.
3. Confirmación de pedido En caso de que en los distintos elementos que componen nuestra confirmación de pedido existan diferencias respecto a los acuerdos o los pedidos, el comprador que no haya manifestado disconformidad respecto a dichas diferencias mediante carta certificada, enviada en los diez días siguientes a la recepción de la confirmación, quedará obligado a aceptarla tal y como ha sido redactada.
4. Livraisons Même si elle est vendue « port payé jusqu’à destination » ou franco domicile, la marchandise voyage aux risques et périls du client. Notre responsabilité cesse au moment de la remise au transporteur. C’est à celui-ci que le client devra s’adresser pour toute réclamation, après avoir vérifié la marchandise. Dans la mesure où la marchandise est disponible au moment de la commande, sa préparation ne pourra pas être exigée avant un délai de 3 jours ouvrables à compter de la réception de la commande, à l’exception de ce qui est prévu au point 1. Les expéditions à l’étranger, par bateau ou par camion, se basent sur les conditions établies au cas par cas, conformément aux “incoterms” de la Chambre de Commerce Internationale, édition 1990 et suivantes.
4. Entregas La mercancía, aunque sea vendida “transporte pagado hasta el lugar de destino”, o hasta el domicilio del comprador, viajará bajo la total responsabilidad de este último, terminando nuestra responsabilidad al efectuar la entrega al transportista, al que el comprador - tras efectuar las oportunas comprobaciones - deberá presentar las reclamaciones que fueran necesarias. La preparación de la mercancía, siempre que la misma esté disponible en el momento de efectuarse el pedido y sin perjuicio de lo previsto en el punto 1, no podrá exigirse antes de 3 días laborables desde la recepción del mismo pedido por nuestra parte. Los transportes, tanto por mar como por tierra, de mercancías al extranjero, se efectuarán de acuerdo con las condiciones elegidas en su momento, citadas en los “incoterms” aprobados por la Cámara de Comercio Internacional en 1990 y los siguientes.
5. Délais de livraison Les délais de livraisons doivent être acceptés par les deux parties. Sauf clauses particulières, ce délai est purement indicatif et sans engagement. En cas de modifications au contrat, le délai de livraison est reporté pour une durée égale à la durée prévue à l’origine. Tout événement de force majeure suspend le délai de livraison pendant toute la durée de l’événement. Si à la suite d’événements de force majeure, le contrat ne peut pas être exécuté dans les 60 jours suivant l’échéance convenue, chacune des deux parties aura la possibilité de résoudre le contrat. Dans ce cas, la déclaration de résolution devra être expédiée à l’autre partie par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les 10 jours suivant l’échéance susvisée de 60 jours. La déclaration de résolution ne donne pas droit à des remboursements ou à des indemnisations. 6. Paiements Le lieu de paiement est notre siège administratif sis à Castellarano - RE (Italie), y compris en cas d’émission de traites ou de RiBa (traites bancaires sans frais), c’est-à-dire des effets de change. Toute dérogation à cette clause devra être stipulée par écrit. Les livraisons inférieures à 1 550 x (mille cinq cent cinquante) seront réglées par RiBa (traites bancaires sans frais) avec échéance à 60 jours date facture, TVA incluse, indépendamment des conditions réservées à l’acheteur. En cas de règlement en plusieurs versements, la TVA sera versée par RiBa (traites bancaires sans frais) avec échéance à 30 jours date facture. Le retard de paiement, même partiel, de nos factures provoquera l’application immédiate d’intérêts de retard calculés au taux officiel de référence majoré de 6 points, conformément aux dispositions légales. En outre, le non-paiement ou le retard de paiement, même partiel, quelle qu’en soit la raison, nous autorisera à prétendre le règlement anticipé des autres factures, sans préjudice de toute autre initiative. Le non-paiement ou le retard de paiement, même partiel, du prix ou du montant dans les délais établis, justifie la résolution du contrat, en vertu de l’article 1456 du code civil italien et, en tout état de cause, le refus d’exécuter les autres obligations contractuelles et l’annulation des autres commandes en cours, aux termes de l’article 1460 du code civil italien, sans que l’acheteur puisse prétendre à une quelconque indemnité ou remboursement. 7. Solve et repete Aucune exception, hormis celles de nullité, d’annulabilité et de résolution du contrat, ne peut être soulevée par l’acheteur dans le but de retarder ou d’éviter le paiement. 8. Reserve de propriete En cas d’accords prévoyant le paiement, en tout ou partie, après la livraison, la marchandise livrée reste notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix. 9. Garantie et clause compromissoire Nos produits sont conformes aux normes UNI-DIN-EN en vigueur. Notre garantie ne couvre que les matériaux de premier choix, avec une tolérance de 5% (cinq pour cent) environ. Toute garantie pour vices est expressément exclue pour les matériaux de deuxième ou de troisième choix, ou pour les stocks et lots d’occasion. En tant que produits de la nature et de l’homme, les collections GranitiFiandre sont des matériaux sujets à des variations de couleur et/ou de veine. Ces matériaux sont réputés vus et approuvés au moment de l’achat. Les différentes pièces présentent des caractéristiques de grande valeur au niveau des couleurs et/ou des veines. Notre responsabilité se limite au polissage et au pustrage effectués dans nos établissements. Toute réclamation et contestation devra être adressée, sous peine de déchéance, par lettre recommandée, uniquement auprès de notre siège administratif sis à Castellarano (RE, Italie), avant la pose du matériau et, en tout état de cause, dans le délai de rigueur de 10 jours à compter de la réception du matériau et, quoi qu’il en soit, avant la vente à des tiers. La pose du matériau entraîne la déchéance de toute action pour vices apparents ou cachés, impliquant la renonciation implicite à la garantie visée à l’art. 1490 du code civil italien. Les différences de tonalité ne peuvent pas être considérées comme un vice du matériau. Dans tous les cas, notre garantie se limite au remplacement du matériau jugé défectueux et exclut toute autre obligation. Toute contestation sur le matériau ne donnera pas droit à l’acheteur de suspendre ou de retarder, en tout ou partie, le paiement dans les conditions prévues, conformément à l’article 7 ci-dessus. Tout différend relatif à l’existence des vices, à l’attestation du droit à la garantie, à l’estimation des dégâts et à leur quantification, impossible à régler à l’amiable entre les parties, sera soumis à l’arbitrage facultatif d’un arbitre unique. Celui-ci sera désigné conformément au règlement de la chambre d’Arbitrage de Centro Ceramico Bologna (Italian Ceramic Center), que les deux parties déclarent accepter sans conditions et sans appel. 10. Interdlctlon d’exporter Sauf accords contraires, il est interdit à l’acheteur d’exporter les matériaux fournis ou de les céder à des sociétés ou à des personnes en vue d’une exportation. 11. Tribunal competent Sans préjudice des dispositions visées au point 9, le tribunal de Reggio Emilia est le seul compétent en cas de litiges. 12. Effectivité des conditions Les conditions générales de vente susvisées ne doivent pas être réputées des clauses de pur style. Elles produisent un effet et représentent fidèlement la volonté de négociation des parties.
• Nous ne sommes responsables que du doucissage effectué dans nos établissements. • Contrôler et mélanger le matériau avant la pose. Aucune contestation ne sera acceptée une fois que le matériau aura été posé.
228
5. Plazos de entrega Para el plazo de entrega deben acordarse ambas partes contratantes. Siempre que no hayan sido incluidas cláusulas especiales, éste es a título puramente indicativo y no representa una condición indispensable. Cuando se modifique el contrato, el plazo quedará prorrogado durante un periodo igual al establecido en un principio. Todo evento de fuerza mayor interrumpirá el efecto de dicho plazo por toda la duración de éste. Si, como consecuencia de eventos de fuerza mayor, el contrato no pudiera ejecutarse en los 60 días siguientes al plazo pactado, cada una de las dos partes tendrá la facultad de rescindir el mismo contrato. En dicho caso, la declaración de rescisión deberá enviarse a la otra parte mediante carta certificada con acuse de recibo, en los 10 días siguientes al vencimiento de los antedichos 60 días, quedando excluidos los recíprocos derechos a la indemnización o reparación de los daños sufridos. 6. Pagos El lugar de pago queda fijado en nuestro Domicilio Administrativo de Castellarano (Reggio Emilia, Italia), también en caso de emisión de efectos o letras de cambio, o de libramiento de efectos cambiarios: toda excepción a lo indicado arriba sólo se considerará válida si hemos expresado nuestro acuerdo por escrito. Para los suministros de materiales cuyo importe sea inferior a 1.550 e (mil quinientos cincuenta), se emitirá un recibo bancario con vencimiento a 60 días desde la fecha de la factura, I.V.A. incluido, independientemente de las condiciones normales reservadas para el comprador. Para los pagos previstos en varios plazos, el importe del I.V.A. se cobrará, en cualquier caso, mediante letra de cambio con vencimiento a 30 días desde la fecha de la factura. Un retraso en el pago, aun cuando fuera parcial, de nuestras facturas, sobrepasando el vencimiento pactado, devengará, de acuerdo con lo dispuesto por la Ley, un cargo inmediato de intereses de demora, calculados según el tipo oficial de referencia con un aumento de 6 puntos. Además, el impago o retraso en el pago, aun cuando fuera parcial, de las facturas - sea cual fuera la razón - nos dará derecho, quedando pendiente cualquier otra iniciativa, a exigir el pago anticipado de los suministros por hacer. El impago o retraso en el pago, aun cuando fuera parcial, del precio o la remuneración, dentro de los plazos pactados será causa de resolución, de acuerdo con el art. 1456 del Código Civil italiano, del contrato al que se refiere y justificará en cualquier caso, de acuerdo con el art. 1460 del Código Civil italiano, el rechazo a cumplir otras posibles obligaciones contractuales, así como la anulación del despacho de otros posibles pedidos pendientes, sin que el comprador pueda exigir retribuciones, indemnizaciones u otro. 7. Solve et repete El comprador no podrá oponer objeciones, salvo las de nulidad, anulabilidad y rescisión del contrato, con el fin de retrasar o evitar el pago. 8. Reserva de dominio En caso de que el pago, por acuerdos contractuales, deba efectuarse - total o parcialmente - después de la entrega, los productos entregados seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se efectúe el pago total del precio. 9. Garantía y relativa cláusula compromisoria Nuestros materiales están garantizados de acuerdo con las normas UNI-DIN-EN vigentes. Nuestra garantía se limita a los materiales de primera calidad, con una tolerancia del 5% (cinco por ciento) aproximadamente. Queda, pues, excluida expresamente cualquier garantía por defectos para los materiales de segunda y tercera calidad o de stock y para los lotes ocasionales. Las colecciones GranitiFiandre son materiales sujetos a variaciones de colores y/o de vetas, por ser productos creados por la naturaleza y el hombre. Dichos materiales, vendidos “vistos y aceptados”, presentan características de gran valor por lo que respecta a las variaciones de colores y/o de vetas de las distintas piezas. Se responderá, única y exclusivamente, del pulido y el lustrado llevados a cabo en nuestras fábricas. Todas las posibles reclamaciones deberán notificarse, so pena de caducidad, mediante carta certifica, únicamente a nuestro Domicilio Administrativo de Castellarano (Reggio Emilia, Italia), antes de la colocación del material y, en cualquier caso, antes del plazo perentorio de 10 días desde la recepción del material y siempre antes de su sucesiva venta a terceros. La colocación del material determina la caducidad de la acción por defectos, ya sean éstos visibles o invisibles, ocasionando la renuncia implícita a la garantía, en virtud del art. 1490 del Código Civil italiano. Las diferencias cromáticas no podrán denunciarse como defecto del material. Nuestra garantía comprende únicamente la sustitución del material considerado defectuoso, quedando excluida cualquier otra obligación. Las posibles reclamaciones sobre el material no darán derecho al Comprador a interrumpir o retrasar, ni total, ni parcialmente, el pago que tendrá que efectuarse en los plazos pactados, en virtud del anterior artículo 7. Todas las cuestiones relativas a la comprobación de los defectos y el derecho a la garantía, así como a la determinación del daño y su cuantificación, que no puedan arreglarse amistosamente entre las partes, se someterán al arbitraje libre de un árbitro único, a constituirse y desarrollarse según el reglamento del Tribunal Arbitral instituido en el “Centro Ceramico Bologna” (Italian Ceramic Center), que las partes declaran aceptar de forma incondicional e inapelable. 10. Prohibición de exportación Siempre que no existan acuerdos contrarios, se prohíbe al Comprador exportar los materiales que le suministre nuestra empresa, o cederlos a empresas o personas que los exporten. 11. Tribunal competente Establecido lo dispuesto en el punto 9, será exclusivamente competente para todas las controversias el Tribunal de Reggio Emilia. 12. Efectividad de cada condición Las condiciones generales de venta detalladas arriba forman parte integrante del contrato. Éstas son efectivas y representan fielmente la voluntad de negociación de las partes. • Se garantiza exclusivamente el pulido realizado en nuestra fabrica. • Controlar y mezclar el material antes de la colocación en obra. No se aceptan reclamaciónes del material una vez colocado.
CASB0112
via Radici Nord, 112 42014 Castellarano (RE) Italy tel. +39 0536 819611 fax +39 0536 850088 Export fax +39 0536 858082 Italy info@granitifiandre.it www.fiandre.com