Tarjama/Translation: Contemporary art from the Middle East, Central Asia, and its diasporas

Page 74

Yto Barrada MOROCCO/FRANCE, 1971

37

72

Before the Strait of Gilbratar became a symbol of the European Union’s protectionist policy towards North African immigration, once solicited, but no longer desired, it was the natural thoroughfare between Spain and Morocco, Europe and Africa. Once a point of departure for vessels setting sail towards limitless horizons, the Moroccan port city of Tangiers is now more like an immobile ship whose cargo of candidates for immigration is left to wander ashore. The Strait of Gibraltar, Tangiers and Tangerines permanent or temporary, inhabitants of the century-old city or recently arrived North African neighbours, are depicted by French-Moroccan artist Yto Barrada through photography and video, the former medium often emphasizing the already-stiffened condition of its subjects and the latter hinting at the distant possibility of movement through time and space. Barrada however, produces more than just a photographic portrait or a moving documentary of a contemporary state of affairs. Instead, through a process of indexation of present phenomena and subtle references to a once more forthcoming past, she investigates the complex nexus of mythical, historical, and geopolitical connections that have created the contemporary now.

1

With magic, all the craftsmanship lies in controlling what is made visible to the naked eye of the viewer. “The hands of the magician are faster than the eyes of the spectator,” explains Abdelouahid elHamri in Yto Barrada’s The Magician. Filmed in the magician’s courtyard, a makeshift stage framed by shabby black curtains, he performs the simplest of tricks with a gravitas that contrasts almost comically with his unkempt disposition. Barrada’s compulsion to document is a compulsion to represent, bring back into visibility individuals all too often expelled from what is deemed representable.2 BIACS Foundation

From Unhomely: Phantom Scenes in Global Society http://www.fundacionbiacs.com/site_en/artist-pages/07_artist.htm


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Bouchra Khalili

2min
pages 76-77

Rabih Mroué

1min
pages 78-79

Acknowledgements

2min
pages 82-84

Khaled Ramadan

1min
pages 80-81

Yto Barrada

1min
pages 74-75

Akram Zaatari

3min
pages 72-73

Yelena Vorobyeva & Viktor Vorobyev

2min
pages 70-71

Dilek Winchester

1min
pages 68-69

Sharif Waked

1min
pages 66-67

Alexander Ugay

1min
pages 64-65

Wael Shawky

2min
pages 60-61

Mitra Tabrizian

2min
pages 62-63

Solmaz Shahbazi

1min
pages 58-59

Farhad Moshiri

2min
pages 50-51

Michael Rakowitz

2min
pages 56-57

Khalil Rabah

2min
pages 54-55

Gülsün Karamustafa

1min
pages 46-47

Almagul Menlibayeva

1min
pages 48-49

Pouran Jinchi

2min
pages 42-43

John Jurayj

3min
pages 44-45

Emily Jacir

2min
pages 40-41

Lara Baladi

2min
pages 34-35

Esra Ersen

2min
pages 36-37

Hamdi Attia

2min
pages 32-33

Ayad Alkadhi

2min
pages 28-29

Nazgol Ansarinia

2min
pages 30-31

Performance: 6 Variations (on a Haunted Wood

0
page 27

Captions

5min
pages 24-26

Introduction - Salah Hassan

6min
pages 10-11

Translation and Contemporary Art - Iftikhar Dadi

9min
pages 15-17

Catalogue Contributors

2min
page 23

Curators’ Bios

3min
page 22

Foreword - Livia Alexander

3min
pages 7-8

Tarjama/Translation: un/layering cultural intentions through art - Reem Fadda

14min
pages 18-21

Translation as Significance - Leeza Ahmady

12min
pages 12-14

Preface - Tom Finkelpearl & Hitomi Iwasaki

2min
page 9
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.