01.2013
01.2013
1
Erwitt 2013: Nuova Campagna pubblicitaria e Backstage
Erwitt 2013: New Advertising Campaign and Backstage
Elliott Erwitt è stato chiamato da Artemide a svilup-
sia per il design sia per l’utilizzo all’avanguardia
Perhaps Artemide asked Elliott Erwitt to explore
most recent projects. These are significant both
pare i temi del design e della qualità della luce
delle sorgenti Led, l’impegno a rendere la soste-
the themes of the design and quality of light
for their design and for the state-of-the-art use of
forse perché aveva pensato che l’istante colto dalla
nibilità non un’esigenza ma una realtà, la ricerca
because of his idea that the instant captured
LEDs as light sources, a reflection of the company’s
fotografia è molto simile a uno squarcio di luce
di processi e materiali rispettosi del mondo che
by photography is very similar to the moment
commitment to making sustainability not a goal
nelle nuvole. Per Erwitt nei momenti più tristi
abitiamo. Nelle immagini della campagna “A tribute
when light breaks through the clouds.
but a reality, in a search for processes and materi-
e invernali della vita, “quando una nube ti avvolge
to light” 2013 ogni personaggio è presentato in
For Erwitt, “at the saddest, most wintry moments
als respectful of the world we live in. In the images
da settimane, improvvisamente, la visione di
relazione con una sua lampada nello stile di Erwitt
of life, when a cloud enfolds you for weeks,
of the “A Tribute to Light” campaign of 2013 each
qualcosa di meraviglioso può cambiare l’aspetto
e cioè in un rapporto a un tempo affettivo e ironico:
suddenly the vision of something marvelous
designer is presented in relation to his lamp in the
delle cose, il tuo stato d’animo. In un lampo, una
Jean Nouvel con Objective; Naoto Fukasawa con
can change the look of things, your state of mind.
style favored by Erwitt, i.e. in a relationship that
foto meravigliosa sembra uscire fuori dal nulla”.
Demetra, Neil Poulton con Ipparco, Ross Lovegrove
The type of photography I like, that which catches
is at once affectionate and ironic: Jean Nouvel
Così, in A Tribute to Light ha espresso i momenti
con New Nature e Solar Tree, Carlotta de Bevilacqua
the moment, is very like this tear in the clouds.
with Objective; Naoto Fukasawa with Demetra,
più significativi del divenire culturale di Artemide
con Cata, Empatia (con Paola di Arianello) e Reall
In a flash a wonderful photo seems to come out
Neil Poulton with Ipparco, Ross Lovegrove with
fin dal lancio della filosofia The Human Light con
(con Paolo Dell’Elce), Ernesto Gismondi con 90°
of nothing.” Thus in A Tribute to Light he has
New Nature and Solar Tree, Carlotta de Bevilacqua
le luci che diventano protagoniste della comunica-
e Ilio, Michele De Lucchi - Giancarlo Fassina
expressed the most noteworthy moments of the
with Cata, Empatia (with Paola di Arianello)
zione di progetti recentissimi, significativi
con Tolomeo XXL.
cultural journey taken by Artemide since the launch
and Reall (with Paolo Dell’Elce), Ernesto Gismondi
of its philosophy “The Human Light,” with lamps
with 90° and Ilio and Michele De Lucchi-Giancarlo
playing the leading role in the promotion of its
Fassina with Tolomeo XXL.
Quando è ben fatta, la fotografia è interessante. Quando è fatta molto bene, diventa irrazionale e persino magica. Non ha nulla a che vedere con la volontà o il desiderio cosciente del fotografo. Quando la fotografia accade, succede senza sforzo, come un dono che non va interrogato né analizzato. When photography is good, it’s pretty interesting. And when it is very good, it is irrational and even magical. It has nothing to do with the will or conscious desire of the photographer. When photography happens, it happens without effort, like a gift that should not be questioned or analyzed. Elliott Erwitt
2
01.2013
— Elliott Erwitt. È un fotografo statunitense
Elliott Erwitt. He is an American photographer
d’origine russa (n. Parigi 1928). Dopo avere vissuto
of Russian origin (born in Paris in 1928). After living
a Parigi e a Milano, si è trasferito a Los Angeles
in Paris and Milan, he moved to Los Angeles (1940)
(1940) e poi a New York, dove ha frequentato
and then New York, where he attended the New
la New School for Social Research.
School for Social Research. Erwitt was influenced
Erwitt fu influenzato dall’incontro di fotografi
by his meetings with famous photographers like
famosi come Edward Steichen, Robert Capa
Edward Steichen, Robert Capa and Roy Stryker.
e Roy Stryker. Quest’ultimo, allora direttore del
The latter, director at the time of the photography
dipartimento di fotografia della Farm Security
department of the Farm Security Administration,
Administration, assunse Erwitt per lavorare
hired Erwitt to work on a photographic project for
su un progetto fotografico per la Standard Oil.
Standard Oil. After this period he embarked on a
Dopo questo periodo iniziò la carriera di fotografo
career as a freelance photographer, working for
freelance, lavorando per riviste quali Collier’s,
magazines like Collier’s, Look, Life and Holiday
Look, Life e Holiday o aziende come Air France
or companies like Air France and KLM. In 1953 he
e KLM. Nel 1953 entrò a far parte della prestigiosa
joined the prestigious Magnum Photos agency, an
agenzia Magnum Photos, associazione che gli
association that gave him a great deal of visibility
donò molta visibilità e che gli permise di intra-
and allowed him to undertake photographic
prendere progetti fotografici in tutto il mondo,
projects all over the world. He went on to become
agenzia di cui è diventato Presidente (1968) per
the agency’s president (1968), a post he held for
tre mandati. Interessato ai soggetti del quotidiano,
three terms. Interested in subjects drawn from eve-
ha fissato con ironia e arguzia scene di strada,
ryday life, he brings irony and wit to his pictures of
situazioni che hanno per protagonisti sia uomini
street scenes, of situations in which the protagonists
sia animali, in particolare il cane. Le sue foto,
can be human beings or animals, especially dogs.
presenti in varie collezioni (Museum of Modern
His photos, present in various collections (Museum
Art, New York; Institute of art, Chicago; ecc.),
of Modern Art, New York; Institute of Art, Chicago;
sono state esposte in diverse mostre. Dal 2006
etc.), have been shown at many exhibitions.
svolge le campagne di Artemide The Human Light.
He has been conducting the Artemide The Human Light campaigns since 2006.
3
L’architettura deve molto alle suggestioni del cinema. Penso all’interno che ho creato per l’Opéra di Lione, dove piccole bugie illuminano ogni singolo volto degli spettatori come nel film Barry Lindon di Kubrick… L’era degli edifici-corazza, dei macchinari esposti stile Beaubourg è finita. Non ci entusiasma più vedere come vola un aereo o come è fatto dentro un orologio. Oggi proprio la tecnologia ci permette di nascondere il tecnicismo. Pensiamo agli schermi piatti dei nuovi televisori: il ‘motore’ è miniaturizzato, non resta che l’immagine. È l’estetica del miracolo. Architecture owes a great deal to the suggestions of the cinema. I’m thinking of the interior that I created for the Opéra in Lyon, where small candles illuminate the face of ever single member of the audience like in Kubrick’s film Barry Lyndon... The era of buildings with shells, of Beaubourg-style exposed machinery, is over. We no longer get excited about seeing how an airplane flies or what the workings of a watch look like. Today it is technology that allows us to hide the technical aspect. Just think of the flat screens of the new TV sets: the ‘engine’ has been miniaturized, nothing remains but the image. It is the aesthetics of miracle. Jean Nouvel
Jean Nouvel: Objective Un cilindro di Ø 65 mm e altezza totale di 372 mm
A cylinder with a diameter of 65 mm and an overall
— Per Jean Nouvel (n. 1945) l’architettura è “arte
For Jean Nouvel (born in 1945) architecture is “visual
è scomposto in quattro parti, ciascuna con movimenti
height of 372 mm is broken down into four parts,
visiva, produzione di immagini”. Un’architettura
art, production of images.” A dematerialized architec-
e funzioni proprie: una base, un segmento vetrato,
each with its own movements and functions: a base,
smaterializzata, dove sono protagonisti la luce
ture, in which light and surfaces are the protagonists
una prima testa, una seconda testa.
a glass segment, a first head, a second head.
e le superfici più che la qualità scultorea dell’opera.
rather than the sculptural quality of the work. Nouvel
La connotazione dell’oggetto – un tubo con
The character of the object – a tube containing different
Nouvel si fa portatore anche dell’importanza sociale
is also an advocate of the social and cultural impor-
l’alloggiamento di diverse ottiche - richiama
sets of optics – recalls the lens of a still or movie
e culturale dell’architettura, che si impegna nel
tance of architecture, convinced that it should be
la manipolazione di un obiettivo fotografico
camera and its manipulation, with the three different
mondo, in un continuo scambio con altre discipline.
engaged with the world, in a continual exchange with
o cinematografico con i tre i diversi segmenti
segments housing three different light sources:
La sua impostazione deve molto all’esperienza fatta
other disciplines. His attitude owes a lot to the experi-
che ospitano tre diverse sorgenti luminose:
a) ambient light coming from the glass segment,
presso lo studio di C. Parent e P. Virilio alla fine degli
ence he gained in the studio of C. Parent and P. Virilio
a) luce d’ambiente proveniente dal segmento
b), a spotlight focused, from the first head, onto
anni Sessanta, una frequentazione che ha segnato
at the end of the sixties, which shaped his critical and
vetrato, b), luce puntuale, dalla prima testa,
the reading matter or work surface, c) light pointed
il suo approccio critico e multidisciplinare al progetto.
multidisciplinary approach to design. Since 1987, with
sul piano di lettura o di lavoro, c) luce puntata
upwards from the floodlight in the second head.
Dal 1987, con l’Institut du Monde Arabe, realizzato
the completion of his Institut du Monde Arabe in Paris,
verso l’alto dal proiettore della seconda testa.
Instead of leading the eye to observe different
da N. a Parigi, ogni sua realizzazione ha goduto di
every work he has created has been warmly received
Invece di portare l’occhio a osservare precisamente
distances in the way that happens with a telescope
un ampio consenso critico; in particolare si ricordano,
by the critics; among these, it is worth mentioning
le diverse distanze come succede con un cannoc-
or a camera lens, the function of the lamp is
la Fondazione Cartier a Parigi (1994), il Centro Com-
the Fondation Cartier in Paris (1994), the Euralille
chiale o un obiettivo fotografico la funzione
obviously to bring the light sources to bear on
merciale Euralille a Lille (1995), il Centro Culturale e
Commercial Center in Lille (1995), the Culture and
della lampada è ovviamente quella di portare
objects at different distances, illuminating them
Congressuale di Lucerna (1998), il Palazzo di Giustizia
Convention Center in Lucerne (1998), the Palais de
le sorgenti luminose a illuminare propriamente
properly by establishing the focal ratios best
di Nantes (2000), la Torre Agbar a Barcellona
Justice in Nantes (2000), the Torre Agbar in Barcelona
le diverse distanze stabilendo i rapporti focali
suited to each situation.
(2000-05), il Centro Ricerche e Sviluppo della Brembo
(2000-05), the Research and Development Center of
Spa a Bergamo (2001-07), Musée du quai Branly,
Brembo SpA in Bergamo (2001-07), the Musée du Quai
Parigi, (2006) , 100 11th Avenue New York, NY
Branly, Paris, (2006) and 100 11th Avenue, New York,
(2006). Nel 2008 è stato insignito del Premio Pritzker.
NY (2006). In 2008 he was awarded the Pritzker Prize.
più adatti a ogni situazione.
4
01.2013
5
6
lo stesso impegno si riconosce in The Human Light,
Artemide’s IN-EI ISSEY MIYAKE is a collection
of humanity and its life: the same commitment
collezione di lampade a sospensione, da tavolo
la filosofia che guida la missione Artemide.
of hanging, table and floor lamps; the shadows
can be seen in The Human Light, Artemide’s
e da terra; le ombre create dalle lampade sono
Con Miyake si è trattato quindi innanzitutto
cast by the lamps are shot through by subtle
guiding philosophy. So with Miyake our values
percorse da sottili e bellissime sfumature luminose.
di una sintonia di valori e di visione”.
and beautiful flecks of light. The inimitable folds
and vision were in tune right from the start.”
Le pieghe inimitabili che determinano le forme
IN-EI” in giapponese significa “ombra, ombreggia-
that create the plastic forms and the solidity
In-ei in Japanese means “shadow, shading,
plastiche e la solidità delle lampade sono
tura, sfumatura” e la ricerca è iniziata nel 2010
of the lamps are the result of an original
nuance” and the research commenced in 2010
realizzate con una tecnologia originale creata
al Miyake Design Studio quando un nuovo
technology developed by Issey Miyake.
at the Miyake Design Studio when Jun Mitani
da Issey Miyake. Grazie al materiale riciclato,
processo fu sviluppato da Jun Mitani usando
Thanks to the recycled material from which
came up with a new process using a computer
dalla trasparenza luminosa superiore a quella
un programma matematico con formule
they are made, whose transparency to light is
program based on 3D geometric formulae.
della carta, le lampade mantengono perfettamente
geometriche tridimensionali.
superior to that of paper, the lamps keep their
“132 5. ISSEY MIYAKE” is an ingenious method
la loro forma senza richiedere strutture interne:
“132 5. ISSEY MIYAKE” è un metodo geniale per
shape perfectly without any need for internal
of creating clothing and constitutes an example
il processo di piegatura, infatti, crea volumi
creare abiti e costituisce un esempio di ciò cui può
Materials: the process of folding, in fact, creates
of what can be achieved through research into
sufficientemente solidi, che possono essere
giungere la ricerca sui materiali tessili e sulle
sufficiently solid volumes that can be remodeled
textiles and technologies. In fact the IN-EI project
rimodellati senza problemi.
tecnologie. Infatti il progetto si avvale di un tessuto
without problems.
makes use of a special fabric that can be folded
Quando non sono utilizzate le lampade possono
speciale capace di assumere e mantenere forme
When not in use the lamps can be folded up for
to assume and maintain three-dimensional shapes.
essere conservate piegate. “Sono particolarmente
in 3D partendo da un singolo pezzo di tessuto.
storage. “I’m particularly proud of this collabora-
IN-EI ISSEY MIYAKE was born out of the encounter
orgoglioso di questa collaborazione”, afferma
IN-EI ISSEY MIYAKE è nato dall’incontro tra
tion,” says Ernesto Gismondi.
between Artemide expertise in the realm
Ernesto Gismondi; “Issey Miyake dedica il proprio
la competenza Artemide nel mondo della luce
“Issey Miyake devotes his exceptional artistic tal-
of lighting and the innovative approach taken
eccezionale impegno artistico a una ricerca
e l’approccio innovativo del Reality Lab. verso
ents to a research attentive to the needs
by the Reality Lab to materials and design.
attenta alle esigenze dell’uomo e della sua vita:
i materiali e il design.
01.2013
IN-EI ISSEY MIYAKE realizzata da Artemide è una
Questa luce mitigata e indiretta è l’elemento estetico più importante della casa giapponese. È incantevole la luce incerta e delicata che entra e indugia nelle nostre stanze. Questo riverbero rende inutile, e troppo inferiore, ogni altro ornamento. This attenuated and indirect light is the most important aesthetic element of the Japanese house. The delicate half-light that enters and lingers in our rooms is enchanting. This pale glow and these dim shadows far surpass any ornament.
La metamorfosi delle forme piegate quando divengono abito o oggetto. The metamorphosis turning folded shapes into clothing or objects.
Inizialmente il tessuto è piegato in forma bidimensionale. It comes from the 2D initial folding process.
La tridimensionalità. It refers to 3D.
Il pezzo unico di tessuto da cui nasce ogni creazione. The one-piece fabric used for each product.
Junichiro Tanizaki, Libro d’ombra / In Praise of Shadows
Uno spazio vuoto. An empty space.
132 4 5 — Issey Miyake (n. Hiroshima 1938) dopo gli studi
After studying graphic design at the Tama Art
di grafica all’Università di Tama (1964) si è trasferito
University in Tokyo (1964), Issey Miyake (born in
a Parigi (1966-68) lavorando come apprendista
Hiroshima in 1938) moved to Paris (1966-68), where
da G. Laroche e da H. de Givenchy.
he worked as an apprentice with G. Laroche and
Nel 1971 si è messo in proprio e ha presentato
H. de Givenchy. In 1971 he set up his own fashion
a New York la prima collezione con il suo nome.
house and presented the first collection under his
Fin dai primi anni Settanta, nel suo studio di Tokyo, M.
name in New York. Since the early seventies, Miyake
ha intrapreso una ricerca su materiali e tecniche
has been carrying out research into materials and
di design. Sono nati così i suoi corpetti di plastica
design techniques at his Tokyo studio.
rigida, i vestiti di tela cerata e, più tardi, nei primi
Out of this came his rigid plastic bustiers, gowns
anni Novanta, i suoi celebri plissé.
made of oilcloth and later, in the early nineties, his
A Parigi la Fondazione Cartier ha ospitato la sua
celebrated pleated garments. In Paris the Fondation
mostra retrospettiva Issey Miyake Making Things
Cartier staged a retrospective of his work entitled
(1999). Nelle sue creazioni emergono elementi
Issey Miyake Making Things (1999). In his creations
tradizionali orientali fusi con tecnologie e materiali
traditional Oriental elements are fused with techno-
high-tech tipici dell’Occidente.
logies and high-tech materials typical of the West.
7
Paragon, design Daniel Libeskind
Pierluigi Nicolin, Ernesto Gismondi: Electrical Appliance Replacement Pierluigi Nicolin. Da anni il Giappone ha adottato
nazione dopo la candela, la lanterna, la sorgente
forse più importante, da mettere in relazione
alle 60.000 ore di vita. Il controllo e la regolazione
il setsuden, ovvero la pratica del risparmio
ad incandescenza quindi a fluorescenza.
con l’avvento della nuova sensibilità delle persone
sono possibili e sono interessanti per le grandi
per le infinite variabili del fenomeno della luce
installazioni di illuminazione della città, strade e
energetico diffuso durante i mesi estivi. Il setsuden prevede alcune regole da seguire come quella di
Ernesto Gismondi. La tecnologia LED si diffonde
e dell’energia. Le persone vogliono risparmiare
autostrade. È ovvio che è possibile per le aziende
indossare abbigliamento casual estivo in ufficio
nel momento giusto in una cultura come la nostra
energia e nello stesso tempo avere una migliore
come Artemide, non solo progettare e vendere
per risparmiare qualche grado di aria condizionata.
impegnata com’è a ripensare l’ambiente in termini
qualità della luce. Questa cosa favorisce l’avvio
interi sistemi di illuminazione, ma proporre anche
Ma dopo la crisi nucleare di Fukushima il Paese
di ecosistemi. Ormai in tutto il mondo civile si
di una sorta di rottamazione degli apparecchi
contratti di fornitura completa installata da pagare
ha dovuto adottare altre contromisure. Il governo
manifesta una forte consapevolezza ambientalistica
soprattutto per strutture interessate da grandi
con quote parziali comprensive dell’energia
ha chiesto un taglio del 15% nel consumo di elet-
e il LED entra in maniera travolgente nel nuovo
consumi, il che, conseguentemente, ha determinato
elettrica. Dal momento che siamo di fronte ad
tricità a Tokyo e nella regione di Tohoku per evitare
sistema dei risparmi. Possiamo vedere che sono
anche un incremento vertiginoso del fatturato
un fenomeno di interesse pubblico si debbono
il black out. Una misura che non sarà temporanea
due i modi prevalenti in cui la tecnologia LED cerca
delle aziende fornitrici degli apparecchi
affrontare due problemi nuovi perché, da un lato
ma una svolta permanente nello stile di vita
di trasformarsi in una nuova cultura non solo della
dell’electrical appliance replacement. La tecnologia
bisogna fare dei calcoli adeguati per programmare
delle persone. Il movimento setsuden è cresciuto
luce e dell’uso dell’energia ma anche, in generale,
LED produce macchine completamente diverse
costi e benefici di trasformazioni che spesso
ampiamente dopo il marzo 2011 da quando la
del vivere. Intanto - primo modo - la tecnologia
dalle precedenti, per cui non basta sostituire
interessano strutture di grandi dimensioni.
centrale nucleare di Fukushima fu investita dagli
LED si diffonde, come hai notato nel caso giappo-
il corpo illuminante di un apparecchio tradizionale
Altro problema, occorre essere affiancati da partner
effetti del terremoto e dello tsunami e in seguito
nese, come una cura straordinariamente efficace,
per adeguarsi al nuovo sistema ma bisogna
finanziari adeguati dal momento che le strutture
sono state chiuse quindici centrali nucleari su
un sistema in grado di superare il punto morto
progettare in maniera nuova tutto l’insieme
tenute a compiere queste sostituzioni per lo più
cinquantaquattro. Attualmente in Giappone
in cui siamo arrivati, con gli eccessi di consumi,
che d’ora innanzi sarà un sistema aperto caratte-
non dispongono di risorse finanziarie adeguate.
l’attenzione alle fonti energetiche alternative si
i troppi sprechi, anche per illuminazioni eccessive e
rizzato da un numero indefinito di varianti.
In questa prospettiva l’azienda potrà procedere
accompagna alla decisione di favorire l’introduzione
inutili. Se si decide di procedere sistematicamente
del LED lighting (Light Emitting Diode) soprattutto
ad un’opera di replacement-sostituzione come
Pierluigi Nicolin. Sembra quasi di essere di fronte
in cambio di un recupero dell’investimento nella
negli uffici e nelle attività commerciali procedendo
in Giappone si apre una nuova prospettiva anche
ad un passaggio epocale per cui invece di produrre
gestione degli anni successivi.
a un drastico programma di sostituzione delle
per un’azienda avanzata come Artemide.
e vendere lampade in futuro verrà prodotto un
Perciò per presentare progetti validi e credibili
attuali sorgenti a incandescenza e a fluorescenza
Si profila la possibilità di diventare protagonisti
servizio, si potrà vendere la luce, la prestazione
sarà necessario avere dei forti partner finanziari in
con l’intento di raggiungere un risparmio del 10%
di un programma di interesse pubblico di vasta
ambientale nel suo insieme.
modo di affrontare la scala dei nuovi investimenti.
dell’intero consumo di energia in tutto il Giappone.
portata che in sostanza porta a compiere un vero
La tecnologia LED è stata sviluppata negli anni ’60
e proprio cambio di generazione nei sistemi:
Ernesto Gismondi.
questo tipo, immaginare l’intervento in una scuola
principalmente per i display ma da allora ha
dai bulbi a incandescenza o fluorescenza a quelli
Artemide ha il suo impegno nella ricerca sia delle
pubblica dove il pagamento in leasing potrebbe
avuto uno sviluppo formidabile sino a diventare
a LED. Ma vi è un secondo modo in cui la nuova
sorgenti LED, sia della loro ottimale installazione.
avvenire nel giro di cinque anni.
la quarta generazione della tecnologia di illumi-
tecnologia spinge a un cambiamento culturale
Da notare che la durata del LED è superiore
Pierluigi Nicolin. For several years now Japan
intention of achieving a saving of 10% of the
If the decision is taken to proceed systematically
Pierluigi Nicolin. It seems almost as if we are facing
has adopted setsuden, i.e. the widespread practice
entire consumption of energy in Japan.
with a program of replacement like in Japan then a
a shift in which instead of producing and selling
of energy saving during the summer months.
LEDs were developed in the sixties, principally for
new prospect opens up for a company as advanced
lamps it is a question of producing and selling
Setsuden proposes a number of rules to be
use in displays, but since then have seen tremen-
as Artemide. The possibility emerges of playing
light, the environmental service as a whole.
followed, such as wearing casual summer dress
dous growth, becoming the fourth generation
a leading role in a far-reaching scheme of public
to the office so that the air conditioning can
of lighting technology after the candle, the
interest that in essence would lead to a genuine
Ernesto Gismondi. Given that we are dealing
be turned down a few notches. Following the
incandescent lamp and the fluorescent lamp.
change of generation: from incandescent or fluo-
with a phenomenon of public interest here, we
Possiamo, per fare l’esempio di un’operazione di
rescent bulbs to LEDs. But there is a second way in
are confronted by two new problems. On the one
take further countermeasures. The government
Ernesto Gismondi. LED technology is spreading
which the new technology is leading to a perhaps
hand adequate assessments have to be made of
has asked for a cut of 15% in the consumption
at the right moment in a culture like ours, committed
more important cultural change, one that should
the costs and benefits of changes that often affect
of electricity in Tokyo and the Tohoku region to
as it is to rethinking the environment in terms of
be seen in relation to the advent of a new sensitivity
Materials of large dimensions. On the other, it is
avoid the need for rolling blackouts. A measure
ecosystems. By now the whole of the developed
to the infinite variability of the phenomenon of
necessary to work with suitable financial partners
that will not be temporary but represents a per-
world is showing a strong awareness of environ-
light and energy. People want to save energy and
since the Materials required to carry out these
manent shift in people’s life styles. The setsuden
mental issues and the LED is playing a forceful role
at the same time have a better quality of light.
replacements generally lack resources. From this
movement has grown rapidly since March 2011
in the new set of expectations. We can see that
This is favoring the onset of a sort of scrapping
perspective the company will be able to proceed
when the Fukushima power plant was irretrievably
there are two main ways in which LED technology
of appliances, especially for Materials where levels
with the substitution of appliances at zero cost
damaged by the earthquake and tsunami.
is trying to shape a new culture not just of lighting
of consumption are high. As a consequence,
in exchange for a return on the investment in run-
In the aftermath fifteen out of the country’s
and energy use but also of living in general.
the turnover of companies specializing in electrical
ning them over the following years. So to present
fifty-four nuclear plants have been closed down.
For one thing—and this is the first way—LED
appliance replacement has seen a steep rise.
valid and credible projects it will be necessary to
The current attention to alternative sources of
technology is spreading, as you have noted in the
LED technology produces completely different
have sound financial partners able to handle the
energy in Japan has been accompanied by the
Japanese case, as an extraordinarily effective
devices from the earlier ones, and so it is not
scale of the new investments. We can, to take one
decision to encourage the introduction of lighting
solution, a system capable of taking us beyond
enough to replace the light source of a traditional
example of an intervention of this kind, imagine
based on the LED (Light Emitting Diode),
the impasse at which we have arrived, with its
appliance in order to adapt to the new system.
replacing the lighting system in a public school
especially in offices and commercial activities,
excesses of consumption and waste; facts that
Instead it is necessary to design the whole thing in
where the payment would be made on the basis
proceeding with a drastic program of substitution
become dramatic when upheavals like that of
a new way. From now on it will be an open system
of leasing over the space of ten years or so.
of incandescent and fluorescent bulbs with the
Fukushima take place.
characterized by an indefinite number of variants.
Fukushima nuclear crisis the country has had to
8
alla sostituzione degli apparecchi a costo zero
Just as water, gas and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
01.2013
Come l’acqua, il gas o la corrente elettrica entrano grazie ad uno sforzo quasi nullo, provenienti da lontano, nelle nostre abitazioni per rispondere ai nostri bisogni, così saremo approvvigionati d’immagini e di sequenze di suoni che si manifestano a un piccolo gesto, quasi un segno, e poi subito ci lasciano.
Paul Valery, La Conquista dell’ubiquità / The Conquest of Ubiquity
Carlotta de Bevilacqua, Fabio Zanola: Innovazione
Artemide Tunable White
Con la nuova tecnologia LED l’azienda tradizionale
non è più composto da uno scheletro meccanico
da impresa sostanzialmente metalmeccanica diventa
avvolto da un vestito ma si sviluppa secondo un
elettronica, si trova di fronte ad una mutazione
principio guidato dall’immagine della luce e da
genetica e deve cambiare oltre ai prodotti,
una sorta di nascondimento, se non di sparizione,
la cultura, l’organizzazione, le competenze.
dei residui materiali di una tecnologia ormai
La tecnologia LED comporta l’introduzione di
miniaturizzata. La smaterializzazione viene
una nuova componentistica per i prodotti (lenti,
a prodursi come luogo della funzione polisensoriale
microottiche, trattamenti superficiali, elettronica,
e della fruizione attiva e sinergica. Essa arriva
relè, interruttori, fusibili, pulsanti, commutatori,
in più punti a coincidere con la realtà virtuale
connettori, diodi e ponti, ecc.) e implica la gestione
e il designer, da artigiano dell’era meccanica,
di una gamma inedita di effetti luminosi.
diventa un direttore d’orchestra che lavora per
Si schiude per Artemide l’opportunità di sviluppare
trarre dai molteplici contributi e dalle svariate
una nuova fase creativa nel gestire le infinite
componenti un ‘suono’ riconoscibile e inedito.
variazioni cromatiche e di intensità della luce,
Produce qualcosa che assomiglia a un gesto
compresa la possibilità di agire sulle stesse
magico, o a un nuovo incantesimo. L’utente per
sorgenti luminose. Il nuovo ambiente visivo allora
parte sua partecipa alla messa a punto di una
invece che da un’estetica meccanica è regolato
determinata qualità della luce agendo all’interno
da un’estetica dell’elettronica dominata dall’idea
delle possibilità fornite dal programma di
della smaterializzazione che vive anche grazie
illuminazione in modo da interagire liberamente
a una logica di continua trasformabilità rispetto
potendo variare l’intensità luminosa, gli effetti
all’ambiente. L’oggetto della nuova tecnologia
cromatici e i programmi di cromoterapia.
With the new LED technology the traditional
The object is no longer composed of a mechanical
essentially engineering-based industry is becoming
skeleton dressed up in clothing but developed
electronic. It is faced with a genetic mutation and
according to a principle guided by the image of
has to change not only its products but also its
light and by a sort of concealment, if not disap-
culture, organization and skills. LED technology
pearance, of the material residues of a technology
entails the introduction of a new range of
that has now been miniaturized. The demateri-
components for the products (lenses, microoptics,
alization is produced as a place of multisensory
surface treatments, electronics, relays, switches,
function and active and synergetic use. At several
fuses, buttons, commutators, connectors, diodes,
points it coincides with virtual reality and the
bridges, etc.) and implies the management
designer, no longer the artisan of the mechanical
of an unprecedented variety of light effects.
age, becomes the conductor of an orchestra who
The opportunity is opening up for Artemide to
strives to obtain a new and recognizable “sound”
develop a new creative phase in handling the
from multiple contributions and a wide variety of
infinite variations in the color and intensity of the
components. He produces something that resem-
light, including the possibility of acting on the
bles a wave of the magic wand, or a new enchant-
light sources themselves. Thus the new aesthetic
ment. For his part the user participates in the defi-
environment is no longer a mechanical one.
nition of a particular quality of light, acting within
Instead it is governed by an aesthetics of electronics,
the range of possibilities provided by the program
dominated by the idea of dematerialization and
of lighting in order to interact freely in varying
rooted in a logic of continual transformability
the intensity of the light and its chromatic effects,
with respect to the surroundings.
including the use of programs of color therapy.
9
L’architettura è sognare un mondo diverso. Molti architetti sognano solo il conto in banca. Architecture is dreaming of a different world. Many architects only dream of their bank accounts. Gae Aulenti
10
Solar Tree di Ross Lovegrove in Piazza Aulenti
Ross Lovegrove Solar Tree in Piazza Aulenti
Venerdì 7 dicembre 2012 la città di Milano ha dato
On Friday December 7, 2012, the city of Milan
— Gae Aulenti. Nata nel 1927 si forma come
Born in 1927, she trained as an architect in the
il benvenuto a un nuovo spazio pubblico dedicato
was treated to a new public space dedicated to the
architetto nella Milano degli anni cinquanta,
Milan of the fifties, where Italian architecture was
all’architetto Gae Aulenti, recentemente
architect Gae Aulenti, who died recently, a square
dove l’architettura italiana è impegnata in
engaged in the historical and cultural research that
scomparsa, una piazza che trasformerà l’intera
that will transform the entire Garibaldi-Repubblica
quella ricerca storico culturale che confluirà nel
would culminate in the revivalist movement known
area di Garibaldi-Repubblica. Il nuovo spazio nato
area. The new space created at the foot of César
movimento Neoliberty. Dal 1955 al 1965 fa parte
as Neo-Liberty. From 1955 to 1965 she worked on
ai piedi del grattacielo di Cesar Pelli, nel quartiere
Pelli’s skyscraper, in the Garibaldi-Repubblica dis-
della redazione di Casabella-Continuità sotto
the editorial staff of Casabella-Continuità under the
di Garibaldi-Repubblica, ha un’anima luminosa:
trict, has a luminous heart: the Solar Tree designed
la direzione di Ernesto Nathan Rogers.
editorship of Ernesto Nathan Rogers. From 1974 to
è il Solar Tree progettato da Ross Lovegrove per
by Ross Lovegrove for Artemide. A technological
Dal 1974 al 1979 è membro del Comitato direttivo
1979 she was a member of the steering committee
Artemide. Un albero tecnologico ricco di “frutti”
tree bearing intelligent “fruit”: bubbles with LEDs
della rivista Lotus International, e dal 1976 collabora
of the magazine Lotus International, and from 1976
intelligenti: bolle con Led che si illuminano di
that light up at night thanks to the solar power
con Luca Ronconi a Prato al Laboratorio di Proget-
collaborated with Luca Ronconi at the Laboratorio
notte grazie alla luce solare accumulata durante
accumulated during the day by photovoltaic panels.
tazione Teatrale. Fra le sue opere più famose
di Progettazione Teatrale in Prato. One of her most
il giorno dai pannelli fotovoltaici. “Abbiamo
“We were delighted to donate the Solar Tree,”
il progetto della Gare d’Orsay, a Parigi, realizzato
famous works was the design of the interior of
donato il Solar Tree con entusiasmo”, afferma
says Ernesto Gismondi, president of Artemide
negli anni ‘80. Sempre negli anni ‘80 la Aulenti
the Musée d’Orsay, in Paris, in the eighties. Also in
Ernesto Gismondi, Presidente di Artemide Group,
Group. “It represents perfectly Artemide’s values
realizza anche all’allestimento del Museo Nazionale
the eighties Aulenti created a space for the National
“esso rappresenta perfettamente i valori Artemide
linked to the relationship between humanity
d’Arte Moderna del Centre Georges Pompidou
Museum of Modern Art at the Centre Georges
legati al rapporto tra uomo-luce, al benessere
and light, to the wellbeing of the individual
di Parigi e la ristrutturazione di Palazzo Grassi,
Pompidou in Paris and oversaw the restoration
dell’individuo e alla sua percezione degli spazi,
and his or her perception of spaces, to the theme
a Venezia. Muore il 31 ottobre 2012 a Milano
of Palazzo Grassi in Venice. She died in Milan on
al tema dell’uso consapevole dell’energia
of the conscious use of energy and the resources
all’età di 84 anni e il 7 dicembre 2012 è inaugurata
October 31, 2012, at the age of 84 and on December 7,
e delle risorse dell’ambiente.”
of the environment.”
e intitolata a suo nome la nuova piazza circolare
2012, the new circular piazza situated at the
situata al centro del complesso dell’Unicredit
center of the complex of the Unicredit Tower
Tower di Milano.
in Milan was inaugurated and named after her.
01.2013
11
Empatia
12
La luce suggestiva di Empatia è dovuta all’unione
The atmospheric light of Empatia is due to the
particolare di tre elementi: un nucleo elettronico,
union of three elements: an electronic core, a glass
un diffusore di cristallo sfumato seta e una guida
diffuser with a silk finish and a light guide made
luce in metacrilato. Per altro verso è anche frutto
of methacrylate. Looked at in another way, it is
del connubio tra la LED technology di Artemide
a fruit of the marriage between Artemide’s LED
e la grande tradizione del vetro soffiato veneziano
technology and the great tradition of Venetian
che ha permesso di acquisire il pieno controllo
blown glass that has made it possible to gain
delle potenzialità espressive del vetro e il completo
full control of the expressive potentialities of the
equilibrio tra luce e superficie, tra sottili
material and a complete balance between light and
densità e trasparenze. Grazie al perfetto dosaggio
surface, between subtle densities and transparences.
di trasparenza e opacità ottenuto da una sapiente
Thanks to the perfect equilibrium of translucence
lavorazione artigianale del vetro, la lampada
and opacity obtained by a skillful working
Empatia diffonde la luce senza abbagliare
of the glass by hand, the Empatia lamp diffuses the
e perdere in efficienza. La macchina ottica vera
light without dazzling or compromising efficiency.
e propria della lampada ha il suo cuore in un light
The heart of the lamp’s optical system is a high-
engine LED dalle elevate prestazioni.
performance LED light engine. From here the
Da qui la luce è controllata con il massimo rendi-
light is controlled to make it as efficient as possible
mento e guidata al diffusore in vetro attraverso
and guided to the glass diffuser through a trans-
un light pipe trasparente dal bassissimo coefficiente
parent light pipe with a very low attenuation
di assorbimento. Empatia si declina in 3 taglie
coefficient. Empatia is produced in three ratings
di potenza e dimensioni: 28W / Empatia 360,
and sizes: 28 W / Empatia 360, 21 W / Empatia 260,
21W / Empatia 260, 14W / Empatia 160.
14 W / Empatia 160. Each of these is in turn
Ognuna di queste a sua volta disponibile in versione
available in table, wall/ceiling, hanging and
da appoggio, parete/plafone, sospensione e terra.
floor versions.
01.2013
13
New products 2013 — Design
90°
Ilio
Ernesto Gismondi
Ernesto Gismondi
1619 x h1951mm white
ø 90 x h1740 mm
LED Total power 27W Total light output 1675lm
red orange yellow
green blue azure
Material Base: painted steel Body: painted aluminium
LED Total power 43W Total light output 2710 lm
Laguna
Solium
Florensis
Matteo Thun / Antonio Rodriguez
Karim Rashid
Ross Lovegrove
mirror black
14
Material Base: painted steel Body: painted aluminium Head: metalized thermoplastic material
Laguna 160 Laguna 160 Laguna 260 Laguna 370 Laguna 370
Tavolo (mm) ø160 x h184 ø160 x h239 ø260 x h394 ø370 x h438 ø370 x h538
Terra (mm) ø160 x h1500 ø160 x h1900 ø160 x h1500 ø160 x h1900 ø160 x h1900
Soffitto (mm) Sospensione (mm) ø160 x h326 ø160 x h960 ø160 x h362 ø160 x h461
ø160 x h828 ø160 x h809
Material painted aluminium or nikel aluminium
LED Laguna 160 / Total power 14,2W Total light output 650 lm Laguna 260 / Total power 21W Total light output 896 lm Laguna 370 / Total power 28W Total light output 1210lm
ø 396 x h1807mm white
Material Base: painted steel Body: painted fiberglass LED Total power 42,7 W Total light output 2370 lm
grey black
Terra ø240 x h1911mm
Parete l188 x h129 x d 218mm
LED Total power 43W Total light output 2710 lm
LED Total power 28W Total light output 1680lm
Material Painted or anodized aluminium
01.2013
Objective
Paragon
Ostium
Rea
Jean Nouvel
Daniel Libeskind
Neil Poulton
Neil Poulton
ø72 x h371 mm black
Material Body: painted aluminium Diffusor: transparent thermoplastic material LED Total power 14W Total light output 640lm (up) + 305 lm (down)
max 821 x max h1151 mm metal grey metal black
Material Anodized aluminium LED Total power 10W Total light output 650lm
220 x 40 x d150 mm white
Material Painted aluminium
After Dark
Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello
Carlotta de Bevilacqua
transparent
Material transparent methacrilate
LED Total power 9,4W Total light output 576 lm
white
Material Painted aluminium
LED Total power 28W Total light output 1800 lm
Diaphragm ø40 x h150 mm
white
Rea 120 120 x 119 x d147 mm
Rea 150 150 x 146 x d179 mm
LED Total power 13W Total light output 720 lm
LED Total power 28W Total light output 1800 lm
Parete 200 x 200 x h100 mm
Sospensione 200 x 200 x d130 mm
Soffitto 200 x 200 x d130 mm
LED Total power 28W Total light output 1600 lm
LED Total power 28W Total light output 1720 lm
LED Total power 28W Total light output 1720 lm
Material Rose: thermoplasic material Suspension cables: steel Body: painted aluminium Diffuser: transparent methacrilate Light Pipe: transparent methacrilate
Ephemeris Carlotta de Bevilacqua / Laura Pessoni ø 707 x ∆703 mm
Material Body: Optic aluminium Vega 98 Heatsink: recycled aluminium
white mirror
Empatia
Null Vector
Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello
Carlotta de Bevilacqua / Laura Pessoni
white Empatia 160 Empatia 260 Empatia 360
Tavolo (mm) ø160 x h191 ø260 x h289 ø360 x h382
Terra (mm) ø160 x h1150 ø260 x h1449 ø360 x h1745
Soffitto (mm) ø 160 x h191 ø 260 x h289 ø 360 x h382
Sospensione (mm) ø 160 x h424 ø260 x h289 ø360 x h382
Material painted aluminium and blow glass
LED Empatia 160 / Total power 14W Total light output 928 lm Empatia 260 / Total power 21W Total light output 1280 lm Empatia 360 / Total power 28W Total light output 1728 lm
white mirror
Null Vector α ø139 x h310 mm
LED Total power 43W Total lighting output 2200 lm
Null Vector β ø 90 x h158 mm
LED LED Total power 3.6W Total power 14W Total light output 1044 lm Total light output 234 lm
Null Vector γ ø 139 x h158 mm
Null Vector δ ø 454 x h169 mm
LED Total power 14W Total light output 1044 lm
LED Total power 28 W Total ligh output 1944 lm
Material Body: optic aluminium Vega 98 Heatsink: recycled aluminium Fixing pins: transparent PMMA
15
New products 2013 — Design
Meonia Led Ernesto Gismondi 250 x h260 mm yellow
Material perforated steel LED Total power 3 x 14W Total light output 440lm (red) Total light output 726lm (green) Total light output 165 lm (blue)
Yang Led
Scrittura
Carlotta de Bevilacqua
Carlotta de Bevilacqua / Laura Pessoni
ø400 x h 310 mm transparent
Material metachrilate / polycarbonate LED Total power 3 x 14W Total light output 440lm (red) Total light output 726lm (green) Total light output 165 lm (blue)
50 x 50 x1000 mm mirror white
Material Body: aluminium Lens: PMMA
LED Total power 72W (9x 8W) Total light output 329lm (red) Total light output 630lm (green) Total light output 99lm (blue) Total light output 576lm (white)
New products 2013 — Architectural
Technospot
Caleum
Lite Lite
Michele De Lucchi
Ernesto Gismondi
S&R Cornelissen
ø130 x 240 x 290 mm grey
16
Material aluminium LED Total power 36W Total light output 2376lm
Dimension (mm)
Spot
Beam
Caleum 86
86 x (recessed 436x h132)
Caleum 140
140 x (recessed 490 x h187)
ø60 LED 13W ø60 HIT 22/39W ø90 LED 25W ø90 HIT 35/70W ø120 LED 36W ø120 QR 111
2x10° / 2x14° / 2x25° 2x10° / 2x15°/ 2x20° 2x12°/2x15°/2x30°
white Material die-cast aluminium
2x10°/2x20°
Square:160 x 160 mm Round: ø160 mm white Material aluminuim / polycarbonate
LED Total power 14W Total light output 962lm LED Total power 21W Total light output 1328lm LED Total power 28W Total light output 1793lm
New products 2013 — Architectural
01.2013
Airlite Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello mirror white anthracite bronze
Semirecessed (mm)
Suspension (mm)
Lamping
Beam
Airlite
Track (mm) SMD ø139 x 85
ø139 x 85
ø139 x 85 x max 2000
2x10° / 2x20°
Airlite tunable
ø139 x85
ø139x 85
Airlite HIT
ø139x 135
ø139x135
LED Total power 36W Total light output 2368 lm LED Total power 29W Total light output 1702 lm HIT Total power 35W Total light output 1880/ 2210/2080 lm HIT Total power 70W Total light output 3760 / 4420 /4160 lm
Material cast aluminium
2x10° / 2x20° 2x12° / 2x20° / 2x30°
Accessories: Wings / Grid / Asy Ring / UV Filter
Cata Carlotta de Bevilacqua mirror
Material transparent methacrylate cast aluminium
Track (mm)
SMD (mm)
LED
Beam
Cata
ø130 x 142 /177
ø130 x 107/142
Cata wide
ø130 x 102
Cata tunable
ø1130 x152 /187
ø130 x152 /187
Total power 28W Total light output 1447 lm Total power 28W Total light output 1836lm Total power 28W Total light output 1005 lm -1206 lm
2x3,5° / 2x8°/ 2x15°
ø130 x137
2x15° / 2x30° 2x3,5° / 2x8°/ 2x15°
17
New products 2013 — Architectural
Pad 80
Everything
Carlotta de Bevilacqua
Ernesto Gismondi Trim (mm)
white mirror Material aluminium
Pad 80 (single)
80x80
Trimless (mm) 114x114
LED
2x5° / 2x10°/ 2x20°
Round /Square Fixed/Adjustable Trim/Trimless
2x5° / 2x10°/ 2x20°
Material aluminium
Beam
Total power 10,7W - 3000K Total light output 765 lm Total light output 630 lm (diffused) Total power 10,7W - 4000K Total light output 818 lm Total light output 674 lm (diffused)
Everything M
Trim (mm) ø 110
Trimless (mm) ø 80
Everything L
150
120
Everything XL
160
Beam
LED Total power 13W Total light output 819 lm LED Total power 25W Total light output 1575 lm HIT Total power 35 W Total light output 1960/1960/2135lm HIT Total power 70W Total light output 3920/3920/4270lm LED Total power 36W Total light output 2376/ 2205/2065 lm HIT Total power 35W Total light output 1972/2108/ 2142lm HIT Total power 70W Total light output 3828/4092/4158lm
2x10° /2x14°/ 2x25°
Pad system - powered by LG
Algoritmo floor
Algoritmo dark
Carlotta de Bevilacqua
Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello
Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello
90 x1200x h20 mm white mirror
18
190
Lamping
Material aluminium
LED Total power 25W Total light output 1753 lm
630 x 300 x h1890 mm white mirror
Material aluminium
LED Total power 29W + 29W Total light output 1150 lm +2087 lm
110 x 45 x1184 mm white mirror
Material Body:aluminium Lens: PMMA
2x12° / 2x15° / 2x30° 2x 6° / 2x15° / 2x30° 2x12° / 2x20° / 2x30° 2x10° / 2x20° 2x 6° / 2x12° / 2x20° 2x 6° / 2x12°/ 2x20°
LED Total power 29W + 29W Total light output 2600 lm + 2660 lm Total power 29W + 29W Total light output 2600 lm + 2660 lm
Beam 2x42° - 2x18° (general light) 2x18° - 2x42° (desk light)
New products 2013 — Nord Light
01.2013
Obice Body: 170 x ø70 mm Base Plate: ø110 x 33mm
Ernesto Gismondi Material Aluminium
Head: 60 x 35 x h14mm Arm: 300 x ø 8,5mm
LED Total power 10W - spot/medium flood Total lighting output 655 lm (3000K) Total lighting output 703 lm (4000K)
white black
Serie K
Skopos
Alessandro Pedretti
white black grey
Material Head: Aluminium Arm: Armonic Iron Plate: Metal Sheet
white black grey
LED Total power 1W - medium flood Total lighting output 79,9 lm (3000K) Total lighting output 85 lm (4000K)
Aria micro
Gramma
white black
LED Total power 9W - medium flood/very wide flood Total lighting output 605 lm
LED Total power 3W - spot/medium flood Total lighting output 128 lm (3000K) Total lighting output 138 lm (4000K)
white black grey
Round ø 35x 48 mm
Square 35 x 35 x48mm
LED Total power 3W - medium flood Total lighting output 138 lm (3000K) Total lighting output 146 lm (4000K)
K 55
ø 55 x 48 mm
55 x 55 x 48mm
Total power 8W - spot/medium flood Total lighting output 435 lm (3000K) Total lighting output 462 lm (4000K)
Material ABS
Pixel Mesh Material Aluminium
60 x 60 x h 29,5mm
Material Body: Aluminium Screen: PMMA
500 x 20 x h16mm
K 35
The Pixel Mesh is a matrix of RGB LED that can be controlled to create any kind of signage, image, or scenario according to the request of the client. The Pixel Mesh can be used indoor and outdoors, and
several basic modules can be combined to extend the system to the desired area. 1735 LED per sqm (pitch 24). 350W per sqm. Integrated scalable control system.
New products 2013 — Outdoor
Tetragono
Cariddi
Reeds
Ernesto Gismondi
Ernesto Gismondi
Klaus Begasse
LED
dark grey Terra 130 x 130 x h900 mm
Total power 14W Total light output 718 lm
Parete 130 x 130 x d 138 mm
Total power 14W Total light output 935 lm Material Body: Painted aluminium Shield: plastic material
224 x219 x h1498 dark grey
Material Body: Painted aluminium Screen: Tempered glass
LED Total power 20W Total light output 1480 lm Total power 29W Total light output 2210 lm Total power 43W Total light output 3330 lm
224 x 219x h1498 dark grey
Sostituto Ernesto Gismondi Material Base: Steel + Painted thermoplastic material Reeds: PMMA LED Total power 9W Total light output 315 lm
Head: 547x 310 x h40 dark grey
Material Head-pole: Painted aluminium Shield: Plastic material LED Total power 115W Total light output 7888 lm (4000K) Total light output 8453 lm (5000K)
19
Strategy Director Carlotta de Bevilacqua Graphic Design Studio Cerri & Associati Editor & Publisher Pierluigi Nicolin Editoriale Lotus
17 16
8
7
21
22
18
15
20
13
6 11 5 12 2 10 1 3 9 4 14
29
19 28 26
27 31
23
30
24
25
32
Production (Europe and North America) / 1 Artemide SpA, Pregnana Milanese Milan (IT) / 2 Artemide Megalit SAS - Saint Florent (FR) / 3 Vetrofond Srl, Casale sul Sile Venice (IT) / 4 Nord Light SpA, Pontassieve - Florence (IT) / 5 A&A - Paks (HU) 6 Sklárna Janštejn, s.r.o. - Horní Dubenky (CZ) / 7 Artemide Inc, Anijou - Montreal (CA) 8 Artemide Inc, Farmingdale - New York (US). Subsidiaries (Worldwide) / 9 Artemide Italia, Milan (IT) / 10 Artemide Illuminazione, Zurich (CH) / 11 Artemide Handelsgesellschaft, Vienna (AT) / 12 Artemide France, Paris (FR) / 13 Artemide, Fröndenberg (DE) / 14 Artemide, Barcelona (SP) / 15 Horas, Ruisbroek (BE) / 16 Artemide GB, London (UK) / 17 Artemide Scandinavia, Hellerup (DK) 18 Foton, Lisbon (PT) / 19 Artemide Hellas, Athens (GR) / 20 Artemide Agency, Moscow (RU) / 21 Artemide, Montreal (CA) / 22 Artemide, New York (US) / 23 Scultura Luminosa, Mexico City (MX) / 24 Artemide Brasil, São Paulo (BR) / 25 Edimetra, Buenos Aires (AR) / 26 Artemide Middle East, Dubai (UA) / 27 Artemide, Hong Kong (HK) 28 Artemide Trading, Shanghai (CN) / 29 Artemide Japan, Tokyo (JP) / 30 Duomo & Co, Seoul, (ROK) / 31 Artemide Lighting India, Mumbay (IN) / 32 Ornare Imports, Adelaide (AU).
artemide.com