un pocillo Ensayo gráfico sobre obras de José Olano
Breyner Huertas Rendón
Un libro, un pocillo y una piña Colección de ensayo gráfico sobre la obra de Alex Rodríguez, José Olano y Juan Sebastián Peláez
La Minúscula Ensayística Ilustrada Breyner Huertas Rendón 2016
Cuatro colchones atrancados en horizontal Cuatro colchones, fundas y tabla de madera, 2014
al lector La serie “Un libro, un pocillo y una piña Colección de ensayo gráfico sobre la obra de Alex Rodríguez, José Olano y Juan Sebastián Peláez” se editó como parte del proyecto La Minúscula Ensayística Ilustrada, propuesta favorecida por la Beca de Publicaciones Artísticas del portafolio de estímulos 2016 del Ministerio de Cultura. Junto a esta colección se publicaron también 6 libritos. Con ellos exploré la noción de ensayo gráfico como un método en el que la relación entre texto e imagen va más allá de “ilustrar un discurso o explicar una imagen (u obra)”. Quizá en estos mini-libros busco un tercer sentido que puede originarse con una lectura total, o parcial, sin un orden específico y en la que los elementos no poseen una subordinación más allá de las condiciones de diagramación y encuadernación que constituyen el formato. El siguiente texto se puede comprender como el intento de un espectador por entender diversas obras de arte; espectador que también sabe de antemano que, desde el momento en el que escribe, su discurso es anacrónico y que la obra de arte siempre estará un paso delante de él...
Sin tĂtulo Escalera de madera y tasas de cerĂĄmica, 2016
Un pocillo - Ensayo gráfico sobre obras de José Olano Un libro, un pocillo y una piña - Colección de ensayo gráfico sobre la obra de Alex Rodríguez, José Olano y Juan Sebastián Peláez La Minúscula Ensayística Ilustrada, 2016 Breyner Huertas Rendón. BECA DE PUBLICACIONES ARTÍSTICAS Programa Nacional de Estímulos Ministerio de Cultura República de Colombia, 2016. ISBN Colección: 978-958-48-0604-8 ISBN Volumen: 978-958-48-0606-2 Dirección editorial: Breyner Huertas Rendón. www.bhuertas.com rougecabaret@gmail.com Diseño y diagramación: Marcela Muñoz Romero. Corrección de estilo: Alexander Sterling Imágenes cedidas para el ensayo por: José Olano Impreso en Cali / Colombia. Material con fines didácticos y culturales. Queda estrictamente prohibida su reproducción total o parcial con ánimo de lucro, por cualquier sistema o método electrónico sin la autorización expresa para ello.
Agradecimientos. Antes que nada, gracias especiales a Alex, a José y a Juan Sebastián por la amistad y por jugar conmigo este experimento. Gracias también a Marcela Muñoz, diseñadora y mí aliada en diversos proyectos. Agradezco al equipo del Ministerio de Cultura porque permitieron el desarrollo de esta propuesta, así mismo a todos los que han disfrutado de La Minúscula Ensayística Ilustrada: Leonardo Herrera, Camilo Aguirre, Wilson Díaz, Alejandro Martín, Juan Fernando Correa, Juan Arias, Carolina Ponce de León, Lucas Ospina, Juan David Giraldo, Alejandro Perdomo, Jaime Cerón, Felipe Villada, Miguel González, a todo el equipo de lugar a dudas, Museo La Tertulia, los agentes de Laagencia, La Sucursal.clo, Taller 7, Instituto Departamental de Bellas Artes, en fin… han sido muchas las personas que me han acompañado y apoyado en este proceso, incluso desde que estoy publicando Letra Pequeña (2012)… Gracias a todos.
Segmento de Santa Familia Segmento de pared, 2016
1
Un pocillo...
…es un utensilio de nuestra vajilla que no solamente sirve para tomar café. También es un objeto que encierra múltiples misterios y cuya historia anterior a nosotros, desconocemos… Es una cosa frágil que hace parte del universo de las cosas y que, en ocasiones, se hace invisible. Su lugar en la cocina nos asegura cierto confort, la seguridad de estar allí junto con otros objetos inánimes que han sido organizados en un sistema que aparenta ser fijo y estable. El siguiente ensayo gráfico recoge una serie de reflexiones críticas en torno a la obra del artista José Olano.
2
Balcón atrancado contra pared Balcón de madera, listón de madera y taza de café, 2016
3
4
Este mundo, república de viento / que tiene por monarca un accidente. Gabriel Bocángel (soneto mencionado por Enrique Vila-Matas en el libro Historia Abreviada de la Literatura Portátil, 1985. Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U. España, 2015)
5
Estudio de colores en suspensiรณn II - El fracaso Boceto, 2014
6
Podemos imaginar a Pierre-Simón Laplace pensando cómo expresar matemáticamente la probabilidad de que el sol salga al otro día por el horizonte… Según una fórmula que diseñó, la probabilidad es de (d+1)/(d+2), donde “d” es el número de días en los que el sol ha salido en el pasado. Si aplicamos esta fórmula a objetos, ya no a escala planetaria sino humana, como un pocillo, y ante la pregunta sobre la probabilidad de que se rompa (o continúe sin romperse), “d” sería el número de unidades de tiempo (según queramos expresarlo en días, minutos o segundos) durante el cual el pocillo habría estado entero.
7
Escoba y trapero Escoba y trapero con tubos de cristal, 2014
8
Escalera sobre vasos Escalera y cuatro vasos, 2015-2016
9
Los días que han pasado para un pocillo, que sigue estando sin romperse, han transcurrido bajo un sistema que llamamos cotidianidad; sea en reposo, en una bodega o en la dinámica diaria como utensilio para el café, la cotidianidad le mantiene lejos del absurdo o de un accidente – aun cuando algunos pocillos caen en las manos de actores y se convierten en parte de escenografías, en muchas de ellas continúan siendo solamente pocillos. La cotidianidad encubre las posibilidades menos aparentes de las cosas.
10
Estudios para instrucciones Boceto digital, 2010
11
En una colección, sea la del museo o la de un coleccionista, se pretende también conservar la obra de arte preservando el objeto con el que esta se manifiesta… paradójicamente estabilizando las posibilidades de uso, igual que el sistema de lo cotidiano, pero definitivamente mucho más restringido, más protocolario. Y si la cotidianidad encubre las posibilidades menos aparentes de las cosas, la conservación de la obra de arte (o del objeto con el que esta se manifiesta) preserva limitadas transformaciones simbólicas, porque su uso será siempre el de la exhibición.
12
Una cotidianidad se puede expandir dentro de un pocillo…
“Y como ese entretenimiento de los japoneses que meten en un cacharro de porcelana pedacitos de papel, que en cuanto se mojan empiezan a estirarse, a tomar forma, a colorearse y distinguirse, convirtiéndose en flores, en casas, en personajes consistentes y cognoscibles, así ahora todas las flores de nuestro jardín y las del parque del señor Swann y las ninfeas del Vivonne y las buenas gentes del pueblo y sus viviendas chiquitas y la iglesia y Combray entero y sus alrededores, todo eso, pueblo y jardines, va tomando forma y consistencia, sale de mi taza de té”
Marcel Proust - Por el Camino de Swann (primer volumen de los siete que componen la edición En Busca del Tiempo Perdido). Editorial La Oveja Negra Ltda. y RBA Proyectos editoriales S.A. Edición especial para la Historia Universal de la Literatura por cortesía de Alianza Editorial. Colombia, 1982.
13
De la serie tendiendo la cama: Ensayos sobre la ceguera, sobre almohada y escoba Ensayo sobre la ceguera, almohada, funda y escoba, 2016
14
En un sistema de vida ideal, es decir irreal y sobre-determinado, cada cosa serviría para lo que fue fabricada y nadie tendría que preocuparse por reparar o suplir necesidades que serían suplidas por las cosas (mundo objetivo de la herramienta al robot). Así mismo, los objetos no tendrían que usarse para otras funciones diferentes a sus atributos. Por ejemplo, bajo esta idealidad, el martillo es martillo solamente por sus características formales. Sin embargo, también se puede pensar que un martillo es toda aquella cosa con la cual nos servimos para martillar en algún momento, como una piedra, un zapato o un pocillo...
15
Estudios Boceto, 2010
16
Escalera sobre vasos (detalle) Escalera y cuatro vasos, 2015-2016
17
En este sentido, para el universo de las cosas (que es un universo, según vemos) encontramos dos nociones que tienen que ver con los “Atributos” y los “Usos”, podría pensarse que los unos constituyen el objeto y los otros no. Quizá valdría la pena decir que los usos son parte de nuestra subjetividad.
18
La cotidianidad podría considerarse como un sistema que se establece en lo frecuente, que aplaca los usos y las posibilidades de las cosas bajo sus atributos y que no descarta posibles re-acondicionamientos simbólicos, que se llevan a cabo en la vida diaria (cuando algo se utiliza con un fin diferente a su función y luego este nuevo uso queda incorporado a sus funciones). Dicho sea de paso que la estabilidad contrarresta una posible “esquizofrenia electrodoméstica” (en el caso de que empecemos a atribuirle carácter humano a las cosas) y pone en su lugar los elementos adquiridos en el supermercado o encontrados en la calle. Los organiza en una lógica familiar e íntima que, a pesar de que sea parecida entre nosotros, nunca es igual para todos. Aunque sucede también que objetos como medias, llaves y bolígrafos suelen escapar de dicho sistema y se pierden inexplicablemente, aun estando bajo un orden riguroso, en ocasiones al extremo de la locura.
19
Dos mesas atrancadas en diagonal Dos mesas y listรณn de madera, 2011
20
Frutera, mi hermano y yo Mesa, banco, listรณn de madera, planta e impresiรณn digital, 2013
21
Si consideramos la autonomía de la instalación artística (o más bien, la autonomía del artista al desarrollar la instalación), los objetos pueden ser asumidos desde otro lugar, un lugar con sus propias políticas que, quizá, se trate del espacio valorado como materia plástica, aspecto que caracteriza las obras de Olano. El mismo lugar dado, cualquiera que sea, al ser considerado materia plástica empieza a transformarse y, ya que las cosas están siempre en un sitio, moverlas y desubicarlas hace que entren en conflicto con un posible cotidiano: nadie (o por lo menos casi nadie) mueve sus muebles a diario para reacomodarlos y mucho menos busca nuevas posturas para ellos… Por otro lado, bajo esta autonomía, que es la del sujeto que utiliza el espacio y las cosas, se dan nuevas tecnologías de la precariedad, arquitecturas contingentes, usos recursivos o procesos de desobediencia, como es el caso de la noción cubana de “desobediencia tecnológica”.
22
Dos escobas en equilibrio Dos escobas, 2016
23
En contraparte, se puede percibir una fuerza que busca mantener los atributos, los usos y el lugar de las cosas, una inercia necesaria para la vida diaria que tiene que ver, además, con dinámicas de poder, acumulación y consumo. Por ejemplo, la obsolescencia programada, la uniformidad de los estilos de vida, el conjunto de necesidades…
24
Este otro lugar, desde el que se puede asumir con autonomĂa el uso de los objetos, manifiesta que lo cotidiano es un sistema frĂĄgil y que una de las consecuencias mĂĄs importantes del arte es revelar las arbitrariedades dentro de las normas que se dan por hecho, asĂ como evidenciar la debilidad de estas convenciones.
25
Toda historia no es otra cosa que una infinita catĂĄstrofe, de la cual intentamos salir lo mejor posible LibrerĂa, libros y listĂłn de madera, 2016
26
Tendría que haber comparecido hace una hora y cinco minutos – repitió el hombre en voz más alta y paseó rápidamente su mirada por la sala. El rumor se hizo más fuerte y, como el hombre no volvió a decir nada, se apagó paulatinamente. En la sala había ahora menos ruido que cuando K había entrado. Sólo los de la galería no cesaban en sus observaciones. Por lo que se podía distinguir entre la oscuridad y el polvo, parecían vestir peor que los de abajo. Algunos habían traído cojines, que habían colocado entre la cabeza y el techo para no herirse. Franz Kafka - El Proceso. Alianza Editorial. España, 2013.
El recinto es tan pequeño que algunos de los hombres habían traído cojines para no herirse la cabeza; imaginárselos tocando el techo con la coronilla e interponiendo un cojín para no lastimarse, trae a la mente la imagen de los capiteles y las columnas en edificios de gobierno, lugares desde donde se administra la política de las cosas y de las personas.
27
Dos almohadas atrancadas en vertical Dos almohadas y listรณn de madera, 2014
28
Estudios Boceto, 2015
29
Al desubicar los objetos no solamente cambian sus usos, también se transforman sus condiciones simbólicas. Si bien estas condiciones no hacen parte de sus atributos formales, al concebir una nueva posición para el objeto (problemática, sensible, paradójica…), pueden surgir nuevas características y usos, manifestando que el objeto ha mutado hacía otro sistema simbólico. De todas formas, hay una resistencia al cambio, quizá una potencia de lo dado que convive con la latencia de lo que no sabemos, con el accidente.
30
Estudios Boceto, 2016
31
Almohadas, balcones, pocillos, asientos, frutas, pedestales, mesas, embalajes, cajas, pedazos de edificio, escaleras, acuarios, escobas y trapeadores, tubos, vasos, acrílicos marcadores, colchones, espejos, libros… …el universo de las cosas es amplio y crece con cada nueva palabra. Olano reconoce la relación entre el desacomodo de los objetos y el discurso, una relación parecida a la del universo (universo de las cosas) y la noción de universo en la teoría de conjuntos, que es el conjunto donde está todo, pero en el que para que algo esté tiene que ser nombrado.
32
La nueva ubicación de las cosas en las instalaciones de Olano, que hace que la obra de arte no sean los objetos sino que esta se manifieste a través de ellos, altera el orden, el tiempo y el espacio colindante, lo cual revela la fragilidad de lo cotidiano ante un sistema no menos frágil, en delicado equilibrio y relaciones exageradas. Las cosas y las palabras dejan de ser útiles y herramientas para empezar a ser ellas mismas, a pesar de sí mismas.
33
Estudios para la irreversible degradaciรณn del orden Boceto, 2016
34
“Estoy en el umbral de la puerta con la idea de entrar a mi habitación. Se trata de una empresa complicada. En primer lugar, debo luchar contra la atmosfera que presiona sobre cada centímetro cuadrado de mi cuerpo con un peso de 1 kg. Luego debo tratar de aterrizar sobre una tabla que vuela alrededor del sol a una velocidad de 30 km por segundo; una fracción de segundo de demora, y la tabla estará a millas de distancia. Y hay que realizar esta proeza en el momento mismo en que estoy suspendido de un planeta esférico, con la cabeza hacia afuera, sumergido en el espacio y con un viento de éter que sopla a no se sabe qué velocidad por todos los poros de mi cuerpo. Además, la tabla no es de materia firme. Posarse sobre ella quiere decir meter el pie en un enjambre de moscas. ¿No voy a atravesarla? No, porque cuando me arriesgo y me poso, una de las moscas me golpea y me empuja hacia arriba; vuelvo a caer, otra me empuja de nuevo y así avanzo. (…) Es cierto, a un camello le resulta más fácil pasar por el ojo de una aguja que a un físico el umbral de su puerta”
Arthur Stanley Eddington (Citado por Walter Benajmin en “Dos Iluminaciones Sobre Kafka” del libro Imaginación y Sociedad - Iluminaciones I. Editorial Altea, Taurus, Alfaguara, S.A. España, 1991)
35
CĂrculo de frutas (detalle) Base, dos espejos y una fruta, 2014
36
Un artista podría atravesar su casa y encontrar en cada elemento una posibilidad plástica, el espacio mismo es una posibilidad. Las instalaciones de Olano tienen mucho en común con el juego, si lo pensamos como un lapso de condiciones específicas, reglas autónomas y paralelas a lo convencional. El juego se experimenta. Jugar es, quizá, un intento de detener el tiempo o salirse de él. Detenerse a jugar no es adecuado para la productividad (que además ha limitado las cotidianidades). La producción y la productividad de las cosas siempre requieren más tiempo y más recursos.
37
CĂrculo de frutas Base, dos espejos y una fruta, 2014
38
Bajo esta reflexión podríamos pensar que: Detenerse es parar la producción (parar lo cotidiano, con una experiencia en los poros de lo íntimo) Desubicar las cosas es entorpecer el devenir de lo dado. Usar jugando podría ser una acción altamente poética o recursiva. Jugar es desplegar un tiempo específico y diferente al tiempo que cargan las cosas [(d+1)/(d+2)] Si bien no podemos parar ni mover el sol, si se puede mover y jugar con un pocillo. También se puede jugar con las fuerzas que condicionan a ese pocillo: la gravedad, su consistencia, la luz, entre otras. Todo se puede maleabilizar.
39
En la sombra / en la luz Plotter de corte sobre cartรณn paja, 2011-2014
40
Sandia entre guacales (detalle) Sandia fresca y guacales, 2013
41
Estas circunstancias (las de la epistemología de la complejidad) equivalen a una “causalidad compleja” sensible al contexto y al entorno de dichos componentes (es decir, sensible “a-lo-que-les-está-ocurriendo-ahora”) y también a su historia o pasado (es decir, “a-lo-que-lesha-ocurrido-antes”, o sea, “a cómo-arribaron-a-esasituación”). Es, entonces, esa “causalidad compleja” una causalidad contextual, es decir, específica y “situada” (en contraposición a la causalidad universal –idéntica para todo lugar y para todo momento– de la modernidad). Por otra parte, hoy en día, el propio enfoque ‘de la Complejidad’ auto-organizante nos está mostrando fehacientemente la paridad ontológica del orden y el desorden, de la estabilidad y la inestabilidad, del equilibrio y el desequilibrio, de la necesidad y el azar, del determinismo y el indeterminismo, así como la paridad epistemológica de la predictibilidad y la impredictibilidad. Los estudios de la complejidad de la Escuela de Bruselas (Ilya Prigogine, Isabelle Stengers, Grégoire Nicolis) nos pusieron ante los ojos de modo irrefutable que, precisamente, situaciones fuertemente alejadas del equilibrio (de gran desequilibrio), y por lo mismo vecinas de la inestabilidad (con muy escasa estabilidad), no solamente son muy frecuentes en el mundo, sino que son las que se tornan imprescindibles para que el mundo presente esa creatividad ontológica a la que hemos aludido ya más de una vez. Pedro Luis Sotolongo y Carlos Jesús Delgado - La Revolución Contemporánea del Saber y la Complejidad Social. Hacia unas Ciencias Sociales de Nuevo Tipo. Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales - CLACSO. Argentina, 2006.
42
Sandía entre guacales Sandía fresca y guacales, 2013
43
Olano se refiere a un equilibrio precario entre elementos que ostentan posiciones sensibles. La obra de arte podría ser, más que los objetos, la fragilidad del sistema de la instalación y el equilibrio precario del juego, que abre una gama de fenómenos posibles, entre ellos el accidente. La desubicación o reubicación de los elementos es el médium del arte mismo. Por tal razón, sus obras pueden existir incluso después de destruidas, ya que prevalece la idea sobre las cosas. Debido a las instrucciones de montaje, el juego adquiere su especificidad y sus reglas, además de que los objetos, después de que se termina la instalación, pueden continuar su ciclo de uso de convencional y ser reacomodados, si no se han roto.
44
Dos palenqueras sosteniendo un acuario Video Loop, Duraciรณn 7 min, 2015
45
Es importante tener en cuenta el lapso durante el cual la instalación artística existe, particularmente pensando en la suspensión de lo dado (o de lo que quedó afuera de la instalación) y en los usos tradicionales de los objetos montados, ya que este nuevo orden está en función de otra autonomía y otra política.
46
El comportamiento asocial de los objetos es provocado por sus nuevas posiciones, una pequeĂąa rebeldĂa de los utensilios que ponen en contradicciĂłn sus atributos. Y se caen.
47
Estudios para instrucciones Boceto digital, 2010
48
Las instalaciones provocan, e inhiben de manera activa, la respuesta del espectador. El acoplamiento voluble de los objetos incita un enfrentamiento condicionado por la posiciรณn de la persona y su distancia frente a la obra. Tocarla para acelerar su catรกstrofe o alejarse con prevenciรณn, la obra se activa bajo un juego de nuevas posturas, atributos y usos: el sistema simbรณlico ha cambiado y esto puede suceder en un espacio como la sala de exposiciones, la cocina o la calle.
49
Tres acuarios atrancados contra la pared y una pecera de emergencia (detalle) Cuatro acuarios, agua, tres peces (bailarinas) y listones de madera, 2012
50
Alejarse con miedo o prevención: Reacciono a las probabilidades de causar un accidente y me alejo. Profecía. Acercarse con miedo o suspenso: Aunque sé que puedo ocasionar un accidente, me acerco y me pongo en tensión con el sistema frágil. Curiosidad. Alejarse para acelerar la colisión: La angustia me hace descuidado, me alejo y causo la caída. Me siento culpable. Acercarse para acelerar el accidente: Sabotaje. En respuesta al sabotaje que tiene lugar con la obra: desubicar las cosas era ya una manera de sabotaje que entorpece productividades.
51
Tres acuarios atrancados contra la pared y una pecera de emergencia Cuatro acuarios, agua, tres peces (bailarinas) y listones de madera, 2012
52
El desastre lo arruina todo, dejando todo como estaba. No alcanza a tal o cual, «yo» no estoy bajo su amenaza. En la medida en que preservado, dejado de lado, me amenaza el desastre, amenaza en mí lo que está fuera de mí, alguien que no soy yo me vuelve pasivamente otro. No hay alcance por el desastre. Fuera de alcance está aquél a quien amenaza, no cabría decir si de cerca o de lejos —en cierto modo el infinito de la amenaza ha roto todos los límites. Estamos al borde del desastre sin poder ubicarlo en el porvenir: más bien es siempre pasado y, no obstante, estamos al borde o bajo la amenaza, formulaciones éstas que implicarían el porvenir si el desastre no fuese lo que no viene, lo que detuvo cualquier venida. Pensar el desastre (suponiendo que sea posible, y no lo es en la medida en que presentimos que el desastre es el pensamiento), es ya no tener más porvenir para pensarlo. El desastre está separado, es lo más separado que hay. Cuando sobreviene el desastre, no viene. El desastre es su propia inminencia, pero, ya que el futuro, tal como lo concebimos en el orden del tiempo vivido, pertenece al desastre –éste siempre lo tiene sustraído o disuadido– no hay porvenir para el desastre, como no hay tiempo ni espacio en los que se cumpla. Maurice Blanchot - La Escritura del Desastre. Monte Ávila Editores. Venezuela, 1990.
53
Estudio de colores en suspensiรณn III - El fracaso y renuevo Boceto, 2014
54
En las obras de Olano el accidente, que es objeto del arte, es a su vez accidente controlado y su posibilidad se da bajo una serie de acotaciones e instrucciones específicas. La instalación podría considerarse como una maqueta del desastre; si bien no es un simulacro, se puede pensar precisamente que es una escultura a escala 1:1 de los fenómenos posibles, entre cuyos elementos se aloja la catástrofe como una especie de alma, pero también está incorporado el proceso de levantar de nuevo, reinstalar y persistir indefinidamente.
55
Un marco sostenido por una rama Rama y marco, 2010 al 2015
56
En estos sistemas frágiles, a mi modo de ver, el absurdo es otra “sustancia” inmaterial (subjetiva por su nuevo uso) que se manifiesta entre los atributos de las cosas. Su desubicación y nueva postura expanden la palabra y desestabilizan el objeto. … y todo ello se actualiza sin fin, según disponga el montajista, coleccionista, museógrafo o participante del juego que propone Olano.
57
Montaje de: Ejercicios de control Captura del video-registro, 2014
58
Fruta fresca Fruta y tubo en cristal, 2014
59
Las instrucciones de montaje dan cuenta de una especie de coreografía necesaria para montar y disponer el nuevo orden de las cosas; y que dependa de que una serie de personas sigan los pasos, plantea que las esculturas y los fenómenos experimentados tienen escala humana. Es importante pensar en la escala y saber que a Olano le interesan los objetos más cotidianos y comunes, que ostentan relaciones cercanas con las personas, precisamente por un carácter de familiaridad que se quiebra con el desacomodo.
60
La eternidad, una ilusiรณn Azulejos sobre cubo de plywood y jarra de cristal, 2016
61
Por otro lado, es paradĂłjico que las instrucciones de montaje hagan uso de un preciso y detallado inventario de materiales e indicaciones; un manual de uso con un lenguaje objetivo y una finalidad, como la podrĂa tener una biblioteca prefabricada o una cocina integral.
62
Sin tĂtulo Vidrio laminado y listones de madera, 2016
63
…Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de costado resultan particularmente incómodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que, salvo excepciones, cabe exactamente en el escalón. Puesta en el primer peldaño dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la izquierda (también llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes citado), y llevándola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el segundo peldaño, con lo cual en éste descansará el pie, y en el primero descansará el pie. (Los primeros peldaños son siempre los más difíciles, hasta adquirir la coordinación necesaria. La coincidencia de nombre entre el pie y el pie hace difícil la explicación. Cuídese especialmente de no levantar al mismo tiempo el pie y el pie). Julio Cortazar - Instrucciones Para Subir las Escaleras. Historias de Cronopios y Famas. Editorial Punto de Lectura. 2000.
64
Ciudades invisibles Libro y vidrios de 6mm, 2016
65
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: LAS CIUDADES INVISIBLES Y VIDRIOS EN EQUILIBRIO Elementos: 2 vidrios templados de 108 x _ x 6mm, 2 vidrios templados de 105 x _ x 6mm, Libro de Ítalo Calviño, Las ciudades invisibles. Instrucciones: 1. La obra deberá instalarse de acuerdo al diagrama adjunto. 2. Las medidas son sugeridas y el proceso de montaje es de ensayo y error, hasta encontrar el equilibrio adecuado para que la obra se mantenga por sí misma. 3. Colocar los dos vidrios más pequeños uno contra el otro hasta alcanzar el equilibrio. Hacer lo mismo con los dos vidrios más largos. 4. Colocar el libro con las páginas abiertas distribuidas entre los vidrios. Si la obra pierde el equilibrio y sufre un accidente, deberá seguir las siguientes instrucciones: 1. Volver a colocar los elementos en balance, de acuerdo al diagrama original. 2. Si al caerse la obra no se deteriora por completo, y aún puede balancearla, colocarla nuevamente en su posición. El azar es parte del proceso de vida de la obra. 3. Si al caerse la obra los vidrios se rompen, dejarla tal cual hasta que pueda reemplazarlos y documentar el hecho como parte del proceso de vida de la obra. 4. Reemplazar los vidrios templados según las especificaciones enviadas.
66
Conservando las instrucciones de uso, la obra puede existir siempre y cuando haya alguien que quiera hacerla. Esta decisión del querer ponerla-instalarlahacerla (junto al deseo que trae consigo el desafío al tiempo dado y al peso del tiempo que tiene el pocillo siendo pocillo, antes de romperse) me parece importante dentro del sistema frágil que propone Olano, ya que este querer moviliza una serie de personas bajo una situación posiblemente absurda.
67
Estudios para la 1ra bienal BIACCI Boceto, 2014
68
Una especie de búsqueda de la contradicción doméstica, como una búsqueda de señales, de signos y de designios dentro de los utensilios, herramientas o elementos naturales que siempre se han tenido a la mano. La micropolítica de lo cercano se “tribaliza” y se olvidan así presunciones civilizadas de lo dado: empezamos a mirar como han mirado siempre los seres humanos, a preguntar en busca de un signo que nos interpele.
69
Un marco sostenido por una rama Rama y marco, 2010-2015
70
La catástrofe - que es una crisis - da cuenta de un cambio drástico entre sistemas y me hace pensar en la relación de la palabra “crítica” y su etimología en común con la palabra “crisis” a partir de separar o discernir; la capacidad de mover, de juntar y de separar objetos bajo criterios específicos (o intuitivos). Poner en crisis, según esto, podría ser cuestionar lo dado a través del desorden.
71
Para Olano, el cambio (drástico o sutil, incontrolado o controlado) no puede existir sin el tiempo, así mismo, la movilidad de las esculturas y sus características portables dependen del tiempo mismo ya que las obras se quiebran, se envejecen, se renuevan, se desarman y se vuelven a armar: “Es una estrategia que utilizo para disminuir la costumbre y el olvido”
Sillas y mesas atrancadas en vertical Sillas, mesas y listones de madera, 2011-2013
72
Ser contemporáneo significa estar “con el tiempo”, más que “a tiempo”. “Contemporáneo” en alemán es zeitgenossisch. Como Genosse quiere decir camarada, ser contemporáneo puede entenderse como “ser camarada del tiempo”. Alguien que colabora con el tiempo, que ayuda al tiempo cuando este tiene problemas, cuando tiene dificultades. Boris Groys - Volverse Público. Las Transformaciones del Arte en el Ágora Contemporánea. Editorial Caja Negra. Argentina, 2014.
73
Estudios para instrucciones Boceto digital, 2010
74
Olvidamos la precariedad subsistente debajo de todos los objetos y sus delicadas condiciones. Estas pasan y mutan, sea en un sistema ordenado y aparentemente normalizado o en un sistema frágil dentro de una instalación o una desobediencia. Dichos cambios conforman la historia de cada cosa. Cada notación sobre el objeto y sobre las personas que conviven con ese objeto, y también sus imágenes, sus registros y sus representaciones, dan cuenta de la constitución simbólica de la cosa, que, como ya dije, muestra nuevos atributos y esconde otros, cada vez que se actualiza.
75
Un vaso con agua sobre el borde de una mesa Vaso con agua, 2011 al 2014
76
¿Dónde se ubica entonces el esfuerzo de “durar”? ¿Cuál es la medida de tal poética “forzada”, de tal contra-poética, que no brota como una plantación viva en un terruño “ancestral”, sino que, al contrario, acumula contra lo imposible (la perdida, la negación, la reducción) una “muralla de ramitas?” Édouard Glissant - El Discurso Antillano. Fondo Editorial Casa de las Américas. Cuba, 2010.
77
Estudios para la irreversible degradaciรณn del orden Boceto, 2016
78
La imagen finalmente constituye las memorias de una política autónoma que había estado contenida dentro de la obra, dentro del espacio que fue asimilado plásticamente y que se pudo vivenciar en tiempo real (por el espectador asistente). El registro quizá sea una notación sobre la historia de la obra que, más allá de los objetos, intentó ubicarse en el accidente, en el equilibrio, en el tiempo y en el rompimiento de la familiaridad entre nosotros y ellos… Este lugar puede ser re-escenificado gracias a las instrucciones de montaje y al deseo de las personas, es decir, a nuevas subjetividades.
79
Vidrio sostenido por ramas de รกrbol Vidrio laminado y ramas de รกrbol, 2016
80
Y... …ser un instante en compañía / de otro instante cualquiera…
Gonzalo Arango - Fragmento del poema Ser - 13 Poetas nadaistas. Ediciones Triángulo, Hernando Salazar Editor. Colombia, 1963.
81
Rama entre marcos Marcos con vidrio y rama de รกrbol, 2010 - 2013
82
Bibliografía.
Arango, Gonzalo (1963) - Fragmento del Poema Ser - 13 Poetas Nadaistas. Ediciones Triángulo, Hernando Salazar, Editor. Colombia. Blanchot, Maurice (1990) - La Escritura del Desastre. Monte Ávila Editores. Venezuela. Bocángel, Gabriel (soneto mencionado por Enrique Vila-Matas en el libro Historia Abreviada de la Literatura Portátil, 1985. Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U. España, 2015) Cortazar, Julio (2000) - Instrucciones para subir las escaleras. Historias de Cronopios y Famas. Editorial Punto de Lectura. Delgado, Carlos Jesús y Sotolongo, Pedro Luis (2006) - La revolución contemporánea del saber y la complejidad social. Hacía unas ciencias sociales de nuevo tipo. Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales - CLACSO. Argentina. Eddington, Arthur Stanley (Citado por Walter Benajmin en Dos Iluminaciones Sobre Kafka del libro Imaginación y Sociedad Iluminaciones I. Editorial Altea, Taurus, Alfaguara, S.A. España, 1991) Glissant, Édouard (2010) - El discurso antillano. Fondo Editorial Casa de las Américas. Cuba. Groys, Boris (2014) - Volverse público. Las transformaciones del arte en el ágora contemporánea. Editorial Caja Negra. Argentina. Kafka, Franz (2013) - El Proceso. Alianza Editorial. España. Proust, Marcel (1982) - Por el camino de Swann (En busca del tiempo perdido). Editorial La Oveja Negra Ltda. y RBA Proyectos editoriales S.A. Edición especial para la Historia Universal de la Literatura por cortesía de Alianza Editorial. Colombia.
Sobre José Olano (Cali, 1985) Artista que hizo sus estudios en Francia, con un primer año de filosofía en la Universidad de Paris 8, Saint Denis. Posteriormente estudió artes plásticas en la Escuela superior de arte de Rueil-Malmaison y un posgrado en la Escuela Nacional Superior de Arte en Cergy. Expone desde el año 2008 y su trabajo se ha mostrado individualmente en lugares como: Museo Bolivariano de Santa Marta (2016); Galería Diablo Rosso (Panamá, 2016); Galería Nueveochenta y ArtBo 2014; entre otros. Ha participado de exposiciones colectivas en Francia, España, Perú, Cuba y en varias ciudades de Colombia. Entre las muestras se destacan: Acorazado Patacón (Madrid, 2015), 1ra Bienal Internacional de Arte (Cartagena de Indias, 2014), 43 Salón (inter) nacional de artistas (Medellín, 2013), Nuevos nombres del Banco de la República (Bogotá, 2013), La Otra 2013 (Cartagena de Indias, 2013), Jeune creation (París, 2012), Variance Longtemps Accumulée (ClermontFerrand, 2011), Open Estudio en Miyasaka Studio (La Habana, Cuba, 2010) y Noches Americanas (La Habana, 2010). Vive y trabaja en Cartagena de Indias.
Estudios Boceto, 2016
Estudios Boceto 3d, 2016
ISBN Volumen: 978-958-48-0606-2