Alice Through the Looking-Glass exhibition catalogue by InArtis gallery

Page 1




Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

2


Алиса в Зазеркалье

3


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

4


Алиса в Зазеркалье

5


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

6


Алиса в Зазеркалье

7


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

8


Алиса в Зазеркалье

9


Родился Льюис Кэрролл (настоящее имя Чарльз Латуидж Доджсон).

1867

1856

Льюис Кэрролл знакомится с дочерью нового декана КрайстЧерч колледжа Алисой Лидделл.

Льюис Кэрролл вместе со своим другом, священником и философом Генри Лиддоном, совершает поездку в Россию.

Книга «Алиса в Стране Чудес» выходит в свет.

1869

1866

1832, 27 января

1850

Льюис Кэрролл становится студентом Крайст-Черч колледжа в Оксфорде.

10

Льюис Кэрролл посылает Макмиллану первую главу книги «Алиса в Зазеркалье».


Льюис Кэрролл заканчивает рукопись «Алисы в Зазеркалье».

Джон Тенниел создает иллюстрации к «Алисе в Зазеркалье». Книга выходит из печати. 1893

1872

1870

Алиса в Зазеркалье

Джон Тенниел получает титул рыцаря, с этого момента он именуется «сэр Джон Тенниел».




14


Алиса в Зазеркалье


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

16


Алиса в Зазеркалье

17


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

18


Алиса в Зазеркалье

19


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

20


Алиса в Зазеркалье

21


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

22


Алиса в Зазеркалье

23


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

24


Алиса в Зазеркалье

25


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

26


Алиса в Зазеркалье

27


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

28


Алиса в Зазеркалье

29


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

30


Алиса в Зазеркалье

31


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

32


Алиса в Зазеркалье

33


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

I weep for you, the Walrus said: «I deeply sympathize» «Мне так вас жаль, — заплакал Морж И вытащил платок»

34


Алиса в Зазеркалье

He had a tall red night-cap on, with a tassel, and he was lying crumpled up into a sort of untidy heap, and snoring loud… На Короле был красный ночной колпак с кисточкой и старый грязный халат, а лежал он под кустом и храпел с такой силой, что все деревья сотрясались.

35


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

36


Алиса в Зазеркалье

37


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

38


Алиса в Зазеркалье

39


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

40


Алиса в Зазеркалье

41


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

42


Алиса в Зазеркалье

43


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

44


Алиса в Зазеркалье

45


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

46


Алиса в Зазеркалье

47


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

48


Алиса в Зазеркалье

49


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

50


Алиса в Зазеркалье

51


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

52


Алиса в Зазеркалье

53


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

54


Алиса в Зазеркалье

55


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

56


Алиса в Зазеркалье

57


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

58


Алиса в Зазеркалье

59


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

60


Алиса в Зазеркалье

61


Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

62


Алиса в Зазеркалье

63




Through the Looking-Glass, and What Alice Found There


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.