2017
ekaina junio
Aurten, jardueren agendaz gainera, eta ikusirik zein harrera ona izan zuten beren garaian, ohar-koadernoak emango dizkiegu doan berriz ere Museoko bisitariei. Eric Dicharryk, 2017ko koadernoen komisarioak, Maitasunaren gaia hautatu du, eta hilero-hilero Iparraldeko artista baten lana ezagutaraziko digu. Maitetxu Etcheverria izango da maitzeko artista.
Este año, además de la agenda de actividades, comprobada la gran acogida que tuvieron en su momento, proponemos de nuevo los cuadernos de notas que se entregarán gratuitamente al acceder al Museo. Una cita mensual con un artista y con su obra. Eric Dicharry, comisario de los cuadernos de 2017, ha elegido el tema del Amor y cada mes nos descubrirá la obra de un artista de Iparralde. Maitetxu Etcheverria es la artista de este mes de junio.
http://blogak.eus/so/eric-dicharry www.maitetxu-etcheverria.com Azaleko irudia / imagen de portada: Liliana Porter. Elkarrizketak eta desobeditzeak erakusketaren ikuspegia Vista de la exposición: Liliana Porter. Diálogos y desobediencias Argazkia / Fotografía: Gert Voor in’t Holt
ekaina / junio A/L A/M A/M O/J O/V L/S I/D 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
ERAKUSKETAK
(inaugurazioak) / EXPOSICIONES (inauguraciones) GIDATUAK / VISITAS GUIADAS HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS ZINEMA / CINE KONTZERTUAK / CONCIERTOS ESZENA / ESCENA BEREZIA / ESPECIAL GAZTEAK ETA FAMILIAK / JÓVENES Y FAMILIAS HEZKUNTZA-PROGRAMAK / PROGRAMAS EDUCATIVOS LIBURUTEGI ETA DOKUMENTAZIO-ZENTROA BIBLIOTECA Y CENTRO DE DOCUMENTACIÓN MUSEOA ITXITA / MUSEO CERRADO BISITA
Hona hil honetan Artiumen ikus ditzakegun erakusketak Exposiciones que podemos ver en Artium este mes LILIANA PORTER. Elkarrizketak eta desobeditzeak Iparra aretoa, 2017ko apirilaren 8tik abuztuaren 27ra LILIANA PORTER. Diálogos y desobediencias Sala Norte, del 8 de abril al 27 de agosto de 2017
JUAN PÉREZ AGIRREGOIKOA. Uztailak 38 – Urriak 37 Hegoa aretoa, 2017ko apirilaren 13tik irailaren 17ra JUAN PÉREZ AGIRREGOIKOA. 38 de julio – 37 de octubre Sala Sur, del 13 de abril al 17 de septiembre de 2017
LIBURUA, KULTURAREN LEKUKO Mintegi aretoa, 2017ko apirilaren 21etik aurrera EL LIBRO, TESTIGO CULTURAL Sala Seminario, a partir del 21 de abril de 2017 ARTEA ETA (ARTEAREN) SISTEMA Hegoa eta Ekialde-Behekoa aretoak, 2017ko apirilaren 27tik irailaren 17ra EL ARTE Y EL SISTEMA (DEL ARTE) Sala Sur y Sala Este Baja, del 27 de abril al 17 de septiembre de 2017 MIRARIEN HORMA 2017 Atari aretoa, 2017ko maiatzaren 9tik aurrera MURO DE MARAVILLAS 2017 Antesala, a partir del 9 de mayo de 2017
Argibide gehiago: www.artium.org + info en: www.artium.org
1
osteguna jueves
GASTROSWING 20:00etan – KONTZERTUA – CONCIERTO – 20.00 h Doc Scanlon´s Cool Cat Combo
2
ostirala viernes
GASTROSWING 22:30ean – KONTZERTUAK – CONCIERTOS – 22.30 h Doc Scanlon´s Cool Cat Combo Gordon Webster & Friends
GASTROSWING 2017
GASTROSWING 2017
Swing-ez eta dibertsioz betetako lau egun Vitoria-Gasteizko Swingaldiaren zazpigarren edizioan.
La séptima edición del Festival de Swing de Vitoria-Gasteiz promete cuatro días de swing y diversión.
Artiumeko programa
Programa en Artium
Ekainaren 1ean, osteguna
Jueves 1 de junio
20:00etan. Kontzertua: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo
20.00 h Concierto: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo
Ekainaren 2an, ostirala
Viernes 2 de junio
22:30ean. Kontzertuak: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo Gordon Webster & Friends
22.30 h Conciertos: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo Gordon Webster & Friends
Ekainaren 3an, larunbata
Sábado 3 de junio
23:00etan. Kontzertuak: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo Gordon Webster & Friends
23.00 h Conciertos: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo Gordon Webster & Friends
Ekainaren 4an, igandea
Domingo 4 de junio
14:00etan. Kontzertua: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo
14.00 h Concierto: Doc Scanlon’s Cool Cat Combo
argibide gehiago eta tarifak: www.gastroswing.com
+ info y tarifas: www.gastroswing.com
3
larunbata sábado
GASTROSWING 23:00etan – KONTZERTUAK – CONCIERTOS – 23.00 h Doc Scanlon´s Cool Cat Combo Gordon Webster & Friends
4
igandea domingo
Bisita gidatua – Artea eta (artearen) sistema – 12:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – El Arte y el Sistema (del arte) – 12.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo GASTROSWING 14:00etan – KONTZERTUA – CONCIERTO – 14.00 h Doc Scanlon´s Cool Cat Combo
Ekainean egingo diren bisitak Visitas programadas para junio Igandean, hilak 4 / Domingo 4 12:30ean – Artea eta (artearen) sistema, euskaraz 12.30 h – El Arte y el Sistema (del arte), en euskera
Asteazkenean, hilak 7 / Miércoles 7 18:30ean – Liburuak, kulturaren lekuko + Mirarien horma, gaztelaniaz 18.30 h – El libro, testimonio cultural + Muro de maravillas, en castellano
Igandean, hilak 11 / Domingo 11 12:30ean – Liliana Porter. Elkarrizketak eta desobeditzeak, euskaraz 12.30 h – Liliana Porter. Diálogos y desobediencias, en euskera
Asteazkenean, hilak 14 / Miércoles 14 18:30ean – Juan Pérez Agirregoikoa. Uztailak 38 – Urriak 37, gaztelaniaz 18.30 h – Juan Pérez Agirregoikoa. 38 de julio – 37 de octubre, en castellano
Igandean, hilak 18 / Domingo 18 12:30ean – Liliana Porter. Elkarrizketak eta desobeditzeak, gaztelaniaz 12.30 h – Liliana Porter. Diálogos y desobediencias, en castellano
Asteazkenean, hilak 21 / Miércoles 21 18:30ean – Liburuak, kulturaren lekuko + Mirarien horma, euskaraz 18.30 h – El libro, testimonio cultural + Muro de maravillas, en euskera
Igandean, hilak 25 / Domingo 25 12:30ean – Juan Pérez Agirregoikoa. Uztailak 38 – Urriak 37, euskaraz 12.30 h – Juan Pérez Agirregoikoa. 38 de julio – 37 de octubre, en euskera
Asteazkenean, hilak 28 / Miércoles 28 18:30ean – Artea eta (artearen) sistema, gaztelaniaz 18.30 h – El arte y el Sistema del arte, en castellano
ERAKUSKETEN BISITA GIDATUAK
VISITAS GUIADAS A LAS EXPOSICIONES
Arte garaikidean barneratzeko modurik onena Euskaraz eta gaztelaniaz, txandaka
La mejor manera de adentrarse en el arte contemporáneo Visitas alternas en euskera y castellano
Bakarka datozen bisitarientzat Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan
Para público individual Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo
Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20
Información y reservas: 945 20 90 20
Asteazkenero. 18:30ean Igandero. 12:30ean
Miércoles. 18.30 h Domingos. 12.30 h
TALDEENTZAKO BISITA HITZARTUAK
VISITAS CONCERTADAS PARA GRUPOS
Euskaraz, gaztelaniaz, ingelesez eta frantsesez
En euskera, castellano, inglés y francés
Taldeko: 50 €
Precio por grupo: 50 €
Beharrezkoa da aurretik erreserba egitea: 945 20 90 20
Imprescindible reservar con antelación: 945 20 90 20
25 lagun gehienez ere
Máximo 25 personas
5
astelehena lunes
MUSEOA ITXITA MUSEO CERRADO
KONTZERTUA / CONCIERTO
VITORIA-GASTEIZKO JESÚS GURIDI MUSIKA KONTSERBATORIO PROFESIONALEKO BIG BAND ETA COMBOAK
BIG BANDS Y COMBOS DEL CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MÚSICA JESÚS GURIDI DE VITORIA-GASTEIZ
Musika modernoko gai ezagunak joko dituzte Vitoria-Gasteizko Jesús Guridi Musika Kontserbatorio Profesionaleko big band eta comboek. Horretarako, estilo askotako moldaketak erabiliko dituzte, nahiz gaur egungo musikari ezagunek eginak, nahiz zuzendariek berek eginak. Emaitza, berezko elkarreragin bat iradokitzen duen erritmo-sekzio bat da, talde batzuen eta besteen haize- eta metal-instrumentuek sortutako melodien eta armonien oinarri gisa.
Las big bands y los combos del Conservatorio Profesional de Música Jesús Guridi de Vitoria-Gasteiz interpretan temas relevantes de la música moderna. Para ello se sirven de arreglos que involucran diferentes estilos, y que son realizados tanto por importantes figuras del panorama musical moderno como por sus propios directores. El resultado es una sección rítmica evocadora de una interacción natural, como base para las melodías y armonías creadas por los vientos y metales de las diferentes formaciones.
Ekainaren 6an, asteartea
Martes 6 de junio
Plaza aretoan, 19:30ean
Sala Plaza, 19.30 h
6
asteartea martes
19:30ean – KONTZERTUA – CONCIERTO – 19.30 h Vitoria-Gasteizko Jesús Guridi Musika Kontserbatorio Profesionaleko big band eta comboak Big bands y combos del Conservatorio Profesional de Música Jesús Guridi de Vitoria-Gasteiz
7
asteazkena miércoles
Bisita gidatua – Liburuak kulturaren lekuko eta Mirarien horma 18:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – El libro, testimonio cultural y Muro de Maravillas 18.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo
8
osteguna jueves
9
ostirala viernes
GAUEKOAK ARTIUMEN – GAUEKOAK EN ARTIUM Zinefreak
10
larunbata sábado
GAUEKOAK ARTIUMEN – GAUEKOAK EN ARTIUM Freak Festival
GAUEKOAK ARTIUMEN
GAUEKOAK EN ARTIUM
ZINEFREAK
ZINEFREAK
B serieko zinema-zikloa gazteentzat. 18:00etan – Bad Taste 20:00etan – Mars Attack
Ciclo de cine de serie B abierto a todo tipo de jóvenes. 18.00 h – Bad Taste 20.00 h – Mars Attack
Ekainaren 9an, ostirala Emanaldi aretoan, 19:00etan
Viernes 9 de junio Auditorio, 19.00 h
FREAK FESTIVAL
FREAK FESTIVAL
Jaialdia: manga, anime, japoniar kultura, roleko jolasak, komikiak… Chikara eta Valinor gasteiztar elkarteek antolatuta.
Festival de manga, anime, cultura japonesa, juegos de rol, cómic… desarrollado por las asociaciones gasteiztarras Chikara y Valinor.
Ekainaren 10ean, larunbata Ekainaren 11n, igandea Ekialde-Goikoa aretoan, 10:00etan
Sábado 10 de junio Domingo 11 de junio Sala Este Alta, 10.00 h
argibide gehiago www.gauekoak.org
+ info en www.gauekoak.org
11
igandea domingo
Bisita gidatua – Liliana Porter. Elkarrizketak eta desobeditzeak 12:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Liliana Porter. Diálogos y desobediencias 12.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo GAUEKOAK ARTIUMEN – GAUEKOAK EN ARTIUM Freak Festival
12
astelehena lunes
MUSEOA ITXITA MUSEO CERRADO
13
asteartea martes
14
asteazkena miércoles
Bisita gidatua – Juan Pérez Agirregoikoa. Uztailak 38 – Urriak 37 18:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Juan Pérez Agirregoikoa. 38 de julio - 37 de octubre 18.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo
15
osteguna jueves
ZINEMA SAIOA - SESIÓN CINEMATOGRÁFICA 19:30ean - Rocknrollers, Juanma Bajo Ulloa - 19.30 h
ZINEMA SAIOA
SESIÓN CINEMATOGRÁFICA
Rocknrollers Azkena Rock Festival-i eta jaialdi horrek musikarientzat eta ikusleentzat duen esanahiari buruz Juanma Bajo Ulloa-k 2012an egin zuen dokumentala da. Last Tour izan zen pelikularen ekoizlea, jaialdia antolatu ohi duen sustatzaile bera.
Rocknrollers es la película documental que el director vasco Juanma Bajo Ulloa realizó en 2012 sobre el Azkena Rock Festival y lo que este significa para sus artistas y para su público. La producción del documental fue llevada a cabo por Last Tour, la promotora que organiza el festival.
Alfonso Santiago-k, Last Tour-en zuzendariak, pelikularen aurkezpen labur bat egingo du.
Alfonso Santiago, director de Last Tour hará una breve presentación de la película.
Ekainaren 15ean, osteguna Ekainaren 16an, ostirala
Jueves 15 de junio Viernes 16 de junio
Emanaldi aretoan, 19:30ean
Auditorio, 19.30 h
Ordainsaria: 2 € Museoaren Adiskideentzat doan
Precio: 2€ Gratuito para Amigos del Museo
Aurkezpena eta proiekzioa
Presentación y proyección
16
ostirala viernes
ZINEMA SAIOA - SESIÓN CINEMATOGRÁFICA 19:30ean - Rocknrollers, Juanma Bajo Ulloa - 19.30 h
17
larunbata sรกbado
18
igandea domingo
Bisita gidatua – Liliana Porter. Elkarrizketak eta desobeditzeak 12:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Liliana Porter. Diálogos y desobediencias 12.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo
19
astelehena lunes
MUSEOA ITXITA MUSEO CERRADO
20
asteartea martes
PROFESIONALEN TOPAKETA MUSIKAREN INDUSTRIAN ENTZULE BERRIAK SORTZEAZ ETA BELAUNALDI TXANDAKETAZ ENCUENTRO PROFESIONAL SOBRE LA GENERACIÓN DE NUEVOS PÚBLICOS Y RELEVO GENERACIONAL EN LA INDUSTRIA MUSICAL
PROFESIONALEN TOPAKETA MUSIKAREN INDUSTRIAN ENTZULE BERRIAK SORTZEAZ ETA BELAUNALDI TXANDAKETAZ
ENCUENTRO PROFESIONAL SOBRE LA GENERACIÓN DE NUEVOS PÚBLICOS Y RELEVO GENERACIONAL EN LA INDUSTRIA MUSICAL
Musikaren Nazioarteko Egunaren ospakizuna dela-eta, Euskal Herriko Musika Bulegoak sektore-jardunaldi batzuk antolatu ditu. Bertan, hainbat eragilek entzule berriak sortzeaz eta belaunaldi-txandaketaz jardungo dira.
Con motivo de la celebración del Día Internacional de la Música, Euskal Herriko Musika Bulegoa ha organizado una jornada sectorial donde diferentes agentes debatirán sobre la generación de nuevos públicos y relevo generacional.
Belaunaldi-txandaketa eta entzule berriak sortzea dira gaur egun musika-industriaren sektore batzuen eta besteen kezka nagusietakoak. Azken hamabost urteetan, musikaren sektorea asko aldatu da: formatuak, sortzeko moduak eta lekuak, kontsumoa eta zabalkundea… Jardunbide berri horiek direla-eta, kontsumitzailea bilakatu da musika-industriaren arretaren xede nagusia.
Actualmente, tanto el relevo generacional como la generación de nuevos públicos son dos de los temas que más preocupan a los diferentes sectores de la industria musical. Durante los últimos quince años, el sector de la música ha cambiado. Han cambiado los formatos, modos y espacios de creación, así como los de consumo y difusión. Estas nuevas prácticas han situado al consumidor de la música en el centro de la atención de la industria musical.
Ekainaren 20an, asteartea Emanaldi aretoan, 9:30etik 14:00etara Programa osoa: www.musikabulegoa.eus
Martes 20 de junio Auditorio, de 9.30 h a 14.00 h Programa en: www.musikabulegoa.eus
Doako jarduera. Izen-ematea: idazkaritza@musikabulegoa.eus
Acceso libre, con inscripción en: idazkaritza@musikabulegoa.eus
21
asteazkena miércoles
Bisita gidatua – Liburuak kulturaren lekuko eta Mirarien horma 18:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – El libro, testimonio cultural y Muro de Maravillas 18.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo
22
osteguna jueves
23
ostirala viernes
24
larunbata sรกbado
25
igandea domingo
Bisita gidatua – Juan Pérez Agirregoikoa. Uztailak 38 – Urriak 37 12:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Juan Pérez Agirregoikoa. 38 de julio - 37 de octubre 12.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo
UDALEKUAK INGELESEZ
COLONIAS DE VERANO EN INGLÉS
Artiumen eta MondragonLinguaren lankidetza. Zertarako? • Ingelesarekiko eta artearekiko sentipen baikorra garatzeko • Koloreei, formei, materialei eta artearekin lotutako beste kontzeptu batzuei buruzkoak ikasteko • Adierazpen plastikoko proiektuen bidez sormena garatzeko • Hainbat artelan ezagutzeko
Una colaboración entre Artium y MondragonLingua para: • Desarrollar un sentimiento positivo hacia el inglés y el arte • Aprender sobre colores, formas, materiales y otros conceptos relacionados con el arte • Desarrollar la creatividad a través de proyectos de expresión plástica • Visitar diferentes obras de las exposiciones
Norentzat: 4-10 urte bitarteko haurrentzat
Para: niños/as de 4 a 10 años
Artiumen, ekainaren 26tik uztailaren 7ra Astebeterako nahiz bi asterako eman daiteke izena: ekainaren 26tik 30era eta uztailaren 3tik 7ra.
En Artium, del 26 de junio al 7 de julio Posibilidad de apuntarse por semanas: del 26 al 30 de junio, y del 3 al 7 de julio.
Ordutegia: 10:00etatik 13:00etara Behar izanez gero zaintza-zerbitzua 9:00etatik 10:00etara. Taldeak: 6 lagun behar dira, gutxienez, talde bat osatzeko
Horario: De 10.00 h a 13.00 h Posibilidad de custodia de 9.00 h a 10.00 h. Grupos: mínimo 6 alumnos para confirmar grupo.
Prezioak: Astebete 105 € 2 aste 195 €
Precios:
Izen-ematea zabalik (945 15 01 55 – 945 20 90 20)
Inscripción abierta (945 15 01 55 – 945 20 90 20)
Argibide gehiago nahi izanez gero deitu MondragonLinguara (945 15 01 55), edota idatzi mezu elektroniko bat: mlgasteiz@mondragonlingua.com
Para más información puedes contactar con MondragonLingua en 945 15 01 55, o en el email: mlgasteiz@mondragonlingua.com
1 semana 105 € 2 semanas 195 €
26
astelehena lunes
MUSEOA ITXITA MUSEO CERRADO
UDALEKUAK INGELESEZ COLONIAS DE VERANO EN INGLÉS
cinémArtium Zinema frantsesa ikusteko eta zinemari buruz frantsesez aritzeko lekua
Un espacio para ver cine francés y para hablar de cine en francés
Bilboko Institut français-arekin elkarlanean, hilean behin, hitzordu bat proposatzen du Artiumek, hilaren azken asteartean, frantsesezko pelikulak jatorrizko hizkuntzan ikusi eta, ondoren, ikusitakoari buruz solasean aritzeko, hori ere frantsesez, jakina.
Con la colaboración del Instituto Francés de Bilbao, Artium propone una cita mensual, el último martes del mes, para ver cine francés en V.O. y para compartir, también en francés, ideas, impresiones y opiniones, después de haber visto la película.
César et Rosalie Claude Sautet, Frantzia, 1972
César et Rosalie Claude Sautet, Francia, 1972
Asteartean, hilak 27
Martes 27 de junio
Emanaldi aretoan, 19:00etan Doan
Auditorio, 19.00 h Acceso gratuito
Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20
Información y reservas: 945 20 90 20
27
asteartea martes
UDALEKUAK INGELESEZ COLONIAS DE VERANO EN INGLÉS cinémArtium 19:00etan – César et Rosalie – 19.00 h
ZALETUENTZAKO DANTZA LANTEGIA
TALLER DE DANZA PARA AMATEURS
Irakaslea: Iñaki Azpillaga
Impartido por Iñaki Azpillaga
Lantegi hau, dantzako profesionalei prestakuntza eta babesa eskaintzeko xedea duen danZálava proiektuaren barruan dago eta dantza garaikidea adierazpen artistiko gisa interesatzen zaienei zuzentzen zaie. Eskoletan dantza eta adierazpen eszenikoa jorratuko dira. Lan-dinamikak fisikoki ondo prestatuta egotea eskatzen du. Proposatutako gaiak oso lotuta daude antzerkiarekin, eta gure eguneroko esperientziez elikatzen dira, neurri handi batean.
Este taller, enmarcado dentro del proyecto danZálava, de apoyo y formación a profesionales de la danza, está dirigido a personas interesadas en la danza contemporánea como una forma de expresión artística. Las clases recorrerán los terrenos del movimiento, la danza y la expresión escénica. La dinámica del trabajo es de gran exigencia física. Los temas propuestos están muy relacionados con la teatralidad y se nutren en gran medida de nuestras experiencias cotidianas.
Ekainaren 28an, asteazkena Ekainaren 29an, osteguna Ekialde-Goikoa aretoan 19:00etatik 20:30era Izen-ematea: altrastedanza@gmail.com Doakoa / Toki mugatua
Miércoles 28 de Junio Jueves 29 de Junio Sala Este Alta De 19.00 h a 20.30 h Inscripciones: altrastedanza@gmail.com Gratuito / Plazas limitadas
Kirol-oinetakoak ekartzea gomendatzen zaie parte-hartzaileei, eta prestakuntza fisiko ona izatea.
Se recomienda a los participantes aportar zapatillas de deporte así como tener una preparación física previa.
ALTRASTE DANZA
HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA
28
asteazkena miércoles
UDALEKUAK INGELESEZ COLONIAS DE VERANO EN INGLÉS Bisita gidatua – Artea eta (artearen) sistema – 18:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – El Arte y el Sistema (del arte) – 18.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo ZALETUENTZAKO DANTZA-LANTEGIA TALLER DE DANZA PARA AMATEURS Iñaki Azpillaga
ZINEMAREN INGURUAN… Liburutegian
EN TORNO AL CINE… en Biblioteca
Jarduera honek hautatutako pelikulak Artiumeko Liburutegian bakarka ikusteko aukera ematen du, baina baita filmei buruzko informazio zabalagoa izatekoa ere.
Esta actividad permite visionar individualmente las películas seleccionadas en la Biblioteca de Artium y acceder a toda la información elaborada en torno a ellas.
Emakumeek egindako zinemari eskainiko diogu hiruhileko hau.
Este trimestre lo dedicamos al cine realizado por mujeres.
The Hurt Locker Kathryn Bigelow, AEB, 2008
The Hurt Locker (En tierra hostil) Kathryn Bigelow, Estados Unidos, 2008
Iparramerikar eliteko lehergailu-teknikari talde bat hiri kaotiko baten ari da lanean Irak-en. Nornahi izan daiteke etsai, eta zernahi, bonba bat. Taldearen burua, Thompson sargentoa, hil egin da misio batean, eta William James sargento iragarrezin eta ausartegiak hartu du haren lekua.
En Irak, una unidad de élite de artificieros norteamericanos actúa en una caótica ciudad donde cualquier persona puede ser un enemigo y cualquier objeto, una bomba. El jefe del grupo, el sargento Thompson, muere en el transcurso de una misión y es sustituido por el impredecible y temerario sargento William James.
29
osteguna jueves
UDALEKUAK INGELESEZ COLONIAS DE VERANO EN INGLÉS ZALETUENTZAKO DANTZA-LANTEGIA TALLER DE DANZA PARA AMATEURS Iñaki Azpillaga
HILEKO PROPOSAMENA
LA PROPUESTA DEL MES
ITALIAR NEORREALISMOA
NEORREALISMO ITALIANO
Bere garaiko gizarte-errealitatetik hurbil egon den zinema-generorik inoiz izan bada, italiar neorrealismoa izan da. Izan ere, bigarren mundu gerrak eraginik erabateko behartasun egoeran zegoen italiar herriaren egoera erakutsi zuen gordintasunez. Baliabide-eskasia handiz egin ziren pelikulak, estudioetatik kanpo. Pelikula batek markatu zuen horren guztiaren hasiera: Roberto Rossellini-ren Roma, città aperta (1945) filmak.
Si algún género cinematográfico fue cercano a la realidad social de su momento, este fue sin duda alguna el neorrealismo Italiano, que mostró la situación de un país sumido en una miseria total provocada por la segunda guerra mundial. Las películas surgen en un contexto de precariedad, fuera de los estudios y con escasos recursos. El inicio quedó marcado por una película: Roma, ciudad abierta (Roma, città aperta), de Roberto Rossellini (1945).
Mugimendu interesgarri horren adibide bikainak ezagutzera gonbidatzen zaituztegu.
Te invitamos a conocer nuestra selección de películas de este fantástico movimiento.
Zatoz Artiumen liburutegira eta eraman itzazu maileguz!
¡Ven a la biblioteca de Artium y llévatelos en préstamo!
30
ostirala viernes
UDALEKUAK INGELESEZ COLONIAS DE VERANO EN INGLÉS
oharrak / notas
oharrak / notas
BABESLE SORTZAILEA / PATRONO FUNDADOR
ERAKUNDE BABESLEAK / PATRONOS INSTITUCIONALES
BABESLE PRIBATUAK / PATRONOS PRIVADOS
ENPRESA BABESLEAK / EMPRESAS BENEFACTORAS
ERAKUNDE LANKIDEAK / ENTIDADES COLABORADORAS Asociación de Propietarios Urbanos de Álava. Berria. Cadena Cope. Cámara de Comercio e Industria de Álava. Centro de Cálculo de Álava. Deusto Sistemas. El Mundo del País Vasco. La Fundación San Prudencio. Fundación Banco Santander. Giroa. Guiaraba. Ilustre Colegio Oficial de Médicos de Álava. Mondragón. Mondragón Lingua. Neumáticos Michelin. Onda Cero. Onda Vasca. Radio Vitoria. SEA Empresarios Alaveses. Seguridad, Vigilancia y Control, (SVC). Tecnalia. Tubacex. Xabide, gestión cultural y comunicación.
ORDUTEGIAK HORARIOS ZENTRO-MUSEOAREN ORDUTEGIA HORARIO DEL CENTRO-MUSEO
Asteartetik ostiralera De martes a viernes 11.00 - 14.00 / 17.00 - 20.00 Larunbatak eta igandeak Sábados y domingos 11.00 - 20.00 Jaiegun ez diren astelehenak - itxita Lunes no festivos - cerrado
LIBURUTEGIAREN ORDUTEGIA HORARIO DE BIBLIOTECA
Astelehenetik ostiralera De lunes a viernes 11.00 - 14.00 / 16.00 - 19.30
Larunbatak Sábados 10.00 - 14.00
DENDA TIENDA
Asteazken, larunbat, igande eta jaiegunak Miércoles, sábados, domingos y festivos 11.00 - 14.00 / 17.00 - 20.00
Gainerako egunak: itxita Otros días: cerrado Sarrera doan. Eskaileretan behera joanda Entrada libre. Acceso bajando las escaleras
TARIFA BERRIAK NUEVAS TARIFAS • Tarifa arrunta: 5 €
• Tarifa general: 5 €
• Artea eta Gastronomia tarifa: 7 € (Zuk nahi duzuna dagokienek: 4 €)
• Tarifa Arte y Gastronomía: 7€ (4€ para el colectivo Tú decides)
• 14 urtez azpikoak: doan
• Menores de 14 años: tarifa gratuita
• Ikasleak, erretirodunak eta langabetuak: Zuk nahi duzuna tarifa
• Estudiantes, pensionistas y personas en desempleo: Tarifa Tú decides
• Asteazkena eta hileko azken asteburua: Zuk nahi duzuna tarifa
• Miércoles y último fin de semana del mes: Tarifa Tú decides
• Urteko txartela: 8 € (Urtebetez erakusketak nahi adina aldiz ikusteko)
• Bono anual: 8 € (Durante 1 año, acceso ilimitado a las exposiciones)
* Zuk nahi duzuna tarifa: Zure esku dago ordaintzen duzun eta zenbat. Museotik 2 euro ematea proposatzen dizugu. Gogoan izan zure ekarpena oso garrantzitsua dela Museoa mantentzeko eta programak eta jarduerak aurrera eramateko.
* Tarifa Tú decides: Tú decides si pagas y cuánto. Desde el museo te proponemos aportar 2 euros. Recuerda que tu aportación es muy importante para el sostenimiento del Museo y para la realización de sus programas y actividades.
Argibideak eta erreserbak / Información y reservas
945 20 90 20