Agenda de actividades de Artium (Enero 2019)

Page 1

2 019

urtarrila enero


2019an ere eutsi egingo diogu artista batekiko eta haren lanarekiko hileroko hitzorduari Museora etortzean doan ematen diren ohar koadernoen bidez. José Ramón Amondarainen Nola moldatzen garen gauzekin proposamenak adierazten du kontzeptuek gauzen mailan egon behar dutela, objektuen mailan…, gure mailan. Nagore Amenabarro da urtarrileko artista.

En 2019 mantenemos la cita mensual con un artista y con su obra, a través de los cuadernos de notas que se entregan gratuitamente al acceder al Museo. La propuesta de José Ramón Amondarain, Cómo nos resolvemos con las cosas, indica que los conceptos tienen que estar a la altura de las cosas, de los objetos…, a nuestra altura. Nagore Amenabarro es la artista de este mes de enero.

Azaleko irudia / Imagen de la portada: Queda mucho pasado por delante. OROI erakusketaren bi irudi vistas de la exposición Argazkia / Fotografía: Gert Voor in't Holt


urtarrila / enero A/L A/M A/M O/J O/V L/S I/D 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

ERAKUSKETAK

(inaugurazioak) / EXPOSICIONES (inauguraciones) GIDATUAK / VISITAS GUIADAS HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS ZINEMA / CINE KONTZERTUAK / CONCIERTOS ESZENA / ESCENA BEREZIA / ESPECIAL GAZTEAK ETA FAMILIAK / JÓVENES Y FAMILIAS HEZKUNTZA-PROGRAMAK / PROGRAMAS EDUCATIVOS LIBURUTEGI ETA DOKUMENTAZIO-ZENTROA BIBLIOTECA Y CENTRO DE DOCUMENTACIÓN MUSEOA ITXITA / MUSEO CERRADO BISITA


Artiumen kanpoko erakusketak Exposiciones de Artium en el exterior GREY FLAG 2018 - 2019: Palimpsesto Artiumen fatxada / Fachada de Artium Mauro Entrialgo La serpientita Joaquín Sorolla-ren El Balandrito-ren berrirakurketa La serpientita Una relectura de El Balandrito de Joaquín Sorolla Ana Román Evak bekatuaren soinua sentitzen du Alberto Durero-ren Adam und Eva-ren berrirakurketa Eva siente el sonido del pecado Una relectura de Adán y Eva de Alberto Durero


Hona hil honetan Artiumen ikus ditzakegun erakusketak Exposiciones que podemos ver en Artium este mes QUEDA MUCHO PASADO POR DELANTE. OROI Hegoa aretoa 2018ko Irailaren 21etik 2019ko abuztuaren 25era Sala Sur Del 21 de septiembre de 2018 al 25 de agosto de 2019

MENCHU LAMAS. KOLORE NOMADAK Iparra aretoa 2018ko urriaren 23tik 2019ko urtarrilaren 20ra MENCHU LAMAS. COLORES NÓMADAS Sala Norte Del 23 de octubre de 2018 al 20 de enero de 2019

MIRARIEN HORMA Atari aretoa MURO DE MARAVILLAS Antesala

LIBURUEZ ETA POEMEZ Poesia esperimentalari buruzko erakusketa bibliografikoa 2018ko apirilaren 20tik 2019ko martxoaren 29ra DE LIBROS Y DE POEMAS Exposición bibliográfica sobre poesía experimental Del 20 de abril de 2018 al 29 de marzo de 2019

Argibide gehiago: www.artium.org + info en: www.artium.org


EGUBERRIA FAMILIENTZAKO GUNEA ETA LANTEGIAK Familientzako gunea Aurtengo Eguberrietarako gune bat antolatu dugu familiako txikienek esperimentuak egin eta jolasteko, eta helduek, bitartean, kafetegitik ahamen bat jaitsi, liburu bat irakurri‌ eta uneaz goza dezazuen.

2018ko abenduaren 26tik 2019ko urtarrilaren 5era Asteazkenetik ostiralera, 11:00etatik 14:00etara eta 17:00etatik 20:00etara Larunbatak eta igandeak, 11:00etatik 20:00etara 2019ko urtarrilaren 5ean, larunbata, 11:00etatik 14:00etara Familientzako gunea Arte askodun Eguberri bat izeneko lantegi-programarekin bizkortuko da.

Eguberrietako lantegiak Arte askodun Eguberri bat Gure ideiei modu sortzailean itxura emanez lan egingo dugu. Teknika eta material ugarirekin esperimentatuko dugu. Egunero proposamen berri bat egingo zaizu, eta beraz egunero etorri ahal izango zara nahi baduzu!

2019ko urtarrilaren 2tik 5era 11:30etik 13:00etara eta 17:30etik 19:30era 2019ko urtarrilaren 5ean, larunbata, 11:30etik 13:00etara Plaza aretoan Zentro-Museoaren sarrera-txartelarekin doan Hezitzaile bat egongo da lantegian Ez dago erreserba egin beharrik Argibide gehiago: www.artium.org eta 945 20 90 20


NAVIDAD ESPACIO PARA FAMILIAS Y TALLERES Espacio para Familias Para estas Navidades hemos organizado un espacio para que los pequeños de la familia puedan experimentar y divertirse, y para que los mayores, mientras les acompañáis, podáis bajaros un refrigerio de la cafetería, leáis un libro… y disfrutéis del momento.

Del 26 de diciembre de 2018 al 5 de enero de 2019 De miércoles a viernes, de 11.00 h a 14.00 h y de 17.00 h a 20.00 h Sábado y domingo, de 11.00 h a 20.00 h Sábado 5 de enero de 2019, de 11.00 h a 14.00 h. El espacio para familias se activará con el programa de talleres Una Navidad con mucho arte.

Talleres de Navidad Una Navidad con mucho arte Trabajaremos dando forma a nuestras ideas de forma creativa. Experimentando con distintas técnicas y materiales. Cada día tendrás propuestas diferentes, ¡así que puedes repetir y venir todos los días!

Del 2 al 5 de enero de 2019 De 11.30 h a 13.00 h y de 17.30 h a 19.30 h Sábado 5 de enero de 2019, de 11.30 h a 13.00 h Sala Plaza Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo El taller contará con educador No es necesaria la reserva Más información en: www.artium.org eta 945 20 90 20


1

asteartea martes

MUSEOA ITXITA

MUSEO CERRADO


2

asteazkena miércoles

Familientzako gunea – Plaza aretoan – Museoaren ordutegian Espacio para familias – Sala Plaza – en horario de apertura del Museo Lantegia hezitzaile batekin, Arte askodun Eguberri bat 11:30etik 13:00etara eta 17:30etik 19:30era Taller con educador, Una Navidad con mucho arte de 11.30 h a 13.00 h y de 17.30 h a 19.30 h Bisita gidatua – Artium osorik – 18:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Todo Artium – 18.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


Urtarrilean egingo diren bisitak Visitas programadas para enero Asteazkenean, hilak 2 / Miércoles 2 18:30ean – Artium osorik, euskaraz 18.30 h – Todo Artium, en euskera

Asteazkenean, hilak 9 / Miércoles 9

18:30ean – Menchu Lamas. Kolore nomadak, euskaraz 18.30 h – Menchu Lamas. Colores nómadas, en euskera

Igandean, hilak 13 / Domingo 13

12:30ean – Queda mucho pasado por delante. OROI, euskaraz 12.30 h – Queda mucho pasado por delante. OROI, en euskera

Asteazkenean, hilak 16 / Miércoles 16

18:30ean – Mirarien horma + Liburuez eta poemez, euskaraz 18.30 h – Muro de maravillas + De libros y poemas, en euskera

Igandean, hilak 20 / Domingo 20

12:30ean – Menchu Lamas. Kolore nomadak, gaztelaniaz 12.30 h – Menchu Lamas. Colores nómadas, en castellano

Asteazkenean, hilak 23 / Miércoles 23

18:30ean – Queda mucho pasado por delante. OROI, euskaraz 18.30 h – Queda mucho pasado por delante. OROI, en euskera

Ostiralean, hilak 25 / Viernes 25 18:30ean – Artiumen lorategiaren bisita 18.30 h – Visita al jardín de Artium

Igandean, hilak 27 / Domingo 27

12:30ean – Queda mucho pasado por delante. OROI, gaztelaniaz 12.30 h – Queda mucho pasado por delante. OROI, en castellano

Asteazkenean, hilak 30 / Miércoles 30

18:30ean – Queda mucho pasado por delante. OROI, euskaraz 18.30 h – Queda mucho pasado por delante. OROI, en euskera


ERAKUSKETEN BISITA GIDATUAK

VISITAS GUIADAS A LAS EXPOSICIONES

Arte garaikidean barneratzeko modurik onena Euskaraz eta gaztelaniaz, txandaka

La mejor manera de adentrarse en el arte contemporáneo Visitas alternas en euskera y castellano

Bakarka datozen bisitarientzat Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan

Para público individual Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Información y reservas: 945 20 90 20

Asteazkenero. 18:30ean Igandero. 12:30ean

Miércoles. 18.30 h Domingos. 12.30 h

Ikus bisita gidatuen programa osoa www.artium.org gunean

Consultar el programa completo de visitas guiadas en www.artium.org

TALDEENTZAKO BISITA HITZARTUAK

VISITAS CONCERTADAS PARA GRUPOS

Euskaraz, gaztelaniaz, ingelesez eta frantsesez

En euskera, castellano, inglés y francés

Taldeko: 50 €

Precio por grupo: 50 €

Beharrezkoa da aurretik erreserba egitea: 945 20 90 20

Imprescindible reservar con antelación: 945 20 90 20

25 lagun gehienez ere

Máximo 25 personas


3

osteguna jueves

Familientzako gunea – Plaza aretoan – Museoaren ordutegian Espacio para familias – Sala Plaza – en horario de apertura del Museo Lantegia hezitzaile batekin, Arte askodun Eguberri bat 11:30etik 13:00etara eta 17:30etik 19:30era Taller con educador, Una Navidad con mucho arte de 11.30 h a 13.00 h y de 17.30 h a 19.30 h


4

ostirala viernes

Familientzako gunea – Plaza aretoan – Museoaren ordutegian Espacio para familias – Sala Plaza – en horario de apertura del Museo Lantegia hezitzaile batekin, Arte askodun Eguberri bat 11:30etik 13:00etara eta 17:30etik 19:30era Taller con educador, Una Navidad con mucho arte de 11.30 h a 13.00 h y de 17.30 h a 19.30 h


5

larunbata sábado

Familientzako gunea – Plaza aretoan – Museoaren ordutegian Espacio para familias – Sala Plaza – en horario de apertura del Museo Lantegia hezitzaile batekin, Arte askodun Eguberri bat 11:30etik 13:00etara Taller con educador, Una Navidad con mucho arte de 11.30 h a 13.00 h MUSEOA ZABALIK 11:00etatik 14:00etara MUSEO ABIERTO 11.00 - 14.00


6

igandea domingo

MUSEOA ITXITA

MUSEO CERRADO


7

astelehena lunes

MUSEOA ITXITA

MUSEO CERRADO


8

asteartea martes


9

asteazkena miércoles

Bisita gidatua – Menchu Lamas. Kolore nomadak – 18:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Menchu Lamas. Colores nómadas – 18.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


FAMILIENTZAKO LANTEGIAK

TALLERES para FAMILIAS

Igande goizean haurrak eta beren lagun helduak elkarrekin hurbil dakizkioke arte garaikideari. Egun bakoitzean esperientzia desberdina izango da, aurrekoarekin alderatuta, eta era guztietako teknikak, materialak eta gaiak landuko dira.

Los domingos por la mañana, niños/as y sus acompañantes adultos/as pueden acercarse juntos al arte contemporáneo. Cada domingo será una experiencia diferente, en la que se podrá experimentar con diferentes técnicas, materiales y temáticas.

Arropa egokia ekartzea gomendatzen da.

Se recomienda traer ropa adecuada.

ARTIUM TXIKIA

MINI ARTIUM

3-5 urte bitarteko haurrentzat, heldu bat lagun dutela

Para niños y niñas de 3 a 5 años acompañados/as de una persona adulta

Igandero 12:15etik 13:30era Tarifa: helduak, 5 € eta haurrak, 2 € Artiumen Adiskideak: helduak, 2,5 € eta haurrak, € 1

Domingos de 12.15 h a 13.30 h Tarifa: adultos/as, 5 € y niños/as, 2 € Amigos de Artium: adultos/as, 2,5 € y niños/as, 1 €

GOOD MORNING ARTIUM!

GOOD MORNING ARTIUM!

6-11 urte bitarteko haurrentzat heldu bat lagun dutela

Para niños y niñas de 6 a 11 años acompañados/as de una persona adulta

Igandero 12:00etatik 13:30era Tarifa: helduak, 5 € eta haurrak, 2 € Artiumen Adiskideak: helduak, 2,5 € eta haurrak, € 1

Domingos de 12.00 h a 13.30 h Tarifa: adultos/as, 5 € y niños/as, 2 € Amigos de Artium: adultos/as, 2,5 € y niños/as, 1 €

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Información y reservas: 945 20 90 20


10

osteguna jueves

ARTISTAK GUREAN ENCUENTROS CON ARTISTAS 19:00etan – Eduardo Hurtado – 19.00 h


ARTISTAK GUREAN

ENCUENTROS CON ARTISTAS

Programa honek Artium Bildumako artista batzuk eta haien lan-prozesuak hurbiletik ezagutzeko aukera ematen du.

Este programa permite conocer de cerca a artistas de la Colecciรณn Artium y descubrir sus procesos de trabajo.

Eduardo Hurtado-k bi artelan dauzka Queda mucho pasado por delante. OROI erakusketan, Honor eta Spanda margolanak.

Eduardo Hurtado, participa en la exposiciรณn Queda mucho pasado por delante. OROI con las obras Honor y Spanda

Urtarrilaren 10ean, osteguna

Jueves 10 de enero

Emanaldi aretoan eta Hegoa aretoan 19:00etan

Auditorio y Sala Sur 19.00 h

Doako jarduera. Toki mugatua

Acceso gratuito. Plazas limitadas

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Informaciรณn y reservas: 945 20 90 20


11

ostirala viernes


FamiliArtium

FamiliArtium

Lantegi-programa honekin, hilean behin, sormenarekin, artearekin eta irudimenarekin lotutako jarduera bat garatzeko aukera ematen da. Familiartean egiteko lantegi hauetan kultura garaikidearekin lotutako gai ugari jorratzen da, haur eta helduek jolastuz eta sortuz gozatzeko.

Programa de talleres que ofrece, una vez al mes, la oportunidad de desarrollar una actividad vinculada a la creatividad, el arte y la imaginación. Talleres en familia de temática variada relacionada con la cultura contemporánea para que niños y niñas y personas adultas disfruten jugando y creando.

ESTANPAZIOA ETA HAREN TEKNIKAK

LA ESTAMPACIÓN Y SUS TÉCNICAS

Andrea Ríos-en eskutik Marrazki bat estanpatu eta emaitza ikusteko orria altxatzen den lehendabiziko aldian emozio handi bat sentitzen omen da. Gure marrazkia paperera nahi adina aldiz igaroarazteko inprimatze-prozesu bat da estanpazioa. Lantegi honetan erliebezko grabatuaren artean murgilduko gara; xaflak, zigiluak, tintak, paperak, azetatoak… Teknika horrek eskaintzen dituen aukera ugariak ezagutuko dituzte parte-hartzaileek, gero etxean ere sortzen jarraitu ahal izateko.

Impartido por Andrea Ríos Dicen que la primera vez que se estampa un dibujo y se levanta la hoja para ver el resultado se siente una gran emoción. La estampación es un proceso de impresión para pasar nuestro dibujo a papel, que puede ser repetido las veces que queramos. En este taller nos sumergiremos en el arte del grabado en relieve; planchas, sellos, tintas, papeles, acetatos… Las personas asistentes podrán experimentar las inmensas posibilidades que ofrece y aprender técnicas para también disfrutarlo en sus hogares.

Urtarrilaren 12an, larunbata 17:00etatik 19:00etara Plaza aretoan

Sábado 12 de enero de 17.00 h a 19.00 h Sala Plaza

Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Toki mugatua Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20 6-12 urte bitarteko haurrentzat heldu bat lagun dutela

Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo Plazas limitadas Información y reservas: 945 20 90 20 Para niños y niñas de 6 a 12 años acompañados/as de una persona adulta

Familientzako lantegi berezia

Taller especial para familias


12

larunbata sábado

FamiliArtium Estanpazioa eta haren teknikak Familientzako lantegia – 17:00etatik 19:00etara La estampación y sus técnicas Taller para familias – de 17.00 h a 19.00 h


13

igandea domingo

GOOD MORNING ARTIUM! 12:00etan – 12.00 h – Azucena Monge Neguko ipuina Gaua heldu eta Museoa ixten denean, egunean zehar gertatutakoaz hitz egiteko elkartzen dira artelanetako pertsonaiak. Cuento de invierno Cuando cae la noche y el Museo se cierra, los personajes de las obras de arte se reúnen para contarse el día.

ARTIUM TXIKIA – MINI ARTIUM 12:15ean – 12.15 h – Garazi Celaya Ezusteko eskultura OROI erakusketako artelan berezi batek misterio bat ezkutatzen du, eta gu hura argitzen saiatuko gara. Zer dauka barruan? Gogora datozkigun erantzunak jaso eta eta buztinezko eskultura bat sortuko dugu, barruan misterio eta guzti. Escultura sorpresa Dentro de la exposición OROI una obra muy especial encierra un misterio que trataremos de descubrir. ¿Qué esconde en su interior? Imaginaremos las posibles respuestas y crearemos nuestra escultura de barro que encierre su propio misterio. Bisita gidatua – Queda mucho pasado por delante. OROI 12:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Queda mucho pasado por delante. OROI 12.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


14

astelehena lunes

MUSEOA ITXITA

MUSEO CERRADO


ZINEMA ETA ARTE GARAIKIDEA ADINEKOENTZAT

CINE Y ARTE CONTEMPORÁNEO PARA MAYORES

Artiumen eta Vital Fundazioaren hileroko proposamen honetan pelikula bat ikusi eta ondoren Zentro-Museoaren erakusketa-aretoetan solasaldiak egingo dira pelikulako gairen batekin lotutako artelanen aurrean. Saioaren iraupena: 3 ordu

Artium y Fundación Vital proponen una cita mensual, que incluye el visionado de una película y el coloquio posterior en las salas del Centro-Museo ante obras de arte relacionadas con alguno de los temas tratados en la película. Duración de la sesión: 3 horas

Good bye Lenin! Wolfgang Becker, Alemania, 2003

Good bye Lenin! Wolfgang Becker, Alemania, 2003

Urtarrilaren 15ean, asteartea Emanaldi-aretoan, 17:00etan

Martes 15 de enero Auditorio, 17.00 h

Argibideak: 945 20 90 20

Información: 945 20 90 20

Sarrerak eta erreserbak (Mejora Vital Gizarte-Ekintza): 945 77 68 58

Entradas y reservas Mejora Vital Obra Social: 945 77 68 58


INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA Aurten Vitoria-Gasteizko FICMaren 16. erakustaldia egingo da Artiumen. 6 pelikula dokumental izango dira guztira, ingurumenarekin lotutako zenbait gairen inguruko gogoetak proposatuko dituztenak. Gainera, Würth La Rioja Museoko La llamada del bosque erakusketarekin lotutako hitzaldi bat izango dugu, familientzako lantegi bat eta, proiekzio bakoitzaren aurretik, Artium Bildumako artelan bat ikusiko dugu.

FICMA

Urtarrilaren 15ean, asteartea Artelana: Túneles simultáneos, Pedro Mora Proiekzioa: The Reluctant Radical, Lindsey Grayzel, AEB, 77 min Urtarrilaren 18a, asteazkena Hitzaldia: La Würth Collection y la red de Museos Würth. Una experiencia expositiva de historia del arte y naturaleza en el Museo Würth La Rioja. Urtarrilaren 17an, osteguna Artelana: Monte Marina, Flecha eta Abuela Luz, Elena Aitzkoa Proiekzioa: Hondar 2050, Cesare Maglioni, Espainia, 45 min Urtarrilaren 22an, asteartea Artelana: Antianimismo, Abigail Lazkoz Proiekzioa: Rush Hour, Luciana Kaplan, Mexiko, 83 min Urtarrilaren 24an, osteguna Artelana: Pintura antisonora, Darío Villalba Proiekzioa: The Uncertainty Has Settled, Marjin Poel, Alemania, 90 min Urtarrilaren 26an, larunbata Familientzako lantegia: Landare-hostoetan argazkiak errebelatzea Urtarrilaren 28an, astelehena Artelana: Summer vacation, Miki Leal Proiekzioa: Unfractured, Chanda Chevannes, Kanada, 91 min Urtarrilaren 31n, osteguna Artelana: Pequeño riot, Fernando Sánchez Castillo Proiekzioa: Chamán, David Gómez Rollán, Espainia-Mongolia, 82 min Jatorrizko bertsioak eta gaztelaniazko azpitituluak 19:00etan – Artelanaren bisita: 25 lagun gehienez ere Izena emandako hurrenkeran egingo da erreserba 19:30ean – Proiekzioa: Emanaldi aretoan Hitzaldia: 19:00etan Doako jarduera Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20


16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE Este año Artium acoge la 16 Muestra del FICMA de Vitoria-Gasteiz, que presenta de 6 películas documentales que proponen reflexiones sobre aspectos relacionados con el medio ambiente. Además contaremos con una conferencia en torno a la exposición La llamada del bosque del Museo Würth La Rioja, un taller para familias y, antes de cada proyección, visitaremos una obra de la Colección Artium. Martes 15 de enero Obra: Túneles simultáneos, Pedro Mora Proyección: The Reluctant Radical, Lindsey Grayzel, EE. UU., 77 min Miércoles 16 de enero Conferencia: La Würth Collection y la red de Museos Würth. Una experiencia expositiva de historia del arte y naturaleza en el Museo Würth La Rioja. Jueves 17 de enero Obra: Monte Marina, Flecha y Abuela Luz, Elena Aitzkoa Proyección: Hondar 2050, Cesare Maglioni, España, 45 min Martes 22 de enero Obra: Antianimismo, Abigail Lazkoz Proyección: Rush Hour, Luciana Kaplan, México, 83 min Jueves 24 de enero Obra: Pintura antisonora, Darío Villalba Proyección: The Uncertainty Has Settled, Marjin Poel, Alemania, 90 min Sábado 26 de enero Taller para familias: Revelado en hojas de plantas Lunes 28 de enero Obra: Summer vacation, Miki Leal Proyección: Unfractured, Chanda Chevannes, Canadá, 91 min Jueves 31 de enero Obra: Pequeño riot, Fernando Sánchez Castillo Proyección: Chamán, David Gómez Rollán, España-Mongolia, 82 min V.O.S. en castellano 19.00 h – Visita de la obra: máximo 25 personas Reserva por orden de inscripción 19.30 h – Proyección: Auditorio Conferencia: 19.00 h Acceso libre Más información y reservas: 945 20 90 20


15

asteartea martes

AZKEN EGUNAK Menchu Lamas. Kolore nomadak erakusketa ikusteko ÚLTIMOS DÍAS para ver la exposición Menchu Lamas. Colores nómadas ZINEMA ETA ARTE GARAIKIDEA ADINEKOENTZAT CINE Y ARTE CONTEMPORÁNEO PARA MAYORES 17:00etan – Good bye Lenin! – 17.00 h INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA 19:00etan – Bisita: Túneles simultáneos, Pedro Mora 19:30ean – Proiekzioa: The Reluctant Radical, Lindsey Grayzel 16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE e , t d ld lita Bo ra a otip ne etic log ls es a m Ge lv el la , He s d des Nor e “ a e a d a rad rm dic a”, ma sic nt fo in fic ra bà i ce ents mes grà Prog r r ió a e l a ac err ife no atg de ia a ific u s d s lín nt esq b le ir le d’im ativ e en u l’ id a m eg ma rm le a s d’ o nib ió ixa ns al gra n po sic ca cio a, c Pro e la is o d “ ió a y p l, d m sic lic n t”, r” ua co o ap alu ita olo e disp zar Cat ent “C an m s d n alit e ’id ” i el t ple ya e r re at d s d ició en ca em n e alit ent os a at. tiv enc Ex atalu 0. P ner lem mp al. a C s 3 Ge “E e co visu rm .g no tiva co la ats s d ió a de art ue cac r la or

19.00 h – Visita: Túneles simultáneos, Pedro Mora 19.30 h – Proyección: The Reluctant Radical, Lindsey Grayzel


LR-380-2018

HITZALDIA

CONFERENCIA

Würth Collection eta Würth Museo-sarea Artearen historiaren eta naturaren erakusketa-esperientzia bat Errioxako Würth Museoan

La Würth Collection y la red de Museos Würth Una experiencia expositiva de historia del arte y naturaleza en el Museo Würth La Rioja

Silvia Lindner-ek, Errioxako Würth Museoaren zuzendariak, eta Carmen Palacios-ek, Museo bereko erakusketen koordinatzaileak, Errioxako Würth Museoa eta hark naturarekiko duen konpromisoa aurkeztuko dute La llamada del bosque, árboles y madera en pintura y escultura de la Colección Würth (‘Basoaren deia, zuhaitzak eta zura Würth Bildumako margolan eta Trees and Wood eskulturetan’) erakusketaren bidez. in Paintings and Sculptures

Silvia Lindner, Directora del Museo Würth La Rioja, y Carmen Palacios, Coordinadora de Árboles y madera en exposiciones del mismo Museo, pintura y escultura de presentarán el Museo la COLECCIÓN WÜRTH Würth La Rioja y su compromiso con la naturaleza a través de la exposición La llamada del bosque, árboles y madera en pintura y escultura de la Colección Würth.

David Hockney “Felled Trees on Woldgate” 2008 “Árboles talados en Woldgate” Oil on 2 canvases (152,5 x 122 cm each) Óleo sobre 2 lienzos (152,5 x 122 cm cada uno) 152,5 x 244 cm overall/total © David Hockney Photo Credit: Richard Schmidt Würth Collection, Inv. 12129

20/04/2018 LA LLAMADA 28/04/2019 DEL BOSQUE FOREST FASCINATION of the WÜRTH COLLECTION

Urtarrilaren 16an, asteazkena

Miércoles 16 de enero

Emanaldi aretoan 19:00etan

Auditorio 19.00 h

Doako jarduera

Acceso libre

Todas las actividades del Museo Würth La Rioja son proyectos de Würth España, S.A. All activities of the Museo Würth La Rioja are projects of Würth Spain Inc.

La Llamada del bosque Vertical V5.indd 1

Museo Würth La Rioja Pol. Ind. El Sequero, Avda. Cameros pcls. 86-89, 26150 Agoncillo, La Rioja Telf.: +34 941 010 410 | museowurth.larioja@wurth.es | www.museowurth.es © Museo Würth La Rioja 2018

27/3/18 1


16 FICMA asteazkena miércoles

Bisita gidatua – Mirarien horma eta Liburuez eta poemez 18:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Muro de maravillas y De libros y poemas 18.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo HITZALDIA – CONFERENCIA Würth Collection eta Würth Museo-sarea Artearen historiaren eta naturaren erakusketa-esperientzia bat Errioxako Würth Museoan La Würth Collection y la red de Museos Würth Exemples de composició d’identificació bàsica de la Generalitat de

Una experienciaCatalunya expositiva del arte yBold, naturaleza en disposicióde caixahistoria a l’esquerra i centrada, Helvetica cos 30. Per realitzar aplicacions amb les diferents formes del logotip de la Generalitat de Catalunya, cal seguir les normes indicades als

apartatsLa “Elements d’identitat”, “Programa d’imatge gràfica”, “Normes en el Museo Würth Rioja gràfiques de composició” i “Color” de la normativa del Programa d’identificació visual.

19:00etan – Silvia Lindner, Carmen Palacios – 19.00 h Podeu consultar la normativa en el manual, disponible en línia a http://identitatcorporativa.gencat.cat


17

osteguna jueves

INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA 19:00etan – Bisita: Monte Marina, Flecha eta Abuela Luz, Elena Aitzkoa 19:30ean – Proiekzioa: Hondar 2050, Cesare Maglioni 16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE 19.00 h – Visita: Monte Marina, Flecha y Abuela Luz, Elena Aitzkoa 19.30 h – Proyección: Hondar 2050, Cesare Maglioni


18

ostirala viernes


12-18 urte bitarteko

GAZTEENTZAKO LANTEGIAK

TALLERES PARA JÓVENES De 12 a 18 años

MUSIKAREKIN ESPERIMENTATUZ

EXPERIMENTANDO CON LA MÚSICA

Antton Goikoetxearekin eta Jon Sánchezekin

Con Antton Goikoetxea y Jon Sánchez

Musika jakitea ez da beharrezkoa Espazio honetan musika sortzeko aukera izango duzu eta, nahi baduzu, gehien interesatzen zaizun diziplinara hedatu ahal izango duzu.

No hace falta saber música Un espacio donde puedes crear música y, si lo deseas, expandirla a la disciplina que más te interese.

Musika hedatuaren lantegian soinudun artearekiko hurbilketa historiko eta praktiko bat proposatzen zaizu, haren adierazpen batzuetan eta besteetan. Musika esperimentalaren eta soinudun artearen aitzindarien lanak entzungo (eta ikusiko) ditugu, eta ideia horiek geure soinudun pieza batean gauzatzen saiatuko gara.

El taller de música expandida propone un acercamiento histórico y práctico al arte sonoro en sus distintas manifestaciones. Escucharemos (y veremos) obras de los pioneros de la música experimental y del arte sonoro, y trataremos de plasmar esas ideas en una pieza sonora propia.

Urtarrilaren 19an, larunbata 17:00etatik 19:00etara Plaza aretoan

Sábado 19 de enero de 17.00 h a 19.00 h Sala Plaza

Doako jarduera Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Acceso gratuito Información y reservas: 945 20 90 20


19

larunbata sábado

GAZTEENTZAKO LANTEGIAK Musika jakitea ez da beharrezkoa – 17:00etatik 19:00etara TALLERES PARA JÓVENES No hace falta saber música – de 17.00 h a 19.00 h


20

igandea domingo GOOD MORNING ARTIUM! 12:00etan – 12.00 h – Noelia Tofé From painting to sculpture Bildumako artelan batzuk sailkatzen zailak dira, margolan bat ala eskultura bat da?, ez bat eta ez bestea…, instalazio bat agian?, ready-made delako bat? Hitz horiek guztiek zer esan nahi duten ikasiko dugu eta lantegian Bildumako margolan bat eraldatu eta 3D-ko artelan bat bihurtuko dugu. Hay algunas obras de la colección difíciles de clasificar, ¿es una pintura o una escultura?, ¿o ninguna de las dos cosas, quizás una instalación? Un ready-made? Averiguaremos qué son estos términos y en el taller mutaremos una pintura de la Colección para que se transforme en una obra en 3D. ARTIUM TXIKIA – MINI ARTIUM 12:15ean – 12.15 h – Antton Goikoetxea Basoan Basoan barrena nenbilela, ipuinez eta istorioz betetako lastozko burua zuen gizon batekin topo egin nuen… Naturako gaiak erabiliz, lantegian pertsonaia bat eratu eta magiaz estaliko dugu. En el bosque Paseando por el bosque encontré un hombre con una cabeza de paja llena de cuentos e historias... En el taller podremos dar forma a un personaje con materiales naturales y cubrirlo de magia. Bisita gidatua – Menchu Lamas. Kolore nomadak – 12:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Menchu Lamas. Colores nómadas – 12.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


21

astelehena lunes

MUSEOA ITXITA

MUSEO CERRADO


22

asteartea martes

INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA 19:00etan – Bisita: Antianimismo, Abigail Lazcoz 19:30ean – Proiekzioa: Rush Hour, Luciana Kaplan 16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE e , t d ld lita Bo ra a otip ne etic log ls es a m Ge lv el la , He s d des Nor e “ a e a d a rad rm dic a”, ma sic nt fo in fic ra bà i ce ents mes grà Prog r r ió a e l a ac err ife no atg de ia a ific u s d s lín nt esq b le ir le d’im ativ e en u l’ id a m eg ma rm le a s d’ o nib ió ixa ns al gra n po sic ca cio a, c Pro e la is o d “ ió a y p l, d m sic lic n t”, r” ua co o ap alu ita olo e disp zar Cat ent “C an m s d n alit e ’id ” i el t ple ya e r re at d s d ició en ca em n e alit ent os a at. tiv enc Ex atalu 0. P ner lem mp al. a C s 3 Ge “E e co visu rm .g no tiva co la ats s d ió a de art ue cac r la or

19.00 h – Visita: Antianimismo, Abigail Lazcoz 19.30 h – Proyección: Rush Hour, Luciana Kaplan


23

asteazkena miércoles

Bisita gidatua – Queda mucho pasado por delante. OROI 18:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Queda mucho pasado por delante. OROI 18.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


24

osteguna jueves

INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA 19:00etan – Bisita: Pintura antisonora, Darío Villalba 19:30ean – Proiekzioa: The Uncertainty Has Settled, Marjin Poels 16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE e , t d ld lita Bo ra a otip ne etic log ls es a m Ge lv el la , He s d des Nor e “ a e a d a rad rm dic a”, ma sic nt fo in fic ra bà i ce ents mes grà Prog r r ió a e l a ac err ife no atg de ia a ific u s d s lín nt esq b le ir le d’im ativ e en u l’ id a m eg ma rm le a s d’ o nib ió ixa ns al gra n po sic ca cio a, c Pro e la is o d “ ió a y p l, d m sic lic n t”, r” ua co o ap alu ita olo e disp zar Cat ent “C an m s d n alit e ’id ” i el t ple ya e r re at d s d ició en ca em n e alit ent os a at. tiv enc Ex atalu 0. P ner lem mp al. a C s 3 Ge “E e co visu rm .g no tiva co la ats s d ió a de art ue cac r la or

19.00 h – Visita: Pintura antisonora, Darío Villalba 19.30 h – Proyección: The Uncertainty Has Settled, Marjin Poels


25

ostirala viernes

Artiumen lorategiaren bisita gidatua – 18:30ean Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada al jardín de Artium – 18.30 h Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


Familientzako Taller de lantegia familias LANDARE HOSTOETAN REVELADO ARGAZKIAK EN HOJAS ERREBELATZEA DE PLANTAS Irakaslea: Sara Berasaluce

Impartido por: Sara Berasaluce

Argazkiak modu naturalean errebelatzen ikasiko dugu Artiumen lorategian aurki daitezkeen elementuen gainean. Huntza, lore-hostoak, perrexila… horra eguzki-izpien bidez inprimatzeko oinarri gisa erabili ahal izango ditugun landareetako batzuk.

Descubriremos el revelado fotográfico natural sobre elementos que podremos encontrar en el Jardín de Artium. Hiedra, pétalos de flores, incluso perejil son algunas de las plantas que podrán servir de base para nuestras impresiones a través de los rayos de sol.

Urtarrilaren 26an, larunbata 17:00etatik 19:00etara Plaza aretoan

Sábado 26 de enero de 17.00 h a 19.00 h Sala Plaza

Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan

Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo

Toki mugatua

Plazas limitadas

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20 6-12 urte bitarteko haurrentzat heldu bat lagun dutela

Información y reservas: 945 20 90 20 Para niños y niñas de 6 a 12 años acompañados/as de una persona adulta


26

larunbata sábado

FAMILIENTZAKO LANTEGIA – TALLER PARA FAMILIAS e , t d ld lita Bo ra a otip ne etic log ls es a m Ge lv el la , He s d des Nor e “ a e a d a rad rm dic a”, ma sic nt fo in fic ra bà i ce ents mes grà Prog r r ió a e l a ac err ife no atg de ia a ific u s d s lín nt esq b le ir le d’im ativ e en u l’ id a m eg ma rm le a s d’ o nib ió ixa ns al gra n po sic ca cio a, c Pro e la is o d “ ió a y p l, d m sic lic n t”, r” ua co o ap alu ita olo e disp zar Cat ent “C an m s d n alit e ’id ” i el t ple ya e r re at d s d ició en ca em n e alit ent os a at. tiv enc Ex atalu 0. P ner lem mp al. a C s 3 Ge “E e co visu rm .g no tiva co la ats s d ió a de art ue cac r la or

Landare hostoetan argazkiak errebelatzea – 17:00etatik 19:00etara Revelado en hojas de plantas – de 17.00 h a 19.00 h


27

GOOD MORNING ARTIUM!

igandea domingo

12:00etan – 12.00 h – Garazi Celaya Identity Nacionalismo doméstico artelanean oinarriturik, geure zigilua edo bandera sortuko dugu gure proposamenerako gai egokienak erabiliz. Basado en la pieza de arte Nacionalismo doméstico crearemos nuestro propio sello o bandera utilizando aquellos materiales que mejor se adapten a nuestra propuesta. ARTIUM TXIKIA – MINI ARTIUM 12:15ean – 12.15 h – Andrea Ríos Ardi margolariekin amets egiten ote dute artistek? Ametsen eta fantasiaren mundua zein garrantzitsua den ikusiko dugu artisten irudimenerako, eta geure asmamena askatu eta artelan surrealistak sortuko ditugu. ¿Sueñan los artistas con ovejas pintoras? Descubriremos cómo de importante es el mundo de los sueños y las fantasías para la imaginación de los artistas, y podremos dar rienda suelta a nuestras locuras creando obras de arte surrealistas. Bisita gidatua – Queda mucho pasado por delante. OROI 12:30ean – gaztelaniaz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Queda mucho pasado por delante. OROI 12.30 h – en castellano Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo


28

astelehena lunes

MUSEOA ITXITA

MUSEO CERRADO DANZÁLAVA Vera Mantero Sortzeko laborategia – Laboratorio de creación INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA 19:00etan – Bisita: Summer vacation, Miki Leal 19:30ean – Proiekzioa: Unfractured, Chanda Chevannes 16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE e , t d ld lita Bo ra a otip ne etic log ls es a m Ge lv el la , He s d des Nor e “ a e a d a rad rm dic a”, ma sic nt fo in fic ra bà i ce ents mes grà Prog r r ió a e l a ac err ife no atg de ia a ific u s d s lín nt esq b le ir le d’im ativ e en u l’ id a m eg ma rm le a s d’ o nib ió ixa ns al gra n po sic ca cio a, c Pro e la is o d “ ió a y p l, d m sic lic n t”, r” ua co o ap alu ita olo e disp zar Cat ent “C an m s d n alit e ’id ” i el t ple ya e r re at d s d ició en ca em n e alit ent os a at. tiv enc Ex atalu 0. P ner lem mp al. a C s 3 Ge “E e co visu rm .g no tiva co la ats s d ió a de art ue cac r la or

19.00 h – Visita: Summer vacation, Miki Leal 19.30 h – Proyección: Unfractured, Chanda Chevannes


cinémArtium Zinema frantsesa ikusteko eta zinemari buruz frantsesez aritzeko lekua

Un espacio para ver cine francés y para hablar de cine en francés

Bilboko Institutu Frantsesarekin elkarlanean, hilean behin, hitzordu bat proposatzen du Artiumek, hilaren azken asteartean, frantsesezko pelikulak jatorrizko hizkuntzan ikusi eta, ondoren, ikusitakoari buruz solasean aritzeko, hori ere frantsesez, jakina.

Con la colaboración del Instituto Francés de Bilbao, Artium propone una cita mensual, el último martes del mes, para ver cine francés en V.O. y para compartir, también en francés, ideas, impresiones y opiniones, después de haber visto la película.

Lumière d’été Jean Grémillon, Frantzia, 1942

Lumière d’été Jean Grémillon, Francia, 1942

Urtarrilaren 29an, asteartea

Martes 29 de enero

Emanaldi-aretoan, 19:00etan Doako jarduera

Auditorio, 19.00 h Acceso gratuito

Argibideak: 945 20 90 20

Información: 945 20 90 20


29

asteartea martes

DANZÁLAVA Vera Mantero Sortzeko laborategia – Laboratorio de creación cinémArtium 19:00etan – Lumière d’été, Jean Grémillon, 1942 – 19.00 h


Vera Mantero

Vera Mantero

Vera Mantero-k, portugaldar dantzari eta koreografoak, bere lanaren eta dantzaz eta mugimenduaz duen ikuspegiaren inguruko aurkezpen publiko bat egingo du.

Vera Mantero, bailarina y coreógrafa portuguesa, llevará a cabo una presentación pública sobre su trabajo y su forma de entender la danza y el movimiento.

Jarduera hau, altrastedanza-k antolatua, dantzako profesionalei prestakuntza eta babesa emateko Araban egiten den danZálava programaren barruan dago. Xedea da publikoak bilatu eta sentsibilizatzea, dantza garaikidearen hizkuntza modu atseginean ezagutaraziz, sortzailearekin zuzenean elkarrizketa bat izanez.

Esta actividad, organizada por altrastedanza, está enmarcada dentro del programa danZálava, programa de formación y apoyo a las profesionales de la danza que se lleva a cabo en Álava y que tiene como objetivo la búsqueda y sensibilización de públicos, acercando de una forma amena el lenguaje de la danza contemporánea a través de un diálogo cercano con la creadora.

Urtarrilaren 30ean, asteazkena

Miércoles 30 de enero

Ekialde-Goikoa aretoan, 20:00etan

Sala Este Alta, 20.00 h

Doako jarduera. Toki mugatua

Acceso gratuito hasta completar aforo

Argibide gehiago: www.altrastedanza.com/danzalava

+ info en: www.altrastedanza.com/danzalava

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA


30

asteazkena miércoles

Bisita gidatua – Queda mucho pasado por delante. OROI 18:30ean – euskaraz Zentro-Museoko sarrera-txartelarekin doan Visita guiada – Queda mucho pasado por delante. OROI 18.30 h – en euskera Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo

DANZÁLAVA Vera Mantero Jendaurreko aurkezpena – Presentación pública


ZINEMAREN INGURUAN… Liburutegian

EN TORNO AL CINE… en Biblioteca

Jarduera honek hautatutako pelikulak Artiumeko Liburutegian bakarka ikusteko aukera ematen du, baina baita filmei buruzko informazio zabalagoa izatekoa ere.

Esta actividad permite visionar individualmente las películas seleccionadas en la Biblioteca de Artium y acceder a toda la información elaborada en torno a ellas.

Lehen hiruhieko hau emakumeek zuzendutako zinemari eskainiko diogu. Urtarrileko proposamena:

Este primer trimestre lo dedicamos al cine dirigido por mujeres. En enero proponemos:

Para que no me olvides Patricia Ferreira, 2005

Para que no me olvides Patricia Ferreira, 2005

Madrilen gertatzen da, XXI. mendearen hasieran. Elkar babesten duten edota elkarren aurkako jarrerak agertzen dituzten pertsonaia batzuk aurkezten dira. Haien harremanak aldatuz doaz, eta bizitzak aurrean jartzen dizkieten joan-etorrien arabera egokituz.

Película desarrollada en Madrid en los años iniciales del siglo XXI. Se presentan unos personajes que se sienten respaldados o confrontados entre sí. Sus relaciones se van modificando y adaptando a los vaivenes que la vida les va presentando.


31

osteguna jueves

DANZÁLAVA Vera Mantero Sortzeko laborategia – Laboratorio de creación INGURUMENEKO ZINEMAREN NAZIOARTEKO JAIALDIAREN 16. ERAKUSTALDIA 19:00etan – Bisita: Pequeño riot, Fernando Sánchez Castillo 19:30ean – Proiekzioa: Chamán, David Gómez Rollan 16 MUESTRA DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MEDIO AMBIENTE e , t d ld lita Bo ra a otip ne etic log ls es a m Ge lv el la , He s d des Nor e “ a e a d a rad rm dic a”, ma sic nt fo in fic ra bà i ce ents mes grà Prog r r ió a e l a ac err ife no atg de ia a ific u s d s lín nt esq b le ir le d’im ativ e en u l’ id a m eg ma rm le a s d’ o nib ió ixa ns al gra n po sic ca cio a, c Pro e la is o d “ ió a y p l, d m sic lic n t”, r” ua co o ap alu ita olo e disp zar Cat ent “C an m s d n alit e ’id ” i el t ple ya e r re at d s d ició en ca em n e alit ent os a at. tiv enc Ex atalu 0. P ner lem mp al. a C s 3 Ge “E e co visu rm .g no tiva co la ats s d ió a de art ue cac r la or

19.00 h – Visita: Pequeño riot, Fernando Sánchez Castillo 19.30 h – Proyección: Chamán, David Gómez Rollan


HILEKO LA PROPUESTA PROPOSAMENA DEL MES Artea eta literatura Literatur lanen eta arte plastikoetako sorkuntzen arteko analogiak

Arte y literatura Analogías entre las obras literarias y las creaciones de las artes plásticas

Ikuspuntu askotatik begira daitezke literaturaren eta gainerako arteen arteko harremanak. Sortzailearen ikuspuntutik, asko dira literaturaren eta arte plastikoen arteko zubiak. Hala, literaturaren historian margolanetan eta musika-piezetan inspiratutako testu ugari aurkitzen dugu, eta baita eskulturetan inspiratuak ere. Alderantziz ere, literatur testuak izan dira askotan artelan gogoangarrien abiapuntu.

Las relaciones entre la literatura y las demás artes se pueden contemplar desde diversos puntos de vista. Desde la óptica del creador, muchos son los puentes tendidos entre la literatura y las artes plásticas. Así, encontraremos en la historia de la literatura abundantes muestras de textos inspirados en obras pictóricas o en piezas musicales e, incluso, en obras escultóricas. Por el contrario, a veces los propios textos literarios han servido como punto de partida para memorables obras de arte.

Zatoz liburutegira hori guztia ezagutzera

Ven y descúbrelo en la Biblioteca



EL ANGLO

Nola ikusten du auzoa gazte jendeak?

¿Cómo ve el barrio la gente joven?

12-21 urte bitartekoa bazara, agian proiektu hau interesatuko zaizu

Si tienes entre 12 y 21 años este proyecto te puede interesar

Anglo-Vasco auzoan argazkiak egiteko deialdia. Argazki horietako sail bat «auzoaren postal» bihurtuko da eta irabazle bakoitzari garaile ateratako postal sorta bat emango zaio.

Convocatoria para fotografiar el barrio Anglo-Vasco. Una selección de estas fotografías se convertirá en «postales del barrio». Se entregará a los ganadores unos packs de las postales ganadoras.

Auzoaren askotariko ikuspegiak jaso nahi dira: begirada intimoak, sozialak, politikoak edota, besterik gabe, begirada dokumentalak, guztiak behaketan oinarrituta eta gazteen ikuspegitik.

Se pretende tener diferentes perspectivas del barrio, desde miradas íntimas, miradas sociales, miradas políticas o simplemente documentales, todas ellas basadas en la observación del mismo desde una mirada joven.

Aurki izango duzu informazio osoa www.artium.org gunean eta 945 20 90 20 telefonoan

Pronto podrás ver toda la información en www.artium.org y en el teléfono 945 20 90 20



Artiumen Adiskideen urteroko topaketa

Encuentro anual de Amigos y Amigas de Artium

Aurten ere, beti bezala, Artiumen adiskideen topaketara gonbidatu nahi zaituztegu urteari hasiera emateko. Oraingo honetan, gainera, Artiumen zuzendari berria, Beatriz Herráez, ezagutzeko aukera izango duzue hitzordu horretan.

Un año más queremos invitaros al Encuentro anual de Amigos y Amigas de Artium con el que nos gusta comenzar el año. En esta ocasión, nuestra cita anual nos proporcionará además la oportunidad de que conozcáis personalmente a la nueva directora de Artium, Beatriz Herráez.

Beti bezala, 2018. urtean gertatutakoaren laburpen bat egingo dugu eta, ondoren, Museoan hasi berria den etaparen zantzu batzuk emango dizkigu Beatrizek.

Como siempre, haremos un breve balance de lo ocurrido en 2018, para a continuación conocer, de la mano de Beatriz, algunas ideas sobre la nueva etapa que ahora comienza en el Museo.

Artiumen Adiskideentzako prestatzen ari garen ekintzen aurrerapen bat emateko aukera izango dugu, gainera, eta baita 2019rako prestatzen ari garen bidaia-planaren berri ere.

También tendremos ocasión de avanzaros las acciones que estamos diseñando para los Amigos y Amigas de Artium, y el plan de viajes en el que estamos trabajando para 2019.

Zain gaituzue!

¡Os esperamos!

Otsailaren 2an, larunbata 11:30ean

Sábado 2 de febrero 11.30 h


oharrak / notas


oharrak / notas


oharrak / notas


BABESLE SORTZAILEA / PATRONO FUNDADOR

ERAKUNDE BABESLEAK / PATRONOS INSTITUCIONALES

KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA

BABESLE PRIBATUAK / PATRONOS PRIVADOS

ENPRESA BABESLEAK / EMPRESAS BENEFACTORAS

ERAKUNDE LANKIDEAK / ENTIDADES COLABORADORAS Asociación de Propietarios Urbanos de Álava. Berria. Cadena Cope. Cámara de Comercio e Industria de Álava. Centro de Cálculo de Álava. Deusto Sistemas. El Mundo del País Vasco. La Fundación San Prudencio. Fundación Banco Santander. Giroa. Guiaraba. Ilustre Colegio Oficial de Médicos de Álava. Mondragón. Mondragón Lingua. Neumáticos Michelin. Onda Cero. Onda Vasca. Radio Vitoria. SEA Empresarios Alaveses. Seguridad, Vigilancia y Control, (SVC). Tecnalia. Tubacex. Xabide, gestión cultural y comunicación.


EZERTXO ERE EZ HUTS EGIN!

¡NO TE PIERDAS NI UN DETALLE!

Artiumen informazio-buletina

Boletín informativo Artium

Artiumen jarduera-programaren berri zehatza izan nahi duzu?

¿Quieres estar puntualmente informado del programa de actividades de Artium?

Museoko erakusketen inaugurazioetara etorri nahi duzu? Ezer galdu nahi ez baduzu eta informazio osoa zure posta elektronikoan erosotasunez jaso nahi baduzu egin zaitez gure hamabosteroko buletinaren harpide. Museoko berritasun eta jarduera guztien berri izango duzu.

¿Quieres asistir a la inauguración de las nuevas exposiciones del Museo? Para no perderte nada y recibir toda la información cómodamente en tu correo electrónico, suscríbete a nuestro boletín quincenal, con todas las novedades y actividades del Museo.

Erakusketa berriei buruzko informazioa eta haien inauguraziora etortzeko gonbidapena ere jasoko dituzu.

Además, recibirás aviso sobre las nuevas exposiciones y una invitación para asistir a su apertura.

Harpidetu zaitez www.artium.org gunean, edota zure gailu mugikorrarekin ondoko QR kodea erabiliz

Suscríbete en www.artium.org o utiliza este código QR con tu dispositivo móvil


ORDUTEGIAK HORARIOS ZENTRO-MUSEOAREN ORDUTEGIA HORARIO DEL CENTRO-MUSEO

Asteartetik ostiralera De martes a viernes 11.00 - 14.00 / 17.00 - 20.00 Larunbatak eta igandeak Sábados y domingos 11.00 - 20.00 Jaiegun ez diren astelehenak - itxita Lunes no festivos - cerrado

LIBURUTEGIAREN ORDUTEGIA HORARIO DE BIBLIOTECA

Astelehenetik ostiralera De lunes a viernes 11.00 - 14.00 / 16.00 - 19.30

Larunbatak Sábados 11.00 - 14.00

DENDA TIENDA

Asteazken, larunbat, igande eta jaiegunak Miércoles, sábados, domingos y festivos 11.00 - 14.00 / 17.00 - 20.00

Gainerako egunak: itxita Otros días: cerrado Sarrera doan. Eskaileretan behera joanda Entrada libre. Acceso bajando las escaleras

TARIFAK TARIFAS • Tarifa arrunta: 5 €

• Tarifa general: 5 €

• 14 urtez azpikoak: doan

• Menores de 14 años: acceso gratuito

• Ikasleak, erretirodunak, 65 urtez gorakoak eta langabetuak: Zuk nahi duzuna tarifa

• Estudiantes, pensionistas, mayores de 65 años y personas en desempleo: Tarifa Tú decides

• Asteazkena eta hileko azken asteburua: Zuk nahi duzuna tarifa

• Miércoles y último fin de semana del mes: Tarifa Tú decides

• Artea eta Gastronomia tarifa: 7 € (Zuk nahi duzuna dagokienak: 4 €)

• Tarifa Arte y Gastronomía: 7 € (4 € para el colectivo Tú decides)

• Urteko txartela: 8 € (Urtebetez erakusketak nahi adina aldiz ikusteko)

• Bono anual: 8 € (Durante 1 año, acceso ilimitado a las exposiciones)

* Zuk nahi duzuna tarifa: Zure esku dago ordaintzen duzun eta zenbat. Museotik 2 euro ematea proposatzen dizugu. Gogoan izan zure ekarpena oso garrantzitsua dela Museoa mantentzeko eta programak eta jarduerak aurrera eramateko.

* Tarifa Tú decides: Tú decides si pagas y cuánto. Desde el Museo te proponemos aportar 2 euros. Recuerda que tu aportación es muy importante para el sostenimiento del Museo y para la realización de sus programas y actividades.

Argibideak eta erreserbak / Información y reservas

945 20 90 20



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.