Agenda de actividades de Artium (2º trimestre del 2014)

Page 1

AGENDA 2014 apirila-maiatza-ekaina abril-mayo-junio

Gure weba zure mugikorrean Nuestra web en tu m贸vil


AURKIBIDEA / ÍNDICE

AURKIBIDEA / ÍNDICE

04 ERAKUSKETAK

EXPOSICIONES

18 HITZALDIAK ETA IKASTAROAK CONFERENCIAS Y CURSOS

22 ZINEMA CINE

23 KONTZERTUAK ETA eszena CONCIERTOS Y escena

29 BEREZIA

ESPECIAL

34 HAURRAK, GAZTEAK ETA FAMILIAK

NIÑOS, NIÑAS, JÓVENES Y FAMILIAS

36 BESTE HEZKUNTZA PROGRAMA BATZUK OTROS PROGRAMAS EDUCATIVOS

Azaleko irudia / Imagen de la portada: Carlos Irijalba: Trantsizio egoerak/ Estados de transición, 2014 (Grey Flag proiekturako/para el proyecto Grey Flag)


EDITORIALA / EDITORIAL

2014ko udaberri honetan, Artiumek kalitatearekiko konpromisoari eusten dio bere programazioan. Maila jasoko hiru erakusketei —Herri-altxorra (ekonomia-errealitateak) Zentro-Museoaren bilduman iraunkorrean oinarritua, Luis Gordilloren XXL-XXI eta Juan Miegen Xuxurlaka— jarduera multzo zabal bat gaineratzen zaio, gure erkidegoa eta Vitoria-Gasteizera hurbilduko direnak dudarik gabe aberastuko dituena. Agenda honetan Artiumerako garrantzitsuak diren bi data agertzen dira, urtero bezala. Batetik, Liburuen Nazioarteko Eguna, apirilaren 23an ospatzen dena, baina bat-etortze batzuk direla eta, maiatzaren 9ra igaro duguna. Egun horretarako proposamen multzo zabala prestatu dugu, ohikoak diren jendaurreko irakurketez gainera: kontzertuak, hitzaldiak eta bookcrossing delakoa, esate baterako, kalean liburuak askatzen diren jarduera. Bigarrena, maiatzaren 18an ospatuko den Museoen Nazioarteko Eguna da, aurten «Museoen bildumek sortutako loturak» goiburua izango duena. Mundu osoko museoen antzera, Artiumek ere programa berezi bat prestatu du egun horretarako, agenda honetan ikusiko duzuen bezala. Azkenik, Carlos Irijalbak Grey Flag programaren barruan Museoaren fatxadako pankartan ezarri duen mezua, «Trantsizio egoerak» aipatuz, esan dezakegu Artium ere transizio egoera iraunkor batean sartuta dagoela eta beti aurrera begira. Kulturaren eta adierazpide garaikideen militanteak gara, eta horrek sorkuntzaren unibertsoan gertatzen denari beti adi egotea eskatzen digu, gero hori herritarrei eskaini ahal izateko. Gizarte jasoago eta bere garaiari erneago batekin egin ahal izango dugu gizarte zuzenago bateranzko trantsizioa. Eta horretan gaude.

ARTIUM 2014

En esta primavera de 2014, Artium mantiene su compromiso por la calidad en su programación. A las tres exposiciones de alto nivel, Tesoro Público (economías de realidad) basada en la colección permanente del Centro-Museo, XXL XXI de Luis Gordillo y Xuxurlaka de Juan Mieg, se suma una constelación de actividades que tratan de enriquecer, sin duda, a nuestra comunidad y a aquellos que se acerquen por Vitoria-Gasteiz. Esta agenda contiene dos fechas claves habituales para Artium, como todos los años el Día Internacional de Libro que se celebra el 23 de abril pero que por coincidencias en fechas, trasladamos al 9 de mayo, se presenta una amplia batería de propuestas que incluyen las ya tradicionales lecturas públicas, conciertos, conferencias o el bookcrossing, con la liberación en la vía pública de publicaciones. Por otro lado, el 18 de mayo se celebra el Día Internacional de los Museos que este año tiene como lema «Los vínculos creados por las colecciones de los museos». Como todos los museos del mundo, también Artium, como podréis consultar en el interior de esta agenda, ha preparado un programa especial para ese día. Finalmente, haciendo mención al mensaje que el artista Carlos Irijalba ha insertado en su pancarta colgada en la fachada, dentro del programa Grey Flag, «Estados de transición», podemos asegurar que Artium también se encuentra inmerso en un estado de transición permanente y en positivo. Somos militantes de la cultura y las manifestaciones contemporáneas, y eso nos aboca a exigirnos estar siempre atentos a lo que está ocurriendo dentro del universo creativo y, además, a ofrecerlo a la ciudadanía. Solo con una sociedad más culta y despierta a su tiempo, podremos situarnos en un estado de transición hacia una sociedad más justa. Y en eso estamos.

Daniel Castillejo Artiumen zuzendaria / Director de Artium

3


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

HERRI-ALTXORRA (errealitate-ekonomiak)

TESORO PÚBLICO (economías de realidad)

Komisarioa: Juan Luis Moraza

Comisario: Juan Luis Moraza

Altxorrak bildumak baino lehenagokoak dira, eta hasiera batean oso lotuta egon ohi ziren konkistekin eta jabetza eskuratu eta pilatzeko modu guztiekin. Bilduma publikoa gizartea bere burua irudikatzen hastearekin batera sortu zen historikoki: lehendabiziko aldiz herritarrei talde gisa duten legezkotasuna eta jabetza izateko eskubidea aitortu zitzaienean. Museoak esparru publiko gisa finkatu ziren modernotasunaren gurutzebidean sortu ziren.

Los tesoros preceden a las colecciones, e inicialmente estuvieron muy ligados a las conquistas y a todas las formas de adquisición y acumulación de propiedad. La colección pública comienza históricamente con la autorrepresentación social: cuando, por primera vez, la ciudadanía es reconocida como instancia de legitimidad y propiedad. Nace en la encrucijada moderna de la fundación de los museos como espacios públicos.

Bere bilakaerari dagokionez, gizarte garaikidean museoa eztabaidatua eta erlatibizatua izan da, eta bere agintezko izaera eraitsi eta horren ordez zerbitzuzkoa finkatu da. Baina zeharka hartuta, museoak osorik eusten dio herri-altxor gisa duen zilegitasunari; azterketarako eta babeserako toki gisa; giza jakite berezi eta bakan baten egiazko gordailuak eratzen dituzten «izaki» artistiko mota baten existentzia artifizialerako esparru gisa.

De forma evolutiva, el museo en la sociedad contemporánea ha sido discutido y relativizado, para destituir en cierto grado sus funciones de autoridad y sustituirlas por funciones de servicio. Pero de forma transversal, el museo conserva intacta su legitimidad como tesoro público; como un lugar de estudio y de protección; como entorno artificial de existencia de una clase de «seres» artísticos que constituyen auténticos depósitos de un saber humano singular y único.

4


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

Gert Voor in’t Holt: Herri-altxorra erakusketaren ikuspegia / Vista de la exposición Tesoro público

Artium Bildumaren funtsekin taxutua, Herri-altxorra erakusketak gogoeta eginarazi nahi du ondare komuna sortu eta lantzeko toki gisa museoak dituen eginkizunen inguruan.

Con fondos de la Colección Artium, la exposición Tesoro público intenta realizar una reflexión sobre las funciones del museo como lugar de elaboración y gestación del patrimonio común.

Hegoa aretoa 2013ko urriaren 5etik 2014ko irailaren 7ra

Sala Sur Del 5 de octubre de 2013 al 7 de septiembre de 2014

LOTUTAKO JARDUERAK

ACTIVIDADES RELACIONADAS

«HERRI-ALTXORRA» JARDUNALDIAK Irailaren 5ean, ostirala: Esperientziaren altxorra biltzea

JORNADAS «TESORO PÚBLICO» Viernes, 5 de septiembre: El atesoramiento de la experiencia

Irailaren 6an, larunbata: Herriarena, altxor .............................. 19. or

Sábado, 6 de septiembre: Lo público como tesoro ...................p. 19

Babesleak / Patrocinan:

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA

5


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

XXL

X XI Gordillo XXL/XXI

Gordillo XXL/XXI

Proiektuaren zuzendaria: Enrique Martínez Goikoetxea

Director del proyecto: Enrique Martínez Goikoetxea

Luis Gordillo. XXL / XXI erakusketan Sevillako artistaren emankortasun sortzailea ikusi ahal izango da Artiumen aretoetan. Artistak berak egin du artelanen hautaketa eta guztiaren taxuketa, eta erakusketaren inaugurazioa baino urte eta erdi lehenago abiatu zen proiektua, margolariaren estudiora egin zen bisita batean. Han finkatu zen oinarrizko egitura eta lantegiaren irudi kaleidoskopikoa erakusketa aretora eramateko asmoa, hau da, artistaren lana, beste interes batzuk alde bat utzita, esperientzia estetikoaren eta haren egungo sortze-errealitatearen ikuspuntutik erakusteko xedea.

Luis Gordillo. XXL / XXI muestra en las salas de Artium la copiosa fecundidad creativa del autor sevillano. La exposición, cuya selección de obra y articulación ha estado planteada por el propio artista, se inició un año y medio antes de la fecha de inauguración, durante una visita al estudio del pintor. En ese lugar se conformó la estructura básica del proyecto, con el objetivo de trasladar la imagen caleidoscópica de su taller al espacio de exposición, es decir, de presentar el trabajo del artista menos mediatizado o influenciado por otros intereses que no sean los propios de la experiencia estética, de su realidad creativa actual.

Iparra aretoa 2014ko apirilaren 10etik abuztuaren 24ra

Sala Norte Del 10 de abril al 24 de agosto de 2014

LOTUTAKO JARDUERAK

ACTIVIDADES RELACIONADAS

Apirilaren 9an, 19.00etan Luis Gordillo, Juan Francisco Rueda eta Daniel Castillejo elkarrekin solasean ............................18. or.

Miércoles 9 de abril, 19.00 h Charla entre Luis Gordillo, Juan Francisco Rueda y Daniel Castillejo ................................ p. 18

Babeslea / Patrocina:

6


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

Juan MIEG. Xuxurlaka

Juan MIEG. Xuxurlaka

Proiektuaren zuzendaria: Enrique Martínez Goikoetxea

Director del Proyecto: Enrique Martínez Goikoetxea

Xuxurlaka erakusketa osatzen duten 30 artelan ingurua artista honen ekoizpen berrienaren artean hautatu da. Formatu handiko piezak dira, eta euskal margolaritza garaikideko ordezkari sendoenetako baten lanaren ikuspegi leiala eskaintzen dute.

La exposición Xuxurlaka (‘en susurros’) presenta alrededor de una treintena de obras seleccionadas entre la producción más reciente de este artista, piezas de gran formato que configuran el recorrido más fiel por la obra de uno de los representantes más consolidados de la pintura vasca contemporánea.

Iparra aretoa 2014ko apirilaren 10etik abuztuaren 24ra

Sala Norte Del 10 de abril al 24 de agosto de 2014

LOTUTAKO JARDUERAK

ACTIVIDADES RELACIONADAS

Apirilaren 10ean, osteguna, 19.00etan Juan Mieg, Jaime Cuenca eta Enrique Martínez Goikoetxea elkarrekin solasean............................. 18. or

Jueves 10 de abril, 19.00 h Charla entre Juan Mieg, Jaime Cuenca y Enrique Martínez Goikoetxea ………… p. 18

Babeslea / Patrocina:

7


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

GREY FLAG Elkarrekin

GREY FLAG En común

Arteak eduki zehatz batzuk elkarrekin lotzeko, isolatzeko, aztertzeko eta doitzeko, eta gure errealitatearen ezohiko irakurketak egiteko duen gaitasuna erakusteko beharra abiapuntu harturik, 2014. urtean sei pankartak osatuko dute Grey Flag programa, eta gaia, gure erkideekin harremanak izateko sortu diren modu berriak izango da.

A partir de la necesidad de demostrar la capacidad del arte de relacionar y aislar, de analizar, de ajustar y empalmar contenidos concretos, aportando lecturas no habituales de nuestra realidad, durante el año 2014 Grey Flag propondrá seis nuevas pancartas cuya temática girará en torno a las nuevas formas de relacionarse en comunidad.

Duela gutxi mundu osoko milaka herritarrek bizi izan dituzten esperientziek —egoera politiko zehatzak alde bat utzita— elkarrekiko bizitza eta «herritar» kontzeptua ulertzeko modua aldatu dute, konplizitatea eta gizarte-dinamika berriak sortzea ahalbidetuz. Irudien, testuen eta txerazko parte-hartzearen bidez gizartea antolatzeko modu berrien eta elkarrekiko esparru bat egiteko saioaren inguruan gogoeta egiten duten proposamenei jaramon egingo zaie, ezagutzen genuena gero eta muga nahasiagoak dituzten eta gero eta eskrupulurik gabeagoak diren politika batek eta ekonomia batek lausotu dituen garai honetan.

8

Las experiencias recientes vividas por miles de ciudadanos alrededor del mundo han transformado, más allá de situaciones políticas puntuales, una manera de experimentar la vida en común y el concepto de ciudadano, posibilitando la complicidad y la creación de nuevas dinámicas sociales. Grey Flag, a través de la imagen, el texto y la participación afectiva, prestará atención a aquellas propuestas que suponen una reflexión sobre nuevas formas de organización social y la experimentación de un espacio en común, ahora que el que conocíamos se ha desdibujado por una política y una economía de límites cada vez más confusos y faltos de escrúpulos.


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

CARLOS IRIJALBA Trantsizio-egoerak

CARLOS IRIJALBA Estados de transición

Carlos Irijalbak giza-eskalaren eta beste dinamika batzuen arteko harremana aztertzen du bere lanean, kulturarekiko halako eszeptizismo bat nabari zaiola. Margolanerako erabili duen irudia Antropozenoan aditua den EHUko unibertsitateko irakasle baten bulegoan hartutakoa da. Bertan dokumentuen geruzatze bat ikusten da, gizakia bere buruaz gogoeta egiten ari den une batean. Gizakia lurraldearen eta paisaiaren aldaketaren eragile garrantzitsuena den garaia hartzen du Antropozenoak, eta hasiera industria-aroaren abiapuntuan kokatzen da.

Carlos Irijalba investiga en su trabajo la relación entre la escala humana y otras dinámicas existentes, con cierto escepticismo en relación a la cultura humana. La imagen utilizada para Estados de transición está tomada en el despacho de un profesor de la UPV, experto en el Antropoceno. En ella se muestra una estratificación de documentos, en un momento en que el hombre se «autopiensa». Este término, antropoceno, describiría el periodo en el que el ser humano ha actuado como el mayor agente transformador del territorio y del paisaje. Su inicio se señala con el nacimiento de la era industrial.

Grey Flag proiektua: urtarriletik abendura

Proyecto Grey Flag: de enero a diciembre

Babeslea / Patrocina:

Mario Legorburu 9


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

less poetry PRAXIS Less Poetry / Poesia gutxiago

PRAXIS Less Poetry / Menos poesía

Komisarioa: Eduardo García Nieto

Comisario: Eduardo García Nieto

Praxis DIY (do-it-yourself) delakoaren kulturarekin lotzen da, eta laborategi edo lantegi esperimental, dinamiko, osagarri gisa sortu da, urteko programazioari modulu alternatibo bat eransteko. Inprobisazio-izaera du, eta oinarrian dituen balioak birziklatzea, prozesua, harremana eta, batez ere, zuzeneko ekintza eta «zerorrek egizu» delakoa dira. Praxisen helburua artistak askoz rol aktiboagoa izatea eta gaur egun artelanak artista-subjektuaren aldean duen nagusitasuna ezabatzea da. Protagonismo hori hainbat esparrutan islatuko da, esate baterako, erakusketak hasieratik egongo dira zabalik ikusleek sortze-prozesuaren pauso guztiak ezagutu ahal izan ditzaten.

Praxis enlaza con la cultura del DIY (do-ityourself), y emerge como laboratorio o taller experimental, de carácter dinámico, que genera un módulo alternativo a la programación anual. Tiene carácter de improvisación, y se sustenta en valores como el reciclaje, lo procesual, lo relacional y, sobre todo, la acción directa y el «hazlo tú mismo». Praxis pretende que el artista tenga un rol mucho más activo, y acabe con la prevalencia actual de la obra de arte frente al artista-sujeto. Este protagonismo se verá reflejado en diversos ámbitos, como el abrir las exposiciones al público desde su origen, de manera que el espectador pueda asistir a todos los pasos de generación del mismo.

Less Poetry poetikaren eta ideia horrek sorkuntza artistiko garaikidearen barruan eragiten dituen gatazken inguruan sortu den proiektu bat da. 2014. urtean zehar komisarioaren «aitzinsolas» bat, prozesu artistikoen inguruko bost proposamen eta, tarteka, solasaldiak izango dira, arte eta kultura garaikideen «poetikei» buruzko beren ikuspuntuak emango dituzten kultura-ekoizleekin.

Less Poetry es un proyecto en torno a la noción de poética y los conflictos que esta idea conlleva dentro de la producción artística contemporánea. Durante 2014 tendrán lugar un «prólogo» curatorial, cinco propuestas artísticas centradas en los procesos artísticos, y una serie de charlas periódicas con productores culturales que planteen sus puntos de vista sobre las «poéticas» en el arte y la cultura contemporánea, de manera que se genere un espacio de reflexión a través de los cinco proyectos expecíficos.

10


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

JUAN LÓPEZ Kanpo aldean

JUAN LÓPEZ Por fuera

Juan Lópezek marrazki hedatuaren eta honek espazioa aldatzeko dituen ahalbideen inguruan lan egiten du. Kanpo aldean proiektuaren abiapuntu gisa Praxisen gunea hartu eta bertan esku-hartzeko era bateko eta besteko proposamenak asmatuko ditu.

Juan López trabaja sobre el dibujo expandido y su relación con las posibilidades de trasformar el espacio. En Por fuera toma como punto de partida la sala de Praxis para generar diversas propuestas de intervención.

Juan López: Cero, 2014 (xehetasuna/ detalle)

Carl Palm: Objects of Desire, 2013 (xehetasuna / detalle)

CARL PALM

CARL PALM

Gure eguneroko bizitza objektuz beteta dago, eta Carl Palmen xedea haiei esanahi berriak bilatzea da, harrigarriak gertatzen zaizkigun egoerak sortuz.

Nuestra cotidianidad está plagada de objetos, y Carl Palm busca resignificarlos, a base de generar situaciones en los que confrontarnos con su extrañeza.

Praxis proiektua: urtarriletik abendura

Proyecto Praxis: De enero a diciembre

LOTUTAKO JARDUERAK

ACTIVIDADES RELACIONADAS

Ekainaren 12an, osteguna, 19.00etan

Jueves 12 de junio, 19.00 h

Nor dugu solaskide? Carl Palm................................................. 21. or

Conversaciones con… Carl Palm.................................................. p. 21

11


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

Gert Voor in’t Holt, Aurrez Aurre / De Frente: Álava punto de encuentro‘00

AURREZ AURRE

DE FRENTE

Komisarioa: Enrique Martínez Goikoetxea

Comisario: Enrique Martínez Goikoetxea

Aurrez Aurre Artium Bildumaren programa bat da, erakusketa aretoetara sartu aurretik aurkitzen den Atari aretoan Museoaren funtsak erakusteko xedea duena. Artelanak aurretik erakutsi ez direnen artean aukeratzen dira nagusiki, eta era batera edo bestera egungo gaiekin loturik daudenen artean.

De Frente es un programa de la Colección Artium que muestra obras de los fondos del Museo en la Antesala que da acceso a las salas de exposiciones. La selección de obras se realiza preferentemente entre aquellas que no han sido mostradas anteriormente y que conectan desde distintas perspectivas con la actualidad.

2014. urtean Aurrez Aurre programarekin arte-objektuaren eta honek gizartean duen eginkizunaren artean gogoeta eginarazi nahi da. Erritua, oroimena, konplizitatea edota salaketa abiapuntu harturik, aurkeztutako artelanek gure orainari eta elkarrekiko esparru bat eratzeari buruz gogoeta egiten lagunduko digute.

Durante el 2014, mediante el programa De Frente se pretende hacer reflexionar sobre el objeto artístico y su función en la sociedad. Desde el ritual, la memoria, la complicidad o la denuncia, las obras presentadas incidirán en aspectos que nos inviten a pensar sobre nuestro presente y la construcción del espacio común.

Aurrez Aurre programa: urtarriletik abendura

Programa De Frente: de enero a diciembre

Laguntzailea / Colabora:

12


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

OPTIMISMO KRITIKOA

OPTIMISMO CRÍTICO

Ohar-kodernoak 2013

Cuaderno de notas 2013

Komisarioa: Simeón Saiz Ruiz

Comisario: Simeón Saiz Ruiz

2009ko maiatzean kaleratu zen ohar-koadernoen lehen alea. Ekimen honen jatorrian, Museoko bisitan zehar gogoeta eta esperientzia berriak esnaraztea izan zen, eta koadernotxoaren egitekoa, sortuz doazen gogoetak eta oharrak jasotzeko bisitariari euskarri xume bat eskaintzea da.

En mayo de 2009 se editó el primer ejemplar del cuaderno de notas. La voluntad de Artium de despertar nuevas reflexiones y experiencias durante la visita al Museo dio pie a esta iniciativa, cuyo objetivo es proporcionar al visitante un soporte sencillo en el que hacer anotaciones y recoger los pensamientos que le vayan surgiendo.

Joan den urtean zehar, Simeón Saiz Ruiz proiektuaren komisarioak aukeratutako artistek Optimismo kritikoa eratzen duten irudi eta testuak sortu dituzte. Hamabi hilabetez, gertakizun politikoren batekiko poza adierazten duten gizon-emakumeen ekintzei irudi bat eman die proiektuak. Poz horrek esan nahi du egoera zailenean ere norbanakoa gizakia dela.

Durante este pasado año, los artistas seleccionados por el comisario del proyecto, Simeón Saiz Ruiz, han aportado las imágenes y textos que conforman Optimismo Crítico. A lo largo de 12 meses, el proyecto ha dado imagen a las acciones de los hombres y mujeres de hoy día que muestran alegría en relación a algún evento de carácter político. Esta alegría significa que aún bajo circunstancias extremas el individuo es un ser humano.

Atari aretoan 2014ko maiatzaren 9tik abuztuaren 24ra

Antesala Del 9 de mayo al 24 de agosto de 2014

LOTUTAKO JARDUERAK

ACTIVIDADES RELACIONADAS

Maiatzaren 9an, ostirala, 19.00etan Hitzaldi-elkarrizketa Simeón Saiz Ruiz eta Monika Anselment... 31 or.

Viernes, 9 de mayo, 19.00 h Charla-coloquio Simeón Saiz Ruiz y Monika Anselment.. .p. 31

Laguntzailea / Colabora:

13


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

Eremuak 2014

Eremuak 2014

Eremuak programa abiarazi zenetik, bere lanaren ardatz nagusietako bat gure testuinguruko eztabaida artistikoak aberasten laguntzen duten ekintzak bultzatzea izan da, artistak eta ekoizleak ikusarazteko plataforma bat izateaz gainera.

Desde la puesta en marcha del programa eremuak, una de sus líneas de trabajo principales ha sido la de impulsar acciones que contribuyen al enriquecimiento y la implementación de los debates artísticos que se desarrollan en nuestro contexto, además de ser una plataforma para la visibilización de artistas y productores/as.

2014ko edizio honetarako aurreikusten dituen ekintzen artean taldeko erakusketa bat egitea dago, artelanak eta proiektuak jendeari erakusteko esparru bati bizia emanez. Ezer baino lehen, euskal artearekin zerikusia duten artista eta ekoizleei zuzendutako deialdi ireki bat egingo da, eta hori artistak, kritikoak, komisarioak eta abar elkartzeko gune bat izango da, lan-prozesu batzuen eta besteen artean elkartrukeak sortzea bultzatuz. Ekialde-Behekoa aretoa Ekainaren 28tik irailaren 14ra

Laguntzailea / Colabora:

14

En esta edición 2014 eremuak presenta entre sus acciones la organización de una muestra colectiva, activando de esta forma un espacio de recepción pública de obras y proyectos. La muestra se inicia en una convocatoria abierta dirigida a artistas y productores/as que mantienen una relación con el contexto artístico vasco, y pretende funcionar asimismo como un lugar de encuentro entre artistas, críticos/ as, comisarios/as, propiciando intercambios entre distintos procesos de trabajo. Sala Este Baja Del 28 de junio al 14 de septiembre


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES HEZKUNTZA ERAKUSKETAK

EXPOSICIONES EDUCATIVAS

Erakusketaren ikuspegia / Vista de la exposición

IRRATI LIBREA. ELKARREKIN LOTUTAKO IRUDIEN PEDAGOGIAK

RADIO LIBRE. PEDAGOGÍAS DE IMÁGENES RELACIONADAS

Komisarioa: Charo Garaigorta

Comisaria: Charo Garaigorta

Erakusketa honetarako Artium Bildumako artista latino-amerikar batzuen artelan sail txiki bat bildu da. Herrialde bateko eta besteko artistak dira, eta beren lanak ere elkarren artean desberdinak, baina guztiak ideia politiko eta kultural berrien bila dabiltza, bakoitza bere nortasunetik abiatuta. Liliana Porter, Regina José Galindo, Fernando Bryce, Vick Muniz, Allora ta Calzadilla artistek historia eta orainaldi amankomuna partekatzen dute gurekin.

Esta exposición dirige su mirada a una pequeña selección de obras de artistas latinoamericanos en la Colección Artium. Son artistas de países distintos, con trabajos también distintos, que exploran nuevas ideas políticas y culturales desde su propia identidad. Artistas como Regina José Galindo, Fernando Bryce, Vick Muniz, Allora y Calzadilla… comparten con nosotros una historia y un presente comunes.

Atari aretoa

Antesala

2013ko urriaren 5etik 2014ko maiatzaren 4ra

Del 5 de octubre de 2013 al 4 de mayo de 2014

Laguntzailea / Colabora:

15


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES LIBURU ERAKUSKETAK

EXPOSICIONES BIBLIOGRÁFICAS

NOBELA GRAFIKOA Salaketa eta gizarte-kritika

NOVELA GRÁFICA Denuncia y crítica social

Komisariotza: Biblioteca y Centro de Documentación

Comisariado: Biblioteca y Centro de Documentación

Erakusketa honetan gaurkotasun handiko gaiak —gerrak, emakumeen eskubideak, krisia…— jasotzen dituzten liburuak bildu dira. Salaketa eta gizarte-kritika dira erakusketaren haria eta dokumentazio guztia (monografiak, pelikulak, komikiekin eta nobela grafikoarekin lotutako aldizkariak, bideoak, eta abar) aretoan bertan kontsultatu ahal izango da.

La muestra reúne obras que abarcan temas tan de actualidad como los conflictos bélicos, los derechos de la mujer o la crisis, entre otros. La denuncia y crítica sociales estructurarán el recorrido por la misma, y se podrá consultar toda la documentación (monografías, películas, revistas relacionadas con el cómic y la novela gráfica, vídeos, etc.) en la propia sala.

Mintegi aretoa

Sala Seminario

2014ko maiatzaren 10etik urriaren 31ra

Del 10 de mayo al 31 de octubre de 2014

Laguntzailea / Colabora:

16


ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

BISITALDI GIDATUAK

VISITAS GUIADAS

ERAKUSKETEN BISITALDI GIDATUAK

VISITAS GUIADAS A LAS EXPOSICIONES

Arte garaikidean barneratzeko modurik onena. Euskaraz eta gaztelaniaz txandaka.

La mejor manera de adentrarse en el arte contemporáneo. Visitas alternas en euskera y castellano.

Bakarka datozen bisitarientzat Sarrera-txartelarekin doan Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Para público individual. Acceso gratuito con la entrada del Centro-Museo Información y reservas: 945 20 90 20

Asteazkenero 18.30ean

Miércoles 18.30 h

Igandero 12.30ean

Domingos 12.30 h

Ikus bisitaldi gidatuen programa osoa: www.artium.org

Consultar el programa completo de visitas guiadas en www.artium.org

TALDEENTZAKO BISITALDI HITZARTUAK

VISITAS CONCERTADAS PARA GRUPOS

Euskaraz, gaztelaniaz, ingelesez eta frantsesez.

En euskera, castellano, inglés y francés.

Taldeko: 73 €. Beharrezkoa da aurretik erreserba egitea: 945 20 90 20

Precio por grupo: 73 €. Es necesario reservar con antelación: 945 20 90 20

Gehienez ere 25 lagun

Máximo 25 personas

17


ERAKUSKETAK HITZALDIAK ETA/ EXPOSICIONES IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS

HITZALDIAK

CONFERENCIAS

Luis Gordillo, Juan Francisco Rueda eta Daniel Castillejo elkarrekin solasean

Charla entre LUIS GORDILLO, JUAN FRANCISCO RUEDA y DANIEL CASTILLEJO

Artista, kritiko eta katalogorako testuaren egilea, eta Artium Zentro-Museoaren zuzendaria solasean arituko dira elkarrekin Luis Gordilloren sortze-munduaren inguruan, eta ikus-entzuleek parte hartu ahal izango dute elkarrizketan. Erakusketa inauguratu aurretik egingo den topaketa honen abiapuntua XXL/XXI erakusketan islatzen diren lan prozesuak eta motibazioak dira.

El artista, el crítico y autor del texto para el catálogo del proyecto, y el director del CentroMuseo Artium mantendrán una charla, abierta a la participación del público, en torno al universo creativo de Luis Gordillo. El proceso de trabajo y las motivaciones actuales reflejadas en la exposición XXL/XXI son el punto de partida de este encuentro, previo a la inauguración de la muestra.

Apirilaren 9an, asteazkena, 19.00etan Emanaldi aretoan. Doako jarduera

Miércoles 9 de abril, 19.00 h Auditorio. Acceso gratuito

Argazkia/ fotografía: Jordi Socias

Argazkia/ fotografía: Gert Voor in’t Holt

Juan Mieg, Jaime Cuenca eta Enrique Martínez Goikoetxea elkarrekin solasean

Charla entre JUAN MIEG, JAIME CUENCA y ENRIQUE MARTÍNEZ GOIKOETXEA

Juan Mieg. Xuxurlaka erakusketa inauguratu ondoko egunean, artista, Jaime Cuenca filosofo eta katalogorako testuaren egilea eta Enrique Martínez Goikoetxea, Artium Bildumaren artatzailea solasean arituko dira Xuxurlaka proiektuan ikusgai dauden prozesuari eta egilearen interesei buruz.

Al día siguiente de la inauguración de la exposición Juan Mieg. Xuxurlaka, el artista, el filósofo y autor del texto Jaime Cuenca y Enrique Martínez Goikoetxea, Conservador de la Colección Artium, conversarán sobre el proceso y los intereses del autor expuestos en el proyecto Xuxurlaka.

Apirilaren 10ean, osteguna, 19.00etan Emanaldi aretoan. Doako jarduera

Jueves 10 de abril, 19.00 h Auditorio. Acceso gratuito

18


HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS ERAKUSKETAK Y CURSOS / EXPOSICIONES HERRI ALTXORRA

AURRERAPENA

TESORO PÚBLICO

CE AVAN

«HERRI-ALTXORRA» JARDUNALDIAK

JORNADAS «TESORO PÚBLICO»

Ondarearen —ardura eta sorkuntza— nozioak funtsean herriarena denaren izaera joera duen balio-ekonomia bat du aipagai. Eta artelanak balio-gordailuak baldin badira, haien esanahi kultural eta sinboliko konplexuenean, museoak dira ondarearekiko erantzukizun handiena dutenak.

La noción de patrimonio —responsabilidad y creación— apela a una economía de valor que apunta esencialmente a la naturaleza misma de lo público. Y si las obras de arte son depósitos de valor en su más compleja acepción cultural y simbólica, los museos adquieren un lugar de máxima responsabilidad patrimonial.

Artearen, herriarenaren, ondarearen eta balioaren bidegurutze horretan, era bateko eta besteko adituen arteko topaketa bat egin nahi dugu, nahiz sorkuntza intelektualekoak (soziologiaren, historia, artearen filosofia, psikoanalisia eta abarren arloetakoak), nahiz jarduneko profesionalak (artea, kulturaren kudeaketa, bildumagintza, eta abar). Juan Luis Moraza eskultorea, Gérard Wajcman psikoanalista, Jorge Luis Marzo komisarioa eta Jaine Sordo bildumagilea izango ditugu, besteak beste, gure artean.

En esa encrucijada entre el arte, lo público, el patrimonio y el valor, queremos llevar a cabo un encuentro entre especialistas de diversa índole, tanto en el plano de la creación intelectual (en campos como la sociología, la historia y la filosofía del arte, el psicoanálisis, etc.), como la práctica profesional (arte, gestión cultural, coleccionismo, etc.). Contaremos, entre otros, con la presencia del escultor Juan Luis Moraza, el psicoanalista Gérard Wajcman, el comisario Jorge Luis Marzo y el coleccionista Jaime Sordo.

Irailaren 5ean, ostirala 17.00etatik 21.00etara

Viernes 5 de septiembre de 17.00 h a 21.00 h

Esperientziaren altxorra biltzea

El atesoramiento de la experiencia

Irailaren 6an, larunbata 10.00etatik 14.00etara

Sábado 6 de septiembre de 10.00 h a 14.00 h

Herriarena, altxor

Lo público como tesoro

Emanaldi aretoan

Auditorio

Prezioa: 20 € (Museoaren Adiskideak eta agiridun ikasleak, 10 €)

Precio: 20 € (10 € Amigos del Museo y estudiantes acreditados)

Argibideak eta izena ematea: 945 20 90 20

Información e inscripciones: 945 20 90 20

19


ERAKUSKETAK HITZALDIAK ETA/ EXPOSICIONES IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS POETAK MAIATZEAN Poesiaren Nazioarteko Jaialdia

POETAS EN MAYO Festival Internacional de Poesía

BERTAKO ARTISTEN BIDEO-POEMEN PROIEKZIOA

PROYECCIÓN DE VIDEOPOEMAS DE ARTISTAS LOCALES

Lanen eta egileen hautaketa Juan Arrosagaray bideo-sortzaileak eta Brenan Duarte diziplina anitzeko artistak egin dute.

La selección de piezas y autores ha sido realizada por el videocreador Juan Arrosagaray y el artista multidisciplinar Brenan Duarte.

Maiatzaren 8an, osteguna, 19.00etan Emanaldi aretoan. Doako jarduera

Jueves 8 de mayo. 19.00 h Auditorio. Acceso gratuito

POESIA ETA GASTRONOMiA (euskaraz)

POESÍA Y GASTRONOMÍA (en euskera)

Patxi Ezeiza (Sukaldaria, Michelin izar baten jabea) eta Josetxo Azkona (poeta) solasean arituko dira poesiari eta gastronomiari buruz, antropologia, historia, filosofia, literatura eta oroitzapenak abiapuntu hartuta.

Patxi Ezeiza (Cocinero poseedor de una estrella Michelín) y Josetxo Azkona (poeta) mantendrán una conversación sobre poesía y gastronomía tomando como punto de partida la antropología, la historia, la filosofía, la literatura y los recuerdos.

Maiatzaren 20an, asteartea, 19.00etan Emanaldi aretoan. Doako jarduera

Martes 20 de mayo. 19.00 h Auditorio. Acceso gratuito

ARTERAKO HITZAK

LETRAS PARA EL ARTE

Arterako Hitzak programan artea eta literatura elkartu nahi dira arteari hurbiltzeko eta hura ezagutzeko beste era bat eskaintzeko asmoz, hain zuzen ere, idazle sail batek gure bildumaz duen ikuspegiaren bidez.

El programa Letras para el Arte pretende aunar arte y literatura para ofrecer una nueva manera de acercarse y descubrir el arte, a través de la mirada de una serie de escritores sobre las obras de nuestra colección.

ÁNGELA SERNA

ÁNGELA SERNA

Idazlea eta Euskal Herriko Unibertsitateko Letren Fakultateko irakaslea da. Poema liburu ugari argitaratu ditu, esate baterako, Del otro lado del espejo, Fases de Tumiluna, Vecindades del aire, Rasgando violines, Luego será mañana (en otra habitación), eta baita ikusizko poesiako liburuak ere, Poétrica visualizable, Alfahar eta Vocaníbales/Voyelles cannibales. Gaur egun Arabako Literatur Sortzaileek Elkartearen buru da (Krelia.a).

Es escritora y profesora de la Facultad de Letras de la Universidad del País Vasco. Tiene publicados numerosos poemarios: Del otro lado del espejo, Fases de Tumiluna, Vecindades del aire, Rasgando violines, Luego será mañana (en otra habitación), así como los libros de poesía visual Poétrica visualizable, Alfahar y Vocaníbales/Voyelles cannibales. En la actualidad preside la Asociación de Creadores Literarios de Álava (Krelia.a).

Maiatzaren 28an, asteazkena, 19.30ean Emanaldi aretoan. Doako jarduera

Miércoles 28 de mayo. 19.30 h Auditorio. Acceso gratuito

20


HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS ERAKUSKETAK Y CURSOS / EXPOSICIONES

IRAKURKETA-TALDEA

CLUB DE LECTURA

Irakurketa-talde honetarako proposamena 2013an Cervantes Saria jaso zuen Elena Poniatowska mexikar idazle, kazetari eta aktibistaren Leonora nobela da. Liburuan Leonora Carrington margolari eta idazle surrealistaren —2011n 94 urte zituela hila— ohiz kanpoko bizitza kontatzen da.

La obra propuesta para este Club de lectura es Leonora de Elena Poniatowska, escritora, periodista y activista mexicana galardonada con el Premio Cervantes 2013. El libro narra la vida excepcional de la pintora y escritora surrealista Leonora Carrington, fallecida en 2011 a los 94 años de edad.

Concha Rubiok emango dizkigu nobelaren hastapenak eta Museoko artelan batzuekin lotuko du. Horrela, literatura eta ikusizko arteak elkartuz egingo den hizketaldia Museoko aretoetan garatuko da.

Concha Rubio nos introducirá en la novela, poniéndola en relación con una o varias obras de arte presentes en el Museo. De esta manera, la tertulia, que aunará literatura y artes visuales, podrá realizarse en las salas del Museo.

Ekainaren 5ean, osteguna. 19.30ean Doako jarduera

Jueves 5 de junio. 19.30 h Acceso gratuito

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Información y reservas: 945 20 90 20

NOR DUGU SOLASKIDE?

CONVERSACIONES CON...

Carl Palm: Objects of Desire, 2013 (xehetasuna / detalle)

CARL PALM

CARL PALM

Artista Praxis programako Less Poetry-n parte hartzeko prestatu duen proiektuaz arituko da.

El artista explicará el proyecto con el que participa en Less Poetry, dentro del programa Praxis.

Ekainaren 12an, 19.00etan Emanaldi aretoan. Doako jarduera

Jueves 12 de junio, 19.00 h Auditorio. Acceso gratuito

21


Babeslea / Patrocinio:

ZINEMA / CINE

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

ZINEMAREN INGURUAN… Liburutegian EN TORNO AL CINE… en Biblioteca Jarduera honek hautatutako pelikulak Artiumeko Liburutegian bakarka ikusteko aukera ematen du, baina baita filmei buruzko informazio zabalagoa izatekoa ere. Hiruhileko honetarako nobela grafikoaren moldaketak aukeratu ditugu.

Esta actividad permite visionar individualmente las películas seleccionadas en la Biblioteca de Artium y acceder a toda la información elaborada en torno a ellas.Este trimestre proponemos un recorrido por diferentes adaptaciones de la novela gráfica.

Apirila

Abril

COMETAS EN EL CIELO

COMETAS EN EL CIELO

Marc Forster, AEB, 2007

Marc Forster, Estados Unidos, 2007

Maiatza

Mayo

PERSÉPOLIS

PERSÉPOLIS

Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud, Frantzia, 2007

Marjane Satrapi, Vincent Paronnaud, Francia, 2007

Ekaina

Junio

ARRUGAS

ARRUGAS

Ignacio Ferreras, Espainia, 2011

Ignacio Ferreras, España, 2011

Liburutegiaren ordutegia: Astelehenetik ostiralera: 11.00 – 14.00 eta 16.00 – 19.30 Larunbatean: 10.00 – 14.00.

Horario de biblioteca: De lunes a viernes: 11:00 – 14:00 / 16:00 – 19:30 Sábados: 10:00 – 14:00

22


KONTZERTUAK ERAKUSKETAK YY ESCENA / EXPOSICIONES KONTZERTUAK ETA ETA ESZENA ESZENA // CONCIERTOS CONCIERTOS ESCENA

ZINEMAREN INGURUAN… Liburutegian EN TORNO AL CINE… en Biblioteca

Oscar Mulero Christian Wünsch eta oraindik zehaztu gabeko beste artista batzuk

Oscar Mulero Christian Wünsch y más artistas por confirmar

Ekainaren 27an, ostirala, 22.00etan

Viernes 27 de junio, 22.00 h

Plaza aretoan

Sala Plaza

Sarrerak aurretik salgai: Artium, Hor dago!, VSD eta www.kulturalive.com

Venta anticipada de entradas: Artium, Hor dago!, VSD y www.kulturalive.com

Museoko saio batera bazatoz, sarreraren ordez egun bereko 01.00etik aurrera KUBIK aretoan doan sartzeko beste bat emango dizugu.

Si asistes a la sesión en el Museo, canjearemos tu entrada por un pase gratis para la Sala KUBIK a partir de la 01.00 h del mismo día.

Toki mugatua

Hasta completar aforo

argibide gehiago www.artium.org gunean

+ info en: www.artium.org

23


KONTZERTUAK ERAKUSKETAK /ETA EXPOSICIONES ESZENA / CONCIERTOS Y ESCENA

Relay Une jakin batean, hiru musikari-hirukote inprobisatzen hasiko dira hiru tokitan. Handik hamar minutura, beste hirukote bat gehituko zaie. Talde berriaren kideetako bakoitzak hasierako taldeetako bat aukeratuko du, eta musikari hori taldera iristen denean, beste batek taldea utzi eta beste batera joan behar du. Han ere gauza bera gertatuko da, berria iristean beste batek taldea utzi behar du. Prozesu hori bi orduz luzatuko da, eta tarte horretan musika etengabe aldatuko da, musikariek elkar ordeztu ahala.

A una hora determinada, tres tríos de músicos comienzan a improvisar en tres lugares distintos. Diez minutos más tarde, se incorpora un nuevo trío, cada uno de cuyos miembros elige libremente a qué lugar dirigirse. Cada vez que un nuevo músico se incorpora a uno de los tríos iniciales, otro de los que estaban desde el principio debe dejar el grupo y dirigirse a otro trío en el que, a su vez, relevará a otro que esté tocando allí, etc. Este proceso dura dos horas, y en ese tiempo la música cambia constantemente a medida que los músicos se van sustituyendo.

Irudia / Imagen: Naiel Ibarrola

Horren emaitza musika inprobisatuaren eklosio kamaleoniko bat da, espazioaren eta momentuaren ospakizun bat, musikariek eta ikus-entzuleek parte-hartze berbera eta mugitzeko askatasun berbera dutela. XXI. menderako soinuzko artea da, jai-giroko ekintza, baina horrek ez du esan nahi artearen ikuspuntutik bikaintasunik gabea denik, eta jendearentzat, berriz, musika eta espazioa ohiko kontzertu-areto batean ez bezalako askatasunez esperimentatzeko aukera bat. Wade Matthews

24

El resultado es una eclosión musical y camaleónica de improvisación libre en la esfera pública, una celebración del espacio y del momento en la que participan músicos y espectadores a partes iguales, y con la misma libertad de movimiento. Es arte sonoro para el siglo XXI, un acto esencialmente festivo, pero no por ello menos serio en el plano artístico, y una oportunidad para el público de experimentar la música y el espacio con una libertad y una accesibilidad imposibles en una sala tradicional de conciertos. Wade Matthews


KONTZERTUAK ETA ESZENA / CONCIERTOS ERAKUSKETAK Y ESCENA / EXPOSICIONES

Wade Matthews (laptop) • Álvaro Barriuso (ahotsa / voz) • Javier Pedreira (gitarra / guitarra) • Paloma Carrasco (txeloa / cello) • Rubén Gutiérrez del Castillo (objektuak eta anplifikagailua / objetos amplificados) • Mario Sarramián (laptop, objektuak / objetos) • Edu Comelles (hots-grabaketa / registro sonoro) • Manolo Rodríguez (gitarra / guitarra) • Naiel Ibarrola (ikusizkoak / visuales) • Ainara LeGardon (ahotsa / voz) • Miguel A. García (no input mixer) • Iban Urizar (haizea, objektuak / vientos, objetos) • Idoia Zabaleta (mugimendua / movimiento) • Xabier Erkizia (laptop) Lali Barrière (objektuak eta anplifikagailua / objetos amplificados) • Ruth Barberán (tronpeta, eta objektuak eta anplifikagailua / trompeta y objetos amplificados)

Maiatzaren 17an, larunbata 18.00etatik 20.00etara

Sábado 17 de mayo De 18.00 h a 20.00 h

Maiatzaren 18an, igandea 12.00etatik 14.00etara

Domingo 18 de mayo De 12.00 h a 14.00 h

Artiumen kanpoan eta barruan Doako jarduera

En el exterior y en el interior de Artium Acceso gratuito

25


ERAKUSKETAK KONTZERTUAK /ETA EXPOSICIONES ESZENA / CONCIERTOS Y ESCENA

Proklama

Gu, herria. Biltzeko askatasunaren inguruko gogoetak. Esan dezagun garbi:

rez, ez dugu nahi mundu guztiak ahots berberarekin hitz egitea herriaren

rondatea aldarrikatzen denean, ezta hitz berberak erabiltzea ere. (Zein

zkera erabili behar da adierazpen anitz kontzertatua adierazteko? Eta, zer

gemonia modu ezarriko luke horrek?). Eta, hala ere, «gu, herria» herriaren

biranotasun modu baten —pertsonei elkarrekin aritu eta modu politiko

itz batean elkar izendatzeko eta biltzeko baimena ematen diena—esapide

blematikoa da. Eta horrek ez du esan nahi guztiak bat datozenik, baizik

a autoafirmazioa prozesu kolektibo eta partekatu bat dela jabetzen direla».

«PROKLAMA ≠ 1 honekin lantegi- eta topaketa-programa bat inauguratu dugu Vitoria-Gasteizen 2014ko udaberrian, alderdi batzuetatik eta besteetatik ondoko galderari erantzuteko: Gu,herria, ¿zein zentzutan da ariketa performatzailea?».

«Con este PROKLAMA ≠ 1 queda inaugurado en la primavera de 2014 en Vitoria-Gasteiz, un programa de talleres y encuentros, a través del cual nos disponemos a responder desde diferentes lugares a la pregunta: Nosotros, el pueblo, ¿en qué sentido se trata de un ejercicio performativo?».

PROKLAMA ≠ 1.

PROKLAMA ≠ 1.

Jarduera-programa

Programa de actividades

Itziar Okarizekin lantegia

Taller con Itziar Okariz

Plaza aretoan

Sala Plaza

Ekainaren 9tik 14ra, 10.00etatik 14.30era

Del 9 al 14 de junio, de 10.00 h a 14.30 h

Doan. Parte hartu nahi izanez gero, bidali CV delakoa eta zergatikoen gutun bat proklamar@gmail.com-era, horien artean egingo baita hautaketa.

Gratuito. Inscripción: enviar CV y carta de motivación a proklamar@gmail.com para la selección de participantes.

Lantegien hasiera Itziar Okarizekin

Apertura del taller con Itziar Okariz

Plaza aretoan

Sala Plaza

Ekainaren 13an, ostirala, 16.00etatik 20.30era Ekainaren 14an, larunbata, 10.00etatik 14.00etara

Viernes 13 de junio, de 16.00 h a 20.30 h Sábado 14 de junio, de 10.00 h a 14.00 h

26


KONTZERTUAK ETA ESZENA / CONCIERTOS ERAKUSKETAK Y ESCENA / EXPOSICIONES

Proklama

:Nosotros, el pueblo. Reflexiones sobre la libertad de reunión: Démoslo por sentad

nrealmente no queremos que todo el mundo hable exactamente con la misma v

ncuando se afirma la voluntad popular, ni tan siquiera que se digan las mism

rpalabras. (¿Qué lenguaje utilizar para expresar tal expresión plural concertada?

n¿qué forma de hegemonía instalaría esto?). Y sin embargo, «nosotros, el pueblo»

ouna locución que consideramos emblemática de una forma de soberanía popular q

eimplica que las personas puedan actuar juntas para designarse, para congregar

kde una forma política plural. Lo cual no quiere decir que están todas de acuerd

.sino que comprenden que la autoafirmación es un proceso colectivo y compartido

Errekan, ibai ertzeko entzunaldi sail baten aurkezpena

Presentación de Errekan una serie de audiciones a la orilla del río

Aurreko plazan

Plaza frontal

Ekainaren 13an, ostirala, 18.30etik 20.30era Ekainaren 14an, larunbata, 12.00etatik 14.30era

Viernes 13 de junio de 18.30 h a 20.30 h Sábado 14 de junio de 12.00 h a 14.30 h

Esnea eta galletak topaketa Kolectivo Mostrenko-rekin

Encuentro Esnea eta galletak por el Kolectivo Mostrenko

Aurreko plazan

Plaza frontal

Ekainaren 13an, ostirala, 21.00etan

Viernes, 13 de junio a las 21.00 h

Proklama Artiumen eta AZALAren arteko lankidetza programa bat da

Proklama es un programa de colaboración entre Artium y AZALA

27


ERAKUSKETAK KONTZERTUAK/ETA EXPOSICIONES ESZENA / CONCIERTOS Y ESCENA

RapeArte

Interes berbera dugulako, Hip hopa, ustekabean elkartu garen gazte talde bat gara. Ikasten ez den artea erabiltzen dugu adierazpide, hiriko artea, araurik gabe, gure irudimena dela gure muga bakarra. Hiri honetako ahots gazteak gara, eta gure kulturaren zati hori ezagutzera gonbidatzen zaituztegu, aurreiritzirik gabe.

Somos un grupo de jóvenes que casualmente nos hemos reunido con un interés en común, el Hip Hop. Empleamos el arte que no se estudia como medio de expresión, el arte urbano, sin normas, limitados solo por nuestra propia imaginación. Somos las voces jóvenes de esta ciudad y os invitamos a conocer esta parte de nuestra cultura, sin prejuicios.

Zein da gure kultura? Garbi dago, Hip hopa, non baitago, besteak beste Rapa, gure lanabesa eta kontzertu honen protagonista izango dena. Bizi duguna eta bizi dugun eran zuei erakusteko aukera izango da.

¿Cuál es nuestra cultura? Está claro, el Hip Hop donde, entre otras, se encuentra el Rap, del que nos servimos y que será el protagonista de este concierto. Será la oportunidad de mostraros lo que vivimos tal como lo vivimos.

RapeArte gazteentzako programa bat da, autokudeatua, Kaleko Hezkuntzako udal programaren arduradunekin elkarlanean egina.

RapeArte es un programa de jóvenes, autogestionado, realizado en colaboración con el programa municipal de Educación de Calle.

28


BEREZIAK / ESPECIAL

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

ASTE SANTUA ARTIUMEN

SEmana santa en artium

Bazkari ederra

El Gran Banquete

Vitoria-Gasteiz Estatuko Hiriburu Gastronomikoa dela ospatzeko, Artea eta Gastronomia lotzen dituen jarduera batean parte hartzea proposatzen dizugu Artiumen.

Para celebrar que Vitoria-Gasteiz es la Capital Gastronómica del Estado, Artium te propone tomar parte en una actividad que enlaza Arte y Gastronomía.

Bazkaria irudien bidez osatu beharko duzu: «mahaia» zein artelan izango den erabaki, zein izango den «mahai-zapia», eta gauza bera plater, kopa, gonbidatu… eta menuarekin. Horrekin guztiarekin sukaldaritza-liburu bat egingo da. Parte-hartzaileek eguneko pintxoa jan ahal izango duzue doan Museoko CUBE jatetxean. Txikienek beste opari bat izango dute gainera: Artiumen arkatz malgu bat.

Tendrás que construir una representación del banquete: definir qué obra hará de «mesa», cuál será el «mantel», y así sucesivamente con los platos, las copas, los invitados… y el menú, y con todo ello se confeccionará un libro de cocina. Los participantes podréis degustar gratuitamente el pintxo del día en el Restaurante CUBE del Museo. Para los más pequeños habrá además un obsequio: un lápiz flexible de Artium.

Bazkari Ederra lantegia Familiek, gainera, lantegi honetan parte hartu ahal izango dute, eta kaxa, zurdaki, margo, plastilina eta beste material batzuk erabiliz Bazkari Ederra osatu: mahaia, platerak, kopak, mahai-tresnak, aho-zapiak eta, jakina, jatekoa.

Taller El Gran Banquete Las familias podrán, además, participar en este taller, en el que con cajas, pinceles, pinturas, plastilina y demás materiales, podrán construir El Gran Banquete: mesa, platos, copas, cubiertos, servilletas y, por supuesto, la comida.

Apirilaren 17tik, osteguna, 21era, astelehena 11.00etatik 20.00etara Doako jarduera (erreserbarik gabe)

Del jueves 17 al lunes 21 de abril De 11.00 h a 20.00 h Acceso gratuito (sin reserva)

11.30etik 13.00etara hezitzaile bat egongo da lantegian laguntzeko

De 11.30 h a 13.00 h una educadora orientará el taller

Doako bisitaldi gidatuak: 11.30ean, 12.30ean eta 18.30ean

Visitas guiadas gratuitas: 11:30 h, 12:30 h y 18:30 h

Argibideak eta erreserbak: 945209020

Información y reservas: 945209020

29


ERAKUSKETAK BEREZIAK / ESPECIAL / EXPOSICIONES LIBURUEN NAZIOARTEKO EGUNA Maiatzaren 9an, ostirala

DÍA INTERNACIONAL DEL LIBRO Viernes 9 de mayo

NOBELA GRAFIKOA Salaketa eta gizarte-kritika

NOVELA GRÁFICA Denuncia y crítica social

Liburu-erakusketaren inaugurazioa

Inauguración de la exposición bibliográfica.

Argibide gehiago................................. 16. or

+ info................................................. p. 16

OPTIMISMO KRITIKOA

OPTIMISMO CRÍTICO

Erakusketaren inaugurazioa

Apertura de la exposición

Argibide gehiago ................................ 13. or

+ info ................................................. p.13

BOOKCROSSING EDO LIBURUAK ASKATZEKO KANPAINA

BOOKCROSSING O CAMPAÑA DE LIBERACIÓN DE LIBROS

Zortzigarren urtez jarraian, apirilaren 23a eta maiatzaren 2a bitartean, Artiumek 100 liburu askatuko ditu Vitoria-Gasteizko toki jakinetan.

Por octavo año consecutivo, entre el 23 de abril y 2 de mayo Artium liberará 100 libros de arte en distintos sitios emblemáticos de la ciudad de Vitoria-Gasteiz.

Seigarren urtez jarraian, bookcrossing edo liburuak askatzeko esperientzia bat koordinatuko du, gainera, 50 museo eta arte-zentroren artean.

Artium también coordina, por sexto año consecutivo, una experiencia de bookcrossing o campaña de liberación de libros, entre más de 50 museos y centros de arte.

ARTE ETA KULTURA GARAIKIDEEI BURUZKO TESTUEN JENDAURREKO IRAKURKETA

LECTURA PÚBLICA DE TEXTOS DE ARTE Y CULTURA CONTEMPORÁNEAS

Irakurtzearen esperientzia kulturaren munduko profesionalekin partekatzeko. Nahi duenak bere aukerako testua ekarri ahal izango du, artea edo kultura aipagai baldin badu, betiere.

Para compartir la experiencia de la lectura con profesionales del ámbito de la cultura, aquellos que lo deseen podrán traer su propio texto, siempre que haga referencia al mundo del arte o de la cultura.

Parte hartzeko, bidali mezu elektroniko bat biblioteca@artium.org helbidera harremanetarako telefono bat eta ordutegiari dagokionez norberaren lehentasunak adieraziz.

Para participar, envíe un correo electrónico a biblioteca@artium.org indicando un teléfono de contacto y la preferencia en cuanto al horario.

Liburutegiak. 12.00etatik 19.00etara

Biblioteca. De 12.00 h a 19.00 h

30


BEREZIAK / ESPECIAL

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

Hitzaldi-elkarrizketa Simeón Saiz Ruiz eta Monika Anselment

Charla-coloquio Simeón Saiz Ruiz y Monika Anselment

Emanaldi aretoan. 19.00etan Doako jarduera

Auditorio. 19.00 h Acceso gratuito

JAZZRUELA

JAZZRUELA

Guridi Txiki Big Band-en eta Guridi Big Band-en kontzertua

Concierto de la Guridi Txiki Big Band y Guridi Big Band

Julio Cortázar idazlearen Rayuela nobelaren inguruan jazz-a eta literatura elkartzen dituen programa bat, argitalpenaren 50. urteurrena ospatzeko. Irakurleak: Mª Cruz Irazabal eta Javier Larreina

Un programa de jazz y literatura, en torno a la novela Rayuela de Julio Cortazar para conmemorar el 50 aniversario de su publicación.

Plaza aretoan. 21.00etan Doako jarduera

Sala Plaza. 21.00 h Acceso gratuito

Recitadores: Mª Cruz Irazabal y Javier Larreina

31


ERAKUSKETAK BEREZIAK / ESPECIAL / EXPOSICIONES MUSEOEN NAZIOARTEKO EGUNA

DÍA INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS

MUSEOAK: BILDUMEK LOTURAK SORTZEN DITUZTE

MUSEOS: LAS COLECCIONES CREAN CONEXIONES

Hamabigarren urtez jarraian Artiumek bat egingo du ICOMek (International Council of Museums) sustatutako ekimenarekin Museoen Nazioarteko Eguna ospatzeko.

Por 12º año consecutivo Artium se suma a la iniciativa promovida por el ICOM (International Council of Museums) para celebrar el Día Internacional de los Museos.

«Museoak: Bildumek loturak sortzen dituzte» lelopean, Museoaren bisitariek esperientzia pertsonal eta berezi bat bizi ahal izango dute jardueretan parte hartuta.

Bajo el lema «Museos: Las colecciones crean conexiones» los visitantes del museo podrán disfrutar de una experiencia personal y significativa participando en las actividades

Artiumen altxorraren BISITA GIDATUAK

VISITAS GUIADAS al tesoro de Artium

FAMILIENTZAKO LANTEGIAK

TALLERES PARA FAMILIAS

SCRATCH EGUNA 2014 (Video-jokoak, animazioak, benetako aplikazioak…)

SCRATCH EGUNA 2014 (Videojuegos, animaciones, aplicaciones reales…)

RELAY Argibide gehiago................................. 24. or

RELAY + info................................................. p. 24

Maiatzaren 17an, larunbata, eta 18an, igandea Argibide gehiago: www.artium.org

Sábado 17 y domingo 18 de mayo + info: www.artium.org

Irudia / Imagen: Naiel Ibarrola

32


BEREZIAK / ESPECIAL

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

ADINEKOENTZAKO JARDUERAK

ACTIVIDADES PARA MAYORES

ZINEMA ETA ARTE GARAIKIDEA ADINEKOENTZAT

CINE Y ARTE CONTEMPORÁNEO PARA MAYORES

Artiumek eta Mejora Vital Gizarte Ekintzak jarduera bat proposatzen dute hilean behin, pelikula bat ikusi, hari buruz hitz egin eta ondoren Zentro-Museoan artelan batzuk ikusteko. Saio bakoitzaren iraupena: 3 ordu

Artium y Mejora Vital Obra Social proponen una cita mensual que incluye el visionado de una película, el coloquio posterior y la observación de algunas obras de arte en el Centro-Museo. Duración de la sesión: 3 horas

STILL WALKING (CAMINANDO) Hirokazu Koreeda, Japonia, 2008 Apirilaren 8an, asteartea, eta 9an, asteazkena

STILL WALKING (CAMINANDO) Hirokazu Koreeda, Japón, 2008 Martes 8 y miércoles 9 de abril

3 VECES 20 AÑOS Juli Gavras, Frantzia, 2011 Maiatzaren 13an, asteartea, eta 14an, asteazkena

3 VECES 20 AÑOS Juli Gavras, Francia, 2011 Martes 13 y miércoles 14 de mayo

Emanaldi aretoan, 17.00etan

Auditorio, 17.00 h

Sarrera: 2 €. Ziklo osorako txartela: 10 €

Precio: 2 €. Bono para todo el ciclo 10 €

Argibideak: 945 20 90 20 Sarrerak eta erreserbak (Mejora Vital Gizarte Ekintza): 945 16 21 50

Información: 945 20 90 20 Entradas y reservas (Mejora Vital Obra Social): 945 16 21 50

33


HAURRAK, GAZTEAK ETA FAMILIAK / NIÑOS, NIÑAS, JÓVENES Y FAMILIAS ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

ARTIUM TXIKIA

MINI ARTIUM

Artiumen, txikienak kontuan izanda, lantegi interesgarriak antolatzen ditugu haientzat eta beren laguntzaile helduentzat.

Artium también piensa en los/as más pequeños/as y organiza unos interesantes talleres que desarrollarán junto a sus acompañantes adultos.

Altxorraren bila Apirilaren 6an, igandea

En busca del tesoro Domingo 6 de abril

Eta zuk, zeren bilduma egiten duzu? Apirilaren 13an, igandea

Y tú, ¿qué coleccionas? Domingo 13 de abril

Bildumako animaliak Apirilaren 27an, igandea

Animales en la Colección Domingo 27 de abril

Koloreak nahasten 1 Maiatzaren 4an, igandea

Mezclando colores 1 Domingo 4 de mayo

Koloreak nahasten 2 Maiatzaren 11n, igandea

Mezclando colores 2 Domingo 11 de mayo

Koloreak nahasten 3 Maiatzaren 18an, igandea

Mezclando colores 3 Domingo 18 de mayo

Udarako koadernoak Maiatzaren 25ean, igandea

Cuadernos para el verano Domingo 25 de mayo

3-5 urte bitarteko haurrentzat heldu bat lagun dutela

Para niños y niñas de 3 a 5 años acompañados/as de una persona adulta

Igandean, 12.15etik 13.30era

Domingos de 12.15 h a 13.30 h

Sarrera: helduak, 5 € eta haurrak, 2 € Artiumen Adiskideak: helduak, 2,5 € eta haurrak, € 1

Entrada: adultos/as, 5 € y niños/as, 2 € Amigos de Artium: adultos/as, 2,5 € y niños/as, 1 €

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Información y reservas: 945 20 90 20

34


HAURRAK, GAZTEAK ETA FAMILIAK / NIÑOS, NIÑAS, JÓVENES Y FAMILIAS ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

Good Morning ARTIUM!

Good Morning ARTIUM!

Igande goizean haurrek eta helduek arte garaikideari hurbildu eta aldi berean ingelesez aritzeko aukera izango dute. Igande bakoitzean lantegia aurrekotik desberdina izango da, askotariko metodoak eta teknikak erabiliko dira eta arropa egokia ekartzea gomendatzen da.

Los domingos por la mañana, niños, niñas y personas adultas pueden acercarse al arte contemporáneo y al mismo tiempo practicar inglés. Cada domingo se realizará un taller diferente con métodos y técnicas variadas, por lo que se recomienda traer ropa adecuada.

A penny for your thoughts Apirilaren 6an, igandea

A penny for your thoughts Domingo 6 de abril

Don´t flip potatoe chip / Apirilaren 13an, igandea

Don´t flip potatoe chip/ Domingo 13 de abril

What´s up butter cup? / Apirilaren 27an, igandea

What´s up butter cup? / Domingo 27 de abril

What´s the deal bannana peal? Maiatzaren 4an, igandea

What´s the deal bannana peal? Domingo 4 de mayo

What´s your number cucumber? Maiatzaren 11n, igandea

What´s your number cucumber? Domingo 11 de mayo

One Apple a day.... / Maiatzaren 18an, igandea

One Apple a day… / Domingo 18 de mayo

The grass is always greener... Maiatzaren 25ean, igandea

The grass is always greener… Domingo 25 de mayo

6-11 urte bitarteko haurrentzat heldu bat lagun dutela

Para niños y niñas de 6 a 11 años acompañados/as de una persona adulta

Igandean, 12.00etatik 13.30era

Domingos de 12.00 h a 13.30 h

Sarrera: helduak, 5 € eta haurrak, 2 € Artiumen Adiskideak: helduak, 2,5 € eta haurrak, € 1

Entrada: adultos/as, 5 € y niños/as, 2 € Amigos de Artium: adultos/as, 2,5 € y niños/as, 1 €

Argibideak eta erreserbak: 945 20 90 20

Información y reservas: 945 20 90 20

35


HAURRAK, GAZTEAK ETA FAMILIAK / NIÑOS, NIÑAS, JÓVENES Y FAMILIAS ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES

LANKIDETZAK

proyectos colaborativos

Artiumek lankidetza-programak ditu erakunde batzuekin eta besteekin, bisita gidatuen, lantegi-bisitaldien, lantegien, prestakuntza jardunaldien eta abarren bidez arte garaikidea jende guztiarengana eramateko.

Artium mantiene un programa de colaboración con diferentes entidades con las que desarrolla visitas guiadas, visitas-taller, talleres, jornadas de formación, etc., para acercar el arte contemporáneo a todos los públicos.

Art Through English irakasleei zuzenduta dagoen prestakuntza-programa bat da, eta Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura Sailaren berrikuntzarako Garatu programaren barruan sartzen da.

Art Through English es un proyecto de formación para el profesorado, que está enmarcado en el programa Garatu de Innovación Educativa del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco.

RapeArte gazteentzako programa bat da, autokudeatua, Kaleko Hezkuntzako udal programaren arduradunekin elkarlanean egina.

RapeArte es un programa de jóvenes, autogestionado, realizado en colaboración con el programa municipal de Educación de Calle.

36


URRIA / OCTUBRE APIRILA / ABRIL

EGUNA DÍA

JARDUERA ACTIVIDAD

XEHETASUNAK DETALLES

1>30

ZINEMAREN INGURUAN… LIBURUTEGIAN EN TORNO AL CINE… EN BIBLIOTECA

COMETAS EN EL CIELO Liburutegiaren ordutegian En horario de biblioteca

22

9

HITZALDIA CONFERENCIA

Luis Gordillo, Juan Francisco Rueda eta Daniel Castillejo elkarrekin solasean Charla entre LUIS GORDILLO, JUAN FRANCISCO RUEDA y DANIEL CASTILLEJO

18

HITZALDIA CONFERENCIA

Juan Mieg, Jaime Cuenca eta Enrique Martínez Goikoetxea elkarrekin solasean Charla entre JUAN MIEG, JAIME CUENCA y ENRIQUE MARTÍNEZ GOIKOETXEA

18

10

6, 13, 27

ARTIUM TXIKIA MINI ARTIUM

6, 13, 27

GOOD MORNING ARTIUM!

8, 9

ZINEMA ETA ARTE GARAIKIDEA ADINEKOENTZAT CINE Y ARTE CONTEMPORÁNEO PARA MAYORES

STILL WALKING (CAMINANDO)

17, 18, 19, 20, 21

ASTE SANTUA ARTIUM SEmana santa en artium

BAZKARI EDERRA EL GRAN BANQUETE

OR. PÁG.

34 35 33

29

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES • HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS • ZINEMA / CINE KONTZERTUAK / CONCIERTOS • ANTZERKIA / ESCENA • BEREZIA / ESPECIAL • BESTE HEZKUNTZA PROGRAMA BATZUK / OTROS PROGRAMAS EDUCATIVOS LIBURUTEGI ETA DOKUMENTAZIO ZENTROA / BIBLIOTECA Y CENTRO DE DOCUMENTACIÓN


MAIATZA/ MAYO

EGUNA DÍA

JARDUERA ACTIVIDAD

XEHETASUNAK DETALLES

1>31

ZINEMAREN INGURUAN… LIBURUTEGIAN EN TORNO AL CINE… EN BIBLIOTECA

PERSÉPOLIS Liburutegiaren ordutegian En horario de biblioteca

4, 11 18, 25

ARTIUM TXIKIA MINI ARTIUM

4, 11 18, 25

GOOD MORNING ARTIUM!

8, 20

poetak maiatzean poetaS en mayo

poesiaren nazioarteko jaialdia Festival internacional de poesía

9

LIBURUEN NAZIOARTEKO EGUNA DIA INTERNACIONAL DEL LIBRO

ARTE ETA KULTURA GARAIKIDEEI BURUZKO TESTUEN JENDAURREKO IRAKURKETA LECTURA PÚBLICA DE TEXTOS DE ARTE Y CULTURA CONTEMPORÁNEAS

OR. PÁG.

22

34 35

Hitzaldi-elkarrizketa Simeón Saiz Ruiz eta Monika Anselment Charla-coloquio Simeón Saiz Ruiz y Monika Anselment

20

30

JAZZRUELA 13, 14

ZINEMA ETA ARTE GARAIKIDEA ADINEKOENTZAT CINE Y ARTE CONTEMPORÁNEO PARA MAYORES

3 VECES 20 AÑOS

17, 18

muSeoen nazioarteko eGuna DÍa internaCional De loS muSeoS

17, 18

RELAY

MUSIKA / MÚSICA

28

ARTERAKO HITZAK LETRAS PARA EL ARTE

ANGELA SERNA

31

RAPEARTE

MUSIKA / MÚSICA

33 32 24 20 28

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES • HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS • ZINEMA / CINE KONTZERTUAK / CONCIERTOS • ANTZERKIA / ESCENA • BEREZIA / ESPECIAL • BESTE HEZKUNTZA PROGRAMA BATZUK / OTROS PROGRAMAS EDUCATIVOS LIBURUTEGI ETA DOKUMENTAZIO ZENTROA / BIBLIOTECA Y CENTRO DE DOCUMENTACIÓN


ERAMAZU ARTIUM OSORIK SAKELEAN LLEVA TODO ARTIUM EN EL BOLSILLO Bereiz daitekeen Agenda hiruhileko trimestral agenda recortable Ezer gal ez dezazun!

ยกPara que no te pierdas nada!


EKAINA / JUNIO

EGUNA DÍA

JARDUERA ACTIVIDAD

XEHETASUNAK DETALLES

OR. PÁG.

1>30

ZINEMAREN INGURUAN… LIBURUTEGIAN EN TORNO AL CINE… EN BIBLIOTECA

ARRUGAS Liburutegiaren ordutegian En horario de biblioteca

22

5

IRAKURKETA TALDEA CLUB DE LECTURA

DINAMIZATZAILEA / DINAMIZADORA: CONCHA RUBIO

21

9-14

PROKLAMA

LANTEGI ETA TOPAKETAK ENCUENTROS Y TALLERES

26

12

NOR DUGU SOLASKIDE? CONVERSACIONES CON...

CARL PALM

27

GAUART

OSCAR MULERO CHRISTIAN WüNSCH

21 23

ERAKUSKETAK / EXPOSICIONES • HITZALDIAK ETA IKASTAROAK / CONFERENCIAS Y CURSOS • ZINEMA / CINE KONTZERTUAK / CONCIERTOS • ANTZERKIA / ESCENA • BEREZIA / ESPECIAL • BESTE HEZKUNTZA PROGRAMA BATZUK / OTROS PROGRAMAS EDUCATIVOS LIBURUTEGI ETA DOKUMENTAZIO ZENTROA / BIBLIOTECA Y CENTRO DE DOCUMENTACIÓN


Babesle sortzailea / Patrono Fundador

Erakunde Babesleak / Patronos Institucionales

HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA

Babesle pribatuak / Patronos Privados

Enpresa Babesleak / Empresas Benefactoras

Erakunde Lankideak / Entidades Colaboradoras Cadena Cope. Cadena SER Vitoria. Cámara de Comercio e Industria de Álava. Centro de Cálculo de Álava. El Mundo del País Vasco. Fundación Banco de Santander. Fundación Laboral San Prudencio. Giroa. Guiaraba. Ilustre Colegio Oficial de Médicos de Álava. Mondragón. Mondragón Lingua. Neumáticos Michelin. Onda Cero. Onda Vasca. Radio Vitoria. SEA Empresarios Alaveses. Seguridad, Vigilancia y Control, (SVC). Tecnalia. Tubacex. Xabide, gestión cultural y comunicación.

Lege Gordailua • Depósito Legal: VI-306/10


ORDUTEGIA / HORARIO Asteartetik ostiralera / De martes a viernes

11:00 - 14:00 / 17:00 - 20:00 BERRIA / NUEVO Apirilaren 1etik aurrera / Desde el 1 de abril Larunbat eta igandeak / Sรกbados y domingos

11:00 - 20:00

(etengabe / ininterrumpido) Jaiegun ez diren astelehenak / Lunes no festivos

itxita / cerrado

945 20 90 20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.