Cuadernos1108

Page 1

Laurita SILES 2011 / I Elena AITZKOA 2011 / II Nadia BARKATE 2011 / III Ander LAUZIRIKA 2011 / IV Marta LÓPEZ 2011 / V Karlos MARTÍNEZ B. 2011 / VI Silvia OCEJO 2011 / VII Karin DOLK 2011 / VIII Edu HURTADO 2011 / IX June CRESPO 2011 / X Unai REQUEJO 2011 / XI Miriam ISASI 2011 / XII

edizio mugatua / edición limitada / limited edition

abuztua / agosto / august

2011

ohar-koadernoa cuaderno de notas notebook


KARIN DOLK Apuntes para la disidencia. 2011 zuri beltzeko argazkia fotografía b/n black and white photograph

Etxera iristerakoan, amari deitu zion. Ordura arte ez zion ezer esan, ez baitzuen uste momentu hura berarekin bizi izan zuenik. Baina beharbada inoiz kontatu ote zion gertatutakoa. Bide ziurrek huts egiten dutenean, zalantzazkoak frogatzea beste aukerarik ez da geratzen. Al llegar a casa llamó a su madre. Hasta entonces no le había dicho nada, porque dudaba haber compartido aquel momento con ella. Pero tal vez en algún momento le habría contado lo ocurrido. Cuando los caminos más fiables fallan, hay que arriesgarse con los inseguros. She phoned her mother on her arrival home. Until that moment she had not told her anything, although she had doubts about whether she had shared that moment with her. Maybe, at some moment, she would have told her what happened. When the most reliable paths fail, the riskiest ones have have to be taken.

2011. urteko hil bakoitzean artista batek irudi bat emango dio «oroitzapen» hitzari, eta Haizea Barcenilla zikloaren komisarioak, istorio zati bat, sailak izango dituen hamabi atalen bidez osatuko dena. Cada mes de 2011 un/a artista responde con una imagen a la palabra “recuerdo”, mientras la comisaria del ciclo, Haizea Barcenilla, aporta una fracción de la historia que se completará con las doce piezas de la serie. Every month throughout 2011 an artist will respond with an image to the word “memory”, while the curator of the exhibition, Haizea Barcenilla, will contribute a part of a story to be completed with the twelve works in the series.

Ohar-koaderno honen helburua ikusi eta adituko duzunaren oroitzapena gordetzea da, sentitu eta pentsatu, ikasi eta deskubrituko duzunaren oroitzapena... Hau da, hitz batean, gaur zentro-museoan biziko duzun guztiaren oroitzapena gordetzea. Este cuaderno de notas tiene como misión preservar la memoria de lo que vas a ver y oír, de lo que vas a sentir y pensar, de lo que vas a aprender y descubrir... En definitiva, la memoria de lo que vas a experimentar hoy en el centro-museo. This notebook is designed to preserve the memory of what you are going to see and hear, of what you are going to feel and think, of what you are going to learn and discover... In short, the memory of what you are going to experience today at the museum-center.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.