FAR / CLOSE SPACE Group Exhibition catalog

Page 1



FAR / CLOSE SPACE Uzak / Yakın Alan

2017


Far / Close Space Uzak / Yakın Alan

2 Şubat - 15 Mart 2017 / 2nd February - 15th March 2017 Mevlüt Akar Nevres Akın Raşit Altun Davide Frisoni Atalay Mansuroğlu Musa Güney Emre Yusufi

ROMA

-

ISTANBUL

Russo Art Gallery Boğazkesen Cad. 21/A, Tophane İstanbul / Istanbul Tel: +90 212 252 0535 Galleria Russo Via Alibert, 20 Roma / Rome GRAFİK TASARIM / GRAPHIC DESIGN Amir Hosseinzadeh Majid


SANATÇILAR / ARTISTS Mevlüt Akar Nevres Akın Raşit Altun Davide Frisoni Atalay Mansuroğlu Musa Güney Emre Yusufi



MEVLÜT AKAR Türkiye / Turkey

Mevlüt AKAR was born in Sultandagi, AFYONKARAHISAR in 1988. he graduated from thepainting department, Kütahya Fine Arts High School in 2006. He completed faculty of fine arts painting department in Anadolu University in 2014. The artist taking place in many exhibitions and event scontinues to work in his own studio in Eskişehir.

Sanatçı 1988 yılında Afyonkarahisar’ın Sultandağı ilçesinde doğdu. İlk ve orta öğretimini Afyon ‘un Çay ilçesinde bitiren sanatçı 2006 yılında Kütahya Güzel Sanatlar Lisesi resim bölümünden mezun oldu. 2014 yılında Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi resim bölümünü tamamladı. 2015 yılında Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sanat ve Tasarım Fakültesinde yüksek lisans eğitimine başlayan sanatçı, bu güne kadar birçok sergi ve etkinlikte yer almış olup şuan Eskişehir deki atölyesinde çalışmalarına devam etmektedir.

7

Uzak / Yakın Alan


Eserlerde gördüğümüz silüet çarpık bir kentleşme ama bunu atmosferik bir şekilde bize sorgulatmak gibi bir etkisi var aynı zamanda. Bize resimlerinizdeki kentleşme ve atmosferik havasıyla bunu yumuşatmanızdaki zıtlığı nasıl anlatırsınız?

The silhouette we see in the works is an unplanned urbanization, but it also has an impact of making us question this in an atmospheric way. How can you describe the urbanization in your paintings and the contrast in your way of softening it with the atmosphere?

İnsan mekândan bağımsız bir varlık değildir. İçimizde, hep yaşadığımız bir yer vardır. Aslında biz yaşadığımız ya da yaşayacağımız bir yeri ararken, “kentimizi” ararken, aynı zamanda “kendimizi” de aramaktayız diye düşünüyorum. Kentleşmeyle ilgili çizdiğim silüetlerin temelinde “Nasıl yaşayacağız?” sorusu yatmaktadır. Kentleşme insanlık tarihinde yeni sayılabilecek bir olgudur. Bu olgunun, günümüzde daha çok sorgulanmaya ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. Yaşadığımız mekânlara egemen miyiz? Bize sunulan mekânları seçme ve kontrol edebilme imkânımız var mı? Giderek karmaşıklaşan ve büyüyen kentler, düşüncelerimizi nasıl etkiliyor? Bunun gibi pek çok soru geliyor aklıma.

Human is not a non-spatial being. There is a place in us, where we always live. In fact, when we are looking for a place where we live or we will live, when we are looking for “our city”, I think we also look for “ourselves” as well. The question “How will we live?” underlies the silhouettes I draw about urbanization. Urbanization is a rather new phenomenon in the history of humanity. I think that this phenomenon needs to be questioned more today. Many questions come to my mind; “Do we have control over places where we live?”, “Do we have the chance to choose and control the places offered to us?”, “How do the cities which are growing and becoming more complex influence our thoughts?

Deleuze’e göre; mekân anlayışımız dünya’ya bakışımızı belirliyor. Bu çıkarım aslında beni biraz tedirgin ediyor. Çünkü bu çıkarıma göre çağımız insanının dünya görüşü çarpık kentleşmede kendini göstermektedir. Ben bu dağınıklık ve çarpıklığı doğrudan aktarmak yerine gerçekliği zıtlıklardan yararlanarak, belki de gerçekliği biraz perdeleyerek aktarmayı tercih ediyorum. Sanatın bir özelliği de, gerçeği katlanılabilir bir hale getirebilmesidir.

Far / Close Space

According to Deleuze; our perception of space determines our vision of the world. This deduction actually makes me a little nervous; because according to this deduction, world view of today’s human beings manifests itself in unplanned urbanization. Instead of depicting this disorder and irregularity, I prefer convey the reality by concealing it a little. One of the characteristics of arts is that it makes reality tolerable.

8


İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri akrilik / Acrylic on canvas 100 X 60 cm


İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri karışık teknik / Mixed media on canvas 73 X 92 cm

Far / Close Space

10


İsimsiz / Untitled 2017 Tuval üzeri akrilik / Acrylic on canvas 150 X 200 cm

11

Uzak / Yakın Alan



NEVRES AKIN Türkiye / Turkey

1978 yılında de Eskişehir’de doğdu. 2001 yılında Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Görsel Sanatlar Eğitimi Bölümünden mezun oldu. Aynı yıl öğretmenliğe başladı. İki kişisel sergisinin yanı sıra 2016 yılında Fransa Paris Louvre SNBA Carousel Salonu Türk Delegasyonu Salon Sergisi, 2015 - Polonya’da Torun Museum Okregowe’de Ala Turque sergisi ve 2012- ABD Miami Art Expo gibi sergilerde yer almış, ulusal ve uluslararası (TUNUS_POLONYA) sempozyumlara katılmıştır. 2012 yılında Eskişehir Sanat Dernegi tarafından yılın Resim Ödülüne layık görülmüştür. Hala Eskişehir’de, öğretmenliğe ve kişisel atölyesinde çalışmalarına devam etmektedir.

He was born Eskişehir in 1978. He graduated from Anadolu University Faculty of Education Department of Visual Arts Education in 2001. He became to be teacher in the same year. In addition to his two personal exhibitions, he has participated in national and international exhibitions (TUNUS_POLONIA) in 2016 at the Paris Louvre SNBA Carousel Hall Turkish Delegation Hall Exhibition. In 2015 participated a exhibition in Torun. museum Okregowe called ‘Ala Turque’ in Polland and in 2012 he participated in symposium Miami Art Expo in USA, Participated in the same year it was awarded the Official Award of the Year by Eskisehir Art Association. He is still continue teaching and devolving in his personal workshop in Eskişehir.

13

Uzak / Yakın Alan


There is a perception of void in your paintings and within this void, there are many colourful patterns in the darkness which belong you. Can you please explain that to us?

Resimlerinizde bir boşluk algısı ve bu boşlukta aynı zamanda karanlığın içersinde size ait renkli bir çok desen var.Bize bunu açıklayabilir misiniz? Düşünmeye başladığımız andan beri dış dünyayı anlamaya çalışmış, her dönemde kendimize özgü öyküler yazmış ve bu öykülü cevapları dönemin tüm sanat dallarına yansıtmaya çalışmışız.

We have tried to understand the exterior world, written unique stories at every age and tried to reflect this answers with stories in all fields of art in the period since we started to think.

Bugün yazılanlarise mitolojilerden farklı, matematiksel formüllere dayalı, gerçeğe çok daha yakın ve öyküsü olmayan cevaplardır. Biri makro diğeri mikro evreni kesinlikle açıklayan, fakat bir araya geldiklerinde tam bir kaosadönüşen, Genel Görelilik ile Kuantum Mekaniğini birleştirmeyi amaçlayan Sicim Kuramı düşüncesi; öyküsü olmayan cevaplardan biridir. Sicim kuramına göre evrenin en küçük temel yapısını farklı frekanslarda titreşen iplikçikler oluşturur.

What is written today is answers which are different than mythologies, based on mathematical formulas, closer to the reality and which do not have a story. String Theory idea which aims at combining General Relativity and Quantum Mechanism which turn into a complete chaos when they are brought together even though they separately explain macro universe and micro universe. According to the string theory, the smallest fundamental structure of the universe consists of strings which vibrate in different frequencies.

Resimlerimde bu evren modelinden esinlenerek ya da daha önceki çalışmalarımı bu düşünceyle bağdaştırarak kendi tuval evrenimi oluşturmaya çalışıyorum. Çizgiler temel yapı parçacığıdır. Tek başına bir çizgi bir şey ifade etmese de birlikte oluşturdukları karmaşa bir forma hizmet edebilir. Farklı renklerde, farklı sıklıklarda ve farklı yönde hepsi aynı amaca hizmet eder.

Far / Close Space

In my paintings, I try to create my own canvas universe by inspiring from this universe model or by associating my previous works with this idea. Lines are the fundamental structure particle. Even though a line does not express anything on its own, the chaos they create together can serve a form. They all serve the same purpose in different colours, frequencies and directions.

14



İsimsiz / Untitled 2015 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 150 X 240 cm

Far / Close Space

16


İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 50 X 70 cm

17

Uzak / Yakın Alan


İsimsiz / Untitled 2017 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 140 X 226 cm




RAŞİT ALTUN Türkiye / Turkey

Raşit ALTUN was born in Izmir in 1980. He graduated from the Department of Art Teaching in the Faculty of Education at Anadolu University in 2001. As well as his four solo exhibitions, he has taken part many exhibitions like SNBA Turkey Delegation Salon Exhibition in the Corrousel de Louvre in Paris/ France-2015, Ala Turque Exhibition at Toron Museum in Okregowe/Poland-2015, Artexpo Miami Solo in USA-2012 and attended many national and international symposiums. The artist whose Works have been kept in official and private collections, has won 9 awards so far; 2012-Award of The Best Painter of 2012 by Eskişehir Art Association; 2010-Yunus Emre Painting Competition; 2008- 27th. Turgut Pura Sculpture Competition; 2000-Türkiye Jockey Club Sculpture Competition, Honorable Mention… He is a member of Alamart Group which carries out national and international projects. The artist continues to work at his own studio in Eskişehir.

1980 yılında İzmir’de doğdu. 2001 yılında Anadolu Üniversitesi Eğitim Fakültesi Görsel Sanatlar Eğitimi Bölümünden mezun oldu. Dört kişisel sergisinin yanı sıra 2015-2016 yılında Fransa Paris Louvre SNBA Carousel Salonu Türk Delegasyonu Salon Sergisi, 2015 Polonya’da Torun Müzesi Okregowe Ala Turque sergisi ve 2012 ABD Miami Art Expo gibi çok sayıda sergide yer almış, ulusal ve uluslararası sempozyumlara katılmıştır. Yunus Emre Resim Yarışması, TJK Anıt Heykel Yarışması, Turgut Pura Vakfı heykel yarışması, 2012 yılında Eskişehir Sanat Derneği Resim Ödülünün de olduğu toplam on ödülü olan sanatçının eserleri resmi ve özel koleksiyonlarda bulunmaktadır. Ulusal ve Uluslararası projelere imza atan Alarm sanat grubunun birüyesidir. Eskişehir’de kişisel atölyesinde çalışmalarına devam etmektedir.

21

Uzak / Yakın Alan


Araf Serisi / Limbo Series 2016 Tuval üzeri akrilik / Acrylic on canvas 90 X 120 cm

Eserlerinizi izlediğimizde sanki uzaydan dünyayı izliyor gibiyiz.Ve Bir şekilde resmettiğiniz bu kaotik topluluğa bakarken aslında ne kadar ufak olduklarını görebiliyoruz.burada ki mesajı ve vermek istediğiniz etkiyi açıklar mısınız?

When we look at your works, we feel like we are watching the world. And we can see how little they are when we are looking at this chaotic community you depicted. Can you please describe the message and the impact you wanted to give here?

İnsan, kalabalığı içinde taşıyan canlıdır. Yalnızca kendi çağının kalabalığı da değil;atalarının, hatta gelecek kuşakların da kalabalığını taşır içinde.

Human is the being which carries the crowd in itself. It is not only the crowd of its own age, but also the crowd of its ancestors and even the future generations.

Çağları başlatıp sona erdiren, yüzyıllara damgasını vuran o dev insan topluluğu, biraradayken oluşturduğu gövdeyi, kitleyi ve onun duruş yada davranış biçimini anlatmaya çalışıyorum resimlerimde.

I try to depict the gigantic community which opens or closes ages and the body and mass it creates when it is together and its attitude or behaviour in my paintings.

Far / Close Space

22



Araf Serisi / Limbo Series 2016 Tuval üzeri akrilik / Acrylic on canvas 92 X 73 cm

Far / Close Space

24


Araf Serisi / Limbo Series 2016 Tuval üzeri akrilik / Acrylic on canvas 92 X 73 cm

25

Uzak / Yakın Alan


Araf Serisi / Limbo Series 2016 Tuval üzeri akrilik / Acrylic on canvas 160 X 200 cm




Davide Frisoni İtalya / Italy

Born in Rimini in 1965, where he lives and works, Davide Frisoni graduated at the Liceo Artistico of Rimini and at the Art Academy of Bologna. His works are found in many museums, public and private collections in Italy and abroad (among others: the Ducati Collection of Tokyo and the Sharon Gallery in San Diego California, the Picture Gallery of Crotone and CARIM Foundation). He won twice the International Competition for Roma 2000, ’98 and ’99 edition, after which he participates at collective expositions in Rome, Florence, Venice and Paris. Since 1999 Frisoni started a painting research on light and color; it’s main subject is the normal reality, the bewilderment of daily life. The road becomes the favourite place for this research, with all it’s vehicles, car-lights, cross-lights, storming skies, road-lights… These works arrived at the final stages of the Premio Morlotti in Imbersago, in 2000 and 2001.

1965 yılında Rimini’de doğan Devide Frisoni aynı zamanda çalışmalarını ve üretimini de burada devam ediyor.Bolonya Akademisi Sanat Bölümünden mezun olmuştur.Davide Frisoninin eserleri bir çok müzede ve Özel koleksiyon sergilerinde görülmüştür. Aynı zamanda Roma Floransa Venedik ve Paris’in bir parçası olan Uluslararası Roma ödülünü iki kez kazanmıştır. (2000-1999-1998) 1999 yılından beri çalışmalarına ışık ve renkle başlayan sanatçının eserlerinin konusu normal hayatın gerçekliği, günlük hayatın şaşırtıcılığıdır.Araba farlarının ışıkları, fırtınalı gökyüzü alanları, yol aydınlatmalarıyla Frisoni’nin eserlerinin en keyifli noktası yollar olmuştur. 2000-2001 yıllarında bu çalışmalarının sonlarına Premio Morlotti’de gelmiştir.

29

Uzak / Yakın Alan


What does art mean to you?

Sanatın sizin için anlamını bize ifade eder misiniz?

I don’t think there is a real definition of art or a precise way to describe it! I know for sure it’s not something easy to make. I do believe in the daily work instead. Every circumstance and every occasion are a source of interest and work.

Bence sanatın tanımı için kesin ve gerçek bir yol yok.Bunun kolay bir şey olmadığını biliyorum elbette. Bunun yerine günlük işe inanıyorum. Her durum ve her şey bir fırsat gibi çalışma kaynağına sebep oluyor.Sanatın tanımı bir çok kişi tarafından ya da yönden ifade edildi ama bana en yakın anlatım Stravinskji’ye ait. “ilham diye bir şey yok, kendisi gelmiyor, çalışmanız gerekiyor, yapmanız gereken yalnızca çalışmak!”

It’s been told over and over again in so many ways, but I think that the most correct definition is a phrase attributed to Stravinskji... “inspiration doesn’t exist, it doesn’t arrive by itself, you need to work, just to work!” I’m sure about that. An artwork does not come from nothing, it comes from a choice, from an opinion, and therefore from a connection. A connection even with the artwork in progress itself, which is something more than I wanted to do anyway.

Buna eminim,resim hiçbir şeyden gelmez,bir seçim, bir görüş ve bir bağlantıdan gelir. Her şeyden önce sanat eserinin kendisi ile doğrudandoğruya kurulan bağ, yapmak istediğimden daha da güçlü bir bağ. Eserlerimi alan ya da takip eden kişilerden duyduğum şeylerden biri de ‘Ne zaman sokakta bir trafik ışığında dursam ya da yağmur yağsa kendimi sizin resimlerinizin içindeymiş gibi hissediyorum.’ Trafik, yağmur, şehir. Mükemmel.

Making art then could mean that you deal with provocation of reality, you experience it and paint it. It means getting involved, entering it, getting your hands dirty and reveal something nobody has ever said or done that way before. If you ask me what “making art” means to me, I simply answer... it’s experiencing, it’s living intensely!

Bence bu sanat eserinin gerçekle ilişkisini ve tanımını yerine koyuyor.Bir sanat eseri gerçek hayata bakışınızı ve ruh halinizi değiştirebilir, ve dünyayı dha güzel bir yer haline getirebilir.

There’s a phrase I often hear from people who buy or see my paintings exposed... “when I’m in the street stopped a traffic light or when it rains, I feel like I’m inside one of your paintings... the traffic, the city, the rain is beautiful!” I think this is strongly related to the definition of art, and that is the fact that an artwork truly changes your point of view and your mood in real life.

Açıkcası bu benim dileğim, eserlerimi üretmemin asıl sebebi .Ben bunun için yaşıyorum ve acı çekiyorum.

Art has always changed people’s point of view and made the world more beautiful, more human. This is actually my wish, it’s the reason why I paint, I suffer and rejoice for it.

Far / Close Space

30


Işıklarda kaybolmak / Lost into the lights 2015 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 110 X 170 cm


Yansıma / Reflection 2016 Tuval üzeri Yağlıboya / Oil on canvas 130 X 160 cm

Far / Close Space

32


Mavi içinde / Into the Blue 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 100 X 100 cm

33

Uzak / Yakın Alan


Mor akşam / Purple evening 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 100 X 120 cm




ATALAY MANSUROĞLU Türkiye / Turkey

1993 yılında Gazi Üniversitesi G.E.F. Resim Bölümünden mezun oldu. 1997 - 2002 yılları arasında Almanya’da Bremen Güzel Sanatlar Akademisi Resim Bölümünü bitirdi. Bir yıl grafik-illüstrasyon bölümünde çalışmalarda bulundu.

In 1993, Gazi University G.E.F. Graduated from the Painting Faculty of Education. Between 1997 and 2002 he completed the Painting Faculty of Education Bremen Fine Arts Academy in Germany. He worked for a year in the graphic-illustration section.

2008 - 2009 yılları arasında İstanbul Haliç Üniversitesi, Tekstil ve Moda Tasarımı ana sanat dalında yüksek lisans yaptı. Almanya’da ve Türkiye de bir çok sergilere katıldı ve kişisel sergiler açtı. 2001 de Bremen Güzel Sanatlar Akademisinden “Bremen Gümüş Anahtar ödülünü” aldı.

Between 2008 and 2009 he completed him master’s degree in Istanbul Halic University, major in Textile and Fashion Design. He participated in many exhibitions in Germany and Turkey and opened personal exhibitions. In 2001 Bremen Academy of Fine Arts received the “Bremen Silver Key Award”.

2011- 2016 da Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Resim Bölümünde Sanatta Yeterlik yaptı.

2011 - 2016 at Hacettepe University Institute of Social Sciences Painting Department has done Art Proficiency.

2007 yılında Doğuş Üniversitesine Gravür Atölyesi sorumlusu olarak girdi, halen Doğuş Üniversitesi Sanat ve Tasarım Fakültesi Resim Bölümünde çalışmakta, dersler vermektedir.

In 2007, he entered Dogus University as a Gravure Atelier, He is currently working at Doğuş University, Faculty of Art and Design, Department of Painting.

37

Uzak / Yakın Alan


Eserleriniz de iki grup göz önüne çıkıyor gece kondularla çarpık kentleşme aynı zamanda Travma ve şiddet diye adlandırdığınız kadın portleri.Bize bunları biraz açıklayabilir misiniz?

Your works are presented in two groups, shanty towns and unplanned urbanization are female portraits you call Trauma and Violence. Can you describe it to us? The first main objective of these paintings; although shanties, which are dense, intertwined and mesmerise with their abundance, are depicted without public spaces, infrastructure, randomly and far from urban planning, the solution is not to demolish everything and build modern sites, these settlements must have been inspected at the beginning and destroying the past after all these life experience may cause permanent traumas in the individuals who had a history there and therefore in the individuals who were previously immigrants and are current town dwellers. Instead, at least the neighbourhoods may be preserved with new arrangements and restorations and it could be shown that shanties also exist in this city and their life experiences were respected as anywhere in the city.

Bu resimlerin ana amacından birincisi; Sık, iç içe ve çokluğuyla şaşkınlık yaratan gecekondular, kamusal alanlardan mahrum, alt yapısız, gelişi güzel ve şehir planlamasından uzak çizilmiş olsa da; çözümün herşeyi yıkarak yeni modern siteler kurmak olmadığını, bu yerleşimlerin en başından denetlenmesi gerektiğini, bu yaşanmamışken bütün bu yaşanmışlıklardan sonra geçmişi yok etmenin, orada geçmişi olan bireylerde ve dolayısıyla daha sonra kentli durumunda olacak eski göçmen yeni kentli bireylerde kalıcı travmalar bırakabileceği düşünülebilir. Bunun yerine, bu alanlarda yeni düzenlemelerle ve restorasyonlarla en azından mahalleler korunabilir, gecekonduluların da bu kentte var oldukları, yaşanmışlıklarının da kentin her yerindeki gibi saygın olduğu gösterilebilirdi.

The second aim was the struggle of the painter, who has also immigrated from country to the city and lived in shanties in various cities, to depict the impacts of these life experiences, document the traces that these experiences has left since the beginning and depict his own past.

İkinci amaç ise; resimleri yapan kişinin kendisi de bir bakıma kırsaldan kente göç etmiş farklı kentlerde belirli zaman dilimlerinde gecekondularda yaşamış olması ile bu yaşanmışlıklarının üzerinde bıraktığı etkileri, ilk andan başlayarak bıraktığı izleri belgeleme, kendi geçmişini anlatma çabasıdır.

Unlike other works, I chose the femicide and the Woman as a working and lonely individual to whom the society did not gave a role other than being a mother as the theme of “Violence and Trauma”. This is the first of the continuing works. In terms of language, there are sections from all periods, I have experimented with artificial light from Caravaggio to expressive striking colours and tried to reflect the inner trauma.

Diğer çalışmalardan farklı olarak “Şiddet ve Travma”, günümüzde yaşanan kadın cinayetleri, toplumun, anne olmak dışında rol vermediği, çalışan ve yalnız yaşayan birey olarak Kadını tema olarak aldım. Devam eden çalışmalardan ilki bu çalışma. Dil olarak yine her dönemden teknik kesitler söz konusu, suni ışıkla Caravaggio’ dan, expressif çarpıcı renklere kadar denemeler yapılmış, çekilen içsel travma yansıtılmak istenmiştir

Far / Close Space

38


Mavili Kent / Blue City 2015 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 80 X 110 cm


Köy Mozaiği / Village Mosaic 2015 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 79x121 cm

Far / Close Space

40


Köy Mozaiği / Village Mosaic 2015 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 100 x140 cm

41

Uzak / Yakın Alan



MUSA GÜNEY Türkiye / Turkey

He was born in Artvin, Yusufeli in 1975. He completed primary education in Rize. In 1999, He graduated from Atatürk University Faculty of Fine Arts as a graphics designer . The same year he moved to Istanbul and worked as an art director in different firms in the field of graphics desiging. In the meantime, he continued professional painting career which started in the early years of his university life. He held seven personal exhibitions in the field of graphics and painting. He joined more than 30 group exhibitions and had a lot of rewards. His work of art took place in both private and public collections. He is one of the founders of the art group named “DOĞURUYORUM” and member of the board of directors of the organization “Beyoğlu Art of Plastics”. He is still the secretary of the organization.

1975 yılında Artvin Yusufeli’nde doğdu.Erzurum Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi GrafikTasarım bölümünden 1999 yılında mezun oldu ve aynı yıl İstanbul’a yerleşti. Grafik Tasarım alanında bir çok firmada art direktör olarak çalıştı. Aynı zamanda üniversite yıllarından başlayan profesyonel resim hayatını İstanbul’da da devam ettirdi. Grafik ve resim alanında 10 kişisel sergi açtı. Türkiye’de ve bir çok uluslarası karma sergide yer aldı. Bu alanlarda bir çok ödül kazandı. Eserleri kamu ve özel koleksiyonlarda yer aldı. “Doğaya olan hayranlığım, resimlerimin konusunu belirlememde en önemli esin kaynağıdır. Yalnız ; resimlerimde doğayı objektif bir gerçeklik olarak değil, doğanın bende bıraktığı izdüşümlerini eserlerime yansıtıyorum. Halen Beyoğlu’da ve yeşilpınardaki atölyemde çalışmalarımı sürdürmekteyim.”

43

Uzak / Yakın Alan


İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 80 x 200 cm

Although your works seem like abstract paintings, they are perceived as if they involve some figures because of texture, spacing and paint thickness and at the same time they make the audience go on an exploration right into the painting. How can you describe the importance of texture in your works?

Eserleriniz soyut resimler gibi gözükselerde içerisinde doku, espas, boya kalınlığından dolayı bir takım figürler var gibi algılanmakta aynı zamanda izleyiciyinin resmin tam olarak içerisinde bir keşfe çıkmasına da yol açıyor, Bize eselerinizdeki dokunun önemini nasıl ifade edersiniz? Bu biraz dokunma hissi ile ilgili.. Güzele ulaşma, onu elde etme, sadece onu görmeyle ilgili değil.. onu duymayla, kokusunu tadını almayla ve ona dokunmayla ilgili bir durumdur. Bir gülü görüp sadece bakıp geçemeyiz, onu koklarız değil mi ? Ben dokunmak istedim. Bu süreç içerisinde detaya indikçe, parçalara yoğunlaştıkça dokuyu hissettim ve ona dokundum...

Far / Close Space

This is a little bit related to the sense of touch. It is not only related to reaching, achieving the beautiful, but also seeing, smelling, tasting and touching it. When you see a rose, you don’t only look at it, but also smell it, right? I wanted to touch. As I go into the details and focus on the pieces during this process, I sensed the texture and I touched it…

44



İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 170 X 126 cm

Far / Close Space

46


İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 150 X 150 cm

47

Uzak / Yakın Alan


İsimsiz / Untitled 2016 Tuval üzeri yağlıboya / Oil on canvas 150 X 200 cm




EMRE YUSUFI Türkiye / Turkey

He was born in Istanbul in 1981. Turkish graphic designer, art director, artist. Graduated from Academia Italiana Fine Art School in Florence, received his B.A. from Marmara University Fine Arts Faculty of graphic art and received his M.A. from Yeditepe University of visual communication design and graphic arts. After scholarship, he became co-founder of LEMONADE “Refreshing Ideas” advertisement agency as the chief art director. Currently with the creative team he is managing campaigns and adsfort the Turkish market. Beside the advertisement career, he is also joining international art exhibitions in Italyand Istanbul. With his projects he meets the art lovers around the world.

1981 yılında İstanbul doğumlu grafik tasarımcısı, sanat yönetmeni olan Türk sanatçı Emre Yusufi İtalyan Sanat Akademisi’nden mezun olmuştur. Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Grafik Sanatlar Fakültesi Grafik Bölümü mezunu sanatçı, Yeditepe Üniversitesi Görsel İletişim tasarımı ve grafik tasarımı yüksek lisasının ardından LEMONADE “Yenilenen Fikirler” ajansının kreatif direktör ve kurucularından olmuştur. Şu sıralarda yaratıcı ekibi ile Türk pazarı için kampanya ve raklamları yönetior. Reklam kariyerinin yanı sıra İstanbul ve İtalya’daki Uluslararası sanat fuarlarına katılmıştır. Projeleri ile sanat sevenler dünya’daki sanat severleri buluşturuyor.

51

Uzak / Yakın Alan


Dijital fotoğraf manipülasyonunda teknolojinin rolünü nasıl değerlendiriyorsunuz?

How do you evaluate the role of technology in digital photo manipulation?

Dijital fotoğraf manipulasyon teknolojinin nimetlerinden çokça faydalanılan bir teknik.Fakat asıl olan temel sanat bilgisi yani renk, ışık ve perspektif gibi unsurlara geleneksel sanatta olduğundan daha da hakim olunması gerekiyor bu teknikte. Çünkü kanvasınız bir ekran ve elinizin altındaki de bir fırça değil; bir fare. yani yaratmakta olduğunuz eserinizle fiziksel bir temasınız yok ve aranızdaki bağ sadece ne görüyorsanız o. Teknolojinin sınırsız imkanı bir avantaj olsa da fiziksel temasın olmadığı bir ortamda sizin çok daha keskin yorumlar yapmanız gerekiyor. Çünkü yorumunuzun gerçeklikten yapaylığa sapması bu kadar sınırsız imkanın olduğu bir ortamda oldukça kolay. Gerçekliği bu sanatsal dünyanın içinde yakalamak ve doğru yerde durmayı bilmek belli bir tecrübe gerektiriyor.

Of course digital photo manipulation is a technique in which technological blessings are utilized a lot. But, in this technique, you should be more dominant in factors of basic art information as colour, light and perspective than in traditional art. Because your canvas is a screen, it is not a brush. It can be considered as a mouse, so you don’t have any physical contact with a painting you create, the link between you and your painting is only the thing you see. However the limitless opportunity of the technology is an advantage, you should make more sharp comments in the environment where there is no physical contact. Because, deviation of your comment from reality to artefact is very easy in environment where there is such limitless opportunity. Reaching the reality in this virtual world and being in a right place need experience.

Far / Close Space

52


Hercules Surf 2016 Akrilik sıvama tekniği ile diasek baskı / Diasec Print on Arcylic Glass 120 x 85 cm


War Rhino 2016 Akrilik sıvama tekniği ile diasek baskı / Diasec Print on Arcylic Glass 120 x 85 cm

Far / Close Space

54


War Rooster 2016 Akrilik sıvama tekniği ile diasek baskı / Diasec Print on Arcylic Glass 120 x 85 cm

55

Uzak / Yakın Alan


Hercules on Ride 2016 Akrilik sıvama tekniği ile diasek baskı / Diasec Print on Arcylic Glass 120 X 85 cm



ROMA

-

ISTANBUL

BASAN / PRINTED Ocak / January 2017



ROMA

-

ISTANBUL

Russo Art Gallery Boğazkesen Cad. 21/A, Tophane İstanbul / Istanbul www.russoartistanbul.com info@russoartistanbul.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.