arbeitsbuch 8
Leute 8 Arbeitsbuch er en del av læreverket Leute 8–10, tysk nivå 1 for ungdomstrinnet.
Læreverket følger læreplanen i fremmedspråk for 8.–10. årstrinn.
©H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard) 2017
1. utgave / 2. opplag 2024
Det må ikke kopieres fra denne boka i strid med åndsverkloven eller i strid med avtaler om kopiering som er gjort med Kopinor, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan føre til erstatningsansvar og inndragning og kan straffes med bøter eller fengsel.
Redaktør: Kari Ryan
Omslag og grafisk formgiving: Marit Jakobsen
Bilderedaktør: Nina Hovda Johannesen
Grunnskrift: Verdana Regular
Papir: 100 g G-print 1,0
Trykk og innbinding: Merkur Grafisk AS
ISBN 978-82-03-40400-9
www.aschehoug.no
©Bildeliste
s.4 iStock.com/Rohappy, s.8 a Shutterstock/NTB Scanpix, b Colourbox, c iStock.com/jeffbergen, s.9 d iStock.com/ ismailciydem, s.15 Yngve Leonhardsen, s.18–19 iStock.com/Vadven, iStock.com/Melponemem, iStock.com/Brainsil, iStock. com/NicolasMcComber, iStock.com/shevtsovy, s.20 1–3 Colourbox, iStock.com/bluejayphoto, iStock.com/MichaelZimberov, Shutterstock/PeterTakacs, s.21 Colourbox, iStock.com/Symbiont, iStock.com, s.22 iStock.com, s.27 iStock.com/Marabelo, s.28 Yngve Leonhardsen, s.29 Johan Reisang, s.30 Marit Jakobsen, s.32 Getty Images, iStock.com/guppyimages, Lina Ryan Fattal, s.34 iStock.com, s.38 Yngve Leonhardsen, s.43 iStock.com/vectorarts, iStock.com/wundervisuals, iStock.com/loonara, iStock. com/Martin Dimitrov, iStock.com/Martin Dimitrov, Bon Appetit/NTB Scanpix, iStock.com/JaySi, iStock.com/Rawpixel, NTB Scanpix/Allgöwer Walter, s.45 Bon Appetit/NTB Scanpix, s.46 iStock.com/ollo, iStock.com/huettenhoelscher, iStock.com/ Freder, iStock.com, iStock.com, s.52 Elisabeth Moseng, s.55 iStock.com/Smitt, s.56 Elisabeth Moseng, s.62 iStock.com/CHBD, iStock.com/Michael Svoboda, s.63 iStock.com/princigalli, iStock.com/mashuk, iStock.com/valentinrussanov, iStock.com/ boscorelliart, s.67 iStock.com/IPGGutenbergUKLtd, iStock.com/EkaterinaBondar, iStock.com/kzenon, iStock.com/Martin Dimitrov, Shutterstock/NTB Scanpix, iStock.com/Dangubic, s.75 iStock.com/Milos Stankovic, s.77 iStock.com/ismailciydem, iStock.com/Brainsil, iStock.com/Rawpixel, iStock.com/Martin Dimitrov, s.95 Shutterstock, iStock.com/Juanmonino, iStock. com/jackStar, iStock.com/tiero, iStock.com/tomazi, iStock.com/Porta, iStock.com/Colourbox, iStock.com/Colourbox, s.80 iStock.com/wojciech_gajda, Plain Picture/NTB Scanpix, iStock.com/Rawpixel, bilde 4, 5, 6 Yngve Leonhardsen, s.87 iStock. com/Brainsil, iStock.com/Armin Staudt, iStock.com/max-kegfire, iStock.com/Linda Yolanda, s.88 Elisabeth Moseng, s.97 Gatelangs Oslo/Edigraphie, s.99 Elisabeth Moseng, s.103 Yngve Leonhardsen, s.104 Johan Reisang, s.108 iStock.com/ GettyImages, iStock.com/SeanPavonePhoto, s.109 Yngve Leonhardsen, s.121 Heinrich Zille/Ullstein Bild/Getty Images
Das bin ich
1 Fyll inn ordene du husker. Tips: De er nesten de samme som på norsk.
Hüfte 1 Du har fem av dem på hånden.
2 Løs kryssordet. Hva er løsningsordene?
Compact Disk
Det som er over oss.
Den gjør og logrer.
En blomst
Stort rovdyr
Den tyske bokstaven som bare brukes i Tyskland og Østerrike. 8 Min fars bror
3 Hva heter fargene på tysk? Dra strek fra norsk til tysk.
blå
braun
grønn weiß brun orange grå lila gul rot hvit grau lilla schwarz oransje rosa rød grün rosa gelb svart blau
10-11
1 Setningene er delt i to. Dra strek til riktig del.
Ich heiße Deutschland. Ich komme aus dreizehn Jahre alt. Ich wohne in München. Ich bin Paul.
2 Her mangler spørreordene. Skriv dem inn.
a bist du?
b heißt du?
c wohnst du?
d alt bist du?
e kommst du?
3 Nå kan du oversette spørsmålene fra oppgave 2 til norsk.
b c d e
4 Og nå er det din tur å svare på disse spørsmålene. Se på oppgave 1 og i læreboka en gang til før du begynner å skrive. a
b c d e
5 Hva heter tallene på tysk? Fyll inn bokstavene som mangler. OBS! Det kan være en eller to bokstaver.
e ns, z ei, dr , v r, fü f, se s, ieben, a ht, n n, ze n, el , ölf drei hn, ierzehn, f nfzehn, sec zehn, sie zehn, chtzehn, neunze , z anzi
6 Nå kan du regne på tysk. Dere trenger en terning per elev. Sitt sammen to og to og kast terning. Så regner dere sammen. Eksempel:
Elev A kaster
Elev B kaster
Elev A: Drei plus fünf ist acht.
Elev B: Fünf minus drei ist zwei. + plus (uttales «ploss») – minus (uttales «minos») = ist
7 Løs oppgavene. Skriv tallene som ord (f.eks.: 4 = vier ).
16 – 5 = 1 + 4 =
+ 6 =
+ 2 =
8 Les regnestykkene fra oppgave 7 høyt. Gjør som i eksemplet.
1 + 1 = 2 eins plus eins ist zwei
2 – 1 = 1 zwei minus eins ist eins
1 • 1 = 1 eins mal eins ist eins
1 : 1 = 1 eins durch eins ist eins
9 Spill Bankrücken.
durch uttales «dorkj»
To eller tre elever som deler bord / sitter ved siden av hverandre, reiser seg. Læreren kaster to terninger og lager et regnestykke av dem, f.eks.: og kan være eins plus sechs, sechs minus eins, osv. Elevene må si svaret. Eleven som er raskest, går videre til neste bord, de andre elevene setter seg ned igjen. Ved neste bord gjentas leken. Elevene blir sittende der de havner. Til slutt teller alle antall bord de har passert. Den som har passert flest bord, vinner.
10 Her har verbene mistet sine personer. Dra strek fra person til verb.
kommst bist komme heiße bin heißt
11 Fyll inn riktig verb.
Hallo, ich
Erlend. Ich aus Norwegen.
Ich jetzt in Hannover. Ich 13 Jahre alt. Und du, wie du? Woher du? Wo du?
Wie alt du?
12 Skriv nå verbene fra oppgave 10 på riktig plass i skjemaet.
seinkommen heißen
ich bin du
1 Finn informasjon i læreboka og fullfør presentasjonene til Amelie, Felix, Sarah og Erkan. 12-13
Hallo, ich bin ! Okay, ich heiße Amelie Thao
Nguyen-Müller. Ich 13 Jahre alt und wohne in . Ich komme aus .
Meine E-Mail-Adresse ist ameliechen@emails.de.
Hallo, ich heiße . Ich bin
Jahre alt und in Kiel. Ich aus Deutschland. Meine -Adresse ist kielerchampion@emails.de.
Hallo, ich . Ich bin alt und in Ich aus Österreich.
Meine ist .
Hallo, ich
Ich bin und Duisburg.
Deutschland.
erkan.mutlu.duisburg@googlemail.de.
2 Hva betyr disse ordene og uttrykkene? Trekk strek til riktig oversettelse.
Willkommen!
Hi, Leute! neu
Ich auch. Und du?
Woher genau? sicher
Wo ist das? Ach so, danke.
3 Skriv ned så mange tyske spørsmål du kan.
Hvor er det?
Hvorfra nøyaktig?
Jeg også.
ny
Og du? sikkert
Velkommen! Hei, folkens! Å ja, takk.
4 Jobb med en medelev og svar på hverandres spørsmål fra oppgave 3. Skriv ned minst fem spørsmål og svar.
1 Hvilke tyske bokstaver heter det samme som på norsk?
2 Hvilke bokstaver uttales forskjellig fra norsk?
3 Hvilke bokstaver har vi ikke i norsk i det hele tatt?
4 Bla gjennom ordlisten bakerst i boka og skriv ned minst seks ord som inneholder ä, ö, ü eller ß
5 Hvilken bokstav mangler? Skriv inn.
– G ten T g, ich heiße Hannah Kosiankowski.
• Wie b tte?
– Guten Tag, ich hei e Hannah Kosiankowski.
• Gute Tag, Frau Kosoffski...?
– Kosiankowski.
• Wie s hreibt man da ?
K – O – S – I – A – N – K – O – ___ – S – K – I.
• Ah, Kosiankowski, da ke! Guten Tag!
6 Hvilket svar passer?
a Guten Tag, Herr Sauer!
M Danke!
N Guten Tag!
O Wo?
b Ich heiße Emil Czerwinski.
A Wie schreibt man das?
B Das ist ein Hund.
C Hallo, Erich!
c Wie schreibt man das?
K Danke!
L Wo wohnst du?
M S-O-L-V-E-I-G.
d Illig. I-L-L-I-G.
D Tschüss!
E Ach so. Danke!
F Bist du neu hier?
Skriv inn fasitbokstavene her. Hva er løsningsordet?
7 Her er navnene på alle elever i en tysk klasse. Kan du sortere dem alfabetisk?
8 Sitt
9 Klarer du å oversette disse setningene til tysk?
God dag!
Hvordan skriver man det?
Jeg heter Claaß Claaßen.
Jeg kommer fra Tyskland.
Jeg bor i Kiel.
Takk!
Unnskyld, hva sier du?
16-17
1 Bokstavene står hulter til bulter. Hvilke ord er det? Skriv dem riktig. Tips: Du finner alle ordene på sidene 16–17 i læreboka. Og hva er løsningsordene?
2 Dra strek fra det tyske uttrykket til riktig oversettelse.
Bis dann!
Tschüss!
Drück dich! Hab dich lieb!
Danke! Hi! Küsschen!
Gruß, Sarah
Glad i deg! Ha det! Hei! Hilsen Sarah Klem! Kyss! Takk! Vi snakkes! / Vi sees!
3 Bruk uttrykkene fra oppgave 2 for å fullføre disse tekstmeldingene. Flere uttrykk kan brukes samme sted.
a – , Amelie! Kommst du heute?
* Ja! .
b – Hallo, Sarah. Danke für die Postkarte.
Bis morgen! , Mama.
4 De tyske oversettelsene til disse norske uttrykkene har gjemt seg i bokstavsalaten på neste side. Finn dem og skriv dem på riktig plass.
Hvorfor?
og
Mener du Quickpic?
Det er meg.
Hvem er det?
Er du på?
Seriøst?
5 Her er det noen verbformer fra boka. Hører de til ich (jeg) eller til du (du)?
Skriv dem på riktig plass. Gjør som i eksemplet.
heißt schreibst schicke meinst bin meine rufe brauche bist ich du schicke
6 Sett inn verbene fra oppgave 5 på riktig plass.
- Hallo, ich ‘s, Amelie. Ich Erkans
Telefonnummer.
* du Erkans Handynummer?
- Ja, ich Erkans Handynummer.
* Erkans Handynummer ist 0153 1575 9959.
- Danke!
* Oder du Erkan bei Cloudtalk.
- Gute Idee!
* Wie du bei Cloudtalk? Ich schicke dir Erkans Cloudtalknamen.
- Bei Cloudtalk heiße ich amethao12. du online?
* Ja, ich bin online! Dann ich jetzt Erkans Cloudtalknamen.
- Danke. Jetzt ich Erkan an.
1 Dra strek fra setningen til riktig bilde. 18-19
Ich habe Angst. Ich höre Musik. Ich bin wütend. Ich schreibe.
2 Tegn et fjes
Ich weine.
Ich lache.
Ich bin glücklich.
Ich bin traurig.
3 Se en gang til på uttrykkene i oppgave 1 og 2. Hvilke uttrykk beskriver følelser, hvilke uttrykk beskriver handlinger? Fyll inn i skjemaet.
følelserhandlinger
Ich bin glücklich.
4 Trådene forbinder spørsmål og svar. Men to tråder er feil. Marker de riktige trådene med grønt og de som er feil med rødt.
Hörst du Musik?
Bist du wütend? Lachst du?
Schreibst du?
Bist du glücklich?
Ja, ich lache.
Ja, ich schreibe.
Ja, ich bin wütend.
Ja, ich höre Musik.
Ja, ich bin glücklich.
5 Og du, hvordan har du det for tiden?
Og hva gjør du? Kryss av. ja nein
Bist du glücklich?
Bist du traurig?
Hörst du Musik?
Lachst du?
Weinst du?
Bist du wütend?
Schreibst du?
Hast du Angst?
6 Se en gang til på oppgave 5. Skriv nå alle ja-svar som hele setninger. Gjør som i eksemplet.
Ja, ich bin glücklich.
7 Hvordan har folk det? Skriv uttrykkene til riktig bilde.
Schlecht. Mir geht’s nicht so gut. Super. Mir geht’s gut. Geht so.
8 Fyll ut skjemaet.
seinhaben ichich dudu
9 Fullfør skjemaet. ich schreibeichich lacheich dudu hörstdudu weinst
1 Hva gjør personene på bildene? Skriv verbet. Gjør som i eksemplet.
2 Er du sikker på at det er det de gjør? Spør dem. Gjør som i eksemplet.
Stampfst du?
3 Og hva svarer personene fra oppgave 2 og 4? Skriv svarene. Gjør som i eksemplet.
Ja, ich stampfe.
4 Fyll inn følelsene i kryssordet.
Vannrett
3 nervøs
6 lykkelig
7 nysgjerrig
Loddrett
1 trist
2 glad
4 sur
5 sint
5 Hvordan blir fargene når du blander dem? Fyll inn.
blau + gelb
rot + lila
gelb + orange rot + weiß
schwarz + weiß
schwarz + orange + grün
Land und Leute
1 Hva ser du på bildene? Skriv navnene på severdighetene. Sjekk i læreboka dersom du er usikker.
der Berliner Fernsehturm
das Hundertwasserhaus das Matterhorn
St. Moritz der Genfer See der Stephansdom ein Wiener Kaffeehaus
St. Anton
Bern der Großglockner
Salzburg
Mozart
Zürich das Grossmünster der Zürcher See die Fasnacht in Basel die Schweizer Bergbahnen Schloss Schönbrunn
Wien
Das ist Deutsch
1 Trekk strek til riktig oversettelse.
Jeg snakker norsk.
Jeg lærer tysk.
Hva snakker du?
Hvilke språk lærer du?
2 a Hvilke bokstaver mangler? Fyll inn.
Was sprichst du? Ich lerne Deutsch.
Welche Sprachen lernst du? Ich spreche Norwegisch.
Vietnam isch Arabis h Norwegi ch Span
b Kan du gjette hva språkene i disse landene heter? Fyll inn!
Dänemark: Dän
Portugal: Po giesisch
China: nesisch
Finnland: nn
3 Her har noen kjente og noen nye gloser gjemt seg. Finner du dem? Det er åtte stykker.
J F J D E U T S C H E P
N D U R N I F X G F P I
H I R D A Y I D K D W T
F S P R E C H E N Y A T
M O T W E V U T O O S G
K Y J V N S Z X A X C Y
C J N O R W E G I S C H
D M O J O N X B G S N L
C S P R A C H E J I C H
Y Q R I N J W T P D F K
M L E R N E N H G D M U
W H H X O B Y U N M D Y
4 Hva betyr glosene fra oppgave 3? Skriv dem ned her, og oversett dem til norsk.
5 Her er det noen verb. Passer de til ich (jeg) eller til du (du)? Skriv dem på riktig plass.
lernst sprichst lerne spreche
ich du
6 Disse tre uttrykkene likner på hverandre. Men hvilken bokstav mangler? Skriv dem inn.
ich spr che du spr chst die Spr che
Nå kan du øve deg på å lese uttrykkene høyt. Gjør gjerne opptak og sjekk at uttalen blir riktig.
1 Trekk strek til riktig oversettelse.
Ich spreche Norwegisch. Ich lerne Deutsch.
Ich spreche ein bisschen Französisch. Ich spreche fließend Englisch.
Ich spreche gut Polnisch.
Meine Muttersprache ist Urdu.
Jeg er god i polsk. Jeg lærer tysk.
Jeg snakker flytende engelsk. Jeg snakker litt fransk.
Jeg snakker norsk.
Morsmålet mitt er urdu.
2 Marker verbene i oppgave 1 og fyll dem inn i skjemaet.
3 Nå kan du fortelle litt mer om deg selv. Fyll inn.
Ich heiße . Ich komme aus . Ich wohne in . Meine Muttersprache ist . Ich spreche
Ich lerne
4 Snakker du mange språk? Svar på spørsmålene. Gjør som i eksemplet.
Sprichst du Polnisch?
Sprichst du Spanisch?
Nein. Ja, ich spreche Spanisch.
Sprichst du Schwedisch?
Sprichst du Arabisch?
Sprichst du Türkisch?
Sprichst du Norwegisch?
Sprichst du Englisch?
Sprichst du Somali?
Sprichst du Deutsch?
5 Sett inn ordene som mangler. Du finner dem i ordskyen. Noen av dem må du bruke flere ganger.
Nein sprichst lerne ich Muttersprache du Ich Sprichstspreche schwer
a – Hallo, du Schwedisch?
* Nein.
– Und sprichst Englisch?
* Ja, ich Englisch!
b – Englisch spreche ich und Französisch.
* Und Spanisch? du Spanisch?
– Nein, Spanisch spreche nicht.
c – Was lernst ?
* lerne Deutsch. Und du?
– Ich Arabisch.
* Ist Arabisch nicht schwer?
– , eigentlich nicht.
d – Was ist deine Muttersprache?
* Meine ist Vietnamesisch.
– Welche Sprachen sprichst noch?
* Ich Deutsch und Englisch.
– Ist Englisch nicht ?
* Oh ja! Es ist sehr schwer.
2 Hva betyr disse uttrykkene? Trekk strek til riktig oversettelse.
ich denke
ich liebe
ich finde Englisch schwer nach Norwegen wandern alles
Englisch macht Spaß
ich wohne in der Schweiz ich spiele Geige
mein Geigenlehrer
jeg bor i Sveits til Norge jeg tenker jeg synes engelsk er vanskelig jeg elsker fiolinlæreren min engelsk er gøy jeg spiller fiolin alt gå tur
3 Tegn ditt eget språkportrett og skriv en liten tekst om deg og språkene dine. Du kan se på tekstene på side 33 i læreboka hvis du trenger inspirasjon.
schlafen lesen sprechen essen sehen schlafen treffen fahren fahren treffen START sehen essen sprechen lesen lesen essen sehen lesen sprechen sprechen fahren treffen schlafen essen fahren sprechen schlafen treffen sehen essen lesen lesen sehen treffen sehen treffen schlafen sprechen fahren essen