Det må ikke kopieres fra denne boka i strid med åndsverkloven eller i strid med avtaler om kopiering som er gjort med Kopinor, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan føre til erstatningsansvar og inndragning og kan straffes med bøter eller fengsel.
Redaktører: Kai Swensen og Ane Christiansen
Omslag og grafisk formgiving: Marit Jakobsen
Omslagsfoto: ø Emiliano Castellanos Flores, øh og nv Verónika Jorquera Donoso, resten iStock.com
Bilderedaktør: Lars Erik Haugen
Grunnskrift: Verdana Regular
Papir: 100 g G-print 1,0
Trykk: Merkur Grafisk AS
Innbinding: Bokbinderiet Johnsen AS, Skien
ISBN 978-82-03-40288-3
www.aschehoug.no
Velkommen til spansk på 9. trinn! Boka du nå holder i hånden skal ta deg med videre ut i verden. Her møter du flere «gente» – folk – fra Spania og Latin-Amerika. Du finner gode historier, sanger, grammatikk og bilder. Når skoleåret er omme, har du lært enda mer spansk. Da kan du fortelle om hjemmet ditt, om en vanlig dag, om vennskap og ferieopplevelser.
Du kan snakke om hva du har gjort og hva du skal gjøre, og på slutten av året vil YO-boka være enda større. Dette blir moro!
Hvert kapittel åpner med to motivasjonssider. Her finner du ord det er lett å kjenne igjen, fordi du kan norsk eller engelsk. Ideen er å oppmuntre deg til å bruke det du kan fra før, for alt det er verdt.
På disse sidene finner du kulturkunnskap på norsk. Her finner du litt utfyllende informasjon om den spansktalende verden.
Oransje markerer kjernestoffet. På disse sidene ligger den grunnleggende språklige progresjonen.
YO-boka er skriveoppgaver som dukker opp i hver del gjennom alle de tre årene. Når du kommer til eksamen på 10. trinn, har du en stor samling egne tekster du kan ta utgangspunkt i. Alle delene har inspirerende aktiviteter som du må opp og stå for å løse.
På de to siste sidene i hver del finner du setninger som oppsummerer det viktigste fra delen. Der finner du også videooppgaver.
På Aunivers.no finner du oppgaver som trener skriving, lytting, tekstforståelse, vokabular, grammatikk og uttale.
Innhold
TEKSTER
Intro 7
¿Ya sabes? 8
1 Mis amigos me dicen Rigo 10
2 En el colegio La Merced 12
1 En casa 15
¿Ya sabes? 16
3 ¡Bienvenidos a mi casa! 18
4 Los muebles 20
5 Esta es mi habitación 22
6 Mi granja 24
Mochila-prosjekt 26
Mochila cultural: Así vivimos en el mundo hispanohablante 28
¡Ya sé! 30
2 ¿Qué vamos a hacer? 33
¿Ya sabes? 34
7 ¿Qué vas a hacer mañana? 36
8 ¿Vamos a hacer algo el fin de semana? 38
9 Voy a cumplir 15 40
10 Miss quince 42
Mochila cultural: Paisajes del mundo hispanohablante 44
¡Ya sé! 46
3 Un día normal 49
¿Ya sabes? 50
11 Un día en la vida de Lorena 52
12 Un día en la vida de Federico 56
13 Tengo que ayudar en casa 58
14 La familia Rodríguez 62
Mochila cultural: Alimentos del mundo hispanohablante 64
¡Ya sé! 66
KOMMUNIKASJON OG KULTUR GRAMMATIKK
• å stille spørsmål og svare
• å beskrive folk
• regelrette verb i presens
• verbene ser og tener
• samsvarbøying mellom substantiv og adjektiv
• tall
• å beskrive hjemmet ditt
• å snakke om hva som finnes i en bolig
• å si hvor bestemte møbler og gjenstander befinner seg
• navn på møbler og andre gjenstander i et hjem
• litt om boliger i den spansktalende verden
• forskjeller mellom hay og estar
• preposisjoner Repetisjon
• samsvar mellom substantiv og adjektiv
• å snakke om noe som skal skje
• å snakke om klokka
• litt om Colombia
• litt om 15-årsdagsfeiring i LatinAmerika
• ir + a + verb i infinitiv
Repetisjon
• å snakke om klokka
• verb i presens
• verbet querer + infinitiv
• å snakke om en vanlig dag
• å snakke om noe man må gjøre
• litt om matvarer fra den spansktalende verden
• refleksive verb
• tener que (å måtte)
• faste uttrykk med verbet tener
Repetisjon
• framtid med ir + a + verb i infinitiv
• uregelrette verb i presens
TEKSTER
4 ¿Qué ha pasado? 69
¿Ya sabes? 70
15 ¿Has… ? 72
16 Hemos estado en Barcelona 76
17 ¿Has visto las noticias? 78
18 ¿Adónde vamos? 80
Mochila cultural: Gente y lenguas del mundo hispanohablante 84
¡Ya sé! 86
5 Más y mejor 89
¿Ya sabes? 90
19 Hugo es optimista y Pedro es… 92
20 El cincuenta por ciento… 96
21 La mejor 98
22 ¿Sabes que…? 102
Mochila cultural: Atletas hispanohablantes en los Juegos Olímpicos 104
¡Ya sé! 106
6
Te quiero 109
¿Ya sabes? 110
23 Tres poemas de amor 112
24 La novia de mis sueños 114
25 La cita de Carmen y Jorge 116
26 ¿Quieres bailar conmigo? 118
Mochila cultural: Música del mundo
hispanohablante 120
¡Ya sé! 122
KOMMUNIKASJON OG KULTUR GRAMMATIKK
• å snakke om noe som har skjedd
• å snakke om ferieopplevelser
• å snakke om transport og veibeskrivelser
• litt om Barcelona
• litt om språkene i den spansktalende verden
• å sammenligne
• å snakke om hvem som er best, raskest, dyktigst
• å snakke om prosent, mengde, datoer og årstall
• litt om idrett i den spansktalende verden
• presens perfektum
• ir + preposisjoner
Repetisjon
• tener que
• refleksive verb
• gradbøying av adjektiv
• store tall og enkel regning
Repetisjon
• samsvarbøying av adjektiv og substantiv
Oppsummering
• å snakke om vennskap og kjærlighet
Repetisjon
• verbet querer
• beskrivelser med ser og tener
• eiendomsord
• presens perfektum
Intro
¡Bienvenidos!
Her repeterer du:
• å stille spørsmål og svare
• å beskrive folk
• regelr ette verb i presens
• verbene ser og tener
• samsvarbøying mellom substantiv og adjektiv
• tall
ÁSoy yo!
Me llamo Daniel
Mi mundo
Soy de Veracruz en México
Mi hermanito, Hugo
En mi tiempo libre me gusta estar con mis amigos
Los juevEs juego al fútbol
Mi colegio se lLamA
Santa María
^Mi perRa, Susi, es muy bonita
g u sta l a m ú s i c a .
M e
Una Amiga muy especial
Husker du hvordan man bøyer regelrette verb i presens?
1 Se på disse sidene. Hvilken informasjon finner du om gutten som lagde dem?
2 Du får en lapp med litt mer informasjon om ham. Alle skriver setningene sine på tavla. Husk å bøye verbene.
Eksempel: Los jueves entrena con sus amigos.
3 Presenter deg muntlig for en medelev. Bruk setningene på tavla som støtte.
entrenar amigos jueves
CAPÍTULO 1 Mis amigos me dicen Rigo
¡Hola!
Esta es mi clase en el colegio Quevedo en Sevilla. Es una clase pequeña. Somos seis alumnos, cuatro chicas y dos chicos. El profesor se llama Uriel Sánchez. Tiene 52 años, es simpático y divertido. Uriel es calvo y lleva gafas.
Yo me llamo Rigoberto, pero mis amigos me dicen Rigo. Tengo 14 años. Soy moreno y tengo el pelo corto. Hoy llevo pantalones azules y un jersey verde.
Olivia es muy guapa. Tiene el pelo castaño, largo y rizado. Hoy lleva una falda amarilla y una camiseta negra.
Gloria es rubia y tiene el pelo largo y liso. Lleva un vestido rojo.
Esteban es muy divertido. Es pelirrojo y tiene el pelo rizado. Siempre habla con Olivia durante la clase.
Olga tiene el pelo corto y rosa. Le gusta el estilo rock.
Natsuki es una chica japonesa. Tiene el pelo medio largo y negro. Vive con una familia española. Habla inglés, japonés, español y francés. ¡Es impresionante!
Me gusta mucho dibujar. En el dibujo puedes ver mi clase. ¿Quién es quién?
decir (i) å si, kalle esta dette calvo, a skallet llevar å ha på seg gafas, f pl briller rizado, a krøllete liso, a glatt pelirrojo, a rødhåret siempre alltid estilo, m stil dibujar å tegne dibujo, m tegning ¿quién? hvem?
Nyttig frase le gusta hun/han liker
Verbene ser og tener
SER å være TENER å ha (yo) soy jeg er tengo jeg har (tú) eresdu er tienes du har (él, ella, usted)eshan, hun, De ertiene han, hun, De har (nosotros, nosotras)somos vi er tenemosvi har (vosotros, vosotras)soisdere er tenéis dere har (ellos, ellas, ustedes)sonde, dere ertienen de, dere har
escuchar leer hablar escribir
1 Les teksten om Rigo og klassen hans, og finn ut hvem elevene på bildet er.
2 Hvis du tar forbokstaven på dem som befinner seg i klasserommet og stokker dem om, finner du navnet på et språk. Greier du å finne det ut?
3 Finn én egenskap hos hver av personene i oppgave 2. Kan du forklare hvorfor adjektivene står i hunkjønn eller hankjønn i hvert av tilfellene?
4 ¿Verdadero o falso? Les teksten igjen, og finn ut om påstandene er sanne eller usanne. Rett de som er usanne.
a En la clase hay dos chicos y cinco chicas.
b El profesor es pelirrojo.
c La chica japonesa vive con una familia española.
d Esteban es divertido.
e Olivia siempre habla con Rigo
5 Lag et dikt der du begynner hver setning med å bøye verbene ser og tener
Eksempel:
Soy una chica divertida.
Tengo tres hermanos.
Son estupendos.
Tienen una hermana pequeña.
¡Soy yo!
6 Se på bildet av klassen, og svar på oppgavene under. Bruk gjerne fantasien!
a Lag fem setninger om elevene der du bruker verbene ser og tener
Eksempel: Natsuki y Olga son amigas. Natsuki tiene dos hermanos en Japón.
b Lag fem setninger om elevene der du forteller hva de har på seg. Bruk verbet llevar.
Eksempel: El profesor lleva gafas y Olivia lleva una falda amarilla y una camiseta negra.
c ¿Qué lleváis vosotros hoy? Jobb sammen med en medelev, og beskriv hva folk i klassen har på seg.
CAPÍTULO
2
¡Hola!
En el colegio La Merced
Me llamo Gabriela, pero mis amigas me dicen Gaby. Tengo 14 años y soy de Quito, Ecuador.
En mi colegio hay 400 (cuatrocientos) alumnos. No es un colegio muy grande, pero me gusta mucho. Los alumnos tienen entre 12 y 16 años. Somos 30 alumnos en mi clase.
Tengo clases desde las ocho hasta la una y media y desde las tres y media hasta las cinco y media. Tenemos cuatro asignaturas cada día. Mi asignatura favorita es Historia. También me gustan las clases de Arte.
Durante el recreo podemos ir a casa o comer en el colegio. La comida del colegio es muy rica. Todos los martes comemos pasta a la boloñesa. Normalmente hay postre, por ejemplo helado o fruta.
Mi mejor amiga se llama Beatriz. Es muy simpática y siempre hacemos cosas divertidas, por ejemplo surfeamos en internet o vemos una peli. Tenemos muchas cosas en común, por eso somos buenas amigas.
Beatriz es alta y tiene el pelo rizado, como ves en la foto, y siempre está alegre. Nunca me aburro cuando estamos juntas.
entre mellom desde fra hasta til asignatura, f fag durante i løpet av recreo, m pause, friminutt poder (ue) å kunne rico, a god (om mat) postre, m dessert helado, m iskrem en común til felles aburrirse å kjede seg
1 I teksten forteller Gaby litt om seg selv og skolen hun går på. Sammenlign med deg selv og skolen din, og fyll inn i et lignende skjema, på spansk. Slå opp de ordene du ikke kan.
Gaby y su colegioYo y mi colegio
Horario
Número de clases cada día
Número de alumnos en el colegio
La edad de los alumnos del colegio
Número de alumnos en la clase
Duración del recreo
Comida en el colegio
Asignatura favorita
2 Jobb to og to. Lag fem spørsmål til teksten om Gaby og fem spørsmål til informasjonen om deres egen skole. Bytt på å spørre og svare.
3 Velg én av oppgavene under, eller svar på begge.
a Mi colegio
Lag en lignende tekst om deg selv og skolen din. Bruk opplysningene fra oppgave 1 og det du skrev om skolen din i YO-boka fra 8. trinn. Får du til å skrive litt mer nå?
Eksempel:
Mi colegio empieza a las…
Las asignaturas que tengo son…
Hay … alumnos en la clase.
b La escuela de mis sueños
Hvordan er drømmeskolen din? Når begynner skolen? Hvilke fag har du?
Hva gjør du i friminuttene? Når slutter skolen?
Eksempel:
En la escuela de mis sueños almorzamos hamburguesas cada día.
El profesor se llama Lionel Messi…
PARTE 1
En casa
Her lærer du:
• å beskrive hjemmet ditt
• å snakke om hva som finnes i en bolig
• å si hvor møbler og gjenstander befinner seg
• navn på møbler og andre gjenstander i et hjem
• forskjeller mellom hay og estar
• preposisjoner
• litt om boliger i den spansktalende verden
Her repeterer du:
• samsvar mellom substantiv og adjektiv
casa
lámpara balcón
tele ducha habitación fotos estéreo puerta baño garaje dormitorio apartamento sala de estar ventana muebles cocina jardín
Husk at casa betyr både hus og hjem.
escuchar leer hablar escribir
1 Bruk ordene fra ordskyen, og snakk med en medelev om hva dere ser på bildene.
Hvilke av ordene og uttrykkene forstår du umiddelbart? Hvilke må du slå opp?
Eksempel: Veo apartamentos. Veo balcones.
2 Hva slags hus bor du i selv? Snakk med en medelev, og svar på spørsmålene under.
¿Vives en un apartamento o en una casa?
¿Cómo es tu casa? (grande/pequeña)
¿Tiene un balcón?
¿Tiene jardín?
¿De qué color es tu casa?
¿Tienes tu propia habitación?
apartamento, m leilighet casa, f hus casa adosada, f tomannsbolig, rekkehus
Vivo en un apartamento.
El apartamento es pequeño.
Tiene un balcón. No tiene jardín.
Mi casa es marrón.
Comparto la habitación con mi hermana menor.
propio, a egen, eget compartir å dele
CAPÍTULO 3 ¡Bienvenidos a mi casa!
¡Hola!
Soy Jorge. Vivo en una ciudad que se llama San Cristóbal de las Casas. Está en el sur de México.
Vivo en una casa. La casa es pequeña, pero tiene dos pisos y muchas habitaciones: una cocina, una sala, un baño y tres dormitorios. En la casa hay un balcón y un jardín, y en el jardín hay un garaje.
Yo tengo mi propia habitación. En mi habitación estudio, estoy en la red, juego a videojuegos con mis amigos y me relajo. Mis hermanos menores, Juan y Laura, comparten habitación.
¡Bienvenidos a mi casa!
¡bienvenido! velkommen! piso, m etasje habitación, f rom cocina, f kjøkken sala, f stue baño, m bad, toalett dormitorio, m soverom jardín, m hage propio eget relajarse å slappe av compartir å dele
Om søsken: mayor eldre menor yngre ¡Ojo!
escuchar leer hablar escribir
1 Jobb to og to. Hvilke rom finnes i huset til Jorge? Bruk hay når dere forteller.
Eksempel: En la casa de Jorge hay un/una…
2 Husker du hvordan du bøyer verbet estar? Hvordan sier du «Hvor ligger Oslo?» eller «Sofaen er i stua.»? Bøy verbet, og oversett de to setningene til spansk.
3 Oversett spørreordene sammen med en medelev, og bruk minst fem av dem til å stille spørsmål til teksten. Skriv ned spørsmålene.
Eksempel: ¿Cuántos hermanos tiene Jorge?
¿Dónde? ¿Quién? ¿Qué? ¿Cómo? ¿Cuántos? ¿De
4 Mi casa
Tegn en skisse over hjemmet ditt med navn på de ulike rommene. Lag en tekst der du forteller om ditt eget hjem. Bruk teksten om huset til Jorge som modell.
hay = det finnes / there is / there are En mi casa hay una cocina.
estar = å være, om beliggenhet: San Cristóbal de las Casas está en el sur de México.
Det finnes flere måter å fortelle om huset sitt på. Man kan bruke: tener: La casa tiene muchas habitaciones. hay: En la casa hay un balcón.
estar: La casa está en el sur de México. ser: La casa es pequeña.
CAPÍTULO 4 Los muebles
¿Qué hay en tu casa?
En la sala hay un sofá, una mesa, una alfombra, estanterías con libros y una tele. Las paredes son blancas.
En el baño hay un lavabo, una ducha, un espejo grande, una bañera y un retrete. El baño es pequeño, pero agradable.
sofá, m sofa mesa, f bord alfombra, f gulvteppe estantería, f hylleseksjon tele, f tv pared, f vegg horno, m ovn
En la cocina hay un horno, un refrigerador, una mesa para comer con sillas y un lavavajillas. Las paredes son grises.
En mi habitación hay una lámpara, una mesita de noche, una cama, un escritorio, sillas, un armario para mi ropa y una estantería. Las paredes son blancas.
refrigerador, m kjøleskap silla, f stol lavavajillas, m pl oppvaskmaskin lavabo, m vask espejo, m speil bañera, f badekar retrete, m do
lámpara, f lampe mesita de noche, f nattbord cama, f seng escritorio, m skrivebord armario, m skap
1 Snakk med en medelev om hjemmet ditt. ¿Qué habitaciones tiene tu casa? ¿Qué muebles hay en las diferentes habitaciones? Bruk teksten på forrige side som modell.
2 ¿Cómo es tu casa?
Utvid teksten din fra oppgave 4 på side 19. Nå kan du beskrive hvilke møbler du har i de ulike rommene. Husk å ta med fargene. Bruk gjerne informasjon fra oppgave 1. Pass på når du skal bruke ser, estar og hay.
3 Jobb to og to. Se på bildet under og fortell hva som finnes i rommet og i hagen. Eksempel: En la sala hay una lámpara.
4 Tegn eller finn et bilde og beskriv drømmehuset ditt: «La casa de mis sueños». Få med: i hvilket land, by eller på landet, leilighet eller hus, hage eller ikke, hvilke rom det har, om møbler og farger, og ikke minst, med hvem du vil bo der.
Me llamo Pedro, tengo 17 años y soy canario. En mi habitación hay una cama pequeña, un escritorio, una mesita de noche, y una cómoda. Mi color favorito es el negro. Mi cama está debajo de la ventana. Al lado de la cama está la mesita de noche. El escritorio es marrón. En mi habitación me gusta leer revistas de motos y deportes acuáticos como el surf y el windsurf También me gusta estar en la red, chatear con amigos, relajarme y ver pelis en la tableta. ¡Mira los pósteres que tengo en la pared!
canario, a fra Kanariøyene revista, f blad peli (película), f film deportes acuáticos, m pl vannsport como (sånn) som tableta, f nettbrett mira se på póster, m plakat
delante deencima dea la derecha de detrás de a la izquierda de entre debajo deal lado de
leer hablar escribir
1 Les teksten om rommet til Pedro, og skriv ned ordene for møblene du finner.
Oversett dem til norsk.
2 Svar på spørsmålene på spansk. Bruk fulle setninger:
• ¿De qué color es el escritorio de Pedro?
• ¿Qué está al lado de la cama de Pedro?
• ¿Qué le gusta hacer a Pedro en su habitación?
3 Finn disse setningene på spansk i teksten:
a Favorittfargen min er svart.
b Ved siden av senga står nattbordet.
c Se på plakatene jeg har på veggen.
4 ¿Dónde están las cosas?
Jobb i grupper. En gruppe legger forskjellige ting rundt i klasserommet.
De andre gruppene skriver ned hvor tingene ligger. Den gruppa som først leverer riktige svar, får lov til å plassere ting i neste runde.
Eksempel:
El libro está encima de la mesa. El teléfono de Trine está detrás del libro.
5 Mi habitación
Beskriv rommet ditt. Hvilke farger har du på rommet ditt? Deler du rom med noen eller har du eget rom? Hvilke møbler har du? Hvor befinner møblene seg? Hva liker du å gjøre på rommet ditt? Bruk teksten om Pedro som modell.
Oppgaver med preposisjoner på nettstedet.
¿Recuerdas? me gusta te gusta le gusta
CAPÍTULO 6 Mi granja
Me llamo Julio y vivo en Robledillo de Gata, un pueblo en la provincia de Extremadura en España. En mi granja cultivamos frutas y verduras. Tenemos animales también, por ejemplo cuatro gallinas, una vaca, un pavo y una cabra. Mi hermanito de seis años tiene un pollito como mascota. Se llama Pío. Me gustan mucho los animales. Mi trabajo en casa es cuidar a las gallinas y recoger los huevos.
Y tú, ¿vives en un pueblo o en una ciudad?
granja, f gård pueblo, m landsby, bygd cultivar å dyrke gallina, f høne vaca, f ku pavo, m kalkun cabra, f geit pollito, m liten kylling mascota, f kjæledyr ciudad, f by recoger å samle inn huevo, m egg
1 Hvor bor Julio, og hvilken oppgave har han på gården?
2 Hvilke dyr nevnes i teksten?
3 Dette er navnene på resten av dyrene på bildet. Kan du finne dem? gallo, paloma, gato, cordero, toro
4 ¿Qué animal es? Jobb to og to. Den ene forteller hvor på tegningen et bestemt dyr er, og den andre gjetter hvilket dyr han/hun snakker om. Bruk preposisjonene på side 23.
Eksempel:
El animal está al lado de un animal marrón y a la derecha de… Es…
5 Hør på sangen om el pollito Pío og de andre dyrene. Lær dere navnet på dyrene og lydene deres.
El pollito pío
En la radio hay un pollito.
En la radio hay un pollito, el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío.
En la radio hay una gallina.
En la radio hay una gallina.
Y la gallina coo y el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, …
En la radio hay también un gato.
En la radio hay también un gato.
Y el gato miao, el gallo cocorocó, la gallina coo, y el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, …
En la radio hay también un perro.
En la radio hay también un perro. Y el perro guau guau, el gato miao, el gallo cocorocó, la gallina coo, y el pollito pío, el pollito pío, …
En la radio hay también un gallo.
En la radio hay también un gallo.
Y el gallo cocorocó y la gallina coo, y el pollito pío, el pollito pío, …
En la radio hay una vaca.
En la radio hay una vaca.
Y la vaca moo, el perro guau guau, el gato miao, el gallo cocorocó, la gallina coo, y el pollito pío, el pollito pío, el pollito pío, …
6 Hvor mange språk kan dere i klassen? Hva sier dyrene fra sangen på språkene dere kan?
7 Lær dere sangen, og del dere inn i forskjellige dyregrupper som skal reise seg opp og si sin lyd der det passer i sangen. Øv til dere får det til!
Mochilaprosjekt
Latin-Amerika er navnet som brukes på alle landene i Amerika der de snakker spansk og portugisisk (Brasil).
I Gente 9 gir mochila-tekstene deg informasjon om natur og kultur i de forskjellige spanskspråklige områdene i verden.
Målet er at du til slutt skal ha en oversikt over noen sider ved geografi og kultur i områder der spansk er et dominerende språk. Du skal kunne se disse oppslagene i sammenheng, og til slutt kunne fortelle litt om natur, geografi, boliger, språk, mat, musikk og sport i Spania, Nord-Amerika, Mellom-Amerika og Karibia og Sør-Amerika.
Sidene kan fungere som et lite oppslagsverk hvis du lurer på noe om språkområdet, og de kan brukes i forskjellige typer prosjektarbeid. Du finner noen forslag nedenfor.
tareas
1 Arbeid i grupper.
a Hver gruppe presenterer et mochila-tema for de andre gruppene.
b Hver gruppe presenterer et land eller et spanskspråklig område med utgangspunkt i informasjonen dere finner i de forskjellige mochilaene. I tillegg til informasjonen dere finner i boka, kan dere lete opp mer på internett eller andre steder. Finn gjerne noen konkrete eksempler på for eksempel produkter, musikk og idrettsutøvere. Presenter muntlig eller skriftlig, og snakk og skriv på norsk og spansk. Lag gjerne en reiselivsmesse i klassen hvor dere besøker de forskjellige landene.
2 Mot slutten av året har du begynt å få litt oversikt over natur og kultur i språkområdet.
Lag en presentasjon på norsk eller spansk eller begge deler om et tema du har blitt interessert i. Bruk de kildene du vil, og ta gjerne med bilder, filmer og lydklipp. Kanskje finner du noe fra den spansktalende verden hjemme?
América del Sur
América del Norte
América Central y El Caribe
Así vivimos en Chile
fútbol
uvas, pescado
Eksempler på hvordan du kan snakke om:
språk
• En Argentina hablan español y guaraní.
• En Guatemala hay muchas lenguas indígenas, como el quiché.
sport
• A los venezolanos les gusta el béisbol.
• Teófilo Stevenson de Cuba ha ganado tres medallas olímpicas.
• En España practican muchos deportes, como el fútbol, el tenis y el ciclismo
hvordan man bor
• En el lago Titicaca hay gente que vive en islas flotantes.
• En los Andes hay muchas casas de piedra.
landskap
• En Chile está el lugar más seco del mundo, el desierto de Atacama.
• En el Caribe hay agua cristalina y playas de arena blanca.
• Colombia es un país geográficamente muy variado
mapundungun
geografía variada
musikk
• En Cuba bailan salsa.
• Los mariachis tocan instrumentos como el guitarrón.
• Enrique Iglesias es un cantante de pop latino.
• Canta en inglés y en español.
matproduksjon
• En Colombia se produce mucho café.
• Argentina exporta mucha soja y carne.
• Los mexicanos comen mucho maíz.
música del Altiplano
español
Así vivimos en el mundo hispanohablante
Bydelen La Boca i Buenos Aires er kjent for sine fargerike hus. Dette er en fattig bydel, men er hyppig besøkt av turister over hele verden. Her kan man også se statuer og bilder av fotballegenden Diego Maradona, da han i løpet av sin karriere spilte for Boca Juniors.
Sivøyene i Titicacasjøen mellom Peru og Bolivia er en stor turistattraksjon. Øyene er laget av totorasivet som vokser i Titicacasjøen. Av sivet bygger innbyggerne hus og båter. Hvert hus har kun ett rom, og matlaging skjer utendørs for å unngå brann.
Waraoene lever i østre Venezuela og vestre Guyana.
Mange lever i pålehus (palafitos), og da europeerne kom til Venezuela, sammenlignet de byggeskikken med den i Venezia, derav navnet Venezuela.
Benidorm har flest skyskrapere per innbygger i verden. Intempo-bygningen, som er formet som en «M», er den høyeste leilighetsbygningen i Europa.
Guadix, Spania, er kjent for sine hulehus. De fleste av husene er moderne innvendig.
Bøndene i Andesfjellene bor ofte i adobehus, slik som forfedrene deres gjorde før spanjolene kom dit på begynnelsen av 1500-tallet.
Om huset mitt
Vivo en una casa pequeña.
Mi casa no tiene jardín.
Mi casa está en Moss.
En mi casa hay dos dormitorios.
Om rommet mitt
Comparto habitación con mi hermana.
Mi habitación tiene un sofá y dos camas.
Mi hermana y yo tenemos dos armarios grandes en la habitación.
Om farger og preposisjoner
Mi cama es blanca y mi escritorio es negro.
La cama está al lado del escritorio.
Hay una alfombra roja debajo de la cama.
escuchar leer hablar escribir
Har du tegnet og beskrevet hjemmet ditt? Lag en beskrivelse av rommet ditt der du bruker så mange preposisjoner som mulig. I tillegg kan du fortelle om en viktig ting på rommet ditt, og
begrunne hvorfor den er viktig for deg.
Eksempel: Una cosa importante para mí es el póster de Lucas Vázquez, porque él es mi ídolo.
Trenger du å repetere litt? På nettstedet finner du oppgaver med samsvarbøying av substantiv og adjektiv.
En vivo
Jobb sammen med en medelev, og se videoen der Demián viser fram huset sitt.
Etterpå lager dere en samtale om deres egne hjem på spansk. Ta utgangspunkt i spørsmålene under. Bytt på å spørre og svare.
¿Dónde vives?
¿Con quién(es) vives?
¿Vives en una casa o en un apartamento?
¿Cuáles son las habitaciones de tu casa?
¿Qué hay en las diferentes habitaciones?
Nyttige fraser: Esta es…, Este es…, Aquí está…
Lag gjerne en liten video med mobiltelefon eller webkamera om ditt eget hjem.
Observaciones culturales
Hvilke likheter og forskjeller ser dere mellom huset til Demián og et norsk hus?
Gente 9 er en del av læreverket Gente 8–10, spansk nivå 1 for ungdomstrinnet.
Gente 9 består av:
Lærebok
• Inspirerende tekster som gir noe å snakke om
•Smarte strategier for språklæring
•God og systematisk progresjon
•Aktiviteter som gjør språklæringen morsom
• Inndeling i kjernestoff og fordypningsstoff gjør det lett å tilpasse
•Oversiktlig grammatikkdel bakerst
Digitale ressurser til elev og lærer finner du på Aunivers.n