Petra Biesalski
Julika Fiebig
Geir Johansen
BOKMÅL
Petra Biesalski
Julika Fiebig
Geir Johansen
BOKMÅL
Petra Biesalski
Julika Fiebig
Geir Johansen
Læreboka Leute 9 er en del av læreverket Leute 8–10, tysk nivå 1 for ungdomstrinnet.
Læreverket følger læreplanen i fremmedspråk for 8.–10. årstrinn (LK20).
© H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard) 2018
1. utgave / 5. opplag 2024
Det må ikke kopieres fra denne boka i strid med åndsverkloven eller i strid med avtaler om kopiering som er gjort med Kopinor, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan føre til erstatningsansvar og inndragning og kan straffes med bøter eller fengsel.
Redaktør: Kari Ryan
Omslag og grafisk formgiving: Marit Jakobsen
Omslagsfoto:
Colourbox, iStock/Halfpoint, iStock/gaiamoments, iStock/mhaselden Bilderedaktør: Johnny Amundsrud
Grunnskrift: Verdana Regular
Papir: 100 g G-print
Trykk: Merkur Grafisk AS
Innbinding: Bokbinderiet Johnsen AS, Skien
ISBN 978-82-03-40147-3 www.aschehoug.no
Velkommen til tysk på 9. trinn! I fjor lærte du masse tysk, og i år lærer du enda mer. I «Leute 9» møter du morsomme oppfinnere, gode historier, kunst og musikk. Du lærer å snakke om ting som har skjedd, og du lærer å binde sammen setningene dine og holde samtaler i gang. I år blir det enda morsommere å lære tysk!
Hvert kapittel åpner med to motivasjonssider. Her finner du ord, uttrykk og fraser du kjenner igjen fra «Leute 8». Du finner også ord og uttrykk det er lett å forstå fordi du kan norsk og engelsk.
Dette er Landeskundesidene. Her møter du folk, kunst, geografi og historie fra de tysktalende landene.
Alle kapitlene har inspirerende aktiviteter som du må opp og stå for å løse.
På de to siste sidene i hvert kapittel finnes ordskyer og bilder som oppsummerer det viktigste fra kapitlet.
Grønt markerer kjernestoffet. På disse sidene ligger den grunnleggende språklige progresjonen.
Das Ich-Buch er skriveoppgaver som dukker opp i hvert kapittel gjennom alle de tre årene. Når du kommer til eksamen på 10. trinn, har du en stor samling egne tekster du kan ta utgangspunkt i.
På Aunivers.no finner du elevnettstedet med oppgaver som trener skriving, lytting, tekstforståelse, vokabular, grammatikk og uttale.
Das kannst du schon! 8
Meine Woche 10
Schulen in Deutschland 12
Der typische deutsche Teenager 14
Ich bin ich 16
Was für ein Leben! – Nujeen Mustafa 18
Nujeen Mustafa – Ein Mädchen auf der Flucht 20
Ein Tag in meinem Leben – Deutsche Jugendliche 1945, 1989 und heute 22
Ich kann 24
Das kannst du schon! 28
Lecker beim Bäcker 30
Wurst oder Döner? 32
Im Eiscafé Venezia 33
Im Sportgeschäft 34
Die Geschichte von Adidas und Puma 36
Wer sagt was? 38
Baden im Herbst 41
Ein Jahr im Glas 42
Ich kann 44
Das kannst du schon! 48
Warum soll ich ein Automobil kaufen? 50
Die erste Autofahrt der Welt 52
Jugend forscht 54
Projekt: Cleverer Schlüsselfinder 55
Problem + Idee = Lösung 56
Hin und her 58
Ab ins Weltall 60
Die Roboter 63
Ich kann 64
Das kannst du schon! 68
Das Video 70
Der Chat 71
Erinnerung an die Marie A. 72
Was soll ich ihr schenken? 74
Ein guter Freund 76
Mein bester Freund ist weg 78
Der große Test: Ist es Liebe? 80
Kaiserin von Österreich und Königin von Ungarn 82
Ich kann 84
Das kannst du schon! 88
Biathlon 90
Ich möchte einen Beitrag leisten 92
Rettungsdienst 93
Auf dem Mountainbike unterwegs 94
Reiseberichte 95
Das Wunder von Bern 96
Kieler Woche 99
Olympische Spiele 100
Die Lebensstufen 102
Ich kann 104
Das kannst du schon! 108
Durchgehend Online 110
Jugendliche im Internet 112
Sicher im Internet 114
Victoria – ein deutscher Film 116
Gabriels Game – ein Blog 118
Deutschsprachige Erfinder auf dem Weg ins Digitale Zeitalter 122
Ich kann 124
Jugendweihe und Konfirmation 126
Der Krampus 128
Sankt Nikolaus 129
Oktoberfest 130
Her repeterer vi
• å snakke om seg selv, hobbyer, fritid, følelser, venner og familie
• verb og modalverb i presens
• artikkel og eiendomsord
• adjektiv i predikativ
• tallor d
Og du lærer å snakke om noen ting som hendte i går eller tidligere: verbene «haben» og «sein» i pr eteritum («hatte» og «war»).
hören lesen sprechen schreiben
1 Se på disse sidene. Hvilken informasjon finner du om jenta som lagde dem?
2 Du får en lapp med informasjon om jenta av læreren din. Lag en faktasetning om jenta, for eksempel: Emilies Schwester heißt Isa. Alle skriver sin setning på tavla.
3 Presenter deg muntlig for sidemannen din. Bruk setningene på tavla som støtte.
Hva gjør du denne uka?
Samstag, 18. August
Lasse war mit dem Auto unterwegs. Auto: Beule! Mama und Papa: sauer! Jetzt können sie mich nicht zum Schwimmtraining fahren. (Danke, Bruder!) Aber Bens Vater nimmt mich mit. Dann noch zum Strand, mit Hannes und den anderen. Danach chillen bei Hannes. Die Mädchen wollen auch kommen. Vielleicht auch Greta.
Sonntag, 19. August
War gut gestern, voll entspannt. Hannes’ Bruder hat jetzt eine Band. Er spielt Schmusepop! Echt! Alle Mädchen so: «Hach!» Greta nicht da. Nachmittags war ich mit Onkel Erik mit dem Boot draußen. Guter Fang. Lecker!
PS: Neuer persönlicher Rekord im 200m Schmetterling: 2:30 min!
Montag, 20. August
Sommerferien vorbei. Erster Schultag. Neunte Klasse. Neue Wahlfächer: Informatik und Dänisch. Neue Lehrer: Frau Krause und Herr Jensen. In der Mensa Wackelpudding. Hurra!
Erste Dänischstunde: Hej, jeg hedder Henrik. Hvad hedder du? Dänisch ist einfach. Klingt lustig. Vielleicht fahren wir nächstes Jahr nach Esbjerg zur Partnerschule. Ich will gern mitfahren. Greta auch. Lasse war vor vier Jahren auch dort. Er hatte viel Spaß. In Esbjerg gibt es ein Seefahrtsmuseum.
Ich lerne jetzt Gitarre auf Youtube. Ben lernt Bass. Wir wollen eine Metal-Band gründen: Flensburg Freaking Fischköppe. Morgen habe ich Geburtstag. Große Party. Heute aufräumen, staubsaugen, Bad putzen, Essen vorbereiten. Dann noch Hausaufgaben! Ächz!
Freitag, 24. August
Vierzehn!!!
Bremen
Flensburg
Lübeck
Hamburg
Hannover
hören lesen sprechen schreiben
1 Sitt sammen i grupper på 3–4.
Berlin
a Se på bildene og les tekstene på denne siden. Hva slags tekst er det snakk om? Hvem skriver? Hvilke temaer blir tatt opp? Hva forstår dere? Snakk på norsk.
b Hjelp hverandre med å forstå hele teksten.
2 Still spørsmål om gutten (Henrik) til sidemannen din. Spør om navn, alder, bosted, familie, hobbyer, venner, yndlingsmat og språk. Spør og svar på tysk. Bytt på å spørre og svare.
3 Husker du hvordan verbene bøyes på tysk?
a Finn verbene i teksten og sorter dem etter ich, du, er/sie/es, wir, ihr, sie og infinitiv.
b Disse verbformene er nye: war og hatte. Hva heter de på norsk?
c Se i Minigrammatikken på side 136 og lær deg å bøye war og hatte
d Lag minst fem setninger med war og hatte Du kan for eksempel fortelle om sommerferien din: In den Ferien war ich bei Oma. Ich war auch im Urlaub, in Spanien. Ich hatte viel Spaß. Skriv ned.
unterwegs på tur, på vei die Beule, -n bulken (på bilen) sauer sur, irritert mitnehmen, nimmt mit ta med, tar med dann noch zum Strand og så (skal vi) på stranda vielleicht kanskje voll entspannt veldig avslappet stemning Schmusepop fløtepop Hach! Åhhh! draußen sein være ute (her: på havet) der Schmetterling, -e sommerfuglen 200 m Schmetterling 200 m butterfly (svømming) der Wackelpudding geleen Spaß haben ha det moro die Fischköppe (nordtysk for:) Fischköpfe fiskehoder, folk fra kysten i Nord-Tyskland Ächz! Stønn! Sukk!
Nyttige fraser
Er ist unterwegs. Han er på vei. Echt! Seriøst!
Guter Fang! God fangst!
Er hatte viel Spaß. Han hadde det veldig moro. Ich war bei Oma. Jeg var hos bestemor. Ich war im Urlaub. Jeg var på ferie.
Hva vet du om skoler i andre land?
Henriks Schulfächer
Henrik erzählt:
Ich gehe auf die Käte-Lassen-Schule in Flensburg. Das ist eine Schule für die Klassen 5 bis 10. Sie hat 550 Schüler und 50 Lehrer. Meine Lieblingsfächer sind Dänisch und Sport. Mein Bruder Lasse war auch hier. Jetzt ist er auf der Berufsschule und macht eine Ausbildung. Er wird Kfz-Mechatroniker. Zwei Tage pro Woche hat er Schule, sonst arbeitet er in seinem Betrieb. Seine Freundin ist auf dem Gymnasium. Sie will Jura studieren. Unsere Schwester Merle geht noch auf die Grundschule. Nächstes Jahr kommt sie dann auch an meine Schule.
Die Schüler in Deutschland kommen mit etwa 6 Jahren in die Schule. Sie gehen vier Jahre in die Grundschule. Dann müssen sich Schüler, Eltern und Lehrer entscheiden. Sollen die Schüler später studieren? Dann gehen sie aufs Gymnasium. Hier ist der Unterricht schwieriger. Sollen sie lieber eine Ausbildung machen? Dann gehen sie auf die Realschule. Hier ist der Unterricht leichter.
Es gibt auch andere Möglichkeiten, zum Beispiel die Gesamtschule – da lernen alle zusammen. Das ist in jedem deutschen Bundesland ein bisschen anders.
ARBEITSWELT
ARBEITSWELT
Universität
Berufsschule
Realschule
oder Gemeinschaftsschule
Gymnasium
Grundschule
barnehagen die Kita barneskolen die Grundschule ungdomsskolen die Jugendschule
videregående die Weiterführende Schule universitetet die Universität høyskolen die Hochschule hören lesen sprechen schreiben
1 a Lag et tankekart av det Henrik forteller om skolen sin. Noter viktige uttrykk.
b Skriv en liten fortelling om Henrik på tysk. Bruk tankekartet som støtte.
2 Sitt sammen to og to.
a Still hverandre spørsmål om skole, f.eks.
Auf welche Schule geht deine Schwester? Wann kommt dein Bruder auf die Weiterführende Schule?
b Bruk teksten til Henrik som mønster for å holde en kort presentasjon om skolen din og yndlingsfagene dine. Har du søsken eller venner som går på andre typer skoler? Kan
das (Schul)Fach, -er* (skole)faget die Berufsschule, -n yrkesfag på videregående der Kfz-Mechatroniker,bilmekanikeren
(Kfz = Kraftfahrzeug motorkjøretøy) die Ausbildung, -en utdannelsen (i en bedrift) der Betrieb, -e bedriften das Gymnasium, Gymnasien videregående (studieforberedende) Jura studieren studere jus die Grundschule, -n barneskolen die Realschule, -n skole fra 5. til 10. klasse (yrkesforberedende) der Unterricht undervisningen die Gesamtschule, -n enhetsskolen das Bundesland, -er* den (tyske) delstaten die Erdkunde geografi (som skolefag) die Wirtschaft økonomien
Nyttige fraser
Ich gehe auf die Käte-LassenSchule. Jeg går på Käte-Lassenskolen.
mein Lieblingsfach yndlingsfaget mitt
Er macht eine Ausbildung (zum …). Han tar utdanning (som …). Die Kinder kommen in die Schule. Barna begynner på skolen. Das ist anders. Dette er annerledes.
du fortelle om dem også? Lag stikkord sammen og hjelp hverandre med å forberede presentasjonene.
c Hold presentasjonene for hverandre.
3 Fortsett to og to. Hvilken informasjon får dere om skolen i Tyskland?
a Lag et skjema om skolen i Tyskland. Ta med de forskjellige skoleslagene, alder på elevene, klassetrinn og fag. Fyll ut skjemaet sammen. Én leser opp, én skriver inn.
b Sammenlikn den norske og den tyske skolen og diskuter fordeler og ulemper ved de to skolesystemene. Snakk på norsk eller tysk.
73,9 kg schwer
1,82 m groß
Name: Jan Müller
Alter: 18 Jahre
Geburtstag: 15.07.
WOHNORT: Köln, Nordrhein-Westfalen
SCHULE: 11. Klasse, Gymnasium
RELIGION: katholisch (auf dem Papier)
LIEBLINGSBÜCHER: Harry Potter und Eragon
FREUNDIN: zurzeit nicht, eine Exfreundin
FREIZEIT: 128 Minuten Fernsehen und 128 Minuten Internet am Tag
Hvordan forestiller du deg en typisk tysk tenåring?
VATER: Thomas Müller, 49 Jahre
MUTTER: Claudia Müller, 47 Jahre
GESCHWISTER: keine
WOHNUNG: 3,5 Zimmer
HAUSHALTSEINKOMMEN: 2700€ netto/Monat
Jan hat ein sehr gutes Verhältnis zu seinen Eltern.
Lukas-Podolski-Poster
Dartscheibe
Regal
Hanteln
Tennisschläger
Teddybär
Smartphone
Bett
hören lesen sprechen schreiben
1 Les tekstene om Jan. Alle i klassen sier en setning hver om Jan. Dere begynner slik: Elev A: Der typische deutsche Teenager heißt … Elev B: Er … osv. Er det ikke din tur til å si noe, skriver du ned setningene som de andre sier.
2 Hvem er den typiske norske tenåringen?
a Sitt sammen i grupper på 3–4. Lag et skjema med alle kategoriene av info om Jan Müller: navn, alder, bursdag osv.
b Skriv inn informasjon om den typiske norske tenåringen. Dere kan bruke deres egne erfaringer eller finne informasjon på ssb.no. Det kan være jente eller gutt.
c Presenter deres tenåring for de andre. Begynn slik: Der typische norwegische Teenager heißt …
d Skriv en tekst om deres tenåring, eller lag en plakat som kan henges opp i klasserommet.
Kleiderschrank
New-York-Poster
Schreibtisch
Flachbildschirm
Ball
Sportschuhe
Größe: 14,4 m2
nett snill reif moden; voksen anpassungsfähig tilpasningsdyktig multitaskingfähig flink til å multitaske umweltbewusst miljøbevisst beliebt populær auf dem Papier på papiret die Freundin, -nen her: kjæresten (das) Haushaltseinkommen,familiens inntekt die Dartscheibe, -n dartskiven der Tennisschläger, - tennisrekkerten die Hantel, -n manualen (treningsvekter)
Nyttige fraser
Ich bin Fan von … Jeg er fan av … Ich bin 1,82 m groß. Jeg er 1,82 m høy. zurzeit nicht ikke for øyeblikket, ikke nå Jan hat ein gutes Verhältnis zu seinen Eltern. Jan har et godt forhold til foreldrene sine.
ich will nicht sein so wie ihr mich wollt
ich will nicht ihr sein so wie ihr mich wollt
ich will nicht sein wie ihr so wie ihr mich wollt
ich will nicht sein wie ihr seid so wie ihr mich wollt
Hva er det som gjør at du er du?
ich will nicht sein wie ihr sein wollt so wie ihr mich wollt
nicht wie ihr mich wollt wie ich sein will will ich sein nicht wie ihr mich wollt wie ich bin will ich sein nicht wie ihr mich wollt wie ich will ich sein nicht wie ihr mich wollt
ich will ich sein nicht wie ihr mich wollt will ich sein ich will sein
Ernst Jandl
Ernst Jandl war ein österreichischer Dichter und Schriftsteller. Er wird 1925 in Wien geboren. In seinen Gedichten spielt er oft mit Sprache. Manche Gedichte muss man laut vorlesen, zum Beispiel schtzngrmm. 1984 bekommt Jandl den Großen Österreichischen Staatspreis für Literatur. Im Juni 2000 stirbt er in Wien.
Internettipp: Hör dir Jandls Gedichte auf Youtube an.
Ich: Träumerisch, träge, schlafmützig, faul.
Und ich: Ruhelos, neugierig, hellwach, betriebsam.
Und ich: Kleingläubig, feige, zweiflerisch, hasenherzig.
Und ich: Unverblümt, frech, tapfer, gar mutig.
Und ich: Mitfühlend, zärtlich, hilfsbereit, beschützend.
Und ich: Launisch, gleichgültig, einsilbig, eigenbrötlerisch. –
Erst alle zusammen sind wir ich.
Hans Manz
hören lesen sprechen schreiben
Hans Manz war ein Schweizer Schriftsteller und Übersetzer. Er wird 1931 in Wila geboren. Lange arbeitet er als Lehrer. Er schreibt viele Kinderbücher. 1991 bekommt er den Schweizer Jugendbuchpreis. Im November 2016 stirbt Hans Manz. Sein Verleger nennt ihn einen «Wortakrobaten, einen wirklich Großen».
1 Les diktet «my own song». Hva tror du dikteren vil si?
2 a Finn fram alle ord i diktet, skriv dem ned, og oversett dem til norsk. Det er bare ti ord. b Les diktet høyt som talekor i klassen, først på norsk, så på tysk.
3 Spill Das will ich machen. Læreren deler ut kort og forklarer.
4 Les diktet «Ich» sammen. Lærer deler ut støtteark og forklarer.
Kan du forestille deg å flykte fra Syria til Tyskland når du ikke kan gå?
Syrien, 2008
Nujeen ist eins von neun Kindern. Ihre Familie wohnt in Aleppo, in Syrien. Nujeens Geschwister arbeiten, sind verheiratet oder gehen zur Schule. Nujeen nicht. Nujeen kann nicht laufen. Sie kann nicht zur Schule gehen. Nicht in Aleppo. Ihre Schwester bringt ihr Lesen und Schreiben bei. Nujeen liest und lernt. Beim Fernsehen lernt sie Englisch.
hören lesen sprechen schreiben
1 Les teksten.
a Noter stikkord om Nujeen.
b Jobb sammen to og to og still hverandre spørsmål om Nujeen: Wo …? Wie …? Was …? Wer …? Bytt på å spørre og svare.
c Fullfør setningene sammen: Nujeen kann … Nujeen kann nicht …
verheiratet gift jemandem Lesen beibringen lære noen å lese
Nyttige fraser eins von neun ett av ni beim Fernsehen lernt sie … ved å se på tv lærer hun …
1 Se på kartet.
Lytteteksten ligger på elevnettstedet.
a Hvilke land flykter Nujeen gjennom? Noter ned alle landene. Skriv på tysk.
b Skriv om fluktveien på tysk: Nujeen flüchtet von Syrien über die Türkei, über …, über … und über … nach Deutschland.
2 Lytt til beskrivelsen av fluktveien.
a Lytt og følg flukten med fingeren på kartet.
b Luftlinjeavstanden fra Aleppo i Syria til Wesserling i Tyskland er 2895 km. Skriv dette tallet som tysk tallord: Von Aleppo bis Wesserling sind es … Meter Luftlinie.
c Læreren deler ut et ark med fluktstasjonene til Nujeen. Lytt en gang til og skriv inn tallene du hører. Eksempel: Aleppo – Izmir: 1168 km.
d Sitt sammen to og to og sammenlikn tallene dere har funnet. Still spørsmål: Wie weit ist es von Aleppo nach Izmir? Og svar: Von Aleppo nach Izmir sind es 1168 km.
Spiegel Online: Wie leben Sie heute?
Mustafa: Ich lebe mit zwei Schwestern und einem Bruder zusammen bei Köln, in einem kleinen Haus. Eine meiner Schwestern hat vier Töchter, hier ist immer viel los. Ich besuche jeden Tag eine Schule für Behinderte in Bonn, manchmal gehen wir in den Zoo, einmal in der Woche spiele ich Basketball. Und wenn ich zu Hause bin, lerne ich, vor allem die Sprache. Ich bin stolz darauf, dass wir dieses Interview auf Deutsch führen können. spiegel.de
von … nach fra … til verfolgen følge die Flucht, -en flukten der Ort, -e stedet bis hierher til hit weiter videre nach til bis til 10 km von München entfernt 10 km fra München von … bis fra … til die Grenze, -n grensen das Ziel, -e målet neu ny nächste/r/s neste ganz nah veldig nærme zu Ende over, forbi wir sind angekommen vi har kommet fram auch også
bei Köln i nærheten av Köln eine meiner Schwestern en av mine søstre der/die Behinderte den funksjonshemmede wenn ich zu Hause bin når jeg er hjemme vor allem først og fremst dass … at … dieses Interview dette intervjuet führen können her: kan gjennomføre
Nyttige fraser
Hier ist immer viel los. Her er det alltid liv og røre. Ich bin stolz darauf. Jeg er stolt av det.
1 a Skriv spørsmål med jetzt: Wo wohnt Nujeen jetzt? Was …? Wer …? Auf welche Schule …? b Fullfør setningen: Jetzt kann Nujeen …
2 a Hvorfor tiltaler den tyske journalisten Nujeen med Sie? b Skriv om journalistens spørsmål til du-form.
3 Hvilke spørsmål har du til Nujeen? Forsøk å formulere dem på tysk. Skriv minst tre spørsmål.
Ich sammele weder Briefmarken noch Münzen noch Fußballkarten – aber dafür Fakten. (…) Ich kenne das genaue Datum der Thronbesteigung Elizabeths II. von England und die Daten ihrer beiden Geburtstage, des tatsächlichen und des offiziellen. (…) Ich weiß auch, dass Giraffen als einzige Tiere keine Laute von sich geben, weil sie keine Stimmbänder haben.
Nujeen Mustafa, Ausschnitt aus Nujeen – Flucht in die Freiheit
Es gibt Demonstrationen in Syrien. Die Menschen wollen mehr Freiheit und ein besseres Leben. Die Regierung reagiert mit Gewalt. Es kommt zum Bürgerkrieg. Viele Syrer flüchten, auch nach Europa.
die Briefmarke, -n frimerket die Münze, -n mynten das Datum der Thronbesteigung Elizabeths II datoen for Elisabeth IIs kroning die Daten ihrer beiden Geburtstage hennes to fødselsdatoer tatsächlich faktisk dass … at … als einzige Tiere som eneste dyr der Laut, -e lyden weil fordi das Stimmband, -er* stemmebåndet
Nyttige fraser weder … noch … hverken …. eller …
die Regierung, -en regjeringen die Gewalt volden flüchten flykte
Nyttige fraser es gibt det finnes
Nujeen ist jetzt 16 Jahre alt und sieht zum ersten Mal das Meer. Sie sitzt im Rollstuhl. Ihre Schwester schiebt sie zum Strand. Der Weg ist weit und holprig. Es ist heiß.
Auf der anderen Seite des Meeres: Griechenland. Europa.
Dazwischen: Zwölf Kilometer und ein altes Boot. Schwimmen kann Nujeen nicht.
1 Sitt sammen tre og tre.
schieben skyve weit lang (om avstander) holprig humpete heiß veldig varm dazwischen mellom den ene og den andre siden
Nyttige fraser
zum ersten Mal for første gang auf der anderen Seite på den andre siden
a Elev 1 leser første avsnitt høyt. Elev 2 oversetter, og elev 3 noterer ned viktige ord og uttrykk. Ved neste avsnitt bytter dere, slik at alle får lest, oversatt og notert.
b Diskuter i gruppa. Hva føler dere etter å ha lest om Nujeens liv på flukt? Formuler to-tre setninger på tysk: Ich bin ... Ich fühle mich ...
c Mange ble imponert over Nujeen. Hvem blir dere imponert av? Fortell hverandre: … finde ich toll. Er/Sie ist echt beeindruckend.
d Fortell hverandre mer om denne personen. Noter stikkord først. Bruk gjerne ordbok.
2 Skriv et innlegg for tysk Wikipedia om Nujeen med fakta fra dette oppslaget. Læreren deler ut støtteark.
3 Oversett til norsk: Ich weiß auch, dass Giraffen als einzige Tiere keine Laute von sich geben, weil sie keine Stimmbänder haben. Hva betyr ordet keine?
«Wie kann man diese junge Frau nicht in seinem Land haben wollen? Sie wäre für jedes Land eine Ber eicherung.»
John Oliver, Moderator
«Nujeen ermutigt mich zu träumen. Sie ist unsere Heldin. Jeder sollte ihre Geschichte lesen. Sie inspiriert alle.»
Malala Yousafzai, Friedensnobelpreisträgerin
10. Mai 1945
Papa ist wieder da! Plötzlich steht er vor der Tür. Er ist so dünn und sagt nicht viel. Aber er ist am Leben und wir sind alle wieder zusammen. Seit gestern sind die Verträge unterzeichnet. Es ist Frieden in Europa. Es kann nur besser werden. Es muss!
10. November 1989
Har det skjedd noe spesielt i dag?
wieder igjen am Leben i live der Vertrag, -e* kontrakten unterzeichnen undertegne strahlen stråle in den Westen til Vest-Tyskland (sett fra Øst-Tyskland) die Englischarbeit, -en engelskprøven
Nyttige fraser ab heute fra og med i dag Bald ist Wochenende. Snart er det helg.
Ich wache auf und Mama sitzt an meinem Bett. Sie strahlt und sagt: «Ihr geht heute nicht in die Schule. Wir fahren jetzt mal in den Westen und besuchen Oma.»
Die Mauer ist offen! Wir fahren nach Hannover!!!
10. Februar 2016
Die Englischarbeit war ja heute. War nicht so gut. Naja, bald ist ja Wochenende. Vielleicht gehe ich zu Davids Party.
1914–1918
1848/49 Revolution in den vielen kleinen deutschen Fürstentümern und Königreichen, aber ohne Er folg.
1871 Das Deutsche Reich wird gegründet.
1914–1918 Erster Weltkrieg.
1918 Revolution: Erste deutsche Republik.
das Fürstentum, -er* fyrstedømmet das Königreich, -e kongeriket Das Deutsche Reich wird gegründet. Det tyske riket blir grunnlagt. die Welt, -en verden die Macht, -e* makten das Ende der Demokratie demokratiets slutt die Mauer, -n muren (her: Berlinmuren) fallen falle
Nyttige fraser aber ohne Erfolg men uten suksess im Osten i øst im Westen i vest zu viele for mange
1933 1989 1993
1933 Hitler und die Nationalsozialisten kommen an die Macht. Ende der Demokratie in Deutschland.
1939–1945 Zweiter Weltkrieg.
1949 Gründung von zwei deutschen Staaten: die demokratische BRD im Westen und die sozialistisch-diktatorische DDR im Osten.
1961 Die DDR baut eine Mauer um Berlin und eine Grenze um das ganze L and. Warum? Zu viele Menschen flüchten in den Westen.
1989 Große Demonstrationen in Ostdeutschland. Die Mauer fällt.
1990 Ost- und Westdeutschland werden wieder ein L and.
1993 Alle Grenzen in der EU fallen.
hören lesen sprechen schreiben
1 Jobb sammen i klassen.
a Før lesingen: Hva vet dere om Tysklands historie? Læreren samler alt dere vet på tavla.
b Les tidslinjen til venstre, og fullfør oversikten deres på tavla.
c Se på årstallene ved tekstene til de tyske ungdommene: Hvilke historiske hendelser tror dere berører ungdommene? Skriv navnene deres utenfor hendelsene på tavla.
d Lukk bøkene. Hva tror dere ungdommene forteller om hendelsene?
e Jobb i grupper på 3–4. Velg én hendelse fra tidslinjen og finn ut mer om den. Forbered en kort presentasjon om hendelsen. Finn viktige ord og uttrykk på tysk. Si minst fem setninger på tysk. Det dere ikke får til ennå, kan dere forklare på norsk. Finn bilder, f.eks. fra Wikipedia, og bruk dem i presentasjonen. Hold presentasjonen for hele klassen.
Sie sitzt im Rollstuhl.
Warst du bei Hannes?
Nujeen kann jetzt zur Schule gehen.
Wir wollen eine Band gründen.
Erster Schultag, neunte Klasse! Wir waren im Urlaub.
Von Syrien nach Deutschland sind es mehr als 2000 km.
Wo wart ihr im Urlaub? Ich will ich sein.
Liebe Solveig, ... Ich finde Malala toll.
Viele Grüße, Samuel
Meine Schwester kommt bald in die Schule.
Ich gehe auf die Jugendschule in Moss.
Er studiert an der Universität.
Mein Bruder wird
Florian macht eine Ausbildung.
nett pragmatisch umweltbewusst beliebt faul neugierig frech mutig tapfer hilfsbereit glücklich traurig enttäuscht aufgeregt unsicher müde
hören lesen sprechen schreiben
1 Finn fram Das Ich-Buch fra 8. klasse. Lag et eget kapittel som du kaller for Das ist meine Welt Velg en av oppgavene. Du kan godt late som du er en annen person og dikte fritt. a Lag en egen «collage» om ditt liv, og lim den inn i Das Ich-Buch. b Skriv to dagboksider fra denne uka.
Leute 9 er en del av læreverket Leute 8–10, tysk nivå 1 for ungdomstrinnet.
Leute 9 består av:
Lærebok
• Inspirerende tekster som gir noe å snakke om
• Smarte strategier for språklæring
• God og systematisk progresjon
• Aktiviteter som gjør språklæringen morsom
• Inndeling i kjernestoff og fordypningsstoff gjør det lett å tilpasse
• Oversiktlig grammatikkdel bakerst
Læreboka finnes både som papir- og digitalbok og som digitale læringsløp.
Arbeidsbok
• Motiverende og morsomme oppgaver
• Følger lærebokas struktur og innhold
Digitale ressurser
Til eleven
• Alle tekster fra boka innlest
• Alle tekster og oppgaver som digitale læringsløp
• Oppgaver til tekstene i læreboka
• Uttaletrening
• Egen grammatikkdel
Til læreren
• Forberedelsesark til alle sidene i læreboka
• Digitalutgave av læreboka som gjør det lett å planlegge
• Lyttetekster
• Videoer
• Forslag til spill, leker, aktiviteter og prøver
• Årsplaner
De digitale ressursene finner du på Aunivers.no.