Pahi Furniture Catalogue - Aston & Fincher 2020

Page 1


Stories By Pahi


Company — Introducing Stories by Pahi

Stories — by Pahi

Since

1975

2 3

Pahi Barcelona #Stories2019 The new Stories by Pahi catalogue is the result of the 44 years experience in the hairdressing sector. Over this time we have listened to our clients. Which has enabled us to create the following collections. This catalogue will showcase who we are, what we do, and how we do it. @pahibarcelona

El nuevo catálogo Stories by Pahi es el resultado de la experiencia que nos otorgan 44 años en el sector, escuchándote, pensando y creando. Aquí conocerás quienes somos, qué hacemos y como lo realizamos. Le nouveau catalogue Pahi Stories est le fruit de notre expérience dans le secteur du mobilier de coiffure: 44 ans d’écoute, de réflexion et de création. Vous découvrirez à travers notre catalogue qui nous sommes, nos produits et notre savoir faire. Il nuovo catalogo Stories by Pahi è il risultato di 44 anni di esperienza nel settore parrucchieri. Per tutto questo tempo noi abbiamo ascoltato i nostri clienti e questo ci ha permesso di creare queste collezioni. Questo catalogo vi mostrerà chi siamo, cosa facciamo e come lo facciamo.


Showroom

FR

Quelle est la relation entre l’espace et le temps dans notre quotidien? Tenant compte de la brillante loi du relativisme exposée par Albert Einstein, il est clair qu’un facteur clé est la position dans laquelle se trouve l’individu par rapport aux autres variantes pour déterminer cette relation. Sur le plan personnel, nous pourrions dire que seuls les souvenirs et les expériences restent dans notre esprit, en laissant de côté la chronologie de ceux-ci. Il est vrai que le temps semble s’accélérer lorsque nous prenons du plaisir, le temps semble même faire une pause en étant en place et en bonne compagnie. Mais ces souvenirs sont sans aucun doute ce qui finit par être important et régner à la vitesse ou à la lenteur avec laquelle ils ont été expérimentés. Chez Pahi, nous pourrions faire un retour en arrière il y a 44 ans, lorsque nous avons commencé notre trajectoire dans le secteur, mais il semble plus intéressant maintenant de regarder vers l’avenir. Garder cela, oui, tous les bons souvenirs dont nous avons parlé, l’expérience acquise et les valeurs qui ont caractérisé notre essence de marque pour nous lancer dans les nouvelles histoires à venir. L’espace dans notre secteur semble un facteur clé. Et nous aimons offrir beauté et praticité aux professionnels. Les clients apprécient également l’harmonie de l’espace et tout ce confort et leur bien-être se traduisent par de bonnes expériences.

IT

EN

ES

What is the relation between time and space in our daily life? In consideration of the brilliant theory of relativity exposed by Albert Einstein, it is clear that the position where the individual is located in relation to the other variables is a key factor to determine this relation. On a personal level, we could say that only memories and experiences abide in our mind, leaving aside the timeline of these. It is true that the time seems to be accelerating when we are enjoying, even seems to pause being in the right place and with the right company. But these memories are, doubtlessly, what ends up importing and prevails over the velocity or slowness with which experienced.

¿Cuál es la relación entre el espacio y el tiempo en nuestro día a día? Teniendo en cuenta la brillante ley del relativismo expuesta por Albert Einstein, está claro que un factor clave es la posición en donde se encuentra situado el individuo respecto a las otras variantes para determinar esta relación. A nivel personal, podríamos decir que sólo permanecen en nuestra mente los recuerdos y experiencias, dejando aparte la línea temporal de estos. Cierto es que el tiempo parece acelerarse cuando estamos disfrutando, hasta parece pausarse estando en el lugar y con la compañía adecuada. Pero estos recuerdos son, sin duda, lo que termina importando y prevalece a la velocidad o lentitud con la que se experimentaron.

At Pahi, we have over 44 years of experience and memories within the hair sector, whilst looking back and understanding our experience and our values that have helped shape our core brand we prefer to be forward thinking and use our vast experience to launch into the new stories that are to come.

En Pahi podríamos hacer un flashback 44 años atrás, en donde empezamos nuestra trayectoria en el sector, pero nos parece más interesante ahora mirar hacia adelante. Manteniendo, eso sí, todos los buenos recuerdos de los que hablábamos, la experiencia adquirida y los valores que marcaron nuestra esencia como marca para lanzarnos a las nuevas historias que están por venir.

Qual è il rapporto tra tempo e spazio nella nostra vita quotidiana? Partendo dalla brillante teoria della relatività formulata da Albert Einstein, è chiaro che la posizione nella quale si colloca l’individuo nello spazio in relazione alle altre variabili è un fattore chiave per determinare questo rapporto. A un livello personale, possiamo dire che solo i ricordi e le esperienze rimangono nella nostra mente, travalicando la loro successione cronologica. E’sicuro che il tempo sembra accellerare quando siamo felici, sembra anche fermarsi quando siamo nel luogo giusto e con la compagnia adeguata. Tuttavia questi ricordi sono, senza dubbio, quello che conta veramente, a prescindere dalla velocità, o dalla lentezza, alla quale li abbiamo sperimentati. In Pahi possiamo tornare indietro di 44 anni con un flashback, quando cominciammo il nostro percorso nel settore, ma a noi oggi sembra più interessante guardare avanti. Mantenendo, questo sì, tutti gli splendidi ricordi di cui abbiamo parlato, l’esperienza acquisita e i valori che hanno contraddistinto la nostra essenza come punto di partenza per proiettarci verso le nuove storie a venire.

Company — Introducing Stories by Pahi

Stories — by Pahi

4 5


Company — Introducing Stories by Pahi

Stories — by Pahi

EN

Space is a key factor in our sector. And the thing is that we enjoy providing beauty and practicality where the professionals work. Though also the costumers enjoy the harmony of the space and all this well-being and comfort results in good experiences.

6 ES

FR

El espacio en nuestro sector nos parece un factor clave. Y es que disfrutamos aportando belleza y practicidad dónde trabajan los profesionales. También los clientes disfrutan de la armonía del espacio y todo este bienestar y comodidad da fruto a buenas experiencias.

L’espace dans notre secteur semble un facteur clé. Et nous aimons offrir beauté et praticité aux professionnels. Les clients apprécient également l’harmonie de l’espace et tout ce confort et leur bien-être se traduisent par de bonnes expériences.

IT

Lo spazio nel nostro settore non sembra un fattore chiave. E ci piace offrire bellezza e praticità dove lavorano i professionisti. Anche i clienti provano piacere dall’armonia dello spazio e questo benessere e questa comodità contribuiscono a creare esperienze piacevoli.

7


Company — Introducing Stories by Pahi

Our work

Stories — by Pahi

8 9

EN

ES

FR

IT

How we provide this perfection? First of all, in our opinion the human treatment is essential. Listening to you we learn every day and this cooperation provides solutions. Our company has always been based on the pillars of a familiar approach and covering the entire production process. We respond to the needs comprehending the costumers impression, adjusting the design and the assembly of the product. It is also of vital importance the “savoir faire” that we have been improving; the craftsmanship we practise is materialised in the finishes and is palpable in each sewing and in each laminated piece.

¿Cómo se consigue aportar esta perfección? Primero de todo, el trato humano nos parece esencial. Escuchándote nosotros aprendemos cada día y esta cooperación aporta soluciones. Nuestra empresa se ha sostenido siempre sobre estos pilares basados en el trato familiar y abarcando todo el proceso de producción. Respondemos a las necesidades empezando por entender la idea del cliente acotando el diseño y montaje del producto. Es también de vital importancia el “savoir-faire” que hemos ido perfeccionando; la artesanía que practicamos se materializa en los acabados y se observa en cada costura y en cada laminado.

Comment cette perfection est-elle atteinte? Tout d’abord, le traitement humain nous semble essentiel. En vous écoutant, nous apprenons chaque jour et cette coopération apporte des solutions. Notre société a toujours été basée sur ces piliers basés sur le traitement familial et couvrant l’ensemble du processus de production. Nous répondons aux besoins en commençant à comprendre l’idée du client, en limitant la conception et l’assemblage du produit. Le savoir-faire que nous avons perfectionné revêt également une importance capitale. Le savoir-faire que nous pratiquons se matérialise dans les finitions et s’observe sous chaque couture et chaque bois poli.

Come è possibile raggiungere questa perfezione? Innanzitutto, il fattore umano a noi sembra essenziale. Ascoltandoti noi ogni giorno impariamo qualcosa e questa rapporto porta nuove soluzioni. La nostra azienda ha sempre poggiato su questi pilastri: conduzione familiare e produzione interna. Rispondiamo alle necessità a partire dalla comprensione dell’idea del cliente, affinando la progettazione e l’insieme del prodotto. Inoltre è di vitale importanza il “savoir faire” che abbiamo acquisito nel tempo, il nostro sapere artigiano si concretizza nelle finiture estetiche e si rivela in ogni cucitura e in ogni legno levigato.

Therefore, we move towards that future walking together and we hope to continue much longer. Although that time seems relative, we are going to recall the satisfactions that will accompany us on this journey and where we will find the pause to enjoy the moment.

Así que avanzamos hacía ese futuro caminando junto a ti y esperamos hacerlo por mucho más tiempo. Aunque eso del tiempo parezca relativo, vamos a quedarnos con las satisfacciones que nos acompañaran en ese viaje y en donde encontraremos la pausa para disfrutar del momento.

Nous nous dirigeons donc vers cet avenir en marchant avec vous et nous espérons le faire encore plus longtemps. Bien que celle du temps semble relative, nous allons rester avec les satisfactions qui vont nous accompagner dans ce voyage et où nous allons trouver une pause pour profiter du moment.

In questo modo noi procediamo verso il futuro assieme a te e speriamo di poterlo fare ancora a lungo. Benché il tempo ci appaia relativo,ci rimarranno le soddisfazioni che ci accompagneranno nel viaggio e le pause che riusciremo ad avere per “cogliere l’attimo”.


Company — Introducing Stories by Pahi

Stories — by Pahi

10

11


Company — Introducing Stories by Pahi

Stories — by Pahi

12

13


Overview 1

Styling chairs

2

Waiting seats

3

Wash units

4

Styling units

5

Receptions

6

Manicure & Pedicure

7

Laboratory units

8

Accessories

Products — Overview

Stories — by Pahi

14 15


Products — Overview

Stories — by Pahi

Styling chairs

01 Henri — p. 25

Elma — p. 26

Mito — p. 27

Mitas — p. 28

Lima — p. 41

Kosmo — p. 42

Kim — p. 43

Max — p. 44

16

Citron — p. 29

Catar — p. 30

Marsella — p. 31

Eurostile — p. 32

Eyre — p. 45

Sophie — p. 33

Lider — p. 34

Cloe — p. 35

Georgia — p. 36

Amur — p. 54

Stone — p. 55

Elix — p. 56

Versa — p. 37

Shell — p. 38

Grace — p. 39

Denis — p. 40

Soft — p. 57

Soul — p. 58

Elles — p. 59

Peke — p. 48

Valentino — p. 49

Waiting seats

02

Nubla — p. 46

17


Seet — p. 61

Frey — p. 78

Alum — p. 80

Forty — p. 82

Wash units

03

Tatam — p. 60

Products — Overview

Stories — by Pahi

18

Creta + Henri — p. 64

Creta + Elma — p. 65

Creta + Mito — p. 66

Creta + Mitas — p. 67

Oslo — p. 68

Umita — p.70

Tok — p. 93

Nidda — p. 94

Drop — p. 95

Gant — p. 96

Breton — p. 72

Brom — p. 74

Eddmond — p. 76

Linda — p. 97

Andy — p. 98

Amber — p. 99

Vanadi — p. 100

Keops — p. 86

Special wash units — p. 88

Styling untis

04

Bold — p. 84

19


Products — Overview

Stories — by Pahi

Receptions

05 Joy — p. 102

Stylus — p. 104

Turim — p. 105

Split — p. 106

Nudo — p. 119

Atlantic — p. 120

Phantom — p. 121

Divine — p. 122

20

Slim — p. 108

Space — p. 110

Odin — p. 112

Romantic — p. 114

Sage — p. 123

Danes — p. 124

Corbel — p. 125

Box — p. 126

Stencil — p. 115

Iceberg — p. 116

Bristol — p. 116

Empire — p. 117

Arabic — p. 127

Blonde — p. 128

Elm — p. 129

Plok — p. 130

Britt — p. 131

Bradley — p. 132

Bookman — p. 133

Cub — p. 134

21


Styling chairs

Manicure

06 Optim — p. 137

Mantis — p. 139

Doris — p. 140

Laboratory units

07

Silene — p. 138

Divolo — p. 144

Accessories

08

Dino — p. 152

Relax — p. 153

Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Jockey — p. 152

Work — p. 152

Domino — p. 153

Zurich — p. 153

Bull 1.1 — p. 154

Unifur — p. 154

Rex — p. 153

Bull 1.2 — p. 154

1

Henri

14

Shell

2

Elma

15

Grace

3

Mito

16

Denis

4

Mitas

17

Lima

5

Citron

18

Kosmo

6

Catar

19

Kim

7

Marsella

20

Max

8

Eurostile

21

Eyre

9

Sophie

22

Nubla

10

Lider

23

Peke

11

Cloe

24

Valentino

12

Georgia

25

Bases & Accessories

13

Versa

22 23


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

24 25

Henri Configurations & Sizes

760-900 405-545 600

580


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Elma

Mito

26

Configurations & Sizes

760-900

800-940 430-570

405-545 640

575

660

600

27


01

Citron

Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

28

Highlights

01 Frame available in black or white. Estructura metálica pintada blanca o negra. Structure métallique peinte en blanc ou noir. Telaio disponibile in nero o bianco.

Mitas

Configurations & Sizes

800-940

770-910 430-570 660

590

400-540 620

590

29


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Marsella 01

01

Catar

30 31

Highlights

Highlights

01

01

Frame available in black or white.

Structure métallique peinte en blanc ou noir.

Inclination through gas piston optionally.

Inclination optionnelle fait par piston à gaz

Estructura metálica pintada blanca o negra.

Telaio disponibile in nero o bianco

Inclinación opcional mediante pistón de gas.

Inclinazione mediante pistone a gas opzionale.

Configurations & Sizes

770-910

780-920 400-540 620

590

425-565 680

650


Sophie

Products — Styling chairs

Eurostile

Stories — by Pahi

32 33

Configurations & Sizes

770-910

745-885 415-555 660

640

380-520 650

635


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Highlights

01 Frame available in black or chromed. Estructura metálica pintada negra o cromada. Structure métallique peinte en noir ou chromé.

Lider

Telaio disponibile in nero o cromato.

34 01

35

Cloe Configurations & Sizes

815-955

710-850 420-560 580

630

395-535 670

690


Georgia

Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Versa 36 37

Configurations & Sizes

760-900

755-895

430-570

405-565 635

685

660

650


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

38

Shell

39

Grace

Configurations & Sizes

680-830

790-930 375-525

610

620

420-560

645

630


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Denis

Highlights

01

01 Frame available in black. Estructura metálica pintada negra. Structure métallique peinte en noir. Telaio disponibile in nero.

40 41 01

Highlights

01 Piping finish optionally. Opción ribete. Option passepoil. Bordatura opzionale.

Lima

Configurations & Sizes

780-920

775-915 410-550

590

560

435-575

655

675


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Highlights

01

Kosmo

Kim

Decorative laminate optionally. Opción laminado decorativo. Option stratifié décoratif. Laminato decorativo opzionale.

42 43

01

Configurations & Sizes

790-930

805-945 425-565

690

700

470-610

625

680


Products — Styling chairs

Max

Stories — by Pahi

Eyre 02

02 The head is adjustable in height.

Highlights

El cabezal es regulable en altura. Repose-tête est réglable en hauteur.

01

Poggiatesta regolabile in altezza.

Backrest inclination through gas piston. Inclinación del respaldo mediante pistón de gas. L’inclinaison du dossier se fait par piston à gaz.

44 01

45

Inclinazione dello schienale mediante pistone a gas.

140º

Configurations & Sizes

925-1065

860-1000 475-615

650

720

435-575 960-1270

585


03

Nubla

Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

03 Optionally special padding and piping.

Highlights

Opción acolchado especial y ribete. Option de capitonnage et passepoil.

01 Footrest synchronised with the degree of inclination of the back.

Bordatura e finitura capitonnè opzionali.

Reposapiés sincronizado con el grado de inclinación del respaldo. 02 Repose-pieds synchronisé avec le degré d’inclinaison du dossier. Poggiapiedi sincronizzato con l’angolo di inclinazione dello schienale.

46 47 04

01

02 138º

140mm

04

Inclination through gas piston.

The head is adjustable in height.

Inclinación mediante pistón de gas.

El cabezal es regulable en altura.

L’inclinaison du dossier se fait par piston à gaz.

Repose-tête est réglable en hauteur.

Inclinazione mediante pistone a gas.

Poggiatesta regolabile in altezza.

Configurations & Sizes

1040-1180 510-650 1110-1500

675

1000


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Highlights

01

02 Adjustable seat. Asiento ajustable. Siège réglable. Sedile regolabile.

Peke

Valentino

Available in three colours. Disponible en tres colores. Disponible en trois couleurs. Disponibile in tre colori.

01

2-5 Years

48 49

02

Configurations & Sizes

970

560

750

580

435

235

390

450

970 760 760

420


Products — Styling chairs

Stories — by Pahi

Bases Star Base

Round Base Width 590mm ————————————————— Height 370mm ————————————————— Depth 570mm ————————————————— Weight 8Kg ————————————————— Polished Aluminium

01

Width 520mm ————————————————— Height 330mm ————————————————— Depth 520mm ————————————————— Weight 16Kg ————————————————— Stainless Steel

02

50 51

Square Base Width 520mm ————————————————— Height 330mm ————————————————— Depth 520mm ————————————————— Weight 17Kg ————————————————— Stainless Steel

Boss Black Base Width 590mm ————————————————— Height 440mm ————————————————— Depth 590mm ————————————————— Weight 14Kg ————————————————— Painted Iron

Brus Base Width 480mm ————————————————— Height 330mm ————————————————— Depth 480mm ————————————————— Weight 16Kg ————————————————— Stainless Steel

Boss White Base Width 590mm ————————————————— Height 440mm ————————————————— Depth 590mm ————————————————— Weight 14Kg ————————————————— Painted Iron

Kube Base Width 520mm ————————————————— Height 330mm ————————————————— Depth 520mm ————————————————— Weight 17Kg ————————————————— Painted Iron

Boss Chromed Base Width 590mm ————————————————— Height 440mm ————————————————— Depth 590mm ————————————————— Weight 14Kg ————————————————— Chromed Iron

03

Accessories 01 Headrest ————————————————— 02 Protective cover ————————————————— 03 Footrest


Waiting seats 1

Amur

5

Soul

2

Stone

6

Elles

3

Elix

7

Tatam

4

Soft

8

Seet

Products — Waiting seats

Stories — by Pahi

52 53


Stone

Amur

Products — Waiting seats

Stories — by Pahi

Configurations & Sizes

AMUR 1S

790

54 55

AMUR 2S

455

STONE 1S

STONE 2S

455

790

520

580

440

440 440

810

810

810 1400

1170 580

STONE 3S

625

800

625

1800 625


Products — Waiting seats

Stories — by Pahi

Elix 56 57

Soft Configurations & Sizes

ELIX 2S

ELIX 3S

SOFT 1S

SOFT 2S

SOFT 3S

430 755

430 1220

720

440

440

440

755

1620

1220

1820 720

620

620

620

620


Elles

Products — Waiting seats

Stories — by Pahi

58

Soul

59

Configurations & Sizes

ELLES 1S

870

430

ELLES 3S

430 745

870

420

420

745

1910

1910 1300

ELLES 2S

650

420 745

1400 710

700

710

1800 710


Tatam

Products — Waiting seats

Stories — by Pahi

60 61

Seet

Configurations & Sizes 420 750

900

950-1090 470

520-660

1805 655

555

515

555

515


Wash units 1

Creta

8

Alum

2

Oslo

9

Forty

3

Umita

10

Bold

4

Breton

11

Keops

5

Brom

12

Podium

6

Eddmond

13

Ibis

7

Frey

14

Accessories

Products — Wash units

Stories — by Pahi

62 63


Products — Wash units

Stories — by Pahi

Creta 01

Creta + Elma

64

Highlights 65

01 Structure in polyethylene available in white or black.

Creta + Henri Configurations & Sizes

DIVIDER

CRETA + HENRI 1S

1000

Estructura de polietileno disponible en blanco o negro. Structure de polyéthylène disponible en couleur blanc ou noir. Struttura in polietiliene disponibile in bianco o nero.

CRETA + HENRI 2S

1000

CRETA + ELMA 1S

1000

CRETA + ELMA 2S

1000

470 380

270

1130

580

1130

1255

1130

575

1130

1245


Products — Wash units

Stories — by Pahi

02 Tilting system to adjust basin heigth.

Cuvette basculante adaptable à différents hauteurs.

Basculante para regular la altura de la pila.

Sistema basculante per regolare l’altezza del lavabo.

02

120mm 03

Creta + Mito

66

Creta + Mitas

67

03

Configurations & Sizes

CRETA + MITO 1S

1000

600

Structure de polyéthylène disponible en couleur blanc ou noir.

Estructura de polietileno disponible en blanco o negro.

Struttura in polietiliene disponibile in bianco o nero.

CRETA + MITO 2S

1000

1160

Structure in polyethylene available in white or black.

CRETA + MITAS 1S

1000

1160

1270

CRETA + MITAS 2S

1000

1160

590

1160

1260


Products — Wash units

Stories — by Pahi

Oslo

02

01

02

It includes shelf for placing work material and optimising the space.

Présente une tablette pour ranger le matériel de travail et optimiser l’espace.

Incluye estante para disponer el material de trabajo y optimizar el espacio.

Tavoletta d’appoggio per il materiale di lavoro in modo da ottimizzare lo spazio.

02 Motorised legrest opcionaly.

68

Opción reposa piernas con elevación motorizada.

69

Comme option avec repose-jambes à elevation motorisée. Riposa gambe ad elevazione motorizzata opzionale.

Highlights 03

01 Configurations & Sizes

Frame available in black or white. Estructura metálica pintada blanca o negra. Structure métallique peinte en blanc ou noir. Telaio disponibile in nero o bianco. 1000

1210-1610

655


Products — Wash units

Stories — by Pahi

Umita

70

02

03 It includes shelf for placing work material and optimising the space.

Frame available in black or white Estructura metálica pintada blanca o negra. Structure métallique peinte en blanc ou noir.

02

71

Incluye estante para disponer el material de trabajo y optimizar el espacio. Présente une tablette pour ranger le matériel de travail et optimiser l’espace.

Telaio disponibile in nero o bianco.

Include una tavoletta per il materiale di lavoro in modo da ottimizzare lo spazio.

03

Highlights

01

01 Motorised legrest opcionaly. Opción reposa piernas con elevación motorizada.

Configurations & Sizes

Comme option avec repose-jambes à elevation motorisée. Riposa gambe ad elevazione motorizzata opzionale.

1000

1210-1610

1305


Products — Wash units

Breton

Stories — by Pahi

Highlights

01 Motorised legrest opcionaly. Opción reposa piernas con elevación motorizada.

02 Frame available in black or white Estructura metálica pintada blanca o negra.

Comme option avec repose-jambes à elevation motorisée.

Structure métallique peinte en blanc ou noir.

Riposa gambe ad elevazione motorizzata opzionale.

Telaio disponibile in nero o bianco.

02 03

72 73

01

03 It includes shelf for placing work material and optimising the space. Incluye estante para disponer el material de trabajo y optimizar el espacio. Présente une tablette pour ranger le matériel de travail et optimiser l’espace.

Configurations & Sizes

Include una tavoletta per il materiale di lavoro in modo da ottimizzare lo spazio. 1000

1230-1630

650


Brom

Products — Wash units

Stories — by Pahi

02

Highlights

01 Frame available in black. Estructura metálica pintada negra. Structure métallique peinte en noir. Telaio disponibile in nero.

74 75

02

01

Push system door on the back.

Porte de derrière avec système push.

Puerta trasera con sistema push.

Portello posteriore con sistema push.

Configurations & Sizes

1000

1220

590


Products — Wash units

Stories — by Pahi

01

Eddmond

76

Highlights

77

01 Motorised legrest and Shiatsu massage as an option. Disponible opción reposa piernas eléctrico y masaje Shiatsu. Peut disposer de repose-jambes à elevation motorisée et massage Shiatsu. Riposa gambe e massaggio Shiatsu opzionali.

Configurations & Sizes

DIVIDER

EDDMOND

980 760

250

300

1300-1700

745


Products — Wash units

Stories — by Pahi

Frey 01

02 The basin has a tilting height adjustment of 120mm. At the same time, the basin moves 70mm along horizontal axis.

La cuvette est basculante avec une regulation en hauteur de 120mm. A le même fois se déplace en axe horizontal 70mm.

La cerámica tiene sistema basculante con 120mm de ajuste de altura. Al mismo tiempo cuenta con regulación en eje horizontal de 70mm.

Il lavabo ha un aggiustamento basculant di 120mm in altezza e di 70mm sul piano orizzontale.

78 79

70mm

Highlights

120mm

01 Motorised legrest and massage as an option. Touch screen.

02

Disponible opción reposa piernas eléctrico y masaje con pantalla táctil. Peut disposer de repose-jambes à elevation motorisée et massage. Écran tactile. Riposa gambe e massaggio opzionali. Touch screen.

Configurations & Sizes

DIVIDER

1000 660 1240-1640

690

250

250


Products — Wash units

Stories — by Pahi

02 Easy access to mechanisms. Fácil acceso a los mecanismos. Facile accès au mécanismes. Facile accesso al meccanismo.

120mm

70mm

01

Highlights

01

Alum

03

80 02

81

03

03

The basin has a tilting height adjustment of 120mm. At the same time, the basin moves 70mm along horizontal axis.

Always with motorised elevation. Massage as an option. Touch-screen.

Avec élévation à moteur. Peut disposer de massage. Écran tactile.

La cerámica tiene sistema basculante con 120mm de ajuste de altura. Al mismo tiempo cuenta con regulación en eje horizontal de 70mm.

Incorpora elevación motorizada. Disponible opción masaje con pantalla tàctil.

Elevazione motorizzata di serie. Massaggio opzionale. Touch screen.

La cuvette est basculante avec une regulation en hauteur de 120mm. A le même fois se déplace en axe horizontal 70mm.

Configurations & Sizes

DIVIDER

Il lavabo ha un aggiustamento basculant di 120mm in altezza e di 70mm sul piano orizzontale.

990

660

250

ALUM 1S

250

1330-1780

ALUM 2S

ALUM 3S

990

710

1330-1780

990

1320

1330-1780

1930


Products — Wash units

Stories — by Pahi

Highlights

01

02

03

Motorised legrest and massage as an option. Touch screen.

Decorative laminate optionally. Opción laminado decorativo. Option stratifié décoratif. Laminato decorativo opzionale.

Disponible opción reposa piernas eléctrico y masaje con pantalla táctil. Peut disposer de repose-jambes à elevation motorisée et massage. Écran tactile. Riposa gambe e massaggio opzionali. Touch screen.

02

Forty

01

82 83

03 It includes shelf for placing work material and optimising the space. Incluye estante para disponer el material de trabajo y optimizar el espacio. Présente une tablette pour ranger le matériel de travail et optimiser l’espace. Include una tavoletta per il materiale di lavoro in modo da ottimizzare lo spazio. 04

01

04 Frame available in black or white. Estructura metálica pintada blanca o negra. Structure métallique peinte en blanc ou noir. Telaio disponibile in nero o bianco.

Configurations & Sizes

985

1205-1605

755


01

Products — Wash units

Stories — by Pahi

02

02 Push system door on the back. Puerta trasera con sistema push.

Bold

Porte de derrière avec système push. Portello posteriore con sistema push.

Highlights

01 Laminates and upholstery from our colour chart. Laminados y tapizados a escoger entre nuestra gama de colores.

Configurations & Sizes

Stratifiée et revêtements du notre échantillonnage.

1000

Laminato e tappezzeria secondo il nostro campionario. 1780

620

84 85


Keops

02 White or black surface. Sobre en blanco o negro. Au-dessus en blanc ou noir. Superficie bianca o nera.

02

Products — Wash units

Stories — by Pahi

86 87 03

Highlights

01 Laminates and upholstery from our colour chart.

Stratifiée et revêtements du notre échantillonnage.

Laminados y tapizados a escoger entre nuestra gama de colores.

Laminato e tappezzeria secondo il nostro campionario.

01

03 04

Configurations & Sizes

1000

1340-1740

03 Motorised legrest and massage as an option. Touch screen.

Push system door on the back.

Disponible opción reposa piernas eléctrico y masaje con pantalla táctil.

Puerta trasera con sistema push.

Peut disposer de repose-jambes à elevation motorisée et massage. Écran tactile.

Porte de derrière avec système push.

Riposa gambe e massaggio opzionali. Touch screen.

700

04

Portello posteriore con sistema push.


Highlights

Products — Wash units

Stories — by Pahi 01

330mm

01

120mm

Special wash units

Rotation of the basin up to 60º. Rising up to 150mm. Rotación de la cerámica hasta 60º. Elevación hasta 150mm. Cuvette rotative jusqu’à 60º. Élévation à 150mm. Rotazione del lavabo fino a 60°. Elevazione fino a 150mm.

60º

They stand out for their adaptability to special situations. Destacan por su adaptabilidad a las situaciones especiales. Ils se distinguent par leur adaptabilité à des situations particulières. Si distinguono per la loro adattabilità a situazioni inconsuete.

88

Podium

140mm

150mm

01

Configurations & Sizes

1000-1150

630

Ibis

Highlights 89

01 Rising up to 330mm. Tilting system to adjust basin heigth. Elevación hasta 330mm. Basculante para regular la altura de la pila. Élévation à 330mm. Cuvette basculante adaptable à différents hauteurs. Elevazione fino a 330mm. Sistema basculante per adattare l’altezza del lavabo.

1040-1320

460

480

555


Chromed tap with anti drop system. Grifería cromada con sistema antigoteo. Robinetterie chromé avec système anti-goute. Rubinetteria cromata con sistema anti goccia.

01

02

03

04

Dynamic / GD / Atley

Frames

Basin available in black or white. Cerámica disponible en blanco o negro. Cuvette disponible en couleur noire ou blanche. Lavabo disponibile in nero o bianco.

Structure in polyester, avaliable in white, black or silver colour. Estructura de poliéster, disponible en blanco, negro o plata. Structure en polyester, disponibles en blanche, noir et silver. Struttura in poliestere, disponibile in bianco, nero e argento.

515 550 550 590 565 600

01 Eddmond ————————————— 02 Alum ————————————— 03 Frey ————————————— 04 Podium

Styling units 1

Tok

10

Stylus

2

Nidda

11

Turim

3

Drop

12

Split

4

Gant

13

Slim

5

Linda

14

Space

6

Andy

15

Odin

7

Amber

16

Romantic

8

Vanadi

17

Stencil

9

Joy

18

Iceberg, Bristol & Empire

Products — Styling units

Anti drop tap

Accessories

Stories — by Pahi

90 91


Products — Styling units

Stories — by Pahi

Highlights

01 Inox or laminated worktop. Opción sobre metálico o laminado. Au Choix: étagère en inox ou en stratifié. Piano di lavoro in acciaio inox o in laminato.

01 02

92

02 Peut intégrer une prise électrique double.

Puede incorporar una base doble de enchufes.

Doppia presa elettrica opzionale.

93

03

03 Shelf equipped to hold dryer. Estante equipado con aro porta secador. Tablette équipée avec porte-sechoir. Tavoletta predisposta per asciuga capelli.

Configurations & Sizes

TOK WALL

2000

240

TOK SHELVES

2000

750

370

Tok

A double electrical socket can be incorporated.

TOK ISLAND

2000

750

590

750


Products — Styling units

Stories — by Pahi Highlights 01

01 LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

Highlights

01

01

02

A double electrical socket and a switch can be incorporated. Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor.

LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

02

02

Drop

94 95

02

03

A double electrical socket and a switch can be incorporated. Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor.

03

Upholstered finish on the front part. Acabado tapizado en la parte frontal. Partie frontale avec finition tapissée. Finitura tappezzata sul lato anteriore.

Upholstered finish on the front part. Acabado tapizado en la parte frontal.

Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

Configurations & Sizes

265

1165

260

1200

Partie frontale avec finition tapissée.

Nidda

Finitura tappezzata sul lato anteriore.

03

03

Ø800 265

1165

260

1200


Highlights

Gant

02

01 LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

01 02

01 Upholstered unit with laminated worktop. Tocador tapizado con sobre laminado.

03

Coiffeuse en skai, étagère en stratifié. Specchiera tappezzata, top in laminato.

01

Linda

Highlights

Shelf equipped to hold dryer. Estante equipado con aro porta secador. Tablette équipée avec porte-sechoir. Tavoletta predisposta per asciuga capelli.

04

A double electrical socket and a switch can be incorporated.

Optional: upholstered finish of great character.

Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor.

Opcional: acabado tapizado de gran personalidad.

Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur.

Optionnel: finition tapissée d’une grande personnalité.

Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

Optional: finitura tappezzata di grande personalità. 03 04

Configurations & Sizes

2000

2000

240

850

370

750

Products — Styling units

Stories — by Pahi

96 97


Products — Styling units

Stories — by Pahi Highlights Highlights 03

01 01 Peut intégrer une prise électrique double.

Puede incorporar una base doble de enchufes.

Doppia presa elettrica opzionale.

Amber

A double electrical socket can be incorporated.

A double electrical socket and a switch can be incorporated.

01

Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor. Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

01

Andy

98

02

99

02

03 Optional: LED lights and inox worktop.

Shelf equipped to hold dryer. Estante equipado con aro porta secador. Tablette équipée avec porte-sechoir. Tavoletta predisposta per asciuga capelli.

02 Shelf equipped to hold dryer.

Opcional: luces LED y sobre metálico.

Estante equipado con aro porta secador.

Optionnel: éclairages LED et étagère en inox.

Tablette équipée avec porte-sechoir.

Optional: luci LED e piano di lavoro in acciaio inox.

03

Tavoletta predisposta per asciuga capelli.

02

Configurations & Sizes

AMBER

AMBER ISLAND

375 1600

2000

2000 180 405

600

1600

1050

650

180

2000

650 520

650

520

650


Products — Styling units

Stories — by Pahi

Highlights

Vanadi

01 LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

03 It can include a transparent glass on the worktop.

01

Puede incluir un cristal trasparente en la mesa. Peut intégrer un verre transparent sur le plan de travail. Vetro trasparente sul top opzionale.

100 101

02

02

03

A double electrical socket and a switch can be incorporated. Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor. Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

Configurations & Sizes

VANADI 1S

VANADI 2S

600

VANADI 4S

600

600

600 875

875

1050

875

875 1730

1730

300

VANADI 2S MURAL

550

1730

1730

1050

2100 300

2100 550


Products — Styling units

Stories — by Pahi

01

Highlights

01 LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

Joy

102 103

02 02

Configurations & Sizes

Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur.

Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor.

Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

JOY 1S

JOY 2S

Ø800

Ø800

JOY 2S MURAL

1050

550

JOY 4S

Ø800

1710

1710

300

A double electrical socket and a switch can be incorporated.

Ø800

1710

1710

1050

2100 300

2100 550


Products — Styling units

Stories — by Pahi

Turim 01

02

Highlights

01 Comprend lumière LED indirecte, étagère en inox et repose-pieds.

Incluye luz LED indirecta, sobre metálico y reposapiés.

Luci LED indirette incluse, piano di lavoro e appoggiapiedi in acciaio inox.

104

Stylus

It includes indirect LED light, Inox worktop and footrest.

Highlights

105

01

02

Glass worktop (optionally decorative laminate).

Plan travail en verre (option stratifié decoratif).

Sobre de cristal (opción laminado decorativo).

Piano di lavoro in vetro (laminato decorativo opzionale).

Frame available in black. Estructura metálica pintada negra. Structure métallique peinte en noir. Struttura metallica verniciata in nero.

01

Configurations & Sizes

1990

310

2000

800

400

1000


02

Split

Products — Styling units

Stories — by Pahi

02 A double electrical socket and a switch can be incorporated. Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor. Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

01

Highlights

01 LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

Configurations & Sizes

1500

1300 280

106 107


01

Highlights

01

Products — Styling units

Stories — by Pahi

LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

02 A double electrical socket and a switch can be incorporated. Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor. Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

108

Slim

109

03 Shelf equipped to hold dryer. Estante equipado con aro porta secador. Tablette équipée avec porte-sechoir. Tavoletta predisposta per asciuga capelli.

02 03

Configurations & Sizes

2150

405

1200


Products — Styling units

Stories — by Pahi

Space

02 LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

02

110

Highlights 111

01 A double electrical socket and a switch can be incorporated. Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor. Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur. Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

01

Configurations & Sizes

SPACE 1S

SPACE 2S

2100 2100

1000

2400 200

200


Products — Styling units

Stories — by Pahi

02

Odin 04

Highlights

112

01

02

A double electrical socket and a switch can be incorporated.

White basin for washing as an option.

Puede incorporar una base doble de enchufes e interruptor.

Opción cerámica blanca para lavado.

Peut intégrer une prise électrique double et interrupteur.

Cuvette blanche optionnelle.

Doppia presa elettrica con interruttore opzionali.

Lavabo bianco opzionale.

Configurations & Sizes

LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

03 01

405

Pica cilíndrica inoxidable opcional.

Lavabo cilindrico in acciaio inox opzionale.

ODIN W

ODIN

1985

1505

Cylindrical stainless steel sink as an option.

Cuvette cylindrique en inox optionnelle.

ODIN L

1985

04

03

405

1985

1505

570

1505

113


01

Folding table and wig clamp protector. Mesita plegable y soporte para maniquís. Tablette pliable et plaque de protection étau. Tavoletta pieghevole e piastra di protezione.

01

Romantic

Stencil

Highlights

Products — Styling units

Stories — by Pahi

01

114

Highlights 115

01 It includes LED lights and a switch. Incorpora luces LED e interruptor. Avec éclairage LED et interrupteur.

02

Con luci LED e interruttore.

02

With electrical sockets and a extendible power cord.

Avec prises électriques et câble d’alimentation extensible.

Con base doble de enchufes y toma eléctrica.

Con presa elettrica e cavo di alimentazione avvolgibile

Configurations & Sizes

1920 1100 1000

310

615

700


Products — Styling units

Bristol

Iceberg

Stories — by Pahi

116 117

Configurations & Sizes

ICEBERG

BRISTOL

975

Empire

EMPIRE

890

365 410

365

400

400

410

365


Products — Receptions

Stories — by Pahi

Receptions Arabic

Atlantic

10

Blonde

3

Phantom

11

Elm

4

Divine

12

Plok

5

Sage

13

Britt

6

Danes

14

Bradley

7

Corbel

15

Bookman

8

Box

16

Cub

Nudo

2

01

118 119

Highlights

01

Nudo

9

1

It incorporates shelves and a draw with lock. Incorpora estantes y un cajón con cerradura. Intègre des étagères et un tiroir à clef. Con scaffali e un cassetto con chiave.

Configurations & Sizes

1050

800

450


Products — Receptions

Stories — by Pahi Highlights

01 It incorporates shelves and a draw with lock. Incorpora estantes y un cajón con cerradura. Intègre des étagères et un tiroir à clef. Con scaffali e un cassetto con chiave. 02 01

Highlights

02 The front part can be finished with finishes of great personality. La parte frontal se puede acabar con acabados de gran personalidad. Possibilité de finition frontale avec finitions d’une grande personnalité. Lato anteriore personalizzabile con finiture di grande impatto.

Configurations & Sizes

Atlantic

01

500

Incorpora metacrilato con luces LED interiores que iluminan la zona de recepción.

Metacrilato e luci LED che illuminano la zona reception.

120

01

02 It incorporates shelves and a draw with lock. Incorpora estantes y un cajón con cerradura. Intègre des étagères et un tiroir à clef. Con scaffali e un cassetto con chiave.

Phantom 1010

975

Intègre du méthacrylate avec des lumières led qui éclairent la zone de réception.

02

150 900

It incorporates methacrylate with interior LED lights that illuminate the reception area.

1000

550

121


Highlights

01 The front part can be finished with decorative laminate.

Highlights

Products — Receptions

Stories — by Pahi

Sage

La parte frontal se puede acabar con laminado decorativo. Possibilité de finition frontale avec stratifié décoratif.

01 Optional: LED lights on the front side. Opcional: luces LED en la parte frontal. Optionnel: lumières LED au panneau frontale. Luci LED sul pannello frontale opzionali.

Divine

01

Possibilità di finitura anteriore con laminato decorativo. 03

01

02

02

02 It incorporates shelves and a draw with lock.

Intègre des étagères et un tiroir à clef.

Incorpora estantes y un cajón con cerradura.

Con scaffali e un cassetto con chiave.

02

15mm tempered glass worktop. Decorative laminate optionally.

It incorporates shelves and a draw with lock.

122

Sobre de cristal transparente de 15mm. Opción laminado decorativo.

Incorpora estantes y un cajón con cerradura.

123

Option stratifié décoratif. Piano di lavoro in vetro temperato 15mm. Laminato decorativo opzionale.

Configurations & Sizes 95

950

905 1390

750

550

1300

03

Intègre des étagères et un tiroir à clef. Con scaffali e un cassetto con chiave.


Highlights

Corbel

Highlights

01 The front part can be finished with upholstery of great personality.

Possibilité de finition frontale avec un revêtement d’une grande personnalité.

La parte frontal se puede acabar con un tapizado de gran personalidad.

Lato anteriore personalizzabile con finiture di grande impatto.

Danes

Products — Receptions

Stories — by Pahi

01

01 It incorporates shelves and drawers with lock. Incorpora estantes y cajones con cerradura. Intègre des étagères et tiroirs à clef. Con scaffali e un cassetto con chiave.

02

124

02 125

The front part can be finished with upholstery of great personality. La parte frontal se puede acabar con un tapizado de gran personalidad. Possibilité de finition frontale avec un revêtement d’une grande personnalité.

02 It incorporates shelves and drawers with lock.

Intègre des étagères et tiroirs à clef.

Incorpora estantes y cajones con cerradura.

Con scaffali e un cassetto con chiave.

Lato anteriore personalizzabile con finiture di grande impatto.

02

Configurations & Sizes 190 910

1110

555

1405

680

1500

01


Products — Receptions

Stories — by Pahi 01

Highlights

01 Optional: LED lights on the front side. Opcional: luces LED en la parte frontal. Optionnel: lumières LED au panneau frontale. Luci LED sul pannello frontale opzionali.

Highlights

Box

01 It incorporates methacrylate with interior LED lights that illuminate the reception area. Incorpora metacrilato con luces LED interiores que iluminan la zona de recepción.

Metacrilato e luci LED che illuminano la zona reception.

02

01

02 It incorporates shelves and drawers with lock.

Arabic

Intègre du méthacrylate avec des lumières led qui éclairent la zone de réception.

02 It incorporates shelves and a draw with lock.

Intègre des étagères et un tiroir à clef.

Incorpora estantes y un cajón con cerradura.

Con scaffali e un cassetto con chiave.

126 127

Incorpora estantes y cajones con cerradura. Intègre des étagères et tiroirs à clef. Con scaffali e un cassetto con chiave.

02

Configurations & Sizes

575 375

185 900 915

615

1400

1375

1075


Blonde

02

Products — Receptions

Stories — by Pahi

Highlights

01 It incorporates shelves and drawers with lock.

Intègre des étagères et tiroirs à clef.

Incorpora estantes y cajones con cerradura.

Con scaffali e un cassetto con chiave.

01

Highlights

01

02

02

Optional: LED lights on the front side. Opcional: luces LED en la parte frontal. Optionnel: lumières LED au panneau frontale. Luci LED sul pannello frontale opzionali.

It incorporates shelves and drawers with lock.

Intègre des étagères et tiroirs à clef.

Incorpora estantes y cajones con cerradura.

Con scaffali e un cassetto con chiave.

01

The front part can be finished with upholstery of great personality.

Possibilité de finition frontale avec un revêtement d’une grande personnalité.

La parte frontal se puede acabar con un tapizado de gran personalidad.

Lato anteriore personalizzabile con finiture di grande impatto.

Elm

02

Configurations & Sizes

505

150

245

905

905

1430 685

505

1500

1100

128 129


Britt

01

Highlights

01

Products — Receptions

Stories — by Pahi

Highlights

02

01

Transparent glass shelves adjustable in height.

LED lights optionally to illuminate the products displayed.

Estantes de cristal trasparente graduables en altura.

Luces LED opcionales para iluminar el material expuesto.

Étagères de verre transparent réglables en hauteur.

Lumières LED optionnel pour illuminer le matériel exposé.

Scaffali in vetro trasparente regolabili in altezza.

Luci LED opzionali per illuminare i prodotti esposti.

LED lights optionally. Luces LED opcionales. Éclairages LED optionnels. Luci LED opzionali.

130 131

02

01

Plok

Configurations & Sizes

2010

305

800

1250 2000 300


Products — Receptions

Stories — by Pahi

Highlights

Bradley

01 A combination of wardrobe and display racks. Combinación perchero y estantes exposición. Combination de vestiaire et présentoir. Combinazione guardaroba e scaffale.

Bookman 132

Highlights 133

01 Push system door to open and close with ease. Puerta con sistema push para abrir y cerrar con facilidad. Porte avec un système push pour ouvrir et fermer facilement. Porta con sistema push per aprire e chiudere agevolmente. 01

Configurations & Sizes

1790

800

1785

525

300

1345

400

300

400


Cub

Manicure &Pedicure 1

Optim

2

Silene

3

Mantis

4

Doris

Products — Manicure&Pedicure

Stories — by Pahi

134 135

Configurations & Sizes

450 205

450 450

900 205


Products — Manicure&Pedicure

Stories — by Pahi Highlights

01 Drawers with product separator. Cajones con separador de productos. Tiroirs avec séparateur de produits.

01

Cassetti con separatori.

Optim

02

136 137

02 Table top adjustable in height. Mesita graduable en altura. Petite table réglable en hauteur. Tavolino ad altezza regolabile.

Configurations & Sizes

580-880 480 440

420


Highlights

Highlights

01

01

Products — Manicure&Pedicure

Stories — by Pahi

01

Optional: air filter system, glass on the worktop and hand cushion.

Optional: air filter system, glass on the worktop and hand cushion.

Opcional: aspiración, cristal transparente y cojín de manos.

Opcional: aspiración, cristal transparente y cojín de manos.

Optionnel: aspiration, verre transparent et coussin de mains.

Optionnel: aspiration, verre transparent et coussin de mains.

Aspirazione, vetro trasparente e cuscini per mani opzionali.

Aspirazione, vetro trasparente e cuscini per mani opzionali.

01

02 A triple electrical socket and a switch can be incorporated.

Peut intégrer une prise électrique triple et interrupteur.

Puede incorporar una base triple de enchufes e interruptor.

Presa elettrica tripla con interruttore opzionali.

138 139

Mantis

02

Silene Configurations & Sizes 1240

1255 740

1200

425

755 1200

550


03

Products — Manicure&Pedicure

Stories — by Pahi 04

Doris Highlights

01

01

03

Stainless steel sink and chromed tap.

Backrest inclination through gas piston.

Pica inoxidable y grifería cromada.

Inclinación del respaldo mediante pistón de gas.

Cuvette en inox et robinetterie chromé.

L’inclinaison du dossier se fait par piston à gaz.

Lavabo in acciaio inox e rubinetteria cromata.

Inclinazione dello schienale mediante pistone a gas.

140 141

02

04

Front door to acces to the pipes.

Folding armrest. Brazo abatible para acceder. Bras tombant pour accéder. Braccio pieghevole.

Puerta delantera para acceder a las conexiones. Porte avant pour accéder au connexions.

05

Portello anteriore per accedere alle connessioni.

Configurations & Sizes

Footrest height adjustment. Reposapiés ajustable en altura. Repose-pieds réglable en hauteur. Poggiapiedi regolabile in altezza.

02

1290 405 1180

630

05


Laboratory units 1

Divolo

2

Sockets & Handles

Products — Laboratory units

Stories — by Pahi

142 143


Divolo

Products — Laboratory units

Stories — by Pahi

Highlights

01

02

Optional: LED lights in the front side.

Decorative laminate optionally on the back part.

Opcional: luces de LED en el frontal.

Opción laminado decorativo en la parte posterior.

Optionnel: lumières LED au panneau frontale.

Option stratifié décoratif. Laminato decorativo opzionale sul lato posteriore.

Luci LED frontali opzionali.

01

144

1500 1200

145

02

Configurations & Sizes

DIVOLO 1200

DIVOLO 1500 270

270

2060

1200

750

750

2060

405

405

905

905

500

1500

500


03

03

05

Optional: colour tube racks and Divolo cupboard.

It has a basket for dirty towels.

Opcional: kit clasificador de tintes y armario Divolo.

Dispone de una cesta para las toallas sucias.

Optionnel: kit lasseur de teintures et armoire Divolo.

Dispose d’une corbeille pour les serviettes sales.

Kit classificatore tinte e armadio Divolo opzionali.

Dotato di cestino per salviette sporche.

Products — Laboratory units

Stories — by Pahi

146 147

04 The work surface is protected with black or white safety glass. La superficie de trabajo está protegida con cristal de seguridad, blanco o negro. La surface de travail est protégée par un verre de sécurité, noir ou blanc. Superficie di lavoro protetta con cristallo di sicurezza bianco o nero.

Configurations & Sizes

04

DIVOLO CUPBOARD

2060

400

500


Sockets

Black socket

Black

White socket

White

Dino black

Dino white

Dino chromed

Thin

Curve

Pod

Products — Laboratory units

Stories — by Pahi

Silver socket

Silver 148 149

Black USB port

Type of sockets

White USB port

Silver USB port

Handles Configurations

Schuko

British switched + LED

French / Belgian

Switzerland

07

Interior drawer tray

07 01 Dino black ———————————————— 02 Dino white ———————————————— 03 Dino chromed

04 Thin ———————————————— 05 Curve ———————————————— 06 Pod

Interior drawer tray for notes and coins. Bandeja interior cajón para monedas y billetes. Plateau de caisse et monnayeur. Cassetto estraibile per banconote e monete.


Accessories 1

Products — Accessories

Stories — by Pahi

Stools Dino Jockey Work

2

Footrest Zurich Rex Domino Relax

3

Dryer holders Unifur Bull

150 151


Products — Accessories

Stories — by Pahi

Stools

Configurations & Sizes

DINO

470

Domino

JOCKEY

540-680

WORK

890-1030

570-710

470

470

470

Rex

515

Footrest

Work

Jockey

Dino

Zurich

Relax

ZURICH

REX

DOMINO

RELAX

190 540-880

470

190

180 200

460

200

340

320 460

420

410

360

152 153


Finishes: Fabrics& Laminates

Dryers always at hand. Hidden or in sight. Secadores siempre a mano. Escondidos o a la vista. Sèche-cheveux toujours à la portée de la main. Cachés ou en vue. Asciugacapelli sempre a portata di mano. Nascosti o in piena vista.

Bull 1.1

Bull 1.2

1

Fabrics Domus Texture Epoque

Dryer holders

Bliss Flax Venice Costura Exclusive 2

Marmo

Unifur

BULL 1.1

BULL 1.2 Width 135mm ————————————————— Depth 195mm ————————————————— Weight 0.44Kg

UNIFUR Width 100mm ————————————————— Depth 145mm ————————————————— Weight 0.44Kg

Laminates

Width 100mm ————————————————— Depth 230mm ————————————————— Weight 0.22Kg

Products — Finishes: Fabrics&Laminates

Stories — by Pahi

154 155


TC20

AUSTER

TC21

GRAPHITE

TC22

BLACK

TC23

MARINE

TC24

FOREST

TC25

SUMATRA

TC26

PRALINE

TC27

MERLOT

TC28

PURE WHITE

TC29

ROSÉ

Products — Finishes: Fabrics&Laminates

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

Fabrics

Domus

Stories — by Pahi

156 157


FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

PT70

TH41

BLACK

ALLOY

PT71

TH42

SAND

TX11

CARBON

TX12

BLACK

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

TN50

CANELO

TN51

ARENA

TN52

SEASIDE

TN53

CIMENT

TEAL

WHITE

LEAD

PT75

TH43

CHOCOLATE

BLACK

PT91

TH44

BIRKE

NEUTRA

TN30

TN60

CAFÉ

NOBO

TN31

TN61

Products — Finishes: Fabrics&Laminates

TX21

Epoque

SKY LIGHT

TX02

Bliss

TX20

ICE

Flax

TX01

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

Venice

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

Costura

Texture

Stories — by Pahi

158 FENNEL

TN32

BASATO

TN33

GARDEN

GLAZE

TN62

CLOVE

TN63

BLACK

159


PT82

BIRCH DIAMOND

PT83

COGNAC

PT84

COGNAC DIAMOND

PT85

CHOCO

PT86

CHOCO DIAMOND

PT87

SLATE

PT88

SLATE DIAMOND

PT89

BLACK

PT90

BLACK DIAMOND

L27

CACHEMIRE

L29

ALPINO WHITE

PL49

ROBLE AUTÉNTICO

PL50

NOGAL PACÍFICO

PL54

HORMIGÓN CHICAGO

PL55

ROBLE KANSAS

L30

PL51

LIGHT GREY

ROBLE GLADSTONE

L31

PL53

DECORATIVE LAMINATES / LAMINADOS DECORATIVOS / STRATIFIÉS DÉCORATIFS / LAMINATI DECORATIVI

D01

MARMO PURE

D02

MARMO NERO

DARK GREY

HACIENDA NEGRO

Products — Finishes: Fabrics&Laminates

BIRCH

LAMINATES / LAMINADOS / STRATIFIÉS / LAMINATI

Laminates

PT81

Laminates

FABRICS / TAPIZADOS / SKAI / TESSUTI

Marmo

Exclusive

Stories — by Pahi

160 161


Pahi Projects

Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

162 163


Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

The Crown

164 165

Salon The Crown ————————————————————————— Country Brussels, Belgium ————————————————————————— By J.J. Maes


New Look Hair Artist

Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

166 167

Salon New Look Hair Artist ————————————————————————— Country Knokke-Heist, Belgium ————————————————————————— By J.J. Maes


Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

168 169

MK Estilistes

Salon MK Estilistes ————————————————————————— Country Vic, Spain ————————————————————————— By Sandra Soler Studio & Pahi Barcelona


Mitchell’s Coiffure Salon Mitchell’s Coiffure ———————————————————————————— Country Brussels, Belgium ———————————————————————————— By Miguel Pinto & J.J. Maes

Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

170 171


Pahi — Projects by Pahi

Barbelle

Stories — by Pahi

172 173

Salon Barbelle ————————————————————————— Country Gistel, Belgium ————————————————————————— By J.J. Maes


Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

Hearts Salon

174 175

Salon Hearts Salon ————————————————————————— Country Kauniainen, Finland ————————————————————————— By Pahi Barcelona


Coupette

Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

176 Salon Coupette ————————————————————————— Country Sluis, Netherlands ————————————————————————— By J.J. Maes

177


Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

Chic

178 179

Salon Chic ————————————————————————— Country Gibraltar, England ————————————————————————— By Albert Ewan Design


Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

Aqua Salon Spa

180 181

Salon Aqua Salon Spa ————————————————————————— Country Barcelona Airport, Spain ————————————————————————— By Pahi Barcelona


Pahi — Projects by Pahi

Stories — by Pahi

Clifford Cresswell

182 183

Salon Clifford Cresswell ———————————————————————————— Country Wolverhampton, England ———————————————————————————— By Aston & Fincher


Stories — by Pahi

Thank you for giving us your time. We hope that you have enjoyed the new Pahi Stories catalogue and we hope we have met your expectations. The whole Pahi team gives you our most sincere gratitude.

Muchas gracias por prestarnos tu tiempo. Esperamos que hayas disfrutado en compañía de Pahi Stories y deseamos haber cumplido tus expectativas. Todo el equipo de Pahi os da su más sincero agradecimiento.

Remerciements pour nous avoir accordé votre temps, nous vous remercions et nous espérons que vous avez apprécié Pahi Stories et que nous avons répondu à vos attentes. Toute l’équipe Pahi, vous envoie ses remerciements les plus sincères.

Grazie del tempo che ci avete concesso. Speriamo che il nuovo catalogo Pahi Stories vi sia piaciuto e che abbia soddisfatto le vostre aspettative. Avete la più sincera gratitudine dell’intero team Pahi.

#thanks #Gracias #Merci #Grazie

EN

ES

FR

IT

The reproduction, by any method, total or partial, of any of the contents and images of this catalogue is prohibited. The colours of the products and finishes reproduced in this catalogue are subject to the variations of the graphic reproduction. Pahi Barcelona reserves the right to vary the design of its products and finishes. The designs of the chair models Mito, Mitas, Eurostile and Georgia are protected by international patent, being the registered property of Tallers Pahi, S.A.

Prohibida la reproducción, por cualquier medio, total o parcial, de cualquiera de los contenidos e imágenes de este catálogo. Los colores de los productos y acabados reproducidos en el presente catálogo están sujetos a las variaciones propias de la reproducción gráfica. Pahi Barcelona se reserva el derecho a variar el diseño de sus productos y acabados. Los diseños de los modelos de sillones Mito, Mitas, Eurostile y Georgia están protegidos por patente internacional y son propiedad registrada de Taller Pahi, S.A.

Toute reproduction, par tout moyen, même partielle des contenus et des images de ce catalogue est formellement interdite. Le coloris des produits ainsi que les finitions reproduites sur ce catalogue sont assujettis aux changements propres à la reproduction graphique. Pahi Barcelona se réserve le droit à changer le design de ses produits et finitions. Les design des modèles de fauteuils: Mito, Futura, Eurostile et Georgia sont protégés para brevet international, propriété enregistrée de Taller Pahi, S.A.

La riproduzione, con qualsiasi metodo, sia totale che parziale, di contenuti e immagini di questo catalogo è proibita. I colori dei prodotti e delle finiture riprodotti in questo catalogo sono soggetti alla variabilità della riproduzione grafica. Pahi Barcelona si riserva il diritto di apportare modificare alle geometrie e alle finiture. Il design dei modelli di seduta Mito, Mitas, Eurostile e Georgia è protetto da brevetto internazionale, dal momento che si tratta di proprietà registrata di Tallers Pahi, S.A.

2019 © Tallers Pahi, S.A.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.