Panorama 10 October

Page 1

UIA

МАУ ^\t ^g\mide ]acfjtnj^ide kldhVlidf / YOUR FREE PERSONAL COPY

#10 / OCTOBER 2017

#10 / OCTOBER 2017


Читайте больше на стр. 88



Ç Ç˘Ç?Ç Ç˜ÇĽ 3RUVFKH Ç?Ç• Ç‘ÇŁÇ’Ç?Ç´ Ç‘ÇŁÇ’Ç?ǎǢǏ Ç?Ǟǒǜ Ç’Ç›Ç?ÇĄÇ?ǘǚǘ 3RUVFKH $SSURYHG Ć°Ç’ǢÇžÇœÇžÇ‘ÇśÇ›Çś Ç— Ç&#x;Ç ÇžÇ‘ÇśÇ“ÇžÇœ ĆżÇ ÇžÇ“Ç Ç?ÇœÇ? 3RUVFKH $SSURYHG Ç?Ç?Ç‘Ç›Ç˜Ç–ÇŁÇ´ Ç’Ç?ÇĄ ǔǞ ǒǞǛǞǔǜÇ?Ç?ÇŻ ÇžÇœÇ ÇśÇŻÇ?ǘǜ Ç?Ç’ǢÇžÇœÇžÇ‘ÇśÇ›Ç•Çœ Ć°Ç’ǢÇžÇœÇžÇ‘ÇśÇ›ÇŹ Ç— Ç&#x;Ç ÇžÇ‘ÇśÇ“ÇžÇœ ǔǞǒǞǔǘǢǏǥǯ ǔǞ Ç&#x;ÇžǧÇ?ǢǚǞǒǞǓǞ ǥǢÇ?Ç?ÇŁ ƿǜÇ” ǧÇ?ÇĄ Ç ÇžÇ‘ǜǢ Ç’Ç˜ÇšÇžÇ Ç˜ǥǢǞǒǣǎǢǏǥǯ ǒǘǚǛǎǧÇ?Çž ÇžÇ Ç˜Ç“ÇśÇ?Ç?ǛǏÇ?Çś Ç—Ç?Ç&#x;ǧÇ?ǥǢǘÇ?ǘ ĆłÇ?Ç Ç?Ç?Ǣǜǯ ǢÇ? Ç&#x;Ç ÇžÇ“Ç Ç?ÇœÇ? 3RUVFKH $VVLVWDQFH ǥǒǜǔǧÇ?ǢǏ Ç&#x;Ç Çž Ç?ǑǥǞǛǎǢÇ?ÇŁ ÇŻÇšǜǥǢǏ ǃ Ç Ç•Ç—ÇŁÇ›ǏǢÇ?Ǣǜ ǒǘ ǚǣÇ&#x;ǣǴǢÇ• Ç™ 3RUVFKH

ĆżÇžÇ Ç¨Ç• džǕÇ?Ç˘Ç ĆşÇ˜ǡÇ’ Ć°Ç•Ç ÇžÇ&#x;ÇžÇ Ç˘ Ç’ÇŁÇ› ĆşÇ˜ǡÇ’ÇĄÇŹÇšÇ? ÇĄ Ç‡ÇŁÇ‘Ç˜Ç?ǥǏǚǕ ǢÇ•Ç› ZZZ N\LY SRUVFKH XD

ƿǜÇ” Ç“Ç?Ç Ç?Ç?ǢǜǴǎ Ç ÇžÇ—ÇŁÇœǜǴǢǏǥǯ Ç&#x;ÇžÇĄÇ›ÇŁÇ“Ç˜ ÇĄÇ•Ç Ç’ǜǥÇ?ǞǓǞ Ç?Ç‘ÇžÇ?Ç•Ç?ǢǥǏǚǞǓǞ ǞǑǥǛǣǓǞǒǣǒÇ?Ç?Ç?ÇŻ Ç‚ƞƲ mƲǜÇ?Ç?Ç•Ç ĆżÇ†ƺư} ƺǞǔ ƤƴÇ€ƿƞǃ ĆżÇžÇ Ç¨Ç• LjǢǣǢÇ“Ç?Ç Ç˘ ĆľÇ&#x;Ç ÇŁÇ’Ç” ưǥǜǥǢÇ•Ç?ÇĄ

ШĐ?Đ?ОВĐ?І Đ&#x;Đ?ĐĄĐ?Đ–Đ˜Đ Đ˜, ВІТĐ?Đ„ĐœĐž Đ?Đ? Đ‘ĐžРТУ!

DEAR PASSENGERS WELCOME ABOARD!

ХтріПкиК Ń€ОСвиŃ‚Ок інфОрПаціКниŃ… тохнОНОгŃ–Đš ĐżĐžŃ Ń‚ŃƒпОвО ĐžŃ…ОпНŃŽŃ” Đ˛Ń Ń– Ń Ń„ĐľŃ€и Đ´Ń–Ń?ĐťŃŒĐ˝ĐžŃ Ń‚Ń– Нюдини. Đ?віаціŃ? но Ń Ń‚аНа винŃ?Ń‚кОП. Đ&#x;оровŃ–Сники Ń‚Đ° аорОпОрти активнО ĐˇĐ°Ń Ń‚ĐžŃ ĐžĐ˛ŃƒŃŽŃ‚ŃŒ Ń ŃƒŃ‡Đ°Ń Đ˝Ń– IT-Ń€Ń–ŃˆоннŃ? Ń‚Đ° авŃ‚ОПаŃ‚иСŃƒŃŽŃ‚ŃŒ Ń Đ˛ĐžŃ— ĐżŃ€ĐžŃ†ĐľŃ Đ¸. Đ•НокŃ‚Ń€ОнниК квиŃ‚Ок, Ń?киК Ń‰Đľ 10 Ń€ОкŃ–в Ń‚ОПŃƒ ĐˇĐ´Đ°Đ˛Đ°Đ˛Ń Ń? Ń‡Đ¸ĐźĐžŃ ŃŒ Ń„Đ°Đ˝Ń‚Đ°Ń Ń‚ичниП, Ń ŃŒОгОднŃ– Ń Ń‚ав ĐąŃƒдоннŃ–Ń Ń‚ŃŽ. Đ? прО КОгО папоŃ€ОвŃƒ воŃ€Ń Ń–ŃŽ наŃ€аСŃ– паП’Ń?Ń‚Đ°ŃŽŃ‚ŃŒ НиŃˆĐľ Đ´ĐžŃ Đ˛Ń–Đ´Ń‡онŃ– Пандрівники. ĐĄŃŒОгОднŃ– дОвОНŃ– пОŃˆиŃ€онОŃŽ Ń Ń‚аНа ОнНаКн-Ń€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€Đ°Ń†Ń–Ń? на Ń€ĐľĐšŃ . І авŃ–акОПпанŃ–Ń? ĐœĐ?ĐŁ, СŃ– Ń Đ˛ĐžĐłĐž йОкŃƒ, Ń‚акОМ Ń–Đ˝Đ˛ĐľŃ Ń‚ŃƒваНа в IT-прОдŃƒĐşŃ‚и, щО дОСвОНŃ?ŃŽŃ‚ŃŒ ĐżĐ°Ń Đ°ĐśĐ¸Ń€Đ°Đź но НиŃˆĐľ Ойрати Ń ĐžĐąŃ– ĐźŃ–Ń Ń†Đľ в Ń Đ°ĐťĐžĐ˝Ń– Нітака на Ń Đ°ĐšŃ‚Ń– Ń‚Đ° ŃƒникнŃƒŃ‚и СвичниŃ… чорг Đ´Đž Ń Ń‚Ń–Кки Ń€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€Đ°Ń†Ń–Ń— в аорОпОŃ€Ń‚Ńƒ, Đ° навŃ–Ń‚ŃŒ ОтриПаŃ‚и ĐżĐžŃ Đ°Đ´ĐşĐžĐ˛Đ¸Đš Ń‚аНОн в авŃ‚ОПаŃ‚ичнОПŃƒ Ń€оМиПŃ–. ТŃ–, Ń…Ń‚Đž пОдОŃ€ОМŃƒŃŽŃ‚ŃŒ С Ń€ŃƒŃ‡нОŃŽ пОкНаМоŃŽ, ПОМŃƒŃ‚ŃŒ ОдŃ€аСŃƒ прŃ?ĐźŃƒваŃ‚и Đ´Đž кОнŃ‚Ń€ОНŃŽ на авіаціКнŃƒ йоСпокŃƒ. Đ? ПандрівникаП Ń–С йагаМоП пОтрійнО НиŃˆĐľ СдаŃ‚и КОгО на Ń Ń‚Ń–ĐšŃ†Ń– drop off. ĐŚĐľ наŃˆĐľ ПаКйŃƒŃ‚Đ˝Ń”, в Ń?кОПŃƒ ĐąŃ–ĐťŃŒŃˆŃ–Ń Ń‚ŃŒ ĐżŃ€ĐžŃ†ĐľŃ Ń–в ĐąŃƒĐ´Đľ авŃ‚ОПаŃ‚иСОванО. ВпрОвадМоннŃ? нОвітніх Ń€Ń–ŃˆонŃŒ дОСвОНŃ?Ń” ĐżĐ°Ń Đ°ĐśĐ¸Ń€ОвŃ– СаОщадиŃ‚и Ń‡Đ°Ń , Đ° поŃ€овŃ–СникОвŃ– — кОŃˆŃ‚и на ĐžĐąŃ ĐťŃƒгОвŃƒваннŃ? в аорОпОртах, ваŃ€Ń‚Ń–Ń Ń‚ŃŒ Ń?кОгО новпиннО СŃ€ĐžŃ Ń‚Đ°Ń”. ТОМ, гОŃ‚ŃƒŃŽŃ‡Đ¸Ń ŃŒ Đ´Đž пОдОŃ€ОМŃ–, поŃ€овŃ–Ń€Ń?Кто но НиŃˆĐľ Ń Đ˛ĐžŃ— дОкŃƒПонŃ‚и, аНо Đš наŃ?внŃ–Ń Ń‚ŃŒ Ń€ОСдŃ€ŃƒкОванОгО айО СаванŃ‚аМонОгО на Ń ĐźĐ°Ń€Ń‚Ń„Он ĐżĐžŃ Đ°Đ´ĐşĐžĐ˛ĐžĐłĐž Ń‚аНОна. ДНŃ? Ń‚ОгО, айи СаŃ€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€ŃƒваŃ‚Đ¸Ń ŃŒ ОнНаКн, ваП Đ´ĐžŃ Ń‚Đ°Ń‚Đ˝ŃŒĐž СŃ€ОйиŃ‚и ĐşŃ–ĐťŃŒка ĐżŃ€ĐžŃ Ń‚иŃ… Đ´Ń–Đš, СавŃ–Ń‚авŃˆи на www.flyuia.com. Đ?Но, поŃ€Ńˆ Са Đ˛Ń Đľ, під Ń‡Đ°Ń ĐąŃ€ОнŃŽваннŃ? правиНŃŒнО вкаМŃ–Ń‚ŃŒ Ń Đ˛ĐžŃ— кОнтактні Ń‚Đ° ĐżĐ°Ń ĐżĐžŃ€Ń‚Đ˝Ń– дані. Đ?дМо СапŃ€ĐžŃˆоннŃ? прОКŃ‚и ОнНаКн-Ń€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€Đ°Ń†Ń–ŃŽ ви ОтриПаєто Ń Đ°ĐźĐľ на Ń‚ОК e-mail, Ń?киК ĐąŃƒĐ´Đľ вкаСаниК Ńƒ йрОнŃŽваннŃ–. Đ? Ń?кщО С Ń?киŃ…ĐžŃ ŃŒ причин ви но ПаŃ‚иПоŃ‚Đľ ĐźĐžĐśĐťĐ¸Đ˛ĐžŃ Ń‚Ń– СаКŃ‚и на Ń Đ°ĐšŃ‚ Ń‚Đ° Ойрати Ń ĐžĐąŃ– ĐźŃ–Ń Ń†Đľ, Ń Đ¸Ń Ń‚оПа СŃ€ОйиŃ‚ŃŒ цо Са Đ˛Đ°Ń . Đ—Đ° 12 гОдин Đ´Đž виНŃŒĐžŃ‚Ńƒ Ń ĐżŃ€Đ°Ń†ŃŒОвŃƒŃ” авŃ‚ОПаŃ‚ична Ń€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€Đ°Ń†Ń–Ń?, Ń?ка Đ˝Đ°Đ´Ń Đ¸ĐťĐ°Ń” ĐżĐ°Ń Đ°ĐśĐ¸Ń€ОвŃ– ĐżĐžŃ Đ°Đ´ĐşĐžĐ˛Đ¸Đš Ń‚аНОн на вкаСаниК ниП e-mail. КріП Ń‚ОгО, наŃ?внŃ–Ń Ń‚ŃŒ ноОйŃ…Ń–днОŃ— інфОрПації надаŃ” авіаціКнŃ–Đš гаНŃƒСŃ– ПОМНивŃ–Ń Ń‚ŃŒ підвищиŃ‚и рівонŃŒ йоСпоки, СПонŃˆивŃˆи Ń€иСики пОŃ‚онціКниŃ… СагŃ€ОС С йОкŃƒ Ń‚ĐľŃ€ĐžŃ€Đ¸Ń Ń‚ичниŃ… ОрганŃ–СаціК. Đ? СавŃ‡Đ°Ń Đ˝Đž надана прикОŃ€дОнникаП Ń–Đ˝Ń„ĐžŃ€ПаціŃ? СначнО ĐżŃ€Đ¸Ń ĐşĐžŃ€ŃŽŃ” прОхОдМоннŃ? Ń–ППіграціКнОгО кОнŃ‚Ń€ОНŃŽ в йагаŃ‚ŃŒĐžŃ… аорОпОртах. ТОПŃƒ правиНŃŒно Đ˛Đ˝ĐľŃ ĐľĐ˝Đ˝Ń? даниŃ… Ń€ОйиŃ‚ŃŒ ваŃˆŃƒ пОдОŃ€ОМ ĐąŃ–ĐťŃŒŃˆ кОПфОртнОŃŽ Ń‚Đ° йоСпочнОŃŽ! ДНŃ? ĐżĐ°Ń Đ°ĐśĐ¸Ń€Ń–в, Ń?кі С Ń‚иŃ… чи Ń–Đ˝ŃˆиŃ… причин виŃ€Ń–ŃˆиНи но кОŃ€Đ¸Ń Ń‚ŃƒваŃ‚Đ¸Ń Ń? ОнНаКн-чокŃ–нОП, ĐżĐžŃ ĐťŃƒга Ń‚Ń€адиціКнОŃ— Ń€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€Đ°Ń†Ń–Ń— на Ń Ń‚Ń–ĐšŃ†Ń– в аорОпОŃ€Ń‚Ńƒ Ń Ń‚Đ°Ń” пНаŃ‚нОŃŽ С 1 МОвŃ‚Đ˝Ń?. ТОМ СаОŃ‰Đ°Đ´ĐśŃƒĐšŃ‚Đľ Ń Đ˛Ń–Đš Ń‡Đ°Ń Ń‚Đ° ĐłŃ€ĐžŃˆŃ– — Ń€ĐľŃ”Ń Ń‚Ń€ŃƒĐšŃ‚ĐľŃ Ń? ОнНаКн!

The onrush of information technologies gradually covers all spheres of human activity. Aviation is not an exception. Carriers and airports are actively introducing IT solutions and automation into their processes. E-tickets that seemed to be a mere fantasy just a decade ago have already become an inalienable part of everyday routine. Perhaps, only well seasoned travelers may remember using the paper version of their tickets. Today, web check-in has become a common practice. Therefore, UIA invested in IT products not only empowering passengers to choose their preferred seats on our website and avoid queuing at check-in counters at their origin airport, but also to receive boarding pass automatically. Those flying with cabin luggage only may proceed to aviation security. In case you carry baggage, just check it in at a drop-off counter. In the years to come, most processes will be computerized. Introduction of innovative technologies empowers passengers to save time, and carriers to cut ever-increasing airport handling tolls. So, gearing up for a trip, check whether you have not only your travel docs but also a valid boarding pass — either printed out or downloaded to your gadget. To check-in online take a few simple steps need to be done at www.flyuia. com. But first of all, ensure please that you submitted correct contact and passport details at the time of booking. An invitation to start the web check-in process will be sent to an e-mail specified in the booking. If for any reason, you don’t have an opportunity to visit our website and choose a seat, you will be assigned one automatically. Twelve hours prior to scheduled departure, the Auto Check-in option is activated. Therefore, a passenger is sent his e-boarding pass to an e-mail specified in the booking. Another point is that availability of passenger information provides the aviation industry with an opportunity to uplevel security and to reduce a risk of potential terrorist threat. Also, it speeds up immigration and passport control at many airports. Therefore, correct personal data entry adds comfort and safety to your journey! Effective October 1, the passengers, who opted not to use web- or Auto Check-in for whatever reason, will be charged for traditional check-in at the airport. So, save your time and money by checking-in online!

Đ”Ń?ĐşŃƒŃ”ПО, щО Ойираєто ĐœĐ?ĐŁ. Đ&#x;Ń€иŃ”ПнОгО пОНŃŒĐžŃ‚Ńƒ!

Thank you for choosing UIA. Enjoy your flight!

Đ&#x;Ń€оСидонŃ‚ ĐœĐ?ĐŁ, ЎріК ĐœŃ–Ń€ĐžŃˆникОв

Yuri Miroshnikov, UIA President

10/2017

5


#10 / OCTOBER 2017 Cover_#10.indd 1

26.09.2017 18:32:10

118 Ж О В Т Е Н Ь 2 0 17

114 КАЛЕНДАР

ЗМІСТ

Дизайнер: Геннадій Кононов Редактори: Олексій Графф Сергій Гулюк Ірина Денисова Микола Кізілов Юлія Копанішина-Отепко Євгенія Ромінська Тетяна Самчинська Художники: Артем Будаєв Анастасія Старко Тетяна Корнієнко Юлія Твєрітіна

10

Фотограф: Ярослав Костюк Коректори: Наталія Неграш Юлія Чурилова

18

Засновник: ПрАТ «Авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» Харківське шосе, 201–203 Київ, 02121, Україна Тел.: +38 044 581 5050; факс: +38 044 230 8866 www.flyuia.com

70

Справа честі. Зліва критики

ТЕСТ

74

Фото: У журналі використані фотоматеріали з фотобанку Shutterstock, а також із соціальних мереж

Лишитися зі шнобелем

АКЦЕНТИ

Обкладинка: фото — Ben Cranke

78

Геометрія відносин

ТРОПИ СЛАВИ

32

90

Ді Капріо: Моє стоп-слово — «ні»

FAVORITE GAMES

98

Матриця сучасного бізнес-етикету

АРТ ВОЯЖ Джоконда в пробірці

6

H

E

A

R

Видавництво: ТОВ «АТ.Медіа» Журнал «Панорама» зареєстрований Державним комітетом з інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України (СВІДОЦТВО КВ 20342-10142 ПР від 23.09.2013).

42

Ера Z: цифрова людина в дії

У ФОКУСІ

T

Відповідальний за випуск: Марина Попелета-Плотнікова

Українські аватари

ALMA MATER

Редколегія: Євгенія Сацька (голова) Максим Арсланов Альона Бідюк Саймон Бандл Ірина Лерман Тетяна Ковтун-Авдєєва Марина Попелета-Плотнікова Координатор проекту: Ірина Татаренко

Найцікавіші події жовтня

WORLD GUIDE

Над журналом «Panorama» №10 працювали:

114

СВІТ МАУ Новини МАУ Онлайн Новини Panorama Club Мережа маршрутів Флот МАУ Митні правила Відеоменю Аудіоменю

155

© Авторське право «Панорама», 2016 Матеріали, опубліковані в журналі, не можуть бути перевидані без письмового дозволу видавця або автора статті. Концепція, зміст та дизайн часопису «Панорама» є інтелектуальною власністю «Міжнародних Авіаліній України» та компанії ТОВ «АТ.Медіа», яка охороняється законом про авторське право. Погляди авторів не обов’язково збігаються з поглядами видавця чи авіакомпанії. Видавець та авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» не несуть відповідальності за матеріали, які не були замовлені, а також за зміст рекламних оголошень. Редакція залишає за собою право редагування. Журнал «Панорама» є бортовим часописом авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України». Журнал розповсюджується на всіх рейсах авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України», в агентствах та представництвах МАУ, посольствах України за кордоном, міжнародних дипломатичних місіях в Україні, найбільших українських та міжнародних компаніях, окремих ресторанах та готелях, а також в аеропорту «Бориспіль». ® — матеріали, позначені цим знаком, є рекламними. Ексклюзивні права на продаж рекламних площ належать ТОВ «АТ.Медіа». mp@atmedia.com.ua Тел.: +38 044 279 1212, +38 044 240 8602

Big Bang Ferrari. Титановий корпус натхненний традиційними лініями бренду. Мануфактурний механізм UNICO з функцією хронографа. Змінний ремінець з запатентованою системою приєднання. Лімітована серія 1000 екземплярів.

T

O

F

F

U

S

I

O

N


CALENDAR

12

The most interesting events of October

WORLD GUIDE

26

ACCENTS

80

Geometry of relationships

46

Era Z: Digital man in action

IN FOCUS

74

Would you like an Ig Nobel Prize?

Ukrainian avatars

ALMA MATER

TEST

PATH OF GLORY

92

DiCaprio: My stop word is «NO»

72

On honors and criticism

FAVORITE GAMES

64

Editorial Board: Yevgeniya Satska (the Head) Maksym Arslanov Alona Bidiuk Simon Bundle Iryna Lerman Tetyana Kovtun-Avdeeva Maryna Popeleta-Plotnikova Editor-in-Chief: Iryna Tatarenko Designer: Gennady Kononov

102

Matrix of the modern business etiquette

ART VOYAGE

The magazine «Panorama» №10 created:

116

Mona Lisa in a test tube

Editors: Iryna Denysova Alex Graff Sergiy Guliuk Nick Kizilov Juliya Kopanishina-Otepko Yevgeniia Rominska Tetyana Samchinska Painters: Artem Budaev Anastasia Starko Tetyana Kornienko Julia Tveritina Photographer: Yaroslav Kostyuk

O C T O B E R 2 0 17

CONTENT 26

Proofreaders: Nataliia Nehrash Julia Churilova Responsible for issue: Maryna Popeleta-Plotnikova Publisher: AT.Media LLC Panorama magazine is registered by National Committee of Information Policy, Television and Broadcast of Ukraine (CERTIFICATE КВ 20342-10142 ПР dated 23.09.2013). Founder: PJSC Ukraine International Airlines 201–203, Kharkivske Shosse, Kiev, 02121, Ukraine Tel.: +38 044 581 5050; Fax: +38 044 230 8866 www.flyuia.com Photomaterials from Shutterstock and from social networks Magazine cover: Photo — Ben Cranke

UIA WORLD News UIA Online Panorama Club News UIA Route Network UIA Fleet Customs Video Menu Audio Menu

155

112

© Copyright Panorama, 2016 No materials published in Panorama magazine may be reproduced without written permission of the publisher or the author of the article. The concept, content and design of Panorama magazine publication are intellectual property of Ukraine International Airlines and AT.Media LLC and are protected by international copyright laws. Views expressed by the contributors do not necessarily coincide with those of publisher of airlines. The publisher and the airline do not accept responsibility for any unsolicited material or the content of advertising material published in this magazine. Editorial office preserves the editing right. Panorama magazine is the in-flight periodical magazine for Ukraine International Airlines, distributed internationally on all UIA flights, through all agencies and representative offices of Ukraine International Airlines across Europe, major Ukrainian embassies around the world, international diplomatic missions in Ukraine, leading local and international companies, selected restaurants and hotels as well as at Boryspil Airport. ® — materials marked with this sign are advertising. Exclusive rights for sale of advertising space belong to AT.Media LLC mp@atmedia.com.ua Tel.: +38 044 279 1212, +38 044 240 8602

8


КАЛЕНДАР

НЬЮ - ЙОРК

ФРА НЦ І Я

9

14–15

США

БАКУ

АЗЕРБАЙДЖАН

Щоосені найкращі джазові музиканти світу влаштовують велике свято імпровізаційної музики для мешканців та гостей Баку. Джазовий фестиваль охоплює кращі культурні майданчики азербайджанської столиці: концерти проходять у Бакинській філармонії, джаз-клубі «Ротонда» та Міжнародному центрі мугама. Програма бакинського джазового саміту не обмежується лише концертними подіями. Серед фестивальних заходів — джазові майстер-класи та семінари з іменитими музикантами, шоукейс-конкурс серед молодих виконавців, виставки тематичного живопису та фото.

ПРАГА

ЖОВТНЯ 2 017

ЧЕХІЯ

20–28 Бакинський джазовий фестиваль

ПОДІЇ

З

ДЕНЬ КОЛУМБА

День Колумба в Нью-Йорку відзначається кожного року другого понеділка жовтня. Цього дня проводять величезний барвистий парад на П’ятій авеню. Майже 35 тисяч осіб є учасниками параду, в тому числі танцювальні колективи, музичні групи, морські піхотинці. День Колумба святкують і американські торговельні центри: практично всі магазини влаштовують на честь свята великі розпродажі. Увечері верхні поверхи та шпиль знаменитого хмарочоса Нью-Йорка, 102-поверхового Емпайр-Стейт-Білдінґ, будуть підсвічуватися зеленим, білим і червоним — кольорами італійського прапора, адже вважається, що Христофор Колумб був італійцем.

20

СВЯТО КАШТАНІВ

Свято каштанів або Fete des Chataignes вважається національним. Його святкують по всій країні, навіть у найменшому поселенні. Французи дуже шанобливо ставляться до цього плоду і вважають його одним із символів нації. Кілька століть каштан був головним джерелом харчування бідняків: з нього робили борошно, варили супи, смажили і запікали — недарма йому присвоїли епітет «хлібне дерево». Галли віддають шану цінному горіху: смажать каштани й годують ними перехожих на численних ярмарках.

Музичний фестиваль «Струни осені»

Популярний фестиваль «Струни осені» вражає глядачів приголомшливим музичним калейдоскопом з усього світу. Не так багато культурних заходів можуть похвалитися таким жанровим розмаїттям. Фестиваль у Празі виходить за межі звичного сприйняття музики, поєднуючи традицію і новаторські експерименти. На найбільших сценах чеської столиці відбудуться виступи світових зірок класики, джазу, фьюжн та world music. Крім основних концертів, у рамках фестивалю проходить сімейний уїк-енд «Дитячі струни» й танцювальна вечірка «Струни осені — Клубна ніч».

БРЮССЕЛЬ БЕЛЬГІЯ

АМСТЕРДАМ

7–8 Фестиваль «Біла ніч»

Впродовж ночі в столиці Бельгії працюють культурні заклади, проходять різноманітні заходи, серед яких виставки, концерти, театральні постановки, екскурсії містом та нічні вечірки. Зазвичай у марафоні беруть участь понад 150 різних закладів бельгійської столиці, яких легко можна дістатися маршрутами міського транспорту. Під ранок можна безкоштовно поснідати гарячим шоколадом і круасанами в деяких затишних міських кафе. Серед учасників фестивалю «Біла ніч» у Брюсселі — музей Старого мистецтва (Museum of Fine Arts), де зберігаються картини Рембрандта, Пітера де Хооха, Габріеля Метсю і Якоба ван Рейсдаля. 10

НІДЕРЛАНДИ

28–31

ПАРИЖ ФРАНЦІЯ

19, 22, 25

Хелоуїн

Наймасштабніший Хелоуїн Нідерландів наповнить «місто каналів» атмосферою «потойбічних» веселощів. Серед найцікавіших івентів — карнавальний ролер-пробіг Friday Night Skate, нічний марафон фільмів жахів Halloween Horror Show в готичному кінотеатрі Тушинського, тематична дитяча мульт-вечірка Cinekid та грандіозний парад «нечистої сили» центральними вулицями Амстердама. Головна подія амстердамського Хелоуїна — «Бал монстрів» — відбудеться в одному з популярних нічних клубів столиці Нідерландів. У хоррор-дискотеці беруть участь відомі міжнародні діджеї, шоу-група артистів і танцюристів в образах монстрів, а також команда стилістів, що допоможе будь-кому з охочих знайти свій стиль Хелоуїн.

ROLLING STONES

У рамках європейського турне The Rolling Stones «Stones — No Filter» 2017 року пройдуть три концерти у французькій столиці. Світове турне приурочене до ювілею створення групи, і ніхто не сумнівається в тому, що буде по-справжньому весело. Легендарний Мік Джаггер у свої 74 роки не припиняє дивувати армію фанатів. Шанувальники легендарного рок-гурту можуть розраховувати на приголомшливий сет-лист, складений не лише з класичних хітів, але й нових пісень та інтерпретацій знайомих з невичерпного репертуару групи. Цими концертами в Європі Rolling Stones продовжує свій гучний американський тур, який завершився виступом британців у кубинській столиці Гавані й був визнаний найлегендарнішим концертом світу.

ЛЬВІВ УКРАЇНА

13–15 СВЯТО ШОКОЛАДУ

Найсолодше свято країни збирає кращих вітчизняних виробників шоколаду ручної роботи. На відвідувачів Національного свята шоколаду очікує традиційний ярмарок, майстер-класи від професійних шоколатьє та створення шоколадних скульптур для Шоколадного міста. Окрім цього, кожен охочий може власноруч виготовити свою шоколадну свічку разом із майстрами Львівської свічкової мануфактури. Для маленьких відвідувачів фестивалю працюватиме «Дитяча шоколадна країна». 10/2017

11


CALENDAR

EVENTS

NE W Y OR K USA

9 BAKU

F R A NC E

20–28

14–15

AZERBAIJAN

COLUMBUS DAY

Columbus Day is celebrated annually on the second Monday of October. There is a grand colourful parade held on the Fifth Avenue on this day. Nearly thirty-five thousand people take part in it; music bands, dance groups, Marines among them. Columbus Day is a special day in American shopping centres, as well: virtually all stores organize large sales on this holiday. In the evening, the top floors and the spire of the famous New York skyscraper, the 102-story Empire State Building, will be illuminated with green, white and red — the colours of the Italian flag, since Christopher Columbus was Italian.

Baku Jazz Festival

Every autumn the best jazz musicians from all over the world arrange a great celebration of improvisation and music for the locals and guests of Baku. The jazz festival is held at the finest venues of the capital of Azerbaijan: concerts take place in the Azerbaijan State Philharmonic Hall, Rotunda Jazz Club and the International Mugham Center. The program of the event is not limited exclusively to concerts. There are also jazz workshops and seminars with famous musicians, a showcase-contest among young performers, themed art and photography exhibitions.

BRUSSELS

OCTOBER 2 017 PRAGUE

CHESTNUT FESTIVAL

CZECH REPUBLIC

The Chestnut Festival, or La Fête des Châtaignes, is considered as a national holiday. It is celebrated all over the country, even in the smallest places. The French people have a great respect for this fruit and think of it as of the nation’s symbol. For several centuries it was the main food source for the poor: they made flour of it, cooked soups with it, roasted and baked it — not for nothing sweet chestnut trees were given the name «the bread tree». The French hold the valuable nut in esteem: they roast chestnuts and sell them to passers-by at numerous fairs. Of course, restaurants keep pace as well.

A MS T E R D A M

BELGIUM

as of

20

The Strings of Autumn Music Festival

The popular festival The Strings of Autumn impresses its spectators with a stunning kaleidoscope of music from all over the globe. There are not so many cultural events that can boast of such a diversity of genres. The festival in Prague pushes back the boundaries of the conventional perception of music by combining tradition and innovative experiments. The largest stages of the Czech capital welcome internationally famous stars of classics, jazz, fusion and world music. Apart from the main concerts, the festival will include a family week-end Strings Kids and a dancing party Strings of Autumn Club Night.

THE NETHERLANDS

7–8

28–31

PARIS FRANCE

19, 22, 25 Nuit Blanche: White Night Festival

12

On the night of October 7 the capital of Belgium opens the doors of its cultural institutions offering a variety of events, such as exhibitions, concerts, theatre performances, tours around the city and parties. There are over 150 different venues hosting the event that can be easily reached by public transport. In the early morning, one can enjoy a free breakfast of hot chocolate and croissants in cosy local cafés. Among the participants of the White Night Festival in Brussels is the Museum of Ancient Art (part of the Royal Museums of Fine Arts of Belgium), where paintings of Rembrandt, Pieter de Hooch, Gabriël Metsu and Jacob van Ruisdael are on view.

Halloween

The grandest Halloween celebration in the Netherlands will fill the «city of canals» with the atmosphere of the creepy fun. Among the most interesting events are: the Friday Night Skate — a carnival roller skating procession; Halloween Horror Show — a night marathon of horror films taking place at the gothic Tuschinski cinema; Cinekid themed cartoon party for children, and the grand parade of «evil spirits» across the central streets of Amsterdam. The highlight of the Amsterdam Halloween is the Monster Ball, which is held in one of the most popular nightclubs of the Netherlands capital. The horror disco features famous international DJs, a show group of entertainers and dancers in the guise of monsters, as well as a team of stylists, who will help to find a suitable Halloween style for anyone willing.

THE ROLLING STONES

Three concerts will take place in the French capital within the framework of The Rolling Stones European tour 2017 –– «Stones — No Filter». The tour is dedicated to the anniversary of the group’s creation, and will undoubtedly be lots of fun. 74-year-old Mick Jagger does not stop surprising the army of fans. Admirers of the legendary rock group may count on a stunning set list, including not only classic hits but also new songs and interpretations of the known ones from the inexhaustible repertoire of the group. With these concerts in Europe The Rolling Stones continues their exciting American tour, which ended with their performance in the Cuban capital Havana and was recognized as the world’s most legendary concert.

LVIV

UKRAINE

13–15 CHOCOLATE FESTIVAL

The sweetest celebration of Ukraine gathers the best handmade chocolate manufacturers of the country. Visitors of the event will get a chance to explore a traditional chocolate fair, take part in workshops from professional chocolatiers and observe the creation of chocolate sculptures for the Chocolate City. In addition, all of those wishing can make their own chocolate candles together with the masters of the candle manufacture of Lviv. Little guests of the festival can have fun in the Children’s Chocolate Country.

10/2017

13


NAMES OF FAMOUS BRANDS

BIG BANG BRODERIE SUGAR SK UL L F L UO HUBL O T : Час сяяти

Годинники Big Bang Sugar Skull Fluo — ікона нового неонового тренду. Вони представлені у чотирьох кольорах, в орнаменті, який нагадує гіпюрове блискуче мереживо. У весняній колекції 2017 року Big Bang Broderie Sugar Skull Fluo знову використовує традиційні матеріали оригінально й сучасно — цього разу з вишивкою із міста Санкт-Галлен. Коли нареченій Джорджа Клуні потрібно вінчальну сукню, а Карлу Лагерфельду — ідеї для нової колекції Haute couture, вони їдуть у містечко на сході Швейцарії — в Санкт-Галлен. На початку XX століття тут вироблялося понад 50% всієї вишивки в світі. Щоб піднести мистецтво поєднання на вершину і заявити про своє бажання знайти вишивці нетрадиційне застосування, Hublot звернувся до мага швейцарської вишивки — Bischoff. Ремісники Bischoff у своїх майстернях у Санкт-Галлен на замовлення створили флуоресцентну вишивку з вишуканими мотивами квіткових арабесок на шовковій органзі. Cobalt Blue (синій кобальт), Sunflower (соняшник), Hot Pink (гарячий рожевий) і Malachite Green (малахітовий зелений) — чотири свіжі відтінки, які світяться. Привабливе флуоресцентне мереживо контрастує з чорною керамікою та підкреслює оригінальний дизайн годинника. Механізм з автопідзаводом, калібр HUB1110, 63 компоненти, 21 камінь, частота коливань 28 800 пк / год., запас ходу 42 год. Корпус виконаний з кераміки. Безель прикрашено 36-ма, а циферблат 12-ма коштовними каменями: синіми, жовтими або рожевими сапфірами чи цаворитами. Коронка зроблена з металу, що відповідає матеріалу корпусу, з гумовою вставкою. Скло — сапфірове, з покриттям антивідблиску. Задня кришка виконана з кераміки зі вставкою антиблікового сапфірового скла. Водонепроникність складає 100 м. Каучуковий ремінець з вишивкою на чорному шовковому тлі. Застібка виконана з нержавіючої сталі. Моделі представлені у кількості 100 одиниць кожного кольору. 14


NEWS OF FAMOUS BRANDS

Прикраси з рожевим золотом ВПЕРШЕ В ІСТОРІЇ FREYWILLE

В

Д ИЗА ЙН «ПОЕ ЗІ Я К ОХ А НН Я»

осени 2017 року австрійський ювелірний дім FREYWILLE представляє новий високохудожній дизайн, який створений, щоб підкорити прихильників ювелірного мистецтва ніжною палітрою відтінків на дорогоцінній емалі. Дизайн «Поезія Кохання» доповнює вже відому колекцію, присвячену Альфонсу Мусі, колекцію натхнену творчістю яскравого представника епохи ар-нуво.

Працюючи над новим дизайном, художники FREYWILLE шукали натхнення в роботах Альфонса Мухи та перенесли найяскравіші риси його стилю на емалеве полотно. Пишні крила павичів та орнаментальні арки, завдяки яким не можливо не впізнати автора неймовірних театральних афіш, стали основним мотивом ювелірного дизайну. Але на цьому австрійські митці не зупинились. Настільки чуттєвий

та ніжний малюнок потребував особливого обрамлення. Саме з цієї причини створення дизайну «Поезія Кохання» стало народженням першої в історії FREYWILLE колекції в оправі з нанесенням рожевого золота. Шляхетний рожевий відтінок став вінцем жіночності та гармонійним доповненням до настільки витонченого та водночас просто стилю художника. Дорогоцінні золотисто-рожеві відблиски можна побачити і на самій емалі, адже вперше в історії FREYWILLE рожеве золото 24 карат було використано як одна з фарб при нанесенні дизайну. М’яке поєднання таких легких відтінків, як смарагдовий і пастельний рожевий, надають прикрасам, що ввійшли до серії «Поезія Кохання», благородну привабливість, а також ту сміливу грайливість, яка відрізняє твори епохи ар-нуво.

П О Д О Р О Ж У Й Т Е РА З О М І З Premier Club ТА О Т Р И М У Й Т Е П О Д А Р У Н К И ! Подорожувати Україною значно приємніше, якщо Ви з Premier Club. Вирушаючи на відпочинок чи у відрядження, обирайте готелі мережі Premier Hotels and Resorts та отримуйте приємні подарунки, привілеї та знижки. Ранні заїзди, догляд за Вашими речами, кращі акційні пропозиції, знижки, подарунки від партнерів та, звичайно ж, ночі в подарунок! Ви будете отримувати на свій рахунок бонуси за всі витрати в наших готелях. Ви обираєте наші готелі — ми винагороджуємо Вашу лояльність. Стати учасником просто — зареєструйтеся на стійці реєстрації в будь-якому з готелів Premier Hotels and Resorts або на сайті www.phnr.com та відразу отримайте 100 бонусів на Ваш персональний рахунок, стан якого Ви завжди можете перевірити в особистому кабінеті. Щойно отримаєте підтвердження на адресу електронної пошти — Ви член клубу і відразу користуєтеся привілеями. ПОДОРОЖУЙТЕ В СВОЄ ЗАДОВОЛЕННЯ, ОТРИМУЙТЕ БОНУСИ Й ОБМІНЮЙТЕ ЇХ НА ПОДАРУНКИ!


ГІД СВІТОМ

Українські аватари

Один з найбільших кам’яних мостів світу — Старий австрійський міст в селищі Ворохта, на Івано-Франківщині 18

10/2017

19


ГІД СВІТОМ СЛОВО «АВАТАР» ОЗНАЧАЄ ВТІЛЕННЯ БОЖЕСТВА В РІЗНИХ ПОДОБАХ. В УКРАЇНСЬКИХ КАЗКАХ АВАТАРАМИ БУЛИ ВЕРНИДУБ, КРУТИВУС, ВЕРНИГОРА, ПИЙВОДА, МУЗИКА, ТОЩО. ЦІ ПЕРСОНАЖІ РЕАЛІЗОВУВАЛИ СВОЇ НАДЗДІБНОСТІ НЕ ЗАРАДИ СЕБЕ, А ЗАРАДИ ГОЛОВНОГО СУПЕРГЕРОЯ. РЕДАКЦІЯ PANORAMA ВЗЯЛА НА СЕБЕ СМІЛИВІСТЬ ПОМАНДРУВАТИ УКРАЇНОЮ, АБИ ВІДНАЙТИ МІСЦИНИ ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ АВАТАРІВ.

РОЗДОЛЛЯ ДЛЯ ВЕРНИГОРИ Вернигора — казковий велетень неймовірної сили, що перевертає гори.

Київський Поділ — культове місце української столиці, його серце і душа

Тунель кохання в Рівенській області утворився після припинення роботи залізниці на одному з її відрізків

Певно, на Франківщині могутньому велетню було б чим зайнятися, а може, перепочити у місці, де народжуються хмари, — селищі Дземброні, одному з найбільш високогірних сіл в Україні. Саме тут бере початок відомий серед любителів гір маршрут, що веде до Чорногірського хребта. Всього за 2 години з села можна піднятися на вершину гори Вухатий Камінь, або ж гору Дземброня, звідки відкриваються неймовірні краєвиди Чорногірського хребта й навіть на саму Говерлу. Тут розташована гора Піп Іван, третя за висотою в Україні. Цю назву вона отримала через неймовірну схожість з попом у рясі. На її вершині — обсерваторія «Білий слон», яка взимку нагадує великого білого звіра. Її було зведено ще 1936 року і мала вона майже 50 великих кімнат. Нижче по течії Чорного Черемоша — районний центр Верховина (колись Жаб’є), а зовсім поряд — славетна Криворівня. Саме тут відпочивали Франко, Стефаник, Грушевський, Леся Українка та інші, а саме село ще мало другу назву — Українські Афіни, через велику концентрацію світлих голів у ньому. Тут розміщена традиційна гуцульська гражда, у якій знімали фільм «Тіні забутих предків». Далі на схід — містечко Косів і село Кути, у якому двічі на тиждень працює нічний базар, що розпочинає роботу о 3-4 ночі. РОЗВАГИ ДЛЯ КРУТИВУСА Від крутіння вуса цього казкового героя розступалася вода в річках. Хоча часи його панування канули в Лету на початку минулого сторіччя.

Прослуживши місту потужним оборонним форпостом впродовж століть, сьогодні Кам’янецьПодільська фортеця є однією з найкрасивіших пам’яток архітектури України. 20

Сьогодні фахівці переконують, що, затопивши пороги (кам’яні виступи Дніпровського дна, що височіли над водою) 1932 року під час зведення Дніпрогесу, Україна більше втратила, ніж набула. Пороги могли б стати унікальним природним явищем, яке б приваблювало в ці краї туристів. 80-кілометрова зона в руслі Дніпра між містами Дніпро і Запоріжжя — це колишня зона порогів. Кам’янисті скелі та загати на Дніпрі уособлювали відомий шлях із варягів у греки. Місця, де колись виднілись кам’яні велетні Будилівський, Кодацький, Сурський, Вільний,

Дзвонецький, Ненаситець, і сьогодні мальовничі та овіяні легендами. Ненаситець у давнину називали «пеклом» — через клекотіння води з каменя на камінь. Цей поріг, за легендою, вважається місцем загибелі князя Святослава. І, до речі, саме про нього (як стверджують літературознавці) Тарас Шевченко згадує у своєму «Заповіті» рядком: «Було видно, було чути, як реве ревучий». Пороги перекривали підхід до осередку українського козацтва — острова Хортиця. Всупереч стереотипам, Хортиця — це не лише «про козаків». Це найбільший дніпровський острів, заповідник, що охоплює історію людства з далекого палеоліту до наших днів. Тут є кургани й ідоли скіфської доби, язичницьке святилище з часів давньослов’янських, залишки давньоруського селища Протопче. Сьогодні на острові

зведено прототип Запорізької Січі — з кошем, передмістям, майданом, храмом, вежами й фортифікаційними спорудами, скарбницею та куренями. За 23 кілометри від центру Запоріжжя розташувався Таволжанський острів. Дістатися сюди можна лише на човні. Це чудове місце для купання, засмаги й риболовлі. А за пару сотень метрів від Таволжанського розташований осередок українського дайвінгу — острів Перун. Перун — це затоплена земля, яка піднімається над водою лише на пару метрів. Дайвери розповідають, які красиві гранітні скелі й печери ховає він під водою. Перун входить до складу Дніпровських порогів і його походження овіяне безліччю історій і легенд. Острів відомий також

як Зміїв. У його західній частині була печера, де, за легендою, жив змій, якому місцеві мешканці відправляли на поталу юнаків та дівчат. Певно, це відголос людських жертв, пов’язаних з культом зміїних богів, що існував у Придніпров’ї за 2-3 тисячі років до нашої ери. Ще одна легенда розповідає, що коли на острові жили запорозькі козаки в густому дикому лісі, хтось із запорожців закопав тут скриню із золотом (такого розміру, що в ній десять чоловік перепливуть Дніпро). Місцеві розповідають, що бували випадки, коли скриню намагалися знайти, але поки Перун не віддає. ДЕ НЕ СТУПАЛА НОГА ВЕРНИДУБА Вкриті лісами пагорби українських каньйонів, скидаються на садочок, який насадив гроза дерев Вернидуб, певно, закохавшись. У своїй середній течії ріка Дністер звивається, наче гадюка, глибоко врізаючись у посічену місцевість. Саме тут причаївся Дністровський каньйон. Розташований між Чернівецькою, Тернопільською, Івано-Франківською та Хмельницькою областями, він є одним з найдовших у Європі. Його окраса — Совиний Яр. Він тягнеться вузькою смугою з півночі на південь по каньйоноподібних схилах долини річки Студениці (ліва притока Дністра). За круті горбисті схили мешканці прилеглих сіл називають Совиний Яр «Маленькою Швейцарією». Назва заказника походить від урочища, в якому колись водилося багато сов, які по сьогодні не змінили своє місце дислокації. Назва «Совиний Яр» походить від легенди про кохання Аннички та Василя. Хлопець підманув Анничку, і та встромила ніж у його груди, промовивши: «Доки ворони кісток не порозносять, кричатиме в яру сова». З цими словами дівчина кинулася в яр, розділивши долю Василя. До речі, над одним з виступів дійсно «патрулюють» два ворони. За словами старожилів, вже понад двісті років не звивають вони гнізд, а лише зранку до ночі кричать, як на біду. Навіть від дощу і морозу ніколи не ховаються. Не менш дивовижне місце на території Дністровського лиману — острів Інь-Янь. За формою острівці дуже схожі на китайський символ інь-янь. Кажуть, що тут панує справжня гармонія, яка надихає туристів і додає неймовірних сил. 10/2017

21


ГІД СВІТОМ Суперзірка за відвідуванням туристів — Бакота. Завдяки захисту високих скель, мікроклімат у цій місцевості дуже нагадує субтропічний, дещо схожий краєвидами на Крим або Хорватію. У 80-х роках у межах Чернівецької, Хмельницької та Вінницької областей було створено Дністровське водосховище, що значно підняло рівень води в річці й затопило чимало старовинних сіл, серед яких Бакота. Археологічні розкопки свідчать, що з найдавніших часів уздовж берегів Дністра на цьому місці було багато язичницьких святилищ і капищ, а також курганні жіночі поховання, що свідчить про щільну заселеність цих територій, починаючи з доісторичних часів. У стоянці доби палеоліту Луці Врублевецькій було знайдено найдавнішу антропоморфну фігурку на теренах України — жінку з крутими широкими стегнами. Існує також частково підтверджена підводними дослідженнями легенда про кам’яний відбиток стопи Будди, що знаходиться зараз на дні річки Смотрич. Бакотський Михайлівський печерний монастир зберігся до наших днів. Він височіє над Дністром на Білій горі, має кілька печер і гробниць. Щороку на Маковія (Медовий Спас) тут проводять богослужіння. Дніпро — сучасне місто, де можна помилуватися витворами вуличного мистецтва

Палац Шенборнів, Мукачівський район 22

Трембіта — це одна з найдавніших мобілок. В залежності від мелодії, можна було як на пожежу скликати, так і на побачення запросити

ЗАБАВКИ ДЛЯ ПИЙВОДИ Пийвода здатний поглинути будь-яку кількість рідини, або допомогти товаришу це зробити. Кольорова палітра, можливо, перетворила велетня на художника. Розташоване глибоко в лісі на відстані за чотири кілометри від села Синяк в Закарпатській області, Синє озеро має вулканічне походження. В ньому є дві вирви — вважається, що це кратери давнього вулкана, заповнені водою. Його живить сірчане джерело. На стеблах очерету осідає сірка, яка надає синювато-блакитного відтінку воді. Звідси й походить назва озера. Вода в Синьому озері насичена сірководнем, тож фауна в ньому відсутня. Чорне озеро у Кіровоградській області є гідрологічною пам’яткою природи України. Офіційна його назва — Берестувате, але через невизначену глибину прозвали озеро Чорним. Існує версія про подвійне дно, перше з яких утворене гілками та опалим листям. Вчені припускають, що сформувалося воно в епоху льодовикового періоду, коли лід почав танути. Працівники місцевого держлісгоспу розповідають, як колись, взявши дві мотузки по 250 метрів, спробували опустити їх на дно. «Пристрій» зупинився, коли була розмотана котушка другої мотузки майже до кінця. Кажуть, що саме тут Махно заховав

награбовані скарби. А ще згадують невільників, яких татари переводили через цей ліс. Тих, хто був виснажений і не міг далі йти, топили в Чорному озері. Кажуть, їхні стогони й досі долинають до берегів. Насправді ж у товщі озерної води накопичується газ метан, який має властивість вибухати. Звідси, ймовірно, й дивні звуки, які інколи чують люди. Піщаний кварцовий кар’єр поблизу селища Нова Водолага Харківської області вражає незвичайним ландшафтом і Бірюзовим озером, оточеним білосніжними берегами. У Херсонській області біля села Григорівка є унікальне Рожеве озеро, води якого містять 35% солі. Дістатися дна важко, бо через щільність вода відразу виштовхує наверх. Тому відпочивальники та місцеві мешканці охоче лежать на поверхні. Це не лише неймовірне задоволення, а ще й неабияка користь. Рожеве озеро вчені вважають залишками стародавнього Лемурійського моря. А медики запевняють: вода тут не мертва, а навпаки — цілюща, бо насичена мінералами, солями хлористого магнію і калію, йодистого натрію, бромистого магнію та кислотами, надзвичайно корисними для здоров’я. Звичайно, українці мають свого Нессі, що живе у Соминському озері на Волині. Озеро причаїлося посеред лісу за 2 кілометри від села. Люди бояться купатися в ньому, тут не клює риба і не співають птахи. А все тому, що у воді нібито мешкає… чудовисько. Востаннє тварюку зі зміїною головою і тулубом крокодила бачили 30 років тому. За однією з легенд, в озері живе велетенський давній сом. За іншою версією — доісторична акула. МУЗИКА Казковий персонаж Музика так хвацько грає на музичних інструментах, що ніхто не може припинити танцювати. «Коли боги сміються, стережись!» — саме так промовляв герой роману «Серця трьох» Джека Лондона про пісок, що «співає». В Україні поблизу Нікополя, на косі біля річки Лапінки, за 30 кілометрів від Херсона, на одному з рукавів Дніпра можна побачити, а точніше почути, як

МАУ з’єднує 38 країн, розташованих в Європі, Азії, Америці, Африці та на Близькому Сході, з Україною і виконує понад 1200 міжнародних і внутрішніх рейсів щотижня, забезпечуючи стикування з маршрутами авіакомпаній-партнерів до більш ніж 3000 міст світу.

«співають» Олешківські піски. «Спів» чути після дощу, коли верхній шар злипається й утворює крихку кірку. Крокуючи нею, можна почути звуки, подібні до свисту повітря, випущеного з автомобільної камери. Це другий за розміром піщаний масив Європи. Хоча, милуючись цим природним дивом України, так і кортить назвати його справжньою пустелею. На його території багато барханів майже 5 м заввишки (а окремі сягають 20 м), які пересуває вітер. Свої піски, які «розмовляють», «співають» і навіть такі, що «стогнуть», є в багатьох куточках земної кулі. «Співають» піски на Ризькому узмор’ї. Недалеко від Кабула є гора Рег-Ріван. Коли декілька осіб сходять з неї, лунає звук, подібний до барабанного бою. Схожі явища спостерігаються в чилійській долині Копіапо. У Каліфорнії теж є горби, які голосно «плачуть» і «стогнуть». Природа пісків, що «співають», вченими достеменно не розгадана. Деякі дослідники вважають, що звук виникає внаслідок тертя безлічі піщинок одна об одну. Інші припускають, що основна причина полягає в русі повітря між піщинками. Існує і версія електризації піску. Цікаво, що коли такий пісок привозять в лабораторію для вивчення, він «замовкає».

Орест Зуб, мандрівник, тревел-блогер

Мій ТОП-3 місць в Україні, що надихають, такий. Совиний Яр, який розташований на подільських Товтрах, недалеко від Кам’янця-Подільського. В місці, де в Дністровський каньйон впадає одна з рік з північної сторони. І, власне, через обривисті береги, з усіх сторін нагадує частинку великого каньйону, що відходить від Дністровського водосховища. Місцеві люблять називати цю територію «острів». Номер два — монастир на скелі у селі Розгірче Львівської області. Йому майже дві тисячі років. Ця споруда створена з суцільного каменю, в якому видовбані проходи, стіни, кімнати, вікна. Монастир не дуже популярний серед туристів і розташований фактично на північному схилі Карпатських гір. І Свірзький замок, що приблизно за 35 км від Львова на північний схід. У чому його фішка? Він зберігся практично в незмінному вигляді від часу свого заснування. Класичний замок на ідеальній картинці. 10/2017

23


Не просто пивна столиця світу МЮНХЕН ЗДОБУВ ВИЗНАННЯ ЗАВДЯКИ ОКТОБЕРФЕСТУ, КОНЦЕРНУ BMW І СЕРЕДНЬОВІЧНИМ ВУЛИЧКАМ, АЛЕ МАЛО ХТО ЗНАЄ, ЩО У САМОМУ ЙОГО ЦЕНТРІ МОЖНА ЗАЙНЯТИСЯ СЕРФІНГОМ, А НА СТАНЦІЯХ МЕТРО ЗЛОВИТИ ІДЕАЛЬНО ГЕОМЕТРИЧНІ ІНСТА-КАДРИ. МЮНХЕН — ЦЕ НАБАГАТО БІЛЬШЕ, НІЖ МОЖНА СОБІ УЯВИТИ, ТОЖ ВІДКРИЙМО ЙОГО СПРАВЖНЄ ОБЛИЧЧЯ.

Ліка Бучек ТРАНСПОРТ Переліт з Борисполя до столиці Баварії займає якихось дві години. Щойно опинившись на мюнхенській землі, ви відчуєте ледь вловимий запах фільтрованого. Це я, звичайно, перебільшую, але повітря в Баварії дійсно свіже, й тому п’янке. Систему громадського транспорту Мюнхена, як і будь-де в Німеччині, продумано ідеально: усе зручно, сучасно й пунктуально. Проте перше, що ви про це подумаєте, — «дорого». Лише на другий-третій день подорожі, коли перестанете автоматично перераховувати ціни у гривні, вартість білетів і таксі вже не буде так кусатися. До речі, таксі коштує 15-20 євро за поїздку, Uber не дешевший, разовий квиток у громадський транспорт — 2,8 євро, денний — 6,6 євро. На сайті mvv-muenchen.de можна прокласти маршрут і дізнатися вартість поїздки. ЗВ’ЯЗОК Якщо плануєте подорожувати Німеччиною впродовж тижня або двох, можна придбати картку місцевого оператора. Найдешевший пакет коштує приблизно 15 євро, і пам’ятайте, що потрібен паспорт для обов’язкової реєстрації. Але значно зручніше увімкнути роумінг від Київстар — це легко й набагато дешевше. Дзвінки коштують лише 2 гривні за хвилину, СМС — 1 грн, а Інтернет — 0,35 грн за мегабайт.

24

МІСТЯНИ Решта німців вважають Баварію простодушною і навіть дещо сільською. А все тому, що баварці набагато відкритіші та емоційніші. Близькість сусідніх країн, альпійські традиції, сторіччя торговельної культури — усе це зробило їх набагато привітнішими й ближчими до українців за духом. Тому, прогулюючись королівською площею Марі-

єнплац, оглядаючи міську ратушу, середньовічні собори Петра чи Богородиці, Карлсплац і десятки музеїв, час від часу зупиняйтеся і знайомтеся з місцевими. Вони завжди привітаються, підкажуть дорогу і з щирою цікавістю запитають про ваші справи. Познайомитися з баварцями не за келихом пива — прекрасна можливість пізнати місто зсередини. РОЗВАГИ «Що робити в Мюнхені, якщо їхати не на Октоберфест і не ходити в музей BMW?» — запитаєте ви. О, друзі, тут є де розгулятися. Почнемо з класичної оглядової прогулянки, вона потрібна не лише для фото, а й для знайомства з містом, його архітектурою та духом. Коли очі втомляться від пишної архітектури, вирушайте до Англійського саду — зеленого раю на 373 гектарах. Тут життя мегаполісу завмирає, а рідкісні рослини, ідеально підстрижені кущі та «урурушні» птахи живуть у власному ритмі. Місцеві тікають сюди пограти в бадмінтон, позайматися йогою або просто на пікнік. Навіть поліціянти тут патрулюють територію на конях. Але найголовніша окраса цього саду — безперечно, штучно створені пороги й хвилі, які давно полюбилися всім європейським серферам. Спостерігати за ними можна годинами. На півночі міста на вас чекає найпрестижніший квартал, який називають «Мюнхенським Монмартром» — Швабінґ. Колись у тутешніх кафе й тавернах збиралася богема. Василь Кандинський і Томас Манн обожнювали цей район, і досі він має найвищу концентрацію інтелігенції. Самі баварці кажуть: «Магазини й ресторани тут не по кишені простим смертним, але атмосфера вартує вашого часу». Про Олімпійський парк і музей легендарних

авто згадувати не буду, а зазирнути на Баварську кіностудію все ж раджу. Це як Голлівуд, тільки дещо ближче. Маленький потяг провезе вас легендарними декораціями фільмів Петерсена, Гічкока, Орсона Веллса й Віма Вендерса, покаже майстерню каскадерів і таємниці кіновиробництва. ЗАКЛАДИ Й ШОПІНГ Не зупинятимусь на темі гастровражень в Мюнхені, бо краще один раз скуштувати в таверні, ніж десять разів прочитати. Проте знаєте, що я просто по-людськи раджу вам зробити в Мюнхені? Потанцювати й пошопитися! Окрім пивних, в Мюнхені безліч цікавих барів: релакс-заклад Jazzbar Voglet, атмосферний екс-стриптиз-клуб The Madam Bar, контрастний Sausalitos, Schuman’s Bar з топовими барменами Європи, майже берлінський The Kosmos, Das Labor з шотами в колбах, альтернативний Backstage Club і десятки інших. А шопінг — це класика баварської столиці. Спершу під час прогулянки вам може здатися, що це місто просто створене для шопінгу, адже від кількості торговельних центрів і бутиків голова йтиме обертом. Так от, вам не здалося: це дійсно ідеальне місто для шопінгу, особливо під час розпродажів: січень — лютий та червень — липень. ТРИ БОНУСНІ ПРИЧИНИ ВІДВІДАТИ МЮНХЕН 1. Усі шляхи звідси ведуть до Альп, а баварських чи австрійських — це питання вашого бюджету й гірськолижних навичок. 2. Двадцять євро й дві години — і у вас вже захоплює подих від легендарного казкового замку Нойшванштайн. 3. Навіть якщо ви так само, як і я, не любите пиво, усе ж дізнаєтеся його справжній смак.


WORLD GUIDE

Ukrainian Avatars

The Residence of Bukovinian and Dalmatian Metropolitans (now Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University)) is the main monument of the city of Chernivtsi. The building was declaredd a UNESCO Worl r d Heritage Site 26

10/2017

27


WORLD GUIDE THE WORD «AVATAR» MEANS THE INCARNATION OF DEITY IN DIFFERENT IMAGES. IN UKRAINIAN FAIRY TALES THE EXAMPLES OF THOSE WERE VERNYDUB, KRUTYVUS, VERNYGORA, PYIVODA, MUSYCA AND OTHERS. THESE CHARACTERS WERE USING THEIR MAGIC POWERS NOT FOR PERSONAL PURPOSES, BUT TO HELP THE MAIN SUPERHERO. PANORAMA DECIDED TO TRAVEL AROUND UKRAINE AND FIND THE SUITABLE PLACES FOR UKRAINIAN AVATARS. VAST SPACES FOR VERNYGORA Vernygora is a giant of incredible power who can move mountains.

Rivne is a city covered with legends. It is conveniently located at the intersection of Volyn and Polissya

Ruins of the castle in Nyrkiv

There are things to do for the powerful giant in the Ivano-Frankivsk region, he could relax in the place where clouds are born — Dzembron, one of the highest valley villages in Ukraine. It is here that the route leading to the Chornohora range, so popular among mountain lovers, starts. In some 2 hours you can climb up to the top of such mountains as Vuhatyi Kamin or Dzembron. You get a chance to discover incredible views of the Chornohora range and even Hoverla there. There is also a mountain called Pip Ivan (Priest Ivan in Ukrainian), the third highest mountain in Ukraine. It got its name because of the amazing resemblance to a priest in a cassock. On its top, there is an observatory «White Elephant», which looks very much like this big white animal covered by snow. It was built in 1936 and had almost 50 large rooms. Down the Chornyi Cheremosh (Black Cheremosh) river, the regional centre of Verkhovyna (formerly Zhabye) is located, famous Kryvorivnia being very close to it. It was here that Franko, Stefanyk, Hrushevsky, Lesya Ukrainka and others used to relax, and the village’s second name is «Ukrainian Athens» due to a large concentration of «brain boxes» in it. The traditional Hutsul mansion «hrazhda», where the film Shadows of Forgotten Ancestors was shot, is also located here. Further to the east, there is the town of Kosiv and the village of Kuty, where twice a week a night market starting at 3-4 a.m. takes place.

stone giants Budylivskyi, Kodatskyi, Surskyi, Vilnyi, Dzvonetskyi, Nenasytets used to be seen, are still picturesque and veiled with legends. The spot where Nenasytets was located in ancient times was called «hell» because of the water swirling from stone to stone. This rapid, as legend goes, is considered to be the place of death of Prince Sviatoslav. And by the way, Taras Shevchenko (according to literary critics) mentions it in his Testament: «My eyes could see, my ears could hear the mighty river roar». The rapids were blocking the way to the centre of Ukrainian Cossacks — Khortytsia Island. Contrary to stereotypes, Khortytsia is not only about Cossacks. It is the largest Dnieper island, a reserve, that covers the history of mankind from the distant Palaeolithic period to our days. There are mounds and idols of the Scythian age here, a pagan sanctuary from the

WHERE VERNYDUB (UKR. «THE ONE WHO ROOTS UP TREES») NEVER SET FOOT The hills of Ukrainian canyons covered with forests look like a garden planted by Vernydub, who seems to have fallen in love.

ENTERTAINMENT FOR KRUTYVUS (UKR. «THE ONE WHO TWIDDLES HIS MOUSTACHE») When this fair-tale character was twiddling his moustache, the water in the rivers was moving aside. The times of his rule sank into oblivion at the beginning of the last century though.

Breathtaking view of the Carpathian Mountains and picturesque valleys 28

Today, experts believe that by flooding the rapids (stone protrusions of the Dnieper bottom that rose above the water) in 1932 during the construction of the Dnieper Hydroelectric Station, Ukraine lost more than acquired. The rapids could have become a unique natural phenomenon attracting tourists to these places. The 80-kilometer zone in the Dnieper riverbed between the cities of Dnipro and Zaporizhia is a former area of rapids. The stony rocks and dams on the Dnieper symbolized the famous way from the Varyags to the Greeks. The places where the

Perun — the heart of Ukrainian diving — is situated. Perun is a flooded land that rises above the water for only a couple of meters. Divers say that under the water it hides extremely beautiful granite rocks. Perun is part of the Dnieper rapids and its origins are covered by many stories and legends. The island is also known as Snake Island. In its western part there was a cave, where, according to legends, a snake lived, to whom the locals were sacrificing boys and girls. This might be an echo of human sacrifices associated with the cult of the snake gods, which existed in Prydniprovia 3-2 thousand years BC. Another legend says that when Zaporozhian Cossacks lived on the island in a dense, wild forest, one of the Zaporozhians buried a chest with gold there. (It is said to be so big that ten people could cross the Dnieper in it.) Locals say that there have been cases when people tried to find the chest, but Perun does not plan to give it away.

Old Slavic times, remains of the ancient village of Protopche. Today there is a prototype of the Zaporozhian Sich on the island — with the camp, its outskirts, a square, a temple, towers and fortification buildings, a treasury and churches. 23 kilometres away from the centre of Zaporizhia, Tavolzhansky island is located. You can get there only by boat. It is a great place for swimming, sunbathing and fishing. And some two hundred meters away from Tavolzhansky island, the island

In its midstream, the Dniester River winds like a viper, crashing deeply into the stiff terrain. It is here that the Dniester Canyon is hiding. Located between Chernivtsi, Ternopil, Ivano-Frankivsk and Khmelnytsky regions, it is one of the longest canyons in Europe. Its gem is Owl Ravine. It stretches as a narrow strip from north to south along the canyonlike slopes of the valley of the Studenytsia River (the left tributary of the Dniester River). For its steep hilly slopes, the inhabitants of the nearby villages call the ravine «Little Switzerland». The name of the sanctuary originates from the mountain area where many owls used to live, and have not changed their location still today. Owl Ravine received its name because of the legend of love of Annychka and Vasyl. The guy deceived Annychka, and she stuck a knife into his chest, saying: «The owl will be crying in the ravine, until the crows carry away all your bones». With these words, the girl jumped into the ravine, sharing the fate of Vasyl. By the way, two crows are really «patrolling» over one of the rocks. According to old-timers, for more than two hundred years they have not feathered their nests, only screaming from morning till night, as if predicting trouble. They even never hide from rain and frost. 10/2017

29


WORLD GUIDE An equally wonderful place on the Dniester estuary is Yin-Yang Island. The island’s shape is very similar to the Chinese yin-yang symbol. They say that true harmony dominates here inspiring tourists and giving incredible strength. The superstar among tourists is Bakota. Thanks to the protection of high rocks, the microclimate in this area is very similar to the subtropical one, with its scenery resembling the Crimea or Croatia. In the 1980s, in Chernivtsi, Khmelnitskyi and Vinnytsia regions, the Dniester reservoir was created, which significantly raised the water level in the river and flooded many ancient villages, including Bakota. Archaeological excavations show that in ancient times along the banks of the Dniester there were many pagan sanctuaries and temples, as well as burial mounds of women, which testifies that these were densely populated territories, beginning from prehistoric times. In the village of the Paleolithic era Luka Vrublevetska the oldest anthropomorphic figure on the territory of Ukraine — a woman with wide hips — was found. There is also a legend partially confirmed by underwater research about the stone footprint of the Buddha that is now on the bottom of the Smotrych River. Bakota Mykhailivskyi cave monastery has survived till our days. It rises above the Dniester on White Mountain, has several caves and tombs. Each year, on Makoviy (Saviour of the Honey Feast Day), worship services are held here. AMUSEMENTS FOR PYIVODA (UKR. «THE ONE WHO DRINKS WATER») Pyivoda is able to absorb any amount of liquid, or help a friend do so. A palette of colourful paints might turn the giant into an artist. Located deep in the forest, four kilometres away from Syniak Village in Transcarpathia, Blue Lake is of volcanic origin. There are two grooves in it, which are believed to be craters of an ancient volcano, filled with water. It is fed by a sulphur source. Sulphur is deposited on the reed stalks, which gives the water a bluish shade. Hence, the name of the lake. The water in Blue Lake is saturated with hydrogen sulphide, so there is no fauna in it. Black Lake in the Kirovohrad region is a hydrological monument of nature of Ukraine. Its official name is Berestuvate, but due to its indefinite depth the lake is called Black. There is a version of the double bottom, the first of which is formed by branches and fallen leaves. Scientists assume that it was formed in the era of the glacial period when the ice began to melt. The employees of the local state forestry department tell that once, having taken two ropes of 250 meters each, they tried to reach the bottom with those. The 30

«device» stopped, probably touching the bottom, already when the second coil was unrolled almost to the end. They say that it was here that Makhno hid his looted treasures. People also tell stories about slaves that Tatars led through this forest. Those who were exhausted and could not go farther were drowned in Black Lake. Their moans are still said to be heard on the shores. In fact, there is methane gas accumulated in the lake water, which has the potential to explode. This might be the reason why people sometimes hear those strange sounds near the lake. The sand quartz quarry near the village of Nova Vodolaha of Kharkiv region impresses with the unusual landscape and Turquoise Lake surrounded by white sandy shores. In the Kherson region near the village of Grygorivka the unique Pink Lake is situated, the waters of which contain 35% of salt. It is difficult to get to the bottom because the density of the water immediately pushes you up. That is why visitors and locals willingly lie on its surface. It is not just fun, it is also useful. Scientists consider that Pink Lake is what remained from the ancient Lemurian Sea. And doctors assure that the water here is not dead but on the contrary healing because it is saturated with minerals, salts of chloride of magnesium and potassium, sodium iodide, magnesium bromide and acids, which are extremely useful for health. Of course, Ukrainians have their own Nessi who lives in Somynske Lake in Volhynia. The lake is hidden in the middle of the forest 2 kilometres away from the village. People are afraid of swimming in it, there is no fish, and birds do not sing there. They believe, it is all because of a monster who lives in the lake. The last time people saw a creature with a snake head and a crocodile torso was 30 years ago. According to a legend, the lake is home to a giant catfish. Another version goes, a prehistoric shark lives there. MUSYCA (UKR. «THE ONE WHO PLAYS MUSIC») A fairy-tale character Musyca plays musical instruments so well that nobody can stop dancing. «When the gods laugh, beware!» said a character of «Hearts of Three» by Jack London about the «singing sand». In Ukraine near Nikopol, on a sand-

UIA offers a vast selection of point-to-point and transit travel opportunities, connects 38 European, Asian, North American and Middle East countries with Ukraine, operates over 1200 international and domestic flights per week and provides connections with partner airlines’ services to over 3000 destinations worldwide.

bank near the Lapinka River, 30 kilometres away from Kherson, on one of the Dnieper branches you can see, or rather, hear how «Oleshkivsky sands» sing. «Singing» is heard after the rain when the upper layer sticks together and forms a fragile crust. Walking on it, you can hear sounds similar to whistling of the air released from the car wheel camera. This is the second largest sand massif in Europe. Looking at this natural miracle of Ukraine, one might call it a real desert. On its territory there are many wind-moved dunes almost 5 meters high (some of them reaching 20 meters). In many parts of the globe, there are sands that «talk», «sing» and even those that «groan». The sands «sing» on the Riga beaches. Not far from Kabul there is a mountain called Reg Ruwán. When several people descend from it, there is a sound similar to the drumbeat. Phenomena of the kind are observed in the Chilean valley of Copiapo. In California there are also hills that «cry» and «moan» loudly. The nature of the «singing sands» has not been completely revealed by scientists. Some researchers believe that the sound appears as a result of friction of many sand grains against each other. Others suggest that the main reason is the movement of air between the sand grains. There is also a version of sand electrification. Interestingly, when such sand is brought into the laboratory for study, it «goes silent».

Orest Zub, traveller, travel blogger

My TOP-3 inspiring places in Ukraine are as follows. Sovynyi Yar (Owl Ravine) located in Podilski Tovtry, not far from Kamianets-Podilskyi, in the place where one of the rivers falls into the Dniester Canyon in its northern side. Due to the steep banks, it looks like part of the big canyon, home to Dnistrovske Reservoir. Locals call this territory the «island». The second one is a monastery on a rock in the village of Rozhirche, Lviv region. It is almost two thousand years old. This building is made out of solid stone, in which the pass ways, the walls, the rooms, the windows were carved. The monastery is not very popular among tourists and is located on a northern slope of the Carpathian Mountains. And the third site is Svirz’kyi zamok (Svirzh Castle), which is situated about 35 km to the northeast from Lviv. What is so special about it? It has remained virtually unchanged since its founding. A classic castle in a perfect picture.


MUST SEE

Пригоди в країні чудес A D V E N T UR E S IN W ONDE R L A ND НІКОЛІН А ПЕ ТОЛ АС ГЛИБОКО ЗА ХОПЛЕН А ЛЮДСЬКОЮ ПОВЕ ДІНКОЮ: СВОЇМИ РОБОТАМИ ВОНА НАМАГАЄТЬСЯ ПІДКРЕСЛИТИ ПСИХОЛОГІЧНІ ТА СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ НАШОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ, А ТАКОЖ ВПЛИВ ДУШЕВНОГО ПОШУК У НА ЖИТТЯ ЛЮДИНИ. ФОТОХ УДОЖ НИЦ Я НАРОДИЛАСЯ В ЗАГРЕБІ (ХОРВАТІЯ), КІЛЬКА РОКІВ ПРАЦЮВАЛА ГРАФІЧНИМ ТА ВЕБ-ДИЗАЙНЕРОМ, ДЕ ВОНА ЗАСВОЇЛА НАВИЧКИ ВИКОРИСТАННЯ ЦИФРОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ ТА ПРОГРАМ. ПОНАД ДЕСЯТЬ РОКІВ ЕКСПЕРИМЕНТУЮЧИ Ніколіна Петолас, фотохудожниця / З РІЗНИМИ СЕГМЕНТАМИ ФОТОГРАФІЇ, ВІД ПОРТРЕТА ТА НАТЮРМОРТУ ДО ПЕЙЗА ЖІВ ТА МАКРОЗЙОМКИ, Nikolina Petolas, photo artist ВОНА ПРАГНУЛА ВИЙТИ ЗА МЕ ЖІ ЗВИЧАЙНИХ nikolinapetolas.com ФОТОКАДРІВ І, ТАКИМ ЧИНОМ, ДОПОВНИТИ СВОЇ ФОТОГРАФІЇ ДИЗАЙНЕРСЬКИМИ НАВИЧКАМИ, ЩОБ РОБИТИ СКЛАДНІ ФОТОМОНТА ЖІ ДЛЯ ВИРА ЖЕННЯ СВОЇХ ІДЕЙ. 32

NIKOLINA PETOL AS FEELS DEEP FASCINATION WITH HUMAN BEHAVIOR: WITH HER WORKS SHE SEEKS TO EMPHASIZE THE PSYCHOLOGICAL AND SOCIAL ASPECTS OF OUR IDENTITY, AND THE EFFECTS THAT ENDLESS SOUL SEARCHING HAS ON OUR LIVES. A PHOTO ARTIST BORN IN ZAGREB, CROATIA, NIKOLINA WORKED FOR SEVERAL YEARS AS A GRAPHIC AND WEB DESIGNER, MASTERING HER SKILLS IN DIGITAL TOOLS AND APPLICATIONS. AFTER 10 YEARS OF EXPERIMENTATION WITH VARIOUS AREAS OF PHOTOGRAPHY, FROM PORTRAIT AND STILL LIFE TO LANDSCAPES AND MACRO, SHE FELT THE DESIRE TO EXPAND HER VISION BEYOND THE REGULAR PHOTO SHOTS AND COMPLEMENTED PHOTOGRAPHY WITH HER DESIGNING SKILLS IN ORDER TO DO COMPLEX PHOTOMONTAGES AS A WAY TO EXPRESS HER IDEAS.

У її метафоричних презентаціях — різноманітні особистості, дивовижні пейзажі, дивні, а іноді й таємничі істоти. Вона уважно спостерігає за внутрішніми конфліктами та використовує їх як мрійливий та яскравий приклад демонстрації складних людських емоцій і рушійних сил, а також її суб’єктивного особистого бачення світу.

In her metaphorical presentations there are multiple personalities, dreamlike landscapes, strange and sometimes mysterious creatures and worlds. She carefully studies inner conflicts and uses them as a dreamy and vivid example of complex human emotions and propulsive forces, as well as her subjective personal vision of the world.

ВИ ВІРИТЕ В КАЗКИ? Деякою мірою так. Іноді в житті бувають такі моменти, коли виникає відчуття, що все можливо.

DO YOU BELIEVE IN FAIRY TALES? In a way I do. There are those rare and precious moments in life where you get the feeling that anything is possible.

ВИ КОЛИ-НЕБУДЬ ПОЧУВАЛИСЯ КАЗКОВОЮ ГЕРОЇНЕЮ? Я мріяла про це. Намагалася відтворити деякі з цих мрій у своїх роботах. Ось чому вони мають казкову енергію. З дитинства я пам’ятаю, як ми з друзями боялися бідної старої сусідки, яку вважали за відьму. Вона не зробила нам нічого поганого, але ми боялись її, як пекла, коли проходили, а точніше, пробігали, біля того моторошного будинку. Проте я відвідала декілька місць, які, схоже, надихнули на складання багатьох легенд та казок. Пригадую, як одного разу взимку я була в Національному парку «Плітвіцькі озера» в Хорватії, коли всі озера та печери замерзли. Було лише кілька відвідувачів на весь парк. Здавалося, що я потрапила до замку Снігової Королеви. Сінтра — ще одне магічне місце, з палацами та їхніми околицями, які так нагадують замки з фантазійних оповідань. Автомобільна подорож Італією, її середньовічними селами, безліччю замків та фортець — також чудовий досвід.

HAVE YOU EVER FELT LIKE A FAIRY-TALE CHARACTER? I was dreaming about it and tried to reproduce some of those dreams in my art. That’s why some of them have this fairy-tale vibe. I remember, when I was a child, my friends and I were afraid of a poor old lady from our neighbourhood. We thought she was a witch. She did nothing wrong to us, yet we were scared as hell when we were walking (running) by her spooky house. I did visit some places though that looked like they had inspired many legends and fairy tales. I remember visiting Plitvice Lakes National Park in Croatia during a cold winter when all the lakes and caves were frozen. It was a long time ago, and there were only few of us hiking around the area. It felt like I got into the Snow Queen’s castle. Sintra is also one magical place, with its palaces and their surroundings, which look like they came out of some fantasy stories. A road trip through Italy was a wonderful experience too, with all the medieval villages and so many castles and fortresses around.

ХТО ВАШ УЛЮБЛЕНИЙ КАЗКОВИЙ ПЕРСОНАЖ? ЧОМУ? Можливо, це не класичний казковий персонаж, але Аліса в Країні чудес може добре описати мої бачення. Це просто неймовірна порція дивацтва, у якому я часто опиняюся. Хоча більшість речей, що відбуваються в романі, далекі від логіки, я вважаю їх дуже заспокійливими.

WHO IS YOUR FAVOURITE FAIRY-TALE CHARACTER? Maybe it is not a classic fairy tale character, but Alice in Wonderland could describe some of my visions very well. It is just a wonderful dose of weirdness which I often find myself in. Although most of the things going on in a novel are far from being logical I find them very comforting.

ЯКІ ЗВУКИ ВАМ ДО ВПОДОБИ? Я люблю сучасні електронні звуки та постановки, а також звучання басів. Воно наповнює мене.

DO YOU HAVE YOUR FAVOURITE SOUND? I love modern electronic sounds and productions, and the sound of bass. It fills me up in a way hard to describe.

ЯКУ МУЗИКУ ВИ ЛЮБИТЕ СЛУХАТИ ПІД ЧАС РОБОТИ? Мені подобається нова й експериментальна музика. Часто слухаю різні мікси та живі колекції, особливо під час роботи. Але іноді просто вмикаю радіо.

WHAT MUSIC DO YOU LIKE TO LISTEN TO WHILE WORKING? I enjoy new and experimental music. While I’m working I often listen to various mixes and live sets, which I find inspiring. But sometimes I just listen to the radio.

ЯКИЙ КУТОЧОК СВІТУ/ БУДІВЛЯ, НА ВАШУ ДУМКУ, МАЄ ПРАВО НАЗИВАТИСЯ ДИВОМ СВІТУ, ЧОМУ? На жаль, я ніколи не була у Петрі, проте, вважаю, це одне з місць, яке, безумовно, заслуговує на цей титул.

WHICH CORNER OF OUR PLANET, IN YOUR OPINION, HAS THE RIGHT TO BE CALLED WONDER OF THE WORLD? Although unfortunately, I have never visited Petra, I think it is one of the places, which definitely deserves that title.

КУДИ Б ВАМ ХОТІЛОСЯ ПОВЕРНУТИСЯ? У ЯКОМУ КУТОЧКУ ПЛАНЕТИ КОРТІЛО ОПИНИТИСЯ? Я люблю Іспанію та Італію, їхній менталітет і енергію, розслабленість та добродушну веселість. А ще мрію відвідати покинуті міста Китаю. Колись вони були потрібними, а тепер — як примари, і це мене захоплює.

WHERE DO YOU WANT TO COME BACK? WHERE WOULD YOU LIKE TO GO? I love Spain and Italy, their mentality and the vibe, which I find very interesting as an artist. I see them as very relaxing and easy going. I would also love to visit some of the abandoned cities in China. There is just something about those places, which once had their purpose, and are now empty ghost towns, that I find very inspiring.

ЯКА ВАША УЛЮБЛЕНА РОБОТА? ЧОМУ? Важко обрати один улюблений витвір мистецтва, але останнім часом я вивчаю композиції з величезними тваринами. Створення та вирішення неможли-

WHAT IS YOUR FAVOURITE ARTWORK? It is hard to pick out one piece, but lately I have been exploring compo-


MUST SEE

вих ситуацій відкриває для мене нові перспективи у мистецтві та в реальному житті. Я знаходжу у цьому свободу. ЯКИЙ ВИТВІР МИСТЕЦТВА ВИ ХОТІЛИ Б МАТИ У СЕБЕ? Я люблю мистецтво Яцека Єрки, тому мені хотілося б мати декілька його робіт. Його фантастичні пейзажі та сцени справді вражають. 34

sitions with giant animals. Creating and solving impossible situations opens up new perspectives for me, in my art and in real life as well. I find this somehow liberating. WHAT ARTWORK WOULD YOU LIKE TO OWN? I love the art of Jacek Yerka, so I would love to have some of his works. His fantasy landscapes and scenes are truly breathtaking.

ЩО ВИ ЛЮБИТЕ РОБИТИ РУКАМИ? Хоча моя робота в основному цифрова, останнім часом я працюю й експериментую більше з традиційними матеріалами. Просто люблю це відчуття — коли змішуєш фарби та наносиш їх пензлем на полотно. Мені також подобається обрізати свої рослини й створювати з них щось на зразок бонсаю.

WHAT DO YOU LIKE DOING WITH HANDS? Although my work is mainly digital, lately I’ve been working and experimenting more with traditional materials. I just love the feeling of mixing the paint and stroking the brush over the canvas. I also enjoy trimming my plants and creating something like bonsai out of them.


MUST SEE

«Винайшов та створив»

В 2016 році було створено 91 екземпляр годинників Octa Divine. 48 з них - в платиновій версії Мод. DN Автоматичний механізм з 18-ти каратного рожевого золота Geneva made

Бутики Київ вул. Городецького 12/3 01001 +38 044 278 88 78 f.p.journe@crystalgroup.com Geneva Paris Tokyo New York Los Angeles Bal Harbour Hong Kong Beijing Boca Raton Beirut 36

fpjourne.com


MUST SEE

38


MUST SEE

40


ALMA MATER

Painter: Alexandra Dupin / Da Collages

Ера Z: Ц ИФРОВА ЛЮ Д ИН А В Д ІЇ

БІЛЬШІСТЬ ДЕМОГРАФІВ-ФУТУРОЛОГІВ У СВОЇХ ПРОГНОЗАХ НА НАЙБЛИЖЧЕ МАЙБУТНЄ РОБЛЯТЬ СТАВКИ НА ДОСЯГНЕННЯ ПОКОЛІНЬ Y І Z. ТОБТО НА МІЛЕНІАЛІВ (GENERATION Y) — ЛЮДЕЙ, НАРОДЖЕНИХ В ПЕРІОД З 1983-ГО ДО СЕРЕДИНИ 1990-Х РОКІВ, ТА НА ТАК ЗВАНЕ «ПОКОЛІННЯ ЯЯЯ» (GENERATION MEMEME) — МОЛОДЬ 1990–2000-Х РОКІВ НАРОДЖЕННЯ. НАЙБІЛЬШ ПЕРЕДБАЧЛИВІ З ДОСЛІДНИКІВ ГОТОВІ ЗАЛИШИТИ ЧАСТИНУ НАГОРОД ПОКОЛІННЮ АЛЬФА — НАРОДЖЕНИМ ПІСЛЯ 2010 РОКУ. ОДНАК МАЙБУТНЄ — ПРИЙДЕШНІСТЬ, ЩО МИ СОБІ УЯВЛЯЄМО, — ЗАСТАРІВАЄ ШВИДШЕ, НІЖ РЕАЛЬНЕ МАЙБУТНЄ НАСТАЄ. ТО ХТО Ж БУДУЄ НАШЕ МАЙБУТТЯ?

Ч

и може хтось з упевненістю передбачити, що буде, коли у нас з’являться компактні термоядерні реактори для приватного використання або ж стане доступною бездротова передача електроенергії? Де тоді опи-

42

няться заводи з виробництва металів та дротів, зокрема? Який вигляд матиме світ, де робот в домі є такою ж буденністю, як ноутбуки й смартфони сьогодні? Або, наприклад, медицина. Це зараз здається, що в майбутньому органи для

пересадки друкуватимуть на 3D-принтерах. Але ж цілком можливо, що не буде жодної різниці між 3D-принтером і чорно-білим ламповим телевізором — вони стоятимуть на сусідніх полицях в Музеї недавньої історії.


ALMA MATER Тому підемо серединним шляхом, який є основоположним принципом даосько-буддистського світосприйняття й означає вміння проходити без втрат між протилежностями, здатність усе врівноважувати. Не будемо придивлятися ні до покоління Y, що у більшості своїй страждає на «синдром Пітера Пена», не бажаючи дорослішати й обтяжувати себе обов’язками та відповідальністю, ні до покоління Альфа, що не буде цілком сформоване аж до 2025 року, бо значна частина його представників ще не народжена. Тому зупинимося на Z — першому по-справжньому цифровому поколінні, чиї батьки нерідко вважаються цифровими іммігрантами, бо в їхньому дитинстві цифрових технологій ще не існувало. З одного боку, циклічність поколінь у суспільстві повторюється в середньому кожні 80–100 років. Тож відлуння покоління переможців (The Greatest Generation), народженого в 1901–1924 роках, і мовчазного покоління (Silent Generation), 1925–1945 р. н., позначиться на уміннях та цінностях міленіалів. Та сама спрямованість на себе і на результат, те саме вміння думати, що сприятиме розквіту науки й винахідництва, те саме бажання втілювати мрії, та ж економність у поглядах. Можливо, тому нерідко це покоління називають «фаундерами», тобто засновниками. При цьому покоління Z багато в чому є повною протилежністю усіх своїх попередників. Його представники настільки тісно пов’язані зі світом цифрових технологій, активно використовують планшети, віртуальну і 3D-реальність, що найчастіше термін «покоління Z» розглядається як синонім терміну «цифрова людина». Так-так, покоління Z цікавиться наукою і технологіями, але не забуває про мистецтво. Популяризація ролі науки в суспільстві призвела до розквіту інженерно-технічних спеціальностей у новому втіленні: робототехніка, біоінженерія, біомедицина. Чимало хлопців цього покоління — майбутні винахідники, що рухатимуть науку ще далі, за небосхил. Здавалося б, фаундери так само прагнуть до незалежності, як міленіали, втім, вони є більш прагматичними, ніж їхні попередники. Парадокс: підлітки, що за своєю природою завжди вважалися бунтівниками, можуть відмовитися від постійного ризику, знаючи, як це — рости без подушки безпеки. На противагу молоді з покоління Y, що, як правило, прохолодно ставиться до приготування їжі, покоління Z вміє і любить готувати. Більш 44

того — робить це добре і винахідливо, різнобарвною мовою мистецтва. Причина — підвищення уваги у суспільстві до теми харчування та вміння готувати, розвиток в цілому культури й кулінарного мистецтва, особливо здорового харчування, зростання кількості різноманітних ресторанів. Тож приготування їжі стало частиною внутрішнього світу фаундерів. Вони смачно готуватимуть для себе та своєї родини та, пам’ятаючи про вплив кризи, обов’язково залишать щось про запас.

не зацікавлені у звичному п’яти- або шестиденному робочому тижні, їх більше приваблює вільний графік. Оскільки це покоління зростало в період розвитку технологій, його представники не відчувають себе прив’язаними до конкретного робочого місця, тож знають: працювати можна практично звідусіль, де є Інтернет і комп’ютер. Показник ефективності роботи для них — конкретний результат, а не вісім годин щоденного перебування в офісі за робочим столом.

БІЛЬШІСТЬ ПРЕДСТАВНИКІВ ПОКОЛІННЯ Z ВВАЖАЄ, ЩО ЧЕСНІСТЬ — ОДНА З НАЙВАЖЛИВІШИХ ЛІДЕРСЬКИХ ЯКОСТЕЙ

Представники покоління Z прагнуть мати усе й одразу. Вони не проти віддавати шалені гроші за смартфони, втім, вважають ганебним платити за фільми, котрі можна завантажити безкоштовно. Для людей покоління Z набагато легше спілкуватися в режимі онлайн, ніж особисто. Вісім з десяти представників покоління Z зареєстровані в соціальних мережах з тінейджерського віку, тож не дивно, що вони вважають своє віртуальне життя не менш значущим за реальне. Протягом життя представники цього покоління бачили, як величезна кількість технологій і гаджетів застарівала, а їм на зміну приходили нові. Саме тому в них сформувався особливий погляд на процеси навчання: люди покоління Z остаточно стали «самі собі педагогами». Вони не будуть чекати, доки хтось запропонує їм допомогу — просто зайдуть на YouTube і подивляться черговий навчальний ролик. Це те покоління, що прагне створити власний бізнес. Представники покоління Z не хочуть бути простими службовцями, вони прагнуть стати власниками. Більшість з цих молодих людей мають бажання перетворити своє хобі в основне джерело доходу. Вони також не виключають можливості змінити життя та збагатіти, користуючись соціальними мережами. Креативність, мабуть, для них — не лише перспектива для саморозвитку, але й основний інструмент їхнього заробітку. Створювати щось неймовірне, знаходити й показувати те, чого до тебе не бачив ніхто. Більшість представників покоління Z вважає, що чесність — одна з найважливіших лідерських якостей. На відміну від попередніх поколінь, фаундери розглядають відкритість як привілей, одну з базових особливостей нового світу. Вони

Це покоління має підприємницький хист і схильне усе робити власноруч, воно менш зосереджене на грошах і схильне до того, щоб працювати віддалено. Судячи з усього, у кожного з нас є можливість навчитися жити в одному просторі з поколінням Z, що будує майбуття вже зараз. Адже жити у відкритому світі просто — варто лише вміти критично мислити, діяти, будувати та комунікувати з іншими людьми. Навчитися отримувати задоволення від можливості дарувати, а не володіти. Жити в світі, не обтяженому владою речей, у світі, де не обов’язково бути міліонером, щоб почуватися щасливим.

Олександра Д О Дюпен, колажист dacollages.free.fr У покоління наших батьків не було комп’ютерів, мобільних телефонів. Тож ми, їхніх діти, мали набагато більше можливостей розвивати свою уяву та творчі здібності. Гадаю, ми повинні бути дуже уважні до нового покоління, до того, щоб наші діти проводили якомога більше часу за іграми, що розвивають моторику, творчість, а не за екранами комп’ютера чи смартфона. В усякому разі, мені б цього хотілося.


ALMA MATER

Painter: Alexandra Dupin / Da Collages

ЕRа Z: DIGI TA L M A N IN A C T ION

IN THEIR FORECASTS FOR THE NEAR FUTURE, MOST OF THE DEMOGRAPHERS-FUTUROLOGISTS BET ON THE ACHIEVEMENTS OF GENERATIONS Y AND Z — THAT IS, ON THE «MILLENNIALS» –– PEOPLE BORN BETWEEN 1983 AND THE MID-1990S (GENERATION Y), AND THE SO-CALLED «GENERATION ME ME ME» BORN IN THE 1990S AND 2000S. THE MOST FAR-SEEING RESEARCHERS LEAVE PART OF THE AWARDS TO GENERATION ALPHA BORN AFTER 2010. HOWEVER, THE FUTURE IMAGINED BY US GETS OUTDATED FASTER THAN THE REAL ONE COMES. SO, WHO IS ACTUALLY THE ONE CREATING OUR FUTURE?

I

s anyone able to predict for sure what will happen when we get compact thermonuclear reactors for private use, or when wireless transmission of electric power becomes available? In particular, where will metallurgic and wires and cables manufacturing

46

plants be in such case? What will the world, where a robot in a house is a commonplace (like laptops and smartphones today), look like? Or, for example, let’s have a look at medicine. At present, it seems that it is only in distant future that organs for transplantation

will be reproduced on 3D-printers. However, it is quite possible that there will be not much difference between a 3D-printer and a black-and-white lamp TV, as they will be standing on the neighbouring shelves in the museum of contemporary history.


ALMA MATER

Therefore, let’s take the middle path, which is the fundamental principle of the Taoist-Buddhist mentality and means the ability to pass without losses between the opposites, the skill to balance everything. We will look neither into Generation Y, most of which suffers from the «Peter Pan syndrome» not wanting to grow older and assume obligations and responsibility, nor at Generation Alpha, which will not be completely formed till 2025 since a significant part of its representatives are still unborn. Let’s stop on Generation Z, the first truly digital generation whose representatives’ parents are often considered «digital immigrants», since most of the modern technologies did not exist in their childhood. On the one hand, cycles of generations in society are repeated, on average, every 80–100 years. So the echo of both the «Greatest Generation» born in 1901–1924 and the «Silent Generation» born in 1925–1945 will affect abilities and values of the present Generation Z. We can see the same self-centeredness and drive for results, the same ability to think, which will contribute to the development of science and invention, the same skill to make dreams come true, the same economy in the views. Maybe that’s why, this generation is often called the «founders». In this case, in many aspects Generation Z is completely opposite to all the previous ones taken together. Its representatives are so closely linked with the world of digital technologies, they use tablets, virtual and 3D-reality so actively, that the notion «Generation Z» is often considered synonymous to the term «digital man». Generation Z is interested in science and technology but at the same time it does not forget about art either. Popularization of science and its growing role in society led to flowering of engineering and technical branches of science from the new perspective: robotics, bio-engineering, bio-medicine. Many boys of this generation are future inventors who will push the science even further, way over the horizon. It would seem that the founders also seek independence like the millennials, but they are more pragmatic than their predecessors. There is a paradox: teenagers, who have always been considered rebels, might refuse from constant risk since they will know what it is like to grow up without an «airbag». As opposed to the youth belonging to Generation Y who do not care much about cooking, Generation Z really can cook and loves doing it. Moreover, 48

they do it well and inventively using a colourful language of art. The reason for it is as follows: increase of the society’s attention to the topic of nutrition and cooking skills, development of culture as a whole and culinary arts in particular, especially healthy nutrition and the growth of the number of various restaurants. So, cooking has become part of the founders’ inner world. They cook deliciously for themselves and their families, and will necessarily leave something «in their back pocket» remembering about the crisis.

consider openness as a privilege, one of the basic features of a new world. They are not interested in the regular five- or six-day working week; it is flexible working hours they are mostly attracted by. Since this generation has been growing up immersed in technologies, its representatives do not feel attached to a specific workplace; therefore they know: one can work almost everywhere where there is a computer and the Internet. The specific result, and not eight hours of daily work at the office desk, is the performance indicator for them.

MOST OF THE GENERATION Z BELIEVE THAT HONESTY IS ONE OF THE MOST IMPORTANT LEADERSHIP QUALITIES

The Generation Z representatives strive to have everything at once. They do not mind paying crazy money for smartphones, however they consider shameful to pay for films, which can be downloaded for free. For people belonging to Generation Z it is much easier to communicate on-line than in person. 8 of 10 of these guys have been registered in social media since their teenage years, so it is not surprising that they consider their virtual life to be no less significant than the real one. During their life, the representatives of this generation have seen a huge number of technologies and gadgets go outdated and replaced with new ones. That is why, they formed a special view on the learning process: people belonging to Generation Z have finally become «self-educators». They do not wait for someone’s help. They just download YouTube and watch an instructional video. This is the generation that seeks to create their own businesses. These people do not want to be regular employees, they long to become proprietors. Most of them would love to turn their hobbies into their major sources of income. They also do not exclude the possibility to change their lives and get rich with the help of social media. To them, creativity might not be just a prospect for self-development but also a basic tool of their earnings. They do their best working on the creation of something incredible and unusual, for finding and demonstrating something that nobody has ever seen before. Most of the Generation Z believe that honesty is one of the most important leadership qualities. Unlike the previous generations, the founders

This generation has entrepreneurial skills and is inclined to do everything on its own; it is less focused on money and gives preference to working remotely. Naturally, each of us has the opportunity to share the life space with the Generation Z who are building the future. After all, living in the open world is simple; it is just necessary to learn to think critically, to act, to build, and to communicate with other people. One should learn to enjoy the opportunity to give, not to possess, and to live in the world, which is not burdened with the power of things, where one does not have to be a millionaire to feel happy.

Alexandra Al d D Dupin, i painter dacollages.free.fr

The generation of our parents did not have computers and mobile phones. As their children, we had far more opportunities to develop our imagination and creative abilities. I think we should be very attentive to the new generation. We must do all we can to foster creativity in our children. We must make sure that they do not spend all their time behind the screens of the computer or a smartphone. At least, this is what I want.


Ішгль: ЗА Н У РЕ НН Я В ЗИМОВУ К А ЗК У

2017 року десять пар художників з різних країн змагатимуться один з одним та створюватимуть метрові скульптури зі снігу на тему: «Кращі за 25 років фігури в білому». Для тих, хто любить більш яскраві та гарячі забави, в Ішгль проходять нічні катання зі світловим шоу. Це дуже красиво і по-справжньому весело. Взагалі Ішгль — найправильніше місце для тих, хто любить поєднувати катання з тусовкою. Тут є кілька нічних клубів і дискотек, життя в яких вирує до самого ранку. Прямо в горах тричі на сезон проходить грандіозний великий концерт Top of the Mountain. Серед зірок, які вже виступали тут — Елтон Джон, Роббі Вільямс, Ріанна, Пінк, Кайлі Міноуг, Thirty Seconds to Mars і багато інших. Першою 2017 року на сцені просто неба на тлі дивовижних гірських масивів відкриє сезон Андреа Берг (Andrea Berg),

Головна причина поїхати в Ішгль — це гірські лижі або сноуборд. 238 кілометрів ідеально підготовлених лижних трас різного рівня складності справжня гордість курорту Сільвретта Арена. Ви можете самі вибрати відповідний маршрут, орієнтуючись на свій рівень майстерності, а одна з 45 гірських канатних доріг і підйомників швидко доправить у висхідну точку маршруту. Причому далеко йти з обладнанням не доведеться — у місті розташовано три підіймачі, добиратися до одного з них від будь-якої точки Ішгля не більш ніж 5–7 хвилин. Цього року запуститься новий, з низьким рівнем шуму і вібрацій,

© TVB Pazaun-Ischgl

Хто сказав, що взимку потрібно спати, їсти й сумувати?! Швидше за все, той, хто жодного разу не стояв на лижах десь на приємному альпійському схилі. Можна довго розмірковувати, де кататися правильніше. Але лише доти, поки ти не знаєш істини: краще за австрійський курорт Ішгль місця все одно не знайти! Це один з найсимпатичніших гірськолижних курортів Австрії, що живописно розташувався в долині Пацнаунталь на самому заході Тіролю. Можна тільки дивуватися, як за якусь чверть століття звичайне сонне село перетворилося на недешеве і модне гірськолижне містечко, що приймає елітну публіку.

Кожного року на концертах Top of the Mountain на початку, наприкінці сезону і на Великдень виступають світові зірки, як Роббі Вільямс, Аліша Кіз 50

У січні кожного року проводиться конкурс сніжних скульптур «Фігури в білому»: художники з усього світу створюють моделі зі снігу заввишки кілька метрів

шестимісний крісельний підіймач Палінкопф D1 з екстраширокими ергономічними окремими сидіннями, що швидко доправить вас на одне з найкрасивіших місць в лижному регіоні — вершину Палінкопф (Palinkopf). А ще 2017 року з’явиться нова розвага для лижників — «тури контрабандистів». Ви зможете покататися історичними маршрутами контрабандистів у прикордонному регіоні між Ішгль і Замнаун. Гірськолижний курорт Ішгль навіть назвав у першому сезоні «золотий тур контрабандистів» «кращим круговим лижним маршрутом-2017». Родзинкою курорту є виставка снігових скульптур, що відбувається тут щороку, починаючи з 1994-го. Скульптори ліплять фігури зі снігу на задану тематику.

© Österreich Werbung, Josef Mallaun

Кулінарне мистецтво Ішгля — від тирольської кухні до середземноморського модерна, від затишної хатини у горах до стильного гурм-ресторану в долині

© TVB Pazaun-Ischgl

© TVB Pazaun-Ischgl

ОСНОВНИЙ СЛОГАН АВСТРІЙСЬКОГО ГІРСЬКОЛИЖНОГО КУРОРТУ ІШГЛЬ ЗВУЧИТЬ ЯК «RELAX IF YOU CAN», ЩО В ПЕРЕКЛАДІ ОЗНАЧАЄ «РОЗСЛАБСЯ, ЯКЩО ЗМОЖЕШ». І ДІЙСНО, В АЛЬПІЙСЬКИХ ГОРАХ ЗОВСІМ НЕ ДО РЕЛАКСУ — РІВЕНЬ РОЗВАГ, ВЕСЕЛОЩІВ, ДРАЙВУ ТА АДРЕНАЛІНУ В ІШГЛІ ЗАШКАЛЮЄ!

найуспішніша співачка в німецькій історії музичних чартів. А справжній марафон заходів чекає на гостей у квітні: крім пасхального концерту Top of the Mountain Easter Concert 1 квітня 2018 року за участю Макса Гизингера (Max Giesinger), в програмі прописані 10-й гірськолижний чемпіонат світу серед кулінарів і 21-й «Зоряний кубок шеф-кухарів». Таким чином, Ішгль стане місцем зустрічі не тільки зірок музичної сцени, а й легенд кулінарного мистецтва. Імениті шеф-кухарі, такі, як Ханс Хаас, Йоханн Лафер і Руді Обауер, будуть змагатися під наглядом «кухаря століття» Екарта Вітцігманна в гігантському слаломі, а потім в «живому» змаганні кухарів на легендарній сцені Ідальп. Феєричним завершенням сезону стане виступ найуспішнішої німецької ведучої Хелени Фішер на концерті Top of the Mountain Closing Concert 30 квітня 2018 року.

Ішгль — альпійський стиль життя, Мекка з гарантією наявності снігу з кінця листопада до початку травня 10/2017

51


72 ГОДИНИ В МІСТІ БАЙКОНУР Космодром Байконур в XX столітті ще був закритим секретним об’єктом. Сьогодні у туристів є унікальна можливість здійснити тур, щоб на власні очі побачити пілотовані й непілотовані старти космічних кораблів з космодрому Байконур та за три доби оглянути космодром, «Гагарінський старт», відвідати Музей історії космонавтики, меморіальні будиночки Юрія Гагаріна і Сергія Корольова. Такі «космічні тури» здійснюються нечасто (як і самі вильоти), заявки треба подавати мінімум за два місяці. Орієнтовна вартість — 900–1500 USD.

ТРАНСКОНТИНЕНТАЛЬНА ДЕРЖАВА Спортивний комплекс Медеу поблизу Алмати розташований на висоті 1691 метр над рівнем моря

У Ц ІЙ К РА ЇНІ НЕ ЗВИЧ А ЙНИМ ЧИНОМ ПЕ Р Е П ЛЕ ЛИС Я С ТА Р ОВИН А І С У Ч А С НІС Т Ь , С Х І Д НІ Т РА Д ИЦ ІЇ Й З А Х І Д НИЙ М О Д Е Р Н . Б Е ЗК РА Ї С Т Е ПИ , Г ОР И ТА О ЗЕ РА , ВЕ ЛИК ИЙ ШОВК ОВИЙ Ш Л Я Х І К ОС МО Д Р ОМ Б А ЙК ОН У Р. У С Е Ц Е — К А З А Х С ТА Н !

Байтерек — монумент у столиці Казахстану Астані, найголовніша і впізна н вана пам’ятка міста

Канатна дорога в Алмати — найбільш хвилюючий і незвичайний спосіб піднятися на відому гору Кок-Тобе

З відомого Байконура і сьогодні запускають ракети 52

Змагання казахських мисливців з прир рир и ученим ми берк ерккуутаами про п ходять щороку на фестивалі полювання «Саят» в ущелин ні Ченглесии

АК БУЛАК На лісистих схилах Алтаю розкинувся один з найпривабливіших гірськолижних курортів країни. Тут відпочивають переважно місцеві, тому ціни дуже демократичні й туристів небагато. Ак Булак — один з тих гірськолижних курортів, де практично не існує поняття «негода». Розташований він за 40 кілометрів від Алмати, звідки курсують рейсові автобуси. Різноманітні розваги курорту захоплюють настільки, що про головну мету візиту можна і зовсім забути. Чого лише варта 200-метрова траса для тюбінга з крутими поворотами або веселі покатушки на снігоходах. А ще боулінг, величезний каток, сауна, спа-центр. Загалом — ідеальне місце для зимового відпочинку. ГОСТРИ ЛИЖІ У ЖОВТНІ! Гірськолижний сезон у Казахстані традиційно триває з кінця листопада до середини березня, іноді — аж до середини квітня. Температура повітря на казахських гірськолижних курортах практично завжди комфортна. Так, наприклад, у грудні температура рідко опускається нижче -13°С. У березні вона піднімається аж до -6 градусів за Цельсієм. Одним з головних зимових видів спорту і відпочинку в країні є катання на ковзанах. Ще б пак, адже тут розташований знаменитий спортивний комплекс Медеу — найбільш високогірний на нашій планеті. Тож місцеві діти стають на ковзани раніше ніж навчаться ходити!

БАУРСАКИ, КУРТ, ІРИМШИК Відмітна риса казахського народу — гостинність. Дорогого гостя тут завжди привітно зустрічали, садили на найпочесніше місце, пригощали найкращими стравами, що були в домі. Подають там кумис, шубат або айран, потім — чай з молоком або вершками, разом з баурсаками, родзинками, іримшиком, куртом. Далі — закуски з конини або баранини: кази, шужук, жал- жая, сур-ет, карта, кабирга. На будь-якому столі обов’язково є коржі з пшеничного борошна. Коронна страва — це м’ясо по-казахському. Відварене м’ясо зазвичай подається великими шматками. Їжте руками, не соромтеся! Для туриста може бути абсолютно незвичним, що чай вживають не після їжі, а до... І до нього подають страви з дивними назвами. Ось вам коротка розшифровка: баурсаки (маленькі пончики у фритюрі), курт (невеликі кульки, величиною з абрикос, із сухого сиру), іримшик (казахський напівтвердий сир). Ну а потім вже переходимо до основних страв. СТРОКАТІ ГОРИ Жонгар-Алатауський природний парк — це дивовижно красивий куточок землі, який є привабливим не тільки для казахстанців, але і для зарубіжних туристів. На території парку вирощують дикоплодові насадження яблуні Сіверса. Від цього виду походять усі яблуні світу. Загальна площа парку становить 356 022 гектари, землекористування формується на кордонах трьох адміністративних районів Алматинської області: Аксуському, Саркандському й Алакольському. Джунгарський Алатау — це бар’єр, який розділяє гори Середньої Азії й західносибірські хребти. До висоти 2600 м ландшафт Джунгар-Алатау представлений напівпустелями й степами, вище вже починаються альпійські луки. Вузький гірський хребет Джунгар-Алатау з гострими вершинами й крутими схилами має багато скелястих ущелин висотою від 400 до 1000 м. Вище 3500 м гірський хребет вкритий вічними снігами й льодовиками. Звідси вже розроблено 7 туристичних маршрутів. У цій незвіданій місцині ви можете зустріти вовків, ведмедів і сибірських оленів.

Антон Лірник, зірковий VIP гід

Я так часто бував у Казахстані, що відчуваю себе місцевим мешканцем і мені пора міняти паспорт. Якщо переглянути номери Дуету ім. Чехова, то ви побачите, який вплив має ця країна на мою творчість, десятки жартів народилися саме там. Саме там я дізнався, що таке кумис; це, на хвилиночку, кобиляче молоко. Щоб зробити сир з кумису, його потрібно помішувати 8 тисяч разів на день! Подорож варто почати з Астани, місто нагадує декорації для зйомок фільму. Хмарочоси, сучасна архітектура, культура, яка дивує. Беріть автомобіль і, починаючи зі столиці, рушайте в подорож усією країною. Казахстан по кишені туристу з будь-яким бюджетом, хто бажає зекономити, може оселитися в хостелі. Всі вони розташовуються майже на останніх поверхах висоток, вид — шикарний. Вартість — від 5$ до 14$ за номер на одного. Сюди ж входить сніданок. В Астані варто звернути увагу на такі пам’ятки: монументи Байтерек, Козак Їли, Водно-зелений бульвар — рекреаційну пішохідну зону з Алеєю співучих фонтанів, Акорду — резиденцію президента, Палац незалежності, Палац миру і злагоди. Візитівкою міста Алмати є телевежа заввишки 1000 метрів над рівнем моря — найвища споруда міста (372 метри — висота самої вежі). Щодо місцевої кухні, то, мені здається, м’ясоїди вони ще ті. Тут є страви по 4 кг на порцію. Веганам буде складно. А ще казахи люблять чай, як і я! Сьогодні вони п’ють цей напій лише з молоком, але так було не завжди. На чайні традиції казахів вплинули ті народи, з якими вони жили по сусідству. У південних районах чай певний час заправляли гарячим і жирним верблюжим молоком. Якщо використовують молоко коров’яче, то в нього неодмінно додають топлені вершки. І якщо ми звикли пити чай з великих чашок з півлітра, то казахи, за традицією, піалу не заповнюють по вінця: чим менше чаю наливають в чашку, тим більше поваги демонструється гостю!

До Алмати та Астани можна дістатися щоденними рейсами МАУ з Києва та інших міст України 10/2017

53


72 HOURS IN THE CITY

T R A NSC ON T INEN TA L S TAT E

I N T HI S C OU N T R Y, PA S T A ND P R E S E N T, E A S T E R N T R A DI T IONS A ND W E S T E R N MODE R NISM A R E IN T E R T W INE D IN A N A M A Z IN G WAY. E N D L E S S S T E P P E S , MOUN TA INS A ND L A K E S, T HE GR E AT SIL K R O A D A ND T HE B A I K O N U R C O S M O D R O M E . A L L T HIS IS K A Z A K HS TA N ! AK BULAK On the wooded slopes of the Altai, there is one of the most attractive ski resorts of the country. It is mainly the local population that goes on vacation here. Therefore, the prices are quite democratic, and there are very few tourists in this area. Ak Bulak is one of those ski resorts where the weather is virtually always good. It is located 40 kilometers away from Almaty, you can get there by bus. The diverse entertainment program the resort offers is so captivating that you might completely forget about the main purpose of the visit. Take only the 200-meter tubing track with sharp turns, or fun snowmobile rides. There is also a bowling alley, a huge ice rink, a sauna, and a spa center. A perfect place for winter holidays. PREPARE YOUR SKIS IN OCTOBER! The mountain-skiing season in Kazakhstan traditionally lasts from the end of November till the middle of March, sometimes — mid-April. The air temperature at the Kazakh ski resorts is almost always comfortable. For example, in December, it rarely falls below -130C. In March, it rises up to -60C. Ice-skating is one of the main winter sports and recreation in the country. And this is not surprising: here the famous sports complex Medeu — the biggest mountain complex on our planet — is situated. Therefore, local children start to skate before than they learn to walk! BAIKONUR In the 20th century, the Baikonur Cosmodrome was a closed secret facility. Now tourists have a unique 54

opportunity to take a three-day tour and see manned and unmanned spacecraft launches from the Baikonur Cosmodrome with their own eyes, as well as inspect the launch site, Gagarin’s Start, visit the Museum of Baikonur Cosmodrome History, the memorial houses of Yuri Gagarin and Sergei Korolev. Such «space tours» take place infrequently (just like the launches); applications must be submitted at least two months in advance. The price is USD 900–1,500. BAURSAKS, KURT, IRYMSHYK People are extremely hospitable in Kazakhstan. A dear guest is always greeted warmly, seated at the most honorable place, and treated to the best dishes. They offer kumys, shubat or ayran, then — tea with milk or cream served with baursaks, raisins, irymshyk, and kurt. Next — snacks of horse meat or lamb: kazy, shuzhuk, zhal, zhaia, suret, karta, kabyrga. On every table, there are necessarily flat cakes made of wheat flour. The signature dish is meat cooked in a traditional style. Boiled meat is usually served in large pieces. Eat with your hands, do not be shy! It can be completely unusual for a tourist that tea is consumed not after a meal, but before. And it is accompanied with the dishes with strange names: baursaks (small deep-fried donuts), kurt (little apricot-sized balls made of dry cheese), irymshyk (Kazakh semi-hard cheese). And then comes the main course. DAPPLED MOUNTAINS Zhongar-Alatau National Park is a surprisingly beautiful corner of the earth, which is attractive not only for locals, but also for foreign tourists. In the park, wild fruit plantations of Sievers apple trees grow. All the apple trees of the world occur from this species. The total area of the park is 356,022 hectares; land use is formed on the borders of three administrative districts of Almaty region: Aksu, Sarkand and Alakol. The Dzungarian Alatau is a barrier that separates the mountains of Central Asia and the West Siberian ridges. Up to an altitude of 2,600 m, the landscape of Dzungarian Alatau is represented by semi-deserts and steppes, Alpine meadows begin already higher. The narrow mountain ridge of the Dzungarian Alatau with sharp peaks and steep slopes has many rocky gorges with the height of 400 to 1,000 m. Above 3,500 m, the mountain ridge is covered with eternal snows and glaciers. Seven tourist routes have already been developed from here. In this uncharted terrain, you can meet wolves, bears, and Siberian deer.

Anton Lirnyk, VIP star, guide

«I have been to Kazakhstan so often that I feel like a local and it’s high time I changed my passport. If you watch performances of the Chekhov Duet, you will see how much influence this country has on my work; dozens of jokes were born there. It was there that I learned what kumys is; this is nothing else but mare’s milk. To make cheese from kumys, you need to stir it 8,000 times a day! The trip is worth starting from Astana, as the city resembles some film scenery. Skyscrapers, modern architecture, and the culture that amazes. Take a car and, starting with the capital, go on a trip across the country. A tourist with any budget can afford Kazakhstan; those, who want to save money, can stay at hostels. All of those are located on the last floors of the skyscrapers and the view is chic. The cost is from USD 5 to USD 14 per room per person, including breakfast. The must-visit places of Astana are Bayterek Tower, Kazakh Eli monument, Nurzhol Boulevard (Green Water Boulevard) — a recreational pedestrian zone with a singing fountains alley, Akorda — the residence of the President, the Palace of Independence, the Palace of Peace and Harmony. The symbol of the city of Almaty is a 372-meter-high television tower, the tallest building in the city, with its metal aerial reaching 1000 meters above sea level. As for the local cuisine, they are meat-eaters here. There are dishes where one serving weighs 4 kg. Vegans will feel pretty hard here. And the Kazakhs love tea, just like me! Today they drink it only with milk but it has not always been so. The tea traditions of Kazakhstan were influenced by their neighbors. In the southern regions, at a certain time, hot and fat camel milk was added to tea. If you use cow’s milk, it is necessary to add melted cream, too. And if we are used to drinking tea from large half-liter mugs, the Kazakhs, by tradition, do not fill the bowl to the top: the less tea is poured into a cup, the more respect is shown to the guest!»

Almaty and Astana can be reached by daily UIA flights from Kyiv and other Ukrainian cities


FASHION

YOU ARE

5

PE ARL

2

1 6

7

3

56

8 www.net-a-porter.com

4

1. STYLE AVENUE 2. YVONNE LEON 3. MARCHESA 4. MM6 MAISON MARGIELA 5. KENNETH JAY LANE 6. GUCCI 7. KARL LAGERFELD 8. AQUAZZURA


FASHION

T HE SE A INSIDE 3

4 1

2

5

6

58

7 www.matchesfashion.com

1. RAEY 2.CONNOLLY 3. PRADA 4. MASTER & DYNAMIC 5. GUCCI 6. LENOVO THINKPAD X1 CARBON 7. GIVENCHY


FASHION STORY

Е Т НОС ЯК

ПЕРЕ ДЧУ Т ТЯ

ЕТНІКА ЦЕ ЯК СВІЖА КРОВ, ЯКА ПОВИННА НАДИХАТИ НА НОВІ НАПРЯМИ, НА НОВЕ ЖИТТЯ —

60

СВОГО ЧАСУ ХІПІ ЗВЕРНУЛИСЯ ДО ЕТНІКИ, ЗАПОЗИЧИВШИ ЕЛЕМЕНТИ КОСТЮМА АМЕРИКАНСЬКИХ ІНДІАНЦІВ, ЕСКІМОСІВ АЛЯСКИ, ПУСТЕЛЬНИКІВ З БЕРЕГІВ ГАНГУ, ВОЖДІВ АФРИКАНСЬКИХ ПЛЕМЕН І НАРОДІВ ОКЕАНІЇ, БО КОЛОРИТ, ВЛАСТИВИЙ НАЦІОНАЛЬНИМ КОСТЮМАМ, НА ТОЙ ЧАС БУВ НЕ В ЗМОЗІ ВИНАЙТИ НЕ ОДИН МОДНИЙ БУДИНОК. СЬОГОДНІ ДИВА З «ВАРВАРСЬКИХ КРАЇВ» ПЕРЕТВОРИЛИСЯ НА ЗВИЧНІ ЕЛЕМЕНТИ ГАРДЕРОБА, І КОРДОНИ ЗАПОЗИЧЕНЬ РОЗРІЗНИТИ СКЛАДНО, ПРОТЕ СПРОБУЄМО ЇХ ОКРЕСЛИТИ. БЛИЖЧЕ ДО НАРОДУ Інтерес у контексті екологічного мислення (як у творчості Іссея Міяке та Кансая Ямамото), пошук ергономічної складової (у випадку Кензо Такада та Соні Рікель) або яскравої індивідуальності в образі (у разі Вів’єн Вествуд, Александра Макквіна, Джона Гальяно), зрештою, тому що це красиво — далеко не повний перелік причин, з яких дизайнери всієї планети не втомлюються цитувати етно у своїх колекціях. Мода більшою чи меншою мірою відображає тенденції у суспільному житті. Стиль ампір започаткували Французька буржуазна революція і… розкопки в Помпеях. Мода на античність пропонувала жінкам експлуатувати образ богині, оповитої легким бавовняним хітоном білого кольору. Вже згодом переодягтися в екзотичні наряди Європі запропонує реформатор моди Поль Пуаре. Він звільнив жінок від корсетів і турнюрів, натомість запропонував східні шаровари, тюрбани з хутром і парчею, накидки, навіяні Сходом, вільні сукні-туніки. Ікона стилю Айседора Дункан прославила сукню-туніку Пуаре на весь світ, з’явившись у напівпрозорому вбранні на сцені. На той час це була нечувана зухвалість! Інша модна ікона епохи — Іда Рубінштейн, зірка балету «Шахерезада» — не виходила з образу східної красуні й поза сценою, вибираючи на кожен день шовкові кімоно. Шанель продовжила працю Пуаре. «Будь-яка уродженка країн Заходу має зробити все можливе, щоб зрозуміти, що ж

таке «слов’янський шарм», — зізнавалася Габрієль Шанель. Вражена російським князем Дмитром, вона шукала натхнення в традиційному слов’янському костюмі. Й створила сукню-сорочку з вишитим коміром та поясом. Жанна Ланвен 1927 року випустила знамениту сукню Robe de Style, прикрашену вишивкою з бісеру та паєток у стилі «шінуазрі», що з’явився у Європі ще у XVIII сторіччі під впливом мистецтва Китаю. Олександр Вертинський писав у своїх спогадах про моду 20-х років: «Паризькі модельєри Шанель, Ланвен, Моліне їздили до Африки та Індії, шукали натхнення і яскравих кольорів у Тімбукту й Гонолулу, а після повернення доводили моду до абсурду. Напівоголені, яскраві та кричущі сукні замінювались містичними та суворими, з високим комірцем — в залежності від враження, під яким перебував творець». З ПІВДНЯ НА ПІВНІЧ Короткий період військової служби в Африці залишив після себе не тільки важкі сторінки в біографії Ів Сен Лорана, а й одну з його найкращих колекцій. 1967 року колекція «Африка», у якій було використано мушлі, перли, солому та льон, стає однією з перших у світі модних колекцій, натхнених етнікою. Подіумом вперше крокують чорношкірі моделі. (Кар’єра знаменитої «чорної пантери» Наомі Кемпбелл почалася саме з дефіле YSL.) Відтоді етніка вже не була екзотичною спецією і набором чудасій. Національні колекції стали фішкою Ів Сен

Лорана — «Русский балет», «Іспанки Веласкеса», «Китаянки з імператорського палацу». Можливо, не він зробив етнічний стиль модним, але саме він звів у ранг розкоші екзотику в одязі. «Етніка — це як свіжа кров, яка повинна надихати на нові напрями, на нове життя», — впевнений Готьє. На створення колекції «Раббі-шик» його надихнули рабини, що йшли вулицею. Готьє додав у колекцію довгополі вбрання, жилети, сорочки навипуск і маленькі шапочки. Особливою стала колекція «Тату» 1994 року, в якій дизайнер поєднав елементи національного одягу Африки й Південно-Східної Азії: срібні прикраси в стилі етно, пірсинг і топи з імітацією татуювань надовго закріпили свої позиції в молодіжній моді. ЗІ СХОДУ НА ЗАХІД На Сході до людини ставляться як до частини природи, яка існує в гармонії з іншими її частинами. Японські традиції — провідні в перших колекціях Kenzo. Основою стильового напрямку його колекцій стало традиційне японське кімоно. На тлі популярного облягаючого одягу з вузькими плечима і рукавами об’ємні кімоно Кензо мали вигляд незвичний, свіжий, новий. «Тілу потрібний простір», — стверджував дизайнер. Об’ємний одяг з колекцій Кензо в 70-х зробив переворот. Не в останню чергу ще й тому, що гламурна Європа вже втомилася демонструвати фігуру, вона прагнула сховатися від загальної уваги. У своїх колекціях Кензо використав не лише елементи японського

костюма. Він звертався до традиційного одягу різних народів світу. Використовував китайські туніки, сукні принцес з картин Веласкеса, в’єтнамські довгі блузи-сукні поверх штанів, чеські пишні спідниці й елементи військової форми королівських гвардійців. Усі ці творіння Кензо Такада стали атрибутами стилю заможних хіпі, який з успіхом витримав натиск з боку гранжу, мінімалізму і неокласики. Не менш відомий дизайнер цього напрямку — Йодзі Ямамото. На основі його першої лондонській колекції 1971 року було зроблено кілька найбільш пам’ятних образів Девіда Боуї. МІЖ РЯДКІВ Ажіотаж на тижні моди осінь-зима 2009-2010 років у Парижі викликала колекція арт-директора модного будинку Dior, британського дизайнера Джона Гальяно. Він створив її за мотивами національних костюмів України та Східної Європи. В оздобленні використав чорний та червоний кольори. Рукави блузок та подоли спідниць прикрасив стилізованою вишивкою. Чобітки оздобив гуцульськими помпонами. Критики назвали колекцію «Заморожені українські наречені». Обличчя моделей розмалювали у сірих і синіх тонах. Капелюшки з монет щільно прилягали до голів дівчат. У гримі моделі нагадують панночку з повісті Миколи Гоголя «Вій». Джон Гальяно також використовував українські мотиви 1998 року для створення колекції «Історія української нареченої, яка втекла з циганським табором 10/2017

61


FASHION STORY та мандрівним цирком» для будинку Givenchy. Часом мотиви національного вбрання стають засобом для політичного висловлювання. Так сталося 1995 року з колекцією Александра Макквіна Highland Rape. Моделі були вбрані в традиційний тартан з глибоким декольте, подекуди одяг був розірваний або навіть «закривавлений». Обурена преса звинуватила дизайнера у ненависті до жінок. Але Макквін мав на увазі зовсім не це: «Люди були такими невігласами, що гадали, ніби мова про зґвалтованих жінок. Але насправді колекція була про зґвалтування вання Шотландії Англією». Костюми, остюми, що повторювали крій рій традиційних корсетів, мали ли привернути увагу до жорстокості рстокості в англійсько-шотландських дських відносинах минулих віків, ів, зокрема до подій після придушення Якобітського повстання. встання. Тоді герцог Камберленд, берленд, який керувавв британськими ми військами у Шотландії, задля «умиротротворення» насеаселення видав указ про заборону кілтів та тартану, що були головною відзнакою гірських кланів. Таким чином Макквін у своїй колекції ції підкреслив значення одягу ягу для національної льної ідентичності.. Цікаво переосмислює осмислює питання національного нального коріння у своїх колекціях кціях і Хусейн Чалаян — дизайнер изайнер з Кіпру, 62

що працює у Великій Британії. У його зимовій колекції 2002 року Ambimorphous традиційні турецькі мотиви та вишивка в кожній наступній моделі все більше трансформуються у сучасне чорне пальто. Це символізує як поєднання Сходу і Заходу в житті самого дизайнера, так і те, що в нашому мультикультурному та глобалізованому світі майже неможливо зберегти національну ідентичність у чистому вигляді. Етно-стиль майже щороку входить до переліку найактуальніших трендів, але обігрують його дизайнери зовсім по-різному. При запозиченні з інших культур механізм моди поряд з іншими культурними механізмами виконує роль фільтра, який не тільки щось відбирає, а й перетворює чуже в своє, а нове — в старе.

ККеллі Блекман, с старший викладач історії та т теорії моди лондонського к коледжу Central Saint M Martins Через військові конфлікти, міграцію та діаспори в нашому світі кордони стають все прозорішими, а демографічний склад все більш змішаним. І мені здається, що етнічна та релігійна приналежність зараз стають важливішими, ніж вираження національності через одяг. Наприклад, багато сикхів та мусульман носять одяг, що дозволяє ідентифікувати їх як таких, в якій би країні вони не жили. Тож хоча у моді тепер всюди присутні джинси, футболки, кросівки та ділові костюми, деякі елементи національного та етнічного одягу досі носять у повсякденному житті — наприклад, сарі чи шальвар-каміз. А деякі типи національного вбрання, навпаки, використовуються лише в особливих випадках — наприклад, парадний костюм із кілта та піджака, який чоловіки вдягають на весілля, щоб підкреслити своє шотландське коріння, чи дуже дорогі кімоно, що носять японки. Хтось сказав, що коли моді потрібно заново себе вигадати, вона звертається за натхненням до Сходу. Екзотичні кольори, розкішні візерунки на шовку та атласі, тканини з вишуканою вишивкою з золотом та коштовним камінням, яскраве пір’я та чуттєве хутро — все це завжди створювалось під впливом Сходу, додавало колориту нескромної розкоші «Сходу» до стриманого та традиційного «Заходу». Мадам де Помпадур любила носити вдома східну сукню-кафтан та штани в тому ж стилі — це відображало модне у XVIII столітті захоплення всім турецьким. А в XIX сторіччі багато імпресіоністів малювали жінок у кімоно. Що стосується політики, то під час кампанії Гарібальді за возз’єднання Італії у XIX сторіччі модною стала червона сорочка, на знак підтримки. 1968 року в Парижі наймоднішим був китайський робітничий костюм кольору індиго — символ революції Мао. Я завжди любила китайську та японську естетику, і, можливо, зараз саме час, щоб вони знову стали помітні у колекціях. Але попри все, сьогодні мода — це суцільна суміш, як і національний склад держав. Цей еклектичний підхід блискуче втілений у роботах Алессандро Мікеле для Gucci. Особисто мені сумно, що зараз ми втратили так багато в плані ремесел, ручної роботи. Модні тренди блискавично змінюються, і одяг потрібно виробляти швидко та дешево, щоб встигати за попитом. І хоча поверхнево модна індустрія надихається етнічним вбранням, але ніхто не хоче інвестувати час у ручну роботу та використання традиційних технік. Раніше, коли люди самі робили собі одяг, це породжувало неймовірно багаті та складні види оздоблення. Тільки у сфері haute couture ще можуть існувати такі техніки, бо там є достатня для них фінансова підтримка. Я б дуже хотіла, щоб такі чудові техніки ручної роботи повернулись — на жаль, зараз дітей вже не навчають такого в школі чи вдома. Це міг би бути найкращий матеріальний вплив етнічного чи народного вбрання на моду.


FASHION STORY

Ethnos as a presentiment THERE WAS A TIME WHEN HIPPIES RESORTED TO ETHNIC MOTIVES BY BORROWING ELEMENTS OF THE OUTFITS OF AMERICAN INDIANS, ESKIMOS OF ALASKA, HERMITS FROM THE BANKS OF THE GANGES, CHIEFS OF AFRICAN TRIBES AND THE PEOPLES OF OCEANIA, BECAUSE AT THAT TIME NO FASHION HOUSE WAS ABLE TO CREATE THE FLAVOR INHERENT IN NATIONAL COSTUMES. TODAY, THE MIRACLES OF THE «BARBARIAN LANDS» HAVE TURNED INTO THE USUAL WARDROBE ITEMS, AND THE BORDERS OF BORROWINGS ARE DIFFICULT TO DISTINGUISH, BUT LET’S TRY TO OUTLINE THEM.

CLOSER TO PEOPLE An interest in the context of environmental thinking (as in the creative works of Issey Miyake and Kansai Yamamoto), the search for an ergonomic component (in the cases of Kenzō Takada and Sonia Rykiel), or the bright individuality of the image (presented by Vivienne Westwood, Alexander McQueen, John Galliano), and just the fact that it’s beautiful make far from a complete list of reasons why designers all around the planet use ethno in their collections over and over again. Fashion more or less reflects the trends of the social life. The Empire style was founded by the French bourgeois revolution and... excavations in Pompeii. The fashion for antiquity offered women to exploit the image of a goddess shrouded in a light cotton chiton of white colour. Afterwards, the fashion reformer Paul Poiret offered Europe the opportunity to wear exotic outfits. He freed women from corsets and bustles, presenting eastern wide trousers, turbans with fur and brocade, East-inspired capes, loose dresses-tunics instead. A style icon Isadora Duncan glorified the dress-tunic of Poiret around the globe by appearing in a translucent dress on stage. It was unheard-of boldness at the time! Another fashion icon of the era — Ida Rubinstein, the star of the Scheherazade ballet — didn’t break the character of the eastern beauty even offstage, choosing silk kimono as an everyday outfit. Chanel continued the work of Poiret. «Any native of the West should make every effort to understand what «Slavic charm» is», Gabrielle Chanel 64

admitted. Impressed by the Russian Prince Dmitry, she was looking for inspiration in the traditional Slavic costume. And created a dress-shirt with an embroidered collar and belt. In 1927, Jeanne Lanvin released her famous Robe de Style dress, decorated with beaded embroideries and sequins in the «chinoiserie»

style, which appeared in Europe as far back as in the 18th century under the influence of the Chinese art. Alexander Vertinsky wrote in his memoirs about the fashion of the 1920s: «Parisian fashion designers Lanvin, Chanel, Molinet travelled to Africa and India looking for inspiration and bright colours in Timbuktu and Honolulu, and upon return they brought fashion to the point of

absurdity. The open, colourful and flashy dresses were replaced by mystical and harsh, with a high collar — depending on the impression the creator got in the trip». FROM SOUTH TO NORTH A brief period of military service in Africa was reflected not only

on heavy pages in the biography of Yves Saint Laurent, but also in one of his best collections. In 1967, the Africa collection, where shells, pearls, straws and flax were used, became one of the world’s first fashion collections inspired by ethnicity. That was the first time when Afro-American models walked on the podium. (Career of the famous «black

panther» Naomi Campbell started with the YSL fashion show.) Since then, ethnics was no longer an exotic spice and a set of wonders. National collections became Yves Saint Laurent’s signature — Russian Ballet, Spaniards of Velazquez, Chinese Women from the Imperial Palace. Perhaps he didn’t make the ethnic style fashionable, but it was he who elevated the exotics in clothes to the level of luxury. «Ethnicity is like fresh blood, which should inspire for new directions, for a new life», Gaultier believes. The Chic Rabbis collection was inspired by the rabbis who walked in the street. Gaultier presented long-skirted outfits, waistcoats, shirts worn untucked, and little hats. A special collection was The Tattoo (Les Tatouages) of 1994, in which the designer combined elements of national clothing of Africa and Southeast Asia: silver jewellery in the ethno-style, piercings, and tops with imitation of tattoos consolidated their positions in youth fashion for a long time. FROM EAST TO WEST In the East, people are treated as part of nature, which exists in harmony with its other constituents. Japanese traditions are the leading in the first collections of Kenzo. The traditional style of Japanese kimono became the basis of his collections. Against the background of the popular tight-fitting clothes with narrow shoulders and sleeves, the loose-fitting kimono by Kenzo looked unusual, fresh and new. «Body needs space», the designer used to say. Loose-fitting clothes from the Kenzo collections made

a revolution in the 1970s. Last but not least, since glamorous Europe was already tired of demonstrating the body, it sought to escape from the general attention. In his works Kenzo used not only elements of a Japanese costume. He resorted to traditional clothes of different peoples of the world. He used Chinese tunics, dresses of princesses from Velazquez’ paintings, Vietnamese long blouses-dresses over trousers, Czech lush skirts and elements of the military uniform of royal guards. All these creations of Kenzō Takada became attributes of the style of wealthy hippies, which successfully withstood the onslaught of the grunge, minimalism and neo-classics. No less well-known designer in this direction is Yohji Yamamoto. On the basis of his first London collection of 1971, several of the most memorable images of David Bowie were made. BETWEEN THE LINES A collection of Art Director of

the Dior fashion house, British designer John Galliano, caused excitement at the fashion week Autumn/Winter 2009-2010 in Paris. He created it on the basis of national costumes of Ukraine and Eastern Europe, using the black and red colours. Sleeves of blouses and hems of skirts were decorated with a stylized embroidery. The boots had Hutsul (ethnic group of Western Ukrainians) pompons on them. Critics called the collection «Frozen Ukrainian Brides». The faces of the models were painted in grey and blue, coin caps fitted tightly to the heads of the girls. With that makeup, the model resembled the girl from the story Viy by Nikolai Gogol. John Galliano also used the Ukrainian motifs of 1998 to create the collection The Story of the Ukrainian Bride Who Escaped with the Gypsy Camp and the Travelling Circus for the Givenchy fashion house. Sometimes the motives of a national dress become means of political expression. That was the case in 1995 with the collection Highland Rape by Alexander McQueen. The models were dressed in traditional tartan with a deep neckline, somewhere the clothes were torn or even «bloody». The indignant press blamed the designer for hatred for women. But McQueen did not mean it at all: «People were so ignorant thinking that the matter was about raped women. But in fact the collection was about the rape of Scotland by England». The costumes repeating the cut of traditional corsets had to draw attention to the brutality in the English-Scottish relations of the past centuries, in particular to the events after the suppression of the Jacobite rising. At that time, the Duke of Cumberland, who led the British troops in Scotland, for the sake of «pacification», issued a decree on the prohibition of kilts and tartans, which were the main distinction of mountain tribes. In this way, in his collection McQueen emphasized the importance of

clothing for national identity. Hussein Chalayan, a Cypriot designer working in the UK, also reconsiders the issues of national roots in his collections in an interesting way. In his 2002 winter collection Ambimorphous, traditional Turkish motifs and embroidery in each subsequent model are increasingly transformed into a modern black coat. It symbolizes both the combination of East and West in the life of the designer himself, and the fact that in our multicultural and globalized world it’s almost impossible to preserve the national identity in its pure form. Ethno-style is included in the list of the most modern trends almost every year, but designers play with it in completely different ways. When borrowed from other cultures, the fashion mechanism along with other cultural mechanisms performs the role of a filter, which not only selects something, but also transforms someone else’s into your own, and the new one — in the old one. 10/2017

65


In a world with increasingly porous borders and complex demographies brought about by conflict, diaspora and migration, it seems to me that ethnicity and/or religious affiliation have become more significant than expressing nationality through dress. For example, many Sikhs and Muslims choose to wear dress that identifies them as such whatever country they live in. So in fashion, although globalisation has seen the universal adoption of jeans, T-shirts, trainers and the business suit, national and ethnic elements of dress are 66

still widely worn every day such as the sari and/or shalwar kameez, while some types of «national» dress are rarely seen now, reserved for special occasions, like the formal kilt and jacket outfit worn by men to signify their Scottish heritage at weddings, or the elaborate and very expensive kimonos worn by Japanese women. Someone said that whenever fashion needs to reinvent itself it turns to the Orient for inspiration. Exotic colours, richly patterned silks and satins; fabrics incorporating gold and jewels in lavish embroideries; brilliantly-coloured feathers and sensual furs have always channelled the Orient, bringing the whiff of the decadent «east» to the conventional «west». Madame de Pompadour loved to wear a kaftan and trousers when relaxing at home, which reflected the eighteenth century fashion craze for Turkish dress. And in the nineteenth century many of the Impressionists painted women in kimonos. As for politics, Garibaldi’s campaign for the reunification of Italy in the nineteenth century made the red blouse fashionable as a sign of support, and in 1968 in Paris, the most fashionable garb was the indigo-blue Chinese workwear suit, the symbol of Chairman Mao’s revolution.

I have always loved the Chinese and Japanese aesthetics and it may be time for them to feature more prominently again, but if nothing else, like nationhood, fashion is now a mash up — Alessandro Michele’s designs for Gucci have brilliantly expressed this eclectic, diverse approach. Personally I feel sad that we have lost so much in the way of craft skills now. Fashion trends turn so quickly and clothes have to be manufactured rapidly and cheaply to keep up with demand. Although superficially fashion takes inspiration from ethnic dress, such as the recent vogue for the peasant blouse, there is no time to invest in the manual skills that were once employed by people who made their own clothes that resulted in incredibly rich and complex forms of decoration and embellishment. It is only in the couture industry that these skills and the financial support to keep them going remain. I would love these kinds of inspirational skills to return — children are no longer taught them at school or at home. This would be the ultimate, material, impact that ethnic, folk, national dress could have on fashion.

ТЦ Мандарин Плаза, Ул. Бассейная, 4 - 3 этаж

Cally Blackman, Senior Lecturer on Fashion History & Theory, Central St Martins, UAL London

fabianafilippi.com

FASHION STORY


FASHION

ВИЗУАЛИЗИРУЙ ЭТО! М УД БОРД О Т Д АФНЫ М А ЙБЕ Р Г

VISUALIZE IT! MOODBO A R D BY DA F N A M AY КАКОЙ БЫ ПРОЕКТ ВЫ НЕ РАЗРАБАТЫВАЛИ, MOODBOARD МОЖЕТ СТАТЬ ОТЛИЧНОЙ ОПОРОЙ, КОТОРАЯ МГНОВЕННО ПОЗВОЛИТ ВАМ ПЕРЕДАТЬ НАСТРОЕНИЕ И ОСНОВНУЮ КОНЦЕПЦИЮ. СУЩЕСТВУЕТ МНОЖЕСТВО ИНСТРУМЕНТОВ И ПРАВИЛ, КОТОРЫЕ ОБЛЕГЧАТ ВАМ РАБОТУ ВО ВРЕМЯ СОЗДАНИЯ И НАПОЛНЕНИЯ «ДОСКИ НАСТРОЕНИЯ». СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ РЕДАКЦИИ ДАФНА МАЙБЕРГ, ДИЗАЙНЕР БРЕНДА DAFNA MAY, ПОДЕЛИЛАСЬ НЕСКОЛЬКИМИ СЕКРЕТАМИ, КОТОРЫЕ ПОМОГЛИ ЕЙ ОПТИМИЗИРОВАТЬ ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ FASHION-МУДБОРДА

КОЛЛЕКЦИИ ОСЕНЬ-ЗИМА 2017 / 2018. WHICHEVER PROJECT YOU DEVELOP, MOODBOARD CAN BE AN EXCELLENT SUPPORT, WHICH INSTANTLY LETS YOU RENDER THE MOOD AND THE BASIC CONCEPT. THERE ARE PLENTY OF TOOLS AND RULES THAT WILL FACILITATE YOUR WORK DURING THE CREATION AND FILLING OF THE MOODBOARD. ESPECIALLY FOR PANORAMA, DAFNA MAYBERG, DESIGNER OF THE DAFNA MAY BRAND, SHARED SEVERAL SECRETS THAT HELPED HER OPTIMIZE THE PROCESS OF DEVELOPING A FASHION-MOODBOARD FOR THE AUTUMN-

WINTER 2017/2018 COLLECTION.

1. СОСРЕДОТОЧЬТЕ ВНИМАНИЕ НА КОНЦЕПЦИИ Мудборд, как правило, представляет собой серию изображений, комбинацию цветовой палитры, различных текстур, образцов тканей, которые определяют основное направление коллекции. Перед началом работы, я, прежде всего, думаю об истории, которая послужит отправной точкой. Ключевой символ коллекции осень-зима 2017 / 2018 — птица, ассоциирующаяся у меня со свободой, силой, и, одновременно, с легкостью. За ним также скрывается и моя личная история, навевающая трепетные воспоминания о юношеской влюбленности. 2. ВЫБЕРИТЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ Меня всегда вдохновляют снимки стрит-стайла, которые более точно демонстрируют, как та или иная одежда выглядит в повседневной жизни. Во время отбора изображений я советую задействовать всевозможные ресурсы от печатных fashion-изданий и винтажных книг до собственноручно созданных фотоснимков. В осенне-зимней коллекции главными визуальными референсами стали изображения канарейки в фильмах и картинах, сочный желтый цвет, диско-тема пайеток и блесток из 80-х, хрупкие девушки в мужских костюмах с широкими плечами, Donna Summer в её сценических нарядах. 3. ПРАВИЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОСТРАНСТВО МУДБОРДА Всю накопленную информацию необходимо правильно и удобно сгруп68

пировать, визуально разделяя ее на секции. Прикрепляйте в центр доски самые важные, по вашему мнению, элементы. Они помогут сфокусировать ваше внимание на ключевых деталях. Не разбрасывайте вырезки по разным углам. Постарайтесь правильно организовать пространство, определяя акценты, которые заставят задержать на них взгляд. 4. ЭКСПЕРИМЕНТИРУЙТЕ Не бойтесь экспериментировать с цветом, подбирать изображения из разных эпох, и непосредственно отбирать фотографии с разнообразной одеждой, которая может напрямую не совпадать с вашей историей. Помните, что ничто не выходит за рамки. Фотографии и иллюстрации могут выразить многое, но также не забывайте о том, что и сами слова в виде письменных комментариев под скетчами являются мощными инструментами. 5. FINISH IT! Определить, окончена ли работа над мудбордом, лично для меня, задача не из легких. Всегда возникает желание что-то изменить, добавить, убрать и сделать все максимально правильно, особенно когда до показа остаются считанные дни. Идеального совета, который бы помог точно определить готов ли ваш мудборд на 100% — нет. Для себя я понимаю, что он готов лишь тогда, когда коллекция уже почти закончена и при этом тема максимально полностью раскрыта.

1. FOCUS ON THE CONCEPT As a rule, moodboard is a series of images, a combination of colours, different textures, fabric samples, which determine the main trend of the collection. Before starting the work, first of all I think about the story, which will serve as a starting point. The key symbol of the AutumnWinter 2017/2018 collection is a bird, associated in my mind with freedom, strength, and, at the same time, with ease. There is also a personal story behind it, bringing back the memories of my first love.

what these or those clothes look like in everyday life. During the selection of images, I advise you to use all possible resources from printed fashion publications and vintage books to your own photos.

2. SELECT IMAGES I’m always inspired by streetstyle shots that more accurately demonstrate

3. MAKE GOOD USE OF THE MOODBOARD SPACE All the accumulated information must

In the Autumn-Winter collection, the main visual references were images of a canary bird in films and paintings, rich yellow colour, disco theme of sequins and sparkles from the 1980s, fragile girls in men’s suits with broad shoulder pads, Donna Summer in her scenic outfits.

be correctly grouped in a convenient way, and visually divided into sections. Attach the most important, in your opinion, elements to the centre of the board. They will help focus on the most significant details. Do not scatter around the cuttings. Try to arrange the space correctly, defining the accents that will make your eyes linger on them. 4. EXPERIMENT Do not be afraid to experiment with colour, images from different eras, and photos of the clothes, which might not be directly in line with your story. Remember that nothing can be wrong here. Photos and illustrations can express much, but do not forget

that words in the form of written comments under sketches are powerful tools, too. 5. FINISH IT! The task of determining whether the work on the moodboard is over is not easy for me personally. I always have a desire to change something, add, remove and do everything as much correctly as possible, especially when only a few days remain before the show. There is no ideal advice that would help determine whether your moodbord is 100% ready. I understand that mine is ready only when the collection is piled up, and at the same time, the theme is covered to the fullest. 10/2017

69


У ФОКУСІ

Справа честі. Зліва критики В ЖУРНАЛІСТИЦІ (ОСОБЛИВО СПОРТИВНІЙ) Є ПОПУЛЯРНА ФРАЗА: СТУЛИТИ ПЕЛЬКУ КРИТИКАМ. В СЕРЕДНЬОМУ ЇЇ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ПРИБЛИЗНО 6 ТИСЯЧ РАЗІВ НА ВИХІДНІ, ЧАС, КОЛИ НАЙЧАСТІШЕ ПРОВОДЯТЬ СПОРТИВНІ ПОДІЇ.

Т

ак, критиків не люблять, і не лише у спорті. Неприязнь ця сягає ще часів давніх, містичних. Наприклад, грецька богиня Афіна, крім усього іншого, вважалася покровителькою рукоділля. Тому коли лідійська ткаля Арахна сказала, що роботи Афіни погані, та не могла не відреагувати й викликала її на батл. Арахна і справді була кращою, але богиню розгнівав її гонор і вона перетворила суперницю на павучиху, яка ткатиме вічно.

Арістофан відповідав критикам своєю улюбленою зброєю — сатирою. Так, 426 року до нашої ери з якоїсь причини він назвав демагога Афін (народного лідера і трибуна) Клеона чинбарем. На що той запропонував позбавити Арістофана громадянства. Натомість комедіограф почав знущатися з опонента в кожному своєму творі. Таким чином, той увійшов в історію не як успішний полководець у битвах зі спартанцями, а як уразлива мішень «батька комедії».

Художник: Юлія Твєрітіна

Великий діяч Ренесансу Мікеланджело Буонарроті пельки критикам не стуляв, натомість знімав із них шкіру. Не лякайтеся, він робив це не ножем, а пензлем. Тож на фреску «Страшний суд» потрапили сатирик П’єтро Аретіно та церемоніальний майстер папи римського Б’яджо да Чезена. Перший був зображений Святим Варфоломієм, що тримає свою шкіру, другий — царем Міносом з ослиними вухами. Обидва засуджували творчість художника і були покарані навіки.

70

Фатальне комбо сталося після виходу «Вибраних місць із листування з друзями», публіцистичного збірника Миколи Гоголя. Полтавець акцентував на релігії, що було нищівно розкритиковано Віссаріоном Бєлінським, найпопулярнішим літературним критиком того часу. Він написав гнівний нарис у журналі «Современник», де зауважив, що Гоголь вже не відкриває сучасникам очі на проблеми (кріпосне право, соціальна нерівність, дурість можновладців) суспільства, а співає оди християнству і порятунку душі. Найсумніше, що до цього Микола Васильович був улюбленим письменником критика. Бєлінського настільки сильно зачепили зміни в творчості Гоголя, що він занепав духом і помер від сухот. Незабаром його

приклад наслідував сам Гоголь. Але на цьому містика не закінчилася: молодого і перспективного Федора Достоєвського за розповсюдження «Листа Бєлінського до Гоголя» засудили до розстрілу (потім замінили на 8 років каторги)! Вразливий Мане довго переймався, що вони з Моне мало не тезки, й вбачав у цьому підступність останнього. Творче життя Мане бажало кращого. «Олімпію» критик Деріеж назвав «втіленням юродства, чию поставу настільки дивно зображено, що, оживи вона раптом, їй було б важко ворухнути хоча б рукою». Про Ісуса з полотна «Мертвий Христос з Ангелами» казали, що він більше схожий на шахтаря, ніж на Сина Божого. Та на горіхи дісталося Дюранті. За декілька рядків критики у «Журналь де Парі» сіромаха отримав привселюдного ляпаса й виклик на дуель. Наступного ж дня опоненти схрестили шпаги на галявині в Сен-Жерменському лісі. Дюранті дістав поранення в праве плече. Рану оглянули секунданти — письменники Еміль Золя та Поль Алексіс — і дійшли висновку, що художник відстояв свою честь. Противники помирилися й обмінялися... черевиками! (Уже під час поєдинку Мане зауважив, що Дюранті накульгує й обмежений у рухах через завузьке взуття.) Того ж вечора дуелянти й секунданти відзначили примирення гучною пиятикою в кафе «Гербуа» на Монмартрі. Поет і романіст Жан Лоррен розніс вщент літературний дебют Марселя Пруста — збірку «Радості й дні». Назвав самого автора «м’якотілим». І, не ховаючись за веселковими стягами, дозволив собі натякнути на можливість близькості Пруста з Люсьєном Доде, представником відомої в мистецьких колах родини. Дуель призначили в лісі Медон, неподлік Парижа. Єдиним проханням Пруста було не починати поєдинок до полудня, бо письменник був справжньою «совою». Лоррен та Пруст стрілялися з 25 кроків і обидва промахнулися, на радість книголюбам. Отто фон Бісмарк, певно, був останнім з політиків, хто за власні переконання ладний був прийняти виклик на дуель. Прусський міністр фон Бісмарк об’єднав Німеччину і став її канцлером. Вчений і опозиціонер, лідер Ліберальної партії Рудольф Вірхов вважав, що Бісмарк надмірно роздув

військовий бюджет Пруссії, через що країна канула в злидні. «Залізний канцлер» не оскаржував заяву опонента, а викликав його на дуель й великодушно надав своєму противнику право вибору зброї. Вірхов, звичайно ж, знав про неймовірну влучність Бісмарка, і замість вогнепальної зброї запропонував дуелі... на сосисках. При цьому одна сосиска була абсолютно нешкідливою, а інша містила трихінел (личинки стрічкових черв’яків, небезпечних для життя). Тоді Бісмарк заявив, що герої не мають права наїдатися до смерті, й скасував дуель. Побожний Марк Твен вважав вирішення питань шляхом дуелі справою гріховною. А от критикувати конкурентів полюбляв. Перспективі дуелі з редактором газети «Юніон» Джеймсом Лердом він намагався всіляко запобігти. І не стільки через власну побожність, як через те, що сам не вмів стріляти. Врятував Твена секундант — газетний набірник Стів Гілліс. Він з 30 метрів влучив у голову птаха, що пролітав над місцем дуелі. Лерд здивовано запитав, хто ж так майстерно вистрілив? Тоді Гілліс сказав, що це зробив Твен, чудовий снайпер. Той повірив і тут же залишив місце дуелі, надіславши згодом записку, що стрілятися з Твеном не згоден за жодних обставин. Режисера Уве Болла також можна зарахувати до геніїв поганого кіно та зірок розгромних рецензій. Його найгучніші кінопровали — малобюджетні екранізації відеоігор «Будинок мерців» та «Бладрейн». Критики та кіношники ведуть боротьбу з кінотерористом не лише розгромними рецензіями й «Золотою малиною», а й створюють цілі інтернет-ресурси, щоб зупинити німецького «метра». Петиція «Зупинимо доктора Уве Болла» зібрала понад 354 000 голосів. Проте Уве не хибить. Він грубить у відповідь. Чого вартує його лист журналістові Wired Крісу Колеру, якого він називає безталанним невдахою і радить… загугліть, що саме. А 2006 року викликав на «дуель» п’ятьох найзатятіших критиків-кривдників на боксерський ринг. (Куди раніше безуспішно були запрошені Квентін Тарантіно і Роджер Евері). Веселого перформансу не вийшло. Критики напоролися на відверту бійку, що пройшла в рамках боллівської акції: «Покажись або стули писок» (Put up or shut up). Три матчі завершилися технічними нокаутами, а один критик так і не зміг піднятися на рахунок «десять». Тож не критикуйте, і не критиковані будете. 71


IN FOCUS

ON HONORS A ND CR I T ICISM THERE IS A POPULAR PHRASE IN JOURNALISM (ESPECIALLY IN SPORTS ONE): «TO SILENCE CRITICS». ON AVERAGE, IT IS USED ABOUT 6 THOUSAND TIMES DURING WEEKENDS — AT THE TIME WHEN MOST OF THE SPORTING EVENTS TAKE PLACE.

С

ritics are not loved, and not only in sports. This hostility dates back to the ancient, mystical times. For example, Greek goddess Athena was considered a patron saint of needlework. Therefore, when Lydian weaver Arachne said that Athena’s works were bad, she could not but react and challenged Arachne to a weaving contest. Arachne was actually better at it, but the goddess was annoyed by her arrogance, and turned the rival into a spider that would weave forever. Aristophanes answered critics with his favourite weapon — satire. Thus, in 426 BC, for some reason, he called the Athens demagogue Cleon a tanner. In response, the people’s tribune proposed to deprive Aristophanes of citizenship. Which didn’t happen, and ever since the comic playwright was ridiculing the opponent in each work of his. Thus, Cleon went down in history not as a successful military leader in the battles with the Spartans, but as a vulnerable target of the «Father of the Comedy». A great artist of the Renaissance Michelangelo Buonarroti did not silence critics, he skinned them. Do not worry, he did not do it with a knife, he used his brush for that. As a result, satirist Pietro Aretino and Master of Ceremonies to Pope Biagio da Cesena appeared on the fresco The Last Judgment in quite unusual images: the former was depicted as St. Bartholomew holding his own skin, and the latter — as King Minos with donkey ears. Both were criticizing the artist’s works, and were punished forever. A fatal chain of events was set in motion after the release of Selected Passages from Correspondence with Friends, a collection of Nikolai Gogol’s letters. He made an emphasis on religion there, which was devastatingly criticized by Vissarion Belinsky, the most popular literary critic of that time. He wrote a wrathful essay in the Sovremennik magazine, in which he noted that Gogol no longer educated his contemporaries on the problems of society (serfdom, social inequality, stupidity of the rulers), but sang to Christianity and salvation of the soul. The saddest thing is that before that Nikolai Vasilyevich had been the critic’s favourite writer. Among other things, Belinsky was so stressed by the changes in Gogol’s works, that he got dispirited and died from tuberculosis. Gogol passed away quite soon after that. But the tragic nexus

72

did not end here: the young and promising Fyodor Dostoyevsky was sentenced to death for the distribution of Belinsky’s Open Letter to Gogol (replaced with 8 years of penal servitude later). Vulnerable Manet long worried that Monet and himself were almost namesakes, seeing some insidiousness of the latter in it. Manet’s creative life left much to be desired. Critic Felix Deriege called his Olympia «redhead of perfect ugliness». «Her face is stupid, her skin cadaverous. She does not have a human form; Monsieur Manet has so pulled her out of joint that she could not possibly move her arms or legs». Critics were saying that Jesus from the painting The Dead Christ with Angels looked more like a miner than the Son of God. But it was Louis Duranty who got his lumps. For several critical lines in the Journal de Paris, the guy received a public slap and a challenge to a duel. A day later, the opponents crossed the swords on the lawn in the Forest of Saint-Germain-enLaye. Duranty was injured in the right shoulder. The wound was examined by the seconds — writers Emile Zola and Paul Alexis, who came to the conclusion that the artist defended his honour. The opponents made peace and exchanged... boots! (During the fight, Manet noticed that Duranty started to limp and was limited in movements because of his narrow shoes.) That evening, the duellists and the seconds celebrated the reconciliation at the Café Guerbois, in Montmartre. Marcel Proust’s literary début Pleasures and Days was mauled by the poet and novelist Jean Lorrain. He called the author «soft» and accused him of having a homosexual relationship with Lucien Daudet, a representative of the family, well known in artistic circles. The duel was scheduled in the Meudon Forest near Paris. Proust’s only request was not to start the fight until noon, since he was a night person. Lorrain and Proust made their shots at the distance of 25 steps and both missed for the joy of bookworms. Otto von Bismarck was probably the last of the politicians who was ready to take the challenge of a duel for his beliefs. The Prussian Minister united Germany and became its Chancellor. Scientist and oppositionist, leader of the Liberal Party Rudolf Virchow considered that Bismarck excessively inflated the military budget of Prussia, which made the country descend into poverty. The Iron Chancellor did

not challenge the statement of the opponent, but called him for a duel and generously gave his opponent the right to choose weapons. Naturally, Virchow knew about the incredible accuracy of Bismarck, and instead of firearms, he proposed a duel... on sausages. One sausage was supposed to be absolutely harmless, whereas the other contained Trichinella (life-threatening tapeworm larvae). Bismarck claimed that heroes did not have the right to eat to death, and cancelled the duel. Devout Mark Twain considered a duel a sinful matter. However, he liked to criticize his competitors. He tried to prevent the prospect of a duel with the editor of the Union newspaper James Laird in every possible way. And not so much through his piety, but because he could not shoot. It was one of the seconds, a newspaper typist Steve Gillis, who saved Twain. He shot a bird flying over the duel venue right in the head at the distance of 30 meters. As Laird wondered in amazement, who was such a skilful gunman, Gillis said that it was Twain. James believed him and immediately left the place of the duel, having subsequently sent a note that he would not shoot with Twain under any circumstances. Director Uwe Boll can be called a genius of bad movies and star of devastating reviews. His most loud failures are low-budget film adaptations of the video games House of the Dead and BloodRayne. Critics and moviemakers are attacking the «world’s worst director» not only with rough reviews and Golden Raspberry Awards, but also create entire Internet resources to stop the German «master». Petition «Stop Uwe Boll» collected over 354,000 votes. However, Uwe does not give up and strikes back. Take only his letter to the Wired journalist Chris Kohler, whom he calls a loser, and advises to... well, please, google yourself what exactly he advises him to do. And in 2006 he invited five most inveterate critics-offenders to a «duel» on the boxing ring. (Quentin Tarantino and Roger Avary were also unsuccessfully invited previously.) There was no fun about this show. The critics had to participate in real fights, which took place within Boll’s campaign: «Put up or shut up». The three matches ended with technical knockouts, and one critic lost by ten count. So do not criticize and you will not be criticized yourself.


TEST

ДОСЛІДЖЕННЯ ШНОБЕЛІВСЬКИХ ЛАУРЕАТІВ НАБАГАТО ЗРОЗУМІЛІШЕ І БЛИЖЧЕ ЗЕМЛЯНАМ ЗА ВІДКРИТТЯ ЗВИЧАЙНИХ ВЧЕНИХ. ПРО НИХ ЩЕ КАЖУТЬ, ЩО «СПОЧАТКУ ВОНИ ЗМУШУЮТЬ ЗАСМІЯТИСЯ, А ПОТІМ — ЗАМИСЛИТИСЯ». 17 ВЕРЕСНЯ В ГАРВАРДСЬКОМУ УНІВЕРСИТЕТІ ВІДБУЛАСЯ ЦЕРЕМОНІЯ ВРУЧЕННЯ 25-Ї ШНОБЕЛІВСЬКОЇ ПРЕМІЇ. ЗРОЗУМІЛО, ЩО АДЕКВАТНІСТЬ В ТАКИХ ЦАРИНАХ — РІЧ ВІДНОСНА, ТОЖ ПІД ЧАС ПРОХОДЖЕННЯ ЦЬОГО ТЕСТУ НАПОЛЕГЛИВО ПРОСИМО «ВИМКНУТИ» АДЕКВАТНІСТЬ І «ЗНЕСТРУМИТИ» ГОЛОС РОЗУМУ.

RESEARCH PERFORMED BY THE IG NOBEL PRIZE LAUREATES IS MUCH MORE UNDERSTANDABLE FOR ORDINARY EARTHLINGS THAN DISCOVERIES MADE BY TRADITIONAL SCHOLARS. THEY SAY, IT «MAKES YOU LAUGH FIRST, AND THEN — THINK». ON SEPTEMBER 17 AT THE UNIVERSITY OF HARVARD, THE 25TH FIRST ANNUAL IG NOBEL PRIZE CEREMONY WAS HELD. IT IS CLEAR THAT IN SUCH MATTERS ADEQUACY IS QUITE RELATIVE, SO WHEN TAKING THIS TEST, WE STRONGLY ASK YOU TO «SWITCH OFF» ADEQUACY AND «SHUT OUT» THE VOICE OF REASON.

1. На промову кожному лауреату Шнобелівської премії традиційно відводилося 60 секунд. Коли час минає, восьмирічна дівчинка промовляє: A. «Панове, чи ви шнобельнулися?» B. «Будь ласка, досить. Мені нудно» C. «Пане, припиніть. Те, що ви говорите, на жоден шнобель не

1. The speech of each winner of the Ig Nobel Prize Ceremony traditionally takes 60 seconds. When the time expires, an eight-year-old girl says:

налізе!» 2. Кожний з лауреатів стає: A. Трильйонером, отримавши чек на 10 трильйонів зімбабвійських

доларів (близько $27 600) B. Почесним кавалером ордену Шнобеля, який власноруч вручає

камердинер короля Швеції C. Почесним професором гарвардського університету та

викладачем факультативного курсу «Шнобелезнавство»

The Ig Nobel el Prizes rch honor research ke that first make h, people laugh, ke and then make them think

A. «Sir, are you an Ig Nobel Prize laureate?» B. «That’s enough, please. I’m bored» C. «Sir, stop, you’ve gone too far» 2. Each laureate becomes: A. A trillionaire, receiving a check for 10 trillion Zimbabwean dollars

(about $ 27,600) B. Honored Knight of the Order of Ig Nobel, hand-delivered by the valet

of the King of Sweden C. Honorary Professor at Harvard University and a lecturer of the

optional course Ig Nobel Science

3. «Шнобелівську премію миру 2011-го отримав мер Вільнюса Артурас Зуокас за відкриття нового способу боротьби з автомобілями, припаркованими в недозволеному місці: A. Проїжджати по них бронетранспортерами B. Насилати на них спеціально підготовану опергрупу голубів C. Лишати на лобовому склі рожевою фарбою лайливі слова

3. Mayor of Vilnius Arturas Zuokas received the 2011 Ig Nobel Peace Prize for discovering a new way of dealing with cars parked in unauthorized places: A. By driving over them by armoured fighting vehicles B. By sending a specially trained group of pigeons over them C. By leaving some strong words on the windshield in pink paint

4. Група дослідників японського університету Сіга, які визначили ідеальну щільність, розпорошує по повітрю васабі з метою: A. Підвищення в крові гормону щастя — ендорфіну B. Пробудження сплячих людей на випадок пожежі C. Це сприяє кольоровості снів

4. A team of researchers from the University of Shiga, Japan, who identified the ideal density, scatters wasabi in the air for the purpose of: A. Increasing the quantity of the hormone of happiness — endorphin —

5. Чилійські вчені, автори «шнобеленосного» дослідження «Гуляючи, як динозаври», намагалися показати, як деякі пернаті динозаври еволюціонували в сучасних птахів. Для цього вони: A. Чіпляли курям штучні хвости B. Доводили до ожиріння кажанів C. Рік прожили на острові з пінгвінами

5. Chilean scientists, authors of the Ig Nobel research «Walking Like Dinosaurs», tried to show how some of the feathered dinosaurs evolved into modern birds. To do this, they: A. Attached artificial tails to chickens B. Overfed bats until those got obese C. Lived on an island with penguins for a year

6. Вчені за покликанням, музиканти в душі зі Швейцарії довели, що якщо кілька разів на тиждень по 25 хвилин не випускати з рота деджеріду (дудку австралійських аборигенів), можна: A. Швидше вивчити англійську. Цю тезу вже встигла підтвердити

6. Swiss scientists by vocation and musicians in the soul have proved that if one plays didjeridoo (a wind instrument developed by Indigenous Australians) several times a week for 25 minutes, one can: A. Learn English more quickly. This thesis has already been confirmed by

сама Ілона Давидова.

Ilona Davydova

B. Кинути палити C. Вилікуватися від хропіння і спати спокійніше

B. Give up smoking C. Get rid of snoring and sleep better

7. «У розмірі вух є якась магія», — переконаний британець Джеймс Хіткоут. Він довів, що: A. Жінки не тільки люблять вухами, але навіть здатні ними

7. «There is some magic in the size of the ears», British James Heathcote is convinced. He proved that: A. Women not only love with their ears, but can even get an orgasm with

отримати оргазм B. Після 30 років вуха людини починають збільшуватися приблизно

на 2 мм кожне десятиліття

them B. After a person gets 30 years old, a human ear begins to grow by about

2 mm each decade

C. Довговухі люди здатні притягнути за вуха будь-що

C. Long-eared people are able to drag by the head and ears most anything

8. У своєму дослідженні «Про реологію котів» Марк-Антуан Фардін з’ясовує, в якому агрегатному стані — рідкому або твердому — перебувають коти, які змінюють форму тіла під предмет, в який вони залазять: вази, раковини, горщики. На його думку, коти — це… рідина. Також вчений стверджує, що: A. Коти полюбляють ємності на кшталт акваріумів, просто про це

8. In his study «On the Rheology of Cats», Marc-Antoine Fardin finds out, in which aggregate state — liquid or solid — cats are, when they change the shape of the body depending on the subject they crawl in: vases, sinks, pots. In his opinion, cats are... liquid. Also, the scientist argues that: A. Cats love such containers as aquariums, their owners just do not know

досі не здогадуються їхні власники B. Якщо пити з келиха, в якому попередньо полежав кіт, ризик стати алкоголіком значно знижується C. Дорослі коти «розтікаються» швидше, ніж кошенята

about it yet B. If one drinks from the glass where a cat was lying before, the risk of becoming an alcoholic is significantly reduced C. Adult cats «disperse» faster than kittens

1.B 2.A 3.A 4.B 5.A 6.C 7.B 8.C 74

in blood B. Waking up sleeping people in case of fire C. Bringing more colour to the dreams

1.B 2.A 3.A 4.B 5.A 6.C 7.B 8.C

ЛИШИ Т ИС Я ЗІ ШНОБЕ ЛЕ М Would you like an Ig Nobel Prize?

10/2017

75


ì ÞÛÔÑÍë ÑÛÙÍ

Ï ×ÛßÛÝèâ Îè ÓÕØÍ ÞÍÙÍ Основатель студии Дизайн - бюро Виктории Файнблат. Психолог по образованию и профессионал в мире дизайна. Это помогает понимать каждого заказчика и воплощать идею его дома в реальность. Всегда слежу за трендами, самым важным в интерьере считаю «человечность». Ведь дом – это место, в которое хочется возвращаться. А это важнее трендов. Я создаю дома, в которых бы жила сама, в которые бы хотела звать гостей, в которых хочется растить детей и просыпаться по утрам. Интерьер определяется не такими простыми физическими величинами, как высота и ширина. Интерьер – это ваша философия. Он рассказывает людям о вас.

Моб.: +38 050 331 91 53 +38 096 737 89 33 +38 067 313 65 79

www.buro-faynblat.com www.faynblat.ru www.design-faynblat.kz

e-mail: viktoriya@faynblat.com.ua assistant@faynblat.com.ua


АКЦЕНТИ

Художник: Анастасія Старко (Анна Лі)

Г ЕОМЕ Т РІ Я ВІ Д НОСИН

78

Н

аскільки життєздатна любов, що не вписується в громадські рамки? Чи може любовний трикутник бути рівностороннім, а відносини в ньому — гармонійними й рівнозначними? Трикутник — фігура геометрична, отже — точна. Любовний трикутник — це про драму та страждання, хтось завжди залишається поза кутами. Але…є нюанс: талановиті та геніальні також виходять за грані, тому можуть збудувати такі відносини, від яких у порядних громадян голова йде обертом, при цьому такі стосунки можуть бути цілком щасливими. Доведено Сальвадором Далі, Галою, Полем Елюаром, Тільдою Свінтон та двома її чоловіками, Брюсом Віллісом, що вів колишню до вівтаря з суперником, нарешті, легендарними піснями Джорджа Харрісона та Еріка Клептона, які були присвячені одній жінці.

MÉNAGE À TROIS Розкішне шоу, за яким 50 років слідкував увесь світ, затамовуючи подих, почалося 1929 року, коли в Кадакес, в гості до молодого, але вже відомого своїм ексцентризмом Сальвадора Далі, приїхав не менш знаменитий французький поет Поль Елюар зі своєю донькою і російською дружиною, яка іменувала себе Гала. Парочка вже тоді шокувала світ, намагаючись довести, що шлюб — це союз вільних людей, де не зважають на вірність і не приховують одне від одного своїх романів. Тож коли між Галою і Далі виникла іскра, Поль помітив це першим. Здавалось би, Елюар мав ненавидіти свого суперника, Далі — відчувати докори совісті, а Гала — все життя сумніватися у правильності вибору. Але ж вони зовсім не пересічні люди, тому звичайною міркою їхні відносини не вимірюються. Далі зразу ж намалював портрет Поля. Елюар вирішив, що якраз прийшов час для подорожей. А Гала почала жити з Далі, виїхавши з Парижа. Поль у подорожах знайшов нове кохання — Марію Бенц, танцівницю, яка виступала під сценічним псевдонімом Нуш. Її краса надихала багатьох митців початку XX століття: Пабло Пікассо запрошував Нуш як натурницю для своїх картин, Ман Рей любив фотографувати її. Нуш була музою Елюара наступні 16 років. Але, попри цілком щасливе особисте життя, майже до самої смерті Поль Елюар писав любовні листи Галі й вірив, що одного разу вона повернеться. А та, у свою чергу, з поваги до колишнього чоловіка не вінчалася з Далі доти, поки Поль був живий.

ЛЮБОВ ЗАВЖДИ ПЕРЕБУВАЛА В ЗОНІ ЧУТТЄВОГО СВІТУ, А ОСЬ ВІДНОСИНИ НАЙЧАСТІШЕ СТОСУВАЛИСЯ ГЕОМЕТРІЇ: ТУТ ВАМ І ТРИКУТНИКИ, І ЧОТИРИКУТНИКИ... АЖ ДО ЖІНОЧИХ ЧИ НАВІТЬ ЧОЛОВІЧИХ ГАРЕМІВ.

АНГЛІЙСЬКІ ТРАДИЦІЇ Англійський вищий світ не раз шокував своїми ексцентричними витівками. 1910 року рідна сестра англійської письменниці Вірджинії Вульф, Ванесса Белл, вільна художниця, раптом кинула виклик

усьому суспільству, поселившись під одним дахом з чоловіком, дітьми, коханим Дунканом Грантом і його коханцем-гомосексуалістом. Ця дивна сім’я проіснувала більш ніж 10 років. Але Англія б не була Англією, якби не плекала свої традиції, навіть найбільш чудернацькі. Відома актриса та аристократка з поважного роду Тільда Свінтон майже через сто років після Ванесси презентувала свій варіант «відкритого шлюбу». Перший її цивільний чоловік — шотландський художник і драматург Джон Патрік Бірн, картини якого є надбанням колекції Національної портретної галереї Шотландії. Разом вони прожили п’ятнадцять років, виростивши двійнят — Ксав’є й Онор. Коли почуття згасли, Тільда та Джон вирішили розлучитися, і актриса знайшла нове кохання. Її другим обранцем став теж художник — Сандро Копп. Вони почали зустрічатися 2004 року й ось уже 13 років живуть душа в душу… під одним дахом з першим чоловіком. Річ у тім, що Джон Бірн хотів брати активну участь у вихованні своїх синів, і вважав, що має жити з ними поруч. Тільда не пручалася, Сандро також. Але все ж таки актрисі довелося розповісти про свої стосунки, бо пліток було чимало. «У мене двоє дітей від Джона Бірна і ми не пара вже багато років, проте є близькими друзями, разом ростимо дітей. Я думаю, багато людей живуть так само, як ми, — в реальному світі любові й підтримки. Газети могли б допомогти вам повірити в це, але їм потрібні пристрасті, а у нас сім’я без конфліктів, що досить нудно». ОДНОГО РАЗУ У ШТАТАХ Голлівудська тусовка — невичерпне джерело чуток, переплетіння доль, неймовірних перверсій. Але й тут є місце для шляхетних вчинків і гідної поведінки за будь-яких обставин. Хто в Голлівуді відповідає за шляхетність, хто є еталоном мужності та досконалості?! Звичайно, він — Брюс «Міцний горішок». Коли його дружина, доросла і начебто мудра Демі Мур, не просто закрутила роман, а ще й з «хлопчиком», що молодший її на 16 років, що зробив Вілліс?! Грав з Ештоном в бейсбол, а 2003 році на червоній доріжці яскраво посміхався папараці в оточенні доньок, колишньої жінки та її коханця. Далі — більше: у вересні 2005 року Демі Мур і Ештон Катчер одружилися. Весілля було тихе і релігійне — церемонія пройшла в розкішному особняку Демі в Беверлі Хіллз в традиціях кабали. Під вінець зоряну наречену в сукні Lanvin вів Брюс Вілліс, а першими привітати пару прийшли дочки Демі — Скаут, Таллула і Румер. Шлюб Демі та Ештона був недовгим, і саме Брюс допомагав колишній дружині прийти до тями після розлучення. Його нова жінка Еммі Хеммінг, яка, до речі, дуже нагадує Демі в юності, не дуже радо

сприйняла цю допомогу. Вона не вірить, що вони «тільки друзі». Та і хто повірить, якщо 2007 року Брюс заявив, що все ще кохає Демі Мур. У 2016-му розлучені зібралися об’єднатися, щоправда, у фільмі. Стрічку ще не знято, але всі вже в передчутті напружених пристрастей на екрані, а може, і в житті, бо це історія з поки що відкритим фіналом… СЕКС, НАРКОТИКИ ТА РОК-Н-РОЛ Коли в світ прийшов рок-н-рол, то одним з найголовніших постулатів нового руху став підрив устоїв буржуазного суспільства. Історії відносин музикантів і досі вивчають психіатри, про них знімають фільми, їм присвячують пісні. Найбільш прославилась історія Патті Бойд, жінки, якій ми зобов’язані появою на світ легендарних пісень. Вона надихнула Джорджа Харрісона на написання Something, For You Blue, а Ерік Клептон присвятив їй Layla, Wonderful Tonight і Bell Bottom Blues. Патті була дружиною обох, про що згодом написала книгу «Прекрасне сьогодні — Джордж Харрісон, Ерік Клептон і я». Джордж Харрісон зустрів Патті Бойд в 1964-му. Одними з перших слів, сказаних їй Джорджем стали: «Ти вийдеш за мене?» Коли Патті засміялася, він сказав: «Ну, якщо ти не хочеш вийти за мене заміж, то, може, повечеряємо сьогодні?» Вона стала законною дружиною Джорджа. А 1974 року Бойд пішла від Харрісона до Клептона. Вони були сусідами, Ерік часто відвідував родину Харрісонів, і так вийшло, що він закохався в Патті з першого погляду. Проте щиро намагався боротися з цим почуттям, в основному за допомогою алкоголю і наркотиків. Він навіть певний час зустрічався з рідною сестрою Патті, але все було марно — забути кохану ніяк не вдавалося. І врешті-решт на одній з вечірок в 1974-му Клептон підійшов до Харрісона і сказав: «Я кохаю твою дружину. Що будемо робити?» — «Кожен повинен робити те, що він хоче», — флегматично відповів Харрісон. Незабаром Джордж запросив їх обох до себе на серйозну розмову. Коли Ерік і Патті прийшли до нього, з’ясувалося, що вони не одні, що там зібралася купа друзів, а у вітальні стояли два підсилювачі й лежали дві гітари. Харрісон запросив Еріка пограти. За словами очевидців, все це скидалося на дуель, тільки замість холодної зброї в руках були гітари. Все відбувалося майже без слів, обидва музиканти грали дві години поспіль, напруження було неймовірне… Шлюб Клептона і Бойд закінчився 1989 року. Але, попри всі випробування, які випали на долю цих трьох, вони все-таки змогли зберегти дружбу. Патті близько спілкувалася з Харрісоном до самої своєї смерті, їхні стосунки — яскравий приклад того, що кохання не має меж і не вписується ні в одну геометричну фігуру. 10/2017

79


ACCENTS

Geometry of relationships

Painter: Anastasia Starko (Anna Lee)

MÉNAGE À TROIS A magnificent show, followed by the whole world for 50 years, breathlessly, began in 1929, when a famous French poet Paul Éluard with his daughter and Russian wife, who called herself Gala, arrived in Cadaqués to visit Salvador Dali, a young man already known for his eccentricity. The couple has already shocked the world, trying to prove that marriage is an alliance of free people, where they do not practice loyalty and do not hide their love affairs from each other. So when there was a spark between Gala and Dali, Paul was the first to notice it. It would seem that Éluard had to hate his rival, Dali — to feel reproach to conscience, and Gala — to doubt the right choice for the whole life. But they were not ordinary people, so their relationship cannot measured by the usual standards. Dali immediately painted a portrait of Paul. Éluard decided that it was just the right time for travel. And Gala started to live with Dali, having left Paris. During his travels Paul found a new love — Maria Benz, a dancer who performed under the pseudonym Nusch. Her beauty inspired many artists at the beginning of the 20th century: Pablo Picasso invited Nusch as a model for his paintings, and Man Ray liked to photograph her. Nusch was Éluard’s muse for the next 16 years. But, despite a quite happy personal life, almost to his death, Paul Éluard wrote letters of love to Gala and believed that one day she would come back to him. And she, in her turn, out of respect for her ex-husband did not marry Dali until Paul was alive.

LOVE HAS ALWAYS BEEN IN THE ZONE OF THE SENSUAL WORLD, BUT RELATIONSHIPS ARE OFTEN CONNECTED WITH GEOMETRY: HERE YOU HAVE TRIANGLES AND QUADRILATERALS... UP TO FEMALE OR EVEN MALE HAREMS. 80

Н

ow viable is love that does not fall within the framework of the social rules? Can a love triangle be equilateral, and relationships within it — harmonious and equal? The triangle is a geometric figure, hence it is precise. A love triangle is about drama and suffering, someone is always out of the corner. But... there is a nuance: the talented and extraordinary go beyond the boundaries, so they can build relationships that make decent citizens raise their brows, whereas these alliances can be quite happy. Proved by Salvador Dali, Gala, Paul Éluard, Tilda Swinton and two men of hers, Bruce Willis, who was taking his ex to the altar with his rival, finally, the legendary songs of George Harrison and Eric Clapton, dedicated to one and the same woman.

ENGLISH TRADITIONS The English high society repeatedly shocked the world with its eccentric tricks. In 1910, sister of the English writer Virginia Woolf, Vanessa Bell, a freelance artist, suddenly challenged the entire community, living under one roof with her husband, children, her lover Duncan Grant and his homosexual partner.

This strange family lasted for more than 10 years. But England would not be England if it did not cultivate its traditions, even the most bizarre ones. A well-known actress and aristocrat from the venerable family, Tilda Swinton, almost one hundred years after Vanessa, presented her version of an «open marriage». Her first civil husband was Scottish artist and playwright John Patrick Byrne, whose paintings are the property of the collection of the National Portrait Gallery of Scotland. They lived together for fifteen years, bringing up their twins — Xavier and Honor. When the feelings faded, Tilda and John decided to part, and the actress found a new love. Her second choice was also the artist — Sandro Kopp. They started dating in 2004 and now they have been living happily for 13 years... under one roof with her first husband. The fact is that John Byrne wanted to take an active part in the upbringing of his sons, and believed that he should live with them. Tilda did not object, neither did Sandro. However, the actress had to tell about her relationship, because there was a lot of gossiping. «I have two children from John Byrne and we have not been a couple for many years, but we are close friends, we bring up children together. I think a lot of people live the same way we do — in the real world of love and support. The newspapers could help you believe it, but they need passions, and we have a family without conflicts, which is pretty boring». ONCE UPON A TIME IN THE STATES The Hollywood crowd is an inexhaustible source of rumours, interweaving of fates, incredible perversions. But here there is also place for noble deeds and worthy behaviour under any circumstances. Who in Hollywood is responsible for the nobility, who is the standard of courage and perfection?! Of course, Bruce the «Die Hard». When his wife, adult and seemingly wise Demi Moore, not just started an affair, but with a «boy» 16 years younger than herself, what did Willis do?! He played baseball with Ashton, and in 2003, on the red carpet he was smiling to paparazzi, surrounded by his daughters, ex-wife and her lover. It was getting better and better — in September 2005, Demi Moore and Ashton Kutcher got married. The wedding was quiet and religious — the ceremony was held in Demi’s magnificent mansion in Beverly Hills in the tradition of Kabbalah. Bruce Willis led the star bride in a Lanvin dress to the altar, and the first ones to congratulate the couple were Demi’s daughters — Scout, Tallulah and Rumer. The marriage of Demi and Ashton was short-lived, and it was Bruce who helped his ex-wife recover after the divorce. His new wife, Emma Heming, who, incidentally, reminds of Demi in her youth,

was not very happy about this help. She does not believe they are «just friends». And who would believe it if in 2007 Bruce claimed that he still loved Demi Moore. In 2016, the divorced came back together, though, in a movie. It has not been shot yet, but intense passion is anticipated on the screen, and maybe in life, since it’s a story with an open ending... SEX, DRUGS, AND ROCK AND ROLL When rock and roll came into the world, one of the most important postulates of the new movement was the undermining of the foundations of the bourgeois society. The stories of the musicians’ relationships are still being studied by psychiatrists, films are made about them, songs are dedicated to them. The most famous story is the one of Pattie Boyd, a woman to whom we owe the appearance of legendary songs. She inspired George Harrison to write Something, For You Blue, and Eric Clapton dedicated Layla, Wonderful Tonight and Bell Bottom Blues to her. Pattie was the wife of both, so later she wrote a book Wonderful Tonight — George Harrison, Eric Clapton and Me. George Harrison met Pattie Boyd in 1964. One of the first words George said to her were: «Will you marry me?» When Pattie laughed, he said: «Well, if you do not want to marry me, maybe we have a dinner today?» She became George’s wife. And in 1974 Boyd left Harrison for Clapton. They were neighbours, Eric often visited the Harrisons, and it turned out that he fell in love with Pattie at first sight. He honestly tried to fight this feeling, mainly with the help of alcohol and drugs. For some time he was even seeing Pattie’s sister, but everything was in vain — he could not forget his love. Eventually at one of the parties in 1974, Clapton approached Harrison and said: «I love your wife. What are we going to do about it?» «Everyone should do what he wants,» Harrison answered impassively. Soon George invited them both to a serious conversation. When Eric and Pattie came to him, it turned out that they were not the only ones that gathered there, there were a lot of friends, as well as two amplifiers and two guitars in the living room. Harrison invited Eric to play. According to eyewitnesses, all this looked like a duel, only instead of cold weapons there were guitars in their hands. Everything happened almost without words, both musicians played for two hours in a row, the tension was incredible... The marriage of Clapton and Boyd ended in 1989. But, despite all the trials that fell on the fate of these three, they still managed to maintain friendship. Pattie was in close contact with Harrison until death, and their relationship was a vivid example of the fact that love has no boundaries and does not fit into any geometric figure. 10/2017

81


Секреты успеха Земли картвелов ГРУЗИЯ, КОТОРУЮ САМИ ГРУЗИНЫ НАЗЫВАЮТ САКАРТВЕЛО («ЗЕМЛЯ КАРТВЕЛОВ»), ЯВЛЯЕТСЯ ОДНОЙ ИЗ САМЫХ ЖЕЛАННЫХ СТРАН ДЛЯ ПОСЕЩЕНИЯ ТУРИСТАМИ И ОСОБО ЛЮБИМА УКРАИНЦАМИ. СЕКРЕТ УСПЕХА ТУРИЗМА ЭТОЙ СТРАНЫ КРАЙНЕ ПРОСТ. СТОИТ ОДИН РАЗ НАСЛАДИТЬСЯ ГРУЗИНСКИМ ГОСТЕПРИИМСТВОМ — И ПЛЕНЕН НА ВСЮ ЖИЗНЬ!

Георгий Чоговадзе

Г

рузия — душевный край, в котором непременно надо побывать хотя бы раз в жизни. Здесь можно посетить харчевни старого Тбилиси, насладиться красотами и винами роскошной Алазанской долины, восторгаться чистейшим морем и фешенебельными набережными Батуми, окунуться в местное гостеприимство с шашлыком и «Киндзмараули», с дружелюбными и многословными тостами,

лезгинкой и «Сулико» и, конечно, выпить настоящей природной минеральной воды «Боржоми». А еще Грузия славится своими горнолыжными курортами с прекрасно развитой инфраструктурой. В августе глава Национальной администрации туризма Грузии Георгий Чоговадзе встретился с заместителем министра экономики Украины Михаилом Титарчуком и группой украинских журналистов в Батуми. В ходе встречи велись беседы о ключевых факторах успешного развития туризма Грузии. «Украина — наш давний друг и партнер, и мы рады поделиться информацией о мерах, которые предпринимаем для того, чтобы количество туристов росло из года в год, — сообщил Георгий Чоговадзе. — Как вы знаете, туристический поток в Грузию постоянно увеличивается, и это привлекает внимание». Он же и поведал украинской делегации, что нужно сделать для того, чтобы везде в мире почитали за честь хотя бы один раз в жизни посетить Грузию.

Во-первых, последние несколько лет Грузия постоянно сотрудничает с такими мировыми компаниями, как Google, TripAdvisor, Facebook, Expedia, National Geographic. И это не просто сотрудничество — проводятся совместные рекламные кампании и создаются спецпроекты. Кроме того, не забывают про «четвертую власть» — в Грузию постоянно приглашают журналистов мирового уровня — от CNN, BBC, Euronews, New York Times до индивидуальных блогеров с большой аудиторией. Администрация туризма Грузии смогла показать туристический потенциал своей страны более чем 600 журналистам со всего мира. Обязательно для страны, которая хочет быть привлекательной для туристов, участие в туристических выставках и конференциях, поскольку это возможность напрямую общаться с будущими партнерами и потенциальными гостями. В 2016 году в Грузии основали Бюро конвенций, которое занимается развитием делового

туризма. Хотя и событийный туризм по-прежнему в приоритете. Государственная программа Check In Georgia устраивает фестивали, спортивные состязания и концерты, настолько яркие и хорошо организованные, что туристический поток на эти события увеличивается вдвое. Еще Грузия часто принимает туристические конференции на тему туризма, при поддержке Мировой организации туризма (UNWTO). Самые удачные примеры: Первая глобальная конференция в сфере винного туризма, конференция, посвященная развитию горных курортов, конференция по маркетингу в туризме. И все-таки главный секрет, почему в Грузию едут один раз, а влюбляются на всю жизнь, заключен не в потрясающей природе, невероятной кухне и правильной туристической политике. Секрет Грузии — это ее люди, их известное на весь мир гостеприимство, любовь к родной земле и желание делиться с гостями всеми ее богатствами.

Магазини Samsonite, м. Київ: бульвар Лесі Українки, 24; тел.: (044) 286-82-38 вул. Сагайдачного, 25б; тел.: (044) 498-33-54 Універмаг «Україна» пл. Перемоги, 3; тел.: (044) 496-16-55 ТЦ Глобус, майдан Незалежності,1; тел.: (050) 331-43-26 ЦУМ, 4 поверх, вул. Хрещатик, 38; тел.: (044) 229-40-61

82

Магазин American Tourister, м. Київ: просп. Перемоги, 3; тел.: (044) 236-83-60

Магазин Samsonite, м. Одеса: ТЦ Kadorr, вул. Катерининська, 27/1; тел.: (048) 734-02-49 Магазин Samsonite, м. Львів: ТЦ «Форум Львів», вул. Під Дубом, 7б; тел.: (032) 295-97-36

www.samsonite.ua


ГАС ТРОТ УР

Хліба і видовищ: Д Е МО Ж Н А ЇС Т И ТА Д ИВИ Т ИС Я ПРОФЕСІЙНІ ШЕФИ, КРАЩІ РЕСТОРАНИ, НЕВИГАДЛИВА ВУЛИЧНА ЇЖА, ОРГАНІЧНІ ПРОДУКТИ Й СВІДОМЕ СПОЖИВАННЯ, А ТАКОЖ МУЗИКА, СПІЛКУВАННЯ І ВЕСЕЛОЩІ — ВСЕ, ЩО НАЙБІЛЬШЕ ПРИПАДЕ ДО ДУШІ, ОБИРАЙТЕ У МАПІ ГАСТРО-ФЕСТИВАЛІВ ЦІЄЇ ОСЕНІ.

автентичними стравами, про які багато хто може дізнатися саме під час фестивалю.

Сергій Калінін, телеведучий, гастрономічний критик. Більше про їжу, заходи та події — на www.kalinin.com.ua

Іспанські ресторани подарували світові плеяду видатних шефів. Тому подія, що проходить в кінці січня й організовується мерією Мадрида, є однією зі знакових і яскравих в Європі

84

Дубай по праву вважається Меккою для успішних і заможних. Тут і запаморочливі хмарочоси, і поліціянти на спортивних автомобілях, і одні з кращих ресторанів у світі. Щороку в лютому в Дубаї проходить Dubai Food Festival, під час якого ресторани та влада емірату організовують справжнє свято. Заклади пропонують особливі меню, що складаються з сетів, де гості можуть познайомитися з кухнею ресторану за спеціальною ціною. І в цих сетах — найбільш знакові страви того чи іншого шефа. А саме місто вирує, пропонуючи шалене розмаїття розваг. У гастрономічному містечку на Sunset Beach, крім різноманітних вендорів вуличної їжі, можна зустріти зіркових шефів, які проводять відкриті майстер-класи. Свої двері відчиняють багато тимчасових pop-up ресторанів у найхимерніших форматах, а спеціальна програма Hidden Gems знайомить гостей міста з локальними ресторанами й

Тель-Авів у всіх на вустах. Розвиток гастрономічної культури рухається в Ізраїлі такими темпами, що залишається лише справою часу вручення цьому місту пальми першості в регіоні. Їжа в Ізраїлі не тільки культ, а й національний вид спорту, вона увібрала традиції та звички різних народів. Кухня тут перевершує будьякі очікування. Саме в таку атмосферу можна зануритись на фестивалі Open Restaurants в Тель-Авіві. Впродовж тижня по всьому місту відбувається безліч заходів. Серед них відкриті майстер-класи та дегустації в ресторанах, де шеф-кухарі демонструють усі нюанси своїх страв, винні дегустації та заходи на ринках міста. Зверніть увагу на вегетаріанські пропозиції: рівень приготування таких страв у Тель-Авіві — на найвищому рівні. У лютому в Маямі привітно зустрічає гостей South Beach Wine & Food Festival. Всесвітньо відомий улюбленець гастрономічної публіки та глядачів телеканал Food Network & Cooking Channel збирає всіх своїх зіркових ведучих і гостей, щоб розважити, нагодувати й напоїти відвідувачів заходу. На окрему

увагу заслуговують події, пов’язані з напоями — The Southern Glazer’s Wine And Spirits. Кого можна побачити та на чиї заходи потрапити? Боббі Флей, Гай Фіері, Падма Лакшмі, Альтон Браун — ці імена чудово знайомі фанатам кулінарних шоу. Впродовж п’яти днів гості фестивалю зможуть відвідати понад 80 заходів, дегустацій і шоу. Головне, щоб на всі ці розваги вистачило сил і часу. Gastrofestival Madrid — це не звичайний кулінарний захід. Іспанці відомі своїм креативним підходом до гастрономії далеко за межами своєї країни. Іспанські ресторани подарували світові плеяду видатних шефів. Тому подія, що проходить в кінці січня й організовується мерією Мадрида, є однією зі знакових і яскравих в Європі. У ці дні місто перетворюється на симбіоз культури, мистецтва і гастрономії. Складаються спеціальні гастрономічні маршрути, наприклад, Degustatapas, за яким можна знайти чудові, ретельно відібрані перлини, пов’язані з тапас. Або Rioja Wine in Our Favourite Bars — кращий спосіб оцінити відмінні вина Ріохи. Проводяться тематичні виставки та перформанси «Гастрономія в кіно», «Гастрономія в моді», гостьові заходи інших країн, в основному іспаномовних.

Поточний рік був присвячений Аргентині. А увінчується все конференцією Madrid Fusion Summit, на якій можна зустріти, без перебільшення, кращих шефів світу і дізнатися, що ж чекає світову гастрономію в найближчому майбутньому. Singapore Food Festival, напевно, чи не найвідоміший захід в Азії. До того ж найтриваліший — майже за місяць можна отримати практично будь-які гастрономічні враження. Величезна увага приділяється сучасній сінгапурській кухні, як її ще називають, mod-Sin. Тож, у першу чергу, завітайте на STREAT, де ви зможете скуштувати дивовижні сінгапурські страви, в яких поєднані китайські, малайські, індонезійські, індійські й британські гастрономічні традиції. Крім того, саме тут ви зможете взяти участь у безлічі майстер-класів, на яких навчитеся готувати екзотику так, як це роблять місцеві кухарі. І вінцем усього фестивалю є захід найвищого гастрономічного рівня — World Gourmet Summit. Саме тут ви зможете познайомитися зі всесвітньо відомими шефами й сінгапурськими зірками, побачити нові техніки й продукти. А за бажання і можливості — відвідати ресторани, в яких ці шефи представлятимуть свої спеціальні меню. 10/2017

85


GASTRO TOUR

Bread and circuses: W HE R E Y OU C A N E AT A ND WAT C H PROFESSIONAL CHEFS, THE BEST RESTAURANTS, SIMPLE STREET FOOD, ORGANIC PRODUCTS AND CONSCIOUS CONSUMPTION, AS WELL AS MUSIC, COMMUNICATION AND FUN –– PICK YOUR SPOT ON THE MAP OF THE GASTRO FESTIVALS THAT WILL TAKE PLACE THIS FALL.

a special program Hidden Gems introduces local restaurants and authentic dishes to the guests.

Sergiy Kalinin, TV host, food critic More about food and events — at www.kalinin.com.ua

Dubai is considered to be Mecca for the rich and successful. There are breathtaking skyscrapers, policemen on sports cars, and amazing restaurants — among the best ones in the world. Every February Dubai Food Festival is held, where the Emirate authorities and restaurants create a real holiday. There are special set menus offered introducing the restaurants’ cuisine to the guests at a special price. These sets include signature dishes of this or that chef. And the city is swirling, presenting a crazy variety of entertainment. In the gourmet hub on Sunset Beach, besides various street food vendors, you can meet star chefs who hold open master classes. Numerous temporary pop-up restaurants designed in the craziest formats open their doors, and

86

Tel Aviv is on everyone’s lips. Gastronomic culture is developing in Israel at such a pace that it is only a matter of time that the palm of the region is handed over to this city. In Israel food is not only a cult, but also a national sport, it has absorbed traditions and habits of different peoples. The cuisine here exceeds any expectations. It is this atmosphere that you can dive into at the Open Restaurants Festival in Tel Aviv. During a week various activities take place around the city. Among them, open master classes and tastings at restaurants, where chefs show all the nuances of their dishes, wine tastings and events at the markets of the city. Pay attention to vegetarian meals: the level of their preparation in Tel Aviv is the highest. In February, South Beach Wine & Food Festival welcomes guests in Miami. The world-famous Food Network & Cooking Channel, the gastronomic public and TV viewers’ favourite, gathers all its celeb hosts and guests to entertain and feed the visitors of the occasion. Events connected with drinks, such

as The Southern Glazer’s Wine And Spirits, are worth special attention. Who can you see there and whose parties to visit? Bobby Flay, Guy Fieri, Padma Lakshmi, Alton Brown — these names are well known to fans of culinary shows. During five days, the guests of the festival will be able to visit more than 80 events, tastings and shows. The main thing is to have enough time and effort for all these amusements. Gastrofestival Madrid is not an ordinary culinary event. The Spaniards are known for their creative approach to gastronomy far beyond their own country. Spanish restaurants gave the world a bunch of prominent chefs. Therefore, the event, held in late January and organized by the mayoralty of Madrid, is one of the most significant and colorful in Europe. During these days, the city turns into a symbiosis of culture, art and gastronomy. There are special gastronomic routes, for example, Degustatapas, where you can visit wonderful, carefully selected gems among tapasplaces. Rioja Wine in Our Favorite Bars is the best way to appreciate the great Rioja wines. Themed exhibitions and performances «Gastronomy in the cinema», «Gastronomy

in fashion», guest activities of other countries, mostly Spanish-speaking, are held. This year is dedicated to Argentina. And the crown is the Madrid Fusion Gastronomy Summit, where you can meet, without exaggeration, the best chefs of the world and find out what awaits the world’s gastronomy in the near future. The Singapore Food Festival is perhaps the most famous event in Asia. And also the longest — almost during a month you can get virtually any gastronomic experience. A great deal of attention is paid to the modern Singapore cuisine, Mod-Sin. So, first of all, visit STREAT where you can taste amazing Singapore dishes, which combine Chinese, Malay, Indonesian, Indian and British gastronomic traditions. In addition, here you will get a chance to take part in many master classes where you learn how to cook exotic things the way local chefs do. And the climax of the festival is the event of the highest level — the World Gourmet Summit. This is where you can get acquainted with world-famous chefs and Singaporean stars, see new technology and products. And if you want and have an opportunity, visit the restaurants, in which these chefs will present their special menus.


Новые горизонты

КОТТЕДЖНОГО ГОРОДКА ЗОЛОЧЕ

Дом на воде

Ресторан "ZAFFERANO"

Дом на воде

Остались позади жаркие летние дни. Закончилась пора отпусков и каникул. Всё вернулось на круги своя: работа, школа, суета. Но время отдыха, умиротворения и единения с природой можно продлить до бесконечности, в этом уверенны в Riviera Zoloche Resort.

R

iviera Zoloche Resort — это часть комплекса Золоче, расположенная на берегу Днепра и ориентированная на сдачу домов в аренду.

Riviera Zoloche Resort — это 7 домиков на суше, 8 — на воде и 4 гостиничных номера с предоставлением размещения от одного дня и до нескольких лет. Уютные коттеджи с аккуратными газонами у самого берега Днепра по-своему очаровательны в любое время года. В современных домиках с лёгким ненавязчивым дизайном есть всё: от удобной мебели до бытовой техники и посуды. А дни, проведенные всей семьей на просторных террасах за обеденным столом, или совместный просмотр ТВ в мягких креслах, станут поистине незабываемыми. Так приятно расслабиться после тяжёлого рабочего дня и, оставив городскую суету позади, погрузиться в созерцание великолепия природы и игры лучей заходящего солнца в бокале красного вина. Любителей пеших 88

прогулок приятно удивят многочисленные парки и скверы, детские площадки и живописные аллеи. Изысканная итальянская кухня ждёт гурманов в ресторане Zafferano. Салон красоты, спа-центр и фитнес-клуб всегда к услугам прекрасной половины человечества. Найдут для себя развлечения и любители более активного отдыха. Riviera Zoloche предлагает корты для паддл-тенниса, рампу для скейтбординга, прогулочную дорожку вокруг комплекса протяжностью 1250 м, спорт-кафе. А благодаря наличию яхт-клуба и вертолетной площадки добраться к нам можно не только на автомобиле. Для романтического незабываемого отдыха предусмотрена аренда домиков на воде. Позагорать под нежными сентябрьскими лучами или устроить вечеринку для друзей весьма удобно на верхней террасе, которая занимает всю крышу. Пообедать с семьей, любуясь водной гладью, посмотреть романтический фильм или просто сидеть, свесив ноги в воду всего в шаге от гостиной — разве не чудесные моменты, чтобы запомнить их на всю жизнь? Неудивительно, что террасы для многих стали любимым местом в доме, где возникает желание остаться надолго.

Застекленная терраса

Застекленная терраса Провести выходные или на несколько дней уединиться вдали от городской суеты можно, остановившись в одном из гостиничных номеров Riviera Zoloche Resort с незабываемым видом на Днепр. Наслаждаться полнотой жизни возможно практически не выезжая в город, так как на территории комплекса Золоче есть все необходимое: продуктовые магазины, химчистка, автомойка. Не остались без внимания и маленькие жители городка: кроме обустроенных детских площадок, на территории работает школа-сад Zoloche International School с билингвальной системой обучения. Территория круглосуточно охраняется, многочисленный персонал ухаживает за зелеными насаждениями и занимается обслуживанием коммуникаций, что создаёт все условия для комфортной и размеренной жизни. И если вы уже арендовали домик в комплексе Золоче и решили остаться в этом наполняющем душу месте — мы поможем реализовать ваши планы и подобрать дом мечты!

Ресторан с зоной отдыха

ПОСПЕШИТЕ НАЙТИ СВОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМ! ZOLOCHE.UA 10/2017

89


СТЕЖКИ СЛАВИ

МОЄ С Т ОП-С ЛОВО

«НІ»

ЛЕОНАРДО ДІ КАПРІО ЩЕДРИЙ НА ВІДМОВИ. ДОВГООЧІКУВАНЕ «ТАК» ВІД ЛЕО ОТРИМАЛИ ПРОДЮСЕРИ МАЙБУТНЬОГО БАЙОПІКУ ПРО ІТАЛІЙСЬКОГО ХУДОЖНИКА І ВИНАХІДНИКА ЛЕОНАРДО ДА ВІНЧІ ЗА КНИГОЮ АЙЗЕКСОНА, ЯКА НАДІЙДЕ В ПРОДАЖ 17 ЖОВТНЯ. ДАТУ ЗЙОМОК ЩЕ НЕ ОГОЛОШЕНО, ТОЖ ПОКИ ПРИГАДАЙМО ДОЛЕНОСНІ «НІ» ГЕРОЯ НАШОГО ЧАСУ.

Художник: Тетяна Корнієнко

«НІ» почув від 10-річного актора його агент на пропозицію змінити надто етнічне ім’я Леонардо Ді Капріо на більш звичне американське Ленні Вільямс. Історію імені Леонардо знають всі. Вагітна Ірмелін Ді Капріо прогулювалася галереєю Уффіці у Флоренції разом з чоловіком. Біля полотна Да Вінчі дитина почала сильно штовхатися. Ірмелін побачила в цьому знак. Джордж пожартував: «Це ж Омен!» Батьки Лео були переконаними хіпі до весілля, на якому сватом був ЛСД-гуру Тімоті Лірі. В батьківському домі проходили угарні вечірки бітників. А Чарльз Буковськи навідувався в гості, щоб погортати андеґраундні та гостросоціальні комікси Ді Капріо-старшого, відомого художника-карикатуриста. Тож дитина росла в атмосфері свободолюбства та здорового пофігізму. Сам Леонардо вважає, що ці якості йому прищепила його бабуся — російська емігрантка Олена Степанівна Смирнова-Інденбіркен.

90

Продюсерів діснеївського блокбастера «Фокус-покус» здивувало «НІ» 18-річного Лео. Солідному гонорару та зірковій компанії Бетт Мідлер та Сари Джессіки Паркер актор надав перевагу малобюджетній картині «Що гнітить Гілберта Грейпа?» За роль Грейпа він отримав першу номінацію на «Оскар». Того ж року Роберт де Ніро обирає його серед сотень підлітків на роль пасинка для фільму «Життя цього хлопця». Де Ніро досить екстравагантно проводив кастинг. Щоб викликати сильні емоції, він пхав хлопчакам під носа банку гірчиці й питав: «Вона порожня? Вона порожня?» Лео вибив банку з рук, ударив актора по обличчю й зарепетував: «Ні! Ні! Що сам не бачиш?!» Де

Ніро зареготав і затвердив забіяку на роль. За два роки Шерон Стоун особисто сплатила гонорар Ді Капріо у вестерні «Швидкий і мертвий» (студії Sony Pictures його кандидатура здалася сумнівною). До речі, дікапріївські «так» стали доленосними для актора Крістіана Бейла. Ді Капріо дісталися ролі, на які претендував Бейл в картинах «Життя цього хлопця», «Що гнітить Гілберта Грейпа», «Ромео та Джульєтта», «Пляж». Бейл мав замінити Ді Капріо в «Титаніку», на випадок його відмови. Але Лео погодився. Цей фільм зробив його одним з найдорожчих акторів Голлівуда та секс-ідолом. Гонорар Ді Капріо склав $20 млн. Журнал People назвав «Одним з найкрасивіших людей планети». А Бейлу вдалося зрівняти рахунок завдяки дікапріївському «НІ» Мері Херрон, режисерці «Американського психопата». «НІ» отримав еротоман Бертолуччі зі своїми «Мрійниками» та ще багато хто. Навіть Тарантіно. Квентін хотів, щоб Лео зіграв підступного полковника Ланду в «Безславних виродках». Ді Капріо на три чверті німець і вільно говорить німецькою, проте актор відмовив. Леонардо не звик чути «НІ» від жінок. За відмову 36-річної Шерон Стоун цілуватися в кадрі в «Швидкому та мертвому» 20-річний Ді Капріо помстився реплікою в прайм-тайм новинах: «Я люблю кокетливих жінок. Навіть старих». Поруч з Лео бездоганні блондинки-моделі, переважно «ангели» Victoria’s Secret. Ось він з’явився в парі з Жизель Бюндхен. А ось вже на пляжі тримає за руку Карлі Клосс, яку замінить «на посту» Бар Рефаелі, а її, у свою чергу, — Ерін Гезертон. А ось папараці застукали його в обіймах Тоні Гарн… Щоправда, на цих фото дівчатка більше скидаються на дорогий аксесуар, ніж на супутниць життя. Ті, хто найбільше переймаються, що пропадає такий генофонд, уважно придивляються до чоловічої «тіні», що супроводжує актора повсюди: на баскетбольних

матчах, яхті Дороніна і навіть побаченнях. Тінь ця — друг зірки, актор Лукас Хаас. А зловмисники стверджують, що… більше, ніж друг. «Оскар» довго казав «НІ» Леонардо. Останній бастіон пав з виходом стрічки «Легенда Г’ю Гласса» Іньярітту. «Якщо я не стукав зубами в крижаній річці, не спльовував землю після того, коли був закопаний живим, то спав у обгризеній кінській туші. І ні пари з вуст про те, що довелося їсти!» — бідкається суперзірка. Іньярітту змусив актора їсти сиру печінку бізона, що стало подвійним випробовуванням для Лео-вегетаріанця. «Якщо ти не маєш своєї власної мрії, тобі доведеться працювати на тих, у кого вона є», — якось зауважив Ді Капріо. З огляду на те, що він, муза Скорсезе і бажаний гість на зйомках у Нолана, Спілберга та Лурмана, минулого року знявся в документалці «Врятувати планету» (Before The Flood), в якій закликає людство припинити бездумну експлуатацію Землі, — мрії Лео кардинально змінилися. Посланець миру ООН з питань зміни клімату, якщо вірити його ж твіттеру, засинає і прокидається з думками про амурських тигрів, глобальне потепління й інші «зелені» проблеми. Облаштував будинок сонячними батареями і давно користується електромобілем. Над еко-захопленням актора кепкують і цікавляться: скільки разів на тиждень він приймає душ, враховуючи, що запаси води на планеті обмежені? Щодо мрій Ді Капріо достеменно відомо, що його думки не полишає тезка, оскільки продюсерам байопіку про Леонардо Да Вінчі він відповів «ТАК».

10/2017

91


PATHS OF GLORY

My stop word is «NO» LEONARDO DICAPRIO IS BIG ON REFUSALS. IT WAS THE PRODUCERS OF THE UPCOMING BIOPIC ABOUT ITALIAN PAINTER AND INVENTOR LEONARDO DA VINCI WHO HEARD THE LONG-AWAITED «YES» FROM LEO. IT WILL BE AN ADAPTATION OF WALTER ISAACSON’S BOOK LEONARDO DA VINCI, WHICH WILL COME OUT TO THE MARKET ON OCTOBER 17. THE FILMING DATE HAS NOT BEEN ANNOUNCED YET, SO LET’S RECALL THE MOST IMPRESSIVE «NO’S» OF THE HERO OF OUR TIME.

Being ten years old, the actor said «NO» to his agent when the latter suggested the boy should change the too ethnic name Leonardo DiCaprio to a more American Lenny Williams. Everybody knows the story of Leonardo’s name. Pregnant Irmelin DiCaprio was wandering around the Uffizi Gallery in Florence with her husband. As she stopped in front of a painting by Da Vinci, the baby started to push hard. Irmelin saw a sign in it. «That’s Omen!», George joked. Leo’s parents had been convinced hippies before the wedding, LSD guru Timothy Leary being a matchmaker. Their house used to welcome crushing beatnik parties. Charles Bukowski would stop by to flip through underground and acute social comics by DiCaprio Sr., a well-known cartoonist. So the child grew in an atmosphere of freedom-loving and healthy couldn’t-care-less attitude. Leonardo himself thinks that these qualities were cultivated by his grandmother — a Russian immigrant Yelena Smirnova-Indenbirken. Producers of the Disney blockbuster Hocus Pocus were surprised by a «NO» from 18-year-old Leo. The actor preferred the low-budget film What’s Eating Gilbert Grape to considerable fees and star company of Bette Midler and Sarah Jessica Parker. For the role of mentally impaired Grape he got his first nomination for Oscar. In the same year, Robert de Niro chooses him among hundreds of teens for the role of stepson for the film This Boy’s Life. De Niro arranged casting in a quite extravagant way. To provoke strong emotions, he put a can of mustard to the boys’ noses and asked: «Is it empty? Is it?» Leo knocked the can out of his hands, hit the actor in the face, and shouted: «NO! It’s not! Don’t you

92

see it yourself?» De Niro started laughing and approved the hothead for the role. Two years later, Sharon Stone personally paid the fee to DiCaprio for his part in the western The Quick and the Dead (Sony Pictures Studio were not sure he was the right match for the role). By the way, DiCaprio’s «yeses» became determining for actor Christian Bale. Leo got the role that Bale was also tried out for in the films This Boy’s Life, What’s Eating Gilbert Grape, Romeo + Juliet, The Beach. Bale was the one who should have played in Titanic in case DiCaprio refused. But Leo agreed. This movie made him one of the Hollywood’s most expensive actors and a sex idol. DiCaprio’s fee was $20 million. People magazine called him «one of the most beautiful people on the planet». But Bale managed to bring the score level thanks to DiCaprio’s «NO» said to Mary Harron, director of American Psycho. «NO» was also the answer to Bertolucci with his The Dreamers, and many others. Even Tarantino. Quentin wanted Leo to play insidious Colonel Landa in Inglourious Basterds. DiCaprio is three quarters German and fluent in German, but the actor refused. Leonardo is not used to hearing «NO» from women. When 36-year-old Sharon Stone refused to kiss him during the filming of The Quick and the Dead, 20-year-old DiCaprio got revenge with a remark in prime time news: «I love flirtatious women. Even old ones». Perfect blonde models, mostly Victoria’s Secret «angels» surround Leo. Now you see him with Gisele Bündchen. And then he is already holding hands with Karlie Kloss on the beach, snap — and it’s Bar Refaeli, and then all of a sudden Erin Heatherton, quickly replaced by Toni Garrn... However, on their mutual photos girls look more like expensive accessories than life companions. Those who are most concerned about wasting such a gene pool, are carefully looking at the male «shadow» that accompanies the actor everywhere: during basketball matches, on

Doronin’s yacht and even on his dates. This «shadow» is the star’s friend, actor Lukas Haas. Some say, more than a friend. Oscar was saying «NO» to Leonardo for a long time. The last bastion fell with the release of The Revenant by Iñárritu. «There were some of the most difficult things I’ve ever had to do. Whether it's going in and out of frozen rivers, or sleeping in animal carcasses, or what I ate on set. [I was] enduring freezing cold and possible hypothermia constantly», the superstar complained. Iñárritu made the actor eat fresh buffalo’s liver, which became a double test for vegetarian Leo. «If you don’t have your own dream, you will have to work for those who do have it», DiCaprio once said. Given that last year he, a muse of Scorsese and a welcome guest on the film sets of Nolan, Spielberg and Luhrmann, took part in producing a documentary entitled Before The Flood, in which he is calling for the humanity to stop endless thoughtless exploitation of the Earth, — the dreams of Leo have changed fundamentally. One of the United Nations Envoys on Climate Change, if he posted the truth in his Twitter account, falls asleep and wakes up with the thoughts about Amur tigers, global warming and other «green» issues. He equipped the house with solar panels and has long been using an electric vehicle. They make fun of the actor’s eco-passion and wonder: how many times a week he takes a shower, taking into account that the water supplies on the planet are limited? As for DiCaprio’s other dreams and aspirations, we might guess some of those, considering the «YES» given to the producers of the biopic about his genius namesake Leonardo da Vinci.


HISTORY

Індіана Джонс: ПО Т РОЩ ЕНІ К ОРАБ Л ЯНИ ЯК В НАШІ ДНІ ШУКАЮТЬ ЗАТОПЛЕНІ СКАРБИ

В

ранці 24 вересня 1939 року матроси німецького вантажного корабля «Мінден» пили каву, курили й кепкували з ісландської кухні: протухлого акулячого м’яса й овечих стегон. Острів був близько — 120 миль на північний захід, але причалити до нього непросто — три тижні вирувала війна, а на судні був цінний вантаж. 4 тонни золота, виписані з американського Banco Germanico (філії німецького Drezdner Bank), призначалися для військових потреб. Раптово на горизонті з’явилися два британські крейсери — «Каліпсо» і «Дунедін». Відступати було нікуди, тож командування вирішило підірвати судно, щоб золото не дісталося ворогові. Вцілілих членів корабля підібрали ті самі британські крейсери.

78 років тому, 22 липня, група британських підводників з Advanced Marine (компанія пропонує всі послуги по роботах під водою) виявила «Мінден». Відтоді тривають юридичні дебати між ними й урядом Ісландії. Обидві сторони вважають, що скарби належать тільки їм, і боротимуться за них до останнього. Зрозуміло, що у суді. Це далеко не єдиний випадок за останній час, коли робота мисливців за скарбами вдалася на всі сто. Сучасні індіани джонси діють уже не за знайденими на розпродажах пошарпаними сувоями й свідченнями індіанців-людожерів, вони інвестують в експедиції великі кошти. Тому і домагаються результату. Наприклад, 1981 року американська пошукова компанія SSA виявила поблизу берегів Колумбії іспан94

ський галеон «Сан-Хосе», який пішов на дно від влучних пострілів гармат британської ескадри 1708 року. Колумбійська влада категорично відмовилася ділити добро з непроханими гостями й відправила їх куди подалі. Минуло 34 роки перш ніж президент Хуан Мануель Сантос нарешті оголосив, що державні пошуки судна увінчалися успіхом, а також, що на його борту — вантаж золота на 1 мільярд доларів. Правда, відтоді ніяких зрушень у справі немає. Міністр культури Колумбії пояснює це тим, що потрібно обережно підходити до національного надбання. Про права на яке, до речі, недавно оголосила Іспанія. Тож і тут доля скарбів знову буде вирішуватися не мушкетами й шаблями, а судом та слідством. А був би живий Пабло Ескобар, неодмінно закликав піти війною на колишню метрополію.

2011 року британський уряд організував тендер на пошуки торгового судна «Герсоппа», що відчалило 1941 року від порту Калькутти з 200-тонним вантажем срібла. До кінцевого пункту призначення корабель так і не дістався, оскільки був потоплений німецькою субмариною U-101. У тендері перемогли американці з Odyssey Marine. Хлопці виявилися дуже тямущими — місце розташування корабля визначили за два місяці. На сьогодні з морського дна дістали 61 тонну срібних злитків з оціночною вартістю 210 мільйонів доларів. У глибинах залишилося ще майже 150 тонн. Цікаво, що виручку розподіляють за схемою 80 на 20, не на користь Великої Британії. Хоча і так куш досить солідний, не забуваймо, звичайно, про відрахування податків з американського заробітку.

Дуже тактовно до питання скарбів підійшла Велика Британія.

Але скрізь, як і у світі Джима Хокінса та Джона Сільвера, тра-

Більше пригод Морячка читай на: Read more of the Sailor’s adventures on:

www.facebook.com/wordlord88 www.instagram.com/wordlord_org

пляються казково комічні ситуації. 2012 року шукач скарбів Грег Брукс заявив про те, що знайшов документи про вантаж «Порт Ніколсона», британського судна, яке затонуло 1942 року за 160 кілометрів від Портленда, нібито під час перевезення радянської платини (плата за ленд-ліз) на 2 мільярди фунтів. Ця новина стрімко увірвалася на передовиці світових ЗМІ. Лондон, Москва і Вашингтон почали готувати обґрунтування своїх претензій на такий ласий шматочок пирога, а Грег Брукс отримав 6 мільйонів інвестиційних доларів від приватних організацій. Незабаром після цього здійнялася хвиля скептицизму. Британці заявили, що «Порт Ніколсон» перевозив військові машини, історики — що в той час виробництво платини в світі становило 14-16 тонн на рік. Звідки на кораблі взялася зазначена Бруксом 81 тонна — незрозуміло. Сам мисливець за скарбами так нічого й не знайшов, ледь не потрапив до в’язниці за шахрайство і зараз продає свій корабель. Не вся та платина, що блищить.


HISTORY

Indiana Jones: T HE SHIP W R ECK ED LOOKING FOR THE DROWNED TREASURES IN THE MODERN WORLD

I

guys were very smart — the location of the ship was determined some two months later. Today, 61 tons of silver ingots with an estimated value of 210 million dollars have been taken up from the seabed. And there are still almost 150 tons in the depths. It is interesting that the earnings are distributed according to the scheme «80 to 20», not in favour of Great Britain. Although this is quite profitable, let’s not forget about tax deductions from American earnings.

n the morning of September 24, 1939, the sailors of the German cargo ship «Minden» were drinking coffee, smoking and making jokes about Icelandic cuisine, rotting shark meat and sheep hips. The island was close — about 120 miles to the north-west, but it was not easy to moor — the war had been going on for three weeks, and there was a valuable cargo on board. 4 tons of gold, discharged from the American Banco Germanico, a subsidiary of German Dresdner bank, were intended for military purposes. Suddenly, two British cruisers — «Calypso» and «Dunedin» — appeared on the horizon. There was nowhere to retreat, so the captain decided to blow up the ship so that the enemy could not get the gold. The very British cruisers picked up those who survived on the ship. 78 years ago, on July 22, a group of British submariners from Advanced Marine Services (the company offering all kinds of underwater works) found «Minden». Since then, there has been a legal debate between them and the Icelandic Government. Both sides believe that the treasure belongs only to them, and they will fight hard for it — in court, naturally. This is far not the only recent case when the work of the treasure hunters has gone all the way. Modern Indiana Jones-s no longer act guided by shabby scrolls found on flea markets, or testimonies of the Indians-cannibals; they make considerable investments in the expedition. Therefore, they get results. For example, in 1981, near the shores

96

of Colombia, the American search company SSA found Spanish galleon «San Jose», which went down to the bottom because of striking shots of the guns of the British squadron in 1708. The Colombian authorities categorically refused to share the find with the uninvited guests and sent them away. 34 years passed before President Juan Manuel Santos finally announced that the state’s searches for the vessel had been successful, and that it had a cargo of gold for $1 billion on board. Since then, however, there have been no shifts in the case. The Minister of Culture of Colombia explains this by the need of the careful approach to the national heritage. By the

way, Spain has recently claimed rights for it. So here the destiny of treasures will again be decided not by muskets and sabers, but by investigation and court. And if Pablo Escobar were alive, he would definitely call for a war on the former metropolis. Great Britain addressed the issue of treasures very tactfully. In 2011, the British government organized a tender to find a merchant ship «Gairsoppa», which departed from the port of Calcutta with a 200-ton load of silver in 1941. The ship never arrived at the final destination because it was sunk by a German submarine U-101. The Americans from Odyssey Marine won the tender. The

However, everywhere, just like in the world of Jim Hawkins and John Silver, amazingly comic things happen. In 2012 treasure hunter Greg Brooks claimed he had found documents about the cargo of «Port Nicholson», a British ship that sank in 1942, 160 kilometres away from Portland, allegedly during the transportation of Soviet platinum (fee for Land-Lease) amounting to 2 billion pounds. This news rapidly burst into the front page of the world’s media. London, Moscow, and Washington began to prepare their claims for such a delicious piece of cake, and Greg Brooks received 6 million investment dollars from private organizations. Shortly thereafter a wave of scepticism arose. The British stated that «Port Nicholson» was carrying military vehicles, historians — that at that time platinum production in the world was 14-16 tons per year, so it was unclear, how 81 tons, indicated by Brooks, could appear on the ship. The treasure hunter did not find anything, was about to go to jail for fraud, and is selling his ship now. All that glitters is not platinum.


FAVORITE GAMES

Матриця сучасного бізнес-етикету ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ ЧИ НАПИСАТИ В МЕССЕНДЖЕР? ЦИФРОВІ МОЖЛИВОСТІ ОНЛАЙН-КОМУНІКАЦІЙ УЖЕ ПІДКОРИЛИ БІЛЬШ НІЖ ТРЕТИНУ СВІТОВОГО НАСЕЛЕННЯ. СЬОГОДНІ ЦЕ НОВА КУЛЬТУРА СПІЛКУВАННЯ, В ЯКІЙ МИ ЖИВЕМО І ВЗАЄМОДІЄМО. КУЛЬТУРА, ЯКА ВИЙШЛА ДАЛЕКО ЗА МЕЖІ ПРИВАТНИХ КОНТАКТІВ І СТАЛА НЕВІДДІЛЬНОЮ ЧАСТИНОЮ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ. PANORAMA РОЗІБРАЛАСЯ В НЮАНСАХ ЦИФРОВОГО ДІЛОВОГО ЕТИКЕТУ І З’ЯСУВАЛА НОВІ «ПРАВИЛА ГРИ». ТРУДНОЩІ DIGITAL-ПЕРЕКЛАДУ Про те, що цифровий зв’язок залишає далеко позаду телефонні дзвінки, пишуть у ЗМІ, обговорюють на форумах, проводять дослідження, друкують книги. «Діловий світ має бути гнучкий щодо вимог нових видів соціальних зв’язків і, як наслідок, нової комунікативної ситуації, щоб уникнути суттєвих помилок. На кону — імідж і довіра », — досліджуючи останні тренди бізнес-спілкування, попереджає лінгвіст Еріка Дарікс у своїй книзі«Цифровий бізнес-дискурс» (Digital business discourse). Щорічне збільшення власників смартфонів в Україні на 20–25% також призводить до приросту користувачів додатків онлайнзв’язку. За даними мобільних операторів, українці масово відмовляються від класичних дзвінків та СМС і надають перевагу мережі. Цим пояснюють випуск все нових пакетних пропозицій на користь збільшення інтернет-трафіку. «Ось я, наприклад, не виріс в інтернетепоху, і мене це страшенно дратує, але я змушений підкорятися. Це експансія писемного мовлення, і ви маєте рацію: сьогодні усне спілкування з людиною сприймається як якесь навантаження, занепокоєння, можливо, навіть агресія», — стверджує мовознавець Максим Кронгауз. Тим часом рекрутери найбільшого в світі кадрового агентства Robert Half розробили цілу інструкцію з правильного використання соціальних мереж, мессенджерів та електронної пошти. «Ви оволоділи традиційними правилами бізнес-етикету і тепер вільно можете обрати правильний столовий прибор за бізнес-ланчем без відриву від жвавої бесіди. Але сьогодні, коли 98

все більше справ обговорюють не за коктейлем, а в онлайн-режимі, не менш важливо знати, як професійно презентувати себе», — переконують у своїх рекомендаціях хедхантери. НАЙКРАЩИЙ РИНГТОН — БЕЗЗВУЧНИЙ РИНГТОН З такою думкою погоджуються все більше користувачів мобільних телефонів, адже, крім класичних дзвінків і смс, наш смартфон не замовкає від повідомлень з мессенджерів, соціальних мереж, електронної пошти. «Мій головний лайфхак продуктивності — беззвучний телефонний режим. Щоб бодай на годину зануритися в роботу, іноді потрібно самого себе встановити в режим «у літаку» і не відволікатися на дзвінки або пошту. Я намагаюся огородити себе від того, що може відволікати, — жодних сайтів і повідомлень», — ділиться співзасновник і головний виконавчий директор GitHub Кріс Ванстрас. Навіть від режиму «вібро» рекомендують утриматися на нарадах, важливих зустрічах або, наприклад, в офісі open space. При цьому не варто хвилюватися, що пропустите важливий дзвінок. Аналітична компанія Flurry в одному зі своїх останніх досліджень каже, що власники смартфонів користуються ними понад три години на день. А за інформацією порталу Lookout, більш ніж половина користувачів каналів онлайн-комунікації перевіряють нові повідомлення щогодини. МІСЦЕ ЗУСТРІЧІ — МЕСЕНДЖЕР «Скиньте мені смс, напишіть листа, відправте повідомлення в WhatsApp або

Наталія Листопад, Директор бутика Cartier Яке правило комунікаційного етикету ви вважаєте головним? Ігнорування якого вас дратує? Вважаю, що багато хто не дотримується правил ділового листування, особливо з малознайомими людьми. Дратує неувага і безграмотність мови. Що ви вважаєте хорошим тоном у комунікаційних технологіях? Бути уважним до співрозмовника. На діловій зустрічі вимкнути рингтон і не відповідати на повідомлення. Як ви ставитеся до бізнес-спілкування в соціальних мережах? Світ дуже змінився, темп прискорився у всіх сферах, і соціальні мережі допомагають знайти нові контакти, це частина нетворкінгу. Ви користуєтеся розумними додатками в телефоні? Використовую додатки likedIn для нових контактів, Coursera — для навчання.

Лучо Ск’яролі, Представник Cucine Lube Ukraine Яке правило комунікаційного етикету ви вважаєте головним? Ігнорування якого вас дратує? Повідомлення, яке отримую, не має бути агресивним. Також необхідно, щоб воно було зрозумілим. Звичайно, без зайвих «реверансів», але максимально чітким. Що ви вважаєте хорошим тоном у комунікаційних технологіях? Автоматична відповідь на пошту, якщо телефон без звуку і ти не можеш відповісти. Краще повідомити людині, що ти зайнятий, наприклад — на нараді. Як ви ставитеся до бізнес-спілкування в соціальних мережах? Соціальні мережі сьогодні — це стиль життя! (Посміхається.) Новинки, технології, реклама, інформація… Як без цього? Ви користуєтеся розумними додатками в телефоні? Facebook, Twitter — читаю, дивлюся заради інтересу. Viber, WhatsApp — як засоби зв’язку! Якщо мені необхідно поспілкуватися з людиною, шукаю можливості зустрітися з нею. Живе спілкування — це важливо! 10/2017

99


FAVORITE GAMES

Федеріко Бабіна, художник federicobabina.com

Соціальні мережі та інтернет — це просто новий тип інструментів. І, як з будь-яким інструментом, наскільки він корисний, залежить від того, для чого його використовують. Соціальні мережі змінюють швидкість спілкування, але не самі повідомлення. Зміст завжди залежить від людини. Те, що було раніше, можна порівняти з маленьким магазином в маленькому містечку. А зараз вітрина глобальна, а замість містечка — весь світ.

100

Фейсбук, або навіть поділіться зі мною своїм серцебиттям через Apple Watch. Тільки не телефонуйте мені. Наскільки треба бути егоцентричним, щоб без попередження вриватися в моє життя, коли вам заманеться, і змушувати мене кинути всі свої справи й повністю присвятити себе вам?» — категоричний у своїй думці журналіст інтернет-видання The Verge Томас Рікер. Те, що мессенджери сьогодні набувають усе більшої популярності, зовсім не означає, що можна в них влаштовувати хаос і невігластво. Навпаки, тут сформувалися певні правила спілкування. На думку експертів кадрового агентства Robert Half, головне — це уважність і стриманість. «Гумор і сарказм тут можуть бути невірно витлумачені. Щоб вдало пожартувати й продемонструвати свій гострий розум, ви маєте добре знати опонента, принаймні, чи має він почуття гумору», — кажуть HR-фахівці агентства. Особливо це стосується учасників одразу кількох чатів, в тому числі й професійних. А також стежте за тим, щоб ваші пікантні приватні розмови не опинилися в центрі уваги через те, що ви поспіхом тицьнули пальцем не в того одержувача. Щодо мови: стиль мессенджера дійсно надає діловому спілкуванню певної демократичності. Але не варто цим зловживати в ділових онлайн-бесідах, усе ж краще бути гранично конкретним і змістовним. Є застереження і для шанувальників смайлів і стікерів. Їхній надлишок і надмірна експресія вважаються поганим тоном. Будьте оперативними з відповідями й, відповідно, прийняттям рішень. Вашу відповідь співрозмовник має отримати впродовж доби. Саме в цьому бізнес і бачить одну з переваг онлайн-комунікацій. СОЦІАЛЬНІ МЕРЕЖІ: ПРАВА НА ПОМИЛКУ НЕМАЄ «Ті часи, коли у тебе один імідж для своїх приятелів на роботі, інший — для колег, третій — для знайомих, напевно, вже добігають кінця. Мати два облікові записи — значить бути недостатньо чесним», — переконаний Марк Цукерберг, засновник Фейсбука. Правила листування в соціальних мережах такі ж, як і в мессенджерах. Але тут увага прикута до самого профілю. Наскільки правдопо-

дібну візуалізацію свого життя ви будуєте у цифрі? Це зовсім не означає, що ви зобов’язані «світити» всі сторони свого бурхливого життя без винятку. Експерти Robert Half рекомендують все ж дотримуватися гігієни постів. «Якщо виклали фото з будь-якого ділового заходу, не кваптеся відзначати на ньому людину без її згоди. У коментарях не пліткуйте і не передавайте неперевірену інформацію», — радять у кадровому агентстві. Соціальні мережі видадуть брехунця з усіма його бебехами. Наприклад, на роботі всі знають, що ви на лікарняному, а в мережі ведете досить активний спосіб життя, постите нові фото з місця вашого перебування. Логічно, коли роботодавець захоче з вами розпрощатися. E-MAIL: ВСЕ ВАЖЛИВЕ — СЮДИ Експерти радять не нехтувати старожилом цифрового ділового спілкування — e-mail. Електронна поштова скринька і сьогодні продовжує утримувати позиції офіційного і надійного онлайн-інструмента передачі інформації в професійному середовищі. «Попри появу безлічі інших можливостей для спілкування в інтернеті, електронна пошта не вимерла, як пейджери. Вона майже повністю витіснила листування звичайною поштою і досі залишається одним з основних засобів спілкування, особливо в бізнесі», — пише один з блогерів Habrahabr. Електронна пошта не вимагає миттєвих відповідей. Разом з тим, відповідь має бути своєчасною. Використовуйте люфт часу і напишіть зважений, аргументований лист. Щодо розмірів тексту, то і тут варто дотримуватися ділової конкретики й лаконічності. Цінуйте час свій і одержувача. «Електронна пошта — це відкритий протокол, де всі можуть спілкуватися одне з одним без проблем. Деякі країни зробили все від них залежне, аби перешкодити використовувати або навіть повністю знищити анонімну електронну пошту після того, що зробив Сноуден. Дійсно, адже електронна пошта — це найбільш захищена і закрита частина інтернету, особливо якщо ви вжили додаткових заходів щодо підвищення її безпеки», — переконаний Аарон Страуп Коуп, фахівець із цифрових і нових медіа з національного музею дизайну Купер-Г’юїт.

КИЇВ ОДЕСА ХАРКІВ ЛЬВІВ


FAVORITE GAMES

MATRIX OF THE MODERN BUSINESS E TIQUE T T E TO CALL OR WRITE VIA MESSENGER? DIGITAL POSSIBILITIES OF ONLINE COMMUNICATION HAVE ALREADY CONQUERED OVER ONE-THIRD OF THE WORLD’S POPULATION. NOWADAYS, IT IS A NEW CULTURE OF SOCIALIZING, IN WHICH WE LIVE AND INTERACT. IT HAS EXPANDED FAR BEYOND THE PRIVATE CONTACT AREA, HAVING BECOME INTEGRAL PART OF THE BUSINESS INTERCOURSE. PANORAMA LOOKED INTO THE NUANCES OF THE DIGITAL BUSINESS ETIQUETTE AND LEARNED ABOUT THE NEW «RULES OF THE GAME».

LOST IN DIGITAL TRANSLATION The superiority of digital communication over telephone calls is analysed in the media, discussed in forums, studied in researches and books. «The business world must be flexible as to the requirements of new social communication types and, consequently, of the new communication situation, in order to prevent substantial mistakes. Image and trust are at stake», warns linguist Erika Darics in her book Digital Business Discourse, in which she researches the latest trends in business communication. Annual 20–25% rise of smartphone owners in Ukraine also results in the increasing number of those using online communication applications. According to the data of mobile operators, Ukrainians are massively stopping making classic phone calls and sending SMS, and start using social networks. This explains why so many new package propositions in favour of the bigger Internet traffic are presented. «If you ask me, I did not grow up in the Internet era, and it extremely annoys me, but I have to obey. This is expansion of written discourse, and you are right: these days, verbal conversation with a person is perceived as some kind of stress, anxiety and, maybe, even aggression», claims philologist Maksim Krongauz. Meanwhile, recruiters of the Robert Half staffing agency have developed a full-scale instruction for the correct use of social networks, Messengers and email. «You’ve 102

mastered traditional etiquette, seamlessly reaching for the right fork during a business dinner while engaging in an animated conversation. But at a time in which more business discussions take place in online mode than over cocktails it’s just as important to know how to present yourself professionally», the headhunters persuade in their recommendations. BEST RINGTONE IS THE SILENT ONE This opinion is supported by more and more users of mobile phones, since, apart from the regular calls and SMS, our smartphone continuously sends notifications from Messenger, social networks and email. «My major lifehack of efficiency is silent phone mode. Sometimes, you need to go into airplane mode and not have your phone or email on, so you can spend at least an hour on something. I try get away from everything that can sidetrack me — no sites and messages», tells co-finder and CEO of GitHub Chris Wanstrath. Even vibration mode is not recommended for conferences, important meetings or, for instance, work in the open space office. Yet, you do not have to worry about missing an important call. In one of its researches Flurry analytics company says that owners of smartphones use them for over three hours a day. What is more, according to the information of the Lookout portal, more than half of the people using online communication channels check for new messages every hour.

Natalia Lystopad, Boutique Director CARTIER Which rule of communication etiquette do you consider to be the main one? Disregard of which one annoys you? I think, many people do not follow the rules of business correspondence, especially with the respondents they hardly know. I am irritated by inattention and illiteracy. What do you consider as good manners in communication technologies? You should be attentive to your interlocutor, turn off the ringtone and not answer messages, when you are at a business meeting. What is your attitude towards business communication in social networks? The world has changed. The pace of life has accelerated in all its spheres. Today, social networks help find new contacts. They are part of networking. Do you use smart apps in your phone? I use LikedIn for new contacts, Coursera — for trainings.

Lucio Schiaroli, Lube Cuccine Representative

Which rule of communication etiquette do you consider to be the main one? Disregard of which one annoys you? The message I get should not be aggressive. It must be to the point, without beating around the bush, as clear as possible. What do you consider as good manners in communication technologies? Automatic answer to e-mails, if your phone is in the silent regime and you cannot speak at the moment. It’s polite to warn that you are busy, at a meeeting, for example. What is your attitude towards business communication in social networks? Social networks are a lifestyle today! (Smiles.) New products, technologies, advertising, information ... There is no way to do without them. Do you use smart apps in your phone? I read Facebook, Twitter just out of interest. Viber, WhatsApp — for communication. If I need to talk to someone, I look for the opportunities to meet this person. Live communication is important! 10/2017

103


Federico Babina, painter federicobabina.com

Social media and the internet are a new tool. And like with any other tool, its usefulness is determined by its application. These media change and modify the speed of communication but not the messages themselves. The contents always depend on people. What we used to have before can be compared to a little shop in a small town. Now the shop window is global and the town is the whole world.

MEET ME IN MESSENGER «Text me. Email me. WhatsApp, Facebook me, or send me a heartbeat from your Apple Watch. I don’t care. Just don’t call me. How self-centered are you to think you can inject yourself unannounced into my life whenever you want, causing me to drop everything just to focus on you?» expresses his categorical opinion Thomas Ricker, journalist of the web paper The Verge. The fact that Messengers are becoming increasingly favoured by no means gives the right to bring chaos and ignorance to this area. Quite the opposite: specific rules of communication have been formed here. According to experts of the Robert Half staffing agency, the key points are attention and restraint. «Attempts at humour or sarcasm can be misinterpreted. Make sure you are familiar with the recipient’s sense of humour before attempting to be funny», advise HR-specialists of the agency. This particularly applies to those who simultaneously participate in several chats, including professional ones. You have to be careful to prevent your spicy private conversations from getting into the centre of attention caused by your mistake of jabbing your finger hastily into the wrong recipient. As to the language: the Messenger style does give business communication certain democratic nature. Still, you cannot abuse it in business online intercourses — it is better to be as specific and informative as possible. Admirers of emoticons and stickers should also be warned. Their superfluity and excessive expression are considered as bad style. Be prompt in answering and, accordingly, decision-making. Your interlocutor must receive your reply within one day. This is one of the advantages of online communication recognized by the business industry. SOCIAL NETWORKS: NO ROOM FOR ERROR «The days of you having a different image for your work friends or co-workers and for the other people you know are probably coming to an end pretty quickly. Having two identities for yourself is an example of a lack of integrity», argues Mark Zuckerberg, the Facebook founder. Rules of correspondence in social networks are the same as in Messenger.

104

The difference is that the attention is compelled towards the profile itself. How real is the visualization of your life built by you in the digital world? It does not mean at all that you must expose all sides of your hectic life without exception. The Robert Half experts recommend maintaining the hygiene of posts. «If you posted a photo from a business event, don’t tag people on it without their permission. Don’t gossip in comments and don’t pass unverified information», advises the staffing agency. Social networks will easily smoke out the liar. For example, if everybody at work knows that you are on sick leave, and you are actively posting new photos from the places you visit, it is quite logical for the employer to say goodbye to you. EMAIL: ALL IMPORTANT GOES HERE Experts advise not to neglect the old-timer of the digital business communication — email. The electronic mailbox continues holding the position of an official and reliable online tool for the transmission of information in the professional environment. «Despite other possibilities for communication existing in the Internet, email has not become extinct, like pagers have. It has almost completely displaced the letters via ordinary mail, and still remains one of the main communication means, especially in business», writes one of the Habrahabr bloggers. Email does not require instant answers. Yet, the answer must be timely. Use the saved time and write a measured, reasoned letter. As to the text volume, one is required to comply with business specifics and brevity as well. Value your and your recipient’s time. «Email is an open protocol. Someone can use Google service, send messages through Microsoft software. And yet all these people can communicate without any problems. While various governments have done what they can to hassle or destroy anonymous email services in the post-Snowden world, email is one of the most defensible and private parts of the mainstream Internet experience, especially if one is willing to go through some extra security procedures», thinks Aaron Straup Cope, a specialist of digital and new media from the Cooper-Hewitt National Design Museum.

ENERGY EFFICIENCY ВІД OTP BANK: К РЕ Д И Т И Н А ЗАОЩ А Д Ж ЕННЯ ЧИ Є В ОТП БАНКУ ПРОГРАМИ АБО ПРОЕКТИ, СПРЯМОВАНІ НА ФІНАНСУВАННЯ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ? Для ОТП Банку, який володіє досвідом європейської фінансової групи, енергоефективність — це не просто модне нині слово. Це окремий стратегічний напрямок діяльності нашої фінансової установи, спрямований на посилення енергетичної безпеки країни, сталий розвиток національної економіки і, як наслідок, підвищення добробуту населення.

НА ЯКИХ УМОВАХ НАДАЄТЬСЯ ФІНАНСУВАННЯ В РАМКАХ ПРОГРАМИ ENERGY EFFICIENCY? Умови, на яких надається фінансування, є максимально збалансованими та відповідають потребам потенційних позичальників, насамперед — сільськогосподарських компаній та промислових компаній-виробників. Зокрема, сума строкового кредиту становить від 4 000 000 грн в еквіваленті; вибір валюти кредиту (гривня, долар США або євро); термін — до 5 років.

З метою реалізації зазначеної вище стратегії ми запровадили й налагодили процеси надання фінансування українським підприємствам в рамках проекту ENERGY EFFICIENCY.

ЧОМУ ОТП БАНК ОПІКУЄТЬСЯ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЮ? ОТП Банк завжди слідкував за європейськими досягненнями в сфері використання енергоефективних технологій, і ми раді, що цей напрямок нарешті став і в нашій країні насправді популярним. Ми ж зі свого боку докладаємо значних зусиль, зокрема, шляхом налагодження партнерських програм, для того, щоб енергоефективні проекти набирали все більшого попиту і ставали національною парадигмою економічного розвитку.

ЩО ПЕРЕДБАЧАЄ ПРОГРАМА ENERGY EFFICIENCY? ENERGY EFFICIENCY — це інвестиційні кредити, які надаються безпосередньо ОТП Банком юридичним особам на придбання нового або модифікацію існуючого обладнання, застосування якого дозволить скоротити витрати компанії на той чи інший вид енергоносіїв (електроенергія, газ, бензин, тепло тощо), а також рефінансування витрат, які раніше понесла компанія з метою впровадження енергозберігаючих технологій.

На питання відповів Сергій Ковальов, начальник відділу продажів великим корпоративним клієнтам АТ «ОТП Банк».

АТ «ОТП Банк». Всі види банківських послуг. Ліцензія НБУ №191 від 05.10.2011 р.

FAVORITE GAMES


ПРЯМ УЄМО В СЕРЦ Е ЄГ ИП Т У

центральним в цьому сенсі, що дає змогу мандрівникам зі всієї Африки дістатися Києва через транзит в нашій столиці.

2018 РОКУ КОМПАНІЯ МАУ ВІДКРИЄ ПРЯМИЙ ПЕРЕЛІТ МІЖ КИЄВОМ ТА КАЇРОМ. НАДЗВИЧАЙНИЙ І ПОВНОВАЖНИЙ ПОСОЛ ЄГИПТУ В УКРАЇНІ ХОССАМ ЕЛЬДІН М. АЛІ РОЗПОВІВ PANORAMA, ЯК ЦЕ ВПЛИНЕ НА ВІДНОСИНИ МІЖ УКРАЇНЦЯМИ ТА ЄГИПТЯНАМИ.

ЩО Б ВИ ПОРАДИЛИ УКРАЇНЦЯМ ВІДВІДАТИ В КАЇРІ ТА ЙОГО ОКОЛИЦЯХ? Каїр — це найважливіше місто і серце Єгипту, а також одне з найбільших в усій Африці. Його обов’язково потрібно побачити хоча б раз у житті. Загалом тут зосереджено сотні унікальних витворів мистецтва, історичних та культурних музеїв, туристичних локацій, зокрема: Музей Єгипту, Музей Ісламського Мистецтва, Коптський музей, Єгипетський музей сучасного мистецтва, просто приголомшливий Музей єгипетської цивілізації та багато-багато інших, включно з військовими, поштовими та залізничними. Особисто я дуже часто відвідую музеї мистецтва та численні картинні галереї, де можна насолодитися красою сучасного Єгипетського мистецтва в усіх його формах. Я палкий прихильник Музею Єгипту, що розташований на площі Тахрір, та відвідав його десятки разів, не кажучи вже про Піраміди Гізи та Сфінкс. Особливої уваги також заслуговує Александрія з її скарбами, що залишила Римська імперія, та Александрійська бібліотека, а також дивовижні круїзи по Нілу, які, до речі, стартують прямо зі столиці!

ЯКІ ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ ДВОСТОРОННІХ ВІДНОСИН З’ЯВЛЯТЬСЯ З ВІДКРИТТЯМ ПРЯМИХ РЕЙСІВ? Рейс, який відкриває МАУ, буде сприяти поглибленню українсько-єгипетських відносин в багатьох сферах, зокрема в торговельноекономічній, науковій, туристичній та інших. Українські туристи, перебуваючи в Єгипті та насолоджуючись його пляжами й туристичними місцями, тепер зможуть також зазирнути до мистецьких музеїв Каїра, відвідати його історичні місцини, мальовничі куточки та максимально заглибитися у багатство сучасного та традиційного єгипетського візуального мистецтва, поринувши у чарівний художній світ, що поєднує єгипетські традиції, цінності, культуру та вірування. ЯК ВИ СТАВИТЕСЬ ДО ВІДКРИТТЯ ПРЯМОГО РЕГУЛЯРНОГО АВІАСПОЛУЧЕННЯ МІЖ СТОЛИЦЯМИ КИЄВОМ ТА КАЇРОМ? Насправді, відкриття прямого рейсу між Києвом і Каїром — це великий крок вперед. Ми ретельно працюємо над тим, щоб зробити відносини між нашими країнами ще більш міцними, тому пряме авіасполучення між двома столицями лише сприятиме цьому. Думаю, це можна порівняти з прокладенням мосту, що дозволить людям легше та швидше комунікувати між собою, створюючи умови до ще більшої співпраці та культурного взаєморозуміння. Влада Єгипту сподівається, що прямий рейс з Києва до Каїра дозволить українцям відкрити для себе історичні цінності країни, музеї Каїра, пам’ятки Стародавнього Єгипту в долині Нілу. ЯК БЕЗВІЗОВИЙ РЕЖИМ ПОЗНАЧИТЬСЯ НА ТУРИЗМІ? Я вітаю Україну з цим ще одним важливим кроком в напрямку Європи та можливістю полегшеного доступу до країн ЄС. Однак, зовсім не вважаю, що це матиме негативні наслідки для українського туризму до Єгипту. З одного боку, українці також користуються привілеєм полегшеного візового в’їзду на територію Єгипту. З іншого, в Європі є багато на що подивитися, однак те, що пропонує Єгипет як близькосхідний туристичний напрямок — це зовсім інше, і жодним чином не менш цікаве. Це і великий 106

історичний та культурний спадок, численна кількість курортів, тепле море посеред зими, і високий рівень сервісу за порівняно невисокими цінами. ЯКІ ВЕРСТВИ НАСЕЛЕННЯ, НА ВАШУ ДУМКУ, КОРИСТУВАТИМУТЬСЯ ЦИМИ РЕЙСАМИ? Це можуть бути як допитливі туристи, що хочуть побачити не лише знамениті курорти, але й познайомитися з багатством єгипетської культури та історії. Також єгипетська діаспора і студенти, багато яких навчається та живе в Україні. І, звичайно ж, бізнесмени та інвестори, котрі зацікавлені в розвитку ділових відносин між нашими державами. Варто також зазна-

чити посадовців з обох сторін, яким пряме авіасполучення лиш допоможе розширити рамки співпраці між двома країнами. ЧОМУ ЦЕЙ МАРШРУТ МОЖЕ БУТИ ЦІКАВИЙ ГРОМАДЯНАМ ЄГИПТУ З ТОЧКИ ЗОРУ ТРАНЗИТУ, І КУДИ ВОНИ ПОТЕНЦІЙНО МОЖУТЬ ПРЯМУВАТИ ЧЕРЕЗ КИЇВ ЗГІДНО З МАРШРУТНОЮ МЕРЕЖЕЮ МАУ? Для громадян Єгипту аеропорт «Бориспіль» — це велике розмаїття рейсів і високий рівень сервісу. Наші громадяни отримають можливість не тільки побачити Київ, але й познайомитись з іншими містами України та регіону. До того ж аеропорт Каїра є також 10/2017

107


Let’s Go to the Heart of Egypt IN 2018, UIA WILL LAUNCH A DIRECT FLIGHT BETWEEN KYIV AND CAIRO. AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY OF EGYPT TO UKRAINE HOSSAM ELDIN M. ALI TOLD PANORAMA HOW THIS WOULD AFFECT THE RELATIONS BETWEEN UKRAINIANS AND EGYPTIANS. WHAT PROSPECTS FOR THE DEVELOPMENT OF BILATERAL RELATIONS WILL APPEAR WITH THE LAUNCH OF DIRECT FLIGHTS? The flight to be launched by UIA, will contribute to the deepening of Ukrainian-Egyptian relations in many fields, including, trade, tourism, economic and scientific cooperation and others. During their stay in Egypt, Ukrainian tourists will be able not only to enjoy its beaches and tourist sites, but to also visit historical sites, museums and beautiful quarters of Cairo and other cities, allowing them to experience the richness of old and contemporary Egyptian visual art, as well as Egyptian traditions, values and rich culture. WHAT DO YOU THINK ABOUT LAUNCHING DIRECT FLIGHTS BETWEEN THE CAPITALS — KYIV AND CAIRO? In fact, launching a direct flight between Kyiv and Cairo is a great development. We have worked hard to make relations between our countries stronger and direct flights between the two capitals effectively contribute to that. I think this is like extending a bridge allowing easier interaction between people, facilitating interaction for cooperation and cultural understanding. The Egyptian authorities hope that a direct flight from Kyiv to Cairo will let Ukrainians discover historical monuments of our country, museums of Cairo, monuments in the Nile Valley and all across the country. HOW WILL VISA-FREE TRAVEL AFFECT TOURISM? It sure is a helpful development for Ukrainians to take this closer 108

WHY MAY THIS ROUTE BE OF INTEREST TO THE CITIZENS OF EGYPT IN TERMS OF TRANSIT, AND WHERE CAN THEY POTENTIALLY BE ABLE TO GO VIA KYIV THROUGH THE UIA ROUTE NETWORK? For Egyptians, the Boryspil Airport offers a large variety of flights and a high level of service. Our citizens will be able to see not only Kyiv, but also to fly through Kyiv to other major cities in the region. Cairo Airport is also a central hub that will allow travelers from Africa and beyond to connect through Cairo to Kyiv.

step to Europe and have easier access to countries of the European Union. However, I do not believe it will negatively impact Ukrainian tourism to Egypt. On the one hand, there is a facilitated visa procedure that Egypt provides to Ukrainian tourists. On the other, while there is much to see in Europe, what Egypt can offer as a Middle Eastern tourist destination is completely different and by no means less attractive. This is a great historical and cultural heritage, numerous historical, cultural and vacation sites and resorts, including warm beach resorts in the middle of winter, with competitive prices and very high

standards of service and security. WHICH POPULATION GROUPS, IN YOUR OPINION, WILL USE THESE FLIGHTS? These can be both curious tourists who want to see not only famous resorts, but also get acquainted with the richness of Egyptian history and culture. But there are also Egyptian diaspora, and students who study in Ukraine. And, of course, there are business representatives and investors who are interested in developing business relations between our states and officials seeking a wider scope for technical cooperation between the two countries.

WHAT WOULD YOU RECOMMEND TO UKRAINIANS TO VISIT IN CAIRO AND ITS SURROUNDINGS? Cairo is the charming main city and the heart of Egypt, as well as one of the largest cities in the Africa. In general, there are hundreds of unique art, historic and cultural museums and touristic sites in Cairo, including the Egyptian Museum, Islamic Art Museum, the Coptic Museum, the Egyptian Modern Art Museum, the Museum of Egyptian Civilization, and many others, including the military, Post and Railway museums. I personally am a frequent visitor of various unmatched art museums and numerous art galleries in Egypt, where magnificent Egyptian contemporary art is on display. I also am particularly fond of the Egyptian Museum in Tahrir Square and have visited it tens of times, not to mention the Guiza Pyramids and the Sphinx, located near Cairo, the charming Alexandria, hosting Roman treasures and the Alexandria Library, and incredible Nile cruises, which also start in the Egyptian capital!


ЯКЩ О СЕРЦ Ю ЗАВМИРАТИ, ТО ЛИШЕ ВІД КОХ АННЯ ВІДМІННЕ ЗДОРОВ’Я, ГАРНЕ САМОПОЧУТТЯ І НАВІТЬ ПАЛКЕ КОХАННЯ НЕМОЖЛИВІ БЕЗ ЗДОРОВОГО ТА ЗЛАГОДЖЕНО НАЛАШТОВАНОГО ГОЛОВНОГО ДВИГУНА НАШОГО ОРГАНІЗМУ — СЕРЦЯ. А ЧИ ЗНАЄТЕ ВИ, ЩО В УКРАЇНІ НЕВПИННО ЗРОСТАЄ ЗАХВОРЮВАНІСТЬ НА СЕРЦЕВОСУДИННІ ХВОРОБИ? ЧИ МОЖНА ВПЛИНУТИ НА СУМНУ СТАТИСТИКУ ТА УБЕРЕГТИСЯ ВІД СЕРЦЕВО-СУДИННИХ ЗАХВОРЮВАНЬ — PANORAMA ДІЗНАЛАСЯ У ЛІКАРЯ-КАРДІОЛОГА СІМЕЙНОЇ КЛІНІКИ «АМЕДА» ЛАВРЕНЮК АННИ СЕРГІЇВНИ.

ЯК ЗАХИСТИТИСЯ ВІД СЕРЦЕВО-СУДИННИХ ЗАХВОРЮВАНЬ? За даними Всесвітньої організації охорони здоров’я (ВООЗ), профілактика, спрямована на зміну способу життя, є універсальною «вакциною» проти артеріальної гіпертензії та інших серцево-судинних захворювань, а також сприяє зменшенню нових випадків вже наявної хвороби на 50%! Профілактика серцево-судинних захворювань — це комплексний підхід, що допомагає знизити показник ускладнень нелікованих хвороб, зменшити частоту їхніх проявів та з часом покращує стан здоров'я і подовжує тривалість життя. Але лише у разі своєчасного звернення до лікаря, обстеження та виконання наданих ним рекомендацій! ЩО ЗАЛЕЖИТЬ ВІД САМОЇ ЛЮДИНИ? На стан серцево-судинної системи впливають «фактори ризику», і чим їх більше, тим більша ймовірність захворіти. Ми не можемо вплинути на вік, стать, спадковість, але є фактори, змінити які нам під силу: - маса тіла, яку можна скоригувати за допомогою раціонального і збалансованого харчування та регулярної фізичної активності. Доведено, що в осіб, які ведуть малорухомий спосіб життя, ризик розвитку гіпертонічної хвороби на 20–50% вищий, ніж у фізично активних! - обмеження вживання кухонної солі (до 3,5–5 г на добу), кави (до 1-2 філіжанок на добу), алкогольних та енергетичних напоїв; - зменшення кількості випалених цигарок або повна відмова від паління. За однакового артеріального тиску мозковий інсульт та ішемічна хвороба серця в осіб, що палять, виникають удвічі-тричі частіше, ніж у тих, хто не палить! - вміння протистояти стресам (робота з психологом, релаксація, психоемоційне розвантаження), адже стрес сприяє підвищенню артеріального тиску. 110

НА ЩО ТРЕБА ЗВЕРНУТИ ОСОБЛИВУ УВАГУ? Пам’ятайте, що після 40 років ризик розвитку гіпертонічної хвороби, інфаркту міокарда та мозкового інсульту зростає в рази, особливо при наявності вищезгаданих факторів ризику. Для запобігання цьому обов’язковим є щорічний плановий профілактичний медичний огляд (навіть якщо тиск в межах норми). Будьте уважними до себе, прислухайтеся до «тривожних сигналів» вашого організму! Не зволікайте зі зверненням до лікаря у разі виникнення таких симптомів, як підвищення тиску (вище 140/90 мм рт. ст.), зниження пульсу (менш ніж 55 ударів за хвилину) або його підвищення (понад 90 ударів за хвилину), аритмія або перебої у роботі серця, біль в області серця, порушення мови, оніміння частини тіла тощо.

ЩО РОБИТИ, КОЛИ СЕРЦЕВО-СУДИННУ ХВОРОБУ ВЖЕ ВИЯВЛЕНО? До вторинної профілактики (коли серцево-судинне захворювання вже виявлено) відносять медикаментозне лікування, яке призначається лікарем в індивідуальному порядку в залежності від скарг, тривалості хвороби, супутніх захворювань. Але варто пам’ятати, що призначене лікування обов’язково потрібно коригувати, і самостійно скасовувати чи починати приймати ліки не можна! Обов’язково треба проконсультуватися з лікарем! БУДЬТЕ ЗДОРОВІ! І ПАМ’ЯТАЙТЕ: ПРОФІЛАКТИКА ЗАХВОРЮВАННЯ СУТТЄВО ЗМЕНШУЄ РИЗИК ЙОГО ВИНИКНЕННЯ ТА РОЗВИТКУ УСКЛАДНЕНЬ!

10/2017

111


MODERN PAINTСУЧАСНИЙ ЖИВОINGS ARE LIKE WOMEN, ПИС — ЯК ЖІНКА: НЕЮ YOU’LL NEVER ENJOY THEM НІКОЛИ НЕ НАСОЛОДИШСЯ, ЯКЩО НАМАГАЄШ- IF YOU TRY TO UNDERSTAND THEM. СЯ ЗРОЗУМІТИ ЇЇ.

NAMES

УСПІХ ПРИНІС МЕНІ ВСЕСВІТНЮ СЛАВУ І МІЛЬЙОНИ ФУНТІВ СТЕРЛІНГІВ.. АЛЕ Я ТАК І НЕ СТАВ ВОЛОДІТИ ТИМ, М, ЧОГО МИ ВСІ ПОТРЕБУЄМО — ЛЮБОВНИМИ ТРИВАЛИМИ СТОСУНКАМИ. СУНКАМИ.

SUCCESS HAS BROUGHT ME WORLD IDOLISATION AND MILLIONS OF POUNDS. BUT IT’S PREVENTED ME FROM HAVING THE ONE THING WE ALL A NEED: A LOVING, ONGOING RELATIONSHIP. R

OH, I WAS NOT MADE FOR HEAVEN. NO, I DON’T WANT TO GO TO HEAVEN. HELL IS MUCH BETTER. THINK OF ALL THE INTERESTING PEOPLE YOU’RE GOING TO MEET DOWN THERE!

ГРОШІ НЕ КУПЛЯТЬ ЩАСТЯ, АЛЕ ВОНИ ДУЖЕ ШВИДКО ПРИНЕ- MONEY СУТЬ ВАМ ЙОГО! MAY NOT BUY HAPPINESS, BUT IT CAN DAMN WELL GIVE IT!

112

IF I ЯКЩО DIE TOMORМЕНІ СУДИЛОСЯ ROW, I WILL NOT REGRET. ПОМЕРТИ ЗАВТРА, Я НЕ БУДУ ЖАЛI REALLY DID EVERYTHING КУВАТИ. Я ДІЙСНО ЗРОБИВ ВСЕ, ЩО I COULD. МІГ.

Я НЕ ХОЧУ ПОТРАПИТИ ДО РАЮ ПІСЛЯ СМЕРТІ — ПЕКЛО НАБАГАТО ПРИВАБЛИВІШЕ. ТІЛЬКИ УЯВІТЬ ТИХ ЦІКАВИХ ЛЮДЕЙ, ЯКИХ ВИ ЗМОЖЕТЕ ТАМ ЗУСТРІТИ, І ВИ ТЕЖ ЗАХОЧЕТЕ ТУДИ ПОТРАПИТИ.


ART VOYAGE

Д Ж ОК ОН Д А В ПРОБІРЦ І

СПРАВЖНЄ ЗАВДАННЯ ФУТУРОЛОГІЇ Й НАУКОВОЇ ФАНТАСТИКИ НЕ В ТОМУ, ЩОБ ОПИСАТИ, ЯК БУДУТЬ ПРАЦЮВАТИ ТІ ЧИ ІНШІ ДОСЯГНЕННЯ ТЕХНІКИ, А В ТОМУ, ЩОБ РОЗПОВІСТИ ПРО ЇХНІЙ ВПЛИВ НА ЛЮДИНУ І СУСПІЛЬСТВО. ТАК САМО Й САЙНС-АРТ ПРАГНЕ НЕ ПРОСТО РОЗПОВІСТИ, ЯК ПРАЦЮЄ ТА ЧИ ІНША ТЕХНОЛОГІЯ, А РОЗІБРАТИСЯ, ЩО ЦЕ ОЗНАЧАЄ ДЛЯ ЛЮДСТВА І ЯК ЦЕ НАС ЗМІНИТЬ.

МИТЦІ В АВАНГАРДІ НАУКИ Вважається, що мистецтво належить до гуманітарної сфери, а наука — до аналітичної, і, якщо звести разом вченого та митця, то їм не буде про що спілкуватися. Так і було до недавнього часу. Але у XXI сторіччі мистецтво все більше тяжіє до дослідницької функції. А оскільки воно розвиває логіку, то, зрозуміло, справжнім вченим це також припало до душі. Наука прагне пояснювати навколишній світ і тим самим формує наші уявлення про нього, через це вона завжди впливала на мистецтво: наприклад, мистецтвознавці говорять про зв’язок теорії відносності й авангардного мистецтва початку ХХ століття. Чим же ситуація в сучасному мистецтві відрізняється? Так з’являється сайнсарт — мистецтво, яке використовує не тільки традиційні виразні, але і наукові, дослідницькі методи. Завдання художників, що працюють в рамках сайнс-арту, перегукуються з завданнями реальних вчених — поставити серйозне дослідницьке питання і провести повноцінне дослідження. Результат дослідження — не наукова публікація і не звіт з проведеного експерименту, а об’єкт, який можна виставити в музейному просторі, що закликає не лише до раціонального, а й емоційного сприйняття. Митці ще у XX сторіччі з’ясували, що не треба стояти осторонь нових технологій, бо за їхньої допомоги можна освоїти нові техніки, ба, навіть винайти новий жанр. Наприклад, у 1970-ті роки проводився перформанс The Electronic Cafe International, в якому два танцюристи (один був у Лос-Анджелесі, а другий — у Нью-Йорку) танцювали один з одним. Художники вперше з’єднали двох людей у віртуальному просторі, на екрані, і вони не лише спілкувалися, але й гар-

114

монійно пов’язували свої рухи. Що цікаво, саме ця технологія років за десять стала використовуватися на телебаченні для інкрустації реклами в спортивні трансляції. Науковці, зі свого боку, відчули, що вони можуть більше, ніж копирсатися у своїх лабораторіях. Відомий австралійський біолог Дрю Беррі створив науково достовірну і разом з тим захопливу анімацію, яка допомагає вченим візуалізувати невидимі процеси всередині наших клітин. А ще він прославився як режисер «наукових» кліпів для Бйорк. ПРИРОДА В АВАНГАРДІ МИСТЕЦТВА Біоарт є одним з найпопулярніших видів «наукового мистецтва». І це не дивно: багато художників не тільки надихаються природою, а й самі хочуть брати участь у цьому «творчому процесі». Мова не про наукову візуалізацію і не про художні твори, присвячені науці й вченим. Зображення ракової клітини — це ще не в повній мірі science art, а ось малюнок з ракових клітин, підсвічених за допомогою флуоресцентних медуз, — вже біоарт. Ось португальська художниця і біолог Марта де Менезес змінює малюнки на крилах метеликів і створює скульптури з білків. А в Массачусетському технологічному інституті вже понад 25 років працює чудовий художник Джо Девіс. Він робить дуже сильні проекти, в яких беруть участь художники, інженери, вчені, філософи, військові. В рамках одного з таких проектів він винайшов спеціальний детектор, за допомогою якого транслював вагінальні скорочення балерин Бостонського театру в сузір’я Тау Кіта через радар космічної обсерваторії Хейстек. Це була метафора «жіночого дихання Землі», а очолював проект полковник ВПС США. Саме цей проект згодом дуже допоміг вченим налагодити систему кодування і передачі інформації в Космос. А ще недавно він створив «Бактеріальне радіо» — радіоприймач з колонії мікроорганізмів, і закодував рядки з поезії Гете в геном бактерій! Головним піонером сайнс-арту в світі називають австралійського художника Стеларка. Він — жива легенда робо-арту і трансгуманізму, почесний професор мистецтва і робототехніки

Університету Карнегі-Меллона. Стеларк намагається зазирнути в майбутнє, яке перебуває майже за межами можливого, роблячи його реальним за допомогою техніки. Ще в 80-х роках він сконструював собі третю руку, керовану м’язами ніг і живота. У 1995-му — в рамках одного з перформансів Стеларк під’єднав електроди до власних м’язів, а користувачі з різних міст могли приводити його тіло в рух. Ще художник зняв за допомогою мікрокамер кілька фільмів про те, що відбувається всередині його тіла, сконструював екзоскелет, схожий на павука й імплантував собі під шкіру біополімерне вухо, доповнене мікрофоном, що дозволяє іншим людям чути те саме, що чує він. Таким чином, звичайна приватність органів почуттів порушена. В майбутньому, як припускає Стеларк, ми зможемо користуватися чужими органами почуттів для отримання різноманітних відчуттів: «Уявіть собі сенсорний досвід, який не прив’язаний до якоїсь географічної місцевості, не обмежений кордонами або органами почуттів конкретного тіла». Що ж, нова гібридна форма мистецтва перетворює науку на об’єкт уваги художника і, в свою чергу, допомагає вченим художньо осмислювати наукові відкриття. Сайнс-арт синтезує наукові знання і творче світосприйняття та розширює межі художнього світу, роблячи можливим проникнення мистецтва в наукові лабораторії. А головне — сайнс-арт має справу з категоріями майбутнього, це спроба зазирнути за горизонт і уявити, що відбуватиметься на планеті, в лабораторіях вчених і майстернях художників за десятки чи сотні років. Можливо, разом вони зможуть розповісти й про те, що буде з усіма нами.

10/2017

115


ART VOYAGE

Mona Lisa in a Test Tube

THE REAL TASK OF FUTUROLOGY AND SCIENCE FICTION IS NOT TO DESCRIBE HOW THIS OR THAT TECHNOLOGICAL ADVANCE WILL WORK, BUT TO TELL US ABOUT ITS INFLUENCE ON MAN AND SOCIETY. SIMILARLY, SCIENCE ART DOES NOT JUST SEEK TO EXPLAIN HOW CERTAIN TECHNOLOGIES OPERATE, BUT TO UNDERSTAND WHAT THEY MEAN FOR HUMANITY AND HOW THEY MIGHT CHANGE US.

ARTISTS AT THE FOREFRONT OF SCIENCE Art is believed to belong to the humanitarian sphere, and science — to the analytical one. They say, if a scientist and an artist get together, they will have nothing to talk about. It might have been so until recently. But in the 21st century art has been taking over much of the research function. And since it develops logic, naturally, «real» scientist got to like it, too. Science seeks to explain the world around us, forming our perception and thus influencing art: for example, art historians talk about the connection between the theory of relativity and avant-garde art of the early 20th century. In which way is the situation different in contemporary art? This is how science art emerges — the art that uses not only traditional expressive methods but also scientific, research ones. The task of artists working in science art is overlapping with the tasks of traditional scientists — to raise a serious research issue and conduct a thorough study. The result of the study is neither a scientific publication nor a report based on the experiment. It is an object that can be exhibited in a museum space, calling not only for rational but also for emotional perception. In the 20th century artists realized that we should not stand aloof from the new technologies, as those could help them master new techniques, and even invent new genres. For example, in the 1970s, an Electronic Café International performance was held, in which two dancers (one in Los Angeles and the other one in New York) were dancing with each other. It was the first time when the artists united two people in the virtual space, on the screen, and they not only interacted, but also harmoniously linked their movements. Interestingly, it is this technology that started to be used on television

116

ten years later to insert ads in sports broadcasts. Scholars, for their part, felt that they could do more than working in their labs. A well-known Australian biologist Drew Berry created a scientifically valid and at the same time thrilling animation that helps scientists visualize invisible processes within our cells. He also became famous as a director of «scientific» music videos for Björk. NATURE AT THE FOREFRONT OF ART Bioart is one of the most popular types of «scientific art». And that is no surprise: many artists are not just inspired by nature, but also want to participate in this «creative process» themselves. It’s not about scientific visualization or artwork devoted to science and scientists. An image of a cancerous cell is not science art yet, but a drawing of cancer cells illuminated with the help of fluorescent jellyfish is already a piece of bioart. For example, Portuguese artist and biologist Marta de Menezes changes patterns on the wings of butterflies and creates sculptures out of proteins. A great artist Joe Davis has been working at the Massachusetts Institute of Technology for over 25 years. He does very strong projects involving artists, engineers, scientists, philosophers, and military men. Within one of those, he invented a special detector that transmitted vaginal contractions of Boston Theater ballerinas to the Tau Ceti constellation through the radar of the Haystack Observatory. It was a metaphor for «women’s breath of the Earth»; the project was headed by the US Air Force Colonel, and later it helped scientists establish a system for encoding and transmitting information to space. Not long ago he created «Bacterial Radio», a radio receiver made of the colony of microorganisms, and encoded the lines of Goethe’s poetry into the genome of bacteria! Australian artist Stelarc is called the main pioneer of science art in the world. He is a living legend of roboart and transhumanism, an honorary professor of art and robotics at the Carnegie Mellon University. Stelarc tries to look into the future, which is almost beyond the realm of possibility, making it possible with the help of technology. Back in the 1980s, he designed a third arm for himself controlled by the muscles of the feet and abdomen.

In 1995, as part of one of the performances, Stelarc connected the electrodes to his own muscles, and users from different cities could set his body in motion. The artist also made several films with the help of microcameras about what is happening inside his body, constructed an exoskeleton similar to a spider, and implanted a biopolymer ear under his skin. It was supplemented by a microphone, which allowed other people to hear exactly what he was hearing. Thus, the usual privacy of sense organs was violated. In the future, as Stelarc suggests, we’ll be able to use other people’s senses to get a variety of feelings: «Just imagine a sensory experience that is not linked to a certain geographical area, not bound by the borders or sense organs of a particular body». Well, this new hybrid form of art transforms science into the object of attention of the artist and, on the other hand, helps scientists to artistically interpret scientific discoveries. Science art synthesizes scientific knowledge and creative world perception, as well as expands the boundaries of the artistic world, making the penetration of art into scientific laboratories possible. And the main thing is that science art deals with categories of the future, this is an attempt to look beyond the horizon and imagine what will happen on the planet, in the laboratories of scientists and workshops of artists in tens or hundreds of years. Maybe together they will be able to tell what will happen to all of us.

10/2017

117


У ФОКУСІ

Місця, де час зупинився

118

10/2017

119


У ФОКУСІ

АМЕРИКАНКА САРА КНАУСС ПРОЖИЛА 119 РОКІВ, КАНАДКА МАРІЯ ЛУЇЗА МЕЙЛЕР — 117, ДАНЕЦЬ КРІСТІАН МОРТЕНСЕН — 115, УКРАЇНЕЦЬ ГРИГОРІЙ НЕСТОР — 116 РОКІВ І 270 ДНІВ. ЦЕ ЛИШЕ ДЕКІЛЬКА ІМЕН ТАК ЗВАНИХ «ВЕРИФІКОВАНИХ» ДОВГОЖИТЕЛІВ — ТОБТО ТИХ, ЧИЙ ВІК ПІДТВЕРДЖЕНИЙ ДОКУМЕНТАЛЬНО. ІСНУЮТЬ ТАКОЖ СОТНІ ІСТОРІЙ ПРО ДОВГОЖИТЕЛІВ «НЕОФІЦІЙНИХ», ЧИЙ ВІК НЕ ДОВЕДЕНИЙ СВІДОЦТВОМ ПРО НАРОДЖЕННЯ. НАПРИКЛАД, КИТАЄЦЬ ЛІ ЧУНГ-ЯН НАЧЕБТО ПРОЖИВ 253 РОКИ. АРХІВІСТИ ЗНАЙШЛИ ДОКУМЕНТИ, ЯКІ ПІДТВЕРДЖУЮТЬ, ЩО ІМПЕРАТОР ДІЙСНО ВІТАВ ЙОГО ЗІ 150-РІЧНИМ ТА 200-РІЧНИМ ЮВІЛЕЯМИ. А ПАРАЦЕЛЬС І ВЗАГАЛІ СТВЕРДЖУВАВ, ЩО ЛЮДИНА МОЖЕ ПРОЖИТИ 600 РОКІВ. ВИВЧИВШИ СПОСІБ ЖИТТЯ ЛЮДЕЙ, ЧИЙ ВІК ПЕРЕВАЛИВ ЗА СОТНЮ, ВЧЕНІ ДІЙШЛИ ВИСНОВКУ: РЕЦЕПТИ ДОВГОЛІТТЯ ПРОСТІ Й АБСОЛЮТНО ДОСТУПНІ КОЖНОМУ. КАЗКА — СКАЖЕТЕ ВИ? ПЕРЕКОНАЙМОСЯ, ЩО НІ. За визначенням Всесвітньої організації охорони здоров’я, довгожителі — це люди, чий вік становить понад 90 років. Країною з найбільшою кількістю довгожителів є Японія, де понад 40 тисяч громадян перейшли 100-літній рубіж. Наздоганяє Японію Південна Корея, яка, за результатами недавнього дослідження Імперського коледжу Лондона, стане першою в світі країною з тривалістю життя більш ніж 90 років. 88 років в середньому житимуть французи, іспанці, швейцарці. Великою тривалістю життя відрізняються мешканці гірських районів — наприклад, Кавказу й Тибету. Вчені з Італії недавно опублікували результати досліджень селища Аччаролі, де живе понад 300 осіб віком більш ніж 100 років. А таємниця індійського племені хунза досі бентежить дослідників: живучи понад 110 років, причому масово, аборигени прекрасно бачать, мають здорові зуби, а в 60 років народжують малюків. Крім цього, на Землі існують так звані «блакитні зони», де на обмеженій території, переважно островах, мешкає феноменально велика кількість довгожителів: це Окінава в Японії, Нікоя в Коста-Риці, Ікарія в Греції, Сардинія в Італії й адвентисти сьомого дня общини Лома Лінда в Каліфорнії. Очевидно, що держави з високими показниками економічного розвитку створюють гідні умови для життя, дбають про екологію, медицину та якість їжі. Але, як бачимо, далеко не всі довгожителі концентруються в країнах, які можна назвати економічно успішними. Щоб розгадати їхні секрети, група дослідників у рамках проекту National Geografic здійснила декілька експедицій у «блакитні зони», на основі яких були складені «правила життя» тих, чий вік перевищив 100 років. Як неважко помітити, ними керуються не лише мешканці «блакитних зон», але й — свідомо чи ні — переважна більшість довгожителів Землі. ДОПРАЦЮВАТИ ДО 100 РОКІВ Першою об’єднавчою рисою довгожителів вчені називають рух. Причому йдеться не про 120

виснажливі тренування, а про помірковану щоденну активність, яка є частиною розпорядку дня. За словами одного з дослідників, доктора Роберта Кейна, чоловіки з «блакитної зони» на Сардинії все життя працюють пастухами й днями проводять час на свіжому повітрі. Мешканці Окінави щодня трудяться на городі, адвентисти з общини Лома Лінда багато прогулюються. Те саме стосується довгожителів і поза «блакитними зонами». Француженка Жанна Кельман, що прожила 122 роки й 164 дні, у 85-річному віці почала займатися фехтуванням, а перетнувши 100-літню межу, серйозно зацікавилася велоспортом. Жінка стверджувала, що зуміла обдурити вік завдяки сильному шлунку і фізичній активності. Грузинка Антіса Хвичава, яка трохи не дожила до 133 років, протягом 85 років працювала на чайних плантаціях. Завжди бути активними закликає й ікігаї — філософська система, за якою живуть більшість японців. Знайшовши ікігаї — тобто мету, заради якої варто прокидатися вранці, — ви проживете не лише довго, а й щасливо, стверджують прихильники цієї філософії. Причому мета може бути абсолютно простою — робота в саду, виховання онуків, спорт. Головне, щоб процес приносив задоволення і спонукав бути активними щодня. Матір десятьох дітей, 117-літня Луїза Мейлер, наприклад, вважала, що секретом її довголіття була постійна зайнятість дітьми, яка не залишала місця для сумних думок. І ЖИЛИ ВОНИ ДОВГО ТА… СПОКІЙНО Душевна рівновага, до речі, серед правил життя довгожителів чи не найважливіша. Абсолютний спокій та позитивний підхід до життя характерні для більшості з них. «Злі люди довго не живуть», — поширена приказка Абхазії, яка разом із Грузією та іншими високогірними районами Кавказу відома своїми довгожителями. «Ледь бачу, ледь чую, але все добре», — стверджувала Жанна Кельман, а довгожителі японського селища Огімі ділилися з дослідниками такими своїми порадами: не переживати, бути молодим духом, щоранку казати собі, що сьогодні день

буде повний енергії та здоров’я. «Серце треба тримати у спокої, й спати, як востаннє», — казав легендарний 253-річний Лі Чунг-Ян. Один із найвищих показників тривалості життя — на Кубі. І це попри паління сигар та літри кави щодня. Крім високого рівня медицини, характерного для Острова свободи, дослідники вбачають причину в природному оптимізмі кубинців! Осередком довголіття вважають також Тайвань. В маленькій країні понад 1200 осіб віком 100 років і більше. Крім східних традицій харчування, їх вирізняє філософія неквапливості й врівноважене ставлення до життя. Результати досліджень говорять, що життя продовжують належність до будь-якої релігії та велика активна родина. Обидва фактори допомагають відчувати себе спокійними та потрібними, а також вселяють в людей переконання, що вони в житті все роблять правильно. ДІЄТА? НІ, НЕ ЧУЛИ! Вміння цінувати прості радощі життя і вдовольнятися малим поширюється на абсолютно всі сфери життя вікових рекордсменів, в тому числі й на харчування. Тут діють загальновідомі правила: свіжі, екологічно чисті овочі та фрукти, жирна риба, морепродукти, горіхи, багато хто вживає й алкоголь, але, звичайно ж, в міру: келих червоного вина або й чарочку (але тільки одну!) чогось міцнішого. Окінавці у віці перед кожною трапезою замість «смачного» кажуть щось на кшталт «хара хаті бу». Це нагадування, що з-за столу треба вставати трохи голодним. Їхній раціон містить приблизно на 20% менше калорій, ніж середньостатистичний — близько 1900 на день. Традиція дійсно ефективна, адже відомо, що навіть незначна зайва вага негативно впливає на функціонування всього організму. Жоден з відомих довгожителів ніколи не дотримувався дієти — натомість протягом всього життя обмежував себе у кількості їжі. Більшість мешканців Нікої, Сардинії, Окінави не вживали технологічно оброблені продукти, солодкі газовані напої чи мариновані закуски, проте пили чисту воду й


У ФОКУСІ

харчувалися невеликими порціями мінімально обробленої їжі. Так звані японська та середземноморська дієти на основі овочів, фруктів, зернових та риби насправді є системою харчування довгожителів, багато з яких не їдять м’яса, бо просто не можуть собі цього дозволити. За висновками вчених, основу здорових систем харчування становлять бобові, зернові та овочі. Причому бобові — неодмінна частина раціону всіх «блакитних зон». Тофу, різноманітні горіхи — також серед диво-продуктів для довгого здорового життя. «Їсти суші й спати», — таким секретом довголіття поділилася з дослідниками японка Місао Окава, що прожила 117 років. Еквадорка Марія Каповілла, яка залишила цей світ теж на 117 році, зізнавалася, що все життя не їла м’яса. 122

«Їжа не подовжує життя», — застерігала Жанна Кальман. ВИНЯТКИ ПІДТВЕРДЖУЮТЬ ПРАВИЛО Історія про здоровий спосіб життя довгожителів не може обійтися без винятків. Вже згадувана Жанна Кальман, що каталася на велосипеді в 100-річному віці, все життя не випускала з рота цигарку і полюбляла портвейн. Довгожителі-мешканці високогірного аджарського села Гобрунеті у Грузії налягають на жирну калорійну їжу, літрами п’ють молоде вино, курять (правда, проходять при цьому в середньому 20 кілометрів на день, випасаючи овець, а ще танцюють та жартують без упину). Іспанський винороб Антоніо Гарсія Докампо, який щодня пив вино замість води, прожив 106 років.

Найодіознішим серед довгожителів, певно, був Вінстон Черчілль, який ні здоровим, ні активним способом життя не відрізнявся, проте прожив 91 рік. Саме йому приписують вислів: «Не біжи, якщо можеш стояти. Не стій, якщо можеш сісти. Не сиди, якщо можеш лягти». Та й пристрасть Черчілля до віскі й сигар теж широко відома. За бажання, можна знайти чимало подібних прикладів — та все ж, вони є винятками. Однак неможливо не помітити, що всіх довгожителів об’єднує оптимізм та щира любов до життя. Вміння радіти кожному дню, відкритість до нового, плюс регулярні фізичні навантаження та стриманість в їжі — ось проста основа довгого й щасливого життя. Погодьтеся, доступного кожному.


IN FOCUS

PL A C E S W HE R E T HE T IME H A S S T OPPED AMERICAN SARAH KNAUSS LIVED FOR 119 YEARS, CANADIAN MARIE-LOUISE MEILLEUR — 117, DANE CHRISTIAN MORTENSEN — 115, UKRAINIAN HRYHORIY NESTOR — 116 YEARS AND 270 DAYS. THESE ARE ONLY A FEW NAMES OF THE SO-CALLED «CERTIFIED» CENTENARIANS — I.E., THOSE, WHOSE AGE IS CONFIRMED BY DOCUMENTS. THERE ARE ALSO HUNDREDS OF STORIES ON «UNOFFICIAL» LONG-LIVERS, WHOSE AGE HAS NOT BEEN PROVED BY BIRTH CERTIFICATE. FOR INSTANCE, CHINESE LI CHING-YUEN ALLEGEDLY LIVED FOR 253 YEARS. ARCHIVISTS FOUND DOCUMENTS CONFIRMING THAT THE EMPEROR INDEED CONGRATULATED HIM ON HIS 150TH AND 200TH BIRTHDAYS. PARACELSUS EVEN CLAIMED THAT A HUMAN CAN LIVE FOR 600 YEARS. HAVING STUDIED THE WAY OF LIFE FOLLOWED BY PEOPLE OVER 100 YEARS OLD, SCIENTISTS CAME TO THE CONCLUSION: LONGEVITY FORMULAS ARE SIMPLE AND ABSOLUTELY AVAILABLE TO ANYONE. SOUNDS LIKE A FAIRY TALE? WELL, HERE IS THE EVIDENCE IT’S NOT.

PLACES WHERE TIME HAS STOPPED According to the definition of the World Health Organization, centenarians are those who are over 90 years old. Japan, where more than 40 thousand citizens have crossed the age of 100 is the leading country in terms of the number of the long-livers. South Korea is keeping up: according to the recent study of Imperial College London, it will become the first country in the world with life expectancy of over 90. The French, Spanish and Swiss live on average for 88 years. Inhabitants of mountainous areas, such as the Caucasus and Tibet, are notable for long life expectancy. Scientists from Italy have published results of their studies on Acciaroli, where the age of more than 300 people exceeds 100. The mystery of the Indian tribe Hunza still perplexes researchers: the aborigines, many of which reach the age of over 110, possess excellent vision, healthy teeth and have children at 60. What is more, the Earth has the so-called «Blue Zones», where, on a restricted territory, actually on islands, resides a phenomenally great number of long-living people: those are Okinawa Island in Japan, the Nicoya Peninsula in Costa Rica, Icaria in Greece, Sardinia in Italy and the Seventh-day Adventists of the Loma Linda community in California. Obviously, the countries with high economic development ratios create decent life conditions, care for the nature, medicine and food quality. However, as we can see, most of the centenarians concentrate not in the places that can be called economically successful. To find out their secrets, a group of researchers made several

124

expeditions to the «Blue Zones» within the framework of the National Geographic Project and formulated the «rules of life» of those whose age has reached more than 100 years. As can be easily observed, these rules are followed not only by the inhabitants of the «Blue Zones», but also — consciously or not — by most of the long-livers of the Earth. WORKING AT THE AGE OF 100 Scientists mention movement as the first uniting feature of the centenarians. What is meant by this is not exhausting exercises but sober-minded daily activities performed as part of the everyday routine. According to one of the researchers, Dr. Robert Kane, the men from the «Blue Zone» in Sardinia have been working as shepherds throughout their lives spending the whole day in the open air. The Okinawa locals work in the vegetable garden every day, and the Adventists from the Loma Linda community take long walks on foot. The same concerns the long-livers beyond the «Blue Zones». A French supercentenarian Jeanne Calment, who lived for 122 years and 164 days, started practising fencing at the age of 85, and after crossing the 100-year threshold, took a considerable interest in bicycling. The woman claimed that she managed to deceive her age thanks to her strong stomach and physical activity. Georgian Antisa Khvichava, who almost reached 133, worked at tea plantations for 85 years. Being consistently active is also advocated in Ikigai — a philosophical system practised by most of the Japanese. As supporters of this philosophy assure, once you’ve found the Ikigai — i.e., the goal worth waking up for in the morning — it will not only make you live long, but also happily. The goal may be very simple — working in the garden, bringing up your grandchildren, or sports. What matters here is that the process must give pleasure and stimulate you to be active each and every day. For example, the mother of ten children,

117-years-old Marie-Louise Meilleur thought that the secret of her longevity was in continuously busying herself with the children, leaving no room for sad reflections. QUIET LIFE = A BIG STEP TOWARDS LONGEVITY By the way, serenity of mind is possibly the most important life rule of the long-living people. Absolute calmness and a positive approach to life are intrinsic to most of them. «Malevolent people do not live long» is a widespread saying in Abkhazia, which, along with Georgia and other high-mountain regions of the Caucasus, is known for its longlivers. «I can hardly see and hear but everything is all right», claimed Jeanne Calment; and the long-livers of a Japanese village Ōgimi shared the following recommendations with researchers: not to get nervous, be young at heart, repeat to yourself every morning that the day will be full of energy and health. «Retain a calm heart, sit like a turtle, walk swiftly like a pigeon, and sleep like a dog», said the legendary 253-years-old Li Ching-Yuen. One of the highest life duration indexes is in Cuba; regardless of the day-to-day cigar smoking and litres of coffee. Apart from the high level of medicine, which is characteristic of the Island of Liberty, researchers believe that the reason is in natural optimism of the Cubans! Taiwan is considered to be another nucleus of longevity. The small country has over 1200 persons aged 100 and more. In addition to the Eastern food traditions, they are distinguished by the philosophy of an unhurried manner and balanced attitude to life. The studies showed that life is extended by religious affiliation and having a large active family.


IN FOCUS

Both factors help feeling calm and needed, and inspire confidence in people that all they do in life is right. A DIET? NEVER HEARD OF IT! The ability to value simple joys and be satisfied with the little covers absolutely all the spheres of life of age record-holders, including food. Here, the following widely-known rules apply: fresh, ecologically clean vegetables and fruits, fatty fish, sea products, nuts; many people consume alcohol but, of course, moderately: a glass of red wine or even a shot of something stronger (but just one!). Instead of «bon appetit!» the elderly of Okinawa say something like «hara hachi bu» before each meal. It is a reminder that one should leave the table a bit hungry. Their food selection contains approximately 20% less calories than the average one — around 1900 per day. The tradition is indeed effective, since it is known that even minor excess weight has a negative influence on the functioning of the entire body. No one of the known long-livers has ever kept to a diet — instead, they have limited themselves in the amount of food during all their life. The majority of those residing in Nicoya, Sardinia, Okinawa have not consumed technologically processed products, sweet fizzy drinks or marinated snacks; they have been drinking clear water and eating small portions of minimally

126

processed food. The so-called Japanese and Mediterranean diets based on vegetables, fruits, cereals and fish are actually the eating system of centenarians, many of whom do not eat meat just because they cannot afford it.

the wonder-products for long and healthy life. «Eating sushi and sleeping»: this is the secret of longevity told to the researchers by the Japanese Misao Okawa, who lived for 117 years. Ecuadorian Maria Capovilla,

Researchers have come to the conclusion that the core of the healthy eating systems is formed by beans, cereals and vegetables. Beans are integral part of the food intake for all the «Blue Zones». Tofu and various nuts are also among

who also passed away at 117, had confessed that she had not eaten meat all her life. «Food does not prolong life», warned Jeanne Calment. Exceptions confirm the rule The story of the long-livers’ healthy

life cannot do without exceptions. The already mentioned Jeanne Calment, who rode a bicycle at the age of 100, spent her whole life with a cigarette in her mouth, and was very fond of port wine. The centenarians of the high-mountain Adjara village Gobruneti in Georgia eat plenty of fatty food rich in calories, drink litres of young wine, smoke (though walking 20 kilometres a day at average while pasturing sheep), and also dance and joke all the time. Spanish winemaker Antonio Docampo Garcia, who drank wine instead of water every day, lived for 106 years. Winston Churchill, who led neither healthy nor active lifestyle, and yet lived for 91 years, was, probably, the most odious among long-livers. The following saying is ascribed to him: «Never run when you can walk. Never walk when you can stand. Never stand when you can sit. Never sit when you can lie down». Churchill’s passion for whiskey and cigars is also well-known. It is possible to find quite a lot of such examples; but still, they are all exceptions. However, one cannot but notice that all the centenarians are united by optimism and sincere love for life. The ability to enjoy every day, openness to new things, plus regular physical activity and moderation in food are the simple foundation of a long and happy life. Admit it — it is available to anyone.


DIGEST

Чому кит такий великий? Розібратися з китом взялися американські біологи Грейєм Слейтер і Нік Пайєнсон. Виявилося, що десятки мільйонів років своєї історії кити були відносно скромних розмірів: найбільший рекордсмен виростав на десять метрів максимум. Жодні морські хижаки (а їх тоді було більш ніж достатньо) не могли змусити китів переламати цей тренд. І раптом чотири з половиною міль-

йони років тому щось змінилося: почалися перегони, хто більше. А змінилося в цей час ось що: настав перший льодовиковий період. Життя стало сезонним: під час короткого літа талі води несли в океан безліч смачних речей, стимулюючи розмноження планктону. Тож перед китами стояло завдання максимально ефективно наїстися за пару

місяців. Згодом до Слейтера і Пайєнсона приєднується третій співавтор роботи, Джеремі Гольдбоген з Пало-Альто, який все життя вивчав, як кити їдять. Джеремі свідчить: коли планктону багато, велика істота з величезною пащею отримує колосальну перевагу в харчуванні. Коли ж їсти нічого, велике тіло дозволяє досить довго триматися на жирових запасах.

W H Y IS T HE W H A L E SO BIG ? It was American biologists Graham Slater and Nick Pyenson who decided to find out everything about whales. They discovered that for tens of millions of years whales were relatively modest in size: the biggest record holders were maximum ten metres long. No marine predators (at that time there were more than enough of those) could force the whales to break this trend. And suddenly, four and a 128

half million years ago, something changed, and «who’s larger» competitions started. Here is what caused this change: the first ice age started. Life became seasonal: during a short summer, water from melted snow and ice brought many delicious things to the ocean stimulating reproduction of plankton. So, whales faced the necessity to eat as much as possible during those couple of

months. Later, Slater and Pyenson were joined by a third co-author, Jeremy Goldbogen from Palo Alto, who had been studying whales’ eating habits all his life. Jeremy says: when there is much plankton, a large creature with a huge mouth gets an enormous advantage in nutrition. When there is nothing to eat, a large body allows keeping alive for a long time using fat stores.


МАНІФЕСТ ЯРОС Л АВА ЗАБ ЛОЦ ЬК ОГ О

гігієна. Ця послуга не для хворих! Ця послуга для здорових! Саме тому Dental Care Office — не клініка, а його відвідувачами є клієнти, а не пацієнти! Професійний догляд за зубами за рецептом Заблоцького може дозволити кожен українець, який працює. Перший візит коштуватиме приблизно $100 (звісно, у гривнях) та $70 — за наступний, якщо приходити кожні півроку. При

цьому, $70 — це не знижка, а $100 — не кара за пропущений візит. Це, як чистити сніг: якщо не почистив його вчора, то сьогодні, з новим снігом, це буде важче та довше. Якщо приходити раз на півроку, то витрати складатимуть $140 на рік за два візіти, а це 10–12 гривень щодня, себто пляшка «Кока-коли» чи півфіліжанки кави. Пародонтит — це запалення, викликане інфекцією, яка може передаватися у спадок. Щоб

виявити його швидше, треба робити спеціальні вимірювання, які включено у послугу професійного догляду за зубами. Вагітним таку гігієну треба робити раз у три місяці, адже запалення ясен є фактором ризику, що підвищує у більш ніж вдвічі ймовірність передчасних пологів та низької ваги новонародженого. При народженні дитини професійну гігієну треба робити всій родині (батькам чоловіка та дружини) і навіть няні, через можливий ризик інфікування пародонтитом при поцілунках. Люди, що палять чи носять брекети, потребують регулярних візитів на гігієну раз на місяць, для них розроблено спеціальну програму турботи.

М

ене звати Ярослав Заблоцький. Мені 58 років, я стоматолог, професор та власник двох приватних клінік преміум-класу в Києві та Львові. І я прагну змінити культуру українців!

Маю повідомити вам дуже просту та важливу річ — чисті зуби не хворіють. Якщо ви двічі на день будете чистити зуби вдома та раз на півроку робитимете професійну гігієну зубів у спеціаліста, то ваші зуби будуть здоровими. Вам не потрібні будуть зубні імплантати та вас не цікавитиме їхня вартість! На жаль, в українців немає культури догляду за зубами, на відміну від європейців чи американців. Практично у кожного українця — карієс, тобто дірки у зубах, а у майже 80% — ще й пародонтит (запалення ясен, яке призводить до втрати зубів).

130

Панорамна рентгенографія, яку ми робимо усім клієнтам (протягом першого року її вартість входить у загальну вартість послуги), слугує своєрідною «дорожньою картою» усієї зубо-щелепної системи й дозволяє розгледіти приховані важливі аспекти, як, наприклад, зайві «восьмі» зуби чи карієс між зубами. І на замітку. Часто ми вважаємо будь-яку клініку безпечним простором і не знаємо, що 56% хворих на гепатит заразилися ним саме у стоматолога. Ваша безпека — це гарантована складова ТМ «Клініка Заблоцького». Ми зробили так, щоб нашу безпеку ви змогли побачити. Запрошую вас у Dental Care Office! Ви будете приємно вражені високоякісним обслуговуванням моїх працівників, які без перебільшення, найкращі фахівці у професійному догляді за зубами, адже вони перемогли у відкритому публічному конкурсі. Ваш Ярослав Заблоцький

Водночас у швейцарців, які вміють доглядати за зубами, взагалі немає карієсу, а така послуга, як професійна гігієна у США та Канаді, відома вже понад 115 років.

DENTAL CARE OFFICES ЦЕНТРИ ТУРБОТИ ПРО ЗУБИ ТА ЯСНА

Втілюючи актуальний тренд турботи про здоровий спосіб життя, з метою допомогти українцям бути здоровими, на 6 поверсі ТРЦ «Гулівер» у Києві та в Бізнес-парку «Оптіма-Плаза» у Львові, ми відкрили Dental Care Office (Центри турботи про зуби та ясна), де буде лише одна послуга — професійна

Київ ТРЦ «Гулівер», Спортивна площа, 1А, 6 поверх тел. +38 067 006 50 10 Львів Бізнес-парк «Оптіма-плаза», вул. Наукова, 7Д тел. +38 067 55 59 911 10/2017

131


ОСОБИСТА ДУМК А

у центрі уваги

IN T HE SPO T L IGH T

ПИТАННЯ, ЯКЕ НАБРИДЛО СТІВЕНОВІ КІНГУ — «ЯК ВИ ПИШЕТЕ?». НА НЬОГО ПИСЬМЕННИК ВІДПОВІДАЄ ОДНОМАНІТНО: «ПО СЛОВУ ЗА РАЗ». У РОЗПАЛ ПРОКАТУ КРАЩОГО ФІЛЬМУ ЖАХІВ РОКУ — ХОРРОРУ «ВОНО» — ЕКРАНІЗАЦІЇ ЗА КІНГОМ, В ДЕКІЛЬКОХ РЕЧЕННЯХ ПО СЛОВАХ, З ЯКИМИ НАС АСОЦІЮЄ СТІВЕН КІНГ.

STEPHEN KING IS TIRED OF THE QUESTION «HOW DO YOU WRITE?» «ONE WORD AT A TIME» IS THE WRITER’S STOCK ANSWER. WHILE THE BEST HORROR FILM OF THE YEAR IT BASED ON HIS NOVEL IS SHOWN IN CINEMAS, WE WILL TRY TO ANALYZE, WITH WHICH WORDS STEPHEN KING IS ASSOCIATED.

Мені подобається дивитися екранізації за моїми творами. Я шукаю відмінності, й слідкую за тим, що залишено, а чого немає. Але мені подобається кіно, тому я полюбляю просто відкинутися у третьому ряду з коробкою попкорна і максимально насолоджуватися переглядом.

I like to watch screen versions of my works. I look for the changes, noting what’s there and what’s not. But I like movies in general, so usually I just kick back in the third row with a box of popcorn and enjoy it as much as I can.

«Ця книга — єдина причина моїх дитячих кошмарів», — ви не повірите, скільки разів я це чув від людей на адресу книги «Воно». Хоча цього разу нам на руку зіграла і така непередбачувана річ: незадовго до виходу трилера «Воно» по всьому світу з’явилася коулрофобія (страх перед клоунами). З’явилися люди, які бачили страшних клоунів на дорогах у Канзасі, Англії, скрізь. Переважна більшість моїх робіт пов’язана з вірою. Є книги, у яких віра в Бога — це сила добра, що протистоїть злу. У творі «Воно» йдеться про віру, яку ви вселяєте у своїх друзів. Один з героїв каже щось на кшталт: «Він нас обирає по одному. Він сильніший за нас. Але коли ми разом, ми сильніші за нього», і саме це підсилює остаточне враження від фільму.

S t e p h e n 132

K i n g

«That book was the only thing that gave me nightmares when I was a kid» — you wouldn’t believe how many times I’ve heard this from people about It. Though, this time such an unpredictable thing played into our hands — shortly before the release of the trailer, coulrophobia (fear of clowns) all of a sudden spread all over the world. There appeared people who saw scary clowns on the roads in Kansas, in England and other places. The vast majority of my works are connected with faith. There are books I’ve written that deal with belief in God as a power of good to counterbalance evil. The faith in It is about the one you put in your friends. It’s about friendship under pressure. It’s stated in the movie, when one of the kids says something like «He picks us one by one. He’s stronger than us. But when we’re together, we have this bond that’s stronger than him». This makes the final scene of the film so spectacular.

Я з дитинства читав хоррор-комікси на кшталт «Крипти жаху». Мені подобається цей жанр. Але я люблю й Девіда Герберта Лоуренса, вірші Джеймса Діккі, Еміля Золя, Стейнбека... Фіцджеральда менше. Хемінгуея зовсім не люблю. Досить посередній письменник. Якщо комусь подобається — будь ласка. Але якщо я буду так писати, це буде поверхнево і мляво, бо це буду не я.

As a child, I read horror comics like The Creeps. I had a longing for that. I love David Herbert Lawrence, poems by James Dickey, Emile Zola, Steinbeck... I am not a big fan or Fitzgerald. Don’t like Hemingway at all. Quite a mediocre writer. If someone likes him — it’s their choice. But if I write this way, it will be flat and sluggish, because it will not be me. And I can say one thing: to some extent, I brought the genre of horror closer to the high literature.

На початку моєї кар’єри The Village Voice зробили карикатуру, про яку мені боляче згадувати навіть сьогодні. Я там був зображений ненажерою, що поїдає гроші, з великим роздутим обличчям. Це означало, що книга, яка розходиться великим накладом, має бути поганою. Якщо щось і може бути зрозуміло багатьом людям, то це щось тупе, бо більшість людей тупі. Я з цим не згоден.

At the beginning of my career, The Village Voice made a caricature, the very memory of which hurts me still today. I was depicted there as a round-faced glutton eating money. They based it on the idea that if the book sells well in large runs, it should be bad. If something is understandable for many people, then it’s definitely something stupid, since most people are stupid. I don’t agree with that.

Чим старший я стаю, тим менше мені здається, що зло приходить ззовні. Все йде з самої людини. І якщо ми не впораємося з цим, рано чи пізно знищимо самих себе. Майбутнє ніколи не видавалося мені веселковим. На жаль, людство продовжує жити одним днем. Візьміть хоча б невідворотне виснаження ресурсів. Тож я не маю жодних ілюзій щодо майбутнього.

The older I am, the less I think that evil comes from outside. Everything comes from inside the person. And if we cannot cope with it, sooner or later we’ll destroy ourselves. The future never seemed rosy to me. Unfortunately, humanity continues to live for the moment. Take only the inevitable exhaustion of resources. So I have no illusions about the future.

Я не хочу потрапити в рай, який мені описували, коли я був дитиною. Мені він здається нудним. Сидіти весь день на хмарі й слухати, як хтось грає на арфі? Я не хочу слухати арфу. Я хочу слухати Джеррі Лі Льюїса!

I don’t want to get to the paradise they described to me when I was a kid. It sounds boring. Sit all day on the cloud and listen someone play the harp? I don’t want to listen to the harp. I want to listen to Jerry Lee Lewis! 10/2017

133



DIGEST

Чому шнурки на черевиках розв’язуються?

Цю задачу вирішив Олівер О’Рейлі, інженер з Каліфорнії, який зацікавився цією проблемою в процесі спілкування зі своєю малолітньою донькою. Підсумком стала велика дослідницька робота і стаття в престижному журналі. Хитрі інженери виміряли прискорення, що виникають у шнурку під час руху. З’ясувалося також, що якщо просто ступати, то шнурок тримається, і якщо гойдатися на нозі вправо-вліво, це теж не стане шнурку на заваді. Але ось комбінація цих двох зусиль призводить до того, що вузол непомітно слабшає, а потім раптом настає катастрофа. Теорія О’Рейлі занадто складна, щоб довести її до відома його дочки, яка ініціювала запит. Однак тим людям, хто розробляє, наприклад, шовні матеріали для хірургії, дані стануть в пригоді.

W H Y DO SHOEL AC E S GE T UN T IE D ? This question was answered by Oliver O'Reilly, Californian engineer who got interested in this issue while communicating with his little daughter. The result was a great research work and an article in a reputed magazine. Skilful engineers measured the acceleration that occurs in the lace in the process of movement. It also turned out that if you are just making steps, the lace stays tied, and if you sway on your foot to the left or right — it is still OK for the lace. But a combination of these two efforts leads to the fact that the knot imperceptibly gets loose, and then a catastrophe suddenly happens. O'Reilly’s theory is too complicated to bring it to the attention of his daughter who initiated the request. However, the information could be useful for those who develop, for example, sutures for surgery. 136


Мерщій у подорож із мрійником Валерою та його дельтапланом, трьома подругами: Фібі, Рейчел та Монікою, матінкою Кураж та її чотирма дітлахами, тусовщиком Фредеріком, бабусею Катериною, доктором Дагом та його чарівною медсестрою Керол, бешкетником Голденом та його гумовим восьминогом, трьома бізнесменами, не рахуючи їхню вірну секретарку Агнес Діпесто, Олесею та її шістьма гусаками. Та спочатку відшукай їх в аеропорту. Let’s go on a journey with the dreamer Valera and his hang glider, three friends Phoebe, Rachel and Monica, Mother Courage and four children of hers, party-lover Frederick, Granny Catherine, Dr. Doug and his charming nurse Carol, troublemaker Goldman and his rubber octopus, three businessmen, not counting their loyal secretary Agnes DiPesto, Olesia and her six geese. But first, find them in the airport. 138

10/2017

Великий віммельбух. Аеропорт. / Видавництво «Артбукс» / http://artbooks-publishing.com / Усі права захищені / Ілюстрації © Ізабель Ґьонтґен / Copyright © 2017 Wimmelbuchverlag / © Видавництво «Артбукс», 2017

ОКО СВІТУ

139


DIGEST

Чому в людини величезний мозок?

Alex DeCasien from New York investigated 140 species of primates, carefully recording how they live, whether they match each other or not, how often they breed and how much their brains weigh. As you can guess, even slight correlation between the size of the brain and the predisposition to lechery was not found. In general, the size of the brain was correlating — and very strictly — with only one parameter, namely: whether a monkey eats leaves or fruit. Those who ate fruit had a much larger brain, since finding fruits is much more difficult than eating plant tops: it is necessary to examine a large area, creating its imaginary map in one’s mind, remember the road, etc. Also, fruits have higher caloric value, and these calories can be used to develop organs that require a lot of energy but help to create useful behavioural patterns. 140

Алекс де Казьєн з Нью-Йорка досліджувала 140 видів приматів, ретельно фіксуючи, як вони живуть, чи підходять одне одному, як часто розмножуються і скільки важать їхні мізки. Як можна здогадатися, ні найменшої кореляції між розміром мозку і схильністю до розпусти виявлено не було. Розмір мозку взагалі корелював — і дуже жорстко — лише з одним параметром, а саме: чи їсть мавпа листя або фрукти. У тих, хто їсть фрукти, мозок був набагато більше. Бо знаходити фрукти набагато складніше, ніж їсти бадилля: треба оглядати велику територію, складати уявні карти місцевості, запам’ятовувати дорогу тощо. Натомість і калорій у фруктах більше, і їх можна утилізувати на розвиток органа, який вимагає багато енергії, але допомагає краще орієнтуватися в житті.

W H Y DOE S A HUM A N H AV E A HUGE BR A IN ?


TR AVEL ORGANIZER

Альбоми жовтня, Н А ЯК І В А Р Т О ЗВЕ РН У Т И У ВА Г У

:

OC T OBE R A L BUMS

THAT ARE WORTH YOUR ATTENTION: Weezer — «Pacific Dre ams»

The freshest single of the groovy LA guys is called Beach Boys, and music experts will get that the frivolous summer title of the hit that conquered the American charts hides greetings to one of the best groups of the last century. In the video to the previous song Mexican Fender, a beautiful girl is slowly taking off her clothes before diving into the ocean, making us die from envy. Are they kidding us there, in California? It’s about to be freezing cold here, and they are posting surfboards on Instagram. Well, friends, this was actually the plan — making you feel warm during long autumn evenings with the help of the sunny music from the 11th album of Weezer. #weekdaysofcalifornia

Найсвіжіший сингл дотепних гітарних очкариків з ЛА має назву Beach Boys, і знавці музики зрозуміють, що за легковажною літньою назвою хіта, що підкорив американські чарти, ховається величезний привіт одній з найкращих груп минулого століття. У відео на попередню пісню Mexican Fender красуня довго знімає із себе одяг перед заздрісним для нас пірнанням в океан. Та вони що, знущаються там у себе, у Каліфорнії? У нас вже холодрига на носі, а вони в Інстаграм серфові дошки викладають! На те й розраховано, друзі, щоб ця, ретельно зігріта сонячним промінням, музика з 11-го альбому Weezer несла тепло вам осінніми вечорами. #трудовібуднікаліфорнійщини

George Michael — «Listen Without Prejudice / MT V Unplugged» It never happens so, that the musician leaves this world, and after that his albums are not released any more. Sometimes even concerts take place, but it is another story. The same happened with George Michael, who suddenly passed away at the end of last year: a few months later an unknown song was found, allegedly recorded in the late 1980s in a duet with Nile Rodgers from the band Chic. During the first day it was listened to more than 14 thousand times. Isn’t it a reason for the release of an album? Or, to be more exact, for a re-release of the 1990 album, plus a recording of an acoustic concert on MTV, extended merchandising, and the very unknown track Fantasy. #chiefeditorsfavouritesongs

Не може бути так, щоб музикант залишив світ, і після цього не продовжували виходити його альбоми. Та що там, іноді й концерти відбуваються, але це вже інша історія. Так і з Джорджем Майклом, який раптово помер наприкінці минулого року: через декілька місяців знайшли невідому пісню, нібито записану ще наприкінці 1980-х у дуеті з Найлом Роджерсом з групи Chic. За першу добу її прослухали понад 14 тисяч разів. Чим не привід для видання повноцінного альбому? А точніше, перевидання альбому 1990 року, плюс запис акустичного концерту на MTV, розширений мерчандайзинг, та той самий невідомий трек Fantasy. #улюбленіпісніголовногоредактора

King Krule — «The Ooz» Сталося так, що коли слава накрила цього рудого малого з головою, йому було лише 19 років. Саме тоді вийшов перший дебютний альбом, пісні з якого активно звучали на BBC, а New Musical Express писали про хлопця, захлинаючись епітетами. У період, коли Арчі Маршал (справжнє ім’я) самостійно записав свої перші треки, він взагалі ще навчався у школі. У вундеркінда класні гени — батьки з британської телевізійної й музичної тусовки. Кажуть, що рання слава швидко псує людину. А це і має показати другий студійний альбом, в якому, судячи з перших пісень, присутня зрілість та серйозність.#рудийчеснийзакоханий 142

It happened so that when fame came to this redhead, he was only 19 years old. It was then that the first début album was released, the songs from which were actively played on BBC, and New Musical Express wrote about the guy, choking with epithets. In the period when Archy Marshall (real name) recorded his first tracks, he was still going to school. The prodigy has great genes –– his parents are representatives of the British TV and music world. It is said that early fame quickly spoils people. We will decide if this is the case after listening to the second studio album, in which, judging from the first songs, there is maturity and seriousness. #redheadedhonestinlove


TR AVEL ORGANIZER NEW GERMAN CINEMA-2017 The annual festival will start in Ukraine on October 12. The drama The Edge of Heaven directed by Fatih Akin will open the event. For the role of a woman who lost her son and husband in a terrorist attack, the female lead Diane Krueger got Best Actress award at the 70th Cannes Film Festival. Germany is nominating this film for Oscar in the Best Foreign Language Film category. The program of the festival also includes three films from Berlinale. School Number 3 is a story of 13 schoolchildren in the city of Mykolaivka, Donetsk region, who witnessed the war. The film, shot in co-production of Ukraine and Germany, was awarded the Grand Prix of the parallel competition program Berlinale Generation 14plus. The drama 24 Weeks directed by Anne Zohra Berrached was awarded Prize of the Guild of German Art House, and the documentary Beuys directed by Andres Veiel was nominated for Golden Bear in Berlin. Ich und Kaminski (Me & Kaminski) is a new work by Wolfgang Becker, author of the tragicomedy Good Bye, Lenin! The main role in the retro comedy Es War Einmal in Deutschland (Bye Bye Germany) was played by Moritz Bleibtreu, star of the films Knockin’ on Heaven’s Door and Lola Rennt (Run Lola Run). All the films are shown in the original language with Ukrainian subtitles.

«НОВЕ НІМЕЦЬКЕ КІНО-2017» Щорічний фестиваль стартує в Україні 12 жовтня. Кіноогляд відкриває драма Фатіха Акіна «На межі». За роль жінки, яка через теракт втратила сина і чоловіка, виконавиця головної ролі Діане Крюгер була названа найкращою актрисою 70-го Каннського кінофестивалю. Цю картину Німеччина висуває на здобуття премії «Оскар» за найкращий неангломовний фільм. Також у програмі фестивалю — три картини з програми Берлінале. «Школа №3» — історія дорослішання 13 учнів школи у місті Миколаївка Донецької області, які стали свідками війни. Фільм, знятий у копродукції України та Німеччини, отримав Ґран-прі паралельної конкурсної програми Берлінале Generation 14+. Драма Анни Зазори Берашед «24 тижні» отримала премію Гільдії німецького артхаусу, а документальна стрічка «Бойс» Андреса Ваєля претендувала у Берліні на «Золотого ведмедя». «Я і Камінські» — нова робота Вольфганга Беккера, автора трагікомедії «Гуд бай, Ленін!». Головну роль у ретро-комедії «Одного разу в Німеччині» зіграв Моріц Бляйбтрой, зірка фільмів «Достукатися до небес» і «Біжи, Лола, біжи». Усі фільми демонструються мовою оригіналу з українськими субтитрами.

ПАНОРАМНЕ ФОТО

PANOR AMA PHOTO

Розміщуйте у своїх блогах в Instagram фотографії з тегом #PANORAMAUA, а ми надрукуємо в журналі https://www.facebook.com/panoramaUIA та на сторінці Facebook кращі з них. Post photos tagged #PANORAMAUA on your Instagram pages; the best will be published in the magazine and on our Facebook page. https://www.facebook.com/panoramaUIA carelessangel #sunset #atlanticocean

@carelessangel

о. Мадейра Португалія / Madeira, Portugal 144

Tania Liudvychenko #enjoy #aroundtheworld

@tania_liudvychenko

Долина Сно, Грузія / Sno Valley, Georgia

guberts #hello_france #passionpassport

м. Париж, Франція / Paris, France

@guberts


TR AVEL ORGANIZER ТОЙ, ХТО БІЖИТЬ ПО ЛЕЗУ 2049 (США, Велика Британія, Канада) Режисер: Дені Вільнев BLADE RUNNER 2049 (USA, Great Britain, Canada) Director: Denis Villeneuve Чи не найголовніша кіноподія року, а дехто вважає, що й останніх 35 років. Саме стільки фанати Філіпа К. Діка, Рідлі Скота, кіберпанку, блейд-раннерів, реплікантів, Харісона Форда та просто кіномани очікували сиквел культової стрічки, події якої за сюжетом відбувалися 2019 року. У цій, над якою довго працював Дені Вільнев, все переноситься у 2049 рік, і, окрім Форда, зустрічайте Райана Гослінга, Джареда Лето, Макензі Девіс та інших.

Деніел Белл «Китайська модель. Політична меритократія та межі демократії» («Наш Формат») А що там у китайців? Давно цікавилися? А варто було б, не лише тому, що Китай у економічному та політичному тренді. Думка «нічого кращого за демократію ще не винайшли», може виявитися хибною. «Этот стон у них песней зовется», точніше — меритократією, це щось поміж двома крайнощами — благополучним демократичним правлінням та авторитарним диктаторським. Як з цим справляються китайці, і до чого це призвело — у дослідженні викладача д Університету р уЦ Циньхуа.

It is one of the most important movie events of the year, and some believe that of the last 35 years. This is how long the fans of Philip K. Dick, Ridley Scott, cyberpunk, blade-runners, replicants, Harrison Ford and just cinema lovers have been waiting for the sequel of the iconic movie, the events of which, according to the plot, took place in 2019. This new part brings you to 2049, and, besides Ford, you will meet Ryan Gosling, Jared Leto, Mackenzie Davis and others.

СТОРОЖОВА ЗАСТАВА (Україна) Режисер: Юрій Ковальов THE STRONGHOLD (Ukraine) Director: Yurii Kovaliov Хлопчика Віктора під час шкільної екскурсії в Карпати віднесло у далекий 1120 рік. Не тому, що так комусь заманило, а через міжчасовий портал, що відкрився після Сонячного затемнення. Тепер, як би йому цього не VALERIE #newyorklife #fun #iamatraveler

м. Нью-Йорк, США / New York, USA

@gorgeousgardenia

хотілося, — він посланець з майбутнього, який має допомогти давньоруським богатирям у боротьбі з половцями. Амбіційний вітчизняний фентезі-проект з бюджетом у 40 мільйонів гривень, та за підтримки Держкіно України. During a school trip in the Carpathian Mountains, the boy Victor goes back to the distant 1120. This happens accidentally, with the help of an inter-time portal that opened after the solar eclipse. Now, like it or not –– he is a messenger from the future, who has to help the Old Russian heroes in the fight against the Cumans. An ambitious national fantasy project with a budget of 40 million hryvnas, supported by the Ukrainian State Film Agency. СНІГОВИК (Велика Британія) Режисер: Томас Альфредсон THE SNOWMAN (Great Britain) Director: Tomas Alfredson

Daniel Bell. The China Model: Political Meritocracy and the Limits of Democracy. (Nash Format Publishing House) How are the Chinese doing? Have you been preoccupied with this question? You’d better be, and not only because China is now in the global economic and political trend, but also because the widespread belief that «nothing better than democracy has been invented so far» might be wrong. There is meritocracy, something between the two extremes — prosperous democratic rule and authoritarian dictatorial one. How the Chinese deal with all that and what it has led to — in the interesting study by a professor at the Tsinghua University. Snezhana #travelismylife #flywithme

@ _snow_scorpio_

прт. Босфор, Туреччина / Bosphorus, Turkey

Норвегія, початок зими. Перший сніг. Під ним знаходять тіло без голови, а поруч — сніговика. Все, як у романах Ю Несбьо. Власне, це і є екранізація одного з його детективів про поліціянта Харі Холе, роль якого виконує Майкл Фассбендер. Серед інших ви побачите також Ребекку Фергюсон, Вела Кілмера, Хлою Севіньї, і навіть Шарлотту Генсбур. Norway, the beginning of winter. The first snow. Under which a body without a head is found, a snowman standing next to it. Everything is like in the works by Jo Nesbo. Actually, this is a screen adaptation of one of his crime novels about the policeman Harry Hole played by Michael Fassbender. Among others you will see Rebecca Ferguson, Val Kilmer, Chloë Sevigny, and even Charlotte Gainsbourg. VALERIE #newyorker #fun

@gorgeousgardenia

Д ОСК ОН А ЛІС Т Ь У К О Ж НІЙ Д Е ТА ЛІ У MIROTEL RESORT & SPA Є ВСЕ, ЧОГО ЗАБАЖАЮТЬ ДУША І ТІЛО, ЩОБ ЗАЛИШАТИСЯ ЗДОРОВИМИ Й ЖИТТЄРАДІСНИМИ. ВІДПОЧИВАЙТЕ ТА ЗМІНЮЙТЕСЬ З MIROTEL RESORT & SPA! У центрі Трускавця поряд з унікальними цілющими джерелами мінеральних вод, серед м’якого клімату і найчистішого повітря розташувався курортно-рекреаційний комплекс Mirotel Resort & Spa, 5*. Це місце бездоганного сервісу, безмежного задоволення й абсолютного комфорту, в якому максимально враховані потреби та інтереси кожного гостя. Родзинкою готелю Mirotel Resort & Spa є лікувально-діагностичний реабілітаційний центр «Мед Палас». Це один з найбільших в Україні сучасних медичних центрів. До інфраструктури «Мед Паласу» входять: діагностичний центр, лабораторія, водолікарня та SPA-центр. Провідні фахівці медичного центру «Мед Палас» з турботою про своїх гостей розробили спеціальні цільові медичні та спа-програми — «Детокс», «Інтенсивне жироспалювання» та «Корекція ваги». Усі вони розраховані на комплексне оздоровлення організму, зменшення маси тіла, корекції фігури й підвищення імунітету. «Детокс» — глибоке очищення Медична програма, спрямована на боротьбу з наслідками стресів, нерухомим способом життя, неправильним харчування, надмірним споживанням кави, алкоголю та іншими шкідливими звичками. Очищення організму від токсинів забезпечить приплив життєвих сил, відмінне самопочуття і, головне, — схуднення. «Інтенсивне жироспалювання» — худнемо легко та швидко! Ще одна приголомшлива медична програма Mirotel Resort & SPA має на меті зменшення маси тіла й актуальна для тих, хто хоче вирішити, в першу чергу, проблему жирових відкла-

день в «проблемних» зонах і «ремоделювати» фігуру. Для досягнення високих і стійких результатів використовують комплексний підхід: індивідуально для кожного гостя грамотно лікарем-дієтологом підбирається спеціальна дієта з використанням амінокислот, мінералів і білків високої якості марки Macresces, додаткові харчові нутрієнти марки Solgar і комплекс фізіотерапевтичних, бальнеологічних процедур, лабораторні обстеження. Ваше здоров’я важливе для нас, тому після проходження програми «Інтенсивного жироспалювання» лікар-дієтолог складає спеціальний п’ятиденний раціон виходу з програми, з наступним двотижневим консультаційним супроводом та надає індивідуальні дієтичні рекомендації щодо збалансованого харчування з довгостроковим збереженням результату.

«Корекція ваги» — вдосконалюємося із насолодою! Програма розроблена на 7 і 14 днів та включає консультації лікаря, комплекс аналізів, поради дієтолога, спортивні тренування, обгортання, різноманітні спа-процедури, у тому числі процедури на апараті Lumicell Wave 6, який є світовим лідером з позбавлення від локальних жирових відкладень і целюліту, та багато іншого. Ми переконані, що дні, проведені в Mirotel Resort & SPA, запам’ятаються на все життя, і ви ще не раз до нас повернетеся! Mirotel Resort & Spa Україна, м. Трускавець, майдан Кобзаря, 1 +380 (3247) 6 41 72/73 www.mirotel.ua

м. Нью-Йорк, США / New York, USA 10/2017

147


С А МОЕ Р ОМ А Н Т ИЧНОЕ

Впрочем, в Romantik Spa Hotel ездят не только в поисках уединения и релакса. Нельзя забывать, что осень — начало делового сезона, время заключения сделок и подписания контрактов. Желающих организовать деловую встречу или конференцию на высшем уровне в Romantik Spa Hotel ждут три конференц-зала вместимостью до 210 гостей, а внимательный персонал позаботится о кофе-паузах. Не случайно с отелем сотрудничают американское и немецкое посольство, департамент юстиции США, крупные международные компании, такие, как ПАТ «ФІЛІП МОРРІС», GOOGLE, BAYER, ARTERIUM.

ВРЕМЯ ГОДА

САМОЕ ПОЭТИЧНОЕ, МЕЛАНХОЛИЧНОЕ, ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ И РОМАНТИЧНОЕ ВРЕМЯ ГОДА? РАЗУМЕЕТСЯ, ОСЕНЬ. ОСЕНЬЮ ХОЧЕТСЯ ПРОГУЛИВАТЬСЯ ПО КОВРУ ОПАВШЕЙ ЛИСТВЫ, ПИТЬ ГЛИНТВЕЙН, НЕЖНО ВСПОМИНАТЬ О ПРОШЛОМ И НЕСПЕШНО ПЛАНИРОВАТЬ БУДУЩЕЕ. ХОРОШО БЫ УЕХАТЬ КУДА-НИБУДЬ, ГДЕ ЧИСТЫЙ ВОЗДУХ И ТИШИНА, ОДНОМУ ИЛИ С САМЫМ БЛИЗКИМ ЧЕЛОВЕКОМ. И КАК ЖЕ ЗДОРОВО, ЧТО ЕХАТЬ ДАЛЕКО НЕ НУЖНО — ТОЛЬКО ДОБРАТЬСЯ ДО ЯРЕМЧЕ В ЖИВОПИСНЫХ КАРПАТАХ. И ВЫГРУЗИТЬ СВОЙ ЧЕМОДАН НА КРЫЛЬЦЕ ROMANTIK SPA HOTEL. Только представьте: вы просыпаетесь в удобной постели на белоснежных простынях, завариваете чашечку ароматного чая и выходите на балкон — а там вас встречает буйство красок золотой карпатской осени, кристально чистый воздух и благословенная тишина, которая особенно остро ощущается после шума большого города… И эта тишина, вместе с невиданной красотой осенних лесов, заполняет вас, растворяя все тревоги. Самое время подыскивать уголок для уединения и размышлять о важном. Таких уголков в Romantik Spa Hotel предостаточно. Можно спуститься в лобби отеля, где так приятно расслабиться после ужина с кружкой свежего натурального пива «Панське» под звуки рояля. Можно заглянуть в «Губертус», где возникает полная иллюзия, что вы перенеслись в какой-нибудь душевный паб в Альпах: интерьер в стиле охотничьего домика, вкусное пиво, сытная еда и улыбчивые официанты. Кстати, именно у семейных отелей в австрийских и швейцарских 148

Альпах основатель и директор Romantik Spa Hotel Иван Гаврон позаимствовал идею своего детища. Он мечтал объединить уют таких отелей с карпатским гостеприимством и высокими стандартами европейского сервиса — и у него получилось. Недаром сюда полюбили ездить многие украинские знаменитости: релакс на лоне природы — то, что нужно после насыщенной публичной жизни. Любителей совмещать приятное с полезным ждет спа-зона — гордость отеля. Она знаменита в Яремче, и здесь бывают многие туристы, но у постояльцев Romantik Spa Hotel преимущество — бесплатный вход. Традиционная финская сауна, аромагрот с целебными эфирными маслами, уникальная пивная сауна с возможностью испытать на своей коже и волосах чудодейственные свойства пивных дрожжей — выбрать самое приятное место для отдыха так сложно, что лучше всего, конечно, попробовать всё. А между заходами в сауну можно расслабиться на

теплом лежаке, угощаясь яблоками, карпатским травяным чаем и чистой водой, которую в отель специально привозят из горных источников. Время пролетит незаметно, пока вы будете отдыхать душой и телом. А чтобы взбодриться и вернуться к активной жизни — нет ничего лучше плавания в огромном бассейне с гидромассажем. Для тех, кто решил заняться своим здоровьем и внешним видом всерьез, в отеле имеется спортивный зал с тренажерами, а также косметологический кабинет, оснащенный самым современным оборудованием: аппарат для LPG-массажа, устройство HydraFacial, аппарат для прессотерапии... Все здесь служит тому, чтобы гости могли расслабиться после долгой дороги, получить интенсивный антицеллюлитный уход для тела или омолаживающий — для лица. А загар в солярии напомнит об ушедшем лете. Рядом с кабинетом — соляная комната с целебным воздухом, которым можно дышать часами, снова и снова теряя ощущение времени…

Но не забывайте, что мы в Карпатах — здесь любой воздух целебный! В хорошую погоду так приятно пройтись по окрестностям, любуясь красками осени и фотографируя захватывающие дух пейзажи. Поросшие мхом древние скалы, быстрые ручьи и реки, столетние деревья — карпатская природа покоряет с первого взгляда. Даже если вы новичок в пеших прогулках по пересеченной местности — никаких сложностей не предвидится. Недалеко от Romantik Spa Hotel начинается знаменитая «Стежка Довбуша» — простой в освоении маршрут для тех, кто впервые в Яремче, да и завсегдатаи любят сюда возвращаться. Если вы решили исследовать более отдаленные места, то берите с собой корзинки, осень — грибной сезон. Также можно приятно и с пользой провести время и порыбачить в горных реках. Ходить пешком, кстати, необязательно: можно взять напрокат велосипед или оседлать смирную лошадку.

Осень в Карпатах щедра на урожаи. Оценить свежесть и вкус местных продуктов вы сможете за завтраком и ужином в ресторане Romantik Spa Hotel — кстати, они входят в стоимость номера. А в своих исследованиях местности обязательно загляните на рынок Яремче, особенно если вы приехали в дни проведения очередной ярмарки. Местные сыры и мед, а также целебные сборы из экологически чистых трав — то, что стоит привезти из Карпат наряду с сувенирами и, конечно, воспоминаниями. Карпатская осень ждет Вас в Romantik Spa Hotel!

Контакты: Рецепция отеля : Конференц-сервис: СПА: Косметология:

+38 (0987) 333-555 +38 (0982) 333-555 +38 (0989) 333-555 +38 (0986) 333-555

Адрес: 78501, г. Яремче, ул. Свободы, 363/32 Ивано-Франковская область Украина, 176543 GPS – 48.466277, 24.567572 www.romantikspahotels.ua 10/2017

149


«Я ЗНАЮ, КАК ПЛОХО ЖИВУТ ЛЮДИ, У КОТОРЫХ ПРОБЛЕМЫ С ЗУБАМИ. ПОЭТОМУ Я НЕ ПРОСТО ЛЕЧУ ИХ. Я ВОЗВРАЩАЮ ИМ УВЕРЕННОСТЬ В СЕБЕ, УТРАЧЕННУЮ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ЗУБОВ, — ВОЗМОЖНОСТЬ ЦЕЛОВАТЬСЯ, УЛЫБАТЬСЯ ИЛИ ПРОСТО НАСЛАЖДАТЬСЯ ПИЩЕЙ». «Я ЗНАЮ, КАК ЛЮДИ БОЯТСЯ СТОМАТОЛОГОВ. ПОЭТОМУ СЕГОДНЯ МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ НАШИМ ПАЦИЕНТАМ ОПЦИЮ «МЕДИЦИНСКИЙ СОН», ТО ЕСТЬ ПРОВЕСТИ ЛЮБУЮ СТОМАТОЛОГИЧЕСКУЮ ПРОЦЕДУРУ (КАК САМУЮ СЛОЖНУЮ, НАПРИМЕР, ЗУБНУЮ ИМПЛАНТАЦИЮ, ТАК И САМУЮ ПРОСТУЮ, НАПРИМЕР, ПЛОМБУ), ВО ВРЕМЯ КОТОРОЙ ОНИ МОГУТ СПАТЬ!»

Центр Стоматологічної імплантації www.zablotskyy.com.ua Центр Дитячої стоматології www.zablotskyy-children.com

ВСЕ ПОД НАРКОЗОМ Лицензия государственной службы Украины по контролю за наркотиками № 92 от 08.10.2015 р.

ТЫ ЗАБЫЛ, КОГДА В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЦЕЛОВАЛСЯ? За 30 лет работы врачом я сформировал свою собственную философию и понял, что настоящая стоматология — это не ассортимент услуг на выбор, поэтому: • Я отказываю людям в изготовлении «мостов» на здоровые зубы, так как для этого нужно уничтожать (обтачивать) здоровые зубы, а обточенные зубы лет через 15-20 придется удалять! • Я не предлагаю никаких протезов, которые нужно снимать, так как они унижают достоинство современного человека! • Я предлагаю зубную имплантацию, благодаря которой можно вернуть утраченное качество жизни, — это наиболее предсказуемая и прогнозированная методика! Я ПРЕДЛАГАЮ ТАКИЕ ИСКУССТВЕННЫЕ ЗУБЫ, КОТОРЫЕ НЕ СНИМАЮТСЯ, КОТОРЫЕ ВЫГЛЯДЯТ, КАК НАСТОЯЩИЕ, ФУНКЦИОНИРУЮТ, КАК НАСТОЯЩИЕ, И ТРЕБУЮТ ТАКОГО ЖЕ УХОДА, КАК НАСТОЯЩИЕ! Я ПОНИМАЮ ВАС, КАК НИКТО ДРУГОЙ. Я видел много слез и слышал много печальных и поучительных для меня историй от своих пациентов, которые или вынуждены были пользоваться съемными протезами, или имели больные зубы, которые нужно было удалять.

150

«ВЫ ЗНАЕТЕ, ДОКТОР: • Я так переживаю, чтобы никто из моих близких не увидел мои «съемные зубы», и закрываюсь в ванной комнате от всех — от детей, мужа и от внуков! • Я уже не знаю, где прятать свои пластмассовые «зубы», чтобы жена не увидела — то под кроватью, то под диваном! Знаете, как мне страшно, когда она, не дай Бог, узнает, что у меня не мои зубы! • Я никак не могу объяснить своему мужу, почему я не хочу ходить в его любимый ресторан — там в туалетных комнатах нет умывальников, чтобы я могла промыть свои протезы после еды. Вы же знаете, что еда под пластмассовыми протезами — это как песок в обуви! А там, в ресторане, одно зеркало с пятью умывальниками, перед которыми стоит сразу несколько женщин! Достаточно того, что я от мужа постоянно прячусь со «своими» зубами! • Все мои знакомые думают, что я люблю рыбу, а мне просто нечем жевать мясо! Мне постоянно нужно следить за тем, чтобы в еде не было ничего твердого, ведь я могу потерять свои последние зубы! • Я уже пять лет не целуюсь, побаиваясь, что мои зубы выпадут! Они же шатаются! Я понимаю, что их надо удалять, но ведь я не хочу съемных протезов! Что же делать? Муж уже начинает меня подозревать!?»

Якщо вам сподобалася ця стаття, можете залишити собі цей примірник журналу Panorama

ЯРОСЛАВ ЗАБЛОЦКИЙ, ПРОФЕССОР

Вы не знаете, что такое зубная имплантация? Имплантация – это установка искусственных титановых опор в кость челюсти человека, на которые фиксируются искусственные зубы – коронки или мосты! Вы переживаете, что у Вас недостаточно кости, чтобы установить имплантаты? Не переживайте! У большинства людей для имплантации достаточно их собственной кости. Но даже если это не так, то сегодня это тоже не проблема! Мы знаем, как сделать, чтобы вырастить Вашу кость там, где это необходимо! Вы – занятой человек и думаете, что Вам необходимо брать отпуск, чтобы сделать имплантацию? Вы можете взять всего несколько дней отпуска и то для того, чтобы немножко пожалеть себя «любимого» – героя, который решился на операцию! Большинство наших пациентов уже на следующий день идут на работу! А ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ ИМПЛАНТАТЫ НЕ ПРИЖИВУТСЯ? Во-первых, риски неприживления имплантатов находятся в границах всего 2-3%, и значит, – успех составляет 97-98%. Во-вторых, даже если так случится, то мы знаем, что с этим делать! ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КАКИЕ ИМЕННО ИМПЛАНТАТЫ ВЫБРАТЬ? В мире более 500 торговых марок имплантатов – почти столько же, сколько и марок автомобилей. Выбор сделать очень трудно. Но среди производителей имплантатов, как и среди автомобильных компаний, есть примерно 5 лидеров, а остальные относятся к группе «и другие». «И другие» – это не только меньше расходов на рекламу, но и меньше испытаний на надежность и качество. И самое главное. Вы не должны выбирать методику имплантации или систему имплантатов! Вы должны выбрать клинику и врача! Сегодня мы можем за одну операцию сделать то, на что когда-то необходимо было несколько операций, которые проводились на протяжении нескольких лет. Сегодня за одну операцию мы можем удалить больные

зубы, установить имплантаты и зафиксировать временные зубы, которые дадут возможность Вам нормально выглядеть и вести полноценный образ жизни! Какой бы сложной не была Ваша операция, Вы никогда не будете без зубов! Мы всегда сделаем временные зубы, которые дадут Вам возможность и хорошо выглядеть, и питаться! Операция имплантации может длиться несколько часов, и сделать ее под местным обезболиванием очень трудно! Сегодня в нашем распоряжении есть возможность проведения таких хирургических вмешательств с помощью услуги «медицинский сон». Это такая анестезия, во время которой человек спит! Когда человек спит, ему безразлично, сколько длится операция. Когда человек спит, он не волнуется, у него не поднимается давление, и за состоянием его здоровья постоянно следит анестезиолог. Хотя такая анестезия требует наличия специализированных операционных и значительных инвестиций в оборудование, а также связана с получением специальных разрешений, она является более безопасной, чем местная анестезия. Особенно это касается людей старше 40 лет и тех, кто страдает гипертонией, ишемической болезнью сердца или сахарным диабетом. Благодаря такой анестезии мы можем безопасно работать и с пожилыми людьми. Мы гордимся тем, что самая «взрослая» наша пациентка, возраст которой – 97 лет, уже четыре года пользуется «нашими зубами». КАКИМ БЫ СЛОЖНЫМ НЕ БЫЛ ВАШ СЛУЧАЙ, Я НИКОГДА НЕ СКАЖУ ВАМ «НЕТ!»

К

И

Е

В

Л

Киев, ул. Новогоспитальная, 5 Тел.: +38 (067) 411-50-10

Ь

В

О

В

С

О

Ф

И

Я

Лицензия Министерства здравоохранения Украины АЕ № 459306 от 02.07.2014

10 20 10/ 201 0 7

151


QUEST ROOM ЗНАЙДІТЬ НА ФОТО 9 ПІДКАЗОК, ЩО ВКАЗУЮТЬ НА МІСТО, З ЯКОГО НЕЩОДАВНО ПОВЕРНУВСЯ ШЕФ З ВІДРЯДЖЕННЯ.

LOOK AT THE PICTURE AND FIND 9 TIPS THAT WILL HELP YOU FIGURE OUT WHERE CHIEF HAS JUST RETURNED AFTER BUSINESS TRIP.

QUES T ROOM

152

Приєднуйтесь до нас у Facebook https://www.facebook.com/panoramaUIA та з 1-го листопада 2017 року чекайте на правильні відповіді. Для того, щоб усі бажаючі змогли взяти участь у вікторині Panorama, ми будемо приймати ваші відповіді до 25-го жовтня. Прізвища тих, хто знайде всі підказки, буде надруковано на нашій сторінці. Переможець червневого номера — Вікторія Аллегранза. Правильна відповідь — Тель-Авів

Join us on Facebook https://www.facebook.com/panoramaUIA and wait for the correct answers as of November 1, 2017. Please send your answers to the Panorama quiz till 25 October. The names of the winners will be posted on our website. The winner of the June issue is Victoria Allegranza. Correct answer — Tel Aviv

10/2017

153


СВIТ МАУ UIA WORLD Новини МАУ МАУ Oнлайн Новини Panorama Club Флот МАУ Транзитна схема аеропорту «Бориспіль» В’їзд до США Схеми аеропорту ім. Джона Ф. Кеннеді та Пекінського міжнародного аеропорту Митні правила Відеоменю Аудіоменю

154

156 160 161 168 169 170

171 173 176 177

UIA News UIA Online Panorama Club News UIA Fleet Тransiting Kiev Boryspil Airport Entry to the US JFK International and Beijing Capital International Airport Schemes Customs Video Menu Audio Menu


НОВИНИ МАУ UIA NEWS МАУ ЛІТАТИМЕ ДО ДЕЛІ З 1 травня 2018 року нові рейси МАУ тривалістю 6 годин 50 хвилин виконуватимуться до/з Міжнародного аеропорту Делі (Indira Gandhi International) тричі на тиждень, а з 7 червня інтенсивність польотів збільшиться до 4 щотижневих рейсів. Розклад рейсів:

Каїр / Cairo

МАУ ВІДКРИВАЄ РЕГУЛЯРНІ РЕЙСИ ДО АФРИКИ У період літньої навігації 2018 року на карті маршрутів авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України» з’явиться новий пункт в Африці — Каїр. Провідний український перевізник з’єднає столиці України та Єгипту прямими регулярними рейсами. З 6 квітня нові регулярні рейси МАУ тривалістю 3 години 20 хвилин виконуватимуться чотири рази на тиждень до/з Міжнародного аеропорту Каїра (Cairo International Airport). Розклад рейсів: № рейсу

Напрямок

Дні

Виліт*

Приліт*

PS395

Київ — Каїр

1.3.5.7

10:25

12:45

PS396

Каїр — Київ

1.3.5.7

13:35

18:05

*Час місцевий Розклад складено таким чином, щоб у Київському Міжнародному аеропорту «Бориспіль» забезпечити оптимальні стикування з мережею внутрішніх рейсів МАУ до/з Одеси, Львова, Дніпра, Харкова, Запоріжжя, Херсона, Івано-Франківська та Чернівців, а також запропонувати мандрівникам з країн Європи та Азії зручну схему транзиту через Київ.

№ рейсу

Напрямок

Дні

Виліт*

Приліт*

PS391

Київ — Делі

1.2.4.5

11:00

20:20

PS392

Делі — Київ

2.3.5.6

11:40

17:00

*Час місцевий У Міжнародному аеропорту «Бориспіль» рейси до/з Делі оптимально стикуються з мережею внутрішніх маршрутів МАУ до/з Одеси, Львова, Дніпра, Харкова, Запоріжжя, Херсона, Івано-Франківська та Чернівців. Разом з тим, мандрівники з країн Європи та Азії можуть скористатися зручною схемою транзиту через Київ. UIA OFFERS SERVICES TO DELHI Within the period of 2018 Summer Schedule, Ukraine International will launch non-stop scheduled flights between the capitals of Ukraine and India. Kiev — Delhi will become the UIA fifth long-haul route and the second destination in Indian subcontinent. Effective May 1, 2018, UIA will offer passengers to take advantage of tripleweekly non-stop scheduled services from/to Delhi (Indira Gandhi International), increasing the frequency up to four weekly flights starting June 7. Flight duration is 6 hours 50 minutes. Flight schedule: Flight No.

Direction

Days

Departure*

Arrival*

PS392

Delhi — Kiev

2.3.5.6

11:40

17:00

PS391

Kiev — Delhi

1.2.4.5

11:00

20:20

The new flights are scheduled so as to provide optimal connections with UIA domestic flights to/from Odesa, Lviv, Dnipro, Kharkiv, Zaporizhzhia, Kherson, Ivano-Frankivsk and Chernivtsi. Meanwhile, travelers from Europe and Asia are offered a convenient transit scheme via Kiev.

Авіакомпанія взяла на себе зобов’язання бути крилами для всіх, хто потребує підтримки та натхнення, щоб рухатися далі й зробити своє життя здоровим та щасливим. І в цьому МАУ бачить свою місію — допомагати, окриляючи.

МАУ ВІДКРИЛА САЙТ БЛАГОДІЙНОЇ ПРОГРАМИ «ПІД КРИЛОМ» Наприкінці вересня розпочала працювати офіційна сторінка благодійної програми авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України». В рамках «Під крилом» на кожному власному регулярному рейсі МАУ, в тому числі далекомагістральних, для учасників програми передбачено бронювання двох крісел за спеціальною ціною 10 гривень. Відтепер ті, хто потребує лікування за кордоном, можуть подати електронну заявку на оформлення авіаквитків на рейси МАУ в гуманітарному блоці на http://pidkrylom.flyuia.com. Для оформлення заявки потенційному учаснику або його представнику необхідно зайти на сайт програми й заповнити електронну анкету не пізніше, ніж за 72 години до вильоту рейсу за розкладом. Медичні документи розглядаються експертною радою, що складається із співробітників організацій-партнерів програми: МБФ «Життя з надлишком», БФ «Таблеточки», БФ «Хелпус», «Український фонд допомоги», «Міжнародна асоціація підтримки України» й «Допомога» телеканалу 1+1. Експертна рада надає авіакомпанії рекомендації з оформлення авіаквитків у гуманітарному блоці. Екстрені випадки, коли на рахунку кожна хвилина, як і раніше, розглядатимуться в індивідуальному порядку. МАУ заснувала благодійну програму в липні 2015-го. За два роки роботи в рамках «Під крилом» оформлено понад 2 тисячі квитків загальною вартістю приблизно вісім мільйонів гривень. Сьогодні потенційним учасникам програми щороку доступні понад 115 тисяч місць на рейсах МАУ.

UIA LAUNCHES THE PID KRYLOM WEBSITE In late September, the Pid Krylom, UIA corporate social responsibility program, website was launched. Ukraine International made a commitment to provide those who need to undergo urgent treatment and rehabilitation abroad with tickets at the price of 10 UAH. Therefore, two seats are booked on every scheduled international flight, including long-haul services. From now on, the program’s potential participants may submit their applications on http://pidkrylom.flyuia.com. A potential program participant or his/her representative should visit the Pid Krylom website and fill out the application form minimum 72 hours prior to scheduled departure. Medical documents are processed by the Expert Board comprised of the program’s partner charity organizations, i.e. Tabletochki, UFond, Helpus, IASU, KeepLife, and Dopomoga, the 1+1 TVRC charity project. The Expert Board is eligible to select the participants and give recommendations on ticket issuance. As before, life-and-death emergencies are handled on a case-by-case basis. UIA launched the CSR program back in July 2015. Within 2 years of activities, the airline lent wings to over 2 thousand persons by granting tickets totaling approximately 8 million UAH (nearly 320K USD). Currently, the Pid Krylom participants may get ready access to over 115 seats on UIA flights per year. The UIA team aspires to help those who need support, assistance, and inspiration to move on and live a better and a happier life. The program’s mission is to lend wings.

*Local time

UIA LAUNCHES SCHEDULED SERVICES TO AFRICA In spring 2018, Ukraine International Airlines will map a new destination on its flight network in Africa — Cairo. The leading Ukraine’s carrier will launch scheduled services between the capitals of Ukraine and Egypt. Effective April 6, the carrier will be operating four weekly flights to/from Cairo International Airport. Flight duration is 3 hours 20 minutes. Flight schedule: Flight

Destination

Days

Departure*

Arrival*

PS395

Kiev — Cairo

1.3.5.7

10:25

12:45

PS396

Cairo — Kiev

1.3.5.7

13:35

18:05

*Local time The new flights are scheduled so as to provide optimal connections with UIA domestic services from/to Odesa, Lviv, Dnipro, Kharkiv, Zaporizhzhya, Kherson, Ivano-Frankivsk and Chernivtsi, as well as offer convenient transit scheme to those flying from Europe and Asia. 156

Тадж-Махал / Taj Mahal

10/2017

157


НОВИНИ МАУ UIA NEWS МАУ ВИЗНАНО НАЙЕФЕКТИВНІШОЮ АВІАКОМПАНІЄЮ АЕРОПОРТУ МЮНХЕНА У рамках щорічного нетворкінгового бізнес-заходу Міжнародного аеропорту Мюнхена Munich Exchange 2017 авіакомпанію «Міжнародні Авіалінії України» визнано найбільш ефективним перевізником 2016 року. Нагороду в номінації Best Performing Airline 2016 отримано за постійну роботу над поліпшенням рівня та якості обслуговування пасажирів в аеропорту, успішні сервісні ініціативи, а також ефективну комунікацію з аеропортом та іншими партнерами впродовж року.

UIA RECOGNIZED THE BEST PERFORMING AIRLINE AT MUNICH INTERNATIONAL AIRPORT Within the framework of Munich Exchange 2017, Munich International Airport’s annual business networking event, Ukraine International was recognized the Best Performing Airline 2016. The airport praised UIA’s ongoing efforts and success in improving the services at the airport as well as the efficient bilateral communication throughout the entire year.

Резервуйте улюблене місце заздалегідь Reserve your preferred seat in advance В ЕКОНОМ-КЛАСІ НА ВСІХ РЕЙСАХ IN ECONOMY CLASS ON ALL FLIGHTS

Рейси МАУ виконуються на сучасних літаках «Боїнг-737», «Боїнг-763», «Ембраєр-190», «Ембраєр-145» з трьома класами обслуговування — преміум, бізнес, економічним.

158

The UIA flights are operated on modern Boeing-763, Boeing-737 & Embraer-190, Embraer-145 aircraft with three cabin classes: Premium, Business Class and Economy Class.


МАУ оНЛАЙН UIA ONLINE Корисна інформація: якщо ви не отримаєте в’їзну візу, МАУ поверне кошти за невикористаний авіаквиток за умови повернення квитків не пізніше ніж за 72 години до вильоту рейсу. Докладна інформація та умови — на www.flyuia.com. SAVE WITH UIA Buy tickets on our website www.flyuia.com 120 or more days in advance and save 30% off the flight fares! The discount applies on UIA flights from Ukraine to Europe and Kazakhstan. Low Cost prices apply to tickets purchased on the UIA website minimum 6 months and maximum 331 days prior to a given flight departure: for UIA domestic flights from 249 UAH, and from 587 UAH for international flights (estimated one-way prices, equivalent to $9 and $21 respectively). Actual prices in UAH are based on the NBU currency exchange rate effective on the payment date. Good to know: If your entry visa is refused, UIA will refund the cost of your unused tickets if you return your tickets no later than 72 hours prior to departure. Find detailed terms and conditions on www.flyuia.com. БЕЗКОШТОВНО РЕЄСТРУЙТЕСЯ НА РЕЙСИ ОНЛАЙН Заощаджуйте час і кошти — реєструйтеся онлайн! МАУ пропонує безкоштовну онлайн-реєстрацію на власні рейси через мобільний додаток або на сайті FlyUIA.com. Реєструйтеся й обирайте місця на регулярних рейсах за 48 годин до вильоту, на чартерних — за 24 години. Подорожуєте у бізнес-класі чи преміум економ-класі? Попередньо сплатили за вибір місць в економ-класі? Онлайн-реєстрація для вас доступна за 14 днів до вильоту. Подбайте про те, щоб заздалегідь роздрукувати або завантажити посадковий талон на мобільний пристрій для проходження формальностей в аеропорту. Зверніть увагу: з 1 жовтня 2017 пасажири середньомагістральних і внутрішніх регулярних рейсів МАУ, які подорожують в економ-класі, повинні у разі відсутності роздрукованого чи завантаженого посадкового сплатити збір за надання посадкового талона на стійці реєстрації в аеропорту. Більше інформації — на www.flyuia.com. CHECK IN ONLINE FREE OF CHARGE Save your time and money — check in online! We offer passengers free online check-in for our own flights via FlyUIA.com or via the UIA mobile app. Check in and select your seat 48 hours prior to departure for scheduled flights and 24 hours before departure for charter flights. Online check-in is available 14 days before departure to passengers flying Business Class or Premium Economy Class as well as to passengers who booked their seat in advance for an extra fee. Please print out your boarding pass or download it on your mobile device beforehand in order to complete the airport formalities. Please note that from 1 October 2017, passengers travelling Economy Class on medium-haul & domestic flights who do not have a printed or downloaded boarding pass, will be charged a fee for a boarding pass issued at the airport check-in desk. Visit www.flyuia.com for details. ЗАОЩАДЖУЙТЕ З МАУ Купуйте квитки на нашому офіційному сайті FlyUIA.com за 120 чи більше днів до подорожі та отримайте знижку 30% від тарифів на рейси з України до Європи й Казахстану. При купівлі авіаквитків на сайті МАУ мінімум за 6 місяців та максимум за 331 день до вильоту застосовуються Low Cost ціни: на рейси Україною — від 249 гривень, з України до інших країн — від 587 гривень (орієнтовні ціни за переліт в один бік, еквівалент — $9 і $21 відповідно). Фактична вартість у гривнях визначається за курсом НБУ на день придбання квитка.

БРОНЮЙТЕ МІСЦЯ, СТРАВИ, БАГАЖ ТА ІНШІ СЕРВІСИ НА FLYUIA.COM Резервуйте місця на борту власних рейсів МАУ в економ-класі за додаткову оплату, бронюючи квиток на сайті FlyUIA.com! Обирайте смачні страви з онлайн меню у процесі придбання авіаквитків. Замовити та оплатити слід не пізніше ніж за 36 годин до вильоту. Заощаджуйте 50% на перевезення багажу понад норму, бронюючи квитки на сайті. Знижка діє за умови оплати щонайменше за 24 години до вильоту. Замовляйте візу до ОАЕ онлайн. Ексклюзивна послуга для пасажирів МАУ з квитками в обидві сторони на рейси в Дубай. Більше інформації — на www.flyuia.com. BOOK SEATS, MEALS, BAGGAGE & OTHER SERVICES ON FLYUIA.COM Reserve your seat in Economy class on board UIA flights for an extra fee while booking tickets on FlyUIA.com! Select delicious meals from our online menu at the time of booking flights on FlyUIA.com. Order and pay no later than 36 hours. You can save 50% on baggage carriage if you pay no later than 24 hours before departure. Apply for your visa to the UAE online. This is an exclusive service for UIA passengers with round-trip tickets to Dubai! Find out more on www.flyuia.com.

Резервуйте улюблене місце заздалегідь Reserve your preferred seat in advance В ЕКОНОМ-КЛАСІ НА ВСІХ РЕЙСАХ IN ECONOMY CLASS ON ALL FLIGHTS

* Зарезервовано ** Орієнтовна ціна, що є еквівалентом 140 грн. Фактична ціна в гривнях, еквівалентна 5 дол. США, визначається за курсом НБУ на день придбання квитка Ліцензія МАУ ДАСУ АТ No 505921 від 27.06.2012

ПРИЄДНУЙТЕСЯ ДО МАУ В СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖАХ

JOIN UIA ON SOCIAL NETWORKS

Першими дізнавайтеся про знижки, гарячі пропозиції, цікаві події, нові рейси МАУ, беріть участь в акціях і розіграшах призів.

Check out our social networks for updates on promotions, hot deals, new UIA flights; participate in our draws and contests with great prizes to win!


flyuia.com

Підвищення рівня комфорту повітряної подорожі. Придбання послуг в салоні літака.

Comfort upgrade during the flight. Purchase of services in the cabin.

Лише 4 прості кроки:

Just 4 easy steps:

1

1

Зверніться із запитом до бортпровідника

2

Ask the flight attendant for the information

2

Сплатіть послугу за підвищення

Pay for the comfort upgrade service

рівня комфорту (місця в першому

(seats in the first and emergency rows

та аварійному рядах економ-

of economy class):

класу): З0 євро — середньомагістральні

30 euros — medium-haul flights

рейси

55 euros — long-haul flights

55 євро — далекомагістральні рейси 3

Отримайте квитанцію про оплату

3

Get a receipt

4

Enjoy comfort during the flight

послуги 4

Насолоджуйтесь комфортом під час вашого польоту

!

2

Послуга недоступна на рейсах МАУ в межах України

!

Service is not available for UIA flights within Ukraine 1


Подорожуйте 25 листопада Святкуйте 25 років з МАУ Одержуйте 25% знижку1 Знижка 25% від тарифу на наступний переліт упродовж року

УМОВИ АКЦІЇ НА FLYUIA.COM

3

2

1Знижка поширюється на один наступний квиток протягом року за умови придбання квитка з датою відльоту 25 листопада. Подробиці на сайті flyuia.com. Акція діє з 25 листопада 2017 року по 25 листопада 2018 року за умови придбання квитка з датою відльоту 25 листопада 2017 року в місцях продажу квитків авіакомпанії МАУ. Ліцензія МАУ ДАСУ АТ № 505921 від 27.06.2012. 2Прага. 3 Лондон.


ПРЯМУЄТЕ ДО ПЕКІНА, НЬЮ-ЙОРКА, КОЛОМБО ЧИ БАНГКОКА? Тоді чому б не забронювати переліт у Преміум Економ? Відокремлена зона в салоні літака, зручніші сидіння, більше простору для ніг, покращений бортовий сервіс, страви на порцеляновому посуді та вдвічі збільшена норма безкоштовного провозу багажу — усі ці привілеї обслуговування зроблять вашу подорож незабутньою.

FLYING TO BEIJING, NEW YORK, COLOMBO OR BANGKOK? Then why not book your trip in Premium Economy Class? You’ll be able to relax in a dedicated cabin with wider seats, greater legroom, enhanced inflight service with meals served on china and double the baggage allowance — all great ingredients that make for a journey that’s even more memorable.

WWW.FLYUIA.COM


Seattle Portland

Chicago

New York

Washington

Dusseldorf Kharkiv Lviv

Bergamo Venice

Budapest

Vinnytsia Dnipro

Chernivtsi Ivano-Frankivsk

Zaporizhzhia Kherson

Odesa

Bologna Beijing

Valencia Ankara Alicante Bodrum

Dalaman

Eilat

NEW

ȽÎÊ ÍÂÀÐÈÜÍÊ ÍÂÆÎÅ © ° / UIA operated scheduled flights ´½ÍÏÂÍÊ ÍÂÆÎÅ © ° / UIA charter flights © ÎϽ, ÁË ÜÇÅÒ ¿ÅÇËÊÐÛÏÙÎÜ ÍÂÆÎÅ ÎÌ ÈÙÊË ÂÇÎÌÈÐ½Ï½Ó / Cities of code-sharing flights

Colombo


ФЛОТ МАУ UIA FLEET

ТРАНЗИТНА СХЕМА АЕРОПОРТУ «БОРИСПІЛЬ» TRANSITING KIEV BORYSPIL AIRPORT

СУЧАСНИЙ ФЛОТ До складу флоту МАУ входить 40 авіалайнерів різних модифікацій, зокрема 4 далекомагістральних широкофюзеляжних літаки Boeing 767-300ER, 25 середньомагістральних Boeing 737 нового покоління, 6 Boeing 737 (у тому числі вантажний Boeing 737-300SF) та 5 Embraer-E190.

CURRENT FLEET UIA fleet consists of 40 aircraft: 4 long-haul widebody Boeing 767-300ER, 25 Boeing 737 Next Generation, 6 Boeing 737 (including one freighter 737-300SF), and 5 medium-haul Еmbraer-E190.

ТЕРМІНАЛ D TERMINAL D

Boeing 767-300ER 8

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed

50.95 m 54.94 m 850 км/год km/h

Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

2 2

1

11 070 кm PW4060-94 4

2

LOOR

INTERN ATIONA L DEPA RTURES 5

7

ДО НЬЮ -ЙОРКАЗОНА ВИЛЬО Т

6

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

35.78 m 42.1 m 970 км/год km/h 189/215 6 000 кm CFM56-7B27 4

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

186 6 000 кm CFM56-7B26 21

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

, БАНГК У РЕЙС NEW YO ОКА. КО ІВ RK , BA ЛОМБО NGKOK ТА ПЕК FLIGHT , COLOM ІНА DEPART BO AND URES BEIJING

3 7

Boeing 737-500 35.78 m 39.47 m 940 км/год km/h

GATES 1, 10, 11

ВИЛІТ М ІЖНАР ОД 3RD F НИХ РЕЙСІВ

4

Boeing 737-800

8

7 261/286

3

Boeing 737-900ER

5

4

5 31 m 31 m 880 км/год km/h

8

9

7

2 1

112

1 2

5 000 кm CFM56-3C1 2

ЗОНА В НУТРІШ 2ND F НІХ РЕЙСІВ

LOOR

DOMES TIC FLIG HTS AR EA

2 3 4 5 6 7 8

Boeing 737-300

Embraer-E190

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

31.22 m 33.4 m 880 км/год km/h 135 5 000 кm CFM56-3C1 3

Boeing 737-300SF 27,72 m 36.24 m 890 км/год km/h 104 3 300 кm GE CF34-10E6 5

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Макс. об’єм / Max. volume Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

28,78 m 39.47 m 880 км/год km/h

6 4

120 m3 5 000 кm CFM56-3B2 1

ЗОНА

GROUNПРИБУТТЯ D FLOO ARRIVA R L AR EA

Авіакаси МАУ UIA Ticket Desk Стійки реєстрації МАУ Сheck-in desks of UIA Стійки реєстрації Сheck-in desks Стійка для трансферних пасажирів Transfer сheck-in desk Митний контроль Сustoms control Паспортний контроль Рassport control Зона видачі багажу Вaggage dispensing area Контроль на авіабезпеку Аviation security control Зона очікування Waiting area Bихід на посадку Departure gate Довідка Іnformation desk

6

ДО УВАГИ ПАСАЖИРІВ МАУ! Всі рейси авіакомпанії МАУ обслуговуються в терміналі D Київського міжнародного аеропорту «Бориспіль». ATTENTION UIA PASSENGERS! All UIA flights operate from Terminal D at Kiev Boryspil Airport.

10/2017


В’ЇЗД ДО США ENTRY ТО THE U.S.

ШТАТИ США ТА ЇХНІ АБРЕВІАТУРИ U.S. STATES AND THEIR ABBREVIATIONS Kentucky (KY) Alabama (AL) Louisiana (LA) Alaska (AK) Maine (ME) Arizona (AZ) Maryland (MD) Arkansas (AR) Massachusetts (MA) California (CA) Michigan (Ml) Colorado (CO) Minnesota (MN) Connecticut (CT) Montana (MT) Delaware (DE) Mississippi (MS) District of Columbia Missouri (MO) (DC) Nebraska (NE) Florida (FL) Nevada (NV) Georgia (GA) New Hampshire (NH) Hawaii (HI) New Jersey (NJ) Idaho (ID) New Mexico (NM) Illinois (IL) New York (NY) Indiana (IN) North Carolina (NC) Iowa (IA) North Dakota (ND) Kansas(KS)

Qhio (OH) Oklahoma (OK) Oregon (OR) Pennsylvania (PA) Rhode Island (Rl) South Carolina (SC) South Dakota (SD) Tennessee (TN) Texas (TX) Utah (UT) Vermont (VT) Virginia (VA) Washington (WA) West Virginia (WV) Wisconsin (Wl) Wyoming (WY)

ТРАНЗИТНА СХЕМА АЕРОПОРТУ ім. ДЖОНА Ф. КЕННЕДІ TRANSITING JFK INTERNATIONAL AIRPORT

ТРАНЗИТНА СХЕМА ПЕКІНСЬКОГО МІЖНАРОДНОГО АЕРОПОРТУ TRANSITING BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL AIRPORT

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ, ЯКІ ПРЯМУЮТЬ ТРАНЗИТОМ ЧЕРЕЗ АЕРОПОРТ ІМ. ДЖОНА Ф. КЕННЕДІ Пасажирам, чий багаж зареєстрований до кінцевого пункту призначення в США за межами аеропорту ім. Джона Ф. Кеннеді, слід отримати багаж, пройти через пункт митного контролю, здати багаж на стійці реєстрації транзитного багажу і пройти до термінала вильоту стикувального рейсу.

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ, ЯКІ ЗДІЙСНЮЮТЬ ПЕРЕСАДКУ В МІЖНАРОДНОМУ АЕРОПОРТУ ПЕКІНА Пасажирам, які прямують транзитним рейсом через Міжнародний аеропорт Пекіна, слід пройти перевірку в зоні карантину, прикордонний контроль, отримати багаж, перейти до відправного пункту наступної подорожі, пройти перевірку Службою Безпеки та здійснити посадку на свій рейс.

INFORMATION FOR PASSENGERS TRANSITING JFK INTERNATIONAL AIRPORT Passengers whose baggage is checked through to their final US destination beyond JFK, must collect their baggage, clear it through customs and thereafter go to the transit baggage check-in desks before making their way to the connecting flight terminal.

INFORMATION FOR PASSENGERS TRANSITING BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL AIRPORT Before making their way to their connecting flight terminal passengers transiting Beijing Capital International Airport must go through Inspection & Quarantine, Frontier Inspection, Baggage Claim, Customs Inspection, Transfer Formalities and Security.

ТРАНСФЕР МІЖ ТЕРМІНАЛАМИ Для трансферу між терміналами скористайтеся потягом AirTrain, який курсує між усіма терміналами аеропорту, а також між станціями, які з’єднують різні транспортні залізничні системи Нью-Йорка (метро Нью-Йорка, залізниця Лонг-Айленда). Роблячи пересадку, виділіть 75 хвилин (з внутрішнього рейсу на міжнародний) та 1 годину 45 хвилин (з міжнародного рейсу на внутрішній) на трансфер між терміналами. Саме стільки необхідно для проходження митного контролю, здачі багажу (в разі необхідності) і подолання шляху. Потяг AirTrain працює в обох напрямках по всіх терміналах аеропорту. Приблизний час подорожі по всій петлі маршруту складає 8 хвилин разом із зупинками на всіх терміналах. Це не включає час на переміщення між аеропортом і терміналом AirTrain. МИТНА ДЕКЛАРАЦІЯ Усі пасажири, які в’їжджають на територію США, мають заповнити митну декларацію. На лицьовому боці форми, де зазначите ваші особисті дані, дайте відповідь на всі запитання і поставте підпис. Якщо ви перевозите речі, що підлягають декларуванню, перерахуйте їх на зворотному боці форми. CUSTOMS DECLARATION All passengers need to complete a customs declaration form to enter the U.S. On the front of the form, please, enter your personal particulars, answer all questions, and sign. If you’re carrying dutiable goods, these must be declared on the reverse.

TRANSFERRING BETWEEN TERMINALS For transfers between terminals use the AirTrain, which operates between all terminals at the airport, as well as to stations that connect to the various New York railroad transportation systems (New York City Subway, Long Island Railroad). Please allow 75 minutes (Domestic to International) and 1 hour 45 minutes (International to Domestic) to transfer between terminals when connecting due to the time required to clear customs, transfer baggage (where required) and travelling time. The AirTrain operates in both directions around all terminals at JFK airport. The approximate travel time for a trip around the entire loop, including stops at all terminals, is 8 minutes. That does not include walking time between the airport and AirTrain terminal itself.

Крок 1: Перевірка в зоні карантину STEP 1: Inspection & Quarantine, Exit and Entry Frontier Inspection Крок 2: Видача багажу STEP 2: Baggage Claim Крок 3: Прикордонний контроль STEP 3: Customs Inspection Крок 4: Перехід до відправного пункту наступної подорожі STEP 4: Going through Transfer Formalities Крок 5: Перевірка Службою Безпеки STEP 5: Security check Крок 6: Очікування та посадка STEP 6: Waiting & Boarding

10/2017


Подорожуйте зі смаком разом з МАУ ПОПЕРЕДНЄ ЗАМОВЛЕННЯ ХАРЧУВАННЯ

ОБИРАЙТЕ РІЗНІ СТРАВИ ЗАВДЯКИ КОНЦЕПЦІЇ BUY-ON-BOARD МАУ пропонує апетитні сендвічі, десерти і снеки. Усі страви, що ввійшли до меню, готують за фірмовими рецептами кейтерингової компанії Sky Food Services.

ПРАВИЛА REGULATIONS ПРАВИЛА ПЕРЕТИНУ КОРДОНУ В аеропорту «Бориспіль» діє спрощена схема митного контролю — пасажири самостійно вирішують, декларувати їм товари чи ні. УВАГА! Порушення вимог декларування предметів тягне за собою адміністративну або кримінальну відповідальність.

CUSTOMS FORMALITIES Travellers to/from Ukraine can benefit from simplified customs procedures — they can decide whether or not they need to declare items. ATTENTION! Violation of declaration is punishable by Ukrainian law.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ В АЕРОПОРТАХ ЩОДО ПЕРЕВЕЗЕННЯ РІДИН Дозволено перевозити в ручній поклажі: • Рідкі речовини з магазинів безмитної торгівлі аеропорту — у спеціальному заклеєному пакеті (не відкривайте пакет до перевірки на пункті контролю з авіаційної безпеки). • Речовини в контейнерах, аерозолі або гелі, запаковані в індивідуальні ємності об’ємом не більше 100 мл і поміщені в прозорий пластиковий пакет багаторазового склеювання об’ємом не більше 1 л на одного пасажира. Приблизний розмір пакета об’ємом 1 л: 20 см х 17,5 см. У пункті контролю покладіть прозорий пластиковий пакет в один із передбачених лотків. Будь-які інші контейнери об’ємом більше 100 мл поміщайте в зареєстрований багаж. • Дитяче харчування, молоко, воду і сік для дітей — у маленьких контейнерах для використання під час подорожі. • Ліки, призначені за рецептом і без рецепта лікаря. Усі інші рідини мають бути запаковані в зареєстрований багаж. У разі виникнення сумнівів для отримання додаткової інформації заздалегідь звертайтеся до представників аеропорту, авіакомпанії чи агента з продажу квитків.

AIRPORT SECURITY RULES REGARDING LIQUIDS You may carry now the following liquids in your hand luggage: • Duty free in a sealed security bag. The item and the receipt must remain sealed inside the security bag provided at the time of purchase. • Containers of liquids, aerosols or gels you wish to carry in your hand luggage must be 100 millilitres/100 grams or less. All containers must fit in 1 clear, closed, resealable plastic bag no more than 1 litre in capacity. The approximate dimensions of a one litre bag are 20 centimetres by 17.5 centimetres. At the security check point, take your plastic bag out of your carry-on and place it in one of the provided trays. One bag is allowed per passenger. Any containers over 100 millilitres should be placed in your checked-in baggage. • If travelling with small children you may carry baby food, milk, formula, water and juice in small containers as necessary for your journey. • Prescription and essential non-prescription medicines may be carried on board also. All other liquids must be placed in your checked-in (hold) luggage. If in doubt ask your airport, airline or retailer in advance of travelling for further information.

ІММІГРАЦІЙНІ ПРАВИЛА Громадяни ЄС, Швейцарії, Ліхтенштейну, Андорри, Монако, Держави-міста Ватикан, Ісландії, Норвегії, Сан-Марино, США, Канади, Японії, Ізраїлю, Аргентини, П івденної Кореї та Бразилії мають право безвізового в’їзду в Україну за умови перебування в країні не більш як 90 днів та за пред’явлення лише чинного паспорта. (Увага! Будь-які інші посвідчення та документи не дають права на в’їзд!) Решта іноземних громадян для в’їзду на територію України повинні мати візу. При в’їзді в Україну громадяни Російської Федерації з внутрішніми паспортами мають заповнити імміграційну картку, яку можна отримати в залі прибуття аеропорту «Бориспіль». Імміграційна картка разом з паспортом подається посадовцеві органів охорони державного кордону під час проходження паспортного контролю. УВАГА! Зберігайте імміграційну картку протягом усього часу перебування в Україні, адже при відльоті вас попросять її пред’явити.

ЗАМОВЛЯЙТЕ ХАРЧУВАННЯ ЗАЗДАЛЕГІДЬ ЗАВДЯКИ ПОСЛУЗІ PRE-ORDERED MEAL Відповідно до ваших уподобань обирайте й замовляйте гарячі ланчі та інші смачні й корисні страви. Попереднє замовлення харчування доступне не менше ніж за 36 годин.

IMMIGRATION FORMALITIES Citizens of the EU, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Monaco, the Vatican City-State, Iceland, Norway, San Marino, the USA, Canada, Japan, Israel, Argentina, South Korea, and Brazil may enter Ukraine without a visa, if that their stay in the country does not exceed 90 days. (Please make sure you have a valid passport with you: no other ID document is valid for entry). All other foreign citizens need a visa to enter Ukraine. Upon entering Ukraine, citizens of the Russian Federation with internal passports must fill out immigration cards, available in the Arrivals Hall of Boryspil Airport before the Immigration check points. Present this card with your passport to the Immigration Officer when going through passport control. ATTENTION! Keep your immigration card during your entire stay in Ukraine, as you will be asked to present it upon leaving the country.

НА НАШИХ РЕЙСАХ Є СПЕЦІАЛЬНЕ ХАРЧУВАННЯ МАУ піклується про пасажирів і пропонує на своїх рейсах кошерне, мусульманське, вегетаріанське, дієтичне харчування, а також морепродукти. Попереднє замовлення кошерного харчування доступне не менше ніж за 50 годин до вильоту.

10/2017 Детальні умови на сайті flyUIA.com. Ліцензія МАУ ДАСУ АТ №505921 від 27.06.2012.


ПРАВИЛА REGULATIONS

Travel tastefully with UIA

НА БОРТУ ВСІХ ЛІТАКІВ МАУ КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЕНО! / COMPLETELY PROHIBITED ON BOARD ALL UIA AIRCRAFT!

ЗЕЛЕНИЙ КОРИДОР / GREEN CHANNEL

€10 000

MEALS PRE-ORDER

200/200 g

€50

1/2/5L

ЧЕРВОНИЙ КОРИДОР / RED CHANNEL

CHOOSE VARIOUS MEALS WITH THE BUY-ON-BOARD CONCEPT

You may bring up to EUR 10’000 in cash into Ukraine. To transport a greater amount, a bank certificate should be on hand confirming that your personal account has been debited with this sum.

В Україну можна ввозити гроші на суму до €10 тис. Якщо сума більше, вам необхідно надати довідку з банку, що сума знята з вашого особового рахунку.

UIA offers delicious sandwiches, desserts and snacks. All the dishes on the menu are cooked according to the original recipes of the catering company Sky Food Services.

Користуватися під час польоту мобільними телефонами/ Using cellular phones during the entire flight

Розпивати спиртні напої, власноруч пронесені на борт літака/ Consuming alcohol brought on board by passengers

Курити/Smoking Порушувати правила перевезення, встановлені на борту/ Violating on-board air transportation rules Проводити фото та відео зйомки/ Picture and video shooting

Повітряним шляхом можна перевозити без оподаткування товари загальною вартістю до €1000, ліміт ваги товарів визначається авіаперевізником.

USE THE MEALS PRE-ORDER SERVICE

THERE ARE SPECIAL MEALS ON OUR FLIGHTS

Сhoose and order hot lunches and other tasty and healthy dishes according to your preferences. The meals pre-order service is available 36 hours prior to the scheduled departure time.

UIA takes care of the passengers and offers kosher, halal, vegetarian, and children meals as well as seafood on its flights. Pre-ordered kosher meals must be reserved at least 50 hours before the flight.

500 g

Goods with the total value of less than EUR 1 000 may be transported by air free of customs duties and taxes; the weight limit shall be determined by the air carrier.

Культурні цінності підлягають митному декларуванню.

Cultural valuables shall be subject to customs declaration.

При ввезені в Україну тварин необхідно мати ветеринарний сертифікат.

Animals may be brought into Ukraine with a veterinary certificate.

Туристам дозволяється ввозити продукти для власного харчування на суму до €200 на одну особу.

Витвори мистецтва та рідкісні книги підлягають обов’язковому декларуванню та оподаткуванню.

По детальнішу інформацію звертайтеся на офіційний сайт Державної митної служби України www.customs.gov.ua For more details, please visit the official web site of the State Customs Service of Ukraine at www.customs.gov.ua

Tourists are allowed to bring their own food products for personal use valued up to EUR 200 per person.

Pieces of art and rare books shall be subject to obligatory declaration and taxation.

10/2017 Look for details at flyUIA.com. License UIA SSAU JW № 505921 from 27.06.2012.


ВІДЕОМЕНЮ VIDEO MENU

АУДІОМЕНЮ AUDIO MENU

Звуковий супровід і вибір мови здійснюються на пульті управління в підлокітнику крісла при виборі каналів 3 і 4. The selection of sound and language options for channels 3 and 4 is possible using the arm-rest controls.

МІЦНИЙ ГОРІШОК 4

НЕЙМОВІРНЕ ЖИТТЯ УОЛТЕРА МІТТІ

ЯК ПРИБОРКАТИ ДРАКОНА

ВІД МУЗИКИ ДО КОХАННЯ ОДИН КРОК

Категорія: мультфільм, пригоди, 2010 Режисери: Дін Деблуа, Кріс Сандерс Тривалість: 1 год. 32 хв.

Категорія: комедія, драма, 2006 У ролях: Г’ю Ґрант, Дрю Беррімор, Скотт Портер Тривалість: 1 год. 44 хв.

Категорія: бойовик, трилер, 2007 У ролях: Брюс Уілліс, Джастін Лонг, Тімоті Оліфант Тривалість: 2 год. 3 хв.

Категорія: мультфільм, пригоди, 2014 Режисер: Бен Стіллер Тривалість: 1 год. 49 хв.

Комп’ютерна інфраструктура, що контролює всі комунікації, транспортні засоби, може бути повністю зруйнована. Тож детектив Джон Макклейн знову в дії, цього разу він протистоїть новому поколінню тероризму.

Історія про звичайного офісного співробітника журналу, який працює у відділі ілюстрацій компанії, з незвичайними казковими мріями і бажаннями, в яких він витає під час сірих нудних буднів. Хто б міг подумати, що на нього чекає фантастична пригода?

LIVE FREE OR DIE HARD

THE SECRET LIFE OF WALTER MITTY

HOW TO TRAIN YOUR DRAGON

MUSIC AND LYRICS

Category: Action, Thriller, 2007 Starring: Bruce Willis, Timothy Olyphant, Justin Long Duration: 2 h 3 m

Category: Animation, Adventure, 2014 Director: Ben Stiller Duration: 1h 49 m

Category: Animation, Family, 2010 Directors: Dean DeBlois, Chris Sanders Duration: 1h 32 m

Category: Romantic, Comedy, 2006 Starring: Hugh Grant, Drew Barrymore, Brad Garrett Duration: 1 h 44 m

McClane is attempting to stop cyber terrorists who hack into government and commercial computers across the United States with the goal to start a «fire sale» of financial assets.

When his job along with that of his co-worker are threatened, Walter takes action in the real world embarking on a global journey that turns into an adventure more extraordinary than anything he could have ever imagined.

The story takes place in a mythical Viking world where a young Viking Hiccup aspires to follow his tribe’s tradition of becoming a dragon slayer. After finally capturing his first dragon, he finds that he no longer wants to kill the dragon and instead befriends it.

A washed up singer is given a couple days to compose a chart-topping hit for an aspiring teen sensation. Though he’s never written a decent lyric in his life, he sparks with an offbeat younger woman with a flair for words.

ХОББІТ: НЕСПОДІВАНА ПОДОРОЖ

КРАСИВО ПІТИ

БЕБІ БОС

ПАНІ АМЕРИКА

У селищі вікінгів є одна велика проблема — сусіди. Плем’я драконів, яке живе поруч, постійно краде у них овець і руйнує будівлі. Вікінги планують наступ на драконів. І лише один з них намагається завадити війні — хлопець, який потоваришував із драконом.

Алекс Флетчер колись був суперзіркою, але втратив популярність. Доля дає йому ще один шанс — Алексу пропонують записати дует із популярною співачкою. Між співаком і норовливою дівчиною спалахують почуття.

Категорія: пригоди, фентезі, 2012 У ролях: Кейт Бланшетт, Орландо Блум, Ієн Маккеллен Тривалість: 2 год. 46 хв.

Категорія: комедія, 2017 У ролях: Морган Фрімен, Майкл Кейн, Алан Аркін Тривалість: 1 год. 36 хв.

Категорія: мультфільм, пригоди, 2017 Режисер: Том Мак-Грат Тривалість: 1 год. 37 хв.

Категорія: комедія, 2015 У ролях: Сет Барріш, Джульєтт Бретт, Андреа Чен Тривалість: 1 год. 24 хв.

Хоббіт Більбо Беггінс, чарівник Гендальф та 13 гномів на чолі з Торіном вирушають у похід за скарбами гномів, захопленими драконом Смогом і зваленими в печері Самотньої гори.

Компанія нерозлучних друзів на схилі років вирішує тряхнути стариною й відірватися на повну. Їм потрібні гроші, тож вони вирішують пограбувати банк і чкурнути в Лас Вегас.

Тато, мама і їхній улюблений син Тім жили звичайним життям, поки в будинку раптом не з’явився молодший брат. Тім відразу проявив до нього недовіру, поведінка немовляти видавала типового дорослого — жорсткого, розважливого, практичного бізнесмена.

Студентка коледжу Трейсі призначає зустріч Брук, яка незабаром повинна стати її зведеною сестрою. Брук виявилася цікавою людиною. Вона — втілення всієї Америки. Завдяки їй, життя Трейсі перетворюється на суцільну пригоду.

THE HOBBIT (PART 1): AN UNEXPECTED JOURNEY

GOING IN STYLE

THE BOSS BABY

MISTRESS AMERICA

Category: Fantasy, Family, 2012 Starring: Martin Freeman, Ian McKellen, Richard Armitage Duration: 2 h 46 m

Category: Comedy, 2017 Starring: Morgan Freeman, Michael Caine, Alan Arkin Duration: 1 h 36 m

Category: Animation, Comedy, 2017 Director: Tom McGrath Duration: 1 h 37 m

Category: Comedy, 2015 Starring: Greta Gerwig, Lola Kirke, Seth Barrish Duration: 1 h 24 m

A younger and more reluctant Hobbit, Bilbo Baggins, sets out on an «unexpected journey» to the Lonely Mountain with a spirited group of Dwarves to reclaim their stolen mountain home from a dragon named Smaug.

Desperate to pay the bills and come through for their loved ones, three lifelong A suit-wearing briefcase-carrying baby pairs pals risk it all by embarking on a daring bid up with his seven-year old brother to stop the to knock off the very bank that absconded dastardly plot of the CEO of Puppy Co. with their money.

A lonely college freshman’s life is turned upside down by her impetuous, adventurous soon-to-be stepsister.

modern pop

love hits

Dance

LOUNGE

ANNIE LENNOX Why MONATIK Vitamin D (UA) ROD STEWART FEAT. DNCE Da Ya Think I’m Sexy АЛІНА ПАЛІЙ Дякую (UA) MAROON 5 FEAT. SZA What Lovers Do PIANOБOЙ FEAT. MORPHOM На Вершині (UA) LANA DEL REY & THE WEEKND Lust for Life DJ KHALED FEAT. RIHANNA AND BR.TILLER Wild Thoughts СВЕТЛАНА ЛОБОДА Крыса-Ревность (UA) COLDPLAY & BIG SEAN Miracles(Someone Special)

PHIL COLLINS Can’t Stop Loving You BARBRA STREISAND Woman in Love ANTHONY HAMILTON Can’t Let Go ТИНА КАРОЛЬ Внезапно (UA) BRYAN ADAMS Have You Ever Really LANA DEL REY Get Free CHRIS ISAAK Wicked Game THE HARDKISS Журавлі (UA) NAT KING COLE Love ANNIE LENNOX Why

MAJOR LAZER FEAT. TRAVIS SCOTT CAMILA CABELLO AND QUAVO Know No Better (Sliiprz Remix) MARI CHEBA Z toboy (MKurgaev & Boosin Remix) (UA) ICARUS FEAT. TALAY RILEY Trouble PLATON FEAT. JOOLAY Last BAD PRAYERS Boost Imagination (UA) ANTON ISHUTIN FEAT. DA BUZZ Without You (Original Mix) YUKO Водубьору (Bad Prayers Remix) (UA) IMAD & WAVE WAVE FEAT. SAMIA Getaway DJ LUTIQUE Grycia (UA) LEON BOLIER, AREM OZGUC, ARMAN AYDIN Imagine

VINCE WATSON Solitude ADANI & WOLF Daylight ELSA HEDBERG Open the Door BELLERUCHE Anything You Want CLUB DES BELUGAS Hip Hip Chin Chin(Yaziko M) ETIQUETTE Welcome to the Summer SUNCHASE The Truth JEROME ISMA-AE Underwater Love GOLD LOUNGE You are My Life (Barcelona Mix) JUNGLE The Heat

modern rock

ukrainian music

classic music

relax

THE KILLERS The Man FALL OUT BOY Champion PORTUGAL. THE MAN Feel It Still EPOLETS Malta (UA) BASTILLE Basket Case IMAGINE DRAGONS Thunder MUSE Dig Down JUDAH KELLY Count on Me БУМБОКС И O.TORVALD Вечір в Ріо (UA) THE RASMUS Silver Night

AVIATOR Я Знаю ALYOSHA Калина (Voltr Remix) МАКС БАРСКИХ Моя Любовь GLOVA І НАТАЛКА КАРПА Вірна БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ Твої Очі (Danielyan Remix) А.Р.М.И.Я Спелая АРТЕМ ПИВОВАРОВ Моя Ніч АННА СЕДОКОВА Увлечение KISHE & OSADCHUK Один День ЛАВИКА Давай со Мной

МИРОСЛАВ СКОРИК Іспанський танець (UA) РЕЙНГОЛЬД ГЛІЄР Концерт для арфи з оркестром (UA) NICOLO PAGANINI Violin Concerto No. 2 in B Minor, Op. 7- III. La Campanella, Rondo a la clochette МИКОЛА КОЛЕССА Сюїта «В горах» ЛСО М.Колесса — 1ч (UA) СЕРГІЙ ПРОКОФ’ЄВ Концерт для фортепіано з оркестром №1, 1 ч.

NICKI PARROTT Smile TED ROSENTHAL TRIO Summertime ANGEL BONNE Buscandome NEW YORK TRIO Star Crossed Lovers BOBBY CARCASSES Arian KEN PEPLOWSKI GYPSY JAZZ BAND Solitude DAVID HAZELTINE TRIO Song for My Father NICKI PARROTT Smile EDDIE HIGGINS TRIO Someone to Watch over Me HAROLD MABERN TRIO Stormy Weather

10/2017




НЕЖИТЬ

®

Синупрет® екстракт. Р.П. № UA/15267/01/01 від 15.08.16 Реклама лікарського засобу. Виробник Біонорика СЕ (Німеччина).

* Ø720 мг комбінації рослинних компонентів в Синупрет ® екстракт (Відповідає 160 мг сухого екстракту) в порівнянні з 156 мг комбінації рослинних компонентів в Синупрет ® форте

ПЕРЕД ЗАСТОСУВАННЯМ НЕОБХІДНО ПРОКОНСУЛЬТУВАТИСЯ З ЛІКАРЕМ ТА ОЗНАЙОМИТИСЬ З ІНСТРУКЦІЄЮ ДО ЗАСТОСУВАННЯ

ПРИ ПЕРШИХ ОЗНАКАХ ЗАСТУДИ ТРЕБА ПОЧИНАТИ ЛІКУВАТИ... ежить — один із симптомів грипу або гострої респіраторно-вірусної інфекції, і думка, що лікувати його не треба, мовляв, сам мине, неправильна. Інфекція передається повітряно — крапельним шляхом, і вхідними воротами для неї є слизова оболонка носа. У результаті вторгнення інфекції відбуваються запальні зміни, виділяється в’язкий слиз. Якщо через набряк закриваються співустя (отвори між порожниною носа і придатковими пазухами), це дуже небезпечно: може розвинутися гнійне запалення (гайморит, фронтит тощо). Ось чому лікування нежитю спрямоване на те, щоб зняти запалення, набряк і полегшити відходження слизу. Із цими завданнями добре впорається Синупрет® екстракт — німецький препарат на рослинній основі для дорослих та дітей від 12 років. Він лікує безпечно та комплексно: знімає набряк слизової оболонки, розріджує слиз і допомагає звільнитися від нього, бореться з вірусами та бактеріями. Синупрет® екстракт потужно діє проти нежитю та синуситу!

Н



Покажи фото цієї сторінки перед розрахунком у будь-якому магазині VAIDE та отримай дисконтну картку GOLD вже з першої покупки! ОФІЦІЙНІ МАГАЗИНИ РИЗЬКОЇ ФАБРИКИ VAIDE ТЦ GLOBUS Майдан Незалежності, 1, сектор В, 1 поверх Київ, 02000 тел +380 067 632 68 60

Дніпро, 49000 ТРК APPOLO (2 поверх) вул.Титова, 36, +38 066 543 26 77

www.vaide.ua www.instagram.com/vaideua www.facebook.com/VAIDEUkraine viber + 38 095 777 10 37

Дніпро ТЦ НАША ПРАВДА (2 поверх) пр. Слобожанський, 31Д +38 068 478 50 11

Дніпро ТЦ ЦУМ пр. Дмитра Яворницького, 52 +38 095 222 37 86




'9'-2) 09&)

ĨIJĠīļĿĭıĪĠĿ ĴĠġİĨĪĠ ơ ơ1 įĮ įİĮĨħĢĮĤıIJĢij ĪijĵĮĭļ ŋŅŒ ŏŐŎňŇłŎńňŌ ōŀŘň Ŋœŕōň 100% ıńŅŋŀōŎ ł ĨŒŀŋňň

ŐŒňʼnŏŠ 7YV]LUaH ŎŒŏŏʼnŎŚŌţ )VYNV (U[PJV

Ʉɂȿȼ &ɚɥɨɧ ³/XEH´ ɭɥ Ƚɟɪɨɟɜ ɋɬɚɥɢɧɝɪɚɞɚ $ ɬɟɥ ɋɚɥɨɧ ©/XEH &XFLQHª Ɍɐ © 5220ª ɭɥ ɉɟɬɪɨɩɚɜɥɨɜɫɤɚɹ ɬɟɥ ɋɚɥɨɧ © $OED &KLDUDª ɐɟɧɬɪɚɥɶɧɵɣ Ⱦɨɦ Ɇɟɛɟɥɢ ɛ 3 Ⱦɪɭɠɛɵ ɇɚɪɨɞɨɜ ɬɟɥ ɋɚɥɨɧ ³)5(('20 +286(´ Ⱦɧɟɩɪɨɜɫɤɚɹ ɧɚɛɟɪɟɠɧɚɹ Ⱦ ɬɟɥ ɅɖȼɈȼ ɋɚɥɨɧ ©ɆȿȻȿɅɖ ȾȿɄɈɊ ɋȼȿɌª ɭɥ Ȼɨɝɞɚɧɚ ɏɦɟɥɶɧɢɰɤɨɝɨ ɬɟɥ ɅɍɐɄ ɋɚɥɨɧ ©Ⱥɜɢɜɚª ɭɥ Ʉɨɜɟɥɶɫɤɚɹ Ⱥ ɬɟɥ ɊɈȼɇɈ ɋɚɥɨɧ ©6DQ 5HPRª ɭɥ Ƚɚɝɚɪɢɧɚ ɬɟɥ ɏȺɊɖɄɈȼ ɋɚɥɨɧ ©'RP ,WDOLDª ɩɪ Ɇɨɫɤɨɜɫɤɢɣ ɬɟɥ ȾɇȿɉɊɈɉȿɌɊɈȼɋɄ Ƚɚɥɟɪɟɹ ɦɟɛɟɥɢ ©'2086ª ɭɥ əɤɨɜɚ ɋɚɦɚɪɫɤɨɝɨ ɬɟɥ ɏȿɊɋɈɇ ©Ⱦɨɦ ɦɟɛɟɥɢª ɩɪ ɥɟɬɢɹ ɏɟɪɫɨɧɚ $ ɬɟɥ ɈȾȿɋɋȺ ɋɚɥɨɧ ©6ROH 0LRª ɭɥ Ʌɟɜɢɬɚɧɚ ɬɟɥ ɋɚɥɨɧ ©ȿɜɪɨɞɨɦª ɭɥ Ƚɪɟɱɟɫɤɚɹ ɬɟɥ ɋɚɥɨɧ ³/8%( &5(2´ ɇɨɜɵɣ Ɇɟɝɚɞɨɦ ɭɥ Ɍɨɥɛɭɯɢɧɚ ɬɟɥ ɋȿȼȺɋɌɈɉɈɅɖ ɋɚɥɨɧ ©%HOOD 9HQH]LDª ɭɥ ɉɨɠɚɪɨɜɚ ɬɟɥ ɋɂɆɎȿɊɈɉɈɅɖ ɋɚɥɨɧ ©,WDOLQHª ɭɥ Ʉɟɱɤɟɦɟɬɫɤɚɹ ɬɟɥ

ɉɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶɫɬɜɨ ɜ ɍɤɪɚɢɧɟ ɬɟɥ H PDLO OXEH#GLVWULEXWRU QHW XD ZZZ FXFLQHOXEH LW Ɇɵ ɜ ɫɨɰɢɚɥɶɧɵɯ ɫɟɬɹɯ

Участник выставки I Saloni WorldWide Moscow 2017 Москва, 11-14 октября – Крокус Экспо-2, зал 7, стенд A16 / B21



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.