Panorama #9 SEPTEMBER 2017

Page 1

UIA

МАУ ВАШ ВЛАСНИЙ БЕЗКОШТОВНИЙ ПРИМІРНИК / YOUR FREE PERSONAL COPY

#9 / SEPTEMBER 2017

#9 / SEPTEMBER 2017



Читайте больше на стр. 108






BENJAMIN MILLEPIED, NY, 4pm DISCOVER MORE AT ZEGNA.COM

#ZEGNACONVERSATIONS

ǸȖȴȐ Ȑȡș ǰȜșȜȒȖȚȖȞȟȪȘȎ Ǯ Ƞȓș


ШАНОВНІ ПАСАЖИРИ, ВІТАЄМО НА БОРТУ!

DEAR PASSENGERS WELCOME ABOARD!

Мандрівники зі всього світу приділяють все більше уваги логістиці повітряних переміщень — її швидкості, комфорту та економічній виправданості. Ключову роль тут відіграють вузлові аеропорти, які виступають як своєрідні містки між містами, країнами та континентами. У глобальному розумінні транзит пасажирів, вантажів та пошти є драйвером економічного зростання — дозволяє залучати додаткові обсяги іноземної валюти й сприяє розвитку авіаційної галузі, а також добробуту держави та її громадян. Що транзит дає пасажирам? Очевидно, якнайширший спектр пропозицій для подорожей, більш конкурентні, нижчі тарифи на авіаквитки у порівнянні з прямими перельотами, варіативність розкладу рейсів, можливість сегментувати мандрівку на оптимальні за тривалістю перельоти та оптимізувати маршрут з точки зору географічної доцільності. Що транзит дає перевізникам? Генерація, спрямування й управління транзитними потоками — потужний інструмент зростання бізнесу авіакомпанії, застосування якого дозволяє розширювати мережу й на регулярній основі обслуговувати навіть економічно слабкі напрямки за рахунок додавання транзитних потоків до потоків point-to-point. Відповідно — це можливість підключення стратегічно важливих для країни чи міста аеропортів й виконання тих рейсів, які в чистому point-to-point вигляді не мали б шансів на рентабельну експлуатацію. Що транзит дає аеропортам? Додаткового пасажира, якому в принципі не потрібно відвідувати державу, де розташований хаб. Він здійснює переліт між третіми країнами та має можливість обрати оптимальний для себе маршрут. І, тим не менш, він надає перевагу перельоту з проміжною посадкою й, таким чином, забезпечує додаткові експортні доходи для аеропорту та економіки в цілому. Повною мірою розуміючи унікальність географічного положення та потужний транзитний потенціал України, впродовж майже 10 років ми в МАУ успішно реалізуємо хабову модель авіаперевезень, з’єднуючи Північ та Південь, Схід та Захід у Міжнародному аеропорту «Бориспіль». Ми обслуговуємо значні потоки пасажирів у комфортному для них мовному середовищі, забезпечуємо зручний розклад, пропонуємо диверсифікований сервіс та гнучку цінову політику — відповідно до сучасних світових авіатрендів. Наразі частка транзитних пасажирів на наших рейсах вже перевищує 50%. У планах розвитку — збільшення стикувальних хвиль з двох, які є сьогодні, до чотирьох. Очікуємо, що це дозволить нам і надалі стимулювати транзитні подорожі через Київ та створити в Міжнародному аеропорту «Бориспіль» потужний європейський хаб.

Today, travelers from across the world are being increasingly focused on the timing, convenience and feasibility of flight logistics. Bridging cities, countries, and continents hub airports become a major asset when it comes to connecting flights and bringing people together. Globally, passenger, cargo, and mail transit is a powerful economic driver since it empowers to acquire foreign currency revenue and, therefore, fuel aviation industry development and improve the welfare of a country and its citizens. How do passengers benefit from transit? Obviously, transit provides travelers with a vast selection of flight options, competitive and lower, compared to nonstop services, ticket fares, flexible schedules, and an opportunity to split their journeys into time-wise flight segments and optimize their route in terms of geographical feasibility. How do carriers benefit from transit? Transit traffic generation, conversion, and management boost business growth. Transit empowers airlines to enhance route network and continue operating low-performing flights on a scheduled basis by adding transit passenger traffic to point-to-point flow. Therefore, carriers may connect airports that are strategically important for a particular country or city and operate flights that would stand no chance of financially viable operation. How do airports benefit from transit? For hubs, transit means more standby passengers. Transit travelers do not need to «enter the city» — they fly between third countries and have plenty opportunities to choose an optimal route. However, they take full advantage of transit trips via major hubs and, therefore, may be regarded as export earners for both airports and countries. We at Ukraine International are well aware of vast opportunities driven by unique geographic position and high transit potential of Ukraine. Therefore, for a decade, we have been successfully implementing the network carrier model by connecting the North and the South, the East and the West at Kiev Boryspil International Airport. Currently, we carry a wide variety of passengers and offer friendly linguistic experience, convenient schedules, diversified customer service, and flexible pricing — fully in line with modern global aviation trends. The UIA transit passenger traffic exceeds 50%. As part of our sustainability plan, we will shortly increase the number of our daily connecting waves from two to four. By doing so, we expect to keep boosting transit operations via Kyiv and developing a large European hub at Kiev Boryspil International Airport.

Дякуємо, що обираєте МАУ. Приємного польоту!

Thank you for choosing UIA. Enjoy your flight!

Президент МАУ, Юрій Мірошников

Yuri Miroshnikov, UIA President

9/2017

7


#9 / SEPTEMBER 2017 COVER_#9.indd 1

28.08.2017 19:18:08

110 В Е Р Е С Е Н Ь 2 0 17

36

Над журналом «Panorama» №9 працювали: Редколегія: Євгенія Сацька (голова) Максим Арсланов Альона Бідюк Саймон Бандл Ірина Лерман Тетяна Ковтун-Авдєєва Марина Попелета-Плотнікова Координатор проекту: Ірина Татаренко

ЗМІСТ

Дизайнер: Геннадій Кононов Редактори: Олексій Графф Сергій Гулюк Ірина Денисова Микола Кізілов Євгенія Ромінська Тетяна Самчинська Художники: Дар’я Скрибченко Юлія Твєрітіна

КАЛЕНДАР

Фотограф: Андрій Горб

12

Коректори: Наталія Неграш Юлія Чурилова

Найцікавіші події вересня

WORLD GUIDE

20

Відповідальний за випуск: Марина Попелета-Плотнікова

36

Видавництво: ТОВ «АТ.Медіа» Журнал «Панорама» зареєстрований Державним комітетом з інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України (СВІДОЦТВО КВ 20342-10142 ПР від 23.09.2013).

Пекін: китайський зв’язковий

MUST SEE Родні Сміт: РЕНЕкарнація

FASHION STORY

Засновник: ПрАТ «Авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» Харківське шосе, 201–203 Київ, 02121, Україна Тел.: +38 044 581 5050; факс: +38 044 230 8866 www.flyuia.com

76

Тваринний інстинкт

ДЕНЬ З

90

Фото: У журналі використані фотоматеріали з фотобанку Shutterstock, а також із соціальних мереж

Оленою Кравець

АРТ ВОЯЖ

Обкладинка: фото — Ethan Daniels

104

Коли історія шедевру цікавіша за шедевр

ІНТЕРВ’Ю

110 СВІТ МАУ

Знайомтесь, Вовк Собаця!

У ФОКУСІ

116

Мова тварин

АКЦЕНТИ Мова в надійних руках

8

116

126

Новини МАУ Онлайн Новини Panorama Club Мережа маршрутів Флот МАУ Митні правила Новини Відеоменю Аудіоменю

155

© Авторське право «Панорама», 2016 Матеріали, опубліковані в журналі, не можуть бути перевидані без письмового дозволу видавця або автора статті. Концепція, зміст та дизайн часопису «Панорама» є інтелектуальною власністю «Міжнародних Авіаліній України» та компанії ТОВ «АТ.Медіа», яка охороняється законом про авторське право. Погляди авторів не обов’язково збігаються з поглядами видавця чи авіакомпанії. Видавець та авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» не несуть відповідальності за матеріали, які не були замовлені, а також за зміст рекламних оголошень. Редакція залишає за собою право редагування. Журнал «Панорама» є бортовим часописом авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України». Журнал розповсюджується на всіх рейсах авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України», в агентствах та представництвах МАУ, посольствах України за кордоном, міжнародних дипломатичних місіях в Україні, найбільших українських та міжнародних компаніях, окремих ресторанах та готелях, а також в аеропорту «Бориспіль». ® — матеріали, позначені цим знаком, є рекламними. Ексклюзивні права на продаж рекламних площ належать ТОВ «АТ.Медіа». mp@atmedia.com.ua Тел.: +38 044 279 1212, +38 044 240 8602


BAR REFAELI by Chen Man

T

H

E

A

R

T

Spirit of Big Bang Moonphase Titanium Pink. Титановий корпус. Безель інкрустований 48 рожевими сапфірами. Скелетонізований автоматичний механізм з великою датою і індикатором фази Місяця. Ремінець рожевого кольору зі шкіри алігатора та каучуку.

O

F

F

U

S

I

O

N


CALENDAR

14

The Most Interesting Events of September

WORLD GUIDE

28 36

ART VOYAGE

80

Animal Instinct

106

When the story of a masterpiece is more interesting than a masterpiece itself

INTERVIEW

Rodney Smith: RENEncarnation

FASHION STORY

96

Olena Kravets

Beijing: Chinese Liaison

MUST SEE

A DAY WITH

112 118

The Language of Animals

96

ACCENTS

Editorial Board: Yevgeniya Satska (the Head) Maksym Arslanov Alona Bidiuk Simon Bundle Iryna Lerman Tetyana Kovtun-Avdeeva Maryna Popeleta-Plotnikova Editor-in-Chief: Iryna Tatarenko

Meet the Wolf Doggy!

IN FOCUS

The magazine «Panorama» №9 created:

128

The Tongue is in Good Hands

Designer: Gennady Kononov Editors: Iryna Denysova Alex Graff Sergiy Guliuk Nick Kizilov Yevgeniia Rominska Tetyana Samchinska Painters: Daria Skrybchenko Julia Tveritina Photographer: Andrii Gorb Proofreaders: Nataliia Nehrash Julia Churilova

S E P T E M B E R 2 0 17

CONTENT

Responsible for issue: Maryna Popeleta-Plotnikova

Publisher: AT.Media LLC Panorama magazine is registered by National Committee of Information Policy, Television and Broadcast of Ukraine (CERTIFICATE КВ 20342-10142 ПР dated 23.09.2013). Founder: PJSC Ukraine International Airlines 201–203, Kharkivske Shosse, Kiev, 02121, Ukraine Tel.: +38 044 581 5050; Fax: +38 044 230 8866 www.flyuia.com

28

Photomaterials from Shutterstock and from social networks Magazine cover: Photo — Ethan Daniels © Copyright Panorama, 2016 No materials published in Panorama magazine may be reproduced without written permission of the publisher or the author of the article. The concept, content and design of Panorama magazine publication are intellectual property of Ukraine International Airlines and AT.Media LLC and are protected by international copyright laws. Views expressed by the contributors do not necessarily coincide with those of publisher of airlines. The publisher and the airline do not accept responsibility for any unsolicited material or the content of advertising material published in this magazine. Editorial office preserves the editing right.

UIA WORLD News UIA Online Panorama Club News UIA Route Network UIA Fleet Customs Video Menu Audio Menu

155

56

Panorama magazine is the in-flight periodical magazine for Ukraine International Airlines, distributed internationally on all UIA flights, through all agencies and representative offices of Ukraine International Airlines across Europe, major Ukrainian embassies around the world, international diplomatic missions in Ukraine, leading local and international companies, selected restaurants and hotels as well as at Boryspil Airport. ® — materials marked with this sign are advertising. Exclusive rights for sale of advertising space belong to AT.Media LLC mp@atmedia.com.ua Tel.: +38 044 279 1212, +38 044 240 8602

10



КАЛЕНДАР

Б УД А ПЕ Ш Т УГОРЩИНА

ЛЬВІВ УКРАЇНА

13–17

7–10 МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ВИНА

Форум видавців Найбільший книжковий і літературний захід Центрально-Східної Європи незабаром відчинить двері у львівському Палаці мистецтв та у понад 40 локаціях міста. За п’ять днів можна буде відвідати більше тисячі культурних та освітніх заходів. Фокусна тема 24-го форуму — «Точка творення». Почесні гості фестивалю: Філіп Сендс, Генрі Марш (обидва — Велика Британія), Карл-Маркус Ґаус (Австрія), Пітер Х. Фогтдаль (Данія), Єелле Рюмер (Нідерланди), Ян Вагнер (Німеччина), Вітольд Шабловський, Щерек Зємовіт (обидва — Польща), Дубравка Угрешич (Хорватія, Нідерланди), Каталін Доріан Флореску (Швейцарія) та ще понад 50 авторів із 25 країн світу.

Один з головних винних фестивалів Угорщини традиційно відкриває осінній туристичний сезон у Будапешті. Ярмарок вина проходить в історичному серці міста, на терасах Будайської фортеці — резиденції угорських монархів. Винна виставка-ярмарок у Будапешті славиться своєю насиченою культурною і освітньою програмою, що включає понад 60 різнопланових подій: фольклорні концерти, танцювальні вечори, виставки, де представлені виноробні господарства з різних регіонів Угорщини. До початку фестивалю також приурочено відкриття Винного університету в культурному центрі MOM.

НАКХОНПХАНОМ ТАЇЛАНД

З

30

К И ТА Й

5

12

Фестиваль вогняних човнів

Фестиваль голодних духів

Століттями одинадцятого місяця тайського календаря набережна Меконгу в місті Накхонпханом була залом для неймовірного шоу з глибоким підтекстом. За місцевим повір’ям, парад вогненних суден покликаний забрати нещастя всіх учасників дійства разом із швидким річковим потоком. Близько 50 плавучих платформ — довжина деяких досягає 10 метрів — проходять парадом перед глядачами на березі, освічуючи річку встановленими на них світловими конструкціями. Ефект від дефіле вогненних човнів доповнюють численні феєрверки, що вибухають по маршруту їхнього слідування. Завершується фестиваль 10 жовтня.

Фестиваль голодних духів або Юй Лань відбувається на п’ятнадцяту ніч сьомого місяця місячного календаря. Мешканці Китаю здавна вірять, що саме в цей день завіса, що відокремлює царство живих від загробного світу, зникає, і душі мертвих приходять у наш світ. У вечір Фестивалю духів китайці готують вдома пишну вегетаріанську трапезу, залишаючи вільні місця для кожного померлого родича. На честь духів запалюють пахощі, запускають небесні й водяні ліхтарики, а також влаштовують театральні вистави. По закінченні свята китайці вивішують біля будинків ліхтарі, щоб духи не заблукали по дорозі у свій світ.


ПОДІЇ

МІ Л А Н ІТА ЛІЯ

20–26 ВІДЕНЬ

ВЕРЕСЕНЬ

2 017

АВСТРІЯ

З

29

ТИЖДЕНЬ М МОДИ У МІЛАНІ Milan Fashion Week або Milano Moda Donna — частина «великої четвірки» тижнів моди, де щорічно демонструють нові колекції дизайнери найбільших будинків моди й визначаються тренди майбутнього сезону. В рамках Міланського тижня моди очікується більш ніж 40 фешн-шоу і презентацій. Колекції відомих кутюр’є будуть показані в наймальовничіших куточках міста, таких як королівський палац Палаццо Реалі або неокласичний особняк Палаццо Сербеллоні. Хоча більшість місць на офіційних заходах Тижня моди резервуються для запрошених професіоналів, у центрі міста завжди проходять великі покази, куди може потрапити будь-хто.

КИЇВ УКРАЇНА

7–17 ГОГОЛЬFEST Свій десятий ювілей ГОГОЛЬfest відзначає з розмахом: 10 днів, 300 подій, три локації — ВДНГ, Довженко-Центр і новий Театр на Подолі. Тема ГОГОЛЬfest-2017 — «Ковчег». Серед головних прем’єр фестиваля — опера-балет «Ковчег». Про те, як врятуватися від сучасного потопу та уникнути інформаційного сміття. У виставі залучені балерини від 7 до 70 років. Один з найяскравіших проектів фестивалю — Gogolfest ArkSquat. На території колишньої кінокопіювальної фабрики художники, скульптори, перформери зібралися, щоб втілити концепцію «Ковчега». Після закінчення фестивалю сквот разом з роботами буде знищено.

В Виставка «М «Малюнки Раф Рафаеля» Віденська галерея «Альбертіна» презентує масштабну монографічну виставку геніального Рафаеля. Приблизно 150 малюнків і 20 картин представлять найважливіші проекти і етапи життя художника, починаючи з раннього періоду в Умбрії (до 1504 року), до часу, проведеного у Флоренції (1504/1505 — 1508), а потім до римських років (1508/1509 — 1520). Картини і малюнки для виставки надають усі найголовніші світові музеї — Лувр і Прадо, галереї Уффіці та Пітті, національні галереї Лондона і Вашингтона, Королівське зібрання Великої Британії та інші інституції. Завершується виставка 7 січня 2018 року.

ПАРИЖ ФРАНЦІЯ

30–1 КІННІ ПЕРЕГОНИ НА ПРИЗ ТРІУМФАЛЬНОЇ АРКИ Найпрестижніші у Франції і у всій Європі кінні перегони на чистокровних верхових конях. Приз розігрується щорічно з 1920 року на паризькому іподромі Лоншан у Булонському лісі. З 2007 року змагання проводяться під егідою шейха Катару, завдяки чому призовий фонд на даний момент є найбільшим у Європі ($ 4 млн). Приз Тріумфальної арки (Qatar Prix de l’Arc de Triomphe) — один із найважливіших світських раутів для аристократії. На перегонах щорічно збираються представники знаті й королівських родин Європи, зірки кіно і політики. 9/2017

13


CALENDAR

BUDAPEST HUNGARY

LVIV

7–10

UKRAINE

13–17 PUBLISHERS FORUM Amor librorum nos unit

INTERNATIONAL WINE FESTIVAL International Book Fair

The largest Book & Literature Festival of Central and Eastern Europe will soon open its doors at the Lviv Palace of Arts, as well as at over 40 other locations in the city. During five days, you can visit more than one thousand cultural and educational events. The main theme of the 24th publishers’ forum is «Point of Creation». The honoured guests of the festival are Philippe Sands (the UK), Henry Marsh (the UK), Karl-Markus Gauß (Austria), Peter H. Fogtdal (Denmark), Jelle Reumer (the Netherlands), Jan Wagner (Germany), Witold Szabłowski (Poland), Ziemowit Szczerek (Poland), Dubravka Ugrešić (Croatia/ the Netherlands), Cătălin Dorian Florescu (Switzerland), and over 50 authors from 25 countries of the world.

NAKHON PHANOM THAILAND

As of

30

Fire Boat Festival

14

For centuries, in the eleventh month of the Thai calendar, the Mekong River embankment in the city of Nakhon Phanom has been the site of an incredible show with a deep implication. As local legends go, a parade of fire boats is called to take away the misfortunes of all the participants along with the rapid river flow. About 50 floating platforms — the length of some of them reaches 10 meters — pass in front of the spectators, illuminating the river with light constructions installed on them. The effect of the «defile» of the fire boats is complemented by numerous fireworks that explode along the route of their movement. The festival finishes on the 10th of October.

One of the main wine festivals in Hungary traditionally opens the autumn tourist season in Budapest. The wine fair is held in the historic heart of the city, on the terraces of the Buda Castle, in which Hungarian monarchs lived for centuries. The wine fair in Budapest is famous for its rich cultural and educational program, which includes more than 60 various events: folk concerts, dance nights, exhibitions, where wineries from different regions of Hungary are represented. The Wine University at the MOM cultural centre is the opening event of the festival.

C HIN A

5

Hungry Ghost Festival The festival of hungry spirits Yu Lan takes place on the 15th night in the 7th month of the Moon calendar. The Chinese have long believed that it is on this day that the veil, which separates the kingdom of the living from the afterlife, disappears, and the souls of the dead come to our world. In the evening of the Ghost Festival they cook a lavish vegetarian meal at home, serving plates for each dead relative. To honour the ghosts, people burn incense, light water lanterns and arrange theatrical performances. At the end of the holiday, the Chinese hang lanterns near the houses, so that the spirits would not get lost on their way to their world.


EVENTS

MIL A N

ITALY

SEPTEMBER

2 017

20–26 MILAN FASHION WEEK Milan Fashion Week or Milano Moda Donna is part of the «Big Four» fashion weeks, where designers of the largest fashion houses demonstrate their new collections, and trends for the coming season are set. At the Milan Fashion Week, more than 40 fashion shows and presentations are expected. Collections of famous couturiers will be shown in the most picturesque places of the city, such as the Royal Palace of Naples or the Palazzo Serbelloni. Although most of the seats at the official event of the Fashion Week are reserved for invited experts, there are always big shows in the centre of the city that anyone can visit.

VIENNA AUSTRIA

As of

29

Raphael Exhibition The Albertina Museum in Vienna presents a largescale monographic exhibition of genius Raphael. Approximately 150 drawings and 20 paintings will represent the most important projects and stages of the artist’s life, from the early period in Umbria (till 1504), up to the time spent in Florence (1504/1505 — 1508), and then the Roman years (1508/1509 — 1520). The exhibition paintings and drawings are provided by all the major world museums — the Louvre and the Prado, the Uffizi and Pitti, the National Galleries of London and Washington, the Royal Collection of Great Britain and other institutions. The exhibition finishes on January 7, 2018.

KYIV

UKRAINE

7–17

PARIS FRANCE

30–1 GOGOLFEST The celebration of the tenth anniversary of GOGOLfest is going to be grand: 10 days, 300 events, 3 locations — VDNKh, Dovzhenko Center, and the new stage of Theatre on Podil. The theme of GOGOLfest-2017 is «Ark». Among the main premieres of the festival is the opera-ballet with the same name. It tells how to escape the modern flood and avoid information garbage. The performance involves ballerinas from 7 to 70 years old. One of the brightest festival projects is Gogolfest ArkSquat. On the territory of the former motion-picture printing factory artists, sculptors and performers will gather to embody the concept of «Ark». At the end of the festival the squat together with the robots will be destroyed.

PRIX DE L’ARC DE TRIOMPHE RACE It is the most prestigious horse race in France and throughout Europe with thoroughbred riding horses. It has been going on annually since 1920 at the Longchamp Racecourse in the Bois de Boulogne. Since 2007, the competition has been sponsored by Sheikh of Qatar, so the prize fund is currently the largest in Europe ($4 million). The Prix de l’Arc de Triomphe is one of the most significant social events for the aristocracy. Representatives of the nobility and royal families of Europe, film stars and politicians gather there every year.

9/2017

15


NEWS OF FAMOUS BRANDS

Fusion Bracelet Blue: СПОК УС А Д Л Я Ж ІНОК І ЧО ЛОВІК ІВ П’Я Т Ь НОВИ Х Г О Д ИННИК ІВ ПОПОВНИ ЛИ К О ЛЕК Ц ІЮ C L ASSIC F USION. НЕ ЙМОВІРНО ШИК А РНИЙ F USION BR A C E L E T BL UE П А С У Є ЯК Д О ПОВС ЯК Д Е ННОГ О О Д ЯГ У, ТА К І ФОРМ А ЛЬНОГ О. Моделі годинників запропоновані в чотирьох різних діаметрах — 33, 38, 42 і 45 мм — з хронографом та без. Зручний, він личитиме як жінкам, так і чоловікам. Корпус та браслет Fusion Bracelet Blue грають відтінками полірованого та сатинованого червоного золота King Gold. Безель має незмінні для усіх моделей Hublot риси, він оздоблений шістьма H-подібними титановими гвинтами. Сапфірове скло з покриттям антивідблиску надійно захищає циферблат синього кольору з оброб-

16

кою «сонячні промені», на якому відображаються години, хвилини, секунди та поточна дата. Індикатор дати розташований на рівні відмітки «три години» або «шість годин». Поліровані стрілки годинника та годинні мітки на циферблаті мають золоте покриття. На кінчику секундної стрілки позначений логотип бренда Hublot. Всередині годинників встановлено механізми HUBLOT, вироблені на швейцарській мануфактурі, кожна модель має індивідуальний запас ходу — до 42 годин, в залежності від діаметру корпусу та складності механізму.



NEWS OF FAMOUS BRANDS

ПРОДАЕТСЯ ОФИС ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО КЛАССА, КОТОРЫЙ ИДЕАЛЬНОГО ПОДХОДИТ ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ПРИЕМНОЙ НАРОДНОГО ДЕПУТАТА ИЛИ HEAD OFFICE КРУПНОЙ КОМПАНИИ. Офис находится в 30 метрах от Администрации Президента, по улице Шелковичной, 22, в здании закрытого типа после капитального ремонта. Площадь — 150 кв. метров. Четыре кабинета, зал переговоров, мини-кухня, холл. Ремонт высочайшего уровня, общее кондиционирование. Охрана, подземный паркинг на две машины. Стоимость — $ 800 000. Тел.: 0973833333

План «B»: колекція BALLY Janelle

ОС ІНЬ-ЗИМ А 2017 / 2018

18

Фірмовий логотип у вигляді літери «B» і позолочена застібка — ось дві головні ознаки того, що перед вами найбільш стильне взуття сезону і трендовий аксесуар. Для створення колекції осінь-зима 2017/2018 команда BALLY звернулася до айдентики бренда, прикрасивши моделі знаковими елементами та патернами. Колекція Janelle пропонує комфортне взуття на кожен день, вечірнє — для особливих випадків, моделі для офісу, подорожей та розваг. Бабуші, сліпони, снікери, туфлі на стійких високих підборах — ультрамодні, але практичні фасони закохують у себе з першого погляду і назавжди. Клатчі та сумочки BALLY не хочеться випускати з рук. Яскраві аксесуари доповнюють імідж і вдало вирізняють власника з-поміж інших. Колекція Janelle поповнила низку моделей бренда тоутами, хендбегами та клатчами різних розмірів, коьорів, форм ручок.

Київ, вул. Хрещатик / Заньковецької, 15/4, «Пасаж» +38 (044) 279 84 93

Під час роботи над колекцією Janelle дизайнери BALLY шукали натхнення в естетиці минулих декад. Рок-н-рольні 70-ті, дискотечні 80-ті, спортивні 90-ті й нульові, сповнені задоволення і забав — модні тренди тих часів відповідають за декор, матеріали, фактури і кольори. Взуття і сумки виконані з ніжної телячої шкіри, бархату та хутра поні. Окрім витриманої благородної палітри, відтінків ночі, морської хвилі, бордо і марсали, моделі оздоблені картковими символами та леопардовим принтом. Мотиви гри в покер, закритих клубів і сафарі обов’язково додадуть вашому настрою куражу й авантюрних ноток, навіть якщо весь сезон плануєте провести у місті за роботою. Подивитися, приміряти і полюбити нові моделі одягу та сумок можна вже зараз — колекція Janelle представлена в фірмовому бутику BALLY:



ГІД СВІТОМ

Китайська стіна настільки велика, що її видно неозброєним оком навіть з космосу 20


Пекін: К И ТА ЙСЬК ИЙ ЗВ'ЯЗК ОВИЙ

9/2017

21


ГІД СВІТОМ

Між китайською каліграфією і живописом багато спільного

Пагоди — характерна ознака національного пейзажу

За легендою злі духи бояться червоного кольору, саме тому будинки прикрашають ліхтарями і сувоями того ж кольору 22


ЧОЛОВІКИ ЛЮБЛЯТЬ ОЧИМА, А ЖІНКИ — ВУХАМИ. У ЖІНОК КРАЩЕ РОЗВИНУТЕ ЧУТТЯ ІНТУЇЦІЇ, НАТОМІСТЬ ЧОЛОВІКИ ЛІПШЕ ОРІЄНТУЮТЬСЯ НА МІСЦЕВОСТІ. ШОТЛАНДЕЦЬ СТІВЕН ТА УКРАЇНКА ЖЕНЯ, ПОДРУЖЖЯ МАНДРІВНИКІВ, НА РАХУНКУ КОТРИХ ПОНАД 40 Стівен і Женя Томсони, мандрівники

НА ВЛАСНІ ОЧІ Вона Можливо, ви були в Північній столиці вже декілька разів, але поки не відвідали Заборонене місто, ви не дізнаєтесь, що таке Пекін. Знайомлячись з новою людиною, ви ж обов’язково поглянете в її обличчя? Заборонене місто — це обличчя Пекіна. На ньому можна роздивитися тіні минулого — в кожному мармуровому леві, в грізно насуплених бровах теракотових воїнів, у холодній витонченості китайських ваз. Тут знаходяться 9 999 різних залів і кімнат. Кожну ніч імператор проводив у новій кімнаті, в якій саме — знали лише кілька наближених осіб. Таким чином ніхто не міг би вчинити замах на дорогоцінне життя повелителя під час його сну. Сьогодні в Забороненому місті людно. З усього світу сюди приїжджають побачити велич Імператорського Китаю. Але звідки така назва? Річ у тім, що Заборонене місто було створене як територія, закрита для всього населення. Тобто своєрідна золота клітка для імператора, з якої він не міг би перешкодити своїм намісникам правити величезною країною. Брама Небесної Чистоти, Полуденна Брама, Світлиця Досконалої Гармонії, Палац Зимової Безтурботності. Самі лише назви будівель Забороненого міста викликають відчуття спокою у цьому дивовижному місці навіть в людний день. Він Насправді Великий китайський мур являє собою декілька стін, які простягаються впоперек значної частини Північного Китаю. Мур звивається по пагорбах до півночі міста, що є зручним для відвідувачів Пекіна. Більшість людей прямують до ділянки Бадалін, однак цей відрізок часто переповнений і, фактично, перебуває на реконструкції. Якщо ви бажаєте опинитися на менш людному відрізку та побачити дивовижні пейзажі Муру, що пролягають вздовж пагорбів, вирушайте далі — до ділянки Цзіньшаньлін (частково реконструйованої) або Симатай (в її первозданному вигляді). Є низка компаній, що пропонують

КРАЇН, ПОГОДИЛИСЯ ПОДІЛИТИСЯ З PANORAMA ПОВНИМ СПЕКТРОМ СВОЇХ ПОЧУТТІВ ПРО ПЕКІН.

своїм клієнтам трансфер мікроавтобусом до різноманітних куточків Муру з поверненням до вашого готелю увечері. Прогулянка територією, де розташоване одне з див світу, дарує незабутні враження. НА ВЛАСНІ ВУХА Вона Під час однієї з поїздок в Пекін ми побували в місцевому осередку нічного життя — кварталі Сань Лі Тунь. Нас запросив туди товариш, власник одного із закладів. Прибувши на місце, ми трохи спантеличились: вулиці кишіли справжніми тусовщиками, з кожних дверей

гамселила сучасна музика, на барі працювали відмінні бармени, які орієнтуються на останні світові тренди міксологіі. Тут відпочивають переважно мешканці міста або пекінські експати. Якщо ви шукаєте нічну тусовку, прямуйте до Сань Лі Тунь, і не пошкодуєте! Він Енергетика Китаю може одурманити. Один з найкращих способів переконатися у цьому — просто прислухатися. Ця пригода може насто-

рожувати своєю гомінливістю, однак з нею ви відчуєте дух екзотики та заряд бадьорості. Місце, де можна почути метушливе звичайне життя Пекіна наприкінці тижня, — навколо одного з озер на півночі та заході Забороненого міста, наприклад, озера Бейхай. НА ВЛАСНИЙ НЮХ Вона Нам подобається Пекін з багатьох причин, але тут є одна реальна проблема — чистота повітря. Часом норму шкідливих викидів буває перевищено в п’ять-шість разів. Часто — це видно неозброєним оком з вікна — місто немов затягнуте туманом. Це не промисловий смог. Великі виробництва завбачливо розташовані за містом. Адже Китай так багато створює, що змушений платити за економічну перевагу певну ціну. Перевірити рівень чистоти повітря можна онлайн на спеціальних сайтах. В такі дні краще скористатися спеціальним респіратором і без особливої потреби не гуляти вулицями міста. Влада робить певні кроки для подолання цієї проблеми. За останні кілька років майже вся країна пересіла на електромопеди, які не забруднюють навколишнє середовище. Він Прямуйте до кварталу Маляньдао, щоб випробувати на собі стимулюючий ефект китайського чаю. На цій вулиці розташовано більше чайних магазинів, аніж ви могли собі уявити, і навіть цілі чайні торгові центри. Вибір чаїв, що включає незліченне розмаїття чорних, білих, зелених та червоних різновидів, просто вражає. Зазвичай, продавці дозволяють вам спробувати чай без зобов’язання його купити (хоча, ймовірно, ви захочете щось прихопити з собою), і це нерідко супроводжується ретельно підготовленою чайною церемонією. Запах такого багатства екзотичних чаїв — це справжнє свято для ваших рецепторів, насичене димними, пряними, квітковими, трав’яними та фруктовими ароматами — як ніжними, так і гострими.

9/2017

23


ГІД СВІТОМ

За кроєм китайські національні костюми однакові. Розрізняються вони лише якістю тканин і кількома конструктивними деталями

Куточки Стародавнього Китаю гармонійно співіснують із сучасними містами 24

Сучасна архітектура китайських міст вражає масштабом і вигадливими формами


НА ВЛАСНИЙ СМАК Вона Європейськими містами часом доводилося блукати годинами в пошуках місця для обіду. У Пекіні такої проблеми немає, хіба що ви розгубитесь, бо перед вами — мільйон можливих варіантів. Три основних гастронапрямки кухні Північної столиці: північна, південна і центральна. Північна (пекінська) включає всілякі вироби з борошна, від локшини та пельменів до булочок з різними начинками. Південна (кантональна) робить акцент на морепродуктах, рибі. Моя улюблена — центральна (сичуанська) — це дуже гострі соуси на основі насіння перцю чилі. Без сумніву, вам буде з чого вибрати. Він Китайська кухня — різнопланова, зі своєрідними стилями, інгредієнтами та присмаками різних регіонів країни. Більшість кухонь представлено у Пекіні — від кантонської до шанхайської, від сичуанської до уйгурської. Туристи, які цікавляться локальними класичними стравами, можуть скуштувати пекінську качку з млинцями. Галушки у пекінському стилі також заслуговують високої оцінки і мають багато варіацій начинки: зі свинини, креветок, грибів та навіть шоколаду. Для будь-якого бюджету знайдуться відповідні ласощі, а великі порції смачних страв можна придбати доволі дешево. НА ВЛАСНИЙ ДОТИК Вона Що ви уявляєте, коли чуєте слово «гімнастика»? Струнких дівчат з булавами та стрічкою? Забудьте про це. Пекінська гімнастика — це вік «60+» і дивовижні вправи, які змушували мене повертати шию, спостерігаючи за місцевими чемпіонами. Поплескайте себе долонею по передпліччях. Міцніше, не шкодуйте сили! Повторіть двадцять разів. Ось і ви стали пекінським гімнастом-пенсіонером. Таке «биття» себе по

різних частинах тіла покращує кровообіг. Ну, принаймні, саме в це вірять місцеві мешканці. Якщо такий інтенсив вам не до вподоби, сміливо поповнюйте лави тай-чі. Плавні колові рухи, розмірене спокійне дихання. Тут головне не заснути стоячи! Після тренування влаштуйте собі заслужений відпочинок — мерщій на сеанс місцевого масажу ступень і голови. Ціна — приблизно 100 юанів. Він Пізнайте своє внутрішнє «я» у храмах міста. Варто відвідати Храм Неба або Юнхегун; однак є також і не настільки відомі храми-перлини, з меншою кількістю гостей. Куріння ладану, молитви місцевих та музика, що періодично лунає у храмі, або співи монахів додають містичності. Ви зможете ізолюватися від галасливих вулиць та насолодитися тишею, поринути у спокій та роздуми. Занурюйтеся в цю атмосферу, милуйтеся вигинами та кольорами архітектури храмів та відчуйте спіритуалізм цієї старовинної спадщини. ШОСТЕ ВІДЧУТТЯ Він і Вона Китай — це велика країна, різноманітність якої перевершує всі очікування. Пекін — це не тільки столиця, але й центр китайської цивілізації. Проте він також створює враження, неначе ви подорожуєте традиційними провулками (хутунами) та сходите на звичайний маршрут, що є місцем зустрічі інших народів: монголів та маньчжурів, казахів та уйгурів. Отже, попри впевнені кроки до більш технологічного й успішного майбутнього, Пекін усе ще таїть у собі шарм «шовкового шляху» — кордону і перепуття для багатьох народів та цивілізацій.

До Пекіна можна дістатися щоденними рейсами МАУ з Києва та інших міст України

Юлія Тверітіна, художниця

Мої китайські друзі відвідують Пекін, у першу чергу, з метою смачно поїсти, бо Північна столиця — це зосередження найрізноманітніших смачних страв з усього Китаю. Пекін знаменитий качкою й автентичним хого (китайський самовар), і менхань цюаньсі (маньчжуро-китайський повний банкет), і кращою бараниною з Сіндзяна, і навіть свіжим кефірчиком. Історією Пекін знаменитий уже в другу чергу. Хоча, мабуть, навіть в третю. У другу чергу Пекін знаменитий своїм смогом. Попри війни і хаос XIX і XX століть, руйнівні старання європейського вторгнення, японську окупацію і Культурну революцію, а також інтенсивну забудову останніх років, що призвела до знищення хутунів і сихеюанів, історичних пам’яток в Пекіні залишилося більше, ніж будь-де в Китаї. Перераховувати їх не має сенсу. Повні списки краси включають зимові й літні імператорські палаци, імператорські парки, а також парки і палаци імператорських дружин, матерів, інших родичів, а ще великі стіни, сади, пагоди, храми небес, барабанні вежі — і люб’язно надані Вікіпедією. Там же можна знайти переліки вулиць і ринків антикваріату, техніки, перлів-хутра-шовку-злата, убрань від світових дизайнерів made in Гуанчжоу та всього, чого душа забажає. Пекін — земля обітована шопінгу.

Щоб напевно відчути Пекін, для туриста день має розпочатися з підняття стягу на площі Тяньаньмень о четвертій годині ранку (в залежності від пори року час різний) під бравий гімн. Потім можна сходити в будь-який парк, подивитися на пекінців за заняттями музикою, співом, танцями, бойовими мистецтвами, гімнастикою і грою в саєчку (перекидання заячого хвостика чи будь-якої дрібнички внутрішньою стороною ступні). Дідусі вигулюють співочих птахів, обмахуються віялами і ганяють чаї з бабусями-майстринями тай-чі (або тайцзіцюань — китайське бойове мистецтво, один із видів ушу). Приїжджим любителям мистецтва обов’язкові до відвідування Пекінська академія мистецтв, богемна арт-зона 798, антикварний ринок Панцзяюань (відомий також як Брудний або Недільний ринок), а також вулиця Льоулічан з традиційними галереями і кращими магазинами рисового паперу, пензлів, печаток та іншого художнього приладдя. Пекінську оперу можна подивитися пафосно в театрі Beijing Liyuen (як і в будь-якому з численних театрів на півдні від Забороненого міста). Або безкоштовно в торгових точках, на зразок ринку Ванфуцзин. Тут же можна спробувати страви всіх провінцій Китаю. Є і справжня екзотика у вигляді комах і членистоногих. Увага: китайці не їдять комах! Усі хробаки, личинки, скорпіони, шовкопряди, мурахи в льодяниках і морські коники на паличках — це показуха для туристів. Для пересічного китайця вони такі ж неапетитні, як і для нас з вами. Але такими стравами, як суп з жабками, качині кишки, мариновані зародки курчат або бутерброд з ослика, нехтувати не можна, особливо осликом. Він, на жаль, дуже смачний. 9/2017

25


П Е К І Н . Довідник туриста

«ПЕКІН — АЗІЙСЬКИЙ МЕГАПОЛІС, ЩО БУРХЛИВО РОЗВИВАЄТЬСЯ, МАЄ БАГАТУ КУЛЬТУРНУ СПАДЩИНУ І НЕ ЗАЛИШАЄ НІКОГО БАЙДУЖИМ. ТУТ ВАРТО СКУШТУВАТИ КАЧКУ ПО-ПЕКІНСЬКИ, ВІДВІДАТИ ВЕЛИКИЙ КИТАЙСЬКИЙ МУР ТА ПРОГУЛЯТИСЯ ЗАБОРОНЕНИМ МІСТОМ», — РАДИТЬ ВІДОМИЙ TRAVEL-БЛОГЕР ОЛЕКСАНДР ЧЕБАН І РОЗПОВІДАЄ ПРО УЛЮБЛЕНІ МІСЦЯ ПЕКІНА.

ЕКСКУРСІЇ Одна з найвідоміших визначних пам’яток міста — Імператорський палац і символ Пекіна — Заборонене місто. В ньому протягом п’ятисот років Китаєм правили 24 імператори. Біля головних воріт Забороненого міста розташована найбільша у світі площа — Тяньаньмень. Ще одне легендарне місце — дуже красивий імператорський парк Їхеюань. Тут міститься величезна кількість менших палаців і велике озеро, яке забезпечувало питною водою весь давній Пекін. Але я рекомендую оглянути не лише чудові палаци, яких у Пекіні достатньо, а й цікавинки з життя простих китайців. Так, у пекінському районі Шичахай розташовані хутуни — середньовічні будинки. Тут можна прогулятися старими вуличками або проїхати на велорикші. Ще обов’язково відвідайте Великий китайський мур. Найпростіший спосіб дістатися його — купити тур у будь-якому готелі. Ще можна скористатися туристським автобусом, який вирушає рано-вранці з Тяньаньмень або Сюаньумень. Важливий момент: якщо ви вирішили придбати екскурсію, вибирайте ділянку стіни Мутяньюй, бо на шляху до Бадалін вас чекають багатогодинні затори. Візьміть із собою щось поїсти, бо біля Муру це коштує дуже дорого. Обов’язково погляньте на Пекін згори. Найвищою будівлею в місті вважається Пекінська телевежа в районі Хайдянь — 405 метрів. Всередині вежі — ресторан та оглядовий майданчик. Якщо подорожуєте з дітьми, відвідайте акваріум «Підводний світ Тайпінян» під вежею, що 26

відомий своїм 80-метровим тунелем із прозорими стінами. У Пекіні також є чудовий зоопарк, який входить до десятки найбільших зоопарків світу, й величезний парк розваг Happy Valley. Рекомендую відвідати ще одне унікальне місце — «Зону мистецтв 798» (арт-район Дашаньцзи). На території колишнього заводу проходять різні виставки, а галереї та експозиції розташовані просто в цехах. Дістатися арт-району найпростіше на таксі від станції метро «Лянмацяо». РЕСТОРАНИ У Пекіні треба обов’язково скуштувати качку по-пекінськи. Один із найстаріших і найкращих для цього ресторанів — Beijing Quanjude Roast Duck (Wangfujing Branch). Тут кухар розбирає качку просто у вас на очах. Улюблене місце пекінців — Yunnan Cross Bridge Rice Noodle — подає відмінну юньнаньську локшину. Це щось на кшталт їдальні, тут недорого, але дуже смачно, і порції великі. Одне з найпопулярніших у Пекіні місць — бар F1 First Floor. Він славиться великим вибором напоїв і приємною атмосферою. А ще дуже рекомендую скуштувати смачні страви в місцевих чифаньках. Це невеличкі ресторанчики китайської кухні, де годують недорого й дуже поживно. Порції в чифаньках завжди величезні, і часто пропонуються різні приємні бонуси: безкоштовні закуски, пиво тощо. ГОТЕЛІ Leo Hostel — гостел, рекомендований Lonely Planet, він міститься в самісінькому серці Пекіна. До всіх визначних місць міста можна дістатися пішки, а ще поруч є метро. Тут прекрасна атмосфера і є шанс познайомитися з людьми з усього світу. Поруч із гостелом багато традиційних кафе, де подають смачні й дешеві сніданки. Ціни — від 8 євро за людину й від 39 євро за двомісний номер. У Kelly’s Courtyard Hotel дуже хороше співвідношення «ціна/якість». Готель розташований у внутрішньому дворі традиційного хутуну в центрі

жвавого району Сідань. Є прекрасна тераса на даху. Ціни — від 63 євро за двох зі сніданком. Grand Hotel Beijing — хороший готель з елементами китайського інтер’єру. Чудове розташування, поруч метро й торгові вулиці, привітний англомовний персонал, смачний сніданок, критий басейн. Але найголовніше — з номерів готелю відкривається прекрасний вид на Заборонене місто. Ціни — від 96 євро за двох. Beijing Double Happiness Courtyard — автентичний готель, збудований понад 200 років тому й оформлений у традиційному китайському стилі. Він вигідно відрізняється від безликих пластикових готелів — це ідеальне місце, щоб поринути в атмосферу історії Китаю. Номери невеликі, але в них кожну дрібницю оформлено в національному стилі. Ще бонуси: ситний різноманітний сніданок і зручне розташування близько від метро. Ціни — від 108 євро за двох. Rosewood Beijing — готель для тих, хто любить розкіш. Тут усе ідеально, стильно й красиво — кожну деталь продумано для комфортного відпочинку. Після наповненого враженнями дня можна поплавати в шикарному басейні й замовити приємні спа-процедури. Ціни — від 214 євро за двох. СПІЛКУВАННЯ Для мене дуже важливо завжди залишатися на зв’язку з близькими та ділитися приємними враженнями у соціальних мережах. З цим завжди допомагає роумінг від Київстар. Його переваги очевидні: послуга активується автоматично, прозорі тарифи без прихованих платежів — сплачую лише за те, чим реально користуюся, і можу вибрати ті послуги, які мені потрібні саме зараз. Сфотографував Великий китайський мур — одразу ж виклав у Facebook та Instagram. 100 Мб мобільного трафіку коштує всього 60 грн, чого цілком достатньо для спілкування в соціальних мережах, перевірки пошти та користування навігатором. А хвилина розмов — лише 4 гривні! Цікаво, що за час своєї мандрівки до Пекіна я витратив на мобільний інтернет і розмови менше, ніж за вечерю качкою по-пекінськи.



WORLD GUIDE

Beijing featured new examples of monumental architecture, and the face of the ancient city suddenly changed 28


Beijing: CHINESE L I A ISON

9/2017

29


Funny pandas are a symbol of China

Sculptures in the Olympic Sports Center, Beijing 30

One of the biggest street food places in Beijing is the Donghuamen Night Market


MEN LOVE WITH THEIR EYES, AND WOMEN — WITH THEIR EARS. WOMEN HAVE A BETTER SENSE OF INTUITION, WHEREAS MEN ARE LESS GEOGRAPHICALLY CHALLENGED. A MARRIED COUPLE OF TRAVELLERS — SCOTSMAN STEPHEN AND UKRAINIAN ZHENIA — WHO HAVE Stephen and Zhenya Thomsons, travellers

SENSE №1: SIGHT SHE Even if you have been to the «Northern Capital» several times, you will not know what Beijing actually is until you visit the Forbidden City. When meeting a new person, you definitely look him/her into the face. The Forbidden City is the face of Beijing. You see the shadows of the past in every marble lion, in the menacing frown of terracotta warriors, in the cold sophistication of Chinese vases. There are 9’999 various halls and rooms there. The emperor spent every night in a new room — only several trusted persons knew, in which one exactly. Thus, no one could assassinate the precious lord during his sleep. Today the Forbidden City is crowded. People come here from all over the world to see the greatness of Imperial China. But where does this name come from? The thing is that the Forbidden City was created as an area closed to population. It was a kind of golden cage for the emperor, from which he could not prevent his governors from ruling the huge country. Gate of Heavenly Purity, Noonday Gate, Chamber of Perfect Harmony, Palace of Tranquil Longevity. The very names of the buildings evoke a sense of peace in this amazing place even on a crowded day. HE In fact, the Great Wall of China is several walls that stretch across most of northern China. The Wall is meandering up through the hills to the north of the city, which is convenient for Beijing visitors. Most of the people go to the Badaling section, however it is often crowded there, and there is actually reconstruction going on. If you want to be in a less busy place and see the amazing landscapes of the Wall running along the hills, go further — to the Jinshanling (partially reconstructed) or Simatai. There are a number of companies offering minibus transfers to various parts of the Wall bringing you back to your hotel in the evening. Walking around the area of one of the wonders of the world is simply unforgettable.

BEEN TO MORE THAN 40 COUNTRIES, AGREED TO SHARE A FULL RANGE OF THEIR FEELINGS ABOUT BEIJING WITH PANORAMA.

SENSE №2: SOUND SHE During one of the trips to Beijing, we visited the center of the local night-life — the Sanlitun area. We were invited by a friend, the owner of one of the places there. As we arrived, we were slightly stunned: the streets were full of partygoers, modern music was booming from every door, excellent bartenders — experts in the latest world trends in mixology — were doing their magic at the bar counters. It is mostly Beijing residents and expats that hang out here. If you feel like partying all night long, head to Sanlitun, and you will not regret it!

SENSE №3: SMELL SHE We like Beijing for many reasons, but there is one real problem there — the air purity. Sometimes the norm of harmful emissions is exceeded five or six times. Often — it can be seen with the naked eye from the window — the city seems to be covered with fog. This is not industrial smog. Big factories are located outside the city. After all, China produces so much that it is forced to pay a certain price for the economic advantage. You can check the level of air purity online on special sites. On such days it is better to use a special respirator and not to walk the streets of the city without particular need. The authorities are taking some steps to tackle this problem. Over the past few years, almost the entire country has been moved to electric mopeds, which do not pollute the environment. HE Go to the Maliandao district to experience the stimulating effect of Chinese tea. There are more tea shops in this street than you could imagine, and even entire tea shopping centers. The choice of teas, which include a countless variety of black, white, green and red types, is simply amazing. Sellers usually allow you to taste tea without an obligation to buy it (although you will probably want to take some with you), and this is often accompanied by a thoroughly prepared tea ceremony. The smell of exotic teas full of smoky, spicy, floral, herbal and fruity aromas — both subtle and sharp — is a real feast for your receptors.

HE The energy of China can intoxicate. One of the best ways to feel it — simply listen. This adventure can alarm with its vibrancy, but with it you will also feel the spirit of exotics and the charge of vivacity. The place where you can feel a fussy everyday life of Beijing at the end of the week is around one of the lakes in the north and west of the Forbidden City — Beihai Lake, for example.

SENSE №4: TASTE SHE In European cities we sometimes had to wander around for hours looking for a place to have lunch. There is no such a problem in Beijing. The only issue is the one of choice, because there are a million options in front of you. The three main gastronomic directions of the «Northern Capital» cuisine are Northern,

9/2017

31


WORLD GUIDE

Southern and Central. The Northern (Beijing) one includes all kinds of flour products, from noodles and dumplings to buns with different fillings. The Southern (Canton) one focuses on seafood and fish. My favorite is Central (Sichuan) — these are very spicy sauces based on the seeds of chili peppers. No doubt, you will have plenty to choose from. HE The Chinese cuisine is diverse, with unique styles, ingredients and flavors of different regions of the country. Most of the local cuisines are presented in Beijing — from Cantonese to Shanghai and from Sichuan to Uighur. If you are interested in classical traditional dishes, you can taste Beijing duck with pancakes. The Beijing-style galushki also deserve high praise and have many variations of the fillings: they can be made with pork, shrimps, mushrooms and even chocolate. There are delicacies for any budget, and large portions of delicious food can be bought at quite low prices. SENSE №5: TOUCH SHE What do you imagine when you hear the word «gymnastics»? Slender girls with Indian clubs and ribbons? Forget about it. Beijing gymnastics is 60+ — aged guys and bizarre exercises that made me stop and watch the local champions. Pat your forearms with your palms. Stronger, spare no effort! Repeat twenty times. Now you are officially a senior gymnast in Beijing. These «beatings» of different parts of the body improve blood circulation. Well, at least, local people believe in it. If you do not like such intensity, feel free to join the ranks of tai chi. Smooth circular movements, balanced calm breathing. Here the main thing is not to fall asleep standing 32

up! Arrange a well-deserved rest after the training — go for a session of local foot and head massage. Price — about 100 yuan. HE Find your true inner self in the temples of the city. Temple of Heaven is worth visiting; there are also not so well-known temples — real gems with fewer visitors. Smoking incense, local prayers, singing monks, and music that now and then sounds in the temple add mysticism. You will get a chance to rest from noisy streets and enjoy the silence, plunge into calmness and reflection. Immerse yourself in this atmosphere, enjoy the curves and colors of the architecture of the temples and feel the spirituality of this ancient heritage. SIXTH SENSE HE&SHE China is a big country, the diversity of which goes beyond all the expectations. Beijing is not only the capital, but also the center of the Chinese civilization. It gives you this special feeling, as you are travelling along traditional alleys (hutongs), that you descend to the route, which is the meeting place of other nations: Mongols and Manchurians, Kazakhs and Uighurs. So, while Beijing confidently strides towards a more technological and prosperous future, it continues to retain the charm of the «Silk Road» — the border and crossroads for many nations and civilizations.

Beijing can be reached by daily UIA flights from Kyiv and other Ukrainian cities

Julia Tveritina, Tveritina painter

My Chinese friends visit Beijing, first of all, for delicious food, because the «Northern Capital» is the concentration of the tastiest dishes from all over China. Beijing is famous for duck and «old» authentic hugo (Chinese samovar), and the Manchu Han imperial feast, and the best mutton from Xinjiang, as well as fresh kefir. Beijing is known for its history only in the second turn. Or even in the third. The second place is proudly taken by the Beijing smog. Despite the wars and chaos of the nineteenth and twentieth centuries, the destructive efforts of the European invasion, the Japanese occupation and the cultural revolution, as well as the intensive construction of recent years, which led to the destruction of the hutongs and siheyuans, there are more historical monuments in Beijing than anywhere else in China. It makes no sense to mention them all. Full lists of the sites include winter and summer imperial palaces and parks, as well as those belonging to imperial wives, mothers, other relatives, and even huge walls, gardens, pagodas, temples of heaven, drum towers — all of this can be easily found in Wikipedia. There you can also find lists of streets and markets for antiques, equipment, pearls, furs, silk, gold, dresses from world designers made in Guangzhou and

everything your heart desires. Beijing is a shopping paradise. In order to feel the real Beijing, a tourist should begin the day with the flag raising in Tiananmen Square at four in the morning (depending on the season, the time might differ) with the anthem sounding. Then you can go to any park, look at the Beijing people playing music, singing, dancing, doing martial arts, gymnastics, and playing Jianzi (a traditional Asian game, in which players aim to keep a heavily weighted shuttlecock in the air using their feet and other parts of the body, except for hands). Older guys are walking their songbirds, fanning themselves and having tea with their girlfriends — tai chi masters (Taijiquan — Chinese martial art, one of the wushu types). Art lovers are bound to visit the China Central Academy of Fine Arts, the Bohemian Art Zone 798, the Panjiayuan Antique Market (also known as the Dirty or Sunday Market), as well as Liulichang Street with traditional galleries and the best shops of rice paper, brushes, stamps and other art accessories. Beijing opera can be seen at the Beijing Liyuan Theatre (as well as in many other theatres to the south of the Forbidden City). Or you can do it for free at big shopping plazas, like on Wangfujing Street. Here you can try dishes from all the provinces of China, including real exotics like insects and arthropods. Attention: Chinese do not eat insects! All worms, larvae, scorpions, ants in candies and seahorses on sticks are nothing but showing off for tourists. For an average Chinese they are as unappetizing as they seem to us. But such dishes as soup with frogs, duck guts, pickled chicken embryos or donkey sandwich should not be missed, especially donkey — sadly, it is actually very tasty.



FASHION

ФИЕС ТА Fiesta ОТПРАВНАЯ ТОЧКА ВЕСЕННЕ-ЛЕТНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ БРЕНДА DAFNA MAY «MONKEY BUSINESS» — ЭКЗОТИЧЕСКАЯ АФРИКА. ОТСЮДА МНОГООБРАЗИЕ КУЛЬТУРНЫХ СИМВОЛОВ ЖАРКОГО КОНТИНЕНТА, КРАСОЧНАЯ ЦВЕТОВАЯ ПАЛИТРА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ПИТАЙИ, БАНАНОВ И ПАЛЬМОВЫХ ЛИСТЬЕВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ПРИНТАХ. EXOTIC AFRICA WAS THE SOURCE OF INSPIRATION FOR DAFNA MAY SPRING-SUMMER COLLECTION «MONKEY BUSINESS». HENCE THE VARIETY OF CULTURAL SYMBOLS OF THE HOT CONTINENT, COLORFUL PALETTE, IMAGES OF PITAIA, BANANAS AND PALM LEAVES USED IN THE PRINTS.

Легкость и женственность — приметы стиля молодого украинского бренда Dafna May. В новой весенне-летней коллекции «MONKEY BUSINESS» ориентиры остались прежними. Шелк, шифон, хлопок, искусственная солома и эко-кожа помогли сохранить fashion-паритет бренда. Коллекцию составили летние жакеты прямых силуэтов, прозрачные дождевики и яркие аппликации на ткани, которые гармонично сочетаются с принтованными купальниками и сложноскроенными вечерними и повседневными платьями. Внимание к мелким деталям, женственные силуэты, уникальные принты и необычный крой составляют ДНК бренда Dafna May. В коллекции задействовано огромное количество необычных деталей: асимметричные вырезы на плечах, съемные банты, длинные пояса, а также вставки из искусственной соломы. Необычным решением дизайнера стали топ и юбка, созданные из яркой соломы, которые переосмысливают один из ключевых предметов гардероба африканских племен — юбку из высохшей травы. Отображения созданных вручную принтов с экзотическими растениями можно подробно рассмотреть на шелковых, струящихся платьях, плиссированных юбках, а также асимметричных топах с одним рукавом. Бренд женской одежды Dafna May был создан в 2016 году в Украине выпускницей Регентского университета в Лондоне — Дафной Майберг. Сокращение от фамилии дизайнера «Майберг» — Май — символизирует самое прекрасное время года и в то же время воплощает философию бренда: свежесть, яркость и чистоту.

34

Lightness and femininity mark the style of the young Ukrainian brand Dafna May. In the new collection, the benchmarks remain the same. Silk, chiffon, cotton, artificial straw and eco-leather contribute to the preservation of fashion-parity of the brand. The collection presents summer jackets of direct silhouettes. Transparent raincoats and bright applique patterns on the fabric are harmoniously combined with printed swimsuits and exquisite evening and casual dresses. Attention to small details, feminine silhouettes, unique prints and unusual tailoring constitute the DNA of the Dafna May brand. The collection involves a huge number of unconventional details: asymmetrical notches on the shoulders, removable bows, long belts, as well as inserts made of artificial straw. An unusual decision was a set of a top and a skirt made of bright straw, echoing one of the key items of the wardrobe of African tribes, a skirt made of dried grass. Handmade detailed prints with exotic plants are presented on silk light dresses, pleated skirts and one-sleeve asymmetric tops. The women’s clothing brand Dafna May was established in Ukraine in 2016 by Dafna Mayberg, a graduate of the Regent’s University in London. The reduction of the last name from Mayberg to May, symbolizes the most beautiful time of the year, and at the same time embodies the philosophy of the brand: freshness, brightness and purity.



РЕНЕК А РН А Ц І Я RENEcarnation У ШВЕДСЬКОМУ МІСТІ ГАЛЬМСТАД У МУЗЕЇ MJELLBY ART MUSEUM 30 ВЕРЕСНЯ СТАРТУЄ ВИСТАВКА RODNEY SMITH, ПРИСВЯЧЕНА ТВОРЧОСТІ ВИД АТНОГО АМЕРИК АНСЬКОГО ФОТОГРАФА-СЮРРЕАЛІСТА РОДНІ СМІТА. ЙОГО ЕКСЦЕНТРИЧНІ РОБОТИ ПОРІВНЮВАЛИ З ТВОРЧІСТЮ БЕЛЬГІЙСЬКОГО СЮРРЕАЛІСТА РЕНЕ МАҐРІТТА. НА СТОРІНКАХ PANORAMA СПРОБУЄМО ПОБАЧИТИ СВІТ ОЧИМА РОДНІ СМІТА — ІЗ ГУМОРОМ, ОПТИМІЗМОМ ТА ГРАЦІЄЮ, ПОПРИ ВСЮ ЙОГО ЖОРСТОКІСТЬ. ON SEPTEMBER 30 THE RODNEY SMITH EXHIBITION WILL START AT THE MJELLBY ART MUSEUM IN THE SWEDISH TOWN OF HALMSTAD. RODNEY SMITH WAS A PROMINENT PHOTOGRAPHER, WHOSE ECCENTRIC WORKS ARE OFTEN COMPARED TO THOSE OF THE BELGIAN SURREALIST RENÉ MAGRITTE. LET’S TRY TO SEE THE WORLD THROUGHT THE EYES OF MR. SMITH — WITH HUMOR, OPTIMISM AND GRACE.

Родні Сміт / Rodney Smith, Ро rodneysmith.com ro 36

Мої фото переносять у світ, якого, можливо, не існує, та завдяки нашим крихітним зусиллям він міг би з’явитися. Якби ми могли стати такими, якими бажаємо, бути максимально щирими, то і я б зміг досягти всіх своїх цілей на фото.

I think my pictures take you to a place that perhaps does not exist but with just a little effort on our part, could exist. If we could be all we wanted to be, if we are capable of being ourselves at our very best, all my pictures would be possible.

© The ESTATE OF RODNEY SMITH owns all of the copyrights owned by Rodney. Smith at the time of his death in 2016 and is the sole entity authorized to license those copyrights.

MUST SEE



MUST SEE

Я весь час зіштовхувався з проблемами на шляху до мистецтва фотографії. Я терпів злидні, але ніколи не продавав свої роботи за безцінь. Люди, які сьогодні бачать мій будинок, думають: «Цей чоловік надзвичайно успішний!» Але протягом 35 років я не заробив ані копійки. Я був по обидва боки успіху, і найбільшим даром для мене стало розуміння важливості грошей: коли вони справді необхідні, а коли — ні. На жаль, багато кому це невідомо. 38

I have fought the battle for photography for so long. Nothing has ever, ever been easy for me, I mean people come to my house and they think, «This guy does really well». But for 35 years I never made a penny. I mean, I struggled just to eat, and I wouldn’t sell my work when people wanted to pay me very little for it. So I’ve been quite poor for a number of years and I’ve been successful for a number of years. But I think one of the greatest gifts I’ve received is knowing what money can do and what money can’t do. I think many people unfortunately don’t know that.


Ніколи не вгадаєш, які саме фотознімки виявляться на вагу золота. Весною 1995 року я отримав завдання від журналу New York Times зробити знімок. Єдиною вимогою було показати на фото горизонт Нью-Йорка. Ми знайшли досить велику баржу, щоб розмістити в ній команду, й відправилися в центр річки Гудзон. У день зйомок пішов дощ. Попри сумніви художнього редактора, вирішили знімати. Я завжди любив дощ. Він робить довкілля таємничим, об’ємним та неоднозначним. Поки баржа із моделями повільно рухалася по воді, у мене виникло бажання дочекатися миті, коли капелюх чоловіка опиниться між вежами-близнюками. Я зробив кілька кадрів і робота була закінчена. Цей знімок і до 11 вересня 2001 року був надзвичайно популярним, a з того часу став мало не символом. Фотографія завжди має свою історію. Вона фіксує час та місце і здатна, хоча й лише на секунду, затримати перебіг життя. Серед усіх зроблених мною знімків, саме фото Нью-Йорка найбільш незгладимо пов’язане із цим моментом. Це і хроніка, і горизонт, і види.

One never knows which pictures will strike gold. In the spring of 1995, I was commissioned by the New York Times Magazine to make a picture. The only directive was to have the New York skyline in it. We found a barge that was large enough to put the crew in the middle of the Hudson River. The day of the shoot, it was raining, and the art director asked me if we should reschedule for another day. But I have always liked rain. It makes things enigmatic, dimensional, and unresolved. I found myself waiting, as the barge drifted slowly, for just the right moment, when the man’s hat fell between the Twin Towers. I took a few frames and the job was done. This one, even before 9/11, was extremely popular, and since then it has become almost an icon. A photograph always has a history. It captures a time and a place, and is able to halt life, if only for a second. Of all the pictures I have taken, this one is the most indelibly connected to its moment. It is a timeline as well as a skyline.

9/2017

39


MUST SEE

Мене завжди приваблювала сільська місцевість. Такі місця укриті серпанком древності. Від них віє старовиною та надзвичайністю. Я завжди шукаю унікальне освітлення. Пам’ятаю, як у Брюсселі знімав портрет, і несподівано подумав: «Це просто дивовижно! Тепер я розумію фламандських художників!» Мене дуже приваблює Єрусалим своєю культурою та Англія своєю красою. 40

I’m always attracted to a pastoral location, one where the hand of man is apparent and has years of history to it. There’s a patina. It feels old and very special. I’m not attracted to wild untouched landscapes like the American West. I am always looking for unique light. I remember being in Brussels and taking a portrait and all of a sudden thinking, «Oh, my God, now I understand the Flemish painters!» I admire Jerusalem for its culture, and England for its beauty.


На третьому курсі коледжу, де я вивчав релігієзнавство, я завітав до Музею сучасного мистецтва, щоб ознайомитися із роботами Юджина Сміта, Доротеї Ланж, Маргарет Бурк-Уайт. Я дивився і думав: «Я також можу це зробити». В мене не було думки, що зможу творити саме так, як і всі ті фотографи, роботи яких оточували мене в музеї, і які дотепер викликають у мене найбільше захоплення. Скоріше, я усвідомлював, що можу переносити свої враження на двомірний лист паперу. Я був наполегливим, упертим, але така перешкода могла стати й перевагою: я міг застосувати свої глибокі почуття у середовищі імпульсів та енергій. На той час фотографами ставали ті, кому було чим поділитися зі світом. Відтоді я й вирішив обрати свою нинішню професію.

Something happened in my junior year of college as a religious studies major. I went to the permanent photography collection of the Museum of Modern Art. I remember looking at Gene Smith, Dorothea Lange, Margaret Bourke-White and thinking, «I can do this». My realization, surrounded by the works of the photographers whom I still admire most, was not that I could do exactly what they did. Rather, I realized that I was capable of taking my feelings and translating them onto a two-dimensional sheet of paper. I was an intense, anxiety-driven person, but that liability could be an asset: I could put my strong feelings to use, in a medium built on impulse and energy. At the time, when the options for photography as a career were far more limited than they are today, you became a photographer in the way that you became a painter. You became a photographer because you had something to say about the world. From that moment on it was what I wanted to do with my life. I started thinking, «I’ll study theology but with the intention of becoming a photographer».

9/2017

41


MUST SEE

Я віддав серце і душу фотографії. Майже протягом п’яти десятиліть не випускав із рук фотокамеру. Моє життя набагато краще через те, що я маю вдачу бути фотографом. Я відкрив для себе багато нових місць та людей, яких би за інших обставин ніколи не зустрів, і паралельно з цим почав більше розуміти самого себе. 42

For almost five decades, I have been devoting my heart and soul to making pictures. My life is far better as a result of having the excuse that I am a photographer. I have discovered many new places and people I would never have met, and along the way I have also discovered myself. I have led an examined life, thanks to the small gift of the camera.



MUST SEE У моїх роботах я намагаюся сказати величезне «Так!» життю. Я хочу довести світові існування певної витонченості та елегантності, духу фантазії та гумору. По суті, мої знімки — підтвердження цього. Я створюю їх разом із навколишнім світом. На мій погляд, найсучасніші фотографії дуже нігілістичні, негативні та дещо безпристрасні, і всі вважають, що це круто. Більшість критиків із захопленням вказують на їхню проникливість та оригінальність. Та я бачу в цьому велику недоречність. Я зосереджуюсь на красі, композиції та взаєминах — на відчутті гармонійності. Цей світ здається мені незрозумілим та несистематичним, і моя робота як фотографа полягає в спробах знайти в ньому певний порядок та гармонію.

PANORAMA ЗАВДЯЧУЄ РОДИНІ ФОТОГРАФА ЗА НАДАНІ АРХІВНІ МАТЕРІАЛИ. With my photography, I’m trying to affirm a giant «Yes!» to life. I want to show that there’s a certain grace and elegance to the world. There’s a sense of whimsy and humor. My pictures are basically an affirmation of this. I’m co-producing these pictures with the world around me. I think that most contemporary photography is very nihilistic and negative and kind of dispassionate, and everyone thinks it’s so cool to be that way. Most art critics applaud this as insightful and original. I think that’s very misplaced. My interest is in beauty, composition, and relationship — when things feel harmonious. For me, the world is unclear and unresolved, and my job as a photographer is to try and find some order and harmony within it. SPECIAL THANKS TO THE PHOTOGRAPHER’S FAMILY FOR THE ARCHIVAL MATERIALS PROVIDED.

44



Max&Moi: К РА С О ТА Н А К А Ж Д Ы Й Д Е Н Ь ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ МИР НЕПРИНУЖДЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО СТИЛЯ В САМОМ СЕРДЦЕ КИЕВА. БИЛЕТ НА САМОЛЕТ В ПАРИЖ БРАТЬ НЕ ПРИДЕТСЯ! В торговом центре Mandarin Plaza открыл свои двери первый в Украине монобрендовый бутик уже хорошо знакомого и любимого в столице французского кашемирового бренда повседневной одежды с почти вековой историей — Max&Moi. Все началось в далеком 1912 году, когда юный Макс Ледерер приехал из Галиции в Париж, мечтая в один прекрасный день покорить столицу мировой моды. Он стал искусным мастером-скорняком, в совершенстве овладев всеми секретами работы с различными мехами. В 1925 году Макс становится владельцем собственного магазина в престижном районе Парижа. Тщательный отбор материала и уникальные технологии обработки позволили создать по-настоящему качественный продукт, быстро завоевавший славу во Франции и за ее пределами. В 1933 г. к Максу присоединился его сын Бернар, и бизнес стал семейным. Когда в 60-е годы традиционный черный уступил место цветовому многообразию, Бернар предложил клиентам меха всех цветов. Это имело огромный успех, дизайнеры модных домов начали заказывать у него меховые детали и одежду для своих коллекций. В 1975 г. в компанию приходит сын Бернара Эрве, в 2000-х — его сыновья Эли и Алексис. К началу нового тысячелетия богатый опыт и безупречная репутация позволили семье создать свой собственный модный бренд, который они назвали в честь основателя компании. В новых коллекциях Max&Moi к традиционному меху добавляются не менее роскошные натуральные материалы: кашемир, кожа, шелк. Известный талантливый дизайнер Сильви Сима уделяет огромное внимание оригинальной отделке и эффектным деталям. С 2006 года начинается победное шествие молодого бренда по модным подиумам. Открываются бутики в Париже и Куршавеле, в Швейцарии и Бельгии. Мир покорен обманчивой простотой линий и высочайшим качеством материалов, элегантностью в сочетании с роскошью, комфортом и естественной красотой. Неизменная верность традиционным ценностям бренда и одновременное следование последним модным тенденциям завоевали огромное количество поклонниц по всему миру. А имя Max&Moi стало синонимом качества, стиля и женственности. Быть прекрасной каждый день — так просто с Max&Moi! 46


Т Ц М А Н Д А РИН П Л А З А Г. К ИЕ В, УЛ. Б А С С Е ЙН А Я 4 , 3 ЭТА Ж

Т Е Л. +380674732215


Художник: Дар’я Скрибченко

АКЦЕНТИ

48


ПО ОБИ Д ВА БОК И ФОБІЙ ЧИМ ДЛЯ ЛЮДИНИ Є ФОБІЇ — ЛЮТИМИ ВОРОГАМИ, НАЙКРАЩИМИ ДРУЗЯМИ АБО, МОЖЛИВО, СПАДКОМ, ЩО ДІСТАВСЯ НАМ ВІД ПРАЩУРІВ? У ЧОМУ ПОЛЯГАЄ СПРАВЖНЯ ПРИРОДА ФОБІЙ? ЧОМУ ПІД ЧАС ЕВОЛЮЦІЙНОГО ПРОЦЕСУ ЛЮДИНА НЕ ПОЗБУЛАСЯ ЦИХ МОТОРОШНИХ ДО ТРЕМТІННЯ У КОЛІНЦЯХ ВІДЧУТТІВ? РОЗІБРАТИСЯ З ЦИМ, ПІРНУТИ ПІД КІРКУ ВЛАСНИХ СТРАХІВ БУДЕ ЛЕГШЕ НЕ ПООДИНЦІ, А В КОМПАНІЇ. У ТАНДЕМІ З ВЕЛИКИМИ І ГІДНИМИ ОСОБИСТОСТЯМИ АБО Ж ІЗ ЖЕРТВАМИ ШОУ-БІЗУ.

З

давніх-давен механізм виникнення страху виконував захисну функцію. Він оберігав нас від небезпеки. Нині багато людей страждають від зоофобії — на рівні інстинктів лякаються змій (офідіофобія) або комах (ентомофобія), а все тому, що ця якість передалася їм у спадок від предків. Адже ті з них, хто боявся цих тварин і, як наслідок, їх уникав, мав більше шансів не померти і не захворіти від укусів плазунів. Страх допомагав вижити тим, хто його відчував, а отже, вони передавали його по генетичному ланцюжку нащадкам. Головним завданням було вижити, адже мертві не танцюють, а тим паче не розмножуються. При цьому деякі дослідники вважають причиною страхів особистий досвід кожного індивідуума: наприклад, у той час як одні люди панічно бояться змій, інші тримають їх як домашніх тварин. Тобто кожен індивід має свій особистий список фобій.

Ми «вчилися боятися» у міру того, як еволюціонував наш мозок, і страх став для нас такою ж важливою частиною життєдіяльності, як дихання або травлення. Саме острах змушував людей уникати комах, які загрожують смертельними укусами. Однак середовище, в якому ми зараз живемо, сильно змінилося. І в наш час фобії не завжди відповідають сенсу виживання. А навіть якщо відповідають, то аж ніяк не сприяють нашому комфорту, тим паче щастю. Здебільшого, нині люди бояться тих речей, які не становлять жодної загрози. Або ця загроза є несуттєвою. В пригоді нам стане елітне співтовариство ентомофобів. У Скарлетт Йоханссон темніє в очах від тарганів, Ніколь Кідман вкривається мурашками, коли поруч пролітає метелик, а Джастін Тімберлейк, Бред Пітт і Том Круз, як вогню, бояться павуків. Раніше до їхніх лав примикав ще й Тобі Магуайр, але жага забратися на кіношний олімп перемогла в ньому усі острахи. Як сказав би його герой Спайдермен: «Від арахнофобії (страху від павукоподібних) до арахнофіліі (любов до павуків) — один крок». Відомо, що кожна культура має свого власного монстра: у Південній Америці є чупакабра, у Шотландії — лохнеське чудовисько, в Японії — йокай, в Україні — лісовик. При цьому всі вони мають низку загальних рис. Давайте замислимося, хто такий лісовик.

Він, за народними повір’ями, людиноподібна істота, що мешкає у лісі; чи то бог вовків, що опікується ними. За легендами, лісун має подобу дуже старого кошлатого діда малого зросту. Носить коричневе вбрання, волохату шапку з куниці. Зокрема, так його зобразила письменниця Леся Українка у «Лісовій пісні». Його характерною особливістю була відсутність тіні. Лісовик для декотрих людей символізує небезпеку, яка підстерігає людину в лісі. Образ лісовика перегукується з іншими міфологічними образами: мавок, чугайстра, хухи і навіть блуду. Однак чи то чупакабра, чи то йокай, чи то лісовик — це монстри, які так чи інакше заперечують усталеним законам природи: вони або прийшли з потойбіччя (примари, демони, духи), або ж є напівлюдськими істотами. А усе незбагненне лякає нас.

роздоріжжі, або ж застережливий дорожній знак. Іншими словами, страх — це наш помічник, що виконує вказівну або попереджувальну функцію. Подеколи те, чого ми найбільше боїмося, виявляється саме тим, чого ми насправді пристрасно бажаємо. У цьому сенсі страх виконує вказівну функцію. Тож якщо ви віддавна не можете визначитися, що вам робити і куди йти, запитайте себе: «А чого я зараз боюся найбільше?» Буває й так, що ми сприймаємо свій острах як червоний сигнал світлофора, тобто припиняємо взагалі будь-що робити. І дарма, бо страх зазвичай є не забороною, а лишень попереджувальним сигналом, що закликає, не припиняючи рух до мети, сповільнити швидкість, бути обачнішим. Ніби ви з широкої асфальтованої дороги виїхали на небезпечний гірський серпантин.

Ключовий момент, що об’єднує усі ці поняття, — невизначеність. Візьмемо, наприклад, маски або макіяж клоунів. Вони приховують емоції та будьякі людські наміри, тому навіть зовсім нейтральна або «щаслива» маска може здатися страшною через невизначеність, яку вона несе у собі. Наприклад, Джонні Депп вважає, що клоун — це справжній монстр. Він тільки вдає, що розважає дітлахів, а насправді чекає відповідного моменту, щоб поцупити малюка в похмуре підземелля. Саме такі жахи переслідують його. «Я ненавиджу клоунів, — сказав він в одному з інтерв’ю, — їхні розфарбовані обличчя, фальшиві посмішки... Під масками я бачу бездонну темряву».

Яскравим прикладом подолання свого страху є Вінстон Черчилль. Попри те, що зараз він відомий як один із найяскравіших ораторів ХХ століття, колишній прем’єр-міністр Великої Британії більшу частину життя боровся із заїканням, яке виникало внаслідок сильного хвилювання. Коли він у майже тридцятирічному віці намагався виголосити промову в Палаті громад, то від жаху завмер на цілих три хвилини. Після цього Черчилль повернувся на своє місце, закривши обличчя руками. Тоді він вирішив більше ніколи не доводити себе до такого приниження. Він компенсував свою проблему тим, що готувався до публічних виступів за кілька тижнів, навіть практикував вимову безглуздих фраз, аби впоратися зі своїм дефектом мови. Деякі стверджують, що справа була не у заїканні, а скоріш за все у відчутті страху, з яким він боровся. Попри все, через наполегливість Черчилль зміг подолати свої фобії та стати великим оратором, оголосивши: «Моя перешкода не є перешкодою».

Невизначеність, що стосується людського обличчя, також пов’язана з феноменом зловісної долини. Саме цим пояснюється жах, який в нас вселяють зомбі, вампіри та інші монстри з кіно та відеоігор. Їхня зовнішність продумана так, щоб вони нагадували людей, але все ж таки не були людьми. Краще за інших про це знав найвідоміший виконавець Дракули Бела Лугоші, якому довелося перебороти свій страх дивитися на кров заради втілення у роль короля вампірів. «Немає нічого страшнішого за сам страх», — подейкував Френсіс Бекон. Але якщо порівнювати людські почуття з дорожніми знаками на шляху до мети, то страх — це або покажчик напрямку на

Завдяки страхам наші пращури виживали протягом мільйонів років, нині ж фобії підживлюють нас жагою до життя, змушують відчувати контраст між власною зоною комфорту та чимось непізнаним — тим, що «творить магію», нехай навіть нібито цілком зрозумілим з точки зору нейробіології та хімії. Наші фобії роблять світ яскравішим, і ми без перебільшень називаємо їх своїми партнерами в житті. 9/2017

49


ACCENTS

On Both Sides Of Phobias WHAT ARE PHOBIAS FOR A PERSON — WORST ENEMIES, BEST FRIENDS, OR PERHAPS AN INHERITANCE THAT WE GOT FROM ANCESTORS? WHAT IS THE TRUE NATURE OF PHOBIAS? WHY DIDN’T PEOPLE GET RID OF THESE HORRIFIC FEELINGS DURING EVOLUTION? IT IS EASIER TO UNDERSTAND IT, IF YOU DIVE IN THE OCEAN OF FEARS NOT ALONE, BUT IN A COMPANY. ESPECIALLY IN TANDEM WITH OUTSTANDING PERSONALITIES OR SHOWBIZ CELEBRITIES.

F

rom time immemorial, the mechanism of fear emergence has been fulfilling a protective function. It protected us from danger. Nowadays, many people suffer from zoophobia — at the instinct level they are afraid of snakes (ophidiophobia) or insects (entomophobia), and all because this quality was passed on to them from ancestors. For those of them who were afraid of these animals and, as a result, avoided them, had a greater chance of not getting sick or dying from their bites. Fear helped those who felt it to survive, and therefore, they passed it on through the genetic chain to their descendants. The main task was to stay alive, because the dead don’t dance, and definitely don’t reproduce. However, some researchers consider personal experience of each individual to be the reason of fears: for example, while some people are afraid of snakes, others keep them as pets. In other words, each individual has his/her own personal phobia list.

According to popular beliefs, he is a humanlike being living in the forest; or the god of wolves who cares about them. As legends go, a puck looks like a very old shaggy little man. He is dressed in brown, wears a ragged cap made of marten. He was described in detail by the writer Lesya Ukrainka in the Forest Song. His characteristic feature was that he did not throw a shadow. For some people a wood goblin is a symbol of danger that waits for a man in the woods. The image of a puck has something in common with other mythological images: mavkas (water nymphs), chugaister (forest old man), khukh (forest spirit) and even blud (evil creature making you lose your way). However, be it chupakabra, yōkai, or a wood goblin — these are monsters that in one way or another deny the established laws of nature: they either came from the spirit world (ghosts, demons, spirits), or are semi-humans. And everything incomprehensible frightens us.

We «learned to fear» as the brain evolved, and this feeling became as vital for us as breathing or digestion. It was fear that made people avoid insects with deadly bites. However, the environment, in which we live now, has changed a lot. And in our time phobias do not always correlate with the sense of survival. And even if they do, they do not contribute to our comfort and happiness. Nowadays people are mostly afraid of the things that present no threat at all. Or this threat is insignificant. Here comes an elite community of entomophobes. Scarlett Johansson feels dizzy when she sees cockroaches, Nicole Kidman gets goosebumps when a butterfly flies nearby, while Justin Timberlake, Brad Pitt and Tom Cruise are scared to death when they see spiders. Tobey Maguire also used to be in the club, but the desire to climb up the cinematic Olympus made him overcome his fears. As his character Spiderman would say, «Arachnophobia (fear of spiders) is just one step away from arachnophilia (love for spiders) ».

The key point that unites all these concepts is uncertainty. Let’s look at, for example, masks or makeup of clowns. They hide emotions and human intentions, so even a completely neutral or «happy» mask may seem scary because of the uncertainty it carries. For example, Johnny Depp believes that a clown is a real monster. He only simulates amusing kids, but in fact he is waiting for the right moment to kidnap a child and hide him into a dark dungeon. These are horrors that haunt him. In an interview he said «I hate clowns, their painted faces, fake smiles... Under their masks I see fathomless darkness».

Each culture is known to have its own monster: in South America it is chupacabra, in Scotland — the Loch Ness Monster, in Japan — yōkai, in Ukraine — a wood goblin. At the same time, they all have a number of common features. Let’s see who a wood goblin (a puck) is. 50

The uncertainty behind the mask is similar to the phenomenon of the ominous valley. This explains the horror that zombies, vampires and other monsters from films and video games arouse in us. Their appearance is designed in such a way that they resemble people, but they are not human beings. The best-known performer of Dracula, Bela Lugosi, who had to overcome his fear of looking at blood for the sake of playing the king of vampires, knew it better than anyone else. «Nothing is terrible except fear itself», Francis Bacon told. But if you compare human feelings with road signs on the way to the goal, then fear is either

a sign of direction at crossroads, or a precautionary road sign. In other words, fear is our assistant, which fulfils an indicative or preventive function. Sometimes what we are most afraid of is what we really want. In this sense, fear fulfils an indicative function. So if you haven’t been able to decide what to do and where to go, ask yourself: «What am I most afraid of now?» It happens sometimes that we perceive our fear as a red signal of the traffic lights, that is, we stop doing anything at all. And actually we should not, because fear is usually not a prohibition, but a warning signal, which calls to slow down without stopping, to become more careful and cautious. As if going from a wide highway to a dangerous mountain serpentine. A vivid example of transformation of phobias in your own favour is Winston Churchill. Despite the fact that he is now known as one of the brightest speakers of the 20th century, most of his life the former British prime minister was fighting with stuttering, which was happening as a result of great excitement. When he was almost thirty years old, as he tried to make a speech in the House of Commons, he stood paralysed with terror for three minutes. After that, Churchill went back to his place, covering his face with his hands. At that time he decided to never again lead himself to such humiliation. He compensated for his problem by preparing for public speeches a few weeks in advance, even practising senseless sentences to cope with his speech defect. Some argue that it was not about stuttering, but most likely about fear he was struggling with. Despite everything, through persistence Churchill managed to overcome his phobia and become a great speaker, declaring: «My obstacle is not an obstacle». Thanks to fears, our ancestors survived for millions of years, and now phobias reinforce our strive for life, make us feel the contrast between our own comfort zone and something unknown — something that «does magic», even if it is quite understandable in terms of neurobiology and chemistry. Our phobias make the world brighter, and it would not be an exaggeration to call them our life partners.



ì ÞÛÔÑÍë ÑÛÙÍ

Ï ×ÛßÛÝèâ Îè ÓÕØÍ ÞÍÙÍ Основатель студии Дизайн - бюро Виктории Файнблат. Психолог по образованию и профессионал в мире дизайна. Это помогает понимать каждого заказчика и воплощать идею его дома в реальность. Всегда слежу за трендами, самым важным в интерьере считаю «человечность». Ведь дом – это место,в которое хочется возвращаться. А это важнее трендов. Я создаю дома,в которых бы жила сама,в которые бы хотела звать гостей,в которых хочется растить детей и просыпаться по утрам. Интерьер определяется не такими простыми физическими величинами, как высота и ширина. Интерьер – это ваша философия. Он рассказывает людям о вас.


Моб.: +38 050 331 91 53 +38 096 737 89 33 +38 067 313 65 79

www.buro-faynblat.com www.faynblat.ru www.design-faynblat.kz

e-mail: viktoriya@faynblat.com.ua assistant@faynblat.com.ua


72 ГОДИНИ В МІСТІ

Гер Берлін та його фрау

Комплекс Neuer Zollhof — спільний проект архітекторівхуліганів канадця Френка Гері та японця Фуміхіко Макі — візитівка сучасного Дюссельдорфа

Берлінський мур залишається в туристичному ТОПі П

Р ОМ А Н Т ИЧНІ О Б Р И С И П А Л А Ц У ЛЮ Д ВІГА Б А В А Р С ЬК ОГ О , ОК Т ОБ Е Р Ф Е С Т, Н А ЙС У Ч А С НІШІ НІЧНІ К Л У Б И , С М АЧН А К У Х Н Я , Т О ЛЕ РА Н Т НІС Т Ь ТА М УЛЬТ ИК УЛЬТ У РНІС Т Ь — Ц Е НЕ ПОВНИЙ ПЕ Р Е ЛІК ПР ИЧИН З А К О Х АТ ИС Я В НІМЕ Ч ЧИН У.

Штерншанце — район підвищенної концентрації стріт-арту в Гамбурзі 54

Існує повір’я, коли на Прощену неділю вимити гаманець у Рибному фонтані на Марієнплац, то в ньому неодмінно заведуться гроші. Мюнхен


саду Palmengarten. Бджоляр Jumeirah Frankfurt відвідує вулики в середньому раз на тиждень — навесні та влітку, щоб зібрати мед із сот. На сьогодні готель повністю забезпечує себе медом. Цей корисний продукт також застосовується для процедури Skyline Honey Treatment в Talise Spa і використовується як інгредієнт для деяких коктейлів у лаунж-барі Ember. МЮНХЕН ЛЮБИТЬ ВАС Приїздити сюди варто восени, саме в цей період відбуваються світові фестивалі. У вересні-жовтні тут проходить грандіозна пивна подія Октоберфест. А хто не любить пиво, повинен обов’язково приїхати за порцією мистецтва. У Мюнхені понад 100 музеїв і галерей. Його можна сміливо назвати містом культури. Багатством колекцій можуть похвалитися три пінакотеки — Стара, Нова і Сучасного мистецтва. Зокрема, серед скарбів Старої пінакотеки — «Мадонна з немовлям» да Вінчі, «Зняття з хреста» Рембрандта, також роботи Тиціана, Рубенса, Дюрера тощо. Пінакотеки розташовані близько одна від одної, але обійти їх за день навряд чи вдасться.

БЕРЛІН НІКОЛИ НЕ СПИТЬ Бажаєте побачити справжній Берлін — гайда за місцевою молоддю, і у вас є шанс відвідати дуже незвичні місця. Бар Solar на вершині хмарочоса — одне з місць, які називають «таємними». Знайти його зовсім не просто, потрібно озброїтися навігатором і точно знати, куди йти. Якщо ви гурман, то вам прийдеться до смаку бар-ресторан Katz Orange. Шеф-кухар запропонує морквяне пюре з апельсиновою сальсою, равіолі з лобстером або гриби шім’ї з єрусалимськими артишоками. Берлін вночі прекрасний: його бурхливе життя не затихає, воно тече в іншому руслі. Підсвічування історичних будівель і знаменитих Бранденбурзьких воріт надає їм ще більше величі й значущості. Але не піддавайтеся цій ілюзії — насправді в нічному Берліні панує атмосфера дружнього спілкування і легкої ностальгії.

ДЮССЕЛЬДОРФ Місто дійсно невелике, але тільки в ньому можна побачити і монументальну архітектуру середньовіччя, і будівлі, зведені за ультрасучасними технологіями. Тут мирно сусідують найбільші банки світу і пивні бари. Якщо так сталося, що ви не вживаєте алкоголь або не любите пиво, скуштуйте місцевий напій шорле. Це мікс мінеральної води і соку (іноді замість останнього використовують вино або лимонад). Зазвичай у кафе пропонують шорле з яблучного соку і газованої води. Та найсмачніше — шорле з соком ревеню. Його на продаж виробляє ресторан Brauerei im Füchschen. Полюбляєте дивні свята — прямуйте до Дюссельдорфа. 11 числа 11 місяця рівно об 11 годині 11 хвилин у місцевих починає «їхати дах», настає так звана «п’ята пора року» — карнавал. Його стартом вважається «бабин четвер», коли жінки штурмують ратушу і захоплюють владу. Вони відрізають у чоловіків краватки, але натомість міцно цілують.

JUMEIRAH FRANKFURT: ЛОКАЛЬНЕ БДЖІЛЬНИЦТВО З моменту відкриття в серпні 2011-го року готель Jumeirah Frankfurt став домівкою для 40 тисяч медоносних бджіл, що живуть в чотирьох вуликах на 28-му поверсі на даху готелю. Для них є великий вибір квіткових плантацій в безпосередній близькості від готелю, наприклад, на набережній річки Майн або в ботанічному

СМАЧНОГО, ГОСТІ ДЮССЕЛЬДОРФА! Curry — улюблена сосисочна дюссельдорфців. Каррівурст — улюблений городянами street food. Це підсмажена нарізана ковбаска, яку подають у томатному соусі й каррі. Це дуже смачно! Головна страва цього закладу — золоті сосиски. Тобто сосиски, покриті справжнім харчовим золотом, яке необхідно з’їсти. Варто згадати і про Halve Hahn — сир з кмином і

цибулею, який найкраще смакує з житньою булочкою. Саме Дюссельдорф вважається батьківщиною цієї страви. З напоїв гріх не скуштувати кращий лікер усіх часів і народів — кіллепіч (Killepitsch). Його точний рецепт зберігається в секреті, відомо лише, що до його складу входять екстракти 98 трав, квітів і спецій, а готовий лікер після змішування інгредієнтів ще рік витримують у глиняних посудинах.

Антон Лірник, зірковий VIP гід

Я завжди люблю подорожувати з комфортом. Маю на увазі, не їздити в першому класі Інтерсіті, а пересуватися якісно і доступно. Ось Німеччина — це не тільки прекрасні автобани, але й одна з кращих залізничних мереж у світі. Тут подорожують на потягах експрес-класу, в яких передбачені тільки місця для сидіння. Потяги оснащені чистими і просторими туалетами, кондиціонерами, місцями для паркування велосипедів та колясок, а також відрізняються підвищеним ступенем комфорту для інвалідів. Друга причина мого приїзду і ще тисячі туристів чоловічої статі в Німеччину — кухня і мільйон видів пива. Якщо просто від’їхати від Мюнхена, то можна спробувати багато маловідомого і дуже смачного пива. Отже, їдьте до Бамберга. Розташоване це містечко в 200 км від Мюнхена. На машині добиратися майже дві години. Перекусити можна картопляним супчиком і величезним шніцелем за 7 євро. У Бамберзі ціни на їжу в середньому вдвічі нижчі, ніж у Мюнхені. А середня ціна кухля пива — 2,40 євро. Для життя Німеччина дуже комфортна країна, місцеві мешканці соціально захищені й живуть у своє задоволення. Але, як на мене, жити тут було б нудно, якщо ви не бізнесмен з Франкфурта. (Посміхається.)

До Берліна, Дюссельдорфа, Мюнхена, Франкфурта можна дістатися щоденними рейсами МАУ з Києва та інших міст України 9/2017

55


72 HOURS IN THE CITY

HERR BERLIN AND HIS FR AU from the cells. Nowadays the hotel provides enough honey not to purchase is elsewhere. This healthy product is also applied in Skyline Honey Treatment in Talise Spa and serves as an ingredient for some cocktails in Ember Lounge Bar.

ROM A N T IC O U T L IN E S O F T HE C A S T L E OF K ING L UD W I G O F B AVA R I A , O K T OB E R F E S T, S U P E R MODE R N NIGH T C L UBS, DE L IC IOUS C UISINE , T OL E R A NC E A ND MULT IC ULT UR A L ISM — A L L OF T HIS IS FA R NO T F UL L L IS T OF T HE R E A S ONS T O FA L L IN L O V E W I T H GE R M A N Y. BERLIN NEVER SLEEPS If you want to see the real Berlin, follow local youngsters, and you will get a chance to visit very unusual places. A solar bar at the top of a skyscraper is among the «secret» spots. It is quite challenging to find: you will need a navigator and the exact understanding where to go. Foodies will like the Katz Orange bar-restaurant. Its chef will offer you pureed carrot with orange salsa, ravioli with lobster, or shimeji mushrooms with Jerusalem artichokes. Berlin by night is magnificent: its vibrant rhythm does not calm down, it just runs in another direction. Illumination of historic buildings and the famous Brandenburg Gate adds to their grandeur and significance. But do not give in to that illusion — as the sun goes down, Berlin actually dips into the atmosphere of friendly talks and a bit of nostalgia. JUMEIRAH FRANKFURT: URBAN BEEKEEPING Since its opening in August 2011, the Jumeirah Frankfurt Hotel has become home to 40 thousand honeybees living in four hives on the rooftop of 28th floor. They have a wide choice of flower plantations in close proximity to the hotel — on the bank of the Main or in the Palmengarten botanic garden. A beekeper attends the hives about once a week in spring and summer in order to harvest the honey 56

MUNICH LOVES YOU Munich is worth visiting in autumn, for this is the period of world festivals here. September and October are the months of the grand beer event — Oktoberfest. Those, who do not like beer must definitely come here for a portion of art. Munich has over 100 museums and galleries. It can undoubtedly be called the city of culture. There are three Pinakothek museums that can boast rich collections — the Alte and Neue Pinakothek, and the Pinakothek der Moderne. Among the treasures of the Alte Pinakothek are: Madonna of the Carnation by da Vinci, The Descent from the Cross by Rembrandt, as well as the works by Titian, Rubens, Dürer, etc. The Pinakothek museums are located close to one another, but one day will probably not be enough to cover them all. DUSSELDORF The city is actually quite small, but it is the only place where you can see both the monumental architecture of the Middle Ages and the buildings constructed with ultra-modern technologies. Here, the largest banks in the world and beer bars are good neighbours. In case you do not drink alcohol or do not like beer, try the local drink called «Spritzer». It is a mixture of mineral water and juice (sometimes, the latter is substituted with wine or lemonade). Usually you are offered a Spritzer of apple juice and carbonated water. The most delicious Spritzer, however, is with rhubarb juice. It is produced for sale by the Brauerei Im Füchschen. If you like unconventional celebrations, head for Dusseldorf. On the 11th of the 11th month, at 11:11 am sharp, the locals start going crazy: the so-called «fifth season» arrives — the carnival. It traditionally begins on Carnival Thursday called Altweiber (Old Women Day) when women storm the city hall and seize the power. They cut men’s ties, but give them a big kiss in return. DEAR DUSSELDORF GUESTS, ENJOY YOUR MEAL! Curry is the favourite hot dog restaurant of Dusseldorf residents, and Currywurst is their favourite street food. It is fried sausage served cut with tomato sauce and curry. It’s very delicious! The main course of the place is «golden sausages». That is, sausages

covered with real edible gold. Another product worth mentioning is Halve Hahn — cheese with caraway and onion, which tastes best with a rye bread roll. Dusseldorf is considered to be the motherland of this dish. As for the drinks, one should definitely try the best liqueur of all time — Killepitsch. Its exact recipe is kept secret. What we know is that it contains extracts of 98 herbs, flowers and spices, and after its ingredients have been mixed, the ready liqueur is stored in stoneware for one more year.

Anton Lirnyk, VIP star guide

I love traveling with comfort. And I don’t mean the first class of Intercity here, just quality and affordability. For example, Germany is not only excellent highways, but also one of the best railway networks in the world. Here people travel by express trains, which offer only sitting accommodation. The trains are equipped with clean and spacious toilets, air conditioners, places for bicycles and wheelchairs, as well as a high level of comfort for people with special needs. The second reason of my visit to Germany (just like for thousands of other tourists) is local cuisine and a million kinds of beer. If you go a little bit away from Munich, you can try little-known and very delicious beers. Head for Bamberg! This is a small town 200 km away from Munich, it takes two hours to get there by car. You can have potato soup and a huge schnitzel for 7 euros — in Bamberg prices for food are twice as low as in Munich. And the average price for a beer is 2.40 euros. Germany is a very livable country, locals are socially protected and enjoy life. But, if you ask me, living here is quite boring if you are not a businessman from Frankfurt. (Chuckles.)

Berlin, Dusseldorf, Munich, Frankfurt can be reached by daily UIA flights from Kyiv and other Ukrainian cities



HISTORY

ПРИМ Х ЛИВИЙ К А ЛЕН Д АР ЗДАВАЛОСЯ Б, НЕМАЄ НІЧОГО ТОЧНІШОГО ЗА КАЛЕНДАР. ПЛАНУВАННЯ, ГРАФІКИ, ДАТИ… БЕЗ ЦИХ ПОНЯТЬ НИНІ ВАЖКО УЯВИТИ ЖИТТЯ ЛЮДИНИ. БІЗНЕСЗУСТРІЧІ, РОЗКЛАДИ РУХУ ТРАНСПОРТУ, ПОЧАТОК НАВЧАЛЬНОГО РОКУ, ДНІ НАРОДЖЕННЯ — СУЧАСНЕ ЖИТТЯ ПОВ’ЯЗАНЕ З КАЛЕНДАРЕМ НАБАГАТО ТІСНІШЕ, НІЖ ЗДАЄТЬСЯ НА ПЕРШИЙ ПОГЛЯД. А ОТ НАШІ ПРЕДКИ НЕ НАДТО ПЕРЕЙМАЛИСЯ ДОТРИМАННЯМ КАЛЕНДАРНИХ ТОЧНОСТЕЙ, І ДОДАВАЛИ ЧИ ПРИБИРАЛИ ДНІ, А ТО Й ЦІЛІ МІСЯЦІ, НА ВЛАСНИЙ РОЗСУД.

58


НЕНОРМОВАНИЙ РОБОЧИЙ ТИЖДЕНЬ На думку вчених, перші спроби рахувати дні сягають ще часів палеоліту. У календарі різних народів кількість днів у тижні не була однаковою. Наприклад, у римському восьмиденному тижні дні позначалися латинськими літерами від А до Н. 9 днів мав тиждень у кельтів, 10-денні декади були у єгиптян, 14 днів — у кельтів. 7-дений тиждень започаткували у Стародавньому Вавилоні приблизно в 2000-х роках до н. е. Назвами днів тижня теж завдячуємо вавилонянам, які мали високорозвинену школу астрономії й «охрестили» дні відповідно до своїх уявлень про зоряне небо. Зі спеціальних башт для спостереження за зірками жреці вивчали небесні тіла, й виявили п’ять «блукачів», розташування яких на небосхилі змінювалося: Марс, Меркурій, Юпітер, Венеру

та Сатурн. Сонце й Місяць також належали до окремої «касти» небесних тіл, з ними і пов’язані назви днів тижня. Під впливом вавилонської астрономії розвивалися грецька і пізніше римська науки, завдяки яким назви днів тижня поширилися по всій Західній та Південній Європі. До сьогодні в англійській, німецькій, французькій мовах збережені «сатурнів день» — Saturday в англійців, samedi — у французів, «день Сонця» — Sunday і Monday — «день Місяця». Простий народ був переконаний: останній день тижня, яким керує Сатурн, — найбільш несприятливий. Тому в цей день намагались утримуватися від будь-яких робіт. Звідси й походить іудейська традиція шабату. Згодом під 7-тижневий цикл підлаштувалася християнська філософія, оголосивши, що саме за сім днів світ був створений Богом. ПОШУКИ ЗОЛОТОЇ СЕРЕДИНИ Залежно від того, на яке світило — Сонце чи Місяць — орієнтувались укладачі календаря, з’явилися сонячний і місячний календарі. Згадки про перший сонячний календар відсилають у Стародавній Єгипет. Єгиптяни знали три сезони по чотири місяці — відповідно до припливів і відливів Нілу, від чого залежав початок сільськогосподарських робіт. Проіснував цей календар 4000 років. Утім, запасу знань єгиптян не вистачало, щоб визначити період обертання Землі навколо Сонця (рік у сучасному розумінні) з астрономічною точністю. Вавилоняни винайшли перший місячний календар — повний цикл зміни фаз супутника Землі вважався одним календарним місяцем. 12 «місячних» місяців майже співпадають із періодом обертання Землі навколо Сонця, але це «майже» дуже умовне. В середньому похибка складає 11 днів. Тобто момент весняного рівнодення, такий важливий для початку сільськогосподарських

робіт, одного року міг припадати на перше число першого місяця, а наступного — на 11-те. З метою компенсувати нестачу року, вавилоняни ввели традицію додавання до певних років цілого місяця. Давньогрецький календар був уже місячно-сонячним. Роки складалися з 12 місяців по 29 і 30 днів кожен. Таким чином у році було 354 дні, і сезони продовжували «зсуватися». Щоб нівелювати цю різницю, греки приблизно раз на 3 роки теж додавали до календаря місяць. У кожному місті-полісі був свій календар. Початок року, наприклад, за афінським календарем починався першого нового місяця після літнього сонцестояння, за фівським — після зимового. Згодом стало очевидно, що систему треба вдосконалювати. ВЕЛИКА КАЛЕНДАРНА АФЕРА Про римський календар, за яким згодом почала жити вся західноєвропейська цивілізація, Вольтер писав: «Римські полководці завжди перемагали, але ніколи не знали, якого дня це сталося». 9/2017

59


HISTORY

60

займалися найвинахідливішим бізнесом — торгували днями марцедоніуса. Раптово вкорочуючи рік, вони шокували простий люд незапланованими календами. Або прибирали небажаного консула, бо термін його правління раптово закінчувався. А для людини щедрої та потрібної рік міг розтягнутися на довше.

на 1 січня — час, коли в права вступали новообрані консули. Щоб підкреслити свої заслуги, Юлій перейменував сьомий місяць на юліус, а його наступник, Октавіан Август, восьмий місяць охрестив августусом.

Давньоримський календар мав 10 місяців. Першим місяцем року був березень — мартус, названий на честь бога Марса, батька легендарного Ромула. Коли настане новий рік, знали тільки понтифіки. Вони ж спостерігали за появою молодого місяця. Як тільки тоненький серпик порізався на вечірньому небосхилі, народ скликали до Капітолію й оголошували про початок нового місяця — календи. Цей день знаменував не лише старт наступного місячного циклу, але й час сплати боргів і податків.

ДОСКОНАЛА НЕДОСКОНАЛІСТЬ ЦЕЗАРЯ Для понтифіків така ситуація була, безумовно, вигідною, а ось для

НАЙДОВШИЙ ЦЕРКОВНИЙ ПРОЕКТ Юліанський календар прийняла християнська церква. Але ж похибка у чверть дня раз на 128 років перетворювалася на цілий «зайвий» день. Таким чином усі

Імператор Нума Помпілій, який вважав себе прямим нащадком Ромула, додав до календаря 2 місяці — януаріус (на честь бога Януса) та фебруаріус (на честь Фебруса, владики підземного царства мертвих). На цей «сумний» місяць припадали поминальні дні, тому, за легендою, саме його зробили найкоротшим у році — 27 днів. Усе б нічого, та новосформований рік вийшов зовсім куцим — всього 355 днів. Винахідливі понтифіки не розгубилися, і ввели між 23 і 24 фебруаріуса додатковий місяць — марцедоніус, який з’являвся в календарі винятково на їхній розсуд. Майже півтора століття понтифіки

народу рік, дні в якому несподівано зміщувалися, був справжнім стихійним лихом. Змінити ситуацію зміг лише перший римський імператор Гай Юлій Цезар, бо й сам був за сумісництвом понтифіком. Він вирішив нарешті привести всю календарну плутанину, яка згубно впливала на господарство й торгівлю, до ладу. Рік, за проектом запрошеного єгипетського астролога, тепер складав 365 днів, від астрономічного сонячного року його відрізняла лише чверть доби, яка порівняно з усілякими марцедоніусами видавалася незначною похибкою. Цезар переніс початок року

свята, такі важливі для християнської ідеології, «зсувалися» як їм заманеться. Церква стала ініціатором подальшої календарної реформи, почалися обговорення нових проектів тривалістю майже 1000 років. Аж 1563 року, коли Папа Григорій XIII на базі проекту італійського лікаря та математика Луїджі Ліліо запровадив новий, григоріанський, календар. Було вирішено просто прибрати «зайві» дні, які накопичилися з часів Цезаря, а щоб у подальшому вони не «набігали» — ввести високосні роки (ті, які діляться на 4 і не діляться на 100). Ідея швидко поширилася

на Заході, а от східнохристиянська традиція довго жила за старим, юліанським, календарем. Григоріанський календар на наших теренах ввела, як не дивно, радянська влада — взимку 1918 року, «з метою встановлення... однакового з майже всіма культурними народами часу існування». ПРОСТІР ВАРІАНТІВ Частина світу, яка не зазнала впливу західноєвропейської цивілізації, живе за власними календарями. Східний календар Китаю і більшості народів Азії виник у третьому тисячолітті до н. е. Він являє собою 60-літню циклічну систему, відлік якої до 1911 року починався заново з початком правління нового імператора. Календарна система в Японії подібна до китайської, аж до завершення Другої світової війни літочислення у ній велося від 660 року — дати створення Японської держави. Ісламський календар — місячний, тож один і той самий місяць може припадати на різні пори року. Єврейський — один із найскладніших календарів, адже він неперіодичний. Літочислення ведеться від часу створення світу. Щоб визначити рік за цим календарем, до загальноприйнятої дати слід додати 3761 рік. Одним із найзагадковіших календарів вважається календар майя. Він бере початок з міфічної дати, яку сучасна наука досі не може пояснити — 13 серпня 3113 року до нашої ери. Час у календарі майя поділений на шість циклів, і завершення кожного, як стверджували жреці, закінчується глобальним катаклізмом, аж до зникнення цивілізації. Попередній цикл закінчився 21 грудня 2012 року. Багато хто з мешканців Землі готувався тоді до «кінця світу». Тож можемо лише порадіти, що будь-яка календарна система є досить умовною і навряд чи може глобально вплинути на існування людства.



HISTORY

Capricious calendar IT WOULD SEEM THAT THERE IS NOTHING MORE ACCURATE THAN THE CALENDAR. PLANNING, SCHEDULES, DATES... IT’S HARD TO IMAGINE HUMAN LIFE WITHOUT THESE CONCEPTS TODAY. BUSINESS MEETINGS, SCHEDULES OF TRAFFIC, BEGINNING OF THE SCHOOL YEAR, BIRTHDAYS — MODERN WORLD IS MUCH MORE CLOSELY ASSOCIATED WITH THE CALENDAR THAN IT MAY SEEM AT FIRST GLANCE. BUT OUR ANCESTORS WERE NOT TOO CONCERNED WITH STRICT OBSERVANCE OF THE CALENDAR, AND ADDED OR CROSSED OUT DAYS, OR EVEN ENTIRE MONTHS, AT THEIR OWN DISCRETION.

UNDEFINED WORKING WEEK According to scientists, the first attempts to count days date back to the Paleolithic. In the calendar of different peoples, the number of days in a week was not the same. For example, in the Roman eightday week the days were marked in Latin with letters from A to H. Celts had 9 days in a week, Egyptians — 10-day decades. The 7-day week was begun in the Ancient Babylon around 2000 BC. For the names of days of the week we must also grateful to the Babylonians, who had a highly developed school of astronomy and «dubbed» days according to their perceptions of the starry sky. From special towers to observe the stars priests studied celestial bodies and discovered five «wanderers», whose location in the sky was changing: Mars, Mercury, Jupiter, Venus and Saturn. The Sun and the Moon also belonged to a separate «caste» of heavenly bodies, so with all of them the names of the days of the week were associated. Under the influence of Babylonian astronomy, Greek and later Roman scholars emerged, and helped spread the names of the days of the week throughout Western and Southern Europe. Until now, in English, German, French, «Saturn Day» — Saturday in English, samedi — in French, «Day of the Sun» — Sunday, and Monday — «Day of the Moon» are preserved. The common people were convinced: the last day of the week, reigned by Saturn was the most unfavourable. That’s why on that day they tried to refrain from any work. Hence the Jewish tradition of the Sabbath. Subsequently, a 7-week 62

cycle was adapted to the Christian philosophy, announcing that the world had been created by God in seven days.

IN SEARCH OF THE GOLDEN MEAN Depending on what the calendar planners were oriented to (the Sun or the Moon), solar and lunar ca-

lendars appeared. First mentions of the solar calendar are referred to the Ancient Egypt. Egyptians knew three seasons of four months — accord-


ing to the tides of the Nile, which ruled the beginning of agricultural work. This calendar had been in use for 4,000 years. However, Egyptians’ stock of knowledge was not sufficient to determine the cycles of rotation of the Earth around the Sun (a year in the modern sense) with astronomical accuracy. Babylonians invented the first lunar calendar — the complete cycle of phase changes of the satellite of the Earth was considered to constitute one calendar month. 12 «lunar» months almost coincide with the period of rotation of the Earth around the Sun, but this approximation is rather loose. The average error is 11 days. That is, the moment of the vernal equinox, so important for the start of agricultural work, could fall on the first day of the first month in one year, and on the 11th day in another. In order to compensate for a year that fell too short, Babylonians introduced a tradition of adding up a whole month to certain years. The ancient Greek calendar was already lunar-solar. The year consisted of 12 months, 29 and 30 days each. Thus, there were 354 days in a year, and the seasons continued to «shift» out of place. In order to level this difference, Greeks added a month to the calendar once in approximately 3 years. Each city or polis had its own calendar. For example, according to the Athenian calendar the year started with the first new month after the summer solstice, according to the Theban version — after the winter. Over time it became obvious that the system needed to be improved.

GREAT CALENDAR SCAM Voltaire wrote about the Roman calendar, which all the Western European civilization came to live by: «the Roman generals always triumphed, but never knew on what day they triumphed». The ancient Roman calendar had 10 months. The first month of the year was March — Martus, named after the god of Mars, the father of the legendary Romulus. Only the Pontiffs knew when the new year was to arrive. They were the ones who observed appearance of a new moon. As soon as a thin crescent glimmered against the evening sky, the people were summoned to the Capitol and the beginning of a new month or calenda was announced. This day not only marked the beginning of the next month’s cycle, but also the time of payment of debts and taxes. King Numa Pompilius, who considered himself the direct descendant of Romulus, added 2 months to the calendar — Ianuarius (in honour of the god Janus) and Februarius (in honour of Februus, the lord of the underground kingdom of the dead). In this «sad» month memorial days occurred, so according to legend it was the one to be made the shortest of the year — 27 days. Everything seemed to be okay, but the newly formed year turned out to be quite abridged — only 355 days. Inventive Pontiffs did not lose themselves and introduced an additional month between 23 and 24 of the Februarius — Marcedonius, which appeared on the calendar exclusively at their own discretion. For almost a century and a half, the Pontiffs had been doing their most lucrative business — trading the days of Marcedonius. By shortening the year suddenly, they shocked the commoners with unplanned calendas. Or they removed an unwanted consul, because the term of his reign ended all of a sudden. Whereas for a generous and necessary man a year could be stretched for a longer time.

CAESAR’S PERFECT IMPERFECTION The Pontiffs certainly enjoyed this profitable situation, but for the rest of the people the year where days were suddenly displaced was a real natural disaster. Only the first Roman emperor Gaius Julius Caesar could change the situation, for he himself was a part-time Pontiff. He finally decided to bring order to the whole calendar mess, which had a detrimental effect on the economy and trade. The year, according to the project of the invited Egyptian astrologist, now counted 365 days; there was only a quarter-of-a-day difference from the astronomical solar year, which, in comparison with all the Marcedonius mess of the past, seemed to be a very minor error. Caesar moved the beginning of the year to January 1, the time when the newly elected consuls came into force. To emphasize his merits Julius renamed the seventh month to Iulius, and his successor, Octavian Augustus, named the following month August. THE LONGEST CHURCH PROJECT The Julian calendar was adopted by the Christian church. But the error of a quarter of a day over 128 years resulted in a whole «extra» day. Thus all the holidays, so important for the Christian ideology, «travelled» as they liked. The church initiated a further calendar reform and discussions began on new projects lasting almost 1000 years. As early as in 1563, Pope Gregory XIII, following the system of the Italian doctor and mathematician Luigi Lilio, introduced the new Gregorian calendar. It was decided to simply remove the «extra» days that had accumulated since the days of Caesar, and in order to prevent further accumulation — introduce leap years (those that are divided into 4 and are not divided into 100). The idea quickly spread to the West, but the Eastern Christian tradition has long lived by the old Julian calendar. In our culture the Gregorian calendar was introduced, oddly enough, by the Soviet authorities — in the win-

ter of 1918, «in order to establish... the same plane of existence with almost all the cultured people». VARIETY OF OPTIONS Parts of the world that were not influenced by the Western civilization live by their own calendars. The eastern calendar of China and most of the Asian nations arose in the third millennium BC. It represents a 60year cyclic system, counting of which began anew with the beginning of reign of the new emperor until 1911. The calendar system in Japan is similar to the Chinese; until the end of the Second World War its chronology was kept from 660 — the year when the Japanese state was established. The Islamic calendar is lunar, therefore the same month may occur in different seasons. Jewish is one of the most difficult calendars, since it is non-periodic. The chronology starts from the creation of the world. In order to determine the year by this calendar, 3761 years should be added to the generally accepted date. One of the most mysterious calendars is the Mayan one. It originates from a mythical date, which modern science still cannot explain — August 13, 3113 BC. The time in the Mayan calendar is divided into six cycles, and completion of each one, as claimed by the priests, is followed by a global cataclysm, until the civilization completely disappears. The previous cycle ended on December 21, 2012. Many of the Earth’s inhabitants were then preparing for the «end of the world». So we can only rejoice that any calendar system is rather conditional and can hardly globally affect the existence of mankind.

9/2017

63


OTHER SIDE

ЧАС Т У Т НЕ В Л А Д НИЙ ТЕМП ЖИТТЯ ПРИШВИДШИВСЯ, МИ НЕ ВСТИГАЄМО СТЕЖИТИ ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ, ТЕХНОЛОГІЇ ВІДТВОРЮЮТЬ УСЕ, НАВІТЬ ЛЮДСЬКИЙ ОРГАНІЗМ, МАЙЖЕ ДОСЛІДЖЕНО ОКЕАН І КОСМОС. І ЄДИНЕ МІСЦЕ, ДЕ ЗУПИНЯЄТЬСЯ ЧАС І ВІДПОЧИВАЮТЬ УСІ П’ЯТЬ ПОЧУТТІВ, — ЦЕ ПАРКИ. ДЯКУВАТИ СЕМІРАМІДІ Й ЛЮДОВИКУ XIV, ЯПОНСЬКИМ МОНАХАМ І АНГЛІЙСЬКИМ РОМАНТИКАМ, АРХІТЕКТОРАМ І ЛАНДШАФТНИМ ДИЗАЙНЕРАМ, ЩО НАШІ МІСТА ЩЕ МАЮТЬ ЛЕГЕНІ Й МИ НЕ ЗАДИХНУЛИСЯ У КАМ’ЯНИХ, БЕТОННИХ ТА СКЛЯНИХ ДЖУНГЛЯХ.

Версаль — перлина паркового мистецтва

БІДНІ НЕ МАЮТЬ ТІНІ Відколи людина живе в місті, вона сумує за лісом, де мешкала колись і була щасливою. Хто ж був першим ландшафтним дизайнером? Правду кажучи, бог його знає! Але найдавніші зразки ландшафтної архітектури було знайдено в Єгипті та на Близькому Сході. На давніх єгипетських 64

зображеннях можна побачити не лише фігури жерців поміж дерев, а й цілком грамотні проекти облаштування невеликих садів. На Сході сад був мірилом добробуту людини. Про що свідчить приказка тих часів: «Він бідний, у нього немає тіні». Але ж Єгипет — це Африка, це великі обшири пустелі, тому створення зелених

куточків вимагало штучного зрошення і досить вигадливої системи каналів й накопичувальних басейнів. Немає сумнівів, що основні принципи єгипетського ландшафтного дизайну сформувалися в численних храмових комплексах. Це були не просто міста в містах, а маленькі закриті міста-держави, не обмежені в коштах.

Що може бути краще для розвитку мистецтва створення краси на мертвих пісках?! Храмові двори являли собою систему терас і портиків. Дуже часто через усі поверхи проводили складну систему зрошувальних каналів, і на кожній терасі був розбитий квітник, дзюрчав маленький струмок або росли дерева і чагарники. У


Розквіт паркового мистецтва в ассирійців сягнув такої висоти, що Висячі сади Семіраміди отримали найвищу оцінку в стародавньому світі й були названі греками другим дивом світу. Річ у тім, що характерною особливістю архітектури Дворіччя був зикурат. Він нагадував масивну суцільну ступінчасту піраміду. Тераси зикурата озеленювали та влаштовували на них маленькі ставки й альтанки. Тож Висячі сади цариці Семіраміди були ексклюзивним проектом, який неможливо було відтворити в іншій країні без такої специфічної архітектури. До речі, з семи чудес світу це була єдина спроба скопіювати природу. Єдина, але не остання. У травні 2001 р. у Хайфі, на схилах гори Кармель відкрилися для відвідувачів сади Всесвітнього Центру Бахаї. Багато хто вважає їх за восьме чудо світу і називає «Висячі сади Бахаї» відповідно до назви легендарних садів Семіраміди.

храмових садах облаштовували широкі пальмові алеї для проведення процесій і релігійних обрядів. ДРУГЕ ДИВО СВІТУ Сучасники єгиптян, стародавні вавилоняни й ассирійці, пішли іншим шляхом. Якщо єгиптянам доводилося зводити сади на піску, то ассирійці

просто ушляхетнювали гаї та долини річок, вперше в історії людства трансформуючи їх в парки. Але це ще не все. Ассирійці взяли за правило колекціонувати в своїх садах і парках дивовижні рослини й тварин з усього світу. Ці сади ассирійських правителів можна вважати прототипами сучасних ботанічних і зоологічних.

НАДМІРНА ЗАБАВКА Греки, звичайно, захоплювалися садами Семіраміди, проте більше уваги приділяли скульптурі й архітектурі. Традиції відтворення ландшафтів у ті часи не було, тож максимум, що робили стародавні греки, — це прокладали доріжку до святилища та джерела і саджали дерева на честь різних богів. Римляни теж пішли цим шляхом. А коли полководець Луккул спробував відтворити чудові перські сади, то був засуджений за надмірну варварську розкіш, що аж ніяк не пасує духу справжніх стоїків та лаконічності й простоті римської архітектури. У часи Середньовіччя, з одного боку, оспівували красу райських кущів, з іншого — засуджували неробство і безтурботне гаяння часу. Середньовічні сади були призначені для вирощування овочів і фруктів, тобто, перш за все, постачали власникам їжу. Аж потім іспанці відвоювали в арабів Іберійський півострів і застигли у захваті від Альгамбри — знаменитого паркового комплексу в Гранаді.

Християнські завойовники були вражені досконалістю садів і парків та, побачивши їх, почали переймати східні традиції. А відомий гравер Альбрехт Дюрер у XV сторіччі намалював пейзаж. Це було вперше, коли навколишній світ став головним героєм сюжету, а не фоном для мадонн та історично-релігійних подій. Люди оцінили красу природи й відчули, що також можуть бути творцями та бачити більше, ніж кам’яні стіни церков і міських стін. ГОЛЕНЕ ЧИ СТРИЖЕНЕ Першими припинили цуратися красивого і розкішного римські папи. Рим цезарів відродився і перетворився на ще більш розкішний Рим пап. Буяння фарб і велика кількість золота характеризують дизайнерські вподобання цього періоду. Отримавши можливість влади, сильні світу відчули й можливість впливу на природу. В епоху «короля-сонця» були відбудовані справжні шедеври паркового мистецтва, такі, як Версаль. Парк спланований знаменитим французьким архітектором Ленотром. Він не любив мавританської пишноти квіткових партерів, значно більше уваги приділяв боскетам і «живим парканам», вдосконаливши мистецтво стрижки. Головна перевага Версаля — в його досконалих пропорціях, саме вони роблять парк унікальним. Це символ системи абсолютної монархії — король панує над природою, демонструючи не лише своє верховенство над територіями, але й над придворними й підданими. Версальське диво архітектури й паркового дизайну мало великий вплив на художню форму інших палаців і садів Європи. А ретельно спланований ландшафт з ідеально підрізаними кущами й деревами та з продуманим малюнком квітників почали йменувати «французьким парком». ПІД СЕРПАНКОМ КРОН Китайці, вперше побачивши французькі сади, сміялися, що такий шедевр легко може створити навіть дитина, якщо їй дати лінійку та ножиці. Англійці прислухалися до 9/2017

65


OTHER SIDE Парковий комплекс Хітачі-Сісайд, м. Хітачінака, Японія

Андрій Накорчевський, релігієзнавець, перекладач, ландшафтний дизайнер, викладач в Університеті Кейо в Токіо. www.akarigardens.com

китайців і створили свій особистий стиль, надихаючись саме Сходом. До того ж почалася романтична епоха, що потребувала зовсім іншого обрамлення. Важко перейматися долею світу і милуватися красою природи серед чітко розпланованих доріжок. Романтикам потрібні руїни, таємні куточки, природні хащі. Ось тоді англійці й запропонували пейзажні парки. Ідею запозичили в китайців і японців, але розігнали на свої масштабні маєтки. Тепер людина вже не підкорювала і не стригла природу. Дерева і чагарники росли групами без якогось геометричного порядку, а окрасою цих парків слугували

стилізовані античні руїни, надгробки й урни. Перевагу надавали деревам із плакучими кронами й високим пірамідальним деревам. Неширокі алеї звивалися, огинаючи чагарники й великі овальні клумби. Дзюркотлива вода неквапно стікала в оточений плакучими вербами ставок з простою альтанкою неподалік. У XVII столітті такі поетичні парки почали оживляти містками й білими псевдоантичними будівлями, портиками та храмами з колонами. Пізніше увійшли в моду оранжереї з екзотичними рослинами з Індії та Китаю. Усі заможні цього світу вважали за обов’язок створювати парки у своїх

Буен-Ретіро — міський парк у центрі Мадрида, Іспанія

66

маєтках. Деякі з них, як, наприклад, дендрологічний парк «Софіївка» в Умані, діють і досі, вражаючи сучасників своєю красою та гармонією. Але всі ці сади були приватними й ніякої ролі в суспільному житті не відігравали. Тільки з приходом капіталізму, переїздом великої кількості людей до мегаполісів почали з’являтися парки для всіх, незалежно від статку та соціального стану. У Лондоні, а потім знаменитий Централ-парк у Нью-Йорку — суспільні парки стали не лише окрасою міста, але й затвердили новий підхід до життя, який навряд чи змінять навіть найсучасніші технології.

Коли я жив у Японії, ходив по всіх храмах та святилищах і бачив там відомі японські сади. Мене, як релігієзнавця, цікавили їхні функції, адже у сакральному просторі кожний елемент має своє навантаження. Я почав вивчати, як це створювалось, хто це створював. Оскільки до всього ставлюся дуже прискіпливо, то пішов на курси ландшафтних архітекторів у Японії, а невдовзі отримав запрошення в Україну, щоб створити японський сад. Це був мій перший досвід. Вийшло так гарно, що отримав першу премію Спілки архітекторів України. Так і пішло далі. Практично щоліта, коли приїжджаю в Україну, я створюю приватний японський сад для різних замовників. Це вже стало моєю другою професією. Садово-паркове мистецтво Японії зараз перебуває на піку популярності в усьому світі, а по суті, є похідним від традиційного китайського мистецтва створення різноманітних ландшафтів на відносно невеликому просторі. Воно проникло в Японію разом з буддизмом і за кілька століть зазнало серйозних трансформацій. Втім, основні принципи залишилися: бути в гармонії з природою і вміти бачити велике в малому. В японському саду головують два елементи: вода і каміння. Коли немає води, то її замінюють піском. Звідти усі ці «кам’яні сади», які асоціюються з ландшафтним дизайном Країни Висхідного Сонця. Українські ландшафтні архітектори починають з рослин, а в японському саду рослини — це останнє. Перш за все — формування рельєфу за допомогою каміння, ґрунту і води. З потенційним замовником я ніколи не починаю малювати плани та схеми. Я йому створюю картину, яку він буде бачити з тераси або з вікон його вітальні. Але щоб у повному обсязі побачити всю картину, потрібна повітряна куля. З людського росту цього чудового плану не видно. Японський сад — це створення певної інтриги. Будується як серія картин 3D. Ти йдеш в одне місце — бачиш одну картину, повернувся довкола — зовсім інший пейзаж. Це тебе спонукає відшукувати нові ракурси: ось на це приємно дивитися зранку, а цим насолоджуватись увечері, тут приємна картина влітку, а тут чудовий пейзаж білої поверхні озера взимку.



OTHER SIDE

Time will never tell THE PACE OF LIFE HAS ACCELERATED — WE DO NOT HAVE TIME TO MONITOR ALL THE NEWS; TECHNOLOGIES REPRODUCE EVERYTHING, EVEN A HUMAN BODY; THE OCEAN AND SPACE HAVE BEEN VIRTUALLY EXPLORED. AND THE ONLY PLACES WHERE TIME STOPS AND ALL THE FIVE FEELINGS HAVE REST ARE PARKS. THANKS TO SEMIRAMIS AND LOUIS XIV, JAPANESE MONKS AND ENGLISH ROMANTICS, ARCHITECTS AND LANDSCAPE DESIGNERS, OUR CITIES STILL HAVE LUNGS, AND WE HAVE NOT SUFFOCATED IN STONE, CONCRETE AND GLASS JUNGLE. THE POOR HAVE NO SHADE Ever since people moved to the cities, they have been missing the woods, where they once lived and were happy. Who was the first landscape designer? Truth be told, who knows?! But the oldest examples of landscape architecture were found in Egypt and the Middle East. In ancient Egyptian images you can see not only figures of priests among the trees, but also quite competent projects of the arrangement 68

of small gardens. In the East, a garden was a criterion of well-being. An expression of those times says: «He is poor, he has no shade». For Egypt is Africa, there are vast spaces of the desert there, so the creation of green corners required artificial irrigation and a fairly intricate system of canals and retention basins. There is no doubt that the basic principles of the Egyptian landscape design were formed in numerous temple complexes.

Those were not just cities in cities, but small closed city-states, not limited in money. What could be better for the development of art than creating beauty on the dead sands?! The temple courts were a system of terraces and porticoes. Very often, a complex system of irrigation canals was installed down through all the floors, and on each terrace a flower garden was built, a small stream creaked, or trees and shrubs were growing. In the

temple gardens wide palm alleys for processions and religious ceremonies were made. SECOND MIRACLE OF THE WORLD Contemporaries of the Egyptians, the ancient Babylonians and Assyrians, chose a different way. If the Egyptians had to create gardens on the sand, the Assyrians simply gentrified groves and valleys of the rivers, transforming them into parks for the first time in


the history of mankind. But that’s not all. The Assyrians decided to collect amazing plants and animals from all over the world in their gardens and parks. These gardens of the Assyrian rulers can be considered prototypes of modern botanical and zoological gardens. The heyday of the park art of the Assyrians reached such heights that the Greeks called the Hanging Gardens of Babylon the second miracle of the world. A characteristic feature of the ancient Mesopotamian architecture was a ziggurat. This structure resembled a massive pyramid in the form of a terraced compound of successively receding levels. The ziggurat terraces were landscaped with small ponds and pavilions arranged on them. Therefore, the Hanging Gardens of Babylon were an exclusive project that could not be reproduced in another country without such specific architecture. By the way, out of all the Seven Wonders of the World, this was the only attempt to copy nature. However, not the last one. In May 2001 in Haifa, on the slopes of Mount Carmel, the Gardens of the Bahá’í World Center were opened for visitors. Many consider them to be the eighth miracle of the world and call them «The Hanging Gardens of Bahá’í» by analogy with the legendary gardens of Babylon. NOTHING EXTRA Naturally the Greeks admired the Gardens of Babylon, but they were more fond of sculptures and architecture. There were no traditions of landscaping in those days, so the maximum the ancient Greeks did was laying paths to the sanctuary and the spring, and planting trees to honour various gods. The Romans also went this way. And when consul Lucullus attempted to reproduce the magnificent Persian gardens, he was criticized for excessive barbaric luxury, which did not fit the spirit of stoics and the laconicism and simplicity of the Roman architecture. In the medieval times, on the one hand, they sang the beauty of the Valley of Eden, on the other — blamed idleness and carefree pastime. Medieval gardens were meant for the

cultivation of vegetables and fruits, that is, first of all, they supplied food to the owners. And then the Spaniards reclaimed the Iberian Peninsula from the Arabs and were stunned as they saw the Alhambra, a famous park complex in Granada. The Christian conquerors were impressed by the perfection of the gardens and parks and thereafter started embracing oriental traditions. In the 15th century the famous engraver Albrecht Dürer painted a landscape. This was the first time that the world around us became the subject, and not the background for Madonna and historic or religious events. People started to appreciate the beauty of nature feeling that they could also be creators and see more than the stones of churches and city walls. SHAVED OR CUT The first ones to stop shying away from beauty and luxury were the Roman Popes. The Rome of Caesar was reborn and transformed into a more luxurious Rome of Popes. Whirlpool of colours and big amounts of gold characterize the designer preferences of this period. The high and mighties felt that they could impact the nature using their power. In the era of the Sun King, true masterpieces of park art, such as Versailles, were built. The park was planned by the famous French architect Le Nôtre. He did not like the Moorish splendour of flower parterres, paying more attention to the bosquets and «living fences», improving the art of cuts. The main advantage of Versailles is in its perfect proportions, they make the park unique. This is a symbol of the system of absolute monarchy — the king reigns over nature, demonstrating not only his rule over the territories, but also over the court nobility and his subjects. Versailles, a miracle of architecture and park design, had a great influence on the artistic forms of other palaces and gardens in Europe. A carefully planned landscape with strictly trimmed bushes and trees and wellthought-out flower patterns started to be called «French park».

UNDER A ROOF OF FOLIAGE When the Chinese saw French gardens for the first time, they laughed out loud claiming that such masterpieces could be easily created by a child, if he was given a ruler and scissors. The English listened to the Chinese and created their own personal style, inspired by the East. In addition, the romantic era began, requiring a completely different framework. It is hard to worry about the fate of the world and admire the beauty of nature among the wellplanned paths. Romantics need ruins, secret corners, natural thickets. So the British offered landscape parks. The idea was borrowed from the Chinese and the Japanese, but dispersed onto their large estates. Now a human was not conquering or cutting the nature. The trees and shrubs were growing in groups without any geometric order, and the decoration of these parks was stylized ancient ruins, tombstones and urns. Preference was given to trees with weeping crowns, and high pyramidal plants. Narrow alleys twisted, contouring around shrubs and big oval flowerbeds. Babbling water was slowly going down into the pond surrounded by weeping willows, with a simple gazebo nearby. In the 17th century people began to liven up such poetic parks with bridges and white pseudo-ancient buildings, porticoes and temples with columns. Later greenhouses with exotic plants from India and China came into fashion. It was a sign of a good tone for all the wealthy people of this world to create parks in their estates. Some of them, such as the dendrological park «Sofiyivka» in Uman, still operate, striking contemporaries with its beauty and harmony. But all these gardens were private and did not play any role in public life. Only with the advent of capitalism and moving of a large number of people to metropolises, parks for everyone, regardless of the social status, began to appear. London public parks, and then the famous Central Park in New York, have become not only decoration of the city, but also introduced a new approach to life that is unlikely to be changed even by the most advanced technology.

Andriy Nakorchevsky, religious scholar, translator, landscape designer, lecturer at Keio University in Tokyo www.akarigardens.com When I lived in Japan, I walked around temples and sanctuaries and saw wellknown Japanese gardens there. As a religious scholar, I was interested in their functions, because in the sacred space every element has its own meaning. I began to study how they were created, and who created them. Since I am very scrupulous, I went to the courses of landscape architects in Japan, and soon got an invitation to Ukraine to create a Japanese garden. This was my first experience. It turned out so good that I received the first prize of the Union of Architects of Ukraine. So it went on. Almost every year, when I come to Ukraine, I create a private Japanese garden for different customers. This has already become my second profession. Japan’s gardening art is now at the peak of popularity around the world, and is actually a derivative of the traditional Chinese art of creating a variety of landscapes in a relatively small space. It came to Japan along with Buddhism, and for several centuries has suffered serious transformations. However, the main principles remained intact: to be in harmony with nature and be able to see big in small. There are two elements in the Japanese garden: water and stones. When there is no water, it is replaced by sand. All these «stone gardens» that are associated with the landscape design of the Land of the Rising Sun come from there. Ukrainian landscape architects begin with plants, and in the Japanese garden plants are the last ones to come in. First of all there is the formation of the relief with stones, soil and water. With a potential customer, I never start with drawing plans and schemes. I create a view that he will see from the terrace or from the windows of his living room. But in order to see the whole picture, an air balloon is needed. From the human height this magnificent plan is not visible. The Japanese garden is a creation of a certain intrigue. It is built as a series of 3D paintings. You go to one place — you see one picture, turn around — a completely different landscape. It prompts you to look for new angles: this one is pleasant to look at in the morning, and that one is good to enjoy in the evening, here is a nice picture for summer, and there is a wonderful landscape of the white lake surface in winter. 9/2017

69




FASHION

2 1

3

1. AQUAZZURA 2. ROKSANDA 3. GUCCI 4. MARNI 5. THE VOLON 6. MIU MIU 7. GIANVITO ROSSI

4

5

6

IN AU T UMN W E T RUS T 72

www.net-a-porter.com

7



FASHION

2 1

1. VIVIENNE WESTWOOD 2. HARDY AMIES 3. VIVIENNE WESTWOOD 4. Z ZEGNA 5. GUCCI

3

in autumn we trust 74

4 5



FASHION STORY

Тваринний інстинкт ЛЕОПАРДОВІ РЕЧІ ПАСУВАТИМУТЬ ВИШУКАНИМ ЖІНКАМ. ЯКЩО ВИ СВІТЛЕНЬКА Й ГАРНЕНЬКА, ТО НЕ ВАРТО ЇХ НОСИТИ Кей йт Мосс, Voguee, 2013

Бетті Пейдж, 1954

Браслет-аграф з коллекції La Panthere, Cartier, 2009

Одрі Хепберн, «Шарада», 1963 Принт «Бенгальські коти», Dolce& ce Gab G bana, осінь-зим з а 2016

Наомі Кемпбелл, фотограф Петер Ліндберг для Vogue, 1990 76


МІЛЬЙОНИ РОКІВ ЛЮДИ ПЕРЕБУВАЛИ В БЕЗПОСЕРЕДНЬОМУ ЗВ’ЯЗКУ З ТВАРИНАМИ: ЛОВИЛИ ЗДОБИЧ, БУЛИ ЗДОБИЧЧЮ, А ЗГОДОМ ЗРОБИЛИ ДЕЯКИХ ТВАРИН СВОЇМИ СОЮЗНИКАМИ Й ПОМІЧНИКАМИ. ЗВІСНО, ТАКІ ЗВ’ЯЗКИ ПОЗНАЧИЛИСЯ НА КУЛЬТУРІ, МИСТЕЦТВІ ТА, ВРЕШТІ, ВИЙШЛИ НА ВУЛИЦІ. ДИКА ГРАЦІЯ Тваринний світ завжди зачаровував людство — такий близький і водночас небезпечний. Образи тварин, яких слід боятися, проходять крізь віки й до сьогодні викликають сильні почуття — острах або захоплення. Людська психологія спрацьовує так, що ми переносимо людські якості на тварин, і навпаки — прагнемо бути швидкими, мов тигр, незалежними, як кішка, або вільними, немов орел. Саме тому тварини є одним з найпопулярніших символів у геральдиці, а вожді племен прикрашали себе трофеями з полювання. У цивілізованому XX сторіччі все, здавалося, має бути по-іншому. Але і тут можна спостерігати картину крізь призму психології. Хутро леопарда або інших хижаків користувалося неабиякою популярністю з 1920-х і до 40-х років. Жінки, що почувалися більш вільними, ніж будь-коли до того, ніби промовляли: «Я вже не здобич, тепер на полювання йду я». Не випадково популяризації «хижих» принтів сприяли зірки кіно — саме ті жінки, котрі здавалися на той час сильними, незалежними та недосяжними. Не можна недооцінювати поодинокі дівочі fashion-витівки на кшталт дивачки-акторки Меріан Ніксон, яка ефектно вийшла на променад Голлівудським бульваром у Лос-Анджелесі в леопардовому пальто та з леопардом на ланцюгу. Чи фотосесію Jungle Bettie, відомої pin-up моделі Бетті Пейдж, в якій вона знялась у власноруч зшитому леопардовому купальнику (а також без нього). Проте на подіум тваринний принт потрапив завдяки кутюр’є Крістіану Діору. Він називав його «джунглі». І створив у 1947 році революційні «леопардові» сукні. Анімалістичний принт прийшовся до смаку найбажанішим жінкам планети. Одрі Хепберн та її капелюшок у фільмі «Шарада», манто і муфта Мерілін Монро «Джентльмени надають перевагу білявкам», у комедії «Випускник» спокуслива Енн Бенкрофт носить не лише пальто з леопарда, а й білизну з відповідним принтом. «Хижому» орнаменту надавали перевагу

на червоній доріжці та в повсякденному житті як секс-бомби Урсула Андресс, Бріжіт Бардо, так і бунтарка Еді Седжвік. У чоловічій же моді леопард та інші шкури завжди вважалися маргінальним захопленням (звичайно, ми не говоримо про обладунки гостей з Африки), радше їх сприймали як елемент травесті-жанру, як у випадку з рок-музикантом Літл Річардом, автором знаменитої Tutti Frutti. Своє місце принти леопарда та зебри знайшли і в епоху диско, але мали погану репутацію, бо прославились як стереотипний елемент прикиду сутенера. АНІМАЛІСТИЧНО НЕБЕЗПЕЧНО! Не так вже багато змінилося з часів, коли Діана Вріленд казала: «Немає жодного леопардового принта, який би мені не подобався!». Проте леопардові принти завжди стають причиною модних диспутів. З одного боку, не можна сперечатися з тим, що вони вже є навіть не трендом, а класикою, на кшталт маленької чорної сукні. З іншого — створення образу із залученням «хижих» принтів, ніби прогулянка по тонкій кризі. З ефектним та яскравим «леопардом» легко перетнути межу гарного смаку, попри сьогоднішню любов до еклектики. Нині леопардовий total look, який могли собі дозволити Джекі Кенеді, Мітца Брікар чи Джина Лоллобріджіда, багато хто назвав би кітчем та несмаком. Стилісти радять дозувати «хижі» нотки в гардеробі, доповнюючи їх нейтральними деталями. Але, зрештою, універсального рецепта ніхто не має — все вирішує контекст та ваша особистість. До речі, сам Крістіан Діор зазначав, що «хиже» забарвлення личитиме далеко не кожній жінці: «Леопардові речі пасуватимуть вишуканим жінкам. Якщо ви світленька й гарненька, то не варто їх носити». Та попри те Дім Dior по сьогодні випускає моделі з леопардовим принтом. Любов до тваринних принтів властива колекціям Dolce & Gabbana, Roberto Cavalli, Versace. Регулярно про «леопарда» згадують у своїх колекціях Burberry, Michael Kors,

Джованні Оттонелло, арт-директор Європейського Інституту Дизайну (IED) Італійські будинки моди відомі вмілим використанням анімалістичних принтів. Чи є причини для такої особливої популярності цих принтів саме в Італії? Коли ми думаємо про анімалістичні принти, одразу згадуємо Roberto Cavalli або Dolce & Gabbana, але насправді багато дизайнерів використовували їх у своїх колекціях (наприклад, пальто від Comme des Garcons або кросівки від Jeremy Scott). Думаю, причина їхньої популярності не пов’язана з Італією, а криється в тому успіху, який принесли бренду саме ці колекції та принти. Зараз у моді дедалі більше відмовляються від хутра з етичних міркувань. Яке майбутнє чекає на тваринні принти? З хутром завжди боролися. Пам’ятаю, як у 80-х на сходинках до Ла Скала кидали помідорами та яйцями в заможних жінок у шубах. Хутро все ще справжній символ розкоші. Так, його намагалися замінити штучним, але жінки все одно мріють про справжнє. Сьогодні багато хто стає веганом, це теж тренд. Справжня проблема в тому, яке ставлення до тварин, чи вони страждають. Чи можуть анімалістичні принти вийти з моди? Первісні люди одягалися в шкури тварин, щоб захиститися та зігрітись, але це також мало духовне значення (у Стародавньому Єгипті шкури асоціювалися з чимось священним та шанованим). Пізніше ця традиція ставала дедалі більше узагальненою. Думаю, як і будь-яка тенденція, мода на хутро може будь-коли зникнути і повернутися. У минулому сторіччі вона часто була пов’язана з яскравими особистостями. В 40-х роках тваринні принти любила Бетті Пейдж. В 1947 році Мітца Брікар надихнула Крістіана Діора на створення колекції весна-літо з шифоновими сукнями з леопардовим принтом. З одного боку, анімалістичні принти вважаються класикою і часто з’являються у колекціях. З іншого — їх часто називають вульгарними. Де межа між «вдалим» і «жахливим» образом? Мода завжди балансує на межі елегантності та кітчу. Прийнятний той чи інший образ визначає те, як ви носите одяг, особистість, вибір кольорів та аксесуарів. Навіть модна зараз трикольорова помада може зіпсувати образ. 9/2017

77


FASHION STORY Gucci, Acne Studios. Не втомлюються цитувати забарвлення хижаків демократичні Zara, Topshop та H&M. ОДНІЄЇ КРОВІ Тварини іноді стають частиною ДНК будинків моди не лише на рівні принтів. Багато братів наших менших заслужили почесні місця на емблемах провідних дизайнерів. Перша згадка пантери в розробках Cartier зустрічається 1914 року (сам ювелірний дім був відкритий 1847-го Луї-Франсуа Картьє): тоді малюнок з оніксу і діамантів красувався на тлі наручного годинника. Та найбільше розкрити потенціал образу граційної дикої кішки вдалося Жанні Туссен, яка очолювала ювелірний напрямок компанії. Інноватор за характером, вона прославилася в паризькому суспільстві своїм незвичайним підходом і навіть отримала прізвисько The Panther. 1925 року за ескізом ілюстратора «Мауглі» Кіплінга Поля Жуве пантера набуває фігурної форми. Серед шанувальниць бренда найвідоміші та найвпливовіші жінки. У світі Cartier з’явилися й інші тварини-символи: крокодил, папуга, змія і фламінго. Будинок Trussardi відомий одягом та аксесуарами класу люкс, прикрашеними логотипом з грейгаундом. Хоча компанія була заснована 1911 року, Нікола Труссарді почав активно використовувати цей логотип лише з 1973-го. Італійцеві імпонували енергія та швидкість шляхетної породи. 40-річчя свого лого компанія відзначила неординарно: одяг та аксесуари представили не моделі, а грейгаунди. І, треба визнати, вигляд вони мали напрочуд органічний та стильний. Фотографом був Вільям Вегман, відомий, зокрема, знімками своїх улюблених собак — веймарських легавих. Крокодил на логотипі марки Lacoste — результат колишньої заслуги Рене Лакоста, відомого тенісиста 1920-х років. За перемогу у важливому матчі йому обіцяли сумку зі шкіри крокодила, і коли він таки переміг, разом із призом отримав прізвисько «Крокодил». Рене поставився до цього з гумором і навіть з гордістю. Пізніше він почав виробляти знамениті теніски й прикрасив їх зображенням зеленого хижака, що символізував його перемоги. До речі, в 1970-х у США заснували бренд спортивного одягу Le Tigre із малюнком тигра, що дуже нагадувало логотип Lacoste. Однак, незважаючи на деяку увагу знаменитих клієнтів, ця марка так і не створила гідної конкуренції французькому бренду. 78

Джо Велдон, артистка, засновниця школи бурлеску та дослідник теми леопардових принтів. Читала численні лекції на цю тему в США та Європі. 2018 року вийде її книга: «Сила і лють: історія леопардового принта».

Зараз у моді дедалі більше відмовляються від хутра з етичних міркувань, яке майбутнє чекає на леопардові принти? Торгівлю хутром леопарда заборонили з 1970-х. Саме тоді леопардові принти почали набувати все більшого значення, хоча такі тканини були популярними з 1940-х. Зараз люди навряд чи усвідомлюють, що часто, коли вони бачать старе фото з підписом «леопардовий принт», це насправді хутро одного з видів диких плямистих котів: леопарда, ягуара, гепарда, оцелота, рисі, кішки Жоффруа тощо. І ці зміни почали відбуватися вже майже 50 років тому. Чи можуть тваринні принти вийти з моди? Люди носять їх незалежно від того, модно це чи ні! До того ж усі принти постійно виходять з моди та повертаються. Я так багато бачила модних критиків, які кажуть, що ніколи більше це не вдягнуть, а потім це якось знову потрапляє до їхнього гардероба. Чи є спосіб «правильно» носити леопардовий принт, чи для цього потрібен певний склад характеру, життєва позиція? Правда, що це не для всіх? Напевно, є деякі образи, які можна вважати більш чи менш прийнятними. Але так багато людей носять ці принти, щоб підкреслити різні грані своєї особистості, що важко сказати, правильно це чи ні. Зараз речі з цими принтами доступні людям, як ніколи раніше, і якщо комусь вони подобаються, їх, звісно, потрібно носити! У різних ситуаціях леопардові принти можуть мати різні конотації. Але все залежить від окремої людини, як вона особисто хоче обіграти всі ці нотки. Які є психологічні причини для популярності леопардових принтів? Зараз вони змінились, у порівнянні з минулим сторіччям? Люди можуть порівнювати себе з тваринами. У випадку з великими кішками вони співвідносять себе з їхньою грацією, силою та красою. Коли ми бачимо загрозу, наші зіниці розширюються; і ці принти викликають ту ж саму реакцію та апелюють до первісних інстинктів. Є багато історій про богинь-кішок, а також про те, що ті, хто мав владу, носили їхні шкури. Такі історії є всюди, де були коти, чи де люди чули про них, і популяції кішок раніше були набагато більші, ніж зараз. Думаю, чим далі ми віддаляємось від тварин, чим більше занурюємось у міське життя, тим сильніше прагнемо знайти з ними якийсь зв’язок. Леопардові та інші тваринні принти — один з небагатьох способів швидко і легко позначити цей зв’язок. Крім того, великі коти також символізують силу та статус, бо перебувають на вершині харчового ланцюга. У своїй книзі я розповідаю, як змінюється значення принта в залежності від регіону, епохи та соціального становища. Відтоді як такі речі стали доступними, це значення кардинально змінилося. Зараз леопардовий принт можна побачити на будь-якій частині одягу чи аксесуарах, навіть на хіджабах, кімоно, сарі. Це зайве доводить, що світова історія моди значно ширша за західну. Популяції диких кішок зараз у небезпеці через полювання, а також через те, що ареали життя тварин звужуються внаслідок вирубування лісів, і тому я заохочую всіх, хто любить леопардові принти, допомагати природоохоронним організаціям. Використання таких принтів демонструє любов до цих кішок, і я гадаю, вона може трансформуватись у реальну підтримку цих тварин.



FASHION STORY

Animal Instinct Giovanni Ottonello, IED (European Institute of Design) Art Director Italian fashion houses are known for skilful use of animalistic prints. Are there any reasons for such popularity of these prints specifically in Italy? When we think about animalistic prints, we instantly recall Roberto Cavalli or Dolce & Gabbana; but the truth is that actually many designers applied them in their collections (for example a coat from Comme des Garcons, or sneakers from Jeremy Scott). As I see it, the reason for their popularity is connected not with Italy but with the success achieved by the brand through these very collections and prints. Nowadays, the universe of fashion increasingly rejects fur because of ethical considerations. What is the future of the animal prints? Fur has always been fought against. I remember people throwing tomatoes and eggs at rich women in fur coats on the stairs of La Scala in the 1980s. Fur continues to be a real symbol of luxury. There have been attempts to replace it with the artificial one, but women still dream of the real thing. Today we see many people who become vegans, and it is also a trend. The real problem is in the attitude towards animals, the issue is whether they suffer. Is it possible that animalistic prints will go out of fashion? Primitive people put on skins of animals to protect and warm themselves, but there was spiritual significance in it, too (in ancient Egypt animal skins were associated with something sacred and honoured). At a later stage this tradition became more and more generic. I think that just like any other tendency, fur may go out of fashion and come back again at any moment. In the 20th century, it was frequently connected with outstanding personalities. In the 1940s, the prints were favored by Bettie Page. In 1947 Mitzah Bricard inspired Christian Dior to create the spring-autumn collection with chiffon dresses and leopard print. On the one hand, animalistic prints are considered as classics and appear in collections. At the same time, they are often called vulgar. Where is the border between the «chic» and «ugly» image? Fashion is always balancing between elegance and kitsch. Whether the image is acceptable is defined by the way you wear clothes, your personality, choice of colours and accessories. Even the currently fashionable three-colour lipstick may destroy the looks. 80

FOR MILLIONS OF YEARS PEOPLE HAVE BEEN IN DIRECT CONNECTION WITH ANIMALS: THEY HAVE BEEN HUNTING THEM, HUNTED AFTER BY THEM, AND EVENTUALLY HAVE TURNED SOME FAUNA REPRESENTATIVES INTO THEIR ALLIES AND HELPERS. OBVIOUSLY, SUCH RELATIONS HAD INFLUENCE ON CULTURE, ART AND, IN THE END, HAVE COME OUT INTO THE STREETS. WILD GRACE Humanity has always been fascinated by the animal world — so close and dangerous at the same time. Images of the animals that should be scared of have been accompanying us through the ages and, to this day, arouse strong feelings — from fear to admiration. The mechanism of human psychology makes us transfer human qualities to animals and vice versa — we aspire to be as fast as a tiger, as independent as a cat, or as free as an eagle. That is why animals are among the most popular symbols in heraldry; and tribal leaders adorned themselves with their hunting trophies. It might seem that it should all have changed by the civilized 20th century. Yet, the prism of psychology must be applied for perceiving that time as well. Fur of leopard and other predators was extremely popular from the 1920s to 1940s. Women who felt as free as never before seemed to declare: «I am not prey anymore, it is my turn to go hunting now». Not coincidentally, it was the movie stars who contributed to the popularization of «predacious» prints — the women who looked strong, independent and inapproachable. One cannot underestimate individual fashion tricks, such as that of the eccentric actress Marian Nixon, who went out for a showy promenade along Hollywood Boulevard in Los Angeles in a leopard coat, with a real leopard on a chain leash. Another example is Jungle Bettie photo session of the famous pin-up model Bettie Page, where she was photographed in a leopard swimsuit, sewn by herself (as well as without it). However, it was Christian Dior who brought the animal print to the catwalk. He called it «the jungle». In 1947 he created the revolutionary «leopard» dresses. The animalistic print caught fancy of the planet’s most desired women. Audrey Hepburn and her hat in Charade, the coat and muff of Marilyn Monroe in Gentlemen Prefer Blondes, the leopard coat and underwear of provocative Anne Bancroft in The Graduate. The «predacious» ornament was given preference to on the red carpet and in everyday life by such sex-symbols as Ursula Andress, Brigitte Bardot

and a rebel Edie Sedgwick. As for the men’s fashion, leopard and other furs have always been considered as marginal (except for traditional African outfits), being rather elements of the «drag-queen genre», as in the case with rock musician Little Richard, author of the famous Tutti Frutti. Leopard and zebra prints were quite widespread in the disco era as well, but at some point they got a bad reputation for being typical of the underworld characters’ outfits. ANIMALISTICALLY DANGEROUS! Not so much has changed since the time when Diana Vreeland said: «I’ve never met a leopard print I didn’t like!» However, leopard prints have always been in the center of fashion disputes. On the one hand, one cannot argue against the fact that they are not even a trend anymore, they are already classics, like the little black dress. Yet, creating an image involving the «predacious» prints is like a walk on thin ice. The eye-catching and bright «leopard» can easily cross the line of a good taste, despite the current love for eclecticism. Nowadays, the complete leopard look, which was allowed to Jackie Kennedy, Mitzah Bricard or Gina Lollobrigida could be called by many kitsch and lack of taste. Stylists advise balancing «predacious» touches in the wardrobe, completing them with neutral details. However, in general, nobody possesses a universal formula — it is all about the context and your personality. By the way, even Christian Dior pointed out that «predacious» coloration does not suit every woman: «Leopard things will look good on exquisite women. If you are blond and pretty don’t wear them». Nevertheless, the House of Dior has been producing clothes with the leopard print to this day. Love for animal prints can be also felt in Dolce & Gabbana, Roberto Cavalli and Versace collections. The leopard print is regularly used by Burberry, Michael Kors, Gucci, and Acne Studios. It is also represented in the collections of democratic Zara, Topshop and H&M.


9/2017

81

Painter: Vivian Pantoja @vivianpantojacollage


OF THE SAME BLOOD Animals sometimes become part of the DNA in fashion houses, and not just at the level of prints. A lot of fauna representatives have deserved places of honour on the emblems of famous designers. The first reference to a panther in the developments of Cartier is met in 1914 (the jeweller was opened in 1847 by Louis-François Cartier): back then, a picture of onyx and diamonds embellished the background of a wrist watch. However, the potential of the gracious wild cat was best revealed by Jeanne Toussaint, who was heading the jewellery direction of the company then. An innovator by nature, she became famous in the Parisian society for her unusual approach and was even called «The Panther». In 1925, the panther sketched by Paul Jouve — the illustrator of «Mowgli» — acquires its signature shape. Among female admirers of the brand are the most influential women. Some other symbolic animals also appeared in the Cartier world: crocodile, parrot, snake and flamingo. Trussardi House is known for its premiumclass clothes and accessories adorned with a greyhound logotype. Although the company was founded in 1911, Nicola Trussardi started actively using this image only in 1973. The noble breed was favored by the Italian for its energy and speed. The 40th anniversary of the company’s logo was celebrated unconventionally: clothes and accessories were presented not by models but by greyhounds. One must admit that their appearance was remarkably organic and stylish. William Wegman, who is particularly famous for the photographs of his favourite dogs — The Weimaraners — took pictures of the event. A crocodile on the Lacoste logotype is credit to René Lacoste — a famous tennis player of the 1920s. He was promised a crocodile bag for the victory at a significant match. When he actually won, in addition to his prize, he got a nickname «The Crocodile». René took it with humour, but also with some pride, of course. Later on, he started producing the famous tennis shirts and decorated them with the image of a green predator, which symbolized his victory. Incidentally, in 1970 a sportswear brand called Le Tigre with the image of a tiger that considerably resembled the Lacoste logotype was established in the USA. However, in spite of some famous clients, that trademark failed to adequately compete with the French brand. 82

Jo Weldon, performer, founder of the burlesque school and researcher of the leopard print subject, lecturer on the topic in the USA and Europe. Her book «FIERCE: History of Leopard Print» is to be published in 2018. Nowadays, the fashion industry increasingly rejects fur in view of the ethical considerations. What is the future of leopard prints? Leopard fur trade was prohibited in the 1970s. That is when leopard prints began to gain increasingly growing importance, though such textiles had been popular in fashion since the 1940s. Nowadays people probably hardly realize that, in many cases, when they see an old photo with an inscription «leopard print», it is actually the fur of one of the wild cat species: leopard, jaguar, cheetah, ocelot, lynx, Geoffroy’s cat, etc. And such changes started taking place as early as almost 50 years ago. Is it possible that animal prints will go out of fashion? People wear them not because of fashion reasons! Furthermore, all prints constantly go out of fashion and back to it. I have seen so many fashion critics saying that they will never wear something again, and then, somehow, it comes back to their wardrobe. Is there a way to wear the leopard print «in the right manner», or it requires a specific character and a certain view of life? Is it true that it does not suit everyone? There are probably images that may be considered more or less acceptable. Yet, we see so many people wearing these prints to emphasize very different features of their personality that it is difficult to say whether it is right or not. Items with these prints are available for people as never before, and if somebody likes such things, they must definitely wear them! Leopard prints can have various connotations for various circumstances. Still, it totally depends on the individual, on how that person wants to get the best of all such elements. What are the psychological reasons behind the popularity of leopard prints? Have they changed compared to the past century? People can compare themselves with animals. In the case of big cats, they associate themselves with their grace, strength and beauty. When we see some sort of danger, our pupils expand and these prints trigger the same reaction and invoke the primitive instincts. There are a lot of stories telling about cat goddesses and authority holders wearing their fur. Such stories exist everywhere where cats lived or where people heard about them, and cat populations were previously much larger than now. I think, the more we move away from animals, the more we absorb ourselves in the city life, the stronger our aspiration to find some kind of connection with them is. Leopard and other animal prints are among the few ways to represent that connection. In addition, some cats also symbolize power and status, since they are at the top of the food chain. In my book I tell a story of how the meanings of prints have been changing depending on the region, epoch and social standing, and these changes have been dramatic. The leopard print may be seen now on every part of clothes or accessories and even on hijabs, kimonos and saris. It proves again that the world history of fashion is much bigger than the western one. Populations of wild cats are now in danger because of hunting and for the reason that the living ranges of animals are getting narrower as a result of deforestation. So, I encourage everybody who loves leopard prints to offer their help to environmental organizations. Using such prints demonstrates love for these cats, and, I think that such love may be transformed into real support for these animals.


Магазини Samsonite, м. Київ: бульвар Лесі Українки, 24; тел.: (044) 286-82-38 вул. Сагайдачного, 25б; тел.: (044) 498-33-54 Універмаг «Україна» пл. Перемоги, 3; тел.: (044) 496-16-55 ТЦ Глобус, майдан Незалежності,1; тел.: (050) 331-43-26 ЦУМ, 4 поверх, вул. Хрещатик, 38; тел.: (044) 229-40-61

Магазин American Tourister, м. Київ: просп. Перемоги, 3; тел.: (044) 236-83-60

Магазин Samsonite, м. Одеса: ТЦ Kadorr, вул. Катерининська, 27/1; тел.: (048) 734-02-49 Магазин Samsonite, м. Львів: ТЦ «Форум Львів», вул. Під Дубом, 7б; тел.: (032) 295-97-36

www.samsonite.ua


TAS T E L I T HUA NI A ! LITHUANIAN CUISINE IS BECOMING A TRUE DISCOVERY FOR GOURMET TOURISTS, SO CALLED FOODIES. THE COUNTRY RECENTLY HAS STEPPED ON THE WORLD MAP OF CULINARY TOURISM WHEN 6 LITHUANIAN RESTAURANTS GOT INTO TOP10 BEST BALTIC RESTAURANTS ACCORDING TO THE WHITE GUIDE 2017. FOOD EXPERIENCE COULD SERVE AS SERIOUS REASON FOR YOU TO VISIT LITHUANIA. FOOD EXPERIENCE The Lithuanian diet is strongly influenced by the seasons. Lithuanians are very good at taking the best of every season and turning it into wonderful meals. You find this everywhere: from household kitchens to fancy restaurants run by famous chefs. Every year 30 best Lithuanian restaurants are being announced — google it and have it on

Honey

TREECAKE (Šako kotitis) s 84

your bucket list for gourmet experience in Lithuania. Lithuanians believe that the language of cuisine is understood by everyone and so delightful gastronomic experiences are offered here for the tourists. For instance, ‘Beer Route’ — in addition to the major beer manufactures, there are over 70 smaller breweries in the country which you

can visit and taste different kinds of beer. Or ‘Milk Route’ including visits to farms, tasting cheeses or even taking milk bath. Or ‘Bread Route’ — where you can try to make the dough, place the loaf of bread on a cabbage leaf in an oven and bake it. Or even ‘Fish Route’ when you can taste famous Lithuanian fish soup or smoked fish right on the deck of the sailing ship.


Smelt Fish

10 TASTY FACTS ABOUT LITHUANIA 1. BREAD. Lithuanians are major bakers and consumers of black bread: about 110 kg of bread per person every year! 2. WATER. Lithuania is probably the only country in Europe, where ground water can and is used for drinking and everyday needs. 3. BEER. Lithuanian beer is considered to be a unique beer due to its special yeast. Canadian researchers have found that the DNA of Lithuanian yeast, having being passed down from generation to generation, has no equals in the world. 4. FISH. Smelt is a unique local fish, recognizable by its smell of fresh cucumber. In mid-February every year, the ‘Palangos Stinta’ smelt festival takes place in Palanga, which will introduce you to the seaside fishing traditions and culinary heritage. 5. APPLES. It is believed that there are more varieties of apple trees in Lithuania than orange trees in Spain. Lithuanians even make apple cheese for the dessert.

Fish soup

6. HONEY. Be it from buckwheat, raspberry, dandelion or even radish plants — honey is both food and medicine for Lithuanians, and harvesting honey and whispering to the bees is a true philosophy. The oldest Lithuanian dessert, which was served to the Lithuanian King Mindaugas in the 13th century, is early cucumber with honey. In 2014, the European Commission recognized the happiest bees on the Old Continent as those living in Lithuania. 7. Cold Beetroot SOUP. It was called ‘the world’s most aesthetic cold soup’ by Carlo Petrini, founder of Slow Food Movement. It is exceptionally made only from natural products. 8. CHEESE. Lithuanians are the only people in the world who produce and eat sweet white curd cheese. 9. TREECAKE (Šakotis). An extravagant branched cake, baked in an especially interesting way, usually needs about 30-50 eggs. The height of the largest ‘šakotis’ baked a few years

ago in Lithuania was 2,3 m. It needed 1.200 eggs, 40 kg of flour, 30 kg of sugar, 28 kg og margarine, 18 kg of sour cream, 2 kg of oil. 10. NOBLEMEN CUISINE. The noblemen cuisine experiences a true Renaissance in Lithuania. Chefs are turning back to the great past of the country and more and more restaurants are being established in the authentic environment of manors or castles, nourishing the heritage of Lithuanian noblemen cuisine, trying to save not only culinary, but cultural picture of the land as well. Just have a look at the menu: ‘Fire baked carp, grilled on a mead flavored cabbage leaf’, ‘Hay baked cottage cheese’ or ‘Wild hog shank, braised in apple vine’. Isn’t your mouth watering already? Plan your visit to Lithuania: www.Lithuania.travel www.facebook.com/Lithuania.Real is beautiful 9/2017

85


СТЕЖКИ СЛАВИ

86


Непорочне заперечення З А Щ О В С І ЛЮБ Л Я Т Ь Д Ж Е Р О М А С Е ЛІН Д Ж Е РА У ВЕРЕСНІ ВІДБУДЕТЬСЯ ПРЕМ’ЄРА ФІЛЬМУ «ЗА ПРІРВОЮ У ЖИТІ» ПРО ЖИТТЯ ПИСЬМЕННИКА ДЖЕРОМА Д. СЕЛІНДЖЕРА. А ПОКИ ПРИГАДАЄМО, ЗА ЩО ВСІ ЛЮБЛЯТЬ АВТОРА ПРИГОД ХОЛДЕНА КОЛФІЛДА.

Я

няшні та ліберальні вважаємо це вершиною тотакщо раптом виявиться, що ви ніколи не літарної вульгарності. Окей, а що, коли творчість читали «Добре ловиться рибка-бананка», не стає зброєю ураження? Не масового, але популярно беріть гріх на душу, і не заповнюйте проточкового. Над захололими тілами Джона Леннона галину напередодні весілля. Інакше все та міс Америка кружляли сторінки з «Над прірвою може завершитися доволі сумно, і замість у житі». Менш розкручені хлопці не потрапили на пошуків костюма та букінгу локацій для передовиці — їхня доля і, тим більше, літературні медового місяця ви почнете гуглити, де придбати зброю. Єдина хороша новина — вподобання залишилися на частоті забуття. її будете застосовувати не проти інших, Можливо але і в такому випадку планета може Як реагував Селінджер на вбивчу (в даному випадку тому, що зазнати втрат. Раптом вам було прице не фігура мови) силу своїх творів, достеменно тільки в них значено припинити всі війни або вряневідомо. Кажуть, що він вельми переймався. Особбачив шанси тувати бідняків від голодної смерті. ливо через постріл Марка Чепмена. Але в це не суспільства на І всі задуми Всесвіту можуть бути дуже віриться, адже Леннон був уособленням миру, порятунок. Ще зруйновані одним сумним оповізневаженого письменником: нещирого, награного, не доведений до данням. корпоративного, розділеного на касти. Таким його відчаю Холден бачили Джеррі, Сімор, Холден, Джон та інші мешФаулз відомий романом канці всесвіту Селінджера, шалено талановиті бунмріяв, аби їх вбе«Маг». При цьому самого тівники проти суспільства. регло житнє поле, а письменника важко назвати вони — щоб історія магом. Так, він гарний: людини, що сміялася, Письменник і сам був бунтівником. Замість того, щоб ніколи не закінчувалася. торгувати сиром, як це успішно робив його заможпотужний наратив, приний батько, він вирішив заробляти письменництвом. ємні персонажі, доречні Коктейльні вечори з Труменом Капоте та Уною О’Ніл Немає нічого дивного алюзії. Але сама (бабусею зірки «Гри престолів», «Табу» і «Чорного в тому, що незвичні для книга — прекрасна й більшості людей погляди анітрохи не магічна. дзеркала» Уни Чаплін) Селінджер проміняв на Селінджера принесли йому На відміну від того, висадку в Нормандії, тісні окопи та град нацистських шалений успіх. Люди — дивні що робив Селінкуль. Тусовки в елітному суспільстві, вагомі контракти створіння. Вони обожнюють джер. Чи можна та екранізації були знищені під корінь потужною стіфентезі та антиутопії замість того, засуджувати за ною відлюдницького особняка в Корніші. Сімейний щоб зробити свій повсякденний прозу? А за іудаїзм і державний протестантизм теж не вжилися з світ кращим, надихаються бунтапоезію? Стамайстром, що полюбив буддизм та індуїзм. Загалом, лін і Франко Селінджер постійно робив те, про що мріє багато хто рями, соромлячись змінити хоча б голосують з нас — самостійно приймав абсолютно всі рішення. кілька неприємних, але звичних речей. «за», а ми Нехай часом дивні, нелогічні й навіть містичні, але Джером бунтував по-серйозному, проте всі такі без найменшого натяку на конформізм. змінювати світ не став, просто огородив себе від нього. І дякувати йому за заборону екранізації своїх творів. Інакше всілякі А ще він любив дітей. Пам’ятаєте дівчинку з «Геофассбендери неодмінно б замакбетили та граф глобус пропив»? Творець картини натякає закоріоланили всі «Дев’ять оповідань», а за нам, що вона обов’язково стане звичайною пермнеповноцінний образ Холдена їх би притьмом ською жінкою з усіма її мінусами (скандали, зради, підступність). Селінджер, навпаки, створюючи «Оскаром» нагородили. Але, на щастя, не судиобраз дитини (крім чваньків, на яких сердився лося. Правильне заперечення має бути щирим і Холден), нібито просочував кожне слово світлом і непорочним. любов’ю. 9/2017

87


88

What was Salinger’s reaction to the murderous (in this case, it’s not a figure of speech) power of his works, is not known for sure. They say he was very concerned. Especially by the shots made by Mark Chapman. But it is hard to believe, because Lennon was the embodiment of world despised by the writer: insincere, fake, corporate, divided into castes. This is how it was seen insanely talented rebels Jerry, Seymour, Holden, and other inhabitants the Salinger’s universe.

T h e writer himself was a rebel. Instead of selling cheese, following the steps of his wealthy father, he decided to make a living as a writer. Salinger traded cocktail parties with Truman Capote and Oona O’Neill (grandmother of Oona Chaplin, star of Game of Thrones, Taboo and Black Mirror) for the Normandy landings, narrow trenches and a hail of Nazi bullets. He was reliably shielded from hangouts in elite society, solid contracts and screen adaptations by the thick walls of his

John o f

b y

the

Fowles is famous for the novel «The Magus». However, this writer can hardly be called a magician. Yes, he is good: powerful narrative, interesting characters, relevant allusions. But the book itself is just good, there is nothing magical about it. The situation with Salinger is absolutely different. Is it possible to convict someone for prose? Or poetry? Stalin and Franco voted «for», but naturally, we, so nice and liberal, consider it as the peak of totalitarian vulgarity. But what if creativity becomes a weapon of defeat? Not mass one, but hitting specific targets. There were pages of «The Catcher in the Rye» whirling over John Lennon’s and Miss America’s cold bodies. Less popular guys did not get to the front pages — their fate as well as literary preferences remained in oblivion.

f for some reason you have never read «A Perfect Day for Bananafish», do not make an unwise d e c i s i o n o f bridging this gap on the eve o f your wedding. Otherwise, it may end up rather sad, and instead of finding a suit and booking honeymoon locations, you will start googling where to buy weapons. The only good news is that you will not be using it against others, but the planet can still suffer a loss. And if you were meant to stop all the wars or save the poor from starvation? All these plans o f the universe can be destroyed by one sad story.

was

only f o r w a s save of the e n d .

story.

Fowles is famous for the novel «The Magus». However, this writer can hardly be called a magician. Yes, he is good: powerful narrative, interesting characters, relevant allusions. But the book itself is just good, there is nothing

There is nothing surprising in the fact that Salinger’s views, unusual for most people, have brought him tremendous success. People are strange creatures. They love fantasy and dystopias instead of making their daily world better, they are inspired by rebels and are unready to change at least some unpleasant but commonplace things. Jerome was a genuine rebel, but did not change the world, just fenced himself from it. And we thank him for the ban to film his works. Otherwise, I all kinds of Fassbenders would definitely shoot all the «Nine Stories», and get an Oscar for spoiling the character o f Holden. But fortunately, i t was not meant to happen. T h e proper denial must be sincere a n d y o u immaculate. f for some reason have never read «A Perfect Day for Bananafish», do not make a n unwise decision of bridging this gap on the eve of your wedding. Otherwise, it may end up rather sad, and instead of finding a suit and booking honeymoon locations, you will start googling where to buy weapons. The only good news is that you will not be using it against others, but the planet can still suffer a loss. And if you were meant to stop all the wars or save the poor from starvation? All these plans of the universe can be destroyed by one sad

He also loved children. Do you remember the girl from «The Geographer Drank His Globe Away»? The creator of the film hints that she will definitely become an ordinary woman from Perm with all her minuses (scandals, betrayals, lies). Salinger, on the contrary, when creating images of children (except for the phonies Holden was angry at), filling each word with light and love. Probably because it was in them that he saw the chances the society’s salvation. Holden hoping that the rye field would them, and they — that the story man who laughs would never

secluded house in Cornish. Judaism practiced in his family, as well as state Protestantism also did not appeal to the master who chose Buddhism and Hinduism. In general, Salinger was always doing what many of us dream of — he made all his decisions absolutely on his own. Maybe some of them were weird, illogical, and even mystical, but without t h e slightest hint of conformism.

i n Cor-

He also loved girl from Aw a y » ? definitely minuses

t h e a n d w a s d r e a m absolutely them were mystical, conformism.

What t h e a

magical possible Franco a n d totalitarbecomes o n e , There the Rye» and Miss popular pages — pref-

children. Do you remember the «The Geographer Drank His Globe The creator of the film hints that she will become an ordinary woman from Perm with all her (scandals, betrayals, lies). Salinger, on the contrary, when

The writer himself was a rebel. Instead of selling cheese, following the steps of his wealthy father, he decided to make a living as a writer. Salinger traded cocktail parties with Truman Capote and Oona O’Neill (grandmother of Oona Chaplin, star of Game of Thrones, Taboo and Black Mirror) for the Normandy landings, narrow trenches and a hail of Nazi bullets. He was reliably shielded from hangouts elite society, solid contracts and screen adaptations by the thick walls of his secluded house in nish. Judaism practiced in his family, as well as state Protestantism also did not appeal to master who chose Buddhism Hinduism. In general, Salinger always doing what many of us of — he made all his decisions on his own. Maybe some of weird, illogical, and even but without the slightest hint of

was Salinger’s reaction to murderous (in this case, it’s not figure of speech) power of his works, is not known for sure. They say he was very concerned. Especially by the shots made by Mark Chapman. But it is hard to believe, because Lennon was the embodiment of the world despised by the writer: insincere, fake, corporate, divided into castes. This is how it was seen by insanely talented rebels Jerry, Seymour, Holden, John and other inhabitants of the Salinger’s universe.

about it. The situation with Salinger is absolutely different. Is it to convict someone for prose? Or poetry? Stalin and voted «for», but naturally, we, so nice liberal, consider it as the peak of ian vulgarity. But what if creativity a weapon of defeat? Not mass but hitting specific targets. were pages of «The Catcher in whirling over John Lennon’s America’s cold bodies. Less guys did not get to the front their fate as well as literary erences remained in oblivion.

self b a n Otho f would all the I a n d spoiling Holden. it was not The proper sincere and f for some never read «A Bananafish», do unwise decision of on the eve of your wedding. Othup rather sad, and instead of finding a suit and locations, you will start googling where to buy

There is nothing surprising in the fact that Salinger’s views, unusual for most people, have brought him tremendous success. People are strange creatures. They love fantasy and dystopias instead of making their daily world better, they are inspired by rebels and are unready to change at least some unpleasant but commonplace things. Jerome was a genuine rebel, but did not change the world, just fenced himfrom it. And we thank him for the to film his works. erwise, all kinds Fassbenders definitely shoot «Nine Stories», get an Oscar for the character of But fortunately, meant to happen. denial must be immaculate. reason you have Perfect Day for not make an bridging this gap erwise, it may end booking honeymoon weapons. The only good

creating images of children (except for the phonies Holden was angry at), was filling each word with light and love. Probably because it was only in them that he saw the chances for the society’s salvation. Holden was hoping that the rye field would save them, and they — that the story of the man who laughs would never end.

The writer himself

W h a t reaction (in this a figure p o w e r works, known sure. They was very cerned. c i a l l y t h e made by Chapman. it is hard believe, because L e n w a s embodi m e n t t h e despised b y writer: c e r e , corpodivided castes. is how was seen insanely e n t e d J e r r y, m o u r , J o h n inhabS a l i n g e r ’s

Fowles However, magician. i n t e rBut the magical absolutely for prose? «for», consider it But what of defeat? targets. Catcher in Lennon’s bodies. get to the as well as remained

news is that you will not still suffer a loss. save the poor universe

was a rebel. Instead of selling cheese,

t h e insinfake, rate, into This i t b y talrebels S e y Holden, and other itants of the universe.

o f world

n o n t h e

w a s to the case, o f o f i s f o r s a y conEspeb y shots Mark B u t t o he

S a l i n g e r ’s murderous it’s not speech) h i s n o t

is famous for the novel «The Magus». this writer can hardly be called a Yes, he is good: powerful narrative, esting characters, relevant allusions. book itself is just good, there is nothing about it. The situation with Salinger is different. Is it possible to convict someone O r poetry? Stalin and Franco voted b u t naturally, we, so nice and liberal, as the peak of totalitarian vulgarity. i f creativity becomes a weapon N o t mass one, but hitting specific There were pages of «The t h e Rye» whirling over John a n d Miss America’s cold Less popular guys did not front pages — their fate literary preferences i n oblivion.

be using it against others, but the planet can And if you were meant to stop all the wars or from starvation? All these plans of the can be destroyed by one sad story.

Black N o rnarrow N a z i a b l y elite screen h i s Judastate master g e n of us lutely illogihint of

There is nothing surprising in fact that Salinger’s views, sual for most people, have brought him tremendous success. People are strange creatures. They love fantasy and dystopias instead of making their daily world better, they are inspired by rebels and are

He also loved children. D o remember the girl from «The Geograp h e r Globe Away»? The creator of the f i l m will definitely become an ordinary Perm with all her minuses (scan- d a l s , lies). Salinger, on the contrary, when creating children (except for the phonies Holden was was filling each word with light and love. because it was only in them that he chances for the society’s salvation. was hoping that the rye field would and they — that the story of the who laughs would never end.

Thrones, Taboo and for the landings, and a hail of He was relifrom hangouts in solid contracts and by the thick walls of house in Cornish. in his family, as well as also did not appeal to the Buddhism and Hinduism. In was always doing what many made all his decisions absoMaybe some of them were weird, mystical, but without the slightest

lin, o f

following the steps of his wealthy father, he decided to make a living as a writer. Salinger traded cocktail parties with Truman Capote a n d Oona O’Neill (grandmother o f Oona Chaps t a r Game o

f

t h e unu-

y o u Drank His hints that she woman from betrayals, images of angry at), Probably saw the Holden save them, m a n

Mirror) mandy trenches bullets. shielded society, adaptations secluded ism practiced Protestantism who chose eral, Salinger dream of — he on his own. cal, and even conformism.

famous for the Magus». However, hardly be called a is good: powerful esting characters, sions. But the book there is nothing The situation with lutely different. Is someone for prose? Franco voted «for», nice and liberal, of totalitarian creativity becomes mass one, but There were pages the Rye» whirling Miss America’s popular guys pages — their fate as remained in oblivion.

What was Salinger’s reaction to the

Fowles is novel «The this writer can magician. Yes, he narrative, interrelevant alluitself is just good, magical about it. Salinger is absoit possible to convict Or poetry? Stalin and but naturally, we, so consider it as the peak vulgarity. But what if a weapon of defeat? Not hitting specific targets. of «The Catcher in over John Lennon’s and cold bodies. Less did not get to the front well as literary preferences

unready to change at least some unpleasant but commonplace things. Jerome was a genuine rebel, but did not change the world, just fenced himself from it. And we thank him for the ban to film his works. Otherwise, all kinds of Fassbenders I would definitely shoot all the «Nine Stories», and get an Oscar for spoiling the character of Holden. But fortunately, it was not meant to happen. The proper denial must be sincere and reaimmaculate. f for some son you have never read «A Perfect Day for Bananafish», do not make an unwise decision of bridging this gap on the eve of your wedding. Otherwise, it may end up rather sad, and instead of finding a suit and booking honeymoon locations, you will start googling where to buy weapons. The only good news is that you will not be using it against others, but the planet can still suffer a loss. And if you were meant to stop all the wars or save the poor from starvation? All these plans of the universe can be destroyed by one sad story.

There f a c t f o r h i m strange a n d

lies). creatfor the w a s a n d only for the hoping them, m a n

remember the His Globe hints that ordinary

Mir-

Oona

a parties

itants

is nothing surprising in the that Salinger’s views, unusual most people, have brought tremendous success. People are creatures. They love fantasy dystopias instead of making their daily world better, they are inspired by rebels and are unready to change at least some unpleasant but commonplace things. Jerome was a genuine rebel, but did not change the world, just fenced himself from it. And

He also loved children. Do you from «The Geographer Drank Away»? The creator of the film she will definitely become an woman from Perm with all her minuses (scandals, betrayals, Salinger, on the contrary, when ing images of children (except phonies Holden was angry at), filling each word with light love. Probably because it was in them that he saw the chances society’s salvation. Holden was that the rye field would save and they — that the story of the who laughs would never end.

writer himself was a rebel. of selling cheese, following steps of his wealthy father, he decided to make a living as writer. Salinger traded cocktail with Truman Capote and Oona O’Neill (grandmother of Chaplin, star of Game of Thrones, Taboo and Black ror) for the Normandy landings, narrow trenches and a hail of Nazi bullets. He was reliably shielded from hangouts in elite society, solid contracts and screen adaptations by the thick walls of his secluded house in Cornish. Judaism practiced in his family, as well as state Protestantism also did not appeal to the master who chose Buddhism and Hinduism. In general, Salinger was always doing what many of us dream of — he made all his decisions absolutely on his own. Maybe some of them were weird, illogical, and even mystical, but without the slightest hint of conformism.

T h e Instead t h e

girl

derous (in this case, it’s not a figure of speech) power of his works, not known for sure. They say he was very concerned. Especially by shots made by Mark Chapman. But it is hard to believe, because Lennon was the embodiment of the world despised by the writer: insincere, corporate, divided into castes. is how it was seen by insanely ented rebels Jerry, Seymour, Holden, John and other inhabof the Salinger’s universe.

fake, This t a l -

muri s t h e

the creNot hitThere whirling and Miss bodies. did not get their fate preferences

the

What was Salinger’s murderous (in this case, it’s power of his works, is not known for very concerned. Especially by the shots But it is hard to believe, because Lennon

b u t and a s vul-

Fowles novel Howhardly Ye s , n a r charalluitself nothT h e ger is Is it some-

s t o r y.

but a were wars starvao f

we thank him for the ban to film Fassbenders would definitely shoot Oscar for spoiling the character of it was not meant to happen. The sincere and immaculate. have never read Bananafish», do decision of the eve Otherrather finding h o n y o u where only you

I

reaction to the not a figure of speech) sure. They say he was made by Mark Chapman. was the embodiment of the world

is famous for the «The Magus». ever, this writer can be called a magician. he is good: powerful rative, interesting acters, relevant sions. But the book is just good, there is ing magical about it. situation with Salinabsolutely different. possible to convict one for prose? Or poetry? Stalin and Franco voted «for», naturally, we, so nice liberal, consider it peak of totalitarian garity. But what if ativity becomes a weapon of defeat? mass one, but ting specific targets. were pages of «The Catcher in the Rye» over John Lennon’s America’s cold Less popular guys to the front pages — as well as literary remained in oblivion.

his works. Otherwise, all kinds of all the «Nine Stories», and get an Holden. But fortunately, proper denial must be f for some reason you «A Perfect Day for not make an unwise bridging this gap on of your wedding. wise, it may end up sad, and instead of a suit and booking eymoon locations, will start googling to buy weapons. The good news is that will not be using it against others, planet can still suffer loss. And if you meant to stop all the or save the poor from tion? All these plans the universe can be destroyed by one sad

fantasy t h e i r

t h e f o r him

was

ger,

H e

There is nothing surprising in fact that Salinger’s views, unusual most people, have brought tremendous success. People are strange creatures. They love and dystopias instead of making daily world better, they are inspired

also loved children. Do you remember the girl from «The Geographer Drank His Globe Away»? The creator of the film hints that she will definitely become an ordinary woman from Perm with all her minuses (scandals, betrayals, lies). Salinon the contrary, when creating images of children (except for the phonies Holden was angry at), filling each word with light and love. Probably because it was only in them that he saw the chances for the society’s salvation. Holden was hoping that the rye field would save them, and they — that the story of the man who laughs would never end.

writer himself was a rebel. Instead of selling cheese, following the steps of his wealthy father, he decided to make a living as a writer. Salinger traded cocktail parwith Truman Capote and Oona O’Neill (grandmother of Oona Chaplin, star of Game of Thrones, Taboo and Black Mirror) for the Normandy landings, narrow trenches and a hail of Nazi bullets. He was reliably shielded from hangouts in elite society, solid contracts and screen adaptations by the thick walls of his secluded house in Cornish. Judaism practiced in his family, as well as state Protestantism also did not appeal to the master who chose Buddhism and Hinduism. In general, Salinger was always doing what many of us dream of — he made all his decisions absolutely on his own. Maybe some of them were weird, illogical, and even mystical, but without the slightest hint of conformism. ties

The

despised by the writer: insincere, fake, corporate, divided into castes. This is how it was seen by insanely talented rebels Jerry, Seymour, Holden, John and other inhabitants of the Salinger’s universe.

PATHS OF GLORY

Immaculate denial

W H Y E V E R Y O NE L O V E S J E R O ME S A L IN G E R

IN SEPTEMBER THE FILM REBEL IN THE RYE ABOUT THE LIFE OF JEROME D.SALINGER WILL BE RELEASED. LET’S REMEMBER WHY EVERYBODY LOVES THE HOLDEN CAULFIELD CREATOR.

I

f for some reason you have never read «A Perfect Day for Bananafish», do not make an unwise decision of bridging this gap on the eve of your wedding. Otherwise, it may end up rather sad, and instead of finding a suit and booking honeymoon locations, you will start googling where to buy weapons. The only good news is that you will not be using it against others, but the planet can still suffer a loss. And if you were meant to stop all the wars or save the poor from starvation? All these plans of the universe can be destroyed by one sad story.

Fowles is famous for the novel «The Magus». However, this writer can hardly be called a magician. Yes, he is good: powerful narrative, interesting characters, relevant allusions. But the book itself is just good, there is nothing magical about it. The situation with Salinger is absolutely different. Is it possible to convict someone for prose? Or poetry? Stalin and Franco voted «for», but naturally, we, so nice and liberal, consider it as the peak of totalitarian vulgarity. But what if creativity becomes a weapon of defeat? Not mass one, but hitting specific targets. There were pages of «The Catcher in the Rye» whirling over John Lennon’s and Miss America’s cold bodies. Less popular guys did not get to the front pages — their fate as well as literary preferences remained in oblivion.

What was Salinger’s reaction to the murderous (in this case, it’s not a figure of speech) power of his works, is not known for sure. They say he was very concerned. Especially by the shots made by Mark Chapman. But it is hard to believe, because Lennon was the embodiment of the world despised by the writer: insincere, fake, corporate, divided into castes. This is how it was seen by insanely talented rebels Jerry, Seymour, Holden, John and other inhabitants of the Salinger’s universe.

The writer himself was a rebel. Instead of selling cheese, following the steps of his wealthy father, he decided to make a living as a writer. Salinger traded cocktail parties with Truman Capote and Oona

O’Neill (grandmother of Oona Chaplin, star of Game of Thrones, Taboo and Black Mirror) for the Normandy landings, narrow trenches and a hail of Nazi bullets. He was reliably shielded from hangouts in elite society, solid contracts and screen adaptations by the thick walls of his secluded house in Cornish. Judaism practiced in his family, as well as state Protestantism also did not appeal to the master who chose Buddhism and Hinduism. In general, Salinger was always doing what many of us dream of — he made all his decisions absolutely on his own. Maybe some of them were weird, illogical, and even mystical, but without the slightest hint of conformism.

He also loved children. Do you remember the girl from «The Geographer Drank His Globe Away»? The creator of the film hints that she will definitely become an ordinary woman from Perm with all her minuses (scandals, betrayals, lies). Salinger, on the contrary, when creating images of children (except for the phonies Holden was angry at), was filling each word with light and love. Probably because it was only in them that he saw the chances for the society’s salvation. Holden was hoping that the rye field would save them, and they — that the story of the man who laughs would never end.

There is nothing surprising in the fact that Salinger’s views, unusual for most people, have brought him tremendous success. People are strange creatures. They love fantasy and dystopias instead of making their daily world better, they are inspired by rebels and are unready to change at least some unpleasant but commonplace things. Jerome was a genuine rebel, but did not change the world, just fenced himself from it. And we thank him for the ban to film his works. Otherwise, all kinds of Fassbenders would definitely shoot all the «Nine Stories», and get an Oscar for spoiling the character of Holden. But fortunately, it was not meant to happen. The proper denial must be sincere and immaculate.



ДЕНЬ З ЦІКАВОЮ ЛЮДИНОЮ 07:00 — ПІДЙОМ 07:30 — ПРИГОТУВАННЯ СНІДАНКУ ДЛЯ МАЛЮКІВ 08:00 — ГОДУВАННЯ МАЛЮКІВ 08:30 — ТРЕНУВАННЯ 10:00 — СНІДАНОК 11:00 — ЗЙОМКИ / РЕПЕТИЦІЇ / ГАСТРОЛІ 19:00 — ВЕЧІР У РОДИННОМУ КОЛІ 21:00 — ГОДУВАННЯ ДІТЕЙ ТА ВКЛАДАННЯ ЇХ СПАТИ 23:30 — СОН

90


Д

Ь Н Е З

ОЛЕНОЮ КРАВЕЦЬ

СТАВШИ МАМОЮ ДВІЙНЯТ ВАНІ ТА КАТІ, АКТРИСА СТУДІЇ «КВАРТАЛ 95» ОЛЕНА КРАВЕЦЬ ЗАТРИМАЛАСЯ В ДЕКРЕТНІЙ ВІДПУСТЦІ ВСЬОГО НА ПАРУ ТИЖНІВ, І ПОВЕРНУЛАСЯ ДО ЗВИЧНОГО ШАЛЕНОГО РИТМУ: ЗЙОМОК У ПРОЕКТАХ «ЛІГА СМІХУ» І «ВЕЧІРНІЙ КВАРТАЛ». НАРАЗІ ОЛЕНА АКТИВНО ЗНІМАЄТЬСЯ У ДРУГОМУ СЕЗОНІ СЕРІАЛУ «СЛУГА НАРОДУ. ВІД ЛЮБОВІ ДО ІМПІЧМЕНТУ», ЯКИЙ З’ЯВИТЬСЯ В ЕФІРІ КАНАЛУ «1+1» ВЖЕ У ЖОВТНІ. ЗАТРЕБУВАНА АКТРИСА, ТУРБОТЛИВА МАМА І ДРУЖИНА, ЗАВЗЯТИЙ КНИГОЛЮБ І ПРОСТО КРАСИВА ЖІНКА — МИ НЕ ЗНАЄМО, ЯК ЇЙ ВДАЄТЬСЯ СКЛАДАТИ ЦЕЙ ПАЗЛ. АЛЕ В ЕКСКЛЮЗИВНОМУ ІНТЕРВ’Ю ДЛЯ PANORAMA НАМАГАЛИСЯ З’ЯСУВАТИ. ОЛЕНО, ЯК УСЕ ВСТИГНУТИ? Не знаю! Перегляньте кіно «Я не знаю, як вона робить це» з Сарою Джесікою Паркер — це про моє життя! Коли я подивилася цей фільм, подумала: «Ух, як добре, що я не одна, що більшість жінок займаються одночасно і сім’єю, і роботою, і будинком, і хобі, і собою!» Дівчата, якщо цей фільм про вас, нумо листуватися! (Сміється.) Звичайно, я не встигаю зробити все, що запланувала.

Фото: Андрій Горб

ГНІВАЄТЕСЬ НА СЕБЕ ЗА ЦЕ? Ні. Якщо щось не встигаю, то так тому і бути. Я не мчатиму стрімголов. ЦЕ ВАША ЖИТТЄВА ПОЗИЦІЯ, ЧИ ВИ НЕДАВНО ЦЕ ЗРОЗУМІЛИ? Напевно, це приходить з віком. У мене проблеми з тайм-менеджментом. Я спізнююся в 90 випадках зі ста. Навіть в 99. Хвилин на 10-15. Це відбувається не через неповагу до опонента. Просто я живу в іншому ритмі. І мій внутрішній темп не збігається з темпом світу. Я трохи неорганізована, забагато метушні. Збираюся вранці, раптом згадую, що мені доведеться сидіти в черзі, і починаю шукати книжку, писати комусь смс, хто може порадили гарне чтиво… Починається якийсь сумбур. А час іде. «Ти запізнюєшся і не встигаєш, бо робиш багато зайвих рухів», — каже Сергій, і він має рацію. Мені самій це не подобається. Я хочу це змінити. Порадьте, як! (Посміхається.) ЗА ТОТАЛЬНОЇ НЕСТАЧІ ЧАСУ, НА ЧИТАННЯ ВИ ЙОГО ЗНАХОДИТЕ? Дуже люблю читати! Навіть пішла на курси швидкого читан-

ня. Але щоразу, коли відкриваю книгу, вже на другій сторінці букви починають сипатися і я засинаю. НА ФОТОГРАФІЇ ВИ З КНИГОЮ, В ЯКІЙ ЗІБРАНІ ЛИСТИ ЛЕГЕНДАРНИХ ЛЮДЕЙ. КОМУ З ЛЮДЕЙ-ЛЕГЕНД ВИ Б НАПИСАЛИ ЛИСТ? Нікому. Хіба що моїй бабусі. У неї свій iCloud і вона стежить за нами з хмарок... (Сумно посміхається.) Я була маленькою, коли бабуся і дідусь покинули нас. Дуже не вистачало спілкування з ними. Так, вони не змогли б набирати смс, але ми б листувалися… Знаєте, як у спектаклі «Прощання з папером». І мені б хотілося повернути в життя людей тренд на паперові книги, листи, записки шкільні любовні, квитки на концерт, хоча я розумію, що навряд це можливо в сьогоднішніх реаліях. ЩО ВИ ЗБЕРІГАЄТЕ З ТІЄЇ «ПАПЕРОВОЇ ДОБИ»? Багато чого. Квитки на КВК вищої ліги в 95-му в Москві. Квитки на шоу СТЕМа «Беспризорник», з якого почалася історія «кварталівського» КВК-руху, саме з якого вийшов основний кістяк «Кварталу 95». Я тоді не знала нікого з них особисто, але ходила на шоу. Досі зберігаю автографи Вови Зеленського, Юзика, Юри Крапова. У свої 15-16 років вони були зірками у Кривому Розі. Зберігаю шкільні любовні записки з питаннями «Чому ми розлучилися?», якимись віршами. Кажу в множині, хоча вірш тільки один. Його написав мій чоловік (Посміхається.) Щоденники, які вела в дитинстві. Там уся моя «Санта-Барбара»: пристрасті, щаслива і нещасна любов, відносини з подругами, самовизначення. Перші локони моєї доньки. У неї дуже довго не було волосся. Ми з Сергійком теж були голомозиками. (Посміхається.) Машкині листи Дідові Морозу. 9/2017

91


ДЕНЬ З ЦІКАВОЮ ЛЮДИНОЮ ВИ ПИСАЛИ ЛИСТИ ДІДОВІ МОРОЗУ В ДИТИНСТВІ? ЩО ВИ У НЬОГО ПРОСИЛИ? Просила, щоб під ялинкою на мене чекало два подарунки. У мене день народження 1 січня. І батьки постійно хитрували — дарували мені один подарунок. (Сміється.) Ще цукерки просила. Я обожнювала грильяж! А ще я була дитиною настільки вірною системі комуністичного суспільства, що просила у Діда Мороза, щоб у нас хоча б кілька днів пожив... маленький Ленін. Він здавався мені хлопчиком ангельського вигляду зі світлими кучериками, таким гарненьким-гарненьким, як на «зірочці». Я була впевнена, що ми б з ним дружили. Він же мав бути таким зразковим, таким бубочкою, таким пупсиком! Мама сміялася над цим моїм бажанням. ВАША ЛЮБОВ ДО КНИГ З’ЯВИЛАСЯ З ДИТИНСТВА? Трошки примушували. Було багато радянських письменників, творчість яких я не сприймала. Кайф від читання зловила пізніше — років у 15-16. Це була «Ребекка» Дафни Дюмор’є. Потім — «Віднесені вітром», уся «Анжеліка». А вже згодом «Омен», «Убити Генрі Кіссінджера!», детективи і все, що лишень потрапляло під руку. ВИ КОЛИ-НЕБУДЬ ВИКОРИСТОВУВАЛИ КНИГИ НЕ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ? Мама брала почитати книги у друга сім’ї, дядька Льоні. Він дуже дбайливо ставився до книги, дозволяв розкривати її не більше ніж на 90 градусів. Мама була змушена читати спочатку під одним кутом, потім під іншим. Мені це дуже запам’яталося. Тому у мене абсолютно шанобливі стосунки з книгами. Єдине, що собі дозволяю — загинати сторінки, якщо мене зачепила авторська думка. Маю нездійсненну мрію: коли-небудь я відкрию той самий заповітний чистий блокнот, який все чекає свого часу, і перепишу в нього красивим почерком чорнильною ручкою все, що мене зворушило в тій чи іншій книзі, із зазначенням автора та сторінки. Але поки продовжую купувати книги про запас. Мені здається, щоб прочитати все, що накупила, знадобиться років тридцять. В ЯКІЙ КНИЗІ НАЙБІЛЬШЕ ЗАГНУТИХ СТОРІНОК? «Елегантність їжачка» Мюріель Барбері. В останній прочитаній — «Долі та фурії» Лорен Грофф. Було багато загнутих сторінок у Гришковця, але останнім часом моє ставлення до нього змінилося. Тому ні слова про драконів, як то кажуть. (Посміхається.) Вірші Віри Полозкової сьогодні звучать в мені найяскравіше. Є лірика, яку я не можу без болю прочитати до кінця. Після певної кількості просекко, починаю читати. Просекко 92


ВИ СУВОРА МАМА? Ні. Але я як уїдлива стара стежу за Машиним правописом. На Машині смски з помилками відповідаю: «Ок, але «сяк-так» пишеться через дефіс». І постійно роблю зауваження, щоб не сутулилася.

робить свою справу — я ридаю. І ось уся в сльозах кажу: «Як же це можна взагалі так написати?» І хто-небудь мені у відповідь: «Так, Полозкова — не моє» А-а-а! І я розумію, що щойно головою в бетонну стіну вперлася. У мене тут катарсис душевний, а мені кажуть: «Полозкова — не моє». Та я ніколи не скажу: «Та тільки послухай, та ти просто не читав!» Це справа смаку. МАШІ ПЕРЕДАЛАСЯ ВАША ЛЮБОВ ДО ЧИТАННЯ? Мені хотілося, щоб Маша читала більше. Та я не буду її змушувати. Читати треба для задоволення. Тоді знаходиш відповіді на свої питання. Я купувала їй книги, ми разом ходили в книжковий. Усе закінчувалося першими двома-п’ятьма сторінками. «Гаррі Поттер» її не «завів». Мені говорять: «Ти повинна сама читати, щоб дитина бачила і брала з тебе приклад». Я читаю, але або в телефоні, або в iPad і зазвичай перед сном. Паперові книги беру тільки в поїздки.

ЯКУ ХОРОШУ ЗВИЧКУ ВИ ХОЧЕТЕ В СОБІ РОЗВИНУТИ? Нещодавно я натрапила на лайфхак написати сто речей, які ви хочете встигнути зробити за життя. Спочатку я нумерувала свої сто речей, а потім кинула. Бо у мене їх більше сотні. Деякі з них — космос, деякі цілком земні. Хочу піти на курси каліграфії. Мені подобається займатися декором інтер’єру. Мрію нарешті потрапити на засідання клубу Kyiv Bookworms, який створила моя подруга Таня Лукінюк. Купую книги за їхніми рекомендаціями. Мені було б цікаво взяти участь в обговоренні книги. Я вирішила «зробити» тіло, про яке завжди мріяла, але якого ніколи не мала. Хочу не купу м’язів і кубики на животі, а красиву підтягнуту струнку фігуру. Мої улюблені пілатес і йога відійшли на другий план, перевага — «залізу». Раніше мені здавалося, що жінка і «залізо» — це не про мене. Зараз розумію, наскільки це працює за наявності тренера і правильного харчування. А ще намагаюся зафіксувати в пам’яті кожну щасливу мить життя. Можливо, це пов’язано з тим, що в січні я відзначила ювілей. Мені виповнилося сорок. ЩО НАЙВАЖЛИВІШЕ ВИ ЗРОЗУМІЛИ ДЛЯ СЕБЕ ДО ЦЬОГО ВІКУ? Зрозуміла, що нікого не можна змінити. І що не варто змінюватися заради когось всупереч своїм бажанням. А ВИ НАМАГАЛИСЯ? Так. Намагалася подобатися. У певному віці ми вважаємо, що думка людей про тебе це і є ти. Але це така омана! У сорок років приходить розуміння, що найцінніше, що у тебе є — це те, який ти. Ти можеш комусь подобатися, а комусь — ні. Твоє завдання приймати себе будь-яким. І по можливості змінювати світ на краще. Мені здається, чим старшими ми стаємо, тим чистішою має бути наша душа, і тим простішими мають бути наші погляди на життя. Ми повинні припинити бути складними, удаваними, пафосно-нав’язливими, фальшивими. Це важливо, тому що тверезість і ясність розуму в 70-80 років властива людям, які до сорока усвідомили: «Так, весь світ театр, але я не буду в ньому грати, буду жити так, як мені хочеться». До цього треба прийти. Але сьогодні я знаю напевно, що не буду нікого переробляти й змушувати жити за своїми уявленнями. Треба дозволяти собі бути собою, а іншим бути іншими. Дозволяти собі й іншим помилятися, тупити, бути безглуздими. Це розуміння — моє найцінніше надбання до сорока.

9/2017

93


ДЕНЬ З ЦІКАВОЮ ЛЮДИНОЮ ЩО НАЙЦІННІШЕ У ВАШИХ СТОСУНКАХ З ЧОЛОВІКОМ? Чесність. Ми можемо сказати одне одному дуже багато про свої почуття. Що подобається і що не подобається. Катя і Ваня свіжим вітром у подвійному розмірі увірвалися в наше життя. Ми дуже щасливі, але зараз проходимо життєве випробування. Бо коли у тебе з’являється дитина в 25-26 років — це одне. Ти був молодий, закохався, одружився, народив дитину, переїхав до Києва і все якось склалося саме по собі. У 40 все по-іншому. Твій влаштований побут і налагоджене життя раптом перевертається з ніг на голову. Ці два «бубулики» стають центром твоєї світобудови на найближчі три роки. Я не говоритиму вам: «Ми такі щасливі кожен день!» Так, ми щасливі, коли спостерігаємо, як кожного дня наші малюки змінюються. Але є роздратованість, викликана недосипанням, лікарні, температури, нежить і все інше, з чим доводиться стикатися батькам маленьких дітей. До того ж ми звикли до певного рівня життя, від якого не збираємося відмовлятися. Щоб його підтримувати й не змінювати обраний вектор, потрібно працювати ще наполегливіше. Це випробування для нас. Але я щаслива з того, що ми з Сергієм здатні без зайвих слів зрозуміти одне одного, підставити плече. ЩО НАЙЦІННІШЕ У ВАШИХ СТОСУНКАХ З ДІТЬМИ? Пам’ятати себе дитиною. Я пам’ятаю себе практично до року. В моїх спогадах чітко вимальовується садочок, школа і вчителі, період пубертату, невдоволення собою і життям. Коли ти ставишся до дитини з позиції дитини, ти можеш краще з нею порозумітися. ЩО НАЙГОЛОВНІШЕ У СТОСУНКАХ З СОБОЮ? Дозволяти собі бути собою.

94



DAY W I T H A N IN T ER ES T ING PERSON 07 : 00 – WAKE-UP 07 : 30 – MAKING BREAKFAST FOR THE KIDS 08 : 00 – KIDS’ BREAKFAST 08 : 30 – MORNING WORKOUT 10 : 00 – BREAKFAST 11 : 00 – TYPICAL WORKDAY: FILMING, REHEARSALS, TOURS, ETC. 19 : 00 – EVENING IN A FAMILY CIRCLE 21 : 00 – KIDS’ DINNER AND BEDTIME 23 : 30 – BED TIME

96


Y A D

WITH

OLENA K R AV E T S HAVING GIVEN BIRTH TO HER TWINS VANYA AND KATYA, OLENA KRAVETS, ACTRESS OF THE STUDIO «KVARTAL 95», WAS ON MATERNITY LEAVE FOR ONLY A COUPLE OF WEEKS AND RESUMED HER USUAL RAMPANT RHYTHM OF LIFE: FILMING IN THE «LIGA SMIHU» (HUMOR CUP) AND «VECHIRNIY KVARTAL» (EVENING QUARTER) PROJECTS. NOW OLENA IS PLAYING ONE OF THE MAIN ROLES IN THE SECOND SEASON OF «SERVANT OF THE PEOPLE. FROM LOVE TO IMPEACHMENT» SERIES THAT WILL BE AIRED ON 1+1 TV CHANNEL THIS AUTUMN. SHE IS A BUSY ACTRESS, A CARING MOTHER AND WIFE, A DEDICATED BIBLIOPHILE AND SIMPLY A BEAUTIFUL WOMAN. WE DO NOT UNDERSTAND HOW SHE MANAGES TO PUT TOGETHER THIS PUZZLE, BUT WE HAVE TRIED TO FIGURE IT OUT IN THE FOLLOWING EXCLUSIVE INTERVIEW FOR PANORAMA. OLENA, PLEASE TELL: HOW TO FIND TIME FOR EVERYTHING? I don’t know! Watch the film «I Don’t Know How She Does It» with Sarah Jessica Parker. This is exactly what my life looks like! Having watched it I thought: «Wow! It is so good that I am not alone, and that most of the women have to combine family, work, hobbies, and do it all simultaneously!» Girls, if this film is about you, let’s write to each other! (Chuckles.) I really don’t have time to do everything I plan. ARE YOU MAD AT YOURSELF BECAUSE OF THIS? No, I am not. If I there is no time for something, then so be it. I will not rush head over heels. IS IT YOUR LIFE PHILOSOPHY, OR HAVE YOU COME TO THIS UNDERSTANDING JUST RECENTLY? Probably, it comes with age. I have problems with time management. I am late in 90 out of 100 cases. To be more exact, in 99 out of 100 cases. I am 10...15 minutes late. This is not due to disrespect for the opponent. I just live in another rhythm and my internal pace does not coincide with that of the world. I’m a little disorganized, there is too much fuss in my life. In the morning I am getting ready. Suddenly I recall that I will have to wait in line and I start to look for a book, to write an SMS to someone able to advise something good to read... So some kind of confusion begins, whereas time is going by. Sergey says to me: «You are always late and never have time because you do a lot of extra movements», and he is right. I do not like it myself and want to change it. Please tell me how! (Smiles.) HOW DO YOU FIND TIME FOR READING IN THE CONDITIONS OF THE CONSTANT SHORTAGE OF TIME? I love reading very much! I even started to attend fast reading courses. But whenever I open a book, letters begin to blur on the second page already and I fall asleep. IN THE PHOTO YOU ARE CAPTURED WITH A BOOK WHERE LEGENDARY PEOPLE’S LETTERS ARE COLLECTED. WHO OF THE OUTSTANDING PEOPLE WOULD YOU WRITE A LETTER TO?

No one! Maybe to my grandmother. She has her personal iCloud, watching us from heaven... (Chuckles bitterly.) I was little when my grandparents passed away. I miss talking to them so much. They would probably not be able to type an SMS, but we would write to each other... You know, like in the play «Goodbye, Paper». I would also like to bring back the trend on paper books, letters, school notes about love, concert tickets, although I understand that this is hardly possible in today’s reality. WHAT DO YOU KEEP FROM THAT «PAPER AGE»? Many things. In particular: 1995 tickets to the high league show of the «Club of the Funny and Inventive People» in Moscow (in Russian: KVN — acronym for «Klub Veselykh i Nakhodchivykh»). Tickets for «Students’ Theater of Variety Miniatures» (in Russian: STEM — acronym for «Studencheskiy Teatr Estradnykh Miniatyur»), from which the story of KVN history of «Kvartal 95» began. Alexander Pikalov guided all the process, Vladimir Zelensky and my husband being active participants thereof. At that time I did not know any of them personally but despite this I visited the show. I still keep autographs of Vladimir Zelensky, Yuriy Koryavchenkov (Yuzyk), Yuriy Krapov. They were stars in Kryvyi Rih being only 15 or 16 years old. I also keep school love notes with the questions like «Why did we have to break up?», some poems. I say it in plural, although the poem is only one. It is written by my husband (Smiles.) I also keep the diaries I was writing in my childhood. All my personal «Santa-Barbara» soap operas are there: passions, happy and unhappy love, relationships with my friends, self-determination. My daughter’s first locks. She did not have any hair for a long time. Just like me and Sergey. (Smiles.) Masha’s letters to Santa Claus. DID YOU WRITE LETTERS TO SANTA CLAUS IN YOUR CHILDHOOD? WHAT DID YOU ASK HIM FOR? I asked him for two gifts under the Christmas tree. My birthday is on January 1, and my parents were always playing this trick with me: they gave me only one present. (Laughs.) I also asked for sweets. I adored roasted candied nuts! Also, as a child I was so 9/2017

97


DAY W I T H A N IN T ER ES T ING PERSON loyal to the system of the communist society that I asked Santa to bring little Lenin to us for at least a couple of days. He seemed to me to be a boy of angelic appearance with light curls, so beautiful and pretty, like he was pictured on the «star» (a badge of Little Octobrist Soviet youth organization). I was sure that we would be friends with him. He seemed such a model boy, such a doll to me! My mother was laughing at this wish of mine. DOES YOUR LOVE FOR BOOKS COME FROM CHILDHOOD? I was a little bit forced into loving books. There were many Soviet writers whose work I did not get. I became fond of reading later, at the age of 15 or 16. It was «Rebecca» by Daphne du Maurier. Then there were «Gone With The Wind», all parts of «Angélique». Then: «The Omen», «Kill Henry Kissinger!», criminal stories and everything that just fell into the arm. HAVE YOU EVER USED BOOKS NOT FOR INTENDED PURPOSE? My mother borrowed books for reading from our family friend, Uncle Lyonya. He was so careful with the books that allowed to open them at an angle not more than 90 degrees. Because of that my mother had to take very funny poses, when reading. I remember it very good. Therefore, I have a lot of respect for the books. The only thing I can do is to bend pages if the author’s thoughts touched me. I have an unrealisable dream: someday I will open a blank notebook waiting for its time, and I’ll write down everything that has moved me in one or another book, in a beautiful handwriting with an ink pen, with an indication of the author and the page. Now I still continue to buy books «for later». It seems to me that it will take me about thirty years to read everything that I have bought. WHICH BOOK HAS THE BIGGEST NUMBER OF BENT PAGES? «The Elegance of the Hedgehog» by Muriel Barbery. As for my last read, it was «Fates and Furies» by Lauren Groff. There were a lot of curved pages in Grishkovets’ books, but recently my attitude to him has changed. Poems by Vera Polozkova are very close to me today. There are some that I cannot read to the end without pain. After a certain amount of prosecco, I start reading them. Prosecco does its thing... I cry. And I am saying all in tears: «How can this be written at all?» And then somebody says: «Oh no, Polozkova’s poetry is not for me». Aaa-ah! It feels like I hit my head against the concrete wall. I am having spiritual catharsis here, and they say to me: «Polozkova’s poetry is not for me». But I will never say: «Just listen! Maybe you just did not get it!» It’s a matter of taste. DID YOU PASS YOUR LOVE FOR READING TO MARIA? I would like Masha to read more. But I will not force her. Reading must bring pleasure. Then you can find answers to your questions. I bought books for her, we went to the 98


bookstore together. But everything was ending with the first two or five pages. «Harry Potter» did not carry her away. They say: «You have to read yourself in front of the child and set an example». I read either in my cell or in iPad, and usually before going to bed. I take paper books only on trips. ARE YOU A STRICT MOTHER? No, I am not. But as a meticulous mom, I care about Maria’s spelling. I reply to her SMS-s correcting her grammar mistakes. And I always tell her not to slouch. WHAT KIND OF GOOD HABIT DO YOU WANT TO DEVELOP IN YOURSELF? Recently, I’ve come across a «lifehack» to write down a hundred things you want to do in life. At first I started making a list, but then dropped it. Because I have more than a hundred of items! Some of them are out of reach, others are completely worldly. I want to take calligraphy courses. I like to do interior decoration. I dream to finally get to a meeting of the club Kyiv Bookworms, which was created by my friend Tatyana Lukinyuk. I buy books by their recommendations. I would be interested to take part in the discussion of a book. I decided to «create» a body that I always dreamed about but never had. I don’t want to have a bunch of muscles and cubes on my stomach, but a beautiful, fit figure would be nice. My favourite pilates and yoga take second place now I choose «iron». Previously, it seemed to me that a woman and «iron» are incompatible. Now I understand how it works, when

9/2017

99


DAY W I T H A N IN T ER ES T ING PERSON there is a coach and proper nutrition. And I’m also trying to keep every happy moment of my life in memory. Maybe it’s because in January it was my anniversary, I turned forty. WHAT IS THE MOST IMPORTANT THING YOU HAVE UNDERSTOOD BY THIS AGE? It is absolutely clear that no one can be changed. And you shouldn’t change for anyone against your will. AND DID YOU TRY TO DO SO? No. I tried to be liked. At a certain age, we think that we are actually people’s thoughts about us. But this is so wrong! At the age of forty you start to realize that the most valuable thing you have is what you are. You can be liked or disliked. Your task is to accept yourself the way you are. And, if possible, to change the world for the better. It seems to me that the older we become, the purer our soul gets, and the more simple our views on life are. We must stop being complicated, false, pathetic, phoney. This is important because the sobriety and clarity of mind among those who are 70 or 80 are characteristic of people who have realized by the age of 40: «Yes, the whole world is a theater, but I will not play in it and I will live the way I want». One should come to this. But today I know for sure that I will not try to change anyone’s life in line with my own ideas. We must allow ourselves to be ourselves, and let others be others, make mistakes, fool around, be reckless. This understanding is my most valuable asset by the age of forty. WHAT IS THE MOST VALUABLE IN YOUR RELATIONSHIP WITH YOUR HUSBAND? Honesty. We can tell each other a lot about our feelings. What we like and what we dislike. Katya and Vanya broke into our life like a double-sized fresh breeze. We are very happy, but at the moment it’s like a «life test» for us. It is so different from the situation when you have a child at the age of 25 or 26. You are young, in love, married, give birth to a child, move to Kyiv, and everything was somehow «happens». When you are 40, it is all different. Your well-planned life suddenly turns upside down. These two munchkins become the center of your universe for the next three years. I will not tell you: «We are so happy every day!» Yes, we are happy when we watch our babies change every day. But there is also frustration, caused by lack of sleep, going to hospitals, fever, running nose and everything else that parents of little children have to face. In addition, we are used to a certain standard of living, from which we are not going to refuse. To maintain it and not to change the selected vector, you need to work even more intensely. This is a test for us. But I’m happy that Sergey and I can understand each other without extra words and support each other. WHAT IS THE MOST VALUABLE IN YOUR RELATIONSHIP WITH YOUR CHILDREN? To remember myself as a child. I remember myself since I was one — kindergarten, school, teachers, teenage years, dissatisfaction with myself and my life. When you treat children from a child’s perspective, you can better understand them. WHAT IS THE MOST IMPORTANT IN YOUR RELATIONSHIPS WITH YOURSELF? Letting myself be myself. 100





Художник: Юлія Твєрітіна

ART VOYAGE

104


Ю Д И І РОЗК О ЛЬНИК И ЗНАЄТЕ, ЩО СЮЖЕТ «ПЕРСОНИ» ІНГМАР БЕРГМАН ВЗЯВ… ЗІ СТЕЛІ. ЧЕРЕЗ ХВОРОБУ РЕЖИСЕР МУСИВ КІЛЬКА ТИЖНІВ ЛЕЖАТИ НА СПИНІ Й НЕВІДРИВНО ДИВИТИСЯ НА ПЛЯМУ, ЯКУ ЛІКАР НАМАЛЮВАВ НА СТЕЛІ. КОНЦЕНТРУЮЧИСЬ НА ПЛЯМІ, ВІН ПОЧАВ ТВОРИТИ У СВОЇЙ УЯВІ ДВА ОБЛИЧЧЯ, ЩО ЗЛИВАЮТЬСЯ В ОДНЕ. ТОЖ В PANORAMA СЬОГОДНІ — ІСТОРІЇ СТВОРЕННЯ ШЕДЕВРІВ, ПРО ХИТРІСТЬ ШВАРЦЕНЕГГЕРА, ЧЕСТЬ ПІКАССО, НУЖДЕННІСТЬ ДОСТОЄВСЬКОГО. «ТАЄМНА ВЕЧЕРЯ», ЛЕОНАРДО ДА ВІНЧІ Дуже попсова історія, але гріх не згадати про неї. Італійський геній трудився над картиною три довгих роки. За цей час хлопчик з церковного хору, з якого малювали образ Христа, пустився у всі тяжкі, і випадково був обраний натурщиком Юди. Вкрай містично і повчально. MR. TAMBOURINE MAN, БОБ ДІЛАН У 1964 році ще далеко не Нобелівський лауреат Ділан подорожував з друзями по США. Часи тоді були лихі та галюциногенні, тому для вдалого відпочинку необхідна була марихуана. Щоб не зв’язуватися з непорядними дилерами і поліцією, Ділан розіслав поштою в усі контрольні точки поїздки посилки з травичкою. Саме в тій дорозі музикант придумав одну з найпопулярніших своїх пісень. «ЗГАДАТИ ВСЕ», АРНОЛЬД ШВАРЦЕНЕГГЕР Ні, ми не забули про те, що це фільм Пола Верховена. Але якби не наполегливість колишнього австрійського бодібілдера, нідерландець навіть не дізнався би про існування такого крутого сценарію. Точніше, адаптації роману Філіпа Діка. Сценаристи «Чужого» О’Беннон і Шусетт майже 10 років пропонували різним кіностудіям зняти «Згадати все». Але їхні зусилля були марними, поки до справи не підключився Шварценеггер, який знайшов спонсорів і режисера. Арнольда, звичайно, мотивував не лише спортивний інтерес, він вибив собі гонорар у розмірі 10 мільйонів доларів і 15% від касових зборів. «БІЙЦІВСЬКИЙ КЛУБ», ЧАК ПОЛАНІК Одного разу письменник вибрався з компанією на природу. Багаття, зірки, гітара, таке інше. Чи то Чак грав занадто голосно, чи то по сусідству відпочивав взвод п’яних «морських котиків», але в понеділок на його обличчі живого місця не було. Найцікавіше, що ніхто з колег не запитав, що сталося. Так з’явилася ідея про організацію забіяк, про яку нікому і ніколи не можна розповідати. «ГЕРНІКА», ПАБЛО ПІКАССО 26 квітня 1937 року німецький легіон «Кондор» скоїв авіаналіт на баскську Герніку. За три години місто було повністю зруйноване. Пікассо, за

свідченнями очевидців, «почувався, як від удару бичачого рога». Художник закрився в майстерні й цілодобово писав картину. Як потім виявилося, — пам’ятник жахіттям війни. У 1940-му в окупованому Парижі до Пікассо прийшли з гестапо з листівкою «Герніки» і запитали: «Це зробили ви?» На що він відповів: «Ні, це зробили ви». «ХРЕЩЕНИЙ БАТЬКО», ФРЕНСІС ФОРД КОППОЛА Коппола швидко читає, завдяки цьому він отримав можливість екранізувати роман Маріо Пьюзо раніше, ніж той завоював планету. Труднощів у роботі над фільмом вистачало: кіностудія Paramount була проти залучення ненадійного алкоголіка Брандо (Коппола наполіг на своєму), хотіла поміняти режисера (Брандо не дав), повертала додому в Східний Гарлем Пачіно (за Аля впряглись і Брандо, і Коппола). Так вийшов шедевр. «A DAY IN THE LIFE», BEATLES Якось Пол Маккартні навідався до Джона Леннона, випив з ним чаю і запитав: «Джонні, є щось нове?» Той замість відповіді сів за рояль і зіграв пару куплетів зі словами, що взяв з ранкової газети: про автокатастрофу, погані дороги, англійську армію. Маккартні сподобалося, і він придумав куплет, де розповів про звичайний розпорядок дня (прокинувся, вмився, віджався). Таким чином, слухачі досі уявляють, наскільки багатогранне земне життя. «ЗЛОЧИН І КАРА», ФЕДІР ДОСТОЄВСЬКИЙ Грішми Федір Михайлович розпоряджатися не вмів. У 1865 році він засипав листами видавців із проханням дати аванс за майбутній твір. Коли нарешті один з них відгукнувся, письменник виїхав до Німеччини, де за п’ять днів програв усе в казино. Через холод, голод та скруту він всерйоз задумався про кримінальний вчинок, але, на щастя, вчасно зупинився. Натомість саме так вчинив розкольник Герасим Чистов, зарубавши сокирою двох літніх жінок з метою наживи. Про це Достоєвський дізнався зі стенограми судового засідання. Таким чином, він став не вбивцею, а видатним письменником.

«ГРА ПРЕСТОЛІВ», ДЖОРДЖ Р. Р. МАРТІН У 80-ті роки суперпопулярний письменник сучасності працював сценаристом. Робота приносила гроші, але дратувала, бо підрізала крила фантазії. Тексти Мартіна виходили не менш об’ємними, ніж повне зібрання творів Леніна. Тому замовники раз у раз вимагали їхнього скорочення. Джордж із радістю кинув би цю справу, якби йому зустрівся видавець готовий заплатити за написання роману. Але він не зустрічався, а роботи ставало дедалі більше. Навряд чи битва творчості й комерції закінчилася б на користь першої, але провал серіалу «Портали» відправив Мартіна у вимушену відпустку. Ось тоді він і приступив до циклу «Пісня льоду й полум’я». Символічно, що ці романи стали основою найпопулярнішого телесеріалу в історії людства. ANGELS, РОББІ ВІЛЬЯМС В Take That співакові було занадто тісно. Йому не подобалася роль хорошого хлопця, а також те, що вся увага громадськості прикута до товариша — Гарі Барлоу. Тому англієць постійно скандалив, випивав, одного разу мало не зірвав виступ колективу, стрибнувши «рибкою» у фонтан. Розбита голова принесла не тільки довгоочікуване звільнення, але і безліч зайвого часу. Його співак витрачав на жінок, алкоголь і наркотики. Доки його колишні партнери по групі успішно починали сольні кар’єри, Роббі все глибше занурювався в безодню безвиході. Порятунок прийшов несподівано, в пабі, де Вільямс познайомився з ірландцем Хефферманом. За півгодини хлопці написали пісню Angels, яка злетіла в чартах і стала відправною точкою успіху співака. «РАНОК В СОСНОВОМУ ЛІСІ», ІВАН ШИШКІН, КОСТЯНТИН САВИЦЬКИЙ Шишкін заслужено вважався кращим пейзажистом серед сучасників. Особливо хвацько йому вдавалося вимальовувати дерева, кущі та трави, про них так і казали «досконала дійсність». Біда в тім, що зображення живих істот художнику геть не давалися. Тому з ведмедями на картині «Ранок в сосновому лісі» за чверть гонорару Шишкіну допоміг його колега Савицький. Колекціонер Третьяков, придбавши полотно, стер підпис Савицького, тим самим вручивши всі майбутні 9/2017

105


ART VOYAGE

Judas and Nonconformists DO YOU KNOW THAT THE STORY OF PERSONA WAS TAKEN BY INGMAR BERGMAN… FROM THE CEILING? BEING ILL, THE DIRECTOR HAD TO STAY IN BED FOR SEVERAL WEEKS LYING ON HIS BACK AND LOOKING AT THE SPOT THAT THE DOCTOR DREW ON THE CEILING. AS HE CONCENTRATED ON IT, HIS IMAGINATION STARTED TO CREATE TWO FACES THAT WERE MERGING INTO ONE. SO TODAY PANORAMA PRESENTS STORIES OF CREATION OF MASTERPIECES — ABOUT RESOURCEFULNESS OF SCHWARZENEGGER, HONOUR OF PICASSO, AND HARDSHIPS OF DOSTOEVSKY. THE LAST SUPPER, LEONARDO DA VINCI It is a very pop story, but we cannot fail to mention it. The Italian genius was working on the painting for three long years. During this time, a boy from the church choir, who was posing for the image of Christ at the beginning, became a criminal and several years later was accidentally chosen as a model of Judas, too. Quite mysterious and insightful.

to eyewitnesses, «felt like after being hit with a bull horn». The painter closed in the studio and worked on the painting around the clock. As it turned out, he was creating a monument to the horrors of war. In 1940, in occupied Paris, Picasso was visited by people from the Gestapo with a leaflet of Guernica who asked: «Did you do it?» And his answer was: «No, you did it».

MR. TAMBOURINE MAN, BOB DYLAN In 1964, many years apart from being a Nobel Prize laureate, Dylan was travelling around the USA with his friends. In those turbulent and hallucinogenic times marijuana was a must-have for a successful holiday. In order to avoid disreputable dealers and police, Dylan sent parcels with marijuana by mail to all their stop points. It was during that trip that the musician wrote one of his most popular songs.

THE GODFATHER, FRANCIS FORD COPPOLA Coppola is a quick reader, which gave him an opportunity to film the novel by Mario Puzo before it conquered the planet. There were quite a lot of difficulties in the work on the film: the Paramount studio was against cooperation with unreliable drinking Brando (Coppola insisted on filming him), wanted to change the director (Brando did not allow to do it), was trying to return Pacino back home to East Harlem (Brando and Coppola stood for Al). And the masterpiece was born.

TOTAL RECALL, ARNOLD SCHWARZENEGGER No, we have not forgotten that this is a movie by Paul Verhoeven. But if not for the persistence of the former Austrian body-builder, the Dutchman would not have even known about the existence of such a great script. Or, to be more exact, the adaptation of Philip Dick’s novel. The scriptwriters of Alien O’Bannon and Shusett had been offering to do Total Recall to different film studios for almost 10 years. But their efforts were useless until Schwarzenegger joined the deal and found sponsors and a director. Arnold was, of course, motivated not only by love for art, he pushed for a fee of $10 million for himself and 15% from the box office sales. FIGHT CLUB, CHUCK PALAHNIUK Once the writer was out on a picnic with his friends. A campfire, stars, a guitar and so on. Whether Chuck played too loudly, or there was a troop of drunken «seals» resting nearby, but on Monday his face was all beaten-up. The most interesting thing is that none of his companions asked what had happened. This is how the idea about the organisation of «fighting roosters», which you can never talk about, appeared.

106

GUERNICA, PICASSO On April 26, 1937 a German Legion «Condor» carried out an air raid to Basque Guernica. Three hours later the city was completely destroyed. Picasso, according

A DAY IN THE LIFE, THE BEATLES Once Paul McCartney came to John Lennon, and as they were having tea, Paul asked: «Johnny, do you have something new?» Instead of answering him, John sat down at the piano and played a couple of verses with the text taken from the morning newspaper: about a car accident, bad roads and English army. McCartney liked it and came up with the verse where he talked about a usual routine day (woke up, washed his face, did push-ups). So the listeners still have an idea of how diverse the earthly life is. CRIME AND PUNISHMENT, FYODOR DOSTOYEVSKY Fyodor Mikhailovich was bad with money. In 1865, he wrote numerous letters to publishers asking to give him advance payment for the future work. When one of them finally responded, the writer travelled to Germany where he lost everything in a casino in five days. Being cold, hungry and poor, he was seriously thinking about a criminal act, but, fortunately, knew when to stop. Unlike Gherasim Chistov, who killed two elderly women with an axe for profit. Dostoevsky found out about it from a transcript of the court session. Thus he became not a murderer but a famous writer. A GAME OF THRONES, GEORGE R. R. MARTIN In the 1980s, the super-popular modern writer worked

as a scriptwriter. The work was bringing him money, but was annoying, since it clipped the wings of his fantasy. Martin’s texts were as long as a complete collection of Lenin’s works. For that reason his customers repeatedly demanded their reduction. George would have gladly given up this work if he had met the publisher who would be ready to pay him for a novel. But the meeting wasn’t happening, and there was more and more work. It is unlikely that the battle of creativity and commerce would have ended in favour of the first, but the failure of the series Portals sent Martin on a forced leave. That is when he started working on the cycle A Song of Ice and Fire. It is symbolic that these novels became the basis of the most popular TV series in the history of mankind. ANGELS, ROBBIE WILLIAMS There was not enough «air» for the singer in Take That. He did not like the role of a good guy, as well as the fact that all the public attention was drawn to his friend — Gary Barlow. That is why the Englishman was constantly scandalizing, drunk, and once almost shot down a show of the band, having fish-jumped into a fountain. The broken head brought not only a long-awaited vacation, but also a lot of free time, which the singer spent on women, alcohol and drugs. While his former partners in the band successfully started solo careers, Robbie was going deeper and deeper into the world of despair. The salvation came unexpectedly in the pub where Williams met Irishman Ray Hefferman. Half an hour later the guys wrote the song Angels, which took off in the charts and became the starting point of the singer’s success. MORNING IN A PINE FOREST, IVAN SHISHKIN, KONSTANTIN SAVITSKY Shishkin is rightfully considered to be the best landscape painter among his contemporaries. He was particularly good at drawing trees, bushes and grass, those were called «perfect reality». The trouble was that the artist was bad at painting living creatures. For that reason, his colleague Savitsky helped him with the bears on the painting Morning In A Pine Forest for quarter of the fee. The collector Tretyakov, having purchased the canvas, erased the signature of Savitsky, thereby giving all the future honours to Shishkin.



Новые горизонты

Ресторан "ZAFFERANO"

КОТТЕДЖНОГО ГОРОДКА ЗОЛОЧЕ

Остались позади жаркие летние дни. Закончилась пора отпусков и каникул. Всё вернулось на круги своя: работа, школа, суета. Но время отдыха, умиротворения и единения с природой можно продлить до бесконечности, в этом уверенны в Riviera Zoloche Resort.

R

iviera Zoloche Resort — это часть комплекса Золоче, расположенная на берегу Днепра и ориентированная на сдачу домов в аренду.

Riviera Zoloche Resort — это 7 домиков на суше, 8 — на воде и 4 гостиничных номера с предоставлением размещения от одного дня и до нескольких лет. Уютные коттеджи с аккуратными газонами у самого берега Днепра по-своему очаровательны в любое время года. В современных домиках с лёгким ненавязчивым дизайном есть всё: от удобной мебели до бытовой техники и посуды. А дни, проведенные всей семьей на просторных террасах за обеденным столом, или совместный просмотр ТВ в мягких креслах, станут поистине незабываемыми. Так приятно расслабиться после тяжёлого рабочего дня и, оставив городскую суету позади, погрузиться в созерцание великолепия природы и игры лучей заходящего солнца в бокале красного вина. Любителей пеших 108

прогулок приятно удивят многочисленные парки и скверы, детские площадки и живописные аллеи. Изысканная итальянская кухня ждёт гурманов в ресторане Zafferano. Салон красоты, спа-центр и фитнес-клуб всегда к услугам прекрасной половины человечества. Найдут для себя развлечения и любители более активного отдыха. Riviera Zoloche предлагает корты для паддл-тенниса, рампу для скейтбординга, прогулочную дорожку вокруг комплекса протяжностью 1250 м, спорт-кафе. А благодаря наличию яхт-клуба и вертолетной площадки добраться к нам можно не только на автомобиле. Для романтического незабываемого отдыха предусмотрена аренда домиков на воде. Позагорать под нежными сентябрьскими лучами или устроить вечеринку для друзей весьма удобно на верхней террасе, которая занимает всю крышу. Пообедать с семьей, любуясь водной гладью, посмотреть романтический фильм или просто сидеть, свесив ноги в воду всего в шаге от гостиной — разве не чудесные моменты, чтобы запомнить их на всю жизнь? Неудивительно, что террасы для многих стали любимым местом в доме, где возникает желание остаться надолго.


Дом на воде

Дом на воде

Застекленная терраса

Застекленная терраса Провести выходные или на несколько дней уединиться вдали от городской суеты можно, остановившись в одном из гостиничных номеров Riviera Zoloche Resort с незабываемым видом на Днепр. Наслаждаться полнотой жизни возможно практически не выезжая в город, так как на территории комплекса Золоче есть все необходимое: продуктовые магазины, химчистка, автомойка. Не остались без внимания и маленькие жители городка: кроме обустроенных детских площадок, на территории работает школа-сад Zoloche International School с билингвальной системой обучения. Территория круглосуточно охраняется, многочисленный персонал ухаживает за зелеными насаждениями и занимается обслуживанием коммуникаций, что создаёт все условия для комфортной и размеренной жизни. И если вы уже арендовали домик в комплексе Золоче и решили остаться в этом наполняющем душу месте — мы поможем реализовать ваши планы и подобрать дом мечты!

Ресторан с зоной отдыха

ПОСПЕШИТЕ НАЙТИ СВОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМ! ZOLOCHE.UA 9/2017

109


І Н Т Е Р В’ Ю

НЕМ АЄ ЧАС У ПОЯСНЮВАТ И ДАША ВЕРНОВА З КОГОРТИ ТИХ АВТОРІВ, ЧИЙ ПОЧЕРК ВПІЗНАВАНИЙ МІЛЬЙОНАМИ, ТОДІ ЯК НІХТО НЕ ЗНАЄ, ЯК ВИГЛЯДАЄ АВТОР. СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ PANORAMA ТАЛАНОВИТА КИЇВСЬКА ХУДОЖНИЦЯ ПОГОДИЛАСЯ ВИЙТИ З ТІНІ СУПЕРЗІРКИ ІНТЕРНЕТУ ВОВКА СОБАЦІ. ДАШО, ЗВІДКИ ТИ БЕРЕШ СВОЇ ІСТОРІЇ? Я не сиджу і не вигадую їх навмисне. Вони всі з життя.

Даша Вернова, ілюстратор vernova-dasha.livejournal.com 110

ТОДІ РОЗКАЖИ ІСТОРІЮ ЖИТТЯ ВОВКА СОБАЦІ. Взагалі спочатку це були ілюстра-

ції про Вовка і Червону Шапочку. Я з дитинства дивувалася: «Чому вони ніяк не потоваришують?» Мені завжди було шкода Вовка, тому з часом він став добрим і перетворився на Собацю. Одного разу я писала листа подрузі в Японію. У мене в житті відбулося

стільки подій, що навіть не знала, з чого почати... І в листі намалювала Вовка Собацю, що сидить за столом, а по деревах лазять зайці, й підписала: «Дорога, Білко! Я не можу більше жити в цій божевільні. Їду в інший ліс! Твій Собаця». І відправила картинку. Подруга


КОЛИ ТИ ВЗЯЛА ДО РУК ОЛІВЦЯ? У 5 років я вперше побачила мультик про Вінні-Пуха. Сіла й намалювала його. Мама була вражена, і віддала мене до студії малювання. ЯКИЙ НАЙБІЛЬШИЙ КОМПЛІМЕНТ ЯК АВТОР ТИ ОТРИМУВАЛА? Якось мені сказали, що в моїх малюнках є невловиме відчуття вічності, любові тощо… як в анімаційних фільмах Хаяо Міядзакі. (японський режисер анімаційних фільмів. Найпопулярніші з них «Тотторо мій сусід», «Віднесені привидами: Сен і Тіхіро у полоні духів», який отримав численні нагороди, серед яких «Оскар»-2002 в номінації «Найкращий анімаційний фільм».) Це було неймовірно приємно. НЕЗАБАРОМ У «ФОЛІО» ВИЙДЕ КНИГА ПРИГОД ВОВКА СОБАЦІ. Плануємо видавати одразу трьома мовами: українською, англійською та російською. Маю надію, що все задумане здійсниться. З перекладом, до речі, у нас склалася кумедна ситуація. Прізвище мого Вовка — Собаця — воно українське. В перекладі хочемо зберегти автентику. Тож можлива ситуація, коли англійською вовка будуть звати Вулф Доггі, російською — Вовк Собачкін, а італійською — Вулф Догінно.

відповіла: «Можеш нічого не пояснювати, я зрозуміла, як твої справи». (Посміхається.) ХТО ДЛЯ ТЕБЕ СОБАЦЯ? Вовк Собаця — мій товариш, який інколи може висловитися за мене. Мені подобається балансувати між божевільним хаосом і неординарними ідеями. (Посміхається.) ХТО ТИ ЗА ПРОФЕСІЄЮ? Я режисер і дизайнер.

ЩО ТИ ХОЧЕШ СКАЗАТИ ЛЮДЯМ СВОЇМИ КАРТИНКАМИ? Як говорив Маяковський: «Я проти того, щоб по сцені носилися з ідеями. Я за те, щоб з ідеями йшли із залу». Я намагаюся залишати широке місце для трактування. Я уникаю коментарів, «що хотів сказати автор». Якщо моя робота припала до душі й ребе, і православному священику, та ще й атеїсти лайкнули та перепостили — хіба це погано? Життя складається з деталей, і часом деталь здатна перевернути життя.

Коли ти восени прийшов рахувати курчат і раптом розумієш, що прорахувався набагато раніше…

Море

Триндець підкрався непомітно, хоч був помітний віддаля...

Собаця посилає все під три чорти та їде у відпустку... 9/2017

111


INTERVIEW

No Time to Explain

It makes no sense to describe what is happening, so I’ll write, «We’re all fine here...»

DASHA VERNOVA BELONGS TO THOSE ARTISTS WHOSE HAND IS FAMILIAR TO MILLIONS OF PEOPLE, WHILE NOBODY REALLY KNOWS WHAT SHE LOOKS LIKE. EXCLUSIVELY FOR PANORAMA, THE TALENTED KYIV ARTIST AGREED TO STEP OUT OF THE SHADOW OF HER INTERNET SUPERSTAR CHARACTER, WOLF DOGGY.

DASHA, HOW DO YOU COME UP WITH YOUR STORIES? It’s not like I’m sitting and making them up on purpose. All of them are taken from everyday life.

Dasha Vernova, illustrator vernova-dasha.livejournal.com

112

TELL US THE STORY OF WOLF DOGGY THEN. It all started from the illustrations about the Red Riding Hood and the Big Bad Wolf. It made me wonder since the early childhood: «Why can’t they make friends?» I always felt sorry for the Wolf, so eventually

he became good and turned into a Doggy. Once I was writing a letter to my friend from Japan. So many things had happened in my life that I didn’t know where to start... So I drew Wolf Doggy in my letter, as he was sitting at the table while hares were climbing the trees around him, and signed the picture: «Dear Squirrel! I can live in this madhouse no longer. I’m moving to another forest! Sincerely yours, Wolf Doggy». My friend replied: «You may write no more, I feel you». (Chuckles.)



INTERVIEW WHAT DOES DOGGY MEAN FOR YOU? Wolf Doggy is my pal who speaks out for me sometimes. I like to keep this balance between the crazy chaos and extraordinary ideas. (Smiles.) WHAT ARE YOU BY PROFESSION? I’m a film-maker and a designer. WHEN WAS THE FIRST TIME YOU TOOK UP A PENCIL? When I was 5, I first saw a cartoon about Winnie-the-Pooh. And then I sat down and drew him. My mum was so impressed, that she sent me to the art school. WHAT WAS THE BEST COMPLIMENT YOU HAVE EVER GOT AS AN ARTIST? Once I was told that my works have something subtle — a feeling of eternity, love etc., like in animated films of Hayao Miyazaki (Japanese director of famous animated films, such as My Neighbor Totoro, The Wind Rises, 2002 Oscar winner in the category «Best Animated Feature»). It was unbelievably pleasant. «FOLIO» PUBLISHING HOUSE IS RELEASING A BOOK OF WOLF DOGGY’S ADVENTURES SOON. We plan to make it tri-lingual: Ukrainian, English and Russian. The situation with the translation of the name is a bit funny. In Ukrainian the last name of the Wolf is Sobatsya (Doggy). We want to preserve the authenticity in the translation. So it might happen that the English name of the guy will be Wolf Doggy, the Russian one — Volk Sobachkin, and the Italian variant — Wolf Doggino.

114

WHAT IS THE MESSAGE OF YOUR PICTURES? As Mayakovsky once said: «I am against voicing ideas from the stage. I’m all for having them when leaving the theatre». I try to leave enough space for interpretation. I avoid « the author’s-message-was» comments. If my work appeals to a rabbi and an orthodox priest, and is liked and shared by atheists at the same time — what is bad about that? Life consists of details, and sometimes even the tiniest thing can rock your world.

The main thing on our merry-go-round is to hold on!

Whatever happens, keep making a herbarium

Okay. Don’t panic! I’m coming!



Автор колажа: Pascaline Marange

У ФОКУСІ

116


Світ на дроті З ХАРАКТЕРНОЮ ЇЙ САМОВПЕВНЕНІСТЮ, ЛЮДИНА ЯКОСЬ ОГОЛОСИЛА СЕБЕ «ВІНЦЕМ ПРИРОДИ», НАЙДОСКОНАЛІШИМ І НАЙРОЗУМНІШИМ СТВОРІННЯМ З УСІХ, ЩО ІСНУЮТЬ НА ПЛАНЕТІ, ПІДКРЕСЛЮЮЧИ СВОЮ ВИНЯТКОВІСТЬ УМІННЯМ МИСЛИТИ ТА ГОВОРИТИ. ЗДАТНІСТЬ ПЕРСОНАЖІВ КАЗОК ТА ЛЕГЕНД СПІЛКУВАТИСЯ З ПРЕДСТАВНИКАМИ ФАУНИ ВВАЖАЛАСЯ НАЇВНОЮ ВИГАДКОЮ. І ТІЛЬКИ У XX СТОЛІТТІ НАРЕШТІ З’ЯСУВАЛОСЯ, ЩО HOMO SAPIENS — ДАЛЕКО НЕ ЄДИНИЙ, ХТО МАЄ КОМУНІКАТИВНІ ФУНКЦІЇ. СКЛАДНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ МАЮТЬ КОМАХИ, ССАВЦІ, ПТАХИ Й НАВІТЬ РИБИ. ТОЖ, ЙМОВІРНО, ЗОВСІМ СКОРО МИ ЗМОЖЕМО «ПОГОВОРИТИ» З ТВАРИНАМИ. БДЖОЛИ НА ТАНЦПОЛІ Ідею про те, що бджоли спілкуються між собою, висловив ще Арістотель. У науковій літературі 1788-го вперше зафіксовано факт, що смугасті комашки певним чином передають інформацію одне одному. Явище отримало назву «дистанційне наведення» і пізніше спостерігалося у дельфінів, шимпанзе, мурах. Вчені визнали, що цей спосіб комунікації за своєю складністю не поступається мові в «людському» розумінні — як набору спеціальних символів, що дозволяють обмінюватися інформацією. Символами, за допомогою яких спілкуються бджоли, є своєрідні рухи, що дуже нагадують танець. Дослідники визначили, що відстань до джерела нектару бджоли можуть демонструвати 11-ма спеціальними параметрами танцю, наприклад, його тривалістю, інтенсивністю, темпом, кількістю рухів черевцем. Вчені пішли далі та з’ясували, що мова бджіл має ще й свої діалекти! Наприклад, відповідність між інтенсивністю рухів черевцем та відстанню до джерела корму у бджіл з різних географічних точок відрізняється: один і той же «танцювальний» елемент в німецької бджоли означає 75 метрів, в італійської — 25 і 5 метрів — у єгипетської. Тож користуватися складною символічною системою для комунікації одне з одним можуть не лише люди. КРАСНОМОВНІ ШИМПАНЗЕ Серед усіх «братів наших менших» існування інтелекту та здатність говорити підозрювали в «найближчих родичів» — мавп. 1916 року вчений Вільям Френсіс навіть зміг ціною величезного терпіння навчити орангутанга вимовляти слова «тато» (dad) і «чашка» (cup). В 30-х роках вдалося вступити з мавпами в подобу діалогу за допомогою пластикових жетонів, кожен з яких означав певний символ. В 50-х роках вчені навчили макак подавати умовні знаки пальцями. Так примати могли продемонструвати свою потребу в різних видах їжі — пальці, складені певним чином, означали хліб, яблуко, воду тощо. У 60-х роках подружжя Гарднерів здійснило справжній прорив, навчивши шимпанзе американського варіанту мови глухонімих. Перша учениця Гарднерів, всесвітньовідома шимпанзе Уошо, протягом 4-х ро-

ків засвоїла 132 мовні знаки й самостійно навчилася складати фрази з 2-5 слів. У 70-х роках в американській Атланті створили спеціальний комп’ютер для мавп. Спочатку на ньому були клавіші з 25 криптограмами-символами. Шимпанзе Лана навчилася не просто натискати клавіші, але й формувати фрази та стирати з дисплея помилки. Одного разу Лана попросила: «Машина, полоскочи Лану. Крапка». Звісно, знайшлися скептики, які заявляли, що так звана мова мавп — це всього лише результат наполегливого дресування. Але, як показали спостереження, шимпанзе виявилися здатними не тільки відтворювати слова чи об’єднувати їх у складні конструкції, але й можуть повідомляти про події, що не є в полі зору і не збігаються у часі з моментом, коли ведеться розмова. А саме ця здатність дозволяє накопичувати життєвий досвід і є однією з ознак мислення. СПІВ КИТІВ ТА ІМЕНА ДЕЛЬФІНІВ Система жестів як мови-посередника застосовується і для спілкування з дельфінами. Стрибки, повороти, знаки, що подаються хвостом і головою, дозволяють цим ссавцям спілкуватися з людьми. Існує також мова, якою дельфіни комунікують між собою. Це звукові імпульси та ультразвук: щебетання, скреготіння, плямкання, хрипи, писк, ревіння, крики, квакання — загалом у дельфінячій мові тільки свисту налічується 32 види. У кожного дельфіна є власне ім’я, воно виражається характерним свистом. У їхній мові приблизно стільки способів організації звуків, як і у людей: звук, склад, слово, речення; і є свої діалекти. На сьогодні виявлено 180 комунікаційних знаків, які намагаються систематизувати, однак попри численні дослідження повністю розшифрувати мову дельфінів не вдалося нікому. Можливо, саме тому дехто вважає їх прибульцями з інших планет? Сигнали у вигляді різноманітних звуків, що так нагадують людську пісню, подають одне одному й кити. Вчені записали 660 звуків, серед яких виокремили аж 34 групи сигналів. Така кількість звукових символів є свідченням високого інтелекту й соціальної організації тварин. Найчастіше дослідники чули «уоп» — лагідне звертання матері до свого дитинчати.

БАРСИК НА ЗВ’ЯЗКУ У зоологічних колах відомий тюлень Гувер з акваріума «Нью-Інгланд», якого навчили імітувати людську мову й оголосили першим у світі ссавцем, що вміє говорити. Німець Розумний Ганс — кінь породи орловський рисак, міг розв’язувати математичні приклади й відповідати на питання людей, вибиваючи певні коди копитами. Папуги й круки не лише відтворюють людську мову, а вступають у діалог зі своїми співрозмовниками. Слони Батир та Косик в різний час та в різних країнах дивували відвідувачів зоопарків здатністю імітувати мову людей. Наразі вчені з Університету Північної Аризони працюють над пристроєм, який дозволить людям в буквальному сенсі розмовляти з тваринами. Він зможе декодувати собачий гавкіт, котяче нявкання та навіть фуркання морської свинки в слова людської мови. 2002 року в Японії професор Мацумі Сузукі вже створив прилад, який «перекладав» гавкіт десятків собачих порід. Але скоро люди зрозуміли, що переклад неточний, і інтерес до пристрою зник. Однак, зважаючи на технічний прогрес і сміливі заяви вчених, схоже, що скоро всім власникам домашніх тварин таки доведеться поставити собі питання: а чи дійсно ви хочете почути, що насправді думає про вас ваш котик?

Паскалін Маранж, колажист На жаль, я не можу говорити з тваринами. Але в якомусь сенсі можу спілкуватися зі своїми кішками, розуміти їх. Якби я могла говорити з ними, я б запитала, куди вони ходять, коли йдуть з дому. Адже вони тиняються десь годинами! Цікаво було б послухати про їхні пригоди. (Посміхається.) 9/2017

117


IN FOCUS

W OR L D ON T HE W IR E HUMAN BEINGS, WITH THE SELF-CONFIDENCE TYPICAL OF THE SPECIES, ONCE DECLARED THEMSELVES THE GREATEST CREATIONS OF NATURE, THE MOST PERFECT AND INTELLIGENT OF ALL CREATURES ON THE PLANET, SUBSTANTIATING THEIR EXCLUSIVENESS WITH THE ABILITY TO THINK AND SPEAK. CHARACTERS OF FAIRY TALES AND LEGENDS TALKING TO FAUNA REPRESENTATIVES WERE CONSIDERED NOTHING BUT NAIVE FICTION. AND ONLY IN THE 20TH CENTURY IT WAS FINALLY DISCOVERED THAT HOMO SAPIENS ARE BY FAR NOT THE ONLY ONES WHO HAVE COMMUNICATIVE FUNCTIONS. INSECTS, MAMMALS, BIRDS AND EVEN FISH HAVE SOPHISTICATED MEANS OF COMMUNICATION. SO PROBABLY QUITE SOON WE WILL BE ABLE TO «CHAT» WITH ANIMALS. BEES ON THE DANCE FLOOR It was Aristotle who expressed the idea that bees talk to each other. Scientific literature of 1788 for the first time established the fact that the striped insects exchange information in a certain way. This phenomenon was called «remote targeting» and was later observed in dolphins, chimpanzees and ants. Scientists admitted that this way of communication was not inferior to speech in «human» understanding by its complexity — as a set of special symbols that allows exchanging information. Peculiar movements that look like dancing are signs, with the help of which bees communicate. Researchers have determined that bees can demonstrate the distance from the source of nectar using 11 special parameters of the «dance», such as its duration, intensity, pace, number of abdomen movements. Scientists took a step further and found out that the bee language has its dialects! For example, the correspondence between the intensity of abdomen movements and the distance to the food source is different for bees in various geographic areas: the same «dancing» element can indicate 75 meters for a German bee, 25 meters for an Italian one and 5 meters for their Egyptian colleague. Thus, not only humans can use a sophisticated symbolic system to communicate with each other.

118

TALKATIVE CHIMPANZEES Among all our «animal brothers», our «closest relatives» — monkeys — were suspected to have intellect and ability to speak. In 1916, scientist William Francis even managed to teach an orangutan to pronounce the words «dad» and «cup» at the cost of great patience. In the 1930s a sort of dialogue was established with monkeys using plastic tokens, each representing a certain symbol. In the 1950s scientists taught macaques to give signs with their fingers. So primates could demonstrate their need for different types of food — fingers put in a certain way meant bread, apple, water, etc. In the 1960s the Gardners (a married couple from the USA) made a real breakthrough having taught chimpanzees an American variant of sign language. The first student of the Gardners’, a world famous chimpanzee Washoe, learnt to make phrases of 2 to 5 words independently and mastered 132 language signs during 4 years.

In the 1970s a special computer for monkeys was created in Atlanta, the USA. First it had keys with 25 cryptogram-symbols. Chimpanzee Lana learnt not only to press keys, but also to form phrases and delete mistakes on the display. Once Lana asked: «Please, machine, tickle Lana. Full stop». Of course, there have always been skeptics who stated that the so-called monkey language was nothing but the result of persistent training. Although, according to observations, chimpanzees turned out to be able not only to copy words or combine them in complex structures, but also to tell about events that are out of their sight and do not coincide in time with the moment of speaking. And it is this ability that allows to gain life experience and is one of the signs of thinking. SINGING OF WHALES AND NAMES OF DOLPHINS A system of gestures, as an auxiliary language, is also used to communicate with dolphins. Jumps, turns, signs made by the tail or head make it possible for these mammals to speak with people. There is a language, with the help of which dolphins communicate with each other. These are acoustic pulses and ultrasound: twittering, gnashing, champing, wheezing, squeaking, roaring, screaming, croaking — the dolphin language has 32 types of whistling only. Each dolphin has its own name, which is expressed by distinctive whistling. Their language has roughly the same number of the ways to arrange sounds as the human one: sound, syllable, word, sentence; it also has its dialects. By now 180 communication signs have been identified and are being systematized, but, despite numerous researches, no one has managed to interpret the dolphin language in full. Probably, that is why some people believe that they are aliens from other planets. Whales also give each other signals in the form of various sounds that resemble a human song. Scientists recorded 660 sounds, among which they singled out as many as 34 groups of signals. Such number of sound symbols evidences high intellect and social organization of the animals. Most often researches hear «wop» — a gentle address of a mother to its baby. TOMMY CAT SPEAKING Some animals have always been open to chatting with people. Seal Hoover from the New England

Aquarium, known in the zoological community, was taught to imitate human speech and was declared the first mammal in the world that could speak. German Clever Hans — an Orlov Trotter horse — could solve mathematical tasks and answer people’s questions by tapping certain codes with his hoofs. Parrots and ravens can not just copy human speech, but also initiate dialogues with their interlocutors. Elephants Batyr and Kosik were impressing the zoo visitors with the ability to imitate human speech at different times and in different countries. Now scientists of the Northern Arizona University are working on a device that will make it possible for people to literally speak with animals. It will be able to decode dog barking, cat mewing and even guinea pig snorting into words of human language. In 2002 Japanese professor Matsumi Suzuki made an appliance that «interpreted» barking of dozens of dog breeds. But soon it was discovered that the device was incorrect and the interest to it went down. However, considering technical progress and bold statements of scientists, it looks like soon all the owners of domestic animals will have to ask themselves a question: do they really want to hear what their kitties actually think?

Pascaline Marange, collagist Unfortunately, I cannot talk to animals. I understand my cats and I can communicate with them a little bit. If I could talk to them, I would have asked them where they are going when they leave the house. Because they hang out somewhere for hours! It would be interesting to listen about their adventures. (Smiles.)


ОТП «Агро Фабрика» — фінансовий інструмент вирішення головних проблем аграріїв ОТП БАНК АКТИВНО НАДАЄ ШИРОКИЙ СПЕКТР БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ АГРОБІЗНЕСУ З 1998 РОКУ ТА ЩОРОКУ НАРОЩУЄ ОБСЯГИ ФІНАНСУВАННЯ СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКИХ КОМПАНІЙ. ЗАДЛЯ ПОКРАЩЕННЯ ДОСТУПУ ДО ФІНАНСУВАННЯ ДЛЯ АГРОВИРОБНИКІВ ОТП БАНК ЗАПУСТИВ КОМПЛЕКСНУ ПРОГРАМУ, ЯКА ДОПОМАГАЄ ФЕРМЕРАМ ОТРИМАТИ КРЕДИТ У КОРОТКИЙ ТЕРМІН РАЗОМ ІЗ ГНУЧКИМ ПІДХОДОМ ДО ЗАСТАВИ. ЦЯ ПРОГРАМА ОТРИМАЛА НАЗВУ ОТП «АГРО ФАБРИКА». ДЕТАЛЬНІШЕ ПРО НЕЇ РОЗПОВІДАЄ ІВАН ЄРКО, ДИРЕКТОР «ОТП АГРО ФАБРИКИ». — ЧОМУ ОТП БАНК ВИРІШИВ ЗАПУСТИТИ «АГРО ФАБРИКУ»? — ОТП Банк накопичив значний досвід у фінансуванні великих агрохолдингів, проте ми відчували, що середні агровиробники не отримують банківського фінансування та уваги у достатній кількості. У співпраці з IFC ми проаналізували ринкову ситуацію та провели аудит банківських процесів, й розробили продукт, що ідеально відповідає потребам середніх фермерів — ми назвали його «Агро Фабрика». Це кредитний конвеєр — швидко і просто при мінімальній заставі, або навіть без твердої застави взагалі. — У ЧОМУ ОСОБЛИВІСТЬ ВАШОЇ ПРОГРАМИ ТА ЧИМ ВОНА ВІДРІЗНЯЄТЬСЯ ВІД ПРОПОЗИЦІЙ ІНШИХ БАНКІВ? — Клієнти мають можливість отримати до 8 млн

грн в рамках «Агро Фабрики», при цьому: 1) ОТП Банк — єдиний в Україні банк, який надає попереднє рішення протягом одного дня! 2) Весь процес фінансування — від надання документів до отримання кредитних коштів на поточний рахунок клієнта — займає до 9 робочих днів! 3) Заставою може бути аграрна розписка або майбутній урожай! 4) Ставка по кредиту стартує від 10,5% річних! — ЯК ВАМ ЦЕ ВДАЛОСЯ? — 10,5% — це акційна ставка, яка працює, коли клієнти купують продукцію наших партнерів за рахунок кредитних коштів. Стандартна ставка на поточний момент не менш цікава — від 17% річних.

— НА ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ КРЕДИТНІ КОШТИ? — Перш за все, на засоби захисту рослин, насіння, добрива та дизельне паливо. Наразі актуальним є запит на фінансування під заставу готової продукції. З одного боку, це дозволяє клієнтам притримати зібраний врожай до кращої ціни, з іншого — вже зараз отримати оборотні кошти для закупівлі добрив за мінімальними цінами. — ЧИ КОРИСТУЄТЬСЯ «АГРО ФАБРИКА» ПОПИТОМ? — Якщо говорити мовою цифр, то на поточний момент затверджено рішення кредитного комітету для 34 клієнтів на загальну суму 190 млн грн. Ми вважаємо це хорошим результатом! До кінця року плануємо видати 300 млн грн, а у наступному — як мінімум, вдвічі більше.


LIFTING SANS CHIRURGIE FACE & BODY

MAGICAL REGENERATIVE THREADS: NATURAL AND LASTING RESULTS !

ЛИФТИНГ БЕЗ ХИРУРГИИ

ЛИЦО И ТЕЛО МАГИЯ РЕГЕНЕРИРУЮЩИХ НИТЕЙ: ЕСТЕСТВЕННЫЙ И ДОЛГОСРОЧНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ

THERE ARE SEVERAL INNOVATIVE AND MINIMAL-INVASIVE METHODS THAT CAN TREAT SKIN AGEING, REPAIR THE COLLAPSE OF CERTAIN PARTS OF THE FACE AND BODY AND ERASE WRINKLES. WE TAKE A CLOSER LOOK AT THESE REVOLUTIONARY TECHNIQUES WITH DR. V É RONIQUE EMMENEGGER, MEDICAL DIRECTOR OF CLINIC L É MANIC (LAUSANNE) AND SPECIALIST IN ANTIAGING AND AESTHETIC MEDICINE.

120

СОВРЕМЕННАЯ ЭСТЕТИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА ПРЕДЛАГАЕТ БОРОТЬСЯ С ТАКИМИ ПРИЗНАКАМИ СТАРЕНИЯ, КАК ДЕГИДРАТАЦИЯ КОЖИ, МОРЩИНЫ, «СПОЛЗАНИЕ» КОЖИ НА НЕКОТОРЫХ УЧАСТКАХ ЛИЦА И ТЕЛА И Т. Д. ПРИ ПОМОЩИ ИННОВАЦИОННЫХ МАЛОИНВАЗИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ. ДОКТОР ВЕРОНИК ЭММЕНЕГГЕР, ДИРЕКТОР CLINIC LÉMANIC (ЛОЗАННА, ШВЕЙЦАРИЯ), СПЕЦИАЛИСТ В АНТИВОЗРАСТНОЙ И ЭСТЕТИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЕ, РАССКАЗЫВАЕТ НАМ О РЕВОЛЮЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ ОМОЛОЖЕНИЯ.


ОНЦЕПЦИЯ HAUTE COUTURE ОТ CLINIC LÉMANIC

К H

AUTE COUTURE BY CLINIC LÉMANIC L MANIC The future-forward resorbable regenerative thread method is ideal for smoothly and naturally rejuvenating the face, neck and chest without surgery. The super-thin threads are placed in specific areas under the dermis to tone and firm skin. Skin significantly improves; the shape of the face looks firmer, sculpted and wrinkles are softer. Results speak for themselves and continue to get better in the months that follow. Should more extensive facial work be required, the PERFECT LIFT 21 concept provides an amazing surgery-free lift effect that lasts years thanks to suspension threads!! KEEP THE NATURAL LOOK For best results, choose an aesthetic procedure that reflects and showcases both your figure and personality: facial expressions, smile and eyes. A key advantage of regenerative threads is the visible rejuvenating effect that looks natural avoiding the «tight» effect of some surgical lifts that can have irreversible consequences on how the face looks. A DASH OF PERFECTION WITH HYALURONIC ACID INJECTIONS The use of future-forward resorbable injections paired with the regenerative thread method helps plump up and fill specific areas such as around the mouth, cheekbones and gives an amazing gloss effect to lips. This touch of glamour and glow is the finishing touch to the end result. HOW ABOUT THE BODY? Skin looks firmer and better as a whole around the chest and neck. It makes the stomach look smoother and slimmer and you’ll notice you’ve lost centimeter’s from your first session. As for the back and buttocks, it resculpts and streamlines your figure and you’ll lose centimeters. Tone is improved on arms and thighs and cellulite is reduced.

Clinic Lémanic, avenue de la gare 2, 1003 Lausanne, Suisse Clinic Lémanic, Швейцария, Лозанна 1003, авеню Де Ля Гар, 2 + 41 (0) 21 321 2085 – www.cliniclemanic.ch

Dr. Veronique Emmenegger Doctor of medicine. Double specialist qualification from the FMH (Swiss Medical Association) in Clinical Dermatology, Venereology, Allergology and Immunology. In 1998, she co-founded the Lémanic Clinic in Lausanne, Switzerland a clinic dedicated to Dermatology, Aesthetic and Anti-ageing Medicine, Preventive and Regenerative Medicine where she has been Medical Director for nearly 20 years. Winner of several international awards, including the IIPP Prize for Merit for the Development of Technology in Aesthetic Medicine at the 2012 Paris UNESCO.

В инновационной технологии гармоничного нехирургического омоложения используются рассасывающиеся регенерирующие нити. Очень тонкие нити, состоящие из биоактивных компонентов, вводятся под кожу в зоны лица, шеи и декольте при помощи специальных шприцев. После процедуры может наблюдаться явное улучшение качества кожи, восстановление ее упругости, овал лица приобретает более очерченные формы, морщины разглаживаются. Эффект можно заметить сразу же после первого сеанса, однако окончательный результат проявляется постепенно, прогрессируя на протяжении нескольких месяцев. В тех случаях, когда необходимо кардинально подкорректировать формы, применяются уже другие специальные нити для подтяжки Perfect Lift. Эффект использования этих натягивающих нитей естественный и долгосрочный — и это без хирургии!

ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ — ЕСТЕСТВЕННОСТИ Clinic Lémanic выгодно отличается своеобразным подходом к вопросам эстетики. Во главу угла ставится не только стремление к определенным физическим параметрам красоты, но и сохранение индивидуальности каждого пациента: выражения лица, своеобразие улыбки, взгляда. Одно из главных преимуществ этой технологии в том, что она может дать выраженный омолаживающий эффект, сохраняя при этом индивидуальность и естественность. Не секрет, что некоторые хирургические лифтинги приводят к «перетягиванию» кожи, что придает лицу выражение искусственной маски. К сожалению, такая гиперкоррекция далеко не всегда поддается исправлению. При применении процедуры с использованием регенерирующих нитей в Clinic Lémanic подобный эффект исключен. ДОБАВИТЬ ШТРИХ СОВЕРШЕНСТВА ПРИ ПОМОЩИ ИНЪЕКЦИЙ ГИАЛУРОНОВОЙ КИСЛОТЫ Мы довольно часто комбинируем технологию регенерирующих нитей с инъекциями нового поколения. В основе химической композиции инъекций — гиалуроновая кислота. При помощи инъекций мы корректируем объемы и восстанавливаем формы в таких зонах, как щеки, губы и возрастные борозды вокруг рта. Тем самым мы добавляем штрих гламура и свежести, который совершенствует окончательный результат. КАКОЙ РЕЗУЛЬТАТ ДАЕТ ТЕХНОЛОГИЯ HAUTE COUTURE НА ТЕЛЕ ? Область декольте и шеи становится упругой, качество кожи улучшается. На животе обычно наблюдается эффект разглаживания и подтяжки кожи, а также сокращение объемов на несколько сантиметров уже после первого сеанса. Что касается зон спины и ягодиц, тут доминирует ремоделирующий эффект, сопровождаемый потерями нескольких сантиметров в объеме. И наконец, на руках и бедрах возможно существенно улучшить тонус и сократить дряблость кожи. Плюс ко всему технология HAUTE COUTURE позитивно влияет на зоны, в которых наблюдается целлюлит.

Доктор Вероник Эмменеггер Врач, дипломированный специалист в клинической дерматовенерологии, аллергологии и иммунологии, член FMH (Federation Medicale Helvetique — Швейцарской Медицинской Ассоциации). В 1998 году выступает соучредителем Clinic Lemanic, Лозанна (Швейцария), со специализацией в клинической дерматологии, эстетической и антивозрастной медицине, а также в превентивной и регенеративной медицине, в которой занимает пост медицинского директора на протяжении вот уже почти 20 лет. Обладатель ряда международных наград, среди которых Приз IIPP*** «За развитие технологий в медицине и эстетике», церемония вручения которого состоялась в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже в 2012 г.

9/2017

121


ГАС ТРОТ УР

Коли молодий, але вже шалено популярний шеф Даніель Хамм пішов з легендарного Eleven Madison Park, щоб відкрити ресторан в готелі, це наробило чимало галасу. Але разом з партнером Уїллом Гуідарою їм вдалося створити досить популярний заклад в однойменному готелі в районі Flatiron

122


Власний вибір: НЬЮ-ЙОРК НЬЮ-ЙОРК — МІСТО ЯКЕ ЗАЛИШАЄТЬСЯ З ТОБОЮ НАЗАВЖДИ. ЙОГО МОЖНА ЛЮБИТИ АБО НІ, АЛЕ ЗАБУТИ ЙОГО НЕМОЖЛИВО. ПІД ЧАС СТАЖУВАННЯ В INTERNATIONAL CULINARY CENTER В НЬЮ-ЙОРКУ МЕНІ ДОВЕЛОСЯ НЕ ТІЛЬКИ ВЧИТИСЯ, А Й ДОСЛІДЖУВАТИ ГАСТРОНОМІЧНУ КАРТУ МІСТА. І ОСЬ МОЇ РЕКОМЕНДАЦІЇ.

Сергій Калінін, телеведучий, гастрономічний критик. Більше про їжу, заходи та події — на www.kalinin.com.ua

CAFÉ BOULUD Michelin * 20, East 76th Street, Нью-Йорк Телефон бронювання: +1 212 7722600 cafeboulud.com/nyc Daniel був першим закладом, який відкрив у 1982 році в Нью-Йорку на той час ще молодий і амбітний французький шеф Даніел Булуда. Згодом (і по сьогодні) в цьому приміщенні влаштувався ресторан Café Boulud. У своєму меню Булуда в усі часи дотримувався незмінних принципів: французька класика, сезонність, різноманітність. Отримавши три зірки від New York Times і одну від Michelin Café, Boulud досі залишається одним з популярних місць на Верхньому Іст-Сайді. Зараз біля керма — молодий і талановитий Аарон Блудорн, улюбленець самого Булуда. Блудорн невідступно дотримується принципів, закладених батьком-засновником. Лобстера

з Мейна з трюфелем і лисичками, сібаса з овочами, фуа-гра з персиком і копчену форель можна сміливо рекомендувати як страви варті уваги. SHAKE SHACK Madison Square Garden, кут Madison Avenue та 23rd East Street, Нью-Йорк Телефон бронювання: +1 212 8896600 shakeshack.com Той самий випадок, коли талановита людина талановита в усьому. Коли 2000 року відомому нью-йоркському ресторатору Денні Мейєру, власнику популярного Gramercy Tavern, запропонували взяти участь у відновленні парку Медісон-сквер, він сприйняв це більше як соціальну ініціативу. Тоді й з’явився перший візок з хот-догами, а в 2004-му — перший кіоск Shake Shack, який пропонував відпочивальникам парку хот-доги, картоплю, шийки і лише один вид бургерів. Відтоді Shake Shack стала однією з висхідних мереж швидкого харчування, Денні Мейєр створив Eleven Madison Park, який згодом завоював славу кращого ресторану США, а мешканці й гості Нью-Йорка так само шикуються в чергу, щоб купити свій сендвіч або хот-дог в Shake Shack в Медісон-сквер, який став іконою на гастрономічній мапі міста.

MAREA Michelin ** 240, Central Park, Нью-Йорк Телефон бронювання: +1 212 5825100 marea-nyc.com Шеф Майкл Вайт — стопроцентний американець, родом з Вісконсина. Але йому вдалося створити один із кращих італійських ресторанів у Нью-Йорку. У всякому разі, авторитетний довідник Zagat вважає саме так. Спираючись на «морську» назву ресторану, меню вибудувано довкола морепродуктів, пасти й вина. Антипасто, селекція закусок із сирих морепродуктів, пана-кота з овечого молока або паста з крабом не залишать вас байдужими. Так само як і винна карта з-понад 750 етикеток, одна з кращих у місті. PETER LUGER STEAK HOUSE Michelin * 178, Broadway, Brooklyn, Нью-Йорк Телефон бронювання: +1 718 3877400 peterluger.com Багато років Бруклін гурмани обділяли увагою. Безумовно, там завжди можна було скуштувати відмінну піцу або китайську локшину, але тільки недавно ця частина Нью-Йорка отримала другу молодість разом з новою кулінарною хвилею. Але є місця,

До Нью-Йорка можна дістатися щоденними рейсами МАУ з Києва та інших міст України

які були популярні в усі часи. Peter Luger Steak House належить до їх числа. З кінця XIX століття цей заклад подає стейки найвищої якості. Тільки найкраща яловичина класу USDA Prime, яка складає не більше 2% всієї яловичини в США, власне дозрівання і просте приготування — ось секрети якості та популярності ресторану. Довгі роки стейки Peter Luger вважаються кращими в місті. Але будьте готові заплатити близько 100 доларів за стейк на двох. Зверніть увагу, що до оплати приймаються тільки американські дебетні карти й готівка. THE NOMAD HOTEL 1170, Broadway, Нью-Йорк Телефон бронювання: +1 212 7961500 thenomadhotel.com Коли молодий, але вже шалено популярний шеф Даніель Хамм пішов з легендарного Eleven Madison Park, щоб відкрити ресторан в готелі, це наробило чимало галасу. Але разом з партнером Уїллом Гуідарою їм вдалося створити досить популярний заклад в однойменному готелі в районі Flatiron. У їжі, як і в дизайні, домінує американська еклектика: всього потроху. Варто спробувати томлену качку з фенхелем або тартар з моркви. Примітно, що пізніше партнери придбали Eleven Madison Park і зробили його рестораном №1 у світі за версією Pellegrino Top 50. Тож в The NoMad, «молодшому братові» флагманського нью-йоркського ресторану, можна за помірні гроші замовити їжу найвищої якості. 9/2017

123


GASTRO TOUR

Your Personal Choice: NE W YOR K NEW YORK IS A CITY THAT STAYS WITH YOU FOREVER. LOVE IT OR HATE IT, BUT YOU ARE SURE NOT TO BE ABLE TO FORGET IT. DURING MY INTERNSHIP AT THE INTERNATIONAL CULINARY CENTER IN NEW YORK, I HAD AN OPPORTUNITY NOT ONLY TO STUDY BUT ALSO EXPLORE THE GASTRONOMIC MAP OF THE CITY. MY RECOMMENDATIONS FOLLOW.

Sergiy Kalinin, TV host, food critic More about food and events — at www.kalinin.com.ua

CAFÉ BOULUD Michelin * 20 E76th Street, New York For reservations call: +1 212 7722600 www.cafeboulud.com/nyc/ Daniel was the first establishment opened in 1982 in New York by Daniel Boulud, at that time a young and ambitious French chef. Subsequently (and to date) Café Boulud has been located in its premises. At all times Boulud has observed the following unchanging principles: French classics, seasonality, diversity. Having been granted three stars by The New York Times and one star by the Michelin Café, it still remains one of the hotspots of the Upper East Side. At present the young and talented Aaron Bludorn, the favourite of Mr. Boulud, is at the helm of the establishment. Bludorn strongly observes the principles 124

followed by the Founding Father of the establishment. Lobsters from Maine with truffles and chanterelles, seabass with vegetables, foie gras with peach and smoked trout are highly recommended.

MAREA Michelin ** 240 Central Park, New York For reservations call: +1 212 5825100 www.marea-nyc.com

SHAKE SHACK Madison Square Garden, corner of Madison Avenue and E23rd Street, New York For reservations call: +1 212 8896600 www.shakeshack.com

Chief Michael White is a 100% American, born in Wisconsin. Still he managed to create one of the best Italian restaurants in New York. At least that is what the prominent guide-book Zagat believes. Following the «marine» name of the restaurant the menu is built around seafood, pasta and wine. Antipasti, selection of raw seafood snacks, panna cotta of sheep’s milk or crab pasta will not leave you indifferent. The wine list with over 750 labels, one of the best in the city, will be just as exciting.

This is one case of a talented person who is talented in everything. When in 2000 Danny Meyer, a renowned New York restaurateur and the owner of the popular Gramercy Tavern, was invited to take part in renovation of the Madison Square Park, he saw it mostly as a social initiative. It was then that the first cart with hot-dogs appeared, followed by the first Shake Shack kiosk in 2004, offering hot dogs, potatoes, pastrami and only one type of burgers to visitors of the park. Since then Shake Shack has become one of the rising fast-food chains and Danny Meyer created the Eleven Madison Park, which eventually became the best restaurant in the United States, and New Yorkers and guests of the city keep on lining up to buy their sandwiches or hot dogs at the Madison Square Shake Shack that went on to become an icon on the city’s gastronomic map.

PETER LUGER STEAK HOUSE Michelin * 178 Broadway, Brooklyn, New York For reservations call: +1 718 3877400 www.peterluger.com For many years Brooklyn gourmets have been left without due attention. Certainly, you could always try fine pizza or Chinese noodles, but only recently this part of New York got a second youth along with the new culinary wave. There are also places that have been popular forever. Peter Luger Steak House is exactly a place

New York can be reached by daily UIA flights from Kyiv and other Ukrainian cities

of this sort. Since the end of the 19th century this establishment has been serving steaks of the highest quality. Only the best USDA Prime Beef, for which no more than 2% of all beef in the U.S. qualifies, their own system of aging and simple cooking — these are the secrets of the restaurant’s quality and popularity. For many years Peter Luger steaks have been considered the best in the city. But be ready to pay around 100 USD per steak for two! Please note that only American debit cards and cash are accepted for payment. THE NOMAD HOTEL 1170 Broadway, New York For reservations call: +1 212 7961500 www.thenomadhotel.com When the young but already extremely renowned chef Daniel Humm left the legendary Eleven Madison Park to open a hotel restaurant, it made a big buzz. But he and his partner Will Guidara managed to create a very popular establishment in the Flatiron area hotel of the same name. American eclecticism dominates the food as well as the design: a little bit of everything. Stewed duck with fennel or tartar from carrots are worth a try. It is interesting to know that the partners later acquired Eleven Madison Park and made it the number-one restaurant in the world according to Pellegrino Top 50. So, you can order the highest-quality food with a reasonable budget at The NoMad — the «younger brother» of the flagship New York restaurant.



АКЦЕНТИ

МОВА В НА Д ІЙНИ Х РУК А Х ЧОМУ МИ ХВАЛИМО ОДИН ОДНОГО, ЗДІЙМАЮЧИ ВЕЛИКИЙ ПАЛЕЦЬ ВГОРУ, А ОБРАЖАЄМО СЕРЕДНІМ? НАВІЩО ВІЙСЬКОВІ ПРИКЛАДАЮТЬ ПРЯМУ ДОЛОНЮ ІЗ ЗІМКНУТИМИ ПАЛЬЦЯМИ ДО СКРОНІ, А МЕТАЛІСТИ ДЕМОНСТРУЮТЬ НАМ «КОЗУ»? ЯК ОДИН І ТОЙ САМИЙ ЖЕСТ У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ МОЖЕ ОЗНАЧАТИ ЛЮБОВ, НЕНАВИСТЬ І ЗАПРОШЕННЯ ДО СЕКСУАЛЬНИХ РОЗВАГ, PANORAMA ПОЯСНЮЄ НА ПАЛЬЦЯХ.

Л

юдство завжди намагалося винайти універсальну мову, що буде зрозуміла в будьякому куточку світу. Колись такою мовою для освіченої людини в католицькому світі була латинська, а сьогодні — англійська. Вигадали навіть есперанто, покликане бути універсальною системою для всіх мешканців Землі. Але на сьогодні головною доступною мовою, якою можна пояснити будь-що і будь-кому залишається мова жестів. Хоча і з ними можна втрапити в халепу, що сорому не оберешся.

РУКОСТИСКАННЯ Універсальний жест згоди для всіх народів світу. Рукостискання як жест вітання або укладення угоди відомий як мінімум з II століття до н. е. У минулому вважалося, що цим демонструються дружні наміри; у спорті це символізує рівність і повагу до суперника. Рукостискання правицею означає укладення угоди, в той час як ліва рука символізує розірвання. Пояснення просте: у правій руці у мене немає зброї, я тебе ціную, поважаю і в бік ножа не встромлю. Багато років світовий рекорд рукостискання належав американському президенту Теодору Рузвельту. 1 січня 1907 року Рузвельт потиснув 8513 рук на прийомі в Білому домі. Однак у липні 1977-го рекорд побив мер міста Нью-Джерсі Джозеф Лазароу, який потиснув 11 000 рук впродовж дня. 126

ВСЕ БУДЕ ОК У цього жесту є практично точна дата народження і місце, де він вперше побачив світ. Тільки з приводу «батьків-засновників» версії розходяться. ОК народився двісті років тому в США. За першою версією, вислів O.K. з’явився як абревіатура від «oll korrect» (неправильне написання англійського «all correct», що означає «все правильно») в бостонській газеті в 1839 році. За другою версією, O.K. походить від місця народження президента США Мартіна ван Бюрена — Kinderhook, штат Нью-Йорк. Ван Бюрен узяв псевдонім Old Kinderhook, а пізніше задіяв його у рекламному слогані: «Old Kinderhook is O.K.» Жест радо сприймають в США, де він означає схвалення і згоду, та Японії, де жестом ОК говорять про гроші. Але зовсім іншого сенсу ОК набуває в Бразилії, де таким чином висловлюють запрошення до статевого акту в ролі пасивного партнера. Схоже значення і на Кіпрі, де ОК позначає приналежність до гомосексуалістів. А у Франції, Бельгії та країнах Латинської Америки цей жест часто використовують для того, щоб образити, натякаючи, що співбесідник — повний нуль, нікчемність. З ГАРЯЧИМ ГАВАЙСЬКИМ ПРИВІТОМ Гавайські острови подарували світу «алоху», серфінг і «шаку». За місцевою легендою, одному з перших серфінгістів відкусила

пальці голодна акула. Залишилися лише мізинець і великий палець, які й були задіяні при вітанні. Так народився жест «шака». Відтоді на Гаваях його застосовують у багатьох ситуаціях: при вітанні та прощанні, вираженні подяки і як запрошення до серфінгу. Цим жестом вітаються не лише серфери, але й парашутисти й борці джиу-джитсу. Також він означає вислів Hang Loose — «розслабся», сприймається як символ дружби й порозуміння між учасниками різних субкультур. Інколи «шаку» використовують, щоб показати розмову по телефону, але в таких випадках мізинець направлено вниз. А ось на просторах Росії, побачивши «шаку», на серфінг не варто й сподіватися, тут цим жестом запрошують випити. ФІГ ВАМ Із плодів фігового дерева, що нагадували фалічний символ, древні римляни створювали амулети. З початком християнської епохи жест «фіга» вважався образливим і непристойним, але одночасно й оберегом від нечистої сили. Віра в захисні властивості «дулі» ґрунтувалася на безстатевості духів і демонів, які уникають будь-яких сексуальних натяків, зокрема — цього жесту, як способу статевого акту. При зустрічі з людьми, що мали погану славу, «дулю» показували через ліве плече. Сьогодні як захисний жест «фіга» відома у Португалії, на Сицилії та Сардинії. Бразильці ж таким чином бажа-

ють один одному удачі! А ось в Німеччині його й досі використовують в давньому римському значенні — німці «фігою» пропонують зайнятися сексом, а японські повії цим жестом демонструють, що зараз вільні для клієнта. ПЕРЕМОГА, ХІПІ ТА СЕЛФІ Вперше знак «вікторія» був використаний британцями після перемоги в битві під Азенкуром у 1415 році. Французькі лучники погрожували відрізати британським вказівний і середній пальці, якими вони тримають стріли. Коли британці перемогли, то підняли два пальці вгору, щоб показати, що вони так і не ушкоджені. 4 червня 1941 року адвокат Віктор де Лавлей, який працював ведучим на BBC, у своїй передачі для співвітчизників окупованої нацистами Бельгії запропонував ідею нового символу для опору. Він вважав, що вороги, яким громадяни раз у раз показують знак перемоги, зрозуміють, що їх не бояться, що вони оточені й поразка близько. Ідею підхопили бельгійці, потім голландці. Вони всюди малювали V на стінах. Черчилль був одним із перших учасників кампанії BBC «V — значить перемога», і швидко перетворив її на свою власну. У 70-х знак перемоги перейняли хіпі. Вони, правда, мали на увазі В’єтнам і вимагали не перемоги, а припинення війни. Тож знак став символом пацифізму. Зараз V перебрався в Азію. Цей жест людина просто зобов’язана


усім показати, коли робить селфі. Причина — своєрідний карго-культ. У 1972 році японці відзняли кілька рекламних роликів для фотоапаратів Konica. Популярний актор, який знявся у цій рекламі, показував знак V. Так жест і пішов у народ, набувши нового сенсу: «Я веселий, кльовий і фотографуюся на пам’ять». ІДЕ КОЗА РОГАТА Жест «коза» — сакральний символ. Вважалося, що вказівний палець пов’язаний з Юпітером, а мізинець — з Меркурієм. У грецькій міфології Юпітер — бог неба, блискавки й грому, Меркурій — бог торгівлі й злодійства, також супроводжує душі померлих в підземне царство. За допомогою «кози» люди просили у богів захисту і допомоги для душі, аби вона благополучно дісталася царства мертвих. У Європі та Азії протягом багатьох століть жест захищав від зла — пристріту і відьом. Своєрідний аналог плювка через плече. Нині ж «коза» зазнала слави як жест усіх прихильників музики в жанрі «важкого металу». А в сучасній Туреччині цей знак, трохи видозмінивши, вподобали «Сірі вовки» — радикально налаштована організація кур-

дів. За їхніми словами, мізинець — це турок, вказівний палець — іслам, відстань між ними символізує мир, а з’єднання середнього, безіменного і великого пальця символізує печатку. Тобто цей знак означає, що радикали поставлять турецько-ісламську печатку на весь світ. За такий жест у Туреччині вашими політичними поглядами може поцікавитися поліція, тож треба бути дуже обережним, особливо прихильникам «важкого металу». НА УДАЧУ Здавна схрещені пальці символізували хрест, на якому розіп’яли Христа. У ранній період розвитку християнства цей жест використовували як захист від зла. Під час гонінь римлян хрест з пальців був своєрідним паролем християн, по ньому розпізнавали одновірців. В епоху середньовіччя жест служив оберегом від злих духів. Сьогодні ж його значення не пов’язане з релігією. Схрещені пальці рук використовують, коли хочуть привернути удачу і захиститися від пристріту. Але не скрізь. У різних країнах цей жест трактується по-своєму. Наприклад, у В’єтнамі, якщо показати схрещені пальці іншій

людині, то не уникнути неприємностей. Тут цей жест образливий, бо символізує жіночі статеві органи. У Туреччині та Греції, якщо співрозмовник показує схрещені пальці рук, то хоче закінчити дружнє спілкування. Ісландці використовують цей жест, коли щось забули і хочуть пригадати. У Данії — коли дають обітницю. Схрещуючи пальці, вони ніби зав’язують обіцянку на вузол. РУКИ ЗАГРЕБУЩІ «Камінь-ножиці-папір» — всесвітньовідомий засіб вирішення будь-яких суперечок. Гра була винайдена в Китаї воєначальниками епохи пізньої династії Хань і мала назву шоушілін (кит. — «команди рукою»). Нею розважалися в години дозвілля або

вирішували суперечки. Правила досить прості: у грі беруть участь двоє. Вони розмахують кулаками і подумки рахують до трьох. На рахунок «три» потрібно показати на пальцях знак каменю, ножиць або паперу. Якщо обидва гравці викидають однаковий знак, то зараховується нічия. А з 2002 року ця дитяча розвага в певних колах вважається справжнім видом спорту. Як не смішно це звучить, але є Федерація по грі в «Камінь-ножиці-папір», і щорічно проводяться світові чемпіонати зі значним призовим фондом, які висвітлюються провідними виданнями. Наприклад, 2009 року чемпіонат світу з цього виду спорту проходив у Торонто. Переможцем став Тім Кондар, якому вручили чек на 50 тисяч доларів! 9/2017

127


ACCENTS

The Tongue is in Good Hands WHY DO WE PRAISE EACH OTHER GIVING A THUMBS-UP AND OFFEND WITH A MIDDLE FINGER? WHY DO THE MILITARY TOUCH THEIR TEMPLE WITH A STRAIGHT PALM WITH THEIR FINGERS CLOSED, AND METALHEADS SHOW US THE «DEVIL’S HORNS»? PANORAMA EXPLAINS HOW ONE AND THE SAME GESTURE IN DIFFERENT COUNTRIES CAN MEAN LOVE, HATRED TO SEXUALITY. of a passive partner. It has a similar meaning in Cyprus where OK means affiliation with homosexuals. And in France, Belgium and Latin America this gesture is often used as an affront, suggesting that one’s counterparty is a total zero.

M

ankind has always tried to invent a universal language that could be understood in any corner of the world. Some time ago such a language for an educated person in the Catholic world was Latin, today it is English. Even Esperanto was intended to become a universal system for all inhabitants of the Earth. But today the main accessible system that can help explain anything to anyone is still the sign language. However, even it can get one into a lot of trouble. HANDSHAKE It is a universal gesture of agreement for all the people of the world. Handshake as a gesture of greetings or an agreement has been known at least since the 2nd century BC. In the past it was considered that this gesture showed friendly intentions; in sports

128

it symbolizes equality and respect towards an opponent. A handshake with a right hand means agreement, while a handshake with a left hand means its termination. The explanation is simple: In my right hand I hold no weapon, I value and respect you, and I will not stab you with a dagger. For many years the world record for handshakes had belonged to the American President Theodore Roosevelt. On January 1, 1907 Roosevelt shook 8,513 hands at the reception in the White House. However, in July 1977, the record was broken by Mayor of New Jersey Joseph Lazarow who shook 11,000 hands within one day. EVERYTHING’S GONNA BE OK This gesture has a nearly exact date of birth, and it is known where it was demonstrated for the first time ever.

Opinions differ only with regards to its founding fathers. OK was born two hundred years ago in the USA. According to one version, the statement OK appeared as an abbreviation of «oll korrect» (a misspelling of the English «all correct», which means «everything is right») in a 1839 Boston newspaper. According to another belief, OK takes its roots from the birthplace of the US President Martin Van Buren — Kinderhook, NY. Van Buren took the nickname Old Kinderhook, and later used it in an advertisement slogan: «Old Kinderhook is O.K.» The gesture is welcomed in the United States where it means approval and agreement, and in Japan where it means money. However OK acquires quite a different meaning in Brazil where in this way people express an invitation to an intercourse in the role

WARM GREETINGS FROM HAWAII The Hawaiian Islands gave the world «aloha», surfing and «shaka». A local legend has it that one of the first surfers had all of his fingers except for thumb and pinkie bitten off by a hungry shark. Thus, the remaining fingers were used in a greeting sign. This is how the gesture of «shaka» was born. Since then in Hawaii it has been used in various contexts: during greetings and farewells, as an expression of gratitude and an invitation to surf. This gesture is used as a greeting not only by surfers, but also paratroopers and Jiu-Jitsu fighters. It also denotes the expression Hang Loose — «relax», and is perceived as a symbol of friendship and understanding between the participants of various subcultures. Sometimes «shaka» is used to describe a phone conversation, in such cases the little finger is directed downwards. But in Russia «shaka» has nothing to do with surfing, here people invite to a drink with this gesture. HAVE A FIG! Fruits of the fig tree resembling a phallic symbol were used by the ancient Romans for making amulets. With the beginning of the Christian era, the fig sign was considered offensive and obscene, but at the same time a protection from evil spirits. The belief in protective properties of the fig sign was based on the asexuality of spirits and demons who avoided any sexual hints, in particular — this gesture as


a way of sexual intercourse. When meeting people of a bad reputation, the fig sign was shown over the left shoulder. Today the fig sign is known in Portugal, Sicily and Sardinia as a protective gesture. Brazilians wish each other good luck in this manner! But in Germany it is still used in the ancient Roman sense — Germans offer to have sex with the fig sign, and Japanese prostitutes show that they are now free for a client with this gesture. VICTORY, HIPPIES AND SELFIES

For the first time the V sign was used by the British after the victory in the Battle of Agincourt in 1415. French archers threatened to cut off the British archers’ index and middle fingers with which they hold arrows. When the British won, they raised two fingers to show that they were not damaged. On June 4, 1941 lawyer Victor de Laveleye, who worked as a BBC presenter, in his broadcast for the Nazi-occupied Belgium offered an idea for a new symbol of resistance. He believed that the enemies, having seen that the citizens repeatedly show them a sign of victory, would realize that the people of Belgium were not afraid of them, and that they (the Nazis) were surrounded, and the defeat was close. The idea was picked up by the

Belgians and then by the Dutch. They drew the V sign on the walls everywhere. Churchill was one of the first members of the BBC’s «V — Victory» campaign and quickly turned it into his own. In the 1970s the sign of victory was taken over by the hippies. They, however, meant Vietnam and demanded no victory, but the end of the war. So the sign became a symbol of pacifism. Now the V sign has moved to Asia. This gesture is a must when you are

taking a selfie. The reason is a special cargo cult. In 1972 the Japanese filmed several commercials for the Konica cameras. The popular actor who starred in these commercials showed the V sign. So the gesture became popular, having acquired a new meaning. «I am cheerful, cool and I take pictures for memory». THE HORNED GOAT IS COMING The sign of the horns is a sacred symbol. It was believed that the index finger was associated with Jupiter, and the little finger with Mercury. In Greek mythology Jupiter is the god of the sky, lightning and thunder, Mercury — the god of commerce and theft who also accompanies the souls of the dead to the underworld. With the help

of the «horns» people asked the gods for protection and to help their souls safely reach the kingdom of the dead. In Europe and Asia for centuries the gesture was believed to protect against evil — jinx and witches. A peculiar analogue is spitting over the shoulder. Now the gesture has gained fame as a favourite sign of heavy metal music fans. And in modern Turkey this sign, having been slightly changed, was adopted by «Grey Wolves» — a

radical Kurdish organization. As explained by them, the little finger is a Turk, the index finger is Islam, the distance between them symbolizes the world, and the connection of the middle finger, the ring finger and the thumb symbolizes the seal. So this sign shows that the radicals will set the Turkish-Islamic seal on the whole world. For showing it in Turkey, the police might grow suspicious about your political views, so you must be very careful, especially if you are a fan of heavy metal. FOR GOOD LUCK From the times immemorial crossed fingers have been symbolizing the cross on which Christ was crucified. In the early periods of Christianity

this gesture was used as protection against evil. During persecution by the Romans, the cross of fingers was a kind of password for Christians with the help of which their fellow believers were recognized. In the Middle Ages the gesture served as a charm against evil spirits. Today the meaning of the gesture is not related to religion. People have their fingers crossed when they want to draw good luck and protect themselves from misfortune. But not everywhere. In different countries, this gesture is defined differently. For example, in Vietnam if you show crossed fingers to another person, you are in for trouble. There this gesture is offensive because it symbolizes female genitalia. In Turkey and Greece, the interlocutor showing crossed fingers, means to finish a friendly conversation. Icelanders use this gesture when something is forgotten and they want to remember it. In Denmark — when they give a vow. Crossing their fingers, they seem to tie a promise into a knot. GREEDY MOVEMENTS «Rock, Paper, Scissors» is the world-famous means of resolving any dispute. The game was invented in China by warlords of the late Han dynasty and was called shoushiling (Chinese for «commands with a hand»). It was played for entertainment or when solving disputes. The rules are quite simple: two people take part in the game. They shake their fists and silently count up to three. On the count of three you need to show a sign of stone, scissors, or paper with your fingers. If both players throw the same sign, then it is a draw. And since 2002 this children’s entertainment in certain circles has been considered an actual sport. It may sound funny, but there is Federation for the rock-paper-scissors game, and world championships with a significant prize fund are held annually, covered by leading media. For example, in 2009 the world championship in this kind of sport took place in Toronto. The winner was Tim Conrad who took home a check for 50 thousand dollars! 9/2017

129


ЯК ЗА ХИСТИТИ ЗІР ШКОЛЯРА З ПОЧАТКОМ НОВОГО НАВЧАЛЬНОГО РОКУ БАГАТЬОХ БАТЬКІВ ТУРБУЄ ПИТАННЯ: «ЯК ЗБЕРЕГТИ ЗІР СВОЄЇ ДИТИНИ?». АДЖЕ В ШКОЛІ ІСТОТНО ЗРОСТАЄ НАВАНТАЖЕННЯ НА ОЧІ, ТА Й САМІ ДІТИ ЧАСТО НЕХТУЮТЬ ЕЛЕМЕНТАРНИМИ ПРАВИЛАМИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЗАНЯТЬ. ЯК ЗБЕРЕГТИ ЗІР ДИТИНИ — PANORAMA ДІЗНАЛАСЯ У ЛІКАРЯ-ОФТАЛЬМОЛОГА СІМЕЙНОЇ КЛІНІКИ «АМЕДА» ШАХАНОВОЇ АННИ ВАЛЕРІЇВНИ.

ДОТРИМУЙТЕСЯ РЕЖИМУ ДНЯ Дуже важливо правильно скласти розпорядок дня і раціонально розподілити час дитини. У школяра має залишатися також час для занять спортом і для відпочинку. Кращі види спорту для зору — це плавання, теніс, бадмінтон, які тренують м’язи очей і комірцевої зони спини, покращують кровообіг органів зору. Корисні звичайні прогулянки, під час яких дитина розглядає предмети здалеку. СЛІДКУЙТЕ ЗА ПОСТАВОЮ Уважно стежте за тим, як дитина сидить за письмовим столом. Неправильна постава призводить до того, що відбувається зміщення хребців у шийному і грудному відділах хребта, порушується кровопостачання головного мозку і, як наслідок, виникають проблеми із зором. ОБЕРІТЬ ОПТИМАЛЬНЕ ОСВІТЛЕННЯ Для нормальної роботи очей в приміщенні має бути достатньо світла. Під час вибору настільної лампи звертайте увагу на форму її плафона. Він має бути трапецієподібної форми неяскравих кольорів. КОНТРОЛЮЙТЕ РОБОТУ З ГАДЖЕТАМИ Молодшим школярам (до 11 років) дозволяється дивитися телевізор не більше 30 хвилин безперервно, старшим — не довше 1 години (особливо важливо знизити навантаження на очі в дні навчання). При цьому неприпустимий перегляд телепрограм у темряві, лежачи, при поганій якості зображення. Обмежуйте роботу дітей за комп’ютером: молодші школярі не повинні перебувати за монітором більш ніж 15-20 хвилин на день, а старшокласники — не більше 1 години поспіль. Якщо потрібно продовжити цей час, необхідні перерви для очей кожні 15 хвилин. 130

ЗБАЛАНСУЙТЕ ХАРЧУВАННЯ Раціон харчування школяра має бути корисним і різноманітним. Збагачуйте його овочами (особливо зеленими), фруктами, рибою морських сортів, рослинною олією і горіхами. ВІДВІДАЙТЕ ЛІКАРЯ-ОФТАЛЬМОЛОГА Фахівець допоможе виявити проблеми із зором, надасть необхідні рекомендації, розповість про профілактичні заходи. Особливо це стосується дітей, батьки яких мають проблеми із зором. Пам’ятайте, діти нечасто скаржаться на поганий зір, вони не можуть самостійно оцінити свої зорові здібності. До того ж з початком занять у школі навантаження на очі істотно зростає, що може спричинити розвиток офтальмологічних порушень.

Сімейна клініка «АМЕДА» пропонує консультативний прийом дитячого офтальмолога, апаратне лікування очей з метою профілактики, а також для вирішення вже наявних проблем із зором. Варто відзначити, що апаратні методики лікування — це цілий комплекс обладнання для профілактики та консервативного лікування короткозорості, далекозорості, астигматизму, амбліопії, спазму акомодації, дегенерації сітківки, атрофії зорового нерва та інших захворювань очей. БЕРЕЖІТЬ ЗІР І БУДЬТЕ ЗДОРОВІ!



ALMA MATER

НЕ Т РИВІ А ЛЬН А ОСВІ ТА КІЛЬКА НАОЧНИХ ПРИКЛАДІВ, ЯК У СВІТОВІЙ СИСТЕМІ ОСВІТИ ВІД НУДНОГО ЗУБРІННЯ ПЕРЕЙТИ ДО ВІЛЬНОДУМСТВА І НАГАЛЬНОЇ ПРАКТИКИ.

Із вишами справи не кращі. Після закінчення школи діти продовжують відбувати свої терміни за партами академій, інститутів або універів. Через батьківські погрози або острах перед армією підлітки йдуть з повинною до ВНЗ, де проводять іще від 4 до 7 років суворого режиму, залежно від бакалаврату, магістратури або спеціалітету. Вийшовши нарешті на свободу, люди здають левову частину отриманих знань в утиль. Оцінки, які ще донедавна були чи не сенсом життя, девальвуються. Людина вступає в доросле життя вихолощеною, втомленою, зі спорожнілою від мотлоху знань торбинкою. Але найдивніше те, що у майбутньому, вже усвідомивши всю безглуздість освітянських каруселей і йдучи шляхом відповідального батьківства, колишній в’язень навчальних закладів сам відправляє власних дітей спочатку в школу, а пізніше — у ВНЗ. Данина традиціям, ціна якої — життя дитини. Але, на щастя, не все прогнило в данському королівстві, є ще в світі місце для чудес. Навіть у рамках нашої застарілої системи освіти. Щорічно в різних куточках планети крізь гній освітньої системи пробиваються паростки надії у вигляді незвичайних предметів, спеціальностей, унікальних шкіл і ВНЗ... Але про все по черзі. 132

Автор колажів: Emiliano Martinez

Освіта, як середня, так і вища, завжди викликала безліч суперечливих думок у суспільстві. Більшість претензій і обурень можна звести до вислову улюбленця Володимира Набокова і Грехема Гріна — культового англійського письменника Нормана Дугласа. На його думку, «освіта — це контрольоване державою підприємство з виготовлення імітаторів». Більш жорстко, але не менш конструктивно відгукується про школу гумористична інтернет-енциклопедія Lurkmore: «Школа — в’язниця для личинок людини. Термін покарання — від 9 до 12 років загального режиму з перервами. Щоденні тортури наглядачами. Надбавка до терміну за ухилення від робіт».

Виявляється, японці, попри зовнішні орієнтири на високі технології, вище комп’ютерних і технологічних знань ставлять уміння цінувати природу і жити з нею в гармонії. Урок милування природою в усіх японських школах є обов’язковим, діти навіть складають іспит з цього предмета. Вони спостерігають за явищами природи, споглядають миловидні куточки рідного краю, розглядають і вивчають рослини, птахів і тварин, відзначають їхню гармонійність і граціозність. Отже, через красу світу людина знаходить стежку до краси душі. А ось в американському Університеті Санта Клара, що в штаті Каліфорнія, гармонія і дбайливе ставлення до природи розглядаються не стільки з

естетичної точки зору, скільки з практичної. Одна з університетських спеціалізацій — вивчення сміття різного походження. На навчальному курсі вивчають життєво важливі питання: чому і коли сміття починає гнити, в який момент і з якої причини з’являється неприємний запах, як впливають на навколишнє середовище відходи. І мова не лише про побутове сміття, але й про виробниче, включно з атомними відходами й викидами в атмосферу. Для майбутнього планети, в якому безвідходне виробництво відіграватиме визначальну роль, наукова дисципліна, погодьтеся, більш ніж необхідна. Від предметів планетарного характеру звернімося до загальнолюдських, особистих. У штаті Північна


Не менш екзотичні дисципліни, що стосуються нашої комп’ютерної дійсності, вивчають у школах Ізраїлю. Уже не перший рік у шкільну програму деяких навчальних закладів введено уроки кібербезпеки. Повна назва навчального курсу: «Теорія і практика кібервійни». Приводом для створення цієї дисципліни слугувала сучасна кіберзалежність дітей, про яку з тривогою говорять і батьки, й медики. Рішенням стало введення уроків, на яких школярі початкової школи вчать правила поведінки в Інтернеті, в тому числі, як захищати свої дані і як поводитися в соцмережах, як грати в ігри та не впадати при цьому в комп’ютерну залежність. З віртуального закулісся повернімося у світ фізичний. Навіть більше — у плотський. Для молоді вельми цікава тема інтимних взаємин, але часто доводиться пізнати основи статевих стосунків з неперевірених джерел або ж від ровесників. В Австрії вирішенням цієї проблеми стало відкриття 2011 року у Відні Міжнародної школи сексу. Школа, яку очолює шведська підприємниця Ілва-Марія Томпсон, покликана покращити статеве виховання і забезпечити учнів практичними інструкціями. Директриса вважає, що її заклад допоможе людям краще ставитися одне до одного: «Суть нашого навчання не в теорії, а у практиці. Акцент робиться на тому, щоб виховати в людині гарного коханця. Ми вивчаємо сексуальні пози, техніки попередніх пестощів тощо». Курс навчання складається з п’яти семестрів і трьох спеціальних інтенсивних курсів. Навчання мистецтву кохання коштуватиме студентам 1400 євро за семестр. Додатковою родзинкою секс-школи є її місце розташування. Заняття проходять в австрійському особняку XVIII століття, що розташований за півгодини їзди від столиці.

Кароліна є Університет Аппалачі, що дає змогу студентам у прямому сенсі спеціалізуватися на пиві й вині. Молодь вивчає усі тонкощі ферментації й виробництва спиртних напоїв. У навчального закладу є навіть власний пивоварний завод, де майбутні фахівці можуть спробувати свої сили у створенні нових рецептів. Серед навчальних дисциплін: «Соціальні наслідки споживання ферментованих напоїв», «Пивоваріння і аналіз» та «Виноградарство». Якщо ж ви більш вибагливий гурман, то вам — у штат Мічиган, де є спеціальний коледж, що практикує вирощування медичної марихуани. У більшості навчальних закладів це благородне

заняття є чимось забороненим, котрому стовідсотково не місце в стінах школи. Але тільки не в цьому коледжі. Тут марихуана є основною темою навчання. Учні заглиблюються в історію марихуани, вивчають питання садівництва, а також правові аспекти, щодо медичного використання. На уроках розглядаються всі цикли життя рослини з метою забезпечити її найкращими поживними речовинами й світлом. Студенти не лише вивчають, коли найкраще збирати урожай, але й діляться власним досвідом. Навчальний курс з вирощування марихуани (з невисокою, до речі, за американськими мірками вартістю у 485 доларів) безпосередньо пов’язаний з державними сільськогосподарськими програмами.

Отримати диплом фахівця з сексу можна не лише у Відні, але й в Університеті Сан-Франциско, де студенти дізнаються про все, що стосується репродукції, інтимних стосунків і гендерних ролей в історичному, культурному, соціальному та моральному контекстах. Серед провідних дисциплін: «Основи сексуальності людини», «Біологія сексу та гендерні ролі», «Роль сексу у відносинах». Однак тут, на жаль, акцент зміщено на теоретичні знання, а гола теорія не робить нас щасливішими. До речі, в Німеччині в одній зі шкіл міста Гейдельберг в шкільну програму введено справжні уроки щастя. Директор школи особисто вчить дітей жити в гармонії з душею і тілом. З цього предмету навіть передбачена оцінка, що виставляється за реалізацію особистого проекту, здатного зробити щасливими якомога більше людей. А хіба не в тому сенс нашого буття? 9/2017

133


ALMA MATER

Unconventional education children, who are kept prisoner, to effectively cut the amount of time and effort involved in caring for them by half via glorified re-education day care centers». The case of higher education is not easier. Upon graduating from school, children continue serving their time at the desks of academies, colleges or universities. Through parental threats or fear of the army service, adolescents surrender themselves to the higher education system where they spend another 4 to 7 strict years, depending on the level of their degree (master’s, bachelor’s, etc). Having finally won their freedom, people throw the lion’s share of their knowledge away. Grades, which until recently were practically the meaning of life, are completely devalued. A person enters the adult life as a ragged, hollow, empty sack of information. But the most surprising thing is that as years go by, having already realized all the absurdity of educational roundabouts and being responsible parents, former inmates of educational establishments send their own children first to schools, and later on to universities. A tribute to tradition that costs kids their lives.

HERE ARE SEVERAL VIVID EXAMPLES OF HOW THE GLOBAL EDUCATIONAL SYSTEM MOVES AWAY FROM BORING CRAMMING TO FREE-THINKING AND HANDS-ON PRACTICE. 134

Education, both secondary and higher, has always been a subject of discussion in any society. Most of the claims and indignations can be summarized in the expression of Vladimir Nabokov’s and Graham Greene’s favourite — the cult English writer Norman Douglas.

According to him, «education is a state-controlled manufactory of echoes». A harder but nonetheless constructive opinion about the school is offered by humorous internet Encyclopedia Dramatica: «Schools are torture chambers where lazy parents send their innocent

However, fortunately, not everything is rotten in the state of Denmark, there is still a place for miracles in this world. Even within our outdated education system. Every year in different corners of the planet sprouts of hope break through in the form of innovative subjects, specializations, unique schools and universities... But all in its time. It turns out that the Japanese, despite the seeming focus on high-tech, place the ability to appreciate nature and live in harmony with it above computer and technological knowledge. A lesson to admire nature in



ALMA MATER

Еміліано Мартінес, художник, колажист/ Emiliano Martinez, painter, collagist facebook.com/rndrcollagist

Можливо, нинішня система освіти вже застаріла для XXI сторіччя, проте вона формує структуроване мислення, виховує критичність, уміння аналізувати інформацію і дає можливість не стільки все знати, скільки знати, де знайти.

Maybe the old system of education is outdated for the 21st century. Still it forms a structured thinking, fosters criticality and analytical skills, and enables to find the necessary information in the right place at the right time.

all Japanese schools is mandatory, children even take exams in this discipline. They observe natural phenomena, contemplate lovely corners of their native land, examine and study plants, birds and animals, note their harmony and grace. Thus, through the beauty of the world, a person finds a path to the beauty of the soul. In the American University of Santa Clara, California harmony and respect to nature are considered not so much from an aesthetic point of view, but from a practical one. One of the university specializations is studying waste of various origins. Students start with basic processes: why and when garbage begins to rot, at what moment and for what reason there is an unpleasant odour, how the waste affects the environment. They deal not only with household waste, but also with industries, including atomic waste and emissions into the atmosphere. Wouldn’t you agree that for the future of our planet, in which waste-free production will play a decisive role, such a scientific discipline is more than necessary? From subjects of a planetary magnitude, we turn to common, personal matters. Appalachian State University in North Carolina allows students to literally specialize in beer and wine. Young people are studying all the subtleties of fermentation and production of alcoholic beverages. The college even has its own brewery where future professionals can try their hand at creating new recipes. Among the disciplines: «Social Implications of Fermented Beverages», «Brewing Science and Analysis», «Enology and Viticulture». If your taste is more exquisite you should go to Michigan where there is a special college that practices

136

cultivation of medical marijuana. In most educational establishments, this is something forbidden and is completely out of place within the school walls. But not in this college. Here marijuana is the main topic of research. Students go deep into the history of the plant, study gardening techniques as well as legal aspects of medical consumption. Lectures are dedicated to all its life cycles in order to ensure the best nutrition and light during growing. Students not only learn when it is best to harvest the plants but also share their own experience. The training course in marijuana cultivation (with a pretty low, by the US standards, cost of $485) is directly linked to state agricultural programs. No less exotic disciplines focusing on computer reality are taught in schools of Israel. Some educational establishments have been adding cyber-security classes to their curricula for years. The complete title of the training course is «Theory and Practice of Cyberwarfare». The reason for introducing this discipline was the modern children’s cyber-dependence, which is a matter of great concern for both parents and physicians. The idea was to teach lessons where elementary school students are acquainted with the rules of conduct on the Internet, including how to protect their data and behave in social networks, how to play games and not become addicted. From the virtual tenets let’s return to the physical world. Or rather — the carnal one. The topic of intimate relationships is very interesting for young people, but mostly they have to learn the basics of sexual relationships from dubious sources or from peers. In Austria, in 2011 Austrian International Sex School became one solution to this problem. The

school headmastered by the Swedish entrepreneur Ylva Maria Thompson aims to improve sexual education and provide students with practical guidelines. Ms Thompson believes that her institution will help people treat each other better: «This is the world’s first school of practical sex. Though our courses include both history and modern sexual theory, the emphasis is on how to be a better lover. Sexual positions, caressing techniques, anatomical features — these are the AISOS disciplines». The course consists of five semesters and three special intensive courses. Mastering the art of love will cost students EUR 1,400 per semester. An additional highlight of the sex school is its location. Classes are held in an 18th-century Austrian mansion, located within a half-an-hour drive from the capital. You can obtain a degree in sex not only in Vienna but also at the University of San Francisco where students are taught everything about reproduction, intimate relationships and gender roles in the historical, cultural, social and moral contexts. Among the major disciplines are: «Fundamentals of Human Sexuality», «Biology of Sex and Gender Roles», «The Role of Sex in Relations». Here, however, the emphasis is shifted onto theoretical knowledge, and the bare theory is not too much fun in this field. By the way, in Germany one of the schools in the city of Heidelberg introduced real lessons of happiness into the school program. The school principal personally teaches children to live in harmony with the soul and body. For this subject there is even a grade for conducting a personified project in order to make as many people happy as possible. After all, is it not the sense of our existence?



Великий віммельбух. Аеропорт. / Видавництво «Артбукс» / http://artbooks-publishing.com / Усі права захищені / Ілюстрації © Ізабель Ґьонтґен / Copyright © 2017 Wimmelbuchverlag / © Видавництво «Артбукс», 2017

ОКО СВІТУ

138

Мерщій у подорож із дідусем Вільгельмом та онуком Леном, орангутангом Катрін, безтурботними музикантами, бабусею з Конго, кралею з Жашкова та її хлопцем, товстуном Бені, знімальною групою з поросятком Фунтиком, шибеником Марком, що розбив свою камеру, трьома подругами Хьюн-Кьюн, Налу та Біргіт! Та спочатку відшукайте їх на борту літака.


Let’s go on a trip with the good old fellow Wilhelm and his grandson Len, orangutan Catherine, carefree musicians, an old lady from Congo, a pretty girl from Zhashkov and her boyfriend, fat Benny, filmmakers with piggy Funtik, a tomboy Mark, who broke his camera, three friends Hun-Kung, Nalu and Birgit! But first, find them on the plane!

9/2017

139


Арифметика краси ПІД ЧАС СВОГО ВІЗИТУ В УКРАЇНУ ХРИСТИНА МІР’ЯМ ЗЕХАВІ, ОДНА З ПРОВІДНИХ КОСМЕТОЛОГІВ СВІТУ, ГОЛОВНИЙ РЕДАКТОР ІЗРАЇЛЬСЬКОГО ВИДАННЯ LES NOUVELLES ESTHETIQUES, МАГІСТР ДЕРМАТОЛОГІЧНОЇ ЕСТЕТИКИ ФРАНЦІЇ ТА ЗАСНОВНИЦЯ ОДНОЙМЕННОГО БРЕНДУ ПРОФЕСІЙНОЇ КОСМЕТИКИ, ЗНАЙШЛА ЧАС ДЛЯ ЕКСКЛЮЗИВНОГО ІНТЕРВ’Ю PANORAMA. Девіз бренду CHRISTINA — «Те, що дійсно дієве». А що дієве, щоб залишатися красивою і молодою? Сучасна косметологія вийшла далеко за межі естетичного кабінету. Важливий комплексний підхід і здоровий спосіб життя для досягнення і збереження гарного результату. На мій погляд, люди сьогодні аж занадто захоплені виснажливим фітнесом і гаджетами. Особисто я більше люблю гуляти, бути на повітрі й відпочивати на природі. Немає єдиного рецепта, який допоміг би всім. Але кожна людина, знаючи себе, повинна сама вибрати заняття до душі. Коли у мене є час, я проводжу його з родиною і друзями. Ось і вся терапія! Косметологія сьогодні — це «розумні» процедури, що усувають проблему комплексно. Сьогодні вся планета женеться за вічною молодістю. Як ви думаєте, в майбутньому зміняться пріоритети? У гонитві за молодістю люди неправильно розставляють пріоритети. Надають багато

140

значення хронологічному віку, але біологічний важливіше. Не думайте про те, що написано у вас в паспорті! Цю цифру ніхто ніколи не побачить, але всі бачать, як ви одягнені,

жінкою, яка на 25 років старша за нього. І річ точно не в цифрах у паспорті! Скільки часу ви присвячуєте щоденним ритуалам краси?

КОСМЕТОЛОГІЯ СЬОГОДНІ — ЦЕ «РОЗУМНІ» ПРОЦЕДУРИ, ЩО УСУВАЮТЬ ПРОБЛЕМУ КОМПЛЕКСНО як рухаєтеся і як дихаєте, наскільки ви енергійні. За цими параметрами визначають ваш вік. Те, на скільки ви себе відчуваєте, те, скільки вам років дають люди, — і є ваш вік. Подивіться на Макрона, він одружився з

Головний ритуал — умивання. Шкіру необхідно правильно очищати. Чим активніша косметика, тим ретельніше треба її змивати. Мій фаворит в лінійці косметики CHRISTINA — натуральний пілінг Rose de

Mer. В його основі — унікальна композиція трав, солей Мертвого моря, морських водоростей і коралів Червоного моря. У поєднанні з косметологічними процедурами CHRISTINA пілінг Rose de Mer дозволяє досягти відмінних результатів у вирішенні низки естетичних проблем шкіри: гіперпігментація, жирна і проблемна шкіра, постакне, рубці, зморшки та втрата еластичності. Пілінг в домашніх умовах можна виконати за допомогою пілінгового мила Rose de Mer Peeling Soap. Його необхідно спінити, нанести на обличчя масажними рухами протягом 1-2 хвилин, потім змити водою. Не забудьте скористатися зволожувальним кремом. Ми зрозуміли, краса — це дисципліна. Але які маленькі слабкості все-таки можна собі дозволити? Коли що-небудь дуже важливе, приємне і цікаве відбувається у вашому житті напередодні ввечері, то можна собі дозволити слабкість — не вмиватися, а відправитися в ліжко з макіяжем. (Підморгує.)



С А МОЕ Р ОМ А Н Т ИЧНОЕ ВРЕМЯ ГОДА

САМОЕ ПОЭТИЧНОЕ, МЕЛАНХОЛИЧНОЕ, ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ И РОМАНТИЧНОЕ ВРЕМЯ ГОДА? РАЗУМЕЕТСЯ, ОСЕНЬ. ОСЕНЬЮ ХОЧЕТСЯ ПРОГУЛИВАТЬСЯ ПО КОВРУ ОПАВШЕЙ ЛИСТВЫ, ПИТЬ ГЛИНТВЕЙН, НЕЖНО ВСПОМИНАТЬ О ПРОШЛОМ И НЕСПЕШНО ПЛАНИРОВАТЬ БУДУЩЕЕ. ХОРОШО БЫ УЕХАТЬ КУДА-НИБУДЬ, ГДЕ ЧИСТЫЙ ВОЗДУХ И ТИШИНА, ОДНОМУ ИЛИ С САМЫМ БЛИЗКИМ ЧЕЛОВЕКОМ. И КАК ЖЕ ЗДОРОВО, ЧТО ЕХАТЬ ДАЛЕКО НЕ НУЖНО — ТОЛЬКО ДОБРАТЬСЯ ДО ЯРЕМЧЕ В ЖИВОПИСНЫХ КАРПАТАХ. И ВЫГРУЗИТЬ СВОЙ ЧЕМОДАН НА КРЫЛЬЦЕ ROMANTIK SPA HOTEL. Только представьте: вы просыпаетесь в удобной постели на белоснежных простынях, завариваете чашечку ароматного чая и выходите на балкон — а там вас встречает буйство красок золотой карпатской осени, кристально чистый воздух и благословенная тишина, которая особенно остро ощущается после шума большого города… И эта тишина, вместе с невиданной красотой осенних лесов, заполняет вас, растворяя все тревоги. Самое время подыскивать уголок для уединения и размышлять о важном. Таких уголков в Romantik Spa Hotel предостаточно. Можно спуститься в лобби отеля, где так приятно расслабиться после ужина с кружкой свежего натурального пива «Панське» под звуки рояля. Можно заглянуть в «Губертус», где возникает полная иллюзия, что вы перенеслись в какой-нибудь душевный паб в Альпах: интерьер в стиле охотничьего домика, вкусное пиво, сытная еда и улыбчивые официанты. Кстати, именно у семейных отелей в австрийских и швейцарских 142

Альпах основатель и директор Romantik Spa Hotel Иван Гаврон позаимствовал идею своего детища. Он мечтал объединить уют таких отелей с карпатским гостеприимством и высокими стандартами европейского сервиса — и у него получилось. Недаром сюда полюбили ездить многие украинские знаменитости: релакс на лоне природы — то, что нужно после насыщенной публичной жизни. Любителей совмещать приятное с полезным ждет спа-зона — гордость отеля. Она знаменита в Яремче, и здесь бывают многие туристы, но у постояльцев Romantik Spa Hotel преимущество — бесплатный вход. Традиционная финская сауна, аромагрот с целебными эфирными маслами, уникальная пивная сауна с возможностью испытать на своей коже и волосах чудодейственные свойства пивных дрожжей — выбрать самое приятное место для отдыха так сложно, что лучше всего, конечно, попробовать всё. А между заходами в сауну можно расслабиться на

теплом лежаке, угощаясь яблоками, карпатским травяным чаем и чистой водой, которую в отель специально привозят из горных источников. Время пролетит незаметно, пока вы будете отдыхать душой и телом. А чтобы взбодриться и вернуться к активной жизни — нет ничего лучше плавания в огромном бассейне с гидромассажем. Для тех, кто решил заняться своим здоровьем и внешним видом всерьез, в отеле имеется спортивный зал с тренажерами, а также косметологический кабинет, оснащенный самым современным оборудованием: аппарат для LPG-массажа, устройство HydraFacial, аппарат для прессотерапии... Все здесь служит тому, чтобы гости могли расслабиться после долгой дороги, получить интенсивный антицеллюлитный уход для тела или омолаживающий — для лица. А загар в солярии напомнит об ушедшем лете. Рядом с кабинетом — соляная комната с целебным воздухом, которым можно дышать часами, снова и снова теряя ощущение времени…


Впрочем, в Romantik Spa Hotel ездят не только в поисках уединения и релакса. Нельзя забывать, что осень — начало делового сезона, время заключения сделок и подписания контрактов. Желающих организовать деловую встречу или конференцию на высшем уровне в Romantik Spa Hotel ждут три конференц-зала вместимостью до 210 гостей, а внимательный персонал позаботится о кофе-паузах. Не случайно с отелем сотрудничают американское и немецкое посольство, департамент юстиции США, крупные международные компании, такие, как ПАТ «ФІЛІП МОРРІС», GOOGLE, BAYER, ARTERIUM.

Но не забывайте, что мы в Карпатах — здесь любой воздух целебный! В хорошую погоду так приятно пройтись по окрестностям, любуясь красками осени и фотографируя захватывающие дух пейзажи. Поросшие мхом древние скалы, быстрые ручьи и реки, столетние деревья — карпатская природа покоряет с первого взгляда. Даже если вы новичок в пеших прогулках по пересеченной местности — никаких сложностей не предвидится. Недалеко от Romantik Spa Hotel начинается знаменитая «Стежка Довбуша» — простой в освоении маршрут для тех, кто впервые в Яремче, да и завсегдатаи любят сюда возвращаться. Если вы решили исследовать более отдаленные места, то берите с собой корзинки, осень — грибной сезон. Также можно приятно и с пользой провести время и порыбачить в горных реках. Ходить пешком, кстати, необязательно: можно взять напрокат велосипед или оседлать смирную лошадку.

Осень в Карпатах щедра на урожаи. Оценить свежесть и вкус местных продуктов вы сможете за завтраком и ужином в ресторане Romantik Spa Hotel — кстати, они входят в стоимость номера. А в своих исследованиях местности обязательно загляните на рынок Яремче, особенно если вы приехали в дни проведения очередной ярмарки. Местные сыры и мед, а также целебные сборы из экологически чистых трав — то, что стоит привезти из Карпат наряду с сувенирами и, конечно, воспоминаниями. Карпатская осень ждет Вас в Romantik Spa Hotel!

Контакты: Рецепция отеля : Конференц-сервис: СПА: Косметология:

+38 (0987) 333-555 +38 (0982) 333-555 +38 (0989) 333-555 +38 (0986) 333-555

Адрес: 78501, г. Яремче, ул. Свободы, 363/32 Ивано-Франковская область Украина, 176543 GPS – 48.466277, 24.567572 www.romantikspahotels.ua 9/2017

143


TR AVEL ORGANIZER

Альбоми вересня, Н А ЯК І В А Р Т О ЗВЕ РН У Т И У ВА Г У

:

SE P T E MBE R A L BUMS

THAT ARE WORTH YOUR ATTENTION: The National — «Sleep Well Be ast» What does Matt Berninger, the frontman of the Brooklyn band The National, look like today — with his long grey hair, beard, glasses and strict dark-colored suits? Perhaps your school teacher of drawing or a professor of philosophy at one of the New York colleges. But it is only until the moment he appears on stage and starts singing his sermons with his velvet voice accompanied by the charming music. There are already seven albums of those, and the one coming out in September is among the main contestants to be the sensation of the year. Its first singles are already hitting the Billboard charts. #ageisnothingmusiciseverything

На кого нині схожий Мет Бернінгер, соліст The National, з його довгим волоссям, з благородною сивиною, окулярами та строгих костюмах? Можливо, на вчителя креслення у вашій школі чи викладача філософії в коледжі Нью-Йорка. Та це рівно до того моменту, поки він не вийде на сцену й не почне вимовляти оксамитовим голосом суворі чоловічі проповіді під акомпанемент музики діамантового розливу. Їх назбиралося вже на сім альбомів, і той, що виходить у вересні — чи не головний претендент на сенсацію року. Перші сингли вже штурмують вершини «Білборду». #сивинаубородубісуребро

LCD Soundsystem — «American Dre am» Another team of the young generation’s role models. Like Russian rock star Zemfira, they told «Arrivederci» to the world in 2010, and each went his own way. But several years later, the authoritative bearded James Murphy felt sad, and sent telegrams to his former colleagues: stand up, get off your duffs, and let’s prepare for the new shows. The guys got so excited that the concerts were followed by new songs, and then by a new album, and finally by the total reunion. And then — a control shot at the heads of the fans — the group announced a world tour, reinforcing the news by quite energetic singles. #helloagain

Ще одні наставники молодого покоління. А вже, на кшталт Земфіри, сказали світу «Арівідерчі» у 2010-му, й розбіглися. Вже за декілька років авторитетний бородань Джеймс Мерфі засумував, та відправив однокашникам телеграми: стенд ап, відривайте м’які місця від диванів, збираймося на концерт! Братва увійшла у раж, за концертами пішли нові пісні, а за ними — й новий альбом, ну і остаточний реюньйон, що у перекладі з мови шоу-бізнесу означає «возз’єднання». Контрольний постріл у голови фанатів — група оголосила про світовий тур, закріпивши цю звістку бадьорими синглами. #існоваздравствуйтє

Cut Copy — «Haiku From Zero»

144

Як лишень розумники від музичної журналістики не обзивали австралійських парубків: індітроніки, сінтіпопери, електроклешери. Коли можна просто написати, що виконують австралійці напрочуд гарнючу мелодійну електронну музику з легким «повітряним» вокалом, що надихає на романтичні роздуми та ідеально сприймається під час подорожей. Тому вона має попит у Європі, куди австралійці приїжджають фестивалити та знімати кліпи. На попередньому альбомі була спроба взяти боєм танцполи з олдскульним рейвом, та свіжий матеріал свідчить про повернення до мрійливих витоків. #рухайтесінтіпопами

There were so many names created for these Australian guys by musical journalists: indytronics, synth-poppers, electroclashers. When they could simply write that the Australians perform melodious electronic music with a light «airy» vocal that inspires romantic reflections and is ideal for listening on the road. Perhaps, this is why it has a tremendous demand in Europe, where the Australians come to festivals and make music videos (as, for example, the new one –– made in Barcelona). On the previous album there was an attempt to capture the dance floor with old-school rave, and the fresh material marks the return to the dreamy origins. #lessonsofemancipation


ПАНОРАМНЕ ФОТО

PANOR AMA PHOTO

Розміщуйте у своїх блогах в Instagram фотографії з тегом #PANORAMAUA, а ми надрукуємо в журналі https://www.facebook.com/panoramaUIA та на сторінці Facebook кращі з них. Post photos tagged #PANORAMAUA on your Instagram pages; the best will be published in the magazine and on our Facebook page. https://www.facebook.com/panoramaUIA Oleksandra D. #living_europe #traveladdict #lvivgirl

@sandra__faraway

м. Мюнхен, Німеччина / Munich, Germany

Anastasia Iakymets #telaviv2017 #israelexperts

м. Тель-Авів Ізраїль / Tel Aviv Israel

@iakymets_anastasiia

Iryna Tatarenko #partygirl #успетьлето

@irynatatarenko

м. Прага, Чеська Республіка / Prague, Czech Republic


TR AVEL ORGANIZER KINGSMAN: ЗОЛОТЕ КІЛЬЦЕ (США / Велика Британія) Режисер: Метью Вон KINGSMAN: THE GOLDEN CIRCLE (USA / UK) Director: Matthew Vaughn Гарі, він же агент Егсі, вже не лише дорослий хлопчик, а й зрілий і досвідчений агент секретної служби Kingsman. Таких у нашому неспокійному світі стає дедалі менше, і щоб остаточно не зникнути, вони вимушені об’єднуватися, щоб серед інших завдань врятувати планету. Можливо, цього разу їм пощастить.

Ніл Гейман «Американські боги» Хлопця на ім’я Тінь достроково звільняють із в’язниці, й він за збігом життєвих обставин наймається охоронцем та водночас водієм до загадкового пана Середи, який виявляється пройдисвітом та небезпечним фіглярем. Згодом Тінь дізнається, що Середа — втілення скандинавського бога Одіна, і, окрім нього, до США разом з імігрантами різних народів прибуло багато богів та персонажів з міфів Старого Світу. Одін збирає старих богів для епічної битви з новими американськими богами — інтернетом, мас-медіа, сучасним транспортом тощо.

МАМА! (США) Режисер: Дарен Аронофськи MOTHER! (USA) Director: Darren Aronofsky

Що ще необхідно для тихого сімейного щастя: відбудувати старий дім, відновити кожну його деталь та жити, приспівуючи у ньому. Та от і ні, треба одного чудового дня пустити на поріг незнайомця, а по@anastasiya.sh7

м. Енгельберг, Швейцарія / Engelberg, Switzerland 146

What does a family need for quiet happiness? To rebuild an old house, renovate every part of it, and live there happily ever after. The formula works until you let a stranger into the house. And then another one. And then you’ll see what happens. A must-see for thrill seekers and fans of Jennifer Lawrence, Javier Bardem and Michelle Pfeiffer. УДАЧА ЛОХАНА (США) Режисер: Стівен Содерберг LOGAN LUCKY (USA) Director: Steven Soderbergh

Gary, agent Eggsy, is not just a big boy, but also an experienced a Kingsman secret agent. There are fewer and fewer such people in our turbulent world, and in order not to disappear at all, they are forced to unite their efforts, and among other tasks save the planet. Perhaps this time they will be lucky.

Anastasiya Shevchenko #travel #nature #panoramaua

тім — незнайомку, і далі — закрутилося. Примітка: любителям гострих відчуттів та прихильникам Дженіфер Лоуренс, Хав’єра Бардема та Мішель Пфайфер.

Neil Gaiman «American Gods» A boy named Shadow is set free on parole. He is hired as a guard and driver by a mysterious Mr. Wednesday, who turns out to be a scammer and a dangerous buffoon. Subsequently, Shadow finds out that Wednesday is the embodiment of Scandinavian god Odin and that many gods and characters came to the United States from the myths of the Old World together with him. Odin collects the Old Gods for an epic battle with new American gods who are represented by the Internet, mass media, modern transport, and so on.

Один із братів Лоханів — будівельник-невдаха, якого нещодавно звільнили, інший — бармен, з протезом замість руки. У їхніх планах — зухвале пограбування, що має статися під час престижної автогонки, для чого із в’язниці треба звільнити майстра банківських вибухів на ім’я Джо Ба-Бах (у його ролі — феєричний вихід Деніела Крейга). Кримінальна комедія від творця Оушенів. One of the Logan brothers is a recently fired builder; the other one is a bartender with a prosthetic hand. Their plan is a dashing robbery, which should happen during a prestigious auto race, for which the explosive expert Joe Bang (brilliantly played by Daniel Craig) should be released from prison. A criminal comedy from the creator of Ocean’s Eleven.

SVETLANA @_provokator_ua #rest_in_ukraine #украинатуристическая

Ирина Дьяченко @rina_diachenko #этоискустводетка #найдименя #экспо2017

м. Буковель, Україна / Bukovel, Ukraine

м. Астана, Казахстан / Astana, Kazakhstan



TR AVEL ORGANIZER

«МАДАМ» (Франція) Режисер: Аманда Штерс Шукайте жінку, і бажано, щоб вона була чотирнадцятою персоною за столом. Звичайна покоївка видає себе за загадкову іспанську даму під час званого застілля, і закохує у себе британського багатія, проте у цієї пристрасті виникає багато перешкод. Блискучий вихід неперевершеної Росі де Пальма та досвідченого «голлівудського вовка» Харві Кейтеля. «ВОНО» (США) Режисер: Андрес Мускетті Той самий Стівен Кінг і та сама історія про клоуна Пеннівайна та повітряні кульки, після якої багато хто з дітей у цирку вже не сміється. Діти, як відомо, — головні герої стрічки, і саме вони, розслідуючи дивні зникнення у містечку Деррі, вперше натрапляють на цю «клоунаду» та зіштовхуються з її наслідками. Навіть після міні-серіалу 1990 року варто попередити: не рекомендується до перегляду людям з нестійкою психікою.

MADAME (France) Directed by: Amanda Sthers A regular maid pretends to be a mysterious Spanish lady at a big feast with invited guests. A rich British man falls in love with her, but this passion gives rise to many obstacles. Brilliant performance of Rossy de Palma and the «Hollywood wolf» Harvey Keitel.

IT (USA) Directed by: Andrés Muschietti Good old Stephen King and his story about Pennywise the Dancing Clown and air balloons, after which many kids don’t laugh in the circus any more. The main characters of this story are children, they are the first to encounter this «clownery» and face its consequences in the course of investigation of strange disappearances in the town of Derry. Even after the 1990 mini-series, the following warning should be made: not recommended for watching by people in unstable psychical condition.

Ideal Meeting - В А Ш А І Д Е А ЛЬ Н А ПО Д І Я ДЛЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ТА ПРОВЕДЕННЯ КОНФЕРЕНЦІЇ, ЗУСТРІЧІ АБО ФОРУМУ ШВИДКО, ЛЕГКО І ПРОФЕСІЙНО МИ ПРОПОНУЄМО ВАМ СВІЖИЙ ПОГЛЯД НА ВЕСЬ ПРОЦЕС, МИ ПРОПОНУЄМО ВАМ IDEAL MEETING!

Ideal Meeting — це концепція проведення ідеальних заходів у Premier Hotels and Resorts, що втілює наш досвід і знання, накопичені протягом багатьох років у різних готелях. Будь-яку подію буде легко організувати, розрахувати її бюджет і провести завдяки чотирьом складовим: Easy, Smart, Green, Fast. 1. Easy — з нами просто! З вами працює персональний конференц-асистент, компетентний у найдрібніших деталях вашого заходу. 2. Smart — їж з розумом і користю! Обирайте один із п’яти цікавих варіантів кава-брейків: класичний, гастрономічний, Fresh Organic Traditional, Smart Food, Recharg. 3. Green — турбота про навколишнє середовище! Під час проведення заходів ми докладаємо максимум зусиль для зменшення негативного впливу на навколишнє середовище, і використовуємо частину прибутку на підтримку соціальних програм. 4. Fast — швидкість! Ви матимете високоякісний швидкий інтернет.

+38 044 359 08 08 www.phnr.com 148


«Двигун всього»: ІС Т ОРІ Я З А С НОВНИК А У К РА ЇНС ЬК ОГ О РЕС Т ОРА ННОГ О БІ ЗНЕС У Андрія Задорожного ЦЬОГО РОКУ АНДРІЮ ЗАДОРОЖНОМУ ВИПОВНЮЄТЬСЯ П’ЯТДЕСЯТ. ВІН — ІДЕОЛОГ І ЗАСНОВНИК ПЕРШОЇ ТА НАЙБІЛЬШОЇ В КРАЇНІ МЕРЕЖІ РЕСТОРАНІВ «КОЗИРНА КАРТА», ЩО ПОНАД 10 РОКІВ УТРИМУВАЛА ЛІДЕРСЬКІ ПОЗИЦІЇ В ЦІЙ ГАЛУЗІ; ЛЕГЕНДАРНИЙ РЕСТОРАТОР, ПІОНЕР БІЗНЕСУ В УКРАЇНІ; ТОЙ, ЧИЇ РУКИ, ТАЛАНТ І ГОЛОВА СТВОРИЛИ РЕСТОРАН ЯК ЯВИЩЕ В КИЄВІ; СТВОРИЛИ ТАКИМ, ЯКИМ ВІН ПОВИНЕН БУТИ, А ПОТІМ ЗА ДВА ДЕСЯТКИ РОКІВ ПОМНОЖИЛИ НА 100. У СВІЙ ЮВІЛЕЙ ВІДОМИЙ ПІДПРИЄМЕЦЬ ПОДІЛИВСЯ З PANORAMA ОСНОВНИМИ ПРАВИЛАМИ ЖИТТЯ В УКРАЇНСЬКОМУ РЕСТОРАННОМУ БІЗНЕСІ.

Крім грошей для старту, певної кількості корисних знайомств і великого бажання почати свою справу, у нас, по суті, тоді, в 90-ті, нічого й не було. Але цього цілком вистачало. Людський капітал однозначно був головним нашим надбанням. Продукти, включаючи делікатесні й недешеві, ми діставали через столи замовлень, ветеранські магазини, партійні склади. У нас не стільки країна бідною була — у нас люди бідні були. А з безпекою ресторану все вирішили кардинально: щоб не

страждати від набігів численних кримінальних структур, ми взяли в долю так званих авторитетів. У всіх наших закладах основою були креативна ідея, дивовижний інтер’єр, смачна їжа, приємна атмосфера і прекрасна музика. Всі ці компоненти мали бути в гармонії, вилучення або зниження якості одного з них — це трагедія для мене. На початку нашого бізнесу гостями ресторанів був приблизно один відсоток населення, зараз нехай

10–20%. Це різниця! А завдячувати можемо лише собі — усім тим, хто повірив і вирішив відкрити в Україні класний ресторан! 2010 року почалася неприємна історія з моїм кримінальним переслідуванням, заснована, в тому числі, на якихось міфічних кредитах і моїх не менш міфічних від них «ухилянь». Зараз вона практично закінчена: я отримав абсолютне виправдання за всіма пунктами звинувачення, і тепер уже мої адвокати почали зустрічні кримінальні справи... Бізнес, який

вийшов у нас, був «червоною ганчіркою» для когось. А для нас — справою всього життя... До «Козирної Карти» я не маю ніякого стосунку ось уже понад п’ять років. Я працюю з «Дежавю», грузинським рестораном «Сулугуні», будую новий бізнес: вже чотири «Самогон Бари» — чудових, веселих українських ресторанів, кількість яких плануємо довести до семи. Тож ми ростемо, розвиваємося. Сьогодні починати анітрохи не легше, ніж тоді, на зорі історії української незалежності. 9/2017

149


«Я ЗНАЮ, КАК ПЛОХО ЖИВУТ ЛЮДИ, У КОТОРЫХ ПРОБЛЕМЫ С ЗУБАМИ. ПОЭТОМУ Я НЕ ПРОСТО ЛЕЧУ ИХ. Я ВОЗВРАЩАЮ ИМ УВЕРЕННОСТЬ В СЕБЕ, УТРАЧЕННУЮ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ЗУБОВ, — ВОЗМОЖНОСТЬ ЦЕЛОВАТЬСЯ, УЛЫБАТЬСЯ ИЛИ ПРОСТО НАСЛАЖДАТЬСЯ ПИЩЕЙ».

«Я ЗНАЮ, КАК ЛЮДИ БОЯТСЯ СТОМАТОЛОГОВ. ПОЭТОМУ СЕГОДНЯ МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ НАШИМ ПАЦИЕНТАМ ОПЦИЮ «МЕДИЦИНСКИЙ СОН», ТО ЕСТЬ ПРОВЕСТИ ЛЮБУЮ СТОМАТОЛОГИЧЕСКУЮ ПРОЦЕДУРУ (КАК САМУЮ СЛОЖНУЮ, НАПРИМЕР, ЗУБНУЮ ИМПЛАНТАЦИЮ, ТАК И САМУЮ ПРОСТУЮ, НАПРИМЕР, ПЛОМБУ), ВО ВРЕМЯ КОТОРОЙ ОНИ МОГУТ СПАТЬ!» ЯРОСЛАВ ЗАБЛОЦКИЙ, ПРОФЕССОР

ТЫ ЗАБЫЛ, КОГДА В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЦЕЛОВАЛСЯ? За 30 лет работы врачом я сформировал свою собственную философию и понял, что настоящая стоматология — это не ассортимент услуг на выбор, поэтому: • Я отказываю людям в изготовлении «мостов» на здоровые зубы, так как для этого нужно уничтожать (обтачивать) здоровые зубы, а обточенные зубы лет через 15-20 придется удалять! • Я не предлагаю никаких протезов, которые нужно снимать, так как они унижают достоинство современного человека! • Я предлагаю зубную имплантацию, благодаря которой можно вернуть утраченное качество жизни, — это наиболее предсказуемая и прогнозированная методика! Я ПРЕДЛАГАЮ ТАКИЕ ИСКУССТВЕННЫЕ ЗУБЫ, КОТОРЫЕ НЕ СНИМАЮТСЯ, КОТОРЫЕ ВЫГЛЯДЯТ, КАК НАСТОЯЩИЕ, ФУНКЦИОНИРУЮТ, КАК НАСТОЯЩИЕ, И ТРЕБУЮТ ТАКОГО ЖЕ УХОДА, КАК НАСТОЯЩИЕ! Я ПОНИМАЮ ВАС, КАК НИКТО ДРУГОЙ. Я видел много слез и слышал много печальных и поучительных для меня историй от своих пациентов, которые или вынуждены были пользоваться съемными протезами, или имели больные зубы, которые нужно было удалять.

«ВЫ ЗНАЕТЕ, ДОКТОР: • Я так переживаю, чтобы никто из моих близких не увидел мои «съемные зубы», и закрываюсь в ванной комнате от всех — от детей, мужа и от внуков! • Я уже не знаю, где прятать свои пластмассовые «зубы», чтобы жена не увидела — то под кроватью, то под диваном! Знаете, как мне страшно, когда она, не дай Бог, узнает, что у меня не мои зубы! • Я никак не могу объяснить своему мужу, почему я не хочу ходить в его любимый ресторан — там в туалетных комнатах нет умывальников, чтобы я могла промыть свои протезы после еды. Вы же знаете, что еда под пластмассовыми протезами — это как песок в обуви! А там, в ресторане, одно зеркало с пятью умывальниками, перед которыми стоит сразу несколько женщин! Достаточно того, что я от мужа постоянно прячусь со «своими» зубами! • Все мои знакомые думают, что я люблю рыбу, а мне просто нечем жевать мясо! Мне постоянно нужно следить за тем, чтобы в еде не было ничего твердого, ведь я могу потерять свои последние зубы! • Я уже пять лет не целуюсь, побаиваясь, что мои зубы выпадут! Они же шатаются! Я понимаю, что их надо удалять, но ведь я не хочу съемных протезов! Что же делать? Муж уже начинает меня подозревать!?»


Центр Стоматологічної імплантації www.zablotskyy.com.ua Центр Дитячої стоматології www.zablotskyy-children.com

ВСЕ ПОД НАРКОЗОМ

Якщо вам сподобалася ця стаття, можете залишити собі цей примірник журналу Panorama

Лицензия государственной службы Украины по контролю за наркотиками № 92 от 08.10.2015 р.

Вы не знаете, что такое зубная имплантация? Имплантация — это установка искусственных титановых опор в кость челюсти человека, на которые фиксируются искусственные зубы — коронки или мосты! Вы переживаете, что у Вас недостаточно кости, чтобы установить имплантаты? Не переживайте! У большинства людей для имплантации достаточно их собственной кости. Но даже если это не так, то сегодня это тоже не проблема! Мы знаем, как сделать, чтобы вырастить Вашу кость там, где это необходимо! Вы — занятой человек и думаете, что Вам необходимо брать отпуск, чтобы сделать имплантацию? Вы можете взять всего несколько дней отпуска и то для того, чтобы немножко пожалеть себя «любимого» — героя, который решился на операцию! Большинство наших пациентов уже на следующий день идут на работу! А ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ ИМПЛАНТАТЫ НЕ ПРИЖИВУТСЯ? Во-первых, риски неприживления имплантатов находятся в границах всего 2-3%, и значит, — успех составляет 97-98%. Во-вторых, даже если так случится, то мы знаем, что с этим делать! ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КАКИЕ ИМЕННО ИМПЛАНТАТЫ ВЫБРАТЬ? В мире более 500 торговых марок имплантатов — почти столько же, сколько и марок автомобилей. Выбор сделать очень трудно. Но среди производителей имплантатов, как и среди автомобильных компаний, есть примерно 5 лидеров, а остальные относятся к группе «и другие». «И другие» — это не только меньше расходов на рекламу, но и меньше испытаний на надежность и качество. И самое главное. Вы не должны выбирать методику имплантации или систему имплантатов! Вы должны выбрать клинику и врача! Сегодня мы можем за одну операцию сделать то, на что когда-то необходимо было несколько операций, которые проводились на протяжении нескольких лет. Сегодня за одну операцию мы можем удалить больные

зубы, установить имплантаты и зафиксировать временные зубы, которые дадут возможность Вам нормально выглядеть и вести полноценный образ жизни! Какой бы сложной не была Ваша операция, Вы никогда не будете без зубов! Мы всегда сделаем временные зубы, которые дадут Вам возможность и хорошо выглядеть, и питаться! Операция имплантации может длиться несколько часов, и сделать ее под местным обезболиванием очень трудно! Сегодня в нашем распоряжении есть возможность проведения таких хирургических вмешательств с помощью услуги «медицинский сон». Это такая анестезия, во время которой человек спит! Когда человек спит, ему безразлично, сколько длится операция. Когда человек спит, он не волнуется, у него не поднимается давление, и за состоянием его здоровья постоянно следит анестезиолог. Хотя такая анестезия требует наличия специализированных операционных и значительных инвестиций в оборудование, а также связана с получением специальных разрешений, она является более безопасной, чем местная анестезия. Особенно это касается людей старше 40 лет и тех, кто страдает гипертонией, ишемической болезнью сердца или сахарным диабетом. Благодаря такой анестезии мы можем безопасно работать и с пожилыми людьми. Мы гордимся тем, что самая «взрослая» наша пациентка, возраст которой — 97 лет, уже четыре года пользуется «нашими зубами». КАКИМ БЫ СЛОЖНЫМ НЕ БЫЛ ВАШ СЛУЧАЙ, Я НИКОГДА НЕ СКАЖУ ВАМ «НЕТ!»

К

И

Е

В

Л

Киев, ул. Новогоспитальная, 5 Тел.: +38 (067) 411-50-10

Ь

В

О

В

С

О

Ф

И

Я

Лицензия Министерства здравоохранения Украины АЕ № 459306 от 02.07.2014


QUEST ROOM ЗНАЙ ЗН АЙДІ ДІТЬ ТЬ Ь НА ФО ФОТО О 9 ПІДКА К ЗОК, ЩО ВК КАЗ АЗУЮ УЮТЬ ЮТЬ НА МІ М СТ СТО, О, З ЯКОГ ЯК ОГО О НЕ Н ЩО ЩОДА ДАВН ВНО ПО ПОВЕРН Р УВСЯ ШЕФ ЕФ З ВІД ІДРЯ РЯДЖ РЯ ДЖЕН ДЖ ЕННЯ НЯ.

152

Приєднуйтесь до нас у Facebook https://www.facebook.com/panoramaUIA та з 1-го жовтня 2017 року чекайте на правильні відповіді. Для того, щоб усі бажаючі змогли взяти участь у вікторині Panorama, ми будемо приймати ваші відповіді до 25-го вересня. Прізвища тих, хто знайде всі підказки, буде надруковано на нашій сторінці. Переможець червневого номера — Вікторія Волик. Правильна відповідь — Бангкок


LO AT THE PICTURE AN LOOK A D FI F ND D 9 TIP PS TH HAT A WILL ILLL HEELP YOU O FIG GUR UREE O T WH OU W ERE CHIEEF HASS JUST S RETTUR ST URNE NED D AFFTE TER BU BUSINE NESS SS TRI R P.

Join us on Facebook https://www.facebook.com/panoramaUIA and wait for the correct answers as of October 1, 2017. Please send your answers to the Panorama quiz till 25 September. The names of the winners will be posted on our website. The winner of the June issue is Viktoriia Volyk. Correct answer — Bangkok

9/2017

153



СВIТ МАУ UIA WORLD Новини МАУ МАУ Oнлайн Новини Panorama Club Флот МАУ Транзитна схема аеропорту «Бориспіль» В’їзд до США Схеми аеропорту ім. Джона Ф. Кеннеді та Пекінського міжнародного аеропорту Митні правила Відеоменю Аудіоменю

156 158 159 166 167 168

169 171 174 175

UIA News UIA Online Panorama Club News UIA Fleet Тransiting Kiev Boryspil Airport Entry to the US JFK International and Beijing Capital International Airport Schemes Customs Video Menu Audio Menu


НОВИНИ МАУ UIA NEWS Розклад рейсів: № рейсу

Напрямок

Дні

Виліт*

Приліт*

PS741

Київ — Ейлат

1…5..

10:25

13:55

PS742 Ейлат — Київ 1…5.. 15:20 18:00 *Час місцевий Тривалість польоту — 3,5 години. Рейси прибуватимуть та відправлятимуться до/з аеропорту Овда (Ovda International Airport), розташованого за 60 км на північ від курортного міста Ейлат. 40-мільйонний пасажир МАУ Світлана Погрібна та менеджер МАУ з маркетингу Ірина Данча / UIA’s 40-millionth passenger Svetlana Pogrebnaya and UIA Marketing Manager Irina Danch

МАУ ПЕРЕВЕЗЛА 40-МІЛЬЙОННОГО ПАСАЖИРА У серпні авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» досягла рекордної позначки у 40 мільйонів перевезених пасажирів. Ювілейним клієнтом МАУ стала пасажир рейсу PS105 Київ — Амстердам Світлана Погрібна. Церемонія вітання ювілейного пасажира МАУ відбулася в зоні реєстрації Терміналу D Київського Міжнародного аеропорту «Бориспіль». Представники провідного українського перевізника зустріли Світлану біля стійки, вручивши 40-мільйонному клієнту сувеніри та подарунки. Крім того, на борту на Світлану чекало привітання від командира та екіпажу. У 2015-му рейсами МАУ перевезено 4,9 млн пасажирів, у 2016-му — майже на чверть більше — 6 млн, у 2017-му авіакомпанія планує стати крилами для 7 млн мандрівників. До 2021 року МАУ розраховує збільшити флот до 90 літаків, відкрити нові напрямки східного й південно-східного векторів маршрутної мережі, наростити частотність польотів на вже освоєних напрямках та активно використовувати транзитні можливості України. UIA CARRIES ITS 40-MILLIONTH PASSENGER In August, Ukraine International carried its 40-millionth passenger Svitlana Pohrebna who was flying from Kiev to Amsterdam on the UIA PS105 flight. The welcome ceremony was held at UIA check-in area in Terminal D at Kiev Boryspil International airport where the leading Ukraine’s carrier’s jubilee client received flowers and presents. Another surprise awaited Svitlana on board where she was once again congratulated by the crew. In 2015, UIA carried 4.9 million passengers; in 2016 — 6 million clients; in 2017, the carrier expects to welcome 7 million travelers on board. By 2021, UIA plans to actively enhance fleet, expand eastern and south-eastern route networks, increase frequencies of westbound flights, as well as further develop Ukraine’s transit potential. МАУ ВІДКРИВАЄ РЕЙСИ ДО ЕЙЛАТА На початку зимової навігації 2017/18, 30 жовтня, авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» відкриє пряме регулярне повітряне сполучення між Києвом та Ейлатом, Ізраїль. Нові рейси виконуватимуться двічі на тиждень. 156

UIA LAUNCHES FLIGHTS TO EILAT Within the period of 2017/18 Winter Schedule, effective October 30, Ukraine International Airlines will launch non-stop scheduled flights between Kiev and Eilat, Israel. Flights will be operated twice a week by Boeing-737 aircraft. Flight schedule: Flight

Destination

Days

Departure*

Arrival*

PS741

Kyiv — Eilat

1…5..

10:25

13:55

PS742 Eilat — Kyiv 1…5.. 15:20 18:00 *Local time Flight duration is 3.5 hours. The PS741/42 flights will be operated to/from Ovda International Airport located 60 km north of the city of Eilat. МАУ ВВОДИТЬ ПЛАТУ ЗА РЕЄСТРАЦІЮ НА СТІЙЦІ З 1 жовтня зареєструватися на рейси авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України» на стійці в аеропорту та оформити посадковий талон можна буде лише за додаткову плату. Нововведення торкнеться пасажирів економічного класу всіх внутрішніх й середньомагістральних рейсів. Всі пасажири МАУ, включаючи пасажирів, які подорожують з дітьми або тваринами, дітей без супроводу, пасажирів з особливими потребами, в тому числі тих, які потребують додаткового кисню під час польоту, а також пасажирів, які перевозять зброю, можуть, як і раніше, скористатися безкоштовною опцією віддаленої реєстрації на рейс, обравши один з наступних варіантів: 1. Онлайн реєстрація на сайті або за допомогою мобільного додатка. Відкривається за 48 годин та 24 години на регулярних і чартерних рейсах відповідно і закривається за 40 хвилин до вильоту за розкладом. Передбачає можливість самостійно обрати місце в салоні з доступних на момент реєстрації. 2. Автоматична реєстрація. Доступна пасажирам, що вказали в бронюванні квитка коректні паспортні та контактні дані й не зареєструвалися раніше ніж за 12 та 4 години до вильоту регулярних і чартерних рейсів відповідно. Передбачає автоматичний вибір місця відповідно до типу тарифу та класу обслуговування. По завершенні процедури віддаленої реєстрації (онлайн або автома-


тичної) на вказану пасажиром електронну адресу надсилається лист з вкладеними посадковими. Талони необхідно роздрукувати або зберегти на портативний пристрій та надати співробітнику контролю на авіаційну безпеку в паперовому або цифровому вигляді. Починаючи з 1 жовтня, з пасажирів економічного класу близько- та середньомагістральних рейсів МАУ, які не скористалися жодною з перерахованих можливостей та вирішили отримати посадковий талон на стійці реєстрації в аеропорту вильоту, стягуватиметься додаткова плата. UIA WILL CHARGE PASSENGERS FOR AIRPORT CHECK-IN Effective October 1, Ukraine International Airlines will charge Economy Class passengers traveling on domestic and medium-haul international flights for checking-in at the airport. All UIA passengers including passengers traveling with infants/children or pets, unaccompanied minors, passengers with special needs including those who require special assistance and/or additional oxygen during the flight, as well as passengers carrying weapon, are provided with an opportunity to check-in online free of charge by choosing one of the following options: 1. Web Check-in: available on UIA website or via UIA Web Check-in App. Web check-in for UIA scheduled and charter services opens 48 and 24 hours prior to scheduled departure respectively. Web check-in for UIA services closes 40 minutes prior to scheduled departure. 2. Auto Check-in: available for passengers who submitted correct passport and contact details when booking their tickets and did not check-in online 12 and 4 hours prior to departure of their scheduled and charter flights respectively. Seats are assigned automatically according to fare type and service class. Once checked-in, either online or automatically, passengers are emailed their boarding passes and are required to save e-boarding passes to any portable device or print them out. Effective October 1, Economy Class passengers of domestic and medium-haul international flights preferring to get their boarding passes from an agent at a check-in counter at origin airport will be charged.

Програма регулярних польотів МАУ до міст Африки розпочинається з Каїра, другого найбільшого вузлового аеропорту континенту після Йоганнесбурга. Сподіваємося, наші клієнти з України, Європи, Азії, Близького Сходу та країн СНД оцінять зручність розкладу й кількість рейсів Київ — Каїр та користуватимуться широкими транзитними можливостями подорожей через столицю України до Єгипту й далі. Розклад складено так, щоб у Київському Міжнародному аеропорту «Бориспіль» забезпечити оптимальні стикування з мережею внутрішніх рейсів МАУ до/з Одеси, Львова, Дніпра, Харкова, Запоріжжя, Херсона, Івано-Франківська та Чернівців, а також запропонувати мандрівникам з країн Європи та Азії зручну схему транзиту через Київ. UIA LAUNCHES SCHEDULED SERVICES TO AFRICA In spring 2018, UIA will map a new destination on its flight network in Africa — Cairo, Egypt. Effective April 6, the carrier will be operating four weekly flights to/ from Cairo International Airport. Flight schedule: Flight

Destination

Days

Departure*

Arrival*

PS395

Kyiv — Cairo

1.3.5.7

10:25

12:45

PS396 Cairo — Kyiv 1.3.5.7 13:35 18:05 *Local time The UIA scheduled flight program in Africa starts from Cairo, the continent’s second largest hub yielding only to Johannesburg. We hope our clients from Ukraine, Europe, Asia, the Middle East, and the CIS countries will appreciate the schedule convenience and frequency of Kiev — Cairo services and will take full advantage of vast transit opportunities by traveling via the capital of Ukraine to Egypt and beyond. The new flights are scheduled so as to provide optimal connections with UIA domestic services from/ to Odesa, Lviv, Dnipro, Kharkiv, Zaporizhzhya, Kherson, Ivano-Frankivsk, and Chernivtsi, as well as offer convenient transit scheme to those flying from Europe and Asia.

МАУ ВІДКРИВАЄ РЕГУЛЯРНІ РЕЙСИ ДО АФРИКИ Навесні 2018 року на карті МАУ з’явиться новий пункт в Африці — Каїр. З 6 квітня нові регулярні рейси МАУ виконуватимуться чотири рази на тиждень до/з Міжнародного аеропорту Каїра (Cairo International Airport). Розклад рейсів:

№ рейсу

Напрямок

Дні

Виліт*

Приліт*

PS395

Київ — Каїр

1.3.5.7

10:25

12:45

PS396 Каїр — Київ *Час місцевий

1.3.5.7

13:35

18:05

Рейси МАУ виконуються на літаках «Boeing-737», «Embraer-190», з двома класами обслуговування — економічним та бізнес.

UIA flights are operated by Boeing-737 & Embraer-190, aircraft with two cabin classes: Economy & Business.

9/2017

157


МАУ оНЛАЙН UIA ONLINE

РЕЄСТРУЙТЕСЯ ОНЛАЙН БЕЗКОШТОВНО! МАУ пропонує своїм пасажирам безкоштовну онлайн-реєстрацію на власні рейси через мобільний додаток або на сайті FlyUIA.com. Реєструйтеся та обирайте місця на регулярних рейсах за 48 годин до вильоту, на чартерних — за 24 години. Подорожуєте у бізнес-класі чи преміум-економ класі? Попередньо сплатили за вибір місць в економ-класі? Онлайн-реєстрація для вас доступна за 14 днів до вильоту. Для проходження аеропортових формальностей слід мати з собою роздрукований або завантажений посадковий талон. Зверніть увагу: з 1 жовтня 2017 пасажири економ-класу внутрішніх і середньомагістральних рейсів МАУ, в яких відсутній роздрукований чи завантажений посадковий талон, зможуть отримати його на стійці реєстрації в аеропорту вильоту за додаткову оплату. Наразі збір стягується на маршрутах Київ — Рига та Рига — Київ. Більше інформації — на www.flyuia.com. CHECK IN ONLINE FREE OF CHARGE We offer all our passengers free online check-in for our own flights on our website or via the UIA mobile application. Check in online and select your seat 48 hours prior to departure for scheduled flights and 24 hours before departure for charter flights. Online check-in is now available 14 days before departure to passengers travelling in Business Class or Premium Economy Class as well as to passengers who booked their seat in advance for an extra fee. In order to complete the airport formalities, please print out your boarding pass or download it on your mobile device beforehand. Please note that from 1 October 2017, passengers travelling Economy Class on medium-haul & domestic flights who don’t have a printed or downloaded boarding pass, will be able to receive it at the airport check-in desk for an extra charge. Currently it applies to Kyiv — Riga / Riga — Kyiv routes only. Visit www.flyuia.com for details.

Оформіть страховий поліс на сайті, коли бронюєте переліт, або будьколи й незалежно від місця придбання авіаквитків. Замовляйте візу до ОАЕ онлайн. Ексклюзивна послуга для пасажирів МАУ з квитками в обидві сторони на рейси в Дубай. Термін оформлення — до 5 робочих днів. Більше інформації — на www.flyuia.com. ORDER ADDITIONAL SERVICES ON FLYUIA.COM Reserve your preferred seat in Economy class on board UIA flights for an extra fee while booking tickets on FlyUIA.com! Select delicious meals from our chef-created menu in the process of booking flights on FlyUIA.com. Submit your order and pay no later than 36 hours (Kosher meals, no later than 50 hours) prior to departure. You can save 50% on baggage carriage if you pay no later than 24 hours before departure. Obtain your travel insurance when booking flights, or anytime, no matter where you buy your flight tickets. Apply for your visa to the UAE online and receive it up to 5 working days later. Exclusive service for UIA passengers with round-trip tickets to Dubai! Find out more on www.flyuia.com. БРОНЮЙТЕ ЗАЗДАЛЕГІДЬ І ЛІТАЙТЕ ДЕШЕВШЕ! Бронюйте авіаквитки на рейси МАУ для подорожей Україною від 249* гривень, з України до інших країн — від 587* гривень в один бік. Low Cost ціни розповсюджуються на бронювання лише на офіційному сайті МАУ при купівлі мінімум за 6 місяців та максимум — за 331 день до вильоту. Діють на власних прямих рейсах МАУ до або з України, крім рейсів до Китаю, Таїланду, США та Шрі-Ланки. *Орієнтовні ціни за переліт в один бік еквівалентні $9 та $21 відповідно. Фактична вартість у гривнях визначається за курсом НБУ на день придбання квитка. Докладніше — на www.flyuia.com.

ОБИРАЙТЕ ДОДАТКОВІ СЕРВІСИ НА FLYUIA.COM Резервуйте бажані місця на борту власних рейсів МАУ в економ-класі за додаткову оплату, бронюючи квиток на сайті FlyUIA.com! Замовляйте смачні страви від шеф-кухаря у процесі придбання авіаквитків. Замовити та оплатити слід не пізніше ніж за 36 годин до вильоту (кошерне харчування — за 50 годин). Заощаджуйте 50% на перевезення багажу понад норму, бронюючи квитки на сайті. Знижка діє за умови оплати щонайменше за 24 години до вильоту.

BOOK IN ADVANCE AND FLY CHEAPER! Book online one-way tickets for UIA domestic flights from 249* UAH, and from 587* UAH for international flights from Ukraine. Low Cost prices apply to bookings made only on our official website minimum 6 months and maximum 331 days prior to a given flight departure date. Available for UIA direct scheduled flights from and to Ukraine (except for services to China, Thailand, USA, and Sri Lanka). *Estimated one-way prices in UAH equivalent to $9 and $21 respectively. Actual prices in UAH are based on the NBU currency exchange rate effective on the payment date. Please see www.flyuia.com for details.

ПРИЄДНУЙТЕСЯ ДО МАУ В СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖАХ

JOIN UIA ON SOCIAL NETWORKS

Першими дізнавайтеся про знижки, гарячі пропозиції, цікаві події, нові рейси МАУ, беріть участь в акціях і розіграшах призів.

Check out our social networks for updates on promotions, hot deals, new UIA flights; participate in our draws and contests with great prizes to win!


9/2017

159



Резервуйте улюблене місце заздалегідь Reserve your preferred seat in advance В ЕКОНОМ-КЛАСІ НА ВСІХ РЕЙСАХ IN ECONOMY CLASS ON ALL FLIGHTS


162


9/2017

163


Seattle Portland

Chicago

New York

Washington

Palanga

Dusseldorf Kharkiv Lviv

Bergamo Venice

Budapest

Vinnytsia

Dnipro

Chernivtsi Ivano-Frankivsk

Zaporizhzhia Kherson

Odesa

Bologna Batumi

Tivat

Valencia

Ankara

Palma de Mallorca Alicante Bodrum

ȽÎÊ ÍÂÀÐÈÜÍÊ ÍÂÆÎÅ © ° 6*" PQFSBUFE TDIFEVMFE GMJHIUT ´½ÍÏÂÍÊ ÍÂÆÎÅ © ° 6*" DIBSUFS GMJHIUT

© ÎϽ ÁË ÜÇÅÒ ¿ÅÇËÊÐÛÏÙÎÜ ÍÂÆÎÅ ÎÌ ÈÙÊË ÂÇÎÌÈÐ½Ï½Ó $JUJFT PG DPEF TIBSJOH GMJHIUT

Dalaman


Beijing

Colombo


ФЛОТ МАУ UIA FLEET СУЧАСНИЙ ФЛОТ До складу флоту МАУ входить 42 авіалайнери різних модифікацій, зокрема 4 далекомагістральних широкофюзеляжних літаки Boeing 767-300ER, 25 середньомагістральних Boeing 737 нового покоління, 8 Boeing 737 (у тому числі вантажний Boeing 737-300SF) та 5 Embraer-E190.

CURRENT FLEET UIA fleet consists of 42 aircraft: 4 long-haul widebody Boeing 767-300ER, 25 Boeing 737 Next Generation, 8 Boeing 737 (including one freighter 737-300SF), and 5 medium-haul Еmbraer-E190.

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed

50.95 m 54.94 m 850 км/год km/h

Boeing 737-800

Boeing 737-900ER Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

Boeing 767-300ER

35.78 m 42.1 m 970 км/год km/h 189/215 6 000 кm CFM56-7B27 4

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

Boeing 737-300

Embraer-E190

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

31.22 m 33.4 m 880 км/год km/h 135 5 000 кm CFM56-3C1 4

Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

261/286 11 070 кm PW4060-94 4

Boeing 737-500 35.78 m 39.47 m 940 км/год km/h 186 6 000 кm CFM56-7B26 21

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

31 m 31 m 880 км/год km/h 112 5 000 кm CFM56-3C1 3

Boeing 737-300SF

3 300 кm

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Макс. об’єм / Max. volume Макс. дальність / Max. range

GE CF34-10E6 5

Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

27,72 m 36.24 m 890 км/год km/h 104

28,78 m 39.47 m 880 км/год km/h 120 m3 5 000 кm CFM56-3B2 1


ТРАНЗИТНА СХЕМА АЕРОПОРТУ «БОРИСПІЛЬ» TRANSITING KYIV BORYSPIL AIRPORT

ТЕРМІНАЛ D TERMINAL D

8

5

4

8

7 2 2

1

2 GATES 1, 10, 11

ВИЛІТ М ІЖНАР ОД 3RD F НИХ РЕЙСІВ

LOOR

INTERN ATIONA L DEPA RTURES

3 4 5

7

ДО НЬЮ -ЙОРКАЗОНА ВИЛЬО Т

6

, БАНГК У РЕЙС NEW YO ОКА. КО ІВ RK , BA ЛОМБО NGKOK ТА ПЕК FLIGHT , COLOM ІНА DEPART BO AND URES BEIJING

3 7

5

8

9

7

2 1

1 2

ЗОНА В НУТРІШ 2ND F НІХ РЕЙСІВ

LOOR

DOMES TIC FLIG HTS AR EA

2 3 4 5 6 7 8

6 4

ЗОНА

GROUNПРИБУТТЯ D FLOO ARRIVA R L AR EA

Авіакаси МАУ UIA Ticket Desk Стійки реєстрації МАУ Сheck-in desks of UIA Стійки реєстрації Сheck-in desks Стійка для трансферних пасажирів Transfer сheck-in desk Митний контроль Сustoms control Паспортний контроль Рassport control Зона видачі багажу Вaggage dispensing area Контроль на авіабезпеку Аviation security control Зона очікування Waiting area Bихід на посадку Departure gate Довідка Іnformation desk

6

ДО УВАГИ ПАСАЖИРІВ МАУ! Всі рейси авіакомпанії МАУ обслуговуються в терміналі D Київського міжнародного аеропорту «Бориспіль». ATTENTION UIA PASSENGERS! All UIA flights operate from Terminal D at Kyiv Boryspil Airport.

9/2017


В’ЇЗД ДО США ENTRY ТО THE U.S.

ШТАТИ США ТА ЇХНІ АБРЕВІАТУРИ U.S. STATES AND THEIR ABBREVIATIONS Kentucky (KY) Alabama (AL) Louisiana (LA) Alaska (AK) Maine (ME) Arizona (AZ) Maryland (MD) Arkansas (AR) Massachusetts (MA) California (CA) Michigan (Ml) Colorado (CO) Minnesota (MN) Connecticut (CT) Montana (MT) Delaware (DE) Mississippi (MS) District of Columbia Missouri (MO) (DC) Nebraska (NE) Florida (FL) Nevada (NV) Georgia (GA) New Hampshire (NH) Hawaii (HI) New Jersey (NJ) Idaho (ID) New Mexico (NM) Illinois (IL) New York (NY) Indiana (IN) North Carolina (NC) Iowa (IA) North Dakota (ND) Kansas(KS)

Qhio (OH) Oklahoma (OK) Oregon (OR) Pennsylvania (PA) Rhode Island (Rl) South Carolina (SC) South Dakota (SD) Tennessee (TN) Texas (TX) Utah (UT) Vermont (VT) Virginia (VA) Washington (WA) West Virginia (WV) Wisconsin (Wl) Wyoming (WY)

МИТНА ДЕКЛАРАЦІЯ Усі пасажири, які в’їжджають на територію США, мають заповнити митну декларацію. На лицьовому боці форми, де зазначите ваші особисті дані, дайте відповідь на всі запитання і поставте підпис. Якщо ви перевозите речі, що підлягають декларуванню, перерахуйте їх на зворотному боці форми. CUSTOMS DECLARATION All passengers need to complete a customs declaration form to enter the U.S. On the front of the form, please, enter your personal particulars, answer all questions, and sign. If you’re carrying dutiable goods, these must be declared on the reverse.


ТРАНЗИТНА СХЕМА АЕРОПОРТУ ім. ДЖОНА Ф. КЕННЕДІ TRANSITING JFK INTERNATIONAL AIRPORT

ТРАНЗИТНА СХЕМА ПЕКІНСЬКОГО МІЖНАРОДНОГО АЕРОПОРТУ TRANSITING BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL AIRPORT

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ, ЯКІ ПРЯМУЮТЬ ТРАНЗИТОМ ЧЕРЕЗ АЕРОПОРТ ІМ. ДЖОНА Ф. КЕННЕДІ Пасажирам, чий багаж зареєстрований до кінцевого пункту призначення в США за межами аеропорту ім. Джона Ф. Кеннеді, слід отримати багаж, пройти через пункт митного контролю, здати багаж на стійці реєстрації транзитного багажу і пройти до термінала вильоту стикувального рейсу.

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ, ЯКІ ЗДІЙСНЮЮТЬ ПЕРЕСАДКУ В МІЖНАРОДНОМУ АЕРОПОРТУ ПЕКІНА Пасажирам, які прямують транзитним рейсом через Міжнародний аеропорт Пекіна, слід пройти перевірку в зоні карантину, прикордонний контроль, отримати багаж, перейти до відправного пункту наступної подорожі, пройти перевірку Службою Безпеки та здійснити посадку на свій рейс.

INFORMATION FOR PASSENGERS TRANSITING JFK INTERNATIONAL AIRPORT Passengers whose baggage is checked through to their final US destination beyond JFK, must collect their baggage, clear it through customs and thereafter go to the transit baggage check-in desks before making their way to the connecting flight terminal.

INFORMATION FOR PASSENGERS TRANSITING BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL AIRPORT Before making their way to their connecting flight terminal passengers transiting Beijing Capital International Airport must go through Inspection & Quarantine, Frontier Inspection, Baggage Claim, Customs Inspection, Transfer Formalities and Security.

ТРАНСФЕР МІЖ ТЕРМІНАЛАМИ Для трансферу між терміналами скористайтеся потягом AirTrain, який курсує між усіма терміналами аеропорту, а також між станціями, які з’єднують різні транспортні залізничні системи Нью-Йорка (метро Нью-Йорка, залізниця Лонг-Айленда). Роблячи пересадку, виділіть 75 хвилин (з внутрішнього рейсу на міжнародний) та 1 годину 45 хвилин (з міжнародного рейсу на внутрішній) на трансфер між терміналами. Саме стільки необхідно для проходження митного контролю, здачі багажу (в разі необхідності) і подолання шляху. Потяг AirTrain працює в обох напрямках по всіх терміналах аеропорту. Приблизний час подорожі по всій петлі маршруту складає 8 хвилин разом із зупинками на всіх терміналах. Це не включає час на переміщення між аеропортом і терміналом AirTrain. TRANSFERRING BETWEEN TERMINALS For transfers between terminals use the AirTrain, which operates between all terminals at the airport, as well as to stations that connect to the various New York railroad transportation systems (New York City Subway, Long Island Railroad). Please allow 75 minutes (Domestic to International) and 1 hour 45 minutes (International to Domestic) to transfer between terminals when connecting due to the time required to clear customs, transfer baggage (where required) and travelling time. The AirTrain operates in both directions around all terminals at JFK airport. The approximate travel time for a trip around the entire loop, including stops at all terminals, is 8 minutes. That does not include walking time between the airport and AirTrain terminal itself.

Крок 1: Перевірка в зоні карантину STEP 1: Inspection & Quarantine, Exit and Entry Frontier Inspection Крок 2: Видача багажу STEP 2: Baggage Claim Крок 3: Прикордонний контроль STEP 3: Customs Inspection Крок 4: Перехід до відправного пункту наступної подорожі STEP 4: Going through Transfer Formalities Крок 5: Перевірка Службою Безпеки STEP 5: Security check Крок 6: Очікування та посадка STEP 6: Waiting & Boarding

9/2017


Подорожуйте зі смаком разом з МАУ ПОПЕРЕДНЄ ЗАМОВЛЕННЯ ХАРЧУВАННЯ

ОБИРАЙТЕ РІЗНІ СТРАВИ ЗАВДЯКИ КОНЦЕПЦІЇ BUY-ON-BOARD МАУ пропонує апетитні сендвічі, десерти і снеки. Усі страви, що ввійшли до меню, готують за фірмовими рецептами кейтерингової компанії Sky Food Services.

ЗАМОВЛЯЙТЕ ХАРЧУВАННЯ ЗАЗДАЛЕГІДЬ ЗАВДЯКИ ПОСЛУЗІ PRE-ORDERED MEAL Відповідно до ваших уподобань обирайте й замовляйте гарячі ланчі та інші смачні й корисні страви. Попереднє замовлення харчування доступне не менше ніж за 36 годин.

Детальні умови на сайті flyUIA.com. Ліцензія МАУ ДАСУ АТ №505921 від 27.06.2012.

НА НАШИХ РЕЙСАХ Є СПЕЦІАЛЬНЕ ХАРЧУВАННЯ МАУ піклується про пасажирів і пропонує на своїх рейсах кошерне, мусульманське, вегетаріанське, дієтичне харчування, а також морепродукти. Попереднє замовлення кошерного харчування доступне не менше ніж за 50 годин до вильоту.


ПРАВИЛА REGULATIONS ПРАВИЛА ПЕРЕТИНУ КОРДОНУ В аеропорту «Бориспіль» діє спрощена схема митного контролю — пасажири самостійно вирішують, декларувати їм товари чи ні. УВАГА! Порушення вимог декларування предметів тягне за собою адміністративну або кримінальну відповідальність.

CUSTOMS FORMALITIES Travellers to/from Ukraine can benefit from simplified customs procedures — they can decide whether or not they need to declare items. ATTENTION! Violation of declaration is punishable by Ukrainian law.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ В АЕРОПОРТАХ ЩОДО ПЕРЕВЕЗЕННЯ РІДИН Дозволено перевозити в ручній поклажі: • Рідкі речовини з магазинів безмитної торгівлі аеропорту — у спеціальному заклеєному пакеті (не відкривайте пакет до перевірки на пункті контролю з авіаційної безпеки). • Речовини в контейнерах, аерозолі або гелі, запаковані в індивідуальні ємності об’ємом не більше 100 мл і поміщені в прозорий пластиковий пакет багаторазового склеювання об’ємом не більше 1 л на одного пасажира. Приблизний розмір пакета об’ємом 1 л: 20 см х 17,5 см. У пункті контролю покладіть прозорий пластиковий пакет в один із передбачених лотків. Будь-які інші контейнери об’ємом більше 100 мл поміщайте в зареєстрований багаж. • Дитяче харчування, молоко, воду і сік для дітей — у маленьких контейнерах для використання під час подорожі. • Ліки, призначені за рецептом і без рецепта лікаря. Усі інші рідини мають бути запаковані в зареєстрований багаж. У разі виникнення сумнівів для отримання додаткової інформації заздалегідь звертайтеся до представників аеропорту, авіакомпанії чи агента з продажу квитків.

AIRPORT SECURITY RULES REGARDING LIQUIDS You may carry now the following liquids in your hand luggage: • Duty free in a sealed security bag. The item and the receipt must remain sealed inside the security bag provided at the time of purchase. • Containers of liquids, aerosols or gels you wish to carry in your hand luggage must be 100 millilitres/100 grams or less. All containers must fit in 1 clear, closed, resealable plastic bag no more than 1 litre in capacity. The approximate dimensions of a one litre bag are 20 centimetres by 17.5 centimetres. At the security check point, take your plastic bag out of your carry-on and place it in one of the provided trays. One bag is allowed per passenger. Any containers over 100 millilitres should be placed in your checked-in baggage. • If travelling with small children you may carry baby food, milk, formula, water and juice in small containers as necessary for your journey. • Prescription and essential non-prescription medicines may be carried on board also. All other liquids must be placed in your checked-in (hold) luggage. If in doubt ask your airport, airline or retailer in advance of travelling for further information.

ІММІГРАЦІЙНІ ПРАВИЛА Громадяни ЄС, Швейцарії, Ліхтенштейну, Андорри, Монако, Держави-міста Ватикан, Ісландії, Норвегії, Сан-Марино, США, Канади, Японії, Ізраїлю, Аргентини, П івденної Кореї та Бразилії мають право безвізового в’їзду в Україну за умови перебування в країні не більш як 90 днів та за пред’явлення лише чинного паспорта. (Увага! Будь-які інші посвідчення та документи не дають права на в’їзд!) Решта іноземних громадян для в’їзду на територію України повинні мати візу. При в’їзді в Україну громадяни Російської Федерації з внутрішніми паспортами мають заповнити імміграційну картку, яку можна отримати в залі прибуття аеропорту «Бориспіль». Імміграційна картка разом з паспортом подається посадовцеві органів охорони державного кордону під час проходження паспортного контролю. УВАГА! Зберігайте імміграційну картку протягом усього часу перебування в Україні, адже при відльоті вас попросять її пред’явити.

IMMIGRATION FORMALITIES Citizens of the EU, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Monaco, the Vatican City-State, Iceland, Norway, San Marino, the USA, Canada, Japan, Israel, Argentina, South Korea, and Brazil may enter Ukraine without a visa, if that their stay in the country does not exceed 90 days. (Please make sure you have a valid passport with you: no other ID document is valid for entry). All other foreign citizens need a visa to enter Ukraine. Upon entering Ukraine, citizens of the Russian Federation with internal passports must fill out immigration cards, available in the Arrivals Hall of Boryspil Airport before the Immigration check points. Present this card with your passport to the Immigration Officer when going through passport control. ATTENTION! Keep your immigration card during your entire stay in Ukraine, as you will be asked to present it upon leaving the country.

9/2017


Travel tastefully with UIA MEALS PRE-ORDER

CHOOSE VARIOUS MEALS WITH THE BUY-ON-BOARD CONCEPT UIA offers delicious sandwiches, desserts and snacks. All the dishes on the menu are cooked according to the original recipes of the catering company Sky Food Services.

USE THE MEALS PRE-ORDER SERVICE

THERE ARE SPECIAL MEALS ON OUR FLIGHTS

Сhoose and order hot lunches and other tasty and healthy dishes according to your preferences. The meals pre-order service is available 36 hours prior to the scheduled departure time.

UIA takes care of the passengers and offers kosher, halal, vegetarian, and children meals as well as seafood on its flights. Pre-ordered kosher meals must be reserved at least 50 hours before the flight.

Look for details at flyUIA.com. License UIA SSAU JW № 505921 from 27.06.2012.


ПРАВИЛА REGULATIONS НА БОРТУ ВСІХ ЛІТАКІВ МАУ КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЕНО! / COMPLETELY PROHIBITED ON BOARD ALL UIA AIRCRAFT!

ЗЕЛЕНИЙ КОРИДОР / GREEN CHANNEL

€10 000

200/200 g

€50

1/2/5L

ЧЕРВОНИЙ КОРИДОР / RED CHANNEL

You may bring up to EUR 10’000 in cash into Ukraine. To transport a greater amount, a bank certificate should be on hand confirming that your personal account has been debited with this sum.

В Україну можна ввозити гроші на суму до €10 тис. Якщо сума більше, вам необхідно надати довідку з банку, що сума знята з вашого особового рахунку.

Користуватися під час польоту мобільними телефонами/ Using cellular phones during the entire flight

Розпивати спиртні напої, власноруч пронесені на борт літака/ Consuming alcohol brought on board by passengers

Курити/Smoking Порушувати правила перевезення, встановлені на борту/ Violating on-board air transportation rules Проводити фото та відео зйомки/ Picture and video shooting

Повітряним шляхом можна перевозити без оподаткування товари загальною вартістю до €1000, ліміт ваги товарів визначається авіаперевізником.

500 g

Goods with the total value of less than EUR 1 000 may be transported by air free of customs duties and taxes; the weight limit shall be determined by the air carrier.

Культурні цінності підлягають митному декларуванню.

Cultural valuables shall be subject to customs declaration.

При ввезені в Україну тварин необхідно мати ветеринарний сертифікат.

Animals may be brought into Ukraine with a veterinary certificate.

Туристам дозволяється ввозити продукти для власного харчування на суму до €200 на одну особу.

Витвори мистецтва та рідкісні книги підлягають обов’язковому декларуванню та оподаткуванню.

По детальнішу інформацію звертайтеся на офіційний сайт Державної митної служби України www.customs.gov.ua For more details, please visit the official web site of the State Customs Service of Ukraine at www.customs.gov.ua

Tourists are allowed to bring their own food products for personal use valued up to EUR 200 per person.

Pieces of art and rare books shall be subject to obligatory declaration and taxation.

9/2017


ВІДЕОМЕНЮ VIDEO MENU Звуковий супровід і вибір мови здійснюються на пульті управління в підлокітнику крісла при виборі каналів 3 і 4. The selection of sound and language options for channels 3 and 4 is possible using the arm-rest controls.

МІЦНИЙ ГОРІШОК 4

НЕЙМОВІРНЕ ЖИТТЯ УОЛТЕРА МІТТІ

ЯК ПРИБОРКАТИ ДРАКОНА

ВІД МУЗИКИ ДО КОХАННЯ ОДИН КРОК

Категорія: бойовик, трилер, 2007 У ролях: Брюс Уілліс, Джастін Лонг, Тімоті Оліфант Тривалість: 2 год. 3 хв.

Категорія: мультфільм, пригоди, 2014 Режисер: Бен Стіллер Тривалість: 1 год. 49 хв.

Категорія: мультфільм, пригоди, 2010 Режисери: Дін Деблуа, Кріс Сандерс Тривалість: 1 год. 32 хв.

Категорія: комедія, драма, 2006 У ролях: Г’ю Ґрант, Дрю Беррімор, Скотт Портер Тривалість: 1 год. 44 хв.

Комп’ютерна інфраструктура, що контролює всі комунікації, транспортні засоби, може бути повністю зруйнована. Тож детектив Джон Макклейн знову в дії, цього разу він протистоїть новому поколінню тероризму.

Історія про звичайного офісного співробітника журналу, який працює у відділі ілюстрацій компанії, з незвичайними казковими мріями і бажаннями, в яких він витає під час сірих нудних буднів. Хто б міг подумати, що на нього чекає фантастична пригода?

LIVE FREE OR DIE HARD

THE SECRET LIFE OF WALTER MITTY

HOW TO TRAIN YOUR DRAGON

MUSIC AND LYRICS

Category: Action, Thriller, 2007 Starring: Bruce Willis, Timothy Olyphant, Justin Long Duration: 2 h 3 m

Category: Animation, Adventure, 2014 Director: Ben Stiller Duration: 1h 49 m

Category: Animation, Family, 2010 Directors: Dean DeBlois, Chris Sanders Duration: 1h 32 m

Category: Romantic, Comedy, 2006 Starring: Hugh Grant, Drew Barrymore, Brad Garrett Duration: 1 h 44 m

McClane is attempting to stop cyber terrorists who hack into government and commercial computers across the United States with the goal to start a «fire sale» of financial assets.

When his job along with that of his co-worker are threatened, Walter takes action in the real world embarking on a global journey that turns into an adventure more extraordinary than anything he could have ever imagined.

The story takes place in a mythical Viking world where a young Viking Hiccup aspires to follow his tribe’s tradition of becoming a dragon slayer. After finally capturing his first dragon, he finds that he no longer wants to kill the dragon and instead befriends it.

A washed up singer is given a couple days to compose a chart-topping hit for an aspiring teen sensation. Though he’s never written a decent lyric in his life, he sparks with an offbeat younger woman with a flair for words.

ХОББІТ: НЕСПОДІВАНА ПОДОРОЖ

КРАСИВО ПІТИ

БЕБІ БОС

ПАНІ АМЕРИКА

Категорія: пригоди, фентезі, 2012 У ролях: Кейт Бланшетт, Орландо Блум, Ієн Маккеллен Тривалість: 2 год. 46 хв.

Категорія: комедія, 2017 У ролях: Морган Фрімен, Майкл Кейн, Алан Аркін Тривалість: 1 год. 36 хв.

Категорія: мультфільм, пригоди, 2017 Режисер: Том Мак-Грат Тривалість: 1 год. 37 хв.

Категорія: комедія, 2015 У ролях: Сет Барріш, Джульєтт Бретт, Андреа Чен Тривалість: 1 год. 24 хв.

Хоббіт Більбо Беггінс, чарівник Гендальф та 13 гномів на чолі з Торіном вирушають у похід за скарбами гномів, захопленими драконом Смогом і зваленими в печері Самотньої гори.

Компанія нерозлучних друзів на схилі років вирішує тряхнути стариною й відірватися на повну. Їм потрібні гроші, тож вони вирішують пограбувати банк і чкурнути в Лас Вегас.

Тато, мама і їхній улюблений син Тім жили звичайним життям, поки в будинку раптом не з’явився молодший брат. Тім відразу проявив до нього недовіру, поведінка немовляти видавала типового дорослого — жорсткого, розважливого, практичного бізнесмена.

Студентка коледжу Трейсі призначає зустріч Брук, яка незабаром повинна стати її зведеною сестрою. Брук виявилася цікавою людиною. Вона — втілення всієї Америки. Завдяки їй, життя Трейсі перетворюється на суцільну пригоду.

THE HOBBIT (PART 1): AN UNEXPECTED JOURNEY

GOING IN STYLE

THE BOSS BABY

MISTRESS AMERICA

Category: Fantasy, Family, 2012 Starring: Martin Freeman, Ian McKellen, Richard Armitage Duration: 2 h 46 m

Category: Comedy, 2017 Starring: Morgan Freeman, Michael Caine, Alan Arkin Duration: 1 h 36 m

Category: Animation, Comedy, 2017 Director: Tom McGrath Duration: 1 h 37 m

Category: Comedy, 2015 Starring: Greta Gerwig, Lola Kirke, Seth Barrish Duration: 1 h 24 m

A younger and more reluctant Hobbit, Bilbo Baggins, sets out on an «unexpected journey» to the Lonely Mountain with a spirited group of Dwarves to reclaim their stolen mountain home from a dragon named Smaug.

У селищі вікінгів є одна велика проблема — сусіди. Плем’я драконів, яке живе поруч, постійно краде у них овець і руйнує будівлі. Вікінги планують наступ на драконів. І лише один з них намагається завадити війні — хлопець, який потоваришував із драконом.

Desperate to pay the bills and come through for their loved ones, three lifelong A suit-wearing briefcase-carrying baby pairs pals risk it all by embarking on a daring bid up with his seven-year old brother to stop the to knock off the very bank that absconded dastardly plot of the CEO of Puppy Co. with their money.

Алекс Флетчер колись був суперзіркою, але втратив популярність. Доля дає йому ще один шанс — Алексу пропонують записати дует із популярною співачкою. Між співаком і норовливою дівчиною спалахують почуття.

A lonely college freshman’s life is turned upside down by her impetuous, adventurous soon-to-be stepsister.


АУДІОМЕНЮ AUDIO MENU

modern pop

love hits

Dance

LOUNGE

ED SHEERAN Shape of You JOHN LEGEND Love Me Now JP COOPER September Song MONATIK Кружит (UA) RAG’N’BONE MAN Human RIHANNA Love on the brain PIANOБОЙ Лучшее, что есть (UA) ROBBIE WILLIAMS Love My Life THE CHAINSMOKERS Paris (Original Mix) ZARA LARSSON I Would Like

BARBRA STREISAND Woman In Love ТІНА КАРОЛЬ Перечекати (UA) DIANA ROSS Love Hangover MARIO Let Me Love You OLEYNIK Засинай (UA) PAULMAN Ми все ще разом ХРИСТИНА СОЛОВІЙ Тримай мене міцно (UA) STEVIE B Because I Love You TAYANNA I Love You АЛІНА ПАЛІЙ Тримай мене (UA)

CAPE COD Bit Beach (feat. Constantine) (UA) DAVID GUETTA ROBIN SCHULZ FEAT Cheat Codes — Shed A Light GALANTIS & HOOK N SLING Love On Me JAX JONES You Dont Know Me ft. RAYE MARTIN GARRIX &DUA LIPA Scared To Be Lonely MARTIN JENSEN Solo Dance NEVADA FT. MARK MORRISON & FETTY WAP The Mack ONUKA Misto (Pahatam remix) (UA) THE CHAINSMOKERS FT. HALSEY Closer TOM ZANETTI FT. SADIE AMA You Want Me

5 REASONS FEAT. PASHA Moving On Without You (Original Mix) AQUILO Complication BARRY WHITE Youre So Good Youre Bad BLANK JONES Josephine (Extended Mix) BLUE WEDNESDAY Best I Can BO SARIS She’s On Fire (Steve Jones Re Drum) CAPTAIN CUTS Love Like We Used To (feat. Nateur) (Lenno Remix) CHILDISH GAMBINO Terrified (Zikomo Remix) EAU CLAIRE Room (feat. Camille Michelle Gray) (Noce Remix) JANET JACKSON Someone To Call My Lover (Robots Cant Dance Version)

modern rock

ukrainian music

classic music

relax

EPOLETS Мелодія (UA) FITZ AND THE TANTRUMS HandClap GREEN DAY Still Breathing IMAGINE DRAGONS Believer KALEO Way Down We Go O.TORVALD Time (UA) SINOPTIK Mother Song (UA) THE HARDKISS Rain (official) (UA) ZACH WILLIAMS Chain Breaker ДРУГА РІКА Монстр (UA)

DZIDZIO 108 LAMA Не кажу прощай MOZGI Бармен NAVI Такі молоді (Radio Edit) ВРЕМЯ И СТЕКЛО На стиле ГАЙТАНА Сонце в тобі МАКС БАРСКИХ Туманы НАТАЛКА КАРПА Плюс один ПОТАП И НАСТЯ У мамы ТІНА КАРОЛЬ Твої гріхи

ALEXANDER ROSENBLATT Variations on a Theme of Paganini JACK GALLAGHER Symphony No. 2, Ascendant IV. Slowly — Energetically — Fast — Moderately — Fast (LSO JoAnn Falletta) ГУЛАК-АРТЕМОВСЬКИЙ СЕМЕН СТЕПАНОВИЧ Запорожець за Дунаєм 1 д. — Дует Карася й Одарки (UA) МИРОСЛАВ СКОРИК Кантата Весна — 1ч. Дивувалась зима (UA) ОЛЕКСАНДР КОЗАРЕНКО Пять весільних ладкань з Покуття, камерна кантата (вокал — Г. Солонична) (UA)

AARON NEVILLE The Very Thought Of You (feat. Linda Ronstadt) AL JARREAU My Old Friend CINDY BRADLEY Bloom (2009) — 07.Take Me There EJAZZ ARTISTRY Story of My Life JESSY J Remember The Night (Feat. Paul Brown) KAXAMALKA You Take My Breath Away LOVE SUGGESTIONS It’s Our Time PATTI AUSTIN Street Of Dreams PETER WHITE Hold Me Close THE SURA QUINTET PATO Alegria

9/2017


ПРЯМУЄТЕ ДО ПЕКІНА, НЬЮ-ЙОРКА, КОЛОМБО ЧИ БАНГКОКА? Тоді чому б не забронювати переліт у Преміум Економ? Відокремлена зона в салоні літака, зручніші сидіння, більше простору для ніг, покращений бортовий сервіс, страви на порцеляновому посуді та вдвічі збільшена норма безкоштовного провозу багажу — усі ці привілеї обслуговування зроблять вашу подорож незабутньою.

FLYING TO BEIJING, NEW YORK, COLOMBO OR BANGKOK? Then why not book your trip in Premium Economy Class? You’ll be able to relax in a dedicated cabin with wider seats, greater legroom, enhanced inflight service with meals served on china and double the baggage allowance — all great ingredients that make for a journey that’s even more memorable.

WWW.FLYUIA.COM




НЕЖИТЬ

®

Синупрет® екстракт. Р.П. № UA/15267/01/01 від 15.08.16 Реклама лікарського засобу. Виробник Біонорика СЕ (Німеччина).

* Ø720 мг комбінації рослинних компонентів в Синупрет ® екстракт (Відповідає 160 мг сухого екстракту) в порівнянні з 156 мг комбінації рослинних компонентів в Синупрет ® форте

ПЕРЕД ЗАСТОСУВАННЯМ НЕОБХІДНО ПРОКОНСУЛЬТУВАТИСЯ З ЛІКАРЕМ ТА ОЗНАЙОМИТИСЬ З ІНСТРУКЦІЄЮ ДО ЗАСТОСУВАННЯ

ПРИ ПЕРШИХ ОЗНАКАХ ЗАСТУДИ ТРЕБА ПОЧИНАТИ ЛІКУВАТИ... ежить — один із симптомів грипу або гострої респіраторно-вірусної інфекції, і думка, що лікувати його не треба, мовляв, сам мине, неправильна. Інфекція передається повітряно — крапельним шляхом, і вхідними воротами для неї є слизова оболонка носа. У результаті вторгнення інфекції відбуваються запальні зміни, виділяється в’язкий слиз. Якщо через набряк закриваються співустя (отвори між порожниною носа і придатковими пазухами), це дуже небезпечно: може розвинутися гнійне запалення (гайморит, фронтит тощо). Ось чому лікування нежитю спрямоване на те, щоб зняти запалення, набряк і полегшити відходження слизу. Із цими завданнями добре впорається Синупрет® екстракт — німецький препарат на рослинній основі для дорослих та дітей від 12 років. Він лікує безпечно та комплексно: знімає набряк слизової оболонки, розріджує слиз і допомагає звільнитися від нього, бореться з вірусами та бактеріями. Синупрет® екстракт потужно діє проти нежитю та синуситу!

Н


180



Современный интерьер с органичным использованием традиционных восточных мотивов демонстрирует удачное сочетание цвета и форм. Ресторан расположен вдали от шума центральных улиц, что создает ощущение загородного отдыха без необходимости покидать Киев, и может похвастаться не только просторностью четырех основных залов вместительностью до 200 гостей, но и уникальной летней площадкой, на которой могут комфортно разместиться более 150 гостей.

Путь к заветной обители спокойного отдыха и гастрономических открытий пролегает через старинные резные двери из ореха ручной работы здания под номером «9» на улице Семена Скляренко в Киеве. Директор ресторана PLOV lounge & banquet hall Галина Мельник рассказывает о его особенностях, не скрывая гордости за свое «детище».

Об основном блюде ресторана – плове – можно говорить бесконечно. Рис специальных сортов «Лазер» и «Девзира» для него поставляют из Узбекистана, как и желтую морковь, не выращиваемую в Украине, которая придает блюду уникальный вкус и цвет. Команда профессиональных поваров из Узбекистана очень трепетно относится к соблюдению традиций приготовления каждого блюда. Кроме плова, в меню представлен широкий ассортимент блюд как узбекской, так и европейской кухни. Ресторан PLOV lounge & banquet hall также предлагает своим гостям обширную раз-

влекательную программу. Еженедельные вечеринки «Дымная Среда» призваны скрасить середину рабочей недели, а пятничные Dj-сеты – подготовить к насыщенным выходным. По субботам гостей радуют мелодичным вокалом участники популярных телевизионных проектов, а воскресенья предназначены для семейных обедов в сопровождении легкого джаза, при этом маленьких гостей ожидают увлекательные творческие мастер-классы. Отдельно стоит отметить караоке с потрясающим звуком, авторской караоке-системой и командой профессиональных вокалистов и звукорежиссеров, которое в летний период принимает гостей по пятницам и субботам, однако уже осенью вернется к ежедневному режиму работы. Адрес: Киев, ул. Семена Скляренко, 9 Время работы: Вс-Чт 11:00-02:00, Пт-Сб 11:00-04:00 Телефон для резерва столов: +380 44 463 82 81 www.plov.kiev.ua








VALENCIA, 272 / PASEO DE GR ACIA, 08007 BARCELONA, TEL.: +34 93 634 32 99 ХАРЬКОВ, «NICOLE», УЛ. СУМСК АЯ, 106, ТЕЛ. +38 067 577 43 08 WWW.NICOLE.COM.UA


ЧТО ПОМОГАЕТ ТЕЛЕВЕДУЩЕЙ НАТАЛЬЕ БЕЛАШЕВОЙ В ЕЖЕДНЕВНОМ УХОДЕ ЗА КОЖЕЙ ? ВСЕ МЫ ПОНИМАЕМ, ЧТО КРАСИВАЯ И ЗДОРОВАЯ КОЖА ПРИДАЁТ УВЕРЕННОСТЬ В СЕБЕ И ПОМОГАЕТ В РЕАЛИЗАЦИИ МНОГИХ АМБИЦИЙ. НО ПОСТОЯННЫЕ СТРЕССЫ, ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ И НЕХВАТКА ВРЕМЕНИ НЕ НАИЛУЧШИМ ОБРАЗОМ СКАЗЫВАЮТСЯ НА ЕЁ СОСТОЯНИИ. А КАК БЫТЬ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕЩЁ И СЪЕМКИ, ПЕРЕЛЁТЫ, ЕЖЕДНЕВНЫЙ ГРИМ? ОБ УНИКАЛЬНЫХ СРЕДСТВАХ ПО УХОДУ ЗА СОБОЙ РАССКАЗАЛА ЖУРНАЛИСТКА И ТЕЛЕВЕДУЩАЯ НАТАЛЬЯ БЕЛАШЕВА. Как профессиональная телеведущая, с какими проблемами вы встречаетесь чаще всего? Верите ли вы в волшебную пилюлю, которая будет защищать кожу от грима 24/7? Сложно ли иметь здоровую кожу, если ты работаешь в гриме? Возможно, да, а возможно, и нет. Думаю, что коже, которой просто не уделяют внимания, не проще. Но если говорить обо мне, то, конечно, в выходные дни я просыпаюсь с более свежим и отдохнувшим видом, хотя работу свою очень люблю. И, конечно же, в моем случае космецевтика DMK — это спасение. Что мы имеем, как правило? Три баночки крема плюс сыворотка, в лучшем случае. С космецевтикой DMK вы можете позволить себе 10-15 опций, которые, на самом деле — одна большая банка, я имею в виду, что все можно смешивать. И если утром отражение в зеркале подсказывает, что сегодня нужно что-то особенное, вы прямо на своей ладони создаете то, что необходимо только вам и только сейчас! Разве не волшебство? Для меня — да. И еще один маленький, но очень важный нюанс. Стоит ли вкладывать деньги и время в здоровую кожу? Совсем недавно Джулия Робертс выдала целый манифест против индустрии красоты, она призвала принимать себя, принимать свои морщины, принимать свое старение, черты лица, перестать уродовать себя пластикой и филлерами. И я согласна с каждым ее словом. Именно поэтому я выбираю ежедневный, в очень хорошем смысле рутинный (потому, что это приятно), уход. Ведь я люблю быть собой: веселой, свежей и довольной жизнью. И, конечно, космецевтика DMK — часть этого процесса. «Космецевтика DMK — это абсолютно новый подход к лечению кожи. DMK — не просто формулы и препараты, с их помощью возможно устранить патологию, перестроить кожу, защитить и продлить результат. Как говорит известный во всем мире ученый Данне Монтегю-Кинг: «Кожа узнает и признает только то, что является частью ее самой». Следование концепции DMK позволяет оказывать не только повседневную поддержку здоровья кожи, но и лечебно-профилактическую помощь при косметологических заболеваниях: акне, постакне, хроно- и фотостарении, пигментации, рубцах, нежелательных волосах на лице и теле. Космецевтика граничит с фармацевтическим продуктом и косметическими средствами, именно поэтому перед использованием космецевтики DMK необходима консультация косметолога и последующее профессиональное назначение». ЮЛИЯ БОРЗЫХ, КАНДИДАТ МЕДИЦИНСКИХ НАУК, ВРАЧ-ДЕРМАТОЛОГ, КОСМЕТОЛОГ




CUC IN ELUB E



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.