Panorama January 2017

Page 1

UIA

МАУ ^\t ^g\mide ]acfjtnj^ide kldhVlidf / YOUR FREE PERSONAL COPY

#1/ JANUARY 2017

#1/ JANUARY 2017



читайте больше на стр. 68





ШАНОВНІ ПАСАЖИРИ, ВІТАЄМО НА БОРТУ!

DEAR PASSENGERS, WELCOME ABOARD!

Лише кілька днів тому ми поспішали завершити всі справи, придбати подарунки, прикрасити ялинку та як слід підготуватися до зустрічі Нового року. І ось він настав — 2017-й, рік нових перспектив, нових можливостей та змін. Щиро сподіваюсь, що ці зміни будуть виключно позитивними, і ми з вами зможемо реалізувати плани, які складали на рік, та здійснити бажання, які загадували у новорічну ніч! Якщо одним з таких бажань було побачити незнайомі місця, прокласти нетривіальні маршрути та спробувати щось зовсім нове та незвичне, січень — ідеальний для цього час, адже на початку нового року можливо все. Отже, тим, хто мріє стати на лижі або підвищити рівень майстерності, пряма дорога до Карпат, Кавказу, Татрів, Альп, Піренеїв та інших гірськолижних схилів. Коли ж душа та тіло втомилися від зимових холодів, вирушайте до куточків вічного літа — тут і екзотика Китаю, і пляжі Таїланду та Шрі-Ланки, й традиційні «теплі» напрямки Йорданії, Єгипту та Ізраїлю. Втім, можна піти іншим шляхом і, наприклад, відкрити для себе зимовий варіант улюблених літніх місць. Припорошені снігом столиці Європи, одягнені у білі шати старовинні містечка Швеції та Данії, Італії та Франції, вкриті льодом альпійські озера Австрії та Швейцарії або середньовічні замки Німеччини, що ніжаться під сніжним килимом, — погодьтесь, це зовсім інші враження та незабутні спогади. А можна нікуди не поспішати, затишно вмоститися під ковдрою, взяти до рук чашку із гарячим чаєм та розпланувати подорожі на весь рік — скласти власний календар пригод та відпочинку наперед, як це роблять мандрівники з Європи та США. Це дозволить вам не лише заздалегідь підготуватися до поїздок — оформити документи, зібрати корисні посилання, спокійно владнати справи, — а й суттєво зекономити на перельотах, готелях, екскурсіях тощо. Словом, скористатися всіма перевагами програм раннього бронювання. Вибір напрямків сьогодні майже необмежений, а МАУ швидко доставить вас до пункту призначення. Залишається лише визначитися з маршрутом та придбати квиток. Якщо ж ви не схильні до планування та надаєте перевагу «експромтам», маєте діючу візу, не обмежені жорстким робочим графіком та легкі на підйом, полюйте на найвигідніші ціни в рамках одного з наших флеш-розпродажів, які, до речі, протягом 2017-го — ювілейного 25-го року МАУ — проводитимуться регулярно. Будьте напоготові! Ми активно працюємо над тим, аби у вашому житті було багато подорожей, вражень та відкриттів. Сподіваюся, кожен з вас, шановні пасажири, знайде свій ідеальний варіант відпочинку. А про вашу безпеку та комфорт, як і завжди, подбає наша команда. Креативні ідеї для подорожей та цікаві маршрути ви знайдете на сторінках цього журналу та на нашому офіційному сайті www.flyuia.com. Приємного польоту!

Just a few days ago, we were in a hurry to carry through with pressing business, choose presents, trim the Christmas tree and get ready for the upcoming holidays. Finally, it has come — the 2017, the year of new horizons, opportunities, and hopes. I believe all changes to be for the better so that each of us will be able to execute plans for 2017 and make our Christmas wishes come true! If discovering distant lands, mapping off-beaten routes and trying something new is one of your dreams, January is the best time to make it happen since at the start of the year anything is possible. Therefore, those dreaming of trying their hand in skiing or honing their skills, can easily do so by mastering snow-covered slopes of the Carpathians, the Caucasus, the Tatras, the Alps, the Pyrenees and other mighty mountain ranges. In case both body and soul are sick and tired of biting winter frosts, set out in search for eternal summer — discover exotic attractions of China and excellent beaches of Thailand and Sri Lanka, as well as traditional warm destinations of Jordan, Egypt and Israel. However, you are welcome to take a different track and, for instance, enjoy wintertime looks of your favorite summer vacation spots. One cannot help but agree that snow-dusted European capitals, century-old villages of Sweden and Demark, Italy and France dressed in gorgeous crisp white outfits, ice-covered alpine lakes of Austria and Switzerland or medieval castles of Germany lazing in winter charms leave drastically different impressions. Another option is to ease under a blanket, enjoy a cup of fine tea and schedule your trips throughout the year by making your personal vacation calendar. The latter will enable you not only to make all necessary travel arrangements by getting all the paperwork done and Googling all the noteworthy attractions well in advance, but also to substantially save on tickets, accommodation, tours, etc by taking advantage of early booking programs. The selection of travel opportunities is virtually unlimited meaning that UIA will carry you anywhere. All you need to do is to choose the destination and purchase a ticket. Still, if you are not really in the humor for advance planning, have a valid visa and a flexible work schedule, then prey on the lowest fares by taking part in our flash ticket sales that will be held frequently throughout the UIA 25th jubilee year. So, keep your nose to the wind of travel! We are actively working on enriching your life with traveling, experiences and discoveries. I do hope each of you, dear passengers, will find the perfect vacation spot. As always, our team will guarantee your safety and comfort both on the ground and in the sky. Leaf through Panorama magazine or visit our official website www.flyuia.com for creative travel ideas and interesting routes. Enjoy your flight!

Юрій Мірошников, президент МАУ

Yuri Miroshnikov, UIA President 1/2017

5


#1/ JANUARY 2017 COVER_#1.indd 1

Над журналом «Panorama» №1 працювали:

20

КАЛЕНДАР

Дизайнер: Геннадій Кононов

ЗМІСТ

Редактори: Дар’я Герман Олексій Графф Олександр Гусєв Ірина Денисова Микола Кізілов Анна Кудрявцева Тетяна Самчинська Андрій Сліпченко Художники: Юлія Твєрітіна Red Panda Маша Фоя

10

Найцікавіші події січня

ГІД ПО СВІТУ

Коректори: Наталія Неграш Юлія Чурилова

20

Відповідальний за випуск: Марина Попелета-Плотнікова

Чотири стихії Йорданії

АРТ-ВОЯЖ

Видавництво: ТОВ «АТ.Медіа» Журнал «Панорама» зареєстрований Державним комітетом з інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України (СВІДОЦТВО КВ 20342-10142 ПР від 23.09.2013).

72

Колажі: пазли реальності

OTHER SIDE

84

Засновник: ПрАТ «Авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» Харківське шосе, 201–203 Київ, 02121, Україна Тел.: +38 044 581 5050; факс: +38 044 230 8866 www.flyuia.com

96

Фото: В журналі використані фотоматеріали з фотобанку Getty Images/Global Images Ukraine, Shutterstock, а також із соціальних мереж Обкладинка: фото – Херард Пігмаль

Альтернативні прогулянки відомими містами

АРТ-ВОЯЖ

12 8

Нома Бар: кіноісторії без слів

ІНТЕРВ’Ю

108

Джеймс Франко: трудоголік і синефіл

В ФОКУСІ

116

Брати по крові: ніжна дружба людини і тварини

NAMES

128

Мартін Скорсезе. Про великі стволи, погані манери та похресників режисера «Мовчання»

НАУКА Що знаходиться на дні океану? 6

Редколегія: Євгенія Сацька (голова) Альона Бідюк Саймон Бандл Ірина Лерман Тетяна Ковтун-Авдєєва Марина Попелета-Плотнікова Координатор проекту: Ірина Татаренко

С І Ч Е Н Ь 2 0 17

72

23.12.2016 20:55:25

136

СВІТ МАУ Новини Новини Panorama Club МАУ Онлайн Мережа маршрутів Флот МАУ Митні правила Інтерв’ю Відеоменю Аудіоменю

155

© Авторське право «Панорама», 2016 Матеріали, опубліковані в журналі, не можуть бути перевидані без письмового дозволу видавця або автора статті. Концепція, зміст та дизайн часопису «Панорама» є інтелектуальною власністю «Міжнародних Авіаліній України» та компанії ТОВ «АТ.Медіа», яка охороняється законом про авторське право. Погляди авторів не обов’язково збігаються з поглядами видавця чи авіакомпанії. Видавець та авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» не несуть відповідальності за матеріали, які не були замовлені, а також за зміст рекламних оголошень. Редакція залишає за собою право редагування. Журнал «Панорама» є бортовим часописом авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України». Журнал розповсюджується на всіх рейсах авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України», в агентствах та представництвах МАУ, посольствах України за кордоном, міжнародних дипломатичних місіях в Україні, найбільших українських та міжнародних компаніях, окремих ресторанах та готелях, а також в аеропорту «Бориспіль». ® — матеріали, позначені цим знаком, є рекламними. Ексклюзивні права на продаж рекламних площ належать ТОВ «АТ.Медіа». mp@atmedia.com.ua Тел.: +38 044 279 1212, +38 044 240 8602


T

H

E

A

R

T

Big Bang Unico Retrograde UEFA Champions /HDJXH ƧǍǞǏǞǂdžLJ DŽǞǏƾdžǀLJƻƹdžǁǂ ƼLJƽǁdždžǁǃ ƤǞƼǁ ưƾDžLjǞLJdžǞƻ ƬǠƭƙ &NjǞǂǃǁǂ ƽLJ LjLJƽljǘLjǁdž ǃƾljƹDžǞǐdžǁǂ ǃLJljLjnjNJ ƥƹdžnjǍƹǃNjnjljdžǁǂ ǎljLJdžLJƼljƹǍ 81,&2 ǀ ǞdždžLJƻƹǏǞǂdžǁDž ƻǞƽLJƺljƹƿƾdždžǘDž ǐƹNJnj ǒLJ LjljǁNJƻǘǐƾdžƾ ǍnjNjƺLJDŽnj ƤǞDžǞNjLJƻƹdžƹ NJƾljǞǘ ƾǃǀƾDžLjDŽǘljǞƻ

O

F

F

U

S

I

O

N


CALENDAR

12

January highlights

WORLD GUIDE

28

The four elements of Jordan

ART-VOYAGE Collages: puzzles of reality

OTHER SIDE Alternative tours around the most popular cities

ART-VOYAGE Noma Bar: film-stories without words

INTERVIEW

102

The magazine «Panorama» №1 created:

112

Editorial Board: Yevgeniya Satska (the Head) Alona Bidiuk Simon Bundle Iryna Lerman Tetyana Kovtun-Avdeeva Maryna Popeleta-Plotnikova

James Franco: total workaholic and cinephile

72 90

10 2

IN FOCUS

120

Designer: Gennady Kononov

We be of one blood, ye and I: tender friendship of man and animal

NAMES

130

Martin Scorsese. On big guns, bad manners and godchildren of the director of Silence

SCIENCE

Editor-in-Chief: Iryna Tatarenko

140

What is there on the ocean floor?

Editors: Iryna Denysova Daria Herman Alex Graff Nick Kizilov Anna Kudriavtseva Tetyana Samchinska Olexandr Gusev Andrew Slipchenko Painters: Julia Tveritina Red Panda Masha Foya Proofreaders: Nataliia Nehrash Julia Churilova

J A N U A R Y 2 0 17

Responsible for issue: Maryna Popeleta-Plotnikova

CONTENT 46

Publisher: AT.Media LLC Panorama magazine is registered by National Committee of Information Policy, Television and Broadcast of Ukraine (CERTIFICATE КВ 20342-10142 ПР dated 23.09.2013). Founder: PJSC Ukraine International Airlines 201–203, Kharkivske Shosse, Kiev, 02121, Ukraine Tel.: +38 044 581 5050; Fax: +38 044 230 8866 www.flyuia.com Photomaterials from Getty Images/Global Images Ukraine, Shutterstock and from social networks Magazine cover: Photo – Gerard Puigmal © Copyright Panorama, 2016 No materials published in Panorama magazine may be reproduced without written permission of the publisher or the author of the article. The concept, content and design of Panorama magazine publication are intellectual property of Ukraine International Airlines and AT.Media LLC and are protected by international copyright laws. Views expressed by the contributors do not necessarily coincide with those of publisher of airlines. The publisher and the airline do not accept responsibility for any unsolicited material or the content of advertising material published in this magazine. Editorial office preserves the editing right.

UIA WORLD News Panorama Club News UIA Online UIA Route Network UIA Fleet Interview Customs Video Menu Audio Menu

155

64

Panorama magazine is the in-flight periodical magazine for Ukraine International Airlines, distributed internationally on all UIA flights, through all agencies and representative offices of Ukraine International Airlines across Europe, major Ukrainian embassies around the world, international diplomatic missions in Ukraine, leading local and international companies, selected restaurants and hotels as well as at Boryspil Airport. ® — materials marked with this sign are advertising. Exclusive rights for sale of advertising space belong to AT.Media LLC mp@atmedia.com.ua Tel.: +38 044 279 1212, +38 044 240 8602

8



КАЛЕНДАР

ІСПАНІЯ

САН-БАРТОЛОМЕ-ДЕ-ПІНАРЕС

РИГА

16

ЛАТВІЯ

8 Свято вогню Luminarias

Свято вогню і тварин проводиться щорічно, напередодні Дня Святого Антонія — покровителя тварин в Іспанії. У цей день хоробрі іспанці стрибають на своїх конях через вогонь прямо на вулицях міста. Ця традиція налічує близько 500 років і нерозривно пов’язана з селом Сан-Бартоломе-де-Пінарес, що в ста кілометрах від Мадрида. Вогняне свято починається ввечері за сигналом церковного дзвону. Головній події передує урочиста хода центральними вулицями Сан-Бартоломе-де-Пінарес, на чолі якої несуть особливо шановану тут ікону святого Антонія.

ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА

Латвійська столиця стала першим містом, де почали відзначати день народження героя романів Артура Конан Дойла. Програма святкування зосереджена в районі вулиці Яуніела, що зіграла роль Бейкер-стріт у радянському фільмі І.Масленникова. Саме тут пройде хода «шерлоків холмсів», відбудеться конкурс на кращу собаку Баскервілів, а також чаювання з місіс Хадсон у міських кафе.

ЛОНДОН

ПАРИЖ

АНГЛІЯ

ФРАНЦІЯ

18-22

18-26

Ярмарок мистецтв

Найбільша у Великій Британії і одна з найважливіших у світі, лондонська виставка-ярмарок сучасного мистецтва проходить в Business Design Centre, що розташований в самому серці старого Лондона, неподалік церкви Святого Джона. У виставці-ярмарку беруть участь близько ста британських, європейських і американських галерей і арт-дилерів, які представлять картини сучасних художників, скульптури, інсталяції, авторські арт-проекти і фотографії. Також в рамках London Art Fair проходить обов’язковий захід — виставка сучасної фотографії Photo50. 10

Тиждень моди

Перше свято високої моди в Парижі відбулося ще в 1973 році. ндиНа сьогодні цей захід, який організовується двічі на рік Синдикатом високої моди, вважається центральною подією у світовій фешн-індустрії. На подіумах будуть представлені нові колекції провідних французьких модельєрів, які працюють з такими всесвітньо відомими брендами, як Versace Atelier, Chanel, Jean Paul Gaultier, Christian Dior, Armani Prive, Givenchy і Valentino. Фешн-шоу відбуваються в Луврі, Гранд-Пале та в саду Тюїльрі. Кожен показ оформляється, як барвистий спектакль, з феєричними декораціями і продуманою режисурою.


ПОДІЇ

ВЕРОНА

СІЧНЯ

ІТА ЛІЯ

20-22

БРЮССЕЛЬ

2 017

БЕЛЬГІЯ

23-24 МІЖНАРОДНЕ БАЙК-ШОУ MOTOR BIKE EXPO

Захоплюючі дух шоу і розкішні презентації відбуваються одночасно на кількох майданчиках виставкового центру Veronafiere Ферграунд. Тут же виставляються на продаж різноманітні товари мотоспорту: мото- і квадроцикли, всюдиходи та велосипеди з електричним приводом, деталі й аксесуари, обладнання для майстерень, скутери та трейлери.

Дні українського кіно (за підтримки МАУ)

Організатори фестивалю минуло року запровадили Дні українського кіно, щоб показати Європі Україну як європейську державу з глибокою і насиченою історією. Цьогоріч у брюссельському Центрі образотворчих мистецтв Bozar будуть представлені найбільш знакові сучасні стрічки, а також визнана кінокласика в живому супроводі відомих українських музикантів. Фільмом-відкриттям стане «Земля» Олександра Довженка у живому супроводі «ДахиБрахи».

ЗАЛЬЦБУРГ

ПЕКІН

26-5

28

АВСТРІЯ

ТИЖДЕНЬ МОЦАРТА

Щороку фестиваль Тиждень Моцарта представляє різноманітну програму. Цього року глядачі театрального комплексу Літнього манежу зможуть побачити коней, що будуть учасниками шоу під час виконання Реквієму Моцарта. Разом з музикою Моцарта звучатимуть твори Бетховена і Гайдна. Під час фестивалю у Зальцбургу також будуть проходити камерні і сольні концерти, музичні вистави в музейних залах і показ фільмів у житловому будинку Моцарта.

КИТАЙ

НОВИЙ РІК

Гостей пекінського «Фестивалю весни» (як його називають самі китайці) очікує цілий вир яскравих подій. Серед найпомітніших — вуличні паради з танцюючими «левами» та «драконами», демонстрація майстерності різних шкіл бойових мистецтв, вистави артистів Пекінської опери, спортивні змагання, шоу барабанщиків, виставки крижаних скульптур і ярмарки-мяохуей у найбільших столичних храмах. Протягом усього свята небо над містом буквально сяє від вибухів незліченних салютів і феєрверків. 1/2017

11


CALENDAR

SPAIN

S A N B A R T O L O M E’ D E P I N A R E S

16 RIGA L AT VIA

8

Las Luminarias Fire Festival The festival of Fire and Horses is held annually on the eve of the Day of Saint Anthony (the patron of animals in Spain). On this day bold Spaniards ride their horses through flames right in the city streets. The tradition is almost 500 years old and is inextricably linked with the village of San Bartolomé de Pinares, which is about one hundred kilometres from Madrid.

Sherlock Holmes’ Birthday The capital of Latvia became the first city to celebrate the birthday of the world-famous character created by Scottish author Arthur Conan Doyle. Festivities mainly take place around Jauniela Street that played the role of Baker Street in the Soviet movie by I. Maslennikov. This is where the Sherlock Holmses Parade and The Best Hound of the Baskervilles Contest take place. Tea-parties with Mrs. Hudson are held in city cafés.

LONDON THE UK

18-22

The festival begins in the evening upon the ringing of church bells. Before the major event there is a festive procession along the main streets of San Bartolomé de Pinares, people carrying a St. Antonio icon at its head.

PARIS FRANCE

18-26

London Art Fair Britain’s biggest and one of the world’s most significant modern art fairs takes place at the Business Design Centre, in the very heart of the historic part of London, near St. John’s Church. About one hundred of British, European and American galleries and art-dealers take part in the event, presenting masterpieces created by modern artists — sculptures, installations, art-projects and photos. Another essential part of the fair is «Photo50», an annual exhibition of contemporary photography. 12

Paris Fashion Week The first Paris Fashion Week took place in 1973. Today the designer presentations held twice a year by the French Fashion Federation are considered to be the main event in the global fashion industry. New collections of the leading French designers, who work with such world-famous brands, as Atelier Versace, Chanel, Jean Paul Gaultier, Christian Dior, Armani Privé, Givenchy and Valentino, will be presented on the podium. Fashion shows, each being a colourful performance with fabulous sets and elaborate directing, take place in the Louvre, the Grand Palais and the Tuileries Garden.


VERONA ITALY

20-22

MOTOR BIKE EXPO Breathtaking shows and impressive presentations take place simultaneously on the different platforms of the Veronafiere Exhibition Centre. There are also numerous motorsport goods for sale: motorcycles and quads, cross-countries and bicycles with electric drive, various accessories, repair shop equipment, scooters and trailers.

EVENTS

JANUARY 2 017

BRUSSELS BELGIUM

20-22 Days of Ukrainian Cinema (with the support of UIA) Last year the Festival organizers set up Days of Ukrainian Cinema to present Ukraine to Europe as a country with a deep and rich history. This year the most significant modern films, as well as recognized classics, accompanied live by famous Ukrainian musicians, will be shown at the Centre for Fine Arts in Brussels (Bozar). The Festival will be opened with Zemlya (Earth) by Oleksandr Dovzhenko accompanied by DakhaBrakha.

SALZBURG

BEIJING

26-5

28

AUSTRIA

MOZART WEEK Each year the Mozart Week festival presents a diverse program. This time the visitors of the Felsenreitschule will be able to see the horses that will participate in a performance of Mozart’s Requiem. Along with Mozart’s music, works by Beethoven and Haydn will be played. There will also be chamber and solo concerts, musical performances in museum halls, and film viewings in the Mozart’s house during the festival.

CHINA

New Year’s Day A magic whirl of exciting events is waiting for the guests of Beijing Spring Festival (as the Chinese call it): there are street parades with dancing «lions» and «dragons», shows of various martial arts schools, performances of Peking opera artists, sporting events, drum shows, exhibitions of ice sculptures, and temple fairs. During the festival, the sky over the city literally glows from countless fireworks. 1/2017

13


NAMES OF FAMOUS BRANDS

СКРОМНА ЧАРІВНІСТЬ КОШТОВНОСТЕЙ СЬОГОДНІ В УСЬОМУ СВІТІ КОЛЕКЦІЯ NUDO Є СИМВОЛОМ ІТАЛІЙСЬКОГО ЮВЕЛІРНОГО БУДИНКУ POMELLATO. КАБЛУЧКИ NUDO ЗРУЧНІ, ВИШУКАНІ Й ДОРЕЧНІ З БУДЬ-ЯКОГО ПРИВОДУ. Поетична простота каблучок Nudo здійснила революцію серед ювелірних прикрас, що повністю відповідає нетрадиційній привабливості Pomellato — першої ювелірної фірми, що відкрила й обіграла чарівність кольорових каменів у прикрасах, підкреслила їхнє сяяння незвичайними огранками. Каблучка Nudo — це мінімалізм, проте з характером! Зручні і в той же час елегантні, вони будуть доречні для будь-якої події. Надягніть кілька каблучок разом і створіть свою улюблену кольорову палітру власноруч! Nudo — це завжди Nudo! Кожний камінь має свій відтінок, три розміри, прикрашений діамантами, може бути обіграний у комбінації, що постійно змінюється. Це дозволяє кожній жінці підібрати й поєднувати кольори й розміри, розкриваючи свою унікальну сутність. Бавтеся з нескінченими можливостями!



L A CASITA: ГД Е Ж И В У Т П О Л И ГЛ О Т Ы МИР, В КОТОРОМ БУДУТ ЖИТЬ НАШИ ДЕТИ — ЭТО МИР ПОНИМАНИЯ ДРУГ ДРУГА С ПОЛУСЛОВА, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО БУДУТ РАЗНЫЕ ЯЗЫКИ. ВЕДЬ ЕСЛИ ТЫ С ДВУХ ЛЕТ ОБЩАЕШЬСЯ НА УКРАИНСКОМ, АНГЛИЙСКОМ, ИСПАНСКОМ, ТО ТЕБЯ ПОЙМУТ ПРАКТИЧЕСКИ В ЛЮБОМ УГОЛКЕ ЗЕМНОГО ШАРА. О ТОМ, КАК ВЫРАСТИТЬ ПОЛИГЛОТА И ЗАЧЕМ ЭТО НУЖНО, НАМ РАССКАЗАЛА ВЛАДЕЛИЦА МУЛЬТИЯЗЫЧНОЙ ШКОЛЫ LA CASITA ЕЛЕНА ПРОХОРОВА. ный. Каждый следующий изучаемый язык делится с тобой своей красотой и богатством. Ведь недаром говорят: «Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек!». Вот и мы решили не останавливаться на двух и ввели в нашей школе третий — французский язык.

РАССКАЖИТЕ О СОЗДАНИИ ШКОЛЫ И О ТОМ, ЧТО ОНА ДАЛА ВАШИМ ТРЕМ ДЕТЯМ ? Скорее наоборот, мои дети дали жизнь школе. В нашей семье изучение иностранных языков всегда было большим увлечением. Мы с мужем осваивали их самостоятельно, но для наших, тогда еще совсем маленьких, детей мы пытались найти садик с качественным преподаванием языков. После безрезультатных поисков мы прибегли к услугам репетиторов. Спустя несколько лет я взглянула на ситуацию по-другому, не как на проблему, а как на возможность заполнить пробел в нашем дошкольном образовании. Вот так и появился проект школы… Что касается моих детей, то для них открытие La Casita является наглядным примером того, как, несмотря на сомнения и трудности, можно воплотить самую хрупкую идею в жизнь. И уже сейчас, будучи еще школьниками, они думают над тем, как систематизировать свои разнообразные идеи в проект и реализовать его в будущем. Иногда это выглядит забавно, но вместе с тем многообещающе! ПОЧЕМУ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК? Мы с детьми много путешествуем, и благодаря тому, что они хорошо знают два самых употребляемых в мире языка — английский и испанский, — чувствуют себя уверенно в любой стране. Поэтому, с практической точки зрения, я считаю, что именно их надо учить в первую очередь. Кроме того, испанский язык очень музыкальный и романтичный, на нем легче выражать свои чувства и эмоции, даже споры и ссоры звучат как-то мягче. Но не только испанский такой замечатель16

КАК В ШКОЛЕ ОРГАНИЗОВАН УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС, КАКИЕ МЕТОДИКИ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ И КАКИЕ НОВШЕСТВА ВНЕДРЯЮТСЯ ? К сожалению, я не нашла ни одной методики, которая бы целиком и полностью могла отвечать современным требованиям развития ребенка, поэтому пришлось заимствовать у некоторых самое лучшее. Понимаете, хотелось открыть что-то новое, не похожее на существующие сады, где у детей нет возможности проявлять индивидуальность и развивать свою личность. С другой стороны, не хотелось создавать подобие детского клуба в курортной гостинице, где основная задача — развлекать детей. Поэтому я и решила использовать систему обу-

чения летних языковых лагерей Британии и Испании, куда на протяжении многих лет отравляла своих детей. И где, на мой взгляд, удачно сочетаются элементы игры и мотивации, умственной и физической нагрузки. Мне удалось собрать молодой и энергичный коллектив преподавателей из разных стран, которые, помимо самого процесса обучения, используют любую бытовую ситуацию для того, чтобы стимулировать детей говорить на разных языках.

В ЭТОМ ГОДУ LA CASITA ИСПОЛНИЛОСЬ ТРИ ГОДА. С КАКИМИ ТРУДНОСТЯМИ ВЫ СТОЛКНУЛИСЬ И КАКИХ УСПЕХОВ ДОСТИГЛИ? За этот период мы научились конвертировать трудности в достижения. К примеру, изначально мы боялись брать даже двухлетних деток, но со временем поняли: чем меньше ребенок, тем лучший результат мы можем показать, и поэтому принимаем детей уже с одного года. При этом очень важно не только найти подход к ребенку, но и наладить сотрудничество с родителями. Ведь если они следят за нашей программой и поддерживают ее дома, то результат не заставляет себя ждать. И тогда мы вместе испытываем гордость за наших детей, которые, несмотря на свой маленький возраст, могут поддержать на иностранных языках диалог. Это и есть большой успех.

Время работы: с 9:00 до 18:00 Тел.: +38 (068) 847 75 80 www.facebook.com/lacasita.kiev Instagram - lacasitaschool www.lacasita.kiev.ua


IMP E R IA LE


NAMES OF FAMOUS BRANDS

ДЖИНСОВА РОЗКІШ ДЕСЯТЬ РОКІВ ТОМУ HUBLOT СВОЄЮ КОЛЕКЦІЄЮ ALL BLACK ЗАПУСТИВ ЗОВСІМ НОВУ І РЕВОЛЮЦІЙНУ КОНЦЕПЦІЮ: «НЕВИДИМА ВИДИМІСТЬ». ЦЯ ФІЛОСОФІЯ З ТОГО ЧАСУ СИМВОЛІЗУЄ САМУ СУТЬ БРЕНДА. СЬОГОДНІ HUBLOT, ЯК І РАНІШЕ, Є НОВАТОРОМ У СВІТІ ГОДИННИКІВ, І З ГОРДІСТЮ ПРЕДСТАВЛЯЄ ЕКСКЛЮЗИВНУ СЕРІЮ ДЛЯ ЖІНОК ТА ЧОЛОВІКІВ У ДВОХ ВАРІАНТАХ, ЩО МАЄ НАЗВУ BIG BANG JEANS CERAMIC ALL BLACK.

Годинники The Big Bang Jeans Ceramic All Black мають чорний керамічний корпус, темноджинсовий циферблат і ремінець. Корпус оздоблено 36 чорними діамантами. Автоматичні механізми HUB 4100 або HUB 4300, котрими обладнано нові годинники, мають функцію хронографа та складаються з більш ніж 250 компонентів. Запас ходу 42 години і водонепроникність до 100 метрів. Ця лімітована серія представлена всього ста екземплярами, і купити нові годинники можна виключно у 77 бутиках Hublot по всьому світу.

Взмах крыльев

МОТИВЫ ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ЭПОХИ ART DECO НАХОДЯТ СОВРЕМЕННОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ В ДИЗАЙНЕ НОВОГО SIGNATURE TOUCH TEAL FLUTED И, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, В УЗНАВАЕМОМ ДЕКОРАТИВНОМ ЭЛЕМЕНТЕ «КРЫЛЬЯ ЧАЙКИ» НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ СМАРТФОНА, ВЫПОЛНЕННОМ ИЗ МАТОВОГО ТИТАНА С ХАРАКТЕРНЫМ ГОФРИРОВАННЫМ ОРНАМЕНТОМ.

Б

оковые панели из матового и полированного титана, керамическая «подушка» динамика и натуральная итальянская кожа оттенка морской волны дополняют элегантный и строгий образ телефона Signature Touch Teal Fluted. Экран создан из цельного куска сапфира весом 130 карат, что обеспечивает как точность и высокое разрешение изображения, так и практически полную защиту от царапин. Full-HD LCD-дисплей диагональю 5,2 дюйма c плотностью изображения 428 пикселей на дюйм обеспечивает экстраординарную цветопередачу и контрастность. Специальная технология обработки изображений Vertu и 21-мегапиксельная камера обеспечивают кристальную чистоту и чёткость фото и 4К-видео.

Также новый смартфон оснащен системой виртуального объемного звучания Dolby® Digital Plus для непревзойденного качества звука. Всегда оставаться на связи владельцы Vertu могут также благодаря эксклюзивному доступу к сетям wi-fi по всему миру, предоставляемому iPass. А услуга Vertu Concierge уровня Dedicated (персональный менеджер) доступна для всех обладателей Signature Touch бесплатно в течение 18 месяцев. 18


Показ коллекции Spring-Summer 2017

Как-то мне сказали, что я повзрослела и мне пора снимать розовые очки… Я их сменила на розовое пальто, которое, кстати, принесло мне успех”. Катя Сильченко во время Недели моды в Париже

BESTIN.UA, ТОНИ ТАРАСЮК, СОНЯ ПЛАКИДЮК

Е

ще десять лет назад было сложно представить, что одеваться у украинских дизайнеров будет модно и престижно. Но сегодня стритстайл-отчеты мировых недель моды свидетельствуют о том, что look украинского дизайнера смотрится не менее свежо, чем образы в Balenciaga или Celine. А модные вещи, за которыми раньше ездили в Милан или Париж, сейчас приобретаются в шоу-румах украинских дизайнеров. «Качество наших вещей не уступает итальянскому, ведь

#thecoat по-украински Нестандартные сочетания цветов, фирменный крой и кутюрные элементы — разбираемся, почему коллекции Кати Сильченко — одни из самых запоминающихся в украинской моде. я заказываю ткани на тех же фабриках, что и лучшие мировые бренды. А процесс изготовления коллекции тщательно контролируется моей командой», — считает дизайнер Катя Сильченко. Она знает, о чем говорит: ее капсульная коллекция пальто — sold out за первые две недели. Одной только линейкой пальто дизайнер не ограничилась — клиенты бренда настойчиво требовали продолжения. Катя уже три сезона подряд готовит полноценные коллекции, которые демонстрирует на главном подиуме страны, Ukrainian Fashion Week. «Моя одежда — определенно для смелых и самоироничных женщин, которые с помощью экстравагантного фартука из пера превращают классический костюм в образ для вечернего коктейля».

Среди клиенток дизайнезайнера — украинские it-girls, t-girls, бизнес-леди и селебрити. брити. Любовь самых модных ых девушек понятна: на фоне минимализма, на который делает ставку новое поколение украинских дизайнеров, вещи the Coat отличаются концентрацией цвета. Ведь в одной вещи Катя сочетает такие оттенки, как пудровый, терракотовый и индиго. «Как-то мне сказали, что я повзрослела и мне пора снимать розовые очки… Я их сменила на розовое пальто, которое, кстати, принесло мне успех».

Лиза Юрушева в пальто из коллекции Spring-Summer 2017

@thecoatsk www.thecoat.me

1/ /2017

19


Instagram-проект FollowMe

WORLD GUIDE

20


ЧОТИРИ С ТИХІЇ ЙОРД АНІЇ ЙОРДАНІЯ ОБЛЮБОВАНА ТВОРЦЯМИ ЕПІЧНОГО КІНО. ФАНТАСТИЧНО МАЛЬОВНИЧІ ПЕЙЗАЖІ ЗЕМЛІ ОБІТОВАНОЇ СТАЛИ ДЕКОРАЦІЯМИ ДО ОСКАРОНОСНОГО «ЛОУРЕНСА АРАВІЙСЬКОГО», ЗНАМЕНИТОГО «ІНДІАНИ ДЖОНСА», КУЛЬТОВОГО «ШАЛЕНОГО МАКСА» ТА ЩЕ БАГАТЬОХ ПОПУЛЯРНИХ СТРІЧОК. ОДНАК ЦЯ СХІДНА КРАЇНА ПРОПОНУЄ МАНДРІВНИКАМ НЕ ТІЛЬКИ БЕЗЛІЧ МІСЦЬ ДЛЯ ВДАЛОГО СЕЛФІ. ВОНА ЗАХОПЛЮЄ У ПОЛОН ОДРАЗУ ЧОТИРЬОХ СТИХІЙ: ВОГНЮ, ВОДИ, ПОВІТРЯ ТА ЗЕМЛІ, ВПИСАНИХ У БАГАТИЙ ІСТОРИЧНИЙ, ДУХОВНИЙ ТА КУЛЬТУРНИЙ КОНТЕКСТ. 1/2017 1/2 / 017 7

21


WORLD GUIDE

не опускається нижче 22 градусів

Давній Джераш називають Східними Помпеями. Місто добре збереглося й займає друге місце за популярністю серед туристівв після Петри 22

На Мертве море вирушають по лікувальну грязь та приголомшливу тишу


ЦІЛЮЩІ ВОДИ Від столиці Йорданії, Аммана, до практично усіх природних та історичних пам’яток не більше 4-х годин їзди, тож це давнє місто стане вдалим стартом вашої мандрівки. Погулявши по старовинній Цитаделі — справжньому калейдоскопі з величних руїн різних історичних періодів, від Давнього Рима до першої Арабської династії, — скуштувавши йорданської, щедро приправленої кардамоном, кави, вирушайте на південний схід. Менш, ніж за годину, ви дістанетесь найбільшого солоного озера у світі — Мертвого моря. Багаті на мінерали води, в яких неможливо потонути, на дотик нагадують олію. Для повного оздоровчого ефекту, перед купанням відшукайте на узбережжі та нанесіть на тіло цілющі грязі, почекайте, поки стягне шкіру, — й тоді занурюйтеся у воду, точніше, прилягайте на неї, як на диванчик. На узбережжі найсолонішого озера у світі розкинулися десятки готелів, СПА-комплексів та реабілітаційних центрів — від 2-х до 5-зіркових, тож гостю з будь-яким бюджетом є з чого вибрати. Якщо зануритися у воду з головою неможливо, то поринути в місцевий колорит є всі шанси, адже йорданці полюбляють влаштовувати весілля в готелях на узбережжі Мертвого моря, а фотосесія на фоні сонця, що заходить,— просто маст хев для молодят. Приблизно в 10 км від готельної зони є міський пляж «Амман Біч», оснащений усім необхідним, — якщо не плануєте надовго затримуватися на солоних берегах. Пакунки з цілющими грязями та сіллю поблизу Мертвого моря обійдуться втроє дорожче, тому доцільніше їх купувати в будь-якому супермаркеті чи аптеці Аммана або інших міст. Зовсім інший формат відпочинку чекає на південному узбережжі Йорданії, яке виходить до Червоного моря. Аккаба — велике курортне місто, що виправдовує усі очікування від традиційного пляжного відпочинку. Довга берегова лінія з пляжами, атракціони та розваги для дітей і дорослих на будь-який смак, дай-

вінг. Поніжитись на пляжі чи орендувати яхту, розслабитися в барі чи зануритися на пошуки коралів, які, як кажуть, тут збережені краще, ніж в «єгипетській» частині моря, — вибір широкий, і він за вами. ПОВІТРЯ. ДУХ СВЯТИЙ Йорданія — це земля зі Святого Письма, і навіть далекі від релігії люди не можуть применшити значення цього історичного місця, в якому оживають біблійні оповіді. Це скарбниця унікальних пам’яток, до яких тягнуться не тільки паломники, але й допитливі мандрівники з усього світу. На півдорозі між Амманом і Мертвим морем розташоване місто Мадаба. Тут вціліли фрагменти тисячолітніх доріг і будівель,

численні мозаїки, найвідоміша з яких є картою Єрусалима й Святої землі VI століття і складається з двох мільйонів частинок. Усього за 7 кілометрів знаходиться легендарне біблійне місце — гора Небо, піднявшись на яку, Мойсей побачив Землю обітовану; тут же він і похований. Тож якщо бажаєте поглянути на долину ріки Йордан, узбережжя Мертвого

моря й Єрусалимські храми очима пророка — підніміться до базиліки на вершині гори й помилуйтеся біблійними краєвидами. Всього в 30 кілометрах від гори, на узбережжі ріки Йордан — від якої, власне, і походить назва країни, — розташований так званий Baptism Site, місце хрещення Ісуса Христа. Сюди постійно курсують мікроавтобуси, на вході туристам видають навушники з досить докладним аудіо-гідом, а до самого священного місця веде провідник, вибачаючись, що за тисячі років легендарні води значно зміліли й помутніли. Для символічного триразового занурення потрібно придбати спеціальну сорочку, яка, незважаючи на каламутний колір води, висохнувши, ззалишається білою.

ЗЕМЛЯ, ПІСОК І СКЕЛІ «На десерт» варто залишити відвідання Петри і приділити їй хоча би день. Заново відкрите якихось 200 років тому, за декілька століть до нашої ери місто було неймовірно багатим, адже розташовувалося на перехресті торгових доріг, але з відкриттям морських шляхів занепало й опустіло. Зупиніться на ніч в готелі містечка Ваді Муса поблизу Петри, а рано-вранці, ще перед світанком, на орендованому авто чи таксі вирушайте до одного з нових чудес світу. Найвідоміша пам’ятка Петри — вирізьблений у скелі, відшліфований вітрами помаранчево-рожевий фасад Скарбниці, прикрашений величними колонами й скульптурами танцюючих амазонок, — зачаровує своїм виглядом

1/2017

23


WORLD GUIDE Мечеть короля Абдалли в Аммані

Білизна Мертвого моря й блакитне небо зливаються в єдину неймовірну сюрреалістичну картину, яка заколисує

Бедуїни дбайлив иво зберігають давні тради ад ції 24

Національна н кух ку ня Йор Й дан нії — чудові арабські кі ст страв равии з ба багат га ою історією і непо еп вто вт рни им смак с ком


в променях ранкового сонця. Від Скарбниці дорога веде в широку долину, де вулиці древніх гробниць змінюються сходами римського амфітеатру, а фортеці й палаци — церквами з візантійськими мозаїками. Творіння людських рук століттями вдосконалювала природа, і камінь з часом перетворився на червоно-оранжевий оксамит. Незабутнє враження справляє вечір, проведений у Петрі. У Скарбниці та поблизу неї розставляють сотні запалених свічок, бедуїни виконують автентичні мелодії, а над головою світить місяць. За неписаним законом, з Петри треба вирушати у Ваді Рам. Пустеля, яку називають душею Йорданії, вражає інопланетними пейзажами. Тут розташовані бедуїнські поселення, мешканці яких досі розмовляють чистою арабською мовою, використовуючи слова, які знайдеш лише в давніх поемах, живуть, як і століття тому, — хіба що до помешкань, висічених у скелях чи вибудуваних із каменю, підведені генератори, а в кімнатах з’явилися телевізори. Тут завжди раді гостям, тож, за бажання, можна приєднатися до вечірніх посиденьок навколо вогнища, покуштувати мансаф — страву з козиного м’яса або баранини, що подається на великому шматку хліба з рисом, та навіть заночувати в бедуїнському поселенні. В одному з них, Байт Алі, проходили зйомки «Лоуренса Аравійського» з Пітером О’Тулом та Омаром Шарифом у головних ролях, тож є можливість відчути себе, як у фільмі, або вирушити в тур (на верблюдах, конях чи джипі) слідами національного героя Йорданії. Запасіться теплими речами й окулярами для захисту очей — пустеля буває суворою. ВОГОНЬ. Є, ДЕ ЗАПАЛИТИ! Якщо колорит сучасної арабської країни вас цікавить більше, ніж духовне чи фізичне очищення, — знову до ваших послуг столиця, Амман. Місто поволі здобуває славу нового Дубая — завдяки розмаїттю розважальних закладів і торгових центрів. Спекотний клімат вдень тримає йорданців у домівках, тож у вас є час на прогулянку містом, придбання сувенірів та ознайомлення з національною кухнею (покуштуйте густий суп адас із чечевиці та курки в лимонному соку або маклюбу з овочів та баранини. А от після заходу сонця тут починається бурхливе життя. Ресторани, бари, готелі, клуби, переповнені місцевими мешканцями й туристами, не сти-

Наталія Ситник, журналіст, travel-блогер

хають до ранку. Англійська мова обов’язкова до вивчення у школах, тож порозумітися з амманцями буде неважко. Йорданія — безпечна країна. Якщо дотримуватися елементарних правил: жінкам уникати коротких спідниць, занадто відкритих плечей і декольте, бути готовим до прокурених приміщень, бо палять тут багато і скрізь, домовлятися з таксистами

наперед, бо лише деякі з машин оснащені лічильниками, старатися пити бутильовану воду, — ваш відпочинок буде колоритним і незабутнім, що би ви для себе не вибрали: вогонь, воду, повітря, землю, а чи потроху від кожної стихії.

До Аммана можна дістатися рейсами МАУ з Києва та інших міст України чотири рази на тиждень

Я живу за принципом «немає нудних країн, є нудні люди!». Будь-яка країна вартує відвідин, особливо коли вона нова у вашому списку мандрівок, особливо коли її культура відрізняється від культури вашої батьківщини, особливо коли це Близький Схід! Йорданія цікава й багатогранна: по-перше, історія цих земель багата на події й корінням сягає глибоких тисячоліть, коли наші пращури у буквальному сенсі вийшли з кам’яного віку, з Африки, й попрямували опановувати світ, перетинаючи в тому числі землі сучасної Йорданії. Їхній шлях був неквапливим і вони залишили за собою шлейф із цілих, часто вже забутих, королівств. Крім того, це світський Близький Схід, і якщо він вас приваблює, то Йорданія — найкраще місце, звідки варто розпочати знайомство з регіоном. Зрозуміло, треба обов’язково відвідати Петру, пройти через нерукотворну розщілину Сік і вийти до скарбниці — маршрут, який дорогого вартує. Якщо ви в душі кочовик і відважний мандрівник, то обов’язково візьміть гіда й прокладіть шлях, оспіваний Індіаною Джонсом у однойменному фільмі. Краще за усе придбати квиток на два дні й зупинитися в готелі неподалік входу до Петри. Ущелиною хочеться ходити знову й знов, а різниця між одно- й дводенним вхідним квитком дріб’язкова в контексті місцевих цін. Як співається у пісні, I just can’t get enough. TripAdvisor підкаже вам, де смачно поїсти. Відмовлятися не варто ні від чого, а от від одягу з відкритими плечима, суконь вище коліна й шортів краще утриматися. Як зауважив класик, це не від недовіри до вас, а заради вашої ж користі. У спекотний сезон ви можете легко обгоріти на сонці, а ввечері, коли настає прохолода, в такому вбранні стає некомфортно. На території міжнародного готелю просто дотримуйтеся зазначеного дрес-коду. За можливості, відвідайте Мертве море, за останніх 60 років рівень води в ньому знизився на 40 метрів. Якщо ж ваші плани не несуть лікувального сенсу, то зупинки на 1-2 ночі, в залежності від вашого ритму, буде цілком достатньо. В морі довго перебувати не можна, а плескатися в басейні — не наш метод. Проте вважаю, що кожен має випробувати відчуття, коли твоє тіло виштовхується з води, й зробити «хрестоматійне» фото з газетою! 1/2017

25


КРИТ — МІФІЧНИЙ ОСТРІВ Я З ДИТИНСТВА ЛЮБИЛА ДАВНЬОГРЕЦЬКІ МІФИ. ТОМУ ВІДВІДИНИ КРИТУ, ОСТРОВА, ПРОСЯКНУТОГО ЛЕГЕНДАМИ, ЩО ПОРОДИЛИ БЕЗЛІЧ КРИЛАТИХ ФРАЗ І СЮЖЕТІВ ДЛЯ ГОЛЛІВУДСЬКИХ ФІЛЬМІВ, ЗАВЖДИ БУЛИ В СПИСКУ БАЖАНЬ. АЛЕ, ЗВИЧАЙНО, НЕ ТІЛЬКИ МІФАМИ ЖИВЕ ДИВОВИЖНИЙ ОСТРІВ.

Щ

26

е до приземлення в Іракліоні, столиці Криту, ми з моїм супутником знали, куди підемо перш за все — до археологічного музею. Він справді неймовірний! Найбільший у світі, присвячений Мінойській цивілізації, колискою якої був Крит. Після культурних вражень вирушили до Ханьї, міста на заході острова, де поселилися в колоритному міні-готелі. Для мене місто Ханья — найгарніше на острові. Я була зачарована турецькими, венеційськими, єврейськими кварталами з вузенькими брукованими вуличками, де можна торкнутися руками стін протилежних будинків. Навіть узимку тут скрізь багато зелені, ліан, квітів і розкішних фікусів. У місцевому порту по-зимовому безлюдно, високі хвилі розбиваються об середньовічні доки. Незважаючи на бризки і вітер, вирішуємо пройтися до венеційського маяка, що був відновлений єгиптянами під час їхнього нетривалого володарювання на острові. Непосидючість винагороджується напрочуд мальовничим краєвидом Старого міста. Дуже романтично! Трохи змокнувши і змерзнувши, поспішаємо зігрітися в місцевій таверні. До речі, гуляючи містом, помічаю, що таверни у Ханьї — це окремий «жанр». Кожен власник намагається продемонструвати дива креативності: хтось організував міні-ботсад у підворітті, інший облаштував терасу на фундаменті від якоїсь будівлі біля фортечної стіни… Я вибрала колоритний ресторан Semiramis, що розмістився в єврейському домі 1650 року. Заходиш начебто усередину будинку, а опиняєшся у просторі з колонами, над якими споруджено натяжний розсувний дах. На пер-

шій сторінці меню — історія будівлі. Спочатку тут була миловарня, а потім школа, лiкеро-горiлчаний завод, сироварня, кондитерська... За порадою друзів вирішили орендувати автомобіль за 40 євро для подорожей, і наступного дня поїхали до містечка Ретимно. Його стара частина майже цілком побудована венеціанцями. Гуляєш вуличками і бачиш то арку з римськими цифрами, то розкішний давній фонтан, а поруч — дерев’яні двері початку минулого століття в обрамленні стін п’ятнадцятого. Дверні ручки — це окрема історія, вони чудернацькі та фотогенічні. Відвідали і венеційську фортецю Венетто, що побудована на скелі. В самій скелі — храм Святого Спиридона. У маленькому гроті — іконостас, два ряди стільчиків і приголомшлива тиша. З майданчика перед гротом відкривається прекрасний краєвид на бухту. Перекусивши смаженими каштанами, що продаються просто на вулиці та називаються «псимЕна кАстана», і випивши кави (3 євро), ми вирушили на південь острова, до села Сфак’я — туди, де влітку туристів небагато, а зимою і поготів. Чоловіки тут носять чорні сорочки, бо ще у 1897 році, після визволення від турків, їхні предки присяглися триста років носити жалобу — стільки, скільки османи володіли островом. Лишилося ще років двісті... У Сфак’ї знаходимо таверну, і я замовляю грецький салат, який називають салатом по-селянському. Він відрізняється від тих, що подають у наших рестораціях: овочі нарізані не так дрібно, фету кладуть одним шматком поверх салату, а оливки не мариновані, а солені. На друге — мусака, традиційна страва, що складається із шарів баклажанів, помідорів, фаршу з баранини, соусу, схожого на беша-

мель, і запікається в духовці. Мій супутник скуштував козлятину — традиційне критське м’ясо. Воно тут особливе, адже кізочки цілими днями пасуться у горах. З козячого молока роблять силу-силенну різних сирів. За обід на двох довелося віддати 25 євро. Із Ханьї недалеко до бухти Балос, що розтиражована як «місце зустрічі» трьох морів: Iонiчного, Егейського та Середземного. Прозора вода всіх відтінків синього, бухточки в обрамленні скель… Вдалині видніється острівець Грамвуса, на найвищій його точці — напівзруйнована венеційська фортеця, колишній прихисток зловісного пірата Барбаросси. Насолоджуватися незабутніми барвами моря продовжили й на півострові Елафонiсi. Найбільша його принада — рожевий пісочок на пляжі — здавалася особливо казковою при світлі яскравого сонечка. Такого відтінку надають уламки коралів. На шляху до аеропорту заїхали до Кноссу, палацу царя Міноса і тієї самої колиски Мінойської цивілізації. Я була в захваті! Ще у Ханьї нам порадили заїхати на особливу ферму, щоб купити справжньої домашньої оливкової олії (5 євро за літр), козячого сиру (8 євро за кг) та милий керамічний магнітик ручної роботи відомого місцевого художника (5 євро). Пам’ятаю, ніяк не могли знайти ту ферму, тому телефонували її господарям. Добре, що роумінг від «Київстар» коштує недорого — 15 хвилин за 30 грн на день. А ще мені на пам’ять лишилися шість гігабайтів фото й безліч позитивних вражень. Незважаючи на це, Крит відкрив мені далеко не всі свої таємниці, тож неодмінно повернуся сюди знову!



WORLD GUIDE

Camels — the main inhabitants of ancient Petra 28


T HE FOUR EL EMEN TS OF JORDAN JORDAN HAS ALWAYS BEEN FAVORED BY CREATORS OF EPIC FILMS. FANTASTICALLY BEAUTIFUL LANDSCAPES OF THE PROMISED LAND BECAME THE SET OF THE OSCARWINNING «LAWRENCE OF ARABIA», THE FAMOUS «INDIANA JONES AND THE LAST CRUSADE», THE CULT «MAD MAX» AND MANY OTHER POPULAR MOVIES. HOWEVER, IT IS NOT ONLY NUMEROUS PLACES FOR SPECTACULAR SELFIES THAT THIS EASTERN COUNTRY OFFERS TO TRAVELLERS. IT CAPTURES YOU WITH THE FOUR ELEMENTS AT A TIME: FIRE, WATER, AIR AND EARTH ARE ALL INSCRIBED IN THE RICH HISTORICAL, SPIRITUAL AND CULTURAL CONTEXT HERE.

THE HEALING WATERS From the capital of Jordan, Amman, it takes less than 4 hours to get to practically all the natural and historical attractions, so this ancient city will make a good start for your journey. After taking a stroll through the ancient Citadel, a real kaleidoscope of magnificent ruins from different historical periods — from ancient Rome to the first Arab dynasty, have a cup of Jordanian coffee generously seasoned with cardamom, and head to the South-East. In less than an hour you will reach the largest salt lake in the world — the Dead Sea. Its waters, rich in minerals and impossible to drown in, feel like oil. For ultimate healthimproving effects, before plunging in the sea find some healing mud on the shore, cover your body with it, wait until your skin is tightened, and then dive into the water, or rather, lie down on it, like on the sofa. The waterfront of the saltiest lake in the world abounds with hotels, spa complexes and rehabilitation centres for any taste and budget — from 2- to 5-star ones. Even though it is impossible to go underwater, there is every chance to immerse yourself in the local flavor, since Jordanians like to arrange weddings in the Dead Sea hotels, a photo against the background of the setting sun being a «must have» for the newly-weds. Approximately 10 km away from the hotel zone there is municipal «Amman Beach» with all the necessary facilities — if you do not plan to stay on the salty shores too long. In the beach area,

packaged mud and salt cost three times more, so it is better to buy those at supermarkets or drug stores of Amman or other cities. Quite a different format of relaxation awaits you on the south coast of Jordan, which is washed by the Red Sea. Aqaba is a huge resort that offers everything you expect from a traditional beach holiday. A long coastline with beaches, rides and entertainment for children and adults for every taste. To bask on the beach, or rent a yacht, relax at the bar or dive in search of coral reefs, which are said to have been preserved here better than the in the Egyptian part of the sea — the choice is wide, and it is all yours. AIR. THE HOLY SPIRIT Jordan is the land from the Holy Scripture, and even people who are not into religion cannot downplay the importance of this historic place, where biblical stories come alive. This is a treasure trove of unique artifacts, attracting not only pilgrims but also curious tourists from around the world. Halfway between Amman and the Dead Sea lies the town of Madaba. Here fragments of thousand-year-old roads and buildings survived, as well as numerous mosaics, the most famous of which is the map of Jerusalem and the Holy Land of the 6th century, consisting of two million particles. Some 7 kilometres away there is a legendary biblical place — Mount Nebo, which Moses ascended to view the Land of Israel; he was also buried on the mountain. So if you want to see the Jordan River Valley, the Dead Sea and Jerusalem temples with the eyes of the prophet — climb up the mountain to the basilica and enjoy the Bible views. Only 30 kilometres from the mountain, on the bank of the Jordan River, from which, in fact, the name of the country comes, the socalled Baptism Site is situated — the spot where Jesus Christ was baptised. Minibuses constantly run there, at the entrance tourists are given headphones with a rather detailed audio guide, leading you to the most sacred place, apologizing that for thousands of years the legendary waters have become shallow and cloudy. For the symbolic triple immersion you should buy a special shirt that despite the muddy color of the water remains white after getting dry.

1/2017

29


WORLD GUIDE

In ancient times foxes were pets. This was discovered during excavations in Jordan

Arabian horses are known worldwide

30

In Ma’In thermal spring the water is running down as a large waterfall


EARTH, SAND AND ROCKS You should save a visit to Petra for dessert and give it at least a day. The city, discovered some 200 years ago, was incredibly rich several centuries BC, as it was located at the crossing of trading roads, but with the discovery of sea routes it declined and was abandoned. Spend a night in a hotel near the town of Wadi Musa not far from Petra, and early in the morning, before dawn, go by a rented car or taxi to one of the new wonders of the world. The most famous attraction of Petra — the orange-pink façade of the Treasury, carved in the rocks, polished by winds, decorated with grand columns and sculptures of dancing Amazons, — charms with its look in the morning sun. From the Treasury the road leads to a wide valley, where streets of ancient tombs are followed by a staircase of the Roman amphitheatre, and fortresses and palaces — by churches with Byzantine mosaics. For centuries the nature has been perfecting the creation of human hands, and the stone has eventually turned into red-orange velvet. An evening spent in Petra leaves an unforgettable impression. Inside the Treasury and around it hundreds of lit candles are placed, Bedouins are playing authentic tunes, and the moon is shining above your head. According to an unwritten law, from Petra you must go to Wadi Rum. The desert, which is called «the soul of Jordan», strikes with its alien landscapes. Here there are Bedouin villages, where the residents still speak pure Arabic language using words that you can find only in old poems, and live like a century ago — with the only difference that now there are generators connected to their dwellings carved in the rocks or built of stone, and TV sets in their rooms. Here guests are always welcomed, so if you want, you can join evening gatherings around the campfire, enjoy mansaf — a dish of goat meat or lamb, served on a large piece of bread with rice, and even spend a night in a Bedouin village. In one of them, called Bait Ali, the shooting of «Lawrence of Arabia» with Peter O’Toole and Omar Sharif took place, so you can have a movie-like experience, or go on a tour (camel, horseback or by Jeep) following the tracks of Jordan’s national hero. Stock up on warm clothes and goggles to protect the eyes — the desert is harsh. FIRE. HOT EASTERN RHYTHMS If the flavor of the modern Arab country is of more interest to you than spiritual or physical purification — the capital, Amman, is again

at your service. The city is slowly gaining the glory of the new Dubai due to the variety of entertainment and shopping centres. In the daytime the hot climate keeps the Jordanians in their homes, so you have time to walk through the city, purchase souvenirs and make acquaintance with the national cuisine (try thick soup adas with lentils and chicken in lemon juice, or maklube with vegetables and lamb). But after the sunset the turbulent life begins here. Restaurants, bars, hotels, clubs full of locals and tourists are roaring till the

morning. English is compulsory at school, so talking with Amman people will be easy. Jordan is a safe country. If you follow the basic rules: avoid short skirts, open shoulders and neck (if you are a woman); be ready for smoke-filled rooms, since smokers are everywhere; negotiate with taxi drivers in advance, because only some of the cars are equipped with meters; try to drink bottled water — your holiday will be colorful and memorable, no matter what you choose: fire, water, air, earth, or a little bit of each of the elements.

Amman can be reached by UIA flights from Kyiv and other Ukrainian cities four times a week

Natalia Sytnyk, journalist, travel blogger

I’m convinced that there are no boring places, there are boring people! Any country is worth visiting, especially if it’s a) a new bullet point on your travelling list, b) its culture is different from your native one, c) it’s in the Middle East! Jordan is a very interesting and multi-faceted country: first of all, the history of this land is rich in memorable events and goes back thousands of years, when our ancestors literally came out of the Stone Age, from Africa, and started spreading around the world, crossing the territory of what is Jordan today. Their journey was slow and they left a trail of separate, often forgotten kingdoms. Moreover, this is secular Middle East, and if you feel like doing this part of the world, Jordan is the best place to start exploring the region. Of course, you should definitely visit Petra, pass through the magnificent Sik Canyon and reach the Treasury — that’s one route worth taking! If you are a wanderer and brave traveller deep inside, you should get a guide and follow the route glorified by Indiana Jones in the movie of the same name. It would be better to buy a two-day pass and stay in a hotel not far from the entrance to Petra. I personally want to walk along the canyon again and again, and the difference between one- and two-day entry tickets is minor in the context of local prices. I just can’t get enough, as a popular song has it. TripAdvisor will guide you to places where you can have a good meal. Indulge in every pleasure, however restrain from wearing clothes with bare shoulders, dresses and shorts that go above the knee. As a classic put it, that’s not because of lack of trust but for your own good. In the hot part of the day you can easily get a sunburn and in the evening, when it’s getting cooler, you won’t feel comfortable in such clothes. Inside international hotels you should keep to the prescribed dress code. If you have a chance, you can also visit the Dead Sea: during the last 60 years the sea level has dropped by 40 meters. If you are not a medical tourist, you should stop over for 1-2 nights depending on your schedule — that would be more than enough. It’s not allowed to stay in the sea for a long time and swimming in the pool is not exactly our style. Anyhow, I think everyone must experience the feeling when your body is pushed out of the water, and take a classic picture lying on the waves with a newspaper. 1/2017

31


WORLD GUIDE

Jesus was baptized right here — in the waters of the Jordan River

The «Pink City» Petra looks surreal

32

tame the «ship of the desert»


Наталія та Мурад Османн, автори Instagram-проекту #followmeto, блогери Followmeto.travel

В Йорданії ми були двічі, та ця країна не перестає дивувати. І давня архітектура, і гори, й Мертве море, й навіть пустеля — погодьтеся, неймовірно, що все це може уміститися на території однієї країни! У столиці Йорданії — місті Аммані, що стоїть на семи пагорбах, — розсипані житлові будиночки; ми робили кадр на пагорбі у цитаделі, яка служить незаперечним доказом історичної цінності цього міста. Головна пам’ятка тут — храм Геркулеса, опинившись поруч з яким, ти потрапляєш в серце давнього міста. Звичайно, найулюбленішим місцем стало кам’яне місто Петра, подивитися на яке з’їжджаються туристи з різних куточків планети. Вам обов’язково запропонують на вибір дві екскурсії: денну та нічну, і якщо є можливість, то обирайте одразу дві! Саме біля Петри було одне з наших найекстремальніших переодягань для фото за всю історію проекту. Довкола — лише каміння, бедуїни та інші туристи, і ми довго шукали придатне місце для перевтілення. У результаті я переодягалась у непримітному тенті під назвою «кафе», набитому людьми. Щойно ми вийшли зробити кадр, як одразу в наш бік попрямували поліцейські, вони попросили мене прикрити спину, і їх не цікавила ні історія проекту, ні його ціль, у своєму рішенні вони були абсолютно непохитними. Все ж у поспіху нам вдалося зробити кілька знімків. Ми дуже засмутилися, що нічого не вийшло, та, на диво, знімок був приголомшливим! Отже, практика підказує: чим екстремальніші умови, тим кращий знімок. Дорогою з Петри нам вдалося заїхати в пустелю Ваді Рам й переночувати в палатках. Пустеля — це свобода, усамітнення та політ думки… Програма також включала й розважальну частину: вдалося покататися на верблюдах й поспівати з бедуїнами їхніх національних пісень, а також піднятися на повітряній кулі над Місячною долиною. Ти дивно почуваєшся, тобі зовсім не страшно й нічого не заважає спостерігати за красою неосяжної пустелі з висоти пташиного польоту. У Йорданії обов’язково варто вирушити на Мертве море по лікувальну грязь та приголомшуючу тишу. Коли ми знімали кадр у басейні, білизна моря й блакитне небо злилися в єдину неймовірну сюрреалістичну картину, яка заколисує та відпускає думки. А ще вода там настільки насичена сіллю, що на її поверхні можна сидіти й читати газету!

Natalia and Murad Osmann, authors of the Instagram project #followmeto, FollowMeTo.travel bloggers

We have been to Jordan twice, and this place never ceases to amaze. Ancient architecture, mountains, the Dead Sea, and even the desert — isn’t it incredible that there is room for all of this in one country! In Amman, the Jordanian capital standing on seven hills, residential houses are scattered; we took a shot on the hill of the Citadel, which serves as an irrefutable proof of the historical value of this city. The main sight here is the Temple of Hercules, which is situated in the very heart of the ancient city. Of course, the most popular place is the stone city of Petra, which attracts tourists from all over the world. You will be offered a choice of two tours: a day one and a night one — if possible, take both! It is near Petra that one of our most extreme changes of clothes for a photo in the history of the project took place. There were only rocks, Bedouins and other tourists around us, so we were looking for a suitable place for transformation for quite long. Finally, I was changing in an inconspicuous tent called «café», which was full of people. As soon as we went out to take a picture, police officers came up to us and asked me to cover my back. They were not interested in the history of the project or its purpose, they were just absolutely adamant in their decision. Yet we managed to take some hasty pics. We were very sad that our shoot didn’t work out, but surprisingly, the photo turned out to be stunning! So our practical tip is: the more extreme the conditions are, the better the shot. On the way from Petra we drove to the desert of Wadi Rum and spent a night in one of the tents. Desert is freedom, seclusion and space for imagination... The program also included an entertaining part: we got to ride camels, sing local national songs with Bedouins and go up in a balloon over the Moon Valley. It feels really strange — you are not scared and there is nothing in your way to observe the beauty of the vast desert from a bird’s eye view. In Jordan you should definitely go to the Dead Sea for the mud and deafening silence. When we took a photo in the pool, the whiteness of the sea and the blue sky merged into one incredible surreal picture that was cradling us, letting our thoughts go. And the water is so saturated with salt there that you can sit and read a newspaper on its surface! 1/2017

33


INTERVIEW — ЩО, НА ВАШУ ДУМКУ, ТРЕБА ЗРОБИТИ ДЛЯ ЦЬОГО? — Передовсім, створити привабливі інвестиційні умови для компаній, які вже є лідерами на ІТ-ринку. Засвоювати їхні виробничі та управлінські технології, потім впроваджувати їх своїми силами. І головне — треба створювати освітні ресурси, які би підтримували кадровий потенціал на високому рівні. Те, що маємо зараз, — значною мірою заслуги ще радянської доби, тогочасної освітньої системи. Зараз все дуже швидко змінюється, тому й освіта — особливо в галузі ІТ — має адаптуватися до нових вимог часу. Отже, починати треба з освіти. — САМЕ ТОМУ ВИ ПОЧАЛИ З UNIT FACTORY? ПРОЕКТ ДУЖЕ НЕЗВИЧАЙНИЙ. ВАЖКО ПОВІРИТИ, ЩО ОСВІТНІЙ ЗАКЛАД БЕЗ ВЧИТЕЛІВ МОЖЕ БУТИ ЕФЕКТИВНИМ. — Не просто ефективним, а дуже ефективним. Ми скористалися моделлю, яку вперше запровадили у Парижі в школі програмування «Ecole42». Ця школа відкрилася усього три роки тому, а її перші випускники вже серед найбільш високооплачуваних ІТ-фахівців світу. Висока якість професійної підготовки — це конкретний результат саме такої методики навчання. І перед тим, як зупинитися на цьому варіанті, ми уважно розглянули чимало інших.

Кремнієва долина в Україні КИЇВСЬКИЙ ПІДПРИЄМЕЦЬ ВАСИЛЬ ХМЕЛЬНИЦЬКИЙ НАЛАШТОВАНИЙ ВИВЕСТИ УКРАЇНСЬКУ ІТ-ГАЛУЗЬ НА ЛІДЕРСЬКІ ПОЗИЦІЇ У СВІТІ. ВІН СТВОРЮЄ ПАРК ВИСОКИХ ТЕХНОЛОГІЙ, І РОЗПОЧАВ ЦЮ СПРАВУ ІЗ ЗАСНУВАННЯ СПЕЦІАЛІЗОВАНОГО НАВЧАЛЬНОГО ЗАКЛАДУ, ЯКИЙ ЗАПРОВАДЖУЄ НАЙСУЧАСНІШІ ОСВІТНІ ПРАКТИКИ — UNIT FACTORY. — ПАНЕ ХМЕЛЬНИЦЬКИЙ, ВИ Є ПРИХИЛЬНИКОМ ІДЕЇ, ЩО ІТ ТА ГАЛУЗІ ВИСОКИХ ТЕХНОЛОГІЙ МАЮТЬ СТАТИ ПРІОРИТЕТНИМИ ДЛЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЕКОНОМІКИ. ЧОМУ? — ІТ та високі технології змінюють світ, підвищують якість життя. Це найбільш динамічна галузь світової економіки. Країни, які вклали кошти у роз34

виток ІТ, за дуже короткий час показали рекордні темпи економічного зростання. Україна має можливості повторити цей шлях і навіть стати одним із глобальних ІТ-лідерів — фаховий потенціал тут дуже великий. Треба тільки його організувати, забезпечити умови для повної реалізації. Зараз ситуація має не найкращий вигляд для української економіки: ІТ-фахівці або працюють на аутсорсі на іноземні компанії, або просто залишають країну. Простіше кажучи, Україна експортує ІТ-сировину — інтелект і кваліфікацію наших програмістів, — а імпортує за дорого продукт, вироблений українськими ж програмістами за кордоном. Це ненормально. Виробничі ІТ-компанії мають бути в Україні, працювати тут, давати роботу, сплачувати податки.

— У ЧОМУ ПЕРЕВАГА ЦІЄЇ МОДЕЛІ ОСВІТИ ПОРІВНЯНО ЗІ ЗВИЧНОЮ УНІВЕРСИТЕТСЬКОЮ? — В UNIT Factory навчальний процес максимально наближений до тих умов, у яких майбутньому випускнику доведеться працювати, він базується на виконанні проектних завдань. Засвоєння теорії, пошук навчальних матеріалів — це все самостійна робота студентів, лекцій немає. ІТ — дуже специфічна галузь. Знання втрачають актуальність швидше, ніж їх встигають викласти у підручниках та інтегрувати в навчальну програму. Тобто, у традиційному навчальному закладі викладач на парах надає інформацію, яка, швидше за все, на 90 відсотків вже застаріла, і випускнику треба вчитися знову, але тепер на роботі. Це просто неефективно. В UNIT Factory викладання у загальному розумінні немає. Студент отримує від кураторів процесу завдання і самостійно має знайти необхідну інформацію, засвоїти її. — СКІЛЬКИ ЗАРАЗ СТУДЕНТІВ? — Три сотні. Наступного року збільшиться втричі. Плануємо довести до трьох тисяч. Враховуючи, що після оголошення першого набору ми отримали майже 15 тисяч заявок на вступ, можливості для розширення є.


— ВИ ХОЧЕТЕ, ЩОБ ВАШІ ВИПУСКНИКИ ТРИ РОКИ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ НАВЧАННЯ ВІДПРАЦЮВАЛИ В УКРАЇНІ. ЧИ ЗНАЙДЕТЬСЯ ДОСТАТНЯ КІЛЬКІСТЬ РОБОЧИХ МІСЦЬ? — Неодмінно. Вже зараз є. І попит на ІТ-фахівців тільки зростатиме. ІТ-галузь — це індустрія майбутнього. Цілком може статися так, що років за 10 знати мови програмування буде таким же стандартом, як сьогодні володіти англійською. Я хочу створити в Україні аналог американської Кремнієвої долини, і вже створюю його. Це буде територія, на якій зосередяться виробничі і дослідницькі компанії, старт-апи, які працюватимуть в галузях ІТ та хай-тека. В основі Кремнієвої долини — наукова і дослідницька бази Стенфордського університету. Ми починаємо з UNITу — це буде серце майбутнього парку високих технологій.

поєднання сучасного зі стародавнім. Але найбільше мене вразило, що ІТ-столиця Індії, виробляючи програмний продукт, генерує прибуток, який у деякі роки перевищував дохідну частину Державного бюджету України. Погодьтеся, таке порівняння надихає взятися за справу.

— ІДЕЯ ПОБУДУВАТИ В УКРАЇНІ «КРЕМНІЄВУ ДОЛИНУ» ПРИЙШЛА ДО ВАС ПІД ЧАС ВІДВІДУВАННЯ ІНДІЙСЬКОГО МІСТА АЙТІШНИКІВ БАНГАЛОР. РОЗКАЖІТЬ ПРО ЦЕ МІСТО І ВАШІ ВРАЖЕННЯ. — Враження досить суперечливі. Дуже контрастне

— У ВАС ДВОЄ СИНІВ. ПРО ЯКУ СФЕРУ ДІЯЛЬНОСТІ ДЛЯ НИХ МРІЄТЕ? — Я би хотів, щоб вони самостійно зробили свій усвідомлений вибір. Це не просто, але дуже важливо, бо людина, за яку хтось вирішує, точно не буде щасливою. Старшому синові зараз 23.

— В СУЧАСНОМУ СВІТІ НЕМОЖЛИВО ЖИТИ, НЕ ВИКОРИСТОВУЮЧИ КОМП’ЮТЕРНІ ТЕХНОЛОГІЇ. ЯКИМИ ГАДЖЕТАМИ ЧИ ПРОГРАМАМИ ВИ КОРИСТУЄТЕСЯ? — Для мене вони, передовсім, знаряддя праці — не уявляю, як би встигав робити все необхідне без електронної пошти, смартфона, комп’ютера. Мої діти, звичайно, активніші користувачі. Наприклад, у школі, де вчиться мій молодший, планшети активно використовуються у навчальному процесі.

Коли йому виповнилося 20, я сказав, що припиняю підтримувати його матеріально. Він трохи засмутився, але зараз вже має свою справу та фінансово незалежний. Для мене важливо, щоб він знав, чого варті гроші та праця. Молодшому — 9 років. Головне, я вважаю, щоб вони обидва не втрачали навички вчитися, знаходити себе і своє місце в світі, який змінюється дуже швидко, а у майбутньому змінюватиметься ще швидше. — ЯКОЮ ВИ БАЧИТЕ УКРАЇНУ В МАЙБУТНЬОМУ? — Щодо найближчої перспективи, то наступні років 3–5 мало чим відрізнятимуться від сьогодення — якщо бути реалістом. Далі, з поступовим економічним зростанням, з’являтимуться нові можливості, нові проекти, життя загалом пожвавішає. У довшій перспективі — сподіваюся, що Україна і українці ефективніше використовуватимуть свій потенціал. Тоді, протягом одного-двох поколінь, країна матиме всі шанси розвинутися технологічно і стати однією з найпотужніших і найсучасніших економік світу.

1/2017

35


INTERVIEW

Ukrainian Silicon Valley KYIV BUSINESSMAN VASYL KHMELNYTSKY AIMS TO BRING UKRAINIAN IT INDUSTRY TO THE LEADING POSITION IN THE WORLD. HE IS CREATING A HIGH-TECH PARK AND HAS STARTED WITH THE ESTABLISHMENT OF A SPECIALIST EDUCATIONAL INSTITUTION, WHICH IMPLEMENTS THE LATEST TEACHING PRACTICES — UNIT FACTORY.

— MR. KHMELNYTSKY, YOU ARE A SUPPORTER OF THE IDEA THAT IT AND HIGH-TECH INDUSTRIES SHOULD BE A PRIORITY FOR THE UKRAINIAN ECONOMY. WHY? — IT and high tech are changing the world, improving the quality of life. This is the most dynamic sector of the world economy. The countries that invested in the IT development have shown record rates of the economic growth in a very short time. Ukraine has a chance of going down this path, too, and even become one of the global IT leaders — the professional capacity is very high. We just need to organize it and create conditions for its full implementation. Now the situation is not the best for the Ukrainian economy: IT professionals are either outsourced by foreign companies or leaving the country. Simply put, Ukraine is exporting IT raw materials — intelligence and skills of our programmers — and importing expensive product made by Ukrainian programmers abroad. It is not normal. IT manufacturing companies should be located in Ukraine, work here, offer jobs, pay taxes. 36

— WHAT DO YOU THINK IS NECESSARY TO DO FOR THIS? — First of all, attractive investment conditions for the leading companies in the IT market should be created. We should absorb their production and management technologies, and then implement them ourselves. And most importantly — we must create educational resources that would support the staff capacity at a high level. What we have now is still mostly Soviet-era achievements and educational system of those times. Today everything is changing rapidly, so education — especially in IT — must adapt to the new requirements of the time. Thus, education is where we should start. — IS THAT WHY YOU STARTED UNIT FACTORY? THE PROJECT IS VERY UNUSUAL. IT IS HARD TO BELIEVE THAT AN EDUCATIONAL INSTITUTION WITHOUT TEACHERS CAN BE EFFECTIVE. — Not just effective, but very effective. We used the model, which was first introduced in Paris in the programming school «École 42». The school was opened only three years ago, and its first graduates are among the highest-paid IT professionals in the world. The exceptional

quality of the vocational training is an eloquent result of this method of teaching. And before we stopped on this option, we carefully considered many others. — WHAT IS THE ADVANTAGE OF THIS EDUCATIONAL MODEL COMPARED TO THE REGULAR UNIVERSITY ONE? — In UNIT Factory the learning process is as close to the real conditions in which future graduates will work as possible, it is based on the fulfilment of the project tasks. Mastering of theory, search for training materials — it’s all independent work of the students, there are no lectures. IT is a specific industry. Knowledge loses relevance faster than there is time to put it in textbooks and integrate into the curriculum. In a traditional school the teacher provides information, 90 per cent of which are most likely outdated, and the graduate needs to learn again, but now at his workplace. It’s just inefficient. At UNIT Factory there is no teaching in a general sense of the word. The student receives tasks from the process curators and independently looks for the necessary information and studies it.


— HOW MANY STUDENTS ARE THERE NOW? — Three hundred. Next year the number will increase threefold. We plan to reach the figure of three thousand. Given that after the announcement of the first intake, we received almost 15,000 applications, there is space for expansion. — YOU WANT YOUR GRADUATES TO WORK IN UKRAINE FOR THREE YEARS AFTER GRADUATION. WILL THERE BE ENOUGH WORKING PLACES? — Of course. There already are. And the demand for IT professionals will only grow. IT industry is the industry of the future. It may be that in 10 years to know a programming language will be as natural as mastering English today. I want to create an equivalent of the American Silicon Valley in Ukraine, and I’m actually doing it. This will be the territory bringing together manufacturing and research companies, start-ups that work in IT and high-tech areas. At the core of the Silicon Valley there are research resources of Stanford University. We start with the UNIT — this will be the heart of the future high-tech park.

— THE IDEA TO BUILD A UKRAINIAN SILICON VALLEY CAME TO YOU WHEN YOU WERE VISITING THE INDIAN IT CITY — BANGALORE. TELL US ABOUT YOUR IMPRESSIONS. — My impressions were quite contradictory. A very contrasting mix of the modern and the ancient. But what surprised me most is that producing software, the IT capital of India generates profits, which in some years exceeded the revenues of the State Budget of Ukraine. You should agree, this comparison inspires to take it up. — IN THE MODERN WORLD IT IS IMPOSSIBLE TO LIVE WITHOUT USING COMPUTER TECHNOLOGIES. WHAT GADGETS OR SOFTWARE DO YOU USE? — For me they are, above all, tools — I cannot imagine how I would manage to do everything I need without email, a smartphone, a computer. Children, of course, are more active users. For example, at the school where my younger son goes, tablets are widely used in the educational process.

— YOU HAVE TWO SONS. WHAT WOULD YOU LIKE THEM TO DO PROFESSIONALLY? — I want them to make their conscious choices themselves. It’s not easy, but it’s very important, since the person, for whom someone else decides, will not be happy. My elder son is 23. When he was 20, I said that I was stopping to support him materially. He was a little upset, but now he has a job and he is financially independent. For me it is important that he knows what money and work are worth. My younger son is 9. The main thing, I think, is that they both do not lose the ability to learn, find themselves and their place in the world that is changing very quickly, and in future will be changing even faster. — HOW DO YOU SEE UKRAINE IN FUTURE? — Speaking short-term, to be realistic, the next 3–5 years will not differ much from today. Later, with the gradual economic growth, there will be new opportunities, new projects; life in general will go faster. In the long term — I hope that Ukraine and Ukrainians will use their potential more effectively. Then, within one or two generations, the country has all the chances to develop technologically and become one of the largest and most modern economies. 1/2017

37


У ДУБАЇ ВІДКРИВСЯ СВІЙ ДІСНЕЙЛЕНД ДУБАЙ ВЖЕ ДАВНО ПОСІВ ПОЧЕСНЕ МІСЦЕ НАЙУЛЮБЛЕНІШОГО КУРОРТУ ДЛЯ СІМЕЙНОГО ВІДПОЧИНКУ З НАЙБІЛЬШОЮ КІЛЬКІСТЮ ТЕМАТИЧНИХ ПАРКІВ МІЖНАРОДНОГО РІВНЯ, І ПОПОВНЮЄ В ЦЬОМУ РОЦІ СПИСОК ЩЕ ОДНИМ ПАРКОМ РОЗВАГ!

DUBAI PARKS & RESORTS Це місто не втомлюється дивувати навіть найдосвідченіших туристів різноманітністю варіантів проведення дозвілля — від рукотворних островів і фешенебельних пляжів до гірськолижних комплексів посеред вічного літа і захоплюючого шопінгу. Цього разу всесвітньо відомий центр відпочинку побив власні рекорди і поповнив скарбничку розваг абсолютно унікальним місцем — в Дубаї з’явився DUBAI PARKS & RESORTS, який не лише став найбільшим парком розваг на Близькому Сході, а й сміливо зможе змагатися з американським і європейським Діснейлендами. Цей розважальний комплекс розташувався на величезній площі — 2,3 млн кв. м, і поєднав у собі безліч захоплюючих занять для всієї родини. Любителі надзвичайних пригод відкриють для себе цілих три тематичних парки, аквапарк та сімейний курорт в полінезійському стилі, а також історично стилізовану торгову площу. DUBAI PARKS & RESORTS можна назвати справжнім містом всередині міста, в якому кожен з його районів заслуговує окремої уваги. 38

ГОТЕЛЬ LAPITA HOTEL DUBAI Подорож розважальним комплексом варто почати з Lapita Hotel Dubai від мережі Marriott Autograph, кожна деталь якого виконана в полінезійському стилі. До послуг гостей 504 номери, 5 барів і ресторанів, дитячий клуб, відкриті басейни, спа і оздоровчий клуб. MOTIONGATE TM DUBAII Головна родзинка Dubai Parks and Resorts — це, звичайно ж, тематичні парки. Перший з них — motiongate Dubai — порадує кіноманів з усього світу. Творці парку присвятили всі його атракціони улюбленим героям Голлівуда і поділили їх на п’ять зон: DreamWorks, Sony Pictures Studios, Lionsgate, Smurfs Village і Studio Central. Тут кожен зможе вибрати щось на свій смак з величезного розмаїття атракціонів: це і швидкісні американські гірки, й незвичайні ігрові зони, і мультисенсорні театральні вистави, а також живі виступи. BOLLYWOOD PARKS TM Шанувальникам індійських фільмів однозначно припаде до смаку перший у світі тематичний парк, стилізований під Боллівуд. Тепер у відвід-

увачів з’явиться можливість зануритися в світ легендарного індійського кінематографа — з ним пов’язані всі атракціони, шоу каскадерів, карнавали і безліч тематичних ресторанів. LEGOLAND® DUBAI И LEGOLAND® WATER PARK Справжній рай для любителів конструкторів LEGO — це LEGOLAND Dubai, унікальний тематичний парк з атракціонами. Тут розташувався також єдиний аквапарк в регіоні, створений спеціально для відпочинку з дітьми від 2 до 12 років, — LEGOLAND Water Park. Аквапарк уміщує атракціони для різних вікових груп: 20 водних гірок, унікальний атракціон з можливістю побудувати свій човен з LEGO і сплавитися на ньому по річці, басейн з імітацією хвиль, а також ігрову зону для малюків. Цей інтерактивний парк відкрився нещодавно і абсолютно заслужено стане улюбленим місцем відпочинку для всіх членів родини. Дубай встановив іще один рекорд: в зоні MINILAND з цеглинок LEGO була створена найбільша в світі модель найвищого хмарочоса — вежі Бурдж Халіфа.


IMG WORLDS OF ADVENTURE Інший тематичний розважальний комплекс, що відкрився зовсім нещодавно в Дубаї — це IMG Worlds of Adventure. Критий парк розваг розташувався на площі майже 140 тисяч квадратних метрів. Під одним дахом розважального центру зібралися чотири окремих Всесвіти: Cartoon Network і Marvel, оригінальний проект IMG Group — парк динозаврів Lost Valley — Dinosaur Adventure і IMG Boulevard. Оскільки цей комплекс атракціонів розташувався в критому приміщенні з контрольованою температурою, IMG Worlds of Adventure зможе працювати цілий рік. Засновники парку розрахували його на більш ніж 30 000 відвідувачів в день. Квитки вже можна придбати на офіційному сайті www.IMGworlds.com за ціною 300 дирхам (82 дол. США) для дорослих і 250 дирхам (68 дол. США) для дітей. Ви зможете впродовж дня користуватися будь-якими з 20 захоплюючих атракціонів, включаючи американські гірки, відвідування 5D-кінотеатру і живих вистав. Тури надає національний туроператор Travel Professional Group www.tpg.ua

RIVERLAND DUBAI Тут розташувалася торговельна площа — своєрідна «машина часу», яка буквально перенесе вас в інший простір. Тут можна прогулятися вздовж вулиці з магазинами, кафе і ресторанами з різних історичних епох і географічних місць: Америки 1950-х років, французького містечка XVII століття, Індії 1930-х років і європейських міст початку XIX століття. Об’єднує всі зони торговельної площі справжній водний канал довжиною 1 км, на берегах якого проходять виступи музикантів. Стандартні квитки для дорослих вже можна придбати в онлайн-продажу за 240–330 дирхам ОАЕ (66–91 дол. США), для дітей — 205–280 дирхам ОАЕ (57–78 дол. США) за відвідування одного з парків протягом дня; а квитки, дійсні впродовж кількох днів для відвідування всіх парків комплексу, — 480–890 дирхам ОАЕ (133–250 дол. США) для дорослих і 430–790 дирхам ОАЕ (120–220 дол. США) для дітей.

1/2017

39


72 HOURS IN THE CITY

НІС

ЛА

ВСЬ

КИЙ

ФЕ

НОМ

ЕН

40

С ТА

Івано-Франківськ — сеерце колор л итн и ої Гал аличи и ни

Е Е Т ДІ ! Ж ХО К У МО ЗА СЬ И Н А К ІВ КВ Е Н ТА ІСЦ ФРА МЕ Е М ОСА ШН АН — Т И У ІВ ИК З А — А Н НЕ И Ф Р ИЧ , В О АТ АС А Б МП О В АВ СИ ЄМ ІСЛ ТИ ІТА А Н ВА . В СТ ЗИ ЇНИ НА КРА У

К Ь С ІК В Н А Р -О Ф Н А ІВ


1

«ШПИН Д Е ЛЬ»

У цьому закладі каву готують у найстарішій кавоварці міста. Страви тут куштують зі столових приборів наших прадідів. У залі ресторану — антикварні меблі, на яких можна спокійно посидіти. Інтер’єр прикрашають 33 годинники та 15 барометрів, сторічна барна стійка, касовий апарат 1914 року та унікальні старовинні картини. А для тих, хто ностальгує за радянськими часами, «Шпиндель» пропонує алкогольні напої та цигарки тих років. Це справді атмосферне місце, адже відчуття, ніби ти у музеї, але при цьому не має таблички «не торкатися руками».

2

ПІ Д ЗЕМЕ Л Л Я Б А С Т ІОН У

Раніше Станіслав був фортецею. Ще кілька століть тому в її основі було шість бастіонів, з’єднаних наземними захисними укріпленнями та підземними тунелями з центром під міською ратушею. Засновник міста Анджей Потоцький міг проїхати цим підземеллям каретою. Висота переходів сягала до двох метрів. На місці розкопки, яку зробили нещодавно, був Тринітарський монастир. Тринітарії — це католицький жебракуючий орден, одне із розгалужень котрого називали «босими». Підземні келії монахів пізніше перетворилися на каземати. Ці камери збереглися й досі. Перехожий може спокійно зайти всередину та відчути дух середньовіччя.

3

П А Л А Ц ПО Т ОЦ ЬК И Х

Мурований палац і справді найпопулярніше місце для туристів. У 1672 році його звів польський коронний гетьман Анджей Потоцький для себе і своєї родини. Спочатку він використовувався як місце проживання власників Станіславова, а згодом, впродовж десятиліть, — як військовий госпіталь. Ця військова медична установа вважається однією з найстаріших у Європі. Палац — це серце міста, а нині мистецький простір. В арт-галереї часто організовують різні заходи та виставки. Все це — в лівому крилі, адже головний будинок був знесений через пожежу.

4

С ВЯ Т О К ОВА ЛІВ

Щороку на початку травня місто перетворюється на величезну живу кузню, ковалі демонструють особливості своєї школи, презентують готові вироби. Поки майстри кують, можна скуштувати карпатський мед, трав’яні чаї, цілющі міцні настоянки, бринзу та вурду, а також смаколики — сирні коники. Це справжній фестиваль народного мистецтва. Далі, якщо вийти на вулицю Незалежності, що зветься у народі «стометрівка», можна спробувати відшукати ковані скульптури, подаровані місту всесвітньо відомими майстрами. Тож Івано-Франківськ може сміливо претендувати на звання головного ковальського міста Європи.

Музей Писанок в містечку Коломия Івано-Франківської області

5

К А РП АТ С ЬК ИЙ Т РА МВА Й

За 69 км від міста, неподалік села Вигода, курсує унікальний для гірської місцевості атракціон. Вузькоколійна залізниця неспішно повезе вас уздовж берегів екологічно чистої ріки Мизунки; це справжня казка, особливо коли гори нависають над потягом, а колія повторює серпантин ріки і проходить так близько до берега, що здається, ніби вагончик ось-ось пірне у річку. Маршрут вразить навіть затятого мандрівника: більше 30 мостів на шляху, ґорґанські камені, покриті візерунками моху. Під час зупинок ви можете зайти в гості до тутешніх лісників, познайомитися з місцевою флорою та фауною, спробувати воду з природного гірського джерела. А якщо пощастить, можна потрапити на обід до місцевих гуцулів, які вдень навіть двері не зачиняють у домівках.

До Івано-Франківська можна дістатися щоденними рейсами МАУ

Антон Лірник, зірковий VIP-гід

«Бануш, кулеша, затерка, киселиця, цвикли і шухи, книші, гуслянка — це лише дещиця слів, значення яких я вивчив. Коли вперше потрапив у Франківськ, я не розумів ані слова. Діалект настільки специфічний, що здається, ніби спілкуєшся з іноземцями. Місцеві мешканці дуже цікаві, кожен запрошує до хати, накриває стіл, ділиться легендами Заходу. Безумовно, гуцульська кухня підкорила мене назавжди. Свій ідеальний зимовий відпочинок із родиною я уявляю саме тут». У «Шпи Ш нделі» каву гот г ують у найстарішій кавоварці міста

1/2017

41


72 HOURS IN THE CITY

I VA N O - F R A N K I V S K THE PHENOMENON OF STANISL AV

STANISLAV, FRANEK — THESE ARE SOME OF THE NAMES THIS BEAUTIFUL COSY PLACE IN WESTERN UKRAINE HAS. WELCOME TO IVANO-FRANKIVSK!

The Carpathian Mountains surrounding the city — a wonderful winter fairytale

1

«SHPINDEL»

Here you can have coffee made by the oldest coffee machine in the city and enjoy a delicious meal using the cutlery of our ancestors. The restaurant hall has antique furniture, which you are free to sit on. The interior is decorated with 33 clocks and 15 barometers, a century-old bar counter, a 1914 cash register and unique old pictures. For those nostalgic for the Soviet era, «Shpindel» serves alcoholic beverages and cigarettes of those years. The place offers one-of-a-kind ambience, giving you the feeling of being in a museum without a «No touching!» sign.

2

DUNGEONS OF T HE BAS T ION

In the old days Stanislav used to be a fortress. Only a few centuries ago it consisted of six bastions connected by protective ground-mounted fortifications and underground tunnels meeting in the centre below the Town Hall. The founder of the city Andrzej Potocki could pass through this dungeon by coach. The height of the paths reached up to two meters. On the sight of the recent excavations a Trinitarians monastery was found. Trinitarians were a Catholic mendicant order, one branch of which used to be called «Barefoot». The monks’ underground cells were later turned into casemates. These cells have been preserved till now. You can easily come inside and feel the spirit of the Middle Ages.

42

3

T HE PO T OC K I PA L AC E

The palace made of stone has become the most popular place among tourists. It was built in 1672 by Polish crown hetman Andrzej Potocki for himself and his family. Initially it was used as Stanislav rulers’ residence, and then for decades — as a military hospital. This medical facility is considered one of the oldest in Europe. Being the heart of the city, the palace is also an art space now. The art gallery often holds various events and exhibitions. They take place in the left wing, since the main building was destroyed by fire.

4

BL AC K SMI T HS FES T I VA L

Every year at the beginning of May the city turns into a huge living forge, blacksmiths presenting their products and demonstrating signature features of each school. While the craftsmen are forging, you can taste Carpathian honey, herbal teas, strong healing tinctures, cheese and vurda, as well as a local specialty — cheese horses. This is a real folk art festival. If you go further on Nezalezhnosti street, called «stometrivka», you can find forged sculptures donated to the city by world-renowned artists. Thus, IvanoFrankivsk can easily claim to be the main blacksmith city of Europe.

Ivano-Frankivsk can be reached by daily non-stop UIA flights from Kyiv

5

«C A R PAT HI A N T R A M»

69 km away from the city, near the village of Vyhoda, there’s an attraction unique for mountainous areas. A narrow railway is slowly carrying you along the banks of the clear Mizunka river; it’s sheer magic, especially in the spot where the mountains hang over the train and the track recreates the river serpentine and goes so close to the bank that it seems as if the coach is about to dive into the water. The route will impress even the most experienced traveler: there are more than 30 bridges along the way and the rocks of Gorgany covered with intricate moss patterns. During stops you can visit local foresters, get acquainted with the local flora and fauna, taste water from natural mountain springs. And if you’re lucky enough, you can have lunch in one of the Hutsul houses — the locals don’t even close their doors during the day.

Anton Lirnyk, VIP star guide

«Banush, B h kkulesha, l h zaterka, k kiselitsa, ćwikła and shuah, knyshes, huslyanka — these are just some of the words that I learned. When I first came to Frankivsk, I did not understand a word. The dialect is so specific, that it feels like you are talking to foreigners. The locals are very interesting, they all invite you to their houses, lay the table, share legends of Western Ukraine. Of course, Hutsul cuisine has enslaved my heart, or rather stomach, forever. This is the place I picture to have a perfect winter holiday with my family».



INTERVIEW

Святослав Горбань: ВСЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ТОЛЬКО В ГОЛОВЕ. ЕСЛИ ОТПУСКАЕШЬ ИХ, ТО МОЖЕШЬ РАСКРЫТЬ ПОТЕНЦИАЛ И ПРЫГНУТЬ ВЫШЕ СВОИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ РОВНО ГОД НАЗАД МЫ ПОДВОДИЛИ ИТОГИ 2015-ГО И СТРОИЛИ ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ. КАКИМ ИЗ РЕШЕНИЙ ВЫ ГОРДИТЕСЬ БОЛЬШЕ ВСЕГО? В 2016-м году было сделано много, это качественно отразилось на всех показателях «Киевстар» — финансовых, операционной деятельности, подключении и оттоке клиентов. За последние восемь лет они наиболее успешные. Сегодня мы являемся лучшей компанией международного холдинга VimpelCom Ltd среди всех стран по всем операционным показателям. Что конкретно было сделано за этот год? Мы покрыли 3G сетью территорию, где проживает 62% населения Украины. Запустили новую тарифную линейку, которая учитывает профиль клиента. У нас есть предложения, которые включают в себя безлимитное пользование социальными сетями, либо безлимитное пользование музыкой, видео. Когда мы ее запускали, старались учесть потребности клиента, 44

а не просто предложить какое-то количество гигатабайтов, как делали наши конкуренты. И эта линейка «выстрелила». Ею пользуется более шести миллионов абонентов, при том, что запустили мы ее в апреле. Не меньше гордимся и услугой роуминга. Мы сделали ее максимально удобной и снизили тариф в 10 раз — теперь это от 35 копеек за мегабайт и 2 гривны за минуту. Эта услуга пользуется спросом среди абонентов, которые часто ездят за границу. А также запустили услугу «Киевстар Все Вместе» на базе FMC-решения (фиксировано-мобильная конвергенция, — ред.). «Киевстар» не только самый крупный мобильный оператор в стране, но и одна из самых больших сетей фиксированной связи. То есть провайдер фиксированного широкополосного интернета. Более 800 тысяч абонентов пользуются фиксированным интернетом дома. Для этих клиентов мы предложили услугу

«Три в одном». Со скидкой до 50% они пользуются тремя услугами — фиксированный интернет, мобильная связь и телевидение. И на сегодняшний день, мы единственный оператор, который предлагает все три услуги от одного провайдера. В этом году мы расширили еще спектр персонализированных предложений. Регулярно предлагаем нашим клиентам индивидуальные предложения, в зависимости от профиля их потребления. КАКИЕ ЗАДАЧИ ПЕРЕД «КИЕВСТАРОМ», В ЧАСТНОСТИ, ПЕРЕД ОПЕРАТОРАМИ МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИ ВЫ ВИДИТЕ СЕГОДНЯ? Приход 3G в Украину оказался очень своевременным — рынок был к этому готов, даже немного «перезрел». Во-первых, широко распространены телефоны, которые поддерживают 3G. Во-вторых, есть доступный контент — те же соцсети, видео и остальное. Можно сказать, люди нуждались в 3G и сегодня активно им пользуются. Наш следующий


этап — сеть 4-го поколения, которую мы будем развивать. Уже сейчас мы обновили 7 000 базовых станций, чтобы быть готовыми к 4G-запуску. Но на сегодняшний день телефонами, которые поддерживает 4G пользуются всего 10% абонентов «Киевстар». То есть рынок еще не настолько готов, как было в случае с 3G. Но мы ищем этот баланс. Также в планах — продолжить развитие конвергентных услуг (когда в одном пакете — мобильная связь, интернет, телевидение), осуществление микрофинансовых платежей (у нас уже зарегистрирована марка «Star Money», мы хотим предложить людям осуществлять платежи, переводы с мобильного телефона и даже кредитование). КАКОЙ ИЗ ПРОЕКТОВ «КИЕВСТАРА» ВАШ ФАВОРИТ? Ребрендинг «Киевстар». Тяжелый был проект, мы готовили его полтора года. Сегодня приятно видеть итог нашей работы. Он отражается как в финансовых результатах компании, так и в привязанности клиентов к бренду. «Киевстар» любят не только наши клиенты, но и клиенты конкурентов. То есть, любовь к нашему бренду больше, чем наша доля рынка (улыбается). Также я бы обозначил прорывной проект новых тарифов. Когда мы полностью отошли от привычного «телекомовского» подхода и формировали тарифную сетку, ориентируясь на профиль клиента. На данный момент, наши конкуренты не смогли придумать ничего другого, как копировать наше предложение. Это говорит о том, что мы были первопроходцами. У «КИЕВСТАРА» ЕСТЬ КОНКУРЕНТЫ? Конкуренты есть всегда. Никогда нельзя недооценивать коллег по рынку. Ведь они делают все возможное, чтобы вас обогнать. И, конечно, самое важное не влюбиться в собственное лидерство, когда останавливаешься на достигнутом и расслабляешься. Это, кстати, было «болезнью» «Киевстара» 4-5 лет назад. Из-за этого и начались проблемы в компании, когда она сильно сдала позиции по всем показателям. Собственно, поэтому для себя я всегда ставлю такие задачи, которые стимулируют к развитию. Нас любили и признавали лидером, когда мы предлагали услуги 2G связи, но мы не остановились на достигнутом и предложили сеть нового поколения — 3G. В этом году мы готовы к следующему скачку уже в 4G. И в данном случае нам мало оставаться лидерами на локальном рынке. Согласно статистике международной GSM-организации, которая объединяет всех операторов мира, мы — «номер один» среди операторов, предоставляющих услуги предоплаченной связи, по стабильности абонбазы: у нас самый низкий показатель оттока

клиентов. Несмотря на то, что мы самый большой оператор и у нас 26 миллионов абонентов. Для нас это большая гордость. Мало быть лучшим на локальном рынке, почетно и приятно осознавать, что ты можешь быть лучшим среди операторов на мировом уровне. КАКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ВЫ ПРЕДЪЯВЛЯЕТЕ К СОТРУДНИКАМ? Я оцениваю людей по результатам работы. Если сотрудник настолько увлечен своим делом, что готов менять себя, все и всех вокруг, чтобы достичь успеха, — значит, мы в одной команде. Бывает, запускаешь какой-то проект или услугу, и на старте сам не веришь, что задуманное возможно. Начинаешь делать, не оглядываясь назад, выкладываешься на все 100 и в какой-то момент понимаешь, что нет предела возможностям. Есть замечательный фильм «Limitless». О человеке, который нашел формулу препарата, с помощью которого можно раскрыть потенциал человеческого мозга, ведь мы задействуем только 10% его возможностей. Так вот, мне кажется, что все ограничения только в голове. Если ты отпускаешь эти ограничения, то можешь раскрыть потенциал и прыгнуть выше своих возможностей. КАК ВЫ СЕБЯ МОТИВИРУЕТЕ? С одной стороны, все люди достаточно ленивые, им комфортно жить тем, что есть. Особенно если они уже достигли определенных результатов. С другой стороны, почивать на лаврах — путь к деградации. Развиваться можно, только если брать новую недосягаемую планку. Я очень вовлеченный человек. Сложные проекты с невероятными целями я рассматриваю как возможность саморазвития. Ведь приходится знакомиться с новыми людьми, учиться новым граням и смежным направлениям профессии. ЧЕМУ СЕЙЧАС ВЫ УЧИТЕСЬ? В моей жизни всегда все происходило быстрее, чем у остальных. Я раньше пошел в школу, раньше поступил в институт. Очень рано — в 23 года — стал руководителем, а уже в 27 — топ-менеджером, заняв пост замдиректора. Все время возникали новые амбициозные проекты, назначения, перемещения, когда не успеваешь проанализировать происходящее. Я всегда сфокусирован на достижении результата, все время в процессе, и не ищу, чем бы заняться. Потому я вынужден ежесекундно развиваться и учиться новому. ЧЕЙ УСПЕХ ВАС МОТИВИРУЕТ? Меня вдохновляют люди, которые меняют мир. Я сейчас говорю не только о Стиве Джобсе, Илоне Маске, а о тех, кто меняет модель потребления,

модель взаимодействия. Каждый из них творит революцию в своей сфере, это позволяет работать принципиально по-новому. С точки зрения маркетинга, важно, когда ты не просто занимаешься глубоким изучением потребителя, улучшением сервиса. Это все короткие шажки. Важно — когда ты придумываешь и внедряешь новый подход, который кардинально меняет рынок. Это вдохновляет. Это то, что «Киевстар» сделал в Украине: индивидуальные предложения, доступный роуминг, принципиально новые тарифы. Также меня вдохновляет знакомство с новыми странами. Я много путешествую. Недавно впервые побывал в Японии и Пакистане. Эти страны меня поразили. Совершенно другая культура, другой подход к жизни, к работе. КАКОВЫ ПОСЛЕДНИЕ МИРОВЫЕ ТРЕНДЫ В СЕТИ УСЛУГ МОБИЛЬНОЙ СВЯЗИ? Я общался с крупными компаниями-лидерами мобильной связи США, Японии, Китая. Могу сказать, что Украина, и «Киевстар» в частности, движется в едином направлении. Среди трендов — увеличение скорости передачи данных, уже сегодня разрабатывается стандарт связи 5-го поколения. Также тренд — это утяжеление контента (а для того, чтобы «переварить» современный контент, необходима все более высокая скорость) и возможность управлять непосредственно самим контентом. Еще один бесспорный тренд — М2М (machine-to-machine). Это когда SIM-карта не только в телефоне, но и в носимых устройствах, различных датчиках. Сейчас в Украине происходит просто бум М2М-решений для агросектора. Ну и глобальный тренд — внедрение искусственного интеллекта и развитие Big Data. ГЕРОЙ «LIMITLESS» МОГ ОВЛАДЕТЬ ЛЮБЫМ НАВЫКОМ, ЗАДЕЙСТВОВАВ ВСЕ РЕСУРСЫ, ВЫПИВ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРЕПАРАТ. КАКИМ НАВЫКОМ ХОТЕЛИ БЫ ОВЛАДЕТЬ ВЫ, ЕСЛИ БЫ ПОДОБНОЕ БЫЛО ВОЗМОЖНО? Когда какой-то навык тебе дается слишком легко, разве ты сможешь его оценить по достоинству? Другое дело идти к намеченной цели тяжелым и долгим путем. Для меня не существует ограничений. Верю, если чего-то хочешь, то можешь этого достичь собственным трудом и усердием. ВЫ ХРАНИТЕ СМС? КАКОЙ ТЕКСТ ВАМ НАИБОЛЕЕ ДОРОГ? Смс не храню, их слишком много. Но иногда, когда мне очень тяжело, я перечитываю послание, которое мне попалось в китайской печеньке с предсказанием: «Никогда не сдавайся, и ты увидишь, как сдаются другие». 1/2017

45


MUST SEE

У ПОШУК А Х ПРИГО Д IN SE ARCH OF ADVENTURE «ЗАВЖДИ Є ГАРНИЙ КАДР, ТРЕБА ТІЛЬКИ ПОШУКАТИ», — СТВЕРДЖУВАВ РЕПОРТЕР-АВАНТЮРИСТ ЛЕОН БЕРНСТАЙН, ГЕРОЙ СТРІЧКИ «ФОТОГРАФ». ЗАРАДИ ГАРНОГО КАДРУ ФОТОГРАФ АТТІЛА БАЛОГ ГОТОВИЙ ВИРУШИТИ НА КРАЙ СВІТУ. ЯК ДАЛЕКО В СВОЇХ ПОШУКАХ ВІН ГОТОВИЙ ЗАЙТИ, МИ З’ЯСУВАЛИ В ЕКСКЛЮЗИВНОМУ ІНТЕРВ’Ю. «THERE’S ALWAYS A GOOD SHOT, YOU JUST NEED TO LOOK FOR IT» — CLAIMED THE ADVENTUROUS REPORTER LEON BERNSTEIN, THE MAIN CHARACTER OF THE FILM «THE PUBLIC EYE». THE HERO OF THE JANUARY PANORAMA ISSUE, PHOTOGRAPHER, ATTILA BALOGH WOULD TRAVEL TO THE END OF THE WORLD FOR A GOOD SHOT. IN AN EXCLUSIVE INTERVIEW WE HAVE FOUND OUT JUST HOW FAR HE IS WILLING TO GO IN HIS SEARCH.

Китай China 46


Мій перший контакт із фотокамерою сприймав як гру. Коли до моїх рук потрапила камера батька, мені було 12-13 років. Тоді ж я і зробив свою першу світлину. Власна камера в мене з’явилася під час навчання в університеті у Будапешті. Переїхати у велике місто — це справжня пригода, а фотографувати його — втілення моєї мрії.

I perceived my first contact with the camera as a game. When my father’s camera first fell into my hands, I was 12-13 years old. Then I took my first photo. I got my own camera when I was a student and studied at the University of Budapest. Moving to a big city is a real adventure, and taking its pictures is the fulfilment of my dreams.

1/ 1/2 1 / 01 017 0 17 17

47


MUST SEE

Китай China

Є місця, де мені подобається і працювати, і відпочивати. Одне з таких місць — М’янма. Мене підкорила доброзичливість її людей.

There are places where I like both to work and relax. One of them is Myanmar. I was charmed by the kindness of its people. 48



MUST SEE

Іноді найпростіші знімки стають кращими у портфоліо. У мене є улюблене фото, яке я зробив у Шанхаї. Чоловік похилого віку виконує свої ранкові вправи, я простежив за ним вздовж алеї Банд. А тепер багато хто вважає, що це було постановочне фото (посміхається).

Sometimes the simplest shots are the best in the portfolio. I have a favourite photo that I took in Shanghai. An elderly man was doing his morning exercises, I just followed him along the Bund. Now many believe that it was a staged photo (smiles).

Китай China

50



MUST SEE

Із впевненістю можу сказати, що зараз мене вже важко здивувати. Коли ти весь час дивишся на світ крізь об’єктив, багато речей просто перестають викликати подив.

I can confidently assert that now it’s hard to impress me. When you always look at the world through the lens, many things simply cease to surprise.

52



FASHION

Spring-Summer 2017

В ЛЮБИС Ь В МЕ Н Я, ЕС ЛИ ОС МЕ ЛИШЬС Я Fall in love with me, if you dare КРАТКУЮ FASHION-ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ИДЕАЛЬНОГО СВИДАНИЯ ПРЕДЛАГАЕТ ДАФНА МАЙБЕРГ. БУДЬ ТО НОЧНОЙ КЛУБ, ФЕШЕНЕБЕЛЬНЫЙ РЕСТОРАН ИЛИ ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ ЗАМОК НОЙШВАНШТАЙН, В НАРЯДЕ ИЗ ДЕБЮТНОЙ КОЛЛЕКЦИИ SWEET 16 ВЫ СМОЖЕТЕ ПОДЧЕРКНУТЬ СВОЮ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ И НЕ ОСТАТЬСЯ НЕЗАМЕЧЕННОЙ. DAFNA MAYBERG OFFERS A BRIEF FASHION-GUIDE FOR A PERFECT DATE. WHETHER IT IS A NIGHTCLUB, A TRENDY RESTAURANT OR THE MAJESTIC NEUSCHWANSTEIN CASTLE, IN A DRESS FROM HER DEBUT COLLECTION SWEET 16, YOU WILL BE ABLE TO ACCENTUATE YOUR INDIVIDUALITY AND NOT GO UNNOTICED.

1. Кокетливость и сексуальность — главные составляющие образа для похода в ночной клуб. Вы же собираетесь танцевать до утра, а значит, ничего не должно сковывать ваши движения! Лучшим решение станет мини-платье с яркой бахромой леденцовых цветов. 1. Flirty and sexy are the main components of a night-clubber image. You are going to dance till dawn, which means that nothing should restrain your movements! The best solution would be a mini-dress with a bright fringe of lollipop colours.

54


2. Элегантность и сдержанность — отличительные черты леди. Ведь именно такой вы хотите казаться за романтическим ужином в компании истинного джентльмена. Платье из струящегося шелка или невесомой органзы с игривым принтом добавит вашему образу утонченности и нежности, и задаст правильное настроение! 2. Elegance and modesty are distinctive features of a lady. After all this is how you want to look at a romantic dinner in the company of a true gentleman. The dress of flowing silk or weightless organza with a playful print will add subtlety and tenderness to your image, and will set the right mood!

3. Кружить в вальсе по залам настоящего дворца, попасть на прием к королеве или на красную дорожку кинофестиваля — к таким событиям надо быть готовой во всеоружии. Изысканное платье в пол со шлейфом зефирного цвета — ваш выход, королева! 3. Plan to swirl in a waltz through the halls of a palace, to be received by the Queen, or walk on the red carpet of a film festival — for such events you need to be fully prepared. An exquisite floor-length gown with a milky train — your call, queen!

Instagram: @dafna_may Website: dafnamay.com Фотограф - Сорока Дария 1/2017

55


FASHION

З ЧОЛОВІЧОГО ПЛЕЧА

FROM YOUR BOYFRIEND'S CLOSET 1

2

3

4

5

1. FREYWILLE 2. Pomellato 3. Blaze Milano 4. Christian Louboutin 5. Eddy Daniele 6. Weekend Max Mara 56

Фото: net-a-porter.com, helen-marlen.com

6



FASHION

КОЛЬОРОВА ЗИМА

COLOURFUL WINTER 1

2

4

3

5

1. Nick Fouquet 2. Saint Laurent 3. Gucci 4. Christian Louboutin 5. Chopard 6. Gucci 58

Фото: helen-marlen.com

6



FASHION

Одноповерхова Америка

НА ЦЕРЕМОНІЇ FASHION AWARDS, ЩО ВІДБУЛАСЯ 5 ГРУДНЯ В АЛЬБЕРТ-ХОЛЛІ У ЛОНДОНІ, НАГОРОДУ «ЗА ВИДАТНІ ДОСЯГНЕННЯ» ВРУЧИЛИ РАЛЬФУ ЛОРЕНУ. УТІМ, І НЕ ДИВНО, АДЖЕ ДИЗАЙНЕР УТІЛИВ АМЕРИКАНСЬКУ МРІЮ В ЖИТТЯ, СТВОРИВШИ ВЕЛИЧЕЗНУ СВІТОВУ МОДНУ ІМПЕРІЮ.

60


СЛІДОМ ЗА МРІЄЮ Родина єврейських іммігрантів з Білорусі жила у бідному нью-йоркському кварталі Бронкс. Батько Ральфа працював маляром, його коштів ледь вистачало на забезпечення життя дружини та трьох дітлахів. Якось Ральф потрапив у гості до приятеля із заможної родини, і був вражений гардеробною однокласника із величезною колекцією одягу, взуття та аксесуарів. Тоді школяр поставив за мету, як мінімум, мати таку ж гардеробну. З 12 років майбутній дизайнер відкладає кошти на свій особистий знак заможності — костюм трійку. У шістнадцять юнак офіційно став Ральфом Лореном. «Я змінив прізвище не через те, що нібито соромився бути євреєм. У прізвищі Лівшиц мої американські однокласники чули тільки частину «shit». Я зовсім не хотів терпіти глузування все життя через пласкі жарти своїх земляків», — пояснює Ральф. ВІДКРИТИ АМЕРИКУ АМЕРИЦІ У 1964 році, після служби в армії, Ральф вступає до Міського коледжу в Манхеттені за спеціальністю «Економіка та бізнес». Та за два роки залишає навчання й влаштовується продавцем одягу в «Brooks Brothers», згодом переходить до компанії «Rivetz&Co», де його прийнято на позицію дизайнера краваток. У той час як у чоловічій моді на піку була вузька краватка, Лорен створює принципово нову модель, більш широкий варіант аксесуара. На дизайн митця надихнув роман Френсіса Фітцджеральда «Великий Гетсбі». Новий варіант знайшов відгук не одразу, тож Ральфу довелося пропонувати магазинам свої краватки особисто. У результаті вони з’явилися на прилавках «Neiman Marcus» і «Bloomingdale’s». У 1967 році Норман Хілтон виділила Лоранові 50 тисяч доларів на створення «Polo Fashion». Назва стала прямим посиланням на філософію бренда, Ральф обрав аристократичний вид спорту, який асоціюється із бездоганним стилем. Це був лише початок для амбіційного юнака, і в 1969 році Лорен пропонує концепт «магазин у магазині», і в нью-йоркському Bloomingdale’s відкривається великий чоловічий відділ марки. Ральф Лорен поступово починає розробляти не тільки аксесуари, а й одяг. З 80-х років за основу він бере ковбойський стиль: шкіряні куртки, спідниці у стилі «кантрі» із бахромою, а на шарфах та кардиганах використовує етнічні візерунки, які чудово гармонують із джинсами. Окрім цього, саме Ральфу Лорену жінки зобов’язані появою у гардеробі білих сорочок. Як запевняв сам митець, цьому винаходу він завдячує своїй дружині, яка часто вдома вдягала сорочки Ральфа. Згодом Лорена називатимуть

дизайнером, який відкрив Америці Америку. Імперія Ральфа продовжує рости, як і асортимент продукції, яку він пропонує. Таким чином його марка тепер мала жіночу лінію, чоловічу, дитячу, також аксесуари та окрему лінію парфумів. Свою першу нагороду дизайнер отримує 1986-го року — премію CFDA «Дизайнер року». Дуже скоро митець утілює свою мрію і заробляє перший мільйон. «Розкіш — це можливість відчувати, це ставлення до життя. Це ваш особистий стиль та уміння створити навколо себе світ, в якому вам комфортно. Розкіш — це якість та елегантність, непідвладні часу». ОТРИМАТИ ПО ЗАСЛУЗІ У віці 77 років Ральф Лорен отримує «Оскар» у світі моди за видатні заслуги. Попередніми лауреатами нагороди вже ставали Карл Лагерфельд, Анна Вінтур та Маноло Бланік. На церемонію зібралися близько 4 тисяч людей, серед яких Вікторія Бекхем, Маріо Тестіно, Том Форд та багато інших.

РОЗКІШ — ЦЕ МОЖЛИВІСТЬ ВІДЧУВАТИ, ЦЕ СТАВЛЕННЯ ДО ЖИТТЯ. ЦЕ ВАШ ОСОБИСТИЙ СТИЛЬ ТА УМІННЯ СТВОРИТИ НАВКОЛО СЕБЕ СВІТ, В ЯКОМУ ВАМ КОМФОРТНО. РОЗКІШ — ЦЕ ЯКІСТЬ ТА ЕЛЕГАНТНІСТЬ, НЕПІДВЛАДНІ ЧАСУ

Як заявили організатори, за 50 років своєї діяльності Ральф Лорен сформував унікальний та впізнаваний образ американської моди. «Ральф Лорен — взірцевий дизайнер і бізнесмен. Своїм баченням він визначив цілу епоху в американській та світовій моді. Я знаю, багато хто скаже, що він надихнув нас. Він залишив видатний спадок, і я хочу ще довго захоплюватися його роботою», — заявила голова Британської Ради моди Наталі Массенет. У 2015 році дизайнер заявив, що звільняє місце голови модного будинку, залишаючись при цьому креативним директором. На сьогодні бренд випускає одяг, аксесуари, товари для дому та предмети розкоші. Ну а сам Ральф здійснив свою першочергову мрію, він один із найбагатших мешканців США. Авторитетне видання Forbes оцінює статок маестро у 6,2 мільярда доларів.

Справжнє прізвище Ральфа Лорена — ЛІФШИЦ. У 1974 році Ральф Лорен створив костюми до фільму «ВЕЛИКИЙ ГЕТСБІ», де Роберт Редфорд у головній ролі. Окрім захоплення одягом, дизайнер ще й знаний колекціонер люксових карів. Їх у нього майже 70, а родзинка колекції — найдорожчий автомобіль у світі BUGATTI 57SC ATLANTIC 1938 РОКУ. Небагато людей визнані гідними для зображення НА ПОШТОВІЙ МАРЦІ, та Ральф один із них. У 2004 році на Ямайці було видано марку в честь маестро. Ральф Лорен НЕ МАЄ ПРОФІЛЬНОЇ ОСВІТИ, на відміну від багатьох своїх колег, та це не заважає йому бути одним із найуспішніших дизайнерів у світі. Бренд Ralph Lauren першим у модній індустрії почав виготовляти люксові ПРЕДМЕТИ ДОМАШНЬОГО ПОБУТУ. Ральф став першим дизайнером, який зробив класичне поло кольоровим. Таким чином, у асортименті бренда було 24 ВАРІАНТИ КОЛЬОРУ предмета гардеробу, і його почали одягати не тільки спортсмени. Тож, після інноваційного підходу дизайнера, у вимогах до дрес-коду професійних заходів може фігурувати вислів: «Поло має бу бути білим або синім».

1/2017

61


FASHION

«Сер моїх «Серед їх кумирів були Маарлон Брандо Бра нд , Стів ті Макквін, Пол Ньюман, н Роб берт Редфорд, Кері Грант. Я вир ріс, с дивлячись на н них»

У пари троє дітей. Їхній син Ендрю став актором та телережисером, другий син, Девід, зайняв пост старшого віце-президента компанії Polo Ralph Lauren з реклами та маркетингу, донька Ділан — власниця кондитерського магазину Dylan’s Candy Bar

62

Австрійка Рікі Анн Лов-Бір, з якою Ральф випадково зіткнувся в кабінеті офтальм л олога ще у 1964 році, з першого знайомства підкорила серце Ральфа. По сьогодні вони нерозлучні


эффектом, а также солодовый экстракт, предотвращающий разрушение волокон коллагена. Все эти активные вещества, сочетающие достижения биотехнологий и щедрость моря, действуют синергетически, даря блаженство, молодость и сияние коже. СЫВОРОТКА SKIN CAVIAR LIQUID LIFT Лифтинг-сыворотка с икорным экстрактом создана на основе новейшей технологии, благодаря которой активные компоненты, проникая в кожу, обеспечивают максимальный эффект. В сердце формулы средства — икорный экстракт в высокой концентрации и уникальная комбинация витаминов, нуклеиновых кислот, фосфолипидов, протеинов. Омега-3 кислоты питают кожу и повышают ее эластичность, укрепляют антиоксидантную защиту и усиливают ее природный защитный барьер. В результате кожа становится более упругой, происходит профилактика появления морщин. Быстрое действие по сокращению морщин также обеспечивает экстракт растения Acmella Oleracea, способного оказывать эффект миорелаксации.

НЕПРЕВЗОЙДЕННАЯ РОСКОШЬ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ ЖЕНЩИНА ДОСТОЙНА РОСКОШИ, ИЗЫСКОВ, МЕХОВ, БРИЛЛИАНТОВ И ИКРЫ. ИКРА НЕ ЗРЯ СЧИТАЕТСЯ ДЕЛИКАТЕСОМ, И НЕ ТОЛЬКО В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ПЛАНЕ. БОЛЕЕ 25 ЛЕТ НАЗАД СПЕЦИАЛИСТЫ LA PRAIRIE ПОГРУЗИЛИСЬ В ГЛУБИНУ МОРСКИХ ВОД В ПОИСКАХ ДРАГОЦЕННЫХ ИКРИНОК, И ВЗЯЛИСЬ ЗА ИССЛЕДОВАНИЯ ИХ БЛАГОТВОРНЫХ И УКРЕПЛЯЮЩИХ СВОЙСТВ. ТАК ПОЯВИЛИСЬ СРЕДСТВА SKIN CAVIAR, СОЗДАННЫЕ НА ОСНОВЕ СИЛЬНОДЕЙСТВУЮЩИХ ИКОРНЫХ ЭКСТРАКТОВ. СОВМЕСТНО С МОРСКИМИ ПРОТЕИНАМИ ОНИ ОБЕСПЕЧИВАЮТ МОМЕНТАЛЬНЫЙ ЭФФЕКТ: ДАЖЕ УСТАЛАЯ И ТУСКЛАЯ КОЖА МГНОВЕННО ПРЕОБРАЖАЕТСЯ, ПРИОБРЕТАЯ ПОДТЯНУТЫЙ СИЯЮЩИЙ ВИД И АТЛАСНУЮ ТЕКСТУРУ. АССОРТИМЕНТ ИКОРНОЙ КОЛЛЕКЦИИ LA PRAIRIE БОЛЬШОЙ, НО СЕЙЧАС ПРЕДСТАВЛЯЕМ НЕСОМНЕННЫЕ ЕЕ БЕСТСЕЛЛЕРЫ... SKIN CAVIAR LUXE CREAM Крем с насыщенной шелковистой текстурой, который питает, увлажняет, стимулирует, защищает кожу и выравнивает ее тон, создал новый высочайший стандарт для самых роскошных омолаживающих косметических средств. Кроме

экстракта икры, повышающего упругость кожи, крем-люкс содержит протеины морского происхождения, которые активизируют выработку коллагена, экстракт водорослей, обеспечивающий подтягивающий эффект, протеины пшеницы и аминокислоты, обладающие регенерирующим

CAVIAR LUXE EYE LIFT CREAM Технология многоцелевого ухода обеспечивает исключительную эффективность в борьбе с семью основными признаками старения нежной кожи вокруг глаз: мимическими и глубокими морщинами, потерей упругости, снижением эластичности, темными кругами, припухлостью, сухостью кожи. Крем «люкс» для области глаз с икорным экстрактом содержит эксклюзивный клеточный комплекс La Prairie, стимулирующий естественные восстановительные процессы, увлажняющий и насыщающий кожу питательными веществами. Средство стимулирует микроциркуляцию, уменьшает воспаления, противостоит действию свободных радикалов и придает коже вокруг глаз сияние и ровный тон. SKIN CAVIAR ESSENCE-IN-LOTION — НОВИНКА 2016 ГОДА Благотворные свойства икры, на действии которых основана легендарная коллекция La Prairie, легли в основу нового, изысканного и изумительного средства. Специалисты лабораторий La Prairie впервые использовали усовершенствованную технологию паровой дистилляции для получения активных компонентов икры в кристально-чистой жидкой форме. Концентрированный лосьон Skin Caviar Essence-in-Lotion, полученный в результате высокотехнологичной обработки редчайших ингредиентов, тонизирует кожу, моментально увлажняет ее, повышает эластичность и обеспечивает идеальный уход. 1/2017

63


FASHION

64


Designer of the American Dream

AT THE FASHION AWARDS CEREMONY, WHICH TOOK PLACE ON DECEMBER 5 AT THE ROYAL ALBERT HALL IN LONDON, RALPH LAUREN RECEIVED AN OUTSTANDING ACHIEVEMENT AWARD. HOWEVER, THERE IS NO SURPRISE HERE, SINCE THE DESIGNER BROUGHT TO LIFE THE AMERICAN DREAM, HAVING CREATED A HUGE GLOBAL FASHION EMPIRE. AIM HIGH The family of Jewish immigrants from Belarus lived in the Bronx, a poor New York neighborhood. Ralph’s father worked as a painter, the money he was earning was barely enough to provide for his wife and three children. One day Ralph went to visit his friend from a wealthy family and was impressed by the classmate’s dressing room with a huge collection of clothes, shoes and accessories. The boy set a goal then, at least to have the same dressing room. Since he was12 years old, the future designer was saving funds for his personal sign of prosperity — a three-piece suit. At the age of sixteen the young man officially changed his name to Ralph Lauren. «It had nothing to do with Jewishness, it had nothing to do with not being proud of who I am. My given name has the word shit in it. When I was a kid, the other kids would make a lot of fun of me. It was a tough name. That’s why I decided to change it», Ralph explains. OPEN AMERICA TO AMERICA In 1964, after serving in the army, Ralph entered the City College in Manhattan majoring in Business and Economics. But two years later he quit it, worked briefly at Brooks Brothers clothing store, then became a salesman for tie manufacturer A. Rivetz & Co, where he started creating his own tie designs. While a narrow tie was at its peak in men’s fashion, Lauren created a fundamentally new model, a wider version of the accessory. The artist was inspired for this design by the novel The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. The new version was not appreciated immediately, so Ralph had to offer his ties to the stores personally. As a result, they appeared on the shelves of Neiman Marcus and Bloomingdale’s. In 1967 Norman Hilton gave Lauren a loan of $ 50,000 to create Polo Fashion. This name has become a direct reference to the brand philosophy, the aristocratic sport associated with impeccable style. It was just the beginning for the ambitious young man, and in 1969 Lauren proposed the concept of «storewithin-a-store», and the New York’s Bloomingdale’s opened a big male department of the brand. Ralph Lauren began to gradually design not only accessories, but clothing, too. Since the 80s he has taken cowboy style as the basis: leather jackets, countrystyle fringe skirts, scarves and cardigans decorated with

“an adventure”, citing the example of Hemingway, whose outfits helped him «to grow into the role of a harsh writer, an elephant hunter, and become the person he wanted to be.»

Polo Ralph Lauren have released their Autumn/Winter 2016 Collection

1/2017

65


FASHION The real name of Ralph Lauren is LIFSHITZ. In 1974, Ralph Lauren created costumes for the film «THE GREAT GATSBY» where Robert Redford was starring. Besides being fascinated with clothing, designer is also a renowned collector of luxury cars. He has almost 70 of them, the pearl of the collection being BUGATTI 57SC ATLANTIC 1938, the most expensive car in the world. Not too many people get to see their faces on POSTAGE STAMPS, and Ralph is one of them. In 2004, Jamaica honoured the American fashion mogul with a commemorative stamp.

Ralph Lauren resigned as CEO of Ralph Lauren Corporation, passing the baton to Stefan Larsson. The designer spends his time «in retirement» at his desk — writing an autobiography.

Unlike many of his colleagues, Ralph Lauren has NO PROFESSIONAL EDUCATION, but it doesn’t prevent him from being one of the most successful designers in the world.

FOR ME, LUXURY IS A SENSIBILITY, AN APPROACH TO LIFE. IT’S NOT ABOUT THE SEASON’S NEWEST ANYTHING. IT’S ABOUT PERSONAL STYLE AND CREATING AN ENVIRONMENT OF COMFORT AND EASE. LUXURY IS QUALITY AND TIMELESS ELEGANCE

ethnic patterns that go with jeans so well. Besides, it is Ralph Lauren that women should thank for the white shirt in their wardrobe. As the artist himself assured, he owes this invention to his wife who often wore Ralph’s shirts at home. Later, Lauren will be called the designer who discovered America to America. Ralph’s empire continued to grow, as did the range of the products he offered, now his brand had female, men and children lines, accessories, and a separate line of perfumes. The designer got his first award in 1986 — CFDA Designer of the Year Award. Very soon the artist made his dream come true and earned his first million. «For me, luxury is a sensibility, an approach to life. It’s not about the season’s newest anything. It’s about personal style and creating an environment of comfort and ease. Luxury is quality and timeless elegance». GET WHAT YOU DESERVE At the age of 77 Ralph Lauren got a fashion «Oscar» for outstanding achievements. The previous winners of the award include Karl Lagerfeld, Anna Wintour and 66

Manolo Blahnik. The ceremony brought together about 4 thousand people, including Victoria Beckham, Mario Testino, Tom Ford and many others. As the organizers said, for 50 years of his work Ralph Lauren had formed a unique and recognizable image of American fashion. «Ralph Lauren is an exemplary designer and businessman. He has helped to define an era in both American and global fashion with his singular vision; I know that most of us would say he has inspired us immeasurably. He has built an outstanding legacy and I look forward to celebrating him for years to come», Natalie Massenet, Head of the British Fashion Council, said. In 2015, the designer stepped down as CEO remaining executive chairman and chief creative officer of the fashion house. Today the brand produces clothing, accessories, household goods and luxury items. As for Ralph himself, he made his big dream come true, he is one of the richest US residents. The reputable Forbes magazine estimates the Maestro’s fortune at $ 6.2 billion.

The Ralph Lauren brand became the first in the fashion industry to produce luxury HOUSEHOLD ITEMS. Ralph was the first designer who made classic polo shirts in colour. There appeared 24 COLOUR VARIATIONS of this clothing article in the brand assortment, and it started to be worn not by athletes only. Thus, after the designer’s innovative approach, the requirements for the dress code of professional events may appear saying: «White or blue polo shirt».



68


1/2017

69


ІННОВАЦІЙНИЙ СЕРВІС У СУЧАСНОМУ РИТМІ СЬОГОДНІ, ЯК І 150 РОКІВ ТОМУ, СУТЬ БАНКІВСЬКОГО БІЗНЕСУ ЗАЛИШАЄТЬСЯ НЕЗМІННОЮ — ФІНАНСОВІ УСТАНОВИ І ДАЛІ ПРОПОНУЮТЬ КЛАСИЧНІ БАНКІВСЬКІ ПРОДУКТИ: КРЕДИТИ, ДЕПОЗИТИ ТА РОЗРАХУНКОВО-КАСОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ. ПРИ ЦЬОМУ СУТТЄВИХ ЗМІН ЗАЗНАВ БАНКІВСЬКИЙ СЕРВІС. НАПРИКЛАД, ПРИДУМАНІ В 70-Х РОКАХ БАНКОМАТИ ТА 15 РОКІВ ТОМУ ОНЛАЙН-БАНКІНГ, РОЗШИРИВШИ КАНАЛИ ОТРИМАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ КЛІЄНТАМИ, НАСПРАВДІ РОЗШИРИЛИ УЯВЛЕННЯ ПРО СЕРВІС. І ДЕДАЛІ БІЛЬША КІЛЬКІСТЬ КОРИСТУВАЧІВ ФІНАНСОВИХ ПОСЛУГ ПРИ ВИБОРІ БАНКУ РЕТЕЛЬНО АНАЛІЗУЄ МОЖЛИВОСТІ ОБСЛУГОВУВАННЯ У ЗРУЧНОМУ ДЛЯ СЕБЕ ФОРМАТІ. ПРО ТЕ, ЯКІ ІННОВАЦІЇ НАРАЗІ РЕАЛІЗУЮТЬ ФІНАНСОВІ УСТАНОВИ ДЛЯ ПОКРАЩЕННЯ ЗРУЧНОСТІ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ФУНКЦІОНАЛЬНОСТІ ДЛЯ КЛІЄНТІВ, РОЗПОВІДАЄ ВОЛОДИМИР МУДРИЙ, ЧЛЕН ПРАВЛІННЯ АТ «ОТП БАНК».

З

важаючи на стрімке зростання інтернет-послуг в Україні, дедалі більша кількість клієнтів прагне незалежності від необхідності відвідувати відділення, режиму роботи банку та самостійності в управлінні власними фінансовими потоками. Так, для надання клієнтам більшої мобільності в управлінні власними фінансами рік тому «ОТП Банк» впровадив і активно розвиває якісно нову систему інтернет-банкінгу для фізичних осіб OTP Smart, Smart яка, крім адаптивного дизайну інтерфейсу та стандартного функціоналу (баланси, виписки, базові види переказів та ін.), надає користувачам можливість оплати комунальних послуг, контроль отримання рахунків на оплату комунальних послуг, відкриття депозитів з підвищеною відсотковою ставкою, миттєві перекази за номером карткового рахунку, замовлення кредитного ліміту та багато інших корисних послуг. Також користувачі можуть скористатися мобільним додатком OTP Smart на базі iOS та Android. А завдяки останнім оновленням OTP Smart став зручнішим у використанні та доповнився новими можливостями, такими, як управління картковими лімітами, блокування та активація карток, поповнення мобільного телефону та ін. Таким чином, користувачі в системі OTP Smart мають можливість здійснювати практично всі фінансові операції онлайн у ще меншу кількість кліків. Сьогодні ми готові представити нове рішення для фізичних осіб-підприємців по контролю за станом рахунків — мобільний додаток OTPbusiness OTPbusiness. Його використання забезпечить значну економію часу та інших ресурсів, що витрачаються на обслуговування в традиційному вигляді, та дозволить отримати вичерпну інформацію про стан поточних рахунків, карток і депозитів без прив’язки до стаціонарного робочого місця. Він дозволяє через мобільний телефон переглядати карт-

70

кові ліміти, останні операції за платіжними картками, контролювати надходження коштів он-лайн, отримати виписку за рахунком чи карткою, за бажання надіслати її на адресу електронної пошти та ін. Додаток також забезпечує цілодобовий доступ до інформації щодо депозитів, включаючи транші, повної історії руху за рахунками, а також надає двосторонній оперативний зв’язок між клієнтом і банком. З метою забезпечення максимально швидкого та якісного вирішення питань наших клієнтів ми проаналізували найбільш затребувану ними інформацію, а також можливості мобільних пристроїв, і реалізували безкоштовний інформаційний сервіс Telegram-бот ОТП Банку, Банку що автоматично обробляє запити користувачів за допомогою спеціального

АТ «ОТП Банк». Всі види банківських послуг. Ліцензія НБУ №191 від 05.10.2011 р.

аккаунта на базі служби миттєвого обміну повідомленнями Telegram. Таким чином, за допомогою офіційного двомовного бота @otpbank_bot користувачі месенджера Telegram зі свого мобільного пристрою «в один клік» отримують цілодобовий доступ до актуальної інформації, яка допомагає оперативно вирішувати повсякденні питання, як-от розташування та геолокацію терміналів безкоштовного поповнення карткових рахунків, діючі готівкові та карткові курси обміну валют банку, поточні курси валют НБУ, адреси відділень і банкоматів банку, а також новини та акційні пропозиції банку. Для того, щоб клієнти могли оцінити всі переваги дистанційного обслуговування та на власному досвіді випробувати всі його зручності, ми надаємо ці послуги безкоштовно.



ART VOYAGE

#Клей #папір

72


#ножиці

ЗДАЄТЬСЯ, НЕМАЄ НІЧОГО ПРОСТІШОГО, НІЖ ЗЛІПИТИ З РІЗНИХ ШМАТОЧКІВ КАРТИНУ. АЛЕ КОЛИ БАЧИШ РОБОТИ СУЧАСНИХ МИТЦІВ, ТО РОЗУМІЄШ, ЩО ДЛЯ ТАКИХ ШЕДЕВРІВ ТРЕБА МАТИ НЕАБИЯКИЙ ТАЛАНТ ТА УЯВУ. PANORAMA ЗАПИТАЛА ВІДОМИХ КОЛАЖИСТІВ, ЯКІ ПОДІЇ НАДИХНУЛИ ОБРАТИ САМЕ ЦЕЙ ВИД МИСТЕЦТВА, ЯК СТВОРЮЮТЬСЯ ЇХНІ РОБОТИ, ЯКИМИ З НИХ ПИШАЮТЬСЯ, З КИМ ІЗ ВІДОМИХ ЛЮДЕЙ ХОТІЛИ БИ ПОСПІЛКУВАТИСЯ І ДЛЯ КОГО МРІЮТЬ ЗРОБИТИ КОЛАЖІ. IT SEEMS THERE IS NOTHING EASIER THAN TAKING SCISSORS AND CREATING A PICTURE OUT OF DIFFERENT PIECES. BUT WHEN YOU SEE WORKS OF CONTEMPORARY COLLAGISTS, YOU REALIZE THAT FOR SUCH MASTERPIECES AN OUTSTANDING TALENT AND IMAGINATION ARE NEEDED. PANORAMA ASKED FOUR FAMOUS COLLAGIST ART GROUPS, WHAT INFLUENCED THEM TO CHOOSE THIS KIND OF ART, HOW THEY CREATE THEIR WORKS, WHICH COLLAGES THEY ARE PROUD OF, WHICH FAMOUS PEOPLE THEY WOULD LIKE TO TALK TO, AND WHO THEY DREAM TO CREATE COLLAGES FOR. 1/2017

73


ART VOYAGE

Арт-дует Braty (Іван та Василь Костенки), 31 рік, Україна, Київ

74


В дитинстві на творчість нас надихнули радянські ілюстровані видання та листівки: каталоги мод, журнали «Рибалка», «Юний Натураліст», «Здоров’я». В ті роки ми завжди чекали виходу нових видань. Старі ж із часом перетворювалися в «інсталяції» по всьому будинку: ми вирізали картинки, заклеювали ними стіни, поверх оздоблювали гуашшю або фломастерами. На щастя, батьки не заперечували. Спасибі їм за це. Зараз надихають подорожі та люди. Пишаємося серією колажів «Ukraine». Усе почалося з простого бажання відправити листівку друзям у Німеччину. Ми шукали якісь стильні сувенірні листівки, але, крім зображень фасаду Печерської Лаври і шароварів в класичному виконанні, нічого

In our childhood, Soviet magazines and postcards inspired us: fashion catalogues, magazines «Rybalka» («Fishing»), «Iunyi Naturalist» («Young Natural Scientist»), «Zdorovia» («Health»). We used to wait so impatiently for new issues. Over time the old ones were turned into «installations» around the house: we cut out pictures, glued them to the walls, decorated them with gouache and markers. Fortunately, our parents didn’t object. We are grateful to them for this. Nowadays travels and people inspire us. We are proud of our collage series «Ukraine». It all started with a simple wish to send a postcard to our friends in Germany. We were looking for some stylish souvenirs but didn’t find anything except for the pictures of the façade of Kyiv Pechersk Lavra and classical

туємо його цієї зими в одній із київських галерей. Крім журналів і книг, ще використовуємо фотографії, листівки, акварель і все, що допомагає надати потрібну форму задуманому. Любимо видання, надруковані на матовому папері. Багато привозимо з подорожей. Якось в Нью-Йорку набрали 20 кг журналів, а в аеропорту довелося розвантажуватися. Хотіли би поговорити з Бьорк про внутрішню свободу і розкриття свідомості. Вона вміє виражати себе і не боїться бути дивною або незрозумілою. Саме для Бьорк хотіли би зробити колажі. І для російської співачки Лінди, ми виросли на її піснях. women of our family, is very important for us, too. We are presenting it this winter in one of the Kyiv galleries. Besides magazines and books, we use photos, postcards, water-colours and everything that helps us bring to life our ideas. We like magazines printed on matte paper. We bring back many things from our travels. Once we bought 20 kg of magazines in New York, but had to leave them in the airport. We would like to talk to Björk about inner freedom and mind opening. She knows how to express herself and is not afraid of being weird or misunderstood. We would like to create a collage for her. And for Russian singer Linda, we grew up, listening to her songs. не знайшли. Тому вирішили показати свою Україну. Для цього розробили серію колажів, ґрунтуючись на сканах книжкових ілюстрацій із зображеннями українців тих часів. Доповнили їх етнічними, автентичними елементами фольклору і побуту, додали трохи сучасних технологій. Вийшли цікаві образи, якими ми, з часом, поділилися в соціальних мережах. Колажі стали дуже затребуваними, багато хто хотів їх мати на футболці або листівці. Пік припав на Революцію Гідності. Колажі цієї серії стали нашою візитною карткою і визначили подальший стиль. Так само для нас дуже важливий проект «Сестри», який розповідає про жінок нашої сім’ї. Ми презен-

sharovary. That’s why we decided to show them our Ukraine. For that, we made a series of collages based on the scans of book illustrations with the images of Ukrainians of old times. We supplemented them with authentic elements of folklore and everyday life, added a bit of modern technologies. As a result, we had interesting pictures, which we shared later on social networks. The collages became very popular, many wanted a T-shirt or a postcard with them. They reached their peak in the days of the «Euromaidan». Thanks to this project many people found out about our works. The collages from this series became our signature ones and defined our style. Our new project «Sisters», which tells about the 1/2017

75


ART VOYAGE

Anastasia Starko , 25 років, Львів, Україна

76


Все, що відбувається зі мною, зазвичай, надихає і хвилює. Колажист в мені — це такий собі внутрішній архіваріус емоцій і подій. Стосовно об’єктів, то постійно знаходжу на вулиці шматки чужого життя, якісь листи, фотографії, записки, залишені у книгах, тощо. Власне, може надихнути будь-яка подія. Наприклад, мене нещодавно забанили в фейсбуці. Як тільки зможу повернутися на свою сторінку, відразу зроблю про це колаж.

Everything that happens to me usually inspires and excites. Collage maker in me is a kind of inner archivist of emotions and events. As for the objects, I always find some pieces of others’ lives in the streets — letters, photos, notes left in the books, and so on. Actually, anything can inspire. For example, I’ve been recently banned on Facebook. As soon as I am able to return to my page, I’ll immediately make a collage about it.

Кожна нова робота — це як цікава і небезпечна подорож, в якій ніколи до кінця не знаєш, чого чекати і чи повернешся живим. Мене надзвичайно захоплює процес створення колажу, руйнування форм, поєд-

Each new work is like an interesting and dangerous journey, which you never know what to expect from and whether you come back alive. I am extremely excited by the process of creating a collage, the destruction of

ду необхідний образ. Потрапляючи у незнайоме місто, шукаю блошиний ринок, адже там можна знайти дуже багато цікавого матеріалу. Якщо відверто, то, зазвичай, роблю колажі тільки для себе. Взагалі мистецтво — надзвичайно егоїстичне заняття. Дуже рідко буває, що у моєї роботи є конкретний глядач, навіть якщо і є, то він про це не знатиме. Єдиний випадок у категорії «для когось» — це мої колажі для інтернет-радіостанції «Бармаглот», які, скоріше, є ілюстраціями на запропоновану тему, але в жодному разі не обмежують мою візуальну свободу. the one I need. When I come to an unfamiliar city, I look for a flea market, because you can find a lot of interesting materials there. Frankly, I usually make collages only for myself. In my opinion, art in general is an extremely selfish occupation. It is very seldom that my work has a specific addressee, and even if there is one, he will not know about it. The only case in the category «for someone else» is my collages for the internet radio station www.radiobarmaglot.com, which are rather illustrations on the proposed topic, but don’t restrict my visual freedom under any circumstances.

нання різних елементів — це завжди хвилююче. Завершена робота приваблює менше, цікаво спостерігати за власними змінами і порівнювати свої теперішні колажі з попередніми.

forms, matching of different elements — it’s always exciting. Completed work attracts me less, it’s interesting to observe my own changes and compare my current collages with previous ones.

Найчастіше я використовую стародавні літографії або гравюри із зображенням різноманітних звірів, птахів, комах і рослин, інколи — анатомічні атласи і живописні полотна. Звісно, це лише відскановані копії — справжню книгу я, напевно, не змогла би порізати. Дуже важко пояснити вибір тієї чи іншої картинки: це відбувається несвідомо, я можу годинами переглядати зображення на тумблері чи пінтересті, поки знай-

Most often I use ancient lithographs or engravings depicting various animals, birds, insects and plants, sometimes anatomical atlases and picturesque canvases. Of course, this is only scanned copies of books — I probably wouldn’t be able to cut a real book. It is difficult to explain the choice of a particular picture: it happens unconsciously, I can spend hours on viewing images on Tumbler or Pinterest until I find 1/2017

77


ART VOYAGE

Jesse Treece, 38 років, США

78


Я не впевнений, що точно знаю ті незвичайні події або явища, які мене надихнули, але чотири роки у військово-морських силах США і подорожі по світу відкрили мені очі на навколишню дійсність і спонукали на творчість. Кілька років тому мене запросили взяти участь у виставці в Греції. Всім художникам було запропоновано переосмислити Афіни. Для мене це був виклик — інтерпретувати місто через художню техніку. Тоді я створив чотири роботи, якими дуже пишаюся. Завжди перебуваю у пошуку нових матеріалів. Зазвичай я знаходжу їх у благодійних магази-

I’m not sure I can think of a very unusual event that inspired me. I guess being in the US Navy for 4 years and getting to travel the world was an eye-opening experience and has served as a big inspiration for the art I create today. I was invited to be part of an exhibition in Greece a few years ago where they asked artists to reimagine the city of Athens based on different writings and images that they sent us. I created about 4 pieces, which I am very proud of. It was a great challenge to try and interpret the city through my particular artistic lens. I am always looking for new materials at thrift

шлях до сюрреалізму через зображення римських площ і статуй з довгими тінями. Я зачарований тим настроєм і атмосферою, яку він створює в цих роботах, і хотів би більше зрозуміти його теорії про метафізику в мистецтві. Я дійсно насолоджуюся можливістю поділитися своїми роботами з іншими і завжди намагаюся кинути виклик самому собі, втілюючи різні ідеї. Мистецтво для мене як форма терапії. alism through his depiction of Roman piazzas and statues with long shadows. I am fascinated by the mood and atmosphere he was able to create and I would love to pick his brain about his theories on metaphysical art. First and foremost I make art for myself, I see it as a form of therapy and release. I do enjoy sharing the work with others and am always trying to challenge myself to try different ideas.

нах, книжкових крамницях, а іноді і на eBay. Моє головне джерело — це журнали National Geographic, їх легко знайти і коштують вони дешево. Також використовую Life, Newsweek, Time, Photography Annual і The Life Nature / Science Library books. Мені подобаються книги і журнали 50-х–80-х років, бо їхні кольори дуже яскраві, а сучасні журнали здебільшого не надихають мене. Хотів би поговорити з італійським метафізичним художником, письменником Джорджо де Кіріко. Особливо привабливими мені бачаться його ранні роботи й ідеї, в яких він відтворює

stores, used book shops, and sometimes on eBay. My main source is National Geographic, they are pretty cheap and easy to find. I also use Life magazine, Newsweek, Time, Photography Annual and the Life Nature/Science Library books. I like using books and magazines from the 50s through the 80s because the colors are so vibrant. Modern magazines for the most part are not very inspiring for me. I think I would be most interested in talking with Italian metaphysical painter/writer Giorgio De Chirico. I am particularly attracted to his early work and ideas when he paved the way for surre1/2017

79


ART VOYAGE

Vivian Pantoja Ortega, 28 років, Колумбія

80


Натхнення для мистецтва я знаходжу в різних речах — в красі жінок, Всесвіту, тварин; у світі моди мені подобаються елементи, які модельєри використовують у своїх колекціях, бо в них є магія текстури, кольору й емоційне звучання. Для мене надзвичайно важливі дві мої публікації. Перша — це колаж, опублікований у журналі VICE Colombia, шанувальницею якого я є. Наступного дня після виходу журналу відчувала себе на вершині блаженства. Другий знаковий колаж був зроблений, коли я брала участь у створенні Blom Magazine разом з іншими художниками і дизайнерами, чиї роботи досить відомі і високо цінуються у світі. У

My art is inspired by many things — women, universe, animals, fashion world, and all things that I can feel and see, but I love the elements that fashion designers use in their collections, because those have magic textures, colors and emotional meanings. I have two publications that have been very important to me, the first one when my art was published in VICE Colombia; it was remarkable because I always read this magazine and I love its content, therefore the day I saw my collages in it I felt blissful. The other one was when I had the opportunity to participate in making a Bloom Magazine issue, (a United States editorial) with other artists and designers who produce an extremely high-quality product.

розглядати Vogue або Harper’s Bazaar, читати книги, відвідувати сучасні музеї та фотогалереї. Я хотіла би зустрітися з Уесом Андерсоном, подарувати йому один із моїх колажів і запитати, що він думає про мою роботу. Він мій улюблений режисер. Мені було би цікаво зробити колажі для Gucci fashion runway та ілюстрації для журналу Vogue. Harper’s Bazaar, read and see the works of other artists in art books, contemporary museums; and photographers produce the basis of the creative process that I need in order to make my art. I would like to meet Wes Anderson, give him one of my collages and ask him what he thinks about my work. He is my favorite film director. I would like to make collages for Gucci fashion runway, I love his style; I also dream to illustrate for Vogue someday.

будь-якому випадку, коли мої колажі чи інтерв’ю публікують у Колумбії або в міжнародних журналах, я пишаюся, бо знаю, що їх зможуть побачити і оцінити люди в різних куточках світу. Я надихаюсь методами та підходами інших дизайнерів і художників, але головним джерелом натхнення для мене є творчість Julien Pacaud. На мою думку, він один з найвідоміших сучасних митців, що працюють у жанрі колажу. Мене захоплюють його кольори та збалансованість композиції. Він створює незвичайні і магічні твори. Також мені подобаються веб-сайти, пов’язані з проектуванням, мистецтвом і модою. Люблю

In any case when I have a publication or interview at a national or international level, I feel proud because I realize that many people around the world get to know my work. When I want to make a new collage, I am inspired by different techniques, designers and artists, but one of my main references is Julien Pacaud. In my personal opinion, he is one of the most important collage artists nowadays, since the colors and composition he uses create a balanced, interesting, unusual and magical art work. I also visit websites related to design, art and fashion, I love to look through magazines such as Vogue or 1/2017

81


82


1/2017

83


OTHER SIDE

Подалі від шаленого натовпу А ЛЬТ Е РН АТ ИВНІ Т У РИ Н А ЙВІ Д ОМІШИМИ МІС ТА МИ

84


РАДІСТЬ ВІД ЗУСТРІЧІ З ОМРІЯНИМ МІСТОМ ЧАСОМ МОЖЕ БУТИ ЗАТЬМАРЕНА ЮРМИЩАМИ ТУРИСТІВ, ЯКІ, ЯК І ВИ, ТЕЖ ДАВНО МРІЯЛИ ПОБАЧИТИ ВСЕ НА ВЛАСНІ ОЧІ. ДЕЯКІ МІСЦЯ ОСОБЛИВО ОБЛЮБОВАНІ МАНДРІВНИКАМИ, ТОМУ Й ПОТРАПЛЯЮТЬ ДО ВСІЛЯКИХ РЕЙТИНГІВ НАЙВІДВІДУВАНІШИХ У СВІТІ. ЩО Ж РОБИТИ, ЯКЩО ХОЧЕТЬСЯ ПОЗНАЙОМИТИСЯ З МІСТОМ БЕЗ РИЗИКУ БУТИ ЗНЕСЕНИМ З НІГ ЧЕРГОВОЮ ТУРИСТИЧНОЮ ГРУПОЮ? СПРОБУЙТЕ ТРОХИ ВІДІЙТИ ВІД ТРАДИЦІЙНИХ МАРШРУТІВ.

«НЕВИДИМІ» ГІДИ ЛОНДОНА 2016 року Лондон очолив рейтинг найвідвідуваніших міст світу, тож від розмаїття екскурсій просто голова йде обертом! Традиційні оглядові маршрути з відвіданням усіх пам’яток, відомих ще зі шкільних підручників англійської мови, тури по Бейкер Стріт місцями слави Шерлока Холмса, нічне «полювання на привидів», екскурсії слідами Джека Різника — вважаєте, що все це банально? Тоді оберіть сіті-тур, який проводить безхатченко. Соціальна організація Unseen Tours пропонує гостям 6 маршрутів різними районами під егідою безпритульних лондонців. Кожен із гідів має свою історію і, прогулюючись, ви бачите місто його очима й потрапляєте у місця, яких не знайдете в путівниках. «Невидимими» такі тури названі недарма, адже зазвичай від безхатченків ми відводимо погляд, вдаючи, що не помічаємо їх. Подібні екскурсії не тільки привертають увагу до соціальної нерівності, але й дають екскурсоводам шанс змінити своє життя на краще. Недарма організатори Unseen Tours уже здобули декілька нагород у сфері соціальної допомоги. ПОДВІЙНЕ ДНО РИМА Рим багатий на пам’ятки й, не соромлячись, виставляє на всезагальний огляд усі свої принади. Однак, якщо копнути глибше (в буквальному сенсі), під вулицями і площами можна відшукати скарби не менш цінні, ніж ті, що на поверхні. Столиця колишньої могутньої імперії тримається на кількох археологічних шарах: під сучасними вулицями розкинулося античне місто, частково відкрите для відвідування, а ще нижче розташувалися давні пласти з підземними ходами, лабіринтами, проритими у вулканічній породі, палацовими залами, храмами, фонтанами, цілими вулицями й колись розкішними будинками патриціїв. Підземний Рим — це розмаїття архітектурних стилів та епох; храми різних релігій почасти буквально стоять один на одному. Та все ж підземелля перебуває під постійним тиском — у тому числі й часу, який, як відомо, не знає жалю. Незважаючи на це, деякі підземні ходи відкриті для відвідувачів, і потрапити туди цілком реально.

Лондон / London

ГУЛЯЙ, ЯК МОДІЛЬЯНІ Місто романтиків, поетів і художників — як не крути, але мистецький дух Парижа переслідує у кожному куточку міста. Тож у пошуках чогось незвичайного, можливо, краще піддатися богемному настрою, ніж тікати від нього? До туру паризькими муралами, сучасними сквотами та арт-кафе можна приєднатися абсолютно безкоштовно — головне заздалегідь зареєстру1/2017

85


OTHER SIDE дахами починається біля пам’ятника Біргеру Ярлу, засновнику Стокгольма. На початку прогулянки гостей екіпірують, як справжніх альпіністів: страхувальні троси, шолом — усе серйозно. Навіть пересуваються гості міста по-альпіністськи — у «зв’язці».

Рим / Rome

ватися на сайті free-paris-tours.com. А організатори Paris Painting Tour пропонують не просто пройнятися арт-атмосферою, а на декілька годин стати художником. У ролі гіда — професійний митець, який проводить міні-тур улюбленими місцями паризької богеми: Монмартром та його «серцем» (площею Тертр), околицями Собору Паризької богоматері та островом Сен-Луї, облюбованим французькою культурною елітою ще з часів Вольтера і Жан-Жака Руссо. Надихнувшись красою околиць, гість обирає об’єкт, який хоче зобразити, й під керівництвом художника створює свій особистий шедевр.

Paris

86

КАРЛСОН, ЩО ЖИВЕ НА ДАХУ Екскурсії дахами пропонують чимало європейських міст, серед яких і Париж, і Санкт-Петербург, і український Львів. Але унікальність стокгольмських турів у тому, що ви буквально гуляєте дахами. Тут не потрібно спускатися, переходити в іншу будівлю і знову підніматися на черговий дах із гарним краєвидом. Провідник веде вас з даху на дах, адже архітектура Стокгольма дозволяє досить легко це робити. Прогулянка відбувається на висоті 43 метри над землею, поміж тендітних шпилів стокгольмських дахів, звідки відкривається мальовнича панорама шведської столиці. «Похід»

ГРОШІ ВСЮДИ ХОРОШІ Серед численних must visit місць Нью-Йорка, безумовно, — знаменита Уолл Стріт, одна з «найвпливовіших» вулиць у світі. Саме тут розташований, зокрема, Федеральний Резервний Банк США — найбільше сховище золота в Штатах. Банк не є відкритою установою, але якщо зарезервувати візит наперед, то можна потрапити на одну з трьох ексклюзивних екскурсій, найбільший інтерес серед яких зазвичай викликає відвідання скарбниці. У Федеральному Резервному Банку зберігається 7 000 тонн золота вартістю майже $360 мільярдів, і, спустившись на 15 метрів під землю, можна побачити це неймовірне багатство на власні очі. Місця на екскурсію строго лімітовані, заходи безпеки — безпрецедентні, записуватись на відвідування потрібно за декілька тижнів на сайті банку newyorkfed.org ПОХМІЛЛЯ В БАНГКОКУ Нічний Бангкок нагадує величезний калейдоскоп, і ризик розгубитися, та навіть і загубитися, серед різноманіття кольорових вітрин та сяючих вивісок досить великий. Випереджаючи бажання гостей відірватися в Бангкоку з гарантією, що все сподобається і наслідки не примусять шкодувати про колишні веселощі, організатори Bangkok



OTHER SIDE Львів / Lviv

Hangover Tour проводять «безпечний рейд» нічним містом. Починається тур у барі Soi Cowboy, з якого стартували пригоди трійки друзів із відомої комедії «Похмілля у Бангкоку», і продовжується далі поміж барами й нічними клубами, урізноманітнюючись шоу-програмами різного штибу та боксерськими поєдинками. Невгамовний гід, експерт із нічного життя, підтримує драйвову атмосферу, підбадьорюючи й заохочуючи до веселощів, танців та дегустацій,тож похмілля в Бангкоку вам точно гарантоване. Багато кому такий відпочинок здасться сумнівним, а от CNN назвав цей тур «безпечним способом побачити прихований бік Бангкока».

До Лондона, Рима, Стокгольма, Львова, Бангкока та Нью-Йорка можна дістатися рейсами МАУ з Києва та інших міст України 88

Нью-Йорк / New York



OTHER SIDE

Away from the Tourist Throngs ALT E RN AT I V E T OU R S A R O U ND T HE M OS T POPUL A R CI T IE S THE JOY OF MEETING A DREAM CITY CAN SOMETIMES BE OVERSHADOWED BY CROWDS OF TOURISTS WHO, JUST LIKE YOU, HAVE LONG DREAMED TO SEE EVERYTHING WITH THEIR OWN EYES. SOME PLACES ARE ESPECIALLY POPULAR AMONG TRAVELLERS, SO THEY GET INTO THE RANKINGS OF THE MOST VISITED IN THE WORLD. WHAT TO DO IF YOU WANT TO EXPLORE THE CITY WITH NO RISK OF BEING STAMPEDED BY ANOTHER TOURIST GROUP? TRY MOVING A LITTLE AWAY FROM THE TRADITIONAL ROUTES. «INVISIBLE» LONDON GUIDES In 2016 London topped the list of the most visited cities in the world, and the variety of available excursions is incredible! Traditional sightseeing itineraries with visits to all the sites known from school English textbooks, Sherlock Holmes tours around Baker Street, «ghost hunting» by night, tours retracing paths of Jack the Ripper — do you believe that all this is just a little too obvious? Then take a city tour guided by a homeless. A local non-profit organization Unseen Tours offers 6 routes in different areas of the city guided by homeless Londoners. Each guide has a story of their own and walking with them, you see the city through their eyes and find yourself in places not to be found in any guidebook. Such tours are named «invisible» not for nothing, since we usually turn away from the homeless pretending not to notice them. Рим / Rome

90

These excursions not only draw attention to social inequality, but also give the guides a chance to change their lives for the better. No wonder the organizers of Unseen Tours have won several awards in the field of social work. DOUBLE BOTTOM OF ROME Rome is rich in monuments and presents all its charms to the public without hesitation. However, if we dig deeper — literally, — under the streets and squares we can find treasures no less valuable than those on the surface. The capital of the former mighty empire rests on several archaeological layers: under the modern streets the ancient city spreads out partially open to the public, underlaid by the ancient layers with underground passages, labyrinths dug into the volcanic rock, palace halls, temples, fountains, whole streets and once magnificent

buildings of patricians. Underground Rome is a variety of architectural styles and eras; the temples of different religions literally squeeze into each other in some places. Still, the underground is under constant pressure — including the pressure of time, which, as we know, gives no quarter. Despite this, some tunnels are open to visitors, and getting there is totally possible. WALK LIKE MODIGLIANI The city of romantics, poets and artists — like it or not, but the artistic spirit of Paris is felt on every corner of the city. So in search of something unusual it might be better to succumb to a bohemian mood and be embraced by it. You can join a tour of murals, modern squats or art cafés of Paris absolutely for free — all you have to do is pre-register online on free-paris-tours.com. And the organizers of Paris Painting Tour not only offer



OTHER SIDE to emerge into the artistic atmosphere, but actually become an artist yourself for a few hours. The guide is a professional artist who holds a mini-tour around the favourite places of the Parisian bohème: Montmartre and its «heart» (Place du Tertre), surroundings of Notre Dame de Paris and Île Saint-Louis favoured by French cultural elite since the times of Voltaire and Jean-Jacques Rousseau. Inspired by the beauty of the scenes, the visitor selects the object he wants to paint, and under the guidance of the artist creates his own masterpiece. KARLSSON ON THE ROOF Rooftop tours are offered by many European cities, including Paris, St. Petersburg and Lviv. What makes the Stockholm version unique is that you literally walk the roofs. Here you don’t need to go down, move to another building and walk up to the roof with a good view once again. The guide leads you from one roof to another, as Stockholm architecture allows doing it pretty easily. The walk takes place at an altitude of 43 meters above the ground, between delicate roof spires of Stockholm, offering a picturesque view of the Swedish capital. The tour starts at the monument of Birger Jarl, the founder of Stockholm. At the beginning of the walk the guests

Париж / Paris

92

are equipped like real climbers: rescue lines, helmets — everything is serious. The guests of the city even move like climbers — in a bundle. MONEY IS GOOD EVERYWHERE The famous Wall Street, one of the «most influential» streets in the world, is of course among many must visit places in New York. Here, in particular, the Federal Reserve Bank of the United States — the largest repository of gold in the United States — is located. The bank is not a public institution but if you book a visit in advance, you can get to one of the three exclusive excursions, a visit to the treasury being the most interesting among them. The Federal Reserve Bank keeps 7,000 tons of gold worth nearly $ 360 billion, and going 15 meters underground you can see this incredible wealth with your own eyes. The number of admissions for the tour is strictly limited, security measures are unprecedented, you should register on the Bank’s website newyorkfed.org a few weeks prior to the visit. HANGOVER IN BANGKOK Bangkok by night resembles a huge kaleidoscope, and the risk to be taken aback and even

get lost among the variety of coloured windows and shining sign boards is high enough. Anticipating the desire of guests to have a good time in Bangkok with a guarantee that they will enjoy everything and the consequences will not force to regret about the fun they made, the organizers of Bangkok Hangover Tour offer a cool and safe experience in the night-time city. The journey starts at the Soi Cowboy bar where the adventures of three friends in the famous comedy The Hangover in Bangkok started, and goes on through bars and nightclubs, mixed with various shows and boxing matches. The restless guide, expert in nightlife, maintains the atmosphere of drive cheering and encouraging for fun, dancing and tastings, so a hangover in Bangkok is guaranteed. This type of fun would seem controversial to many people, still CNN called this tour «safe way to see the hidden side of Bangkok».

London, Rome, Stockholm, Lviv, Bangkok and New York can be reached by UIA flights from Kyiv and other Ukrainian cities



В А Д И М Р УД Е НК О : «ПОДДЕРЖКА БИЗНЕСА И ИНВЕСТОРОВ ПРЕВРАТИТ УКРАИНУ В УСПЕШНУЮ СТРАНУ» ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ СОЗДАЮТ НОВЫЕ РАБОЧИЕ МЕСТА, ПРИВЛЕКАЮТ ИНВЕСТИЦИИ В ЭКОНОМИКУ, ГОСУДАРСТВО ДОЛЖНО ПОМОГАТЬ

Я

НВАРЬ — МЕСЯЦ ПРАЗДНИКОВ И ОТПУСКНОЙ СУЕТЫ. ЧЕМ ДЛЯ ВАС ОСОБЕННЫЙ ЭТОТ ПЕРИОД? На самом деле, это время новых заданий, планов и идей. Ведь этого начало года и многое нужно сделать. Работа занимает все основное время. Но, безусловно, я обожаю праздники, когда вся семья собирается за одним столом, и можно уделить время приятным семейным хлопотам.

КАКОЙ ОТДЫХ ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ? Мы любим активный морской вид отдыха, жена катается на водных лыжах, а я предпочитаю вейкборд, вейксерф, серфинг. Стараемся приучать детей к спорту и здоровому образу жизни. У меня прекрасная семья, я очень люблю своих девочек. Моя жена Натали, дочери Виктория и Вероника дают мне и цель, и средства, и награду. А недавно появилась еще одна девочка — наша собака. Новогодние праздники как раз дают возможность немного переключиться с рабочих вопросов на заботу о родных. 94

В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ В УКРАИНЕ НАБЛЮДАЕТСЯ ТЕНДЕНЦИЯ ПЛАНИРОВАТЬ ЗИМНИЙ ОТДЫХ ЕЩЕ С ЛЕТА... Обычно у нас в семье этими вопросами занимается Натали. Она заранее выбирает интересное направление, затем мы согласовываем график и выстраиваем маршрут. Для меня главное — посещать новые места, этот мир прекрасен и точек на карте еще предостаточно. В этом году летим в Сингапур. Я давно хотел посмотреть воочию страну, о которой ходят легенды. Ли Куан Ю — мой кумир и образец для подражания. МНОГИЕ ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ СЕТУЮТ НА ТО, ЧТО АКТИВНЫЙ РИТМ ЖИЗНИ НЕ ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТИ УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ СОБСТВЕННОМУ ЗДОРОВЬЮ. ВАМ ЭТО УДАЕТСЯ? Безусловно, время находить не просто, но я стараюсь, главное — желание и настойчивость! В начале этого года я бросил курить, хотел и

ЗА ПОСЛЕДНИЕ ДВА ГОДА ВАДИМ РУДЕНКО СТАЛ ЗАМЕТНОЙ ФИГУРОЙ НА ПОЛИТИЧЕСКОЙ И ОБЩЕСТВЕННОЙ АРЕНЕ УКРАИНЫ. ОН ЯВЛЯЕТСЯ ИДЕЙНЫМ ВДОХНОВИТЕЛЕМ МЕЖФРАКЦИОННОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ «ДЕПУТАТСКИЙ КОНТРОЛЬ». О СВОИХ УВЛЕЧЕНИЯХ, РАБОТЕ, СЕМЬЕ И ПРИВЕРЖЕННОСТИ К ЗДОРОВОМУ ОБРАЗУ ЖИЗНИ ВАДИМ РУДЕНКО РАССКАЗАЛ В ИНТЕРВЬЮ ЖУРНАЛИСТУ PANORAMA.

пытался сделать это давно, но сейчас подтолкнул меня к этому шагу наш самый активный депутат и мой хороший друг Максим Поляков. Через какое-то время понял — я способен на большее. Стал бегать по утрам, начал менять пищевые привычки в сторону здорового питания. Отказался от кофе, практически от алкоголя, зато пью много воды. Поначалу, конечно, было нелегко, но сейчас отчетливо понимаю — оно того стоит, сил и энергии для работы становится намного больше. ЕСЛИ УЖЕ О ДЕЛАХ, КАК ВАМ УДАЛОСЬ СОБРАТЬ ВМЕСТЕ УЖЕ БОЛЕЕ 30 НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ УКРАИНЫ? Наше объединение является скорее профессиональным, чем политическим. В первую очередь, мы делаем ставку на проактивных лидеров со всех регионов страны, политиков, которые впервые избраны в парламент. Средний возраст в нашей команде — 35 лет. Сегодня каждый


также иностранным инвесторам. Ведь когда инвестор заходит в страну, очень важно сразу правильно выбрать направление для деятельности, заручиться поддержкой бизнес- и политических партнеров. И здесь мы также готовы «брать за руку» и сопровождать инвестора на самом высоком государственном уровне. У нас уже есть успешные примеры работы. Уверен, что при благоприятном бизнес-климате Украина станет успешной европейской страной: с новыми предприятиями и рабочими местами, развитой сферой услуг. Наконец, иностранные инвесторы могут превратить Украину в идеальную страну для путешествий: если будут деньги — будут условия — будут туристы. Я считаю, что ключевым показателем развития экономики страны является именно состояние малого и среднего бизнеса. Безусловно, крупный бизнес играет важную роль, но необходимо создать условия для всех.

здравомыслящий человек понимает, что восстановлению экономики не помогут споры и разногласия. И это касается не только власти, но и представителей бизнеса. ВАША КОМАНДА ПРЕДПРИНИМАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ШАГИ ПО ПОДДЕРЖКЕ БИЗНЕСА И ИНВЕСТОРОВ? Безусловно! Людям, которые создают новые рабочие места, привлекают инвестиции в экономику, государство должно помогать. Мы уделяем этому особое внимание. В частности, члены нашего МДО Виталий Куприй и Тарас Батенко зарегистрировали законопроект «О лоббизме», который должен упростить продвижение необходимых бизнесу инициатив в парламенте. А совсем недавно Максим Поляков, Борис Козырь, Андрей Шинькович и Тарас Креминь стали инициаторами изменений в Налоговый кодекс, который будет способствовать повышению привлекательности национального бизнеса для инвесторов, а также уменьшит налоговую нагрузку на предпринимателей. Активными инициаторами законодательных изменений в сфере бизнеса, налогов, борьбы с коррупцией являются также наши депутаты Евгений Дейдей, Дмитрий Лубинец, Геннадий Кривошея. Это только малая часть того, что мы делаем и еще можем сделать. Наша задача — упростить бизнесу условия работы, дать возможности для продвижения и защиты своих интересов на государственном уровне.

А ЧТО, С ВАШЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ, ДОЛЖНЫ ДЕЛАТЬ САМИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ? Представителям бизнеса нужно активно включаться в решение вопроса. Со своей стороны мы инициировали создание Украинской Бизнес

НАША ЗАДАЧА — УПРОСТИТЬ БИЗНЕСУ УСЛОВИЯ РАБОТЫ, ДАТЬ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ПРОДВИЖЕНИЯ И ЗАЩИТЫ СВОИХ ИНТЕРЕСОВ

Платформы — коммуникативной площадки для объединения представителей бизнес-сообщества с целью повышения эффективности, защиты интересов и формирования общего видения развития страны. Такой проект является единственным и уникальным в Украине. В инициативную группу УБП входят такие известные и авторитетные предприниматели, как Алексей Кулагин, Александр Киктенко и Сергей Мамедов. А «двигателем» бизнес-платформы сегодня является представитель инвестиционно-финансовой сферы Юрий Зверик. Платформа открыта для новых членов и активных участников, ее наблюдательный совет только формируется.

ВАМ БЛИЗКА ЭТА ТЕМА, ПОТОМУ ЧТО ВЫ ТАКЖЕ ЗАНИМАЛИСЬ БИЗНЕСОМ? Да, у меня есть хороший опыт в разных сферах. В свое время я был собственником IТ-компании, консалтинговой фирмы, рекламного агентства, создателем крупного оператора цифровой наружной рекламы, совладельцем нескольких бутиков люксовой мужской одежды. Сегодня я вышел из всех проектов, у меня достаточно средств для того, чтобы сосредоточиться на общественной работе. Но я понимаю многие проблемы изнутри. НАПОСЛЕДОК, ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОЖЕЛАТЬ ВСЕМ УКРАИНЦАМ В 2017 ГОДУ? Веры в себя, в Бога, в нашу страну! Вера — это то, что поддерживает человека и создает окружающую реальность. У меня есть уверенность, что все изменится к лучшему! Главное, продолжать двигаться в направлении изменений!

ЭТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПРЕДСТАВИТЕЛИ УКРАИНСКОГО БИЗНЕСА? Не только. Подобное сотрудничество выгодно 1/2017

95


IN FOCUS

1

Нома Бар:

ІСТОРІЇ БЕЗ СЛІВ

ПЕРЕБУВАЮЧИ ДЕСЬ НА ПЕРЕТИНІ КАРИКАТУРИ, ПЛАКАТА І ГРАФІЧНОГО ДИЗАЙНУ, НОМА БАР ВТІЛЮЄ СКЛАДНІ ІДЕЇ З БЛИСКОМ І ОМАНЛИВОЮ ПРОСТОТОЮ. АЛЕ ЗАМІСТЬ ТОГО, ЩОБ РОБИТИ АКЦЕНТ НА ЗОВНІШНІЙ СХОЖОСТІ, ХУДОЖНИК РОЗКРИВАЄ СУТЬ СВОЇХ ПЕРСОНАЖІВ, ВІН ПЕРЕТВОРЮЄ ОСОБИ В ЕМБЛЕМИ, І ЙОГО КРАЩІ ПОРТРЕТИ НАСТІЛЬКИ Ж ЛАКОНІЧНІ І НЕЗАБУТНІ, ЯК КОМА NIKE. У ЙОГО РОБОТАХ ЛЕГКО ВГАДУЮТЬСЯ ПОЛІТИКИ, ПОП-ЗІРКИ ТА ІНШІ ВІДОМІ ПЕРСОНИ. А САМ НОМА БАР НАЙБІЛЬШЕ ПОЛЮБЛЯЄ КІНО: ПИШЕ ПРО НЬОГО КОЛОНКИ, СТВОРЮЄ ПОРТРЕТИ УЛЮБЛЕНИХ РЕЖИСЕРІВ ТА ПЛАКАТИ ДЛЯ ФІЛЬМІВ. СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ PANORAMA ВІН РОЗПОВІВ ПРО СВОЇ ТІСНІ СТОСУНКИ ЗІ СВІТОМ КІНЕМАТОГРАФА, ПРО ЧАПЛІНА І ВУДІ АЛЛЕНА, ПРО ВМІННЯ ЗНАХОДИТИ ВЕЛИКИЙ ЗМІСТ У ДВОХ РИСКАХ І СТВОРЮВАТИ ПОТУЖНІ СИМВОЛИ, ВИКОРИСТОВУЮЧИ МІНІМУМ ЗАСОБІВ.

Я

вже у п’ять років знав, чим хочу займатись. А почалася моя творча кар’єра в Ізраїлі. Під час першої війни у Затоці я був у притулку з моєю родиною. Читаючи газету, наразився поглядом на чорний символ радіоактивності на жовтому тлі. Я зробив начерк силуету навколо нього і зрозумів, що зображення дуже схоже на Саддама Хусейна. Ця робота була однією з перших, яку показав, приїхавши в

96

Лондон, а свій перший гонорар я отримав у редакції лондонського Time Out.

Не уявляю, чим би займався, якби не був графічним дизайнером. Є безліч способів донести свою думку, але для мене важливо використовувати мінімум засобів, коли на полотні майже нічого немає, саме тому мої роботи мають спільні риси


2 Мені подобається, коли вдається розкрити суть людини, показати те, що приховано за видимими символами. Важко сказати,яка з робіт моя улюблена, особливо коли мова про кіно… Ймовірно, Спок (обкладинка для журналу Esquire). Вважаю цей портрет одним з кращих — лиша рука, плаваюча в просторі, створює очі й брови. У кожній синагозі є цей символ руки на стіні або ж він вигравіруваний в деревині. На мою творчість дуже вплинуло німе кіно. Саме тому я помістив портрет Чарлі Чапліна на обкладинку своєї книги «Guess Who?». До речі, фільм «Нові часи» Чапліна я дивися разів з десять, і ще переглядатиму не раз. Мені подобається вміння Чапліна розповісти історію, не використовуючи слів. Останні чотири роки я вів регулярну колонку в журналі Empire, присвячену кіномистецтву. Також працював з BAFTA, і мене залучили до кампанії підтримки незалежних кінотеатрів, тож перегляд фільмів є частиною моєї роботи.

3

4

97


IN FOCUS

5

Якби було можливо відправити інопланетянам тільки одну стрічку про людство, то, мабуть, це був би будь-який фільм Педро Альмадовара (я його великий шанувальник), і «Короткі історії» Роберта Альтмана. Я не та людина, яка любить цитати. Запам’ятовую лише візуальну картинку, форми та кольори, а не слова великих режисерів. Кожен портрет — нова проблема. Іноді я почуваюся як в stand-up комедії, коли треба імпровізувати і видавати нові жарти щоночі. Але мені подобається імпровізація і в житті, і в музиці, і в мистецтві. Зрештою, я родом з країни, де розвинена імпровізаційна культура. Вірю, що рішення — на поверхні, і я зможу знайти його, якщо буду досить наполегливим і розумітиму, що шукаю.

6

98

7



IN FOCUS

8

Мої улюблені фільми режисерів, чиї портрети я створив: «Птахи» Альфреда Хічкока; «Вроджені вбивці» Тарантіно; «Список Шиндлера» Спілберга; «Сяйво» Кубрика. Найбільше в житті хотів би поспілкуватися з Вуді Алленом. Я створив його портрет для статті, що супроводжувала фільм «Матч-пойнт», знятий у Лондоні 2005 року. Я використовував відомі лендмарки Лондона, включаючи колесо огляду London Eye для створення образу режисера. Люблю всі фільми Аллена. Навіть «Світське життя», який не всім подобається. Це мука — обрати лише один.

9

100

10



IN FOCUS

Noma Bar:

BEING SOMEWHERE AT THE INTERSECTION OF CARICATURE, POSTER AND GRAPHIC DESIGN, NOMA BAR EMBODIES COMPLEX IDEAS WITH BRILLIANCE AND DECEPTIVE SIMPLICITY. INSTEAD OF FOCUSING ON EXTERNAL SIMILARITY, THE ARTIST REVEALS THE ESSENCE OF HIS CHARACTERS, TURNING PERSONS INTO EMBLEMS, AND HIS BEST PORTRAITS ARE AS CONCISE AND MEMORABLE AS THE NIKE COMMA. IN HIS PORTRAITS ONE CAN EASILY GUESS POLITICIANS, POP STARS AND OTHER FAMOUS PERSONALITIES. BUT NOMA BAR HIMSELF ENJOYS MOVIES THE MOST: HE WRITES COLUMNS ABOUT THEM, CREATES PORTRAITS OF FAVOURITE DIRECTORS AND POSTERS FOR MOVIES. IN HIS INTERVIEW TO PANORAMA HE TALKED ABOUT HIS CLOSE RELATIONSHIP WITH THE WORLD OF CINEMA, ABOUT CHAPLIN AND WOODY ALLEN, THE ABILITY TO FIND GREAT MEANING IN TWO STROKES AND CREATE POWERFUL CHARACTERS, USING MINIMUM OF TOOLS.

STORIES WITHOUT WORDS

I

already knew what I wanted to do when I was five. My artistic career started in Israel. During the first Gulf War, I was sitting in a shelter with my family, reading a newspaper and accidentally glimpsed at the black radioactivity symbol on the yellow background. I made a sketch of a silhouette around it and realized that it looked very much like Saddam Hussein. This work was one of the first that I showed when I arrived in London, and got my first salary at the London office of Time Out. I cannot imagine what I would be doing if I weren’t a graphic designer. I work with various expressive means, but common features can be traced in all my works. There are many ways to deliver your message, but for me it is important to use minimum of means, leaving the canvass almost blank. I like when I manage to reveal the essence of a man, show what is hidden behind the visible symbols. It’s hard to choose a favourite work, especially when talking about movies... Perhaps it’s Spock (Esquire cover). I think this portrait is one of the best — only a hand floating in space, creating eyes and eyebrows. Every synagogue has this symbol of a hand on its wall or engraved in wood. My work is very influenced by silent films. That’s why I put a portrait of Charlie Chaplin on the cover of my

102

11



IN FOCUS

12

14

13

book «Guess Who?». By the way, I’ve seen Chaplin’s film «Modern Times» at least ten times, and will watch it again. I like Chaplin’s ability to tell a story without using words. I love movies, and watching them is sometimes part of my job. Last four years I have been writing a column about movies in the Empire magazine. I also worked with BAFTA, and participated in a campaign to support independent cinemas. If it were possible to send only one movie to aliens so that they would understand everything about mankind, perhaps it would be any film by Pedro Almodovar, I’m a big fan, and «Short Cuts» by Robert Altman. I don’t like quotes much. I memorize only a visual image, shapes and colours, not the words of great directors. Each portrait is a new problem. Sometimes I feel like a stand-up comedian, having to improvise and make new jokes every night. I like improvisation — in life, music, art, etc. After all, I come from the country where there is culture of improvisation. I believe that the solution is on the surface, and I will be able to find it if I’m persistent enough and understand what I am looking for. My favourite movies of the directors whose portraits I made: «The Birds» by Alfred Hitchcock «Natural Born Killers» by Tarantino «Schindler’s List» by Spielberg «The Shining» by Kubrick More than anything in the world I would like to talk to Woody Allen. I did his portrait for an article on the film «Match Point», which he shot in London in 2005. I used the famous London landmarks, including the London Eye, to create an image of the director. I love all Allen’s movies. Even the «Café Society», which does not appeal to everyone. It is a torture — to choose only one.

104

1. Одрі Хепберн / Audrey Hepburn, 2. Фільм «Свідок» / Beauty is in the eye of the beholder, 3. Гаррі Поттер / Harry Potter, 4. Фільм «Кримінальне чтиво» / Pulp Fiction, 5. Фільм «Рембо» / Rambo, 6. Стенлі Кубрик / Stanley Kubrick, 7. Фільм «Леон» / Leon, 8. Фільм «Циліндр» / Top Hat, 9. Фільм «Марвел» / Marvel, 10. Квентін Тарантіно / Quentin Tarantino, 11. Вуді Аллен / Woody Allen, 12. Фільм «Дитина Розмарі» / Rosemary’s Baby, 13. Стівен Спілберг / Steven Spielberg, 14. Фільм «Роккі» / Rocky


JEUNESSE: ШЛЯХ ДО ОМОЛОД ЖЕННЯ КОМПАНІЯ JEUNESSE GLOBAL — ВІДОМИЙ ДИСТРИБ’ЮТОР ПРЕМІАЛЬНОЇ КОСМЕТИКИ ТА НУТРІЄНТІВ ІЗ ЩОРІЧНИМ ОБОРОТОМ БІЛЬШЕ $1 МЛРД, ЗА 5 РОКІВ ІСНУВАННЯ ПОТРАПИЛА В 20-КУ НАЙКРАЩИХ КОМПАНІЙ СВІТУ ЗА ВЕРСІЄЮ ВСЕСВІТНЬОЇ АСОЦІАЦІЇ ПРЯМИХ ПРОДАЖІВ, МИНУЛОГО РОКУ БУЛА ВИЗНАНА НАЙКРАЩИМ РОБОТОДАВЦЕМ У СВОЇЙ ГАЛУЗІ ТА ОТРИМАЛА ЧИСЛЕННІ НАГОРОДИ TELLY AWARDS — «ОСКАРА» В СВІТІ БІЗНЕСУ.

Компанія вивчає механізми старіння на клітинному рівні та знаходить шляхи омолодження всього організму. Jeunesse співпрацює з науковими центрами, які займаються розробкою технологій усунення причин старіння, та має ексклюзивні права на їхнє використання у виробництві продукції. Також Jeunesse проводить власні дослідження, шукає альтернативи пластичній хірургії та залучає до співпраці в розробках провідних спеціалістів галузі. Деякі відкриття справді стали революційними. Так, доктор Вінсент Джіампапа, медичний консультант компанії, в 2014 році номінувався на Нобелівську премію за дослідження в галузі факторів росту. Фактори росту — це особливі речовини, які забезпечують ріст та розмноження клітин. Вони підтримують здоровий стан функціонування всіх органів і тканин в організмі, мають потужний омолоджуючий потенціал, який запускає процеси оновлення клітин. Всі напрацьовані технології та відкриття компанія включає в розробку нових лінійок продуктів. Одним з проривів Jeunesse став уні-

КИЇВ, ВУЛ. АНТОНОВИЧА, 172 +38 (050) 366-99-95

кальний мікро-крем Instantly Ageless, що миттєво усуває зморшки та мішки під очима. У його склад входить білок аргирелин, який розслаблює м’язи, але не впливає на міміку та залишає свободу вираження емоцій. Завдяки Instantly Ageless в короткий строк (до 2-х хвилин) шкіра розгладжується, зникають набряки та сліди втоми. Ефект мікро-крему триває до 9 годин і спрямований насамперед на ділянки шкіри, що легко втрачають еластичність, такі, як шкіра навколо очей, носогубні складки, чоло. JEUNESSE ПРАЦЮЄ В ТРЬОХ ОСНОВНИХ НАПРЯМКАХ: • космецевтика — косметична лінія Luminesce; • нутрицевтика — добавки до харчування, в тому числі антиоксиданти і спеціальні добавки, що омолоджують та подовжують здорове функціонування клітин; • а також програма ZEN з нормалізації та корекції ваги й обміну речовин. Вся продукція виробляється в США, а її ефективність перевірена та підтверджена численними науковими дослідженнями.

www.jeunesseglobal.com

1/2017

105


Р Е С Т О РА Н И З ПРИСМАКОМ СВОБОДИ, РІВНОСТІ Й БРАТЕРСТВА ФРАНЦУЗЬКУ ГАСТРОНОМІЮ ПРИЙНЯТО ВВАЖАТИ ВИСОКОЮ КУХНЕЮ. І ТОМУ НЕГЛАСНО ВВАЖАЄТЬСЯ, ЩО РЕСТОРАНИ ФРАНЦУЗЬКОЇ КУХНІ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ЗАМОЖНИХ СНОБІВ, АЛЕ НАТАЛЯ НЕВЯДОМСЬКА ВИРІШИЛА ДОВЕСТИ, ЩО ВИСОКА КУХНЯ МОЖЕ БУТИ ДОСТУПНОЮ І ДЕМОКРАТИЧНОЮ, ЗАЛИШАЮЧИСЬ ПРИ ЦЬОМУ НЕЙМОВІРНО СМАЧНОЮ.

В

И ПРИЙШЛИ В СВІТ ФРАНЦУЗЬКОЇ КУХНІ ЗІ СТРАХОВОГО БІЗНЕСУ. З ЧИМ ПОВ’ЯЗАНИЙ ТАКИЙ РІЗКИЙ КАР’ЄРНИЙ ВІРАЖ? Все життя я готувала не більше, ніж інші середньостатистичні жінки, але ходити в ресторани — моя слабкість. Мені подобалося бути відвідувачем, хоча і на кухні я б також почувалася комфортно. Сервіс — це саме та сфера, яка для мене є найбільш привабливою. Страховий бізнес, в якому я довго працювала, — це також цікава робота, мені все подобалося, але десь глибоко зріла мрія про зовсім іншу сферу сервісу. Чесно кажучи, було відчуття невпевненості, адже ні в моїй родині, ні серед близьких друзів не було нікого, хто би був пов’язаний з ресторанним бізнесом. ЧОМУ ФРАНЦІЯ? Спершу було бажання зробити заклад, в який би ходила я. Щоб було дуже затишно, смачно і панувала домашня атмосфера. Головне, без пафосу, снобізму та орієнтації на елітарний сегмент. Заклад для звичайних людей, киян та іноземців. Демократичний французький ресторан — в цьому був ризик. Потім гастроексперти казали, що нам вдалося зробити те, що не вийшло ні в Москві, ні в Києві на той момент. Звичайно, були французькі ресторани топового сегмента, «вилизані», з захмарними цінами. Туди ходила певна аудиторія. Але я вважаю, що ресторан — це не місце, де треба себе показувати, а місце, де треба отримувати задоволення від життя. ЩО ДОВЕЛОСЯ АДАПТУВАТИ ДЛЯ УКРАЇНСЬКОГО СЬОГОДЕННЯ, ВІД ЧОГО ВІДМОВИЛИСЯ, ЩО ДОДАЛИ НОВОГО? Французи вміють отримувати задоволення від

106

будь-якої події у своєму житті, навіть від негативної. Вони так гарно сумують за чашкою кави, дивлячись на красиву вуличку, вміють любити цю мить тут і зараз. Саме цього я вчуся у французів, саме це хочеться додати в своє життя. Бо ми звикли все ускладнювати, не вміємо щодня радіти дрібницям. А щодо кухні, то вона не завжди складається з жаб і равликів. Буденне меню француза — це картопля тушкована з м’ясом, пироги, шарлотки, запіканки, свіжі салати. Головне — ці продукти мають бути свіжими. Цього ми неухильно дотримуємося. Частина продуктів поставляється нам з вітчизняних ринків, наприклад, з ферм у Київській та Львівській областях. Сири беремо на козячій фермі Fromages d’Elise, що відкрив у Львівській області бельгієць Бернар Вілем. Качок і фуа гра нам постачає ферма, що належить французу в Київській області.

нашої молодості». В розмові з нами він зауважив, що зараз навіть у Парижі днем з вогнем не знайдеш настільки французький автентичний ресторан. А коли відкривали Très Branché, то легенда отримала нового персонажа — сина Франсуа — Венсана. Він відкрив заклад, що представляє собою вже сучасну Францію. Тут панує драйв, свобода, стріт-арт. Останнє дуже властиво французам, вони так висловлюють свою природну суто французьку рису — схильність до бунту. Ми співпрацюємо з Mural Social Club, фактично їхній гастрономічний партнер. Усіх муралістів, які приїжджають на запрошення цієї компанії в Київ, ми годуємо в Très Branché, а вони на знак подяки залишають на стінах закладу маленькі копії тих муралів, якими прикрашають українську столицю.

ЗА ЛЕГЕНДОЮ, ПЕРШИЙ РЕСТОРАН TRÈS FRANÇAIS ВІДКРИВ СТАРИЙ ФРАНСУА, ЯКИЙ ШАНУЄ ДАВНІ ТРАДИЦІЇ І НАЦІОНАЛЬНУ КУХНЮ. ДРУГИЙ — TRÈS BRANCHÉ — НАЛЕЖИТЬ ЙОГО ТВОРЧОМУ СИНОВІ, ЯКИЙ ЛЮБИТЬ СТРІТ-АРТ, КАТАЄТЬСЯ НА СКЕЙТІ Й ЗАХОПЛЮЄТЬСЯ ДІДЖЕЇНГОМ. РОЗКАЖІТЬ БІЛЬШЕ ПРО ЦИХ ПЕРСОНАЖІВ. Історія про Франсуа народилася спонтанно. Коли ми відкрили Très Français, то зрозуміли, що він настільки автентичний, що ніхто, крім старого француза, не міг його створити. І що ви думаєте? Тут же з’явився реальний прототип Франсуа! Через рік після відкриття в Києві був з візитом колишній мішленівський кухар, француз. Йому вже більше 75 років, але дуже активний, багато їздить по світу і консультує кухарів. Прогулюючись по Костьольній і побачивши наш Très Français, він зробив фото і відправив своїй дружині з написом: «Я знайшов ресторан як за

ВИ КОЖНІ КІЛЬКА МІСЯЦІВ В КОМПАНІЇ ШЕФ-КУХАРІВ ПОДОРОЖУЄТЕ РЕГІОНАМИ ФРАНЦІЇ В ПОШУКАХ НАТХНЕННЯ І НОВИХ ІДЕЙ. ЯКИЙ РЕГІОН ПРЕДСТАВЛЯТИМЕТЕ ЗАРАЗ? Взимку ми традиційно влаштовуємо дні альпійської (савойської) кухні. Це фондю, раклет, все, що пов’язано з сирами. Сири замовляємо звідти. Савойська кухня ідеальна для зими — це важкі, ситні страви, розраховані на теплу компанію. Вони найкраще смакують з білим та легким червоним вином. ЯКУ СТРАВУ МОЖЕТЕ НАЗВАТИ СВОЄЮ ФІРМОВОЮ? Після відкриття ресторану я готую менше, здебільшого розробляю меню. Але є моя улюблена страва, яку завжди готую, — це рататуй. Влітку надаю перевагу різним шарлоткам з фруктами та ягодами.



Матеріали надані компанією Ukrainian Film Distribution

INTERVIEW

108


ТЕ АТР ФРАНК О ІНТЕЛЕКТУАЛ ТА ГЕРОЙ ЛЕГКИХ КОМЕДІЙ. ГАРАНТ КАСИ ТА ЕКСПЕРИМЕНТАТОР. УЛЮБЛЕНЕЦЬ ГЛЯДАЧІВ ТА ЗАКІНЧЕНИЙ ТРУДОГОЛІК ДЖЕЙМС ФРАНКО НАПЕРЕДОДНІ ПРЕМ’ЄРИ «ЧОМУ ВІН?», ЩО СТАРТУЄ В УКРАЇНСЬКИХ КІНОТЕАТРАХ 12 СІЧНЯ, ПЕРЕТВОРИВ ІНТЕРВ’Ю PANORAMA НА СПРАВЖНІЙ УРОК МОТИВАЦІЇ. МИ НЕ ПРОТИ. ДЖЕЙМСЕ, ДАВАЙ ЗУСТРІЧАТИСЯ ЧАСТІШЕ! ДЖЕЙМСЕ, ТИ ОДРАЗУ ПРИСТАВ НА ПРОПОЗИЦІЮ РЕЖИСЕРА ДЖОНА ГАМБУРГА ЗІГРАТИ В КОМЕДІЇ «ЧОМУ ВІН?»? ЦЕ Ж ЙОМУ СВОГО ЧАСУ ВДАЛОСЯ ВМОВИТИ НЕЦЕНЗУРНО ЛАЯТИСЯ НА ЗНІМАЛЬНОМУ МАЙДАНЧИКУ ПОВАЖНОГО РОБЕРТА ДЕ НІРО? Джон був моїм професором в університеті Нью-Йорка, коли я вчився там на спеціальності «Кіновиробництво». Та вперше про сценарій я почув від актора Брайана Кренстона («Операція «Арго», «Врятувати рядового Раяна»), з яким ми зустрілися за лаштунками останнього епізоду «Звіту Кольбера». Брайан підійшов і сказав: «У мене є сценарій «Чому він?», може, обговоримо його?». Так ми почали спілкуватись і листуватися електронною поштою. А вже потім зустрілись із Джоном і обговорили сценарій. Я погодився майже одразу, мені здалося дивовижним поєднання Джона-режисера та Брайанаактора! У КОМЕДІЇ ТВІЙ ГЕРОЙ І ГЕРОЙ БРАЙАНА — АНТАГОНІСТИ? Це останнє, про що я думав. Бо це надзвичайне відчуття: коли граєш в комедії, тобі дозволено імпровізувати, а твій партнер тебе розуміє і відчуває. Це ніби грати джаз… ЧОМУ САМЕ ДЖАЗ? ВИ Є РІЗНИМИ ІНСТРУМЕНТАМИ? Ми різні інструменти, але граємо одну мелодію (усміхається).

У ТЕБЕ ШИРОКЕ КОЛО ІНТЕРЕСІВ, ТИ ЦІКАВИШСЯ РЕЖИСУРОЮ, МАЛЮВАННЯМ. ЦЕ ДОПОМАГАЄ НА ЗНІМАЛЬНОМУ МАЙДАНЧИКУ?

Я ЗНАЮ, ЩО НЕ МОЖУ КОНТРОЛЮВАТИ СОЦІАЛЬНЕ СПРИЙНЯТТЯ

не означає, що вона повне лайно! Я знаю, що не можу контролювати соціальне сприйняття моєї особистості. Здебільшого воно ґрунтується на зіграних мною персонажах та новинах з таблоїдів — особистих враженнях журналістів. Де тут я? Тут мене немає! Тож я вже не намагаюся контролювати те, що не можу контролювати. Мені стало легше жити (усміхається).

МОЄЇ ОСОБИСТОСТІ. ЗДЕБІЛЬШОГО ВОНО ҐРУНТУЄТЬСЯ НА ЗІГРАНИХ МНОЮ ПЕРСОНАЖАХ ТА НОВИНАХ З ТАБЛОЇДІВ —

У ТЕБЕ ЩІЛЬНИЙ ГРАФІК. ТИ НЕРВОВА ЛЮДИНА? У мене щільний графік, і я нервова людина. У мене шалене життя, та воно мені подобається. Ми всі обмежені в часі, то ж хіба можна його витрачати абияк? На світі стільки речей, які ще треба пізнати! Саме тому я навчився організованості.

ОСОБИСТИХ ВРАЖЕННЯХ ЖУРНАЛІСТІВ Все, що я роблю, пов’язано. Через зацікавленість різними речами, я можу обрати найбільш точну форму вираження для реалізації ідеї. Скажімо, монтуючи фільм, ви розумієте, як «читається» гра, що насправді вартує глядацької уваги, що можна «різати», а що — ні. КАЖУТЬ, ЩО ХАРАКТЕР ГЕРОЯ У ФІЛЬМІ «ЧОМУ ВІН?» СПИСАНО З ТЕБЕ. Я помітив цю паралель. Що можу сказати? Будьте уважнішими! Коли здається, що в людини нестерпний характер, це ще

ТИ ГОВОРИШ, ЯК НЕВИПРАВНИЙ ТРУДОГОЛІК! Я не більший трудоголік за інших, повір! (Посміхається). Та, на відміну від інших, я давно здогадався, що одного разу помру. Ще до кіношколи зняв невеличкий фільм про хлопчика, який випадково зрозумів, що він також одного разу помре. Батьки втішали його: «Не хвилюйся, попереду в тебе ще багато часу!» Це не заспокоїло хлопця, і він зрозумів, що жити потрібно тут і зараз, бо завтра може не настати. ТИ ПЕРЕПОВІДАЄШ ВЛАСНУ ІСТОРІЮ? Так. Але я намагаюся жити тут і зараз. Нічого не відкладати на завтра.

1/2017

109


INTERVIEW «Їж, молись,кохай», 2010

«Хо Хороб робрі перцем», 201 20 0

ЗНАЄШ, НЕ КОЖНОМУ ЩАСТИТЬ ОТРИМАТИ БАЖАНЕ ТУТ І ЗАРАЗ. ЩО МОТИВУЄ ТЕБЕ СЬОГОДНІ ЗНОВУ БРАТИСЯ ЗА ТЕ, ЩО НЕ ВДАЛОСЯ ВЧОРА? Є одна поширена людська вада: неправильне формулювання своїх бажань. Тому вони не здійснюються. Погодься, дивно звучить, коли людина каже: «Я хочу стати режисером». Що саме вона має на увазі? Прагне побути в цьому статусі? Чи прагне зняти фільм? Це не точно сформульоване бажання! Я став режисером не тому, що хотів стати режисером, а тому, що прагнув зняти фільм. І я його зняв, інша річ, що комусь він видається убогим. Та своє бажання я реалізував. ЗАЗВИЧАЙ, ВАЖЛИВІ РЕЧІ СПЛИВАЮТЬ У ПАМ’ЯТІ З ГЕТЬ НЕЗНАЧНИМИ. ЧИ ПАМ’ЯТАЄШ ТИ, КОЛИ ЗАКОХАВСЯ В КІНО? Я саме отримав права водія. Ми з моєю подружкою цілодобово дивилися артхаусне кіно. І я ошивався з сумнівною компанією хлопців, одного разу навіть опинився у відділку поліції. Не пригадаю, що саме привело мене тоді до тями, але вирішив вступити до художньої школи. Батьки ж наполягли на факультеті англійської мови в Каліфорнійському університеті. Вже під час навчання, як і багато хто, я почав ходити на прослуховування, щоб заробити копійчину. У ТЕБЕ ЦЕ ВИЙШЛО ДОСИТЬ ДОБРЕ! ОСТАННЄ ЗАПИТАННЯ, ЯКЕ НЕ ДАЄ МЕНІ СПОКОЮ ПІД ЧАС ВСЬОГО ІНТЕРВ’Ю: ТИ ВЗАГАЛІ СПИШ? (Сміється). В робочі дні я не сплю більше п’яти годин, і цього мені цілком вистачає. ЩО Ж ДОПОМАГАЄ ЗАЛИШАТИСЯ БАДЬОРИМ? Усвідомлення того, що можу витратити час на важливі справи. Мені подобається працювати безперервно. Відпустка не для мене. Навіть в університеті літні канікули я витрачав на зйомки в кіно. Саме тоді знявся у стрічках «Їж, молись, кохай», «Повстання планети мавп». Сьогодні відпустка для мене — це, наприклад, поїздка на фестиваль, де я можу дивитися фільми й спілкуватися з людьми світу кіно з усіх куточків планети. Я надто люблю свою роботу, тому мені не потрібно відпочивати від неї!

110



INTERVIEW

T HE T HE AT R E OF F R A NC O

INTELLECTUAL AND LIGHT COMEDIES HERO. BOX OFFICE SMASHER AND EXPERIMENTER. FAN FAVORITE AND TOTAL WORKAHOLIC JAMES FRANCO, ON THE EVE OF THE PREMIÈRE OF WHY HIM?, STARTING IN UKRAINIAN CINEMAS ON JANUARY 12, TURNED HIS INTERVIEW TO PANORAMA INTO A REAL LESSON OF MOTIVATION. WE DO NOT MIND THAT. LET’S MEET MORE OFTEN, JAMES! 112


TODAY WHAT DIDN’T WORK OUT YESTERDAY? There is a common human flaw: wrong wording of your desires. That’s why they do not come true. Admit it, it sounds strange when a person says: «I want to become a director». What exactly does it mean? Does he strive to be in this status? Does he want to make a film? This is an inaccurately expressed desire! I became director not because I wanted to become a director, but because I wanted to make a film. And I made it, another thing is that someone sees it as a bad one. But I made my dream true.

JAMES, DID YOU IMMEDIATELY ACCEPT THE OFFER OF THE DIRECTOR JOHN HAMBURG TO ACT IN WHY HIM? WASN’T IT HIM WHO MANAGED TO PERSUADE THE VENERABLE ROBERT DE NIRO TO SWEAR ON THE SET? John was my professor at NYU, when I was studying filmmaking there. But first I heard about the script from the actor Bryan Cranston (Argo, Saving Private Ryan), who I met at the backstage of the last episode of The Colbert Report. Bryan came up to me and said: «I’ve got this script Why him?, maybe we should discuss it?» That got us kind of talking and emailing. Then we met John and discussed the script. I agreed almost immediately, John directing and Bryan starring seemed like a great combination. IN THE COMEDY YOUR AND BRYAN’S HERO ARE ANTAGONISTS? It was the last thing I thought about. For this is an extraordinary feeling when you play in a comedy, you are allowed to improvise, and your partner understands and feels you. It’s like playing jazz ... WHY JAZZ? ARE YOU GUYS LIKE DIFFERENT MUSICAL INSTRUMENTS? We’re different instruments, but we are playing the same tune. YOU HAVE QUITE A RANGE OF INTERESTS, IN ADDITION TO ACTING, YOU HAVE A THING FOR DIRECTING, DRAWING, DOES IT HELP YOU ON THE SET? All I do is related to each other. Thanks to the interest in different things I can choose the most suitable form of expression for the implementation of the idea. For example, when mounting a film, you know, how acting is «read», what is really worth viewers’ attention, what you can «cut» and what you should not. THEY SAY YOU WERE THE PROTOTYPE FOR YOUR CHARACTER IN WHY HIM?.

Third Person, 2013

THANKS TO THE INTEREST IN DIFFERENT THINGS I CAN CHOOSE THE MOST SUITABLE FORM OF EXPRESSION FOR THE IMPLEMENTATION OF THE IDEA I noticed this parallel. What can I say? Be careful! When a person seems unbearable, it does not mean that his soul is full of shit! I know that I cannot control the social perception of my personality. In most cases it is based on the characters played by me, and the news from tabloids — personal impressions of journalists. Where am I in this image? Nowhere! So I stopped trying to control what is uncontrollable. Life became easier then (smiles).

You sound like a total workaholic! I’m not a bigger workaholic than others, believe me! (Smiles). But unlike others, I have long realized that I’ll die one day. Before the film school I shot a short film about a boy who also all of a sudden realized that he would once die. His parents were comforting him: «Do not worry, you have a lot of time ahead!» This did not reassure the boy, and he realized that he must live there and then, since tomorrow might never come.

YOU HAVE A BUSY SCHEDULE. ARE YOU A NERVOUS PERSON? I have a busy schedule, and I’m a nervous person. I have a crazy life, but I like it. We all have limited time, but can you spend it carelessly? There are so many things in the world that you still need to know! That’s why I learned self-discipline.

IS IT YOUR STORY THAT YOU ARE TELLING? Yes. I try to live here and now. Not to put off anything for tomorrow. YOU KNOW, NOT EVERYONE IS LUCKY TO GET WHAT HE WANTS HERE AND NOW. WHAT MOTIVATES YOU TO TAKE UP AGAIN

USUALLY IMPORTANT THINGS ARE BLURRED IN OUR MEMORY BY MINOR ONES. DO YOU REMEMBER WHEN YOU FELL IN LOVE WITH FILMS? I just got my driver’s license. My girlfriend and I watched art-house films all days long. I was in a dubious company of guys, once I even got to a police station. I do not remember what exactly helped me to come back to senses, but I decided to go to art school. My parents insisted on the English Department at the University of California. While I was still studying, like many, I started going to auditions to earn some money. YOU’VE DONE QUITE A GOOD JOB! THE LAST QUESTION THAT HAS BEEN HAUNTING ME DURING THE ENTIRE INTERVIEW: DO YOU EVER SLEEP? (Chuckles). On weekdays I do not sleep more than five hours, and this is enough for me. WHAT HELPS YOU STAY AWAKE? The thought that I can spend time on important things. I like to work nonstop. Vacations are not for me. Even at the university I spent my summer holidays doing films. It was then that I acted in «Eat, Pray, Love», «Rise of the Planet of the Apes». Today a vacation for me is, for example, a trip to a festival, where I can watch films and chat with cinema people from all over the world. I love my job too much, so I do not need to rest from it! 1/2017

113


7 МІФІВ ПР О ВАКЦ ИНАЦ ІЮ ЗАРАЗ В УКРАЇНІ ВИРУЄ ГРИП ТА ГОСТРІ РЕСПІРАТОРНІ ВІРУСНІ ІНФЕКЦІЇ. ПРИЧИНОЮ ТОМУ Є СЕЗОННЕ ПІДВИЩЕННЯ ЦИРКУЛЯЦІІ ЦИХ ВІРУСНИХ АГЕНТІВ, А ТАКОЖ ОСЛАБЛЕНИЙ ІМУНІТЕТ ЛЮДИНИ, ХРОНІЧНІ ЗАХВОРЮВАННЯ, НЕДОСИПАННЯ ТА НЕПОВНОЦІННЕ ХАРЧУВАННЯ, РІЗКА ЗМІНА ПОГОДНИХ УМОВ, ЯКІ Є СТРЕСОМ ДЛЯ ОРГАНІЗМУ. ОДНАК НЕ ТАКИЙ СТРАШНИЙ САМ ВІРУС ГРИПУ, ЯК ЙОГО УСКЛАДНЕННЯ — ЗАПАЛЕННЯ ЛЕГЕНІВ (ПНЕВМОНІЯ), УРАЖЕННЯ НЕРВОВОЇ СИСТЕМИ (ЕНЦЕФАЛІТ, МЕНІНГІТ), РОЗВИТОК РЕСПІРАТОРНОГО ДИСТРЕС-СИНДРОМУ І ДИХАЛЬНОЇ НЕДОСТАТНОСТІ, ІНФЕКЦІЙНО-ТОКСИЧНИЙ ШОК, ЯКІ ПРЕДСТАВЛЯЮТЬ РЕАЛЬНУ ЗАГРОЗУ ЖИТТЮ ХВОРОГО. НАЙКРАЩИМ МЕТОДОМ ЗАПОБІГАННЯ ГРИПУ Є ЙОГО ПРОФІЛАКТИКА — ВАКЦИНАЦІЯ, ЯКА ДОПОМОЖЕ ЗАХИСТИТИ ЗДОРОВ’Я І ВРЯТУВАТИ ЖИТТЯ. ОДНАК БАГАТО ЛЮДЕЙ ЧОМУСЬ БОЯТЬСЯ РОБИТИ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ ЧЕРЕЗ ВІДОМІ МІФИ ПРО ВАКЦИНАЦІЮ. ЛІКАР-ТЕРАПЕВТ СІМЕЙНОЇ КЛІНІКИ «АМЕДА» ЛАВРЕНЮК АННА СЕРГІЇВНА УСПІШНО РОЗВІЯЛА ЇХ.

МІФ 1. НЕМАЄ СЕНСУ РОБИТИ ЩЕПЛЕННЯ, БО ВСЕ ОДНО МОЖНА ЗАХВОРІТИ НА ГРИП. Ні, щеплення потрібне! Так, захворіти дійсно можна, але хвороба пройде набагато легше і з низькою ймовірністю розвитку ускладнень. МІФ 2. ВАГІТНИМ НЕ МОЖНА РОБИТИ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ. Можна! Вагітні та годуючі матусі — та категорія пацієнтів, яким в холодну пору року особливо потрібний надійний захист від грипу та його ускладнень. Варто зазначити, що вакцинація на плід негативно не впливає. МІФ 3. ЯКЩО МЕНІ ЗРОБЛЯТЬ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ, Я ЗАХВОРІЮ НА НЬОГО. Ні, це не так! У вакцині від грипу немає ані живих, ані вбитих вірусів, а тільки його білкові компоненти (поверхневі антигени, культивовані на ембріонах здорових курей), у відповідь на потрапляння яких в організм і виробляються специфічні антитіла — відбувається процес розпізнавання тих грипоподібних антигенів вірусу, які входять у вакцину. Це стається і при «зустрічі» з вірусом грипу у щеплених: організм розпізнає «ворога» і починає боротися проти нього «власною зброєю» — шляхом набутого після вакцинаціїї імунітету. МІФ 4. НЕ ВСІМ МОЖНА РОБИТИ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ. А ось ця поширена думка дійсно слушна. Так, насправді існує така категорія людей. Для цього перед вакцинацією лікар проводить опитування, огляд пацієнта, визначає, чи немає протипоказань до проведення вакцинації (початок гострого захворювання, загострення хронічних хвороб, епілепсія, шок, важкі алергічні реакції в анамнезі, алергія на курячий білок і т. д .), і приймає рішення про доцільність вакцинації кожного пацієнта. 114

МІФ 5. КОЛИ ВСІ ХВОРІЮТЬ, НЕМАЄ СЕНСУ РОБИТИ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ. Сенс робити щеплення є завжди. Так, дійсно, краще завчасно, щоб до моменту піку захворюваності встиг сформуватися імунітет від грипу (зазвичай, це займає від 2 до 4–6 тижнів — все залежить від вихідного рівня імунітету). Навіть під час перевищення епідемічного порогу по захворюваності на грип та ГРВІ немає абсолютних протипоказань до вакцинації. МІФ 6. ПІСЛЯ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ МОЖНА ШВИДШЕ НА ЩОСЬ ЗАХВОРІТИ. Дійсно, поки формується імунітет проти грипу (виробляються антитіла), організм може бути уразливий. Але якщо проводити профілактичні заходи (наприклад, очищення слизових оболонок носа і горла, зведення до мінімуму контакту з уже

хворими), ймовірність розвитку гострих респіраторних захворювань знижується. МІФ 7. ЗРОБИВШИ ЩЕПЛЕННЯ ВІД ГРИПУ ОДИН РАЗ, МОЖНА БІЛЬШЕ НЕ ВАКЦИНУВАТИСЯ. Ні, це не так. Оскільки змінюється склад та штами вірусів грипу, які циркулюють, то вакцина щороку інша. Більше того, антитіла, які виробляються внаслідок дії вакцини та являють собою наш імунітет проти грипу, діють від 9 до 12 місяців. Відтак щеплення необхідно робити щорічно.

БУДЬТЕ ЗДОРОВІ, І НЕХАЙ ГРИП НЕ СТАНЕ ВАШОЮ ПРОБЛЕМОЮ!



IN FOCUS

Однієї крові «ЛЮДИНІ ПОТРІБНА ЛЮДИНА», ВИГОЛОСИВ ОДНОГО РАЗУ ПЕРСОНАЖ СТРІЧКИ ГЕНІАЛЬНОГО ТАРКОВСЬКОГО «СОЛЯРІС». ТАК ЯК ЗНАТИ, МОЖЕ, У СНАУТА ПРОСТО НІКОЛИ НЕ БУЛО СОБАКИ?

І

сторик та археологи активно сперечаютьсторики ся, кол коли ж вперше гомо-сапієнс потоваришув ришував із фауною світу: 40 чи 10 тисяч років ттому? Як би там не було, випадки ззворушли зворушливої відданості людини тварині чи навпаки ввідомі з давніх-давен. Наприклад, зазирнув зазирнувши в архіви минулого, можна знайти свідоцтва незвичайної дружби Папи Лева Х (1475–15 (1475–1521) та його білого слона Ханно, подаровано дарованого уродженому Джованні де Медічі Королем Португалії Мануелем I як символ святості й гарної вдачі. Слоненя зажило слави улюблено улюбленої тварини Папи, бо відрізнялося не лише ввражаючою зовнішністю, але і неабияким інтелектом: Ханно міг виконувати різноман різноманітні команди, розуміючи і хінді, і португаль порту португальську. Поруч із апартаментами Папи було ддобу добудовано спеціальне приміщення для слоне нят а на міських святах і урочистостях слоненяти, Ханноо був головним учасником парадної ходи. Одн Однак зворушлива дружба церковного служи служителя й «великого-маленького» емігранта з Ін Індії закінчилася дуже скоро: у зв’язку з клім кліматичними змінами Ханно захворів, а лікува лікування золотими краплями лише погіршило стан ййого здоров’я, і за два роки слона не стало стало. Подія настільки вразила Папу, що надгробн гробну фреску для улюбленця він замовив у самог самого Рафаеля Санті!

Ілюстратор: Red Panda (http://panda-art.redd)

Моцарт був відомий як людина екстраваМоца гантна, а стрічка Мілоша Формана тільки гантн

116

КИЛИМ-ЛІТАК MICASA К Килим-літак для домашніх тварин К було розроблено швейцарським бу експериментальним меблевим бюро ек MiCasa Lab. Секрет літаючого килиM ма — в шести неодимових магнітах, м завдяки яким він може підняти за над землею улюбленця на кілька на сантиметрів, за умови, що його вага са нне перевищує 2,4 кг, а зріст — не ббільше 7 см.

підтвердила образ божевільного генія. Хаотичний та непередбачуваний рум’яний Амадеус у білій перуці плекав досить сильну любов до братів менших, утримуючи і котів, і собак. Однак найбільше прославився рівний Моцарту за екстравагантністю представник царства птахів — маленький шпак, який жив у автора «Чарівної флейти» майже три роки. Моцарт купив його 27 травня 1784 року, про що свідчить запис у книзі витрат. Композитор ніжно називав птаха «маленький дурник». Коли шпака не стало, Вольфганг влаштував птахові справжні похорони й присвятив епітафію: «…Тут спочиває маленький дурник, який був такий мені цінний. Птах, у розквіті відведеного йому короткого часу, чиєю долею було випити до дна гіркий біль смерті. Коли я думаю про це, моє серце розривається на шматки!..» Тварини — загадкові створіння. Нам здається, нібито проживши з ними пліч-опліч стільки років, ми вивчили напам’ять їхні звички й потреби. Та ніхто так і не зміг пояснити феномен тієї відданої любові й підтримки, яку вони з такою щедрістю віддають людині. Ми вигадали багато технік, як навчити собаку виконувати команди, але так і не знаємо, чому вона готова пожертвувати собою заради господаря. Чи товариша, як у випадку бультер’єра Сержанта Стаббі —

ДОМАШНІЙ РОБОТ ДЛЯ СОБАК PETCUBE Пристрій, розроблений командою українських винахідників, що переймаються через самотність домашніх улюбленців, чиї господарі рідко бувають вдома. Гаджет має вигляд куба зі сторонами 10 см, в нього вбудовані веб-камера, колонки, мікрофон, лазерна указка і Wi-Fi-модуль. За допомогою мобільного додатка можна зателефонувати додому і пограти з чотирилапим улюбленцем за допомогою лазера.



IN FOCUS єдиного собаки, який отримав дане звання. Стаббі служив в 102-му піхотному полку США у французьких траншеях, де брав участь в 17 боях, і разом з усіма страждав як від кульових поранень, так і від опіків отруйним газом. Травми загартували собаку — так Стаббі навчився розпізнавати хімічні атаки й наближення артилерійських снарядів й попереджати про них товаришів. Також відомо, що пес самостійно затримав німецького солдата, за що й був удостоєний свого почесного звання. ТВАРИНИ РЯТУВАЛИ ЛЮДЕЙ НЕ ЛИШЕ ВІД КУЛЬ І ВОЄННИХ СНАРЯДІВ Побачивши посеред дороги лежачу свиню, щоб ви зробили? Напевно, здивувались, бо свині мають пристрасть лежати в багнюці, а не на проїжджій частині. Так чому ця свиня лягла під машину?! Коли у її хазяйки стався серцевий напад, довкола не було жодної душі (якщо не рахувати не надто кмітливого пса, який гавкав на жінку). Та в’єтнамська вислобрюха свинка з кокетливим прізвиськом Лулу не розгубилася й вибігла на дорогу. Вона лягала, щоб зупинити машину, і тікала, якщо автомобіль не збавляв швидкість, — і так доти, доки один з водіїв не вийшов з машини і пішов за нею, в трейлер до Джо Енн Альцман. Недарма Лулу було нагороджено Почесною медаллю Американської спілки із запобігання жорстокості щодо тварин, а згодом «запрошено» на шоу Опри Вінфрі та Девіда Леттермана.

118

реїхала до Австралії. Друзів Джеймс також ж не мав. Одного з прохолодних англійськихх вечорів, повертаючись додому з роботи, він побачив рудого кота, що самотньо сидів на сходах. Кіт нікуди не подівся й на ранок. Хлопець помітив у тваринки на лапіі рану, відніс кота до ветеринара, оплатив лікування, витративши майже всі гроші, й узяв його до себе на час одужання. На знакк подяки, як собака, кіт скрізь супроводжував ав свого рятівника. Навіть у громадському автобусі, що слідував до Ковент-Гарден, дее Джеймс підпрацьовував вуличним музикою. ю. Дуже скоро «парочка» стала популярною в Лондоні. Люди поширювали відео з Джейммсом та Бобом на YouTube, туристи почали відвідувати Ковент-Гарден часом заради екстравагантних друзів. Джеймс стверджує, що зміг повернутися доо нормального життя саме завдяки рудому чотирилапому другу: «Він вказав мені вірний напрямок, який я буду наслідувати все своє життя». Боб — не тільки вірний товариш Джеймса.. Кіт — головна дійова особа його книг. Ще кілька років тому Боуен приєднався до компанії Джоан Роулінг, Стефані Майєр таа Дена Брауна. Загальний проданий наклад двох його книг — «Вуличний кіт на ім’я Боб» і «Світ очима кота Боба», — за одною з яких вже знято фільм, перевершив ив позначку в мільйон екземплярів.

Кіт Боб допоміг господарю вибратися з темряви вуличного минулого. Джеймс Боуен довгі роки страждав від наркотичної залежності, і на момент виходу з реабілітаційної клініки був практично один. З батьком він не спілкувався, а мати давно пе-

Можливо, історія про людську дитину, якаа виросла у царстві звірів, занадто далека від реальності з точки зору науки: навряд чи Мауглі навчився би ходити і розмовляти голосом Лева Шабаріна, якби його виховували ведмідь та пантера. Але часткаа правди в цій казці є: тварини дійсно здатні сно здатн ні на надприродну любов, яка не завжди вжди властива навіть людині.

РОБОТ З ЛАЗЕРНИМ ПРОМЕНЕМ FROLICAT Робот, який здатен протягом п’ятнадцяти хвилин переміщатися кімнатою, випромінюючи лазерне світло. Можна також увімкнути ручний режим і управляти роботом самостійно, але в такому разі він не буде відрізнятися від звичайної лазерної указки. Аналог Frolicat для собак — Dart Automatic Pet laser.

АВТОМАТИЧНИЙ ТВІТТЕР PUPPY TWEETS WEETS Автоматизованний смм-щик для вашої ої собаки, Puppy Tweets — це медальйон, який чіпляється до ошийника. Він стежить за тим, що робить тварина у відсутність господаря, і передає едає сигнал на USB-ресівер на вашому комп’ютері. мп’ютері. В залежності від того, чим песик зайнятий, тий, пристрій відправляє тематичні твіти, що звернені до господаря, в приватний твіттер улюбленця. юбленця. Наприклад, якщо він заснув: «Мені наснився аснився сон про тебе. Ти приніс мені смаколик». к».



IN FOCUS

We be of one blood, ye and I « «MAN NEEDS MAN», SAID ONE OF THE CHARACTERS OF THE MOVIE «SOLARIS» BY THE BRILLIANT TTARKOVSKY. BUT WHO KNOWS, MAYBE SNAUT JUST NEVER HAD A DOG?

H

istorians and archaeologists are actively arguing on when the first homo-sapiens became friends with the world fauna: 10 or 40 thousand years ago. Anyhow, cases of th the touching loyalty of animals to humans and vice vversa are known since ancient times. For example, in old archives one can find the evidence of an unuusual friendship of Pope Leo X (1475-1521) and his w white elephant Hanno, presented to born Giovanni de M Medici by King Manuel I of Portugal as a symbol of hholiness and good luck. The elephant gained fame as th the Pope’s beloved pet not only due to its unusual appearance, but also thanks to outstanding intelligence: Hanno could perform a variety of commands and understood Hindi and Portuguese. A special room was equipped for the elephant next to the Pope’s apartments; Hanno was a major participant in ceremonial processions at all the local festivals and celebrations. But the moving friendship of the Ministrant and the «little big» immigrant from India ended too soon: Hanno fell ill because of the climate change, treatment with gold drops only worsened his health, and two years later the elephant died. This event struck the Pope so much that he got the epitaph mural for hhis pet made by none other than Raphael Santi!

Painter: Red Panda (http://panda-art.red)

MICASA FLYING CARPET

120

Flying carpet for pets was developed by the Swiss experimental company MiCasa Lab. Its secret is six neodymium magnets, which help to raise a pet a few centimetres above the ground, provided that a pet’s weight does not exceed 2.4 kg, and its height is not more than 7 cm.

Mozart was known as an extravagant man, and the movie by Miloš Forman only sealed the image of the crazy genius. Unpredictable rosy-cheeked Amadeus in a white wig felt strong love for animals and had cats and dogs as pets in his home. However, his most famous «companion», which could compete in extravagance with its master, was a representative of the bird world — a small starling who lived with the author of «The Magic Flute» for almost three years. Mozart bought it on May 27, 1784, as evidenced by the record in the book of costs. The composer tenderly called the bird a «little fool». When the starling died, Wolfgang buried the bird with much ceremony and dedicated a versed epitaph to it: «A little fool lies here / Whom I held dear— / A starling in the prime / Of his brief time / Whose doom it was to drain / Death’s bitter pain. / Thinking of this, my heart / Is riven apart...» Animals are mysterious creatures. It seems to us that since we have been living side by side with them for hundreds of years, we know all about their habits and needs. But no one has ever been able to explain the phenomenon of the allegiance and support they share with

PETCUBE HOME ROBOT FOR DOGS The device was developed by a team of Ukrainian inventors, who were worried about the lonely pets whose owners are rarely home. The gadget has a form of a cube with sides of 10 cm, a built-in webcam, speakers, a microphone, a laser pointer and a Wi-Fi-module. Using mobile apps you can call home and play with your four-legged friend with a laser.


humans so generously. We invented many techniques on how to teach a dog to execute commands, but we still don’t know why it is ready to sacrifice itself for its master. Or for a comrade, as in the case of Bull Terrier Sergeant Stubby — the only dog that got this rank. During WWI Stubby served in the 102nd US Infantry Regiment in the trenches of France, where he participated in 17 battles and together with everyone else suffered from bullet wounds, burns and toxic kerosene. Injuries tempered the dog — Stubby learned to detect chemical attacks and artillery shells approach and warn his comrades about them. It is also known that the dog caught a German soldier on its own, for which it was awarded with the honorary title. IT’S NOT ONLY BULLETS AND WAR SHELLS THAT ANIMALS HAVE BEEN SAVING PEOPLE FROM What would you do if you saw a pig lying in the middle of the road? Probably you would be surprised, since these creatures love relaxing in mud puddles, not on dusty highways. Why was this pig throwing itself under the cars?! There was not a soul around when its owner had a heart attack (except for a not-too-smart dog who kept barking at the woman). But LuLu, a Vietnamese Pot-bellied pig, did not loose her nerve and ran out on the road. It was lying down to stop the passing car and running away if the car didn’t lower the speed, until one of the drivers stopped, got out and followed it to the trailer of Jo Ann Altsman. No wonder LuLu was awarded the Tiffany gold hero’s medal from the American Society of the Prevention of Cruelty to Animals and then invited to Oprah Winfrey and David Letterman Shows. Cat Bob helped its owner to get out of the darkness of his past life. James Bowen had been suffering from drug addiction for many

FROLICAT BOLT LASER TOY A robot capable of walking around the room for more than fifteen minutes, radiating a laser light. You can also enable a manual mode and control the robot yourself, but in this case it will not differ from an ordinary laser pointer. Analogue of FroliCat for dogs is a Dart Automatic Pet Laser Toy.

years, and was alone at the time of leaving the rehabilitation clinic. He was not talking to his father, and his mother had moved to Australia long ago. James didn’t have any friends. On one of the chilly English evenings on his way from work he saw a red cat that was sitting alone on the stairs. The next morning cat was still there. The guy noticed a wound on the pet’s paw, took the cat to the vet, paid for the treatment, having spent almost all his money and took it in for the recovery period. In gratitude, the cat always accompanied his savior, like a dog. Even on a public bus that was taking James to Covent Garden, where he worked as a street musician. Very soon, «the couple» became popular in London. People were sharing videos of James and Bob on YouTube, tourists started coming to Covent Garden to see the extravagant friends. James claims that he returned to a normal life thanks to his red four-pawed friend: «He showed me the right direction to follow». Not only is Bob James’s true friend. The cat is also the main character of his books. A few years ago Bowen joined the company of Joanne Rowling, Stephenie Meyer and Dan Brown. The total number of the sold copies of two of hiss books — «A Street Cat Named Bob» and «The The World According to Bob» — has surpassedd the mark of one million; by one of them the film has already been shot. Perhaps the story of a human child who grew w up in the kingdom of animals, is quite far from om reality in terms of science: Mowgli was unlikely kely to learn how to walk straight and talk with the he voice of Russian actor Lev Shabarin, if he had ad been brought up by a bear and a panther. But ut there is a piece of truth in this tale: animals are really capable of supernatural love, which iss sometimes unattainable even for a man.

AUTOMATIC PUPPY TWEETS TWITTER Automated SMM-box for your dog Puppy Tweets is a blue medallion, which is attached to the collar. It watches what the animal is doing in the absence of the host and transmits a signal to a USB receiver on your computer. Depending on what the dog is doing at the moment, the device sends themed tweets in a private pet’s Twitter addressed to the owner. For example, if it fell asleep, the message would be: «I had a very good dream about you. You brought me something yummy». 1/2017

121


Rixos-Prykarpattya

Ц ЕН Т Р Т ЕРАПИИ МАЙЕРА В УК РА ИНЕ ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ДОКТОРА АЛЕКСА ВИТАСЕКА, ПРЕЗИДЕНТА МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ МАЙЕР-ТЕРАПЕВТОВ Доктор Алекс Витасек, президент Международной Ассоциации Майер-терапевтов

В НАШЕ ВРЕМЯ, КОГДА БОЛЬШИНСТВО ЛЮДЕЙ ЖИВУТ В БЕШЕНОМ РИТМЕ, СТРАДАЮТ ОТ СТРЕССОВ И ТАК НАЗЫВАЕМЫХ «ЦИВИЛИЗАЦИОННЫХ БОЛЕЗНЕЙ», ВСЕ БОЛЬШЕ ВНИМАНИЯ К СЕБЕ ПРИВЛЕКАЕТ НАТУРАЛЬНАЯ МЕДИЦИНА, РАЗЛИЧНЫЕ МЕТОДИКИ ДЕТОКСИКАЦИИ. СПЕЦИАЛИСТЫ ИЗВЕСТНОГО 5-ЗВЕЗДОЧНОГО КУРОРТНОГО КОМПЛЕКСА УКРАИНЫ RIXOS-PRYKARPATTYA, РАСПОЛОЖЕННОГО В ТРУСКАВЦЕ, ДАВНО И УСПЕШНО РАБОТАЮТ В ЭТОМ НАПРАВЛЕНИИ. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЙ В УКРАИНЕ ЦЕНТР, ОФИЦИАЛЬНО СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИЕЙ ВРАЧЕЙ МАЙЕРА (АВСТРИЯ). ДОКТОР АЛЕКС ВИТАСЕК, ОСНОВАТЕЛЬ И ПРЕЗИДЕНТ МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ ВРАЧЕЙ МАЙЕРА, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АССОЦИАЦИИ ВРАЧЕЙ МАЙЕРА В ЕВРОПЕЙСКОМ ОБЩЕСТВЕ НАТУРАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЫ В БЕРЛИНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ, В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ ПОСЕТИЛ RIXOS-PRYKARPATTYA С ЛЕКЦИЯМИ ДЛЯ ВРАЧЕЙ. В БЕСЕДЕ С РУКОВОДСТВОМ КОМПЛЕКСА ОН ОТВЕТИЛ НА ВОПРОСЫ, ИНТЕРЕСУЮЩИЕ ТЕХ, КТО СОБИРАЕТСЯ ИСПЫТАТЬ НА СЕБЕ ЦЕЛЕБНУЮ СИЛУ НАТУРАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЫ, ОДНОЙ ИЗ МЕТОДИК КОТОРОЙ И ЯВЛЯЕТСЯ МАЙЕР-ТЕРАПИЯ. — КАК ВЫ ПРИШЛИ К ТЕРАПИИ МАЙЕРА? — Я начинал как хирург, и меня очень заинтересовал тот факт, что в 70% операций, проводимых на слепой кишке, она была здоровой, невоспаленной. Часто я проводил операции на органах, очевидно получивших повреждения из-за неправильного питания. Соответственно, я задумался над тем, что эти органы можно было бы вылечить совсем другими средствами, избежав хирургического вмешательства. Занимаясь военной медициной в Сирии, я оказывал медицинские услуги и местному населению. Там и пришла идея о профилактике, которая позволяет избежать болезни. Ведь, несмотря на развитие современной медицины и высокотехнологичной фармацевтической промышленности, проблема цивилизационных болезней существует. Я

122

заинтересовался этой темой, и концепция терапии Майера показалась логичной и успешной. В результате я уже не вернулся к хирургической практике, а пошел работать в оздоровительный центр майеровским врачом. А через два года перешел в один из крупнейших центров Майеровской терапии «Ланзерхоф», который затем возглавлял в течение 14 лет. — КАКИЕ ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ МАЙЕРТЕРАПИИ? — Основная цель терапии Майера — это детоксикация организма, регенерация желудочно-кишечного тракта, в результате чего улучшается пищеварение, устраняются воспалительные процессы. Следует отметить, что в организме человека

может быть много небольших воспалений, которые не обязательно сопровождаются высокой температурой и болью; есть такие вещи, которые мы не ощущаем, но эти постоянные незаметные воспаления являются виновниками возникновения большинства цивилизационных болезней, таких, как рак, сахарный диабет, инфаркт, кровоизлияния, деменция, истощение, болезни опорнодвигательного аппарата, ревматизм и т. д. При помощи терапии Майера можно значительно уменьшить такие воспаления. Современные научные достижения, которые мы используем, касаются улучшения кишечной флоры. Сейчас мы четко осознаем, что флора кишечника отвечает за многие процессы, вызывает неполадки в организме и большое количество заболеваний.


— РАССКАЖИТЕ ОБ ИСТОРИИ МАЙЕР-ТЕРАПИИ? ЧТО ПРИВНЕСЛИ В ТРАДИЦИОННУЮ МАЙЕР-ТЕРАПИЮ СОВРЕМЕННАЯ МЕДИЦИНА И ТЕХНОЛОГИИ? — Очень интересная и важная тема. Доктор Франц Ксавье Майер родился в Австрии в 1875 г., прожил 90 лет, и медицинскую карьеру сделал, в основном, в Вене и Карловых Варах. Он заметил, что пищеварительная система многих людей работает с нарушениями, и очень важно для них научиться правильному приему пищи. Это значит — медленно есть, хорошо пережевывая, не принимать пищу после появления ощущения сытости, кушать в расслабленном состоянии, достаточно пить. Также он разработал специальный массаж живота и классическую Майеровскую диету, наиболее известную многим жесткую чайно-булочную или молочно-булочную диету (не голод, но достаточно серьезное ограничение). Ввел эту диету доктор Майер с

целью научить пациентов правильно жевать. Для этого он использовал несвежий хлеб и молоко — пищевые продукты, содержащие большинство необходимых для организма элементов. В то время все было проще: в пшенице было меньше глютена, чем сейчас, при ее выращивании не использовались инсектициды, которые повреждают нашу нервную и пищеварительную систему, и почти не встречалась непереносимость молока, столь распространенная сейчас. За последнее время очень многое изменилось в Майеровской терапии, в частности, в питании. Диета стала более разнообразной — ограниченное количество углеводов, вареные овощи, качественные масла, обладающие противовоспалительным действием. Кроме того, мы назначаем горькую соль, различные дополнительные витамины, микроэлементы. Принципы питания при Майер-терапии

признаны и оценены современной наукой. Лауреат Нобелевской премии 2016 г. профессор Токийского технологического университета Ёсинори Осуми получил награду за исследования механизмов аутофагии. Аутофагия — процесс переваривания клеткой собственных органелл и участков цитоплазмы с помощью лизосом. Аутофагия нужна для удаления старых и поврежденных клеток. Именно этот процесс и происходит в условиях, приближенных к голоданию при прохождении курса Майер-терапии. В современной Майер-терапии предлагаются также дополнительные массажные техники, детоксикационные инструментальные массажи и СПА-процедуры, чтобы ускорить процессы восстановления и регенерации. Кроме того, конечно, максимально используются современные возможности диагностики (лабораторной, эндоскопической, лучевой).

Курортный комплекс Rixos-Prykarpattya, сертифицированный центр терапии по доктору Майеру

1/2017

123


— КАКИЕ СУЩЕСТВУЮТ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К МАЙЕР-ТЕРАПИИ? — Их, к счастью, становится все меньше, потому что подход к пациентам всегда очень индивидуален, и мы используем мягкие виды диет. Основным противопоказанием являются тяжелые психические болезни, такие, как шизофрения, также острые воспаления, например, легочное. И рак в процессе лечения химиотерапией или в предоперационный период. Неправильно говорить, что можно рекомендовать Майер-терапию, чтобы вылечить рак. Майер-терапия может предотвратить возникновение раковой опухоли, она также оказывает очень хорошее влияние на процесс восстановления после хирургической операции или химиотерапии. Если же это острое состояние, то можно посоветовать пациентам, как лучше себя вести, питаться, однако при обострении болезни я бы не рекомендовал проходить курс. Майер-терапия противопоказана также при язвенном колите, если он кровоточит. В то же время болезнь Крона является как раз прямым показанием к терапии Майера, даже если есть кровотечения. Как доказали новейшие исследования, болезнь Крона является не аутоиммунным заболеванием, а воспалением кишечника из-за плохой флоры; как правило, эта болезнь имеет генетическое происхождение, и терапия Майера очень эффективна в этом случае. Противопоказанием может быть тиреотоксикоз, если образуется много гормона щитовидной железы. И еще одно важное противопоказание — нежелание пациента проходить курс. Все должно быть добровольно, конечно. — А САХАРНЫЙ ДИАБЕТ ЯВЛЯЕТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЕМ? — Наоборот, как раз диабет 1-го и 2-го типа является одним из главных показаний для прохождения курса Майер-терапии. При этом могут отступить сопутствующие болезни. Например, диабетики 1-го типа, как правило, не страдают от избыточного веса, но у них

124

может возникнуть язва двенадцатиперстной кишки, постоянные запоры или диареи, а также ревматизм и высыпания на коже. При 2-м типе диабета у организма существует резистентность к инсулину, то есть рецепторы инсулина в клетках не работают, и в начальной стадии больные диабетом 2-го типа имеют большее количество инсулина в крови, чем здоровый человек. Но этот инсулин не работает, поскольку его рецепторы повреждены из-за воспалений и чрезмерного количества инсулина. Эту проблему мы можем устранить с помощью терапии Майера. Как правило, наши пациенты после курса перестают употреблять медикаменты, чувствуя себя хорошо. Новые

САМОЕ ВАЖНОЕ ДЛЯ ТАКИХ КРУПНЫХ ОБЪЕКТОВ — ЧТОБЫ ЛЮДИ, ПРИНИМАЮЩИЕ РЕШЕНИЯ В КОМПЛЕКСЕ, САМИ БЫЛИ СТОРОННИКАМИ ЭТОГО МЕТОДА

исследования показывают, что даже те, кто уже начал принимать инсулин медикаментозно, также могут благодаря терапии отказаться от его приема, поскольку клетки поджелудочной, производящие инсулин, регенерируются и восстанавливаются, соответственно, после лечения очень часто медикаменты не нужны. Собственно, сейчас в этой сфере маятник качнулся в сторону терапии Майера, новые исследования показывают, что она очень эффективна при диабете.

— ПОМОГАЕТ ЛИ ИЗБАВИТЬСЯ МАЙЕРТЕРАПИЯ ОТ АЛЛЕРГИИ? — Если говорить об аллергии, то Майер-терапия просто фантастически результативна в этом плане. Аллергию можно сравнить с солдатом, который сошел с ума и начал стрелять по своим, и нам нужно навести порядок в голове этого солдата. Нормализация иммунной системы благодаря Майер-терапии удается очень хорошо, и мы подкрепляем это действие работой по улучшению бактериологического состояния в кишечнике и предотвращения синдрома повышенной проницаемости. Это касается как пищевых аллергий, так и аллергической астмы и нейродермитов, они замечательно реагируют на терапию Майера. Конечно, следует учитывать также непереносимость гистамина, то есть должна быть комплексная консультация по питанию. Доктор Сартор, который является не только вицепрезидентом Международной ассоциации врачей по Майеру, но и ученым, работающим во многих исследовательских лабораториях, в свое время испытал Майер-терапию на себе. Я сам провел ему первый курс. Он страдал астмой, и дважды в жизни чуть не умер от приступов, должен был пользоваться ингалятором постоянно. После завершения первого курса, он не нуждался абсолютно ни в каких медикаментах. Примерно через полгода он прошел еще один курс и с тех пор (а прошло уже почти 20 лет) проблем с астмой не имеет, он абсолютно здоров. — ПОМОГАЕТ ЛИ МАЙЕР-ТЕРАПИЯ УЛУЧШИТЬ ЭСТЕТИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ КОЖИ? — При нейродермитах действует очень эффективно. Если мы говорим о псориазе, то есть положительное влияние, но не настолько, что можно избавиться от этого заболевания полностью. Однако после курса состояние улучшается. Людям старшего возраста прекрасно помогает при акне, способствует уменьшению возрастной пигментации кожи.


— ГДЕ В МИРЕ ЕСТЬ МАЙЕРОВСКИЕ КЛИНИКИ? — Большинство сертифицированных центров находится в Европе: в Австрии, Германии, Швейцарии, Италии, Испании. В России недавно открыли центр. В Украине есть Rixos-Prykarpattya. Кстати, это единственный комплекс Майертерапии, который имеет столь хорошо оснащенную базу. Ведь здесь есть даже МРТ. Такого количества сертифицированных врачей, майер-специалистов, нет ни в одном комплексе в Европе. Майер-врачи есть в Южной Америке, Чили, Аргентине, Бразилии. Много специалистов в странах Бенилюкса, Швейцарии, Германии. Есть несколько врачей в России и в Турции. Сейчас начинается работа в Китае. Думаю, что последующие годы своей жизни я буду очень часто бывать в Китае, подписан договор об организации там шести оздоровительных центров, это чистые Майер-клиники. Главным инвестором выступает государственный здравоохранительный фонд. В Китае уже пресытились китайской медициной и хотят чего-то свежего, нового. Сейчас запланировано посещение китайской делегацией всех основных центров терапии Майера. Также

планируется учредить отдельную академию, исследовательский центр, лабораторию. Финансируется большое исследование: сто китайцев будут лечиться в обоих «Ланзерхофах» в Австрии, и будет изучаться влияние Майер-терапии именно на китайцев. Общая стоимость такого проекта примерно 1 млн евро. Китайцы ищут что-то лучшее и выбирают терапию Майера, потому что она эффективна при цивилизационных болезнях, которыми они болеют. — НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПЕРСПЕКТИВАХ RIXOS-PRYKARPATTYA. — Перспективы очень хорошие. Я очень часто упоминаю вас на лекциях, привожу в пример. Ваше расположение является оптимальным: вдали от индустриальных районов, крупных агломераций, которые могут быть опасны в плане экологического загрязнения или социальных протестов, очень далеко от кризисного региона. Я думаю, для многих будет гораздо проще ехать сюда, чем искать что-то в мире, поскольку он сейчас стал таким шатким. Для таких, скажем, азиатских государств, как Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, вы —

уже Европа, и, соответственно, они должны сюда ехать. Вы также можете предлагать гораздо лучшие цены по сравнению с Западной и Центральной Европой. У вас огромная медицинская компетентность в комплексе, которая есть не везде. Ну и центр с таким количеством номеров — это тоже необычно. Но самое важное для таких крупных объектов — чтобы люди, принимающие решения в комплексе, сами были сторонниками этого метода. А у вас это есть в полной мере.

г. Трускавец, тел. + 38 (032) 477 1111 www.rixos.ua

Николайчук Б. Я. — главный врач Rixos-Prykarpattya, доктор Алекс Витасек, президент Международной Ассоциации Майер-терапевтов, Палагута Е. П. — директор Rixos-Prykarpattya, Бычков В. В. — начальник управления продаж и маркетинга Rixos-Prykarpattya

1/2017

125


HAIR IMPLANT

TWO REVOLUTIONARY METHODS TO RESTORE THICKER FULLER HAIR

ПЕРЕСАДКА ВОЛОС БЕЗ ХИРУРГИИ

ДВЕ РЕВОЛЮЦИОННЫЕ РАЗРАБОТКИ ДЛЯ БОРЬБЫ С ПОТЕРЕЙ ВОЛОС

ALOPECIA (HAIR LOSS) IN MEN AND WOMEN CAN BECOME SEVERE OR EMBARRASSING. THERE ARE SEVERAL TYPES OF HAIR RESTORATION METHODS AVAILABLE TO TREAT THE CONDITION, BUT KNOWING THE RIGHT ONE TO CHOOSE CAN BE DIFFICULT. EXCLUSIVE IN SWITZERLAND, THE CLINIC L É MANIC’ HAIR EXPERT CENTRE OFFERS COMPREHENSIVE NON-SURGICAL HAIR TRANSPLANT SOLUTIONS. WE HAVE A CLOSER LOOK ON THESE INNOVATIVE TECHNIQUES WITH DR.V É RONIQUE EMMENEGGER, MEDICAL DIRECTOR OF CLINIC L É MANIC IN LAUSANNE, SWITZERLAND.

W

Ч

WHAT ARE THE RESULTS? Exceptional and bespoke aesthetic results are obtained immediately, with hair in a range of colours, lengths and styles. Patients get healthy and thicker hair from the very first session. Since the fibres are supple, flexible and strong, the implants are not only durable, but also convincingly natural.

И КАКОВЫ РЕЗУЛЬТАТЫ ? Эстетические результаты часто превосходят самые смелые ожидания. Благодаря широкой цветовой палитре, разнообразию длины и стиля, биоволосы на вид и на ощупь практически не отличимы от натуральных. Биоволосы подбираются индивидуально для каждого пациента, в результате эффект может наблюдаться уже с первого сеанса имплантации. К тому же, благодаря своей мягкости, гибкости и устойчивости к воздействию внешних факторов, биоимпланты служат много лет.

CAN YOU EXPLAIN THE MICRO-AUTOLOGOUS HAIR IMPLANT METHOD? This technique consists in extracting natural healthy hair from the patient to transplant them into the chosen areas. Each tiny follicle (0.08 mm) is manually and painlessly extracted from the back of the head and temples, where the hair is immune from alopecia, and grafted softly back into the thinning or balding parts of the scalp. Hair regrowth occurs quickly and visibly in a matter of weeks.

ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ ОБ АУТОЛОГИЧНОЙ МИКРО-ТРАНСПЛАНТАЦИИ? Это уже совершенно другая технология борьбы с потерей волос. Она заключается в извлечении волосяных фолликулов пациента из одной зоны головы, которую облысение не коснулось (обычно это боковые и задняя зоны), и их имплантации в зону, где волос недостаточно. Эта ювелирная работа (толщина волоса составляет всего 0,08 мм) обычно проводится под местным обезболиванием. Принципиально важно то, что фолликулы извлекаются по одному, а не группами, как это часто практикуется. Рост пересаженных волос наблюдается уже через несколько недель после процедуры.

WHAT ARE THE ADVANTAGES OF THIS METHOD COMPARED TO OTHER SURGICAL TECHNIQUES? First of all, there is no scarring, unlike in the popular follicular unit extraction (FUE) or follicular unit transplantation (FUT) methods. The technique was developed by our specialist doctor who has 13 years’ experience in hair transplantation. The technique is also excellent for restoring or thickening eyebrows and for covering sparser areas in beards.

КАКИМИ ПРЕИМУЩЕСТВАМИ ОБЛАДАЕТ ЭТА ТЕХНИКА ПО СРАВНЕНИЮ С ХИРУРГИЧЕСКИМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ? Прежде всего эта техника не оставляет шрамов и рубцов, в отличие от технологии FUE (follicular unit extraction) и пересадки участков кожи с волосами, которая намного проще в исполнении и поэтому используется довольно часто. Техника аутологичной микротрансплантации успешно применяется нашим специалистом на протяжении уже 13 лет. Кроме того, эта техника превосходно подходит для исправления формы или густоты бровей, а также для коррекции бороды.

HAT IS A BIOCOMPATIBLE HAIR TRANSPLANT (BHI)? This is a non-surgical method for implanting biocompatible fibres, which are identical to natural hair in terms of their chemical, physical and mechanical properties. In a painless procudure using local anaesthetic, the very fine biocompatible fibres are inserted one by one to achieve the desired hair density. This implant procedure that can be performed at any age on men or women with androgenic or cicatricial alopecia problems, without any down-time for professional activities.

126

СЕГОДНЯ НЕЛЬЗЯ УТВЕРЖДАТЬ, ЧТО ВОЛОСЫ — НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ, КТО-ТО ПРЕКРАСНО ОБХОДИТСЯ И БЕЗ НИХ. НО ЧТО ДЕЛАТЬ ТЕМ, КТО НЕ ХОЧЕТ МИРИТЬСЯ С ПОТЕРЕЙ ВОЛОС? ИНОГДА ЭТА ПРОБЛЕМА СТАНОВИТСЯ НАСТОЛЬКО ВЫРАЖЕННОЙ, ЧТО НАЧИНАЕТ НЕГАТИВНО ВЛИЯТЬ НА КАЧЕСТВО ЖИЗНИ КАК МУЖЧИН, ТАК И ЖЕНЩИН. КАЗАЛОСЬ БЫ, СЕЙЧАС НАМ ПРЕДОСТАВЛЕН ДОВОЛЬНО ШИРОКИЙ ВЫБОР СРЕДСТВ ДЛЯ БОРЬБЫ С ПОТЕРЕЙ ВОЛОС, НО НЕСПЕЦИАЛИСТУ ДОВОЛЬНО СЛОЖНО В НИХ РАЗОБРАТЬСЯ. ЭКСПЕРТНЫЙ ЦЕНТР ЗДОРОВЬЯ ВОЛОС ШВЕЙЦАРСКОЙ КЛИНИКИ CLINIC LÉMANIC ПРЕДЛАГАЕТ ОРИГИНАЛЬНУЮ РАЗРАБОТКУ — ИМПЛАНТАЦИЮ ВОЛОС БЕЗ ХИРУРГИИ. МЫ РАССПРОСИЛИ О НОВЫХ ТЕХНОЛОГИЯХ ДОКТОРА ВЕРОНИК ЭММЕНЕГГЕР, МЕДИЦИНСКОГО ДИРЕКТОРА CLINIC LÉMANIC (ЛОЗАННА, ШВЕЙЦАРИЯ).

ТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ПРОЦЕДУРА ИМПЛАНТАЦИИ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ БИОСОВМЕСТИМЫХ ВОЛОС (BIO HAIR IMPLANTS — BHI)? Речь идет о нехирургической процедуре имплантации биосовместимых волокон в кожу головы пациента между его собственными волосяными фолликулами. «Биосовместимые» означает «идентичные» натуральным волосам по их химическим, физическим и механическим свойствам. Волокна BHI по одному вставляются в кожу головы под местным обезболиванием до тех пор, пока не будет получена желаемая густота волос. Мы можем проводить эту нетравматичную процедуру пациентам любого возраста, как мужчинам, так и женщинам, у которых наблюдается андрогенетическая, рубцовая или другая алопеция.


WHICH METHOD TO CHOOSE BETWEEN BHI AND MICROAUTOLOGOUS HAIR IMPLANTS? Both high-precision methods are perfectly compatible. For example, persons who do not have enough hair in the donor area to extract the follicles for Micro-Autologous Implant can opt for the BHI method to restore density. Our hair health experts and specialist doctors will discuss the techniques available and elaborate a customized program for each individual patient according to their personal goals. Micro Autologous Implants don’t need specific treatment after the re-growth. For patients with BHI who want it, we also offer post treatment follow-up with our specialists or patients’ own hairdresser to keep healthy and beautiful hair.

И ЧТО ЖЕ ВЫБРАТЬ — БИОИМПЛАНТАЦИЮ BHI ИЛИ ТРАНСПЛАНТАЦИЮ АУТОЛОГИЧНЫХ ФОЛЛИКУЛОВ? Прежде всего, необходимо отметить, что эти две технологии прекрасно комбинируются. Если же у пациента недостаточно волос в донорских зонах, он может сделать выбор в пользу имплантации BHI, однако я бы хотела обратить внимание на тот факт, что применение любой из названных технологий — медицинский акт, и поэтому выбор необходимо предоставить специалистам, которые прекрасно разбираются в медицинском аспекте проблемы и разработают наиболее правильную программу процедур для каждого. После пересадки собственных волос специального ухода за ними не требуется. Что касается процедуры имплантации BHI, то, при желании, пациент может продолжить наблюдение за волосами и обеспечить им правильный уход в нашем парикмахерском салоне BHI Coiffure.

Clinic Lémanic, avenue de la gare 2, 1003 Lausanne, Suisse +41 021 321 20 85 – www.cliniclemanic.ch Dr. Veronique Emmenegger Doctor in Medicine with a double qualification from FMH (Swiss Medical Association) in Dermatology, Allergology, Immunology and Clinical Venereology, Dr Veronique Emmenegger co-founded Clinic Lemanic in Lausanne, Switzerland, where she has been Medical Director since 1998. Clinic Lemanic specialises in aesthetic and anti-aging medicine, dermatology, plastic and reconstructive surgery, preventive and regenerative medicine. Its experienced Hair Expert Centre specialists offer the full range of expertise in dermatology, reconstructive surgery, orthomolecular medicine, detoxicology, and implantology.

Clinic Lémanic, авеню Де Ля Гар 2, 1003 Лозанна, Швейцария +41 021 321 20 85 – www.cliniclemanic.ch Доктор Вероник Эмменеггер, Врач, дипломированный специалист в клинической дермато-венерологии, аллергологии и иммунологии, член FMH (Federation Medicale Helvetique — Швейцарской Медицинской Ассоциации), соучредитель и Медицинский Директор Clinic Lemanic, Лозанна (Швейцария), основанной в 1998 году. Clinic Lemanic специализируется на эстетической и антивозрастной медицине, дерматологии, пластической и реконструктивной хирургии, превентивной и регенеративной медицине. Клиника также располагает Экспертным Центром Здоровья Волос, где комбинируется мастерство и богатый опыт специалистов в дерматологии, реконструктивной медицине, ортомолекулярной медицине, детоксикологии, имплантологии, а также парикмахеров, специализирующихся на уходе за чувствительными волосами. Центр предлагает эффективные инновационные решения для борьбы с облысением через комплексный медицинский подход с учетом протекания естественных процессов в организме пациента.

1/2017

127


Художник: Маша Фоя

NAMES

128


Мартін Скорсезе

ЗВУК И М У ЗИК И ВЕЛИКІ СТВОЛИ, ПОГАНІ МАНЕРИ ТА ПОХРЕСНИКИ РЕЖИСЕРА «МОВЧАННЯ» 1919 рік. Акт Волстеда, робітники з дітьми біжать з візочками алкоголю, каруселі зламані, влада задоволена, бутлегери заправляють вантажні автомобілі, Бюро Заборони (в майбутньому складова ФБР) починає рекрутувати нових бійців. Місто закриває очі, прокидається мафія. «Я завжди волів бути гангстером», — розповідає герой Рея Ліотти у «Славних хлопцях». Ним же не за власним бажанням стає ветеран Першої світової війни Джиммі Дармоді з «Підпільної імперії». На тлі атмосферний голос Моррісона виконує The End. Гадаєте, в цей час старший Шин у нападі білої гарячки трощить телевізор в номері готелю? Ні. Ви глибоко помиляєтесь. Це оголений Харві Кейтель в’язне в плотських фантазіях, розповідаючи своїй пасії значення слова «повія». У дебютному, між іншим, повнометражному фільмі Мартіна Скорсезе «Хто стукає в мої двері?». Вже в ньому ми бачимо теми, які будуть переслідувати режисера впродовж його кар’єри: випивка, азартні ігри, поділ світу людей на ірландців та італійців. Сам він має сицилійське коріння й виріс в італійському районі НьюЙорка, де, за його словами, кількість похоронів значно переважала кількість весіль. Скорсезе народився в набожній родині і деякий час планував стати католицьким священиком. А потім нюхав кокаїн до напівсмерті, знімаючи «Шаленого бика». Чи не з нього, випадково, Баз Лурман писав образ Отця Лоренсо з драми про веронських підлітків? Від майбутнього, проведеного серед сірих кардиналів, молодих пап, інтриг, скандалів й розслідувань, Мартіна врятували історичні фільми. На кшталт «Ель Сід». Свого власного Чарльза Хестона режисер знаходив двічі — у 1973 та 2002 роках. Ці хлопці за розміром амбіцій та жаги слави не зупинялися ні перед чим. Як мінімум, двічі просили Хрещеного

батька взятися до роботи, де, як їм здавалося, вони розкриються повністю. Завдяки їхнім вмовлянням на екранах з’явились «Шалений бик» та «Вовк з Волл-Стріт». Та мордували вони не тільки Скорсезе, але й себе. Готуючись до зйомок «Авіатора», Леонардо Ді Капріо вивчив напам’ять біографію Говарда Х’юза, навчився ходити, не наступаючи на стики між плитками, й керувати літаком. Роберт Де Ніро три місяці розвозив Нью-Йорком пасажирів на

В НЕЙМОВІРНОМУ ПОТЯГУ ДО РЕАЛІЗМУ СКОРСЕЗЕ НАГАДУЄ ВЕЛИКОГО ФЕДЕРІКО ФЕЛЛІНІ, ДО ТВОРЧОСТІ ЯКОГО ВІН НІКОЛИ НЕ ПРИХОВУВАВ СИМПАТІЙ

жовтому авто, вигодовуючи в собі ненависть до всього світу для геніальної гри в «Таксисті». А перед «Мисом Страху» й взагалі зіпсував собі зуби за 5 тисяч доларів, аби після зйомок заплатити в чотири рази більше за їхнє відновлення. В цьому неймовірному потягу до реалізму Скорсезе нагадує великого Федеріко Фелліні, до творчості якого він ніколи не приховував симпатій. Судячи з усього, Мартін симпатизує і психам. Інакше вони не були б у нього настільки привабливими. Доказ тому — «Оскар» Джо Пеші за «Славних хлопців». Де Ніро за «Таксиста» статуетку не отримав, але

кінокритики настільки високо оцінили стрічку, що порівняли її із Мунківським «Криком» і композиціями Гершвіна. А звичайний хлопець Джон Хінклі подивився фільм 15 разів, наважився звабити Джоді Фостер й вбити Рональда Рейгана. Сила кіно в дії. «Злі вулиці», «Славні хлопці» і «Казино» представили Скорсезе публіці як майстра гангстерського жанру. Цей статус він підкреслив у телевізійному серіалі «Підпільна імперія». Багато хто, звичайно, кинули його дивитися сезоні десь на четвертому, та до того моменту функції Мартіна зійшли до винятково продюсерських. Проте «Відступники» йому вдалися на всі сто. Здавалося, якісні стрічки про організовану злочинність, розбірки між ірландцями та італійцями, борделі та наркотики залишилися у 80-х, та відмінний гонконгівський (режисер на повному серйозі високо цінує китайський кінематограф) сюжет та запаморочливий підбір акторів (Ніколсон, Ді Капріо, Волберг, Деймон) зробили свою справу. А майстер отримав «Оскар». Можливо, саме премія Кіноакадемії спонукала Мартіна на експеримент. «Острів Проклятих» міг би стати класичною роботою Фінчера чи Нолана, та прізвище Скорсезе з цим фільмом вочевидь не узгоджується. Хіба що Ді Капріо й справді псих-вбивця, а не жертва змови. Окрема розмова — взаємини режисера з музикою. Він нарікає на те, що після затяжного прослуховування Ipod у нього болять вуха, та не прикрашати життя мелодіями не може. Документальні картини про Джорджа Харрісона, «Роллінг Стоунз», Вудсток та The Band, кліп Майкла Джексона Скорсезе не поступаються фільмам про хлопців з великими стволами та поганими манерами. Невідомо, якою (надуспішною, крутою чи поганенькою, як «Банди Нью-Йорка») буде наступна стрічка режисера, та можна точно стверджувати, що із музикою там неодмінно повний порядок.

1/2017

129


NAMES

Martin Scorsese

T HE SOUND OF MUSIC BIG GUNS, BAD MANNERS AND GODCHILDREN OF THE DIRECTOR OF SILENCE

It’s 1919. Volstead Act is adopted, workers are carrying kids and trolleys full of alcohol, merrygo-rounds are broken, authorities are happy, bootleggers are filling up their trucks, and the Bureau of Prohibition (a part of what was to become FBI) begins to recruit new forces. Innocents go to sleep and mafia wakes up. «I always wanted to be a gangster», — says Ray Liotta’s character in Goodfellas. And it’s a gangster that a WWI veteran Jimmy Darmody from Boardwalk Empire turns into, perhaps against his will. Jim Morrison’s meditative The End is heard in the background. Do you think it is Martin Sheen smashing his hotel room TV-set in a bout of alcoholic delirium? Nope. You are quite mistaken. It’s naked Harvey Keitel drowning in his carnal fantasies explaining to his girlfriend the true meaning of the word «whore». This, by the way, is set in Who’s That Knocking at My Door, the debut feature film by Martin Scorsese. That movie has all the topics that will be explored by the director throughout his entire career: alcohol, games of chance, division of people into the Irish and Italians. Scorsese has Sicilian roots and was brought up in the Italian neighborhood of New York, where, according to him, funerals happened far more frequently than weddings. He was born into a religious family and planned to become a catholic priest. Later he nearly snorted himself to death with cocaine while filming Raging Bull. Wasn’t it him that Baz Luhrmann took his Friar Laurence’s character in the drama about Veronese teens from? Martin was saved from a future among cardinals, young popes, intrigues, scandals and investigations by historical movies, like El Cid. The director found his own Charlton Heston twice — in 1973 and 2002. These guys would not stop at

130

anything in their ambitions and thirst for glory. At least twice they asked the Godfather to work on a project where they thought they could realize their potential fully. Thanks to their persistence Raging Bull and The Wolf of Wall Street appeared on the screen. However, it was all tough on the actors as well, not only Scorsese. Preparing for the role in The Aviator, Leonardo DiCaprio memorized Howard Hughes’ biography, learned to walk avoiding the

IN HIS INCREDIBLE CRAVING FOR REALISM SCORSESE REMINDS US THE GREAT FEDERICO FELLINI, WHOM HE HAS ALWAYS OPENLY ADMIRED joints between the tiles, and navigate the plane. Robert De Niro was driving passengers of New York in a yellow cab for three months stirring hatred for the whole world in his heart for the stellar performance in Taxi Driver. He also spoiled his teeth having paid 5 thousand dollars for that, while preparing for the role in Cape Fear, only to pay four times as much for their recovery after filming. In his incredible craving for realism Scorsese reminds us the great Federico Fellini, whom he has always openly admired. Apparently, Martin has a liking for psychos. Otherwise he would not make them so charming. The proof is the Oscar given to Joe Pesci for

Goodfellas. De Niro didn’t happen to get a statuette for Taxi Driver, but critics praised the film and compared it to the Scream by Munch and Gershwin’s compositions. And an ordinary guy named John Hinckley upon seeing the movie 15 times tried to seduce Jodie Foster and kill Ronald Reagan. This is what the real power of movies is about. Mean Streets, Goodfellas and Casino presented Scorsese to the public as a master of gangster genre. He confirmed this status again in Boardwalk Empire TV series. Many, of course, quit watching somewhere into the fourth season, and by that time Martin’s function became solely a producer. However, The Departed was an ultimate hit. High-quality films about organized crime, showdown between the Irish and Italians, brothels and drugs seemed to be left in the 80s, but excellent Hong Kong (the director really appreciates Chinese cinema) plot and supercharged casting (Nicholson, DiCaprio, Wahlberg and Damon) did the trick. The master got his Oscar. Perhaps, it’s the Academy Award that encouraged Martin to experiment. Shutter Island could have become a classic work of Fincher or Nolan, but Scorsese’s name somehow does not fit this film. Unless DiCaprio is indeed a psycho killer and not the victim of a conspiracy. Another issue is relationship of the director with music. He complains that after listening to IPod for a long time his ears hurt, but he just can’t imagine life without a melody. His documentaries about George Harrison, the Rolling Stones, Woodstock and The Band, Michael Jackson’s music videos are lined up next to the movies about guys with big guns and bad manners. We don’t know what will be the next director’s film (super-successful, cool or mediocre as Gangs of New York), but we can be sure its soundtrack is going to be just fine.


Lovely Mom

Baby Jodie

Sexy Margot

Painter: Masha Foya

Posh Gwen

1/2 1 /2 2017 1

131


НЕ ТАК СТРАШЕН ОБЫСК, ЕСЛИ ЗНАТЬ СВОИ ПРАВА ЗАМЕТКИ АДВОКАТА

ВЫ УДОБНО РАСПОЛОЖИЛИСЬ В КРЕСЛЕ И ЧИТАЕТЕ ЭТУ СТАТЬЮ ПОТОМУ, ЧТО ВАС ЗАИНТЕРЕСОВАЛА ДАННАЯ ТЕМА, А ЗНАЧИТ ВАМ ХОРОШО ИЗВЕСТНО, ЧТО В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УКРАИНЫ ПРИХОДЯТ С ОБЫСКОМ КУДА ЧАЩЕ, ЧЕМ ВО ВРЕМЕНА РЕВОЛЮЦИИ 1917 ГОДА. КОНЕЧНО, В СТАТЬЕ НЕВОЗМОЖНО ДАТЬ ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ, НО ПОСТАРАЮСЬ ОСВЕТИТЬ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ. ИТАК, НАЧНЕМ С НАЧАЛА.

Д

ействующий Уголовный процессуальный кодекс Украины (далее — УПК Украины) предусматривает такое следственное действие, как обыск. Согласно ч. 1 ст. 234 УПК Украины обыск проводится с целью выявления и фиксации сведений об обстоятельствах совершения уголовного преступления, отыскания орудия уголовного преступления или имущества, которое было добыто в результате его совершения, а также установления местонахождения разыскиваемых лиц. Проведение обыска возможно только на основании постановления следственного судьи о разрешении на обыск жилища или иного владения лица по основаниям, указанным в ходатайстве прокурора, следователя, и дает право проник-

132

нуть в жилище или другое владение лица только один раз! На практике есть случаи, когда проникновение в жилище или другое владение на основании одного определения происходит несколько раз. Это является грубым нарушением! Не буду подробно останавливаться на всех тонкостях, скажу лишь, что постановление суда о проведении обыска должно обязательно включать, среди прочего: - срок действия постановления, который не может превышать одного месяца со дня вынесения определения; - лицо, которому принадлежит жилье или другое владение, и лицо, в фактическом владении которого оно находится;

- вещи, документы или лица, для выявления которых проводится обыск. Перед проведением обыска прокурор или следователь должен предъявить постановление следственного судьи и предоставить копию постановления лицу, которое владеет жильем или иным владением. После получения копии такого постановления следует ее внимательно изучить и установить следующие сведения: • Установить лицо, которому предоставлено разрешение на проведение обыска. Часто на практике обыск проводится не лицом, которое обратилось с ходатайством о проведении обыска, а другим, «свободным» оперативником или следователем. В таких случаях следует требовать от лица, не указанного в по-


становлении следственного судьи, постановление о назначении следственной группы, в которой прямо указаны данные следователя или прокурора, который планирует провести обыск. В случае отсутствия такого постановления следственное действие является незаконным, и все сведения, установленные таким обыском, не могут быть доказательствами по уголовному производству, поскольку они получены вопреки требованиям УПК Украины. • Проверить, какое жилье или другое владение лица может быть подвергнуто обыску. При изучении постановления следственного судьи необходимо обратить внимание на адрес проведения обыска, потому что следственный судья обязан ограничить лицо, которое проводит обыск, территорией его проведения. То есть, обыск должен проводиться только в той части помещения, на которое предоставлено разрешение, а не во всем офисном центре или многоэтажном доме. • Установить, какие именно вещи и документы планируется отыскать и изъять. Следственные судьи должны знать, какие вещи и документы планируется отыскать. То есть, исходя из специфики уголовного производства, следственный судья дает разрешение на отыскание и изъятие конкретных вещей и документов, имеющих значение для рассмотрения уголовного производства. Изъятые вещи и документы, которые не входят в перечень, по которому прямо предоставлено разрешение на отыскание в постановлении о разрешении на проведение обыска, считаются временно изъятым имуществом. Следует обратить внимание на то, что следователю или прокурору предоставляется право на временное изъятие вещей и документов, которые указаны в постановлении следственного судьи. Но следователь должен сделать описание таких вещей и документов, и отметить, что они временно изымаются и, в срок 48 часов с момента их изъятия, следователь или прокурор должен обратиться к следственному судье с ходатайством об аресте такого имущества, иначе имущество должно быть немедленно возвращено владельцу. Это весьма важно, потому что следователи достаточно часто изымают вещи или ценности, которые не были указаны, как подлежащие отыскиванию в процессе обыска или забывают накладывать арест на изъятые вещи. Это дает право адвокату подать ходатайство в суд и вер-

нуть себе изъятое при обыске имущество. Причем это довольно частая практика. После изучения постановления следственного судьи на разрешение о проведении обыска необходимо: УСТАНОВИТЬ НАЛИЧИЕ ПОНЯТЫХ Обыск или осмотр жилища или иного владения лица, обыск лица осуществляются с обязательным участием не менее двух понятых. Но на практике возникают такие случаи, когда следователь или прокурор привлекают к проведению обыска понятых лишь на ту часть времени, когда следователь или прокурор предъявляет постановление о проведении обыска и во время вручения копии такого постановления. После чего понятых отпускают, и возвращают их для подписания протокола обыска. Такие действия являются незаконными, поскольку понятые обязательно должны присутствовать с самого начала и до конца обыска и следователь не имеет права что-либо осматривать без их присутствия. ВЫЗВАТЬ ЗАЩИТНИКА Перед началом обыска надо заявить ходатайство следователю или прокурору о намерении воспользоваться правовой помощью. ВЫЗВАТЬ ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ОБЛАДАТЕЛЯ ЖИЛЬЯ ИЛИ ИНОГО ВЛАДЕНИЯ ЛИЦА Требовать от следователя или прокурора принять надлежащие меры для обеспечения присутствия при проведении обыска лиц, чьи права и законные интересы могут быть ограничены или нарушены. Следует обратить внимание на то, что в соответствии с ч. 1 ст. 236 УПК Украины это обязанность следователя или прокурора. РОЛЬ АДВОКАТА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОБЫСКА Адвокат во время обыска на предприятии важнее директора. Именно от адвоката зависит дальнейшая судьба изъятых вещей и документов. Кроме того, от работы адвоката зависит, сможет ли следователь впоследствии использовать документы и вещи как доказательства. Очень часто при появлении адвоката напор следователя резко снижается. В присутствии адвоката все сотрудники предприятия чувствуют себя гораздо спокойней. Итак, кратко: что делает адвокат во время обыска и сразу после него: • Получает копию определения суда, проверяет его на соответствие требованиям ст. 235 УПК.

• Переписывает данные удостоверений, всех явившихся на обыск (следователь, прокурор, оперуполномоченные, понятые). • Включает видеозапись (смартфон или видеокамера). • Заявляет ходатайство о проведении видеосъемки следователем (ст. 107 УПК). • Фиксирует нарушения: — обыск оперативниками помещений, где не находятся понятые; — отказ фиксировать следственное действие на видео; — запрет адвокату пользоваться техническими средствами; — изъятие вещей и документов, не указанных в определении суда; — попытка допроса сотрудников предприятия; — обыск не по указанному в определении адресу; — отказ детально описать в протоколе изъятые вещи; — отказ следователя указать данные всех лиц, участвующих в обыске, и др. • Отражает в протоколе обыска все зафиксированные нарушения со стороны следователя. • Детально описывает в протоколе изъятые документы и вещи (если следователь не описал). • Требует записать или указывает сам в протоколе обыска данные всех лиц, участвующих в обыске. • Получает копию протокола обыска. • Присутствует на заседании суда при рассмотрении вопроса об аресте изъятых документов и вещей. Если такового не было — требует от следователя вернуть изъятое. • Обращается в суд за возвратом изъятых вещей и документов или снятием ареста. • Обжалует наложенный судом арест на изъятые вещи и документы. Как видите, у адвоката на обыске маса работы. Но он не сможет к вам приехать, если вы не заключили договор заблаговременно. Поэтому желательно, чтобы договор с адвокатом у вас был «на всякий случай». Надеюсь, что мои советы будут вам полезны только для чтения и не понадобятся в применении на практике.

Адвокат, Заслуженный юрист Украины, И. Ю. Черезов

1/2017

133


О С В І ТА З А К О РД О Н О М . РУЙНУЄМО МІФИ НЕ МИНЕ Й ПІВРОКУ, ЯК УЧЕНЬ СТАНЕ СТУДЕНТОМ. АЛЕ ДЕ, ЯК І ЧОГО БУДЕ НАВЧАТИСЯ ВАША ДИТИНА — ЦЕ ПИТАННЯ, ЯКЕ ПОТРІБНО ВИРІШУВАТИ ЗАЗДАЛЕГІДЬ.

Людина із західною освітою вміє шукати своє місце в житті і вибудовувати кар’єру. Але ризикнути відправити свою дитину навчатися за кордон не кожен зважиться, тому що існує дуже багато міфів та легенд, пов’язаних із закордонним навчанням. Компанія DEC education протягом десяти років виступає саме тими руйнівниками стереотипів. МІФ ПЕРШИЙ: ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ЗРОЗУМІТИ ЯКИЙ ВУЗ ВАМ ПОТРІБЕН, ТРЕБА САМОМУ ЇХАТИ В КОЖНУ КРАЇНУ І З’ЯСОВУВАТИ НА МІСЦІ. Вже давно представники вузів самі приїжджають в Україну. Наприклад, в 2017 році впродовж двох місяців DEC education організовуватиме виставки освіти в найбільших містах України і Молдови. Багаторічний досвід і бездоганна репутація дозволяють запрошувати представників найбільш рейтингових і престижних навчальних закладів. Компанія є офіційним партнером понад 1000 вузів у країнах Західної Європи, США, Канаді.

не лише допомогу з оформленням документів. Головна мета — щоб майбутній студент ніколи не пожалкував ні про вибір вузу, ні про країну, де він житиме. Так само, як і батькам, консультантам DEC education важливо, щоб дитина від процесу навчання в університеті отримала не тільки користь, а й задоволення.

МІФ ДРУГИЙ: ШЛЯХ ДО ЗАХІДНОЇ ОСВІТИ МАЄ БАГАТО БЮРОКРАТИЧНИХ ПЕРЕПОН І ПОТРЕБУЄ ЧИМАЛО ЧАСУ НА ОФОРМЛЕННЯ ДОКУМЕНТІВ. Ні, якщо довірити цю справу професіоналам. Консультанти DEC education гарантують кожному індивідуальний підхід, який включає в себе 134

МІФ ТРЕТІЙ: НАШІ ДІТИ НЕ МАЮТЬ ТОГО РІВНЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ, ЩОБ НАВЧАТИСЯ ЗА КОРДОНОМ. Зрозуміло, що у сучасному світі без знання іноземних мов успішної кар’єри не побудуєш. Саме тому на виставках завжди присутні представники мовної школи DEC school, які для всіх бажаючих проводять тестування і розповідають батькам та їхнім дітям, яка саме програма необхідна для навчання за кордоном. Кожна дитина має свої здібності та таланти,

реалізувати котрі допоможе не рейтинг вишу, а вдало підібрана програма й бажання вчитися. Щоб знайти таку програму, потрібно добре знати сильні та слабкі сторони дитини, розвивати її навички ще змалечку. Саме тому на виставках DEC education чекають і на малечу. Для малюків будуть організовані майстер-класи, ігри та веселі конкурси.

КАЛЕНДАР ВИСТАВОК ПО НАВЧАННЮ ЗА КОРДОНОМ ВІД DEC EDUCATION НА 1-ШЕ ПІВРІЧЧЯ 2017 РОКУ: КИЇВ — 4 лютого ХАРКІВ — 5 лютого ОДЕСА — 25 березня КИШИНІВ — 26 березня КИЇВ — 6 квітня



Художник: Юлія Твєрітіна / Painter: Julia Tveritina

SCIENCE

136


1/2 1/ / 017 17 7

137


SCIENCE

ОК Е А Н

НЕ ЗВІ Д А НИЙ К ОСМОС

СТИХІЯ ВОДИ ЗАВЖДИ ПРИВЕРТАЛА ДО СЕБЕ УВАГУ ЛЮДСТВА. ЩЕ ЗАДОВГО ДО ТОГО, ЯК ЛЮДИНА ПОЧАЛА ДОСЛІДЖУВАТИ ЗАГАДКИ ВСЕСВІТУ, ПОЧАЛОСЯ ВИВЧЕННЯ ОКЕАНСЬКИХ ГЛИБИН. БУЛО РОЗРОБЛЕНО ТА ПОБУДОВАНО ЧИМАЛО БАТИСКАФІВ, АВТОНОМНИХ ПІДВОДНИХ АПАРАТІВ, КАМЕР ПІДВОДНОГО СПОСТЕРЕЖЕННЯ. СЬОГОДНІ ЛЮДСТВО ВСЕ БІЛЬШЕ СПРЯМОВУЄ СВІЙ ПОГЛЯД У ЗОРЯНИЙ ПРОСТІР І СКЛАДАЄТЬСЯ ВРАЖЕННЯ, ЩО НИНІ ПРО КОСМОС МИ ЗНАЄМО НАБАГАТО БІЛЬШЕ, НІЖ ПРО ОКЕАН. БАГАТО ОКЕАНОЛОГІВ-КІНЕМАТОГРАФІСТІВ, СЕРЕД ЯКИХ ВІДОМІ РЕЖИСЕРИ ЖАК-ІВ КУСТО, ЯН АРТЮС-БЕРТРАН, ЖАК ПЕРРЕН, ЖАК КЛЮЗО ТА ІНШІ, НАМАГАЛИСЯ ВСЕБІЧНО ЙОГО ДОСЛІДИТИ І ДОНЕСТИ ДО НАС КРАСУ І ВЕЛИЧ ПІДВОДНОГО СВІТУ. ВТІМ, ОКЕАН І ДОСІ ЗАЛИШАЄТЬСЯ ТАЄМНИЦЕЮ.

І

138

таких підводних геологічних формацій. Вони виникають завдяки складному рельєфу дна у результаті різниці температур і солоності води сусідніх акваторій. За наявності підводних схилів щільна вода витісняє менш щільну на океанське дно, утворюючи водоспадний феномен. Найбільший з нині відомих підводних водоспадів висотою близько 4000 метрів знаходиться на дні Данської протоки, яка розділяє Гренландію та Ісландію.

нтенсивне вивчення Світового океану, площа поверхні якого становить близько 71% поверхні Землі, почалося тільки в другій половині минулого століття. Основним методом дослідження океанських глибин, що перебувають у безперервній взаємодії з атмосферою та земною корою, стала ехолокація. З її допомогою були складені детальні карти глибин океану і відкриті основні форми рельєфу дна. Багато вчених стверджують, що Світовий океан вивчений менше, ніж темна сторона Місяця. Якщо на Місяць ступило 12 пар людських ніг, то найглибшу океанську місцевість — Безодню Челленджера — відвідало лише троє людей, серед яких Джеймс Кемерон. У березні 2012 року він здійснив занурення на дно Маріанської западини на одномісному батискафі Deepsea Challenger. Кінорежисер досягнув дна на глибині 10 898 метрів та взяв зразки порід і живих організмів. Зйомки, які він здійснив 3D-камерою, лягли в основу науково-документального фільму для National Geographic. До речі, відстань до найглибшої точки Землі на пару кілометрів більша, ніж висота Евересту, найвищої вершини у Гімалаях, відомої як Джомолунгма або Мати Всесвіту.

До того ж, іноді можна спостерігати таке явище, як «молочні моря». Це великі ділянки океану, які світяться на кшталт Чумацького шляху в небі. Незважаючи на те, що вченим вдалося зробити чимало фотографій такого роду явищ, з’ясувати їхнє походження так і не вдалося. За однією з версій, молочне море з’являється через безліч люмінесцентних бактерій Vibrio harveyi, що створюють на великих ділянках океану тривале світіння, немов блиск від дорогоцінних металів. До речі, за середніми підрахунками, океан містить в розчиненому вигляді десятки мільйонів тонн чистого золота, але наразі вартість хімічних методів його видобутку значно перевищує вартість вилучення шляхетного металу.

Тож, за різними даними, океан досліджено лише на 2–5%. І це прогрес, якого ми досягли протягом багатьох століть. Однак морські глибини приховують багато цікавого і дивного. Тільки-но уявіть, що на океанському дні існують справжні підводні річки. У специфічних, глибинних місцях є ділянки, де метан і сірководень у сполуці з іншими вуглеводнями просочуються крізь тріщини у земній корі, змішуючись з водою. Після чого підводні річки починають свій рух. Це явище отримало назву «холодне просочування». Окрім підводних річок, на дні океану існують і підводні водоспади, набагато більші своїми розмірами за земні. У наш час відомо про існування семи

Дехто припускає, що Світовий океан з його чорними дірами у Бермудському трикутнику, містичними тайфунами у Морі диявола чи хвилями-вбивцями у протоці поблизу мису Доброї Надії несе загрозу людству. Адже набагато легше оголосити небезпечною зоною те, чого не розумієш. Наші знання про океанське життя досить обмежені, неповні і неточні. І це при тому, що майже 80% усього життя на Землі — в океанах. Так-так, переважна більшість живих істот обрали собі за домівку саме водну частину планети. Останні оцінки дослідників показують, що в океані може проживати більше 700 тисяч видів різноманітних створінь, з яких людині відома у кращому випадку третина.


Шеннон Світцер-Суонсон, спеціаліст з охорони водних ресурсів, фотожурналіст

Саме тому окремо варто торкнутися життя тих істот, які є майже іншопланетянами. Наприклад, існують такі мікроскопічні водяні мешканці — тихоходи, яких відомо близько 1000 видів, з них в Україні поширено понад 70. Цих тваринок, які зовні дійсно нагадують чужорідних прибульців, описали ще у 1773 році. Цікаві вони своєю феноменальною витривалістю. Тихоходи можуть жити в холоді до -1930 С і витримувати протягом години спеку до 1000 С. Вони не бояться радіації. Якщо смертельна доза для людини становить 500 рентген, то тихоходів не вбивають навіть 570 000. Вчені встигли познущатися над ними і у космічних експериментах. Наукові дослідження на Міжнародній космічній станції показали, що тихоходи вижили під час десятиденного перебування без захисту у відкритому Космосі, за що отримали звання найвитриваліших тварин на Землі. На глибині понад 1000 метрів від поверхні океану, в зоні, куди не проникають промені сонця, живуть риби з незвичайним зовнішнім виглядом. Через відсутність світла вони часто не мають очей, повільно плавають і ніколи не наздоганяють свою здобич, зберігаючи енергію в умовах недостатньої кількості їжі та кисню. Зазвичай вони самі очікують на свою здобич або заманюють її за допомогою спеціальної «вудки» — особливих вусиків, що світяться і діють на жертв як ліхтар на метеликів. Глибоководні риби не є великими, втім, їхні животи здатні роздуватися так, щоб вміщувати більше їжі, ніж важить сама риба. Найбільш поширеними серед глибоководних мешканців є гоностомові риби і морські чорти. А найбільш глибоководними рибами визнано псевдоліпаріса, котрого впіймали на глибині 7800 метрів, та абіссобротулу, яку виловили у жолобі ПуертоРико на глибині 8370 метрів. Дані про життя цих риб практично відсутні, але, судячи з їхнього вигляду, ці невеликі мляві істоти харчуються донними ракоподібними і, можливо, залишками морських тварин.

Втім, не настільки, як то кажуть, страшний морський чорт, як його глибоководна сусідка — рибакрапля. Цю донну драглисту істоту, що переважно харчується молюсками й ракоподібними, через непривабливий зовнішній вигляд вважають найстрашнішою рибою на планеті. Риба сімейства психролютових мешкає на глибині від 600 до 1200 метрів біля узбережжя Австралії і Тасманії, де її останнім часом все частіше виловлюють рибалки. Незважаючи на непрезентабельну зовнішність, мешканці азіатських країн вважають м’ясо риби-краплі делікатесом, через що цей вид під загрозою зникнення. Серед відомих людині океанічних тварин-гігантів найбільшою рибою є китова акула, яка сягає довжиною до 12 метрів і може важити понад 20 тонн. Цей вид акул мешкає в усіх тропічних і помірно теплих морях. Але найбільшим мешканцем Світового океану вважається синій кит. Його вага подеколи сягає 200 тонн, а довжина — 33 метрів. Раніше ареал морських гігантів простягався від Антарктики до Арктики, але китобійні кампанії винищили синього кита. На сьогодні цей ссавець, відомий ще як смугач блакитний, занесений до Міжнародної Червоної Книги. А ось найменшими рибами Світового океану є променеперий окунь Schindleria brevipinguis, що мешкає в коралових лагунах Бар’єрного рифу, та тропічна індонезійська риба сімейства коропових Paedocypris progenetica. Ці рибки досягають в довжину лише 8,4 мм та 7,9 мм відповідно. Життя в океані вирує, воно сповнене безлічі неймовірних, загадкових істот, таких, як рибамлинець, листяний морський дракон, волохатий краб-єті чи крилоногі молюски-равлики. Достеменно можна стверджувати одне: Світовий океан — це складна природна система, свого роду колиска життя на Землі, де взаємодіють вода і повітря, земля і сонце. І в той же час, це єдиний суперорганізм, який живе і розвивається за своїми законами, залишаючись для людини незвіданим Космосом.

ЯКІ НАЙНОВІШІ ТА НАЙДИВОВИЖНІШІ ДЛЯ ВАС ВІДКРИТТЯ РОКУ, ЩО МИНАЄ? Для мене найбільш дивовижним відкриттям 2016 року було те, що гренландська акула, досі мало вивчена, є найстарішим із відомих науці хребетних. Науковці доктор Юліус Нільсен та його колеги, за допомогою радіовуглецевого датування, визначили, що особини акул можуть жити більше 400 років! Це здається мені неймовірним. Тепер вчені матимуть більше можливостей дізнатися про процес старіння. Це відкриття може мати дуже цікаві варіанти застосування. Незважаючи на те, що 99% життєвого простору на планеті займають океани, досі досліджено менше 10% їхньої площі, тож і в наступні роки науковці робитимуть все більше нових захоплюючих відкриттів. ЯКИХ УСПІХІВ НА СЬОГОДНІ ДОСЯГЛИ ВЧЕНІ У ВИВЧЕННІ МОВИ МОРСЬКИХ ТВАРИН? Наскільки мені відомо, здебільшого робота проводиться на морських ссавцях, а саме: на ряді китоподібних, включаючи різні види дельфінів і китів. Науковці виявили, що особини одного виду, як, наприклад, сині кити, «розмовляють» на різних діалектах, залежно від того, в якій частині океану вони мешкають. Деяким вченим це дало підстави вважати, що у різних груп в межах одного виду китів може бути своя власна культура. ЯКІ ЗАВДАННЯ СТОЯТЬ ПЕРЕД ОКЕАНОЛОГАМИ СЬОГОДНІ? Нових завдань та викликів для океанологів менше не стає! На мою думку, головне — зрозуміти, як впливають на океан чинники, пов’язані зі зміною клімату, включаючи підвищення температур в океані, а також закислення океанів, яке вже зараз знищує великі ділянки коралових рифів по всій планеті. Серед не менш важливих питань — проблеми забруднення пластиком, а особливо мікропластиком, що все частіше потрапляє всередину риби та інших морепродуктів, які ми споживаємо. І, нарешті, надмірне виловлення риби — це й досі критично важлива проблема. Але не все ще втрачено. Віддані своїй справі вчені безперервно займаються цими питаннями, і постійно здобувають невеликі перемоги на своєму шляху. Всі, хто любить океан і все, що він нам дає, можуть залучитися до роботи — або стати вченими, або пропагувати захист екології, або жертвувати свій час чи гроші на допомогу неприбутковим організаціям, які працюють заради зцілення океанів. 1/2017 2017

139


SCIENCE

T HE OCE AN

UNE X PL ORED SPACE

THE ELEMENT OF WATER HAS ALWAYS ATTRACTED ATTENTION OF THE HUMANITY. LONG BEFORE HUMANS STARTED EXPLORING THE SECRETS OF THE UNIVERSE, THE STUDY OF THE OCEAN DEPTHS HAD BEGUN. NUMEROUS BATHYSCAPHES, AUTONOMOUS UNDERWATER VEHICLES AND UNDERWATER SURVEILLANCE CAMERAS HAVE BEEN DEVELOPED AND CONSTRUCTED. NOWADAYS, THE HUMANITY FOCUSES ON THE STARS MORE AND MORE, AND ONE MAY GET AN IMPRESSION THAT WE CURRENTLY KNOW MUCH MORE ABOUT THE SPACE THAN ABOUT THE OCEAN. MANY OCEANOLOGISTS-FILMMAKERS, INCLUDING THE FAMOUS DIRECTORS JACQUES-YVES COUSTEAU, YANN ARTHUS-BERTRAND, JACQUES PERRIN, JACQUES CLUZAUD AND OTHERS, TRIED TO EXPLORE IT THOROUGHLY AND GET ACROSS TO US THE BEAUTY AND THE GRANDEUR OF THE UNDERWATER WORLD. HOWEVER, THE OCEAN STILL REMAINS A MYSTERY.

I

ntensive study of the World Ocean, the surface area of which is about 71% of the Earth surface, started only in the second half of the past century. Echolocation became the main method of exploring the ocean depths, which are in continuous interaction with the atmosphere and the Earth crust. Owing to its application, detailed maps of the ocean depths were created and the main shapes of the bottom configuration were discovered. Many scientists argue that the World Ocean has been studied less than the dark side of the Moon. There were 12 pairs of the human feet stepping on the Moon, whereas the deepest ocean area — the Challenger Deep — has been visited by only three people, including James Cameron. In March 2012, he dived to the bottom of the Mariana Trench in a single-seat bathyscaphe Deepsea Challenger. The film director reached the bottom at the depth of 10,898 meters and took samples of rocks and living organisms. Filming, made by him with a 3D camera, formed the basis of the science documentary movie for National Geographic. By the way, the distance to the deepest point of Earth is a couple kilometers longer than the height of Mount Everest, the highest peak in the Himalayas, known as Chomolungma or Goddess Mother of the World. According to various sources, only 2–5% of the ocean have been explored. This progress has been achieved by us during many centuries. But the ocean depths hide plenty of interesting and marvellous things. Just imagine that there are real underwater rivers at the ocean bottom. In certain deep locations there are spots where methane and hydrogen sulfide in combination with other hydrocarbons seep through cracks in the Earth crust, mixing with water. Underwater rivers start their flow then. This phenomenon was named «cold seep». Apart from the underwater rivers, there

140

are also underwater waterfalls at the bottom of the ocean, which are much bigger in size than those located on the land. Nowadays, seven underwater geologic formations of such type are known. They appear due to the rugged topography of the bottom, as a result of the temperature difference and salinity of water in the nearby water areas. If there are underwater slopes, dense water seeks to displace less dense water to the ocean bottom, forming the waterfall phenomenon. The largest from the presently known underwater waterfalls with a height of about 4000 meters is located at the bottom of the Denmark Strait, which separates Greenland and Iceland. In addition, at times such phenomenon as «milky seas» can be observed. These are large areas of the ocean that glow similarly to the Milky Way in the sky. Despite the fact that scientists managed to take a lot of photos showing such phenomena, their origin is still unclear. According to one of the versions, the milky sea appears due to numerous luminescent bacteria Vibrio harveyi, which create long-lasting glow on large areas of the ocean, resembling the shine of precious metals. By the way, according to average calculations, the ocean contains tens of millions tons of fine gold in its dissolved form, however, at present, the cost of chemical methods of its extraction considerably exceeds the cost of the noble metal separation. Some assume that the World Ocean with its black holes in the Bermuda Triangle, mystical typhoons in the Devil’s sea or rogue waves in the strait near the Cape of Good Hope carries a threat for the humanity. After all, it is much easier to declare something you do not understand a danger zone. Our knowledge on the ocean life is quite limited, incomplete and inaccurate. This is despite the fact that almost 80% of all life on the Earth is in the



SCIENCE that almost 80% of all life on the Earth is in the oceans. That’s right, the vast majority of living beings chose the water part of the planet to be their home. The last assessments of researchers demonstrate that over 700 thousand of species of various creatures may inhabit the ocean, among which the human may know, at best, one third. That is why, one should also touch upon the life of those creatures that are almost aliens to us. For example, there are microscopic water inhabitants named tardigrades, known to be of around 1000 species, from which over 70 are widespread in Ukraine. These tiny animals, which indeed resemble alien strangers, were already described in 1773. Their phenomenal resilience is what makes them so interesting. Tardigrades can live in cold conditions of up to -1930 C and withstand the heat of up to 1000 С during one hour. They are not afraid of radiation. The lethal dose for a human is 500 roentgen, whereas tardigrades are not killed even with the dose of 570,000 roentgen. Scientists have already had a great play with them in their space experiments. Scientific researches at the International Space Station have shown that tardigrades survived during a ten-day stay in outer space without protection, and therefore received a title of the most resilient animals on Earth. At the depth of over 1000 meters from the ocean surface, in the area where sunrays cannot penetrate, fish of an unusual appearance live. Due to the absence of light they often do not have eyes, swim slowly and never catch up with their prey, preserving energy in the conditions of insufficient amount of food and oxygen. As a rule, they are waiting for their prey or lure it by means of a special «fishing rod» — peculiar barbels that gleam and affect victims like a lantern for butterflies. Although deep-water fish are not big, their abdomens are able to swell and thus contain more food than the fish itself weighs. Most common among the deep-water inhabitants are bristlemouths and sea devils. Pseudoliparis, caught at a depth of 7800 meters, and Abyssobrotula, drawn out in the Puerto Rico Trench at a depth of 8370, were recognized as the most deep-water fish. There is almost no information concerning the life of these fish, however, judging by their appearance, these small limp creatures are fed with benthic crustaceans and perhaps with remains of marine animals.

142

However, as they say, the sea devil is not as terrible as its deep-water neighbour — the blobfish. This benthic jelly-like creature, which mostly feeds on molluscs and crustaceans, due to its unattractive appearance is considered to be the ugliest fish on the planet. The fish of the Psychrolutidae family dwells at the depth from 600 to 1200 meters near the shores of Australia and Tasmania, where it has recently been increasingly frequently caught by fishermen. Despite its unpresentable appearance, the residents of Asian countries consider the meat of the blobfish a delicacy, which is why this species is threatened with extinction. Among the ocean giant animals known to the human the whale shark is the biggest fish, which reaches 12 meters in length and may weigh more than 20 tons. This shark species inhabits all tropical and moderately warm seas. But the largest inhabitant of the World Ocean is considered to be the blue whale. Its weight sometimes reaches 200 tons, and its length — 33 meters. The habitat of marine giants had formerly been spread from Antarctica to the Arctic, but whaling campaigns exterminated the blue whale. Today this mammal, also known as the blue rorqual, is registered in the International Red Book. As for the smallest fish of the World Ocean, these fishes are ray-finned bass Schindleria brevipinguis, which inhabit the coral lagoon of the Great Barrier Reef, and the tropic Indonesian fish of the Cyprinidae family Paedocypris progenetica. They reach the length of only 8.4 mm and 7.9 mm correspondingly. Life in the ocean is in full swing, it is filled with plenty of incredible, mysterious creatures, such as the pancake batfish, leafy seadragon, furry «yeti crab» or the «wing-foot» molluscs-snails. One thing may be stated with confidence: The World Ocean is a complex natural system, a kind of a cradle of life on Earth, where water and air, land and sun interact. At the same time, it is a single superorganism that lives and develops by its own laws, remaining unexplored Space for the human.

Shannon Switzer-Swanson, water conservationist, photojournalist

WHAT ARE THE MOST AMAZING OF RECENT FINDINGS? To me, the most incredible finding in 2016 was discovering that the Greenland Shark, a little studied species, was actually the oldest living vertebrate known to science. The researchers who made the discovery, Dr. Julius Nielsen and colleagues, found through radiocarbon dating that the species of shark can live over 400 years! That is just mind-boggling to me. It remains to be seen what we can learn from these sharks about the process of ageing, but there could potentially be very interesting applications from this finding. Despite the fact that 99% of living space on the planet is covered by oceans, less than 10% of it has been explored, which means scientists will continue making fascinating discoveries like this for years to come. AS OF TODAY, WHAT PROGRESS HAVE THE SCIENTISTS MADE IN LEARNING OF THE LANGUAGE OF MARINE ANIMALS? From what I understand, most of the work studying marine animal language has focused on marine mammals, and specifically cetaceans, including different species of dolphins and whales. Scientists have found that even whales of the same species, like blue whales, have different dialects depending on what part of the ocean they call home. The discovery of different whale dialects has even led some researchers to believe that different groups of the same species of whales may even have their own distinct cultures. WHAT ARE THE MAIN CHALLENGES AND TASKS THAT THE OCEANOLOGISTS FACE TODAY? There is certainly no shortage of challenges faced by ocean researchers today! In my opinion, the biggest challenges are understanding climate related impacts, including warming ocean temperatures as well as increased ocean acidification, which is already killing large sections of coral reefs across the globe. Other equally important issues include addressing the plastic pollution that has riddled the sea, especially the microplastics that are now becoming part of the fish and other seafood that we consume. Finally, overfishing continues to be a critical issue. However, not all hope is lost, as there are dedicated scientists tackling these challenges each and every day and little victories are won quite often. Everyone who loves the ocean and what it provides us should look into how they can support this work by become a scientist or advocate themselves or donating money or time to their local NGOs that work to heal our oceans.



ЯК ПР ИВЕ Р Н У Т И ФІН А НС У В А НН Я В ГА Л У ЗІ ВІ Д НОВ ЛЮВ А НОЇ Е НЕ Р Г Е Т ИК И В У К РА ЇНІ ТА З А С Т РА Х У В АТ И ІНВЕ С Т ИЦ ІЙНИЙ ПР ОЕК Т ВІ Д Н А Ц ІОН А ЛЬНИ Х РИЗИК ІВ ЗАЛУЧИТИ ФІНАНСИ В УКРАЇНІ МОЖЛИВО. НА ЦЮ ТЕМУ PANORAMA ПОСПІЛКУВАЛАСЯ З ЗАСНОВНИКАМИ КОМПАНІЇ HELIOS STRATEGIA ОЛЬГОЮ МІЧЕЛОТ ТА ОЛЕНОЮ СКРИПНИК. В НАШІЙ КРАЇНІ ВІДБУВАЄТЬСЯ СТРІМКИЙ РОЗВИТОК СОНЯЧНОЇ ЕНЕРГЕТИКИ. Є ПРИВАБЛИВИЙ ЗЕЛЕНИЙ ТАРИФ. ЧИ ПРОБЛЕМАТИЧНЕ НИНІ ЗАЛУЧЕННЯ ФІНАНСУВАННЯ В УКРАЇНІ? На сьогодні Україна вважається одним з кращих ринків відновлюваної енергетики, в нашій країні більше сонячних годин на рік, ніж в половині країн ЄС, що робить її дуже цікавою в плані інвестицій в сонячну енергетику. Хороша новина — з’явилися українські банки, які готові вкладати гроші й давати кредити під відновлювану енергетику.

КЛЮЧОВИМ МОМЕНТОМ Є ФІНАНСУВАННЯ ТА РИЗИКИ, ПОВ’ЯЗАНІ З НИМ. ЯКІ РИЗИКИ ВИ БАЧИТЕ В РЕАЛІЗАЦІЇ ПРОЕКТУ?

ням представницьких витрат і дозвільної документації. Клієнт може бути впевнений, що не перевищить суму встановленого бюджету.

При реалізації проекту можливий ризик збільшення вартості. Важливо передбачити масу моментів, для цього потрібно мати сильну технічну, фінансову, адміністративно-юридичну компетенцію, що дозволить проаналізувати з високою точністю проект. Наша компанія має досвідчений персонал для ведення повного спектру проектів під ключ. Уже на етапі підписання договору HELIOS STRATEGIA чітко фіксує вартість із врахуван-

ЯКИЙ МЕХАНІЗМ СТРАХУВАННЯ ВИКОРИСТОВУЄТЕ? ЧИ Є ЯКІСЬ РЕКОМЕНДАЦІЇ? Найбільш поширеним механізмом передачі ризику є страхування, яке відіграє важливу роль в залученні фінансування для проектів. HELIOS STRATEGIA, спільно з міжнародним страховим і перестрахувальним брокером Willis Towers Watson (Willis), реалізовує, крім

«Інновації, висока якість обслуговування та довгострокові зобов’язання є нашими основними цінностями» 144


стандартних ризиків, страхування на випадок фінансових витрат при затримці введення в експлуатацію об’єкта будівництва, що, по суті, є перервою виробничої діяльності замовника. Не варто забувати також про політичні ризики (війна або тероризм). Є пропозиція зі страхування від збитків, що є результатом військових дій або тероризму. При поставці обладнання може мати приховані вади. ПРИХОВАНІ ВАДИ складно виявити при отриманні товару. Єдине правильне рішення — це здійснювати контроль на заводі виробника. Таким чином ми зводимо даний ризик до мінімуму. І, нарешті, ризик в перерві виробництва (Business interruption). Уявіть, що ваша станція або її частина з деяких причин припинила роботу. У результаті енергія не виробляється в передбачуваній кількості. Енергія — це продукт, який ви продаєте за зеленим тарифом. Недоотримання коштів означає, що ви втрачаєте прибуток та гроші для виплати кредиту. У цьому випадку кожен день дорогий! Так ось, ми застосовуємо міжнародну практику страхування як додаткову опцію при базовому страхуванні при перерві виробництва. Отже, як бачите, наша компанія допоможе вам мінімізувати національні ризики і тим самим допомогти в залученні інвестицій. Недарма кажуть: «Ризик — справа зважена!»

HO W T O AT T R AC T FUNDING IN T HE FIEL D OF R E NE WA BL E ENERGY IN UK R A INE A ND INSUR E T HE IN V E S T MEN T PRO JEC T FROM N AT ION A L R ISK BRING FINANCES IN UKRAINE IS POSSIBLE. ON THIS TOPIC PANORAMA SPOKES WITH FOUNDERS OF THE SOCIETY «HELIOS STRATEGIA» OLGA MІCHELOT AND ELENA SKRYPNYK. IN UKRAINE, THERE IS A RAPID DEVELOPMENT OF SOLAR ENERGY AND AN ATTRACTIVE GREEN TARIFF. WHY RAISING FUNDS IN UKRAINE IS SO PROBLEMATIC? Today, Ukraine is considered one of the best renewable energy markets, in addition we have longer hours of sunshine per year than half of the EU countries, making it very interesting in terms of investment in solar energy. The good news — Ukrainian banks are ready to invest and provide loans for renewable energy KEY POINT IS THE PROJECT FINANCING AND RISK ASSOCIATED WITH IT. WHAT ARE THE RISKS AND HOW TO AVOID THEM? During project realization there is a risk to raise the cost of the project. To avoid it, you need to have strong technical, financial, administrative and legal competence. Our company has an experienced team to conduct a full range of turnkey projects. From the early stages of signing the contract HELIOS STRATEGIA clearly fixes the final price including all expenses and permits. The client can be sure that he will not go beyond his budget. WHAT KIND OF INSURANCE IS IN PLAY? ARE THERE ANY RECOMMENDATIONS? The most common risk transfer mechanism is insurance, which plays an important role in attracting finance for projects.

You can eliminate many of the risks through insurance. HELIOS STRATEGIA, together with the international insurance and reinsurance broker Willis Towers Watson (Willis), offers insurance program for the facilities. In addition to standard risks, we provide insurance against the financial costs of unexpected operating delays. Essentially it is an interruption of production activities of our customers. Do not forget also about the political risks (war or terrorism). There is a proposal for insurance against damage rising from hostilities or terrorism. The equipment could come with hidden defect, difficult to detect when goods arrive. The solution we use is to have quality control directly at the manufacturer’s factory and reduce risks to a minimum. Finally, the risk of Business interruption… Imagine the consequences if your station or part of station stopped working. In consequence, energy is not generated in the expected volumes. Energy — it is your product that you are selling on the green tariff. Then you lose money to pay the loan, and your profits. Every day counts! So we apply the international practice of insurance as an option with basic insurance under the Business interruption. So, as you can see, our company will help you minimize the risks of national and thus help in attracting investment. In this case, the saying is true: The risk has to be weighted!

Побудовано HELIOS STRATEGIA у 2016 році, Україна/ Constructed by HELIOS STRATEGIA in 2016, Ukraine

м. Дніпро, 49000 вул. Челюскіна, буд. 12 Тел: +38 067 632 0010 Email: contact@heliosstrategia.com, www.heliosstrategia.com

INNOVATIONS, HIGH QUALITY OF SERVICE AND LONGTERM OBLIGATIONS ARE OUR CORE VALUES 1/2017

145


TR AVEL ORGANIZER

ПО Д ІЇ СІ ЧН Я, ЯК І НЕ ПОВИННІ ПРОЙ Т И ПОВ З В А Ш У У В А Г У

EVENTS OF JANUARY

NOT TO BE MISSED

John Legend — «Darkness and Light» Нова платівка Джона Ледженда являє собою щиру любовну сповідь. Відчувається, що у кожному записі він намагався бути якнайбільш щирим до свого слухача — мелодійні аранжування, виразний вокал з тяжінням до класичного соулу — все це наближує до розуміння історії пошуку щастя в темні часи артиста. Вагомий внесок зробили запрошені музикантом репер Chance The Rapper, відомий як автор одного з найкращих альбомів 2016 року, та Бріттані Ховард з Alabama Shakes з ії потужним голосом. #дивисьменівочіятебекохаю

John Legend’s new record is a sincere love confession. One can feel that on every track he tries to be as open to his audience as he can — melodic arrangements, expressive vocals with a strong classic soul flavour — it all telling the story of an artist searching for happiness through his dark period. An important contribution was made by the guest musicians Chance The Rapper, known as the author of one of the best albums of 2016, and Brittany Howard from Alabama Shakes with her powerful voice. #lookintomyeyesiloveyou

The Rolling Stones — «Blue & Lonesome» Перша платівка за останні 11 років від найкрутіших олдскульних британських рокерів The Rolling Stones звертається до витоків року і блюзу та включає кавер-версії класичних блюз-хітів таких виконавців, як Віллі Діксон, Хаулін Вульф, Джиммі Рід, Літтл Уолтер, Едді Тейлор та інші. На пісню «Ride ’Em On Down» гурт презентував кліп з актрисою Крістен Стюарт у головній ролі, а до участі у записі двох композицій був запрошений Ерік Клептон. #коханадемійшкірянийкуртяк?

The first studio record in the past 11 years from the coolest oldschool British rockers The Rolling Stones clings back to the origins of rock and blues and includes cover versions of classic blues hits by Willie Dixon, Howlin’ Wolf, Jimmy Reed, Little Walter, Eddie Taylor and others. A video starring Kristen Stewart was released for «Ride ’Em On Down», and Eric Clapton sat in on two of the album’s tracks. #darlingwhereismyoldleatherjacket?

Childish Gambino — «Awaken, My Love!»

146

Спочатку ім’я — Дональд Гловер, далі — роль у спін-офі «Зоряних війн» та успіх його серіалу «Атланта», який журнал Rolling Stone назвав кращим у 2016 році, але це тільки початок. Найбільш вражаючим видався новий запис під назвою Awaken, My Love!, який належить до альтер-его автора — Childish Gambino. Потужні мелодійні рішення, новаторство, сміливість та навіть повернення до звуку фанку часів Funkadelic. Ще з попереднього кліпу Sober було зрозуміло, що від цього митця можна очікувати на приємні несподіванки. #колилетишпершимкласом

First a name — Donald Glover, then — a role in the «Star Wars» spin-off and success of «Atlanta» TV series named the best in 2016 by the Rolling Stone magazine, and that is only for starters! A new record titled Awaken, My Love!, by Donald’s alter ego Childish Gambino turns out to be the biggest of them all. Powerful and innovative arrangements, audacity and even return to the classic Funkadelic sound. Ever since the previous video Sober it was clear that this artist was yet going to surprise us. #whenyouareflyingfirstclass


Bonobo — «Migr ation» 14 грудня Саймон Грін, відомий як Bonobo, зробить реліз своєї шостої платівки «Migration». Альбом буде представлений на британському незалежному лейблі Ninja Tune та включатиме 12 треків, до участі деяких були запрошені музиканти Ніколь Мігліс, Нік Мерфі (Чет Фейкер) та Мілош з Rhye. Зараз вже можна почути два нових записи, на один з яких — Kerala — вже був презентований кліп з дуже простою, але глибокою задумкою за участю актриси Джемми Артертон. #єднанняприродитасвідомості

On December 14 Simon Green, known as Bonobo, is releasing his sixth record «Migration». The album was recorded by the British independent label Ninja Tune and includes 12 tracks with invited musicians including Nicole Miglis, Nick Murphy (Chet Faker) and Rhye’s Milosh. Two tracks are already out, for one of which — Kerala — a video with a simple but powerful message featuring actress Gemma Arterton has been released. #unityofnatureandmind

The X X — «I See You» The XX повертаються з третім альбомом, який буде випущений на лейблі Young Turks, відомим своєю співпрацею з FKA twigs та SBTRKT. Новий сингл On Hold вже можна почути та навіть упізнати вплив попереднього альбому одного з учасників гурту — Jamie XX. Очікування живих виступів у фанатів гурту The XX зашкалює — так, наприклад, у Лондоні вже солд-аут на всі вісім концертів впродовж одного тижня січня. #першаподоржудвох

The XX are back with their third album to be released on the label Young Turks, known for its collaboration with FKA twigs and SBTRKT. A new single On Hold is already out there, strongly influenced by the previous album of one of the band members Jamie XX. The fans are going crazy to see the band on stage, so all 8 shows in London within one week of January are already sold out. #firsttriptogether

П А НОРА МНЕ ФО Т О

PA NOR A M A PHO T O

Розміщуйте в своїх блогах в Instagram фотографії з тегом #PANORAMAUA, а ми надрукуємо в журналі та на сторінці Facebook кращі з них. https://www.facebook.com/panoramaUIA Post photos tagged #PANORAMAUA on your Instagram pages; the best will be published in the magazine and on our Facebook page. https://www.facebook.com/panoramaUIA lu_gri

nataliya_tatarenko

lu_gri

#Brienz #Brienzersee #LakeBrienz #travel

#хочулето

#орехиестьаеслинайду

о. Бріенц, Швейцарія / l. Brienz, Switzerland

Рим, Італія / Roma, Italy

Manhattan - NY, USA / Манхеттен, Нью-Йорк, США 1/2017

147


TR AVEL ORGANIZER

КНИГИ ТА МІСТА: СТОКГОЛЬМ

BOOKS AND CITIES : STOCKHOLM СТІГ ЛАРССОН — «ДІВЧИНА З ТАТУЮВАННЯМ ДРАКОНА» Урочистий тріумф скандинавських детективів, де сюжети розвиваються в сіро-сталевих декораціях Стокгольма, почався з цієї книги. Трилогія «Міленіум» розійшлася накладом більше десяти мільйонів примірників ще до того, як були завершені всі розпочаті переклади, і стала справжньою видавничою сенсацією світового масштабу. Вся трилогія залишає глибоке враження — нестандартні герої, приголомшлива Швеція, похмура атмосфера. Відірватися неможливо.

STIEG LARSSON — «THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO» The solemn triumph of Scandinavian detective stories with the plot unwinding in the steel-grey scenery of Stockholm began with this book. The Millennium trilogy edition had sold over ten million copies even before all translations were completed, and became a real publishing sensation worldwide. The whole trilogy leaves a lasting impression — non-trivial characters, incredible Sweden, gloomy atmosphere. Totally addictive.

КАННІ МЕЛЛЕР — «ВІТАЮ, БАЖАЮ ЩАСТЯ!» Еллі — п’ятнадцятирічна шведська дівчина зі звичайної родини. Її старша сестра Лу — в депресії, її мама, Гітта Борг, вдень справжня бізнес-вумен, а вечори проводить перед телевізором у звичайному домашньому халаті. Її тато, Фредрік Борг, ночує у ванній, укрившись махровим рушником. А сама Еллі дощовими вечорами зустрічається в міському парку з Ругером. Він знає всіх сумнівних особистостей у Стокгольмі і, напевно, за його межами теж, і вміє перетворювати життя в неймовірні пригоди по шведській столиці.

CANNIE MöLLER — «CONGRATULATIONS, I WISH YOU HAPPINESS!» Elly is a fifteen years old Swedish girl from an ordinary family. Her older sister Lou is depressed, her mother, a true business-woman throughout the day, loves to lie in front of the TV in a simple dressing gown. Her father sleeps in the bathtub covered with a towel. The very same Elly meets Roger in a city park on rainy evenings. He knows all questionable personalities in Stockholm and beyond, and knows how to turn one’s life into an incredible adventure in the Swedish capital.

МАЙГУЛЛЬ АКСЕЛЬССОН — «КВІТНЕВА ВІДЬМА» Ця книга принесла своєму авторові, письменниці і журналістці Майгулль Аксельссон запаморочливий успіх у всьому світі, а також премію імені Августа Стріндберга — головну літературну нагороду Швеції. У центрі пронизливої сучасної драми — переплетення доль чотирьох жінок, сестер. Перша з них з народження прикута до ліжка, інша — успішний лікар, третя — вчений-фізик, четверта — наркоманка. Боротьба за виживання, дорослішання, подолання самотності та пошук любові — ось те емоційне тло, захоплююча стокгольмська фантасмагорія, де о наа якому о розгортається роз реальне і буденне органічно поєднуються з надприродним і чарівним. 148

«Кредо вбивці» (США, Франція) Режисер: Джастін Курзель. Відомий як постановник гучної кіноверсії «Макбета» Вільяма Шекспіра, Джастін Курзель переніс на екран комп’ютерну гру про непримиренну ворожнечу ассасінів і тамплієрів, що розправляються один з одним на радість глядачеві і в середньовічній Іспанії, і на вулицях сучасних мегаполісів. Виконавці головних ролей — Майкл Фассбендер та Маріон Котіяр — допоможуть Курзелю знову досягти успіху, незважаючи на те, що першоджерело його стрічки цього разу не настільки значиме. #близькіконтактитретьогоступеня

«Assassin’s Creed» (United States, France) Director: Justin Kurzel. Known for his loud film version of Shakespeare’s Macbeth, Justin Kurzel transferred onto the screen a computer game about the existential feud between the Assassins and the Templars that hunt each other down to the delight of the audience in medieval Spain and in the streets of modern cities. Lead roles by Michael Fassbender and Marion Cotillard will help Kurzel make it another success, even though the original story behind the movie this time is not as monumental. #noteforgamers

«Закон ночі» (США) Режисер: Бен Аффлек. Бен Аффлек, після вдалого режисерського дебюту в екранізації бестселера Денніса Ліхейна «Прощай, крихітко, прощай», знову звернувся до творчості популярного детективіста. «Закон ночі» оповідає про молодого бутлегера, що створює злочинну імперію і до того ж прагне дотриматися якщо не кримінальних, то моральних законів. Навіть тих, хто сумнівається в талантах Аффлека, який не тільки поставив стрічку, але й виконав у ній головну роль, підкорить кіногенічність епохи Сухого закону. #шукаюбутлегера

«Live By Night» (United States) Director: Ben Affleck. Ben Affleck, after his successful directorial debut in the film adaptation of Dennis Lehane’s best-seller Gone Baby Gone turned to the work of the popular detective writer once again. Live by Night tells the story of a young bootlegger who builds up his criminal empire, all the while trying to follow the moral as well as the criminal code. Even those who question the talents of Ben Affleck, who also performed in the lead role, will be won over by the appeal of Prohibition era setting. #lookingforabootlegger



MAJGULL AXELSSON — «APRIL WITCH»

«Ла-Ла Ленд» (США), режисер: Дам’єн Чазел.

This book brought its author, writer and journalist Majgull Axelsson, dizzying success worldwide as well as the August Prize — major literary award in Sweden. At the heart of this heart-wrenching modern drama is the intertwining of destinies of four sisters. One of them is bedridden since birth, the others are a successful doctor, a physicist and a drug addict. The struggle for survival, coming of age, fighting loneliness and the search for love — that’s the emotional background against which the exciting Stockholm phantasmagoria unfolds, where the everyday reality fuses with the supernatural and magic.

Райан Гослінг та Емма Стоун (яка отримала за цей фільм нагороду як краща актриса на Венеціанському МКФ) втілили образи джазового музиканта та актриси, пристрасно закоханих одне в одного та не менш захоплених своєю творчістю. Долаючи перепони у сходженні на голлівудський Олімп, їм доводиться зробити вибір між коханням та мистецтвом. Режисер цієї музичної драми, творець «Одержимості» — Дем’єн Шазель — володіє рідкісною здатністю створювати стрічки, що захоплюють масову аудиторію й разом з тим викликають захват у критиків. #додайдецебелів

Катаріна Масетті — «Хлопець з сусідньої могили» Роман відомої шведської письменниці Катаріни Масетті розповідає про палкі почуття двох молодих людей — простого фермера і міської інтелектуалки з витонченим смаком. Він — сільський хлопець, тримає корів і овець, щодня працює в полі й корівнику по 15 годин. У нього в будинку немає жодної книги і йому потрібна жінка, яка створила б домашнє вогнище. Вона — стокгольмська інтелектуалка і нікудишня домогосподарка. Вони познайомилися на кладовищі біля могил своїх близьких. Здавалося б, у їхнього кохання немає майбутнього, але доля не дозволяє їм розлучитися.

Katarina Mazetti — «The Guy in the Grave Next Door» This novel by the famous Swedish writer Katarina Mazetti tells a story of passion between two young people — a simple farmer boy and an urban intellectual girl with a refined taste. He is a rural guy, farmer, keeps cows and sheep, works the field and the barn for 15 hours each day. There isn’t one single book at his house and he is in need of a woman to make it a home. She is an intellectual and sophisticated Stockholm girl, useless as a housewife. They met at the cemetery near the graves of their loved ones. It would seem that their love has no future, but fate would not let them lose each other. 150

«La La Land» (United States), director: Damien Chazelle. Ryan Gosling and Emma Stone (who received the Best Actress award at the last Venice Film Festival) star as a jazz musician and an actress, passionately in love with each other, and no less passionate about their work. Overcoming obstacles to make it to the top of Hollywood, they have to make a choice between love and art. The director of this musical drama, creator of Whiplash Damien Chazelle has that rare gift to create movies appealing to the mass audience and at the same time charm the critics. #adddecibels

«Народження нації» (США), режисер: Нейт Паркер. Фільм Нейта Паркера, що завоював Гран-прі та приз глядацьких симпатій кінофестивалю «Санденс», присвячений лідеру найбільшого в американській історії повстання рабів. Духовні пошуки релігійного та інтелектуально обдарованого юнака-невільника Ната Тернера приводять до висновку, що лише насилля здатне зруйнувати зневажаючу божественні заповіді владу однієї раси над іншою. При всіх соціальних та культурних розбіжностях вітчизняний глядач побачить в бунті афроамериканських рабів те прагнення затвердити і відстояти свою людську гідність, яке володіло нашими співвітчизниками зимою Євромайдана. #воляабосмерть «The Birth of a Nation» (United States), director: Nate Parker. Nate Parker’s movie that won the Grand Jury Prize and the Audience Award at the last Sundance Film Festival, is dedicated to the leader of the largest slave revolt in American history. Spiritual quest of religious and intellectually gifted boy-slave Nat Turner leads him to the conclusion that only violence can destroy the unholy power of one race over another. With all the social and cultural distinctions of an African-American slave rebellion, Ukrainian viewers will recognize the desire to assert and defend their human dignity that drove our compatriots during the Euromaidan winter. #freedomordeath «Мовчання» (США), режисер: Мартін Скорсезе. Мартін Скорсезе екранізував головний роман видатного японського письменника Сюсаку Ендо про двох португальських священників, які в середині XVII сторіччя прибули до Японії, де християни піддаються жорстоким переслідуванням. Героям доведеться пережити досвід святих мучеників і Самого Христа та зробити вибір між загибеллю за свою віру та безславним, проте щасливим людським благополуччям. Фільм дозволить аудиторії краще пізнати сутність християнського віросповідання, далеку від чергової ритуальності й сусальних зображень святих. #нехлібомєдиним «Silence» (United States), director: Martin Scorsese. Martin Scorsese adapted the major novel of the famous Japanese writer Shūsaku Endō about two Portuguese priests who came to the mid-17th century Japan where Christians were subject to ruthless persecution. The characters will have to live through the experience of the holy martyrs and Christ himself, and make a choice between the death for their faith and inglorious, but content human well-being. The movie lets us into the essence of the Christian faith, beyond the customary rituals and images of saints. #manshallnotlivebybreadalone



«Я ЗНАЮ, КАК ПЛОХО ЖИВУТ ЛЮДИ, У КОТОРЫХ ПРОБЛЕМЫ С ЗУБАМИ. ПОЭТОМУ Я НЕ ПРОСТО ЛЕЧУ ИХ. Я ВОЗВРАЩАЮ ИМ УВЕРЕННОСТЬ В СЕБЕ, УТРАЧЕННУЮ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ЗУБОВ, — ВОЗМОЖНОСТЬ ЦЕЛОВАТЬСЯ, УЛЫБАТЬСЯ ИЛИ ПРОСТО НАСЛАЖДАТЬСЯ ПИЩЕЙ». «Я ЗНАЮ, КАК ЛЮДИ БОЯТСЯ СТОМАТОЛОГОВ. ПОЭТОМУ СЕГОДНЯ МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ НАШИМ ПАЦИЕНТАМ ОПЦИЮ «МЕДИЦИНСКИЙ СОН», ТО ЕСТЬ ПРОВЕСТИ ЛЮБУЮ СТОМАТОЛОГИЧЕСКУЮ ПРОЦЕДУРУ (КАК САМУЮ СЛОЖНУЮ, НАПРИМЕР, ЗУБНУЮ ИМПЛАНТАЦИЮ, ТАК И САМУЮ ПРОСТУЮ, НАПРИМЕР, ПЛОМБУ), ВО ВРЕМЯ КОТОРОЙ ОНИ МОГУТ СПАТЬ!» ЯРОСЛАВ ЗАБЛОЦКИЙ, ПРОФЕССОР

ТЫ ЗАБЫЛ, КОГДА В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЦЕЛОВАЛСЯ? За 30 лет работы врачом я сформировал свою собственную философию и понял, что настоящая стоматология — это не ассортимент услуг на выбор, поэтому: • Я отказываю людям в изготовлении «мостов» на здоровые зубы, так как для этого нужно уничтожать (обтачивать) здоровые зубы, а обточенные зубы лет через 15-20 придется удалять! • Я не предлагаю никаких протезов, которые нужно снимать, так как они унижают достоинство современного человека! • Я предлагаю зубную имплантацию, благодаря которой можно вернуть утраченное качество жизни, — это наиболее предсказуемая и прогнозированная методика! Я ПРЕДЛАГАЮ ТАКИЕ ИСКУССТВЕННЫЕ ЗУБЫ, КОТОРЫЕ НЕ СНИМАЮТСЯ, КОТОРЫЕ ВЫГЛЯДЯТ, КАК НАСТОЯЩИЕ, ФУНКЦИОНИРУЮТ, КАК НАСТОЯЩИЕ, И ТРЕБУЮТ ТАКОГО ЖЕ УХОДА, КАК НАСТОЯЩИЕ! Я ПОНИМАЮ ВАС, КАК НИКТО ДРУГОЙ. Я видел много слез и слышал много печальных и поучительных для меня историй от своих пациентов, которые или вынуждены были пользоваться съемными протезами, или имели больные зубы, которые нужно было удалять.

152

«ВЫ ЗНАЕТЕ, ДОКТОР: • Я так переживаю, чтобы никто из моих близких не увидел мои «съемные зубы», и закрываюсь в ванной комнате от всех — от детей, мужа и от внуков! • Я уже не знаю, где прятать свои пластмассовые «зубы», чтобы жена не увидела — то под кроватью, то под диваном! Знаете, как мне страшно, когда она, не дай Бог, узнает, что у меня не мои зубы! • Я никак не могу объяснить своему мужу, почему я не хочу ходить в его любимый ресторан — там в туалетных комнатах нет умывальников, чтобы я могла промыть свои протезы после еды. Вы же знаете, что еда под пластмассовыми протезами — это как песок в обуви! А там, в ресторане, одно зеркало с пятью умывальниками, перед которыми стоит сразу несколько женщин! Достаточно того, что я от мужа постоянно прячусь со «своими» зубами! • Все мои знакомые думают, что я люблю рыбу, а мне просто нечем жевать мясо! Мне постоянно нужно следить за тем, чтобы в еде не было ничего твердого, ведь я могу потерять свои последние зубы! • Я уже пять лет не целуюсь, побаиваясь, что мои зубы выпадут! Они же шатаются! Я понимаю, что их надо удалять, но ведь я не хочу съемных протезов! Что же делать? Муж уже начинает меня подозревать!?»


Центр Стоматологічної імплантації www.zablotskyy.com.ua Центр Дитячої стоматології www.zablotskyy-children.com

ВСЕ ПОД НАРКОЗОМ

Якщо вам сподобалася ця стаття, можете залишити собі цей примірник журналу Panorama

Лицензия государственной службы Украины по контролю за наркотиками № 92 от 08.10.2015 р.

Вы не знаете, что такое зубная имплантация? Имплантация – это установка искусственных титановых опор в кость челюсти человека, на которые фиксируются искусственные зубы – коронки или мосты! Вы переживаете, что у Вас недостаточно кости, чтобы установить имплантаты? Не переживайте! У большинства людей для имплантации достаточно их собственной кости. Но даже если это не так, то сегодня это тоже не проблема! Мы знаем, как сделать, чтобы вырастить Вашу кость там, где это необходимо! Вы – занятой человек и думаете, что Вам необходимо брать отпуск, чтобы сделать имплантацию? Вы можете взять всего несколько дней отпуска и то для того, чтобы немножко пожалеть себя «любимого» – героя, который решился на операцию! Большинство наших пациентов уже на следующий день идут на работу! А ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ ИМПЛАНТАТЫ НЕ ПРИЖИВУТСЯ? Во-первых, риски неприживления имплантатов находятся в границах всего 2-3%, и значит, – успех составляет 97-98%. Во-вторых, даже если так случится, то мы знаем, что с этим делать! ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КАКИЕ ИМЕННО ИМПЛАНТАТЫ ВЫБРАТЬ? В мире более 500 торговых марок имплантатов – почти столько же, сколько и марок автомобилей. Выбор сделать очень трудно. Но среди производителей имплантатов, как и среди автомобильных компаний, есть примерно 5 лидеров, а остальные относятся к группе «и другие». «И другие» – это не только меньше расходов на рекламу, но и меньше испытаний на надежность и качество. И самое главное. Вы не должны выбирать методику имплантации или систему имплантатов! Вы должны выбрать клинику и врача! Сегодня мы можем за одну операцию сделать то, на что когда-то необходимо было несколько операций, которые проводились на протяжении нескольких лет. Сегодня за одну операцию мы можем удалить больные

зубы, установить имплантаты и зафиксировать временные зубы, которые дадут возможность Вам нормально выглядеть и вести полноценный образ жизни! Какой бы сложной не была Ваша операция, Вы никогда не будете без зубов! Мы всегда сделаем временные зубы, которые дадут Вам возможность и хорошо выглядеть, и питаться! Операция имплантации может длиться несколько часов, и сделать ее под местным обезболиванием очень трудно! Сегодня в нашем распоряжении есть возможность проведения таких хирургических вмешательств с помощью услуги «медицинский сон». Это такая анестезия, во время которой человек спит! Когда человек спит, ему безразлично, сколько длится операция. Когда человек спит, он не волнуется, у него не поднимается давление, и за состоянием его здоровья постоянно следит анестезиолог. Хотя такая анестезия требует наличия специализированных операционных и значительных инвестиций в оборудование, а также связана с получением специальных разрешений, она является более безопасной, чем местная анестезия. Особенно это касается людей старше 40 лет и тех, кто страдает гипертонией, ишемической болезнью сердца или сахарным диабетом. Благодаря такой анестезии мы можем безопасно работать и с пожилыми людьми. Мы гордимся тем, что самая «взрослая» наша пациентка, возраст которой – 97 лет, уже четыре года пользуется «нашими зубами». КАКИМ БЫ СЛОЖНЫМ НЕ БЫЛ ВАШ СЛУЧАЙ, Я НИКОГДА НЕ СКАЖУ ВАМ «НЕТ!»

К

И

Е

В

Л

Киев, ул. Новогоспитальная, 5 Тел.: +38 (067) 411-50-10

Ь

В

О

В

С

О

Ф

И

Я

Лицензия Министерства здравоохранения Украины АЕ № 459306 от 02.07.2014

153


ВО ЛШЕБНЫЙ ПО ЛЕ Т В 2017 ГОД!

Антон Борисюк — директор по операционной деятельности ГП «Международный аэропорт Борисполь»

Н

аступающий, 2017-й, год раньше всех начали праздновать на территории аэропорта «Борисполь» — 23 декабря здесь состоялось новогоднее шоу! Отмечали с размахом — празднества длились почти целый день и собрали многочисленную аудиторию пассажиров, партнеров и журналистов. Волшебный настрой грядущего Нового года создал Киевский Академический Муниципальный Духовой Оркестр, представив музыкальную программу с популярными новогодними композициями. А артисты Киевской академии эстрадного и циркового искусств своими эффектными эстрадно-цирковыми номерами, выступлениями гимнастов и эквилибристов вызвали восторг, как у детей, так и у взрослых. Детям во время праздника уделяли особое внимание — было организовано множество веселых конкурсов для самых маленьких пассажиров. На детской площадке возле 8-го гейта

154

работала отдельная зона развлечений с викторинами, сладостями и ценными призами. Больше всего гостей мероприятия порадовал новогодний фотоквест. Поиск «сокровищ» начался с жеребьевки, во время которой участники определяли, за каким именно подарком будут охот и т ь с я . Особое внимание участников привлекли призы от МАУ. Компания с радостью поддержала празднование Нового

года на территории главных воздушных ворот страны. Гости мероприятия и участники квеста получили в подарок от МАУ волшебные мягкие наборы, которые были созданы с любовью и заботой о настоящих и будущих пассажирах авиарейсов. Малышей искренне порадовали мягкие подушки, теплые пледы и замечательные сувениры. Аэропорт «Борисполь» совместно с компанией МАУ достойно проводили 2016 год и готовят множество сюрпризов, интересных событий, празднеств и шоу на территории главных воздушных ворот Украины в 2017 году.

Фото: пресс-служба ГП «Международный аэропорт Борисполь»

НОВЫЙ, 2017-Й, ГОД ПРИНЕСЕТ ВСЕМ МНОЖЕСТВО ЧУДЕС, ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ПУТЕШЕСТВИЙ. В ЭТОМ ЛЕГКО БЫЛО УБЕДИТЬСЯ, ОКАЗАВШИСЬ НА ВЕСЕЛОМ ПРАЗДНИКЕ, КОТОРЫЙ УСТРОИЛИ ДЛЯ ВСЕХ ПАССАЖИРОВ АЭРОПОРТ «БОРИСПОЛЬ» И КОМПАНИЯ.


СВIТ МАУ UIA WORLD Новини МАУ Інтерв’ю Новини Panorama Club МАУ Oнлайн Флот МАУ Транзитна схема аеропорту «Бориспіль» В’їзд до США Схеми аеропорту ім. Джона Ф. Кеннеді та Пекінського міжнародного аеропорту Митні правила Відеоменю Аудіоменю

156 158 161 163 166 167 168 169

171 175 177

UIA News Interview Panorama Club News UIA Online UIA Fleet Тransiting Kiev Boryspil Airport Entry to the US JFK International and Beijing Capital International Airport Schemes Customs Video Menu Audio Menu


НОВИНИ МАУ UIA NEWS Зальцбург / Salzburg

Having successfully implemented the 2016 fleet renewal and expansion program, UIA lowered its fleet’s average age by 24 months — from 13.5* to 11.5* years. *Effective December 31, 2015 and December 31, 2016, respectively.

МАУ З’ЄДНАЄ ОДЕСУ ТА КУТАЇСІ У період літньої навігації 2017 року авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» відкриє пряме регулярне повітряне сполучення між Одесою та Кутаїсі, Грузія. Нові рейси МАУ PS551/52 Одеса — Кутаїсі — Одеса виконуватимуться двічі на тиждень по четвергах та неділях. Розклад рейсів:

МАУ ОТРИМАЛА ДЕВ’ЯТИЙ ЛІТАК BOEING 737-800 Наприкінці минулого року парк авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України» поповнився сучасним повітряним судном Boeing 737-800 NG. Поставка даного літака стала заключним етапом програми розширення й оновлення флоту МАУ у 2016-му. Повітряне судно Boeing 737-800 NG 2009 року випуску та пасажирською ємністю у 186 крісел пройшло офіційну процедуру реєстрації в Україні та отримало реєстраційний номер UR-PSU. Літак UR-PSU експлуатується у двокласному компонуванні салону на всіх середньомагістральних рейсах МАУ. У 2016 році МАУ поповнила свій флот 9-ма літаками Boeing 737 NG, включаючи поставку абсолютно нового ПС зі стапелів заводу «Боїнг» у Сіетлі. При цьому авіакомпанія планово вивела з експлуатації 3 ПС Boeing 737 «класичної» серії, забезпечивши чистий приріст флоту в 6 ПС Boeing 737 NG. На сьогодні в парку МАУ 39 літаків, з яких 21 — судна Boeing 737 NG із середнім віком 8,4 роки. Варто відзначити, що два літаки 737-500 в регістрі МАУ виведені з експлуатації й знаходяться на зберіганні в очікуванні повернення лізингодавцям. Завдяки успішній реалізації програми оновлення флоту в 2016-му, середній вік літаків МАУ, задіяних у виконанні програми польотів, за рік знизився з 13,5* до 11,5* років. * Станом на 31.12.2015 та 31.12.2016 відповідно.

UIA RECEIVED THE NINTH BOEING 737-800 AIRCRAFT In December 2016, Ukraine International Airlines enhanced its fleet with modern Boeing 737-800 NG aircraft. The delivery summarized the carrier’s 2016 fleet renewal and expansion program. Manufactured in 2009, the Boeing 737-800 NG passed an official registration procedure in Ukraine and received the UR-PSU registration number. The aircraft accommodates 186 passengers in two class seating configuration. The UR-PSU aircraft is operated across the UIA medium-haul route network. In 2016, UIA leased nine modern Boeing 737 NG aircraft, including a brand new B737-800 NG airliner manufactured at Boeing facilities in Seattle. Simultaneously, the carrier decommissioned three Boeing 737 Classic aircraft. Therefore, UIA enhanced fleet with six Boeing 737 NG aircraft. Ukraine International operates 39 aircraft including 21 Boeing 737 NG aircraft with the average age of 8.4 years. Meanwhile, the two decommissioned Boeing 737-500 aircraft are currently in UIA storage and expected to be returned to the lessors. 156

№ рейсу Напрямок PS551 Одеса — Кутаїсі PS552 Кутаїсі — Одеса *Час місцевий

Дні …4..7 …4..7

Виліт* 02:25 00:25

Приліт* 05:25 01:35

Влітку 2017 року в розкладі МАУ заплановано близько 25 прямих щотижневих польотів між містами України і Грузії: з Києва, Харкова та Одеси до Тбілісі та Кутаїсі.

UIA LAUNCHES FLIGHTS BETWEEN ODESA AND KUTAISI Within the period of Summer 2017 Schedule, Ukraine International Airlines will be operating non-stop scheduled flights between Odesa and Kutaisi, Georgia. The new flights PS551/52 Odesa — Kutaisi — Odessa will be operated twice per week on Thursdays and Sundays. Flight schedule: № Flight Destination PS551 Odesa — Kutaisi PS552 Kutaisi — Odessa -*Local time

Days …4..7 …4..7

Departure* 02:25 00:25

Arrival* 05:25 01:35

In summer 2017, UIA plans to operate approximately 25 non-stop weekly flights from Kiev, Kharkiv, and Odesa to Tbilisi and Kutaisi.

Кутаїсі / Kutaisi


ВС Е У К РА ЇНС ЬК ИЙ К ОНК У Р С Д Л Я М А ЙБ У Т НІ Х А Р Х І Т ЕК Т ОР ІВ, Д И З А ЙНЕ РІВ ТА БУД ІВЕ ЛЬНИК ІВ

A UKRAINIAN ART CONTEST FOR FUTURE ARCHITECTS, DESIGNERS AND BUILDERS ORGANIZED BY BUILDING T E C H N O L O G I E S D E PA R T M E N T R E H A U U K R A I N E

«Твій Ідеальний ЕКО Дім» від REHAU

«Your Ideal ECO House»

8 ГРУДНЯ ВІДБУЛАСЯ ОФІЦІЙНА ЦЕРЕМОНІЯ ВІДКРИТТЯ ВИСТАВКИ КРАЩИХ СТУДЕНТСЬКИХ РОБІТ ВСЕУКРАЇНСЬКОГО КОНКУРСУ «ТВІЙ ІДЕАЛЬНИЙ ЕКО ДІМ» В МІЖНАРОДНОМУ АЕРОПОРТУ «БОРИСПІЛЬ», У ТЕРМІНАЛІ Д

В

иставку урочисто відкрили Максим Солоненко, директор з маркетингу та збуту відділу Внутрішніх Інженерних Мереж компанії REHAU, а також Євген Дихне, генеральний директор міжнародного аеропорту «Бориспіль». У святковій атмосфері учасників виставки привітали партнери конкурсу: Євгенія Сацька (корпоративний прес-секретар авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України») та Костянтин Кожемяка (власник фамільної друкарні HUSS). Приз глядацьких симпатій» від МАУ — квиток на переліт до Німеччини — вручили одній із півфіналісток. Також студентів привітав відомий талановитий скульптор Олег Пінчук, який створив спеціальну експозицію з труб REHAU «Гармонія хаосу». «Кожного року компанія REHAU проводить різноманітні проекти та конкурси для дітей та молоді. В 2016 році REHAU вирішила продовжити соціальну ініціативу та підтримати талановиту молодь України, і створила проект для майбутніх архітекторів, дизайнерів, будівельників та творчих особистостей «Твій Ідеальний ЕКО Дім». Протягом трьох місяців студенти зі всієї України розробляли проекти екобудинків, використовуючи сучасні та енергоефективні технології, інноваційні рішення та ідеї, а також труби REHAU. Експертне журі обрало 30 півфіналістів, чиї роботи будуть представлені в аеропорту до 8 березня 2017 року, а потім експонуватимуться в Центрі української культури та мистецтва», — говорить Максим Солоненко.

ON THE 8TH OF DECEMBER THE OFFICIAL OPENING CEREMONY OF THE BEST STUDENT’S WORKS OF UKRAINIAN ART CONTEST «YOUR IDEAL ECO HOUSE» WAS ORGANIZED IN THE INTERNATIONAL AIRPORT «BORYSPIL»

T

he exhibition was opened by Maxim Solonenko (Marketing and Sales director of Building Technoligies department REHAU Ukraine) and Eugene Dychne (CEO of the international airport «Boryspil»). In a festive atmosphere participants of the exhibition were congratulated by the partners of the Art Contest: Evgenia Satska, corporate press secretary of Ukraine International Airlines (UIA) and Konstantin Kozhemiaka, owner of printing house HUSS. The main prize of the UIA’s «Audience Award» — a return air ticket to Germany — got one of the semifinalists of the Contest. Also famous and talented sculptor Oleg Pinchuk felicitated students. Specially for this exhibition Oleg created a masterpiece with REHAU pipes «Harmony of chaos». Each year REHAU organizes different projects and art contests for children and youth. In 2016 REHAU decided to continue social initiative and support talented Ukrainian youth. REHAU created a project for future architects, designers, builders and creative individuals «Your Ideal ECO House». Within three months students from all over Ukraine produced projects concerning ECO topic — 3D model of their ideal ECO house using modern and energy efficient technologies, innovative solutions and ideas and REHAU pipes. The expert jury selected 30 semifinalists. Their works will be presented at the airport from 8th of December 2016 till 8th of March 2017. Then these works will be exhibited at the Ukrainian Center of Culture and Art.


INTERVIEW

Д ЛЯ К О Ж НОЇ МРІЇ — СВІЙ ЧАС Авіація була призначена мені з народження, хоча до позаминулого року я цього, напевно, не усвідомлювала. Батьки одружилися після закінчення Київського інституту інженерів цивільної авіації і працювали на АНТК ім. Антонова: тато — інженером, авіаційним техніком, а мама — програмістом. Думки про небо з’явилися в мене ще з дитинства, адже багато друзів нашої сім’ї так чи інакше були пов’язані з авіацією, і тема літаків неодмінно обговорювалася в родинному колі. Натомість, я пішла за своєю першою свідомою мрією: закінчила педінститут і десять років викладала математику та інформатику в одному з київських ліцеїв. Саме в той час сформувалося моє життєве кредо: «Ти назавжди відповідальний за тих, кого приручив», як писав Антуан де Сент-Екзюпері, видатний пілот і великий мрійник. Згодом саме це прагнення бути потрібною людям перетворилося на бажання здобуття професійних знань у галузі управління. Сталося, як гадалося! Навіть більше: семирічна робота в міжнародній благодійній організації додала до можливостей навчання HR-наукам за кордоном, МВА, досвіду керівництва за провідними бізнес-стандартами ще й таке нечасто вживане в менеджменті поняття як турбота турбота, що стало мені у нагоді в МАУ, бо саме тут, як це не дивно для

158

ОЛЕНА ІЛЛІВНА ЛІСОВЦЕВА, ДИРЕКТОР З УПРАВЛІННЯ ПЕРСОНАЛОМ МАУ, ПРИЙШЛА ДО АВІАКОМПАНІЇ В 2015 РОЦІ Й ПРОТЯГОМ 2016 ВЖЕ ВСТИГЛА ВТІЛИТИ ПЕВНІ ІННОВАЦІЙНІ РІШЕННЯ. АЛЕ, НА ЇЇ ДУМКУ, ПОКИ ЩО НЕ ВСІ.

української компанії, піклування про клієнтів здійснюється в конкретних справах щодня. А справа HR-фахівців МАУ — опікуватися співробітниками авіакомпанії, адже достеменно відомо: у щасливих працівників задоволені клієнти. Тож ми — для людей. Саме ця настанова є провідною на нарадах Дирекції з управління персоналом і реалізується кожним членом нашої команди. МАУ зростає дуже швидко. Наразі штат компанії нараховує приблизно 2900 працівників, станом на грудень поточного року нас має стати майже 4000, в 2021 плануємо збільшити кількість співробітників до 7000. Суха статистика, але за нею стоять люди. Коли усвідомлюєш, що сьогодні ти була корисна словом, порадою, підтримкою, знайденим рішенням принаймні двом з них, це — реальне задоволення! Отже, мушу визнати: МАУ надала мені можливість здійснити ще одну мрію — бути потрібною багатьом людям. Мене мотивують труднощі, адже щоразу, коли ти доводиш сама собі, що чогось варта, підіймається самооцінка. Це хочеться відчувати знов і знов! Потрібно розвиватися, не варто боятися змін,

прикриваючись стандартним: «Ми так робили завжди». Звісно, в авіації традиції відіграють важливу роль. Але ж світ не стоїть на місці. Відкритість до інновацій — корисна риса, здобута мною протягом 5 років роботи в IT-галузі. Тож мені подобається впроваджувати нове, доцільне, актуальне. І, звісно, вчитися нового. МАУ вкладає міліонні інвестиції в навчання персоналу! Навіть топ-менеджмент, що складається з 15 дуже досвідчених керівників, щомісяця виокремлює 1 день на розвиток і отримання нових знань. Повітря аеропорту «Бориспіль» — запах Батьківщини в моєму світосприйнятті. Розпізнаю його, як то кажуть, із заплющеними очима. Це перше відчуття, яке виникає після повернення з мандрівок додому. Можу читати Стругацьких, Бредбері та Моема з будь-якої сторінки кожної вільної хвилини, слухаю The Doors, коли потребую емоційного підживлення, дивлюся фільми за порадами чоловіка, ходжу в театр за вибором доньки, захоплююся літаками, які конструює мій син. син І вже майже півтора року, що працюю в МАУ, ніяк не можу потрапити на заняття улюбленим фламенко — трохи не вистачає часу… Мрійте! І робіть кроки до своїх мрій, а час для кожної з них неодмінно настане.


FOR E VERY DRE AM THERE IS A TIME ALIONA LISOVTSEVA, UIA HR DIRECTOR, RECTOR, JOINED THE AIRLINE IN 2015 AND HAS ALREADY ME INNOVATIVE MANAGED TO IMPLEMENT SOME UT AS ALIONA SOLUTIONS DURING 2016. BUT ORE TO COME. BELIEVES, THERE ARE MUCH MORE

Aviation was destined for me since my very birth, although until the year before last I probably hadn’t realized it. My parents got married after graduating from the Kiev Institute of Civil Aviation and worked for Antonov ASTC: father — as an aviation engineer, mother — as a programmer. Thoughts about the sky had been coming to me since childhood, as many friends of our family were somehow related to aviation, so this topic was inevitably discussed in the family. Instead, I pursued my first conscious dream: I graduated from the Pedagogical Institute and was teaching math and computer science in one of the Kiev schools for ten years. It was at that time that my life credo emerged: «You become responsible, forever, for what you have tamed», as Antoine de Saint-Exupe`ry, an outstanding pilot and a great dreamer, wrote. Subsequently, this very desire to be needed by people turned into a wish to obtain professional knowledge in management. And it happened as it had been planned! Even more so: seven years of work for an international charitable organization added to the opportunities to study HR-science abroad, to get an MBA, some management experience at the leading business standards, and to explore such concept as care care, which is not so often used in management, but turned out to be very useful at UIA, since here, unlike many Ukrainian companies, the customers are cared about every day — in general, and in the tiniest specific cases. And the job of HR-specialists at UIA is to take care of the airline employees, since everybody knows: Happy employees equals happy customers. So we

are here for people. It is this guideline that is the leading one at the HR Meetings and is implemented by each member of our team. UIA is growing very fast. At the moment, the staff of the company counts approximately 2,900 employees, in December this year we should be about 4,000, and in 2021 we plan to increase the number to 7,000. This is dry statistics, but behind it there are people. When you realize that today you were helpful with word, advice, support, solution found at least to two of them, it is real satisfaction! So, I have to admit: UIA gave me the opportunity for one more dream to come true — to be needed by many people. I am motivated by difficulties, since every time you prove to yourself that you are worth something, your self-esteem rises. You want to experience this again and again! You should evolve, not to be afraid of changes, hiding behind the standard «We have always done it this way». Of course, in aviation traditions play an important role. But the world is not standing still. Openness to innovation — a useful feature that I have obtained during over 5 years of experi-

ence in the IT-industry. So I like to implement new, appropriate, modern. And, of course, to learn new things. UIA is investing millions of dollars in staff training! Even top management, consisting of 15 highly experienced managers, monthly spare one day on the development and acquisition of new knowledge. The air at the «Boryspil» airport is the smell of the motherland in my perception. I would recognize it, as they say, with my eyes closed. This is the first sensation that greets me after I return home from travels. I can read Strugatsky, Bradbury and Maugham from every page at every free minute I have, I listen to The Doors, if I need emotional support, watch movies following the advice of my husband, go to the theatre at the choice of my daughter, admire planes designed by my son. And already for a year and a half of my work for UIA I cannot get to my favourite flamenco classes — just don’t have enough time... Dream! And make steps towards your dreams, and the time for each of them is sure to come.

1/2017

159


НОВИНИ МАУ UIA NEWS МАУ ВВОДИТЬ ТЕРМІН ДІЇ МИЛЬ ПРОГРАМ ЛОЯЛЬНОСТІ

МАУ ЗАВЕРШИЛА ВПРОВАДЖЕННЯ РІШЕНЬ З УПРАВЛІННЯ ДОХОДАМИ ТА ЦІНОУТВОРЕННЯ PROS Авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» успішно завершила перехід на нові системи управління доходами PROS Origin&Destination (O&D) та ціноутворення PROS Real-Time Dynamic Pricing (RTDP). Використання рішень від PROS — світового лідера в області розробки й впровадження комплексних хмарних IT-рішень з оптимізації бізнес-процесів — сприятиме підвищенню ефективності управління доходами авіакомпанії, а також побудові більш гнучких систем ціноутворення, дисконтування та продажів. PROS O&D забезпечить МАУ можливість прогнозувати попит та оптимізувати прибутковість відповідно до тенденцій ринку й динаміки попиту, тоді як PROS RTDP дозволить авіакомпанії керувати процесом ціноутворення в режимі реального часу, пропонуючи пасажирам конкурентний авіаційний продукт. Таким чином, платформа PROS надасть провідному українському перевізникові необхідний інструментарій для створення широкого спектру пропозицій для подорожей — від бюджетних до бізнес.

UIA COMPLETED IMPLEMENTATION OF PROS REVENUE MANAGEMENT SOLUTIONS Ukraine International Airlines have successfully deployed into production PROS Origin & Destination (O&D) and PROS Real-Time Dynamic Pricing (RTDP) solutions. A revenue and profit realization company helping customers realize their potential through the blend of simplicity and data science, PROS offers cloud IT-solutions to help accelerate sales, formulate winning pricing strategies, and align product, demand, and availability. PROS O&D enables UIA to forecast demand and optimize network revenue associated with market trends and demand behavior, while PROS RTDP enables the airline to make real-time pricing decisions to modernize doing business. Together, the PROS solutions equip UIA with a platform for speed, accuracy, and scale to support customers with the broadest of content and options in making travel choices. 160

З метою підвищити активність учасників програм лояльності МАУ Panorama Club та Panorama Club Corporate з використання накопичених на рахунках бонусних миль авіакомпанія «Міжнародні Авіалінії України» вводить термін дії миль. Так, 27 грудня 2016 року набувають чинності нові Правила та Умови програм лояльності МАУ. Термін дії миль на індивідуальних рахунках учасників програми Panorama Club складає 36 місяців з дати здійснення перельоту, використання послуги або нарахування в рамках спеціальних пропозицій. Термін дії миль на корпоративних рахунках учасників програми Panorama Club Corporate складає 36 місяців з останнього календарного дня місяця, за який проведено нарахування миль. Милі, не використані учасниками протягом 36 місяців, автоматично списуються в останній календарний день поточного кварталу. 31 березня 2017 року буде здійснене перше автоматичне списання миль, накопичених на рахунках учасників до 31 березня 2014 року та не використаних станом на 31 березня 2017 року включно. Інформація про кількість миль, термін дії яких закінчується у наступні 5 дат списання, доступна в особистих та корпоративних кабінетах учасників на сайті та у Контактному центрі МАУ. Учасники програм лояльності можуть використати милі, термін дії яких закінчується, до дати їх автоматичного списання, оформивши авіаквитки-винагороди на рейси МАУ і авіакомпаній-партнерів (Austrian Airlines, KLM, Air France, TAP Portugal, Etihad Airways), винагородне підвищення класу обслуговування, знижки на перельоти рейсами МАУ, а також оформлення додаткових послуг МАУ та оплату деяких видів зборів.

UIA INTRODUCES VALIDITY PERIOD OF BONUS MILES To boost Panorama Club and Panorama Club Corporate members’ activities to redeem miles for awards, Ukraine International Airlines introduce validity period of bonus miles. December 27, 2016, UIA will update its loyalty programs’ Terms and Conditions. Therefore, Panorama Club bonus miles are valid within 36-months’ period from the date the trip was made, the service was used, and the bonuses within special offers and promotions were accrued. Panorama Club Corporate bonus miles are valid within 36-months’ period from the last calendar day of the month which the bonuses were accrued for. Not redeemed within 36 months, miles will automatically expire on the last calendar day of the current quarter. March 31, 2017, bonus miles accrued prior to March 31, 2014, and not redeemed for awards through to March 31, 2017, will be drawn-down automatically. To get information on bonus miles that will expire within the following 5 drawn-down dates, UIA loyalty programs’ members should either visit UIA website and log in their Personal or Corporate Web Accounts or contact the carrier’s Contact Center. The carrier’s loyal passengers and companies have an opportunity to use the expiring bonus miles by redeeming them for award tickets for UIA and partner airlines’ (Austrian Airlines, KLM, Air France, TAP Portugal, Etihad Airways) flights, award upgrades, discounts for UIA flights, as well as additional services on UIA flights and payments for a number of administrative fees.




МАУ оНЛАЙН UIA ONLINE Ще одна велика перевага — гарантія кращої ціни МАУ. На офіційному сайті ми пропонуємо квитки на рейси МАУ (PS 001-999) дешевше, ніж на інших сайтах. Якщо на іншому сайті ви все ж знайшли ціну на рейси МАУ нижчу, ніж на www.flyuia. com, ми гарантуємо підвищення класу обслуговування! Гарантія розповсюджується на рейси по вильоту з України, Австрії, Бельгії, Великої Британії, Греції, Грузії, Італії, Іспанії, Латвії, Литви, Молдови, Німеччини, Нідерландів, Польщі, Фінляндії, Франції, Чехії, Швеції, Швейцарії, США.

ПЛАНУЙТЕ ПОДОРОЖ РАЗОМ ІЗ МАУ Чи знаєте ви, що на сайті МАУ можна не лише придбати авіаквиток, а й скористатися послугами від наших партнерів і заощадити? • Бронюйте готель без комісії. • Замовляйте візу до ОАЕ онлайн. Оформлення до 5 робочих днів. Ексклюзивна послуга для пасажирів рейсів МАУ до Дубая! • Орендуйте автомобіль за найнижчими цінами. Заходьте на сайт МАУ www.flyuia.com і плануйте свою подорож від «А» до «Я».

BOOK FLIGHTS ON FLYUIA.COM AND SAVE! The cheapest tickets for UIA flights are available online on www.flyuia.com. On our website, you can find discounts, promotions, flight deals. Another big advantage is our Best Price Promise (BPP). On our official website we offer ticket prices for UIA-operated flights (PS 001-999) lower than on other websites. If you manage to find a lower price for UIA tickets on a website other than www.flyuia.com, we guarantee a cabin upgrade! BPP applies to flights departing from Ukraine, Austria, Belgium, Czech Republic, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, the Netherlands, Spain, Sweden, Switzerland, the UK and USA.

PLAN YOUR TRIP WITH UIA Did you know that you can do more than just book a flight on the UIA website? You can also benefit from a range of services from our partners: • Book a hotel with no booking fees. • Apply for your visa to the UAE online and receive it up to 5 working days later. Exclusive service for UIA passengers with tickets to Dubai! • Rent a сar: great car hire deals guaranteed. Plan your trip from A to Z on www.flyuia.com. ЗАМОВЛЯЙТЕ СТРАВИ З НОВОГО МЕНЮ ЗАЗДАЛЕГІДЬ Пропонуємо оновлене бортове меню від шеф-кухаря — апетитні страви на будь-який смак! Обирайте вишукані сніданки, салати, десерти, рибні та м’ясні страви, дитяче меню, комплексні ланчі. Оплатити замовлення слід щонайменше за 50 годин до вильоту. Замовляйте на сайті www.flyuia.com, за допомогою онлайн-форми, в касах МАУ чи партнерських офісах. ORDER MEALS FROM OUR NEW MENU IN ADVANCE Try our new chef-created in-flight menu — delicious meals for every taste! Choose and enjoy your preferred meals: exquisite breakfasts, salads, desserts, fish and meat dishes, child meals and lunch sets. Submit and pay for your order no later than 50 hours prior to flight departure. Pre-order your meals using the online form on www.flyuia.com, at UIA ticket offices or partner offices. КУПУЙТЕ АВІАКВИТКИ НА FLYUIA.COM ТА ЗАОЩАДЖУЙТЕ! Найвигідніше купувати авіаквитки на рейси МАУ на www.flyuia.com. До ваших послуг — знижки, акції, найнижчі тарифи на переліт.

БАГАЖ І СТРАХУВАННЯ НА САЙТІ МАУ Сплачуйте 50% за перевезення зареєстрованого багажу понад норму в процесі бронювання авіаквитків на сайті МАУ. Знижка надається за умови оплати мінімум за 24 години до вильоту. На нашому сайті ви також можете оформити страховий поліс під час бронювання перельоту або ж будь-коли і незалежно від місця придбання авіаквитків. Подробиці й замовлення — на сайті www.flyuia.com. BAGGAGE AND TRAVEL INSURANCE ON THE UIA WEBSITE Pay for excess baggage in the process of booking tickets on UIA website and save 50%. The discount applies provided that you pay for the service no later than 24 hours prior to your flight departure. Obtain your travel insurance on our website when booking UIA flights, or anytime, independent on where you buy your flight tickets. Visit www.flyuia.com for details and booking.

ПРИЄДНУЙТЕСЯ ДО МАУ В СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖАХ

JOIN UIA ON SOCIAL NETWORKS

Першими дізнавайтеся про цікаві події, маршрути, знижки, гарячі пропозиції, нові рейси МАУ, беріть участь в акціях і розіграшах призів.

Join us and check out our social networks for updates on top events, travel destinations, UIA flight network, new routes, promotions, hot deals; participate in our draws and contests to win great prizes! 163 1/2017


Portland Seattle

Chicago

Kittila

New York

Washington

Palanga

Gdansk

Dusseldorf Kharkiv Lviv

Vinnytsia

Dnipro

Chernivtsi Ivano-Frankivsk Salzburg Venice

Grenoble

Zaporizhzhia Odesa

Bologna

Valencia Ankara Alicante

Власні рейси МАУ UIA operated flights Міста, до яких виконуються рейси спільної експлуатації Destinations for code-share flights


Beijing

Colombo


ФЛОТ МАУ UIA FLEET СУЧАСНИЙ ФЛОТ До складу флоту МАУ входить 39 авіалайнерів різних модифікацій, зокрема 4 далекомагістральних широкофюзеляжних літаки Boeing 767-300ER, 21 середньомагістральних Boeing 737 нового покоління, 9 Boeing 737 (у тому числі вантажний Boeing 737-300SF) та 5 Embraer-E190. CURRENT FLEET UIA fleet consists of 39 aircraft: 4 long-haul widebody Boeing 767-300ER, 21 Boeing 737 Next Generation, 9 Boeing 737 (including one freighter 737-300SF), and 5 medium-haul Еmbraer-E190.

Boeing 767-300ER

Розмах крила / Wingspan

50.95 m

Довжина / Length 54.94 m Макс. крейсерська швидкість / Max. 850 км/год cruising speed km/h

Boeing 737-800

Boeing 737-900ER Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

166

35.78 m 42.1 m 970 км/год km/h 189/215 6 000 кm CFM56-7B27 4

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

Boeing 737-300

Embraer-E190

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

31.22 m 33.4 m 880 км/год km/h 135 5 000 кm CFM56-3C1 3

Кількість пасажирів / Seating capacity

261/286

Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

11 070 кm PW4060-94 4

Boeing 737-500

6 000 кm CFM56-7B26 17

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed Кількість пасажирів / Seating capacity Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

27,72 m 36.24 m 890 км/год km/h

Розмах крила / Wingspan Довжина / Length Макс. крейсерська швидкість / Max. cruising speed

35.78 m 39.47 m 940 км/год km/h 186

31 m 31 m 880 км/год km/h 112 5 000 кm CFM56-3C1 5

Boeing 737-300SF

104 3 300 кm GE CF34-10E6 5

Макс. об’єм / Max. volume Макс. дальність / Max. range Двигуни / Engines Кількість літаків / Total number

28,78 m 39.47 m 880 км/год km/h 120 m3 5 000 кm CFM56-3B2 1


ТРАНЗИТНА СХЕМА АЕРОПОРТУ «БОРИСПІЛЬ» TRANSITING KYIV BORYSPIL AIRPORT

ТЕРМІНАЛ D TERMINAL D

8

5

4

8

7 2 2

1

2 ВИЛІТ М ІЖНАР ОД 3RD F НИХ РЕЙСІВ

7

LOOR

INTERN ATIONA L DEPA RTURES

3 4 5

7 6

ДО НЬЮ ЗОНА ВИЛ -ЙОРКА ЬОТУ РЕ , БАНГК ЙСІВ NEW YO ОКА ТА RK , BA ПЕКІНА N G FLIG KOK

3

HT DEP A ARTUR ND BEIJING ES

7

5

8

9

7

2 1

1 2

ЗОНА В НУТРІШ 2ND F НІХ РЕЙСІВ

LOOR

DOMES TIC FLIG HTS AR EA

2 3 4 5 6 7 8

6 4

ЗОНА

GROUNПРИБУТТЯ D FLOO ARRIVA R L AR

Авіакаси МАУ UIA Ticket Desk Стійки реєстрації МАУ Сheck-in desks of UIA Стійки реєстрації Сheck-in desks Стійка для трансферних пасажирів Transfer сheck-in desk Митний контроль Сustoms control Паспортний контроль Рassport control Зона видачі багажу Вaggage dispensing area Контроль на авіабезпеку Аviation security control Зона очікування Waiting area Bихід на посадку Departure gate Довідка Іnformation desk

6 ДО УВАГИ ПАСАЖИРІВ МАУ! Всі рейси авіакомпанії МАУ обслуговуються в терміналі D Київського міжнародного аеропорту «Бориспіль». ATTENTION UIA PASSENGERS! All UIA flights operate from Terminal D at Kyiv Boryspil Airport.

EA

1/2017

1677


В’ЇЗД ДО США ENTRY ТО THE U.S.

ШТАТИ США ТА ЇХНІ АБРЕВІАТУРИ U.S. STATES AND THEIR ABBREVIATIONS Kentucky (KY) Alabama (AL) Louisiana (LA) Alaska (AK) Maine (ME) Arizona (AZ) Maryland (MD) Arkansas (AR) Massachusetts (MA) California (CA) Michigan (Ml) Colorado (CO) Minnesota (MN) Connecticut (CT) Montana (MT) Delaware (DE) Mississippi (MS) District of Columbia Missouri (MO) (DC) Nebraska (NE) Florida (FL) Nevada (NV) Georgia (GA) New Hampshire (NH) Hawaii (HI) New Jersey (NJ) Idaho (ID) New Mexico (NM) Illinois (IL) New York (NY) Indiana (IN) North Carolina (NC) Iowa (IA) North Dakota (ND) Kansas(KS)

168

Qhio (OH) Oklahoma (OK) Oregon (OR) Pennsylvania (PA) Rhode Island (Rl) South Carolina (SC) South Dakota (SD) Tennessee (TN) Texas (TX) Utah (UT) Vermont (VT) Virginia (VA) Washington (WA) West Virginia (WV) Wisconsin (Wl) Wyoming (WY)

МИТНА ДЕКЛАРАЦІЯ Усі пасажири, які в’їжджають на територію США, мають заповнити митну декларацію. На лицьовому боці форми, де зазначите ваші особисті дані, дайте відповідь на всі запитання і поставте підпис. Якщо ви перевозите речі, що підлягають декларуванню, перерахуйте їх на зворотному боці форми. CUSTOMS DECLARATION All passengers need to complete a customs declaration form to enter the U.S. On the front of the form, please, enter your personal particulars, answer all questions, and sign. If you’re carrying dutiable goods, these must be declared on the reverse.


ТРАНЗИТНА СХЕМА АЕРОПОРТУ ім. ДЖОНА Ф. КЕННЕДІ TRANSITING JFK INTERNATIONAL AIRPORT

ТРАНЗИТНА СХЕМА ПЕКІНСЬКОГО МІЖНАРОДНОГО АЕРОПОРТУ TRANSITING BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL AIRPORT

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ, ЯКІ ПРЯМУЮТЬ ТРАНЗИТОМ ЧЕРЕЗ АЕРОПОРТ ІМ. ДЖОНА Ф. КЕННЕДІ Пасажирам, чий багаж зареєстрований до кінцевого пункту призначення в США за межами аеропорту ім. Джона Ф. Кеннеді, слід отримати багаж, пройти через пункт митного контролю, здати багаж на стійці реєстрації транзитного багажу і пройти до термінала вильоту стикувального рейсу.

ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПАСАЖИРІВ, ЯКІ ЗДІЙСНЮЮТЬ ПЕРЕСАДКУ В МІЖНАРОДНОМУ АЕРОПОРТУ ПЕКІНА Пасажирам, які прямують транзитним рейсом через Міжнародний аеропорт Пекіна, слід пройти перевірку в зоні карантину, прикордонний контроль, отримати багаж, перейти до відправного пункту наступної подорожі, пройти перевірку Службою Безпеки та здійснити посадку на свій рейс.

INFORMATION FOR PASSENGERS TRANSITING JFK INTERNATIONAL AIRPORT Passengers whose baggage is checked through to their final US destination beyond JFK, must collect their baggage, clear it through customs and thereafter go to the transit baggage check-in desks before making their way to the connecting flight terminal.

INFORMATION FOR PASSENGERS TRANSITING BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL AIRPORT Before making their way to their connecting flight terminal passengers transiting Beijing Capital International Airport must go through Inspection & Quarantine, Frontier Inspection, Baggage Claim, Customs Inspection, Transfer Formalities and Security.

ТРАНСФЕР МІЖ ТЕРМІНАЛАМИ Для трансферу між терміналами скористайтеся потягом AirTrain, який курсує між усіма терміналами аеропорту, а також між станціями, які з’єднують різні транспортні залізничні системи Нью-Йорка (метро Нью-Йорка, залізниця Лонг-Айленда). Роблячи пересадку, виділіть 75 хвилин (з внутрішнього рейсу на міжнародний) та 1 годину 45 хвилин (з міжнародного рейсу на внутрішній) на трансфер між терміналами. Саме стільки необхідно для проходження митного контролю, здачі багажу (в разі необхідності) і подолання шляху. Потяг AirTrain працює в обох напрямках по всіх терміналах аеропорту. Приблизний час подорожі по всій петлі маршруту складає 8 хвилин разом із зупинками на всіх терміналах. Це не включає час на переміщення між аеропортом і терміналом AirTrain. TRANSFERRING BETWEEN TERMINALS For transfers between terminals use the AirTrain, which operates between all terminals at the airport, as well as to stations that connect to the various New York railroad transportation systems (New York City Subway, Long Island Railroad). Please allow 75 minutes (Domestic to International) and 1 hour 45 minutes (International to Domestic) to transfer between terminals when connecting due to the time required to clear customs, transfer baggage (where required) and travelling time. The AirTrain operates in both directions around all terminals at JFK airport. The approximate travel time for a trip around the entire loop, including stops at all terminals, is 8 minutes. That does not include walking time between the airport and AirTrain terminal itself.

Крок 1: Перевірка в зоні карантину STEP 1: Inspection & Quarantine, Exit and Entry Frontier Inspection Крок 2: Видача багажу STEP 2: Baggage Claim Крок 3: Прикордонний контроль STEP 3: Customs Inspection Крок 4: Перехід до відправного пункту наступної подорожі STEP 4: Going through Transfer Formalities Крок 5: Перевірка Службою Безпеки STEP 5: Security check Крок 6: Очікування та посадка STEP 6: Waiting & Boarding

1/2017

1699


ПРЯМУЄТЕ ДО ПЕКІНА, НЬЮ-ЙОРКА ЧИ БАНГКОКА? Тоді чому б не забронювати переліт у Преміум Економ? Відокремлена зона в салоні літака, зручніші сидіння, більше простору для ніг, покращений бортовий сервіс, страви на порцеляновому посуді та вдвічі збільшена норма безкоштовного провозу багажу — усі ці привілеї обслуговування зроблять вашу подорож незабутньою.

FLYING TO BEIJING, NEW YORK OR BANGKOK? Then why not book your trip in Premium Economy Class? You’ll be able to relax in a dedicated cabin with wider seats, greater legroom, enhanced inflight service with meals served on china and double the baggage allowance — all great ingredients that make for a journey that’s even more memorable.

WWW.FLYUIA.COM 170


ПРАВИЛА REGULATIONS ПРАВИЛА ПЕРЕТИНУ КОРДОНУ В аеропорту «Бориспіль» діє спрощена схема митного контролю — пасажири самостійно вирішують, декларувати їм товари чи ні. УВАГА! Порушення вимог декларування предметів тягне за собою адміністративну або кримінальну відповідальність.

CUSTOMS FORMALITIES Travellers to/from Ukraine can benefit from simplified customs procedures — they can decide whether or not they need to declare items. ATTENTION! Violation of declaration is punishable by Ukrainian law.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ В АЕРОПОРТАХ ЩОДО ПЕРЕВЕЗЕННЯ РІДИН Дозволено перевозити в ручній поклажі: • Рідкі речовини з магазинів безмитної торгівлі аеропорту — у спеціальному заклеєному пакеті (не відкривайте пакет до перевірки на пункті контролю з авіаційної безпеки). • Речовини в контейнерах, аерозолі або гелі, запаковані в індивідуальні ємності об’ємом не більше 100 мл і поміщені в прозорий пластиковий пакет багаторазового склеювання об’ємом не більше 1 л на одного пасажира. Приблизний розмір пакета об’ємом 1 л: 20 см х 17,5 см. У пункті контролю покладіть прозорий пластиковий пакет в один із передбачених лотків. Будь-які інші контейнери об’ємом більше 100 мл поміщайте в зареєстрований багаж. • Дитяче харчування, молоко, воду і сік для дітей — у маленьких контейнерах для використання під час подорожі. • Ліки, призначені за рецептом і без рецепта лікаря. Усі інші рідини мають бути запаковані в зареєстрований багаж. У разі виникнення сумнівів для отримання додаткової інформації заздалегідь звертайтеся до представників аеропорту, авіакомпанії чи агента з продажу квитків.

AIRPORT SECURITY RULES REGARDING LIQUIDS You may carry now the following liquids in your hand luggage: • Duty free in a sealed security bag. The item and the receipt must remain sealed inside the security bag provided at the time of purchase. • Containers of liquids, aerosols or gels you wish to carry in your hand luggage must be 100 millilitres/100 grams or less. All containers must fit in 1 clear, closed, resealable plastic bag no more than 1 litre in capacity. The approximate dimensions of a one litre bag are 20 centimetres by 17.5 centimetres. At the security check point, take your plastic bag out of your carry-on and place it in one of the provided trays. One bag is allowed per passenger. Any containers over 100 millilitres should be placed in your checked-in baggage. • If travelling with small children you may carry baby food, milk, formula, water and juice in small containers as necessary for your journey. • Prescription and essential non-prescription medicines may be carried on board also. All other liquids must be placed in your checked-in (hold) luggage. If in doubt ask your airport, airline or retailer in advance of travelling for further information.

ІММІГРАЦІЙНІ ПРАВИЛА Громадяни ЄС, Швейцарії, Ліхтенштейну, Андорри, Монако, Держави-міста Ватикан, Ісландії, Норвегії, Сан-Марино, США, Канади, Японії, Ізраїлю, Аргентини, П івденної Кореї та Бразилії мають право безвізового в’їзду в Україну за умови перебування в країні не більш як 90 днів та за пред’явлення лише чинного паспорта. (Увага! Будь-які інші посвідчення та документи не дають права на в’їзд!) Решта іноземних громадян для в’їзду на територію України повинні мати візу. При в’їзді в Україну громадяни Російської Федерації з внутрішніми паспортами мають заповнити імміграційну картку, яку можна отримати в залі прибуття аеропорту «Бориспіль». Імміграційна картка разом з паспортом подається посадовцеві органів охорони державного кордону під час проходження паспортного контролю. УВАГА! Зберігайте імміграційну картку протягом усього часу перебування в Україні, адже при відльоті вас попросять її пред’явити.

IMMIGRATION FORMALITIES Citizens of the EU, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Monaco, the Vatican City-State, Iceland, Norway, San Marino, the USA, Canada, Japan, Israel, Argentina, South Korea, and Brazil may enter Ukraine without a visa, if that their stay in the country does not exceed 90 days. (Please make sure you have a valid passport with you: no other ID document is valid for entry). All other foreign citizens need a visa to enter Ukraine. Upon entering Ukraine, citizens of the Russian Federation with internal passports must fill out immigration cards, available in the Arrivals Hall of Boryspil Airport before the Immigration check points. Present this card with your passport to the Immigration Officer when going through passport control. ATTENTION! Keep your immigration card during your entire stay in Ukraine, as you will be asked to present it upon leaving the country.

1/2017

171


172


ПРАВИЛА REGULATIONS НА БОРТУ ВСІХ ЛІТАКІВ МАУ КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЕНО! / COMPLETELY PROHIBITED ON BOARD ALL UIA AIRCRAFT!

ЗЕЛЕНИЙ КОРИДОР / GREEN CHANNEL

€10 000

200/200 g

€50

1/2/5L

ЧЕРВОНИЙ КОРИДОР / RED CHANNEL

You may bring up to EUR 10’000 in cash into Ukraine. To transport a greater amount, a bank certificate should be on hand confirming that your personal account has been debited with this sum.

В Україну можна ввозити гроші на суму до €10 тис. Якщо сума більше, вам необхідно надати довідку з банку, що сума знята з вашого особового рахунку.

Користуватися під час польоту мобільними телефонами/ Using cellular phones during the entire flight

Розпивати спиртні напої, власноруч пронесені на борт літака/ Consuming alcohol brought on board by passengers

Курити/Smoking Порушувати правила перевезення, встановлені на борту/ Violating on-board air transportation rules Проводити фото та відео зйомки/ Picture and video shooting

Повітряним шляхом можна перевозити без оподаткування товари загальною вартістю до €1000, ліміт ваги товарів визначається авіаперевізником.

500 g

Goods with the total value of less than EUR 1 000 may be transported by air free of customs duties and taxes; the weight limit shall be determined by the air carrier.

Культурні цінності підлягають митному декларуванню.

Cultural valuables shall be subject to customs declaration.

При ввезені в Україну тварин необхідно мати ветеринарний сертифікат.

Animals may be brought into Ukraine with a veterinary certificate.

Туристам дозволяється ввозити продукти для власного харчування на суму до €200 на одну особу.

Витвори мистецтва та рідкісні книги підлягають обов’язковому декларуванню та оподаткуванню.

По детальнішу інформацію звертайтеся на офіційний сайт Державної митної служби України www.customs.gov.ua For more details, please visit the official web site of the State Customs Service of Ukraine at www.customs.gov.ua

Tourists are allowed to bring their own food products for personal use valued up to EUR 200 per person.

Pieces of art and rare books shall be subject to obligatory declaration and taxation.

1/2017

173


1744 174


ВІДЕОМЕНЮ VIDEO MENU Звуковий супровід і вибір мови здійснюються на пульті управління в підлокітнику крісла при виборі каналів 3 і 4. The selection of sound and language options for channels 3 and 4 is possible using the arm-rest controls.

ЛЮДИ ІКС: АПОКАЛІПСИС

ДО ЗУСТРІЧІ З ТОБОЮ

НА МЕЖІ МАЙБУТНЬОГО

ПОДАРУНОК НА РІЗДВО

Категорія: екшн, фантастика, 2016 У ролях: Джеймс Мак-Евой, Майкл Фассбендер, Дженніфер Лоуренс Тривалість: 2 год. 24 хв.

Категорія: мелодрама, 2016 У ролях: Емілія Кларк, Сем Клафлін Тривалість: 1 год. 50 хв.

Категорія: екшн, фантастика, 2016 У ролях: Том Круз, Емілі Блант Тривалість: 1 год. 53 хв.

Категорія: комедія, 1996 У ролях: Арнольд Шварценеггер Тривалість: 1 год. 29 хв.

З появою найстарішого в світі мутанта Апокаліпсиса, Люди Ікс об’єдналися, щоб перемогти його та врятувати людство.

Зустріч Луїзи із чоловіком, прикутим до інвалідного візка, змінює все... В життя Вілла, який пережив автокатастрофу, вривається кохання.

Майор Кейдж змушений пожертвувати власним життям проти вторгнення іншопланетян. Та раз у раз потрапляє в петлю часу, й змушений переживати момент жорстокої боротьби знову і знову.

Трудоголік Говард Ленгстон постійно спізнюється на сімейні заходи. Він обіцяє купити сину на Різдво суперіграшку — Турбомена, але забуває про обіцянку. Згадавши, починає гонитву за іграшкою.

X-MEN APOCALYPSE

ME BEFORE YOU

EDGE OF TOMORROW

JINGLE ALL THE WAY

Category: Action, Fantasy, 2016 Starring: James McAvoy, Michael Fassbender, Jennifer Lawrence Duration: 2 h 24 m.

Category: Drama, 2016 Starring: Emilia Clarke, Sam Claflin Duration: 1 h 50 m.

Category: Action, Fantasy, 2014 Starring: Tom Cruise, Emily Blunt Duration: 1 h 53 m.

Category: Comedy, 1996 Starring: Arnold Schwarzenegger Duration: 1 h 29 m.

With the emergence of the world’s first mutant, Apocalypse, the X-Men must unite to defeat his extinction level plan.

A girl in a small town forms an unlikely bond with a recently-paralyzed man she’s taking care of.

Major Cage is forced into what amounts to a suicide mission against an invading alien force. Killed within minutes, Cage finds himself inexplicably thrown into a time loop — forcing him to live out the same brutal combat over and over.

After promising his son that Santa will get him the number one item on the boy’s wish list, a well-meaning workaholic and frazzled father’s Christmas Eve turns into a hilariously nightmarish, madcap scramble across the city to find the toy.

ПРИВІТ СІМ’Ї (КАМІНЬ СІМ’Ї СТОУНІВ)

ЕЛЬФ

ГАРРІ ПОТТЕР І ТАЄМНА КІМНАТА

ЛЬОДОВИКОВИЙ ПЕРІОД 3: ЕРА ДИНОЗАВРІВ

Категорія: романтична комедія, 2005 У ролях: Сара Джессіка Паркер, Клер Дейнс, Дайан Кітон Тривалість: 1 год. 42 хв.

Категорія: комедія, фантастика, 2003 У ролях: Вілл Феррелл, Джеймс Каан Тривалість: 1 год. 37 хв.

Категорія: сімейний перегляд, 2002 У ролях: Деніел Редкліфф, Руперт Грінт, Емма Вотсон Тривалість: 2 год. 41 хв.

Категорія: анімація, пригоди, сімейний перегляд, 2009 Режисер: Карлос Салдана Тривалість: 1 год. 34 хв.

Стоуни вирізняються «рідкісним єднанням і взаєморозумінням». Незвичайна сімейка непривітно сприймає наречену Еверетта. Тож закохані мають пройти нелегке випробування ексцентричними родичами молодого.

Дитина, вихована ельфами на Північному Полюсі, виросла. Через свої величезні, за мірками ельфів, розміри, він ненавмисно руйнує поселення і вирушає у США, де має дізнатися, хто він такий насправді.

Гаррі Поттер і його друзі — Рон і Герміона — дізнаються про існування таємної кімнати й стикаються з новими пригодами в боротьбі з темними силами.

Улюблені герої мультфільму — мамонти Манфред і Еллі, шаблезубий тигр Дієго, лінивець Сід та білка Скрет — знову разом. Під льодом вони відкривають для себе світ динозаврів.

THE FAMILY STONE

ELF

HARRY POTTER 2: THE CHAMBER OF SECRETS

ICE AGE: DAWN OF THE DINOSAURS

Category: Romantic Comedy, 2005 Starring: Sarah Jessica Parker, Claire Danes, Diane Keaton Duration: 1 h 42 m.

Category: Comedy, Fantasy, 2003 Starring: Will Ferrell, James Caan Duration: 1 h 37 m.

Category: Family, 2002 Starring: Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson Duration: 2 h 41 m.

Category: Animation, Adventure, Family, 2009 Director: Carlos Saldanha Duration: 1 h 34 m.

An uptight, conservative, businesswoman accompanies her boyfriend to his eccentric and outgoing family’s annual Christmas celebration and finds that she’s a fish out of water in their free-spirited way of life.

After accidentally falling into Santa Claus’ gift sack, a human baby is raised at the North Pole, growing up to believe he is an elf. Due to his large size, the «elf» causes chaos in Santa’s workshop, forcing Kris Kringle to send him on a mission to find his human roots.

Harry Potter and his friends Ron and Hermione are facing new challenges during their second year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry as they try to uncover a dark force that is terrorizing the school.

усі стрічки — з субтитрами китайською мовою / all movies — with subtitles in Chinese

Favorite cartoon characters Mammoth Manfred and Ellie, saber-toothed tiger Diego, sloth Sid and Scrat protein together again. This time, they’re beneath the ice, discovering a world of dinosaurs.

1/2017

1755


176


АУДІОМЕНЮ AUDIO MENU

modern pop

love hits

Dance

LOUNGE

THE WEEKND FEATURING DAFT PUNK Starboy KIIARA Gold L’ONE FEAT. MONATIK Сон (UA) DAYA Sit Still, Look Pretty BRUNO MARS 24K Magic THE HARDKISS Rain (UA) SIA FEAT. SEAN PAUL Cheap Thrills ARIANA GRANDE Side To Side (feat. Nicki Minaj) ALESSIA CARA Scars To Your Beautiful ALYOSHA Бегу (UA)

STEVE WINWOOD Higher Love JAMALA Я люблю тебя (UA) WHITNEY HOUSTON My love is your love SAVAGE GARDEN To the Moon And Back STEVIE WONDER Because I Love You AVRIL LAVIGNE I’m With You NO DOUBT Don’t Speak АНІ ЛОРАК Разве ты любил (UA) LIONEL RICHIE AND DIANA ROSS Endless Love CELINE DION My Heart Will Go On

THE CHAINSMOKERS FT. HALSEY Closer CALVIN HARRIS My Way THE ERISED Even If (VIP) (UA) DJ SNAKE FT. JUSTIN BIEBER Let Me Love You MAJOR LAZER FEAT. JUSTIN BIEBER & MO Cold Water MARTIN GARRIX In The Name Of Love (feat. Bebe Rexha) GALANTIS & HOOK N SLING Love On Me DVOE Monologue, Part 5 (UA) JONAS BLUE FT. JP COOPER Perfect Strangers KUNGS VS COOKIN’ ON 3 BURNERS This Girl (Original Mix)

STWO FEAT. SEVDALIZA Haunted (Original Mix) OWLSOWLSOWLS Neon Night BANKS Waiting Game (Ennui Remix) SUNDARA KARMA Flame (Roosevelt Remix) SHIVANA FACTION Refined LAMB Gabriel DJ CAM QUARTET Rebirth Of Cool MAURO VALDEMI Jealousy TOVE LO Stay High (ft. Hippie Sabotage) [Habits Remix] TINASHE Cold Sweat (Prod. Boi1da & Sango & SykSense)

modern rock

ukrainian music

classic music

relax

БУМБОКС Рок-н-ролл (UA) TWENTY ONE PILOTS Heathens THE ELEPHANTS Blue Eyes COLDPLAY Hymn For The Weekend FITZ AND THE TANTRUMS HandClap O.TORVALD Все це знову (UA) KINGS OF LEON Waste A Moment AVENGED SEVENFOLD The Stage BASTILLE Good Grief BAHROMA Тихо (UA)

LOBODA Твои глаза MONATIK Кружит QUEST PISTOLS SHOW Непохожие ОКЕАН ЕЛЬЗИ І я на небі KISHE Разбитый бокал АННА ДОБРЫДНЕВА Вершина МАКС БАРСКИХ Последний летний день PIANOBOY Шампанські очі (Скрябін cover) ВРЕМЯ И СТЕКЛО Навернопотомучто СЕРГЕЙ БАБКИН Напиши меня

LUDWIG VAN BEETHOVEN Piano Trio in Bb Archduke, Op. 97 3 - Andante cantabile, ma pero con moto ЄВГЕН СТАНКОВИЧ Фольк-опера «Коли цвіте папороть» ІІ та ІІІ дії - 02 «Русальні Купала» (UA) ОЛЕКСАНДР КОЗАРЕНКО Сoncerto Rutheno для камерного ансамблю (UA) BRAHMS Clarinet Quintet in b op. 115, I - Allegro — Sabine Meyer & Alban Berg Quartett ЄВГЕН СТАНКОВИЧ Концерт для скрипки з оркестром № 2 (UA) con moto (UA)

LES SABLER Daydreaming MIGUEL MIGS Breakin it Down MAURICE JOHNSON Some Wine and Conversation BRIA SKONBERG Don’t Be That Way R. KELLY Flyin’ On My Sleigh KATIE MELUA Dreams On Fire ALEXANDER STEWART 2016 Part Time Lover MICHAEL BUBL I Believe In You ELAN TROTMAN’S TROPICALITY Lovely Day DJ PIPPI So Beautiful (feat. Barbara Tucker)

1/2017

1777


WORLD EYE

178

Сайт Beutler Ink (beutlerink.com) доклав зусиль, аби поглинути ваш дорогоцінний час і змусити зосередитися на картинці — замовив у американського художника Ніва Баварскі ілюстрацію, на якій зображені головні події та явища 2016 року. Ми встигли знайти Леонардо Ді Капріо з довгоочікуваним «Оскаром», «інопланетянина», який, певно, відбув додому, — Девіда Боуї, збіговисько виборців довкола Дональда Трампа і навіть спіймали одного покемона. А ви?


Digital marketing agency Beutler Ink (beutlerink.com) made an effort to waste your precious time and make you concentrate on this picture — they commissioned illustrations from American artist Niv Bavarsky, depicting the main events of the year 2016. We managed to find Leonardo DiCaprio with his long-awaited «Oscar», the «alien» who probably returned home — David Bowie, a crowd of supporters around Donald Trump, and even caught one pokemon. What about you?


ЦИТАТНИК

вислови Д жорд ж а

МайклА

4 quotes from George

Michael

1 Якщо прагнеш стати великим, треба полегшити собі життя.

1 If you want to be great, you need to make your life easier.

2 I still believe that music is one 2 Як і раніше, вірю, що музика — це один із кращих подарунків Бога людині.

of the greatest gifts that God gave to man.

3 I am perfectly happy with the 3 Я дав світові стільки якісної музики, що можу спокійно залишити його. Моє его вдоволене.

amount of quality music I have left in the world. My ego is sated.

4 This is sad, but I do feel

фотосесія The Edit

4 Це сумно, та я впевнений,

180

що успіх може пом’якшити розчарування батьків. Я щиро вважаю, що мій успіх став втіхою для батька, який ніколи не побачить онуків.

success can negate a parent’s disappointment. I genuinely feel that although his son is gay and not going to give him any grandkids, my dad’s consolation is that I have done well in life.


1/2017

181


Ж И З Н Ь К АК ВЕ ЛИЧАЙШЕЕ НАСЛА Ж ДЕНИЕ

ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ ИЗ МОДНОГО НАПРАВЛЕНИЯ ПРЕВРАТИЛСЯ В НЕОБХОДИМОЕ УСЛОВИЕ ВЫЖИВАНИЯ В УЛЬТРАСОВРЕМЕННЫХ ДЖУНГЛЯХ БОЛЬШИХ ГОРОДОВ. СТОЛИЦА УКРАИНЫ ПО ДИНАМИКЕ ЖИЗНИ И СТРЕССОВОЙ НАГРУЗКЕ НЕ УСТУПАЕТ И ДАЖЕ ПРЕВОСХОДИТ ТАКИЕ МОЩНЫЕ МЕГАПОЛИСЫ МИРА, КАК НЬЮ-ЙОРК, ЛОНДОН, ТОКИО, ГОНКОНГ.

Повышенный спрос на осознанное существование стимулирует индустрию здоровья к расширению перечня услуг, превращающих здоровье в товар, а нас, жителей планеты, — в его потребителей. Слово «Пилатес» прочно обосновалось в перечне услуг. Интернет, реклама, печатные издания обещают потребителям чудеса перевоплощений, как физических, так и духовных, оздоровление и изменение жизни благодаря методу Пилатеса! А много ли известно индустрии и потребителям о Пилатесе? Почему такие простые, на первый взгляд, действия, нехитрые аппараты для занятий, лаконичные принципы и философия естественной жизни вызвали бум распространения Пилатеса по всему миру? Пилатес — новомодное течение или метод с более чем столетней историей? В чем его ценность и суть? Джозеф Пилатес — гуманист, философ, изобретатель, спортсмен, учитель, врачеватель тел и душ, экстраординарная личность прошлого столетия! Его непростая судьба и талант овеяны легендами, метод — флером недоступности и гламура. В 20-е годы ХХ ст. в Нью-Йорке скромно обосновался эмигрант, открыв единственную тогда студию, «где плоскостопие, искривления позвоночника, выпяченный живот, сутулые плечи, впавшая грудная клетка, провалившаяся спина, о-образные ноги и х-образные колени являлись состояниями, которые исцеляются корректирующими упражнениями» (цитата из книги Дж. Пилатеса). Его клиенты принадлежали к узкому кругу деятелей искусства, спорта и бизнеса Нью-Йорка. Спустя годы ученики распространили метод по миру. Киев, ХХI век. С уважением к истории и философии метода, уже несколько лет работают для почитателей профессиональные студии International Pilates University Fitness4you!

На карте столицы появились не просто модные локации, а настоящие студии пилатеса высочайшего класса, уровень которых приятно удивит даже самых взыскательных практиков и профессионалов. К нам приходят те, кто по-настоящему ценят здоровье, время, комфорт и профессионализм. Наших специалистов обучают ученики последователей Джозефа Пилатеса, которые имеют дипломы международного образца, необходимый опыт и энтузиазм. Мы придерживаемся и устанавливаем высокие стандарты образования в этой сфере. Философия наших студий: - вы сами в ответе за своё здоровье — мы можем лишь указать путь; - мы делаем вас независимыми от себя, внедрив Пилатес в ваше тело; - мы не торгуем здоровьем, но поможем вашему телу исцелить себя. «Пилатес — это не набор утомительных упражнений, а метод, который позволит открыть жизнь для наслаждения». — Дж. Хубертус Пилатес.

International Pilates University Печерск, Оболонь, Левый берег, Подол Тел.: +38 (044) 288-91-20 Моб.: +38 (050) 239-83-09 www.fitness4you.ua


1/2017

183


ГОРЫ, ЗВЕЗДЫ И РОМАНТИКА ГДЕ В НАШЕ ВРЕМЯ ИСКАТЬ НАСТОЯЩУЮ РОМАНТИКУ? У ПОКОЛЕНИЯ НАШИХ РОДИТЕЛЕЙ БЫЛ ОДИН ОТВЕТ НА ЭТОТ ВОПРОС: В ГОРАХ! ЧЕМ ВЫШЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ. НО НАМ ПОВЕЗЛО БОЛЬШЕ: МЫ МОЖЕМ ОТВЕДАТЬ ГОРНОЙ РОМАНТИКИ БЕЗ ТЯЖЕЛЫХ РЮКЗАКОВ И ПАЛАТОК, ЗАТО С КОМФОРТОМ, УДОВОЛЬСТВИЕМ, ПОЛЬЗОЙ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ, ДА ЕЩЕ И В ХОРОШЕЙ КОМПАНИИ. ВСЕ ЭТО ЕСТЬ В САМОМ СЕРДЦЕ БЛАГОСЛОВЕННЫХ КАРПАТ — В ROMANTIK SPA HOTEL (ЯРЕМЧЕ). Источником вдохновения создателю и директору Romantik Spa, опытному метрдотелю Ивану Гаврону, послужили уютные гостиницы в швейцарских и австрийских Альпах. Отель, по его мнению, должен быть таким, чтобы туда приезжали семьями из года в год. В нем должно быть уютно, как дома, чтобы каждый постоялец чувствовал себя дорогим гостем. При всех высоких стандартах обслуживания (Romantik Spa, отель на 105 комфортабельных номеров, по уровню сервиса вполне соответствует своим четырем звездам) домашний уют и радушие здесь может ощутить на себе каждый, кто переступит порог отеля. Это не то место, куда приходят только переночевать. Тут можно жить и наслаждаться всей полнотой жизни. Забота и внимание окружают каждого гостя Romantik Spa уже на ресепшене, где усталым путешественникам предложат воду с лимоном. Кулеры с чистейшей минеральной водой из карпатских источников здесь можно встретить на каждом этаже. Такая же целебная термальная вода наполняет бассейны, где можно провести 184

всей семьей хоть целый день. SPA-зона отеля очень популярна среди отдыхающих в Яремче, а у гостей Romantik Spa есть преимущество: для них доступ бесплатный. Помимо бассейнов и примыкающей к ним комнаты отдыха, где так приятно расслабиться на удобных лежаках со стаканом минеральной воды или горячего чая из карпатских трав, здесь есть и сауна, да не одна, а несколько. Это аромагрот, наполненный запахами эфирных масел, классическая финская, а также уникальная пивная сауна — в ней можно испытать на своей коже и волосах смягчающие и омолаживающие свойства пивных дрожжей. Пиво — еще один повод проводить побольше времени в Romantik Spa Hotel: свежайшее «Панське», сваренное в Ивано-Франковске на основе все той же воды из горных источников, можно отведать и в ресторане «Романтик» и в Лобби-баре, и в колоритном пабе-ресторане «Губертус», который также находится в отеле. По вечерам приятным дополнением к пиву или коктейлю в баре станет живая музыка — да, этот

элегантный рояль в углу служит не просто украшением интерьера. А пока любители пива наслаждаются очередной кружкой пенного напитка, ревнители красоты отправляются в косметический салон. Местная косметология — справедливая гордость отеля: он оснащен самым современным оборудованием. Аппарат для LPG-массажа, устройство HydraFacial, аппарат для прессотерапии... Все здесь служит тому, чтобы гости могли расслабиться после долгой дороги, получить интенсивный антицеллюлитный уход для тела или омолаживающий — для лица. По соседству с салоном — соляная комната, стены которой состоят из лечебных солей. Это еще один уголок Romantik Spa Hotel, где релаксировать, дыша целебным воздухом, можно долго и со вкусом... По утрам в ресторане отеля гостей ждет сытный завтрак — непременно попробуйте разнообразные карпатские сыры и местный мед (кстати, завтрак и ужин для гостей отеля включены в стоимость номера). А после него желающих прогуляться зовут живописные Карпаты. Недалеко


от Romantik Spa Hotel спряталось начало легендарной «стежки Довбуша»: даже если вы никогда не ходили пешком по горам, эта прогулочная дистанция будет для вас необременительна и полезна. Горные реки с бурными водопадами, уникальная гуцульская архитектура — карпатские виды не только радуют взор, но и исцеляют душу. Как в Яремче, так и в самом отеле регулярно устраивают народные праздники, фестивали, ярмарки, конкурсы... Уже традиционным стал Winter Romantik Fest, на который Иван Гаврон собирает гостей в январе, на Рождество и после. Приехав в Romantik Spa Hotel в это время, вы застанете здесь целое созвездие украинских знаменитостей: в отеле уже успели побывать (некоторые не раз, а многие приедут еще) Ольга Сумская, Влада Литовченко, Виктор Павлик, Виталий Козловский и другие медийные лица. Звезды не только развлекаются сами, но и развлекают других, принимая участие в задорных конкурсах — например, по художественной лепке вареников или приготовлению самой вкусной кутьи. Гостиница находится рядом с горно-

лыжным курортом, а это чудесная возможность покататься на лыжах. Любимым местом отдыха Romantik Spa Hotel стал для Президента Виктора Андреевича Ющенка. Он приезжает сюда с супругой Екатериной и детьми, отлично проводит время и с удовольствием присоединяется к празднику Рождества Христова. Romantik Spa Hotel создан и для релакса, и для работы. Желающих организовать на высшем уровне бизнес-встречу или конференцию ждут три конференц-зала со всем необходимым оборудованием вместимостью до 210 гостей, а персонал позаботится о кофе-паузах. С отелем сотрудничают американское и немецкое посольства, департамент юстиции США, крупные международные компании, такие, как ФІЛІП МОРРІС, международное сообщество GIZ. Карпаты прекрасны в любое время года. Весной здесь воздух насыщен ароматами пробуждающейся зеленой жизни, лето приносит мягкое тепло и освежающие ливни, осень поражает буйством красок, а зима ошеломляет бескрайними белыми просторами. И вся эта романтика становится еще прекраснее, если наблюдать ее с балкона современного комфортабельного Romantik Spa Hotel.

Контакты: Рецепция отеля: +38 (0987) 333-555 Конференц-сервис : +38 (0982) 333-555 СПА : +38 (0989) 333-555 Косметология: +38 (0986) 333-555 Адрес: 78501, г. Яремче, ул. Свободы, 363/32 Ивано-Франковская область, Украина, 176543 GPS — 48.466277,24.567572 www.romantikspahotels.ua 1/2017

1855


186


1/2017

1877




Ми відчинені! We are opened!

õĖĎěĔĊĢĘċ Оболонська набережна, 2 (корпус 1) Obolonska naberejna, 2, building 1 (044) 507-0767

(050) 312-2131

camillealbane.com.ua

Мережа французьких салонiв краси French beauty salons






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.