att.JAPAN Issue 65

Page 1

ISSUE.65 Autumn/2013

MAP & AREA GUIDE Congratulations on the listing of Mt. Fuji as a World Heritage Site! 慶祝! 富士山登錄為世界遺產

Hokkaido Thoroughly Enjoy Grand Nature

北海道

盡情享受雄偉大自然之美

Kinosaki Onsen 城崎溫泉 Let’s go to Akita by Shinkansen 乘新幹線去給秋田 Resort in Tokyo: Daiba 東京的休養地:台場 Disaster Prevention in Japan 日本的防災 Kurokawa Onsen 黑川溫泉 Kyoto in Autumn 秋的京都 att. Restaurant Guide

japan-ryokan.net

Ryokan and hotels across Japan


Explore Japan with WEB att.JAPAN 探檢日本 Read about a variety of places all over Japan.

www.att-japan.net English ¦ 中文(简体)¦ 中文(繁體)¦ 한국어 ¦ 日本語

Learn about Japanese culture and customs!

Learn how to cook popular Japanese dishes!

Check out our Facebook page, and read “Japan now” updated daily!

Find the latest information on events, trends and much more in Japan, including ticket sales and gift giveaways.

City info

Related spots info

The latest issue of magazine att.JAPAN is also available as a digital book.


Nobuhiko Kuwahara

Editor-in-Chief Yoko Hara

Editors

Hiroshi Takizawa Rumi Sugimoto

Writers & Translators John Bowler Frances Ford Saeko Kanagawa Mimi Hayakawa Hua Wang

Art Director

Katsurako Sakata

Photographer

Takahiro Yamashita

Designers

Hironari Moki Tomohiko Tsuchiya

Director, Sales & Marketing Kazuya Kawamoto Ayumi Kawasaki

Culinary

Kazuko Karasawa

04 Hokkaido 北海道 10 Kinosaki/Toyooka 城崎/豐岡 12 Akita 秋田 14 Tokyo: Odaiba 東京:台場 18 Disaster Prevention in Japan 日本的防災 20 FUJI ROCK FESTIVAL ’13

JAPAN GUIDE 22 Kurokawa Onsen 黑川溫泉 23 att. Recipe 24 att. Restaurant 25 Ryokan and hotels 26 Tourist Information 26 Giveaways 28 Railway Maps 30 att. Maps 34 Kyoto in Autumn 秋的京都

www.att-japan.net

Finex Co., Ltd.

E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: http://www.finex.co.jp Tel: +81-3-5368-4781 Fax: +81-3-5368-4782 Saiken Bldg. 3F, 1-21 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 160-0004 東京都新宿区四谷1-21 斉健ビル3F

広告掲載のお申込み / お問合せ att.JAPAN の設置 / 定期購読 株式会社ファイネックス 広報企画部・流通企画部

Tel: 03-5368-4781 Fax: 03-5368-4782 URL: http://www.finex.co.jp E-mail: att-japan@finex.co.jp

Acknowledgments

Special thanks to Bank of Japan, Tokyo Metro Co., Ltd., Narita International Airport Corporation, Japan National Tourism Organization, Chitose Tourist Association, City of Sapporo, Furano Tourist Association, Biei Kanko Kyokai, Asahikawa City, Akita Prefecture, Semboku City, Kurokawa Spa Hotel Association Information Center

All rights reserved

All information contained in this magazine is as of August 2013, and is subject to change without notice. att. JAPAN Autumn 2013 / ISSUE.65 / For a single issue of our magazine, please send ¥200 (Postage Included)

Inquiries

Tel: +81-3-5368-4781 Fax: +81-3-5368-4782 E-mail: att-japan@finex.co.jp URL: http://www.att-japan.net

Cover: The area around Mt. Fuji was designated a World Heritage Site in June, 2013. In commemoration of this listing, we use “Fujisan” as a motif of the cover of this issue. Also, we have changed the cover from one using photos to one using an ink brush painting to create a more uniquely Japanese feel for this issue. Autumn is the best season for traveling in Japan. Enjoy!

株式会社ファイネックスは に加盟しています。

Illustration (cover): Hiroshi Tarui Photo: Mt. Fuji

Ryokan & hotels

att. Hot Springs

日本インバウンド・メディア・ コンソーシアム

http://www.jimc.gr.jp

att. Restaurants

Publisher

Autumn/2013

att. Recipe

SPECIAL FEATURES

ISSUE.65

Tourist Information

The authentic snack of Hokkaido! Produced from 100% Hokkaido potatoes, this is the real Japanese souvenir.

att. Maps

Also, it tastes just like potatoes!

Visit Our Website at www.att-japan.net

att. JAPAN

3


You will never get bored from visiting Hokkaido. One visit is not enough to see all the sightseeing spots in this vast island. Here we will introduce you to Asahikawa, Furano, Sapporo and Chitose in the central area of Hokkaido. 北海道不論去幾次都讓人覺得很好玩。 地方遼闊有許多值得一見之處,光來一次是無法玩透透的。 這次將以旭川、富良野、札幌、千穗地區為中心,為大家做個介紹。

Hokkaido 北海道

Thoroughly Enjoy Grand Nature 盡情享受雄偉大自然之美

Hokkaido 北海道

Tokyo 東京

Sapporo

札幌

Asahikawa 旭川 Biei 美瑛 Furano 富良野 Chitose 千歲

Lake Shikotsu 支笏湖

Model itinerary for a 4-day and 3-night visit Day 1: Asahikawa to Furano. Stay in Furano Day 2: Furano / Biei. Stay in Biei Day 3: Furano to Sapporo. Stay in Sapporo Day 4: Chitose 旅程建議方案 4 天 3 夜 第1天 : 旭川→住宿富良野 第2天 : 富良野、住宿美瑛 第3天 : 富良野→住宿札幌 第4天 : 千歲

Getting into Hokkaido By Plane: Tokyo (Haneda Airport/Narita Airport)→Sapporo (New Chitose Ariport): 95-105 min Tokyo (Haneda Airport)→Asahikawa Ariport: 100 min By Train: Tokyo (Ueno Sta.)→Sapporo: 16 hr by JR limited express train with sleeping cars (Cassiopeia/Hokutosei) 交通 搭飛機 : 東京(羽田機場 / 成田機場)→札幌(新千歲機場):

95-105 分,東京(羽田機場)→旭川機場 : 100 分 搭電車 : 東京(上野站)→札幌 : 搭臥舖特快列車「仙后 座(Cassiopeia)號」或者是「北斗星(Hokutosei)號」需時 約 16 小時

4

att. JAPAN Autumn/2013

Biei is surrounded by hills spreading at the foot of the Tokachi mountain range. In the hills of Biei, each season has its own beauty, which has long charmed many photographers. The green shoots in spring, lavender in summer, patchwork of fields in autumn. In winter, the view of the hills completely covered with snow is majestic and mystic. Sometimes you can see trees covered with white-ice rime, and “diamond dust,” ground-level clouds formed of tiny ice crystals.

Two Largest Outlet Malls Chitose Outlet Mall Rera is in Chitose and Mitsui Outlet Park Sapporo Kitahiroshima is in Kitahiroshima. 兩大暢貨購物中心 千歲擁有千歲暢貨中心Rera,在北廣島 則有三井暢貨園區札幌北廣島。

延伸於十勝岳山腳下的一片丘陵地帶。美瑛之丘充滿了 四季不同的優美景色,深深地吸引了許多攝影愛好者的 心。春天新芽、夏日薰衣草、秋季的百花拼圖。冬季整片覆 蓋著靄靄白雪,雄偉壯觀而又充滿神祕氣息。有時還能 欣賞得到大氣中的水份附著在樹枝凍結而成的樹冰及 鑽石星塵美景。

Biei 美瑛

Panoramic View of the Hills

超廣角之丘


The sight of the carpet of colorful flowers is just splendid. Farm Tomita is a popular lavender farm. Flowers of the season are in blossom along the Hanabito Kaido, or “Flower Road” (Route 237, which runs from Biei to Shimukappu). The peak season of lavender is from the end of June to the beginning of August. From mid-August, brightly colored salvia and cosmos as well as pink cleome come into blossom. You can enjoy all the flowers except lavender until October. Try and experience outdoor activities in the refreshing nature. You can enjoy fishing, rafting, and canoeing in and on the Sorachi River. There are also facilities for paragliding, golf and trekking. The attractions in Furano Kankan Mura are hot air balloon rides, “iced café,” and skiing and other snow activities in winter. As for the food, you definitely must try red-fleshed melon, watermelon, Furano milk and cheese. There are also vineyards and a winery. The latest popular dish is Furano Omu Curry prepared with an abundance of local vegetables. 由五顏六色的花卉所編織而成的花毯風光美得令人屏息。富田農場是 個非常受歡迎的薰衣草園。花人街道(從美瑛町延續到占冠村的國道 237號線)的沿線開滿了各種季節性花卉。薰衣草花季是從6月下旬到8 月上旬。從8月中旬起,色彩鮮豔的爆竹紅及波斯菊、粉紅色的醉蝶花等 百花盛開,除了薰衣草以外的賞花時期可持續到10月左右。 順便還能體驗一下環繞在大自然中的戶外休閒活動樂趣。可嘗試空 知川的泛舟、釣魚、獨木舟,還有拖曳傘及高爾夫、登山健行等選擇。在富 良野歡寒村則可體驗熱氣球、雪砌咖啡屋及雪上活動樂趣。 紅肉哈密瓜及西瓜、富良野產的牛奶及乳酪起司也非常有名。還有自 種葡萄的葡萄酒工廠。最近則是充分運用了當地特產的蔬菜所精心烹調 的富良野蛋包咖哩飯遠近聞名。

Furano 富良野 Beauty in Grand Nature

大自然編織而成的美

Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN

att. JAPAN

5


Asahikawa is home to Asahikawa Zoo. This zoo is known for its unique way of exhibiting animals called interactive animal viewing by which you can observe and learn about animal life. Asahikawa Winter Festival, an annual event in Asahikawa, will take place from February 6 to 11 in 2014. Gigantic snow statues, one of which was recognized as the world’s biggest snow structure in the Guinness World Records in 1994, are made by locals. The feature of an Asahikawa’s snow statue is that, unlike statues of the Sapporo Snow Festival, it does not have any frame. World Ice Sculpture Contest is held as one of the festival’s events. Asahikawa Zoo is also open during the festival. You should not miss the march of penguins that can be seen only in winter. Asahikawa ramen is one of the three famous Hokkaido ramens. The surface of the ramen is covered with a layer of lard in order to keep the soup hot under the freezing cold temperatures in Asahikawa. Tabemarche is a food festival held in autumn every year. You can enjoy a variety of local specialties. In 2013, Tabemarche will take place from September 14 to 16. 旭山動物園所在地的旭川。在旭山動物園中,以讓遊客能觀賞到動物生 態的行動展示方式而聞名。 2014年2月6日~11日為旭川冬之祭。在1994年還曾以世界上最 大的雪造建築物而榮登金氏紀錄,製作的都是巨大的雪像。與札幌雪 祭不同的是完全無骨架構造為其特徵。冰雕世界大會也同時舉行。冬 之祭期間旭山動物園也正常冬季營業。千萬不可錯過只有冬天才能看 到的企鵝大遊行。 旭川拉麵為北海道三大知名拉麵之一。表面薄薄的一層油脂,據 說是為了要讓麵湯在氣溫偏低的旭川也不容易冷掉所下的功夫。 TABEMARCHE是每年秋天所舉辦的美食祭。可盡情享受當地特 產料理等各種美食。2013年美食祭活動期間為9月14日到16日。

Asahikawa 旭川 Snow, Ice and Zoo

雪和冰和動物園

Sapporo 札幌 Northern Heaven for Gourmets

北方樂園的美食

Sapporo is the fifth-largest city in Japan with a population of 1,900,000. But once you are outside of the downtown area, there are many sightseeing spots where you can fully enjoy nature such as Hitsujigaoka Observatory Hill, among numerous others. Sapporo is the cultural center of Hokkaido and a town with fine, beautiful modern buildings which were first developed from the end of the 19th century. It is also a gourmet heaven; you can enjoy a large variety of local specialties including ramen, mutton barbecue, soup curry, sushi and seafood. Susukino district is the nightlife center of Sapporo. 人口190萬人,在全國也屬第五大都市的札幌,一 出到郊外,有羊之丘展望台等許多可徜徉於大自 然美景之中的景點。札幌為北海道的文化中心,其 從19世紀後半葉直到文明的近代化街景,有一股 端正之美。飽受美食所惠,拉麵、成吉思汗烤肉、湯 咖哩料理、壽司、海鮮料理等各種美食應有盡有。 如果要享受一下夜生活樂趣,建議可去薄野。

6

att. JAPAN Autumn/2013

A

C

E

G

B

D

F

H

Food / 美食: A Sapporo is famous for miso ramen. 說起札幌就會想到味噌拉麵。 B Mutton Barbecue (Jingisukan): Vegetables and mutton are grilled on a special convex metal skillet (Jingisukan nabe). 成吉思汗烤肉: 用專用的成吉思汗烤肉鍋燒烤蔬菜及羊肉。 C Soup Curry: Curries with chicken and vegetables are prepared with each restaurant’ s original soup. 湯 咖哩: 各店獨創湯頭中加入了雞肉及各種蔬菜等精心烹調而成。 D Dishes with fresh seafood of Hokkaido including sashimi, char-grill, hot-pot and deep fry. 生魚片及炭烤料理、火鍋及油炸料 理等充分運用了北海道新鮮魚貝類所烹調的各種料理。 E Sushi: Sushi-go-round restaurants are perfect places to enjoy fresh seasonal ingredients at affordable prices. 壽司: 迴轉壽司也很值得 推薦。可平價享受到鮮度佳又物超所值的當季食材。 F Hokkaido is also famous for its delicious signature ice cream and sweets. 北海道的冰淇淋及甜點也非常好吃。 G Potatoes, asparagus, corn, etc... Fresh agricultural products are also typical Hokkaido gourmet fare. 新鮮的馬鈴薯、 蘆筍、玉米等農產品也是北海道美食的代表。


Chitose is home to Chitose International Airport. At Lake Shikotsu, known for its exceptional transparency and the highest quality water in Japan, the salmon run and colorful autumn leaves are the highlights in autumn. You can enjoy rafting and canoeing on the Chitose River in a rich natural environment. Chitose Salmon Aquarium provides the scene of a countless number of salmon running through the river. North Snow Land Chitose offers you many fun activities in the snow, including riding a snowmobile. Northern Horse Park is a vast natural theme park featuring horses. Chitose Outlet Mall Rera is one of the largest outlet malls in Hokkaido with more than 400 brands. At the Chitose Lake Shikotsu Ice Festival held from the end of January to mid-February, the sculptures made with transparent water from the lake will show you the marvelous beauty presented by nature. 新千歲機場所在地的千歲。擁有透明度超群且水質號 稱日本最佳的支笏湖,秋季的鮭魚迴游及紅葉美景非 常值得欣賞。在豐富大自然中的千歲川可享泛舟及獨 木舟樂趣。千歲的鮭魚故鄉館中,能看到無數的鮭魚 逆流而上的光景。在千歲的北方雪上樂園則可充分享 受迷你雪上摩托車等雪中遊樂。北國優駿公園是個以 馬為主題的遼闊的自然公園。千歲暢貨中心Rera 擁有 400家以上名牌精品,可以說是應有盡有,是北海道 規模最大的暢貨購物中心。 從1月下旬到2月中旬所舉行的千歲支笏湖冰濤節, 清澈湖水凍結後所形成的自然造形美非常漂亮。

Chitose 千歲 Frolicking with Water and Ice

戲水遊冰

I

K

M

O

Q

S

J

L

N

P

R

T

Dining Out Areas / 美食景點: H About 50 fresh fish and produce shops are inside

幌市區街景非常優美。 O You will enjoy the sweeping views of Sapporo from Mount

of Nijo Market. 二条市場: 這裡聚集了一間又一間的鮮魚菜行,約有50家左右。附近也有許多

Moiwa Observatory. 藻岩山展望台: 可眺望札幌市內風光。 P At Shiroi Koibito Park, you

餐廳及壽司店。 I It is said that Susukino has about as many as 4,000 restaurants and

can see the sweets making-process and try making your own sweets. 白色戀人公園: 可

bars and amusement facilities. 薄野: 據說約有4000家之多的餐飲店及各種娛樂設施密密麻

參觀製造糕餅作業之外,還能體驗親手製作樂趣。 Q Rows of poplars and gingkoes in a

麻地聚集於此。 J Tanuki Koji, an old established commercial district, has many izakaya

vast campus of Hokkaido University. 北海道大學: 廣闊的校園中有著白楊樹步道及銀杏樹

(Japanese style pubs) and restaurants. 狸小路: 老舖商店街。居酒屋、餐飲店等四處林立。

Sightseeing Spots / 觀光景點: K Odori Park is an oasis in the center of Sapporo. 大通公園: 貫穿了札幌市中心位置的市民休閒場所。 L Sapporo Clock Tower 札幌市鐘樓

M Former Hokkaido Government Office is known as the Red Brick Government Building. 北海道廳舊本廳舍: 以紅磚館的暱稱深受大眾喜愛。 N The view of Sapporo is superb from the observatory of Sapporo TV Tower. 札幌電視塔: 從展望台所眺望到的札

步道,景色非常優美。 R Moerenuma Park is an immense park designed by artist Isamu Noguchi. MOERE沼公園: 由雕刻家野口勇所精心設計而成的巨大公園。 S The view of meadowlands from Sapporo Hitsujigaoka Observatory. 札幌羊之丘展望台: 放眼望去一 片遼闊的牧草地。T Sappro Ramen Yokocho 札幌拉麵街

Sapporo Map 札幌地圖 Visit Our Website at www.att-japan.net

att. JAPAN

7


MAP B, b-2

MAP D, b-7

Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill, where the father of pioneers in Hokkaido left the words “Boys be ambitious”, is a scenic point located in the metropolis of Sapporo. Opening Hours: Oct~Apr / 9:00-17:00, May~Jun / 8:30-18:00, Jul~Sep / 8:30-19:00, URL: http://www.hitsujigaoka.jp 1

2

3

4

Sapporo Map 札幌マップ a

Hokkaido Christian Center

To ro po Sap

Chitose Sta. Keio Plaza Sapporo

C JR

Located only 10 min away by "free shuttle bus" from New Chitose Airport, the outlet mall Rera has more than 144 shops and 400 brands from all around the world!

Hokkaido University

ose hit e Lin

Location Chitose I.C.

Rera 0

100

200 m

Botanic Garden Hokkaido University

Minami Chitose Sta.

Hokkaido Govt. Annex o Line

JR Chitose

Minami Chito se Sta.

Bus Stop

JR Sekish Line

Former Hokkaido Government Office Building

b To ako

e Rout

Tom

New Chitose Airport

Yamada Denki

Royton

i▶

36

ma

New Chitose Airport

Garden Palace

Sapporo Museum Activity Center

Bibi Sta.

kaid

Hok pres

o Ex

Odori Park Information Center

swa

0

Tel. 81-123-42-3000 http://www.outlet-rera.com/

Korakuen Nishi hatchome APA Sapporo

Route 230

Yamahana Juku(19) Jo Sta. Horominami Kanjo Street Shogakko Mae Sta.

Ropeway Iriguchi Sta. Sanroku Sta.

2,400 yen

Shiseikan shogakko mae

Seishu Gakuen Mae Sta.

Nishisen Juroku(16) Jo Sta.

Sapporo Peace Tower

Comfort

Route 230

All-you-can-eat two major types of mutton barbecue

Leopalace

Sapporo Prince

Gyokei Dori Sta.

Nishisen Juyo(14) Jo Sta.

d

Nakajima Park

Nakajima Koen Dori Sta.

Nishisen Juichi(11) Jo Sta.

Asahiyama Memorial Park

All-you can-eat mutton seasoned with homemade source All-you-can-eat raw mutton All-you-can-eat vegetables

Nishi juitchome Sta. Chuo kuyakusho mae

Yamahana Ku(9) Jo Sta. Nishisen Kyu(9) Jo Asahiyama Koen Dori Sta.

MAP A, e-5

Shiraoi Japanese Black Beef Special boneless short rib 1,980 yen per person

1 km

B. New Chitose Airport Area

y

c

500 m

Royal Stay Sapporo

Densha Ishiyama Higashitonden Jigyosyo Chuo Dori Dori Mae Sta. Tosyokan Sta. Sta. Mae Sta.

Higashi honganji mae

Mt. Moiwa Ropeway

per person (100min)

Susukino Green 2

Sancho Sta. -kani don ya-

e

0

500 m

1 km

Yamahana Kujo

C. Mt. Moiwa Area Crab meal & Sushi made by skilled chefs Opening Hours 15:00~22:00

A big plate of three major types of crab

6,800 yen

(enough for 2 to 3 persons)

Luxury! A rice bowl topped with 10 kinds of seafood. Opening Hours 10:30~15:00

2,980 yen

Kirin Beer Garden

Address: 1-60, South 10 West 1, Chuo, Sapporo city Opening Hours: 11:30~22:00 (open 7 days a week)

 011-533 -3000

KIRIN BEER GARDEN SERVICE COUPON

5 % Discount!

Bring this ad for discount. Expiry date: 31st March 2014

8

att. JAPAN Autumn/2013

MAP A, c-6

MAP A, d-5

Sapporo TV Tower

サ! ノルベ

Sapporo TV Tower, a landmark in Sapporo city, is located in the center part of Odori Park. You can see the panorama view of around Sapporo from the observatory.

You can look down Sapporo city and Susukino area, and mountains far in the distance if weather permits. Wanna enjoy floating on air?

Opening Hours: Summer Season 9:00~22:00 Winter Season 9:30~21:30 TEL: 011-241-1131 www.tv-tower.co.jp

nORBESA

Opening Hours Sun-Thu: 11:00-23:00 Fri, Sat and previous day of Holi: 11:00-3:00 Price: 600 yen TEL: 011-271-3630 URL: http://www.norbesa.jp/


MAP C, e-2

Mt. Moiwa Ropeway

Opening Hours: Early Apr 2013~20th Nov / 10:30~22:00 (Last uptrain 21:30) 1st Dec 2013~31th Mar 2014 / 11:00~21:00 (Last uptrain 20:30) *Open till 17:00 on New Year’s Eve and New Year’s Day. *Subject to weather condition. URL: http://moiwa.sapporo-dc.co.jp/

5

6

Sapporo Aspen Miyako Inn Sapporo

Sunroute

Toyohira koen Sta.

way

Misono Sta.

Nango 7 chome Sta. ai L Nango ine 13 chome Sta.

o Toh way

Line

Line

Sumikawa Sta.

Hitsuji

gaoka

Nango 18 chome Sta.

Oyachi Sta.

Fukuzumi Sta.

Sapporo Dome

Street

Rou

te 3

Jieitai mae Sta.

6

To e▶

s ito

Ch

Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill Makomanai Sta.

Grand Sapporo International Communication Plaza

Clock Tower

Sapporo Chuo Police Station

Sapporo City Hall Sapporo Citizens Hall Chuo Bus Terminal Sapporo Tourist Association “Cuckoo’s Window” Royce’ Sapporo Sapporo TV Tower Odori Shop Odori Park Tourist Information Center Odori Park Odori Sta. Odori Sta. Odori Sta. Sapporo Chikagai Aurora Town (Underground Shopping mall) Mitsukoshi Dept. Hotel Okura Marui Imai Dept. Ikeuchi Gate

Tokyu Hands

Nishi yonchome

Parco Ikeuchi Zone Parco Shinkan

nORBESA Susukino

Toyoko Inn

Sapporo Citizens Gallery

www15.ocn.ne.jp/~tokeidai/english.html MAP A, a-5 (JR Sapporo Station)

Ideal Pass for Sapporo and neighboring areas Toyohira River

Toyoko Inn Sapporo Susukino Minami

Subway Namboku Line

Hosui Susukino Sta. APA Sapporo Susukino

Renaissance Sapporo

Tourist Information Center Police Station / box ATM Post Office Hotel / Inn / Ryokan

Susukino Tourist Association

Excel Tokyu Nakajima koen Sta.

Art Hotels North City

Nakajima Park Novotel Sapporo

★ Closed The 4th Mondays of each month and the following Tuesday when Monday falls on a public holiday. From December 29 to January 3 ★ Admission 200 yen for adults (180 yen for groups of 20 or more) Free for elementary and junior high schoolers

Bus center mae Sta. Subway Tozai Line

Sapporo Tobu

Susukino Green 1 Ramada

Susukino Market

Chisun Grand

2 km

★ Opening Hours 8:45~17:10 (last admission 10 min. before closing)

Mercure Sapporo

Ramen Alley

Blue Wave Inn Sapporo

1 km

Chitosetsuru Sake Museum Chitosetsuru Sake Museum Annex

Soseigawa-dori

Lafiler Tokyu Inn Susukino Sta.

Don Quijote

0

D. Hitsujigaoka Area

Nijo Fish Market

Subway Toho Line

Tanukikoji Shopping Arcade

Marui Imai Dept. Minami-kan

Daiso

Sapporo Clock Tower, one of the national important cultural properties, is famous sightseeing spot not just in Hokkaido but throughout Japan!

Toz

Minami Hiragishi Sta.

Apia (Underground Shopping mall) ESTA Mitsui Garden Sapporo Hokkaido Tourism Organization Asty 45 Monterey Tokyu Dept. Sapporo Sta. Sapporo Sta. Toyoko Inn Sapporo-eki Minami-guchi Hokkaido Govt. Zennikku (ANA) Richmond Sapporo Ekimae Chisun Inn New Otani Chisun Monterey Edelhof

札幌市時計台

Tsukisamu chuo Sta.

Sub

Tsukisamu Park

Sapporo Central Post Office

JR Tower Nikko Sapporo

Sub

Sapporo Clock Tower

8

Shiroishi Sta.

Hiragishi Sta.

Toyoko Inn Sapporo-eki Kita-guchi

JR Sapporo Sta. JR Tower Office Plaza Sapporo Daimaru

Century Royal

Nakanoshima Sta.

Subway Nam boku

Yodobashi Camera

7

Sapporo National Govt. Bldg. No.1

Route Inn

MAP A, b-5

Along with Mt. Hakodate and Mt Tengu in Otaru city, the night view from the observatory is one of the best three in Hokkaido. The original gift shop, the planetarium at the summit and the restaurant are available as well.

Park

Kirin Beer Garden

A. Sapporo Central Area MAP D, a-8

MAP A, b-5

Former Hokkaido Government Office Building

Applicable JR: All stations within Sapporo to Otaru Subway: All Sapporo City subway lines (Nanboku, Tozai and Toho Lines) Zone

Constructed in 1888, the Former Hokkaido Government Building dubbed Akarenga or redbrick, is an example of Meiji architecture. Opening Hours: 8:45~17:00

Limited to visitors from overseas traveling on a non-Japanese passport with temporary visitor status. *At time of purchase you must show “Temporary Visitor” stamped in your passport.

Admission: Free

Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN

att. JAPAN

9


10 att. JAPAN Autumn/2013


Visit Our Website at www.att-japan.net

att. JAPAN 11


Oga Tazawako

Akita

Morioka

Kakunodate

Akita Shinkansen

Omagari Shinjo

Tohoku Shinkansen

Yamagata Shinkansen

Yamagata Niigata

Sendai Sendai Airport Fukushima

The peak of the autumn leaf season in the Tohoku region is from October to the beginning of November. Akita Prefecture is a popular destination for enjoying autumn colors with signature sights including lakes, deep valleys and old samurai residences, all with beautiful colored leaves as part of the scenery. The launch of a new train for the Akita Shinkansen bullet train line in 2013 makes Akita one of the hottest travel destinations. This autumn, why don’t you take the latest model of Shinkansen for autumn leaves viewing in Akita? 從10月起到11月上旬這段期間,東北地區迎接紅葉季節到來。可欣賞得到湖泊 及深峻溪谷、武家屋敷等極具特色的景色搭配上優美紅葉的秋田縣,在賞紅葉景 點中更是備受歡迎。邁入了2013年之後,由於秋田新幹線也加入了新型車輛, 成為話題不斷的旅行勝地,今年秋天不妨搭新幹線出發前往欣賞紅葉之旅。

Joetsu Shinkansen

Takasaki Narita Airport Terminal 2

Tokyo

Narita Airport Narita Airport Terminal 1

Haneda Airport

Akita

Taking the latest model of Shinkansen to admire autumn colors 秋田 ∼ 搭乘 最 新 型 新 幹線前往的欣賞紅葉之旅∼ Lake Tazawa Area Take a Super Komachi E6 series train from Tokyo Station and you will arrive at Tazawako Station in about 3 hours. A 15-minute bus ride will bring you to Lake Tazawa, the deepest lake in Japan with a maximum depth of 423.4 meters. The contrast between the cobalt blue lake and the autumn colors is magnificent. This region is dotted with distinctive hot spring resorts. Nyuto Onsen Kyo is loved for its milkey-white water and rustic environment. Tamagawa Onsen is said to be the birthplace of ganban-yoku, a form of hot-stone spa using geothermal heat. This renowned hot spring is always full of visitors coming from all over Japan to have the thermal treatment.

田澤湖地區 從東京站搭「E6系列超級小町」列車,約3小時左右即可抵達田澤湖站。 搭巴士前往湖水深達423.4公尺且為日本之最的田澤湖只要15分左右。鈷 藍色的湖水搭配上紅葉非常地優美動人。 在這個地區中,也散佈著充滿特色的溫泉勝地。乳頭溫泉鄉的乳白色溫 泉及其悠靜嫺雅的風情吸引了許多遊客。而玉川溫泉據說是以溫泉地熱 來進行療養作用的岩盤浴的發祥地,日本全國各地以溫泉療養目的專程 來此的遊客絡繹不絕,是座相當聞名的溫泉。

Kakunodate Area Kakunodate is known for its streets with long black board fences and nostalgic Japanese atmosphere. In autumn, the scenery of colored maple leaves in contrast with the black board fences is breathtakingly beautiful. During the autumn colors period, old samurai residences are lit up. At about 20 minutes by taxi from Kakunodate Station, Dakigaeri Valley is a famous colored leaf viewing spot. You can enjoy autumn tints while trekking along the trail in the immense valley, which is about 10 km in length.

12 att. JAPAN Autumn/2013

Tsurunoyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo)

Kuroyu Onsen (Nyuto Onsen Kyo)

角館地區 角館以漫長延伸的黑板牆、充滿了日本風情的街景而遠近知名。黑板牆 搭配上色彩鮮豔的楓葉映出了秋天的色彩,擁有令人屏息之美。紅葉期 間中還會用燈光照射著武家屋敷,氣氛絕佳。以紅葉知名景點聞名的抱 返溪谷,從角館站搭計程車約20分可抵達。全長約10公里的大溪谷中, 附設了徒步道,可一邊欣賞紅葉美景,一邊輕鬆地享受登山健行樂趣。


Namahage

生剝(NAMAHAGE)

Namahage is a traditional folklore event in Oga Peninsula, designated as an Important Intangible Folk Cultural Property of Japan. Many people love it for its wild look and rough action. You can explore the Namahage world at Oga Shinzan Folklore Museum and Oga Onsen Koryu Kaikan Gofu in Oga City.

Food

生剝(NAMAHAGE)被指定為國家重要無形民俗文化財,是男鹿半島的 傳統民俗活動。看起來令人驚心動魄的外形及狂野模樣魅惑了許多人 心。在男鹿市的男鹿真山傳承館及男鹿溫泉交流會館五風,透過各種展 示可接觸體驗到生剝的世界。

美食

Inaniwa-udon is hand-rolled dried udon noodles mainly consumed in the southern part of Akita Prefecture. You can enjoy the unique supple texture of noodles on your tongue and as you swallow. Kiritampo-nabe is a hot pot dish prepared with kiritampo, or skewergrilled mashed rice, vegetables and chicken. Kiritampo, which absorbs the rich flavor of the soup, is really delicious.

Autumn colors in Kakunodate

稻庭烏龍麵是以秋田縣南部為主所吃的一種用手拉製法而成的干烏龍 麵。吃起來口感獨特細緻潤滑,順口入喉。米棒鍋則是將煮熟的米飯搗 碎後,裹在竹棒上烤製成米棒,再加上蔬菜及雞肉等一起熬煮的火鍋料 理。高湯入味米棒中,吃起來非常地美味可口。

Namahage

Kiritampo-nabe

Good Deals for Train Tickets 優惠的購票資訊 JR East offers JR EAST PASS, an economical and flexible ticket for travel to Akita. It allows unlimited rides on JR East trains including Shinkansen. The pass is valid for any five days of your choice within a 14-day period from the day of issuance. These highly discounted fares are 22,000 yen for adults and 11,000 yen for children. For more details about the pass, please refer to the information on the back cover. *JR EAST PASS is available for Ordinary car seats only. 到訪秋田之際,可利用JR東日本所發行的便利又實惠的車票「JR東日本通票(鐵路周遊 券)」。包括新幹線在內,JR東日本所有的路線都可以自由乘坐。有效期間從發行日起14 天中的任5天。銷售價格為大人22,000日圓,兒童票11,000日圓,比起一般票價要來得經濟 又實惠多了。車票相關詳細內容,請確認廣告背面記載。 ※「JR東日本通票(鐵路周遊券)」只能乘坐普通車廂。

Visiting several areas or staying at one place for an extended stay – either will be great. It takes only a few hours from Tokyo Station to Akita. Get a JR pass and take a comfortable, casual trip! 可以選擇暢遊各地區,或是針對某地區停留較長的時間好好地玩。從東京站只要花幾個小時就可身處紅葉美景之中。 利用優惠的票券,輕鬆快樂地出遊吧! In March 2013, JR East launched E6 series Super Komachi, a new model of the Akita Shinkansen that runs between Tokyo and Akita. The body with the distinctive tapered nose has a crimson roof that evokes the climatological features and traditions of Akita. Super Komachi consists of Ordinary cars and Green cars. The inside of Green cars is a quiet space where you can find a traditional Japanese stylistic beauty with straight lines, and is blue and brown themed, inspired by the traditional crafts of Akita. All the seats are equipped with an electric outlet so that you can use your computer. On the other hand, the seats in Ordinary cars are golden brown in color in the motif of the autumn harvest in Akita, a major rice-producing prefecture. Seat pitch is 980 millimeters, which provides ample passenger space. The inside of the cars is suffused with an Akita-like atmosphere and should excite you about your trip from the moment you get on the train.

Seats in Ordinary Cars 普通車廂的座椅

2013年3月連結了東京和秋田之間的秋田新幹線有新型車輛「E6系列超級小町」隆重登場。外觀採用長 鼻型車頭設計,車身頂部則有結合了秋田的風土與傳統的深紅色車頂相映襯托。車內編列綠色車廂及普 通車廂。綠色車廂內部的裝潢,是以秋田的傳統工藝為礎,採藍色及咖啡色調,成為融入了日本傳統的 直線型樣式之美的穩重祥和的空間。所有的座位都附設電源插座,讓旅客可安心使用電腦設備。另一方 面,普通車廂則是以稻米盛產地的秋田的秋天稻米豐收為主題,金黃色的座椅令人印象深刻。座位之間 確保了980公釐的距離,成為舒適寬敞的空間。讓人充分感受到秋田特色的車廂內設計,進到車廂的瞬 間就能讓人的心情高揚起來。

Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN

att. JAPAN 13


Panasonic Center Tokyo

GUNDAM ©SOTSU•SUNRISE

Tokyo Joypolis

VenusFort

AQUA CiTY Odaiba

Hub of Leading-edge Technology and Entertainment Odaiba is one of the centers for the most advanced technology in the world. You can experience leading-edge science and real products at National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan), Panasonic Center Tokyo, and Sony ExploraScience. Tokyo Joypolis is an indoor theme park filled with the latest digital technology. At Tokyo Big Sight, many different events take place throughout the year. You should not miss Tokyo Motor Show 2013 which will be organized at Tokyo Big Sight from November 23 to December 1 in 2013. Go check out the current trend of popular Japanese TV shows after having a meal at ONE PIECE RESTAURANT BARATIE, a popular anime “ONE PIECE” themed restaurant in Fuji Television building. Look for original Japanese exhibits at LEGOLAND® Discovery Center Tokyo and Madame Tussauds Tokyo, both located in DECKS Tokyo Beach. 最新技術與娛樂設施的匯集地 台場是匯集世界最尖端技術的地區之一。如在日本科學 未來館、Panasonic中心、Sony ExploraScience裡可接 觸實際製品,體驗最先進的科技。TOKYO JOYPOLIS 是利用了最新數位技術的室內型主題樂園。此外還有 一年中有各種活動舉辦的東京國際展覽中心(東京Big Sight) 。2013年11/23~12/1舉行的「東京汽車展2013」 也不要錯過喔。 在富士電視台內的人氣動畫《航海王》的餐廳「ONE PIECE RESTAURANT  BARATIE」裡吃完飯後,去瞭 解一下日本人氣電視節目的最新動態吧! 然後在DECKS Tokyo Beach內的樂高樂園和東京杜莎夫人蠟像館裡去 找找日本原創的展品吧!

Odaiba was originally constructed as a series of small fortress islands equipped with Western-style artillery batteries in the Tokyo Bay area in 1853 by the Edo government in order to protect the country from possible attack by sea, the primary threat felt after the arrival of American ships under Commodore Perry. During the 20th century, Odaiba was developed and officially designated a Tokyo Waterfront Secondary City Center. Today, Odaiba has been attracting attention as a fashionable urban resort with many commercial facilities. The streets are lined with modern buildings while at the same time there is some soothing and nostalgic feel to this place.

Odaiba 台場

The images shown depict wax figures created and owned by Madame Tussauds. ONE PIECE RESTAURANT BARATIE ©尾田栄一郎/集英社・フジテレビ・東映アニメーション ©Eiichiro Oda/Shueisha,Toei Animation

14 att. JAPAN Autumn/2013

National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan)


Odaiba Takoyaki Museum

Traditional Japanese Atmosphere

Access to Odaiba

You can enjoy nostalgic arcade games and cheap sweets at Daiba 1-chome Shotengai (shopping district) in DECKS Tokyo Beach. The reconstruction of town scenery from 50 years ago is worth seeing. It is a perfect place for trying and comparing the tastes of Japanese food, including Odaiba Takoyaki Museum and Ramen Kokugikan GOTOCHI MENMATSURI, home to famous ramen and noodle restaurants from around the county. At Oedo‑Onsen Monogatari, you can enjoy not only many kinds of hot spring baths but also shopping and staying. In your yukata (a light, cotton kimono), hang around at the fair for old fashioned games and experience spa treatments.

By train, take Yurikamome or Rinkai lines to get to Odaiba. A one-day pass (800 yen) is a good deal for getting around using Yurikamome line. Water-buses are also available and you can take one from Asakusa, another popular sightseeing spot. Do not miss the view of Tokyo and Rainbow Bridge from the water-buses. Inside Odaiba, there are 20 bicycle rental places. Tokyo Bay Shuttle buses are free of charge. Take a nice walk on the beach at Odaiba Seaside Park to feel the sea breeze.

Statue of Liberty in Odaiba

Daiba 1-chome Shotengai

The French Statue of Liberty came to be exhibited at Odaiba Seaside Park from 1998 to 1999 in commemoration of “The French Year in Japan.” After the statue was returned to France, its bronze replica was erected at the same place.

Hotels in Odaiba For your budget stays or business trip stays, Tokyo Bay Ariake Washington Hotel and Hotel Sunroute Ariake are the best choices. If you would like to fully enjoy the feel of a resort, the perfect place to stay is GRAND PACIFIC LE DAIBA with a great view of Tokyo Bay, Rainbow Bridge, “palette town,” and Tokyo Tower, from your room. From Hotel Nikko Tokyo, the view of Tokyo Tower over the Rainbow Bridge is stunning.

日本鎖國時代的1853年,因當時的江戶幕府感受到美國海軍的 威脅,於是就在東京灣沿岸設置了西式海上砲台,這就是台場的

Shopping Facilities

起源。此後,在20世紀這裡開始大規模的開發建設,並被指定

Odaiba offers a variety of shopping places. AQUA CiTY Odaiba is a mall with casual fashion stores and delicious restaurants on the theme of “Tokyo Resort Island.” VenusFort is a reproduction of a medieval European village with many stores, including tax-free ones and outlet price ones. At DiverCity Tokyo Plaza, you can enjoy not only shopping but also exploring Japanese pop culture such as a “maid café” and GUNDAM FRONT TOKYO. The full-sized GUNDAM- statue on display in Festival Plaza is overwhelming.

為臨海副都心。如今的台場有著充實的商業設施,已成為了有人 氣的都市度假地。雖然現代化的設施鱗次櫛比,卻也有可讓人 感受到一絲鄉愁的地方。

前往台場的交通 搭搭電車前往台場,可利用百合鷗線與臨海線。若搭百 合鷗線前往,建議您購買一日票(800日圓)比較划算。搭 水上巴士也可抵達台場。從很受遊客喜愛的淺草搭水上 巴士前往,一路上東京的街景及彩虹大橋等景色將盡收 眼底,美不勝收! 此外,在台場地區內有20處可租借腳 踏車的地方,同時還有免費接駁巴士。在海邊的台場海 濱公園,您可在習習海風中享受散步的樂趣。

台場的住宿設施 無論是想旅遊時利用還是因商務利用, 「東京灣有明華盛 頓酒店」與「有明太陽道大飯店」都是不錯的選擇。若想享 受度假氣氛, 「台場格蘭太平洋大酒店」則為首選。從這裡 享受傳統的日本情趣 的客房可欣賞到美麗的東京灣、彩虹大橋、palette town 在DECKS Tokyo Beach內的台場一丁目商店街裡可享受 (多彩城) 、東京鐵塔等。此外, 「東京日航酒店」的客房也 令人懷舊的街機和駄菓子(日本的零食) 。再現了50年前 能欣賞到橫跨的彩虹大橋與東京鐵塔等美麗風景。 的下町(老城區)街景也很值得一看。台場章魚燒博物館、 AQUA CiTY台場內的拉麵國技館的日式拉麵區裡匯集了 日本全國的名店,快來嚐嚐比比,看哪家最好。在大江戶溫 MEGA WEB is Toyota Motor’s showroom 泉物語不但可享受各種溫泉,而且還可享受購物樂趣,當 where all of Toyota’s current models are show然也可住在這裡。穿著日式浴衣享受日本昔日的懷舊遊玩 cased. On November 2, it will reopen with a 之趣或是去美容沙龍做個美容吧。

MEGA WEB

variety of interactive exhibits that both adults

and children can enjoy even more than before 充實的購物設施 (only History Garage is open in September and 台場的購物設施也很充實。AQUA CiTY台場是以許多讓 October). 人感到如「東京度假島」般的休閒時尚店和美食區為中心 的商場。 「維納斯城堡」再現了中世紀歐洲古典街區的風格, 是豐田汽車的展示館,這裡展示著正在銷售中的所有車 種。您可親自試乘,體驗最新技術。在11月2日體驗型展 有很多可享免稅服務的商店及名牌折扣店。DiverCity 示將會更加充實豐富,會成為一個老少皆宜的快樂空間 Tokyo Plaza(台場購物廣場)不僅是購物的天堂,還可 。 享受女僕咖啡廳、鋼彈東京最前線等日本流行文化。在 (9~10月份僅限於歷史車庫開館) Festival廣場站立的1:1大的鋼彈立像最為精彩! 台場自由女神像 為了紀念「日本的法國年」 ,自由女神像被從法國送來,在 台場的海濱公園從1998至99年展示了1年多。歸還後, 現在在同一位置設置了用青銅製的複製品。

Maidreamin (maid café)

att. JAPAN 15


MAP b-2

YURIKAMOME takes you all arou U 01

U 02

U 03

U 04

Shimbashi

Shiodome

Takeshiba

Hinode

1

2

0

100

U 06

Shibaura-futo Odaiba-kaihinkoen

3

Odaiba Map お台場マップ a

U 05

U 07

Daiba

4 ▲ Rainbow Bridge

Daiba Park

200 m

Odaiba Seaside Park The blue sky with sea breeze, comfortable, tranquil and relaxing. 100 meters up from the ground, soaring tower and expansive vibrant bridge, the amazing views of Tokyo ----- the very essence of what makes your stay memorable. Vacances et Elégance ----- the theme we pursue.

Decks Tokyo Beach

b

AQUA CiTY Odaiba Mediage

Hotel Nikko Tokyo Daiba

Odaiba-kaihinkoen Fuji TV

GRAND PACIFIC LE DAIBA

Shiokaze Park

Tokyo Teleport

DiverCity Tokyo Plaza

c

palette town Museum of Maritime Science

MAP e-1

Fune-no-kagakukan

Aomi

Tokyo International Exchange Center

Ooedo-Onsen-Monogatari

d

Police

MEGA WEB Tokyo Leisure Land Zepp Tokyo

VenusFort

New Transit Yurikamome

National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) Tokyo Port Museum Telecom Center

e

Ooedo-Onsen-Monogatari is a natural onsen (hot spring) theme park. Visitors can experience 14 varieties of baths. Come and enjoy this unique experience in the heart of Tokyo!

Telecom Center Bldg. (Observatory)

Ooedo-Onsen-Monogatari

Open 11am-9am of next morning (last admission 7am) *11am-11pm on Sep 12, Oct 10, Nov 14 due to maintenance. (last admission 9pm)

MAP c-4

Admission fee open ~ 6pm

6pm ~ last

Weekends Weekends Weekdays Weekdays and and Holidays Holidays Adult

(Junior high-school student and over)

Child

(4 years old and over)

Child

(3 years old and under)

¥ 1,980

¥ 2,180

¥ 1,480

¥ 900 Free

¥ 1,680

Free

*Seasonal price will be applied between Dec 31~Jan 3 . Please refer to our website.

Tel. 03-5500-1126 / 2-6-3 Aomi, Koto-ku, Tokyo http://www.ooedoonsen.jp/

Madame Tussauds is a hands-on attraction where there are a number of life-sized celebrity wax figures such as Hollywood stars and sports players.

Feel

¥ 900

*You will be charged an additional late-night-fee of ¥ 1,700 after 2 am.

16 att. JAPAN Autumn/2013

MEGA WEB is a theme park where visitors can “see, feel, and ride.” There are three pavilions designed to experience each theme showcasing cars.

See

Ride

Redesigned on 2nd Nov, 2013 http://www.megaweb.gr.jp/About/en.html 1-3-12 Aomi, Koto-ku, Tokyo 135-0064 TEL:03-3599-0808 (main)

The images shown depict wax figures created and owned by Madame Tussauds.

Type

On the day

Child (3-12)

¥1,500

Adult (13+)

¥1,900

Reasonable tickets available online.

Opening Hours: 10:00~21:00 (Last admission 19:00)

www.madametussauds.com/Tokyo/ Tel: 03-3599-6500


MAP d-2

One-day Pass Adults: ¥800, Children: ¥400 One-day pass for unlimited ride on the Yurikamome valid for one day on the day of purchase or during the period of validity. Same-day Purchase A one-day pass valid for the day of purchase can be purchased from ticket machines at all stations on Yurikamome Line.

und ODAIBA! U 08

U 09

Fune-no-kagakukan Telecom Center

U 10

U 11

U 12

Aomi

Kokusai-tenjijo-seimon

Ariake

U 13

Ariake tennis-no-mori Shijo-mae

Customer center 03-3529-7221 (9:00 ~17:00 weekdays only) 5

U 14

6

U 15

U 16

Shin-Toyosu

Toyosu

http://www.yurikamome.co.jp/

7

National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) Miraikan is the place to experience cutting edge science and technology through exhibitions.

8

▲ Toyosu

Ariake tennis-no-mori

Open: Ariake Colosseum

Ariake Tennis-no-mori

10:00 - 17:00

(Please make sure to enter at least 30 minutes before closing time.)

Ariake Sports Center

Closed: Tuesday and Dec 28 to Jan 1 Admission fees: 18years old and under Adults

National Museum of Emerging Science and Innovation (Miraikan) Address: 2-3-6 Aomi, Koto-ku, Tokyo, 135-0064, Japan Tel: 03-3570-9151 (main)

Kokusai-tenjijo

Rinkai Line Sunroute Ariake

Panasonic Center Tokyo

200yen 600yen

Ariake The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo The Cancer Institute Hospital of JFCR

www.miraikan.jst.go.jp MAP e-2

Kokusai-tenjijo-seimon Mizu no Hiroba Park

Tokyo Big Sight

Ariake Nishi Futo Park

Police Station / box

Ferry Futo Park

Post Office Hotel

MAP b-3

MAP c-6

It’s like you’ve just jumped into the biggest box of LEGO® bricks ever! Standard Tickets Type Child (0-2)

free

free

¥2,000

¥1,500

Adult (13+)

¥2,000

¥1,500

A hands-on showroom where Panasonic's brand-new products and technologies are actually operating.

Afternoon 16:00 Saver Tickets Type

9:30 a.m. - 5:00 p.m. Monday December 28 - January 4 ● Admission ● Closed:

(20 persons or more)

Adults

¥200

¥160

Elementary and junior high school students

¥100

¥80

Admission to the Library and Waterfront Subcenter PR Area is free.

Online price *Available only on the website free

Child (3-12)

¥1,300

Adult (13+)

¥1,300

Opening Hours: 10:00~21:00 (Last admission 19:00)

Group

Single

Walk-up price Online price

Child (3-12)

Child (0-2)

● Open:

LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure and LEGOLAND are trade marks of the LEGO Group. © 2013 The LEGO Group.

Open from 10:00 to18:00 (Last entry to Resupia: 17:00) Closed on Mondays and during the year-end and New Year holidays Admission: Free except for the exhibition on the third floor of RiSuPia

www.LEGOLANDDiscoveryCenter.jp

Address: 3-5-1 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063 Tel: +81 3 3599 2600 Access: Two minutes' walk from Kokusai-tenjijo Station on Rinkai Line Three minutes' walk from Ariake Station on Yurikamome Line

Address: 1-6-1 Daiba, Minato-ku, Tokyo 135-0091

http://panasonic.net/center/tokyo/access/ http://risupia.panasonic.co.jp/en/index.html

● Transportation One minute walk from Telecom Center Station on Yurikamome Line 12-minute walk from Tokyo Teleport Station on Rinkai Line

Phone: 03-5500-2587 http://www.tokyoport.or.jp

Visit Our Website at www.att-japan.net

att. JAPAN 17


Disaster Prevention in Japan

日本的防災

Escaping from a Smoke-filled Room

Earthquakes, rain storms, fires…. In Japan, different disaster prevention measures are planned against natural disasters. You might think “Disaster prevention sounds complicated,” but as a matter of fact, there are many places in Japan where you can learn about disaster prevention while having fun. Moreover, most of the amusement park-like facilities are free to enter, as they are public facilities. Here are some leisure spots where you can have fun, but can also learn about disaster prevention naturally. 地震、暴風雨、火災……日本對於防治自然災害備有各式各樣的對策。大家也許會認為「防災似乎不容易」,其實在

E xperie

ncing a

Close -t

o -rea

ce xperien m. ulator E Ro o uake Sima Furnished q h rt a E uake in l Earthq

日本有各種設施可一邊遊樂一邊學習如何防災。看起來像遊樂設施般的地方,多數都是公共設施,所以許多皆可免

費入場。接下來向大家介紹幾個可以開心玩樂又能不知不覺中學習到防災相關的知識的地方。

Disaster Experiencing Facilities You can experience earthquakes, escaping from a smoke (non-toxic to human)-filled room, extinguishing fire with an extinguisher and lifesaving. In other facilities, you can experience rainstorms, landslide or mudslide disasters, or volcanic eruptions, as well as observe how a tsunami occurs and its destructive force. Some of the facilities provide guided tours. * Please contact each facility for details, as reservations may be required or interpreters may be needed for the tour.

Classic Disaster Prevention Experiencing Facility •Tokyo Fire Department Honjo Bosaikan (Life Safety Learning Center) (Yokokawa, Sumida-ku, Tokyo)

Experience a guided disaster simulation. It is the only place where you can experience a simulated severe rainstorm in the Tokyo Metropolitan Area. It is a good idea to make a reservation call, as it is crowded even on weekdays due to its location near TOKYO SKYTREE®. http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-hjbskan/

Other Similar Places: •Chitose-shi Bosai Gakushu Koryu Center “Sonaeru” (Disaster Learning Exchange Center)(Kitashinano, Chitose City, Hokkaido) http://www.city.chitose.hokkaido.jp/index.cfm/ 84,51876,135,686,html •Tokyo Fire Department Tachikawa Bosaikan (Izumicho, Tachikawa City, Tokyo) http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-ttbskan/ •Kyoto City Disaster Prevention Center (Sugata-cho, Nishikujo, Minami-ku, Kyoto City, Kyoto)

http://web.kyoto-inet.or.jp/org/bousai_s/ •Osaka City Abeno Life Safety Learning Center (Abeno-suji, Abeno-ku, Osaka City, Osaka) http://www.abeno-bosai-c.city.osaka.jp/bousai/bsw/a/a/ bswaa010.aspx

Simulation for Surviving 72 Hours After an Earthquake

The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo (Ariake, Koto-ku, Tokyo) A magnitude-7.3 earthquake supposedly hits directly beneath Tokyo. Evacuating through the damage-stricken streets answering questionnaires using a Nintendo DS® in Sona Area Tokyo, you’ll learn tips on how to survive the first 72 hours after an earthquake hits. Emergency supplies from around the world are also exhibited. If a large-scale earthquake occurs in the Metropolitan Area, The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park will be the place to establish the headquarters for Japanese government's emergency disaster control. http://www.ktr.mlit.go.jp/showa/tokyorinkai/72h/index.htm

The Great Hanshin-Awaji Earthquake Memorial Disaster Prevention and Human Renovation Institution (Kaigan-dori, Wakinohama, Chuo-ku, Kobe, Hyogo) http://www.dri.ne.jp/ Although this does not have earthquake and other disaster experiencing facilities, you can feel the impact of the Great Hanshin-Awaji Earthquake through films, a real-scale recreation of the town, and various materials.

Life-saving

18 att. JAPAN Autumn/2013

If you want to learn more about disaster prevention


Rainstorm Simulation Experience Standing in a Rainstorm Wearing Rain Gear.

The “Earthquake Survival Manual” compiled by Tokyo Metropolitan Government explains details of disaster prevention in English. Downloading from http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/index3files/ survivalmanual.pdf and reading is recommended.

Extinguishing Fire with an Extinguisher

東京消防廳 立川防災館(東京都立川市泉町)

http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-ttbskan/ 京都市市民防災中心(京都府京都市南區西九条菅田町)

http://web.kyoto-inet.or.jp/org/bousai_s/ 大阪市立阿倍野防災中心(大阪府大阪市阿倍野區阿倍野筋)

http://www.abeno-bosai-c.city.osaka.jp/bousai/bsw/a/a/ bswaa010.aspx 在地震發生之後如何熬過 72 小時求生存的模擬體驗

防災體驗設施

東京臨海廣域防災公園 SONA AREA 東京(東京都江東區有明)

可體驗地震的搖晃、從煙霧瀰漫 (對人體無害)的房間脫 逃而出、使用滅火器滅火、拯救人命等。還有能體驗暴風 雨、海嘯發生時的樣子及海浪的威力、土石流等的砂土災 害體驗,以及火山爆發體驗等各種設施。很多都是由館 內嚮導帶領參觀的方式進行。 ※很多設施都需要事先預約或是自備翻譯,詳情請洽各設施。

假設發生了7.3級的東京直下型強震。在重現了發生震災 後的街道上,用任天堂DS®一邊解謎題一邊避難,學習 地震發生後如何熬過72小時求生存的知識。除此之外, 還展示了世界各地的防災用品。東京臨海廣域防災公園 也是如果在首都圈發生大規模的地震災害時,設置緊急 災害當地對策本部的地點。

Reproduced Damage-stricken Streets in Sona Area Tokyo

http://www.ktr.mlit.go.jp/showa/tokyorinkai/72h/index.htm 傳統防災體驗設施 阪神、淡路大地震紀念 人與防災未來中心 附設嚮導解說體驗各種災害發生狀況,在東京都內是唯 (兵庫縣神戶市中央區脇濱海岸通)http://www.dri.ne.jp/ 一能體驗暴風雨的設施。離東京晴空塔也很近,平日人 雖然並無可體驗地震搖晃等設施,但可從影片及與實際街 景大小的模型、資料等模擬體驗阪神、淡路大地震的衝擊。 也很多,最好事先預約。 東京消防廳 本所防災館(東京都墨田區橫川)

http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-hjbskan/

千歲市防災學習交流中心 SONAERU(北海道千歲市北信濃)

如果欲得知更多防災相關訊息 可下載由東京都所製作的英文版「急難逃生手冊Earthquake Survival Manual」 ,內容說明簡單易懂。

http://www.city.chitose.hokkaido.jp/index.cfm/84,51876, 135,686,html

http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/index3files/ survivalmanual.pdf

其他類似的設施

Let's go see exhibitions and info about the Great Hanshin-Awaji Earthquake and take an interest in disaster prevention. 讓我們通過參觀學習阪神大地震的相關展覽和資料, 積極提高防災意識。

Try a Quiz Using Nintendo DS® in Sona Area Tokyo

Business hours 9:30 - 17:30 (admission until: 16:30) 9:30 - 19:00 on Fridays and Saturdays (admission until: 18:00) Closed Monday (following day if Monday is a public holiday), Dec. 31 and Jan. 1 開館時間 9:30 ∼ 17:30(16:30 停止入館)、 週五、六為 9:30 ∼ 19:00(18:00 停止入館) 休館日 每週一(如果逢節日時,下一個平日調休)、 年底年初的 12 月 31 日及 1 月 1 日

'한신, 아와지( 阪神 , 淡路 ) 대지진' 에 관한 전시/ 자료를 보고 재해 방지에 관심을 가집시다.

개관시간 9:30~17:30(입장은 16:30까지), 금ㆍ토요일은 9:30~19:00(입장은 18:00까지) 휴관일 매주 월요일(월요일이 공휴일인 경우는 그다음 평일), 연말연시인 12월 31일과 1월 1일

The Great Hanshin-Awaji Earthquake Memorial

Disaster Reduction and Human Renovation Institution

阪神、淡路大地震紀念 人與防災未來中心 www.dri.ne.jp

Tel. 078-262-5050

한신 아와지 대지진 기념 사람과 방재 미래센터

1-5-2 Kaigan-dori, Wakinohama, Chuo-ku, Kobe, Hyogo Prefecture 651-0073

〒651-0073 兵庫縣神戶市中央區脇濱海岸通 1-5-2

Access [By train] About 15 minutes by taxi from JR Shinkansen Shin-Kobe Station About 10 minutes on foot from Iwaya Station or Kasuganomichi Station on Hanshin Railway About 12 minutes on foot from the Southern Exit of JR Nada Station [From Kobe Airport] About 18 minutes by Port Liner to Sannimiya Station -> Transfer trains to Iwaya Station or Kasuganomichi Station on Hanshin Railway, or JR Nada Station (우)651-0073 효고현 고베시 주오구 와키노하마 카이간도오리 1-5-2

Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN

att. JAPAN 19


Hot Items

防災用具

Portable Toilet: A variety of types, from one that quickly solidifies fluid and covers odor to 防災用具有分為了逃難(保命)用途,以及存活下來之後 的避難生活用途。除了參考專家及經驗者的知識之外, one with water-wash. Emergency Blanket: A windbreak, water- 還要考慮到自己的生活模式及身體狀況、疾病等,如何 proof, and cold protection sheet made of ultra- 選擇最適合自己的防災用具也是很重要的。許多露營及 thin materials. It is very light and just 10 cm by 登山用品也能派上用場,建議可列入考量。 10 cm in size when it is folded. When unfolded, 「att.JAPAN 為您設想」的防災隨身攜帶用品舉例 it can cover your body.

Emergency Food Shown in Sona Area Tokyo (Check out giveaways for readers, too!)

Disaster Preparedness Items There are two types of disaster preparedness items: ones for evacuation (or survival) and ones for living your life after survival. Considering your life-style, health condition, and any illness, it is important to prepare appropriate items for yourself, using information from experts and people with disaster experience. Also, check out camping and climbing gear because it is often useful.

Examples of items that att.JAPAN recommends you to bring with you Whistle, Penlight, Mask (also useful for cold protection), Medicine/Emergency Medical Kit (first-aid adhesive tape, etc.), Medicine-use Record, Emergency Food (chocolate, candy, etc.), Tissue Paper, Solar Battery, Toothbrush, Disposable Body Warmer (if winter).

Even though you don’t have special kits, you can use something available with a little ingenuity at such a time. Adapt to circumstances! For example… Plastic bags of supermarkets can be used for toilets when water is unavailable. Plastic bottles can be materials to make a chair that is useful for protection from the cold ground.

For Your Reference Minimal Emergency Items to Take with You (on the Fire and Disaster Management Agency site)

口哨、小手電筒、口罩(還可禦寒) 、常用成藥及救急醫療 用品(OK繃等) 、用藥記錄、逃生食品(巧克力及糖果等) 、 面紙、太陽能充電器、牙刷、拋棄式暖暖包 (冬季用) 備受矚目的防災用品 攜帶式廁所:銷售種類繁多,有可迅速凝結水分並消除 異臭的樣式,或沖水式的等等。 太空毯:用超薄材質所製成的防風、防水、防寒用的太空 毯。又輕又薄,折疊後只有十幾公分,但攤開來則變成可 蓋住身體的大小。 不過就算沒有防災用品,也可以運用當下隨手可得 的東西加以利用,隨機應變以應不時之需。比方說 : 超市的購物袋 (塑膠袋)在缺水時可用來當廁所。 將寶特瓶組合起來當椅子的話,還有禦寒作用。

Personal seal, Bank Book, Cash, First-aid Box, 參考 Flashlight, Candle, Cigarette Lighter, Tin Opener, Knife, Gloves, Baby Bottle, Clothes, 緊急逃難時所需的最基本的防災用品 Radio, Battery, Helmet, Padded Headgear, (總務省消防廳網站) 印章、銀行存款簿、現金、急救箱、手電筒、蠟燭、打火機、 Water, and Food. http://www.fdma.go.jp/html/life/sack.html (Japanese) 開罐器、小刀、手套(厚棉手套) 、奶瓶、衣物、收音機、電池、 http://www.fdma.go.jp/bousai_manual/e/too/tool.html 安全帽、防災頭套、水、食品 http://www.fdma.go.jp/html/life/sack.html(日文) (English) http://www.fdma.go.jp/bousai_manual/e/too/tool.html (英文)

T

he largest outdoor music festival in Japan, FUJI ROCK FESTIVAL ’13, took place at Naeba, Niigata Prefecture, for three days from July 26 through 28 as usual every year. This year, which marked the 17th anniversary, an ever larger variety of artists participated. On the third day, in particular, musicians who do headliners of events held in other countries, such as “MUMFORD & SONS,” who came to Japan for the first time, “VAMPIRE WEEKEND,” and “THE CURE” in the finale, played on the GREEN STAGE. The weather during the festival was a bit rainy, but audiences were well prepared and comfortably enjoyed the exciting time. This is the real thrill of the FUJI ROCK experience: being immersed in great sounds and also in great nature. To enjoy such a fun-filled three days, fans come every year.

See You Next Year, FUJI ROCK PEOPLE!

本規模最大的戶外音樂祭 - 富士搖滾音樂祭 '13(FUJI ROCK

FESTIVAL'13)- 今年也於 7 月 26 日至 28 日在新潟縣苗 場舉行了為期三天的盛會。富士搖滾音樂祭今年已

邁入第 17 屆。今年有很多風格多樣的歌手及樂團出演,尤其第 三天在 GREEN STAGE 登場的是海外看板級樂團「蒙福之子樂 團(首次來日) 」及「吸血鬼週末樂團」 ,而最後壓軸的是「THE

CURE」。雖然今年天公不作美,舉辦期間下著雨,但來參加的人們都做好了 防雨措施,雨一點也沒有影響欣賞演唱會的興致。這就是富士搖滾音樂祭的樂趣所在! 與大自然一起共鳴,享受三天的音樂生活。其魅力感動著每一位觀眾,每年都來此相聚!

FUJI ROCK FESTIVAL’13 20 att. JAPAN Autumn/2013


Take some time to fill out the att. JAPAN questionnaire!

ie and estionnar prize!! u q r u o y d l S en ecia win the sp

Win a prize! All you have to do is give us your comments, requests and suggestions. Here’s your chance to receive the special gifts from us! Fax in or send us your questionnaire before the deadline (see page 26). Prizes will be sent directly to the winners, so fill out and send the questionnaire today, and be waiting by your mailbox to see if you won.

Questionnaire for “att.JAPAN” Readers

Issue. 65

Q1. How many times have you been to Japan? 01) 1 02) 2-5 03) 6-10 04) more than 10 05) none Q2. How long have/had you been in Japan? 01) 1-3days 02) 4days-1week 03) 1-2weeks 04) 2weeks-1month 05) 1-3months 06) 3-6months 07) 6months-1year 08) 1-3years 09) 3-5years 10) more than 5years Q3. Where did you find “att.JAPAN”? Name of the place 01) Hotel 02) Airport 03) Bookstore 04) Restaurant 05) Other places in Japan 06) Outside Japan Q4. Do you know our website “WEB att.JAPAN”? http://www.att-japan.net 01) Yes, I have visited 02) Yes, though never been there 03) No * for Questions 5-11, Select as many responses as necessary Q5. What’s the purpose of your present visit to Japan? 01) Business 02) Sightseeing 03) Study 04) International conference, trade fair 05) Residence (Live) 06) Other purpose Q6. What kind of information on Japan do you think is / are important? 01) Maps 02) Transportation 03) Shopping 04) Japanese culture and customs 05) Restaurants 06) Sightseeing spots 07) Entertainment 08) Accommodation 09) Others Q7. What would you like to buy in Japan? 01) Digital camera 02) Digital audio player 03) Television 04) DVD recorder 05) PC 06) PC accessory 07) Computer game 08) Camera 09) Mobile phone 10) Clock and watch 11) Clothes 12) Jewelry 13) Cosmetics 14) Household sundries 15) Ceramic ware 16) Anime / manga goods 17) CD / DVD 18) Others Q8. Which airline(s) did you use when coming to Japan? / Which section(s) did you sit in on those flights? Airline name 01) First class 02) Business class 03) Economy class Q9. What kind of places would you like to visit in Japan? 01) Sapporo 02) Tokyo Downtown (Ginza, Shinjuku) 03) Tokyo Shitamachi (Ueno, Asakusa) 04) Neighboring areas of Tokyo (Nikko, Hakone, Kamakura) 05) Nagoya 06) Kyoto 07) Osaka 08) Hiroshima 09) Fukuoka 10) Okinawa 11) Other city 12) Scenic, historic location 13) World heritage site 14) Art galleries and museums 15) Department Stores / Speciality shops 16) Theme parks 17) Onsen spots 18) Others Q10-1. What are the more impressive parts of this magazine? 01) Hokkaido 02) Kinosaki/Toyooka 03) Akita 04) Tokyo: Odaiba 05) Disaster Prevention in Japan 06) FUJI ROCK FESTIVAL '13 07) Kurokawa Onsen 08) Recipe 09) Restaurants 10) Ryokan and Hotels 11) Tourist Information 12) Giveaways 13) Maps 14) Others Q10-2. Parts you think should be improved? How? Q11-1. What kind of restaurants would you like to go to in Japan? 01) Sushi 02) Yakiniku 03) Nabe 04) Soba / Udon 05) Kaiseki dishes 07) Other Japanese 08) Fast food 09) Asian 10) Chinese 11) French 13) Italian 14) Others Q11-2. Have you ever been to or considered going to any of these restaurants? If so, where?

06) Ramen 12) Indian

Q12. List two advertisements in the magazine that drew your attention and why.

Let us hear your voice! (Your opinion may appear in the magazine or on the website) To be eligible to win the prize above, please complete the boxes below.

Your email address may be used to send you useful information on Japan.

Age

Name e-mail address

Sex

Nationality Occupation

Address

Check the box(es) of the gifts you wish to win, and send in this sheet by mail or fax! Giveaways (p.26):

□ 1 Léonard Foujita from the Collection of the Pola Museum of Art (Exhibition Ticket) □ 3 Gustave Moreau et Georges Rouault: Filiation (Exhibition Ticket) □ 5 Treasures of the Imperial Collections (Exhibition Ticket)

Finex Co., Ltd. Saiken Bldg. 3F, 1-21 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0004, Japan

□ 2 Michelangelo Buonarroti (Exhibition Ticket) □ 4 Divisionism from Van Gogh and Seurat to Mondrian (Exhibition Ticket) □ 6 Disaster Preparedness Items

Fax: +81-(0)3-5368-4782 www.att-japan.net


黑川溫泉 Kurokawa Onsen

Tokyo Osaka Nagoya

Nyuto Tegata

is blessed with a large number of hot springs. Traditional ryokan stand side by side along the valley of the Tanoharu River. Enjoy walking along stone steps and slopes around the town dressed in yukata, or light soft-cotton kimono! Trees have been planted around the town, and Kurokawa Onsen with a natural and cozy feel created by wooden buildings built under a common standard will heal and relax you. The town has two public bathhouses and most ryokan have open-air baths. Visitors who buy a “Nyuto Tegata” pass can take a bath at any three ryokan in the town. The pass made of slices of cedar is sold at the office of Kurokawa Spa Hotel Association Information Center in the center of the town.

川溫泉位於九州的熊本縣,在阿蘇山以北的位 置。滿覆小國杉的山谷中溫泉煙霧裊裊升起,為 全國首屈一指的超人氣溫泉勝地。2009年版的米其 林日本綠色旅遊指南中,作為榮獲2星級評價的溫泉 勝地而有所介紹。 溫泉泉質共有7種,單一的溫泉勝地能享受到這麼 多種不同性質溫泉的樂趣,在日本也是很難得一見的。 田之原川的溪谷兩側林立著許多風味盎然的旅館, 像是在穿梭縫合溫泉街一般延綿的石階及坡路,身著 浴衣,踏著木屐,還能親身體會旅行的風情。透過種植 樹木等方法,形成了看起來既自然又整齊畫一的街景, 祥和的氣氛讓所有到訪的遊客身心舒暢。溫泉街上有 2家共同大浴場,幾乎所有的旅館都附設了露天溫泉。 遊客只要購買「入湯手形」牌,最多可選擇3處溫泉 勝地內的旅館享受泡湯樂趣。用杉木製成的牌子-「手 形」在位於溫泉中心點的旅館組合辦公室兼觀光介紹 所可拿得到。

att. Hot Springs

Access

K

urokawa Onsen on the north side of Mt. Aso in Kumamoto Prefecture, Kyushu, is one of the most popular hot spring resorts in Japan. Surrounded by Oguni-sugi cedar trees in a mountainous area, this onsen was awarded two stars in the “Michelin Green Guide Japon” published in February 2009. There are seven kinds of water sources, and experiencing so many different types of water in one hot spring resort is rare even in Japan, which

[by air] Tokyo (Haneda Airport) → Fukuoka Airport: 1 hr 45 min by plane → Kurokawa Onsen: about 3 hr by Nishitetsu Bus (reservation necessary) [by train] From Fukuoka Area Hakata Sta. → Hita Sta.: 1 hr by train on the JR Kagoshima and Kyudai lines → Kurokawa Onsen: about 1 hr 10 min by express bus [by expressway bus] From Fukuoka Area Fukuoka (Hakata, Tenjin, Fukuoka Airport) → Kurokawa Onsen: about 3 hr by Nishitetsu Bus (reservation necessary)

Inquiry Kurokawa Spa Hotel Association Information Center http://www.kurokawaonsen.or.jp/

Walking around the town dressed in yukata

交通 【搭飛機】東京(羽田機場)→ 福岡機場:搭飛機需時 1小時45分 → 黑川溫泉:搭西鐵巴士約需3小時(需 預約) 【搭電車】從福岡 博多站 → 日田站:搭JR鹿兒島本線、久大線約需1小 時40分 → 黑川溫泉:搭特急巴士需時1小時10分 【搭高速巴士】從福岡 福岡 (博多、天神、福岡機場)→ 黑川溫泉:搭西鐵巴士 約需3小時(需預約) 洽詢 黑川溫泉觀光旅館協同組合

http://www.kurokawaonsen.or.jp/

Walking around the town dressed in yukata

Open-air baths

Tanoharu River

22 att. JAPAN Autumn/2013

Walking around the town dressed in yukata

Open-air baths


Basic Japanese Home Cooking

Let’s learn from a veteran Japanese housewife!

This is a recipe for cooked rice and chicken meat, the “chicken rice,” wrapped in a thin layer of scrambled egg. Omuraisu, one of the many Western-style dishes created in Japan, is popular among both grown-ups and children in Japan.

オムライス

Omuraisu (Rice Omelette) Ingredients (serves 4) Chicken rice: 600 g cooked rice, cooled down 1/2 onion 100 g chicken thigh meat 4 mushrooms

salt and pepper 8 tbsp ketchup 4 tbsp butter

Scrambled egg: 8 eggs salt 4 tsp butter ketchup for topping

Cooking directions: att. Recipe

Chicken rice: Mince the onion and slice the mushrooms including the stems. Cut the chicken into 1 to 2-cm cubes and season with salt and pepper. Melt 3 tbsp of butter in a frying pan. Stir-fry the onion in the butter briefly, cover to steam and then add the mushrooms. When the onion has become transparent, remove it from the pan and set aside. Add the rest of the butter to the frying pan, place the chicken skin side down, cook and then turn so both sides are cooked and season with salt and pepper. Cooking the skin side first makes the chicken nice and crispy.

Turn off the heat, add the onion, mushrooms, and ketchup to the pan and stir-fry briefly to remove any extra moisture. Add the rice to the pan and mix well.

Scrambled egg: Make sure 2 eggs per person, beaten and cooked separately for each scrambled egg. Crack 2 eggs to thoroughly spread into a bowl, beat well, add some salt, and mix. In a small frying pan, melt 1 tsp of the melted butter before adding the beaten egg butter, pour in the beaten egg, and spread to cover the entire surface of the pan. to avoid burning the egg!

Shaping: When the center of the egg “crepe” is half cooked, place the chicken rice on the egg along the center. Wrap the rice with the egg from both sides using chopsticks or a spatula, slide it in the pan away from you, and roll it onto a plate. Form the rice and egg into the shape of a rugby ball. Decorate with ketchup to taste. Cook the egg

Instructor: Kazuko Karasawa I learned cooking from my parents, who ran a Japanese restaurant, and my grandmother, who lived to be 100 years old. As a housewife, I've been cooking for 20 years. I like cooking everyday, taking care of my family’s health.

as much as you like!

Tips: - Salt-free butter is better for this dish. - Soft, freshly cooked rice is easily squashed when stir-fried so it is better to use rice cooked several hours before or left-over rice. - Brown rice is perfect for this dish as it is nice and firm, nutritious, and goes well with ketchup. - Mix a little tabasco into the ketchup to make an original sauce.

For more details, go to http://www.att-japan.net/recipe/ high heat

medium heat

low heat

Write the name of your loved one, or draw a heart, in ketchup on your Omuraisu to win his/her love!

Student: Laetitia Ogawa I was born in France and grew up there. I married a Japanese man. Because Japanese food is good for the health and my son and husband both like it very much, I want to master Japanese recipes.

Japanese Liquid Measures: 1 cup = 200 ml = 6.76 fl oz / 1 tablespoon = 15 ml = 0.5 fl oz / 1 teaspoon = 5 ml = 0.16 fl oz

Visit Our Website at www.att-japan.net

att. JAPAN 23


att. Restaurant Guide Roppongi

Address Hours/Closes Access Price Tel No. Fax No.

Korean

巨牛荘

トニーローマ

Master Chef Yozo Sakurai's ultimate Korean style barbecue

Ribs, seafood, steaks Tony Roma’s ribs are tender and juicy, prepared in our original recipe with the prize-winning signature BBQ sauce. We have won the Grand Prize in “Best Ribs of America” in 1987 and have been winning countless rib contests since. Our world famous, made-from-scratch Onion Loafs, appetizers, BBQ, char-grilled steaks, delicious seafood, fresh salad and amazing desserts, try anything from our menu and you are guaranteed to get the authentic flavor and portions of an American-style restaurant!

Since 1977, number of well known figures in the entertainment industry, popular young stars, TV personalities and producers alike are singing the praises of Kyogyu-so. The secret behind this popularity lies not only in the mouthwatering beef tongue and sliced meats, but in Master Chef, Yozo Sakurai's "Pulkogi" (thinly sliced tender beef marinated in our special sauce); a taste you can experience only at Kyogyu-so.

www.att-japan.net/en/restaurant

American

Tony Roma’s

Kyogyu-so

Credit cards V: Visa M: MasterCard A: American Express J: JCB D: Diners 銀聯: Union Pay

Roppngi Sta.

Roppngi Sta. McDonald's

TOKYO

Don Quijote

McDonald's

Don Quijote

Tony Roma’s

Kyogyu-so

YOKOHAMA JR Kawasaki Stn.

JR Kawasaki Stn.

http://www.tonyromas.jp/en/

http://www.wdi.co.jp/en/re-kyogyuso.html

around TOKYO Marunouchi ブリーズ・オブ・トウキョウ

Others

5-7-8 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 17:30-4:00 (L.O. 3:30) 3 mins walk from Roppongi Station V, A, D, J

Gaienmae

03-3423-1171

アクアヴィット

5,500 yen -

Scandinavian

Breeze of Tokyo

Aquavit

Get a great panorama view of Tokyo

Scandinavian dining with direct access from Gaienmae station

You can get a luxurious night view of Tokyo from all seats, so people get overwhelmed. Our concept is "A high-quality amusement place for adults." We have three zones; bar & standing bar, lounge, and dining. We produce "a high-quality amusement place for adults" simply and with a cool atmosphere.

オイスターバー&レストラン

American

New York’s seafood restaurant arrived in Japan! An ever popular restaurant has come ashore straight from Manhattan, New York. the vert same atomosphere and interior ware transported right from the main restaurant in New York. Enjoy from a selection of over 100 kinds of seafood including of raw oysters.

. t.

Marunouchi Bldg. 36F, 2-4-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo Lunch: 11:00-14:30, Dinner: Mon-Sat 18:00-24:00, Sun and Holidays: 18:00-23:00 6,800 yen 2 mins walk from JR Tokyo Station Marunouchi Exit V, D, A 03-5220-5551 03-5220-9088

ori S

http://www.breezeoftokyo.com/

Jingu Stadium Bell Daiichi Itochu Commons Engei Lexus Gaienmae Stn. (G03) e n Aoyama-dori St. Ginza Li Omote-sando Stn. (Z02, C04, G02) hi-d

JR Tokyo Stn. Marunouchi Exi† Yaesu Exit

nnis

Mitsubishi Bldg.

Tokyo (M17)

Marunouchi Bldg.

Shinagawa

Our Modern Scandinavian Cuisine is certainly a new segment of cuisine in Japan, where authentic Scandinavian cooking is intertwined with French techniques to create a selection of ingenious and unique delicacy...

Gaie

Shin-Marunouchi Bldg.

5-4-20 Roppongi, Minato-ku, Tokyo Lunch: Sat, Sun & Holi 12:00-14:30, Dinner: Mon-Fri 17:00-23:30, Sat, Sun & Holi 14:30-23:30 3 mins walk from Roppongi Station 3,500 yen 03-3408-2748 03-3408-7246 V, A, D, J

Grand Central Oyster Bar & Restaurant

Stadiun St

att. Restaurants

Roppongi

http://www.aquavit-japan.com/index_e.html Aoyama OM-SQUARE 1F, 2-5-8 Kita-Aoyama, Minato-ku, Tokyo Lunch: 11:30-15:00 (L.O. 14:30) Dinner: 18:00-23:00 (L.O. 22:00) 1 min walk from Tokyo Metro Gaienmae Station 6,500 yen 03-5413-3300 03-5413-2525 V, M, D, J

TOKYO-ROPPONGI: P30-MAP2-1, TOKYO-UYENO EKI: P31-MAP6-1, YOKOHAMA: P32-MAP13-1

Hotel Pacific Tokyo

atre Shinagawa Keihin JR Shinagawa Kyuko Shinagawa Stn. The Strings by Stn. InterContinental Shinagawa Tokyo Prince Hotel

http://www.oysterbartokyo.com/en/index.php atre Shinagawa 4F, 2-18-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 11:00-24:00 (L.O. 23:00)  1 min walk from JR Shinagawa Station V, M, D, J 03-6717-0932

5,000 yen 03-6717-6278


Ryokan and hotels across Japan.

Where will you stay? Sapporo

Onsen (hot springs), traditional gardens, tatami rooms, and Japanese traditional meals at ryokan (Japanese-style hotels)? Or spacious rooms with high-quality bedding surrounded by picturesque landscapes at first-class resort hotels?

Sendai

Kanazawa Hiroshima

Tokyo

Kyoto

Fukuoka

Nagoya Osaka

Matsuyama

Hokkaido Tohoku Kita-Kanto Minami-Kanto Koshinetsu Hokuriku Tokai Kinki Chugoku Shikoku Kyushu/Okinawa

Access to ▶ ▶ ▶ http://www.japan-ryokan.net/

Icon Legend Credit cards accepted Internet available Onsen (hot springs) Open-air bath Private bath Guest room with bath and toilet Washlets (bidet-style toilets) Eating in guest rooms allowed Complimentary shuttle service Karaoke Picturesque scenery Rooms for single persons

1.

Prices are based on 1 adult staying 1 night with 2 meals. Prices may vary depending on room types, the number of persons in a room, cuisine, and other variables. We recommend confirming prices when you book any accommodation. Where meals are not included in the standard rate, this is noted in the explanation of the accommodation.

2.

After booking by phone, we recommend confirming your reservation by fax or email.

3.

Cancellation fees may be charged if you cancel a reservation. Please confirm the accommodation’s cancellation fees and regulations in advance.

How to search ryokan & hotels

4.

If you suffer from allergies or have food preferences, please inform the staff when you are booking your accommodation so that they can make preparations for your convenience.

2. Check the data of each inn

Onyado Toho 御宿東鳳

3. Very convenient English map

AIZU HIGASHIYAMA

Open-air bath looking like floating in the sky

4. Access with your smartphone

旅館すぎもと

Enjoy freshly made buckwheat noodles

You can experience the charms of traditional Japan, starting with a room that commands a view from above of Aizuwakamatsu, an old samurai town, an open-air bath that seems like it is floating on clouds, and delicious local food and sake.

Standing on bleezy highlands, Sugimoto is a traditional onsen ryokan in the Sukiya style, a simple and refined architecture inspired by tea houses. Relax in our rooms with a loft or irori fireplace, and spectacular scenery. Enjoy our proud concoction of original dishes such as “Shinshu Beef cooked on a hot stone” that goes well with local sake. Soak in a historical open-air bath which the Imperial family in the 8th century shared and so loved. From Chuo Line Matsumoto Sta.: 15 min by taxi / 20 min by bus Check in 14:00~ / Check out ~11:00 15,750~31,500 451-7 Satoyamabe, Matsumoto City, Nagano 0263-32-3379 0263-33-5830

From JR Aizu-Wakamatsu Sta.: 10 min by bus etc. Check in 15:00~ / Check out ~10:00 706 Innai, Ishiyama, Higashiyama-cho, 8,500~ Aizuwakamatsu City, Fukushima 0242-26-4141 0242-26-4570

http://www.onyado-toho.co.jp/

NISHIYAMA RYOKAN NISHIYAMA RYOKAN

http://www.japan-ryokan.net/sugimoto/

KYOTO

International Registered Tourist Inn More than 2,000 visitors from around the world stay with us each year. Located in the heart of Kyoto, we are at the center of the city’s major sightseeing points. Relax in our leisurely guest rooms. Western style rooms with toilet and bath also available. All the guest rooms are non-smoking. Free Wi-Fi in every room. Check in 16:00~ / Check out ~10:00 8,000~ (1 night stay without meals; tax excluded) From Kyoto Sta.: 15 min by subway to the nearest station (Kyoto-shiyakusho-mae on Tozai Line). From No.10 Exit: walk 2 blocks to the north on Gokomachi St. Nijosagaru, Gokomachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto City, Kyoto 075-222-1166 075-231-3558

http://www.ryokan-kyoto.com/

MATSUMOTO

Ryokan Sugimoto

KYOTO

Gion HATANAKA 祇園 畑中

Silence in the city, tranquil atmosphere, Gion HATANAKA Hatanaka is located close to Gion a n d is su r ro u n d e d by a n ci e nt temples - come, unwind, relax and enjoy the abundance of peace that abounds this place. The freshest seasonal ingredients are prepared to preser ve the delicacy of Kyoto’s techniques of old. Enjoy Kyoto cuisine as it used to be had. Take in the variety of colors and visual appeal that beautify this wonderful presentation. From Keihan Shijo Sta.: 10 min on foot. / From Hankyu Kawaramachi Sta.: 10 min on foot. / From JR Kyoto Sta.: 15 min by car. Check in 14:00~ / Check out ~11:00 20,000~ (tax excluded) Yasaka Shrine Minamimonmae, Gion, Higashiyama-ku, Kyoto City, Kyoto 075-541-5315 075-551-0553

http://www.thehatanaka.co.jp/english/ Visit Our Website at www.att-japan.net

att. JAPAN 25

Ryokan & hotels

1. Access to japan-ryokan.net


Tourist Information Transportation / 交通

Rail 鐵路

Taxis 計程車

Tokyo Furii Kippu (東京フリーきっぷ) (www.jreast. co.jp/e/pass/) is available for use on JR lines (inside Tokyo’s 23 wards), subways, and the Toei Bus service for one whole day – ending at midnight – at a charge of 1,580 yen. JR Kanto Area Pass (www.jreast.co.jp/e/kantoareapass/) is a discounted pass for unlimited rides in Tokyo and the surrounding Kanto area. Valid for three days, the pass is good for unlimited rides using reserved seats on ordinary cars on Shinkansen (bullet trains), limited express and other trains. Prices are 8,000 yen (Adults), and 4,000 yen (Children).

中最印象深刻的活動之一。東京─大阪間最快是2個小時30分。

Japanese taxis can be found at the exit to every train station in the country or alternatively hailed on the streets. The red sign visible through the windshield of the car: “空車” (kusha) means it is vacant and available for hire but when the sign reads “賃走” (chinso), it is unavailable. The back door on the left side will open and close automatically so be careful not to stand too close! (All the other doors are operated manually) Rates vary depending on the taxi company but usually start at a fixed rate of 710 yen (in Tokyo) for the first two kilometers. The rate system is shown inside the taxi and receipts can be issued. In urban areas, you can usually pay by credit card for a taxi. If credit cards are accepted, a taxi has a sticker showing this on the window.

Japan Rail Pass

除了可搭乘等候在車站前的計程車外,在路上也可叫到計程

Japan Rail Pass allows you to use the whole JR system (including the Shinkansen) but is only sold outside Japan. 28,300 yen gets you a full 7 day ticket (adults).

車。計程車能不能搭乘,可藉由車窗前部分的表示來判斷。顯

東京地區Suica和PASMO兩者除了JR線、地下鐵、其他大部分

示「空車」的時候,表示無人乘坐,可搭乘。出現「賃走」時表

的私鐵之外,也可搭乘巴士。

Japan is covered in a rail network that reaches to almost every corner of the archipelago. Most are owned and run by the Japan Railway (JR) system and the world famous “Shinkansen” bullet train is of course one of the fastest and most enjoyable forms of land transport anywhere – the distance between Tokyo and Osaka being covered in just 2hrs 30 mins on the fastest line. 日本的鐵路網相當發達,從日本國內到各處幾乎利用鐵路可到達, 主要有JR(Japan Railway Co., Ltd., 日本旅客鐵路)運行著,在這當 中藉由世界上也很有名的「新幹線」之移動,一定會是日本旅行

如果預定在日本逗留一些時間的話,不妨試試看IC卡吧!(購入 時要付¥500的保證金,將卡歸還時,保證金會退還給您。)在

示已經有別的乘客搭乘了。車子左後方的車門會自動打開與關

如果使用東京旅游車票 (www.jreast.co.jp/tc/pass/tokyo_free.html)的

閉,所以要注意一下不要靠的太近被車門撞到(其他的車門用

話,可在一天內無限制乘坐JR(東京23區內)加上地下鐵、都營

JAPAN RAIL PASS(日本鐵路周遊券)是可利用包含新幹線的日本

手打開與關閉)。車費根據計程車公司而有所不同,但是一般

巴士,一張票1,580圓日幣。

全國的JR,只有在日本國外才有販賣,一個大人一週間28,300圓

起跳710圓日幣(最初的2公里),車資的體制告示在車內裡,也

JR Kanto Area Pass(JR 關東地區通票) (www.jreast.co.jp/tc/

日幣。

可拿到收據。在都市裡很多計程車可以用信用卡支付。可使用

eastpass/)是可於 3 日內自由搭乘東京及其周邊的關東地區新幹

信用卡支付的計程車在窗上貼有標示。

線與特快列車的優惠通票。價錢大人 8,000圓日幣、兒童 4,000

Type/類型: Duration/有效期 7-day/7天 14-day/14天 21-day/21天

Green/綠証 Adult/成人 37,800 YEN 61,200 YEN 79,600 YEN

Ordinary/普通証 Child/兒童 Adult/成人 Child/兒童 18,900 YEN 28,300 YEN 14,150 YEN 30,600 YEN 45,100 YEN 22,550 YEN 39,800 YEN 57,700 YEN 28,850 YEN

For more info, check the Japan Rail Pass website: 詳情請看JAPAN RAIL PASS的網站 www.japanrailpass.net

Bus 巴士 Long-distance buses in Japan are run by numerous companies including JR. Buses are generally more economic than traveling by plane or train but do take longer and can be affected by traffic jams at busy times of the day or night. Local buses run all over Japan as well as in the major cities and sometimes English instructions or stop announcements are used but this is not the case everywhere. We would recommend you ask drivers to remind you of where you must disembark prior to setting off. 包含JR,有許多公司提供長距離巴士的運行,一般來說比藉由 飛機和鐵路的旅行較具經濟性,但是所花的時間比較長,也 較容易受交通阻塞的影響。 主要的都市、城鎮可利用公車線路,最近雖然英語的表示和廣 播也逐漸增加,但是為了確實地到達目的地,建議您事先拜託

Tourist Information

剪票機旁的讀取機上觸摸一下,運費會從卡上自動被扣取。在

駕駛員,請駕駛員到達目的地時通知一下。

Transportation Information 交通咨詢 Japan Railways(JR East) / JR東日本咨詢專線 050-2016-1603 03-3941-2004 Tokyo Metro / 東京Metro 03-3831-0131 Keisei Electric Railway / 京成電鐵 03-3665-7220 Limousine Bus / 利木津巴士 Getting Around in Tokyo / 東京的交通

In big cities, such as Tokyo and Osaka, the under and over ground train system is well organized and highly efficient accessing any and all parts of the cities. To avoid wasting time lining up for tickets and working out how to use the machines in different stations, it is highly recommended to purchase pre-paid cards.

圓日幣。

Getting Around in Osaka / 關西的交通

Transportation Cards/Useful Tickets 划算的交通卡 In the Kansai (Osaka) area ICOCA or PiTaPa is available IC cards similar to Suica / PASMO. Kansai Area Pass (www.jr-odekake.net/en/jwrp/) is valid for unlimited travel using ordinary non-reserved seats of JR-WEST local and rapid trains in the defined "Free Area." Prices are 2,000 yen (1-day), 4,000 yen (2-days), 5,000 yen (3-days), and 6,000 yen (4-days). Kansai Thru Pass (スルッと関西) (www.surutto.com) offers a similar service to the Tokyo Furii Kippu in Kansai and enables subway, railway (bar JR lines), and bus use throughout the Kansai area. Price - 3,800 yen for 2 days or 5,000 yen for 3 days.

在東京,大阪等大都市的交通系統被充分的整備,如果使用電車 或是地下鐵的話可到達任何地方,如果不想浪費為了購買車票而

在關西(大阪)地區有ICOCA和PiTaPa兩種IC卡扮演著跟Suica/

排隊的時間,建議您利用預付費卡。

PASMO同樣的角色。

Transportation Cards/Useful Tickets 划算的交通卡

在自由區域內的JR普通列車(含快速列車)的普通車自由席隨

If planning to stay in Japan for a longer period why not try using IC cards? (500 yen deposit returned when returning the card) Simply touch the card on a rectangular pad beside the ticket gate and the fare used is automatically deducted from the value of the card. In Tokyo the cards are known as Suica or PASMO and are accepted on JR lines, subways and most other railways and buses.

意上下車。價錢為1日券2,000圓日幣,2日券4,000圓日幣,3日

使用關西地區周遊券 (www.jr-odekake.net/global/tc/jwrp/)可利用

券5,000圓日幣,4日券6,000圓日幣。 KANSAI THRU PASS (www.surutto.com)能夠自由乘坐關西地區 的地下鐵、私鐵(JR線除外)及巴士。2日乘車卡3,800圓日幣、3 日乘車卡5,000圓日幣。

How to apply: Answer the questionnaire (p.21) and mail/fax it.

Exhibition Ticket

– 10 winners [5 pairs] Léonard Foujita from the Collection of the Pola Museum of Art

Aug. 10–Oct. 14, 2013 Bunkamura THE MUSEUM http://www.tbs.co.jp/leonardfoujitaten/ Deadline: Sep. 20

Léonard Foujita, Nude with Tapestry, Oil on canvas, The National Museum of Modern Art, Kyoto ©ADAGP, Paris & JASPAR, Tokyo, 2013 E0469

Exhibition Ticket

– 10 winners [5 pairs] Michelangelo Buonarroti

The Making of a Genius and the 500th Anniversary of the Sistine Chapel Sep. 6–Nov. 17, 2013 The National Museum of Western Art, Tokyo http://www.tbs.co.jp/michelangelo2013/ Deadline: Sep. 27 Michelangelo Buonarroti, Study for the Head of Leda , Ca.1530, red chalk on paper / 355x269 mm, Casa Buonarroti, Firenze © Associazione Culturale Metamorfosi and Fondazione Casa Buonarroti

26 att. JAPAN Autumn/2013

Exhibition Ticket

– 10 winners [5 pairs] Gustave Moreau et Georges Rouault: Filiation

Sep. 7–Dec. 10, 2013 Shiodome Museum http://panasonic.co.jp/es/museum/en/schedule/ Deadline: Sep. 27

Gustave Moreau, Jupiter et Semele, Musée Gustave Moreau ©RMN-GP/René-Gabriel Ojéda/distributed by AMF

Exhibition Ticket

– 10 winners [5 pairs] Divisionism from Van Gogh and Seurat to Mondrian

Oct. 4–Dec. 23, 2013 The National Art Center, Tokyo http://km2013.jp/ Deadline: Oct. 4

Vincent van Gogh, The sower, c.17-28 June 1888, Oil on canvas, 64.2×80.3cm, Kröller-Müller Museum ©Collection Kröller-Müller Museum, Otterlo, the Netherlands

Exhibition Ticket

– 10 winners [5 pairs] Treasures of the Imperial Collections – The Quintessence of Modern Japanese Art

Nov. 9, 2013–Jan. 13, 2014 The National Museum of Modern Art, Kyoto http://k-meihin.exhn.jp/ Uemura Shôen, Snow, Moon, and Flowers, Deadline: Nov. 1

1937, Sannomaru Shôzôkan (The Museum of the Imperial Collections)

Disaster Preparedness Items – 1 winner for each item

We feature “Disaster Prevention in Japan” in this issue (pp.18-20). Get hot disaster prevention items, which are available at The Tokyo Rinkai Disaster Prevention Park Sona Area Tokyo.

- Emergency food (Zosui rice porridge) - Whistle Deadline: Dec. 13


Tourist Information Money / 貨幣

Telephone Service / 電話

You can cash traveler’s checks at many banks. Traveler’s checks can also be used at hotels, ryokan Japanese style hotels, and shops in big cities. Credit cards can be widely used in urban areas, but sometimes are not accepted at shops in rural areas.

Public telephones can be found almost everywhere in Japan and most can be used to make domestic and international calls. Only 10 or 100 yen coins can be used but all telephones take pre-paid telephone cards – purchase in convenience stores for 500 or 1000 yen.If you use a calling card when you make an international call, it can reduce your calling rate.

Bubble Fairy 泡泡精靈 www.bukubukuhour.jp

旅行支票可在很多家銀行換錢。而且,大都市的飯店或旅館、商 店,也可使用信用卡。雖然信用卡在城市裡可廣泛使用,但是在

在日本國內的各個地方設置有公共電話,可使用國內、國際電話

有些郊區的商店無法使用。

的服務。使用10日圓、100日圓的硬幣,或者是電話卡(在便利商店 等販賣,有¥500、或是¥1000)。若要撥打國際電話,也可以使用

Money Exchange

兌換

Surfing © YOSHIYASU / icca / MediaFactory / BrostaTV / JR Kikaku

電話卡降低通話費。

Exchanging non-Japanese currency for yen can be carried out at international airports, and most major banks. At the airports exchanging Japanese yen into foreign currency is also possible. Operating hours are usually 6:30am-11:00pm. At “World Currency Shop,” even after banks close their doors it is possible to exchange later in the day. Jimbocho Head Quarters - 03-5275-7611 (11:00am-5:00pm)

KDDI Super World Card http://www.001.kddi.com/en/lineup/with-guidance/swc/ NTT Communications World Pre-paid Card http://506506.ntt.com/english/service/p_card/ Brastel International Calling Service 博朗思特永恒智慧國際電話 http://www.brastel.com/pages/eng/home/ Depending on the type of cell-phone you have, it may also be able to be used in Japan through roaming service. You can rent a cell-phone at international airports in Japan.

在機場或是都市銀行可兌換日幣,在機場也可將日圓再兌換回外 幣,營業時間從早上6點半到晚上11點。 在「World Currency Shop」即使超過銀行的營業時間也辦理兌換業 務。神保町本店03-5275-7611(從上午11點到晚上5點)

有時使用自己的手機,透過漫遊也可在日本國內使用。另外,日

ATMs

本國內的國際機場也可以使用租借手機的服務。

You can withdraw Japanese yen from ATMs of some banks with credit cards or cash cards which were issued outside Japan.

NTT DOCOMO Handset Rental for Inbound Roamers 在日本 利用漫遊服務,請選擇NTT DOCOMO http://roaming.nttdocomo.co.jp/en/ Softbank Global Rental http://www.softbank-rental.jp/en/ JAL ABC Japan domestic mobile phone rental http://www.jalabc.com/rental/domestic_eng/ PuPuru: Cell Phone Rentals Japan http://www.pupuru.com/en/

有些銀行的提款機,可以用國外發行的信用卡或提款卡提領日幣。

Japan Post Bank www.jp-bank.japanpost.jp/en/ias/en_ias_index.html SEVEN BANK www.sevenbank.co.jp/intlcard/index2.html

Postal Service / 郵便

Japanese coin & paper currency in circulation

Tourist Information

International Air Mail Fee 國際郵件費用表

Access Network

JR Line JR Narita Express Narita Sky Access Line Keisei Main Line Keikyu Line

Airport Terminal 2

Tokyo Monorail Limousine Bus

Shibuya Nishi-magome

TCAT Tokyo City Air Terminal

Hamamatsucho Ofuna

Higashi-ginza

Shimbashi

Haneda Airport International Terminal YCAT Yokohama City Air Terminal

Haneda Airport

Haneda Airport Terminal 1

Haneda Airport

Narita Airport

Narita Airport

Toei Asakusa Line

BUKUBUKU Information Fantastic gift to “Bubble Fairy ” fans! For details, go to P22.

Haneda Airport Terminal 2

att. JAPAN 27


I Ichigaya Ichinoe Iidabashi Ikebukuro Inaricho Iriya Itabashi-honcho Itabashi-kuyakushomae Iwamotocho

H Hakusan Hamacho Hanzomon Hasune Hatchobori Heiwadai Hibiya Higashi-ginza Higashi-ikebukuro Higashi-koenji Higashi-nakano Higashi-nihombashi Higashi-ojima Higashi-shinjuku Hikarigaoka Hikawadai Hiro-o Honancho Hongo-sanchome Honjo-azumabashi Hon-komagome

G Gaiemmae Ginza Ginza-itchome Gokokuji Gotanda Gyotoku

F Funabori

E Ebisu Edogawabashi

D Daimon

C Chikatetsu-akatsuka Chikatetsu-narimasu

B Bakuro-yokoyama Baraki-nakayama

A Akabanebashi Akabane-iwabuchi Akasaka Akasaka-mitsuke Akebonobashi Akihabara Aoyama-itchome Asakusa Asakusabashi Awajicho Ayase Azabu-juban

N Nagatacho Nakai Naka-meguro Nakano Nakanobu Nakano-fujimicho Nakano-sakaue Nakano-shimbashi Naka-okachimachi Nerima Nerima-kasugacho Nezu Nihombashi Nijubashimae Ningyocho Nishidai Nishi-funabashi Nishigahara Nishi-kasai Nishi-magome Nishi-nippori Nishi-ojima

M Machiya Magome Meguro Meiji- jingumae Minami-asagaya Minami-gyotoku Minami-senju Minami-sunamachi Minowa Mita Mitsukoshimae Mizue Monzen-nakacho Morishita Motohasunuma Motoyawata Myoden Myogadani

K Kachidoki Kagurazaka Kamiyacho Kanamecho Kanda Kasai Kasuga Kasumigaseki Kayabacho Kiba Kikukawa Kinshicho Kita-ayase Kita-sando Kita-senju Kiyosumi-shirakawa Kodemmacho Kojimachi Kokkai-gijidomae Kokuritsu-kyogijo Komagome Korakuen Kotake-mukaihara Kudanshita Kuramae Kyobashi

J Jimbocho

Tokyo Subway Map

O Ochanomizu Ochiai Ochiai-minami-nagasaki Ogawamachi Ogikubo Oji Oji-kamiya Ojima Omote-sando Onarimon

Nishi-shinjuku Nishi-shinjuku-gochome Nishi-sugamo Nishi-takashimadaira Nishi-waseda Nogizaka S Sakuradamon Sendagi Sengakuji Sengoku Senkawa Shibakoen Shibuya Shimbashi Shimo

R Roppongi Roppongi-itchome Ryogoku

Oshiage Otemachi

Shimura-sakaue Shimura-sanchome Shin-egota Shin-itabashi Shinjuku Shinjuku-gyoemmae Shinjuku-nishiguchi Shinjuku-sanchome Shin-kiba Shin-koenji Shin-nakano Shin-ochanomizu Shin-okachimachi Shin-otsuka Shinozaki Shin-takashimadaira Shintomicho Shiodome

T Takadanobaba Takanawadai Takaracho Takashimadaira Takebashi Tameike-sanno Tatsumi Tawaramachi Tochomae

Shirokanedai Shirokane-takanawa Suehirocho Sugamo Suidobashi Suitengumae Sumiyoshi

U Uchisaiwaicho Ueno Ueno-hirokoji Ueno-okachimachi Urayasu Ushigome-kagurazaka

Todaimae Togoshi Tokyo Toranomon Toshimaen Toyocho Toyosu Tsukiji Tsukijishijo Tsukishima

Tokyo Metro Co., Ltd. Approved (Approval Number 25-A005)

Z Zoshigaya

Y Yotsuya Yotsuya-sanchome Yoyogi Yoyogi-koen Yoyogi-uehara Yurakucho Yushima

W Wakamatsu-kawada Wakoshi Waseda

Ushigome-yanagicho


Musashi-Sakai 武蔵境

N

Kichijoji 吉祥寺

Nishi-Ogikubo 西荻窪

Kamishakujii 上石神井

Ogikubo 荻窪

Asagaya 阿佐ヶ谷

Saginomiya 鷺ノ宮

Toshimaen 豊島園

Koenji 高円寺

Nerima 練馬

Nakano 中野

Kamiitabashi 上板橋

Ikebukuro 池袋

Shin-Okubo 新大久保

Sugamo 巣鴨

Oku 尾久

to Toneri

Iidabashi 飯田橋

Ueno Park

Suidobashi Okachimachi 御徒町 水道橋

Ueno P31-MAP6

Line

Ueno 上野

Uguisudani 鶯谷

ise Ke

ine iL

Minowabashi 三ノ輪橋

Mikawashima 三河島

Toden Arakaw a

Kumanomae 熊野前

Nippori-toneri Liner

Komagome Tabata 駒込 田端 Nishi-Nippori 西日暮里 Nippori 日暮里

Kami-Nakazato 上中里 Otsuka 大塚

Oji 王子

Takasaki Line / Utsunomiya Line

to Omiya

Yamanote Ikebukuro Line P31-MAP10

Itabashi 板橋

Saikyo Line

Waseda 早稲田

to Kawagoe

Shimoitabashi 下板橋

Line

Mejiro 目白

Toj o

Takadanobaba 高田馬場

Tob u

Asakusabashi 浅草橋

Asakusa P31-MAP7

Asakusa 浅草

Nakayama 中山

to Odawara

Yokohama Line

Kamoi 鴨居

ine

to Chuo-rinkan

Nagatsuta 長津田

Tokaichiba 十日市場

Kikuna 菊名

Higashi-Kanagawa Yokohama 東神奈川 横浜 Yokohama Station P32-MAP12

Kozukue 小机

Shin-Yokohama 新横浜

Shin-Koyasu 新子安

Oguchi 大口

Kokudo 国道

e

Keikyu-Kawasaki 京急川崎

uko

Lin e

Haneda Airport Terminal 1 羽田空港第1ビル

Haneda Airport International Terminal 羽田空港国際線ビル Kojimashinden 羽田空港国際線ターミナル 小島新田

hi Line

Ogimachi 扇町

Showa 昭和

Hama-Kawasaki 浜川崎 Musashi-Shiraishi 武蔵白石 Anzen 安善

Hatchonawate 八丁畷

川崎新町

Kawasakishimmachi Keikyu Dais

Lin

To yo ko

yu

To k

Tsurumiono 鶴見小野

Tsurumi 鶴見

Higashi-Nakano 東中野 Okubo 大久保

e

ido

Tok a

to Chiba

Central Tokyo

TOKYO DISNEY RESORT

Maihama 舞浜

Kasairinkaikoen 葛西臨海公園

to Soga

Shin-Koiwa 新小岩

Arakawa River

Hirai 平井

to Narita Airport

Tobu Kameido Line

Oshiage 押上

Sumidagawa River

Minami-Senju 南千住

Tsukuba

Ushida 牛田 Keisei Sekiya 京成関屋 to

Hikifune 曳船

to Abiko

Akihabara P31-MAP9 Ichigaya Ochanomizu Akihabara 市ヶ谷 御茶ノ水 秋葉原 Kinshicho Ryogoku Kameido Yotsuya Kanda Shinjuku Bakurocho 両国 錦糸町 亀戸 四ッ谷 神田 Marunouchi/ 新宿 馬喰町 Meidaimae Imperial ne Shimo-takaido i L Shin-Nihombashi o Sendagaya e to Chitose-karasuyama Keio Line Palace Chu 明大前 下高井戸 新日本橋 u Lin Shinjuku 千駄ヶ谷 Fuchu 千歳烏山 Sob P31-MAP8 P30-MAP1 Etchujima Shinanomachi Yurakucho Yoyogi Tokyo Hatchobori 越中島 信濃町 有楽町 Chofu 代々木 東京 八丁堀 Roppongi Keiyo Line 調布 Harajuku Shimo-kitazawa Shimbashi Akasaka Shiomi 原宿 下北沢 新橋 P30-MAP2 Harajuku 潮見 Ginza Hamamatsucho Toyosu e Inaginaganuma in P30-MAP5 L P30-MAP3 Kei yu Kyodo 浜松町 豊洲 o In 稲城長沼 Odak Shibuya oka Shibuya 経堂 shir Yanokuchi 渋谷 Seijogakuenmae Yurikamome Line a Li P30-MAP4 Tamachi ne 矢野口 成城学園前 田町 Kokusai-tenjijo Ebisu Rinkai Line Inagi Nakanoshima Shin-Kiba Sangen-jaya 国際展示場 Ebisu Daikanyama Ariake Naka-meguro 稲城 中野島 新木場 Tokyu 三軒茶屋 Inadazutsumi P31-MAP11 有明 恵比寿 Odaiba-Kaihinkoen 中目黒 Setagaya Line 稲田堤 お台場海浜公園 e to n i L Meguro Hashimoto shi Noborito Daiba Shinagawa 目黒 nto 登戸 ne Gakugei-daigaku Shukugawara 台場 品川 e D Kokusai-tenjijo-seimon 学芸大学 宿河原 Gotanda kyu Futako-tamagawa Musashi-koyama o 国際展示場正門 T Tennozu-Isle 五反田 Aomi 二子玉川 武蔵小山 天王洲アイル 青海 Osaki to Jiyugaoka Tsudayama Tokyu Meguro Line Kuji 大崎 Karakida 自由が丘 Tokyo Teleport Ookayama 津田山 Odaiba Tamagawa 久地 Shin-Yurigaoka 東京テレポート Hatanodai Odakyu 大岡山 Tokyu P16-17 River Oimachi 新百合ヶ丘 旗の台 Tama Line Oimachi Line Musashi-Mizonokuchi 大井町 Musashi-Shinjo Den-en-chofu Nishi-Oi 武蔵溝の口 to e 武蔵新城 田園調布 yu Lin Tokyo Monorail 西大井 Machida Tok gami Tamagawa en e ns ka in Ik Tokyo Port Sh Omori o 多摩川 id Toka Odakyu 大森 Musashi-Nakahara Tama-plaza 東京港 ne Li ka Odawara Line su Yoko Saginuma 武蔵中原 たまプラーザ Musashi-Kosugi 鷺沼 Mukaigawara 向河原 Ikegami Kodomonokuni 武蔵小杉 池上 こどもの国 Kamata Hirama 平間 Azamino Hiyoshi 蒲田 あざみ野 日吉 Tokyu Kashimada Tokyu ShinTamagawa Line 鹿島田 Kodomonokuni Kawasaki Keikyu-Kamata Haneda Airport Line Aobadai Yako 矢向 Tsunashima 新川崎 京急蒲田 羽田空港 Haneda Airport Terminal 2 青葉台 Kawasaki Shitte 綱島 Tenkubashi Kei 羽田空港第2ビル 川崎 kyu 尻手 天空橋 K

MusashiKoganei 武蔵小金井

Mitaka 三鷹

Seibu Shinjuku Line

Tanashi 田無

to Higashi-Koganei Tachikawa 東小金井

Hanakoganei 花小金井

to Hon-Kawagoe

Seibu Ikebukuro Line

Shakujiikoen 石神井公園

to Narimasu

Ke Toh ihin o Lin ku e

e an

Lin Job

T Ex suku p r ess ba Lin e

Hibarigaoka ひばりヶ丘

Lin

Tobu K Isesa e ise ki Lin iO e s h iag eL ine

to Seibu-Chichibu

uL

b am


1. Shinjuku 新宿

att. MAPS

presents

LEGEND

Shop Restaurant Hotel Shrine Hot spring

Sapporo P8-9

Okinawa

School Bank Post office Temple

Don Quijote

ドン.キホーテ

BIC Camera 1. Maharaja Pina

Kobe 18, 19

マハラジャ ピーナー

Kyoto 24

JR STATIONS

JR, private railways: indicated with grey lines

Tokyo 1-11

private line / subway stations

Yokohama 12-14

Fukuoka 23

Hyatt Regency Tokyo

Line name

Keio Plaza Hotel

Yodobashi Camera

Subways: indicated with lines of each line color

Nagoya 20, 21 Hiroshima 22

Yodobashi Camera

Mode Gakuen

Line name

JR駅

Road name (-dori)

Osaka 16, 17

Ordinary roads Highway name Highways

shin Li

Fukuto

Shops, restaurants or hotels introduced in att.JAPAN are indicated with red letters. Please refer to them when traveling in Japan! ジパング スーパーダイニング赤坂

2. Roppongi-Akasaka 六本木、赤坂

ne

1. Zipangu Super Dining-Akasaka

3. Ginza 銀座 The Peninsula Tokyo

Yurakucho ITOCiA HANKYU MEN’S TOKYO

LUMINE YURAKUCHO

Don Quijote Picasso

ドン.キホーテ ピカソ

3. ISABA 2G

いさば2号

Mitsukoshi Dept.

2. GINZA

hotel com’s Ginza

夢酒 み

Don Quijote

2. Bomb

ドン.キホーテ

Don Quijote

ドン.キホーテ

2. Bombay Club

ボンベイクラブ

1. Hard Rock Cafe Tokyo

ハードロックカフェ東京

Tony Roma’s

トニーローマ

Kyogyu-so 巨牛荘

5. Harajuku 原宿

4. Shibuya 渋谷 4. Mayur Bar & Dining

マユール バー&ダイニング

Shibuya Public Hall

Fukutoshin Line

GAP

Tokyu Plaza Omotesando / Harajuku

Don Quijote

att. Maps

ドン.キホーテ

BIC Camera Shibuya Hikarie

Ao

30 att. JAPAN Summer/2013 カフェ ラントマン


7. Asakusa 浅草

Don Quijote

ドン.キホーテ

Ameyoko Market

6. Ueno 上野

1. Tsukiji Sushigen Honten

8. Marunouchi/Imperial Palace 丸の内 / 皇居

9. Akihabara 秋葉原

Don Quijote

ドン.キホーテ

Breeze of Tokyo

ブリーズ・オブ・トウキョウ

JNTO Tourist Information Center

Yodobashi Camera

EDION

Four Seasons Hotel

Laox EDION

BIC Camera The Peninsula Tokyo

Imperial Hotel

Fuk

11. Ebisu-Daikanyama 恵比寿、代官山

1. Maharaja Marunouchi

utos

hin

マハラジャ丸の内

Line

2. Oyster Bar & Restaurant

オイスターバー&レストラン

BIC Camera

Embassy of UAE

Embassy of Malaysia

LABI 1 Central Store

Embassy of Guinea

DAIKANYAMA T-SITE

Don Quijote

ドン.キホーテ

Don Quijote

Prime Square Daikanyama Address

Hillside Terrace

ドン.キホーテ

JR Ebisu Stn.

att. Maps

10. Ikebukuro 池袋

Nakameguro Mizuho Bank

Meguro Ward Office

Tokyo Kyosai Hospital

att. JAPAN 31


12. Yokohama Station 横浜駅

13. Minato Mirai 21 みなとみらい 21

Yodobashi Camera

Tourist Information Center

Takashimaya

Don Quijote

ドン.キホーテ

Tourist Information Center

15. Complete Map of Kansai Area 関西全図

14. Kannai-Motomachi 関内、元町

Mt. Hiei

Kyoto

Arashiyama

Lake Biwa

Otsu

Tokaido Shinkanse

n

kyu

Kyot o

Line

Tokyo

16. Osaka/Kita 大阪 / キタ

Hearton Hotel Kita-Umeda

Hankyu Umeda Sta.

TEMMA Sta. Osaka Station City

Osaka Tokyu Inn JR OSAKA Sta. Don Quijote Umeda Sta. ドン.キホーテ Osaka Station City Hotel Granvia Osaka Daimaru Dept.

CROSS HOTEL

Don Quijote

ドン.キホーテ

Signboard of Glico Ebisubashi

att. Maps

KITA-SHINCHI Sta.

OSAKA TEMMANGU Sta.

ANA Crowne Plaza Osaka

Watanabebashi

Oebashi

ine ma L

a hi shim anos ano Nak Nak Keihan

32 att. JAPAN Summer/2013

Naniwabashi

Kintetsu

ne i Li nsa

JR e

Line

e

ano Lin

17. Osaka/Minami 大阪 / ミナミ Ramada Hotel Osaka Hotel Coms Osaka

Yodobashi Camera

saka

Kintetsu

Rinku Town

10km

tsu O

JR W aka yam a Lin

0

Kansai International Airport

u Nag

Kintets

ine ain L kai M

Yokohama International School

Nan

Ferris University

Kinte

Min Kinte ami- tsu Osa ka L ine

Hanshin Line BIC Camera

Line

e

Lin oya kai K

Nan

Sakai

Osaka Bay

KKR Port Hill Yokohama

JR Sakurai

MEGA Don Quijote

MEGA ドン.キホーテ

JR Sakurai Line

Nara

Ka

Kobe Airport

Tennoji

Kintetsu Kashihara Line

Namba

Kintetsu Nara Line Kintetsu Ikoma Line

Sannomiya Disaster Reduction and Human Renovation Institution

Osaka/Umeda Osaka Castle

atam

Shin-Osaka

Nakanoshima

Kyoto Line

Line achi

ne

Kobe Li

JR K

Shin-Kobe

u Hanky

Line

Osaka International Airport Sanyo Shinkansen

Mt. Rokko

kyu e Han uka Lin raz Taka

Arima Onsen

JR Nara

Tourist Information Center

Keih a

nM

ain L

ine

Han

Kansai

Yoshino

Line


18. Kobe Map 神戸

19. Kobe/Sannomiya 神戸 / 三宮

Nishinomiya Sta.

Sumiyoshi Sta. Rokkomichi Sta.

Don Quijote

ドン.キホーテ

Sumiyoshi Sta.

Shin-Kobe

Night

Nada Sta.

Day

MEGA Don Quijote

MEGAドン.キホーテ

Sannomiya Sta. Motomachi Sta.

Rokko Island

Kobe Sta.

Port Island

Harborland Sta.

20. Nagoya/Sakae 名古屋 / 栄

21. Nagoya Station 名古屋駅

Nagoya TV Tower

Sakae Sta. MARUEI Dept.

JR NAGOYA Sta. BIC Camera

Hotel Monterey Grasmere Osaka

YAMADA DENKI Richmond Hotel Nagoya Nayabashi

Guest House Nakaima

ゲストハウス 中今

23. Fukuoka 福岡 JR S anyo JR S Shin anyo kans en Line

Astra

m Lin e

22. Hiroshima 広島 Futabayama Ryokuchi

Yu hua Garden Chuo Park

Hiroshima Castle

Hiroshima High Court Shukkeien Garden

Don Quijote

Toyoko Inn

ドン.キホーテ

BIC Camera

Rijo-d

ori

Hiroshima Hiroshima Hiroshima Green Arena Museum Prefectual Viainn Art Museum of Art Hiroshima HIROSHIMA Rihga Royal Stn. JAL City KenchoHotel Hiroshima Hiroshima mae Hiroshima Prefectural Office SOGO Hiroshima Memorial Tokyu Grand Intelligent A-Bomb Hotel Cathedral Hands Hotel Dome Crecio for World Peace Peace HonFukuya Memorial Aioi-dori Mitsudori Hiroshima Park BIC Camera Tenmanya koshi Railway Hiroshima Peace Memorial Don Quijote Museum ドン.キホーテ Ana Crown Hiroshima National Plaza Peace Memorial Hall Oriental for the A-Bomb Victims Mitsui Garden Hotel Hiroshima Hiroshima Ciry Comfort Hotel Hotel Hiroshima Comics Library Hiroshima Heiwa -odori Naka Hijiyama Ward Office Fuji Grand Park Hiroshima City Hall

att. Maps

Gion-

Shinm

ichi

Johoku

Visit Our Facebook at www.facebook.com/att.JAPAN

att. JAPAN 33


24. Central Kyoto 京都 Eizan Railways Eizan Line

叡山電鉄叡山線

Demachiyanagi

出町柳

Doshisha University

Imadegawa

Keihan-Demachiyanagi

同志社大学

今出川

京阪出町柳

Imadegawa-dori 今出川通

Kyoto University

A

Ginkakuji Temple

京都ギンモンドホテル

Kyoto Royal Hotel & Spa

河原町ビブレ

大丸

四条大宮

Karasuma Shijo 烏丸

四条

Mitsui Garden Hotel Kyoto Shijo

三井ガーデンホテル 京都四条

河原町オーパ

Kawaramachi Fujii-Daimaru Dept. 河原町 京都藤井大丸 Takashimaya Dept.

先斗町

Kyoto Marui

Karasuma Line

地下鉄烏丸線

哲学の道

八坂神社

京阪四条

京都マルイ

Minamiza Theater

Gion Hatanaka

南座

Hotel Nikko Princess Kyoto

Maruyama Park 円山公園

園畑中

建仁寺

Motonago

Gion Corner 元奈古 ギオンコーナー

HotelSunroute Kyoto

Kodaiji Temple

高台寺

Ninenzaka 二年坂

ホテル サンルート京都

Kyoto Rich Hotel

Sanneizaka

Keihan-Gojo

産寧坂

京阪五条

Gojo

Jishu Shrine 地主神社

Kiyomizudera Temple

五条

Kyoto Tokyu Hotel

京都東急ホテル

蹴上

知恩院

Yasaka Shrine

Keihan-Shijo

Kenninji Temple

京都リッチホテル

Keage

ウェスティン 都ホテル京都

東山ユースホステル

Chion-in Temple

ホテル日航プリンセス京都

Gojo-dori 五条通

Tozai Line 地下鉄東西線

The Westin Miyako HigashiyamaYouth Hostel Hotel Kyoto

京阪三条

高島屋

Karasuma Kyoto Hotel

からすま京都ホテル

Higashiyama

Kawaramachi Opa

Daimaru Dept.

ラクエ四条烏丸

南禅寺

東山

Sanjo-Keihan Keihan-Sanjo

i

油小路

Kawaramachi Vivre

京都市観光協会

Pontocho

Abura-no-koji

ホテルユニゾ京都

三井ガーデンホテル 京都三条

Shijo-dori 四条通 Hankyu Kyoto Line 阪急京都線

木屋町通

Hotel Unizo Kyoto

Mitsui Garden Hotel Kyoto Sanjo

永観堂

Nanzenji Temple

Kyoto City Tourist Association Visitor Information Center

三条京阪

京都ロイヤルホテル&スパ

Laque Shijo Karasuma

C

川端通

本能寺

Sanjo-dori 三条通

Omiya Shijo-Omiya 大宮

Kawabata-dori

Honnoji Temple

ねねの道

Kyoto Gimmond Hotel

Kyoto Hotel Okura

京都ホテルオークラ

Ishibekoji

烏丸御池

京都ガーデンホテル

Kyoto Shiyakusyo-mae

京都市役所前

Eikan-do Temple

京都市美術館

Nene-no-michi

Hearton Hotel Kyoto

Karasuma Oike

Kyoto Garden Hotel

京都市役所

ハートンホテル京都

Oike-dori 御池通

Okazaki Park Nijo-dori二条通 岡崎公園 Kyoto Municipal Museum of Art

Kyoto City Hall

石塀小路

京都国際マンガミュージアム

Nijojo-mae

二条城前

Heian Shrine

細見美術館

花見小路

Kyoto International Manga Museum

Okazaki Shrine

岡崎神社

平安神宮

Hosomi Museum

Kiyamachi-dori

京都全日空ホテル

Kyoto Handicraft Center

京都ハンディクラフトセンター

Kumano Shrine 熊野神社

Hanami-koj

京都国際ホテル

Teramachi-dori寺町通

Kyoto Kokusai Hotel

二条城

Fuyacho-dori 麩屋町通

Ebisugawa-dori 夷川通

NISHIYAMA RYOKAN

NISHIYAMA RYOKAN

Tomi-no-koji 富小路

Kurumayacho-dori 車屋町通

Hotel New Kyoto

Yanagi-no-bamba-dori 柳馬場通

丸太町

ホテル二ュー京都

ANA Hotel Kyoto

北白

Tetsugaku-no-michi

Keihan-Marutamachi

京阪丸太町

Marutamachi

清水寺

KAMEOKA Area

SAGANO 嵯峨野

亀岡

Yunohana Onsen

D

Sagano Scenic Railway

Higashi-Honganji Temple

Nishi-Honganji Sumiya Kiho-an

Temple すみや亀峰庵 西本願寺

ヨドバシカメラ 京都 リーガロイヤルホテル京都

Sagano Line 嵯峨野線 JR Kyoto Line JR京都線

京都ホワイトホテル

ホテルグランヴィア京都 ビックカメラ

KYOTO Sta. 京都駅

Rakurakuso

京都ホワイトハウス

Sanjusangen-do Temple

大河内山荘

琶湖線

琵 Biwako Line

Kyo-Navi

東海道新幹線

SagaArashiyama

Nison-in Temple

嵯峨嵐山

二尊院

Hozugawa River Okouchisanso 保津川

三十三間堂

1

att. Maps

祗王寺

ハイアットリージェンシー京都

Kyoto Century Hotel

広沢池

Seiryoji Temple

トロッコ亀岡駅 Hyatt Regency Kyoto

京都センチュリーホテル

Hirosawa Pond

大覚寺

清涼寺

Gioji Temple

Torokko Kameoka Sta.

京阪七条

Daikakuji Temple

化野念仏寺

京都国立博物館

楽々荘

Kyoto White House

Adashino Nenbutsuji Temple

ARASHIYAMA 嵐山

Torokko Saga

トロッコ嵯峨

Tenryuji Temple

Keifuku-Arashiyama

京福嵐山

天龍寺

Togetsukyo Bridge

2

渡月橋

Hankyu-Arashiyama

3

阪急嵐山

秋的京都

Tokaido Shinkansen

Kyoto White Hotel

Hotel Granvia Kyoto

BIC Camera

亀岡駅

Kyoto National Museum

Keihan-Shichijo

Yodobashi Camera Kyoto

Rihga Royal Hotel Kyoto

Kameoka Sta.

渉成園

Shichijo-dori 七条通

湯の花温泉

嵯峨野観光鉄道

Shosei-en Garden

東本願寺

Honen-in Temple 法然院

仙洞御所

Marutamachi-dori 丸太町通

Nijo Castle

wa-dori Kitashiraka川通

東大路通

Yoshida Shrine

吉田神社

Sento Palace

京都府庁

B

銀閣寺

Higashioji-dori

京都御苑

Kyoto Prefectural Office

京阪本線

鴨川

Kamo River

Kyoto Imperial Park

Keihan Main Line

京都御所

河原町通

Kyoto Brighton Hotel

京都ブライトンホテル

Kawaramachi-dori

Kyoto Imperial Palace

Karasuma-dori

Horikawa-dori

堀川通

烏丸通

京都大学

Treasures of the Imperial Collections – The Quintessence of Modern Japanese Art

皇室珍品 – 日本近代美術之粹

Among the Imperial collections housed in Sannomaru Shozokan (The Museum of the Imperial Collections), about 180 selected works after the modern ageonward are exhibited in Kyoto, a place that has a special relationship with the Imperial family. Nov. 9, 2013-Jan. 13, 2014 (1st term: Nov. 9-Dec. 8, 2nd term: Dec. 11-Jan. 13) The National Museum of Modern Art, Kyoto http://k-meihin.exhn.jp

從藏於宮內廳三之丸尚藏館、皇室世代相傳至今的美術

Kyoto in Autumn

工藝品中,精選而出180多件近代的作品,在與皇室有著 特別深厚淵源的京都進行展示與介紹。

2013年11月9日-2014年1月13日(前期11/9-12/8、後期 12/11-1/13) 京都國立近代美術館

The Kyoto Imperial Palace Autumn Open Days 2013

京都御所秋季對外開放

The Kyoto Imperial Palace opens its doors to the public for five days from Oct. 31 through Nov. 4. (Applications-in-advance are not required. Admission is free). Opening hour are from 9 a.m. to 3:30 p.m. This is a good chance to see the Imperial Palace where visits usually requires advanced application.

京都御所將於2013年10月31日至11月4日,進行為期5日

34 att. JAPAN Autumn/2013

的秋季對外開放(無需申請手續且免費)。開放時間為上 Namikawa Yasuyuki, Vase with Design of Birds and Flowers --of the Four Seasons, 1899, Sannomaru Shôzôkan (The Museum of the Imperial Collections)

午9點(開門)至下午3點30分(關門)。這是參觀平時需 申請才可進入的京都御所的好機會。




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.