Ardhangini in Indus Seals

Page 1

The Pipal: Ardhāňgini in Indus Seals K. Chandra Hari

I. Introduction Literature on Indus Valley civilization has many discussions on the Pipal motifs seen. Interpretations have been many and given the present Dravidian line of thinking, Pipal casts itself into our minds with its famous south Indian name Ara-yāl where in Ara is a homonym meaning ‘half’, ‘kingship’, ‘waist’ etc. Ara leads to terms like ‘Ara-mana’ = a royal house, Ara-chan or Ara-san = King etc. Originally, it is possible that Arayan and Arayāl signified the royal couple. Given such a natural hunch, the works of Mahadevan and Fairservis offers inspiration to pursue the line of thinking further. Fairservis1 had pointed out the significance of ara to mean ‘head or high superior as in Chief or God’ and the arrow at times shown side by side to mean amb so that the compound gains meaning such as we see in ambara, ambala etc. Mahadevan2 also has used similar interpretation in his latest works to suggest that the arrow sign is the non-masculine singular suffix relying on the gender suffixes in Old Telugu. Rebus for arrow may be ampu or ambu and it can be seen in common use in Malayalam with such words as ampalam = temple, amb-ara = sky, amp-oti = god, amp-ili = moon etc. It may be trivial but one cannot miss the fact that the ampu reminds one of the buds of āmp-al, the water Lilly and the Tamil use of ampal for the Mother Goddess. Mahadevan has also identified the jar sign as indicative of masculine singular suffix as in – (a)ṇr(u) and the four strokes modified as in – (a)r. Given the very limited exposure, present author is not competent to make any decipherment of the Indus script which is a domain of the specialists. As such the effort here in is only to express some thoughts which may have 1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.