Messedesign Jahrbuch 2015 / 2016

Page 1


I N H A LT CONT E NTS

6

Sinn-volle Markenkommunikation im Raum Making sense of spatial brand communication

9

Scharf-sinn Sharp-witted

42

D‘art Design Gruppe GmbH, Neuss Schüco International KG, Bielefeld BAU 2015, Munich

46

ARCHITECTURE AND MATERIAL 18

Textile Räume Textile rooms

50

Sesam, öffne Dich! Open sesame!

58 Verbindungen schaffen Creating connections

62

Bureau Hindermann GmbH, Zurich Dieter M. Ulbrich with Vescom, Basel Designers‘ Saturday 2014, Langenthal

34

38

EXTRA „MULTISENSORIK“ SPECIAL “MULTISENSORY“

68

Trend-setting Trend-setting D‘art Design Gruppe GmbH, Neuss Amtico International GmbH, Neuss BAU 2015, Munich

Im Wald vor lauter Bäumen If you go down to the woods today OCKERTUNDPARTNER, Stuttgart Nimbus Group GmbH, Stuttgart Orgatec 2014, Cologne

Fugen- und grenzenlos Seemingly seamless COAST OFFICE ARCHITECTURE, Stuttgart LG Hausys Europe GmbH, Geneva BAU 2015, Munich

Auf den Stab gekommen In pole position Nomad, Hamburg Vorwerk & Co. Teppichwerke GmbH & Co. KG, Hamelin DOMOTEX 2015, Hanover

Bachmann.Kern & Partner, Solingen EDUARD KRONENBERG GmbH, Haan glasstec 2014, Dusseldorf

Performance, bitte! Performance, please!

Aus Alt mach Neu! Something old, something new jürgensarchitekten, Munich Pfleiderer Holzwerkstoffe GmbH, Neumarkt BAU 2015, Munich

ARNO Design GmbH, Munich Julius Blum GmbH, Höchst interzum 2015, Munich

30

Perfekt abgerundet Perfectly rounded Dobas AG, Lucerne Argolite AG, Willisau Swissbau 2014, Basel

54

26

Rahmenhandlung Framework diiip, Cologne INTERPRINT GmbH, Arnsberg interzum 2015, Cologne (INTO SPACES)

ACTINCOMMON, Berlin Carpet Concept Objekt-Teppichboden GmbH, Bielefeld Orgatec 2014, Cologne

22

Stadtraum – Raumstadt Town planning

Die Ästhetik der Baustelle Building site aesthetics SCHMIDHUBER, Munich seele, Gersthofen BAU 2015, Munich

72

Nachhaltig enthüllt Sustainably revealed SOMAA. Architekten, Stuttgart | tat.sache GmbH, Stuttgart Armstrong DLW GmbH, Bietigheim-Bissingen BAU 2015, Munich

MDJ_20150917.indd 2

17.09.15 20:21


AUTOMOBILE AND TRANSPORTATION 80

EXTRA „MULTISENSORIK“ SPECIAL “MULTISENSORY“

90

98

ELECTRONICS, TECHNOLOGY, AND SCIENCE

112

130

Smarte Generation Smart generation eins:33 GmbH, Munich Beko Deutschland GmbH, Neu-Isenburg IFA 2014, Berlin

MDJ_20150917.indd 3

Ich glaub‘, ich steh‘ im Wald! In the woods MDL expo International GmbH, Trebur BAG electronics GmbH, Arnsberg Light+Building 2014, Frankfurt a. Main

134

Im leuchtenden Sog des Alltagsluxus Dazzled by everyday luxury MDLab Cheil Germany GmbH, Munich Samsung Electronics, Seoul Mobile World Congress 2015, Barcelona

138

Kalifornischer Traum California dreaming pulsmacher GmbH, Ludwigsburg SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim Automechanika 2014, Frankfurt a. Main

142

Grenzenlos Boundless q~bus Mediatektur GmbH, Berlin Deutsche Telekom AG, Bonn IFA 2014, Berlin

146

Bei Einbruch der Nacht When the night falls D‘art Design Gruppe GmbH, Neuss Grundig Intermedia GmbH, Nuremberg IFA 2014, Berlin

Raumkörper Space lab KMS BLACKSPACE GmbH, Munich | SCHMIDHUBER, Munich BSH Hausgeräte GmbH, Munich IFA 2014, Berlin

Das nächste Kapitel The next chapter tisch13 GmbH, Munich AUDI AG, Ingolstadt CES 2015, Las Vegas

106

126

Auf dem Holztablett On a wooden platter Siegelwerk GmbH – Agentur für Kommunikation und Design, Stuttgart FUSO Trucks Germany / Daimer AG, Stuttgart GaLaBau 2014, Nuremberg

Die gläserne Zukunft des Automobils The glass-clear future of the car KMS BLACKSPACE GmbH, Munich TE Connectivity Ltd., Schaffhausen electronica 2014, Munich

Flash! Flash! SCHMIDHUBER, Munich AUDI AG, Ingolstadt Auto-Salon 2015, Geneva

94

122

Truckerglück Trucker heaven BRAUNWAGNER GmbH, Aachen MAN Truck & Bus AG, Munich IAA Nutzfahrzeuge 2014, Hanover

Manufaktur heute Manufactory today eins:33 GmbH, Munich Gaggenau Hausgeräte GmbH, Munich Living Kitchen 2015, Cologne

Silver Flow Silver Flow Atelier Markgraph GmbH, Frankfurt a. Main | jangled nerves GmbH, Stuttgart Daimler AG, Stuttgart Mondial de l‘Automobile 2014, Paris

86

116

Schirmherrschaft reloaded Umbrella theme reloaded q~bus Mediatektur GmbH, Berlin Deutsche Telekom AG, Bonn CeBIT 2015, Hanover

150

Dialog mit einem Roboter Dialogue with a robot TRIAD Berlin Projektgesellschaft mbH, Berlin Siemens AG, Erlangen Hannover Messe 2014, Hanover

17.09.15 20:21


154

Eine runde Sache Well-rounded

192

VAVE GmbH, Frankfurt a. Main Shanghai United Imaging Healthcare Co., Ltd, Shanghai International Medical Fair 2014, Beijing

INTERIOR 160

Ippolito Fleitz Group – Identity Architects GmbH, Stuttgart WALTER KNOLL AG & Co. KG, Herrenberg Orgatec 2014, Cologne

196

200

Hinter dem Licht Behind the light

208 Stadtskizze Urban model

212 Filz mit Gefühl A feeling for felt

EXTRA „MULTISENSORIK“ SPECIAL “MULTISENSORY“

Coole Kiste Thinking outside the box INNOCAD Architecture GmbH, Graz Wever & Ducré BVBA, Roeselare Light+Building 2014, Frankfurt a. Main

184

Von Licht umschlossen Surrounded by light INNOCAD Architecture GmbH, Graz XAL GmbH, Graz Light+Building 2014, Frankfurt a. Main

188

Auf ganzer Linie A fine line

Der Klang der Tapete The sound of wallpaper raumkontor Innenarchitektur, Dusseldorf Deutsches Tapeten-Institut GmbH, Dusseldorf imm cologne 2015, Cologne

HEY-SIGN GmbH, Meerbusch HEY-SIGN GmbH, Meerbusch imm cologne 2015, Cologne

180

Alles im Rahmen Framed NEO International Design & Communications, Istanbul Eczacıbaşı Building Products Group / VitrA, Istanbul Unicera 2015, Istanbul

Bottega + Ehrhardt Architekten GmbH, Stuttgart burgbad AG, Schmallenberg ISH 2015, Frankfurt a. Main

176

Gerahmte Räume Frame by frame NASCENT Design, Milan Calligaris s.p.a., Manzano Salone del Mobile 2014, Milan

Bachmann.Kern & Partner, Solingen OSRAM Opto Semiconductors GmbH, Regensburg electronica 2014, Munich

172

Schaufenster Showcases Migliore + Servetto Architects, Milan Pedrali S.p.a., Bergamo Salone del Mobile 2015, Milan

204 168

Ein großes Plus A huge plus Martin et Karczinski GmbH, Munich Occhio GmbH, Munich Light+Building 2014, Frankfurt a. Main

Helle Höhle Bright cave atelier schneeweiss GmbH, Schmieheim | rosconi GmbH, Schmieheim SCHNEEWEISS AG, Schmieheim, with the brands Hiller Objektmöbel GmbH, Braun Lockenhaus GmbH, and rosconi GmbH Orgatec 2014, Cologne

Willkommen im Dschungel Welcome to the jungle

LIFESTYLE 222

Kunst in der Tasse Cup art ARNOLD / WERNER, Munich | fantomas designgesellschaft mbH & Co.KG, Munich Alois Dallmayr Kaffee OHG, Munich INTERNORGA 2015, Hamburg

Ippolito Fleitz Group – Identity Architects GmbH, Stuttgart Brunner GmbH, Rheinau-Freistett Orgatec 2014, Cologne

MDJ_20150917.indd 4

23.09.15 14:06


226

Der Weg ist das Ziel The path is the true destination

258

Atelier Markgraph GmbH, Frankfurt a. Main WMF AG, Geislingen a. d. Steige Ambiente 2015, Frankfurt a. Main

232

TOM TAILOR Holding AG, Hamburg | LIGANOVA GmbH, Stuttgart | DITTEL | ARCHITEKTEN GmbH, Stuttgart TOM TAILOR Holding AG, Hamburg Modefabriek 2015, Amsterdam

Eine Hommage an die Handwerkskunst ... Homage to craftsmanship ... Blocher Blocher Shops, Stuttgart Fraas (Jammers & Leufgen GmbH & Co. KG), Willich-Anrath Panorama 2014, Berlin

SPECIAL AREAS 264

236

Glamourrock Glam-rock Blocher Blocher Shops, Stuttgart Rich & Royal (Peter Stupp Design Mode GmbH), Freiberg a. Neckar Bread and Butter 2014, Berlin

240

268

Frische Brise Bright and breezy

Oase in Weiß White oasis

Goldregen Golden rain

EXTRA „MULTISENSORIK“ SPECIAL “MULTISENSORY“

274

254

278

Erreichbare Kommunikation Accessible communication Ueberholz GmbH, Wuppertal CO-REACH, Messezentrum Nürnberg, Nuremberg CO-REACH 2014, Nuremberg

282

Spotlight rustikal Rustic spotlight Valerie Notter de Rabanal, Bern | Lisa Ochsenbein, Zurich sda Swiss Design Association, Zurich | Design Preis Schweiz, Langenthal Designers‘ Saturday 2014, Langenthal

Labyrinth der Erinnerungen Labyrinth of memories SPACE4 GmbH, Stuttgart | teamstratenwerth GmbH, Basel SRG Deutschschweiz, Zurich BEA 2015, Bern

286

MDJ_20150917.indd 5

Offene Mikrostadt Open micro city mode:lina architekci, Poznań HUMAN TOUCH GROUP, Poland Arena Design 2015, Poznań

raumservice, Büro für Ereignisse und Gestaltung, Stuttgart | Wolf Kipper Architektur, Stuttgart Domus Aurea GmbH, Stuttgart INHORGENTA 2015, Munich EXTRA „MULTISENSORIK“ SPECIAL “MULTISENSORY“

Virtuell nachhaltig Virtually sustainable Köln International School of Design (KISD), Cologne Köln International School of Design (KISD), Cologne gamescom 2014, Cologne

Raumbüro GmbH & Co. KG, Planegg Groh Design, Germering Buchmesse 2014, Frankfurt a. Main

248

Durch und durch Bürokraft Not an office in sight 100% interior. Sylvia Leydecker, Cologne Kölnmesse GmbH, Cologne Orgatec 2014, Cologne

COORDINATION Ausstellungsgesellschaft mbh, Berlin Roy Robson Fashion GmbH & Co. KG, Lüneburg Panorama 2014, Berlin

244

Aller guten Dinge sind ... Good things come in ...

Sinn-liche Reize Sensory stimulation

23.09.15 14:06


MARIO HUGGLER – EXPOFORMER AG, BÜLACH

Mario Huggler ist Geschäftsführer der EXPOformer AG und spezialisiert im Neuro-Linguistischen Programmieren sowie im Neuromarketing. Dabei ist sein Unternehmen der erste in der Schweiz lizenzierte Messebauer, der Messestände konsequent nach diesen Grundsätzen gestaltet und Ausstellerseminare zum Thema anbietet. Mario Huggler is managing director of EXPOformer AG and specialises in neuro-linguistic programming and neuromarketing. His company is the first booth builder in Switzerland to design stands strictly according to the principles of consumer neuroscience and offers seminars on this subject for exhibitors. > www.expoformer.ch

Wie sieht die Zukunft der Markenkommunikation aus? Welche Rolle wird die Multisensorik spielen?

How do you see the future of brand communication? What role will multi-sensory experiences play?

In den letzten zehn Jahren konnten wir eine eindeutige Rolle der Multisensorik in der Markenkommunikation beobachten: Der Trend, dass alle Sinne des Menschen mit Kommunikation angesprochen werden, wird ohne jeden Zweifel weitergehen und auch bei immer kleineren Marken noch ausgeprägter erlebbar sein. Die großen Brands und Geschichtenerzähler werden zudem stärker die NeuromarketingAnsätze mit der Multisensorik verbinden. Sie werden versuchen, den Köder für den Fisch noch genauer zu definieren und auszulegen, damit jede einzelne Interessensgruppe individuell in der richtigen Emotionalität angesprochen wird.

In the last ten years, we have observed how multi-sensory experiences have assumed a key role in brand communication: the trend to communicate with people by addressing all their senses will doubtless continue and will be seen to a greater extent even at smaller brands. The big brands and storytellers will also start combining neuromarketing approaches with multi-sensory experiences. They will try to define and place the bait for the fish even more precisely so that every single target is appealed to with the right emotionality.

MDJ_20150917.indd 12

17.09.15 20:21


SEBASTIAN HAUPT – M U LT I S E N S E I N S T I T U T, R E M S C H E I D

Ist multisensorisches Marketing ein Erfolgsgarant in einer überkommunizierten Gesellschaft? Rund 80.000 Marken werben in Deutschland um unsere Kauflust – allerdings zumeist nur auf audiovisuellem Wege. Der Mensch ist jedoch ein multisensorisches Wesen: Mit unseren fünf Sinnen nehmen wir die Umwelt wahr und damit auch jede Werbebotschaft. Je mehr Sinne diese anspricht, desto tiefer verankern sich die Informationen im Gedächtnis und desto glaubwürdiger wird das Markenversprechen erlebt. Kein Wunder, dass drei Viertel aller multisensorisch kommunizierenden Marken international zu den Powerbrands gehören: Sie begeistern ihre Kunden, die als Dank in ihrem Kaufverhalten loyaler und mit ihren Entscheidungen zufriedener sind als Kunden von nicht multisensorischen Marken.

Sebastian Haupt ist nicht nur Konsumentenpsychologe und Experte für multisensorisches Marketing beim Multisense Institut, sondern auch Co-Autor vom Marketing-Bestseller „Touch! Der Haptik-Effekt im multisensorischen Marketing“, der 2014 im Haufe-Verlag erschienen ist. Sebastian Haupt is not only consumer psychologist and expert for multisensory marketing at Multisense Institut, but also co-author of marketing bestseller “Touch! Der Haptik-Effekt im multisensorischen Marketing“, published by Haufe-Verlag in 2014. > www.multisense-institut.de

Does multisensory marketing guarantee success in a society suffering from communication overload?

12

13

Around 80,000 brands are bidding for our attention and our purchasing power in Germany— yet most only use audiovisual means. We humans are, however, multisense beings: we use our five senses to perceive the environment, and thus also every advertising message. The more senses a message appeals to, the more firmly this information is anchored in our memory and the more credible the brand promise experience. It is therefore hardly surprising that three-quarters of all brands that use multisensory communication belong to the international power brands: they excite and impress their customers who in turn express their thanks by being more loyal in their purchasing behaviour and more satisfied with their decisions than customers of brands that don‘t use multisensory techniques.

MDJ_20150917.indd 13

17.09.15 20:21


MDJ_20150917.indd 46

17.09.15 20:22


RAHMENHANDLUNG

Walls and ceilings of the trade fair stand of INTERPRINT were reduced to their outer, demarcating lines and the overlapping of the different sized frames created connections between them.

MDJ_20150917.indd 47

The presentation of INTERPRINT at the interzum 2015 was proof once again that less is sometimes more. With the room installation titled “Into Spaces“, the Cologne designers from diiip developed a delicate installation which gave the impression of a classical room with floor, walls and ceiling. In fact, the surface areas of the floor, walls and ceiling had been removed, leaving the bare frames. By layering these frames to create perspectives and thanks to the way their ground areas overlapped, the visitor subjectively perceived a range of different room combinations and building lines. Flooded with light and with an open design, the 350 square metres of the stand also entered into an intensive dialogue with the industrial flair of the exhibition venue—the Design Post. Panels for the presentation of the Arnsberg-based company‘s decorative papers and finish foils were mounted on thin steel tubes which were clamped between the frames. In this way, the room frames of black-varnished solid construction timber in combination with the white high-gloss floor became the unobtrusive and yet all the more impressive framework for the actual main players of the exhibit.

47

Wände und Decken des Messestands von INTERPRINT wurden auf ihre begrenzenden Außenlinien reduziert und die so entstandenen, unterschiedlich großen Rahmen in spannungsreichen Überlagerungen miteinander verbunden.

FRAMEWORK

46

Dass weniger manchmal mehr ist, bewies der Auftritt von INTERPRINT zur interzum 2015 in Köln. Mit der Rauminstallation „Into Spaces“ schufen die Kölner Gestalter von diiip eine filigrane Installation, die einen klassischen Raum aus Boden, Wand und Decke andeutete, aber alle Flächen auf deren Rahmen reduzierte. Durch die perspektivische Überlagerung dieser Frames sowie die Überschneidung ihrer Grundflächen entstanden in der subjektiven Wahrnehmung der Besucher damit vielfältige Raumkombinationen und -fluchten. Lichtdurchflutet und offen in der Gestaltung wurde auf 350 Quadratmetern so außerdem ein intensiver visueller Dialog mit dem industriell anmutenden Ausstellungsort ermöglicht – der Design Post. An dünnen Stahlrohren, die zwischen den Rahmen gespannt waren, wurden Paneele zur Präsentation der Dekorpapiere und Finish-Folien der Arnsberger montiert. So waren die Raumgestelle aus schwarz lackiertem Konstruktionsvollholz in Kombination mit dem weißen Hochglanzboden nur die dezente, aber umso beeindruckendere Rahmenhandlung für die eigentlichen Hauptakteure der Ausstellung.

A R C H I T E C T U R E A N D M AT E R I A L

diiip, Cologne INTERPRINT GmbH, Arnsberg interzum 2015, Cologne (INTO SPACES)

17.09.15 20:22


MDJ_20150917.indd 48

17.09.15 20:22


A R C H I T E C T U R E A N D M AT E R I A L In einem verspiegelten Raum konnten die Besucher der interzum 2015 über Körperbewegung eine algorithmische Grafikprojektion steuern und so selbst zu Gestaltern werden.

48

Size 350 m 2 | Exhibitor INTERPRINT GmbH, Arnsberg | Photos Tanja Evers, Cologne | Architecture / Design diiip, Cologne | Graphics LAMOTO Design, Cologne | Lighting müllermusic, Cologne | Media diiip; WARPEDTYPE, Dusseldorf; demodern, Cologne; Lichthof Ehrenfeld, Cologne | Construction Heinemann-Design GmbH, Bad Driburg; Exner-Design, Arnsberg

49

In a mirrored room, visitors to the interzum 2015 could control an algorithmic graphic projection with their body movements, thus themselves becoming designers.

MDJ_20150917.indd 49

17.09.15 20:22


MDJ_20150917.indd 98

17.09.15 20:29


DAS NÄCHSTE KAPITEL

For the fifth year in a row, the exhibit of the AUDI AG at the CES was designed to make the state-of-the-art technology of the company stand out amidst the numerous competitors exhibiting at the fair.

MDJ_20150917.indd 99

The AUDI AG exhibit at the Consumer Electronics Show 2015 in Las Vegas presented the company as future-oriented and progressive. Designed by the interdisciplinary and cross-medial communication and design agency tisch13 from Munich, the exhibit entitled “The Next Chapter“ translated the idea of a book with various open chapters into an architectural structure. Glossy white sheets formed a total of 20 pages, the inside of which was cut out, using sharp angles in its design idiom to create a dynamic effect. The animated, bright white lighting on the edges of the pages reinforced the pull of the presentation and created a spatial experience which was constantly changing in the eyes of the visitors. The products and exhibits on display were thus given a futuristic aura which portrayed the brand‘s key value “Vorsprung durch Technik” as a purist spatial momentum. The designers consciously did without a main entrance on the front side of the stand. Instead, the façade acted as a kind of filter which allowed visitors to flow in and out on both sides of the stand.

99

Zum fünften Mal in Folge sollte der Auftritt der AUDI AG auf der CES die State-of-the-Art-Technologie des Unternehmens präsentieren und die Strahlkraft der Marke auch gegenüber den mittlerweile zahlreich auf dieser Messe vertretenen Mitbewerbern demonstrieren.

THE NEXT CHAPTER

98

Futuristisch und progressiv präsentierte sich die AUDI AG im Rahmen der Consumer Electronics Show 2015 in Las Vegas. Gestaltet von der interdisziplinär und crossmedial arbeitenden Kommunikations- und Designagentur tisch13 aus München, basierte die Ausstellung mit dem Titel „The Next Chapter“ dabei auf der Darstellung eines Buchs mit verschiedenen, offen liegenden Kapiteln. Weiße Hochglanzplatten formten insgesamt 20 Seiten, wobei der Innenraum aus diesen Buchseiten ausgeschnitten wurde und dank seiner scharfwinkligen Formensprache eine dynamische Wirkung erzeugte. Durch eine animierte, grellweiße Lichtinszenierung der Schnittkanten wurde die Anziehungskraft der Präsentation zusätzlich verstärkt und ein Raumerlebnis geschaffen, das sich in den Augen der Betrachter stets veränderte. Damit erhielten die dort ausgestellten Produkte und Exponate eine futuristische Aura, die den Kernwert der Marke „Vorsprung durch Technik“ als ein puristisches räumliches Momentum inszenierte. Auf einen Haupteingang an der Frontseite verzichteten die Gestalter jedoch bewusst, stattdessen funktionierte die Fassade wie ein Filter, der die Besucher auf beiden Seiten des Messestands hinein- und herausströmen ließ.

A U TO M O B I L E A N D T R A N S P O R TAT I O N

tisch13 GmbH, Munich AUDI AG, Ingolstadt CES 2015, Las Vegas

17.09.15 20:29


tisch13 aus MĂźnchen verzichtete bewusst auf einen klassischen Eingang. Wie durch einen Filter sollten die Besucher durch die weiĂ&#x;en Lamellen in den Messestand gezogen und wieder hinausgeleitet werden. tisch13 from Munich decided against a typical entrance. As if through a filter, the visitors were drawn into the stand through the white slats and led back out again.

MDJ_20150917.indd 102

17.09.15 20:29


A U TO M O B I L E A N D T R A N S P O R TAT I O N MDJ_20150917.indd 103

102

103

LICHTTECHNOLOGIE OK FFB +0.25 UK Decke +4.35

Size 600 m 2 | Exhibitor AUDI AG, Ingolstadt | Photos Andreas Keller Fotografie, Altdorf | Architecture / Design tisch13 GmbH, Munich; Bathke Geisel Architekten, Munich | Graphics / Media tisch13 GmbH | Construction A&A Expo International BV, Wijk bij Duurstede

17.09.15 20:29


MDJ_20150917.indd 134

17.09.15 20:30


IM LEUCHTENDEN SOG D E S A L LTA G S L U X U S Mit leuchtenden Architekturelementen in theatral gesteigerter Zentralperspektive wurde die Aufmerksamkeit der Besucher des Mobile World Congress 2015 in Barcelona eingefangen und förmlich ein körperlicher Sog hinein in den Stand von Samsung Electronics erzeugt. Während der Innenbereich des insgesamt 2.360 Quadratmeter großen Messeauftritts für geladene Gäste reserviert war und sich die Marke so einen kräftigen Hauch Exklusivität gönnte, konnten die übrigen Messebesucher in der Außengalerie einen Blick auf den Alltagsluxus der neuen Galaxy S6 und S6 Edge Smartphones werfen. Jene wurden in vertikalen Vitrinen von den Münchner Gestaltern von MDLab wie kleine Kunstwerke inszeniert: Die kleinen Mini-Computer sind Hüter unserer wichtigsten und persönlichsten Informationen und Verbindung zur Welt – immer und überall. Zugleich sind sie vergänglicher als kaum ein anderer Gegenstand dieser Preisklasse. Smartphones sind also ein Luxus, der uns alle betrifft und deren Sogwirkung sich fast von alleine einstellt.

E L E C T R O N I C S , T E C H N O L O GY, A N D S C I E N C E

MDLab Cheil Germany GmbH, Munich Samsung Electronics, Seoul Mobile World Congress 2015, Barcelona

DAZZLED BY EVERY D AY L UXURY The attention of visitors to the Mobile World Congress 2015 in Barcelona was captured by illuminated architectural elements arranged with a central, theatrical perspective that literally sucked them into the trade fair stand of Samsung Electronics. While the inner zone of the exhibit that extended over a total of 2,360 square metres was reserved for invited guests, giving the brand a touch of exclusivity, the other fairgoers could catch a glimpse of the everyday luxury of the new Galaxy S6 and S6 Edge smart phones in the outer gallery. Arranged in vertical showcases, they were staged by the Munich designers from MDLab like little works of art: the precious mini-computers are the keepers of our most personal information and our connection with the world—at all times, anywhere. And yet, they are more short-lived than almost anything else in this price category. Smart phones are a luxury which concerns us all and whose pull is almost irresistible.

MDJ_20150917.indd 135

134

Visitors to the Mobile World Congress 2015 in Barcelona were welcomed to the trade fair stand of Samsung Electronics by a mystically illuminated entrance path.

135

Mit einer mystisch leuchtenden Eingangsschneise wurden die Besucher des Mobile World Congress 2015 in Barcelona auf dem Messestand von Samsung Electronics empfangen.

17.09.15 20:30


Der Innenbereich des Auftritts war für geladene Gäste reserviert, während außen in einer Galerie die neuen Smartphones von Samsung für alle Besucher wie exklusive Kunstwerke präsentiert wurden. The inner zone of the exhibit was reserved for invited guests, while in the outer area the new smart phones by Samsung were presented to all visitors like exclusive works of art in a gallery.

MDJ_20150917.indd 136

17.09.15 20:30


GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C 900X4C 900X4C

Size 2,360 m 2 | Exhibitor Samsung Electronics, Seoul | Photos Robert Hoernig, Dortmund | Architecture / Design / Graphics MDLab Cheil Germany GmbH, Munich | Lighting POOLgroup GmbH, Emsdetten | Media Cheil Germany GmbH, Schwalbach | Construction Messebau T端nissen GmbH, Kranenburg

137

900X4C

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

136

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

900X4C 900X4C

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

900X4C

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

MDJ_20150917.indd 137 GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

900X4C

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

17.09.15 20:30

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

GALAXY_ALPHA

E L E C T R O N I C S , T E C H N O L O GY, A N D S C I E N C E


MDJ_20150917.indd 212

17.09.15 20:34


INTERIOR

raumkontor Innenarchitektur, Dusseldorf Deutsches Tapeten-Institut GmbH, Dusseldorf imm cologne 2015, Cologne

DER KLANG D E R TA P E T E

The scene on the trade fair stand of the German Wallpaper Institute was bizarre: the stand was full of visitors and yet only their legs and feet were visible. The rest of their bodies disappeared in walk-in cylinders suspended from the ceiling of the hall.

MDJ_20150917.indd 213

The trade fair stand of the German Wallpaper Institute at the imm cologne 2015 was a real eye-catcher: narrow strips of wallpaper in various designs spilled off the walls and continued across the floor of the presentation area. However, the wallpapers on display could not only be walked on. From the ceiling hung six black, oversized cylindrical barrels. As visitors entered the stand, they realised that the puzzling sculptures had openings and were clad with wallpaper on the inside. But that wasn‘t all: each structure contained six different sound scenes—matching the wallpaper in each case—which translated associations with the different designs into sounds. Indeed, on the opening day of the imm cologne a musical world début was celebrated. Conducted by Prof. Johannes Schild, students from the Cologne University of Music presented a specially composed piece of music inspired by the wallpaper imagery of designer Karim Rashid. The idea for the 81 square metre booth stems from raumkontor Innenarchitektur from Dusseldorf.

213

Die Szenerie auf dem Messestand des Deutschen Tapeten-Instituts war bizarr: Überall standen Besucher auf dem Stand, zu sehen waren allerdings lediglich ihre Beine und Füße. Der Rest ihrer Körper verschwand in begehbaren Zylindern, die von der Hallendecke hingen.

THE SOUND O F W A L L PA P E R

212

Ein echter Hingucker war der Messestand des Deutschen Tapeten-Instituts im Rahmen der imm cologne 2015: Schmale Tapetenstreifen mit verschiedenen Dekoren gingen von den Wänden in einem Schwung direkt in den Boden der Präsentationsfläche über. Die ausgestellten Tapeten waren aber nicht nur in der Fläche begehbar, von der Decke hingen zusätzlich sechs schwarze, überdimensionale zylindrische Tonnen. Wer sich auf den Stand begab, entdeckte, dass die rätselhaften Skulpturen über Öffnungen verfügten und von innen mit Tapeten ausgeschlagen waren. Doch damit nicht genug: Im Inneren waren – passend zur jeweiligen Tapete – sechs Klangszenen installiert, welche die Assoziationen zum jeweiligen Dekor in Sounds abbildeten. So konnte am Eröffnungstag der imm cologne zudem eine musikalische Weltpremiere gefeiert werden: Unter der Leitung von Prof. Johannes Schild präsentierten Studierende der Kölner Musikhochschule zum Tapetenbild des Designers Karim Rashid ein eigens komponiertes, musikalisches Werk. Die Idee für den 81 Quadratmeter großen Messestand stammt von raumkontor Innenarchitektur aus Düsseldorf.

17.09.15 20:34


Insgesamt sechs schwarze, überdimensionale zylindrische Tonnen ließen die Besucher förmlich in die Welt der Tapeten eintauchen. A total of six oversized cylindrical barrels allowed visitors to literally immerse themselves in the world of wallpaper.

MDJ_20150917.indd 214

17.09.15 20:34


INTERIOR 215 Info-Desk: d=2.20 m h=0.95 m

MDJ_20150917.indd 215

214

Der Klang der Tapete

17.09.15 20:34


EXTRA „MULTISENSORIK“ Tapeten beleben Räume und rufen hin und wieder akustische Assoziationen hervor. Sie nicht nur zu sehen und zu fühlen, sondern auch zu hören, eröffnete den Messestandbesuchern auf imm cologne 2015 eine neue, besonders einprägsame Wahrnehmungsebene. Die Präsentation machte in sechs Klangszenarien das Miteinander von Bild und Klang erfahrbar. Das Assoziationsgeflecht war vielfältig: In femininem Barockdesign wurden Erinnerungen an Sissi-Filme wach. An die 1980er- und 1990er-Jahre erinnerten die Sounds der ersten Computerspiele sowie die Klangexperimente von Kraftwerk, während Weltraum- und Sphärenklänge vor dem inneren Auge Mr. Spock erscheinen ließen. Die Red-Hot-Chilli-Pipers rockten mit Dudelsäcken zum Kilt-Dessin, und zum Rehfellornament tönte ein Waldspaziergang mit Kesseltreiben und jeder Menge Jägerlatein. Eine mehr als deutliche Botschaft: Tapeten sprechen alle unsere Sinne an!

MDJ_20150917.indd 218

SPECIAL “MULTISENSORY“ Wallpapers liven up rooms and sometimes even trigger acoustic associations. Visitors to the imm cologne 2015 were not only able to see and touch different wall-papers. They had the opportunity to listen to them, an experience that tapped into a new, particularly memorable level of perception. In six sound scenarios, the presentation allowed them to experience the interaction of image and sound. The associations varied: the feminine baroque design aroused memories of the films about Sissi, Empress Elizabeth of Austria. The sounds of the first computer games and the sound experiments of Kraftwerk reminded one of the 1980s and 1990s, sounds from outer space and the ether conjured up Mr. Spock. The bagpipes of the Red-Hot-Chilli-Pipers rocked to tartan design, and the deerskin design was accompanied by a walk through the woods with drum beating and lots of hunting yarns. An all too clear message: wallpaper addresses all our senses!

17.09.15 20:35


INTERIOR Ăœber das visuelle Erleben hinaus tauchten die Besucher in ein anderes sinnliches SurroundErlebnis ein: Jede Tapete hatte ihren eigenen Sound, ihre eigene Klangwelt und damit ihre eigene Klangstory.

MDJ_20150917.indd 219

218

Size 81 m 2 | Exhibitor Deutsches Tapeten-Institut GmbH, Dusseldorf | Photos Hans JĂźrgen Landes Fotografie, Dortmund | Architecture / Design / Graphics raumkontor Innenarchitektur, Dusseldorf | Construction schnaitt Internationale Messe- und Ladenbau GmbH, Bergheim

219

On top of the visual experience, the visitors dived into another sensual surround experience: each wallpaper had its own sound, its own world of sound and thus its own acoustic story.

17.09.15 20:35


MDJ_20150917.indd 248

17.09.15 20:35


LIFESTYLE

raumservice, Büro für Ereignisse und Gestaltung, Stuttgart | Wolf Kipper Architektur, Stuttgart Domus Aurea GmbH, Stuttgart INHORGENTA 2015, Munich

GOLDREGEN Ein wahrlich glänzender Messeauftritt war im Februar 2015 auf der INHORGENTA in München zu sehen. Doch nicht nur das ausgestellte Sortiment an Ketten und Colliers aus dem Stuttgarter Edelmetallhandelshaus Domus Aurea glitzerte hier auf 32 Quadratmetern: Mit insgesamt rund 5.000 Metern goldfarbener Kette sorgten die Planer von raumservice, Büro für Ereignisse und Gestaltung und Wolf Kipper Architektur aus Stuttgart für eine spektakuläre Fernwirkung. Dabei luden die leicht im permanenten Luftzug schwingenden Kettenvorhänge, die den Messestand strukturierten, viele Besucher schon im Vorbeigehen ein, diese zu berühren, mit der Hand an ihnen entlang zu streifen und an einem der Präsentationselemente stehen zu bleiben. Da die Schmuckstücke hier nicht hinter Glas versteckt, sondern frei zugänglich waren, wurden die Messegäste zudem animiert, die – in frei hängenden, von innen beleuchteten Displayrahmen – inszenierten Exponate zu berühren. Ganz ungezwungen traten so viele Standbesucher in direkten Kontakt mit den Produkten des Herstellers und erlebten nicht nur deren Aussehen, sondern auch den haptischen Komfort.

GOLDEN RAIN A truly brilliant stand was to be seen at Munich‘s INHORGENTA in February 2015. The range of chains and necklaces from the Stuttgart-based precious metal trader Domus Aurea were not the only thing that glittered on the 32 square metre stand: with a total of 5,000 metres of gold-coloured chain, the planners from raumservice, Büro für Ereignisse und Gestaltung and Wolf Kipper Architektur from Stuttgart created a spectacular eyecatcher. Constantly moving in the natural draught, the chain curtains that structured the stand invited many visitors to touch them in passing, to run their hand along them and then to stop at one of the presentation elements. As the pieces of jewellery were not hidden behind glass but freely accessible, the visitors to the fair were encouraged to touch the exhibits on display in illuminated frames hung on the walls. In this way, many visitors to the stand entered effortlessly into direct contact with the products of the manufacturer, experiencing not only their appearance but also the wearability of the pieces.

MDJ_20150917.indd 249

248

Touching allowed! Visitors were expressly allowed to touch the valuable pieces of jewellery and to feel for themselves the material against their skin.

249

Keine Berührungsängste! Den Besuchern war es ausdrücklich erlaubt, die wertvollen Schmuckstücke anzufassen und sich unmittelbar von Tragegefühl und Materialbeschaffenheit zu überzeugen.

17.09.15 20:36


Mit dem Messestand aus anthrazitfarbenem, beschichtetem Plattenmaterial konnte f체r die Produktpr채sentation eine ideale B체hne geschaffen werden, auf der die Exponate im absoluten Fokus standen. The trade fair stand of anthracite-coloured, laminated board material provided an ideal stage for the product presentation in which the exhibits were the focus of attention.

MDJ_20150917.indd 250

17.09.15 20:36


LIFESTYLE 251 250 MDJ_20150917.indd 251

17.09.15 20:36


EXTRA „MULTISENSORIK“ Hochwertige und präzise Verarbeitung von Schmuckstücken lässt sich zwar visuell veranschaulichen, durch reines Betrachten der kleinen Kunstwerke aber nur schwer erfassen. Dementsprechend setzte Domus Aurea mit dem Messestand auf der INHORGENTA 2015 in München zusätzlich auf die haptischen Möglichkeiten der Produktpräsentation. Schon mit den goldenen Kettenvorhängen, die sich im Luftzug leicht bewegten, wurden die Besucher animiert, selbige zu berühren. Damit konnte ihnen die Scheu, Exponate direkt anzufassen, gleich zu Beginn des Standerlebnisses genommen werden. Da die Produkte nicht in Vitrinen unter Verschluss gehalten, sondern in beleuchteten, pulverbeschichteten Aluminiumrahmen frei zugänglich waren, stand dem unmittelbaren Kontakt mit den wertvollen Kleinodien nichts im Wege. Die Besucher konnten die Wirkung so auf der eigenen Haut spüren sowie sich von Tragegefühl und Materialbeschaffenheit überzeugen. Mit diesem funkelnden Gesamterlebnis ermöglichten es die Gestalter, die Exponate vor Ort direkt zu erleben und sowohl visuellen als auch haptischen Impulsen nachzugeben.

MDJ_20150917.indd 252

SPECIAL “MULTISENSORY“ High-quality and the precise craftsmanship of jewellery can be visualised, but it is not easy to convey if visitors can only look at the small works of art. In its booth at the INHORGENTA 2015 in Munich Domus Aurea therefore also made use of haptic product presentation possibilities. The golden chain curtains which moved slightly in the air already incited visitors to touch them. This helped them overcome any inhibitions about touching things, right at the beginning of their encounter with the stand. As the products were not locked away in display cases but freely accessible in illuminated, powder-coated aluminium frames, there was nothing stopping direct contact with the precious treasures. In this way, visitors could feel them against their skin and test the comfort and quality of the material. With this sparkling overall experience, the designers allowed visitors to experience the exhibits at first hand and to yield to both visual and haptic impulses.

17.09.15 20:36


LIFESTYLE Domus Aurea bewies mit dem Messeauftritt, dass sich ihre in der Schweiz hergestellten Produkte von der breiten Masse der Standardware deutlich abheben und mit außergewöhnlicher Ausführung überzeugen können.

MDJ_20150917.indd 253

252

Size 32 m 2 | Exhibitor Domus Aurea GmbH, Stuttgart | Photos Bernhard Frei, Ostfildern | Architecture / Design raumservice, Büro für Ereignisse und Gestaltung, Stuttgart; Wolf Kipper Architektur, Stuttgart | Graphics raumservice, Büro für Ereignisse und Gestaltung | Lighting techniz, Stuttgart; music & light design GmbH, Leonberg | Construction bluepool GmbH, LeinfeldenEchterdingen

253

With its trade fair stand, Domus Aurea proved that the Swiss-produced products set themselves apart from the broad mass of standard goods, impressing with their extraordinary finish.

17.09.15 20:36


MDJ_20150917.indd 282

17.09.15 20:37


SPOTLIGHT RUSTIKAL Gleich zwei Organisationen mussten Valerie Notter de Rabanal aus Bern und Lisa Ochsenbein aus Zürich bei der Gestaltung der Ausstellung im Rahmen des Designers’ Saturday 2014 in Langenthal gerecht werden: Der Design Preis Schweiz stellte ausgezeichnetes Design aus Österreich sowie den Verband designaustria vor, zudem informierte der Verband sda Swiss Design Association über seine Aktivitäten. Im Dachstock des Mühlenhofs war die 80 Quadratmeter große Ausstellungsfläche dabei in zwei Bereiche gegliedert: Im ersten Abschnitt stülpten sich illuminierte, mit Stoff umhüllte Drahthauben über ausgewählte Exponate des letzten Wettbewerbs von designaustria. Wobei jene angehoben werden konnten, um die Ausstellungsstücke genauer zu betrachten. Der zweite Ausstellungsbereich wurde indes durch rote, grüne und blaue Scheinwerfer geprägt, welche die in verschiedenen Höhen aufgehängten Holzbänke unterschiedlicher Formate in buntes Licht tauchten. Aus ebenfalls von der Decke abgehängten Glasflaschen mit rotem, grünem und blauem Sirup konnten sich die Besucher zudem selbst bedienen.

SPECIAL AREAS

Valerie Notter de Rabanal, Bern | Lisa Ochsenbein, Zurich sda Swiss Design Association, Zurich | Design Preis Schweiz, Langenthal Designers‘ Saturday 2014, Langenthal

RUSTIC SPOTLIGHT The design of the exhibition at the Designers’ Saturday 2014 in Langenthal by Valerie Notter de Rabanal from Bern and Lisa Ochsenbein from Zurich had to accommodate two organisations: the Design Preis Schweiz exhibited prize-winning designs from Austria and introduced the designaustria association, and at the same time sda Swiss Design Association provided information about its activities. On the top floor under the roof of the Mühlenhof, the 80 square metres of the exhibition area was divided into two zones: in the first, illuminated fabric-covered wire hoods were placed over selected exhibits of the most recent competition held by designaustria. The second exhibition area was shaped by red, green and blue spotlights which immersed the wooden benches suspended at different heights in coloured light. Visitors could help themselves to red, green and blue syrup from glass bottles, likewise hanging from the ceiling.

MDJ_20150917.indd 283

282

Illuminated tents gave a hint of the exhibits under them. If visitors lifted the covers, they could examine the inspiring results of the last competition held by designaustria close up.

283

Lichtzelte ließen die Exponate darunter bereits erahnen. Hoben die Besucher diese an, ließen sich die Ergebnisse des letzten Wettbewerbs von designaustria genauer inspizieren.

17.09.15 20:37


Abgehängte Holzbretter in verschiedenen Höhen und Formaten dienten als Tische oder Sitzgelegenheiten. Die Lichtinstallation sorgte zudem für eine angenehme Atmosphäre. Suspended wooden boards at various heights and in various shapes served as tables or seating. The lighting installation created a pleasant atmosphere.

MDJ_20150917.indd 284

17.09.15 20:37


285

SPECIAL AREAS MDJ_20150917.indd 285

284

Size 80 m 2 | Exhibitor sda Swiss Design Association, Zurich; Design Preis Schweiz, Langenthal | Photos Lisa Ochsenbein, Zurich | Architecture / Design Valerie Notter de Rabanal, Bern; Lisa Ochsenbein, Zurich, with Bureau Sturm Design GmbH, Zurich | Graphics springen GmbH, Zurich | Lighting Valerie Notter de Rabanal; Lisa Ochsenbein with Lichtbau GmbH, Bern | Media Meret Ernst, Zurich; Michel Hueter, Langenthal | Construction Valerie Notter de Rabanal; Lisa Ochsenbein with friendly support

17.09.15 20:37



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.