Guía Huasteca MX SLP Edición 2017

Page 1

Ejemplar FREE Gratuito GUIDE

TOURISTIC GUIDE EDICIÓN 2017

Español + English

1

GuíaHuastecaMX

LA HUASTECA POTOSINA UN DESTINO

CON MUCHO QUE OFRECER ¡ D E S C Ú B R E L A !

1 www.guiahuasteca.mx DESCUBRE TODA LA HUASTECA POTOSINA ¡TE SORPRENDERÁ!


Directorio DIRECCION

BIENVENIDOS A LA HUASTECA POSOTINA Iré allá a la Tierra de los Caracoles, allá donde siempre es primavera, donde el néctar de las flores alimenta al colibrí.

PARTE DE LA FAMILIA INNOVA

www.guiahuasteca.mx

Alfonso Vite Canto a la Huasteca

www.grupoinnovamx.com COMERCIALIZACIÓN 01 (961) 602 09 83

LIC. ROSY LÓPEZ ADMINISTRACIÓN

01 (961) 602 09 83 TELEMARKETING

Marcelino Champo Rico EDITOR Y CONTENIDOS

Innova Arte Digital DISEÑO EDITORIAL

SERPRO TRADUCCIONES

Tierra mítica, lugar en donde los cerros forman pequeños paraísos y los sueños parecen mezclarse con el agua entre las piedras, la Huasteca Potosina es hoy, y será siempre, uno de los rincones de mayor importancia para un México que ve en este territorio el reflejo de su pasado, de su historia. Conformada por 20 municipios, que guardan un importante patrimonio cultural y natural, esta región ofrece a todo turista un sin número de atracciones, sitios, ciudades y tradiciones que harán de cualquier visita una experiencia única y memorable.

Traducción

AÑO 1 / NUMERO 1 / JULIO 2017 La publicación Guía Huasteca “La Ruta a seguir...” es una publicación anual, gratuita, publicada por Innovación en Imagen Digital y Medios, S.A. de C.V., Calle Santa Isabel # 9 · Col. Barranca Verde · Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México. Con un tiraje de 10,000 ejemplares. Certificado de Licitud de Título y Contenido en Trámite. Prohibida su reproducción parcial o total sin previo aviso por escrito de Innovación en Imagen Digital y Medios, S.A. de C.V. LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL MATERIAL PUBLICADO ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDA. EL CONTENIDO DE ARTÍCULOS Y NOTAS PERIODÍSTICAS ES RESPONSABILIDAD DE SUS AUTORES.

AGRADECIMIENTOS Queremos agradecer las facilidades prestadas para la realización de Guía Huasteca “La ruta a seguir...”, a todas aquellas per-

Lugares como Puente de Dios, Xilitla, el Sótano de las golondrinas, las Cascadas de Tamasopo, Cueva de agua, la Cascada de Tamul , entre otros, se conjugan con zonas arqueológicas como Tamtoc o Tamohí para dar vida a un mundo de múltiples rostros y lenguas como téenek y náhuatl. Estás por comenzar un viaje a través de senderos milenarios para conocer ciudades cuyos muros fueron testigos de importantes sucesos y rupturas.

sonas que encontramos a lo largo del viaje y que con su trabajo, amabilidad y disposición hicieron posible nuestra grata aventura por esta ruta, hoy por hoy, uno de los mejores destinos turísticos de San Luis Potosí, sin la menor duda. Gracias a Miguel Godoy , Irma Suárez Rodríguez líder del proyecto Geoparque Huasteca Potosina, los abuelitos de la huasteca, lolo, Gil “huastequita”, Sé féliz, Benigno Robles y a los sueños que nos impulsan a que las cosas sucedan. A municipios de participantes por el compromiso mostrado para contribuir en la difusión de este maravilloso espacio de la República Mexicana. A todos los amigos, socios de negocios, empresarios, visionarios que aportan día a día su granito de arena para contribuir al Turismo como una alternativa limpia y sustentable. Gracias al equipo de Grupo Innova: Marce por la dedicación en los textos, Peter, Ross, José por hacer la diferencia y a nuestra Pequeña Renata compañera de estas aventuras.

FUENTES DE CONSULTA Enciclopedia de los municipio y delegaciones de México www.siglo.inafed.gob.mx/enciclopedia/ Instituto Nacional de Antropología e Historia www.inah.gob.mx/es/ Monografías de los municipios de México. San Luis Potosí www.campopotosino.gob.mx/ monografias2014/Tancanhuitz.12.pdf

Portal México es cultura www.gob.mx/cultura Portal Huasteca www.huaxteca.com/ Textos de medicina náhuatl Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM www.historicas.unam.mx Portal Nuestro México www.nuestro-mexico.com

Huastecos de San Luis Potosí Pueblos indígenas del México Contemporáneo www.gob.mx/cdi/

Comisión Estatal de Derechos Humanos San Luis Potosí Escenarios de paz estadístico www.cedhslp.org.mx/portal/

Portal México Desconocido www.mexicodesconocido.com.mx/

Secretaría de Cultura de San Luis Potosí www.culturaslp.gob.mx/

Los voladores de Tamaletom CONACYT http://conacytprensa.mx/

Instituto Nacional de Estadística y Geografía www.inegi.org.mx/

Que tus pasos no se detengan, disfruta la Huasteca, disfruta las maravillas de la madre Tierra.


ducciรณn Tra

Trans

lish ng

Att stic ractio uri

ns

To

ion /E lat

s

ractivo At


Foto: César Cedillo

undada en el siglo XVI por Nuño de Guzmán, esta puerta a la Huasteca tuvo primero por nombre: Villa de Santiago de Los Valles de Oxitipa, hasta que en 1827,por disposición oficial, todas las cabeceras municipales se denominaron ciudades. Ciudad Valles es territorio téenek, un sitio en donde habita el pueblo huasteco, un espacio conectado a sus raíces, a sus tradiciones que se mezclan con el encanto de la tierra y que brinda una cálida bienvenida a toda persona que busca descubrir sus secretos y rincones.


Desayunos · Botanas Internacionales Cortes Americanos · Platillos Regionales

calle morelos 323 · zona centro · cd valles · slp lunes a sábados de 8 am a 11 pm domingos de 8 am a 5 pm

Nieves Artesanales El Palmar Elpalmar_hartodelicioso

481 381 48 65 MATRIZ Carr. México Laredo km 325, Cruz Blanca, Huichihuayan, SLP Calle Juárez 315 - 4 · Centro · Cd Valles · SLP




CIUDAD VALLES EL PUNTO DE PARTIDA | DEPARTURE POINT


ducciรณn Tra

Trans

lish ng

ion /E lat


CONTACTO Calle Morelos 104, Local 7, Zona Centro

TEL 01 481 382 27 91 MAIL turismompalvalles@hotmail.com COMO LLEGAR Cd. Valles se encuentra a 291km, 3 horas y media de viaje, de la capital del estado. Un viaje en autobús cuesta MXN$400 aproximadamente. En auto particular uno va de San Luis a Río Verde, y después se toma la carretera Río Verde a Ciudad Valles.


Horario de 6 pm a 12 am

Juárez 503 Centro Cd Valles

Casa Grande Hotel y Hostal

8

HABITACIONES CON 12

MATRIMONIALES Y 12

AIRE ACONDICIONADO

AREA DE ENTRETENIMIENTO

DESAYUNO CONTINENTAL INCLUIDO

INDIVIDUALES ALBERCA

SERVICIO LAS 24 H

R E S E R VAC I O N E S · T. 0 1 ( 4 8 1 ) 3 8 1 8 75 6 C e l . 4 8 1 8 41 6 7 7 9 E S CO N T R I A E S Q . M A N U E L J O S É OT H O N 82 1 · O B R E R A · C D VA L L E S · S L P




Att stic ractio uri

ns

To

s

ractivo At


ducciรณn Tra

Trans

lish ng

ion /E lat

15




TAMASOPO PUENTE DE DIOS PAISAJES EXTRAORDINARIOS

ion /E lat

lish ng

ducciรณn Tra

Trans

AMAZING LANDSCAPES


Att stic ractio uri

ns

To

s

ractivo At


CONTACTO TEL. 482 387 00 08 Ext. 122 MAIL vturismo.mx@gmail.com COMO LLEGAR Un boleto en camión

de Ciudad Valles a Tamasopo cuesta alrededor de MXN$70. Son casi dos horas de viaje, 53km. Puedes también tomar la super carretera 70 Ciudad Valles- Río Verde o la carretera federal.




Att stic ractio uri

ns

To

s

ractivo At


ducción Tra

Trans

lish ng

ion /E lat

CONTACTO

Tel. 01 (482) 387 03 34 Km 2 Carr. Tamasopo - Agua Buena, Tamasopo, SLP. contacto@cascadasdetamasopo.com Horarios: 8:00 am a 8:00 pm Facebook: cascadasdetamasopo Servicios: Cabañas desde $800 mxn, restaurantes (amplia gastronomía), snacks, baños, estacionamiento, salvavidas. Costo acceso: $40 adultos $20 niños Mejor temporada: Febrero a Julio



ological Zo he

ne

Arc

Zona

ica รณg

ue Arq ol



Parte medular del pasado prehispánico de la Huasteca, Tamtoc es una ciudad sumamente antigua cuya primera ocupación ocurre aproximadamente en el año 600 a.C. Su extensión abarca más de 130 hectáreas y en su momento presentó una importante actividad religiosa y administrativa. Su nombre, en lengua téenek, significa “Lugar de las nubes de agua”, es una ciudad que está constituida por más de 70 construcciones que presentan la peculiaridad de la forma circular. La mayoría de los descubrimientos en las excavaciones como vasijas, pequeñas figuras y otros utensilios, además de monolitos, rinden tributo a la imagen femenina y a su importancia en una sociedad que vio sus días de luz a las orillas del río Tampaón. Rodeada de manantiales y de una exten-

sus zonas. Uno de los monolitos más conocidos de Tamtoc es La Sacerdotisa; con 27 toneladas, 7 metros de largo y 4 de altura, esta imponente imagen, junto con la llamada Mujer Escarificada y El Gobernante, forma parte de los grandes descubrimientos de la región. Otra atracción de este lugar milenario es La Noria, un espacio funerario en el que se han encontrado, además de restos óseos de personajes de cierta importancia y poder téenek, distintos objetos y figuras que nos revelan algo de las costumbres y los utensilios de esta cultura. Tamtoc es un sitio que además de descubrir un pasado, nos brinda una cosmogonía, una visión del mundo de una civilización más antigua que Roma.

ion /E lat

lish ng

ducción Tra

sa vegetación, Tamtoc es antiquísima, sin embargo, según datos del INAH, es hasta 1995 cuando se oficializa su registro y hasta el año 2006 cuando se abren las puertas al público en general. Se cree que puede tener una extensión parecida a la de Teotihuacán, pero hasta el momento sólo han sido investigadas algunas de

Trans

Así que una vez que has visitado Tamtoc prepara tus maletas, porque la travesía en la Huasteca continúa.

ur first steps on earth will certainly take you to Tamuin, a place located almost an hour away from Ciudad Valles and where the most important Cultural Heritage of the region is concentrated. Here you can enjoy of a great closeness to nature and


HOSPEDAJE | DIVERSIÓN | TRANQUILIDAD

Un concepto integral para tu estancia

Estamos en el centro de la Huasteca Potosina

Habitaciones Dobles · Sencillas · Bungalows Aire Acondicionado · Televisión · Alberca en el área de hotel · Estacionamiento

Las tarifas del Hotel Coy son independientes a la entrada del Parque Acuático. Abierto las 24 horas del día y los 365 días del año.

de a t u r f s i d y os r t o s o n n o c n Ve e r ca s lb eaderos A t o p a h C Acuabares a nt B a r r u a t s e R Toboganes nt il e s A r e a s I n fa

eventos o personalesas de empres

(481) 389 9993 · 381 2342 · PARQUE 391 6278 Carretera Valles - Tamazunchale km 30 · Cd Valles · SLP HORARIOS: FIN DE SEMANA Y DÍAS FESTIVOS DE 10:00 AM A 7:00 PM DE MARTES A VIERNES SÓLO HAY ACCESO A ALBERCAS Por su seguridad y comodidad no se permite hacer fogatas, parrilladas, ni introducir envases de vidrio y mascotas.

www.coyparqueacuatico.com


CONTACTO TURISMO TAMUIN

Casa de la Cultura TEL. 489 388 21 75 culturayturismo2015-2018@outlook.com HORARIOS De 9 a 17 horas Mar a Dom ADMISIÓN $ 65 mxn Excentos de pago menores de 13 años y mayores de 60 COMO LLEGAR Desde Ciudad Valles aborda la carretera Tampico, Tamaulipas. Hasta llegar a Tamuín , de ahí solo tienes que recorrer 10km para llegar a la zona arqueológica.


Conoce la Zona Arqueológica de TAMOHÍ y TAMTOC... Un monolito que te sorprenderá. CÓ M ODA S I N S TAL ACI O N ES

BIL L AR

RE S TAURANT & C AF E

HA BI TACI O N ES

RECEPCIÓN

S UI T E S

E S TACION AMIENTO · S A LÓ N DE E V E N TO S · I N TE R N E T · C AN TABAR AIRE ACO N DI CI O N A DO · T V C A B LE

RESERVACIONES 01 (489) 388 01 11 · 388 06 41

h otelvi l l a g u e r re ro @hotm a il .c om JUÁ R EZ 30 0 · Frente al Parque J ardín · TAMUÍN · SL P


ological Zo he

ne

Arc

Zona

ica รณg

ue Arq ol


OSINA T O P A C E T S LA HUA RISMO RA & ECOTU DESCUBRE DE AVENTU TOURS

EL AÑO 365 DÍAS D

HOSPEDAJE TEMÁTICO CONTACTO +52 (481) 381 73 58 +521 (481) 116 59 00

info@rutahuasteca.com www.rutahuasteca.com

Glorieta Hidalgo, Blvd. México Laredo 53 · Rotarios · Cd Valles · SLP · MX


ure & Histor ult

y

C

Cult

a ori

eH ura ist



ducciรณn Tra

Trans

lish ng

ion /E lat

Calle Damiรกn Carmona s/n Palacio Munipal LLEGAR 482 367 21 15 MAIL turismoycultura@aquismon.slp.org. mx COMO LLEGAR Se encuentra a poco mรกs de CONTACTO

50km de Ciudad Valles, como a una hora de camino. Toma la carretera 85 Ciudad Valles-Matlapa.


TAMUL

CASCADA QUE INSPIRA u viaje aún no termina y si crees que lo has visto todo quizá es momento de ir hacia el siguiente destino en donde sabrás que las sorpresas continúan y que la magia de la naturaleza crea lo imposible.

Para llegar a este rincón huasteco tendrás que realizar menos de una hora de viaje, aproximadamente a 50 km de Ciudad Valles al municipio de Aquismón, es ahí donde hayarás una de las cascadas más

impresionantes que verás en tu vida. Estamos hablando de la Cascada de Tamul, maravilla del estado de San Luis Potosí con sus más de 100 metros de altura y cuya caída desemboca en el río Santa María. Formada por el cauce del río Gallinas y

de un estruendo inconfundible, la Cascada de Tamul ocupa un lugar de privilegio dentro de las maravillas naturales no sólo de México sino también en el mundo.

37


TAMUL

CASCADA QUE INSPIRA


Att stic ractio uri

ns

To

s

ractivo At


Siendo la Huasteca un sitio plagado de caídas de agua de todo tipo, Tamul vendría siendo la de mayor envergadura y su recorrido inicia en el embarcadero La puntilla cercano a la comunidad “La Morena”, precisamente ahí se ofrecen diferentes servicios como estacionamiento, sitios para acomodar la tienda de campaña y viajes en lancha con guías incluídos.

Cabe mencionar que en los alrededores de la cascada y en el río Santa María, pueden realizarse diferentes actividades como el rappel, paseos en canoa, excursiones y ciclismo de montaña, así mismo Tamul y Santa María alimentan lo que se conoce como el río Tampaón, curso de agua cristalinas en donde verás pozas, cuevas y un paisaje que lo llevarás en tu memoria.

ion /E lat

lish ng

Trans

La Sonadora, como también se le conoce a Tamul, es una formación natural milenaria con una historia que ha visto el paso de la cultura huasteca y pame, su importancia es invaluable tanto en el ecosistema como en la identidad del pueblo potosino. No puedes dejar de visitarla.

ducción Tra

our journey is not over and if you think you have seen everything, maybe it is time to move forward to the next destination where you will find out that surprises continue and the magic of nature creates the impossible. In order to get to this corner of the Huasteca you will have to take a trip of at least

one hour, we are talking about of almost 50 kilometers from Ciudad Valles to the Municipality of Aquismon. There you will find one of the most impressive waterfalls that you will see in your life. We are talking about the Tamul Waterfall a wonder of the State of San Luis Potosí, with its more than 100 meters in height and whose fall flows into the Santa Maria River (Saint Mary); it is formed by the course of the Rio Gallinas (Hens River) and with an unmistakable rumble, the Tamul Waterfall occupies a place of privilege among the natural beauties not only of Mexico but of the world. Being the Huasteca a place full of all types of waterfalls, Tamul would be the largest among all and its route begins at the waterfall La Puntilla, very close to the community La Morena, precisely there are different services such as parking, places to set a tent and boat trips with guides included. It is worth mentioning that in the surroundings of the waterfall and in the Santa Maria River different activities can be performed, such as Rappelling, Canoe rides, tours and Mountain Biking, furthermore, Tamul and the Santa Maria feed what is known as the Tampoan River, a crystal clear waterway where you will see pools, caves and a landscape that will you carry in your memory. La Sonadora (The noisy) as it is also known is a natural millenary formation with a history, which has seen the passage of the Huasteca and Pame Cultures. Its importance is invaluable in both the ecosystem and the identity of the people of Potosi. You cannot miss it.

COMO LLEGAR

Ubicada al norte de Aquismón, a poco más de 40 minutos de Ciudad Valles, cerca del ejido La morena. Tomar la carretera Valles-Río Verde.



SÓTANO DE LAS

GOLONDRINAS SWALLOWS BASEMENT

Has pensado en viajar al centro de la tierra? Como si fuese parte de una historia de Julio Verne, el Sótano de las golondrinas se presenta ante nuestros ojos como una imponente obra de la naturaleza cuya visita no debes dejar pasar y tener entre las prioridades durante tu estadía en la Huasteca. Declarado Monumento Natural en 2001, esta caverna subterránea posee 512 metros de profundidad, con más de de 300 en caída libre y casi 60 metros de diámetro, lo que la convierte en una de las más grandes del mundo y en una de las grandes atracciones del país, además alberga a diferentes especies de aves que al inicio del día exhiben su vuelo de manera sorprendente. Un lugar perfecto para practicar el rápel o acampar. Este lugar se encuentra a un poco más de 50 km de Ciudad Valles en el municipio de Aquismón, la temperatura media está en los 24oC, llegando a superar los 40oC en los días calurosos. Se recomienda que empieces el recorrido desde la madrugada para que puedas apreciar todo lo que ofrece este increíble sitio y guardarlo en tu memoria.


Trans

lish ng

ion /E lat

ducciรณn Tra

ave you thought about traveling to the core of the earth? As if it were part of a story of Jules Verne, the Swallows basement is presented before our eyes like an imposing work of nature which visit you should not miss and that you must have among your priorities during your visit to the Huasteca. Declared Natural Monument in 2001, this underground cavern has 512 meters in depth, with more than 300 meters in free fall and almost 60 meters in diameter, which makes it in one of the biggest in the world and one of the attractions of the country; besides that, it hosts different species of birds that at the beginning of the day exhibit their flight in an astonishing way. A perfect place to practice rappelling or camping. This place is located just over 50 kilometers from ciudad Valles, in the Municipality of Aquismon, San Luis Potosi. The average temperature there is 24 degrees Celsius (75 Fahrenheit), reaching up to 40 degrees Celsius (104 Fahrenheit) during the hot days. We recommend you to start your journey at dawn so that you can appreciate everything that this incredible site offers and save it in your memory.

To

ns

s

ractivo At

Att stic ractio uri


PUENTE DE To

ns

s

ractivo At

DIOS

EXPERIENCIA EXTREMA

Att stic ractio uri

ay rincones pocos explorados y quizá sea esta razón de que a muchos viajeros encuentren en Puente de Dios un lugar apasionante para el kayak. Visitado regularmente por los habitantes que viven en las comunidades cercanas sus aguas verde

turqueza siempre invitan a disfrutarlo en familia. Este Puente natural rodeado de vegetación e imponentes paredes te ofrece a su alrededor cuevas, una sinfonía silvestre y un sin número de tonalidades.





Cierre del Festival de Querétaro. Román Araujo y Chabelo Monroy.

EL SON

HUASTECO El origen de este estilo musical, originario de territorios huastecos, data del siglo XIX, y es el resultado de un interesante fenómeno de sincretismo entre indígenas, españoles y africanos. Esta mezcla cultural tiene una gran relevancia en la historia de México debido a que el medio por el cual se realiza es nada menos que la música, el arte. El también llamado huapango se baila en una tarima, puesto que el sonido del zapateado es también parte de este son, y se ejecuta a través de un violín, una jarana y una guitarra denominada quinta huapanguera. La voz con la que se canta el huapango huasteco es sumamente peculiar dado que recurre al falsete y desde ahí brotan las coplas y las improvisaciones que apelan al amor, al desamor o al gusto por la tierra. El llamado “laraleo” es también un recurso constante en la emisión de las letras de los sones cuyas rimas son aprendidas de generación en generación, pero que permanecen abiertas a modificaciones según el interprete. La palabra huapango es de origen náhuatl y quiere decir: “sobre la madera”, actualmente es Patrimonio Cultural Inmaterial de San Luis Potosí.



AXTLA DE TERRAZAS ion /E lat

lish ng

Trans

Con un clima semi cálido húmedo, y cuyo nombre en lengua huasteca significa “Lugar de las garzas blancas”, Axtla es ideal para visitar en cualquier época del año y sumamente atractiva para quienes buscan adentrarse en todo lo relacionado con la purificación, herbolaria ancestral y celebraciones prehispánicas. ducción Tra

With a semi warm and humid climate and whose name in Huastec language means “Place of the White Herons”, Axtla is ideal to visit at any time of the year and it is extremely attractive for those who seek to explore everything related to purification, ancestral herbalism and pre-Hispanic celebrations.

C

Cult

y

a ori

eH ura ist

ure & Histor ult


RUTA DE SABIDURÍA ANCESTRAL MEDICINA NÁHUATL NAHUATL MEDICINE

a medicina náhuatl, se mantuvo siempre en constante correspondencia con sus ritos y costumbres. Castigo divino, maldición o penitencia, las enfermedades fueron combatidas por los conocimientos del médico o chaman, quien recurría a las plantas, a la danza y al ritual, en su batalla para encontrar la cura de los males que azotaban su pueblo.

ahuatl Medicine was always in constant correspondence with its rites and customs. Divine punishment, curse or penitence, illnesses were always battered by the knowledge of the doctor or shaman who appealed to the plants, to the dance and to the ritual in his battle to find the cure for the evils that plagued his people.

En el famoso libro “Visión de los vencidos”, se da cierto testimonio del conocimiento médico náhuatl y se hace mención del Códice Florentino, supervisado por Bernardino de Sahagún, donde se tiene registrado tanto plantas como medicamentos y remedios contra enfermedades, padecimientos o accidentes. Este conocimiento herbolario aún subsiste en algunas regiones y es de gran importancia para mantener la buena salud y el equilibrio con la madre Tierra. La Huasteca, claro está, es un ejemplo de que este saber continúa para el bienestar de los lugareños.

In the famous book “Visions of the Defeated” a certain testimony of the Nahuatl medical knowledge is given and a mention of the Florentine Codex is made, supervised by Bernardino de Sahagun, where plants, medicines and remedies against diseases, illnesses and accidents are recorded. This herbal knowledge still exists in some regions and is of great importance for maintaining the good health and the balance with Mother Earth. The Huasteca, of course, is an example of this continuous knowledge for the well-being of the locals.



¡ Más

fresco

imposible!

R DO RE TURÍSTICO ECO

TAURANTE C RES OR

Bagre tan fresco que va del río a su plato

MARISCOS

ES VIVOS PEC

- NUESTRA ESPECIALIDAD -

Bagre a la talla ó Zarandeado Tel. 01 (482) 361 44 05

483 114 20 24

WiFi

Carr. México Laredo km 315 · Tazaquil · Coxcatlán · SLP GRANJA ACUÍCOLA



SNACKS · BEBIDAS · ENTRADAS · PLATILLOS REGIONALES Y NACIONALES CARNES · MARISCOS Y MÚSICA EN VIVO

UN

RINCÓN ACOGEDOR ENPLENO CORAZÓN DE LA

@Lavilla Restaurante Bar Cafe

HUASTECA POTOSINA

¡ LLAMANOS !

01 (489) 361 07 39

5 de Mayo | AXTLA | SAN LUIS POTOSÍ | MÉXICO



ducciรณn Tra

Trans

lish ng

ion /E lat

57


ducciรณn Tra

Trans

lish ng

ion /E lat



IGLESIA DE SAN MIGUEL

ARCANGEL

DE TANCANHUITZ DE SANTOS MYSTIC AND EXTREME EXPERIENCE bicado en al suroeste del estado, colindando con Aquismón y Tanlajás, Tancanhuitz posee una bella parroquia de casi 50m de altura que en su interior alberga tres naves: en las dos laterales se encuentran 9 bóvedas y la central contiene 8 más la cúpula octagonal. 27 son los escalones que llevan de la explanada al interior del edificio, en donde la figura de San Miguel Arcángel resalta en el altar principal. Ha padecido algunos cambios a lo largo del tiempo, sin embargo su belleza permanece. Su construcción data del siglo XVIII y se le considera Patrimonio Federal.



XILITLA “LUGAR DE CARACOLES” ueblo Mágico, el destino de escapadas inolvidables, de días con aroma a café, de imaginación sin límites, de raíces ancestrales entre vegetación exhuberante, cuevas, cañones y grutas.


ure & Histor ult

y

C

Cult

a ori

eH ura ist







ELTacoLoco

La especialidad

de la Casa

Llámanos 482 104 4507 “Y” Griega Vieja a 3 km de Huichihuayán

Llámanos 482 110 2018 Priv. Hidalgo s/n Huichihuayán

“Y” Griega Vieja a 3 km de Huichihuayán

JOSÉ ROBLES TEL. 482 100 48 06

JOSÉ TORRES

Sopa de mariscos Filete Sol Cocktail de Camarón y la especialidad de la casa

Langostino al Mojo de Ajo

01 481 382 3695

Pedro Antonio Santos y Escontría Ciudad Valles

Las Delicias del Mar

Horario de 9.00 am a 6.00 pm


DESTELLOS HUASTECOS CONOCE UN POCO MÁS SOBRE

ENCHILADAS HUASTECA Una combinación de enchiladas con cecina y frijolitos

ZACAHUIL Tamal horneado

BOCOLES Gorditas rellenas de guisos

BOLSA TEJIDA Realizados a mano con hoja de palma y hoja de elote

ROPA ARTESANAL Bordados típicos de la región

ABANICO ARTESANAL Realizados a mano con hoja de palma y tejido típico

PINTURAS MAGNÍFICAS Realizadas por el pintor huasteco José Robles búscalo en Facebook




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.