13
La Ruta a seguir en Chiapas www.grupoinnovamx.com Español + English
AGO´12
Ejemplar FREE Gratuito GUIDE
grupoinnova
MIRADORES
CAÑÓNDEL SUMIDERO UNA MAJESTUOSA VISTA A 1000 M DE ALTURA
Sumidero Canyon
A majestic view at 1000 meters high
O SM
ANG R
R IA D E T U
I
ATENCIÓN AL TURISTA
078
Roadside Assistance
GREEN ANGELS
ns
Att stic ractio uri
SEC
ET AR
S DE
SV ELE ER
THE BIRDS ISLAND
ractivo At
To
Angeles Verdes
La isla de los pá jaros
s
¿Necesitas asistencia en el camino?
PARAÍSO DE AVES EN UN RINCÓN DE CHIAPAS
> > Pág. 8
AMBAR
PIEZAS ÚNICAS History turned in unique pieces
>>Pág. 18
> >
>> Directorio
Una majestuosa vista
ractivo At
Cañón del Sumidero
s
ns
Att stic ractio uri
To
La Ruta a seguir en Chiapas
Sumidero canyon a majestic view
Grupo Innova
Dirección
La isla de los
Pájaros
Yonatán E. Reyes Urbina Norma Lizzete Castillo Calvo
the birds island
Editor
Mesa de Redacción
Una invitación a la conservación
Corrección de Estilo
Santuario Playa Puerto Arista
Comercialización
sanctuary puerto arista an invitation to conservation
Yadira Z. Uitz Toalá 044 961 138 48 65 e-mail: aecorporativo@hotmail.com
Voluntad, sacrificio y entrega
Una vida dedicada a la conservación
C.P. Damaris González Valencia Administración
A
Historia convertida en piezas únicas
a rtes nía
Ámbar
s
Brenda Macías Molina Aida R. Vizcaino S. 01 (961) 602 09 83 Telemarketing
history turned in unique pieces
Artcrafts
Innova Arte Digital / Marcela Gloria Gómez
Una historia bajo el agua
Diseño editorial
Quechula
Pedro G. García Rementería
A HISTORY UNDER THE WATER
Traducción
AÑO 1 / NUMERO 13 / AGOSTO 2012 La publicación Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas” es una publicación mensual, gratuita, publicada por Innovación en Imagen Digital y Medios, S.A. de C.V., 5a. Norte Poniente 2498, Col. Santa Mónica, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México. Con un tiraje de 5,000 ejemplares. Certificado de Licitud de Título y Contenido en Trámite. Prohibida su reproducción parcial o total sin previo aviso por escrito de Innovación en Imagen Digital y Medios, S.A. de C.V. Distribuída por SEPOMEX en puntos estratégicos de Tuxtla Gutiérrez, Chiapa de Corzo, San Cristóbal de las Casas, Comitán, Palenque y Tapachula, Chiapas. La reproducción total o parcial del material publicado está estrictamente prohibida. El contenido de artículos y notas periodísticas es responsabilidad de sus autores.
GUÍA DE EVENTOS Y ESPECTÁCULOS EN CHIAPAS
Ferias en el Estado de Chiapas Fairs in Chiapas
Tabla de Distancias + Table of Distances
San Cristóbal de Las Casas
330 242
88 149
Comitán de Domínguez Cintalapa de Figueroa
81
311
14
408
46
120
259
497
191
255
318
83
344
151
217
120
97
156
394
88
152
215
120
103
36
356
104
170
45
50
273
75
170
151
222
219
307
92
187
410
125
307
328
42
288
200
269
364
455
302
314
314
180
262
608
278
366
343
248
176
345
279
298
435
569
Reforma
21
373
89
155
60
35
258
90
155
15
152
329
283
128
242
196
284
69
164
387
102
284
114
23
200
412
131
253
236
215
La instantánea del mes
Feliz Estancia
370 Tapachula de Córdova y Ordóñez 68
Recomme
hiapas Bienvenido a C
Tuxtla Gutiérrez
156
enda
>>Recominds
La Ruta a seguir en Chiapas
www.grupoinnovamx.com
125
Contenido CONTENT
95
Heróica Chiapa de Corzo 223
Palenque 320
Villaflores 217
Ocosingo Ocozocoautla de Espinosa 137
Tonalá
El Madre Ven y adéntra sal, Municipio de Tona lá. te a la aventur a. Edición an terior.
Huixtla Berriozábal Arriaga
Villa Las Rosas
278
59
36
161
81
276
163
123
337
105
301
96
234
146
358
291
401
320
298
313
231
54
512
301
254
174
260
106
18
233
138
273
235
170
188
325
218
384
173
302
54
251
147
183
95
310
243
350
371
247
364
282
105
461
250
305
135
51
204
442
136
200
263
168
111
265
48
218
355
400
207
203
332
171
346
218
116
234
186
Motozintla de Mendoza 164
Las Margaritas 113 Frontera Comalapa 295 Yajalón Pijijiapan
223
144
291
302
167
262
485
200
382
212
75
105
507
224
98
329
156
320
266
102
334
260
209
304
515
242
414
254
115
62
552
269
140
374
116
278
167
462
392
22
352
262
321
426
519
364
416
376
239
64
674
391
264
300
118
280
169
464
166
90
307
85
70
171
87
325
169
177
122
263
270
348
111
240
30
216
88
165
165
335
380
332 Venustiano Carranza
16
484
62
150
97
30
253
65
150
52
189
366
278
37
166
100
296
168
245
198
261
306
428
407
37
367
279
348
443
534
381
431
393
256
79
645
408
279
315
133
297
184
479
181
139
59
519
212
558
228
316
293
198
195
295
298
248
385
519
48
233
362
287
462
336
413
364
457
502
580
302
210
430
43
Mapastepec 124
Cacahoatán 106 Suchiapa 445 Ciudad Hidalgo Pichucalco 261 Teopisca
228
595
101
297
33
55
160
65
250
159
97
115
252
255
311
100
229
26
201
73
150
169
324
315
317
125
95
334
46
440
100
132
127
41
247
129
144
82
219
396
272
67
196
85
278
150
227
228
291
336
458
52
62
411
258
125
Acala
82
384
54
142
163
67
245
165
142
118
255
432
180
103
232
113
288
160
237
190
327
372
494
172
98
421
130
87
128
NOTA: Para calcular las distancias, se tomaron las rutas más cortas por carreteras de cuota, federales y estatales pavimentadas.
Bochil
ion /E lat
lish ng
Att stic ractio uri
Trans
To
ns
s
ractivo At
>>
ducción Tra
Dentro de las entrañas del Cañón del Sumidero se encuentran los 5 miradores, sus árboles testigos silenciosos de secretos entrañables e historias antiguas, te dan la impresión de que los años no han pasado, que sigue siendo tierra de los Chiapa magnifico pueblo guerrero orgullo del estado. Aproximadamente a 15 min. de la ciudad de Tuxtla Gutiérrez se encuentra este bello paraje pintado de un verde vivo y retocado con animales de la región, es una invitación a la aventura y a la conservación.
Within the entrails of the Sumidero Canyon we find the 5 vantage points. Its trees, silent witnesses of ancient secrets and ancient stories; you get the impression that the years have not passed away and that it is still the land of the Chiapa, the magnificent warriors, the state’s pride. It is located approximately 15 minutes away from the city of Tuxtla Gutierrez; this beautiful place painted by a vivid green and retouched by the native animals, it is an invitation to adventure and conservation.
MIRADORES
CAÑÓNDELSUMIDERO UNA MAJESTUOSA VISTA A 1000 M DE ALTURA
SUMIDERO CANYON A MAJESTIC VIEW AT 1000 METERS HIGH
ormado hace aproximadamente doce millones de años es una imponente belleza natural llena de misticismo. Cuenta la leyenda que en este lugar los indios Chiapa prefirieron arrojarse del cañón antes de ser conquistados por los españoles. El 31 de marzo de 1960, el Grupo Explorador Pañuelo Rojo partió de la isla de Cahuaré municipio de Chiapa de Corzo para recorrer el largo y ancho del Cañón, 7 días después lograron la gran hazaña terminando en el municipio de Chicoasén,
fue el primer grupo explorador moderno en lograr tal hecho sin equipo profesional. Se decretó Parque Nacional Cañón del Sumidero el 8 de diciembre de 1980 y constituye 21,789 ha de conservación. Entras con coche propio o puedes tomar uno de los autobuses turísticos que salen del Parque de la Marimba a las 9:00 a.m. y 1:00 p.m. Por $375 te llevan a los miradores, un recorrido en lancha por el Grijalva y una visita de una hora a la ciudad de Chiapa de Corzo.
La Ceiba Al llegar al primer mirador podemos observar las paredes verticales del cañón con su majestuosa vegetación que abraza a la montaña, misma que proporciona un clima fresco, es un lugar ideal para la relajación. El mirador debe su nombre a un árbol típico de la región. La importancia del Cañón es de tal magnitud que hasta forma parte del escudo del Estado de Chiapas.
La Coyota La vista de los colosos verdes resulta impresionante, aunque no se pueden observar en el parque habitan el mono araña, hocofaisán, tepezcuintle, venado cola blanca y pericos principalmente. El cañón da un tono romántico muy bello, acompañado del alegre revoloteo de muchas mariposas, recuerda que la mejor vista es la que compartes con tus seres queridos.
4
Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas”
El Roblar Encuentras un estacionamiento y un caminito (que recuerda a las veredas de la época prehispánica) para descender al mirador. En el recorrido puedes observar gran cantidad de fascinantes insectos, hongos, helechos, aves, y flores exóticas como las orquídeas. Si buscas un respiro de la agobiante ciudad este es el lugar ideal, en el que puedes disfrutar de la tranquilidad y armonía que la naturaleza nos brinda.
El Tepehuaje Está ubicado sobre la curva que hace el río Grijalva, puedes observar desde aquí la vegetación de tipo selvática donde habitan especies en peligro de extinción. Es un lugar excelente para el paseo con la familia, hay mesitas con techo para desayunar y pasar un rato agradable disfrutando de una hermosa vista.
Los Chiapa Ubicada en la parte más alta del cañón cuenta con una construcción de dos pisos que le da un poco más de altura a la vista, desde ella se pueden apreciar en todo su esplendor las paredes verticales de 1000 m, al fondo se divisa el río Grijalva como una gran serpiente que se desplaza lentamente sobre la exuberante vegetación. En ocasiones las nubes se filtran entre las paredes del cañón que le dan un toque especial al paisaje. Al final puedes comprar un bonito recuerdo como los Karushitos (Karush quiere decir: “lo hice con las manos” en Tojolabal) con formas de animales de la región elaborados con semillas de la flora chiapaneca.
COMO LLEGAR
horario
En la ciudad de Tuxtla Gutiérrez tomas la calzada el Sumidero hasta terminarla a 100 m encontrarás la entrada del parque, está a 23 km del centro de la ciudad.
7:00 am. a 5:00 pm.
costo $27 por persona,
niños mayores de 6 años pagan.
actividades Observación del paisaje (flora y fauna) y compra de artesanías. recomendaciones
Usar ropa cómoda (tenis y pants), repelente de mosquitos, llevar agua y algo para comer.
ion /E lat
lish ng
Trans
VANTAGE POINTS
ducción Tra
ormed about twelve million years ago, it is a natural beauty full of mysticism. A legend says that in this place Chiapa Indians chose to throw themselves from the canyon before being conquered by the Spanish. On March 31, 1960, the Exploring Group known as Pañuelos Rojos (Red handkerchieves) left the island of Cahuare, municipality of Chiapa de Corzo to travel the length and width of the canyon, after seven days the remarkable feat was achieved, arriving to the municipality of Chicoasen. It was the first modern exploring group to achieve this feat without professional gear. On December 8 1980 the Sumidero Canyon was declared a National Park with its 21.789 hectares of conservation. To get there, you may drive your own car or you can take a tourist bus at the Marimba Park where departures are scheduled at 9:00 am and 1:00 pm. The cost of $375 will give you the opportunity to visit the vantage points, to take a boat trip on the Grijalva River and an hour visit to the city of Chiapa de Corzo.
6
Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas”
La Ceiba (The silk-cotton tree) At the first vantage point we can see the vertical walls of the canyon with its majestic vegetation that hugs the mountain, which provides a cool weather; it is an ideal place for relaxation. The lookout is named after a native tree of the region. It is such the importance of the canyon that it is part of the Official Shield of the State of Chiapas. La COYOTA (The female Coyote) The sight of the green colossus is amazing and even though you cannot see them in the park live mainly, the spider monkey, the curassow, the agouti, the white tail deer and parrots. The canyon provides a very beautiful romantic tone which is accompanied by the joyful fluttering of many butterflies; remember that the best view is the one you share with your loved ones. the roblar (the Oaker) You will find a parking lot and a trail (reminiscent of pre-Hispanic paths) in order to descend to the lookout. During the tour you can see lots of fascinating insects, fungi, ferns, birds, and exotic flowers such as orchids. If you want to take a break from the stifling city this is the ideal place where you can enjoy the tranquility and harmony that nature provides us. EL TEPEHUAJE It is located on the curve of the Grijalva River; from there you can see the jungle-like vegetation inhabited by endangered species. This is an excellent place to travel with the family, there are tables with a roof so you can eat a brunch and spend some time enjoying a beautiful view.
los chiapa Located on the top of the canyon it has a two-story building that provides a little more height to the eye; from there you can see in all its glory the vertical walls of 1000 meters high and at the far bottom you can see the Grijalva River as a large snake that moves slowly over the lush vegetation. Sometimes the clouds are filtered through the canyon walls and they provide a special touch to the landscape. At the end of your tour you can buy a nice souvenir such as Karushitos (Karush means: “I did it with my hands� in Tojolabal) in native animal shapes made from seeds of the flora of Chiapas.
getting there
In Tuxtla Gutierrez take the road Calzada al Sumidero (Sumidero Avenue) up to the end of the road, 100 meters ahead you will find the entrance to the park; it is 23 miles away from downtown. cost $27.00 pesos per person, children over 6 years are charged. hours From 7:00 a.m. to 5:00 p.m. aCTIVITIES Landscape observation of
the flora and fauna and handicrafts shopping. RECOMMENDATIONS Wear comfortable
clothing (tennis and pants), take with you mosquito repellent, bring water or sport drinks and something to eat. Please dispose your trash in the proper place do not ruin the landscape.
LA ISLA DE LOS
PAJAROS PARAÍSO DE AVES
EN UN RINCÓN DE CHIAPAS
COMO LLEGAR
Desde Tuxtla Gutiérrez, por la carretera de cuota a Tonalá, tomas el desvió a Arriaga, por la carretera a Tapanatepec se encuentra un desvío a la comunidad Emiliano Zapata, se llega a la pesquería La Gloria en la cual se encuentra otro desvío hacia Santa Brígida. El balneario se localiza a 32 km de la Cd. de Arriaga, Chiapas. ACTIVIDADES Múltiples diversiones
scondido en los confines de Chiapas, protegido por la lejanía se encuentra Punta Chal, mejor conocido como La Isla de los Pájaros. Es un nidal de miles de aves, entre ellas muchas migratorias, casi virgen, poco estudiado por el hombre, si te gusta la aventura éste es el lugar ideal. Se encuentra en el municipio de Arriaga, cerca del Balneario Santa Brígida (a menos de 1 km de la frontera con Oaxaca), desde él te trasladas en lancha a la isla. En las palapas tipo restauran los lugareños desde $350 te dan el recorrido en lancha a la isla, dura una hora y media aproximadamente. El horario ideal para el paseo es de 8:00 a.m. a 2:00 p.m. por los vientos que corren en el lugar, si haces tu viaje en la mañana tendrás un clima fresco y sumamente agradable. Cuando inicias tu viaje ves a lo lejos las aves, como estrellas en el firmamento que esperan tu llegada, además no te sentirás solo ya que las aves, la refrescante brisa y el mar muerto serán tu compañía. Al irte acercando puedes ver pescar a las aves muy cerca de ti. Podrás observar a los pájaros en su habitad natural, ver sus nidos y a los padres alimentar a sus crías con peces pequeños, observarlas tomar el sol con sus alas abiertas, también te deleitarás con sus rituales de apareamiento, como un alegre pájaro de color negro llamado rabiorcado que infla una protuberancia de su
acuáticas como paseos en lancha, kayak, bananas, pesca deportiva y recreativa. Observación de flora y fauna en la Isla de los Pájaros. recomendaciones Ropa ligera y cómoda, gorra, traje de baño, repelente de insectos, bloqueador solar, lentes para sol y cámara fotográfica. GETTING THERE
From Tuxtla Gutierrez, take the toll road to Tonala, take the exit to Arriaga; towards Tapanatepec the road has a detour to the community Emiliano Zapata, take it, there you will arrive to the fishery La Gloria, there you will find another detour to Santa Brigida’s Bathing resort. The resort is located 32 km from the city of Arriaga, Chiapas. Multiple water rides and boat rides, kayaking, banana rides, sport and recreational fishing. You can observe the Flora and fauna of the Bird Island .
ACTIVITIES
RECOMMENDATIONS Wear light and comfortable clothing, take with you hat, swimsuit, insect repellent, sunscreen, sunglasses and camera.
A tu regreso en el Balneario Santa Brígida, en la palapa familiar de “Don Miguel” podrás degustar toda clase de mariscos y antojitos al gusto, como cocteles de camarón desde $40.00, camarones al mojo de ajo y mojarras desde $80.00,
En tu retorno sobre la carretera de Santa Brigida, divisarás a tu mano derecha las parcelas de secado de la comunidad. Cientos de pequeños peces llamados Charales son secados en forma tradicional en la parcela comunitaria. Es un campo de salitre donde los grupos de pescadores del lugar ponen a secar sus recolectas: los peces más grandes (llamados Manjúa) duran dos días en secarse y los pequeños en cuestión de horas. Los pescadores locales venden el fruto de su trabajo a un señora que lo revende en el mercado de Arriaga. Abednego (un pescador local) nos cuenta
s
ractivo At
To
ns
Entre las aves que verás están una variedad de gaviotas, garzas (blanca, morena, gris y rosada), pelicanos, gallareta, paloma azul, chegapos, tijerillas, patos como el pijiji que anida en la tierra como una gallina, entre otras muchas. La playa pareciera tener arena blanca, pero en realidad son miles de conchas de diversos tamaños que fueron depositadas aquí por la marea, en algunas partes puedes descender a la orilla para ver de cerca a los polluelos, los nidos (como el de la garza que pone huevos con una tonalidad azul), o recoger conchas como recuerdo de tu intrépido viaje. Te sorprenderá saber que muchos de estos pájaros son migratorios y viajan desde Estados Unidos y Canadá.
entre otras delicias. Chonita y Don Miguel sus propietarios, los atienden en con mucho agrado, es un lugar muy tranquilo y seguro. Todas las palapas del lugar ofrecen servicio desde las 7:00 a.m a 9:00 p.m. o “Hasta que se valla el último cliente” como nos decía Don Miguel Castillejos presidente de los palaperos. Entre los servicio que ofrecen se encuentran el de restaurante, paseo en lancha, recorrido en banana con un costo de $25.00 por persona (un dato curioso es que durante el paseo recorres las aguas de Oaxaca), renta de kayak con un costo de $50.00 la hora. El balneario cuenta con estacionamiento propio. El ideal para la diversión en familia por sus múltiples actividades, lo niños están seguros ya que el mar muerto a orilla de las palapa es de poca profundidad.
Att stic ractio uri
pecho parecida a un globo rojo, para llamar la atención de las hembras (para que se les desinfle beben agua).
to the island. At the palapas, local sort of restaurants, they provide you with the boat trip to the island for $350, the trip takes about an hour and a half. The ideal time for the ride is from 8:00 am to 2:00 pm due to the winds that run there, if you take the trip during the morning you will have a very pleasant cool weather.
que las garzas son capaces de comerse todo lo que pescaron, por esa razón siempre hay alguien cuidando el campo. También nos dijo que hay temporadas en que gran cantidad de aves acechan el lugar, “pasan volando cerca de ti y las puedes tocar con las manos”. El Charal se pesca con maya mosquitera, lo esparcen en el campo, cuando el sol ya secó un costado se les da la vuelta “barriéndolos” con un rastrillo de hojas, al final se sacude y guarda en costales para vender. Son 7 grupos de pescadores que usan el campo y dividen con estacas lo que le corresponde a cada uno. Es
ion /E lat
lish ng
ducción Tra
Trans
un alimento ideal para preparar como botana o para un antojo, se fríe y se adereza con limón y salsa picante. Abednego de la mano con su sobrina Betsaida Janeth nos dice con una sonrisa jovial “La pesca es divertida”.
THE BIRDS ISLAND A PARADISE OF BIRDS IN A CORNER OF CHIAPAS. idden at the boundaries of Chiapas and protected by remoteness you can find Punta Chal, better known as the Birds Island. It is a nesting site of thousands of birds including many migratory, almost unspoilted and hardly studied by man; if you like adventure this is the ideal place. Located in the town of Arriaga, near Santa Brigida’s Bathing resort (less than 1 km from Oaxaca’s border), from there you travel by boat
When you begin the journey in the distance you are able to see the birds, like stars in the firmament that are waiting for your arrival; you will not feel alone there because the birds, the cool breeze and the Dead Sea will be your company. As you get closer you can see the birds fishing very close to you; You will be able to watch the birds in their natural habitat, see their nests and the parents feeding their young with small fish; you can watch them take the sun with their wings open, you may also enjoy watching their mating rituals, such as the one done by a cheerful black colored bird called rabiorcado which inflates a protuberance in its chest that resembles a red balloon, to draw the attention of females (in order to deflate it, the bird drinks water). There is a variety of birds that you can see there; among them are gulls, herons (white, brown, gray and pink), pelicans, coots, blue doves, chegapos, and ducks like the Pijiji (whistling wild duck) that nests in the ground like a chicken, among many others. The beach seems to have white sand, but it does not, it is the result of thousands of shells of various
sizes that were deposited here by the tide; in some places you can go down to the shore to look closely at the chicks, at the nests (such as the heron that lays eggs with a blue tone), or you may collect shells as souvenirs of your intrepid journey. You will be surprised to know that many of these birds are migratory and that they travel here from the United States and Canada. On your return to Santa Brigida’s Bathing resort, at the family palapa “Don Miguel” you can taste all kinds of seafood and appetizers such as a shrimp cocktail from
$40.00 and up, shrimp in garlic and bluegill from $80.00 and up, among other delicacies. Chonita and Don Miguel the owners, serve you with great pleasure, it is a very quiet and safe place. All the palapas offer service from 7:00 am to 9:00 pm or “Until the last customer leaves” as Don Miguel Castillejos, the palaperos president, was telling us. Among the services offered by the palaperos, they include restaurant, boat rides, banana rides at a cost of $ 25.00 per person (a curious fact is that during the ride you cross over the waters of Oaxaca), kayak rental at a cost of $ 50.00 per hour. The resort has its own parking lot. It is ideal for family fun for its many activities; children are safe because the Dead Sea on the edge of the palapa is shallow. Back on the road to Santa Brigida, you will see at your right hand the drying plots of the community. Hundreds of small fish called Charales are dried in the traditional way in the community plot. It is a saltpeter field where groups of fishermen dry their catch of
charales: the largest fish (called manjúa) takes two days to dry and smaller fish are dried in a matter of hours. Local fishermen sell the fruits of their work to a lady who sells it on the market in Arriaga. A local fisherman named Abednego tells us that the herons are able to eat everything they catch, that is why there is always someone looking after the plots. He also told us that there are seasons when many birds stalk the place, “They are flying so close to you that you can touch them with your hands”. The Charal is fished with mosquito net, they are scattered on the field, and when the sun has dried one side they flip them over “sweeping them” with a leave-rake when the process is finished they are shaken and stored in sacks for sale. There are 7 groups of fishermen using the field; they divide the lot with pickets so they can know which part belongs to each other. Charales are great as a snack or for a whim, fried in oil and seasoned with lemon and hot sauce. Abednego holding hands with his niece Bethsaida Janeth says with a jovial smile “Fishing is fun.”
Cirugía General
Videoendoscopía
Gastroenterología
Cirugía Laparoscópica
Motilidad Gastrointestinal
Dr. Francisco A. Ramos Narváez D.G.P. 616143 S.S.A. 76188 AE-006631
CONSULTORIO: (961) 61 3 66 66 2a. Av. Sur Poniente 557 Col. Centro entre 4a. y 5a. Poniente Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
franciscoramosnarvaez@gmail.com www.drfranciscoramosnarvaez.com.mx www.cirugiagastro.com
PANENDOSCOPIA
Esófago, estomago y duodeno Esofagítis por reflujo, hernia hiatal, gastritis, úlcera gástrica o duodenal, cáncer gástrico, dilataciones esofágicas, prótesis esofágicas, sonda de gastrostomía endoscópica, esclerosis y ligadura de várices esofágicas, cianocrilato en várices gástricas, detección de helicobacter pylori.
COLONOSCOPIA Ano, recto e intestino grueso Sangrado rectal, hemorroides, fisura anal, fístula anorectal, colitis crónica, cuci, cáncer de recto y colon, ligadura de venas hemorroidales.
CPRE DE VÍAS BILIARES Y PÁNCREAS Ictericia obstructiva, extracción de cálculos residuales del coledoco, cáncer de páncreas, colangiopancreatografía retograda endoscópica diagnóstica y terapéutica, prótesis biliares.
...Tecnología con sentido humano CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA
Vesícula biliar, apéndice, hernia hiatal Heridas de e s c a s o s milímetros, poco dolor y rápida recuperación.
CIRUGÍA GENERAL Cirugía del aparato digestivo, hernias, hemorroides, fisuras anales, biopsias, etc.
PHMETRIA E IMPEDANCIA Estudio de la enfemedad por reflujo gastroesofágico.
ULTRASONIDO Doppler, en 3D y 4D, procedimientos intervencionistas.
LABORATORIO DE MOTILIDAD
GASTROINTESTINAL Manometría Valoración de la función motora, esofágica y anorectal de alta resolución esofágica y anorectal.
LABORATORIO DE ANÁLISIS CLÍNICOS
CENTRO MÉDICO ESTÉTICO Y ANTIENVEJECIMIENTO
Rostro Luce un mejor
sc. e D % -30 to para el acné Tratamien
Dra. Karla Antonieta Ortíz Ríos
Priv. de la 9a. Sur Oriente # 515, Col. Obrera, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
Consultorio: 01 (961) 613 62 16 Celular: 044 961 215 83 21 Centro Médico Estético Dra. Ortiz
La Ruta a seguir en Chiapas
nda
ie >>Recom ends Recomm
DESAYUNOS / BREAKFAST
Mexican
BISQUETS DE OBREGON Comida Mexicana Terán. Blvd. Belisario Domínguez 3087 Poniente. Blvd. Belisario Domínguez 1549 Oriente. Blvd. Angel Albino Corzo, Calle Pensil 1
COMIDAS / MEALS Seafood El Dulcito Hotel - Restaurante Blvd. Mariano Matamoros 1 Puerto Arista, Chiapas. RESERVACIONES 01 (994) 600 91 47
Picanha House San Cristóbal Brasilian Steak Blvd. Mariano Matamoros 1 Puerto Arista, Chiapas. RESERVACIONES 01 (994) 600 91 47
F R A N Q U I C I A
...21 días
JIN LONG Comida China Calle Central entre 4a. y 5a. Norte
perfectas, suaves y ultrabrillantes
Chinese
En manos de 21 a 25 días y pies 30 días.
FRANQUICIAS
CENAS / DINNER LA FARANDULA Antojitos 615 74 15 Poniente 614 31 61 Oriente Servicio a Dom. 1:30 pm a 12:00 am
Centro 613 32 85 Plaza del Sol 125 18 56 Laureles 614 03 64 Paso Limón 604 37 53 Comitán 963 110 81 30
Tacos
Se aplica TOMA EL como esmalte en solo 20 minutos y brilla como Gel
RETO
GELISH DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE GELISH
Contacto: Sra. Lorena Cel. 961 701 97 47
NUEVA TENDENCIA DE
KERATINA BRASILEÑA Franquicia Laureles y Paso Limón
EXPO FERIA INTERNACIONAL COMITÁN Santo Domingo de Guzmán. Comitán. Finales de Julio y principios de Agosto Feria de la Virgen de la Fiesta de Santo Domingo de Guzmán Asunción San Cristóbal y
Fabricantes de juegos Nacionales nuevageneracion_04@hotmail.com
Tuxtla Gutiérrez, Pichucalco, Ocozocoautla 10 - 15 AGOSTO San Cristóbal y Palenque 1 - 4 AGOSTO
Fiesta de Santo Domingo Palenque 1 - 15 AGOSTO
Fiesta de Santo Domingo Comitán 5 AGOSTO
Transfiguración del Señor San Cristóbal de las Casas SCLC 2 - 6 AGOSTO
Fiesta Religiosa de San Lorenzo 6 - 11 AGOSTO
Fiesta de San Roque Tuxtla Gutiérrez 16 - 25 AGOSTO
Feria de San Jacinto Tuxtla Gutiérrez 17 AGOSTO
Coronación de María San Cristóbal 18 AGOSTO
Feria de San Agustín Tapachula 20 - 30 AGOSTO
San Bartolomé Apóstol
Venustiano Carranza 24 AGO
San Ramón Nonato
San Cristóbal 30 - 31 AGOSTO
TEL. OFICINA
(961) 602 88 51
TEL. CELULAR
961 593 57 55
15a. Pte. Sur 1171 Col. Xamaipak, Tuxtla Gutiérrez, Chis.
ns
To
Att stic ractio uri
Santuario
s
Sanctuary
ractivo At
hiapas tiene la fortuna de ser un matiz de culturas y rica en especies naturales, y con el afán de siga siendo así en el futuro el Gobierno Federal pone a disposición de la población un Santuario, para crear conciencia en los visitantes de la importancia de la protección de las tortugas. Cuenta con dos salas temáticas y una audiovisual, donde uno de los guías como Gerardo Pérez Galdámez te va explicando el contenido. A la entrada encontraremos una replica de un cocodrilo de dos metros con sus fauces abiertas, te puedes tomar fotos con él si lo deseas. En la primera sala se cuenta de forma visual la evolución de la tierra a través de las eras geológicas, conocerás al Cotilosaurio el antecesor de la tortuga marina que habitó el planeta hace 500 millones de años, te narrarán un poco de la historia de Puerto Arista, aprenderás de los 5 tipos de manglares que hay en la región y su importancia en el ecosistema, además de las principales especies marinas con las que contamos. La segunda sala es sobre el calentamiento global, en ella conocerás la importancia de la conservación de humedales, también hay una réplica de una tortuga laúd desovando, que es la más grande en el mundo puede llegar a medir 2.70 m. Al lado de la sala encontrarás un estanque con pejelagartos, y otro con tortugas de agua dulce típicas de la región. La tercera y última sala es la audiovisual, está decorada con un mural de la belleza natural de la playa. En ella podrás disfrutar del documental “El viaje de la tortuga”. A la izquierda encontraras un estanque con cocodrilos y tortugas, y del lado derecho los nidos de incubación. COMO LLEGAR Ubicado en Puerto Arista, Chis. sobre la avenida principal antes del Hotel Villa Murano. costo $13.5 por persona. horario 9 a 5 todos los días. recomendaciones Ropa ligera y cómoda, traje de baño, repelente y bloqueador.
ion /E lat
ducción Tra
An invitation to conservation
lish ng
Una invitación a la conservación
Trans
PLAYA PUERTO ARISTA hiapas is fortunate to be a shade of rich cultures and natural species and with the desire to remain being like that in the future, the Federal Government makes available to the population a sanctuary, to create awareness of the importance of the turtle protection among visitors. It has two thematic rooms and an audiovisual room, where one of the guides Gerardo Perez Galdamez will explain to you the content. At the entrance we will find a replica of a two-meter crocodile with its mouth open, you are allowed to take pictures with him if you want.In the first room the evolution of the earth through geological time is shown in a visual way, you will meet the Cotylosauria the ancestor of sea turtles that inhabited the planet 500 million years ago; You will be told some of the history of Puerto Arista and you will learn about the 5 types of mangroves that exist in the region and its importance in the ecosystem, and you will learn about all the major marine species that we have. The second room is about global warming; there you will know the importance of the wetland conservation. There is also a replica of a leatherback turtle nesting, which is the largest turtle in the world it can reach a length of 2.70 m. Next to the room you will find a pond with pejelagartos (fish that their face resemble gators) and other pond with native freshwater turtles from the region. The third and final room is the visual; it is decorated with a mural of the natural beauty of the beach. Here you can enjoy the documentary “The Journey of the Turtle”. On the left you will find a pond with crocodiles and turtles and on the right side you will see the incubation nests.
GETTING THERE It is located on the main street before arriving to the Hotel Villa Murano. cost $ 13.50 pesos per person. HOURS From 9:00 am to 5:00 pm RECOMMENDATIONS Wear light and comfortable clothing, swimsuit, bring with you insect repellent and sunscreen.
Los invitamos a que vengan a Puerto Arista y a El Dulcito, ofrecemos servicios habitación las 24 horas del día los 365 días del año. De 8:00 a.m. a 10:00 p.m. puedes disfrutar de las delicias que área de restaurante te ofrece, prueba la especialidad de la casa, el Filete a la Mayiyu y los Camarones a la Dulcito, porque servicio, calidad y calidez nos distingue. Contamos con facturas, sala de cursos, terraza, eventos y banquetes. Contamos con recorridos a los manglares, avistamiento de aves y liberación de tortugas en temporada.
Habitaciones nuevas, cómodas, económicas con ventilador, Aire Acondicionado, TV Cable, Estacionamiento propio. Contamos con palapa frente al mar, además de deliciosos mariscos, ricos desayunos, exquisitas comidas, cenas y antojitos
iglesias_alfredo@hotmail.com Blvd. Mariano Matamoros 1 Puerto Arista, Chiapas.
CERTIFICACION
Punto limpio Máxima calidad higiénica
RESERVACIONES
01 994 600 91 47
To
ns
s
ractivo At
Att stic ractio uri
UNA VIDA DEDICADA A LA CONSERVACIÓN Voluntad, sacrificio y entrega Centro de protección y conservación de la tortuga marina en Chiapas, Puerto Arista. Más de dos décadas de conservación natural.
hiapas es un lugar hermoso que lo tienen todo, a su costa arriban 4 especies de tortugas: golfina (que es la más común), prieta (llega a medir 1 a 1.20 m en su etapa adulta, y pesan de 80 a 100 kg), carey (llega por alimentación a México), tortuga laúd (en extinción en Puerto Arista, ya que desde hace 4 años que no se reportan la aparición de esta especie). En 1990 se decretó la veda total y permanente para todas las especies de tortuga marina en México. Por esta razón el Gobierno del Estado creó 4 campamentos de protección en 3 municipios: Pijijiapan (Costa Azul), Acapetahua (Barra Zacapulco) y Tonalá (Boca del Cielo y Puerto Arista). En éste último se realizan trabajos de protección, recolección y liberación de crías. Recolectan de noche los huevos de las tortugas y los llevan a dos corrales de incubación (estos amplios nidos se llenan en la temporada alta de desove, llegan a tener hasta 3000 nidos), el proceso de eclosión tarda de 45 a 55 días. El lema del centro es “naciendo y liberando”. Son más operativos, por esta razón no tienen especies en cautiverio, si visitas el lugar en el día, te darán pláticas de educación ambiental con tres tortugas en estanques, se encuentran ahí porque fueron rescatadas en la orilla de la playa (las tortugas salen del mar únicamente por dos motivos, por desove y para morir). En el laboratorio los veterinarios les curaron sus heridas y ahora se encuentra en recuperación al cuidado de
los técnicos para su posterior liberación. Los recorridos nocturnos de recolección duran 4hrs: 2 antes de la marea más alta y 2 después, se guían con una tabla de mareas que les proporciona Capitanía de Puerto. Los meses donde llegan a la playa a desovar mayor número de tortugas son en septiembre y octubre, donde los horarios de recolección se prolongan. Ésta es una ardua labor que implica muchos sacrificios y un gran esfuerzo, ““vale la pena todo el sacrificio cuando nacen las crías”” nos dijo el técnico Darinel de la Cruz Ochoa. Sólo tres técnicos y una coordinadora (la Bióloga Mirella Domínguez Aquino) hacen todo el maratónico trabajo en el campamento. La temperatura del ambiente es la que define el sexo de las tortugas, si se incuban a 28º C nacerán hembras y a 30º C machos. En los corrales de incubación crían mitad y mitad, para una eficaz reproducción. Dichos corrales cuentan con una malla sombra que ayuda a controlar la temperatura para que los huevos no se pierdan. En el apareamiento de las tortugas el macho dura dos semanas sobre la hembra. Para desovar llevan a cabo un ritual en el que con las aletas delanteras hacen una “cama” de aproximadamente un metro, posteriormente empiezan a cavar con las aletas traseras su nido en forma de un cántaro con una profundidad de 40 cm. La tortuga golfina desova de dos a tres veces durante la temporada. A los 4 meses ya se puede distinguir si es hebra o macho, porque en la primera la cola es pequeña y en el tortugo la cola es más amplia.
COMO LLEGAR Desde Tuxtla Gutiérrez, por
la carretera de cuota a Tonalá, tomar la desviación a Puerto Arista, sobre la avenida principal a 200 m del Hotel Villa Murano. costo Acceso gratuito horario Abierto al público todos los días
de 10:00 a.m. a 5:00 p.m. actividades Platicas de educación ambiental, y si tienes suerte puedes participar en una liberación. recomendaciones Ropa ligera y cómo-
da, traje de baño, repelente de insectos y bloqueador solar. Es sorprendente saber que de cada 1000 tortugas que se liberan (debido a sus depredadores) sólo llegan a la etapa adulta 1 o 2 tortugas. Entre los depredadores están el tacazonte (un pez del mar), las gaviotas (las liberaciones se realizan de noche o al atardecer para éstas no detecten a las crías, en ocasiones también mueren quemadas por el sol), perros, zorros, cangrejos, y el más peligroso de todos el humano. El personal del Santuario Estatal hace liberación en los 32 km de playa, desde la desembocadura del río en Boca del Cielo hasta la desembocadura del otro río en Paredón, con la finalidad de no almacenar muchas tortugas en el mismo lugar, porque ellas tienen una memoria llamada impronta que les per-
Priv. Dr. Rodulfo Figueroa No. 4 Blvd. Angel A. Corzo 839 entre Telcel y VW Ote. Col. Las Palmas, C.P. 29040 Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
mite regresar a su lugar de origen. Cuando nacen se quedan un momento en la arena para reconocer la salinidad, el color y la textura (por eso si participas en un liberación no trates de apresurarlas para que se vayan), cuando son adultas después de 8 a 12 años regresan (gracias a esta memoria) al lugar de donde nacieron para desovar. Las tortugas llegan a vivir hasta 100 años, permanecen más tiempo en la superficie del agua, pueden guardar la respiración hasta 15 minutos que utilizan para bajar a alimentarse de algas marinas y medusas. Las hembras llegan cada año a la playa para desovar. Son encontradas al ser vistas o por huellas que dejan sobre la arena, por eso sus huevos son presa fácil para los saqueadores. Consumir los huevos de tortuga es dañino para la salud por la gran cantidad de grasa que poseen. Durante sus recorridos los técnicos han recibido agresiones verbales por parte de los profanadores de nidos, afortunadamente cuentan con el apoyo de la Marina, Armada de México. Los saqueadores venden los huevos a peso cada uno, arriesgan mucho para ganar muy poco. Del 2000 al 2011 se recuperaron (se trasladan los huevos al centro para combatir el saqueo humano) 3469 nidos. Actualmente gracias a los trabajos realizados por este centro Estatal se reporta en Puerto Arista presencia de tortugas anidadoras durante todo el año. En el 2011 en los 4 campamentos tortugueros se liberaron 300 000 crías, y hasta julio de 2012 habían rescatado 241 nidos. En centro realiza en el mes de octubre un Tortufest donde liberan de 2000 a 3000 crías durante el festival. Son los frutos de casi 22 años de protección y conservación de la tortuga marina. Si deseas contribuir a esta noble causa conviértete en voluntario o prestador de servicio social, sin duda es una experiencia maravillosa y una oportunidad de ayudar a la conservación.
Cómodas Habitaciones Restaurante Bar Lavandería Aire Acondicionado Artesanías Ventilador TV por Cable Tel.: 01 (961) Agua Caliente Frigobar Gimnasio Sala de Juntas www.hotelrealdetuxtla.com Sala de Internet hotelrealdetuxtla@hotmail.com
614 16 43
nuestra pasión... tu mejor estancia
ÁMBAR
Historia convertida en piezas únicas History turned in unique pieces
n las cavernas de Simojovel, cientos de mineros indígenas dedicados a una extracción rudimentaria de ámbar arriesgan sus vidas para darle al mundo una de las piezas más destacadas por su origen y color que engrandece la belleza del estado de Chiapas.
yería, es la única con origen vegetal y sólo se produce en 20 lugares en el mundo, dentro de los cuales la producción chiapaneca destaca por su hermoso color, sin dejar de mencionar que Chiapas aporta el 90% de la producción de ámbar en México. Las diferentes tonalidades que alcanza el ámbar en nuestro estado son amarillo, naranja, blanco, rojo, café, verde y negro. La manera más sencilla de reconocerlo es arrojarlo dentro de una solución de agua y sal, y sí flota es ámbar original.
Foto: Reportaje Minas de Ambar, Simojovel. Jaime Ávalos Gómez
El ámbar es una resina de protección que utilizan los árboles contra enfermedades e insectos, que ha pasado por un proceso de fosilización de 25 a 40 millones de años, en algunas ocasiones quedan atrapados insectos, polvo, burbujas de aire, agua o plantas, característica que hace a cada pieza única. En el pasado se creía que el ámbar tenía propiedades místicas y mágicas, y en diferentes culturas se utilizaba para hacer tanto talismanes como remedios medicinales. En Chiapas aún se utiliza en la actualidad para proteger a los niños de “el mal de ojo”, o a los adultos de “las malas vibras” e incluso en épocas recientes se continúan descubriendo evidencias de sus cualidades benéficas y medicinales.
Utilizada principalmente en la jo-
Los verdaderos artistas del ámbar pueden hacer cualquier figura, real o de la mitología, dependiendo de la creatividad de cada quien y del tamaño de la pieza en bruto, éstas pueden ser pirámides, algunos animales como lagartijas, elefantes, e incluso imágenes geométricas. Solo o combinado con plata y oro, al ámbar puede lucirse en collares, aretes, anillos, pulseras, prendedores y en cualquier tipo de alhaja o joyería. Su valor depende del peso, color, inexistencia de quebraduras internas y la ausencia o presencia de insectos o plantas fósiles en su interior. Existen lugares en todo el estado donde su compra es garantizada a través de un certificado de origen, puedes acudir a la Casa de las Artesanías ubicadas en Tuxtla Gutiérrez y San Cristóbal o tiendas especializadas que ofrecen joyería de diseñador como Lixo. Visita Simojovel y llévate de Chiapas el regalo ideal para cualquier ocasión, simplemente único y de la mejor calidad en el mundo.
recomendaciones Si viajas en transporte público tendrás que transbordar para las rutas locales. No olvides visitar el Ámbar Museo Comunitario de Simojovel.
A
Artcrafts
TEMPERATURA PROMEDIO 28o C
Amber production. a rtes nía The different shades of amber in our state vary from yellow, orange, white, red, brown, green and black. The easiest way to recognize if it is really Amber is by throwing it in a solution of water and salt and, if it floats, it is real Amber.
s
COMO LLEGAR De la ciudad de Chiapa de Corzo tomas la carretera federal 190 y aproximadamente a 100 km encontrarás el municipio.
ion /E lat
lish ng
Trans
ducción Tra
n the caverns of Simojovel, hundreds of indigenous miners engaged in a primitive extracting of amber, risk their lives to give the world one of the most outstanding pieces in origin and color that enhances the beauty of the state of Chiapas. Amber is a protective resin used by trees against disease and insects. It has undergone a process of fossilization from 25 to 40 million years long; sometimes insects, dust, air bubbles, water, plants, are trapped inside Amber and this property makes each piece unique. In the past it was believed that amber had mystical and magical properties, and in different cultures it was used to make talismans and also it was used as medicinal remedies. In Chiapas it is still used today to protect children from the “evil eye”, and adults from “bad vibes” and even in recent time people continue uncovering evidence of its beneficial and medicinal properties. Amber is mainly used in jewelry; it is unique due to its vegetable origin and because it is only produced in 20 places around the world. Among them Chiapas’ production stands out for its beautiful color, not to mention that Chiapas provides 90% of Mexico’s
True amber artists can create any figure, real or mythological, depending on the creativity of each artist and depending on the size of the rough piece. They can be pyramids, sometimes animals such as lizards, elephants, etcetera and even geometric images. Amber can be worn on necklaces, earrings, rings, bracelets, pins and any jewelry or gem by itself or combined with silver and gold. Its value depends on the weight, color, lack of internal cracks and the absence or presence of insects or plant fossils inside it. There are places around the state where your purchase is guaranteed by a certificate of origin; you can go to the Casa de las Artesanias (House of Crafts) located in Tuxtla Gutierrez as well as in San Cristobal or in specialized stores such as Lixo that offer designer’s jewelry. Visit Simojovel and take from Chiapas the perfect gift for any occasion, simply unique and with the best quality in the world.
HOW TO GET THERE Leaving from the town of Chiapa de Corzo take highway 190 and about 100 miles away from there you will find the Simojovel´s municipality. TEMPERATURE 28o C recommendations If you are traveling by public transportation you will have to transfer to the local routes. Do not forget to visit the Amber Community Museum at Simojovel.
QUECHULA
To
ns
s
ractivo At
Att stic ractio uri
UNA HISTORIA BAJO EL AGUA A HISTORY UNDER THE WATER
Fotografías: Emma Calero & www.turismo-tecpatan.com
n la época prehispánica antes de la conquista española Quechula era un importante centro Zoque. La antigua iglesia que hoy descasa bajo las aguas de la presa hidroeléctrica de Netzhualcoyotl fue edificada durante el siglo XVI con la dirección del fraile dominico Antonio de Pamplona. Quedó inundada en los 60´s, hoy constituye un atractivo turístico digno de conocer por su importancia histórica. En la rivera del embalse de la presa (mejor conocida como Malpaso) se encuentra la comunidad de Totopac y Apic pac. Este lago artificial es navegable en una extensión de más de 120 km, y está alimentado por los ríos Grijalva, La Venta y Negro. Cuando el nivel de agua de la presa desciende queda a la vista las ruinas de la misteriosa Iglesia Colonial de Quechula. Es un lugar enigmático que nos da un paseo por la historia prehispánica, colonial y moderna. Todavía se pueden observar características de su fascinante arquitectura como los arcos de medio punto románico contiguos. En tu recorrido podrás disfrutar de un delicioso pescado elaborado con el sazón local en uno de los puestos a orilla del embalse. En el embarcadero de Apic Pac alguno de los lancheros te puede transportar para hacer el recorrido.
20
Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas”
n the pre Hispanic times, before the Spanish conquer, Quechula was an important Zoque center. The ancient church that today rests under the water of the hydroelectric Dam Netzahualcoyotl was built during the XVI century under the lead of the Dominican Friar Antonio de Pamplona. It was flooded in the 1960’s and today it constitutes a tourist attraction worthy to visit for its historic relevance. The communities of Totopac and Apic Pac are located at the riverbank of the dam. This manmade lake is navigable in an extension of 120 kilometers and it is filled up by the rivers Grijalva, La Venta and Negro. When the level of water at the dam descends the ruins of the mysterious Colonial Church of Quechula are exposed. It is an enigmatic place that gives us a ride through pre Hispanic, colonial and Modern History. You can still observe characteristics of its fascinating architecture such as the half point arches Romanic contiguous. During your trip you may enjoy a delicious fish cooked with the local seasoning in one of the “restaurants” at the shore of the dam. At Apic Pac’s pier one of the boatmen can take you around for a trip.
COMO LLEGAR A 55 km aproximadamente por carretera de Ocozocoautla a Malpaso, también saliendo de Tuxtla Gutiérrez por carretera de cuota a las Choapas, se toma desvió a Apic Pac.
how to get there Approxima-
ACTIVIDADES Paseo en lanchas,
activities Boat rides, fishing, hiking, observation of the Flora and Fauna, swimming, walks and camping.
tely 55 kilometers away on the highway Ocozocuautla-Malpaso, leaving from Tuxtla Gutierrez on the toll highway towards las Choapas you take the detour to Apic Pac.
pesca, senderismo, observación de flora y fauna, natación, caminatas y camping. recommendations
recommendations
Repelente de insectos, ropa cómoda y cámara fotográfica.
Take with you insect repellent, wear light and comfortable clothing and take a camera.
Mapa de Chiapas + Chiapas Map Minatitlán
Villahermosa
San Miguel
Cárdenas
Las Choapas
Veracruz
Tecominoacan
Agua Fría
Francisco Martínez Gaitán
Catazajá 40
Benito Juárez
20
Istmo de Tehuantepec
125
Tulijá
Teapa
17 Ixtacomitán
Jiquipilas
Santo Domingo Zanatepec San Pedro Tapanatepec Chahuites
Huixtán
35 20
Tonalá
Villacorzo
Nacayumba
36
Venustiano Carranza
San Antonio
Pujiltic 226
La Concordia
14
La Trinitaria
32
218
Regiones / Regions
La Trinitaria
Carranza
13
Lacantún
23
1 Centro 2 Altos 3 Fronteriza
4 Frailesca 5 Norte 6 Selva
7 Sierra 8 Soconusco 9 Istmo Costa
22
Jaltenango La Paz
San Caralampio
Margaritas
Sitios de Interés / Interesting Sites
Santo Domingo
Frontera Comalapa
30 Parque Natural El Triunfo La Victoria
Aguacatal
Mapastepec Flores Magón
Motozintla de Mendoza
Acacoyahua Escuintla Acapetahua 9
6
38
Huixtla
10
Reserva de la Biosfera “La Encrucijada”
11
31
Cacahoatán
Aquiles Serdán
8
Mazatán
Océano Pacífico
26 39
21
Pijijiapan
CHIAPAS
8
Lacanjá
El Espinal
37
N Estado de
Parque Natural Montes Azules
Las Margaritas Comitán de Domínguez Venustiano 12
Belisario Domínguez (La Angostura)
Benito Juárez
Bernal
5
Las Rosas
San Francisco
Revolución Mexicana
San Pedro Buenavista
El Carmen
218 Santiago
El Parral
230
Villaflores
Tzaconejá Chanal
Aguacatenango
133
Las Mercedes
9
15
Teopisca
53
Arriaga
16
218
7
101 157
Villa del Mar
24
Abasolo
3
4
Ocosingo Oxchuc
Santo Domingo
230
2
Pantelhó
Nuevo León
Suchiapa
Catarina
Llano Grande
6
1
San Cristóbal de Las Casas
Ocozocoautla Gutiérrez Chiapa de Espinosa de Corzo
Villa Morelos
Chancalá
19
2
Fernando 1 Cañón del 28 Berriozábal Sumidero 3 29 Tuxtla 33
San Rafael
Santiago Niltepec
San Francisco Ixhuatán
San 63
243
Yajalón
173
Parque Natural El Ocote
18
Tila
Sabanilla
27 Simojovel de Allende
La Bandera
102
Tecpatán 34 Copainalá
Bochil
Cintalapa de Figueroa
5
353
173
Ixhuatán
Buenavista
La Sombra
Escalón
Chapultenango
Malpasito La Candelaria
Nezahualcóyotl (Malpaso) 4
Dolores
Palenque
Sunuapa
Sitio Viejo
Oaxaca
10
243
Tacotalpa
Pichucalco
Amates Chimalapa
Las Cuevas
Campeche
Reforma Huimanguillo
Francisco Rueda
Coatán
Tapachula 25
Puerto de Babilonia San Benito Ciudad 7 Hidalgo
GUATEMALA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Cañón del Sumidero Presa de Chicoasén Cima de las Cotorras Puente Chiapas Puerto Arista Manglares Puerto Chiapas Santo Domingo Pico de Loro Volcán Tacaná Fincas Cafetaleras Cascada El Chiflón Las Guacamayas Zona Lacandona Zona Arqueológica Yaxchilán Zona Arqueológica Bonampak Zona Arqueológica Palenque Cascada Misol Há Cascadas de Agua Azul Grutas de Rancho Nuevo
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Lagos de Montebello Lagos de Colón Cascada de Las Nubes Zona Arqueológica Toniná Zona Arqueológica Izapa Zona Arqueológica Chincultic Minas de Ámbar Cañón La Venta Fuente Colonial Chiapa de Corzo Parque Natural El Triunfo Reserva de la Biósfera “La Encrucijada” Laguna Miramar Cañón del Sumidero (Vía Miradores) Laguna Verde El Arcotete Paredón El Madresal Estero Las Palmas Casa Museo Belisario Domínguez Lagunas de Catazajá
Programación sujeta a cambios sin previo aviso.
LO QUE NO TE DEBES DE PERDER ESTE MES... Visita todos los museos en Chiapas www.museos.chiapas.mx
Actividades del Mes Fiesta Inn TGZ, Chis Camino Real TGZ, Chis La puerta abierta, TGZ, Chis Camino Real TGZ, Chis Facult. Derecho, SCLC
4a. Reunión Regional de la Asociación Mexicana de Cirugía Endoscópica III Congreso Internacional de Migración, violencia y psiqueatría cultural 4o. Festival de Teatro Independiente XII Reunión Anual de la Asoc. Mex. de Enfermedad Vascular Cerebral V Coloquio Internacional por el Pensamiento Complejo
8 y 9/08/12 9-11/08/12 21-25/08/12 22-26/08/12 29-31/08/12
Estrenos para el cine
Museo del Café
Sala audiovisual “Senderos del Café” 18:00 hrs.
Es un espacio comprometido en el rescate, conservación y divulgación de la cultura cafetalera de Chiapas y promueve la importancia social, económica y ecológica de esta actividad, así como de la difusión y promoción del consumo socialmente responsable del aromático. A través de visitas guiadas conocerá el origen del café, su dispersión por el mundo, además de su propagación a México y Chiapas. Identificará las características fundamentales de un cafeto y su cultivo en la región, además de los diferentes procesos de transformación, las cadenas de distribución, la comercialización de café y los pasos necesarios para el disfrute de una rica taza de café en su mesa. El inmueble en el que se encuentra actualmente el museo está registrado dentro del Catálogo Nacional de Monumentos Inmuebles del Estado de Chiapas por el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Ubicación: 2a. Ciclo de cine-café “¿Reír o llorar?” Oriente Norte 236 23 AGO La Corte del Faraón / 1985 9 AGO El ciego / 2002 a espaldas del 16 AGO Las vacaciones del Sr. Hulot / 1953 30 AGO Gato negro, gato blanco / 1988 Palacio Federal Tel. 01 (961) 611 1478 31 de agosto Rondas Literarias de café y poesía museocafe@coCon la participación de estudiantes de la licenciatura de lenguas y literatura hispanoaneculta.gob.mx
mericanas de la Universidad Autónoma de Chiapas
Oficina de Convenciones y Visitantes Polyforum y Centro de Convenciones Lugar
Nombre de Evento
Presentación de Jaime Maussan XI Congreso Centroamericano de Historia Centro de Convenciones TGZ EXPO COMA Centro de Convenciones TGZ Evento deportivo de artes marciales Teatro Emilio Rabasa
Centro Cultural El Carmen
Fecha 1º/08/12 6 al 10/08/12 16, 17 y 18/08/12 25/08/12
ZOOMAT Zoológico Miguel Álvarez del Toro Unidad de Difusión de la SEMAHN Tel. 614 47 00 Ext. 51030 www.semahn.chiapas.gob.mx
Visita nuestros Museos en el Interior...
Calz. Cerro Hueco s/n Col. El Zapotal, Tel. 614 47 00 Ext. 51044
3ER. ANIV. LUCTUOSO DE DON MIGUEL ALVAREZ 3 AGOSTO 22 ANIV. DE LA CASA NOCTURNA DEL ZOOMAT 9 AGOSTO 8o. ANIVERSARIO DEL MUSEO DEL COCODRILO Curso Taller de Cocodrilianos: Manejo silvestre y en cautiverio
13 al 19/08/12
Parque Educativo “San José” Kilómetro Visita el nuevo integrante de la familia de Venados 76.9 de la Carr. Federal Libre 190 Tuxtla Cola Blanca, Observación de Aves, Visitas Guiadas, - San Cristóbal, Zinacantán, Chiapas. Camping, Pista de Ciclismo de Montaña
Descubre los Misterios de los Fósiles y Ámbar de Chiapas Calzada Los Hombres Ilustres s/n Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Col. El Zapotal. Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Jardin y Museo Botánico “Dr. Faustino Miranda” Calzada de los Hombres Ilustres s/n
Museo Botánico Calzada de los Hombres Ilustres s/n
Funciones a las 19:00 hrs. Museo de la Marimba Tuxtla Av. Central esquina 9a. Poniente Centro, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. a un lado del Parque de la Marimba Tel. 600 01 74 e-mail: malaminos@tuxtla.gob.mx Horarios de servicio: 10:00 am a 10:00 pm. 23 AGO Las vacaciones del Sr. Hulot / 1953 9 AGO Gato negro, gato blanco / 1988 30 AGO La Corte del faraón / 1985 16 AGO El Ciego / 2002
Felices Vacaciones
Aprovechen su tiempo aquí algunas actividades
Consejo Estatal para las Culturas y las Artes de Chiapas Tuxtla Gutiérrez Teatro de la Ciudad Emilio Rabasa Evento Gratuito Actividad
Nombre de Evento
CONFERENCIA MUSICA DANZA DANZA MUSICA
Jaime Maussan “2012 Contacto Inminente”
Fecha
Hora
1/08/12 2/08/12 3 y 4 /08/12 5/08/12 11/08/12
20:30 hrs. 20:00 hrs. 20:00 hrs. 18:00 hrs. 19:00 hrs.
Festival de la Juventud (Baile Moderno) 2012
12/08/12
10:00 hrs.
ARTES PLASTICAS Homenaje a Rodolfo Disner Claveria
13/08/12
20:00 hrs.
17/08/12 18 y 19/08/12 25/08/12
17:30 hrs. 18 y 21:00 hrs. 20:00 hrs.
29/08/12
20:00 hrs.
DANZA MUSICA TEATRO DANZA
Concierto de la Orquesta Sinfónica infantil y juvenil de México Presentación del Conjunto Folklórico Magisterial Presentación del Conjunto Folklórico ITZCUAUTLI Concierto de la Mezzosoprano Jacinta Fuentes
Presentación del Disco “El Cartero” del cantautor Carlos Macías 25 Aniversario de la Obra Bienvenido Conde Drácula Presentación de Ballet África UMOJA
MUSICA
Concierto de la Orquesta Sinfónica de Chiapas
MUSICA
12 Festival Internacional de Marimbistas
30 Ago al 3 Sep 12
19:00 hrs.
Tuxtla Gutiérrez
CENTRO CULTURAL JAIME SABINES “Hacia un país de lectores”
HORARIO DE ATENCIÓN DE 9:00 a 21:00 hrs. Red de Bibliotecas Sé parte del programa “Hacia un país de lectores”, acercándose a la Biblioteca Pública Central del Estado para llevarse a su casa hasta dos libros por 15 días de la Colección 800 (literatura). ¡Sólo obtén tu credencial de préstamo a domicilio y listo!
Credencialización de 6 años en adelante de 10:00 a 20:00 hrs. ¿Quieres ser usuario de la Biblioteca Pública Central? Tramita tu credencial para disfrutar de los beneficios del servicio de préstamo. Sólo necesitas una fotografía tamaño infantil reciente, un recibo telefónico como comprobante de domicilio y la autorización de un fiador. Estamos ubicados en el primer priso interior del Centro Cultural de Chiapas Jaime Sabines. Campaña de donación permanente de juguetes, libros y videos
Todo el mes de 09:00 a 21:00 hrs. Oficinas de la Biblioteca Pública Central del Estado. México LEE Lun - Sab 10 a 20 hrs.
Conoce nuestra colección de multimedia Lun - Sab 10 a 20 hrs. 2º Nivel de la Biblioteca
EX CONVENTO DE SANTO DOMINGO
Información, quejas o sugerencias bibliotecas@conecultachiapas.gob.mx
Chiapa de Corzo
Talleres Comunitarios de 10:00 a 13:00 hrs. Impartidos en Casa Escuela de Tradiciones Talleres Escuela de las Tradiciones Dibujo y pintura, bordado tradicional, alfarería (modelado en barro), desarrollo del ingenio creativo, marimba, contado tradicional, guitarra, talla libre en madera, laca tradicional. Talleres Ex Convento Danza folclórica (avanzados, niños y principiantes) Tejido 10 a 13 hrs. (Viernes) Mayores informes oficinas Centro Cultural Ex Convento de Santo Domingo al 616 00 55
CENTRO CULTURAL ROSARIO CASTELLANOS
Comitán
Cursos de Verano Lunes 16 Jul al 10 de Ago de 9 a 13 hrs. Cursos de Guitarra clásica, guitarra práctica, marimba, artes plásticas, teatro, literatura, danza, piano, fotografía y rescate de los juegos tradicionales (Trompo, valero, yoyo, canicas, matatena) en el Colegio Mariano N. Ruiz NOTA IMPORTANTE: A finales de Julio se empezará la Rehabilitación del Centro Cultural “Rosario Castellanos”, por el programa PAICE, por lo que nos cambiaremos de domicilio.
Museo Regional de Chiapas
Dirección: Calzda. de los Hombres Ilustres s/n, antiguo Parque Madero Informes: (961) 613 44 79 y 612 04 59 correo: museoregionaldechiapas@hotmail.com
Museo Mesoamericano del Jade
Costo por Admisión al público en general $ 30.00. Estudiantes con identificación de manera GRATUITA. Grupos escolares de primaria y preprimaria son recibidos exclusivamente entre semana de 10:30 a 11:30 am. Previa confirmación, para la cual deberá dirigirnos un oficio con 15 días de anticipación a la fecha programa de visita. Los grupos no deberán ser mayores de 25 niños y deberán venir acompañados de un profesor. Para reforzar la comprensión de los niños, contamos con material didáctico con maquetas. Av. 16 de Septiembre # 16 Centro Histórico, San Cristóbal de las Casas, Chiapas. Tel. 01 967 678 11 21/ 678 25 57 e-mail: info@eljade.com Horarios de Servicio: 12:00 pm a 6:00 pm.
Museo de las Culturas Populares de Chiapas museocpch@hotmail.com
Dirección: Av. Diego de Mazariegos 37 Barrio de la Merced, San Cristóbal de las Casas, Chiapas. 01 (967) 674 72 27
Museo de NA BOLOM, San Cristóbal de las Casas
direccion@nabolom.org 16 Habitaciones de Hotel Museo de la Cultura Maya 7:30 am a 7:00 pm Conceptual y Biblioteca Servicio de Restaurante 7:30 am a 10:00 pm Dirección: Avenida Vicente Guerrero 33 Barrio El Cerrillo. Tel. 01 (967) 678 14 18, 678 14 21 y 678 77 86 Entrada: $100.00 Martes 2 desayunos x $ 100 pesos solo para chicas 7:30 - 11:30 am.
Promociones permanentes y eventos.
Conciertos de piano por el artista en residencia Richard Pierce Miller Miércoles, Jueves y Sábado a las 8:00 pm.