8
La Ruta a seguir en Chiapas www.grupoinnovamx.com MAR´12
grupoinnova
R
Español + English
Ejemplar FREE Gratuito GUIDE
a Maya ut M
an Route ay
aluxes eco park - palenque
> > pÁG.
Bellezas Naturales arqueological tenam puente
a paradise to discover
Zona
ica óg
maxx
Sólo llama y pide... ccione tra
s
ological Zo he
A
Arc
ne
ervi
Servicio a domicilio
ue Arq ol
Att stic ractio uri
>>Pág. 16
602 09 24
To
ns
UN PARAÍSO POR DESCUBRIR
>> Pág. 14
8
Vinos y Licores
>>
>> Directorio
Contenido CONTENT
La Ruta a seguir en Chiapas
Grupo Innova
Dirección
Zona
ological Zo he
Gabriela Guillén Vega
Tenám Puente
Arc
ne
Editora
La zona Arqueológica de
u Arq eol
ica óg
Gabriela Guillén Vega Norma Lizzete Castillo Calvo
arqueological tenam puente
Corrección de Estilo
Comercialización Yadira Z. Uitz Toalá
A
ns
Lagos de Colón
To
Mariana Coutiño Álvarez
Un paraíso por descubrir
ccione tra
s
044 961 138 48 65
tic Attractio uris
044 961 198 45 19
Lagos de colon paradise to discover
e-mail: aecorporativo@hotmail.com
Parques Ecoturísticos
C.P. Damaris González Valencia
RQUE PA
Administración
Eco Parque Aluxes
rks and Zoo Pa
aluxes eco park - palenque
Brenda Macías Molina 01 (961) 602 09 83
Gastronomía
Telemarketing
G
Diseño editorial
Tepache ó chicha
ía
Innova Arte Digital
tronom as
stro Tips Ga
tepache or chicha + gastro tips
Oscar Javier Náñez Guillén Traducción
Museos
AÑO 1 / NUMERO 8 / MARZO 2012 La publicación Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas” es una publicación mensual, gratuita, publicada por Innovación en Imagen Digital y Medios, S.A. de C.V., 5a. Norte Poniente 2498, Col. Santa Mónica, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México. Con un tiraje de 5,000 ejemplares. Certificado de Licitud de Título y Contenido en Trámite. Prohibida su reproducción parcial o total sin previo aviso por escrito de Innovación en Imagen Digital y Medios, S.A. de C.V. Distribuída por SEPOMEX en puntos estratégicos de Tuxtla Gutiérrez, Chiapa de Corzo, San Cristóbal de las Casas, Comitán, Palenque y Tapachula, Chiapas. La reproducción total o parcial del material publicado está estrictamente prohibida. El contenido de artículos y notas periodísticas es responsabilidad de sus autores.
Museo Arqueológico del Soconusco
se Mu os
SEUM MU
soconusco archeologic museum
Tabla de Distancias + Table of Distances
www.grupoinnovamx.com
Feliz Estancia
370 Tapachula de Córdova y Ordóñez San Cristóbal de Las Casas
68
330
156
242
88 149
Comitán de Domínguez Cintalapa de Figueroa
81
311
14
408
46
120
259
497
191
255
318
83
344
151
217
120
97
156
394
88
152
215
120
103
36
356
104
170
45
50
273
75
170
151
222
219
307
92
187
410
125
307
328
42
288
200
269
364
455
302
314
314
180
Huixtla
262
608
278
366
343
248
176
345
279
298
435
569
Reforma 283
215
La instantánea del mes
hiapas Bienvenido a C
Tuxtla Gutiérrez
95
Heróica Chiapa de Corzo 223
Palenque 320
Villaflores 217
Ocosingo Ocozocoautla de Espinosa 137
Entrada a lo s manglar Garzas. Edici es. Embarcadero las ón anterior.
Tonalá
Berriozábal
21
373
89
155
60
35
258
90
155
15
152
329
128
242
196
284
69
164
387
102
284
114
23
200
412
131
125
278
59
36
161
81
276
163
123
116
253
236
337
105
301
96
234
146
358
291
401
320
298
313
231
54
512
301
254
174
260
106
18
233
138
273
235
170
188
325
218
384
173
302
54
251
147
183
95
310
243
350
371
247
364
282
105
461
250
305
135
51
204
442
136
200
263
168
111
265
48
218
355
400
207
203
332
171
346
218
Arriaga 234
Villa Las Rosas 186
Motozintla de Mendoza 164
Las Margaritas 113 Frontera Comalapa 295 Yajalón Pijijiapan
223
144
291
302
167
262
485
200
382
212
75
105
507
224
98
329
156
320
266
102
334
260
209
304
515
242
414
254
115
62
552
269
140
374
116
278
167
462
392
22
352
262
321
426
519
364
416
376
239
64
674
391
264
300
118
280
169
464
166
90
307
85
70
171
87
325
169
177
122
263
270
348
111
240
30
216
88
165
165
335
380
332 Venustiano Carranza
16
484
62
150
97
30
253
65
150
52
189
366
278
37
166
100
296
168
245
198
261
306
428
407
37
367
279
348
443
534
381
431
393
256
79
645
408
279
315
133
297
184
479
181
139
59
519
212
558
228
316
293
198
195
295
298
248
385
519
48
233
362
287
462
336
413
364
457
502
580
302
210
430
43
Mapastepec 124
Cacahoatán 106 Suchiapa 445 Ciudad Hidalgo Pichucalco 261 Teopisca
228
595
101
297
33
55
160
65
250
159
97
115
252
255
311
100
229
26
201
73
150
169
324
315
317
125
95
334
46
440
100
132
127
41
247
129
144
82
219
396
272
67
196
85
278
150
227
228
291
336
458
52
62
411
258
125
Acala
82
384
54
142
163
67
245
165
142
118
255
432
180
103
232
113
288
160
237
190
327
372
494
172
98
421
130
87
128
NOTA: Para calcular las distancias, se tomaron las rutas más cortas por carreteras de cuota, federales y estatales pavimentadas.
Bochil
“La Ruta a seguir en Chiapas” Guía F
5
Minatitlán
Villahermosa
San Miguel
Cárdenas
Las Choapas
Veracruz
Tecominoacan
Agua Fría
Reforma Huimanguillo
Francisco Rueda Francisco Martínez Gaitán
Catazajá 40
Benito Juárez
125
20
Istmo de Tehuantepec
Pichucalco
Amates
Tulijá
Teapa
17 Ixtacomitán
La Candelaria
173
Ixhuatán
Buenavista
Tecpatán 34 Copainalá
19 Yajalón
173
Pantelhó
Bochil
Oaxaca
63
Cintalapa de Figueroa
2 San Fernando
Ocosingo
1 del al Cañón Sumidero 28 Berriozáb 3 29 Tuxtla 33
Jiquipilas
Aguacatenango
133
Arriaga
Pujiltic 226
La Concordia
San Pedro Buenavista Nacayumba
Carranza
26 39
12
La Trinitaria 21 22
El Espinal
Bernal
5
Las Margaritas Comitán de Domínguez Venustiano
Belisario Domínguez (La Angostura)
Benito Juárez
El Carmen
36
Las Rosas
San Francisco
Revolución Mexicana
Villacorzo
Tonalá
Villa del Mar
San Antonio
Villaflores
Las Mercedes
Venustiano Carranza
El Parral
230
Chahuites
Teopisca
53 230
Chanal Santiago
157
Llano Grande
San Pedro Tapanatepec San Francisco Ixhuatán
218
Tzaconejá
Huixtán
35 20
101
Santo Domingo
Catarina
24
Abasolo
Nuevo León
Suchiapa
Villa Morelos
Santo Domingo Zanatepec
Dolores
Oxchuc
San Cristóbal de Las Casas
Ocozocoautla Gutiérrez Chiapa de Espinosa de Corzo
San Rafael
Santiago Niltepec
243
27 Simojovel de Allende
La Bandera
102
Parque Natural El Ocote
Tila
Sabanilla
Sitio Viejo
Nezahualcóyotl (Malpaso) 4
18
La Sombra
Escalón
Chapultenango
Malpasito Las Cuevas
Palenque
Sunuapa
Chimalapa
37
Jaltenango La Paz
San Caralampio
Pijijiapan
Margaritas
N Estado de
Santo Domingo
Frontera Comalapa
30 Parque Natural El Triunfo La Victoria
Aguacatal
Mapastepec Flores Magón
Motozintla de Mendoza
Acacoyahua Escuintla Acapetahua 9
6
CHIAPAS
Huixtla
38
10
Reserva de la Biosfera “La Encrucijada”
11
31
Cacahoatán
Aquiles Serdán
8
Mazatán
Coatán
Tapachula 25
Puerto de Babilonia San Benito Ciudad 7 Hidalgo
Océano Pacífico
A Berriozábal
Tuxtla Gutiérrez
N
Jardines del Norte
La Nueva Jerusalén
Los Angeles
Buenos Aires
CHIAPAS
G
Las Águilas
museocafe@coneculta.gob.mx
Carretera a Chicoasén
G
Albania Alta
México 190
066
060
. Pte orte Monterreal oN ient am Libr 5a. Nort e Pte. B Caña
Chapultepec Malibú
Terán
Tecnológico de Monterrey
G
San Martín
4 H5
R3
G
H3 R5 R4 R2 5 H2 H1 Quetzales
Club Campestre
Cruz Roja Mexicana 5a Av. Nte. Poniente 1480 612.0492, 612.9514, 612.0096, Fax: 612 .4653 roja@prodigy.net.mx
G
Diamante
H4
Protección Civil 3a SUr y 3a Oriente No. 414 Terán 066, 615.3646 pchis@prodigy.net.mx
Infonavit Grijalva
10
9 Parque del Oriente
12
Patria Nueva
15 14
R3 Angel Albino Corzo Magisterial
G
13
B
La Salle La Salle 3
G
8 Central de Abastos
Plan Chiapas
Libr am ient o Su r
15 de Mayo
Las Lomas
G
Industrial
133
G
Joyas del Oriente 6 de Junio
G
Carretera Federal 190 Santa Cruz
16
A Chiapa de Corzo A San Cristóbal de las Casas A Palenque
Los Ranchos
MUCH
Tierra Negra
R1
Río Grijalva
6
133
Cristo de Copoya A la Cd. de México, Tabasco y Coatzacoalcos
Cuadrante
Los Angeles
Buenos Aires
Elmar Seltzer
Las Águilas
Carretera a Chicoasén
Albania Alta México 190
21 de Septiembre
Pedregal San Antonio
Pte.
Norte
Monterreal
to mien Libra 5a. Caña Hueca
San Martín México 190
Norte Pte.
12a. Poniente
Malibú
Terán
Tecnológico de Monterrey
Norte
Pte.
Chapultepec
Moctezuma Dr. Belisario Domínguez
Club Campestre Quetzales
Las Terrazas
Aeropuerto Militar
Loma Larga
Patria Nueva Parque del Oriente
Angel Albino Corzo Magisterial La Salle
Lindavista
C.C.I.
La Salle 3
Bosques del Sur
15 de Mayo
Las Lomas Colinas del Sur Popular
Libram iento
6 de Junio
Plan Chiapas
ZOOMAT
Carretera Federal 190 Santa Cruz
A Chiapa de Corzo A San Cristóbal de las Casas A Palenque
Sur
Los Ranchos
MUCH
133
Río Grijalva
133
Cuadrante SUR ORIENTE
Cristo de Copoya
Copoya
133
A Suchiapa
Real del Bosque
Central de Abastos
Industrial
133 Joyas del Oriente
Tierra Negra
Bonanza
Río Grijalva
Arroyo Blanco
Infonavit Grijalva
Av. Central
Diamante Cumbres
Cuadrante SUR PONIENTE
Cuadrante NORTE ORIENTE
Francisco Villa
Paulino Aguilar Paniagua
del Sumidero
Libramiento Norte Pana meri cana
Al Cañón
Carr etera
Puntos importantes
Copoya
Jardines del Norte
La Nueva Jerusalén
N NORTE PONIENTE Panamericana
México 190
Protectora de la Fauna Chiapaneca (FAUCHI, A.C.) Libramiento Sur Oriente No. 1297, 612.4693 Secretaría de Marina Armada de México Atención de llamadas de auxilio en las aguas de jurisdicción nacional y costas de la República Mexicana *SOS MARINA (*767 627 462)
Arroyo Blanco Loma Larga
2
R1 Av. Centr al 1
Río Grijalva
Paulino Aguilar Paniagua
G
G Colinas del Sur
Calle Central
Procuraduría Federal del Consumidor 602.5936, 602.5937, 602.5938 01 800 111 9007 tuxtla.gutierrez@profeco.gob.mx www.profeco.gob.mx
3
Popular
Locatel 3a Sur y 3a Oriente No. 414 Col. Terán 615.9900 Celular 119 SEND
Policía Judicial (Agencia Estatal de Investigaciones) Libramiento Sur s/n Col. Infonavit Rosario 616.5363
Aeropuerto Militar
C.C.I.
G
Las Terrazas
Lindavista Bosques del Sur
Dirección General de Seguridad Pública, Vialidad y Protección Civil Libramiento Sur Km. 9 Col. Castillo Tielmans 066 604.1130, 614.0435 comunicacionesssp@hotmail.com
B
Moctezuma Dr. Belisario B Domínguez B R3 B
G
Cumbres
Delegación de Tránsito del Estado Libramiento Sur Oriente Km. 5 614.4021
Policía Federal de Caminos Av. Academia de Policías No. 295. Col. Castillo Tielmans 614.3235, 614.3279 Celular 112 SEND
G
Hueca
México 190
del Sum idero
Emergencias del Municipio
Bomberos 066 5a Norte Poniente 1410 613.5025, 611.2019
G
Pa na m eric an a
Francisco Villa
21 de Septiembre
Pedregal San Antonio
Libramiento Norte Pte.
Al Cañón
Datos Útiles Emergencia en el Estado
G
12a. Ponie nte Norte
Ca rret era
Calle Cent ral
México 190
2a. Oriente Norte 236 a espaldas del Palacio Federal Tel. 01 (961) 611 1478
11 Elmar Seltzer
Panamericana
A la Cd. de México, Tabasco y Coatzacoalcos
10
243
Tacotalpa
A Suchiapa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Iglesia de Santo Domingo Parque Central Parque de la Marimba Sam´s Club Hotel Camino Real Zoológico Miguel Alvarez del Toro Museo de Ciencia de Chiapas Central de Abastos Parque del Oriente Estadio Victor Manuel Reina Entrada al Cañón del Sumidero (vía miradores) Teatro de la Ciudad CITY CLUB Polyforum Chiapas Torre Chiapas Embarcadero Amikúu
B
Bancos
G Gasolineras Restaurantes R1 R2 R3 R4 R5
Pichanchas Applebee´s Bisquets de Obregón Samborn´s Vip´s
Hoteles H1 H2 H3 H4 H5
Camino Real Crown Plaza Holiday Inn Howard Johnson City Express Cruz Roja marque 060
G
Mapas de Chiapas + Chiapas Maps Campeche
5
353
Chancalá
6
1
2 3
4 16
9
15
7 218
8
Lacanjá
Parque Natural Montes Azules
14
32
218
Regiones / Regions
La Trinitaria
1 Centro 2 Altos 3 Fronteriza
Lacantún
13 23
4 Frailesca 5 Norte 6 Selva
7 Sierra 8 Soconusco 9 Istmo Costa
Sitios de Interés / Interesting Sites 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
GUATEMALA
A Tuxtla Gutiérrez, Coatzacoalcos, México D.F.
Hca. Chiapa de Corzo
Roberto Albores Guillén
San Francisco
Carretera Internacional 190 Santa Fé
5
CHIAPAS
Ribera Cahuaré
Río Grijalva
San Cristóbal de las C. CHIAPAS
San Rafael
N
A San Cristóbal, Comitán, Ocosingo
Santa Cruz Nipe
Visita Recomendada
Lib ra m ien to
No rte
Plaza de La Paz
A SAN CRISTOBAL VIA LIBRE
San Antonio Abad
H1
Río Grijalva
B 3 4
San Jacinto
5 EMBARCADERO
Puntos importantes Parque Central Reloj Fuente Colonial Portales Embarcadero Super Che (Abarrotes) Convento de S. Domingo
R1
H2
México 190 Laguna Chapultepec
Villamayor
Hospital de Las Culturas
Palacio de Justicia de Los Altos
De San Diego
Santa Cecilia
G
Merposur
Valle del Sur
Jardines de Vistahermosa
VIA CUOTA A Tuxtla Gutiérrez, Coatzacoalcos, México D.F.
San Sebastián
Santa Elena
Benito Juarez
Concepción San Judas Tadeo
Jardines del Carmen
Méxic o 19 0
G Real del Monte
Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos del Estado de Chiapas Plantel 20
Del Santuario
Restaurante Campanario
Hoteles H1
Museo de la Laca
G
0 19 ral Fede
Restaurantes
G
De Guadalupe
La Ceiba Los Ángeles
Monte Bello del Sur
Anexo Maya La Escondida
El Mirador
Kaltic
ra rete Car
1 2 3 4 5 6 7
San Gregorio
B R1
Hca. Chiapa H2 7 de Corzo
San Cristóbal de las Casas
De La Merced
Conquista Obrera
A San Cristóbal, Comitán, Ocosingo
1
2
VIA LIBRE
San Vicente
Molino Utrilla
UNACH
La Isla
Obrera
Plaza San Cristóbal
6
Peje de Oro
Harvard
Mercado Viejo
Molino La Isla
Av. Coronel Urbina # 5 Reserve al Tel. 01 (961) 616 03 90 Chiapa de Corzo, Chiapas.
Ampliación Covadonga
Los Nogales
4 de Marzo
Las Gardenias Once Cuartos
Nandambua 2a. Sección
Benito Juárez
1º Enero
Sol Azteca
190
G
Carretera Interna cional
Nandambua 1a. Sección
Santa Cruz
Valle de Santo Domingo
Zinacantán
San Juan Nuevo Paraíso
Playavista
N
La Hormiga Perif éric oN orte
Prudencio Moscoso
A SAN CRISTOBAL VIA CUOTA Nuevo
Lagos de Montebello Lagos de Colón Cascada de Las Nubes Zona Arqueológica Toniná Zona Arqueológica Izapa Zona Arqueológica Chincultic Minas de Ámbar Cañón La Venta Fuente Colonial Chiapa de Corzo Parque Natural El Triunfo Reserva de la Biósfera “La Encrucijada” Laguna Miramar Cañón del Sumidero (Vía Miradores) Laguna Verde El Arcotete Paredón El Madresal Estero Las Palmas Casa Museo Belisario Domínguez Lagunas de Catazajá
Per ifér ico No rte
Santa Cruz
5
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Cañón del Sumidero Presa de Chicoasén Cima de las Cotorras Puente Chiapas Puerto Arista Manglares Puerto Chiapas Santo Domingo Pico de Loro Volcán Tacaná Fincas Cafetaleras Cascada El Chiflón Las Guacamayas Zona Lacandona Zona Arqueológica Yaxchilán Zona Arqueológica Bonampak Zona Arqueológica Palenque Cascada Misol Há Cascadas de Agua Azul Grutas de Rancho Nuevo
Montes Verdes
Escuela Secundaria Técnica No. 1 Gral. Lázaro Cárdenas del Río
El Sacrificio
El Campanario Rancho San Isidro Corral de Piedra
A Comitán, Ocosingo, Palenque Méxic o 19 0
RQUE PA
rks and Zoo Pa
aluxes eco park - palenque Fotos: Parque Ecológico ALUXES / matthiasferdinand
Por: Mesa de Redacción
uenta la leyenda que los sacerdotes mayas, llamados J’men, con su sabiduría y poderes crean a los Aluxes, seres mágicos con figura humana, parecidos a un elfo, son duendes eternamente jóvenes, alegres y juguetones que pueden comunicarse con cualquier animal del bosque; cuidan los cultivos y protegen las selvas para la fauna silvestre; aunque pueden entender el lenguaje de los hombres, no debe pronunciarlo porque no debe existir una relación entre los humanos y los duendes, sólo pueden ser vistos por los ojos inocentes de los niños y los ojos sabios de los ancianos.
Dentro de sus 32 hectáreas Aluxes cuenta con recorridos que duran al alrededor de hora y media, se realizan a través de senderos y puedes realizar diversas actividades como:
La cultura maya, la selva tropical y la vida silvestre son los elementos que han inspirado el nombre de este Ecoparque. Es un centro de conservación y rescate de la vida silvestre, diseñado para la recreación familiar y la educación ambiental en total convivencia con la naturaleza.
Observar jaguares, aves y cocodrilos en su ambiente naturale Internarte en la selva al recorrer la zona de preservación Dar alimentos autorizados a los animales de acuerdo al calendario del parque (cocodrilos -sábados y domingos-). Conocer los proyectos de conservación y restauración de la selva a través de talleres y pláticas.
> > > >
Recorridos Nocturnos guiados Retrato con fauna Tour guiado para escuelas
R
> >
a Maya ut
satisfacer las necesidades de la actividad en la cual participes. Aluxes también da la bienvenida a estudiantes que deseen realizar su servicio social, prácticas profesionales o estancia en alguna de las áreas. Adopta un animalito o un árbol específico. También puedes apoyar los programas de conservación y restauración de selva y humedales o donar para los proyectos de rehabilitación y liberación de fauna decomisada. Si lo prefieres, puedes apoyar a niños de las comunidades que
Trans
ion /E lat
Legend has it that the Mayan priests, called J’men, with his wisdom and power to create Aluxes, magical beings in human form, like an elf, elves are eternally young, happy and playful that can communicate with any animal of the forest , tend the fields and forests to protect wildlife, but can understand the language of men, do not pronounce it because it should not be a relationship between humans and elves can only be seen by the innocent eyes of children and the wise ducción Tra
Vive emocionantes aventuras en Aluxes Ecoparque Palenque y forma parte del equipo de voluntarios.Debes estar preparado para ajustar tus horarios, hábitos y actitudes para integrarte al equipo y
an Route ay
> > Sé un Alux > >
de otra manera no podrían asistir. lish ng
Los Aluxes serán tus guías naturales y espirutuales en tu visita al Ecoparque. Con ellos encontrarás senderos de colores, sonidos y sensaciones únicas en el mundo de la selva.
M
Ya internados en la selva, se asoman monos aulladores, saraguatos, venados cola blanca, flamingos, ocelotes, guacamayas rojas, loros, tigrillos, iguanas, pecarís, serpientes, y el imponente jaguar.
eyes of the elderly. The Mayan culture, the rainforest and wildlife are the elements that inspired the name of the Ecopark. It is a center for conservation and wildlife rescue, designed for family recreation and environmental education in total harmony with nature. Within its 32 hectares Aluxes has tours that last about an hour to thirty, are performed through the trails and you can perform various activities such as:
Informes : Teléfono: 916-345-51-80 aluxesecoparkorig@hotmail.com www.ecoparquepalenque.com
Observe jaguars, birds and crocodiles in their environment naturale Internarte in the jungle to visit the area of preservation Give food to the animals allowed according to the schedule of the park (Saturday and Sunday crocodiles-). Know the projects of conservation and restoration of the forest through workshops and talks. Guided Night Tours Portrait with wildlife Tour guide for schools And enter in the jungle, look out howler monkeys, howler monkeys, white tailed deer, flamingos, ocelots, macaws, parrots, ocelots, iguanas, peccaries, snakes, and the mighty jaguar. The Aluxes natural and will be your guides on your visit to the Ecopark. With them
you’ll find trails of colors, sounds and sensations are unique in the world of the jungle.
> >
Be a Aluxe > >
Live exciting adventures in Aluxes Ecoparque Palenque, part of the team voluntarios.Debes be prepared to adjust your schedule, habits and attitudes to integrate the team and meet the needs of the activity in which you participate. Aluxes also welcomes students who wish to do their social service, professional practice or stay in one of the areas. Adopt an animal or a specific tree. You can also support conservation programs and restoration of forest and wetlands or donate to the projects of rehabilitation and release of confiscated animals. If you prefer, you can support children in communities that otherwise could not attend.
>> Horarios de atención:
Costo.
Cómo llegar?
Horario de verano Lunes a Domingos De 10am a 6pm
Adulto: $100 pesos Niño de 4 a 12 años: $70 pesos INSEN: $70 pesos (con credencial) Maestros: $70 pesos (con credencial) Estudiantes: $70pesos (con credencial)
Tomar la carretera PalenqueRuinas, 2 kms. antes de llegar al sitio arqueológico y Parque Nacional Palenque, tomar la desviación a Aluxes Ecoparque.
Horario de invierno Lunes a Domingos De 10am a 5pm
(961) 611 15 44, 611 03 03 - 01 800 32 683 55 Matriz 4a. Norte Poniente 867 Centro
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México
CARTELERA DE EVENTOS Y ESPECTÁCULOS CHIAPAS TUXTLA + CHIAPA + SCLC
Programación sujeta a cambios sin previo aviso.
Estrenos para el cine
Consejo Estatal para las Culturas y las Artes de Chiapas Tuxtla Gutiérrez Teatro de la Ciudad Emilio Rabasa Actividad
Nombre de Evento
Danza Teatro Teatro Danza
Clausura del Taller de Academia Dance Studio Pro Presentación de la Obra “Misery” Presentación de la Obra “Las Aventuras de Dora, la exploradora” Presentación del Aniversario del Grupo Folklórico “Itzcuauhtli” RadiOmbligo presenta el espectáculo de la comparsa La Bulla con el espectáculo “Requiem por un payacho”
Música Música Teatro Teatro Teatro
Concierto de la Orquesta Sinfónica de Chiapas Festival de Música y Danza del Instituto Tecnológico de Tuxtla Gutiérrez 2a. Muestra Estatal de teatro: Grupo de teatro Confines Teatro 2a. Muestra Estatal de teatro: “12 Horas para un Reloj” de Colectivo teatro 2a. Muestra Estatal de teatro: “Niñas de la Guerra” de Vámonos Teatrando
CENTRO CULTURAL JAIME SABINES
Fecha
Hora
19:00 hrs. 02/03/12 03/03/12 19 y 21:30 hrs. 04/03/12 13 y 16:30 hrs. 19:30 hrs. 10/03/12 10:30 hrs. 17/03/12 23/03/12 24/03/12 25/03/12 26/03/12 27/03/12
20:00 hrs. 19:00 hrs. 19:00 hrs. 19:00 hrs. 18:00 hrs.
Tuxtla Gutiérrez
Talleres Ex Convento de Santo Domingo Danza folklórica (avanzados, niños y principiantes), Mayores informes en las oficinas del Centro Cultural de Santo Domingo al 616 00 55. Martes de cinema FRANCES CICLO: TODOS A REÍR Auditorio General 17:00 hrs. 1º Mar Todos contra Gregorio 15 Mar No tengo sueño 29 Un tonto a domicilio 8 Mar France Boutique 22 Mar Reinas por un día Recital de PRIMAVERA, DE BLANCA RUTH ESPONDA, SOPRANO Auditorio General
“Hacia un país de lectores” HORARIO DE ATENCIÓN DE 9:00 a 21:00 hrs. Red de Bibliotecas Sé parte del programa “Hacia un país de lectores”, acercándose a la Biblioteca Pública Central del Estado para llevarse a su casa hasta dos libros por 15 días de la Colección 800 (literatura). ¡Sólo obtén tu credencial de préstamo a domicilio y listo!
Credencialización de 6 años en adelante de 10:00 a 20:00 hrs. ¿Quieres ser usuario de la Biblioteca Pública Central? Tramita tu credencial para disfrutar de los beneficios del servicio de préstamo. Sólo necesitas una fotografía tamaño infantil reciente, un recibo telefónico como comprobante de domicilio y la autorización de un fiador. Estamos ubicados en el primer priso interior del Centro Cultural de Chiapas Jaime Sabines. Campaña de donación permanente de juguetes, libros y videos
Todo el mes de 09:00 a 21:00 hrs. Oficinas de la Biblioteca Pública Central del Estado.
CENTRO CULTURAL ROSARIO CASTELLANOS
Comitán
Cursos permanentes Piano, teatro, marimba, serigrafía, literatura, diseño textil, artes plásticas, danza folklórica, guitarra (clásica, popular y método práctico) Mayores Informes al 01 (963) 632 06 24.
EX CONVENTO DE SANTO DOMINGO
Chiapa de Corzo
Talleres Comunitarios de 10:00 a 13:00 hrs. Impartidos en Casa Escuela de Tradiciones Talleres permanentes Dibujo y pintura, bordado tradicional, alfarería (modelado en barro), desarrollo del ingenio creativo, marimba, contado tradicional, guitarra, talla libre en madera, laca tradicional. Mayores informes oficinas Centro Cultural Ex Convento de Santo Domingo al 616 00 55 Danza fokclórica (avanzados, niños y principiantes).
Museo del Café
Sala audiovisual “Senderos del Café” 18:00 hrs.
Es un espacio comprometido en el rescate, conservación y divulgación de la cultura cafetalera de Chiapas y promueve la importancia social, económica y ecológica de esta actividad, así como de la difusión y promoción del consumo socialmente responsable del aromático. A través de visitas guiadas conocerá el origen del café, su dispersión por el mundo, además de su propagación a México y Chiapas. Identificará las características fundamentales de un cafeto y su cultivo en la región, además de los diferentes procesos de transformación, las cadenas de distribución, la comercialización de café y los pasos necesarios para el disfrute de una rica taza de café en su mesa. El inmueble en el que se encuentra actualmente el museo está registrado dentro del Catálogo Nacional de Monumentos Inmuebles del Estado de Chiapas por el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Ciclo de cine-café “CON PASIÓN, PECADO Y LOCURA” Almodóvar 15 Mar Todo sobre mi madre (1999) 29 Mar Tacones lejanos (1991) 1º Mar Los abrazos rotos (2009) 22 Mar Hable con ella (2002) 8 Mar Carne trémula (1997) 30 de Marzo / 19:00 hrs. Galería del Museo
Rondas Literarias de café y poesía
Ubicación: 2a. Oriente Norte 236 a espaldas del Palacio Federal Tel. 01 (961) 611 1478 museocafe@coneculta.gob.mx
Oficina de Convenciones y Visitantes Polyforum y Centro de Convenciones Lugar
Nombre de Evento
Centro de Convenciones TGZ Ceremonia de Graduación Licenciatura por Complementariedad
de Especialidades
Hora 8-14 hrs.
Fecha 01/03/12
8-14 hrs. 02/03/12 8-16 hrs. 10/03/12 Centro de Convenciones TGZ X Congreso de la Federación Mexicana de Pediatría del Sureste -16 y 17/03/12 Centro de Convenciones TGZ Presentación de la Gira “Lo mejor de mi vida” de Raphael 18 a 24 hrs. 22/03/12 POLYFORUM Sensualidad y Erotique: Educación Sexual Chiapas 2012 17 a 24 hrs. 30 y 31/03/12 Centro de Convenciones TGZ Ceremonia de Graduación Instituto Tecnológico de Tuxtla Gtz. Centro de Convenciones TGZ Primer Encuentro Provincial de las Familias
ZOOMAT Zoológico Miguel Álvarez del Toro Unidad de Difusión de la SEMAHN Tel. 614 47 00 Ext. 51030
Calzada Cerro Hueco s/n Col. El Zapotal
Visita nuestros Museos en el Interior... Museo Cocodrilo, Museo Zoológico
Calzada Los Hombres Ilustres s/n Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Parque Educativo “San José” Kilómetro 76.9 de la Carr. Federal Libre 190 Tuxtla - San Cristóbal, Zinacantán, Chiapas.
Jardin y Museo Botánico “Dr. Faustino Miranda” Calzada de los Hombres Ilustres s/n
Museo Botánico Calzada de los Hombres Ilustres s/n
Observación de Aves, Visitas guiadas, Camping, Pista de Ciclismo de Montaña.
Museo de las Culturas Populares de Chiapas museocpch@hotmail.com
Dirección: Av. Diego de Mazariegos 37 Barrio de la Merced, San Cristóbal de las Casas, Chiapas. 01 (967) 674 72 27
Museo de NA BOLOM, San Cristóbal de las Casas
direccion@nabolom.org 16 Habitaciones de Hotel Museo de la Cultura Maya 7:30 am a 7:00 pm Conceptual y Biblioteca Servicio de Restaurante 7:30 am a 10:00 pm Dirección: Avenida Vicente Guerrero 33 Barrio El Cerrillo. Tel. 01 (967) 678 14 18, 678 14 21 y 678 77 86 Entrada: $50.00
Museo Mesoamericano del Jade
Costo por Admisión al público en general $ 30.00. Estudiantes con identificación de manera GRATUITA. Grupos escolares de primaria y preprimaria son recibidos exclusivamente entre semana de 10:30 a 11:30 am. Previa confirmación, para la cual deberá dirigirnos un oficio con 15 días de anticipación a la fecha programa de visita. Los grupos no deberán ser mayores de 25 niños y deberán venir acompañados de un profesor. Para reforzar la comprensión de los niños, contamos con material didáctico con maquetas. Av. 16 de Septiembre # 16 Centro Histórico, San Cristóbal de las Casas, Chiapas. Tel. 01 967 678 11 21/ 678 25 57 e-mail: info@eljade.com Horarios de Servicio: 12:00 pm a 6:00 pm.
Museo del Ámbar
Abierto de Martes a Domingo de 10:00 am a 2:00 pm y de 4:00 pm a 8:00 pm. Entrada general $ 20.00 Estudiantes con credencial nacional $ 10.00 Niños $ 10.00 Dirección: Calle Diego de Mazariegos s/n, Parque de la Merced, San Cristóbal de las Casas. Tel. 01 967 678 97 16. Renta de Salones.
Auditorio Superior Auditorio Inferior $ 3,500 por día Incluye $ 2,500 por día No incluye 200 sillas, 1 mesa y sillas, se puede dividir en aparato de sonido. 2 partes $ 1,500 c/u
Museo de la Marimba Tuxtla
Sala de exposiciones $ 1,500 Renta de sillas Madera $ 2.00 c/u, Metálica acojinada $ 4.00 c/u, Tifani $ 15.00 c/u.
Av. Central esquina 9a. Poniente Centro, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. a un lado del Parque de la Marimba Tel. 600 01 74 e-mail: malaminos@tuxtla.gob.mx Horarios de servicio: 10:00 am a 10:00 pm.
onstruida sobre una montaña que domina la planicie comiteca que se extiende hasta los Lagos de Montebello. La extensión territorial de este asentamiento prehispánico ha sido calculada en dos kilómetros cuadrados, sobre los cuales fueron edificadas diversas construcciones de índole cívica, religiosa y habitacional, que representan el paso de la era clásica a la post clásica (900 al 1200 D. C). Destaca la presencia de sus tres juegos de pelota, así como la Acrópolis con sus estructuras cuatro y siete. Las edificaciones fueron creadas con bloques de pi edra perfectamente trazada.
Origen La palabra Tenam es una voz náhuatl que significa: “fortificación”, mientras que la palabra Puente la retoma el sitio de la finca existente a principios de siglo, en lo que ahora es el ejido donde se encuentra este atractivo. Su principal época de ocupación corresponde a los períodos Clásico y Posclásico temprano, cuando se produce el abandono de los sitios mayas de la zona central; en esencia, lo que hoy ocupa el Departamento del Petén, en Guatemala. Actividades Observación de zona arqueológica maya y paisaje.
arqueological tenam puente Fotos: Secretaría de Turismo
Arc
ne
Zona
ica óg
ue Arq ol
ological Zo he
ion /E lat
lish ng
Trans
Por: Mesa de Redacción
Built on a mountain overlooking the plains Comitan that extends to the Lagos de Montebello. The territorial extension of this prehistoric settlement has been calculated in two square kilometers, on which several buildings were built of such civic, religious and housing, which represent the transition from the classical to classic post (900 to 1200 DC) . The presence of three ball games, and the Acropolis with its structures four and seven. The buildings were built with blocks of ducción Tra
Por su ubicación estratégica Tenam Puente permitió a sus habitantes ejercer el control sobre la ruta comercial que unía las tierras altas de Chiapas y Guatemala con la depresión central de Chiapas. Las colecciones cerámicas procedentes de las excavaciones del lugar, denotan un comercio muy activo con otras zonas muy alejadas de la región de Comitán, como por ejemplo caracoles provenientes del Golfo de México.
14
Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas”
pi edra perfectly drawn. With its strategic location Tenam Bridge allowed its people to exercise control over the trade route linking the highlands of Chiapas and Guatemala with the central depression of Chiapas. The ceramic collections from the excavations of the site, show a very active trade with other remote areas of the region of Comitan, such as shells from the Gulf of Mexico.
Activities Watching Mayan archaeological landscape.
>>
Foto: Andrés Brizuela
Origin The word Tenam is a Nahuatl word meaning “fortress”, while the word bridge to retake the site of the existing farm early this century, in what is now the commons where you will find this attractive. Their main occupation period is for the Classic and Postclassic periods early, when there is abandonment of the Mayan sites of the central zone, in essence, now occupied by the Department of Peten, Guatemala.
Horarios de atención: De lunes a domingo de 8:00 a 17:00 horas. Costo. $29.00 pesos por persona. Domingo entrada libre. Cómo llegar? Se localiza a 15 km de Comitán, con rumbo a la Trinitaria desviarse a la población de Francisco Sarabia, el trayecto es de 10 Km. de pavimento y 5 Km. de terracería, (10 mi-
nutos de recorrido). recomendaciones Este lugar puede ser visitado todo el año, procure utilizar ropa cómoda, calzado con suela antiderrapante, ya que durante el recorrido existen algunos tramos accidentados, se suguiere llevar alimentos, agua para beber, sudadera e impermeable para la temporada de lluvia, en verano. No olvide su cámara fotográfica.
PROMOCIÓN DOMINGOS *Aplica restricciones. Vigencia al 31Mar12
EVENTOS
Dedicados a
SOCIALES
ofrecerte momentos inolvidables
Servicio de Banquetes desde
95.
$
oo 15a. Pte. Sur Priv. No. 1171 Colonia Xamaipak
Tels. 01 (961) 212 55 18 961 214 02 81, 961 216 00 50 Acceso: Calle ubicada en las canchas del ISSSTE
To
ns
s
A
Por: Mesa de Redacción
ccione tra
Att stic ractio uri
Lagos de colon
UN PARAÍSO POR DESCUBRIR
s un pequeño paraíso, al combinar la belleza natural con los vestigios arqueológico, con 44 lagunas de colores bajas y profundas que se encuentran interconectadas, seis ríos y dos cascadas, con una gran variedad de fauna silvestre y árboles de maderas preciosas este sitio de interés de gran transparencia en sus aguas; cuenta con una extensión de trescientos cincuenta hectáreas. Las tonalidades de los lagos son el resultado de los matices de los colores verde y azul. Entre los lagos destacan Las Garzas, La Ceiba, Bosque Azul, Agua Tinta, Ixshal y Vista Hermosa, siendo el más importante el denominado “Cristal”; conformando entre todos un exuberante paraíso.Su belleza se incrementa por la cercanía de una pequeño centro ceremonial que los mayas erigieron: El Lagartero, con sus 6 pirámides, el juego de pelota y decenas de construcciones precolombinas, todo rodeado por 7 lagunas de distintos colores.
> > Actividades >> El visitante podrá tener una aventura por los vestigios arqueológicos, practicar la caminata en medio del bosque atravesando ríos, natación, clavados, buceo y actividades como paisajismo, pesca deportiva, campismo y paseos en lanchas de remos y caballo. Están disponibles palapas unifamiliares, módulos de baños, vestidores, andadores, estacionamiento para 200 vehículos y zonas para acampar.
> > Recomendaciones >> Es conveniente utilizar equipo adecuado para buceo, ya que la profundidad de estos cuerpos de agua es considerable. El lugar puede ser visitado los 365 días del año. Se sugiere llevar agua para beber, ropa y zapatos adecuados para caminatas e impermeable para la temporada de lluvia. Llevar tienda de campaña y el equipo necesario si desea acampar en el lugar. El acceso al lugar en tiempos de lluvias, se hace dificultoso por ser un camino no pavimentado. ion /E lat
lish ng
Su flora es principalmente guanacaste, caoba, cedro y chicozapote y su fauna una gran diversidad de peces y reptiles, así como el correcaminos, iguana, zorrillo, tortuga y coyote. También se encuentran, por su exuberante y tropical vegetación, animales como el cocodrilo, lagarto, venado, tepezcuintle, armadillo, mapache, conejos, zorrillo, mansas ardillas, además de aves como la chachalaca, urraca, pijijis, palomas, zanate, y en el río millones de mojarras, macabiles, carpas,
tilapias, cangrejos y caracoles.
Trans
Fotos: Secretaría de Turismo
It is a little paradise, combining natural beauty with archaeological remains, with 44 colored lakes low and deep are interconnected, six rivers and two waterfalls, a wide variety of wildlife and trees, this site of interest highly transparent in its waters, has an area of three hundred fifty acres. The colors of the lakes are the result of the nuances of the colors green and blue. ducción Tra
paradise to discover
Among the lakes include the Herons, La Ceiba, Forest Blue, Water Ink,
The flora is mainly guanacaste, mahogany, cedar and sapodilla and wildlife a wide variety of fishes and reptiles, as well as the roadrunner, iguana, skunk, turtle and coyote. There are also, by its lush tropical vegetation, animals such as crocodile, alligator, deer, agouti, armadillo, raccoon, rabbits, skunks, squirrels tame, as well as the chachalaca bird, magpie, pijijis, pigeons, rook, and the river cichlids million, macabiles, carp, tilapia, crabs and snails. Activities Visitors will have an affair by the archaeological remains, practice walking in the woods across rivers, swimming, diving, snorkelling
and activities such as landscaping, fishing, camping and paddle boating and horse. Available houses, palapas, modules bathrooms, dressing rooms, walkways, parking for 200 vehicles and camping areas. Recommendations You should use proper equipment for diving,
since the depth of these water bodies is considerable. The site can be visited 365 days a year. Are suggested for drinking water, clothes and shoes suitable for hiking and waterproof for the rainy season. Bring a tent and camping equipment if you want in place. Access to the site during the rainy season it is very difficult to be an unpaved road.
Operado por: Grutas del Arco S.P.R. de R.L. Tel. Comunidad 00 502 8095997 01 150 22072914
> >
Ixshal and Vista Hermosa, the most important being the so-called “Crystal”, forming together a lush paradise. It’s beauty is enhanced by the proximity of a small ceremonial center the Maya erected: The Lagartero, with its 6 pyramids, ball games and dozens of pre-Columbian constructions, all surrounded by 7 lakes of different colors.
Cómo llegar? A 58 kilómetros de Comitán, se toma el camino de La Trinitaria hacia Frontera Comalapa, por la carretera panamericana (190) y a la altura de San
Gregorio Chamic se localiza un desvío de 12 km que lleva hasta el poblado Cristóbal Colón; ahí se continúa por un sendero de 2 kms, entre árboles de chicozapote, que finalmente conduce a la zona. Horario: De Lunes a Domingo 9:00 a 17:00 hrs.
Costo: $25 pesos por automóvil. $150 pesos por autobús. $50 pesos por auto o camioneta de hasta 3 toneladas.
“La Ruta a seguir en Chiapas” Guía F
17
90
$
1 Pollo completo
Matriz 3a. Nte. esq. 3a. Ote. Centro Poniente 602 92 80 Oriente 121 37 77
Servicio a Domicilio Cirugía General
Videoendoscopía
Gastroenterología
Cirugía Laparoscópica
Motilidad Gastrointestinal
Dr. Francisco A. Ramos Narváez D.G.P. 616143 S.S.A. 76188 AE-006631
CONSULTORIO: (961) 61 3 66 66 2a. Av. Sur Poniente 557 Col. Centro entre 4a. y 5a. Poniente Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
franciscoramosnarvaez@gmail.com www.drfranciscoramosnarvaez.com.mx www.cirugiagastro.com
PANENDOSCOPIA
Esófago, estomago y duodeno Esofagítis por reflujo, hernia hiatal, gastritis, úlcera gástrica o duodenal, cáncer gástrico, dilataciones esofágicas, prótesis esofágicas, sonda de gastrostomía endoscópica, esclerosis y ligadura de várices esofágicas, cianocrilato en várices gástricas, detección de helicobacter pylori.
COLONOSCOPIA Ano, recto e intestino grueso Sangrado rectal, hemorroides, fisura anal, fístula anorectal, colitis crónica, cuci, cáncer de recto y colon, ligadura de venas hemorroidales.
CPRE DE VÍAS BILIARES Y PÁNCREAS Ictericia obstructiva, extracción de cálculos residuales del coledoco, cáncer de páncreas, colangiopancreatografía retograda endoscópica diagnóstica y terapéutica, prótesis biliares.
...Tecnología con sentido humano CIRUGÍA LAPAROSCÓPICA
Vesícula biliar, apéndice, hernia hiatal Heridas de e s c a s o s milímetros, poco dolor y rápida recuperación.
CIRUGÍA GENERAL
LABORATORIO DE MOTILIDAD
PHMETRIA E IMPEDANCIA Estudio
de
GASTROINTESTINAL
la
Cirugía del enfemedad por reflujo gastroesoaparato fágico. digestivo, hernias, ULTRASONIDO hemorroides, Doppler, en 3D y fisuras 4D, procedimienanales, tos intervenciobiopsias, etc. nistas.
Manometría Valoración de la función motora, esofágica y anorectal de alta resolución esofágica y anorectal.
LABORATORIO DE ANÁLISIS CLÍNICOS
Fabricantes de juegos Nacionales nuevageneracion_04@hotmail.com
TEL. OFICINA
(961) 602 88 51
TEL. CELULAR
961 593 57 55
15a. Pte. Sur 1171 Col. Xamaipak, Tuxtla Gutiérrez, Chis.
18
Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas”
Disfraces de todo tipo
Renta de trajes para niños y adultos Animalitos, Princesas, Pelucas, Trajes Regionales, Coronas, Hadas, Personajes de caricaturas y mucho más... E-mail: patty_cuesta@hotmail.com Tel. 618 11 33 Cel. 961 136 71 25 9a. Norte Poniente 1454 Col. Mirador, Tuxtla Gutiérrez, Chis.
Salon de Fiestas OSCAR´S
7a. Norte Oriente 362 “La Ruta a seguir en Chiapas” Guía F
19
Por: Mesa de Redacción se Mu os
SEUM MU
soconusco archAeologic museum Fotos: Secretaría de Turismo
ion /E lat
lish ng
Trans
l nombre de este museo se debe a que se encuentra dentro de la región llamada “Soconusco”, localizado en una parte interior del Antiguo Palacio
aspectos relativos a otras culturas de la región, como la muy temprana de Chantuto, vestigios Olmecas del periodo Preclásico, varias estelas de Cacahoatán, ejemplos de cerámica plomiza entre los periodos Clásico y Postclásico y por ultimo lo que corresponde a la presencia y dominación mexica en la zona durante los Siglos XV y XVI. Dominación española, independencia y posterior desarrollo del Soconusco, también se abordan en otra sala. Entre las piezas que más destacan son la estela 25 y un cráneo con oro laminado e incrustado de turquesas. The name of this museum is that it is within the region called “Soconusco”, located in an interior portion of the Old Municipal Palace of Tapachula, built around 1925, the bulk of its museology is for materials recovered in Izapa, archaeological site near Tapachula. Over five rooms invites you various aspects of pre-Hispanic ducción Tra
Municipal de Tapachula, construido alrededor de 1925, el grueso de su museografía se destina a materiales recuperados en Izapa, zona arqueológica próxima a Tapachula. A lo largo de cinco salas te convida diversos aspectos de la época prehispánica. Incluye
times. Includes aspects of other cultures in the region, as the very early Chantuto, Preclassic period Olmec ruins, several trails Cacahoatán, sample Plumbate between the Classic and Postclassic and finally corresponding to the presence and dominance Mexican in the area during the fifteenth and sixteenth centuries. Spanish rule, independence and further development of Soconusco, are also addressed in another room. Among the pieces that stand out are the Stela 25 and a skull with gold leaf and inlaid with turquoise.
Horario Martes a Domingo De 9:00 a 18:00 Hrs. Costo de Entrada $ 31.00
Recomendaciones Uso de cámara de video, sin iluminación artificial ni tripie. Entrada Libre Domingos y días festivos. Adultos y mayores con credencial INSEN Estudiantes y profesores mexicanos con credencial. Niños Menores de 13 años.
> >
Ubicación Localizado en el Centro de la Ciudad de Tapachula en el Antiguo Palacio de Gobierno sobre la 8ª. Avenida Norte.
Por: Mesa de Redacción stro Tips Ga
tepache or chicha + gastro tips
Es una de las bebidas fermentadas más populares de México, ya que normalmente tiene un bajo nivel alcohólico por su forma de elaboración ( menos de 1% Alc. Vol.), la costumbre de elaborar esta bebida con maíz se continúa en varias comunidades sobre todo indígenas de México, como en los estados de Oaxaca, Querétaro, Guerrero, Sonora, Yucatán y Chiapas, donde con un nivel alcohólico mayor fue objeto para los cultos religiosos mayas. En la actualidad en Chiapas, el tepache es elaborado tanto para uso casero como comercial; aunque la cantidad producida se ha ido aminorando debido a la introducción de bebidas industrializadas. Su consumo es relativamente frecuente, sin ser particular para algún festejo. En algunas partes del estado también se le conoce como chicha. Para producirlo se requiere cáscaras de piñas, azúcar o panela (piloncillo) al gusto y agua. Aunque se produce en varias
22
Guía F “La Ruta a seguir en Chiapas”
ion /E lat
lish ng
a palabra tepache procede del nahuatl “tepiatl”, que significa bebida de maíz, era elaborada con este cereal aunque hoy en día su versión más conocida es la producida por la mezcla de piña y azúcar.
partes del Estado, es consumido con mayor frecuencia en Tuxtla Gutiérrez y Tapachula. Trans
Fotos: Internet
The word comes from the Nahuatl tepache “tepiatl” which means corn drink was made with this cereal but now its most famous is produced by the mixture of pineapple and sugar. ducción Tra
G
ía
tronom as
One of the most popular fermented beverage of Mexico, as it usually has a low alcohol level in form of processing (less than 1% Alc. Vol), the custom of making this drink with corn continues in several communities especially Indians of Mexico, as in the states of Oaxaca, Queretaro, Guerrero, Sonora, Yucatan and Chiapas, where a higher alcohol level was subject to Mayan religious cults. Today in Chiapas, tepache is made for both home and commercial use, although the quantity produced has been slowing due to the introduction of industrialized beverages. Its use is relatively common, although not particularly for any celebration. In some parts of the state is also known as chicha. Required to produce pineapple skins, sugar or panela (brown sugar)to taste and water. Although produced in various parts of the state is consumed more frequently in Tuxtla Gutierrez and Tapachula.
JAPONÉS
CHINO MANDARÍN
INGLÉS
MéTODO SHúZAN Es una materia educativa que ha beneficiado grandemente a la sociedad japonesa desde hace 300 años hasta hoy. Esta disciplina que utiliza el ábaco japonés es un gran medio que no únicamente permite a los estudiantes desarrollar las habilidades básicas y complejas en el manejo de las operaciones aritméticas que se usan en la vida cotidiana, sino las capacidades esenciales para cualquier profesionista; tales habilidades como el:
Procesamiento de Información Rápida Observación atenta Concentración Memoria Perseverancia Competitividad Confianza Discernimiento Creatividad Cálculo Mental, etc.
Horarios flexibles & Opción en Línea
INSCRIPCIÓN
$300
MéTODO SHúZAN (Ábaco Japonés) JAPONÉS CHINO MANDARÍN INGLÉS (Conversación)
$750 $600 $600 $600
222 17 20 121 49 84 Pregunta por nuestros DESCUENTOS
tuxtlanijongo@gmail.com www.fb.com/hh1englishconversation www.fb.com/hh1japoneschino www.fb.com/hh1soroban
COL. MOCTEZUMA
Circunvalación Tapachula 220, Moctezuma, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas.
“La Ruta a seguir en Chiapas” Guía F
23