W-B Magazine #27 - Santiago de Chile

Page 1

magazine

Nยบ 27 AGOSTO 2015

Revista de informaciรณn de la Representaciรณn de Valonia-Bruselas en Chile


ÍNDICE Editorial 3 MISIÓN MINISTERIAL EN CHILE Misión en Chile de Rudy Demotte 4-5 Homenajes Oficiales a los Derechos Humanos 6-7 Encuentros con Colaboradores Chilenos 8 Reactivación de Relaciones Bilaterales 9 Honor a la Cultura de Valonia-Bruselas 10-11 TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN Bolivia: transferencias tecnológicas 12-13 Dos investigadores de Valonia-Bruselas 14 COOPERACION EDUCATIVA Y TECNOLÓGICA Seminario Internacional de Economía Social y Solidaria 15 50 Años de colaboración UCL y Chile Guy Brasseur (ULB): Premio Abate Molina Ligia Gargallo (ULg): Premio Nacional de Chile 16-17

FRANCOFONÍA Foro Mundial de la Lengua Francesa en Lieja Semana de la francofonía en Chile

18

EUROPA Mons 2015: Capital Europea de la Cultura Encuentro sobre diversidad cultural en Mons Festival de Cine Europeo en Chile

19

CULTURA 4ta Edición Chilemonos Talleres INSAS en Chile Ciclo de Cine de la Federación W-B Artistas de W-B en los extremos de Chile Teatro Cinema en Coproducción con el Manège Mons Neuroartes de Luc Delannoy en Chile Lanzamiento del Libro”Pinturas de Le Paige” Traducción del escritor J.-P. Toussaint

20-21 22 23

ACTIVIDADES AWEX EVENTOS Sabores de Bélgica 24 Encuentro entre dos mundosValdivia-Europa Feria EXPOHOSPITAL 25 EMPRESAS Eurodiesel Next Projects AMB-ECOSTERYL 26-27 NOTICIAS AWEX VALONIA Puerta de Entrada a EUROPA Google Visita a CRISTO ESPECIAL 28 Amandine y su sueño chileno Lanzamiento del libro de Alain Kaczorowski Chocolates “Nicole & Cédric” 29 OFERTAS 30-31


EDITORIAL Ciertamente 2015 es un año de intensas actividades para Valonia-Bruselas. Se inició fuertemente con el lanzamiento de Mons 2015, Capital europea de la cultura, un evento festivo, creativo y movilizador, que mira hacia el futuro. Waterloo celebró los doscientos años de su célebre batalla. En julio, Lieja recibía la segunda edición del Foro mundial de idioma francés invitando más de mil jóvenes de todo el espacio francófono a reflexionar sobre la creatividad y la innovación. En Chile, la Delegación Valonia-Bruselas no se quedó atrás. La visita del Ministro-Presidente marcó un giro en las relaciones entre Chile y la Federación Valonia-Bruselas. Esta misión contribuyó ampliamente al reforzamiento de los lazos con Chile, tanto desde el punto de vista político, científico, académico, comercial, como cultural. Esta misión se realizó en perfecta sinergia entre la Delegación, la representante de la AWEX y el Embajador de Bélgica. Sus disponibilidades y dinamismo son de subrayar.

Delegada Valonia-Bruselas Anne Lange Asistente de Cooperación Tanya Herrero

Agregada Económica y Comercial de la Región Valona de Bélgica Maria Liliana Herrera Asistente Comercial Jessica Soto

Asistente Cultural Andrea López Sáez

Delegación Valonia-Bruselas Dirección: Carmencita 25, piso 11, Las Condes, Santiago de Chile - CP 755-0157 Fono: (56) (2) 2232 2580 Fax: (56) (2) 2333 4180 info@belgicavaloniabruselas.cl Revista de información y comunicación de la representación Valonia-Bruselas en Chile Edición Nº 27 - Agosto 2015 Editorial: Delegación Valonia-Bruselas Redacción Editora general: Anne Lange Colaboradoras: Andrea López, Cathy Nicoli, -María-Liliana Herrera, Jessica Soto Traductor: Ernesto Vasquez Diseño: Mónica Pérez V. Impresión: Ojoentinta Portada: Cathy Nicoli Reproducción sólo con la autorización del editor.

La visita al Museo de la Memoria, el homenaje a Salvador Allende y a los Detenidos Desparecidos permitieron subrayar el apoyo de la Federación V-B a la democracia y a los derechos humanos. Durante esta misión, la idea de una Comisión Mixta en diciembre de este año fue confirmada. En este marco, los encuentros del Ministro-Presidente con las autoridades chilenas permitieron identificar los sectores siguientes: • La Cooperación científica y particularmente en los ámbitos de: agropecuario y de la gestión de aguas de irrigación; lo espacial y la imágen científica; el medioambiente y la adaptación a los cambios climáticos. • La Educación: el gobierno chileno expresó la necesidad de experticia de las universidades y escuelas superiores de la Federación V-B en la puesta en obra de la reforma del sistema educativo. • La Cultura. Los intercambios son frecuentes y nutridos en esta materia. Pistas muy concretas de cooperación fueron enunciadas: la movilidad de los jóvenes en el ámbito cinematográfico y musical, la firma de un acuerdo de coproducción cinematográfica. Por otra parte, tanto como durante el primer semestre, este segundo semestre, la Delegación seguirá organizando misiones de expertos en Chile y en Bolivia, así como numerosas actividades culturales.


MISIÓN EN CHIL

MISIÓN MINISTERIAL

La Federación Valonia-Bruselas es, en primer lugar, una institución al servicio de los francófonos de Bruselas y de Valonia en Bélgica. Sus competencias se ejercen en materias de Educación, Cultura, Deporte, Juventud, Investigación Científica y Justicia. Dispone de un Gobierno, de un Parlamento y de Servicios Públicos que permiten la ejecución de sus misiones. Los miembros del Gobierno son electos por el Parlamento de la Federación Valonia-Bruselas. Al pasar el tiempo La Federación ValoniaBruselas ha reforzado sus lazos y sus colaboraciones con Europa, la Francofonía y posee representaciones a través del mundo. Del mismo modo, obra por la defensa de la lengua francesa en el seno de las instituciones internacionales. La evolución del mundo y su necesaria anticipación impusieron a Valonia y a la comunidad de Valonia-Bruselas inscribirse en una cultura de mundialización justa, humana y sustentable. Por esta razón y con el fin de federar de manera más eficiente los esfuerzos de Valonia y de la comunidad francesa de Bélgica, la Federación creó una estructura única de gestión de la política internacional y dio a luz a Valonia-Bruselas Internacional (WBI). Esta estructura apoya a los creadores y emprendedores de Valonia-Bruselas en el marco de acuerdos con 70 países y regiones. Del mismo modo se llevan a cabo acciones en el marco de la cooperación al desarrollo, de los Derechos Humanos, de la Cultura, de la Salud y de los Asuntos Sociales, del Medioambiente, de los Intercambios de jóvenes, de la Enseñanza y de la formación, de la Enseñanza Superior y de la Investigación Científica. Valonia-Bruselas Internacional ejerce también su acción a través de una red de 17 Delegaciones con estatus diplomático. Estas Delegaciones aseguran la representación de la Federación Valonia-Bruselas, de la Valonia y de la comunidad francófona de la Región de Bruselas-Capital. Su misión principal es dar a conocer de mejor forma, toda la diversidad de Valonia-Bruselas (4.5 millones de personas), también ayudar a los valones y bruselenses a establecer los contactos necesarios para la realización de sus proyectos. ¡En resumen, la Federación ValoniaBruselas representa también un espacio común, hecho de diálogo y de creatividad al beneficio de los valones y de los bruselenses!

4

de Rudy Demotte, Ministro-Presidente DEL 24 AL 26 DE MAYO 2015


LE de la Federación Valonia-Bruselas

en Chile se enmarca en la voluntad de relanzar la cooperación bilateral deseada tanto por las autoridades chilenas como por numerosos operadores científicos y culturales de Valonia-Bruselas. El Ministro-Presidente homenajeó la memoria de los detenidosdesaparecidos y del presidente Salvador Allende. Del mismo modo, sostuvo un encuentro con los belgas expatriados. Numerosas reuniones

fueron programadas con el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Subsecretaría de Educación así como el Ministerio de Agricultura para evocar con este último los desastres medioambientales recientes y la experticia que puede aportar Valonia-Bruselas, singularmente en materia de teledetección y análisis de imágenes. La misión del Ministro-Presidente prosiguió en Brasil.

MISIÓN MINISTERIAL

El Ministro-Presidente de la Federación Valonia-Bruselas, Rudy Demotte, a cargo de las Relaciones Internacionales, condujo una misión de dos días en Chile. Sostuvo encuentros con responsables políticos y personas de la sociedad civil. El objetivo es de reforzar el trabajo conjunto de Valonia-Bruselas Internacional en América Latina sobre el plan académico, de investigacióninnovación y cultural. La misión del Ministro-Presidente

5


Homenajes Oficiales a los Derechos Humanos

del Ministro-Presidente de Valonia-Bruselas

MISIĂ“N MINISTERIAL

Visita al Museo de la Memoria y de los DD.HH. Mausoleo del Presidente Salvador Allende y Memorial de los Detenidos-Desaparecidos

6

Philippe Detheux, Anne Lange, GuĂ­a Museo, y Rudy Demotte, M-P.

Ricardo Brodsky B., Director Ejecutivo del Museo y Rudy Demotte, M-P.


El Ministro-Presidente de la Federación ValoniaBruselas, Rudy Demotte, responsable de las Relaciones Internacionales, encabezó una misión de dos días en Chile. En un principio, se estableció en el programa una visita al Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, donde fue recibido por el Director Ejecutivo del Museo, el Sr. Ricardo Brodsky Baudet. Este lugar tiene una resonancia particular para el MinistroPresidente, Rudy Demotte: “Los ataques a los Derechos Humanos, las dictaduras, el genocidio, son parte de los lados más oscuros de la humanidad y si no se denuncian, si no se mantiene la memoria, en particular respecto a las generaciones más jóvenes, se arriesga de fracasar en lo fundamental”. En seguida, se celebró una ceremonia en el cementerio de Santiago. Fue la oportunidad de realizar un homenaje oficial de la Federación Valonia-Bruselas en el Mausoleo del Presidente Salvador Allende y frente al Memorial de los Detenidos-Desaparecidos. En esta oportunidad, el Ministro-Presidente estuvo acompañado por el Alcalde del Municipio de Recoleta, el Sr. Daniel Jadue, el Presidente de la Fundación Salvador Allende (FSA), el Sr. Osvaldo Puccio Huidobro, y el ex ministro del presidente Salvador Allende y actual miembro de la FSA, el Sr. Aníbal Palma Fourcade.

Rudy Demotte, M-P. y Daniel Jadue, Alcalde de Recoleta

Le Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Rudy Demotte, en charge des Relations Internationales, a conduit une mission de 2 jours au Chili. Le programme a débuté par une visite au Musée de la Mémoire et des Droits Humains où il a été accueilli par le directeur exécutif du Musée, M. Ricardo Brodsky Baudet.

Ensuite, une cérémonie s’est tenue au cimetière de Santiago. Ce fut l’occasion d’un hommage officiel de la Fédération Wallonie-Bruxelles au mausolée du président Salvador Allende et au Mémorial des Disparus. A cette occasion il fut accompagné par M. Daniel Jadue, Maire de la municipalité de Recoleta, M.Osvaldo Puccio Huidobro, président de la Fondation Salvador Allende (FSA) et M. Aníbal Palma Fourcade, ex-ministre du président Salvador Allende et actuel membre de la FSA.

Luis Pincheira, hijo de ejecutado político y Victoria Sepúlveda del grupo Xamanek con Rudy Demotte, M-P.

Aníbal Palma F, ex ministro de Salvador Allende, Osvaldo Puccio, presidente de la Fundación Salvador Allende y Rudy Demotte, M-P.

MISIÓN MINISTERIAL

Ce lieu a une résonnance toute particulière pour le Ministre-Président : «Des atteintes aux Droits de l’Homme, des régimes dictatoriaux, des génocides, font parties des faces les plus sombres de l’humanité et si on ne les dénonce pas, si l’on n’a pas un entretien de la mémoire notamment par rapport aux jeunes générations, on passe à côté de quelque chose d’essentiel».

7 Rudy Demotte, M-P. y Osvaldo Puccio


Cengiz Bingol, (Gabinete de M-P) Hubert Goffinet (WBI), Christine Favart, (WBI), Anne Lange, (Delegada W-B), Rudy Demotte, (M-P.), Patrick De Beyter (Embajador de Bélgica en Chile), Philippe Detheux, (Gabinete de M-P), Duciella Tabbara (Gabinete de M-P), Alain Dankelman (WBI).

Encuentros con colaboradores chilenos y expatriados belgas

24 de mayo 2015

MISIÓN MINISTERIAL

Durante la tarde, en la residencia de Anne Lange, Delegada de ValoniaBruselas, el MinistroPresidente pudo reunirse, en una recepción a la cual asistieron más de 250 personas, con los principales socios chilenos, representantes del cuerpo diplomático y belgas activos en Chile en proyectos de cooperación, cultural, científica y económica, así como representantes de empresas belgas basadas en Chile. 8


Reactivación oficial de las relaciones bilaterales

Con Carolina Tohá, Alcaldeza de la Municipalidad de Santiago.

25 de mayo 2015

Le lundi 25 mai fut principalement consacré aux contacts ministériels dans le cadre de la reprise des relations bilatérales. Le Ministre-Président a ainsi rencontré M. Jose Manuel Silva, Ambassadeur, Directeur Général adjoint des Affaires Bilatérales, au Ministère des Affaires Etrangères, M. Ernesto Ottone, Ministre Président du Conseil National de la Culture et des Arts, et Mme Valentina Quiroga, SousSecrétaire au Ministère de l’Education. Dans le cadre de la rencontre du Ministre-Président au Ministère de l’Agriculture, le représentant de l’UCL (Earth and Life Institute) a eu l’occasion de présenter l’expertise que peut apporter Wallonie-Bruxelles singulièrement en matière de télédétection et d’analyse d’images. Le Ministre-Président également été reçu par la Maire de Santiago, Mme Tohá, ainsi que par la Sénatrice Isabel Allende. La rencontre avec l’Association Chilienne des Municipalités (AChM) est également à souligner. L’AChM est à l’origine du Forum des villes Européennes et d’Amérique Latine sur le changement climatique, elle anime également un réseau de villes numériques. Les échanges furent fructueux d’autant que le MinistrePrésident Rudy Demotte est également Président de l’«Eurométropole». Cette journée de contacts officiels fut enrichie d’un déjeuner-rencontre avec des chercheurs et scientifiques belges et leurs partenaires chiliens.

Valentina Quiroga, Subsecretaria Ministerio de Educación de Chile.

En Ministerio de Educación de Chile.

Hacia Ministerio de RR.EE.

María del Pilar Alvarez, AGCI, Ministerio de RR.EE.

Reunión con Asociación Chilena de Municipales (AChM)

M. José Manuel Silva, Embajador Director Adjunto de Asuntos Bilaterales, Ministerio de RR.EE.

Con expertos belgas y científicos chilenos

Con Sébastien Lambot presentando drones de teledetección en Ministerio de Agricultura.

En Ministerio de Educación

Anne Lange, Henri Boffin (ESO) y Juan Pablo Martínez (INIA).

Ernesto Ottone, Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura y de las Artes

Sébastien Lambot (UCL), Valentina Figueroa (UCN), Cengiz Bingol (Gabinete M-P)

En Consejo Nacional de las Artes

Con Senadora Isabel Allende.

9

MISIÓN MINISTERIAL

El lunes 25 de mayo fue principalmente consagrado a los contactos ministeriales en el marco de la reactivación de las Relaciones Bilaterales. El MinistroPresidente pudo así encontrarse con el Sr. José Manuel Silva, Embajador Director Adjunto de Asuntos Bilaterales, en la Cancillería, Sr. Ernesto Ottone, Ministro Presidente del Consejo Nacional de la Cultura y de las Artes y la señora Valentina Quiroga, Subsecretaria del Ministerio de Educación. En el marco del encuentro del Ministro-Presidente en el Ministerio de Agricultura, el Sr. Sébastien Lambot, representante del UCL (Earth and Life Institute) tuvo la oportunidad de presentar una experticia que puede aportar ValoniaBruselas singularmente en materia de teledetección y de análisis de imágenes. El Ministro-Presidente también fue recibido por la Alcaldesa de Santiago, Sra. Tohá, así como la Senadora Isabel Allende. Se puede destacar el encuentro con la Asociación Chilena de Municipalidades (AChM). La AChM que está al origen del Foro de Ciudades Europeas y de América Latina sobre el cambio climático, también anima una red de ciudades digitales. El Ministro-Presidente Rudy Demotte siendo presidente de «Eurométropole», los intercambios en esta última, fueron fructíferos. Esta jornada de contactos oficiales fue enriquecida por un desayuno-encuentro con investigadores y científicos belgas y sus socios chilenos.


HONOR A LA CULTURA DE VALONIA-BRUSELAS 25 de mayo 2015

La Velada Cultural organizada en el Centro Cultural Alameda fue el exitoso cierre (300 personas) de la misión ministerial. Esta Velada no solo permitió poner en valor tres proyectos de coproducción cultural, iniciados por la Delegación ValoniaBruselas, con aportes bilaterales con beneficios «win/win» desde el aspecto cultural y comercial, también permitió destacar Mons 2015 y lanzar el Seminario Internacional de Economía Solidaria. En el programa de esta Velada: Lanzamiento de la coproducción musical del grupo belga Xamanek y de la productora «La Makinita»; Concierto Xamanek (Victoria et Luis Pincheira) con sus colaboradores chilenos, varios músicos del sello de la Makinita… -Lanzamiento de la coproducción entre la productor belga Bilongo y su colaborador local “Mazorka” con la película documental «Suivre l’étoile»; Lanzamiento de la segunda edición del Festival International “Festival International du Film d’Amour de Mons (FIFA), en Chile”, en colaboración con el Centro Arte Alameda; Presentación de la coreógrafa oriunda de la ciudad de Tournai, Amandine Lambert. Esta Velada fue también la oportunidad de degustar exquisitos manjares del patrimonio gastronómico de ValoniaBruselas (cervezas, quesos, patés, chocolates,...).

La Soirée culturelle clôturant la mission organisée au Centre Arte Alameda fut également un grand succès (300 personnes). Elle permit de mettre en valeur trois projets de coproduction culturelle, initiés par la Délégation Wallonie Bruxelles au Chili, des partenariats win/win, avec des retombées culturelles mais aussi économiques pour les deux parties, de faire un focus sur Mons 2015, et de lancer le séminaire international. Au programme : Lancement de la coproduction musicale du Groupe belge Xamanek et de la Maison de Production «La Makinita»; Concert Xamanek (Victoria et Luis Pinchera) et son partenaire Juana Fé, un des groupes les plus populaires du Chili…; Lancement de la coproduction cinématographique «Suivre l’étoile», avec la maison de production belge «Bilango» et son partenaire chilien «Mazorka»; Lancement de la deuxième édition du Festival International du Film d’Amour de Mons (FIFA), au Chili, en partenariat avec le Centre Arte Alameda; Présentation de la chorégraphe tournaisienne, Amandine Lambert. Cette soirée fut également l’occasion de mettre en valeur le patrimoine gastronomique de W-B (bières, fromage, pâtés, chocolat,…).

MISIÓN MINISTERIAL

Ronnie Ramírez

10 Omar López Galarce y Jimena Sáez del grupo Camanchaca


Amandine Lambert

Edén Carrasco del grupo Makina Kandela

MISIÓN MINISTERIAL

Victoria Sepúlveda del grupo Xamanek

du Chili.

Degustación de patés artesanales belgas por el chef Olivier de Waleffe, establecido en Chile

Roser Fort, directora del Centro Arte Alameda.

Grupo Xamanek con músicos de sello la Makinita

11


TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN

Para abrir nuevas colaboraciones en los ámbitos de punta donde ValoniaBruselas destaca, tres expertos belgas Sr. Joseph Martial, GIGA de la UCL, Sr. Stanley Lutts, UCL, Sr. Philippe Thonart, Gembloux, acompañados de dos de sus socios, Sr. Ababacar Ndoye, ITA Senegal y Sr. Juan Pablo Martínez, INIA Chile, realizaron una misión fructífera en Bolivia del 6 al 16 de marzo pasado, invitados por la Escuela de Ingeniería Industrial de la Universidad Mayor de San Andrès (La Paz). Esta misión conducida por la Delegada, Anne Lange estaba principalmente enfocada sobre transferencia de tecnologías. A parte de la visita de la INIAF (Instituto Nacional de Innovación Agropecuaria y Forestal) en La Paz y el encuentro con las autoridades, los expertos visitaron el centro aeropónico así como el Centro de Investigación de recursos naturales de esta universidad basada en San Buenaventura en Amazonia. Ocurrieron encuentros en Cochabamba, en el departamento de Ingeniería Agroalimentaria, en el Centro de Biotecnología y en la Facultad de Ciencias Agrícolas

12

Bolivia: transfe y Veterinarias, de la Universidad Mayor de San Simón. Entre los polos de interés presentados a nuestros expertos durante esta misión, hay que citar la ingeniería alimentaria; la transformación de productos naturales únicos (de regiones andinas o amazónicas); la erradicación de contaminaciones (en las aguas, los suelos y los productos alimentarios); la gestión del agua; la extracción de gas natural y del petróleo; los estudios físicos de la atmosfera (radiación solar, cambios climáticos, etc.); la prevención de enfermedades tropicales, humanas y animales (malaria, leishmaniosis, chagas, chicunguya …); la gestión de las reservas naturales, la biotecnología biopolímeros), la

cultura aeropónica la transformación del cacao. La presentación de los trabajos de fin de estudio de estudiantes de la Escuela de Ingeniería Industrial de la Universidad Mayor de San Andrés, realizadas en San Buenaventura, bajo la dirección del Profesor Renan Vega Quispea fue particularmente interesante. Por otra parte, en el ámbito del textil (lana de llama) parece del mismo modo muy interesante. Así como el gobierno valón que tiene su plan Marshall dividido en varios polos de competitividad, el gobierno boliviano tiene su programa “ProBolivia” desde el Ministerio de Desarrollo Productivo, repartido en varios ejes prioritarios. Dentro de estos encontramos el eje textil.


erencias tecnológicas en el marco de la ingeniería industrial 6 a 16 de marzo 2015

TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN

Este centro es de hecho una red constituida por varios actores universitarios y/o industriales localizados en diferentes regiones de Bolivia. Los actores están localizados en la Paz (en la Universidad Mayor San Andrés), en Potosí (en Universidad Autónoma Tomas Fría) y en Oruro (con la Universidad Técnica de Oruro). La construcción de una nueva finca experimental en los alrededores de La Paz fue aprobada y será dirigida por la Universidad Mayor San Andrés. Parece ser factible que la Universidad de Lieja y la Facultad Veterinaria se conviertan en socios, en una colaboración triangular con la Universidad de Cuzco en Perú, para el proyecto “Alpaga”. 13


Expertos Stanley Lutts de la UCL y Joseph Martial de GIGA

Instituto de Investigaciones Agropecuaras (INIA) del Ministerio de Agricultura de Chile invita a:

Dos Investigadores de Valonia-Bruselas 21 - 29 de junio 2015

TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN

En junio del 2015, el INIA organizó una misión de expertos belgas compuesta por el Dr. J. Martial del GIGA (grupo interdisciplinario de genoproteomica aplicada) de Lieja y el Dr. S.Lutts de GRPV (Grupo de Investigación en Fisiología Vegetal) de la UCL. Encuentros fructíferos tuvieron lugar con el INIA La Cruz (Dr. Juan Pablo Martínez) y la Universidad Federico Santa María de Valparaíso (Prof. Michael Seeger) en vista de la creación de un centro de investigación basado sobre el modelo del GIGA-ULg, así como una colaboración sobre la caracterización genética/genómica a nivel de plantas con el UCL, (Prof. Stanley Lutts). Mientras en el norte, es factible una colaboración sobre la caracterización genética/genómica de la “raza” caprina local (Coquimbana) entre el INIA Intihuasi (La Serena),

14

el Dr. Andrés Zurita, el Ing. Raúl Meneses y el Profesor Michel Georges (GIGA-ULg) y otros académicos de la facultad de Medicina Veterinaria ULg. El sur de Chile estuvo interesado por una colaboración entre la Universidad Austral de Valdivia (Dr. Mauricio López, Depto. Hematología Facultad de Medicina), y los Sres. Hans Richter, Germán Rehren y Marcos Ruminot y Prof. emérito Joseph Martial (GIGA la ULg), Dr. Marc Muller (GIGA), Prof. Gustin y otros académicos de la facultad de Medicina Veterinaria, sobre la caracterización y los ensayos preclínicos de una nueva molécula que podría ser usada como sustituto sanguíneo y por otra parte para la caracterización fisiología vegetal a nivel de plantas (papas) con la Dra. Carolina Lizana y el UCL (Prof. Stanley Lutts).


Benjamin Huybrechts de la Universidad de Lieja (ULG)

Marthe Nyssens de la Universidad Católica de Lovaina (UCL)

Seminario Internacional de Economía Social y Solidaria Participan dos expertos de Valonia-Bruselas A la invitación del profesor de la Universidad Academia de Humanismo Cristiano, el Sr. Raúl Gonzalez (economista, Universidad de Chile; Magíster y Doctor en Desarrollo Económico, Universidad Católica de Lovaina) y en un esfuerzo de contribuir a la creación y fortalecimiento de las redes académicas, la Delegación Valonia-Bruselas participó como coorganizadores con la Universidad Academia de Humanismo Cristiano, la Universidad Central y la Universidad Católica del Maule, al Seminario Internacional de Economía Social y Solidaria.

À l’invitation du professeur de l’Université “Academia de Humanismo Cristiano”, M. Raul Gonzalez (économiste, Université du Chili, Master et Doctorat en Développement économique, à l’UCL) et dans un effort pour contribuer à la création et le renforcement des les réseaux universitaires, la Délégation W-B au Chili a participé en tant que co-organisateur aux côtés de: “Academia de Humanismo Cristiano”, l’ “Universidad Central” et l’ “Universidad Católica del Maule”, au Séminaire International sur Economie Sociale et Solidaire.

A este seminario acudieron nuestros expertos de la Federación V-B, la señora Marthe Nyssens de la Universidad Católica de Lovaina y el señor Benjamin Huybrechts de la Universidad de Lieja que pudieron ahondar sobre el concepto en economía llamado tercer sector (compuesto fundamentalmente por entidades sin ánimo de lucro) y acercarnos notablemente al que se desarrolla en el continente americano y en Chile.

À ce séminaire furent invités nos experts Fédération W-B, Mme. Marthe Nyssens de l’UCL et M. Benjamin Huybrechts de l’ULg autour du concept d’économie dit du troisème secteur (principalement composé d’a.s.b.l ) et a permis avoir une approche de ce concept, développé dans ces latitudes latinoaméricaines et le Chili.

COOPERACIÓN EDUCATIVA Y TECNOLÓGICA

25 - 28 de mayo 2015

15


50 AÑOS

1965-2015 de colaboración entre la Universidad Católica de Lovaina (UCL) y Chile

COOPERACIÓN EDUCATIVA Y TECNOLÓGICA

Profesor Philippe Baele, anestesiología, UCL

16

La historia de la cooperación existente entre la UCL y Chile remonta a 1965. En 1973 la UCL acogió a numerosos estudiantes chilenos que huían de su país. La gran mayoría volvió a Chile y muchos ocupan hoy puestos de alta responsabilidad. Debido a la cantidad y a la calidad de la formación, la UCL, ha contribuido de manera importante al desarrollo económico y social que conoce Chile desde 1990. En Medicina, por ejemplo, desde la otorrino-laringología hasta la cirugía cardíaca, estimamos a más de 150 la cantidad de especialistas formados en los hospitales universitarios de la UCL. Además existen decenas de proyectos de colaboración científica entre equipos médicos de ambos países. En el plano clínico, dos nombres sobresalen: el Dr. Martin Zilic (Concepción) y del Dr. Oneglio Pedemonte (Viña del Mar); ambos ocuparon puestos importantes en el Servicio Público de Chile, además de sus funciones médicas. En el plano científico es imposible no citar al Dr. Jorge Abarca. Paralelamente, desde finales de los años 80’, cerca de 200 de nuestros estudiantes en medicina de la UCL realizaron prácticas en Chile. Una iniciativa, como suele ocurrir, iniciada sobre la base de amistades personales. La profesora Myriam Malengraux fue el eje motor durante numerosos años. Chile acoge a nuestros estudiantes sobre todo en los hospitales de Cauquenes y Linares. El terremoto del 27 de febrero de 2010 estrechó estos lazos, debido a la actitud valiente de los estudiantes belgas que se encontraban en período de prácticas en ese momento en Cauquenes. La UCL y la Clínica universitaria Saint-Luc decidieron apoyar cuatro proyectos en medicina clínica cuyo denominador común es la existencia de contactos bilaterales interpersonales. La VII región del Maule, fue la región más impactada por el terremoto, lo que acentuó aún más un atraso preexistente en el desarrollo médico. Se estima que existe un déficit de 200 médicos especialistas en esta región, considerando todas las especialidades médicas. El plan «Becas Maule», cofinanciado por el Gobierno Regional y el Servicio de Salud tiene como objetivo formar a cien especialistas de base en cinco años. Bélgica intervendrá acogiendo cada año entre cinco y ocho futuros especialistas, para períodos de un año de prácticas, entre el 2014 al 2019. La Universidad de Concepción y la Universidad de Valparaíso pretenden hacer lo mismo al nivel superior, el de sub-especialistas, que corresponde a los dos últimos años de especialización en Bélgica. Junto a la Universidad Austral el compromiso es recibir en Bélgica a los médicos especialistas por períodos cortos de observación y de formación complementaria. La reciprocidad consiste en la acogida de estudiantes belgas, futuros médicos, deseosos de efectuar una rotación de períodos de prácticas (catorce semanas) en hospitales chilenos.

FOCUS

Guy BRASSEUR: de la Univ LAUREADO POR EL PREMIO ABATE MOLINA EN CHILE

El ultimo 13 de mayo, durante la ceremonia de entrega del Premio Abate Molina en las dependencias de CONICYT (Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológicas), el científico belga Guy Brasseur, investigador del Instituto Max Planck de Meteorología, expuso sus proyectos de cooperación con el Centro de Ciencias del Clima y de Resiliencia de la Universidad de Chile en los campos de calidad del aire y de servicios climáticos. El premio Abate Molina es entregado anualmente por el CONICYT1 a un investigador o un experto extranjero en reconocimiento a su destacado recorrido científico. Las nominaciones son propuestas por las instituciones de investigaciones en Chile con el objetivo de realizar un proyecto de investigación en colaboración con el galardonado. El Dr. Brasseur, titulado de la Universidad Libre de Bruselas (ULB), inició su carrera en el Instituto de Aeronomía Espacial de Bélgica3. Es fundador y director de «Climate Service Center»2. Sus intereses científicos principales son temas ligados al cambio global, las relaciones quimio-climático, las interacciones biosfera-atmosfera, el cambio climático, el agotamiento del ozono estratosférico, la contaminación atmosférica global, las relaciones solares-terrestres. Desarrolló modelos complejos describiendo la formación y el devenir de compuestos químicos en la estratosfera y la troposfera. Durante su discurso, el Dr. Guy Brasseur subrayó la importancia de tratar el tema de la calidad del aire, en el mundo, responsable de la muerte prematura, anualmente de más de 3 millones de personas. Así mismo, el galardonado abordo los temas de los servicios climáticos, un concepto emergente en el mundo, que alía la ciencia a las necesidades de la sociedad.

Ligia GARGALLO GONZÁLEZ PREMIO NACIONAL CHILENO DE CIENCIAS NATURALES


versidad Libre de Bruselas (ULB)

Le 13 mai dernier, au cours de la cérémonie de remise du Prix Abate Molina dans les locaux du CONICYT (Commission Nationale de Recherches Scientifique et Technologique), le scientifique belge Guy Brasseur, chercheur senior de l’Institut Max Planck de Météorologie, a exposé ses projets de coopération avec le Centre de Science du Climat et de Résilience de l’Université du Chili dans les domaines de qualité de l’air et de services climatiques. Le Prix Abate Molina est octroyé par le CONICYT annuellement à un chercheur ou un expert étranger en reconnaissance de son parcours scientifique remarquable. Les nominations sont proposées par les institutions de recherche au Chili dans l’objectif de réaliser un projet de recherche en collaboration avec le lauréat.

Dr. Brasseur, diplômé de l’Université Libre de Bruxelles, a débuté à l’Institut d’Aéronomie Spatiale de Belgique3. Le Dr. Brasseur est fondateur et directeur du «Climate Service Center»2. Ses intérêts scientifiques principaux sont les questions liées au changement global, les relations chimie-climat, les interactions biosphèreatmosphère, le changement climatique, l’épuisement de l’ozone stratosphérique, la pollution atmosphérique globale, les relations solaires-terrestres. Il a développé des modèles complexes décrivant la formation et le devenir de composés chimiques dans la stratosphère et la troposphère. Durante su discurso, el Dr. Guy Brasseur subrayó la importancia de tratar el tema de la calidad del aire, en el mundo, responsable de la muerte prematura, anualmente de más de 3 millones de personas. Así mismo, el galardonado abordo los temas de los servicios climáticos, un concepto emergente en el mundo, que alía la ciencia a las necesidades de la sociedad. Lors de son discours, le Dr. Guy Brasseur a souligné l’importance de traiter le sujet de la qualité de l’air, responsable de la mort prématurée de plus de 3 millions de personnes, annuellement, dans le monde. De même, le lauréat a abordé le thème des services climatiques, un concept émergent dans le monde, qui allie la science aux nécessités de la société. 1 http://www.conicyt.cl/ 2 http://www.climate-service-center.de/index.html.en 3 http://www.aeronomie.be/

Z: doctor de la Universidad de Lieja Comme elle aime à le raconter, la Dr.Ligia Gargallo savait depuis toute petite que la Science était sa vocation. Après avoir étudié la chimie pharmaceutique (encore dite médicale) à l’Université de Concepción, elle fît un stage d’un an dans le Laboratoire de Chimie-Physique Pierre et Marie Curie où elle a rencontré des chercheurs de haut niveau du monde de la Chimie et la Physique. Après être rentrée au Chili, elle a eu l’opportunité de poursuivre ses études en Belgique où elle obtint le titre de Docteur en Sciences Chimiques de l’Université de Liège sous la supervision du Professeur Víctor Desreux, père des polymères. De retour au pays, la Docteur Gargallo participe à la création du Laboratoire Physico-Chimique de Macromolécules au sein de l’Institut de Chimie de l’Université Catholique de Santiago. En 2007, elle fût récompensée par le Prix L’OréalUnesco, Pour les Femmes et la Science. Actuellement, Ligia Gargallo est professeur honoraire et est activement impliquée dans le programme de Doctorats en Chimie de l’Université de Tarapaca et collabore à un projet Fondecyt sur les polymères naturels. En 2014, la Dr. Gargallo a reçu le Prix National de Sciences Naturelles des mains du Ministre de l’Éducation, Nicolás Eyzaguirre, décerné par un jury de professionnels représentants l’entièreté du Chili. Il récompense “son travail de pionnière dans le développement de la chimie des polymères et des macromolécules; avec environ 300 publications et un grand nombre de citations dû à ses travaux».

COOPERACIÓN EDUCATIVA Y TECNOLÓGICA

Como le gusta contar, la Dra. Ligia Gargallo, desde pequeña sabía que su vocación era la Ciencia. Después de haberse titulado como de químico farmacéutica en la Universidad de Concepción realizó una pasantía de un año en el Laboratorio de Química Física Pierre y Marie Curie en Paris, donde compartió con profesionales de alto nivel del mundo de la Química y la Física. Tras volver a Chile, tuvo la oportunidad de continuar sus estudios en Bélgica y doctorarse en Ciencias Químicas en la Universidad de Lieja, bajo la tutela del profesor Víctor Desreux, padre de los polímeros. De regreso al país, la doctora Gargallo fue contratada por la Pontificia Universidad Católica de Chile, donde participó a la creación, en el Instituto de Química del aquel entonces, Laboratorio de Físico Química de Macromoléculas. En el 2007, fue galardonada por el Premio L’Oréal-Unesco: “Para las Mujeres y la Ciencia”. En la actualidad, Ligia Gargallo es profesora titular y trabaja activamente en el Programa de Doctorado en Química de la Universidad de Tarapacá y en un proyecto de polímeros naturales. Este 2014, la Doctora Gargallo, recibió el Premio Nacional de Ciencias Naturales, de manos del Ministro de Educación, Nicolás Eyzaguirre, premio entregado por un jurado representando todo Chile que destaca “su trabajo pionero en el desarrollo de la química de polímeros y macromoléculas; por cerca de 300 publicaciones y la cantidad de citas que han generado estos trabajos”.

17


Foro Mundial de la Lengua Francesa en la ciudad de Lieja

del 20 al 23 de julio 2015

www . forumfrancophonie.org

Philippe Suinen Comisario General del FORO, inaugura el Foro Mundial de la Lengua Francesa

Desde el 20 hasta 23 de julio, Lieja, capital económica de la Valonia, acogió el 2do Foro Mundial del Idioma Francés, un evento de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF). El tema desarrollado este año: « La Francofonía creativa. Este gran encuentro permitió acoger a 1500 jóvenes emprendedores entre 18 y 35 años que compartieron sus experiencias, abrieron redes y afianzaron colaboraciones para desarrollar sus ideas y presentar, sus proyectos innovadores, escogidos tras

una rigorosa selección para, a posteriori, concretarlos. Estos proyectos están ligados a los 5 ejes del Foro: la educación, la economía, la cultura y las industrias culturales, la participación ciudadana y la relación entre lengua y creatividad. Al recibir el Foro Mundial de la Lengua Francesa en Lieja, la Federación ValoniaBruselas, con la región Valona demuestran, una vez más, que tienen sus perspectivas puestas sobre en el futuro.

Semana de la francofonía en Chile

FRANCOFONÍA

Este año en Chile, once países francófonos enriquecieron la programación de la Semana del Cine francófono que se realizó en el Centro de Extensión de la Universidad Católica. La Delegación Valonia-Bruselas participó en este evento a través de la exhibición de la película, “Kinshasa Kids” de Marc-Henri Wajnberg, el 18 y el 27 de marzo.

18

del 18 al 31 de marzo 2015

Cette année au Chili, onze pays européens ont enrichi la programmation de la Semaine du Cinéma francophone qui a eu lieu au «Centro de Extensión - Pontificia Universidad Católica de Chile». La Délégation WallonieBruxelles a participé à cet évènement en présentant le film: “Kinshasa Kids” de Marc-Henri Wajnberg, el 18 y el 27 de marzo.


Desde la creación en 1985 del concepto de “Capital Europea de la Cultura”, Mons es la primera ciudad valona de haber sido honrada con este título. Dos ejes se han destacado, por su efecto multiplicador, para el desarrollo económico de la ciudad: el tecnológico y el cultural. Para que la programación esté a la altura de este evento, se han movilizado considerables recursos públicos y privados, por un monto de aproximativamente 70 millones de euros. Entre el periodo que incluye la gran fiesta de inauguración, que tuvo lugar el 24 de enero 2015 pasado con un gran éxito y la gran fiesta de clausura, prevista para 12 de diciembre 2015, se espera que más de dos millones de visitantes hayan venido a descubrir los 5 nuevos museos, las 45 exposiciones, las 36 obras y los 300 grandes eventos que mezclan: teatro, música, literatura, gastronomía valona, artes visuales, turismo, innovación, alta tecnología. ¡En 2015, el mundo entero fue Mons!

Depuis la création en 1985 du concept de « Capitale européenne de la Culture», Mons est la première ville wallonne à être honorée de ce titre. Deux leviers sont mis à l’honneur afin d’entraîner un effet multiplicateur pour le développement économique de la ville: le technologique et la culturel. Pour monter une programmation digne de cet événement, des moyens publics et privés considérables, de l’ordre de 70 millions d’euros, ont été mobilisés. Entre la grande fête d’ouverture, le 24 janvier 2015 passé qui fut un franc succès et la grande fête de clôture, prévue le 12 décembre 2015, plus de 2 millions de visiteurs sont attendus, pour découvrir 5 nouveaux musées, 45 expositions, 36 créations artistiques, 300 évènements majeurs qui mélanges théâtre, musique, littérature, gastronomie wallonne, Arts Visuels, tourisme, innovation, technologie. En 2015, le monde entier fut montois!

ENCUENTRO SOBRE DIVERSIDAD CULTURAL EN MONS 23, 24 de octubre 2015 El próximo congreso de la Federación Internacional de Coaliciones para la Diversidad Cultural (IFCCD) se reunirá en Mons, a fines de octubre en iniciativa de la Federación Valonia-Bruselas, la ciudad de Mons y Fundación Mons 2015, para coincidir con un foro internacional, sobre el décimo aniversario de la Convención de la UNESCO de 2005 en la era digital. El Director General de la UNESCO, Irina Bokova, y el secretario general la Organización Internacional de la Francofonía, Sra. Michaëlle Jean, confirmaron su participación en el foro mundial donde se invitó a los Ministros de la Cultura de todos los países del mundo.

Programa de Mons 2015 • diciembre 2014: Inauguración Wooden Structure - Arne Quinze • 12 diciembre 2014 - 19 diciembre 2015: La Phrase • 24 enero 2015: Fiesta de apertura • 24 enero - 12 abril 2015: Exposición « Mons Superstar » • 25 enero - 17 mayo 2015: Exposición « Van Gogh en el Borinage » • 25 enero - 27 diciembre 2015: Festival « Mon(s) Idéal » • 28 enero - 15 noviembre 2015: Festival «Ailleurs en folie» • 12 marzo - 25 marzo 2015: Festival Via • 12 marzo - 19 diciembre 2015: Café Europa • 4 abril - 21 septiembre 2015: Instalaciones Urbanos • 3 abril 2015: Inauguración de Arsonic • Mayo 2015: Inauguración de MICX (Centre des Congrès) • 14 mayo - 24 mayo 2015: La ville en jeux • 13 junio - 18 octubre 2015: Exposición « Atopolis » • 28 junio - 11 julio 2015: Festival en Carré • 4 julio - 4 octubre 2015: Exposición « La Chine ardente » • 17 julio- 26 julio 2015: Suncity • 1 septiembre - 6 septiembre 2015: Le Festin + Dimanche toqué • 4 octubre - 11 octubre 2015: Una semana con Roland de Lassus • 10 octubre - 18 octubre 2015: Una semana con Jacques du Broeucq • 17 octubre 2015 - 24 enero 2016: Exposición « Verlaine. Cellule 252» • 18 octubre 2015 - 17enero 2016: Exposición «L’homme, le dragon et la mort» • 12 diciembre 2015: Fiesta de clausura

FESTIVAL DE CINE EUROPEO EN CHILE Santiago 14 al 24 de mayo 2015 Regiones 25 de mayo al 30 de junio

EUROPA

En el marco del 17° Festival de Cine Europeo en Santiago y Regiones, la Delegación Valonia-Bruselas presentó dos películas: el documental “Himself He cooks” de la realizadora Valérie Berteau y Philippe Witjes , (programado: en Santiago 18/05, La Serena 21/05, Concepción 04/05, Valparaíso 16/06) y la ficción “Kinshasa Kids” del realizador Marc-Henri Wajnberg (programada: Concepción: 03/06, Valdivia : 10/06 y Puerto Montt 16/06).

19


Artistas de Valoni

4ta edición

CHILEMONOS

5 al 10 de Mayo 2015 Valonia-Bruselas en competencia Escuela Nacional Superior de Artes Visuales de La Cambre - Bruselas, ha participado una vez más en la cuarta edición del Festival CHILEMONOS. Los cortometrajes “I’m afraid, I forgot how to remember you”, de Violette Delvoye y “Ex voto” de Julian Grande, ambos estudiantes de La Cambre –Bruselas, fueron seleccionados para participar en la categoría Competencia Internacional de Cortometrajes de Escuela International. Este certamen se ha convertido en una verdadera plataforma en materia de creación, formación y difusión de películas de animación latinoamericanas. La Cambre, es considerada como una de las escuelas más prestigiosas del mundo en el campo de la animación. El profesor Alain Sace, animador-realizador, ha tenido un rol significativo en el marco del festival: realizó un laboratorio orientado hacia estudiantes de fin de ciclo. La Cambre cuenta actualmente con más de 700 estudiantes y propone 17 especializaciones impulsoras de empleo, muchas de las cuales son únicas en Europa.

La Cambre a été mise a de nouveau participé au 4 ième Festival international de films d’animation «CHILEMONOS » avec les court-métrages: “I’m afraid, I forgot how to remember you”, de Violette Delvoye et “Ex voto” de Julian Grande. Ce Festival est devenu une véritable plate-forme en matière de création, formation, production et diffusion du film d’animation latino- américain. La Cambre est considérée comme l’une des écoles les plus prestigieuses du monde dans le domaine de l’animation et sa participation a été fortement appréciée. Cet Institut compte actuellement plus de 700 étudiants et offre 17 spécialisations porteuses d’emplois, dont beaucoup sont uniques en Europe. Le professeur belge Alain Sace, animateurréalisateur, joue un rôle important dans le cadre de ce Festival.

Instituto Superior de las Artes y de las Técnicas de Difusión y Comunicación de la Federación Valonia-Bruselas (INSAS) Imparte un Seminario en ESCUELA DE CINE DE LA UNIVERSIDAD DE VALPARAÍSO 26 - 28 de Mayo 2015

El documentalista, belgochilena Ronnie Ramírez dio un seminario para estudiantes de la Escuela de Cine de la Universidad de Valparaíso, sobre el lenguaje documental, inspirado en el seminarista Thierry Odeyn para explicar la conceptualización de lo real en el INSAS. La respuesta de los estudiantes fue sumamente interesante. Algunos profesores estuvieron particularmente interesados en la pedagogía aplicada en la INSAS. El Prof., Rodrigo Cepeda, irá al INSAS, en Bruselas desde el 26/10 hasta el 7/11, para una misión de prospección. Se anuncian desde ahora futuras grandes colaboraciones entre ambas instituciones.

Le cinéaste documentaire, belgo-chilien Ronnie Ramírez a donné un séminaire aux élèves de l´École de Cinéma de l’Université de Valparaiso, sur le langage documentaire, inspiré par le séminaire de Thierry Odeyn, afin d’expliquer la ligne réalité de l’INSAS. L’écho de la part des élèves fût très intéressant. Quelques professeurs Valparaiso ont été particulièrement intéressés par la pédagogie enseignée à l’INSAS et ils vont envoyer une délégation à l’INSAS du 26/10 au 07/11 2015.

CICLO DE CINE DE LA FEDERACIÓN V-B sigue por la región del Bío-Bío de Valparaíso y la Metropolitana 25 -29 MAYO Y JUNIO 2015 CULTURA

Delegación Valonia-Bruselas en Chile sigue promoviendo en todo Chile una nutrida cartelera de creación cinematográfica francófona belga. Un ciclo fue se realizó por la Universidad de Concepción, desde el 25 a 29 de mayo y durante todo el mes de junio, otro ciclo fue organizado en las sedes de Santiago de la Universidad Federico Santa María de: Valparaíso, Santiago, Viña del Mar, Concepción, Reñaca y Cartagena.

20

Gwendoline Robin fue invitada para representar Federación ValoniaBruselas en “Conflicta 1”, 1er Encuentro Internacional de la “performance” de Punta Arenas, entre el 15 al 30 de noviembre 2014. Los seis artistas invitados (con Gwendoline estuvieron: Jason Lim de Singapur, Snezana Golubovic de Serbia, Shannon Cochrane de Canadá, Luis Almendra de Chile y Soledad Sánchez de Argentina) fueron recibidos por el artista e iniciadora del proyecto, Macarena Perich Rosas y su dinámico equipo de voluntarios.


ia-Bruselas en los extremos de Chile

PATAGONIA

TEATRO Oki Dok en Región de Los Lagos OKI DOK de Valonia-Bruselas, estuvo a fines de agosto hasta inicio de septiembre en el Teatro Del Lago (Frutillar-Chile) y Rancagua, presentando “AH,AH,AH”. Oki Dok es una compañía belga francófona formada por Xavier Bouvier y Benoît Devos, de dos acróbatas convertidos en clowns (o viceversa), con una capacidad de conexión con el público que los ha llevado a trasladarse desde la calle hasta a los mejores teatros, carpas y galas de circo en toda Europa y del mundo.

Primero, estuvieron en la pequeña ciudad de Porvenir, donde, tras sus “performances” en el Liceo Municipal, los artistas estuvieron en talleres y conversatorios con los alumnos y profesores. Gwendoline Robin destaca la gran importancia humana y pedagógica de vehicular el Arte (y más aún el Arte de la “Performance”) a las nuevas generaciones. De regreso a Punta Arenas, descubrieron el lugar oficial del encuentro Internacional, en el hermoso cine Cervantes, patrimonio arquitectónico de Punta Arenas que ha estado cerrado al público desde hace más de 30 años y que excepcionalmente se abrió para celebrar la Cultura a través de “Conflicta”. Un público numeroso estuvo presente durante esa semana de la muestra. Muchos jóvenes estudiantes, estuvieron presente al principio un poco preocupados y luego más participativos. El 1er “Conflicta” fue un verdadero éxito en esa ciudad tan lejos del resto del mundo pero tan dinámica e inspiradora. Para todos los artistas invitados, este primer encuentro fue también una oportunidad para intercambiar e idear proyectos artísticos de cooperación de mayor alcance en la Patagonia y en el mundo.

Mario Guzmán del “Théâtre & Public” en ATACAMA

Gwendoline Robin a représenté la Fédération Wallonie-Bruxelles dans “Conflicta 1”, 1ère Rencontre internationale de la «performance» de Punta Arenas, entre 15 et 30 Novembre 2014. Les six artistes invités (avec Gwendoline se trouvaient: Jason Lim de Singapour, Snezana Golubovic Serbie, Shannon Cochrane du Canada, Louis Almendra du Chiliet Soledad Sanchez d’Argentine) ont été reçus par l’artiste et initiatrice du projet, Macarena Perich Roses et son équipe de dynamiques bénévoles. Tout d’abord, ils sont allés à la petite ville de Porvenir, où, après ses «performances» dans le lycée, les artistes ont réalisé des ateliers et des entretiens avec les étudiants et les enseignants. Gwendoline Robin souligne la grande importance de humaine et pédagogique d’approcher l’Art (et même plus, l’Art “Performance”) aux les nouvelles générations. De retour à Punta Arenas, ils ont découvert le lieu officiel du Festival internationale, le splendide théâtre Cervantes, le patrimoine architectural de Punta Arenas qui a été fermé au public depuis plus de 30 ans et fut exceptionnellement ouvert pour célébrer la culture à travers “ Conflicta1 “. Au cours de cette semaine, un public nombreux fut au rendez-vous, jeunes étudiants, un peu inquiets au début, puis de plus en plus participatifs. Pour tous les artistes invités, cette première réunion a également été l’occasion d’échanger et de nouer de nouveaux contacts pour de futurs festivals internationaux et développer des projets artistiques de coopération aux prometteuses retombées en Patagonie et dans le monde.

Representando al centro de investigación, de práctica y de formación teatral en Lieja “Théâtre & Public”, el chileno-belga, Mario Guzmán estuvo a Antofagasta para actuar en el nuevo montaje de la Cia. “La Favorecedora” con la obra “Los Viajeros Opuestos” del poeta antofagastino, Andrés Sabella (elenco: Arlette Ibarra, Gabriela Vega y Mario Guzmán, dirección de Manuel Miranda. Estreno 4/09). “Théâtre &Public” desea instalar, a futuro, sede de permanente investigación e intercambio con los “teatristas” de esta región.

CULTURA

Gwendoline Robin en

21


TEATROCINEMA Estreno mundial “La Contadora de Películas” Basada en la novela de Hernán Rivera Letelier

En sala CorpArtes (Banco Corbanca)

Coproducido por “Le Manège.Mons” de Federación Valonia-Bruselas Funciones 5, 6 et 8/11 en MONS 2015 El jueves 23 de julio pasado, Teatrocinema, compañia chilena que alía alta tecnología, cine y teatro, estrenó en la sala de CorpArtes, la obra: “La contadora de películas”, inspirada en la novela de Hernán Rivera Letelier. Después de una primera temporada, retomarán una segunda temporada en este mismo centro cultural que durará desde el 12/10 hasta el 20/12. Mientras tanto, tendrán tres funciones durantes el mes de noviembre, los día 5, 6 y 8 en el marco de Mons 2015 (Bélgica). Este montaje ha sido coproducido por: Compagnie Teatrocinema, Fondart, Corpartes (Chile); Le Manège.mons (Federación Valonia-Bruselas); Svenska Filminstitutet (Suecia); Scène Nationale de Sète et du Bassin de Thau, La Rose des Vents Scène nationale Lille Métropole Villeneuve d’Ascq (Francia). Con el apoyo de: Valook, Litoralpress y el mecenato de la empresa Box’Air.

Le jeudi 23 juillet dernier, Teatrocinema, troupe de théâtre chilienne qui combine haute technologie, cinéma et théâtre, realisa dans le centre culturel, CorpArtes, la première de la pièce «la Raconteuse de films” adaptée du roman d’ Hernán Rivera Letelier. Après une première saison, une deuxième est prévue entre le 12/10 et le 20/12, dans le même centre culturel. Entre temps, en novembre, trois dates sont prévues (le 5,6 et 8/11) dans le cadre de 2015 Mons. Ce travail a été co-produit par: Compagnie Teatrocinema, FONDART, CorpArtes (Chili); Le manège.mons (Fédération Wallonie-Bruxelles); Svenska Filminstitutet (Suède); Scène Nationale de Sète et du Bassin de Thau, La Rose des Vents Scène nationale Lille Métropole Villeneuve d’Ascq (France). Et a bénéficié de soutien de: Valook, Litoralpress et le mécenat de l’entreprise Box’Air www.corpartes.cl

Lanzamiento en CHILE de libro sobre NEUROARTES de Luc Delannoy en CHILE

CULTURA

26 de agosto 2015

22

Luc Delannoy, bruselense de nacimiento, filósofo de formación, creador del Neuroarte, estuvo en Santiago de Chile para lanzar,el pasado el miércoles 26 de agosto, su libro “Neuroartes, un laboratorio de ideas” (ediciones Metales Pesados), en el la Casa Central de la Universidad Iberoamericana de Ciencias y Tecnología. Este libro ofrece una introducción a Neuroartes; son notas (filosóficas, neurocientíficas, sociológicas, artísticas) presentadas como ensayos que pueden parecer, a veces, audaces, comprometedores e incluso subversivos. La Neuroarte atraviesa las fronteras de las diferentes disciplinas –filosofía, psicología, neurociencia, neuromusicología, neuroestética, ya que la ciencia sin el pensamiento filosófico está incompleta. http://www.lucdelannoy.com/

Luc Delannoy, né à Bruxelles, de formation philosophe, créateur de la Neurarte, vint à Santiago du Chili pour lancer, le mercredi 26 août passé, son livre “Neuroarte, un laboratoire d’idées” (edition, Métales Pesados). Ce lancement eu lieu à l ‘“Universidad Iberoamericana de Ciencias y Tecnología”. Ce livre offre une introduction à Neuroartes; ce sont des notes (philosophique, neuroscientifique, artistiques, sociologiques) présentées sous forme d’essais qui peuvent paraître, parfois audacieuses, subversives et même embarrassantes. Le Neuroarte traverse les frontières des différentes disciplines-philosophie, la psychologie, les neurosciences, neuromusicología, neuroaesthetics, car la science sans pensée philosophique, est toujours incomplète.


Lanzamiento del libro “Pinturas de GUSTAVO LE PAIGE” 23 de septiembre El Pasado 23 de septiembre, la Delegación Valonia-Bruselas en Chile y la Universidad Católica del Norte tuvieron el agrado de lanzar en la Sala América de la Biblioteca Nacional, el libro: “Pinturas de Gustavo Le Paige, Imaginario y vida de un misionero jesuita” (Qillqa Ediciones, sello del Instituto de Investigaciones Arqueológicas). El padre jesuita, Gustavo Lepaige belga y hombre multifacético, fue pionero de la arqueología chilena y misionero en lugares de gran naturaleza. Este libro es tanto de pinturas como de la vida de Gustavo Le Paige escrita por la prosa luminosa de Lautaro Núñez (Premio Nacional de Historia 2002), colega arqueólogo, conocedor de él y de la tierra que lo cobijó y que sostiene su memoria, es decir, el pueblo de San Pedro de Atacama. Este libro está en venta en Libreria Lom y en Libreria Milaires Le 23 septembre passé, la Délégation Wallonie-Bruxelles au Chili et l’”Universidad Católica del Norte” ont eu la joie de lancer dans la Salle “América” de la Bibliothèque Nationale à Santiago, le livre: “Peintures de Gustave Le Paige, imaginaire et vie d’un missionnaire jésuite “ (Editions Qillqa, joint Institut de Recherche archéologique). Le prêtre jésuite belge, homme aux multiples facettes, Gustave Lepaige fut pionnier de l’archéologie chilienne et missionnaire dans de hauts lieux de splendide nature. Ce livre parle à la fois de peinture comme de la vie de Gustave Le Paige, et ce, écrit par la prose lumineuse Lautaro Nunez (Prix National d’Histoire 2002), collègue archéologue, connaissant comme la paume de sa main, le jésuite, ainsi que la terre qui l’a accueilli. Récit qui soutien la mémoire du jésuite, est-ce à dire, celle du people de San Pedro de Atacama.

Libro del escritor belga Jean-Phillippe Toussaint traducido al castellano por editorial Chancacazo con aportes Valonia-Bruselas Internacional (WBI)

L’écrivain, cinéaste et artiste visuel belge francophone, Jean-Philippe Toussaint est considéré comme l’auteur le plus applaudi et imité en langue française, même si inimitable, de sa génération. Toussaint refait parler de lui au Chili (Il n’y a pas moins de deux ans, il fut invité a Chili dans le cadre de la série “Les Belles Françaises»), cette fois-ci pour sa première publication dans le pays: son livre, “Autoportrait à l’étranger» traduit par Magali Sequeray édité sous le label de «Chancacazo”. Ce petit volume regroupe onze breves histoires, à mi-chemin entre chronique de voyage et l’essai La traduction et la publication ont été rendues possible grâce au soutien de Wallonie-Bruxelles International (WBI) .

CULTURA

El escritor, cineaste y artista visual belga francófono, Jean Philippe Toussaint es considerado como el autor en lengua francesa más aplaudido e imitado, aunque inimitable, de su generación. Ahora, Toussaint vuelve a sonar en Chile (estuvo en Chile hace no menos de dos años, invitado en el ciclo “Bellas Francesas”), esta vez por su primera publicación en el país: su libro, “Autoretrato en el extranjero” con traducción de Magalí Sequeray editado bajo el sello de “Chancacazo”.Este pequeño volume son once piezas breves que están a medio camino entre la crónica de viaje y el ensayo. La traducción y la publicación se han realizado gracias al aporte de Valonia-Bruselas Internacional (WBI).---

23


SABORES DE BELGICA El 8 de abril tuvo lugar en la residencia del Excmo. Embajador de Bélgica, Patrick De Beyter, el evento “Sabores de Bélgica” cuyo propósito fue dar a conocer diversos productos belgas presentes en Chile. Diversas compañías mostraron una amplia variedad de productos de alta calidad y tradición gastronómica, entre los que destacaron las cervezas, chocolates,

galletas, panes y pastelería, el “savoir faire” de los patés de tradición, etc. Los vinos chilenos y el cordero magallánico también estuvieron presentes en esta sinfonía gastronómica. Esta iniciativa fue organizada por la Embajada de Bélgica, la Agencia Valona para la Exportación y las Inversiones Extranjeras – AWEX y Flandes Investment & Trade.

“ENCUENTRO ENTRE DOS MUNDOS VALDIVIA-EUROPA”

EVENTOS

Este evento multicultural se llevó a cabo en mayo 2015, con la participación de los países del Cuerpo Consular de la Región de los Ríos: Alemania, Argentina, Austria, Bélgica, España, Países Bajos y Suiza. Organizado por el Cuerpo Consular de Valdivia y Corporación Valdivia, Ciudad Universitaria y del Conocimiento, liderado por la Cónsul Honoraria de Bélgica, Anja Godderis. Una cena protocolar el 13 de mayo en el Hotel Villa del Río, centro de las actividades, permitió a Embajadores y Representantes de los diversos países compartir con las autoridades locales. El jueves 14 de mayo cada Embajador presentó su país y los Agregados Comerciales presentaron sus fortalezas empresariales. Se contó también con la participación del Embajador de la Unión Europea. El almuerzo fue a base de los aportes gastronómicos de cada país. Por la tarde hubo una Rueda de Negocios que permitió el intercambio entre empresas extranjeras y Agregados Comerciales con empresas y organizaciones locales. Participaron por Bélgica las empresasmiembros de la Cámara Chileno Belgo Luxemburguesa: Greenwatt, Schreder, Laboratorios Huckerts, AGC Flat Glass, Jaga. Bélgica se destacó por la organización de un Seminario sobre Eficiencia Energética en el Aula Magna de la Universidad San Sebastián Sede Valdivia, el 15 de mayo, con presentaciones de las actividades y tecnologías de las empresas Schréder, AGC Flat Glass, Greenwatt, Jaga. El Excmo Sr. Embajador de Bélgica Sr. Patrick De Beyter hizo la introducción al Seminario y la presentación de la temática y de las empresas estuvo a cargo de los Agregados Comerciales de las Regiones. Varias actividades culturales se desarrollaron en paralelo el viernes 15 de mayo.(conciertos, exposiciones, charlas, ciclos de cine) que fueron inauguradas por los Sres. Embajadores. 24


EXPOHOSPITAL www.expohospital.cl

2015

La 5a Edición de la Feria EXPOHOSPITAL tuvo lugar del 22 al 24 de julio de 2015. La AWEX participó por 4a vez con un Stand de Información de Bélgica, de 42m2 y la participación de 12 empresas valonas: 4 empresas con representantes en el stand : • AMB Ecosteryl www.ecosteryl.net • CRAFT Engineering www.craft-engineering.com • LABORATOIRES HUCKERTS www.huckerts.net • ONCODNA www.oncodna.com Los representanets de Lab. HUCKERTS y ONCODNA se desplazaron desde Bélgica. Las otras 8 empresas participaron con envío de documentación: • • • • • • • •

3D-SIDE SA www.3Dside.eu ANALIS www.analis.be BELDICO S.A. www.beldico.be EURODIESEL www.eurodiesel.com KITOZYME www.kitozyme.com DROPER www.droper.be MEDISOFT GROUP www.medisoft.be THT www.tht.be

La representación de Laboratorios HUCKERTS en Chile se concretó en el marco de la Feria con la empresa chilena QUALYTEC. Contacto en Chile : Sr. Santiago Figueroa – Director Em : sfigueroavega@gmail.com

Una cena tuvo lugar, con los participantes, el jueves 23 de Julio. La empresa belga ARTEMIS MEDICAL S.A. www.artemis-medical. com que tenía un stand individual en la Feria, fue invitada al igual que uno de los propietarios de la empresa chilena « Transportes ANFIBIO Ltda. » de La Serena, que en 2014 compró una máquina de tratamiento de desechos hospitalarios a AMB-ECOSTERYL, que llegó a Chile en Abril 2015 EXPOHOSPITAL no es una gran feria, pero sigue siendo el lugar preciso para mostrar los productos, tecnologías y servicios del sector médico, para hospitales y clínicas. Y el lugar de encuentro con eventuales distribuidores/representantes en Chile

Actividades Complementarias : La oficina de la Awex organizó dos visitas a Clínicas Privadas el Martes 21 de julio 2015: -Clinica Oftalmológica PASTEUR

www.pasteur.cl -Clínica Santa María

FERIA

www.clinicasantamaria.cl

25


EURO-DIESEL www.euro-diesel.com La empresa belga de Lieja, EURO-DIESEL consolida su presencia en Chile

CODELCO, propietaria de la mina de cobre a tajo abierto más grande del mundo, no explota solamente cobre, también molibdeno cuya aplicación primera concierne los aceros inoxidables. La aleación con el molibdeno, aún en baja cantidad permite endurecer el acero.

EMPRESA

CODELCO buscó por mucho tiempo crear un proceso de fabricación innovador para extraer el molibdeno partiendo de los concentrados. En 2012 finalmente la empresa, ya conocedora del proceso, creó una fábrica para producir molibdeno, situada en Mejillones, cerca de Antofagasta y confió a ABB la elección de los equipos electromecánicos de punta. ABB, a su vez, recurrió a EURO-DIESEL, leader de los sistemas de alimentación dinámicos sin corte quien asegurará la alimentación eléctrica del sitio manteniendo una alimentación de calidad. Es un verdadero desafío que EURO-DIESEL ha debido enfrentar para dar satisfacción al proyecto a medida de CODELCO ya que la empresa optó por no construir un edificio para su fábrica sino establecerla en varios contenedores. El lugar, además, está situado en zona sísmica de nivel 3, a proximidad del

26

mar, con altas tasas de humedad y de salinidad. La arena y el polvo incorporados al viento completan el retrato de este entorno hostil. En fin, por razones técnicas, la empresa desea distribuir su energía en 600V, lo que es poco común. EURO-DIESEL, por lo tanto, ha creado dos sistemas NO-BREAK KS r de 1.800 kVA cada uno en 600V. Se integraron amortiguadores antisísmicos al chasís, y también filtros de arena y anti-polvo. Finalmente, el contenedor mismo fue fijado a una superficie de concreto para un anclaje anti-sísmico. Todo el material, instalado en contenedores de acero, fue revestido de pinturas especiales resistentes a la corrosión. Esta zona de Chile no es accesible rápidamente, por lo que hubo que pensar igualmente en limitar las intervenciones en los sistemas NO-BREAK KS r y superar las dificultades de abastecimiento. Para esto, han previsto un sistema de engrase automático de los rodamientos y cada contenedor posee un tanque diario de combustible proporcionando una autonomía excepcional de 6 horas. En cuanto a los armarios de control y poder, EURO-DIESEL los ha integrado en un contenedor específico resistente al fuego durante más de dos horas, con un sistema de presurización, climatización e igualmente de detección y de protección de incendio. Los sistemas NO-BREAK KS r serán entregados en Octubre 2015 y puestos en servicio a fin de año.


NEXT PROJECTS Arte Digital Alternativo

“En el fondo miles de fotografías de curvas femeninas. En primer plano, una imagen intensa, un símbolo de intimidad, una cara. Joel Moens de Hase empezó sus fotos mosaicas en 2011. Rápidamente conquistó un público nacional e internacional. Este arte digital alternativo, contemporáneo del pixel arte y del puntillismo, sorprende y seduce por la originalidad y el estetismo de su concepto. El arte de Jöel Moens es el reflejo de nuestra sociedad atrapada en una era digital e hiper-conectada. Las miles de fotografías que componen sus obras hacen eco a la sur-representación de imágenes, de publicidades o visiones eróticas que nos sumergen a diario. Cada obra tiene un doble sentido del punto de vista del contenido como el de la forma”. (texto enviado por la asistente del artista, para describir su obra) La empresa NEXT PROJECTS de Bruselas comercializa obras de arte y está en búsqueda de contactos en América Latina en Galerías de Arte o Salas para exponer sus obras con la finalidad de venderlas. La empresa comenzó en 2011 y en 2014 ya habían vendido 305 obras. 192 obras fueron vendidas solamente para el año 2014. En la actualidad, cuentan ya con 14 socios en el mundo. El artista Jöel Moens de Hase se desplaza para la inauguración eventual de la exposición. Las obras se hacen en series limitadas. Todas las obras están disponibles en el sitio internet del artista: www.joelmoens.com Contacto Comercial: Srta. Lara Dewavrin - Asistente del artista Em : lara@nextprojects.be Tel: +32 354 94 68

AMB-ECOSTERYL Segunda máquina en Chile

La empresa belga AMB-Ecosteryl www.ecosteryl.net mediante su representante en Chile, Sra. Christel Chasseur, vendió en Chile su segunda máquina para el tratamiento de desechos hospitalarios a la empresa chilena Transportes ANFIBIO, ubicada en La Serena, cuyos propietarios son Ricardo y Rodrigo Méndez Valdés. Para la ocasión, el Ingeniero de AMB-ECOSTERYL, Sr. Santo Cravotta, hizo el desplazamiento desde Bélgica con el fin de montar la máquina y dejarla técnicamente en función.

EMPRESA

Es la primera máquina del modelo 75+ instalada en el mundo.

27


VALONIA - Puerta de Entrada a Europa Inauguración del nuevo Data Center de Google

El segundo Data Center de Google en Badour (Saint Ghislain) fue oficialmente inaugurado el 24 de junio 2015 por el vice-Primer ministro belga Alexander De Croo y los representantes de Google. Google se instaló en Bélgica en 2009 con la creación de una oficina de negocios en Bruselas y al año siguiente comenzó su primer Data Center en Baudour, primer centro construido fuera de Estados Unidos y parte importante de la infraestructura europea de Google para distribuir sus productos en Europa. Este centro de datos tiene, además, la particularidad de poder beneficiar de las aguas del canal Nimy-Blaton para el enfriamiento de los servidores de Google. La construcción del segundo centro,

tenía por objetivo responder a la demanda creciente en materia de cálculo y de almacenamiento de datos, principalmente la explosión de datos y de solicitudes de almacenamiento, la demanda en el dominio de los equipos « móviles » (teléfonos, celulares, tabletas…). Un permiso de construcción ha sido también solicitado en la óptica de construir un 3er edificio en Badour Con ocasión de la inauguración del nuevo Data Center, el Instituto de Consultoría Económica de

Copenhague reveló las cifras de su informe en cuanto al impacto económico de las inversiones de Google en Bélgica (250 millones de Euros entre 2007 y 2014) que han contribuido a la creación de numerosos empleos directos e indirectos. Las proyecciones al 2020, basadas en la estimación de un aumento al doble de la actividad, dejan prever perspectivas de creación de numerosos empleos adicionales y una importante contribución a la economía belga. Fuente: Diario Le Vif 23/05/2015

La Agencia Valona para la Exportación y las Inversiones Extranjeras – AWEX es la ventanilla única para los inversiones extranjeros que estudian la posibilidad de instalarse en Valonia. Nuestro compromiso es ayudar a las empresas extranjeras a iniciar sus actividades con éxito e integrarlas en la cadena comercial europea. www.investinwallonia.be

Visita a la Casa de Acogida CRISTO ESPECIAL

NOTICIAS AWEX

El martes 31 de marzo pasado una Delegación de la Embajada de Bélgica visitó la Casa de Acogida Cristo Especial, inserta en la Población La legua. Fuimos recibidos por Anita Goossens, misionera belga que llegó a este lugar en 1964 y dio inicio a esta obra solidaria. En 1999 la Casa de Acogida Cristo Especial abre sus puertas con el fin de recibir diariamente a niños, jóvenes y adultos especiales buscando desarrollar sus habilidades por medio de talleres y mejorar su calidad de vida. Además proporcionan alimentación, transporte, ropa, medicamentos… y lo más importante, atención terapéutica en las áreas de Kinesiología, Fonoaudiología y Terapia Ocupacional. Necesitan contar con el aporte voluntario de muchos para su funcionamiento, para lo que les invitamos a contactar a Karen Cortés karencortestakeda@yahoo.com Más información en el sitio web: www.cristoespecial.cl

28


AMANDINE y su sueño Chileno Amandine Lambert, bailarina belga de Tournai, en Chile desde junio de 2013 ha elegido venir a bailar a Chile y compartir su pasión por medio de las Clases de Danza que imparte – Técnica Moderna e Improvisación, dirigido a jóvenes y adultos con o sin experiencia, en Sala La Zingara – Cristóbal Colón 5951 – Las Condes. Formación: - Bruselas: Charleroi Danses Bruselas París: Institut RIDC - Nueva York: Movement Research, Alvin Ailey y Compañía Trisha Brown - Santiago: Universidad ARCIS Para más detalles, les invitamos a contactar: amandine.lambert@gmail.com - Cel: 56-9-78976920

El Lanzamiento del libro “Vida Singular y el Triángulo de las Ilusiones” de Alain Kaczorowski, belga residente en Chile y actual Presidente de la Cámara Belgolux tuvo lugar en el hotel Time, el pasado 4 de Junio, con la presencia del cuerpo diplomático de la Embajada de Bélgica, empresarios y amigos. Disponible en www.feriachilenadellibro.cl Legatum Editores www.legatum.cl

La chocolatería Nicole & Cédric auspició con sus deliciosas pralines que incorporan el “savoir faire” belga, el cocktail que se ofreció en el Museo de Artes Decorativas Recoleta Domínica, el pasado 9 de julio, evento en el que se organizó una conferencia y exposición abierta al público en el auditorio del Museo. En este intercambio artístico en el Rubro de la Joyería, iniciativa de la “Asociación de Joyería Contemporánea Joya Brava” www. joyabrava.cl , participó Jorge Manilla, belga, joyero, consultor y académico en el marco del proyecto financiado por PROCHILE “Inserción de la Joyería Contemporánea Chilena en el Mercado Europeo”. Contacto: Chocolatería Nicole & Cédric www.nicoleandcedric.cl nicoleandcedric@gmail.com pedidos@nicoleandcedric.cl Tel: +56-2 2906 1006 Príncipe de Gales 6739 A - La Reina, Santiago Vespucio Norte 2515 - Local 5 - Vitacura

CENA DEL DÍA DE BÉLGICA El presidente , Sr. Alain Kaczorowski, y el Directorio de la Cámara BELGOLUX invitaron a participar a una cena organizada por el Día de Bélgica NOTICIAS AWEX

El evento del 21 de julio pasado tomó lugar en el Restaurant HAPPENING. También fue la ocasión para despedir al Sr. Tom Vander Elst, Primer Secretario de la Embajada de Bélgica, quien termina sus funciones y deja Chile por otro destino. 29


FIABILIS www.fiabilis.be Contacto: Sr. Christian Lemaire Email: clemaire@fiabilis.be

BELGIAN BEER BRANDS – BBB www.belgianbeerbrands.net Contacto: Sr. Werner Spinnoy Email: werner.spinnoy@belgianbeerbrands.net

EDISIO www.edisio.com Contacto: Sr. Daniel Cieters Email: dcieters@edisio.pe

La empresa FIABILIS se especializa en la optimización de costos laborales, detectando oportunidades de ahorro para las empresas, mediante una metodología de auditoría pluridisciplinaria que permite cubrir esas pérdidas de oportunidad (cálculos y análisis de los pagos efectuados en el pasado, por cargas sociales y fiscales, etc.) Los servicios de FIABILIS son gratuitos, ya que se remunera con un porcentaje sobre las economías que le hará hacer a la empresa, luego de su intervención.

Belgian Beer Brands se especializa en la exportación de cervezas belgas. Trabaja con pequeñas cervecerías que elaboran cervezas 100% artesanales. Dentro de sus productos, la empresa también ofrece chocolates con sabor a cerveza.

Edisio es un fabricante de equipos inalámbricos, que se especializa en la automatización del hogar. Sus equipos inalámbricos permiten controlar todos los tipos de iluminación, persianas, puertas, sistema de seguridad, cámaras, ventilación y calefacción. Es ideal para el hogar y las oficinas, permaneciendo asequible y fácil de usar. Edisio es una empresa belga que fue creada por la combinación de varias empresas líderes en diseño electrónico.

Buscan contactos/clientes en Chile ALANINE LABORATORY www.alanine-laboratory.com Contacto: Sr. Sébastien Mathoux Email: sm@alanine.be Alanine Laboratory se especializa en el sector de la salud y el bienestar natural, desarrollando productos a base de aceites esenciales y aceites vegetales, desde la materia prima hasta el producto final. La empresa tiene una experiencia de más de 25 años en el área de la fito-aromaterapia. Además, ofrece aceites esenciales y aceites vegetales de altísima calidad.

Buscan proveedores/productores chilenos de aceite de rosa mosqueta NTP EUROPE S.A www.ntp-europe.eu Contacto: Sr. Vincent Lhoest Email: vincent.lhoest@ntp-europe.eu Empresa activa en la fabricación y la venta de equipos de radiografía industrial “gamma” y de fuentes radiactivas selladas, utilizadas en ensayos no destructivos para la industria petroquímica (principalmente petróleo y gas) y también para el sector de la construcción.

Buscan un distribuidor en Chile para sus productos0 WOUTERS – TECNOLUB www.wouters-tecnolub.com Contacto: Sr. Frédéric Van Haren Email: commercial@wouters-tecnolub.com Especializada en la fabricación de piezas mecánicas para la industria del gas, la empresa es activa en la micro lubricación para el sector de la mecanización (rectificado, estampado, taladrado, brochado, etc.) y en la micro-aspersión para el sector de la producción de prefabricados de hormigón (depósito de elementos de desmolde)

OFERTAS

Buscan clientes y distribuidores de esos productos

30

Buscan importadores de cervezas en Chile LABO LIFE www.labolifebelgium.com Contacto: Sr. Christian Foissey Email: christian.foissey@labolife.com Activa en el sector de la micro-inmunoterapia, Labo’Life, nace del concepto de una modulación del sistema inmunitario sin soportar efectos secundarios ni contraindicaciones. La micro-inmunoterapia es una terapia innovadora que se dirige a diferentes enfermedades, tanto agudas como crónicas, que cursan con un desequilibrio del sistema inmunitario. Los laboratorios Labo’Life, dedicados a la concepción de medicamentos de micro-inmunoterapia, constituyen uno de los primeros grupos industriales farmacéuticos en abordar de forma sistemática la inmunología por medio de la galénica homeopática.

Buscan introducir sus productos en Chile OSERIX www.oserix.com Contacto: Sr. Javier Santos Espinosa Email: javier.santos-espinosa@oserix.com La empresa Oserix distribuye productos y servicios para el sector “Oil & Gas” (Exertus proyectores, isótopos, insumos y accesorios) dirigidos a ensayos no destructivos y con técnica de rayos “gamma” o rayos X (imagen industrial). Esos ensayos se realizan en sitios de centrales nucleares, de petroquímica, pipelines, etc. y la ventaja es que protegen a las personas en contacto con esos productos corrosivos.

Buscan un agente y clientes en Chile I-MOVIX www.i-movix.com Contacto: Sr. Stéphane Ducobu Email: sducobu@i-movix.com La empresa valona se especializa en el desarrollo y la comercialización de sistemas de cámaras para la industria del deporte, enfocados en los videos en cámara lenta cuya configuración está totalmente integrada a las captaciones de la televisión. Eso permite la captura y el replay instantáneo de 250 a 10.000 imágenes por segundo. Innovadores softwares para el tratamiento de imágenes extraídas de cámaras numéricas en alta velocidad principalmente para los eventos de deporte, como el fútbol o los Juegos Olímpicos.

Buscan contactos en la producción de eventos deportivos

Buscan importadores / distribuidores de sus productos en Chile ERC BELGIUM (Epitopoietic Research Corporation) www.ercbelgium.eu Contacto: Sr. Paul Petit Jean Email: ppc@ercbelgium.eu ERC Belgium ha creado una vacuna curativa para los cánceres y particularmente para el cáncer al cerebro. Se trata de una técnica personalizada que se inicia con una toma de una parte del tumor. La vacuna entregará información al sistema inmunológico para que pueda defenderse mejor (inmunoterapia) Contrariamente a la quimioterapia, no tiene efectos secundarios. Es una terapia innovadora, cuya vacuna no es tóxica y que va dirigida a pacientes que han probado todas las terapias tradicionales.

Buscan introducir su terapia en Chile 3D SIDE www.3Dside.eu Contacto: Sr. Khanh Tranduy Email: khanh.tranduy@3dside.eu 3D-side apoya a los cirujanos integrando la tecnología 3D en zonas quirúrgicas. A través de programas de diseño 3D, de tecnologías de fabricación aditiva y un amplio conocimiento del campo quirúrgico, la empresa es apta para planificar cirugías complejas. También provee al cirujano instrumentos específicos que le permiten realizar la operación en un plazo reducido. Usando un canal de comunicación protegido, el cirujano puede fácilmente enviar imágenes, visualizar en 3D la planificación de la cirugía y supervisar el trabajo de los ingenieros (posición del tumor, forma del implante, etc.). Luego de su validación, el cirujano recibirá modelos óseos biocompatibles e instrumentos personalizados para cada paciente. Productos principales: implantes craneales personalizados; guías quirúrgicas para la cirugía de tumores óseos.

Buscan contactos en Chile


HAPPY PAPER www.happypaper.be Contacto: Sr. Olivier Ciselet Email: olivier.ciselet@happypaper.be

OncoDNA www.oncodna.com Contacto: Srta. Fiona Demol Email: f.demol@oncodna.com

BVF INGREDIENTS www.bvf-ingredients.com Contacto: Sr. Thomas Belle Email: thomas@bvf-ingredients.com

Happy Paper comercializa servilletas en distintos formatos, manteles reutilizables, platos y vasos de cartón, entre otros productos para la mesa. El plus de la empresa son sus atractivos diseños que convierten una mesa en algo mucho más entretenido.

OncoDNA, que se define como la empresa de teranóstica para la lucha contra el cáncer, es la primera firma en Europa en proponer análisis personalizados del ADN del tumor, utilizando la secuenciación de nueva generación combinada con análisis de patología molecular (inmunohistoquímica) para guiar la elección del tratamiento y monitorear mejor el tumor de un paciente. El equipo de OncoDNA está determinado en presentar a los médicos oncólogos las mejores opciones de tratamiento contra el cáncer para sus pacientes.

BVF Ingredients se especializa en la elaboración de innovadores y tecnológicos ingredientes diseñados para los semiindustriales y distribuidores de la industria de la panadería, pastelería, chocolatería, heladería y catering. Los ingredientes son dulces (mermeladas, rellenos de frutas, salsas para postres, compuestos).

Buscan importadores / distribuidores de sus productos en Chile DRONELAB www.dronelab.lu Contacto: Sr. Bernard Yasse Email: Bernard.yasse@dronelab.lu Empresa luxemburguesa especializada en la toma de fotografías y películas aéreas mediante el uso de drones pre-configurados y aptos para efectuar misiones de alto valor agregado, tales como: misiones de medio ambiente; investigaciones científicas; misiones humanitarias y de seguridad y policiales. El dron es capaz de detectar de noche personas en las fronteras o en situaciones extremas (terremoto). En la agricultura, determina con precisión la cantidad de agua, pesticidas o abono que hay. En la piscicultura, logra detectar las zonas contaminadas mediante drones acuáticos, entre otras competencias.

Buscan contactos/clientes en Chile PROTEIN SYSTEM S.A (EURODIET) www.eurodiet.com Contacto: Sr. Jean-Marc Le Rudulier Email: jmlerudulier@eurodiet.com Eurodiet ofrece productos dietéticos (platos preparados, barras de chocolate, snacks de papirka, etc) acompañados de un método de control de peso personalizado bajo la supervisión de un profesional de salud, lo cual permite una reeducación nutricional completa.

Buscan un distribuidor de sus productos en Chile VENYO www.venyo.aero Contacto: Sr. Jean-Claude Streel Email: jean-claude.streel@venyo.aero Diseño, fabricación y venta de simuladores de vuelo certificados y 100% valones para la industria aeroespacial.

Buscan contactos aeroespaciales Chile

Buscan contactos en Chile JM GOFFARD FIBRES Contacto: Sr. Jean-Marie Goffard Email: jmgoffard@skynet.be Comercialización de materias primas para la industria del hilado, destinado a la producción de frazadas y mantas acrílicas.

Busca un agente en Chile y en Bolivia CARBON PROCESS & PLANT ENGINEERING S.A ( CPPE ) www.cppe.lu Contacto: Sr. Steve Molitor Email: steve.molitor@cppe.lu La empresa de Luxemburgo, activa en el sector “Oil & Gas”, se especializa en el tratamiento patentado de gases de escape, limpiando y eliminando elementos químicos como el mercurio u otras dioxinas, lo cual presenta además nuevas ventajas técnicoeconómicas en el mercado, ya que las innovadoras tecnologías utilizadas por CPPE requieren de un consumo mínimo.

Buscan contactos en Chile OVOGENICS S.A www.ovogenics.be Contacto: Sr. Pascal Melsens Email: pm@ovogenics.be OVOGENICS es una empresa belga activa en el sector de la salud que investiga y desarrolla productos naturales e innovadores a base de enzimas específicas contenidas en el huevo de codorniz (cepa orogénica) que resulta ser un arma potente en el tratamiento de las alergias. El Extracto Estandarizado de Huevos de Codorniz (E.S.O.C) contiene diferentes enzimas con el poder, científicamente demostrado, de inhibir las proteasas humanas responsables del fenómeno de inflamación y, por consiguiente, de la activación de la cascada alérgica. Es un producto 100 % natural, sin efectos secundarios, cuya acción alivia a los pacientes atenuando rápidamente los síntomas de la alergia.

Buscan un distribuidor de sus productos en Chile

Buscan un socio para desarrollar los productos localmente NOVOCAP ASSET MANAGEMENT www.novacap-am.com Contacto: Sr. Louis Lamotte Email: louis@novocap-am.com Sociedad luxemburguesa independiente, registrada en el Comité de Superintendentes del sector financiero (CSSF) en tanto que “Managment Company Chapter 15” ofrece un panel de soluciones para la industria de los fondos de inversión. Gracias a sus extendidas licencias regulatorias, la empresa da la posibilidad de crear subfondos dentro de fondos de inversión por compartimientos (fondos paraguas) SIF-AIF o UCITS, para citar un ejemplo. La industria luxemburguesa de los fondos de inversión sigue ganando terreno y se perfila cada vez más como el “Estándar” de la industria.

Buscan importadores / distribuidores de sus productos en Chile NEXT PROJECTS www.joelmoens.com Contacto: Sra. Lara Dewavrin Email: lara@nextprojects.be NEXT PROJECTS comercializa obras de arte del artista belga Joël Moens de Hase y está en búsqueda de contacto en América Latina en galerías de arte o salas para exponer sus obras con la finalidad de venderlas. El valor por obra varía entre 2.500 y 6.000 euros y el 50% es para la galería de arte si la venta se concreta. La empresa comenzó en 2011 y en 2014 ya habían vendido 192 obras. Cuentan ya con 14 socios en el mundo. El artista Jöel Moens de Hase se desplaza para la inauguración eventual de la exposición. Las obras se hacen en series limitadas.

Buscan contactos con galerías de arte para exponer y vender sus obras



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.