x-zine vol.10

Page 1

www.axs.com.tw

10 NOV09

FREE


CONTENT 4

Hurley Pro Trestles / 2009 ASP 世界衝浪巡迴賽第六站

8

Quiksilver Pro France / 2009 ASP 世界衝浪巡迴賽第七站

12

Billabong Pro Mundaka / 2009 ASP 世界衝浪巡迴賽第八站

14

Rip Curl Pro Search Peniche / 2009 ASP 世界衝浪巡迴賽第九站

16

第四屆墾丁盃國際衝浪大賽 / 報導

18

Ocean Your Mind / Dave Rastovich

22

Peter White & Brett White from Classic Malibu / 訪台專訪

28

全世界第一款電熱型防寒衣 / Rip Curl H-Bomb 開箱文

30

Matzka & Di Hot / 樂團專訪

38

狂人大夫 / 徹底剖析

46

09 Fall Men

48

09 Fall Women

50

衝浪完全指南 / Backside Roundhouse Cutback

FIND US ON

資深編輯 Jason Sedor

www.facebook.com/pages/axs/36481877721

台北市敦化南路一段187巷57號3樓

特約編輯 陳柏伸

+886 (2) 8773-4900

張逸賢

service@axs.com.tw www.axs.com.tw

技術支援 吉吉吉吉創意

02

如有刊登廣告需求,歡迎來信或電洽



Surfer:Mick Fanning Photo:Michael Lallande

04

ASP 世界職業衝浪巡迴賽第六站由 H u rle y主辦,比賽地

Parkinson好不容易拉開積分接近的僵局,但不意味他能就

點在美國加州Lower Trestles由現年28歲的澳洲選手Mick

此高枕無憂,球是圓的、人是肉的、浪是變換莫測的。

Fanning,也是2007年世界冠軍奪得分站冠軍。

2007年世界冠軍Mick Fanning去年世界排名第八,有七年

加州Lower Trestles被認為是世界最頂級大浪點,美國本

的職業賽經歷。他興奮地高舉雙臂大喊:「我征服了!我

土品牌Hurley選擇這裡舉辦世界賽當然有其考量,也大手

要向Hurley恭賀比賽順利也非常感謝他們,也向決賽和我

筆的提供衝浪史上最高的冠軍獎金十萬零五千美元(約

對抗的新人Dane Reynolds道賀,在很短的時間內他做到了

三百五十萬元台幣)。

(Dane Reynolds只有兩年的ASP職業賽經歷),未來幾

ASP賽事目前已算過半(一年十場),前一場冠軍Joel

年他會有更好的表現,大家拭目以待。」


Surfer:Dane Reynolds Photo:Michael Lallande

Surfer:Mick Fanning; Rob Machado; Bede Durbidge Photo:Michael Lallande

除了得到高額獎金,Fanning也從今年開賽後一直處於排名

時的勝利喜悅不會改變我的決心,就像是能量累積,蓄勢

第七的位置,一口氣衝上了第二的位置。使得他大有機會

待發。」

問鼎今年的冠軍寶座。

Kelly Slater這次拿下第三,大會特別安排他與退役的同

Fanning說:「只要贏一場就有機會打敗任何對手。你不

梯Rob Machado對抗。1995年ASP最後一站Pipeline

僅要打敗強人Kelly Slater(九次世界冠軍),還要打敗所

Masters,當時Rob Machado和Kelly Slater積分接近,

有的對手才行。Kelly的確厲害,但我最後的決賽對手不

兩人都有問鼎世界冠軍的機會,由其大家都希望Rob

是他。賽前我排名第七的位置,我一直爭取往上排名的機

Machado能在此役打敗當時已得過兩次世界冠軍的Kelly

會,我也做了一些努力,如果有效果,影響將會很大,一

Slater。戰況激烈著進行,Machado拿到滿分、Kelly隨後

05


比賽結果 第一名:Mick Fanning 28歲 澳洲籍 第二名:Bede Durbidge 26歲 澳洲籍

跟進,雙方各有各的支持者,Machado剛完成一道完美的 浪管,在眾人摒息以待的緊張時刻,他衝到了Kelly面前伸 出了右手,向坐在板上等待的Kelly擊掌Hi Five!最後Kelly Slate拿到了冠軍。 這件十四年前的往事,在今年出版的DVD衝浪影片「One Track Mind」還特別專訪了兩位當事人。大家質疑的是 在這樣激烈的決賽生死鬥裡,Machado到底是用什麼心

Surfer:Rob Machado Photo:Michael Lallande

態面對的?如果沒有競爭的態度何必要當職業選手呢? Machado在影片中坦誠的說:「我們本來就是好朋友,我 根本不喜歡競爭。」所以他離開了ASP,但是他的衝浪風 格讓全球浪人喜愛,一直到現在。 這次Kelly和Machado的對抗的確吸引了很多關注。ASP現 場播報員在等待中還調侃離開ASP那麼久的Machado是否 有能力再和Kelly對抗?在預賽中競爭性強悍的Kelly面對老 戰友毫不手軟,最後兩位拼掉了外卡選手,雙雙晉級。隨 後,Machado在初賽第二回合幹掉了世界排名第三的Taj Burrow、第三回合幹掉了世界排名第四的Joel Parkinson, 現年三十六歲的他實力可強的哩。

Surfer:Heitor Alves Photo:Michael Lallande

Surfer:Kelly Slater Photo:Michael Lallande

Final Day Highlights 2009 Hurley Pro

06



Surfer:Mick Fanning Photo:Cazenave

Surfer:Mick Fanning Photo:Chauche

ASP世界職業衝浪巡迴賽第七站由Quiksilver主辦,比賽地 點在法國 聖諾西市(Seignosse)由現年28歲的澳洲選手 Mick Fanning,也是2007年世界冠軍奪得分站冠軍。 比賽地點在法國西南沿岸,為了尋求最好的大西洋浪潮,

Surfer:Mick Fanning Photo:Chauche

從聖諾西市(Seignosse)近西班牙邊界開始長達四十二公

08

里的海岸線, Quiksilver設計了一個可快速移動的比賽方

賽日我又要贏得四場對抗賽,這會要人命的!浪況越來越

式,只要接獲通知,可在最短的時間內將比賽遷移到浪況

糟,很慶幸我一開始就先得到一些積分。」

最佳的地點開賽。

這次的勝利將Mick Fanning的總積分推向排名第二,僅

挾著前一站的餘威Mick Fanning繼續奪得這次分站冠軍。

次於排名第一也是同胞、同年齡的28歲澳洲籍選手Joel

Fanning說:「我很慶幸一開始就還不錯,因為從開始到結

Parkinson。積分排名第一與第二的差距只有146分而已。

束用盡了我所有的氣力。一個月內比兩個分站賽,今天決

「回想之前,大家都認為Joel Parkinson應該是穩贏了,


但很不幸他太早掉下來了。反而是

的複賽中淘汰了衝浪之神,現年 37歲九次世界冠軍的美國選手

我很積極地面對剩下的賽季,我的確

比賽結果

下了不少苦工才能夠連贏兩站。」

第一名:Mick Fanning 28歲 澳洲籍

Kelly Slater。

Fanning說。

第二名:Bede Durbidge 26歲 澳洲籍

Tiago Pires說:「我興奮極了。

在決賽和Mick Fanning對抗的是去年

Kelly是我最喜歡的選手,我非常

世界排名第二,現年26歲的澳洲籍選

尊敬他。我知道我必須等待大一

手Bede Durbidge。在決賽當天,他先解決了24歲的美國選

點的浪才能得到足夠的分數打敗他。這是我非常硬戰的一

手Dane Reynolds,再戰同胞23歲的Ben Dunn,最後再解

年,為了這個我十分努力訓練自己,我很高興過關了。在

決31歲的法國當地選手Patrick Beven,一路辛苦打到最後

我得到一道大浪的積分之後,我知道我還必須等待另一道

的總決賽。但是,這位澳洲大個兒在浪況小的條件下終究

大的才有更多機分。Kelly比較喜歡忙一點,他不斷的衝小

無法戰勝Fanning的速度而落敗。

浪累計積分,我還是等大的,我一整天都在看浪,我知道

「還不錯,我的積分排名上升了幾位。我的目標是今年賽

會有大的進來,只要讓我等到,我一定全力以赴。」

季結束,總排名不要太差,明年才有好的開始。我希望能

儘管Tiago Pires在半決賽中敗給Mick Fanning,等同於第

保持在前五名。」Dane Reynolds說。

三名的分站名次,讓他在2009 ASP世界巡迴賽中積分排名

去年世界排名第四十一,現年29歲的葡萄牙籍選手Tiago

由三十三晉升到二十三名。

Pires,今年剛升上ASP世界巡迴賽二年級,在本次法國站

Surfer:Kelly Slater Photo:Will Bailey

09


2 1 3

1. Surfer:Alain Riou Photo:Chauche 2. Surfer:Damien Hobgood Photo:Rabejac 3. Surfer:Patrick Beven Photo:Chauche

Surfer:Kelly Slater Photo:Chauche

Final Heat Bede x Mick - 2009 Quiksilver Pro France

10



Surfer:Adriano De Souza Photo:Kirstin Scholtz

12

ASP世界職業衝浪巡迴賽第八站由Billabong主辦,比賽地

從青少年組冠軍到世界資格賽(WQS)冠軍後,我一直非

點在位於西班牙北岸Mundaka。由現年22歲的巴西選手

常努力的就是為了贏得職業賽分站冠軍。Mundaka有多彩

Adriano de Souza奪得分站冠軍。

多姿的文化,有這麼多人熱愛衝浪,真讓人不可思議!這

前一天才閉幕的Quiksilver Pro緊接著隔天就是第八站

會是我一生中最特別的日子。」

Billabong Pro開賽,這真是異常緊湊的賽程。還好,從法

面對第二預備賽場地Sopelana的左跑小浪,這位巴西第一

國Seignosse到西班牙Mundaka約兩百公里而已。前一站

的衝浪高手成功地打敗了澳洲選手Chris Davidson,創造了

安排的賽程就已讓Mick Fanning贏得辛苦,在沒有充分休

ASP歷史上第一個由南美選手贏得的分站冠軍紀錄。

息之下他想連莊可是難上加難。

de Souza說:「這次分站賽的浪很差,但我們確衝到很好

22歲的Adriano de Souza在18歲就進入ASP世界衝浪巡迴

的浪。Chris Davidson是一位很有實力的選手,看他在半決

賽,去年世界排名第七,對年輕的Adriano de Souza來說

賽時打敗C.J.Hobgood的時候,我就知道會有一場硬仗要

這是他職業生涯第一個分站冠軍。決賽時在只有一公尺的

打了,想贏就要有好浪才行。」

浪況下淘汰了33歲澳洲籍的對手Chris Davidson。

勝利火箭一下子就把de Souza推到積分排名第三的位置

de Souza是十分具有潛力年輕選手,得過2003年ASP青少

上,讓他和2009世界冠軍位置的距離也更接近了。

年組冠軍和2005年ASP世界資格賽(WQS)冠軍。

「我正在享受這次的勝利,根本沒想世界冠軍這檔事。對

de Souza說:「我現在無法用言語形容我是多麼高興。自

我的職業生涯來說,這次勝利很重要,也讓我更有信心面


Surfer:Mick Fanning Photo:Kirstin Scholtz

對下一場分站賽。」de Souza說。 第二名33歲的澳洲選手Chris Davidson對ASP世界巡迴賽 並不陌生,早在1999、2001、2003年參與過賽事,現今許 多傳奇好手都看過他優異的表現,他曾以外卡選手身分打

Surfer:Adriano De Souza; Chris Davidson Photo:Kirstin

敗Kelly Slater兩次。無疑的,這是他最好的一次成績。 九次世界冠軍37歲的美國選手Kelly Slater在這場比賽表現 不錯,儘管膝蓋脛骨扭傷,一直戰到半決賽才輸給了這次 分站冠軍Adriano de Souza。 Kelly說:「今天感覺膝蓋好了一些,是走路下山造成發炎

比賽結果: 第一名:Adriano de Souza 22歲 巴西籍 第二名:Chris Davidson 33歲 澳洲籍

疼痛的,比賽還可以。我還是有機會贏得世界冠軍,我們 來看看會不會翻盤吧。」 上一場冠軍28歲的澳洲選手Mick Fanning在複賽被終結 了,我們不禁要問連贏兩場的他:「你累了嗎?」

13


Surfer:Mick Fanning Photo:Warbrick

Surfer:Mick Fanning Photo:Warbrick

ASP世界職業衝浪巡迴賽第九站由Rip Curl主辦,比賽地點

的浪況。比賽開始我就先衝了幾道分數,基本上我把對手

位於葡萄牙西岸的Peniche。由現年28歲的澳洲選手Mick

Bede Durbidge晾在一旁,他也沒跟過來。」

Fanning也是2007年世界冠軍奪得分站冠軍。

資優生總是有超乎常人的專注力與適應力,能在變幻莫測

從2005年開始的Rip Curl Rro Search,秉持「搜索」的精

的環境找出方向,在任何條件下沉著瀟灑的應付問題,這

神尋找最佳的浪點舉辦世界衝浪巡迴賽。剛結束在西班牙

就是Fanning挑戰Rip Curl Rro Search的關鍵能力。

舉辦的Billabong Pro分站賽之後,ASP繼續延著北大西洋

「我們到處去探尋搜索,我們的確實踐了搜索的意義。」 Fanning說。「這次比賽我們面

沿岸來到了葡萄牙Peniche,這 浪點是Bodyboard(趴版)玩家 的大本營,可想而知這裡海浪的 力道了。 Mick Fanning曾贏得2005在南非

對了四種不同的浪況,我當然想

比賽結果: 第一名:Mick Fanning 28歲 澳洲籍 第二名:Bede Durbidge 26歲 澳洲籍

附近Reunion島舉辦的Rip Curl

14

衝大一點的浪,但既來之則安 之,沒想到卻在這衝到一年之中 最好的一次浪。真的要感謝Rip Curl在這一星期準備一切和機動

Rro Search分站賽冠軍。決賽日前一天的浪況極好,強而

的搬遷,實在是太厲害了。」

有力的浪管激發了選手們的爭鬥性,可惜決賽日的浪況消

這次Rip Curl Rro Search一戰讓爭奪2009 ASP世界衝浪冠

了許多。

軍,進入年底最後Banzai Pipeline決戰的競爭者,由十個

「昨天是我見過最棒的比賽,結果我們今天起個大早,調

名額縮小為兩個。

整一下心情來面對今天變小的浪況。」Fanning說。「我

「Pipeline的決戰就像是兒時的夢想。」Fanning說。

整個夏天在家鄉衝的都是這種小浪,我知道怎麼應付這樣

「我是個超級泵浦。我會回家好好休息幾個星期準備迎戰


Pipeline的決賽,希望能碰到像這裡一樣的浪管,這樣大家 才能好好地一決勝負。」 在決賽與Mick Fanning對抗的Bede Durbidge今年26歲澳 洲籍,去年世界排名第二,本次分站賽第二名,目前在總 積分排名第四的位置。 「這次比賽進入前四強的絕對都是最頂尖的好手。」 Durbidge說。「Fanning在過去這八個星期中表現得不 可思議!今天上午差點就敗給在昨天表現傑出的Joel Parkinson。」 2009 ASP 世界衝浪冠軍如今是Mick Fanning和Joe Parkinson最有希望獲得,Billabong Pipeline Masters將是 最後決勝的戰場。 「或許過幾天一切都明朗之後,或許我會因為敗得很慘, 心想還不如拿第三比較很信心。用這樣的想法去面對 Pipeline決戰對我和Fanning來說都不好,想贏還是要打敗 許多對手才行。」 Parkinson說。 九次世界冠軍Kelly在初賽被淘汰了,目前為止總積分排名 第七,今年總冠軍應該是沒指望。不過任何人能拿到經典 的Pipeline Masters分站冠軍,都是令人尊敬的勝利。

Surfer:Bede Durbidge Photo:Warbrick

Final Heat Bede x Mick - 2009 Rip Curl Pro Search Portugal

以下是兩人最後決戰的分析: - 如果Fanning在Pipeline決戰拿第九,Parkinson至少要拿到第三名才能贏。 - 如果Fanning在Pipeline決戰拿第五,Parkinson至少要拿到第二名才能贏。 - 如果Fanning在Pipeline決戰拿第三,Parkinson至少要拿到第一名才能贏。 - 如果Fanning在Pipeline決戰拿第二,他就是2009 ASP世界衝浪巡迴賽總冠軍。

Surfer:Mick Fanning Photo:Warbrick

15


第四屆墾丁盃衝浪大賽 2009年10月2、3、4日 佳樂水漁村公園

16

對台灣浪人來說,墾丁盃國際衝浪大賽絕對是最重要的比

不幸的是,中度颱風虎視眈眈的朝向台灣撲來。為了怕海

賽,光是南台灣的陽光、海水就值得讓人找個理由參加,

上颱風警報發佈而影響賽事,主辦單位當機立斷,將比賽

更何況熱情海派的主辦單位,總是讓所有參賽者都能盡興

進度加快,希望220位來自全台和世界各地的衝浪好手,以

而歸。

三天才能比完的賽事濃縮為兩天比完。

從賽前整個企劃到比賽當日的安排上,都讓人覺得台灣衝

首日賽程分為兩個比賽場地,佳樂水左方規畫為長板比賽

浪比賽已愈見成熟,一次比一次更有規格。主辦單位選擇

區;佳樂水河口規畫為短板比賽區,日本旅居台灣ASP國

入秋的季節舉辦比賽,就是為了迎接東北季風剛起的秋冬

際職業衝浪聯盟合格裁判山下長俊先生再加上四位日本職

時節,希望絕佳的浪況能讓選手發揮實力,使得衝浪賽事

業衝浪聯盟JPSA國際專業裁判,十分辛苦地全力配合這樣

朝向更專業的方向推行。

的安排。

幸運的是,比賽地點佳樂水漁村公園真的起了不錯的浪;

完美的計畫永遠趕不上變化。第二天一早海上颱風警報發


佈,佳樂水掀起滾滾巨滔,主辦單位在阿娟飯店舉辦了緊 急會議,最後向所有參賽者公佈取消比賽。籌畫一年的比

男子短板A組:冠軍陳東銘、亞軍嚴中辰、季軍葉恆吉

賽就此結束,這樣的決定看得出主事者阿郎先生的無奈。

男子短板B組:冠軍李後良、亞軍曾偉裕、季軍沈志祥

然而,從法律面和選手安全的考量上,這絕對是明智的決

男子短板C組:冠軍陳昌震、亞軍黃先陽、季軍潘海心

定,讓每位參賽選手和家屬朋友們,快快樂樂地出門、平

男子長板A組:冠軍吳仁政、亞軍洪瑞佑、季軍張建良

平安安地回家才是主辦單位所樂見的事。明年,還有許多

男子長板B組:冠軍陳勁綸、亞軍陳仲興、季軍王棋楠

的明年,墾丁盃所做的努力大家都感受到了。

男子長板C組:冠軍薛少國、亞軍陳柏諭、季君潘進全

主辦單位與裁判研議依國際慣例,將比賽組別已經到達準

男子趴板:冠軍陳銘峰、陳章獻、亞軍Chris Roy

決賽之名單,依積分取決名次,13個組別可以拚出成績的

女子趴板:冠軍東亞紀、亞軍聶紫英、季軍佐藤則子

共有8組,得獎名單如下: 17


浪人的心總是時時刻刻掛念著大海,他們的歡樂和情緒、他們的生活重心, 所有一切都是環繞著潮起潮落,隨時處於一種爆發邊緣。

18

當所有起浪條件都齊備的時候,一切如常的生活型態瞬時

出生於紐西蘭,六歲時才搬到澳洲黃金海岸。Rasta有天

瓦解停滯;上班的請病假、上學的翹課、有的事都先擱下

賦的好水性(甚至在衝浪嘉年華游泳賽中還贏了奧林匹

再說,因為只有衝浪才是全世界最重要的事。

克游泳冠軍GrantHackett)。30歲前的他曾有過許多人

來自澳洲的FreesurferDaveRastovich(戴夫‧瑞斯特弗)

夢寐以求的經歷,他旅行全世界,從這個浪點到那個浪

有著上述十倍的症狀。自由自在的衝浪生活使得他能夠經

點。這位前任的職業衝浪好手曾在世界巡迴賽中,多次與

常掌握那些條件,任何時候只要心血來潮就買張機票逐浪

JoelParkinson、MickFanning和TajBurrow同場較量。可是

而去。海洋與他的關係不僅僅是衝浪而已,他用自己的言

在其他人熱衷追逐勝利榮耀時,他反而做了不同的選擇;

行來影響其他的衝浪者,去教育這個世界,試著幫助大家

撇下了競爭激烈的世界爭霸賽,成為一位享有不錯待遇的

都能平安地度過瀕臨毀滅的現狀,讓所有人明白我們「人

Freesurfer。

類」同樣是屬於海洋的一份子。

Rasta認真的說:「眼前的我生活是如此美好幸福。奇怪地


是,我內心總是有想做些事情來回饋的念頭。」

用視覺化來陳述請願,能更深刻地感受到人們所傳達出拯

大自然是所有職業衝浪選手的舞台,因此他們也更能了解

救鯨魚和海豚的訊息。我們收到有老奶奶、小孩和來自全

保護自然環境的意義。無論是贊助商發起的攝影活動、影

世界的寄給我們的照片,從韓國到烏茲別克。最後的成果

片上播放的地點或衝浪比賽,這些職業衝浪選手多少都會

是完美的。」

看見極脆弱的海洋生態圈,珊瑚群也正遭受到過度商業化

「我們就想,我們要去國際捕鯨委員陳情…不妨找找和我

的觀光產業帶來的毀滅性破壞,Rasta很清楚這樣做會產生

們一起衝浪的弟兄們參與,因此一路上拜訪了許多對環保

的後果。

議題有興趣的浪人。智利對於向不公義抗爭或環保議題方

「這就像是用省思的方法來環遊世界衝浪旅行吧。」Rasta

面極度支持的國家。我們在頭一個星期裡,所有的卡車司

說。「在衝浪旅行時你可以加入生態學方面的元素在裡

機、老師們、學生們都罷工、罷課支持…所有的漁夫們都

面,自己在這些地方努力奉獻其實就是為自己而做。」

加入抗議。像是整個國家都瘋了?所有的人都在憤怒!我

這個想法來自幾年前Rasta受邀出席國際捕鯨委員會高峰會

們還遇見一群住在南智利的人,他們的市長想把汙水引導

時。在2008他從事一項四週穿越智利之旅,結束旅程後回

至外海,完全沒考慮到他們這兒的生活和衝浪環境。他們

到聖地牙哥,他立即向國際捕鯨委員會提出了一份視覺化

去把所有一直以來遍佈在海灘的垃圾,全部都傾倒在市政

請願書。

府前的台階上,然後帶著衝浪板站在卡車上用擴音機表達

「那是一個全年度企劃」他解釋著。「我們想法是,假如

抗議。雖然他們最後並沒有得到衝浪管般的快感,但最起 19


碼也清理了所有的海灘,這就是在地浪人應該做的事。真 是令人敬畏。」 受到這樣的行動鼓舞,Rasta在2006年來到在日本太地町漁 村。帶領一群好萊烏明星HaydenPanettiere(海登帕內蒂 爾)和IsobelLucas(伊莎貝爾‧盧卡斯)一起來到太地町 漁村,這裡在每年年中的時候是獵殺海豚的季節。Rasta一 個人帶著浪板滑到有上百隻海豚將要待宰的小灣,蒐集證 據,這些照片在全世界各地引起了熱烈回響。 太地町獵殺海豚事件讓Rasta的名聲不僅僅在衝浪圈,也成 為向全球媒體傳遞環境生態保護訊息的重要人物。他還創 立了保護鯨魚浪人基金會,致力於海洋守護、在國際上推 動反捕鯨和反海洋生物濫殺運動。

20


可是Rasta總是迴避討論個人形象,他比較喜歡獨立行動,

儘管衝浪運動具有與自然親近的形像,但衝浪板製造業使

不喜歡高高在上的處裡事情。只有這樣的立場,才能在某

用石油化工材料,會大量產生有毒物質和無機物,事實上

些類似太地町地方容易秘密潛入,同時確保在某些情況下

衝浪工業並不是一個對環境友善的生意,是一個屬於環境

能用尊重、理性的方式對待犯錯的人。

殺手的產業。身為浪人的Rasta以身作則,從自己用的衝浪

Rasta說:「我並不想搞一個大型基金會,然後寄一堆混亂

板去尋找解決方法。

的訊息給全世界的浪人。這樣才會有明確的主張和遠景,

「我的浪板是用回收塑膠和大麻纖維做的,很像環保材質

讓大家更容易了解和支持。我不想弄成一個龐大的組織,

做的衝浪短褲,成份有55%大麻纖維、45%PET塑料回收

提供浪人錯誤的訊息,我只想繼續保持單打獨鬥的方式。

材質;還有一部份是製糖所產生的石油殘渣做的發泡核心

我認為要想獲得認同,就去做好該做的事。」

(foam)。我一向喜歡思考材料方面的問題,我很興奮能

或許他的看法是對的。不過,他並不孤單,他也因此成為

找到這些環保材料,不但輕也很堅固,看起來不錯,衝起

衝浪品牌Billabong生態環境保護產品系列的代言人,包含

來也非常棒。」

有機棉服裝、資源回收材料製造的衝浪褲和防寒衣。

Rasta本身也和SurfAid(國際衝浪援助組織)結盟,協助 他們創辦自己的學校,這個計劃除了Rasta外,也吸引了一 些知名的浪人像是前職業選手LukeEgan參與,也讓所有澳 洲的學校教育學生們張開視野去深入了解這個全球性的問 題。 Rasta說:「這計劃有許多好處。年輕的孩子們可意識到這 世界其他國家和他們一樣的孩子生活是多麼困苦;有多少 因疾病而早逝的年輕生命,但他們又是那麼樂天知命的活 著。你會祈禱他們別一回家就只抱怨沒有好玩的電視遊戲 或是沒有平面電視、沒有好看的鞋子…等,這些廢話。如 果澳洲的年輕人能有所體會的話,我認為很棒。」 他下一個任務是以獨木舟在開放海洋滑到澳洲東岸, 從拜倫灣(ByronBay)滑到位於雪梨的邦迪海灘 (BondiBeach),跟隨一年一度遷徙的母座頭鯨群和牠們 的小寶寶(犢鯨)們,整個行程約四週,然後在一個不知 名的衝浪小鎮結束活動,這活動只有兩百個名額,卻吸引 了超過兩千人報名。 「我們即將開始的活動在澳洲是個大問題。我們嘗試著成 立一個全國浪人連絡網,能協助我們免於擱淺。我們和鯨 魚同游的航程是乾淨清澈的。我們計劃用安靜不打擾方式 與這群每年一度南遷的座頭鯨和牠們剛出生的小寶寶一起 同行。以突顯出我們海洋中最莊嚴的生物,這個世界不能 沒有牠們的存在。」

Surfers Celebrities mermaid paddle out defend dolphins

21


AXS X PETER WHITE

22

我們都知道CLASSIC MALIBU是百分之百的澳洲品牌,可不可以解釋一下這

紐西蘭、以及家鄉澳洲,不過我們並非大量地製造浪板,其他國家我們是製作

個品牌命名的由來?

好了才運送過去。在法國我們有座工廠,允許他們在我們品牌下製作浪板,但

PETER:有位現居台灣的澳洲人GREG NOLAN當時為我們製作最早期的網

是仍然有許多法國的商家向我們直接訂購在澳洲手工製作的浪板。價錢反映品

站,我想出CLASSIC MALIBU這個名字,在網站上他嘗試玩弄這個名字;

質,你可以買很多張既不錯又便宜的浪板,但它們相對的也很容易損壞。

CLASSIC這個字在英文字典裡的字義有「一種」、「完美」的意思,至於

談談NOOSA?

MALIBU則是衝浪板的通俗講法。所以在這CLASSIC MALIBU寓意就是一種完

PETER:這題目太簡單了,哈!NOOSA對於身為一個衝浪者以及製

美的衝浪板,這就是名字的由來。

板家來說,是一個非常完美的地方。特別是長板部分,我們有「FIVE

CLASSIC MALIBU成立多久了?

POINTS」、「GRANITES」、「TEA TREE」、「NATIONAL PARK」、

PETER:CLASSIC MALIBU大約有22年的歷史,但是我的衝浪生涯可以追朔

「JOHNSONS」、「FIRST POINT」,這些浪點都有不同型態的浪,都是左

到44年前,所以當我製作第一張浪板時我才12歲。那張浪板是保麗龍(聚苯

跑衝的浪。我們通常都在NOOSA衝,但如果風向不同,就會去都是沙岸浪型

乙烯)製作的,但我卻給它上了溶劑聚酯漆,然後我眼睜睜地看著浪板消失。

的陽光海岸。我想講的是身為製板家並且要測試自己的產品,我們有許多選手

因為當溶劑吃進保麗龍後浪板也就不見了,完全地失敗,所幸那只是剛開始而

使用我們的浪板,像是目前的澳洲冠軍以及前冠軍(我兒子BRETT)和一些非

已。所以當我13歲生日時,我父親買了一組自製衝浪板組合,自此我就展開我

常具有潛力以及冠軍相的年輕輩們。我們有一位年輕的選手10月19即將要去馬

的製板生涯,43年的製板生涯實在是有點久,不過我非常樂在其中。

爾地夫參加世界冠軍賽。這些浪點提供了各種型態的浪,包括觀眾也是,非常

仍然執著於手工製浪板?

非常多的人,但是非常值得。平均溫度是28度,最適合衝浪的季節是每年的一

PETER:是的,這樣的品質我比較滿意,對於消費者也相對的客制化。我曾經

月至四月之間,在澳洲沒有颱風,但我們有很類似颱風的颶風,它從北方帶進

試過使用電腦來設計板型,但畢竟那只適合大量生產。我們每週差不多製作20

大浪使我們有長達好幾個月的颶風浪可以衝。

張衝浪板,對我們來說也是比較容易,就我個人而言,這是最棒的製作方式。

有關你們贊助了長達18年的NOOSA FESTIVAL?

CLASSIC MALIBU最大的特色?

PETER:自從NOOSA FESTIVAL開始以來我們每年都有贊助,沒有缺席過。

PETER:品質。除了品質外還是品質!我們最引以自豪的就是製作高品質的

現在它已經是世界上最大的衝浪比賽了,在去年有超過650名參賽者參予賽

衝浪板,畢竟我們的衝浪板並不便宜,所以消費者理當獲得一張品質良好的浪

事,比賽也分類成許多組別。這最早是由我的朋友JAMIE PRADELLA所構

板!我是頭號製板師理當提供最好的品質才是,但我們也有新一代的製板師

思,最初是為了製作影片「MALIBU HEAVEN」而吸引長板衝浪手而舉辦,

NEIL,以及我兒子BRETT。BRETT技術相當不錯,他想製作浪板時就會先設

只有第一屆是這樣;後來我們所屬的「NOOSA MALIBU CLUB」得到了舉辦

計板模,當然我會希望他能夠多花點時間在製作浪板上,不過他和我都有個共

權,舉辦了接下來好幾年的賽事,而CLASSIC MALIBU也因此贊助了比賽,

通點;就是我們都非常注重品質,因此我們的首要條件就是在品質上的要求。

去年KELLY SLATER新的自傳「THE MAN AND THE MOUTAIN」作者PHIL

也許我們不是可以最快交件的製板師,往往我們會因為製作當中發現瑕疵而重

JARRET承辦了比賽,使得比賽更為專業。他的人脈廣佈世界各地,越來越多

新製作,這就是我們製作方式。

的參賽者從美國前來參賽。

有多少國家銷售你們的產品?

可以介紹CLASSIC MALIBU的選手們嗎?

PETER:北美地區像是美國,歐洲有西班牙、法國、英國,當然還有台灣、

PETER:我們有HIGH PERFORMANCE的長板選手 GRANT THOMAS、我的


兒子同時也是前澳洲長板公開賽的冠軍BRETT WHITE,還有JAI LEE是衝地

而限制了衝浪技巧的發展。所以在這方面建議大家找自己喜愛的製版家,聊聊

比較傳統式的FREE SURFER,我們有一張浪板就是以他設計命名,他非常的

自己的喜好,找個做聚氨酯浪板的製板師提供你建議;也許你的9”1需要再厚

酷,喜愛派對也很無憂無慮,我們不期望他參與任何的賽事,但讓他衝短板還

些,同樣板型及舵但要再厚些。這是用模型製造的浪板所無法提供的服務,你

有現代長板,讓他專注在走板和一些動作技巧上,他非常地厲害。另外MITCH

只能換板型,甚至換品牌,擁有一張PU板你能夠因為它的製作方式而期待自己

SURMAN是我們最年輕的贊助者,他是我們第一線的贊助選手之一,也就是說

進步。所以支持自己的本土製板師,我此行碰巧遇到了幾位台灣的製板家,覺

我們無條件免費贊助他們浪板,MITCH十月也參與了ASP的「LONGBOARD

得他們為了製作浪板非常地努力,如果大家能支持這個行業,只要幾年的光景

WORLD TOUR」賽事,他同時也是OXBOW的贊助選手,所以他應該會表

對於台灣不論是在衝浪的技術上或是浪板製作的品質上都能夠提升。

現的不錯。我們的第二線贊助選手是14歲的ZAC SMITH,他拿手的是HANG

那麼你應該常常來拜訪我們!

TEN(雙腳站板頭)。我們贊助許許多多的選手;來自許多不同國家的冠軍選

PETER:當然!我們有計畫明年要再來台灣,而且是很快的將來。我去過許多

手,我很難把他們每一個人都仔細記住。所以我們有來自國內國外的回應,能

國家,台灣真的是讓我感到最驚奇的地方。當然因為我對這裡依無所知也無從

在製作數千張的浪板時能夠知道一些需要注意的需求以及細節。

期待。在台灣,感覺大家比較不倉促,人們很樂意與我對話,也願意傾聽,大

來到台灣造訪了許多的浪點以及見到了台灣的衝浪朋友們,有什麼樣的板型適

家都很棒。我很驚訝台灣朋友的英文都講的很不錯。其實我們有個叫做LIAO的

合台灣的朋友們?

台灣的朋友再澳洲與我們一起工作,他將會在明年的四月回台灣,他立志回台

PETER:我對台灣多樣化的浪型感到非常驚訝,我的第一印象是沙岸浪,但其

灣後要做首席的修板師,而我認為他已經是了。從LIAO的身上我也看到台灣人

實不然,也有定點浪、也有礁岸浪,當然還有許多地方我還沒有去過,這很難

的優點,就是對於工作的態度及投入。如果法規允許,我希望能有更多的台灣

為所有的浪點去設計一個適合共用的浪板。我看到了很多人都努力的在衝浪技

人能為我工作。台灣人很棒,在這的旅途非常愉快,食物也非常好吃,所有的

巧方面尋求進步,也在今年的墾丁盃衝浪大賽中,看到許多的衝浪者使用了對

事物真的棒透了,很感謝你們!

他們而言過小的浪板,無法恰當地划水當然就追不到浪,從這方面看出許多人

當然少不了要問,衝浪對你來說是什麼,或是說讓你繼續衝浪的動力是什麼?

不知道他們應該從簡單容易上手的開始;不需要買非常進階厲害的配備,而是

PETER:我七歲開始衝浪,上個禮拜才剛過了我的56歲生日,這是一段非常

容易入手的簡單配備,也就是容易划水的浪板。如果你沒有追到浪,你就無法

長的時間,而讓我繼續下去是因為這個運動讓我非常地快樂。我衝浪是因為我

學習。建議大家不要盲目地跟隨流行,問問自己的需要,買張讓自己能夠容易

樂在其中,我參加過幾場比賽,有少數幾場獲勝,我不在意,並且熱愛我的工

進步的浪板;也許是張寬一點、平一點的浪板,好讓自己容易站在板頭上;也

作。我愛製作衝浪板,追求品質,我喜歡旅行,衝沒有衝過的浪,這是種探

許是8”6接近9呎,接近長板的衝浪板。我無法告訴你有能適合各個浪點甚至一

險,亦是我每天都想要做地一件事情;這是種自由、生活方式,衝浪的人們以

年四季的衝浪板,像在澳洲大部分人都擁有許多適合各種浪型的浪板,考慮到

及種種,好像我旅行的時交的新的朋友而發現我們原來有共同的朋友,那種關

在台灣浪板售價並不便宜,我建議大家選購兩張基本的浪板就可以應付的不錯

係拉近了我們的距離,這麼多不同國家的人互相認識彼此,然後激起友誼的火

了。

花,非常有意思。看看我,現在我能夠與我的孫子一起衝浪,也很幸運因為衝

對於台灣衝浪活動發展有什麼樣的建議嗎?

浪而有一技之長而養家活口,夫復何求?如果你不熱愛衝浪,千萬別嘗試,就

PETER:我們現在看到市場上有很多的EPOXY浪板,製作精良也價美物廉。

是這樣了。

大家買了它們期望能夠能夠在衝浪學習方面進步,但是往往因為習慣它們耐用

23


AXS X BRETT WHITE

24

來自於衝浪家族,告訴我們這一切是怎麼開始的?誰是幕後推手?

多時間在製板工作上面,特別是製作HIGH PERFORMANCE的衝浪板。

BRETT:那雙推手當然是我父親,我會開始也是因為我父親是位製板家而我必

颱風在你們來訪的幾天後就登陸台灣了,你們在澳洲也有颱風登陸而被禁止下

須學習衝浪,這變成很理所當然的事。我8歲時才開始衝浪,因為剛開始我們家

水的問題嗎?

住在墨爾本的維多利亞區,沒有港灣或浪衝,去海邊非常地寒冷無趣。當我們

BRETT:我們沒有颱風而是颶風,很類似的東西,而颶風登陸時,大家都會跑

搬到NOOSA後,那而的氣候暖和我們就每天都下水衝浪了!

到海邊衝浪,恰恰與台灣相反。不論浪有多大多高,大家都爭相地去海邊衝颶

贏得澳洲國家公開賽的冠軍時你當時幾歲?

風浪,沒有任何的禁制令。當然我認為許多人不應該盲目的去衝颶風浪而一昧

BRETT:我當時應該是21歲,因為我年紀輕時有好幾年的賽事都沒有奪冠。我

地往外海划,應該要正確地學習當浪況如此巨大時應該要注意的事情,才不會

慢慢地在比賽中學習進而進步,後來才贏得我的冠軍頭銜。

在海上衝浪時發生不幸。

我們能夠把你歸類成HIGH PERFORMANCE的選手嗎?也請你談談HIGH

你喜愛的衝浪者?

PERFORMANCE的風格與概念好嗎?

BRETT:我喜愛的衝浪者是我衝浪好友GRANT THOMAS以及許多的夏威

BRETT:是的,你可以把我歸成此類的選手。HIGH PERFORMANCE是比較

夷朋友,像是「DUANE DESOTO」、「BONGA PERKINS」、「DINO

倚重板尾的衝浪風格,比較源自短板的衝浪風格,它的切回轉向有勁道。我還

MIRANDA」,我們互相尊重也彼此照顧,我相互佩服彼此的衝浪技術、彼此

是會站板頭,會開始在長板方面嘗試更多新風格及改革,還有新動作,如果對

相互切磋觀摩,希望藉此進步。我喜愛的大多是我一同衝浪的好友。

HIGH PERFORMANCE有興趣,這樣做就對了。

對於台灣衝浪活動發展有什麼樣的建議嗎?

那麼哪些動作是HIGH PERFORMANCE必須要學的呢?

BRETT:在台灣看到大家對衝浪運動非常熱情,我覺得這很棒,大家都非常的

BRETT:BIG ROUNDHOUSE CUTBACKS(大弧度切回轉向)、OFF THE

友善,這裡的衝浪氣氛非常地活耀。衝浪在台灣發展的時間畢竟還是不長,這

LIP(下浪峰)的招數、FLOATERS(浪峰漂浮)我現在在嘗試AERIAL(空中

次看到比賽的狀況,我認為已很具水準。我覺得要經常舉辦比賽,邀請各國選

動作)的長板動作,以及360的招數,一步一步地嘗試練習,觀察職業短板選

手來參賽競爭,要多看衝浪DVD,慢慢地就會發展的更好。

手的動作,然後把他們的動作融入我的長板衝浪裡頭。

那你最喜歡台灣的什麼?

你還會繼續參賽嗎?

BRETT:食物。我最喜歡這裡的食物,這裡的食物非常的棒,我們吃了涮羊

BRETT:自從有了兩個孩子以後我沒有繼續參賽。我有個三歲半的兒子以及

肉、鼎泰豐、以及剛下飛機就去新竹城隍廟吃的魷魚羹。我們見識到了非常地

八個月大的女兒,他們現在有稍微長大些,我會開始繼續我的職業生涯繼續比

道的當地文化以及小吃,在我眼裡這是認識台灣很好的引見。我今天下午也去

賽,我可以把它們帶去一起比賽。希望當他們開始衝浪時可以參加每一場賽

了國立故宮博物院,見識了許多你們擁有的三千年歷史書畫及文物,這些是在

事,那是融入比賽氛圍最好的練習機會。當孩子們還小的時候,對我來說太困

澳洲看不到的東西,也是大家一輩子都要去見識的地方。所以我一定會再回來

難了,要四處奔波,比賽也很多都在國外。我想我明年將會開始繼續比賽。

拜訪,因為去過了那麼多國家後,覺得台灣可以算是我最喜歡的地方了。

那麼關於你職業生涯的計劃?

讓你持續衝浪的動力?

BRETT:更多時間在設計浪板上,實驗不同的設計以及材質。目前比較沒有花

BRETT:好浪和旅行,還有認識新朋友。每當我去了一個地方衝浪,那些因衝

時間在這上面,我做比較多繪畫,當然還是有幫朋友製作浪板,未來計畫花更

浪而認識的朋友就成為我一輩子的朋友,這就是我持續衝浪的動力!

CLASSICMALIBU.COM


Soak Inc. / SoakRoom (02)6617-4108 soakroom.soakinc.com




全世界第一款電熱型防寒衣 RIP CURL H-BOMB 開箱文

28

原廠衣套保護,左下方用網狀纖維以利透氣和排水。內有電子裝備的小黑盒。

套頭前開式拉鍊,左腰部三段式開關。

第一眼見到傳說中使用電力加熱的H-BOMB,就被高級西

所產生的熱也是讓身體保暖的,溫度在寒風、冷水相互抵

服的衣套和神祕地小黑盒深深吸引。H-BOMB早在2006

消之下,相信熱效應會下降。根據1971年海洋科學家發現

年就已上市,第一代的溫度開關是在前胸以線控方式切換

鯊魚和鰩魚用電磁感應尋找埋在沙子裡的獵物,因此帶有

溫度,目前的H-BOMB已將溫度開關隱藏在左腰,算是不

電子加熱器的H-BOMB特別做了相關測試。

妨礙衝浪滑水、又可自我控制開關的好位置(電池也在兩

Rip Curl自1969年起製作衝浪用防寒衣至今40年,這是第

腰)。

一次以先進科技的方式革新現代防寒衣。發展過程由Rip

從最低44度C到最高48度C的溫度範圍來看,這溫度可以洗

Cur衝浪團隊精英──世界冠軍Mick Fanning參與測試。整

個熱騰騰地熱水澡了,除了熱電偶發熱之外,滑水時身體

件H-BOMB以E3 2mm超彈材質製作,厚度薄因而更輕、更


整個背部是會發熱的軟性熱電偶。

小黑盒內有兩顆7.4伏特電池、兩組充電器、電池電壓檢測表和一份DVD及使用說明書。

圖說5. 背部紅色內裡是軟性熱電偶區域,發熱面積頗

電池(每顆電池重約120公克)電壓檢測表

大。腰部兩側為電池帶。

三段式溫度控制開關以燈號顏色顯示 溫度。 藍色燈亮時溫度約44度C至46度C。 紫色燈亮時溫度約46度C至48度C。 紅色燈亮時溫度約48度C至51度C。

電池袋內還有一個固定電池的內帶及熱電偶連接插

充電器

頭。

有彈性,對於抗寒方面就交給電子科技負責。

季節,在寒冬來時裝上電池,就可好好享受一下水底三溫

H-BOMB還經過五道測試,防水測試、零件安全測試、電

暖。H-BOMB大概是目前市面上最高貴的防寒衣了,目前

池測試(日本製三洋電池)、電磁波測試、甚至還通過防鯊測

售價一件要1499.95澳幣。

試。就像所有3C產品一樣,使用手冊中特別聲明「請勿改 裝」,基本上以使用電子產品的心態去操作維護就對了。 以科技進步發展的腳步來看,未來在防寒衣上配備電腦也 是遲早事。 H-BOMB 2mm在不使用電池時非常適合台灣入秋及初春的

價格詢問:WAX (02)8771-3600

29


來自台東排灣族青年所組成的雷鬼樂團「Matzka & Di Hot」,成員有主唱Matzka(宋唯 農)、鼓手阿勝、吉他手阿輝和貝斯手阿修。「Di-Hot」為辣肉的意思,因團員都喜歡青春 的肉體,他們立志要把音樂作得像辣妹一樣性感火辣,讓人興奮不已!

30

BY JASON SEDOR

JASON:請每一位介紹自己的名字,還有你從那裡來?還

JASON:你們什麼時候開始接觸音樂的?

有你住在,現在住在那裡?還有介紹一下自己玩的樂器。

阿輝:自己喲,從小啊!幼稚園就在接觸音樂。從高一開

阿輝:好,我叫阿輝,從台東來,現在住台北,玩吉他。

始玩樂器。

阿修:我叫阿修,我來自原住民民族,叫阿里思矣。我從

阿修:國小四年級。

台東飛奔而來,常常台北、台東這樣來回。玩貝司。

阿聖:我高一玩吉他,然後,高二後來又跑去打鼓。

阿聖:我叫阿聖。原住民的名字叫阿都惠。然後,我住台

馬思卡:大三彈吉他。

東。我從台東來,台東知本。然後,來台北的時候住三

JASON:哇!馬思卡你比較晚喲,阿輝你最早。

重。我玩的樂器是爵士鼓。

阿輝:對呀,那時候什麼歌都會彈呀。

馬思卡:我叫馬思卡。馬思卡。台東,金峰鄉正興村。然

JASON:哈哈哈!馬思卡你頭髮看起來是喜歡雷鬼的,為

後,我在台北住新店。玩的樂器是吉他跟主唱。

什麼?你跟雷鬼的淵源?


馬思卡:跟雷鬼會有接觸是因為母語的關係。有一次參加

JASON:覺得今年的台東音樂祭怎麼樣?

了去年的原創大賽,然後寫了第一首的母語歌,然後在創

馬思卡:今年台東音樂祭是比較不巧剛好碰到颱風,但是

作的過程當中就發現(雷鬼),我本身不曉得那什麼是雷

大家對音樂祭依舊留有熱忱,縱使天氣不好,但大家就是

鬼,但在創作的過程當中發現了這個領域,然後我創作跟

在音樂祭上面都盡一份心力,很全力的表演,我覺得這是

唱,也是自在、很舒服,覺得很好玩所以就一直玩下去。

非常好的事情。

JASON:那如果說讀者想要開始接觸雷鬼的音樂,介紹哪

阿聖:我覺得當然是特別囉,本來是很幻像就會說很多聽

些音樂給他們去聽?

眾會去聽,可是不巧是天氣不好,然後表演到一半就全部

馬思卡:介紹?這個可能問我真的不是很準耶,我只能介

說水災災情很嚴重。希望明年還有台東音樂祭的話,再邀

紹你們山地歌呢,什麼東方Michael呀什麼的。

請我們去,然後可以更完整的讓台東的朋友或台灣的朋友

JASON:東方Michael是什麼?

聽到我們的音樂,希望可以遇水則發。

馬思卡:是一個非常厲害的一個前輩,是屏東的一個歌

阿修:一剛開始很棒,因為有音樂交流,然後讓很多樂手

手,他已經過世了。他的打扮很像Michael Jackson,然後

可以互相交流。然後再來到後面,遇到很嚴重的颱風...覺

歌唱得很吊。這個只能自己去聽,沒有辦法用言語形容。

得己經在颱風了,可是大家還能夠聚集在一起,那個力

JASON:阿聖,你已經在圖騰的樂團有名了, Matzka樂

量,真的很棒!

團跟圖騰有什麼不一樣?

阿聖:很特別的。

阿聖:當然第一個是節奏很不一樣,圖勝比較多元化,

阿修:天氣的氣候,跟人的氣候,其實不太一樣。事實上

Matzka是比較,我的部份是比較就是節奏,對!圖勝跟

我們能做這個音樂祭,而且大家都從很遠的地方來參加,

Matzka的差別在這邊。

好像有一種拋開所有的工作,然後在音樂祭上面去展現自

JASON:多元跟節奏?

己的音樂。所以一直覺得政府不要躲,要站出來做這音樂

阿聖:圖勝它會有很多曲風,打很多不一樣的弦律。然後

的活動,不能因為什麼事情,就把這活動取消,我們覺得

打Matzka的東西都是先給我一個概念,然後我下去打。明

用這個音樂可以再去做更多更大的事情!

白一點的差別就是圖騰的東西有很多過門,然後Matzka很

阿輝:我覺得這次台東音樂祭不錯啊,可以跟國外的朋友

少過門,是比較重節奏!重點是在在貝司。

做音樂上的交流。這次可惜有很多表演團體因為水災而不

31


能前來,但如果這個活動繼續辦下去,會有愈來愈多國內 外的人聚集在這個地方。所以這個活動每年都應該要辦! JASON:很多那個原住民的歌,每次聽到都有吆嗨喲跟拉 魯彎,這兩句話,是什麼意思? 馬思卡:吆嗨喲跟拉魯彎,它是一個虛詞。就類似可能唱 歌的時候會有啦啦啦、ㄌㄌㄌ的意思,只是一個虛詞,沒 有什麼特別的意思。 JASON: Mo Do Va Do是什麼語言? 馬思卡:是排灣族語,中文翻譯是「像狗一樣」。 JASON:那個影片很好笑,阿聖的表演是最好笑的,是要 很有勇氣去演那一齣,你們怎麼會想到要拍這個影片? 馬思卡:當初我在構想這個腳本的時候,就是也有找大家 一起討論了一下,對不對?然後我只想出一個大剛,然 後,臨時通知請大家一起提出點子,對,對,然後就想了 很多很多,我們就抽取一些我們很喜歡的原素,把它放進 去,然後特別把場景拉到台東,然後這次MV也要感謝很多 人一起的幫忙,對。所以MV在短短的三天之內拍攝結束, 對,那,很累,可是大家覺得很有趣。對,那當然每一個 人就是做了很大的犧牲,有可能是阿聖做了最大的犧牲, 對。對。對。對。但是非常敬業的,他,很敬業啦,真的 很敬業啦。對呀!那~所以大家不要再誤會了。 JASON:video帶裡也有一個是唱雷鬼的。 馬思卡:Pachuca JASON:Pachuca有傳達了很多訊息在他的音樂裡面,有 一個建議原住民離開城市,回來他們的家鄉,你們覺得怎 麼樣? 馬思卡:音樂對我來說,就像他傳達訊息是一樣的意思, 我們對我們自己的音樂傳達訊息,就是生活上各種大事小 事,然後好笑、開心的做一個抒發,因為它是很主觀的。 我們不能說好或不好,只是把我們的生活,藉由各種態 度、想法放在音樂上再表達出去。 阿聖:我覺得他是說,他希望我們回鄉下去。我想要說 的是,大家的角色都不一樣,我們是比較會顧到比較現 實,我們也想回鄉下,可是每一個國家都一樣,美國人有 的人就想去紐約,然後英國人想要去倫敦發展,每一個

32


美國人就有人想去紐約,英國人想要去倫敦發展,我們是從鄉下來的,但都市機會很大,有錢就 可以做任何事。對我們來說,有錢就可以做更大的夢,然後回部落做我想要做的事情。

國家都有城市跟鄉下,我們是從鄉下來的,在鄉下誰知道

台北這樣。

你?沒有資訊把我們拉出去,但都市有。都市機會很大,

JASON:你們會想要傳達什麼訊息給你們的聽眾?

Pachuca說的東西我知道,只是我們做法會不一樣,如果

馬思卡:很多訊息都寫在我們的歌裡面,只要專心聽我們

我們趁年輕,我們想比較現實東西、想要紅、想要有錢,

的歌就好了。

有錢就可以做任何事。有的人可能覺得錢對他來說無所

JASON:很多藝術家是從都蘭出來的,為什麼?

謂,可是對我們來說,有錢就可以做更大的夢,然後我們

馬思卡:說真的,我也不太了解為什麼。

就可以回去鄉下,我們不管我們住台東、住花蓮。台灣的

阿輝:那邊剛好是一個廢墟的糖場,從那邊開始然後就是

生活就是很現實,每一個國家都很現實,所以我覺得在鄉

這樣慢慢發展呀!

下的原住民小朋友要上來做一些讓自己有名或者有錢,我

JASON:有一個藝術中心就對了。

們才會讓自己很放心的回去部落,再去做其他我想要做的

阿輝:對,他們藝術家就自己在東海那邊搞一些…革命

事情,就像阿妹一樣啊。現在也是很多原住民歌手從鄉下

呀、一些創作。有的為了那邊的海而死。

上來唱歌、上電視,也是想要紅想要賺錢,可是說大家後

阿聖:自殺。

面做的事情不一樣!我想要看可不可以紅,如果紅的話最

JASON:為什麼?

好,我紅就有錢啦,回部落做我想要做的事情。

阿修:好像有集團要買,那邊那麼漂亮的地方。

阿輝:我一開始就是在家鄉,覺得還是要出去經過一些磨

阿輝:台東是很美的地方。那個藝術家大學生他…

煉再回去會比較好一點點。很多為自己部落做些事情的

阿修:他覺得集團來這邊蓋就破壞那邊的自然環境,就像

人,他們其實曾經離開過自己的家鄉一陣子才回去的,不

那個叫什麼?

可能一開始就在自己的部落裡面說要為自己的家鄉做什麼

阿聖:美麗彎喲?

樣的貢獻,不論是音樂還是文化上面,都是要出去學到一

阿修:美麗彎。

些東西。

馬思卡:美麗彎在這邊強調,你們趕快把房子打掉,不要

馬思卡:還有很大夢想就是,我們想要創立一個像黑人一

蓋在沙灘上。

樣的音樂市場,原住民音樂市場。

阿修:蓋在珊瑚礁的上面。

阿輝:可以頒一個原住民金曲獎呀!

馬思卡:對,不能蓋在珊瑚礁的上面,很遜。就算你們很

阿修:流行金曲獎。

有錢,可是你們蓋在那邊,蓋得真的很像學校。

馬思卡:如果政府在台東也能照顧我們一下,台東也有像

阿修:哈哈哈!

33


34

馬思卡:蓋得一點都…不美麗,然後跟大自然沒有結合。

馬思卡:如果說影響的話,我覺得是家裡人啦,比方說我

你們都不懂,什麼叫利用土地,或者跟土地結合。

媽媽、姑姑,因為她們以前都是歌手。因為她們那時候在

JASON:你們似乎就是對台東,覺得就很有榮譽感。

唱歌,所以我小時候就接觸了那些音樂的環境。

馬思卡:因為我們的地方,不敢講說全台灣最美麗,至少

JASON:她們是唱什麼?

在我們心目中是數一數二。台東那裡的生活環境非常的舒

馬思卡:我媽是唱拉丁歌的,姑姑她們是唱民歌的。

服,人民也都可愛,可說是台灣很棒的地方!

阿聖:我的影響是來自媽媽還有部落,因為環境影響我,

阿輝:為什麼覺得對台東很有榮譽感就是,覺得就音樂上

所以我覺得我的鼓(技術)沒有很好,可是我覺得我的律

面來講,那邊有很多寶石(人才),然後天氣、風景、空

動,是比任何人都來的好。

氣、環境都很好。老一輩的,他們覺得生為台東人或者做

阿修:我從小就看我爸爸玩樂器,只是在我國小的時候爸

原住民很自卑,可是我覺得像我們這一輩子要做的就是,

爸就已經中風了。國中的時候,我師父杜伯龍,給我很多

原住民就是吊,做台東人就是吊,因為其它縣市沒有,沒

音樂方面的信心啦,也作了很多音樂方面的事情。其實我

有台東人這麼吊。對呀,台東人最吊!

從小就自己認為,我跟音樂永遠離不開,好像如果有一天

阿修:台東有說不完的美麗呀,說不完的故事!

沒有聽到音樂我可能會自殺吧,因為音樂是我的生命!

阿聖:台東有它最原始的東西,最純淨的思想跟生活。沒

JASON:影響你最深。

有外來的太多的資訊進去,生活不會像我在別的縣市裡面

阿修:從小就在教會聽教會的音樂,聽到英文的詩歌,可

來得那麼急,想法沒有那麼的複雜,人跟人之間沒有多餘

是就對樂器沒有興趣,只對鼓很有興趣而已,敲敲打打,

的想法,很單純的我對你而已,不會想說你會不會害我,

一直到高一的時候才真正的去彈吉他。我很喜歡Ariel c,很

所以很多被害者都是台東人,哈哈哈!

喜歡這個吉他手。

阿聖:在音樂上就聽得很明顯,在那裡作音樂的人,不會

JASON:阿聖,你已經有從沒有名氣的樂團玩到有一些名

想到太多有的沒有的,只單純覺得好聽就好了。對我來

氣的樂團,你對一些還沒有出名的樂團,有什麼建議?

說,從台東出來的每一個都是很有才華,都自己很有自己

阿聖:相信自己,認真做好每一場表演!對自己要很有信

的想法、風格,都很獨特。

心、謙虛地看別人怎麼做,然後去聽!每次別別人看我表

JASON:誰是你最喜歡的藝術家或樂手?誰影響你最深?

演都覺得,幹麻打得滿身是汗?幹麻這麼投入?一開始大


家不認同,可是久了大家都覺得,這男人很帥,這團很 吊。每一個人的力量才是最吊,團不是一個人的力量。 JASON:你們希望在未來的五年可以到達什麼樣的地方? 馬思卡:希望未來的五年可以做到成為台東樂團的指標。 阿聖:賺大錢然後去大陸發展,甚至是亞洲。 阿修:我要怎麼講哪?當然是愈來愈好呀。

主唱/吉它:宋唯農 Matzka 貝斯手:汪裕修 A.Li.Sin 鼓手:陳錦勝 A.du.vi 吉他:羅智輝 Sakinu 都去哪兒衝浪:宜蘭、三芝、台東都蘭

阿輝:我覺得我們團要更恩愛一點,愛對方比都愛自己的 女朋友多些。騙你的啦,我也是很愛我女朋友,哈哈哈!

喜愛的飲料:威士忌與啤酒 專輯:籌備中

35






40


41


42


43




09 FALL / MEN

RAKE

RAKE

RAKE

QUIKSILVER

NT$860

NT$1280

NT$1280

NT$1280

INSIGHT

RHYTHM

INSIGHT

RHYTHM

NT$980

NT$2680

NT$1980

NT$2580

COGNOSCENTI

QUIKSILVER

QUIKSILVER

COGNOSCENTI

NT$1280

NT$1080

NT$5980

NT$980

RAKE & RHYTHM:(02)6617-4108

46

QUIKSILVER:(02)2723-7801

COGNOSCENTI:(02)2595-0677

INSIGHT:OSSI(02)8771-8974


COGNOSCENTI

RAKE

RAKE

INSIGHT

NT$1280

NT$1280

NT$1280

NT$880

THURS

QUIKSILVER

INSIGHT

QUIKSILVER

NT$3500

NT$1080

NT$1680

NT$1580

QUIKSILVER

THURS

BILLABONG

QUIKSILVER

NT$1080

NT$6300

NT$2280

NT$1080

RAKE:(02)6617-4108

QUIKSILVER:(02)2723-7801

BILLABONG:(02)2595-0677

COGNOSCENTI:(02)2595-0677

THURS:(02)2721-0501

INSIGHT:OSSI(02)8771-8974

47


09 FALL / WOMEN

ROXY

INSIGHT

O'NEILL

COGNOSCENTI

NT$5980

NT$3980

NT$2680

NT$980

INSIGHT / PRCSUN

ROXY

ROXY

INSIGHT

NT$1380 / NT$490

NT$2480

NT$5980

NT$2280

BILLABONG

RAKE

COGNOSCENTI

ROXY

NT$2580

NT$1280

NT$980

NT$2380

RAKE:(02)6617-4108

48

BILLABONG:(02)2595-0677

COGNOSCENTI:(02)8771-8907

ROXY :(02)2723-7801

INSIGHT & PRCSUN & O'NEILL:OSSI (02)8771-8974


ROXY

BILLABONG

ALMOND SURFBOARDS & DESIGN

BILLABONG

NT$3980

NT$2580

NT$2980

NT$2580

ROXY

COGNOSCENTI

ROXY

RAKE

NT$4980

NT$1280

NT$5980

NT$1280

COGNOSCENTI

DEVIL

RAKE

INSIGHT

NT$1280

NT$1480

NT$1280

NT$1980

ALMOND SURFBOARDS'N DESIGN & RAKE:(02)6617-4108

BILLABONG:(02)2595-0677

COGNOSCENTI:(02)8771-8907

ROXY :(02)2723-7801

INSIGHT & DEVIL:OSSI (02)8771-8974

49


衝浪完全指南 還沒買嗎?即將絕版! 哪裡買:誠品書局、北岸衝浪世界、墾丁衝浪店 more info: www.axs.com.tw/cgtsyb/

50


51


京站開幕慶 新款衝浪板 全面85折 (數量有限)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.