636266665433

Page 1


Revecy venir du Printans Claude Le Jeune (1528-1600) Revecy venir du Printans. L'amoureuz' et belle saizon.

Here again comes the Spring, the amorous and fair season.

Le courant des eaus recherchant, Le canal d'été s'éclaircît: Et la mer calme de ces flots, Amolit le triste courrous: Le Canard s'égay' se plonjant, Et se lave coint dedans l'eau Et la grû' qui fourche son vol, Retraverse l'air et s'en va.

The currents of water that seek The canal in summer become clearer; And the sea calms her waves, Softens the sad anger. The duck, elated, dives in, And washes itself happily in the water. And the crane breaks its path, Crosses back and flies away.

Le Soleil éclaire luizant, D'une plus sereine clairté: Du nuage l'ombre s'enfuit, Qui se ioû' et court et noircît Et foretz et champs et coutaus, Le labeur humain reverdît, Et la prê' decouvre ses fleurs.

The sun shines brightly With a most serene clarity: From the cloud the shadow flies And plays and runs and darkens And forests and fields and hillsides, Human labor makes green again, And the prairie unveils its flowers.

De Venus le filz cupidon, L'univers semant de ses trais, De sa flamme va réchaufér. Animaus, qui volet en l'air, Animaus, qui rampet au chams Animaus, qui naget auz eaus. Ce qui mesmement ne sent pas, Amoureux se fond de plaizir.

From Venus’ son, Cupid, The universe is seeded in milk, Is warmed by his flames. Animals that fly in the air, Animals that slither in the fields, Animals that swim in the seas, Even the unsentient ones, Once in love, are melted by pleasure.

Rion aussi nous: et cherchon Les ébas et ieus du Printans Toute chose rit de plaizir: Sélebron la gaye saizon,

Dessus

&b C œ œ ˙

Re - ve cy

Cinquiesme

Basse-Contra

ve - nir

du

˙

˙

Prin - tans

ve - nir

&b C œ œ ˙

ve - nir

Vb C œ œ ˙

œ ˙ œ

œ ˙ œœ œ œœ ˙

Re - ve - cy

Taille

˙ œ

&b C œ œ ˙

Re - ve - cy

Haute-Contre

œ

So let us laugh: and let us seek out The frolicking and the games of Spring All the world laughs in pleasure: Let us celebrate the happy season,

œ ˙ œ

du

du

Re - ve - cy

ve - nir

Re - ve - cy

œ ˙ œ

?b C œ œ ˙

ve - nir

et bel

˙ œ œœ

œ ˙

˙

l´a - mou - reuz´

˙

˙

œ œ ˙

Prin - tans

˙

˙

Prin - tans

L´a - mou - reuz´

œ ˙

œ ˙

L´a - mou - reuz´

˙

Prin - tans

du - Prin - tans

du

œ œ ˙

et bel

œ ˙

et bel

-

œ œ ˙

L´a - mou - reuz´

sai - zon.

œ ˙ -

-

œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

L´a - mou - reuz´ - et - bel

le

le

˙ ˙

sai - zon.

.. ..

˙

..

œ œœœ ˙

..

œ ˙

le

sai - zon.

œ ˙

œ ˙

- le

et bel

-

le

sai - zon.

˙

sai - zon.

..

©2016, Ayotte Custom Musical Engravings, LLC (ASCAP). All Rights Reverved Artwork: Springtime, 1873, by Pierre Auguste Cot (1837–1883)


Revecy venir du Printans A D

œ ˙ &b œ

Le cou - rant

H

&b œ œ ˙

Le cou - rant

&b œ œ ˙

œ ˙

H

&b

˙

œ œ ˙

œ œœœ œ

cal

-

-

œ ˙ s´e - gay

&b œ œ ˙

œ œœœœœ

s´e - gay

&b œ œ œœœœ œ ˙

-

-

H

-

qui four

˙

e

25

Et la grû´

plon

-

plon

œœ ˙

che - son

&b œ œ œ œ œ œ œœœ œ Et la grû´

-

qui four - che

˙

son

- jant,

˙ œ œ

d´é té

-

se la

j œ. œ œ œ œ ˙

jant, - Et - se la

œœœ ˙

œ

˙

˙

cour - rous:

œ nœ œ œ ˙

- te

cour - rous:

œ ˙

œ

-

ve coint

de - dans l´eau:

-

œ œ œœ œœ ˙

ve

˙

˙ ˙

coint - de - dans l´eau:

œœœœœ

œ

vol

Re - tra - ver - se

˙

œ œœ˙

œœ ˙

vol

˙

s´é - clair - cît:

le tris - te

œ œ ˙

˙

-

œ ˙

œ œ ˙

˙

s´é - clair - cît:

œ œœœœ œ

Le ca - nal

Et

œ

d´é té

A - mo - lit

œœœ ˙

e

Le ca - nal

œœœœ œœœ œ œœœ œ ˙ flots - A - mo - lit le tris

ces

œ

-

œ ˙

œ œ ˙

flots

˙

me de

chant

˙

me de - ces

&b œ œ ˙

Le Ca - nard

D

chant

-

œ œœ ˙

cal

Le Ca - nard

H

-

des eaus - re - cher

Et la mer

Et la mer

œœœœ œ œ ˙

œ œ œœœœ œ œœ ˙

19

D

re - cher

des eaus

13

D

˙

œ

3

l´air

Re - tra - ver - se - l´air

-

et

œœœ ˙ s´en

œœ ˙

et - s´en

-

va.

˙

va.


Revecy venir du Printans

4 B D

C

& b .. œ œ ˙

ve - nir

& b .. œ œ ˙

œ ˙

& b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

T

V b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

B

? b .. œ œ ˙

œ

du

œ

˙

Prin - tans

˙

˙

˙

˙

Prin - tans

ve - nir

œ ˙

du

œ ˙

œœ œ œœ ˙

ve - nir

Prin - tans

du - Prin - tans

˙

œ ˙ œ œ

et

œ œ

œ

œœœ œœœœ œ œ ˙

œ ˙

œ

Le So - leil

é - clai - re

lui

˙ -

˙

zant

et

-

L´a - mou - reuz´

œ œ ˙

D´u - ne plus

-

D´u - ne plus

œ œ ˙

D´u - ne plus

œ œ œ ˙ œ ˙ œ ˙ ˙ ˙ œ ˙ œ b œ ˙ œ & œ œ

43

D

C

T

sai

-

zon.

..

œ ˙

œ œ ˙

˙

le

..

˙

&b œ œ ˙ Vb

-

˙

œ œ

L´a - mou - reuz´

zant

zant

œ ˙

..

˙

-

zon.

-

œ œ

lui

lui

sai

œœœœœ œœœ ˙ œ œ œ œ œ œ

˙

L´a - mou - reuz´

é - clai - re

é - clai - re

le

..

..

˙

œ

bel

-

˙

˙

œ

-

bel

œ ˙

L´a - mou - reuz´

œ ˙

Prin - tans

et

L´a - mou - reuz´

œ ˙ œ b &

Le So - leil

œ

˙

œ ˙

œ ˙

˙

du

Le So - leil

T

du

˙

œ œ

ve - nir

C

C

ve - nir

œ

œ ˙

Re - ve - cy

D

˙

Re - ve - cy

Re - ve - cy

H

œ

bel

et - bel

œ et

-

œ ˙

le

-

-

˙

bel

-

le

sai

-

œ

˙

sé - rei

œ

ne

œ œ œœœ

sé - rei

-

ne

œ œ œœœ

sé - rei

-

ne

-

˙

-

œ ˙

le

sai

sai

clair

zon.

zon.

˙

zon.

-

˙

té:

œœœ ˙

clair

-

té:

-

˙

˙ clair

té:

œœ ˙ œ ˙ œ ˙ ˙

Du nu - a - ge l´om-bre s´en - fuit, - Qui se ioû´ et court et noir - cît

Et fo - retz et champs et cou - taus.

Du nu - a - ge l´om-bre s´en - fuit, - Qui - se ioû´ et - court et - noir - cît

œ œœ ˙ œ ˙ œ n˙ ˙

Et fo - retz et champs et cou - taus.

Du nu - a - ge l´om-bre s´en - fuit, - Qui se ioû´ et court et noir - cît

œœ ˙ œ ˙ œ ˙ ˙

j & b œ œ ˙ œ ˙ œ œ œ œ. œ œœ œ ˙ œœ ˙ œœ ˙ #˙ œ. œ œ œ ˙ œ ˙ œ œ ˙ b œ œ ˙ V J ˙ ˙ œ ˙

Et fo - retz et champs et cou - taus.


Revecy venir du Printans 52

D

&b œ

Le

C

œ

œ ˙

˙

la - beur

& b œ œ bœ

hu - main

˙

Le - la - beur

T

Vb œ

Le

œœ ˙

œœ ˙

la - beur

œ œ œœœ œ œ œ œ œ

˙

re - ver - dît,

œ ˙ nœ

hu - main

˙

re - ver - dît,

œ ˙

œ

˙

hu - main

5

Et la

prê´

-

D

C

˙

Et la - prê´

-

Re - ve - cy

ve - nir

du

& b .. œ œ ˙

œ ˙

œ

& b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

T

V b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

B

? b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

œ ˙ &b œ E

D

De Ve - nus

H

&b œ œ ˙ œ ˙ œ Vb

De Ve - nus

T

?b œ œ ˙

De Ve - nus

B

œ

De Ve - nus

ve - nir

˙

˙

Prin - tans

du

˙

˙

˙

˙

Prin - tans

œ

ve - nir

œ ˙

du

œ ˙

œœ œ œœ ˙

ve - nir

œ ˙

ve - nir

Prin - tans

du - Prin - tans

˙

œ

du

˙

Prin - tans

œ ˙

œ

le filz

Cu - pi

œ ˙

œ

le filz

˙

-

Et la

prê´

-

œ ˙

le filz

œ ˙

Cu - pid

le filz

Cu - pi

œ œ

œ œ

L´a - mou - reuz´

et

˙

-

˙

-

don

˙

et

˙

don

bel

-

-

-

˙

L´a - mou - reuz´

œ œ ˙

L´u - ni - vers

-

L´u - ni - vers

-

L´u - ni - vers

œ œ ˙

L´u - ni - vers

et - bel

œ ˙

-

et

-

bel

˙

vre

˙

ses

fleurs.

le

˙

sai

-

œ ˙

œ œ

-

fleurs.

œ ˙

œ œ

L´a - mou - reuz´

˙

vre - ses

œœ J

œœœ œ œ œ œ œ œ œ

œ œœ œ œ ˙

don

bel

œ ˙

L´a - mou - reuz´

don

-

bel

œ ˙

L´a - mou - reuz´

˙ -

-

ses - fleurs.

j œ œœ ˙

-

dé - cou

et

œ ˙ œ œ œ œ

vre

œ ˙

˙

œœœ œœœœ œ œ ˙

Cu - pi

dé - cou

œ. œ œ œ œ. œ œ œ. J J

re - ver - dît,

˙

Re - ve - cy

H

œ

-

j œ œ. œ œ . œ œ œ œ

D

& b .. œ œ ˙

dé - cou

œœœ ˙

le

zon.

˙

sai

-

zon.

..

œ œœœ ˙

..

le

sai

le

-

˙

-

sai

-

zon.

˙

sai

œ

le

zon.

˙

de

ses

trais,

bœ ˙

se - mant

œ

de

˙

ses

trais,

œ ˙

œ

˙

˙

bœ ˙

se - mant

˙

zon.

œ

se - mant

..

˙

œ ˙

œ ˙

se - mant

..

de

ses

œ

˙

de

ses

˙

trais,

˙

trais,

..


Revecy venir du Printans

6

&b œ œ ˙

70

D

De sa flam

H

T

B

&b Vb

H

De sa flam

&b

B

-

œœ˙

qui vo

œ œ b˙

œ ˙

œ œ œ. œ œ ˙ J

˙

-

fér,

˙

A - ni - maus,

˙

qui vo

-

let

en

l´air,

œ

œœœ ˙

let

œ

en

œœ œ œ œ

-

˙

l´air,

˙

œ ˙

fér,

˙

A - ni - maus, - qui vo

-

let

en

˙

l´air,

De sa flam

me

va

ré - chau

-

fér,

A - ni - maus,

qui vo

-

let

en

l´air,

˙

œ œ ˙

œ ˙

-

œ

get

auz

eaus.

œ

auz

˙

eaus.

get

auz

eaus.

-

œ nœ ˙ A - ni - maus,

˙

œ

au

œ ˙

œ

˙ #˙

&b œ œœ ˙ Vb œ œ

˙

?b œ œ

˙

˙

qui ram - pet

œ ˙

œ œ œœœ

&b œ œ

œ ˙

qui ram - pet

au

œ

œ ˙

A - ni - maus,

A - ni - maus,

œ

˙

qui ram - pet

-

au

œ

˙

qui ram - pet

œ ˙ œ ˙ œ ˙ œ ˙

Ce qui mes - me - ment

au

œœ ˙

ne - sent

chams,

chams,

˙

chams,

˙ chams,

œ ˙

qui na

-

get

˙

œ œ.

-

œœ J

A - ni - maus,

œ œ

A - ni - maus,

œ œ ˙

A - ni - maus,

qui na

qui na

A - mou - reux

se

fond

˙

œ œ ˙

A - mou - reux

œœ ˙

se - fond

pas,

œ

˙

˙

ne

sent

pas,

˙

pas,

-

˙

˙

˙ ˙

˙

auz

get

œ

˙

˙

œ œœœœœ

pas,

sent

sent

œ nœ ˙

˙

ne

ne

qui na

œ

˙

˙

A - ni - maus,

œ œ ˙

˙

œ

œ

œ ˙ œ

-

-

Ce qui mes - me - ment

B

œ

A - ni - maus,

˙

œ

ré - chau

Ce qui - mes - me - ment

T

ré - chau

fér.

-

œ ˙

va

Ce qui mes - me - ment

H

ré - chau

œ œ ˙

De sa flam - me

82

D

va

me - va

œ œ ˙ b V b

œ . n œJ ˙

me

&b œ œ ˙

?

œ

-

A - ni - maus,

T

œœœ ˙

œ œ œ. œ œ #˙ J

?b œ œ ˙ 76

D

˙ œ œ

œ ˙ #œ

eaus.

œœœ ˙

de

plai

œ

˙

-

zir.

˙

œ

de

œ œœœ

plai

˙

-

zir.

A - mou - reux

se

fond - de

plai

˙

-

zir.

A - mou - reux

se

plai

-

zir.

œ œ ˙ œ œ ˙

œ

˙

œ

fond

de

˙ ˙


Revecy venir du Printans

7

F D

C

& b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

ve - nir

& b .. œ œ ˙

œ ˙

Re - ve - cy

H

& b .. œ œ ˙

B

˙

˙

˙

ve - nir

du - Prin - tans

Re - ve - cy

œ ˙

œ

? b .. œ œ ˙

ve - nir

du

˙

Prin - tans

˙

&b œ œ ˙

œ

&b œ œ ˙

œœ ˙

Vb œ œ ˙

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ #˙

?b œ œ ˙

œ

˙

œ ˙

nous:

et cher

˙

nous:

Ri - on aus - si

et cher

œ ˙

et cher

œ ˙

et cher

nous: - et cher

-

chon

˙

-

chon

-

˙

-

-

œ œ

œ

chon

chon

bel

-

le

sai

˙ -

œ ˙

œ ˙

bel

-

˙

le

sai

zon.

˙ -

zon.

.. ..

˙

..

œ œ

œœœœ œœœ ˙ œ œ œ œ œ œ œ

..

œ œ

˙

..

˙

et

bel

-

et - bel

-

œ

L´a - mou - reuz´

œ

nous:

et

L´a - mou - reuz´

˙

œ ˙

˙ œ œœ

L´a - mou - reuz´

&b œ œ ˙

˙

et

L´a - mou - reuz´

Prin - tans

œ ˙

œ ˙

˙

L´a - mou - reuz´

Prin - tans

Re - ve - cy

Ri - on aus - si

B

œ

˙

œ ˙

Ri - on aus - si - nous:

T

du

Prin - tans

œœ œ œœ ˙

V b .. œ œ ˙

Ri - on aus - si

H

œ

œ œ

˙

du

Ri - on aus - si

C

du

˙

œ ˙

94

D

ve - nir

œ

ve - nir

Re - ve - cy

T

œ ˙

et

œ œ ˙

˙

-

bel

-

œ ˙

le

le

œ

le

sai

-

sai

-

zon.

˙

˙

œ

é - bas

et ieus

du

œ œ œ œ nœ

œb œ œ œ

Les

é - bas

-

-

œ œœœœ œ

˙

Les

chon

Les

é - bas

œ œ ˙

é - bas

-

zon.

˙

Prin - tans:

˙

˙

˙

˙

œ œ œ œ œ œ n˙

˙

œ œ

et - ieus - du

œ nœ œ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ

Les - é - bas

zon.

˙

sai

œ ˙

Les

-

et

et

ieus - du

ieus - du

œ ˙

et ieus

Prin - tans:

Prin - tans:

œ

Prin - tans:

du

Prin - tans:

˙

˙


Revecy venir du Printans

8 100

D

C

&b

œ œ ˙ Tou - te cho

& b œ bœ ˙

Tou - te cho

H

&b œ œ ˙

Tou - te cho

T

cho

? œ œ b˙ b

Tou - te cho

& b .. œ œ ˙

106

D

Re - ve - cy

C

& b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

H

T

-

se rit

de

-

œ ˙

se rit

œ ˙

de

-

œ ˙

œ ˙

se rit

de

plai

plai

plai

-

˙

zir:

-

-

se rit

-

œ ˙

se rit

œ ˙

ve - nir

œ ˙

ve - nir

de

œ ˙

de

œ du

œ

du

plai

˙

plai

-

zir:

Sé - le - bron

la gay - e

-

˙

zir:

œœœ ˙

Sé - le - bron

œ

˙

zir:

œ œœœœœœ œ ˙

œ nœ ˙ ˙

˙

-

˙ -

˙

˙

˙

˙

˙

Prin - tans

V b .. œ œ ˙

œ ˙

œœ œ œœ ˙

Re - ve - cy

ve - nir

Prin - tans

du - Prin - tans

œ

du

sai - zon,

˙

du

œ ˙

la gay - e

˙

Prin - tans

˙

˙

œ

œ ˙

? b .. œ œ ˙

Sé - le - bron

œ

œ ˙

ve - nir

ve - nir

˙

œ ˙

œ œ ˙

Re - ve - cy

œ

œ œ ˙

& b .. œ œ ˙

Re - ve - cy

B

œ ˙

œ œ œ ˙ Vb œ œ œœœœ œ œœœœ œ Tou - te

B

œ ˙

˙

Prin - tans

zir:

Sé - le - bron

œ œ ˙

-

et bel

˙ œ œœ

œ ˙

L´a - mou - reuz´

et bel

œ ˙

˙

L´a - mou - reuz´

œ œ

œ

˙

-

le

sai - zon,

U ˙

sai

-

œ ˙ -

le

˙

sai

œ ˙

zon.

U

˙

-

U

zon.

˙

U œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

L´a - mou - reuz´

œ œ

sai - zon,

œ ˙

œ ˙

˙

sai - zon,

œ

la gay - e

L´a - mou - reuz´

œ œ

-

la gay - e

œ ˙

Sé - le bron

œ œ

˙

la gay - e

sai - zon,

˙

L´a - mou - reuz´

et bel

-

et - bel

-

œ ˙

-

et bel

-

le

sai

-

œ ˙

-

le

-

le

sai

sai

zon.

zon.

U ˙

zon.

.. .. .. .. ..


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.