b2bnews magazine issue6

Page 1

брой 6 ноември 2009

брой 6 ноември 2009

Богатите не плачат дори и в криза Their wealth exceeds GDP of 140 nations приложение Зелени страници

През 2009 г. – акцентът е поставен върху екологичните проекти •16-27• със съдействието на Богатите в Китай „Зелени“ IPO-та завладяват Източници на пребориха кризата със зелени идеи световните борси алтернативно задвижване

Alternative Fuel Vehicles The Fourth Kind

TOP 5: Underwater Hotels


www.b2bnews.bg/magazine biolife.bg – за всички, които искат дълъг, щастлив и отговорен към природата живот!


„Зеленият“ журнал на България Biolife.bg стартира през юни 2009 година, като информационен сайт за здравословен живот в отговор на нарасналия интерес към органичните продукти, екологичните практики, отговорният „зелен“ бизнес и всичко, което подкрепя хармонията между човека и природата.


съдържание

36 Огнян Киряков: Ако имах шанса да избирам страната си, бих избрал България отново

54 Анелия Милкова: Маркетингови и PR стратегии – да изберем вярната посока!

4 Те притежават повече капитали от 140 държави по света

ЖП гара от стъкло: билет за бъдещето

8 Goldman Sachs като синдром на рекордни бонуси

16 Богатите в Китай пребориха кризата с еко идеи

14 „Токсични“ ли са нобеловите идеи за икономика

22

46

Алтернативно задвижване

34

Има ли ш@нс за реализация на младежите в България

66

60

Четвъртият вид

Топ 5: Подводни хотели


Брой 6 – ноември 2009 Безплатно издание

76 Мария Бонева: Световният принцип е „Красотата ще спаси света“ Най-високата кула в Източна Азия ще e Tokyo's Sky Tree Tower

82 Подготвени за всяка финансова ситуация

32

78

Кралят на кашмира Ловни пътеки

102

Подобрената версия на BlackBerry Bold

106

Къде е най-горещата зимна фиеста

90

92

Докъде стигат пипалата на инсайдърите на Wall Street

Издава: Агенция „Тринити-М“ Изпълнителен директор Валентин Маринов Търговски директор Марина Филипова Бизнес дивелъпмънт мениджър Богдан Бориславов Рекламен мениджър Мая Мишева Маркетинг мениджър Милена Паришева Арт директор Иван Иванов ivan.ivanov@b2bnews.bg Дизайн и предпечат Студио „Хенди“ Превод SGS Consulting Разпространение Румен Жиков Юридически консултант Тодор Паришев Офис мениджър Боряна Иванова Редакционен екип: Консултант Надя Маринова Редактор Стела Валентинова Редактор английски текст Анастасия Виденова Автор – технологии Марто Тонев – Strangera Фотографии Студио „Генчев“ Координатор региони Стоянка Желева Печат ПК “Жанет 45“, гр. Пловдив www.b2bnews.bg/magazine е-mail: office@b2bnews.bg тел. 02/4390-333 София, 1303, п.к. 22


тема на броя

Те

притежават повече капитали от 140 държави по света

Дали сте се замисляли кои държави могат да си купят американските милиардери с богатството, което притежават?

Бахамите

Нека да погледнем отблизо някои от тези супер богати предприемачи... Най-богатият човек в САЩ – Бил Гейтс, със своите 50 млрд. USD има по-голям актив от Брутния вътрешен продукт (БВП) на държави като Коста Рика, Салвадор, Боливия и Уругвай. Отделът за разработка към Microsoft има същия бюджет като БВП на Танзания и Бирма.

З

амъци във Франция... острови на Карибите... частни самолети... С общи капитали в размер на 1.27 трлн. USD на тяхно разположение, милиардерите в класацията на Forbes за 400-те най-богати 4

американци, могат да си купят каквото си пожелаят. А защо да не се сдобият направо с цяла държава? Всъщност, тези, които попадат в списъка имат повече пари от икономиките на част от държавите.

Легендарният инвеститор Уорън Бъфет, който загуби 10 млрд. USD зa последните 12 месеца, но все още притежава 40 млрд. долара, има богатство колкото икономиката на Северна Корея. Друг от участниците в класацията - кметът на Ню Йорк Майкъл Блумбърг, който е зает с управлението на града и също търпи някои загуби от кризата,

но като цяло има 17.5 млрд. USD в личните си финанси, а това се равнява на капиталите на южноафриканската република Замбия. Той развива бизнес в сферата на финансовите информационни услуги с медия компанията си Bloomberg LP. Собственикът на недвижими имоти Доналд Брен, чийто притежания в Orange County, включват 475 офис сгради, 115 апартамента, 41 магазина, няколко курорта и нови сгради. Със състояние от 12 млрд. USD, ако поиска, той теоретично може да си закупи Хаити. Хазартният бос Шелдън Аделсън, наричан най-голямата акула в бизнеса, а той твърди, че просто има нюх за империята, наречена хазарт. Аделсън притежава 9 млрд. долара, които се равняват на БВП на Бахамите.


Their wealth exceeds GDP of 140 nations! Warren Buffett

Bill Gates

Donald Bren

Michael Bloomberg

Castles in France...islands in the Caribbean...private jets.... With a collective wealth of $1.27 trillion at their disposal, the members of the Forbes 400 could buy almost anything, business magazine Forbes said about its annual ranking of America's 400 richest persons. The collective wealth of the richie-rich club has, however, declined from $1.57 trillion. The individual fortunes of many Forbes 400 members are as big as some of the world's economies, the magazine noted. Let's take a look at some of these super-rich entrepreneurs... Bill Gates, America's richest man with a net worth of $50 billion, has a personal balance sheet larger than the gross domestic product of countries including Costa Rica, El Salvador, Bolivia and Uruguay. "The Microsoft visionary's nest egg is just short of the GDP of Tanzania and Burma," Forbes added.

Pierre Omidyar

Sheldon Adelson

Legendary investor Warren Buffett, ranked second richest with a wealth 5


тема на броя

Инвеститорът Джон Полсън, който натрупа голяма част от състоянието си покрай кризата в имотния сектор през 2007 г., сега притежава 6.8 млрд. USD, колкото е икономиката на Черна гора.

Черна гора

Пиер Омидияр, основателят на най-големият в света онлайн аукцион eBay, теоретично може да се сдобие със Сомалия със своето състояние от 5.5 млрд. долара. Известният холивудски режисьор на поредиците Междузвездни войни и Индиана Джоунс – Джордж Лукас със своите 3 млрд. USD може да стане собственик на африканската държава Гвиана. Основателят на хедж фондове Дейвид Шоу има същите капитали като Белиз - 2.5 млрд. USD. of $40 billion has a fortune equivalent to the size of North Korea's economy, Forbes said. The publication further said that one of the Forbes 400 members - New York Mayor Michael Bloomberg - actually runs "a small chunk of a state in an official capacity." "While he is busy serving as the chief executive of New York City and grappling with its sluggish economy, his own personal balance sheet ($17.5 billion) -- amassed through financial information services and media company Bloomberg LP -6

equals the value of all the goods and services produced in South Africa's Republic of Zambia's." Land developer Donald Bren's assets throughout the vicinity of Orange County, include 475 office buildings, 115 apartment communities, 41 retail centres, resort properties and new housing. Bren with a net worth of $12 billion, could, in theory, buy Haiti's economy. Casion mogul Sheldon Adelson's $9 billion is akin to the GDP of the Bahamas.

Танзания


George Lucas

Eli Broad

Въпреки че загуби 1.3 млрд. USD през последните 12 месеца заради проблемите на AIG, бизнесменът Ели Брод притежава 5.4 млрд. USD, което ще му стигне да придобие Барбадос. Брод е известен с филантропията си и изключителната арт колекция, която притежава. Той е основател и на финансовия гигант SunAmerica, сега подразделение на American International Group.

David Shaw

Участниците в класацията, които имат по-малко от 1 млрд. USD, също могат да си позволят някоя страна. Гари Магнес, който притежава водните права в щата Колорадо, има състояние от 990 млн. USD, което е достатъчно, за да придобие държавата Вануату, разположена в югоизточната част на Тихия океан.

John Paulson

Хаити

Pierre Omidyar, founder of the world's biggest auction marketplace eBay, could theoretically control Somalia's market with his $5.5-billion fortune. Famed Hollywood director George Lucas, with a net worth of $3 billion is worth as much as the GDP of Guyana. Hedge fund expert David Shaw's $2.5 billion net worth parallels Belize's marketplace. Although philanthropist and art collector Eli Broad's fortune suffered because of AIG's collapse last

fall--his wealth ($5.4 billion) rivals Barbados' economy. Broad is well known for his philanthropy and extensive art collection. He is also a founder of the financial giant SunAmerica, now a subsidiary of the American International Group. Investor John Paulson amassed much of his fortune by exploiting the real estate bubble and shorting the subprime market in 2007. Paulson's net worth of $6.8 billion is equivalent to Montenegro's gross domestic product. 7


8


Goldman Sachs като синдром на рекордни бонуси текст: Андрю Рос Соркин

„Премиите продължават да предизвикват противоречия и гняв. В много отношения бонусите са неприемливи и неразбираеми”, коментира Лойд Бленкфейн, главен изпълнителен директор на Goldman Sachs.

М

есец след това изявление той стана обект на същия гняв, след като бяха обявени резултатите за третото тримесечие на ръководената от него финансова институция. Стана ясно и колко точно ще отнесат у дома за Коледа служителите на Goldman Sachs. Прогнозите са, че годишните бонуси ще надминат 23 млрд. долара. И това не е първият сериозен провал на финансовата институция, тъй като Goldman са си заделили 11.4 млрд. долара още от началото на тази година. „Пълният размер на компенсациите ще нарасне значително”, написа и Кейт Хоровиц, анализатор в Citigroup. Ако наистина Goldman Sachs отдели 23 млрд. долара за бонуси тази година, това ще е най-голямата сума в историята на банката – двойно повече спрямо 2008 година. Да не говорим, че спомените за това как финансовата институция беше на ръба на фалита и данъкоплатците трябваше да я спасяват, са още свежи. Така че, трябва ли да сме ядосани за тези премии? Проблем ли са? По-скоро е вбесяващо да гледаме как шефовете на Goldman седят върху камари пари, особено когато правителството, което представлява данокоплатците, продължава да им помага. Не е забравено, че държавата отпусна 10 млрд. долара финансова помощ в спасителен пакет, който банката сега може и да твърди, че не е искала. А да не забравяме, че институциите на Уолстрийт се ползват с привилегията на евтино финансиране

от Федералния резерв, който държи лихвите близо до нула. Но няма как да имаме всичко, нали. В един момент хората стискаха палци с надеждата Goldman и останалите на Уолстрийт да бъдат спасени, за да не повлекат цялата страна надолу. Но щом банките се изправиха на краката си, пожелахме да паднат отново. Има слух в Goldman, че изпълнителният директор се кани да направи огромно благотворително дарение за над 1 млрд. долара в стремежа си да притъпи малко критиките. Такова дарение е добре дошло и без съмнение ще послужи на много благотворителни организации. Но най-вроятно истинската му цел ще бъде разкрита. То представлява еднократен акт за отвличане на вниманието от посоката на „големите” пари. Голямото дарение също така повдига въпроси относно задълженията на компанията към нейните акционери, то може да се възприеме като раздаване на печалбата, която им принадлежи. А печалбата на Goldman Sachs скача с 300%, като приходите й са се удвоили през третото тримесечие, показа отчета й. Но най-големият и най-важен въпрос е дали е правилно необичайно големи суми да бъдат раздадени на мениджърите и дали те имат наистина право на тези премии. С този добър финансов резултат наистина е трудно да се води спор относно схемата за компенсации на топ служителите. Освен това на директорите им се плаща предимно в акции, които не могат да се продават за период от около 4 години. И като изключим набиващите се на очи огромни бонуси, няма мениджър, който да получава заплата над 225 000 долара на година. Така че повечето от мениджърския екип засега трупат десетски милиони само на хартия. Освен това е възможно Goldman да задели финансови провизии и да изиска от служителите да дадат част от своите компенсации за тази цел, подобно на Morgan Stanley и няколко други банки. Това е добрата новина.

Don't Fail, or Reward Success by Andrew Ross Sorkin, provided by The New York Times “Compensation continues to generate controversy and anger,” Lloyd Blankfein, the chief executive of Goldman Sachs, said last month. “And, in many respects, much of it is understandable and appropriate.” Mr. Blankfein and his colleagues will likely be subject to some of that anger when Goldman reports its third-quarter results — and discloses the latest tally of just how much its employees will probably take home for their work this year. By most analyst estimates, the annual bonus pool will swell to more than $23 billion. In its second quarter, Goldman disclosed it had put aside $11.4 billion for the first half of the year. “The absolute size of compensation payouts will rise significantly,” Keith Horowitz, an analyst at Citigroup, wrote in a note to clients two weeks ago. To put that $23 billion bonus pool number in perspective, it is the most Goldman Sachs has accumulated for bonuses in its history — twice as much as in 2008. And it is doing so while memories are still fresh that just a year ago taxpayers had to step in when Wall Street, and even Goldman, were facing a run on the bank. So should we be upset about the bonuses? Is this a problem? Viscerally, it can be infuriating to watch Goldman executives gobble up piles of money, especially when the government — an overused euphemism for taxpayers — had helped support the firm. It hasn’t been forgotten that the government gave Goldman $10 billion in bailout cash — which it has since returned and said it never needed. And don’t forget the cheap financing it now gets as a bank holding company. 9


Лошата новина е в абсолютните цифри. В Goldman ще вземат най-големите бонуси, далеч надвишаващи всички останали на Уолстрийт. От банката твърдят, че схемата е съобразена с постиженията на служителите и наистина е трудно да се спори, че не са се справили добре. Компанията също така твърди, че се налага да плаща тези огромни суми, за да задържи

най-добрите си служители да не бъдат откраднати от конкуренти. Това може и да е вярно за малък процент от тях, но този аргумент съвсем не се отнася до всички. „Трудно ще повярваме, че това е защитна мярка, за да се запазят най-добрите служители, тъй като условията при конкурентите далеч не са толкова привлекателни”, твърди Лушан Бебчук Лушан Бебчук, юридически професор в Harvard Law School. Но пък е възможно гигантските бонуси в Goldman да създадат омагьосан кръг: другите компании, които са по-малки, вероятно ще се опитат да изплатят дори още по-големи премии, за да надминат конкурента си. И тук идва опасността: В Goldman може и да са били докоснати от пословично богатия цар Мидас, но останалите на Уолстрийт не могат да поддържат това темпо. И единственият начин за конкурентните компании да се преборят е да поемат поголеми рискове. А после всички знаем как продължава историята.

But we can’t have it both ways, either. At one moment, many in the nation crossed their fingers hoping Goldman and the rest of Wall Street would be saved to halt the country’s downward spiral. But when the banks finally get up on their feet, we want them to fall flat again. Mr. Blankfein can’t win. Now there’s talk inside Goldman that it is considering making a huge charitable donation — perhaps more than $1 billion — as a way to help deflect the criticism. Such a donation would be a welcome gesture that would no doubt benefit many needy organizations. But it would most likely be seen for what it is: a one-time move to draw attention away from where most of the money is really going. A large charitable donation also raises questions about the company’s fiduciary duty to its shareholders; it could be seen as giving away profits that ostensibly belong to them. The bigger question — the more important question — is whether the enormous sums of money that will be given to Goldman’s executives are proper and whether the executives have the right incentives. On this score — putting the large amount to the side for a moment — it is actually hard to argue with Goldman’s compensation scheme. Goldman’s executives are paid mostly in stock, which vests over three years starting at the end of the next year, so it is more like a four-year period. Exclud10

ing the eye-popping bonus numbers, no Goldman Sachs executive made more than $225,000 in cash last year. Mr. Blankfein and the rest of his management team, in deference to popular opinion at the time, waived their compensation completely. So even though many of Goldman’s executives may make tens of millions of dollars, it is only on paper so far. And Goldman may impose a clawback provision that would require employees to give up some of their compensation if trades go the wrong way, similar to ones that Morgan Stanley and several others have already proposed. That’s the good news. The bad news is the absolute number. It is far greater than any other bonus figure on Wall Street. Goldman says that its compensation program is based on pay for performance, and it is hard to argue that it has not performed well. The company also says that it needs to pay these large sums to retain its best people or risk losing them to rivals. That may be true for a small percentage of its most senior executives, but some experts suggest it is a disingenuous argument. “It’s hard to explain this as a defensive effort to keep their employees from being raided,” said Lucian Bebchuk, a professor of law, economics and finance at Harvard Law School. “The outside opportunities for their people are less attractive in

2009 and 2010 than they were in 2007.” Indeed, it is possible that Goldman’s bonus largess is creating a vicious circle: other, perhaps lesser firms, are probably going to pay even higher bonuses to try to compete with Goldman. And therein lies the rub: While Goldman may have the Midas touch, the rest of Wall Street never seems to be able to keep up. And the only way for rival firms to compete with Goldman is take to outsize risk. And, well, we’re familiar with how that story goes.


Борсови обрати и корпоративни изненади – всяка вечер от понеделник до петък в 20.30 часа. Бизнес новини с Надя Маринова!

дрехи „Sinequanone”, CCS бул. „Арсеналски” №2, партер

www.retv.bg


Залезът на Маделин -

най-богатата германска наследница Маделин Шикеданц. Името й отваря и най-трудно достъпните врати в Европа, а самата тя се нарежда сред 20-те найбогати жени на континента. На 65 години Маделин притежаваше сумата от 3.9 милиарда долара и славата на една от най-добрите бизнесдами на германската икономика, докато се оказа без имоти, пари и ценности.

М

аделин е собственик на легендарната германска компания Karstadt, известна с веригата си магазини по цял свят. Веригата, отворена от предците й през далечната 1881 година е построена като фамилна империя. Родителите на Маделин разширяват веригата през 70-те години, когато решават да навлязат в туристиче12

ския бизнес, създавайки TransEuropa Reisen, собственост на Quelle Gustav Schickedanz и на Karstadt. Малко по-късно компанията придобива основен дял в Neckermann - известните каталози, които обикаляха света. През 80-те години начело на бизнеса застава единствената наследница на Karstadt Маделин.

През 2000 година тя слива компанията си с Schickedanz Handelswerte, а след известно време решава да я преименува на Arcandor, като се запазват търговските марки Karstadt, Quelle и Thomas Cook. Основното перо на Маделин остава туризмът и изглежда тя се справя блестящо, след като през 2007 година е 13-тата най-богата жена в света.


Икономическата криза обаче не прости дори и на символите на германския капитализъм - търговската верига Karstadt. Arcandor, собственикът на веригата обяви банкрут, след като германското правителство отказа да се намеси в частния бизнес и да го спаси. Не е изключено концернът да бъде раздробен. Сред активите му попада и бизнесът с каталожна търговия Quelle. Съдебната защита не се отнася до туроператора Thomas Cook и телевизионния канал за продажби HSE24, който също е част от активите. Водещите марки на Маделин обаче фалират една по една и вследствие на това имотите и притежанията на бизнесдамата са отнети, а сметките й запорирани. Днес една от най-богатите жени в Европа преживява с 600 евро месечно. Нещо, което никога не се е случвало на наследницата на солидната германска империя. Маделин изглежда успя да предвиди последния срив и в интервю за вестник Bild am Sonntag казва: „Ако спасяването на Arcandor пропадне

и банките изискат заемите си, ще загубя всичко – къщи, акции, дялове в други компании. На 65-годишна възраст няма да мога да кандидатствам даже и за държавна пенсия”. Бизнесдамата добавя, че вече е орязала изцяло разходите си за дрехи и козметика. „Спестявам от всичко. Живея с 500 до 600 евро на месец и пазарувам в магазини с отстъпка”, добавя легендарната наследница.

Madeleine Schickedanz likely to lose everything The heiress to the Quelle mail-order shopping empire, Madeleine Schickedanz, looks set to lose her entire fortune as German retail group Arcandor goes into liquidation. A partner at the law firm overseeing the proceedings, Rolf Weidmann, told the Handelsblatt newspaper that Arcandor shareholders are likely to lose their investments because German bankruptcy law requires the concern to meet all other creditors' demands before making payments to investors. The newspaper then cited sources familiar with the company as saying it "would take a miracle" for any of the shareholders to see their money again. That includes Schickedanz, whose shares in Karstadt-Quelle - as Arcandor was formerly known - were once valued at some three billion euros. While administrators initially planned on using bankruptcy laws to allow Arcandor managers to reorganize the company, major shareholders in-

cluding Schickedanz and Sal. Oppenheim refused to pump any more cash into the troubled company. The Luxembourg-based bank has itself been struggling with the effects of the global economic downturn. Earlier this month it turned to Deutsche Bank for a 300-million-euro capital injection. Madeleine Schickedanz, meanwhile, seemed to predict her financial downfall in an interview she held with the Bild am Sonntag newspaper last month. "If the rescue of Arcandor fails and the banks call in their loans, I'll lose everything - houses, shares, interests in other firms. At 65 years of age I won't even be eligible for a state pension," she told the newspaper, adding that she had already cut back her expenditure on clothing and cosmetics. "I save where I can. We're living on 500 to 600 euros a month, and shopping at discount supermarkets," she said. 13


„Токсични“ ли са нобеловите Знаехте ли, че червеите причиняват рак? И те не знаеха, докато през 1926 година Йоханес Фибигер не спечели Нобелова награда за медицина за това „откритие”. (Той открива Spiroptera carcinoma, като изкуствен причинител на тумори при животни.)

Н

обеловите комитети за наградите за наука рядко правят големи грешки, но тези, които връчват отличието за икономика, неведнъж са отличавали идеи, които са безполезни, неточни или дори опасни, пише в блога си в Ройтерс колумнистът на агенцията Кристофър Суон. Наградата за икономика, създадена през 1968 г. от шведската централна банка, винаги е била по-различна. Вместо да изпълни намерението на Алфред Нобел да се отличат тези, които „са донесли най-големите ползи за човечеството“, наградата за икономика е направила повече лошо, отколкото добро, смята Суон. Според него наградата е отгледала вяра в икономистите, която често е неоправдана. Фридрих Хайек, който печели през 1974 г., казва, че би бил против създаването на наградата. Отличието, казва той, „удостоява един индивид с власт, каквато в икономиката никой не би трябвало да има“. Лауреатите трябва да бъдат задължени да „положат клетва за смиреност... никога да не надхвърлят в публични изказвания границите на своята компетентност”, намеква той. За съжаление икономистите като каста не демонстрират подобна смиреност. За разлика от физици, химици или медици, икономистите имат слаби умения за прогнозиране. Напоследък усилено се говори за провала на икономисти да предвидят кризата от 2008 г. Предвид обаче историята на тази професия би било изненадващо, ако го бяха направили, коментира Суон. През последните 20 години икономистите не са успели да прогнозират който и да бил от големите поврати в американската икономика. Президентът на САЩ Барак Обама печели Нобеловата награда за мир за 2009 г. Той се отказа от паричната награда и обяви, че ще дари сумата от 1,4 млн. долара, която получават всички победители, за благотворителност. 14

идеи за икономика


Dynamite the Nobel prize in economics By Christopher Swann

Въпреки, че наградата носи името на Алфред Нобел, тя не е част от неговото завещание, а е добавена през 1969 г. с помощта на Riksbank и оттогава е присъждана от Нобеловата фондация. Още по-лошо е, че Нобеловият комитет решава да отличи идеи, които излизат изключително „токсични”. Теории, които са отличени с Нобелова награда, стоят зад най-големите пазарни кризи от Голямата депресия насам. През 1987 г. широкият прием на модела за оценяване на опции Блек-Сколс-Мъртън допринася за най-лошия еднодневен спад в историята на Уол Стрийт, застрашавайки цялата система. Моделът се отхвърля от трейдърите, но това не пречи 10 години по-късно Робърт Мъртън и Майрон Сколс да получат отличието от Riksbank. Или пък моделите за управление на риска, подкрепени от спечелилата Нобел портфейлна теория на Хари Марковиц, които допринесоха за паниките от 1998 и от 2008. „Тези теории успяха да превърнат спокойствието в буря, създавайки кризи от нищото“, казва Паоло Триана, автор на книгата „Да учиш птиците на летене: Могат ли математически формули да сринат финансовите пазари”. Той допълва: „Нобеловата награда им помогна да станат уважавани.” Според Суон, икономически теории, отличени с Нобел, допринесоха да се оправдае неохотата за регулация на политици като Алън Грийнспан. Дълъг списък от лауреати от Гари Бекър до Едуард Прескът са допринесли за промотирането на идеята за това, че правителствата не бива да се намесват на пазара. И ако шведската централна банка иска да раздава по 10 млн. крони всяка година, това си е нейна работа. Но наградата не трябва да носи престижното име на Алфред Нобел. Роднините на Нобел имат правото да поискат името му да бъде махнато. Освен това, според Суон, наградата е добре да се връчва с етикет: „Предупреждение: Тези теории не трябва да се използват от никого. Страничните ефекти могат да включват: финансови кризи, бурни капиталови пазари и банкови фалити“.

Did you know that worms cause cancer? They don’t, of course, yet in 1926 Johannes Fibiger won a Nobel Prize in medicine for this “discovery.” The Nobel committees for science prizes rarely make such amusing blunders, but those awarding the medal for economics have a long history of endorsing ideas that are useless, incorrect and even dangerous. Far from celebrating those who have “conferred the greatest benefit on mankind” as Alfred Nobel intended, the economics prize has done more harm than good. The prize has fostered a faith in economists that is often misplaced. Friedrich Hayek, who won in 1974, said he would have advised against creating the award. The title, he said, “confers on an individual an authority which in economics no man ought to possess.” Laureates, he suggested, should be required to take “an oath of humility… never to exceed in public pronouncements the limits of their competence.” Sadly, economists, as a caste, have showed no such humility. The Nobel imprimatur has encouraged us to exaggerate the scientific quality of the dismal science. Unlike their counterparts in physics, chemistry and medicine, economists have precious little predictive power. Lately, there has been much soul searching about the failure of economists to anticipate the 2008 meltdown. But given the profession’s history it would have been surprising if they had. Over the past 20 years economists have failed to forecast any of the major twists and turns of the U.S. economy. Economists, as labor leader George Meany once grumbled, is “the only profession where a person could be considered an expert without having once been right.” Worse still, the Nobel committee has set its seal on ideas that have been extremely toxic. Nobel

Елинор Остром

Prize-winning theories were behind the biggest market meltdowns since the Great Depression. In 1987, wide acceptance of the Black-ScholesMerton option pricing model helped turn a market stumble into the worst one-day fall in Wall Street history, threatening the entire system. The model was rejected by traders, yet a decade later Robert Merton and Myron Scholes picked up their check from the Riksbank. Or take Value at Risk models — backed by the Nobel Prize-winning portfolio theories of Harry Markowitz — which was culpable in both the panics of 1998 and 2008. These models helped justify skimpy capital ratios in the run-up to 2008. “These theories have managed to transform tranquillity into turbulence, creating crises out of nowhere,” says Pablo Triana, author of “Lecturing Birds on Flying: Can Mathematical Theories Destroy the Financial Markets?” He adds: “The Nobel Prize helped give them respectability.” And Nobel-endorsed economic theories helped justify the aversion to regulation showed by policy makers like Alan Greenspan. A long list of laureates from the Chicago school from Gary Becker to Edward Prescott helped promote the idea that governments should stand aside. If the Swedish central bank wants to give away 10 million kronor a year, that is their business. But the prize should not be allowed to coast on the prestigious Nobel brand. Surviving relatives of Nobel are right to ask that their name be taken off the prize. Aside from a new name, the prize should also come with a label: WARNING: These theories should not be used by everyone. Side effects can include: financial crises, turbulent stock markets and banking collapse.

Оливър Уилямсън

Нобеловата награда за икономика за 2009 г. беше дадена на Оливър Уилямсън и Елинор Остром, двама от изявените представители на Новата Институционална Икономика. 15


зелени страници

Богатите в Китай пребориха кризата с еко идеи

В страната има най-много милиардери в долари в света, с изключение на Съединените щати. Това показва класация на Hurun Report – компанията, която проучва заможните хора в Китай. Освен това богаташите на първите две места са тясно свързани със зелената индустрия.

В

Китай има 130 доларови милиардери. От миналата година те са с 29 повече. За сравнение, в Съединените щати богаташите са 359, милиардерите в Русия са 32, а в Индия те са само 24, според списание Forbes. Според изследването средното богатство в Китай е 571 милиона долара. Най-богатият човек е Уанг Чуанфу – изпълнителен директор на BYD – компания за батерии и автомобили. Личното му богатство се оценява на малко над 5 милиарда долара. Наскоро американският милиардер Уорън Бъфет купи дял от компанията и това определено помогна на Уанг да стане най-бързо забогатяващият бизнесмен в Китай и го изстреля с цели 102 места нагоре в списъка. На второ място е собственичка на компания за рециклиране на хартия Цанг Юин, чиято компанията Nine Dragons Paper успя да й спечели огромно състояние. Следва я собственик на компания за недвижими имоти – Ху Ронгмао, който заедно със семейството си върти Shimao Property Holdings. Миналогодишният №1 Хуанг Гуангу, който основа GOME Electrical Appliances Holdings и притежава неизброимо много различни бизнеси, сега отстъпва до 17-та позиция. Освен това е преследван от властите за финансови опреации извън закона. „След като настъпи най-тежката криза за последните 70 години и тя засегна богатството на Западните страни, виждаме, че Китай успя да се справи със ситуацията и богатството тук продължава да нараства. Бизнесмените успяха да оставят кредитната криза зад гърба си и да се върнат към нивата от 2007 година”, разказва Рупърт Хугиуерф, съставител на класацията. Смята се, че една трета от включените 1000 души в списъка на богатите в Китай са 16

Уанг Чуанфу

Цанг Юин

членове на комунистическата партия. „Трябва да призная, че бях изненадан, че номер едно и две са тясно свързани със зелената индустрия. Автомобилната компания BYD започна с производство на батерии и после премина към хибридните коли. Към тях има очаква-

ния, че ще успеят да вземат голям пазарен дял. После идва кралицата на рециклираната хартия Цанг Юин, която върти голям внос и износ в зеления сектор”, коментира Хугиуерф. Богаташите в Пекин харчат средно по 12.7 млн. долара за недвижими имоти, коли и дру-

Пекин


специално приложение

China's super-rich defy credit crunch with green industrie's businesses China's super-rich have bounced back from the financial crisis with a vengeance, and China now has more known dollar billionaires than any other country bar the United States, according to a new report. The annual Hurun Report, China's 2009 rich list, said China has 130 known dollar billionaires, up from 101 last year.

The U.S. billionaire Warren Buffett recently bought a stake in the company, pushing up the company's share price and making Wang the fastest riser on the list from last year, up 102 places. "We were very surprised to see the BYD creator number one in China. I mean, he was outside the top 100 last year and then the Chinese auto industry started growing at 30 percent this year, bucking the international trend, especially, and then we had the Warren Buffet Midas touch, you know. He seemed to just touch BYD and the share price just rocketed up, so it went up almost 600 percent over the course of the last 12 months," Hoogewerf said.

estimated. Hoogewerf said he was surprised to see the top two individuals were involved in 'green' industries. "I must say I was quite surprised to see that the number one and the number two are closely involved with so-called green industries. So BYD they do rechargeable batteries, and then they're starting on their hybrid electric cars which is still very small at the moment but there's a lot of expectation built into their share price surrounding that segment of the market. And then you've got Zhang Yin the paper queen who's taking recycled paper from overseas and processing it and sending it to exporters here in China, and both of them are very much in the green sector," he said. Last year's top ten saw the chief executives of two solar power companies inside the top ten as China pushed to get ahead in the market.

He added that the key to the success of many of those high up on the list was China's rapid urbanisation, which has pushed up demand for property developers, iron and steel manufacturers. But the latest phenomenon, he said, was cars. Topping the list was Wang Chuanfu, chairman of electric car and battery maker BYD Co Ltd, with an estimated personal wealth of $5.1 billion.

Second place went to Zhang Yin and family, owner of paper recycler Nine Dragons Paper, whose fortune had decreased to one tenth in last year's poll, but rebounded dramatically in the last year. In third place was Xu Rongmao and family, owner of real estate company Shimao Property Holdings Ltd. Last year's number one, Huang Guangyu, who founded GOME Electrical Appliances Holdings Ltd and owns unlisted property businesses, sank to 17th place from the top position he held last year. He is currently being probed for alleged financial irregularities. Hoogewerf said the actual number of dollar billionaires could be much higher than

ги луксозни стоки, сочи официален доклад на Китайската народна банка. Те притежават средно по три имота в града, в който живеят, включително и 400 кв. м. вила, луксозен работен апартамент в центъра на града и къща в провинцията. Вкъщи всеки от тях има ценен порцелан и картини на известни художници в недвижимостите си. Голяма част от богаташите в Китай предпочитат да инвестират в изкуство, като са готови да похарчат по

7000 долара годишно за уроци по пиано и подаряват скъпи подаръци на роднините си, пише още в доклада. Към настоящия момент в Пекин има 143 000 милионери и 8800 милиардери, докато в Шанхай те са 116 000 и 7000. Градовете с най-голямо присъствие на богаташи са Пекин, Шанхай, Хандзу, Шенжен, Ченду и Шенянг. Средният китайски богаташ е на 43 години, има 42 годишна съпруга и дете на около 14 г.

The number in the United States is 359 while Russia has 32 and India 24, according to Forbes magazine. China's rich are getting richer, with the average wealth on the list $571 million, up almost one-third from last year, compiler Rupert Hoogewerf told reporters at an event to unveil the list. "Well, with the greatest wealth destruction in the West over the last 70 years, we've seen China nonetheless actually buck the trend and the wealth seems to be still growing. They've put the credit crunch effectively behind them and rises back to the 2007 peak," Hoogewerf said.

However a collapse in demand for photovoltaic equipment abroad saw them both fall outside of the top ten. China's ruling Communist Party once condemned entrepreneurs and private business people as capitalist exploiters, but now welcomes them since late reformist leader Deng Xiaoping began landmark economic reforms in the 1970s. One third of people on the 1,000-name rich list are estimated to be Party members, according to the report.

17


зелени страници

„Зелени“ IPO-та завладяват световните борси След като производителят на литиево-йонни батерии за електрически автомобили A123 Systems осъществи първично публично предлагане (IPO) на Nasdaq и още в първия ден на търговия книжата на компанията скочиха с 50,4%, успехът начерта пътя за много други „зелени” компании.

В

ероятно този бурен растеж ще насърчи много други да предприемат същата стъпка, смятат експертите. В крайна сметка да се оправдае едно IPO не е необходима печалба, тъй като A123 всъщност работи на загуба. Необходими са обаче прогнози за голям потенциал на бърз и висок растеж. И ако това е единственото, което е необходимо, вероятно има още десетки частни компании, предлагащи

някакъв вид зелени технологии, които ще се превърнат в нарицателни имена за инвеститорите през следващите месеци, пише DailyFinance. Със скока на акциите още в първия ден от предлагането на A123 Systems, направи публичния дебют на компанията вторият най-добър за 2009 година. „Това е интересно време за пазара, защото има няколко компании в сферата на „зелените” техноло-

гии, които се представят много добре на пазара”, казва Фейсал Соил, управляващ директор във фонд CMEA Capital, който е инвеститор в A123. Той е отказал да коментира случващото се с A123, но твърди, че околната среда създава възможности за развитието на дружества, които са в тази сфера и очаква 2010 да е годината на зелените IPO-та. „Има реални компании, които растат много

бързо”, казва Соил. CMEA Capital подкрепя също дружества като соларният производител Solyndra и компанията за биогориво Codexis, която мнозина виждат като потенциален кандидат за борсов дебют. И така кои може да са следващите? Според Ройтерс засега има поне още четири дружества в „зелената” сфера: компанията за интелигентни инсталации Silver Spring Networks, производителят

Дейвид Вио, президент на A123 Systems показва на бившия държавен глава на САЩ Джордж Буш Toyota Prius – хибриден модел, задвижван от батерии

18


специално приложение на електрически автомобили Tesla Motors, компанията за слънчева енергия BrightSource Energy, както и производителят на литиево-йонни батерии Ener1 Inc. Някои наблюдатели смятат, че в тези инвестиции би имало място и за по-малки инвеститори, ако въпросните предстоящи IPO-та издържат на следните три теста: №1 - Съответната компания трябва да се конкурира в голяма, бързорастяща и печеливша индустрия; №2 - Компани-

ята трябва да има конкурентно предимство, което да й дава възможност да печели нов бизнес и да запазва своите клиенти и №3 - Компанията трябва да генерира достатъчно печалба, за да оправдае инвестицията. „Новите дебюти са добре за пазара. Tези дружества са свършили страхотна работа и това прави

инвеститорите развълнувани”, коментира главният изпълнителен директор на Ener1 Чарлс Гасънхаймър пред Reuters. Ener1 излезе на фондовия пазар през 2003 година, но използва сливане с вече публична корпорация, за да го направи. Гасънхаймър твърди, че рецесията ще насърчи други компании от „зеления” сектор да се появят на капиталовия пазар. „Всеки път, когато имаме ръст от 50% при публичен дебют, това означава, че чувствител-

ността на инвеститорите се завръща. Мисля, че ще видим още много IPO-та да последват това на A123.” A123, е основана от учени, свързани с Масачузетския технологичен институт, за да разработва батерии за електромобили и работи тясно с производители като BMW, Chrysler и General Motors Co.

Hit IPO could herald more and more green debuts A 50 percent leap in the shares of lithium-ion battery maker A123 Systems Inc on their first day of trading looks likely to jumpstart the market for clean-tech share offerings. Industry executives and experts said A123's success shows investors have an appetite for green technology companies that lose money, but have tremendous potential. So the stock's first day jump, which is the second-best performance for a debut stock in 2009, should encourage more venture capital-backed clean technology companies to go public, they added. "This is an interesting time for the market because there are several (clean-tech) companies that have been growing very nicely," said Faysal Sohail, managing director of venture fund CMEA Capital, which is an investor in A123. Sohail declined to comment specifically on A123, but said the whole environment is creating opportunities for clean-tech companies and expects 2010 to be a busy year for green IPOs. "They are real companies with substantial revenue and growing at a very fast clip," he said. CMEA Capital also backs companies

such as Silicon Valley solar manufacturer Solyndra and biofuel company Codexis, which many see as likely candidates for the IPO market. Other green companies deemed ripe for an IPO include smart grid network company Silver Spring Networks, electric carmaker Tesla Motors and solar thermal company BrightSource Energy. Rival lithium-ion battery maker Ener1 Inc also cheered A123's stock performance, which shows how much value there is in the emerging sector. "It's great for the space. They have done a good job of getting the market excited," Ener1 Chief Executive Charles Gassenheimer told Reuters. Ener1 went public in 2003, but used a reverse merger with a public shell corporation to do so. Gassenheimer said the warm reception of the IPO would encourage other clean-tech companies to tap the public markets. "Any time you have an IPO trade up as much as 50 percent, that means investor receptivity has returned," he said. "I think you will see a lot more IPOs on the back of this." A123, founded by scientists linked to the Massachusetts Institute of Technology (MIT), develops batteries for Инсталация на Solyndra

19


зелени страници Електромобилите и батериите се смятат за пазарите с най-голям потенциал за растеж. Прогнозите за сектора на литиево-йонните батерии, които сега откриваме предимно в мобилни телефони и лаптопи, е да достигне 32 млн. долара през 2009, но се очаква да се изстреля до 22 млрд. до 2015 година, показва проспектът на A123. „Това е внушителна цифра. Виждали сме много печеливши компании да стават публични, но малките са с по-рисков профил... Мисля, че това, което се случва говори добре за IPO пазара”, коментира Мат Териян, анализатор в Renaissance Capital. Гледайки напред Териян очаква множество големи, генериращи печалби, компании да дебютират през 2010 година. „Но на техен гръб, ще видим една вълна от растеж и на много Инсталация на BrightSource Energy

Модел на Tesla Motors

традиционни дружества”, добавя той. Засега съоснователят на A123 Йет Минг Чианг, професор в Масачузетския технологичен институт, е щастлив, но осъзнава, че компанията все още има нужда да се развива. „A123 е един сбъднат инженерно-

научен сън. Видяхме как се разви нещо от лабораториите и се превърна в комерсиална технология, която оказва силно влияние. И въпреки, че е научно събитие, все още има много да бъде свършено и затова още утре се връщаме на работа”, казва Чиянг.

electric vehicles, plug-in hybrids and works with carmakers such as BMW, Chrysler and General Motors Co. Electric vehicles and batteries are considered markets that have immense potential for growth. The automotive market for lithiumion batteries, mostly found in mobile phones and computer laptops, is projected to be $32 million in 2009, but is expected to skyrocket to $22 billion in 2015, according to A123's prospectus. "That's compelling," said Matt Therian, an analyst with Renaissance Capital, referring to the market potential. "We have seen a lot of large profitable companies go public. But a smaller one with a little more risky profile ... I think it bodes well for the health of the IPO market." Looking forward, Therian expected plenty of the larger, cash-generating, private equity portfolio companies would go public in 2010. "But on their heels, we could also see another wave of your more traditional growth companies," he added. For now, A123 co-founder Yet-Ming Chiang, a professor of ceramics at MIT's department of materials science and engineering, is happy but understands the company still needs to deliver. "It's a scientist's and engineer's dream to see something from the lab make it to commercial technology that has an impact," Chiang said. "Even though this is a significant event, there is still a lot of work to be done and tomorrow we all get back to work."

20



зелени страници

Алтернативно задвижване текст: Десислав Григоров

През последните години производителите подобриха силно визията и естетиката на своите концептуални автомобили. Но през 2009 и следващите години акцентът категорично е поставен върху алтернативните горивни технологии. Смел дизайн, технологични иновации, ултра лукс и горива от бъдещето – това е последната тенденция при концептуалните коли.

Р

одината на автомобилите Германия дълго време пренебрегваше зародилата се в началото на новия век в плаха, а след това модна вълна за създаване на концепции на превозни средства, задвижвани 22

чрез алтернативни източници на енергия. Към края на първото десетилетие на XXI век, всяка уважаваща себе си компания работи по няколко подобни проекта, а пренебрежението отдавна е забравено

в близкото минало. Основният проблем при германските производители на превозни средства бе липсата на желание за инвестиция в една несигурна територия, чиито рамки очевидно ще търпят прекрояване в обозри-

мо бъдеще. Пришпорването дойде директно от Брюксел и загрижеността на европейските законотворци да наложат едно по-грижовно отношение към околната среда от страна на автомобилните производители. Първоначалните


специално приложение

Alternative Fuel Vehicles Mercedes-Benz S 500 Plug-in Hybrid

In recent years, manufacturers have played up the visual and aesthetic qualities of their concept vehicles. But alternative-fuel technology is the focus of forward-looking concept cars. Bold design, technological innovation, ultra-luxury interiors and

powerful but efficient. With an emphasis on new styling, technology and the environment, this year's stunning new concept cars offer a glimpse into the future, and perhaps a look at what we might be driving in the years ahead.

per 100 kilometers. With CO2 emissions of only 74 grams per kilometre in the NEDC (New European Driving Cycle), the experimental vehicle developed in Sindelfingen demonstrates the long-term viability of future Mercedes-Benz S-Class generations. The

future fuels are the latest concept car trends. Concept cars are often radical in engine or design. Some use nontraditional, exotic, or expensive materials, ranging from paper to carbon fiber to refined alloys, while others have developed engines or new propulsion systems that blend different powertrains to create cars that are

Mercedes-Benz S 500 Plug-in Hybrid The Mercedes-Benz S500 Plug-in Hybrid Concept can drive for up to 18 miles solely on electric drive and therefore without producing any local emissions. The efficient drive system combined with the CO2 bonus for the battery-electric driving mode enables the vehicle to achieve a certified consumption of only 3.2 litres of gasoline

outstanding values are made possible by the combination of a plug-in Hybrid with the efficiency-boosting BlueEFFICIENCY measures.

на тема хибриден автомобил, но последното и най-престижно попълнение е Mercedes-Benz S 500 Plug-in Hybrid. Концепцията демонстрира бъдещето на модул-

ната хибридна система, която може да се похвали с консумация на гориво от едва 3,2 литра на 100 км пробег – нечуван подвиг за представител на луксозния клас

лимузини. Изминаването на до 30 км само с електричество и ниво на емисиите въглероден диоксид от едва 74 гр. само загатват за възможностите на идните

BMW Vision EfficientDynamics

Infiniti M35 Hybrid

Mazda RX-8

E-Wolf e1 плахи опити в едва наченатата нива на хибридните системи вече се превърнаха в уверени премиери на концепции, а призванието им да преобърнат конвенционалното ни възприятие за автомобил, е на път да се осъществи. Mercedes-Benz S 500 Plug-in Hybrid През тази година концернът от Щутгарт лансира няколко идеи

23


зелени страници

поколения на S-класата. Отличните параметри развойният инженерен екип от Зинделфинген е постигнал благодарение на комбинацията от задвижваща система тип Plug-in Hybrid с ефективно усъвършенствания пакет BlueEfficiency. Задвижващата система е от три компонента: мощен бензинов V6 с директно впръскване на горивото, хибриден модул с мощност 44 кВт (60 24

к. с.) и литиево-йонна батерия с повече от 10 кВтч допълнителен капацитет, чието презареждане може да стане на създадените за целта станции. Концепцията има максимална скорост 250 км/ч и ускорява от 0 до 100 км/ч за 5,5 сек. Щадящ околната среда в никакъв случай не означава семпъл. S 500 Plug-in Hybrid притежава всяка една от силните черти на S-кла-

сата: лукс, комфорт, сигурност и превъзходно представяне на пътя. „Концептуалният Mercedes-Benz S 500 Plug-in Hybrid е новият основополагащ модел по нашия път към мобилност без вредни емисии. Той доказва, че нашите луксозни модели могат да предложат комбинацията от обаяние и отговорност към природата”, каза председателят на борда на

директорите на Daimler д-р Дитер Цетче. BMW Vision EfficientDynamics Дългоочакваният дебют на хибридната студия на BMW бе посрещнат с нескрит възторг. Той демонстрира по недвусмислен начин поетия път на марката към минимализиране разхода на гориво и ограничаване на вредните емисии чрез стратегията


специално приложение EfficientDynamics. Замислен като пълен хибрид, прототипът притежава динамиката на спортен автомобил, подготвен от подразделението М на BMW, но с разход на гориво и емисии, като на представител на най-малкия сегмент – 3,76 литра на 100 км пробег и 99 гр. емисии въглероден диоксид на километър пробег. Резултатите са постигнати благодарение на интегрираните от BMW компоненти ActiveHybrid

и тяхното комбиниране с изключително „чистия” двигател с вътрешно горене и отличната аеродинамика на прототипа. Ако търсите аналогия или прилика с други модели на „баварците”, няма как да ги откриете, тъй като Vision EfficientDynamics е разработен от нулата. В радикалния подход при реализирането на проекта се крие неговия чар,

а вероятно и удоволствието от шофирането, каквото обещават от BMW. Каросерията на хибрида е разработена чрез специална олекотена технология, взета от дългогодишния опит на компанията във Формула 1. Задвижването на Vision EfficientDynamics става чрез комбинацията на практичен трицилиндров дизелов агрегат с по един електромотор на

всеки мост. Интелигентното съчетание на трите агрегата и мощността, която сумарно генерират – 262 кВт (356 к. с.) и 800 Нм, заедно с прецизната система за разпределение на задвижващата сила, позволяват на автомобила да реализира пълните си възможности - максимална скорост 250 км/ч и ускорение от 0 до 100 км/ч за 4,8 сек.

At the same time, the Mercedes-Benz S500 Plug-in Hybrid Concept has all of the strengths that are typical of the S Class: renowned comfort, outstanding safety and superior performance. The drive system in the concept car consists of three main components: a powerful V6 gasoline engine with a next-generation direct injection system, a 44 kW/60 hp Hybrid module and a lithium-ion battery with more than 10 kWh of storage capacity that can be recharged at charging stations. The MercedesBenz S500 Plug-in Hybrid Concept accelerates from 0 to 60 mph in 5.4 seconds.

BMW Vision EfficientDynamics The new BMW concept is a plug-in hybrid with a three cylinder turbo-diesel engine. Conceived with the idea of melding the performance of an M3 with exceptionally low fuel consumption, BMW claims a 0-62 mph time of 4.8 seconds while scoring 62.6 mpg (U.S.) on the EU combined test cycle. There has been considerable speculation that future BMWs would go to smaller engines including a three cylinder. The concept uses a 1.5-liter turbodiesel that is essentially half of the fabulous 3.0-liter found in the 335d. The triple is rated at a hefty 163 hp with peak torque of 214 lb-ft. The engine is paired with a 6-speed DCT derived from the unit used in the M3 and Z4. Adding fuel to the recent reports that BMW would not continue developing the two-mode hybrid system in the X6, the concept uses a new strong hybrid system. The new system is a further development of the mild hybrid in the ActiveHybrid 7. As in the 7, a more powerful 33 hp electric motor is sandwiched between the engine and transmission. A second 80 hp motor provides drive to the front axle. The total net output of the drive system is 356 hp and 590 lb-ft of torque.

Infiniti M35 Hybrid Infiniti has announced plans to add a hybrid to the M line for the 2012 model year. In what will be Infiniti’s first production hybrid vehicle, the M35 Hybrid will be based on the redesigned 2011 M, and it will join the M37 and M56 six- and eight-cylinder models. Infiniti’s entry into the hybrid market will help the company better compete against Lexus in the premium hybrid market, as well as bolster the company’s green image. The hybrid system will use a twin clutch installed between the naturally aspirated 3.5-liter V6 engine and single electric motor. The battery pack is a laminated lithium-ion design that Infiniti claims will offer twice the power as a same-sized, traditional Nickel-Metal-Hydride pack. Nissan is hedging its bets on Li-Ion technology with its partnership with NEC, the Renault-Nissan agreement with Better Place, and the upcoming Nissan Leaf pure EV. The current M is one of our toprated luxury sedans with a powerful engine, agile handling and comfortable ride. We look forward to testing the redesigned 2011 model when it goes on sale in the spring of 2010. The M35 hybrid will hit dealerships a year later.

Mazda RX-8 Mazda’s car hydrogen fleet doesn’t feel futuristic, and it doesn’t feel like a science project. The RX-8 Hydrogen RE starts immediately with the turn of a key. There’s no waiting for it to warm up. And once the car’s on, there’s no whirring, no clicking, no hiss. There’s nothing to announce the hydrogen being combusted in the 1.3-liter rotary. It merely purrs a soft tremolo whirr. 25


зелени страници Infiniti M35 Hybrid Луксозната марка Infiniti на японския гигант Nissan също е подготвила своя хибридна версия, която по план ще се появи на пазара през пролетта на 2011 г. Тя ще бъде разработена на базата на бъдещия модел М, чиято интерактивна премиера се състоя на ежегодния конкурс за елегантност в Пебъл Бийч, Калифорния през август.

бряването на динамични показатели е правопорпорционално на намаления разход на гориво, който ще превърне бъдещият хибриден модел в най-икономичният и екологично чист представител в цялата 20-годишна история на дъщерната на Nissan марка. Mazda RX-8 Hydrogen RE От няколко години друга японска компания – Mazda тества хибрид-

на изгряващото слънце. Проектът е съвместна инициатива между японския автомобилен производител и норвежкия консорциум за популяризиране на водорода като гориво HyNor (Hydrogen Road of Norway). Скандинавската страна планира създаването на необходимата инфраструктура, за да лансира използването на алтернативното гориво. Първата крачка

Комбинираното задвижване на M35 Hybrid ще разполага с 3,5-литров конвенционален двигател с архитектура V6 и електрически мотор, който с напълно заредена литиево-йонна батерия гарантира изминаването на от 30 до 60 км само на електрическа енергия. Популярната тенденция за намаляване разхода на горива и нивото на отделяните емисии дава отражение и при Infiniti M. Подо-

на версия на модела RX-8, която работи с бензин и водород. Интересното в случая е, че тук става въпрос за авангардния роторен ванкелов двигател, който в момента се използва единствено в този модел автомобил. Прототипната версия за първи път бе представена преди няколко години, а наскоро в Норвегия започнаха и първите изпитания на RX-8 Hydrogen RE извън Страната

е изграждането на дългата 580 км „водородна магистрала” от Осло до Ставангер. Ванкеловият двигател в RX-8 Hydrogen RE може да работи и с бензин, и с водород, като превключването става по желание на водача само с натискането на съответния бутон. Мощността на автомобила при работа с бензин е 154 кВт (210 к. с.), докато работейки само с водород развива 80 кВт (109 к. с.) и може

26

да измине до 100 км. Независимо от използваното гориво, максималната скорост на Mazda RX-8 Hydrogen RE е 170 км/ч, а от 0 до 100 км/ч се ускорява за 10 сек. e-Wolf e-1 Германската компания e-Wolf отива още по-далеч и дори не прибягва до услугите на добрия стар двигател с вътрешно горене. Първият им проект се казва


специално приложение

просто е-1 и прилича по-скоро на картинг с огромни колела, отколкото на автомобил. Първото впечатление обаче лъже. Смелото и дръзко дизайнерско решение всъщност е мощен автомобил тип формула с олекотена карбоново-алуминиева конструкция – общото му тегло е едва 450 кг, задвижва се от електромотор, чиято максимална мощност е 110 кВт (150 к. с.), ускорява до

100 км/ч за по-малко от 5 сек., а максималната му скорост е направо страховита за подобен тип играчки за пораснали момчета: 250 км/ч!

Енергията за задвижването на автомобила се осигурява от иновативна батерия Li-Tec, съставена от 84 Cerio клетки, всяка една с тегло от един килограм и размери 23х18 см. Приятната изненада тук е голямата термо „толерантност” и ресурс на батериите, чиито живот би трябвало да бъде не по-малко от 10 години. С едно зареждане, според производителя, струващият 150 000 евро e-Wolf

е-1 може да измине повече от 300 км, което е далеч повече от всички задвижвани с електричество автомобили представяни пред широка публика до сега.

biolife.bg – първият онлайн журнал за здравословен живот! biolife – за всички, които искат дълъг, щастлив и отговорен към природата живот!

That’s right: combusted. Instead of developing a fuel cell system, Mazda is running hydrogen through the fourstroke cycle. Doing so in a standard piston engine is difficult because hydrogen is highly combustible - it's more than ten times more flammable than gasoline. So when hydrogen gets too hot in an engine - like when it passes valves or a sparkplug - it combusts prematurely and breaks things. Mazda has been putting rotary mills in U.S. consumers’ hands since the ‘70s, and development is cheaper. Another plus to using a rotary engine in the RX-8: When the hydrogen is all gone, press a button and it switches to gasoline on the fly. It’ll even make the change automatically, should you be too busy bombing down a mountain road to notice the fuel light. To switch back to hydrogen, you have to come to a stop. There’s no danger to going the other way while moving, but Mazda wants gasoline power used as a last resort.

E-Wolf e1 There's certainly no shortage of hurdles to cross in building a competitive, all-electric race car, with the weight of the vehicle (and requisite battery pack) being particularly high up on the list. While the folks behind the new E-Wolf e1 vehicle have indeed managed to get the weight down to an impressive 500 kilograms (or just over 1,100 pounds), they've also taken another somewhat unique step to ensure the performance is just right: limit the weight of the driver to 150 pounds. That, combined with a 110kW, quadripolar, liquidcooled, AC induction motor, apparently allows the car to hit 0 to 100 km/h in less than five seconds, achieve a top speed of 230 km/h, and last a full 300 kilometers on a charge. Of course, it also costs €150,000 (or over $220,000), but it is apparently streetlegal, and definitely won't be mistaken for a Tesla Roadster.


Наем или покупка на жилище текст: Анна Прайър

След като цените на имотите в много страни по света отбелязаха значителен спад, все по-често се задава въпросът дали сега е подходящият момент за покупката на първи дом. В някои случаи цената на собствеността е сравнима с разходите за наем в дългосрочен план. Има обаче много несигурност за жилищния пазар и икономиката, което прави решението за покупка по-сложно.

W

all Street Journal цитира 24-годишната Никол Стивърс, която работи на държавна служба в Коста Каунти, Калифорния и има намерение да купи заедно с годеника си своя първи дом тази зима. Двамата са намерили начин да капитализират така наречената „перфектна буря” в икономиката със – стабилна работа, желание да се установят в собствено жилище, възможност да си купят имот на по-ниска цена след срива на пазара и възможност да се възползват от правителствената програма

28

в САЩ, която им дава данъчни облекчения при покупка на първи дом в размер на 8 000 долара. Все пак този ход им струва доста тревоги. „Дали ще можем да си позволим да изплащаме ипотеката, ако и двамата загубим работата си? Дали ще успеем да платим всички такси навреме? Имаме ли достатъчно пари, за да организираме преместването? Наистина е много изнервящо, когато предприемаш подобна стъпка за първи път”, казва Стивърс.

От изданието посочват четири основни въпроса, които е добре да се имат предвид при търсенето на подходящия вариант „наем” или „покупка”: Колко дълго планирате да останете в жилището? „Има големи разходи, свързани с прехвърлянето на имота при покупко-продажба“, казва Дийн Бейкър, директор в Център за икономически и политически изследвания (CEPR), затова хората, които планират покупка на


имот, би трябвало да предвиждат да останат в него за най-малко четири-пет години. Каква е причината? Разходите за покупка и последваща продажба на жилище (като тук влизат комисиона на брокера, такса за прехвърляне и други свързани разходи), може да достигнат около 10% от продажната цена, което грубо е равно на около година и половина наеми. „Ако това се съпостави със срок от 10 години, не е толкова голям проблем. Ако се сравни обаче например с две години, плащате ужасно много, за да притежавате имота за кратък период“, коментира Бейкър.

Какво е съотношението цена към наем? Цените на жилищата на много места може и да паднаха, но никой не знае какво ще стане утре на пазара на жилища, смята Даниел Морис, счетоводител от Сан Хосе, Калифорния. За да определите дали има повече финансов смисъл да купите или наемете в даден район, сравнете продажните цени с разходите за наем на подобен имот. Разделете цената на жилището на общата цена за наем за една година. Ако резултатът е над 20, „бих бил много притеснен, че цената може да падне още“, казва Бейкър и съветва да се обмисли вариан-

та с изчакване. Ако е 15 и по-малко, „вероятно е доста безопасно“ и цените ще останат стабилни или ще растат, смята той.

Better to Buy or Rent?

Here are some questions to consider when deciding if buying or renting is the right choice for you:

says Gary Smola, a certified financial planner with financial-educational firm Financial Finesse.

By Anna Prior

How long do you plan to stay in your home? "There are high transaction costs associated with buying and selling" a house, says Dean Baker, co-director at the Center for Economic and Policy Research, so home buyers should plan to stay put for at least four to five years. The reasoning? The costs for buying and then selling a home – which can include a real-estate agent's fee, a transfer fee, closing costs, and inspector and surveyor fees -- could add up to about 10% of the sale price, or roughly 1,5 years worth of rent. "If you average that over 10 years, it is not that big a deal," says Mr. Baker. "But if you average it over, say two years, you're paying an awful lot of money to own a house for a short period of time."

What's the price-to-rent ratio? Home prices have come down significantly in some areas of the country, but "nobody knows what tomorrow's going to bring in the housing market," says Daniel Morris, a certified public accountant in San Jose, Calif. To determine whether it makes more financial sense to buy or rent in your area, compare home sales prices with the cost of renting a similar place. Divide the price of the home by the total cost of rent for one year. If the result is more than 20, "I'd be very concerned that the price [of the home] might fall more," says Mr. Baker, and you should consider waiting to buy. If it's 15 or below, he says, "you're probably reasonably safe" with prices holding steady or growing.

Каква е работата ви и обвързан ли сте? Младите хора на около 20 и над 20 години често променят начина си на живот и може би се нуждаят от гъвкавостта на живота под наем. Ако обаче кариерата ви е напреднала, доволни сте от това, с което се занимавате и сте обвързан в някаква степен, покупката на собствен дом става по-привлекателна възможност, коментира Морис.

Можете ли да се справите с месечните разходи? Въпреки че месечната вноска по ипотеката в някои случаи може да е сравнима с месечен наем, има и други разходи, които трябва да се вземат предвид. За да „почувствате“ финансовото бреме, което ще поемете, и за да разберете дали ще го издържите, се упражнявайте. Всеки месец отделяйте средствата, които очаквате да бъдат необходими за плащания по ипотеката, данъци, разходи за поддръжка и други в отделна сметка, предлага Гари Смола, сертифициран финансов планьор в компанията за финансови обучения Financial Finesse.

With housing prices down significantly in many parts of the country and interest rates low, it may be an affordable time for twentysomethings to buy that first home. In some instances, the price of owning can be comparable to renting in the long run. But a lot of uncertainty still remains about the housing market and the economy -- making the decision to buy more complicated. Nicole Stivers, a 24-year-old who works in public relations in Contra Costa County, Calif., purchased her first home with her fianc in February. They were able to capitalize on what she calls a "perfect storm" -- job stability, a desire to settle down, a surge in home foreclosures and the $8,000 tax credit for first-time buyers. Still, the move was not without its concerns. "Would we be able to afford this if we both lost our jobs? Do we have enough for a down payment? Do I have enough for moving? It's really nerve-racking when you're first doing it," says Ms. Stivers.

Can you handle the monthly expense? While a monthly mortgage payment may be comparable in some cases to a monthly rent, there are other expenses to consider. To get a feel for the financial burden you'll be taking on -- and to see if you can handle it -- "practice" making payments. Each month, set aside projected mortgage and property-tax payments, maintenance costs, utilities and any other homerelated expenses into a separate savings account,

What is your job and relationship status? Twentysomethings are still getting a grasp on their futures and a constantly changing lifestyle might require the flexibility of renting. But "if your career stability is strong, you are comfortable doing what you're doing … and you are committed in some form to your lifestyle," Mr. Morris says, buying a home becomes a more attractive option. 29


Най-скъпият апартамент в света е в Хонконг, след като неизвестен китайски бизнесмен счупи световния рекорд за цена на квадратен метър. Той купи жилище за 56 млн. и 600 хил. долара.

А

партаментът, продаден от компанията Henderson Land, заема два етажа с общо 572 кв.м жилищна площ и 40 кв.м градина. Това означава, че 1 кв.метър е струвал 100 000 долара, което представлява абсолютен рекорд за пазара на жилища в Азия. Имотът, тип мезонет, включва пет спални, спа-център, зала за фитнес и йога, и е разположен на 66-ия етаж в 88-етажна сграда. „В Лондон през 2008 година беше договорена сделка за парцел от Хайд парк срещу 6 000 паунда на кв. метър, но се знае, че цените там са стабилни. Така е и за района на Хонгконг – рекордът показва, че имаме квартал, в който цените няма да се движат нагоре-надолу и съвсем естествено се достигна до тези нива при продажбата”, казва Томас Лам, главен мениджър на Нenderson land. Сделката идва в момент, в който и без това високите цени на имотите в Хонконг пораждат опасения за балон на пазара. Няколко предишни продажби за десетки милиони вече станаха известни. В същия проект, в който е сключена рекордната сделка, е купен и друг апартамент за 51 млн. долара. Управителят на Хонконг Доналд Цанг заяви, че правителството може да освободи повече земя за застрояване, за да помогне да се увеличи предлагането и да се свалят цените. „Относително малкият брой завършени жилищни единици и рекордните цени при някои сделки тази година породиха притеснения за предлагането на апартаменти, трудности при покупката 30

Цените на имотите в Хонконг са полудели


Доналд Цанг на дом и възможността за имотен балон. Затова правителството ще следи отблизо промените на пазара в следващите месеци”, обеща Цанг. Градът от дълго време има славата на един от най-скъпите пазари на имоти в света, като цените там са твърде високи за много местни жители. Около 47% от населението живее в публично субсидирани жилища, по данни на правителството. Сделката за мезонета в Хонконг обаче далеч не е най-скъпата по рода си в света. През септември Wall Street Journal съобщи, че руският милиардер Роман Абрамо-

вич е купил имот на остров Сан Бартоломю в Карибско море за 90 млн. долара. Почти по същото време Real Estalker пък съобщи, в Кан за продан е предложена вила с обща площ от 10 000 кв. метра, построена в стила на флорентински дворец, на цена 264 млн. долара. Вилата има зала за приеми, 16 спални, няколко гостни, библиотека, зимна градина и винарска изба плюс парк с площ 11 хектара, в който са разположени къщи за гости и прислугата, гараж за 6 автомобила, басейн, изкуствен водопад и хеликоптерна площадка. В същото време една от най-луксозните вили в света не успя да привлече купувач. Офертата за Portabello, която се намира в Калифорния на брега на Тихия океан, беше свалена от пазара, след като три години не успя да привлече купувач, съобщи онлайн изданието Luxist. През 2007 г. Portabello попадна в списъка на най-скъпите имоти в света на списание Forbes. Срокът на валидност на офертата е изтекъл и собственикът на вилата е решил да не го удължава, казва представител на агенцията McGonigle, която е

посредник за офертата. „Вилата не е продадена”, допълва той. Исканата цена за продажбата беше 75 млн. долара. Имението е построенo през 2002 г. и архитектурно наподобява

морска раковина. Има 8 спални и 10 бани. Сред екстрите са изкуствена пещера с басейн, спа център и воден бар, както и алея за боулинг, киносалон, автомобилен музей и фитнес зала.

Portabello

Portabello

Portabello

Luxury flat in Hong Kong sets new world price record A Hong Kong flat sells for a world record price amid worries of a property bubble, while the government says it will reign in property prices. A five-bedroom duplex on the lower slope of Hong Kong's exclusive Peak has sold for a world record HK$71,280 - or US$9,000 - per square foot. Henderson Land Development's Thomas Lam said the US$56.6 million apartment even surpassed London prices. "Hyde Park 1 in London, they made a transaction in '08 that per square foot is 6,000 pounds, per square foot, but they count all the saleable area, saleable area. So 39 Conduit Road, the record, we modified it into the saleable area per square foot, and it will become HK$88,000 per square foot, so I think we broke the world record

for the residential flat unit category," Henderson Land Development general manager, Thomas Lam, says. Property prices in Hong Kong have surged over 25 percent this year despite the economic downturn, amid little new supply and strong demand from wealthy Chinese who now account for 11 percent of property sales. The Hong Kong government controls land supply and has not sold residential land for a year and a half. In his annual policy address this week, Chief Executive Donald Tsang said the government was ready to reign in property prices. "The relatively small number of residential units completed and the record prices attained in certain transactions this year have caused concern about the supply of flats, dif-

ficulty in purchasing a home, and the possibility of a property bubble. The Government will closely monitor market changes in the coming months," Tsang says. The city's last property bubble burst with the Asian financial crisis in the late 1990s, triggering a 70 percent plunge in apartment prices over six years that slammed the economy and local property owners. But analysts say, even with the record prices, that sort of speculative buying is not yet apparent. But not everywhere the rich buyers are ready to spend. The famous Portabello Estate is off the Market - For Now. $75 million estate in Corona del Mar, California has disappeared from the market. The listing expired, according to a spokesman from the

McGonigle Group, which last had the listing. Unsold, the spokesman said. The oceanfront estate is designed to resemble a nautilus shell, with a large open area at the center and chambers, including eight bedrooms, spanning outward. The home includes a two-story grotto with a pool, two spas, swim-up bar, tunnel slide, poolside lounge room and barbecue area. The entertainment level has a bowling alley, Art Deco theater, automotive museum, cafe and a gym. At approximately 2,000 square feet, the two-bedroom master suite alone is larger than some houses. In an interview the architect, Brion Jeannette, described it the estate as being worth the $75 million price tag. Apparently not a sentiment met with much agreement in today's market. 31


Най-високата кула в Източна Азия ще e Tokyo's Sky Tree Tower Н

ай-високата кула в Източна Азия ще бъде издигната в Токио, твърдят авторите на проекта Sky Tree Tower. В изненадващо съобщение по време на конференция миналия месец беше вдигната завесата над архитектурния изглед на проекта. Президентът на компанията Тobu tower skytree, която се е заела с него, Киня Миясуги обяви, че вместо планираните по-рано 610 метра, кулата ще се извиси още по-високо и ще стигне 634 м. Така сградата ще стане най-високата в Източна Азия и ще надмине Китайската телевизионна кула. След като проектът порасна допълнително, това озачава, че сградата ще е почти двойно

по-високата от Айфеловата кула в Париж, която се извисява на 324 метра. Токийското чудо ще надмине и предишната кула, обявена за най-висока в света – тази в Онтарио, Канада, която достига 553 метра. Всъщност новата архитектурна атракция, ще е втората по височина в света след 818-метровата дубайска кула, наречена Burj Dubai, но при условие, че северокорейската Incheon Tower остане само 610 метра след завършването й през 2013 година. Строителите на токийската сграда твърдят, че този проект ще помогне на страна32

та да преодолее негативите от кризата. „Сигурен съм, че добре знаете колко сериозно засегна Япония настоящата криза. Много проекти бяха отложени или прекратени. В тази ситуация ние се надяваме да стимулираме както икономиката на страната, така и да можем да покажем нейното културно богатство”, казва Миясуги. Строителството на кулата започна миналата година в старата част на Токио. Досега са издигнати около 160 метра и кулата вече е туристическа атракция и местна забележителност, която привлича любопитните

от цялата страна и дори зад граница. Местните хора са развълнувани относно новата придобивка на Токио. „За пръви път сграда от този тип се строи в Япония и трябва да призная, че съм доста развълнуван”, коментира пред агенция Ройтерс 21-годишен студент по архитектура Кийта Нагакубо. Кулата е дело на дизайнера Андо Тадао и финансирането й ще коства около 667 млн. долара. Очаква се кулата да бъде завършена през декември 2011 година, а търговският комплекс към нея ще бъде открит през пролетта на 2012.


Tokyo's Sky Tree Tower Tokyo's Sky Tree Tower will be the tallest in East Asia when completed in 2011 according to its builders. In a surprise announcement at a conference planned to show off the lighting design of the Tower, Tobu Tower Skytree President Kinya Miyasugi told reporters that the planned height of 610 metres (2001 feet) would be stretched to 634 metres (2080 feet), making it the tallest structure in East Asia, surpassing the Guanzhou TV & Sightseeing Tower in China. "We have decided that the final height of the tower will be 634 metres," Miyasugi said at a conference in downtown Tokyo. With the tower rising to 634 metres, it will be

nearly twice as high as the Eiffel Tower in Paris, France (324 metres or 1063 feet) and even tower over the previous holder of the tallest structure in the world - the 553.3 metre (1815 feet) CN tower in Ontario, Canada. It will also be the world's second tallest structure after the 818 metre (2683 feet) high Burj Dubai (or Dubai Tower) in the United Arab Emirates, assuming that South Korea's Incheon Tower remains at the planned 610 metres when it's completed in 2013. Construction began last year on the massive tower, which already towers over the old Tokyo downtown district bordering the Sumida river. Already 160

metres, it's a tourist attraction and local landmark, pulling curious onlookers from all over the country. Many were excited about the new tower replacing the aging Tokyo Tower. "As this is the first time that a structure this tall will be built in Japan, I have to say that I'm quite excited," 21-year-old architectural student Keita Nagakubo told Reuters. The tower, which was designed by Ando Tadao, and has raised 60 billion yen (approximately $667 million U.S dollars) to finance the construction, is expected to be finished December of 2011, with the tower and surrounding shopping complex opening in the Spring of 2012. 33


Има ли ш@нс за реализация на младежите в България

“Ш@нс за реализация на младежите в България” е един от проектите, които Агенцията по заетостта изпълнява в качеството си на Междинно звено по Оперативна програма “Развитие на човешките ресурси”. Проектът стартира през месец април 2009 година, а основната му цел е да се повиши конкурентноспособността и пригодността за заетост на младежите от 16 до 29-годишна възраст, предоставяйки им възможност за обучения по информационни и комуникационни технологии (ИКТ) и чужди езици. Така младежите ще имат по-голям шанс да заемат обявени работни места на пазара на труда и ще се създадат условия за устойчива заетост на тази социално уязвима група.

С

ъгласно планът за действие, в рамките на проекта се проведе изследване и анализ на потребностите от обучение по чужд език и информационно комуникационни технологии (ИКТ) сред безработните младежи и изследване за нуждите на работодателите от конкретно чуждоезиково обучение и обучение по ИКТ. 34

Към месец август т.г. резултатите от изследването са следните: 3997 попълнени анкетни карти от безработни младежи, участвали в изследването; 3238 младежи подали заявления за участие в Проекта; 1285 младежи преминали мотивация; 3279 попълнени анкетни карти

от работодатели, участвали в изследването; 855 работодатели, поели ангажимент да разкрият работни места по проекта; 2647 работни места, за които работодателите са поели ангажимент за разкриване по проекта. За по-нататъшната реализация на проекта Агенцията по заетостта обяви обществена поръчка за организиране и провеждане на обучения по информационни и комуникационни технологии и чужд език на безработни младежи до 29-годишна възраст. Прогнозната стойност на търга е 8 003 459 лв. Предвижда се дейностите да имат регионален обхват и да се осъществяват в следните области Варна, Добрич, Пазарджик, Пловдив, Сливен, Софийска област, Стара Загора, Хасково, Шумен и Ямбол. Всички дейности по настоящия проект трябва да приключат до 30 септември 2010 г. При предоставяне на обучение по ИКТ изпълнителят трябва да използва легален софтуер, да проведе входящ тест за опреде-

ляне на нивото на компютърни познания и да се сформират групи за обучение от 10 до 15 младежи. Изпълнителят ще трябва да изготви също и учебен план и учебен график за провеждане на обучението. Задължителните елементи на това обучение включват придобиване на умения с текстообработващи програми, електронни таблици и презентации, интернет и електронна поща. За успешното осъществяване на обучението по чужд език, изпълнителят ще трябва да проведе входящ тест за определяне на нивото на езиковите познания на всеки младеж. Необходимо е да се сформират групи за обучение от 10 до 12 младежи и да се изготви учебен план и учебен график за провеждане на обучението. Като резултат от обучението се цели постигане на езикови познания и компетенции на ниво В1 по правилата на Единната Европейска квалификационна рамка. Всички младежи, преминали през обучението, ще трябва да получат сертификат или съответен документ, който да удостоверява


завършеното ниво. Настоящата схема допълва съществуващите към момента

национални програми и мерки, насочени към повишаване заетостта на младежите чрез трайното

им включване на пазара на труда. По-широкият обхват на предлаганите мерки за повишаване на

В отделните области младежите, които се очаква да бъдат включени в обученията, са разпределени както следва: ОБЛАСТ

ИКТ

ЧУЖД ЕЗИК

ПЛОВДИВ

461

1 086

ПАЗАРДЖИК

504

1 187

ХАСКОВО

243

573

СТАРА ЗАГОРА

338

797

СЛИВЕН

183

430

ЯМБОЛ

140

331

ВАРНА

396

931

ДОБРИЧ

179

420

ШУМЕН

356

839

СОФИЙСКА

300

706

пригодността за заетост, както и отчитането на специфичните регионални условия дават възможност за по-гъвкаво и качествено изпълнение на заложените цели на Оперативната програма „Развитие на човешките ресурси” и изпълнението на целите на Лисабонската стратегия. Желаещите да участват в обществената поръчка могат да получат подробна информация за условията по нея от интернет страницата на Агенцията по заетостта (www.az.government. bg) в рубрика Оперативна програма “Развитие на човешките ресурси”, под-рубрика “Активни програми”, програма “Повишаване заетостта на младежите чрез трайното им включване на пазара на труда в България”.

35


интервю

Огнян Киряков: Ако имах шанса да избирам страната си, бих избрал България отново

Огнян Киряков е управляващ директор на Майкрософт България. Има две магистърски степени – по Телекомуникации в Техническия университет в София и по Бизнес администрация в Университета за национално и световно стопанство. Кариерата си в IT бранша стартира с мениджърски постове в БТК, в първия мобилен оператор в България – „Мобиком“ и в „Ксерокс България“. текст: интервюто е предоставено от InvestNet.bg специално за списание b2bnews Защо компанията Ви реши да инвестира в България?

Б

ългария предлага добра бизнес среда и притежава уникални специалисти в ИТ сферата. Нека Ви дам един скорошен пример – в специалното си обръщение по повод нашия десет годишен юбилей изпълнителният директор на Майкрософт Стийв Балмър лично поздрави българския клон за това, че местните бизнес резултати са 36

надминали значително първоначалните очакванията на корпорацията. Майкрософт е важен двигател за развитието на ИТ сферата в България. Компаниите ще генерират повече от 786 милиона лева като приходи през 2009 г. За всеки лев приход за Майкрософт, приходите за българските компании ще бъдат 12.93 лева, почти 13 пъти повече. За да достигнат до тези приходи местните компании ще инвестират 251 милиона лева, повечето от които ще останат

в държавата. В момента тези компании разполагат с общо 21 000 работници, което възлиза на 51% от работещите в ИТ сектора и 56% от данъците свързани със сектора в страната. Какъв е опитът на вашата компания на българския пазар? Огнян Киряков: Както вече споменах, тази година Майкрософт България празнува де-


сетата си годишнина на българския пазар. Местният офис е инвестирал усилено в няколко ключови икономически и обществени сфери – българската ИТ индустрия, образованието и социалната сфера.

Ognian Kiriakov: If I had the chance to choose my country I would have chosen Bulgaria again Interview for InvestNet.bg

Майкрософт България има за дългосрочна стратегия да подпомага българското средно и висше образование. Досега, компанията е инвестирала повече от 1 000 000 долара в средното образование за периода 2003-2009 г. През следващите 4 години ще инвестираме още 800 000 долара по програмата „Партньори в познанието”. Майкрософт България се гордее със социалните си проекти, които възлизат на повече от 500 000 долара. Един от най-големите проекти, които Майкрософт подкрепя е мрежата от телецентрове, които предоставят достъп до интернет в слабо развити области в България. Проектът цели да помогне на хората в неравностойно положение да се възползват от информационните технологии. В резултат на инициативата, почти 20% тези хора успяха да си намерят по-добре платена работа или дори да започнат собствен бизнес. Досега Майкрософт е инвестирала повече от 350 000 долара в тези центрове.

Ognian Kiriakov, General Manager of Microsoft Bulgaria What are the reasons of your company to invest in Bulgaria? Ognian Kiriakov: Bulgaria offers good business climate and has unique IT talent. Our country is important for Microsoft. Let me just give you a recent example –in a special statement dedicated to our 10th anniversary the CEO of Microsoft Steve Ballmer personally congratulated the Bulgarian subsidiary saying that the local business results have far exceeded the initial expectations of the mother company. And let me say that Microsoft is an important driver for IT in Bulgaria. IDC estimates that the Microsoft ecosystem — made up of companies that sell products that run with or on Microsoft software, or that service or distribute Microsoft software — employs 55 per cent of the IT work force. IDC also estimates that, for every euro of Microsoft revenue

in Bulgaria, over €19 will be generated by other companies associated with it. What is your company’s experience on the Bulgarian market? Ognian Kiriakov: As I’ve already mentioned this year Microsoft Bulgaria celebrates its 10 anniversary on the Bulgarian market. The local office has invested heavily in several key spheres of economy and society – Bulgaria's IT industry, education and the social sphere. Microsoft Bulgaria has a long-term strategy to aid Bulgaria's secondary and university education. So far the company had invested more than USD 1 000 000 in secondary education for the period 2003-2009. During the next 4 years USD 800 000 more will be invested under the Partners in Learning program. Microsoft Bulgaria is also proud of its social projects amounting to more than USD 500 000. One of the largest projects Microsoft supports is the Telecenters network which provides Internet access in poorly developed areas in Bulgaria. The project aims to help underprivileged people take advantage of information technologies.

37


интервю И не на последно място, през тези 10 години Майкрософт създаде значителна мрежа от партньори и центрове за обучение. Защо компанията Ви избра София? Огнян Киряков: Като човек, който работи в ИТ сферата и живее в дигитален свят, бих казал, че в един свят, в който връзките и общуването са безконечни, местоположението вече няма значение. Фактът, че нашият централен офис е в София, не означава, че ние се намираме само в София. Например – всяка година повече от 3 000 студенти и 200 университетски преподаватели в различни градове на България посещават семинари, организирани от Майкрософт България, където се запознават с последните ни технологии. С кои други фактори България привлича Вашата компания? Огнян Киряков: Добрият бизнес климат и уникалните ИТ специалисти, признати по целия свят.

Планирате ли да разширите дейността си в България? Огнян Киряков: За да успее, Майкрософт разчита изключително на екосистемата си от партньори. Т.е. ние се развиваме и разширяваме чрез нашите партньори. Например, през последните 10 години създадохме мрежа от повече от 800 партньори из цялата страна и повече от 4000 души бяха сертифицирани да работят с Майкрософт технологии. Така че отговорът е да, смятаме да растем и да поддържаме партньорската си мрежа. Как смятате, че ще се развие бизнес сектора на Вашата компания? Оптимистичен съм не само, защото съм такъв по природа, но и защото информационните технологии са жизнен източник на иновациите, които стимулират развитието и прогреса през последните десетилетия. ИТ индустрията все още има потенциал да бъде водещ сектор на икономиката в България и по света. Иновациите са същността на всяка една успешна икономика. Това, което България може да направи като ефективна антикризисна мярка е да инвестира в улесняването на достъпа на децата до технологиите. Майкрософт е готова да съдейства в подготовката на образователно съдържание, 38


за да подобри знанията и уменията на учениците. Нека приемем фактите, ежедневните икономически новини може да са лоши, но много от същите тенденции, които направиха последния четвърт век период на невероятно икономическо развитие, все още са налице. Продуктивността продължава да се повишава, докато нашата способност да получаваме, обменяме и анализираме информация, продължава да се подобрява. Темпото на технологичния прогрес продължава да се ускорява. Въпреки че всички разумни бизнес лидери трябва да помислят за намаляване на разходите, тези, които продължат да инвестират в иновациите, ще могат по-лесно да устоят на днешния труден икономически климат и да се разрастнат със съживяването на световната икономика. Това е причината, поради която наскоро Майкрософт взе трудното решение да намали разходите си чрез съкращаване на работните места и други разноски, но да продължи да отделя над 9 милиарда долара за развойна дейност. Всеки ден клиентите измислят нови начини да финансират ИТ инвестиции, за да спестят средства и подобрят работата, независимо дали с технологиите, които вече имат или като се възползват от нови, рентабилни

As a result nearly 20% of these people were able to find new or better paid job or even to start their own business. So far Microsoft has invested more than USD 350 000 in these centers. And last but not least through these 10 years, Microsoft has established also a substantial network of partners and learning centers.

put it in this way – we grow and expand with our partners. For example for the last 10 years we have established a network of more than 800 partners in the whole country and more than 4000 people have been certified in working with Microsoft technologies. So the answer is yes, we do plan to grow and maintain our partners’ network.

Why did your company choose Sofia?

How do you see the business sector of your company developing in Bulgaria?

Ognian Kiriakov: Working in the IT sphere and living in a digital world I could say that in a world of seamless connectivity the location no longer matter. The fact that our head office is in Sofia does not mean that we are present only in Sofia. Let me give you an example: annually more than 3 000 university students and 200 professors in different cities in Bulgaria attend seminars organized by Microsoft Bulgaria where they get to know our latest technologies. What other factors make Bulgaria attractive to your company? Ognian Kiriakov: Good business climate and unique IT talent recognized worldwide. Do you have expansion plans in Bulgaria? Ognian Kiriakov: To be successful Microsoft strongly relies on its partner ecosystem. Let me

Ognian Kiriakov: I am optimistic not only because this is my nature but also because information technology has been a vital source for the innovations that have served as the engine of growth and progress throughout last decades. The IT industry still has potential to be a leading sector in economy in Bulgaria and globally. Innovations are in the core of every successful economy. What Bulgaria can do as an effective anti-crisis measure is to invest in easier access of children to technologies. Microsoft is ready to cooperate in preparation of education content to boost students' knowledge and skills. Let’s face the facts, day-to-day economic news may be grim, but many of same trends that made the last quarter century a period of incredible economic expansion worldwide are still in place. Productivity is still rising as our ability to access, share, and analyze information continues to improve. The pace of technological advancement 39


интервю

технологии. Вярваме, че нашите продукти са различни и предлагат уникална възвръщаемост.

Какво може да се подобри, за да се привлекат повече чуждестранни инвеститори в България?

Докато в Майкрософт сме оптимистични за тези технологични тенденции и тяхната способност да оказват огромно влияние през следващите три до пет години, ние също така сме и реалистични по отношение на затрудненията, които клиентите срещат днес – нуждата да се стремят към ефикасност в краткосрочен план – нуждата им от добри напътствия от техните бизнес партньори и доставчици.

Огнян Киряков: Съществена стъпка е да се създаде среда, насърчаваща иновациите и да поощрява предприемаческия дух в България.

С какво България привлича инвеститорите? Огнян Киряков: България предлага добра бизнес среда, но това, което прави страната наистина привлекателна са способните, умни и трудолюбиви специалисти. 40

Според мен е важно и да се създаде държавна политика по отношение на интелектуалната собственост и дългосрочна стратегия за нейната защита. Това ще бъде полезно за всички компании, независимо дали са български или чуждестранни, тъй като ще могат да обявят по-добри резултати, които ще доведат до по-големи инвестиции в приоритетните сфери. Смятате ли, че българското правителство подкрепя достатъчно компаниите и по-

спциално чуждестранните компании? Огнян Киряков: Да. Важно е да има не само закони, а бизнесът и правителството да си сътрудничат и да работят заедно за доброто на всички ни. Силно вярвам, че проектите, които допринасят най-много за нашето общество са в следствие на добро публично-частно партньорство. И накрая, според Вашия личен опит, какво е Вашето мнение за България? Огнян Киряков: За щастие или нещастие, ние живеем в интересно и динамично време. Вярвам, че България е страна, където можеш да постигнеш всичко, ако си умен, трудолюбив и имаш предприемачески дух. Затова, ако имах шанса да избирам страната си, бих избрал България отново.


continues to quicken. While cost-cutting is something that all thoughtful business leaders must consider, those that continue to invest in innovation will be in a better position to weather today’s difficult economic climate and then grow quickly as the global economy begins to recover. This is why Microsoft recently made the difficult decision to cut costs through job eliminations and other spending reductions while still devoting more than $9 billion to R&D. On a daily basis customers are embracing new ways in which they can leverage IT investments to save money and improve operations whether it’s with the technology they already have or taking advantage of new, cost-effective technologies. We believe our offerings are differentiated and uniquely offer return on investment. While Microsoft is optimistic about these tech trends and their ability to have measurable impact over the next three to five years, we are also realistic about the hard truths facing customers today – their need to drive efficiencies in the short term—and their demand for better guidance from the business partners and vendors. What makes Bulgaria attractive for investors? Ognian Kiriakov: Bulgaria offers good business climate but what makes the country really attractive are its skilful, bright and hardworking specialists.

way - and to support the entrepreneurship spirit in Bulgaria. According to me it’s also important state policy on intellectual property and long-term strategy for protection of intellectual property to be created. This will be good for all the companies no matter Bulgarian or foreign as they will report better results that will lead to larger investments in priority spheres.

What can be enhanced to attract more foreign investors in Bulgaria?

Do you think the Bulgarian government provides enough support to companies and specifically to foreign companies?

Ognian Kiriakov: A crucial step is to create innovation-friendly environment – if I could put it this

Ognian Kiriakov: Yes. What is important is not only to have the regulations but business and govern-

ment to partner and work together for the good of all of us. I strongly believe that the projects that most benefit our society are result of good publicprivate partnership. Finally, from your personal experience, what is your opinion about Bulgaria? Ognian Kiriakov: We are lucky or unlucky to live in interesting and dynamic time. I do believe that Bulgaria is a country where one could achieve anything if he is smart, hardworking and has entrepreneurship spirit. That’s why if I had the chance to choose my country I would have chosen Bulgaria again.

Инициативата се финансира от Фонд „България” – грантов механизъм на Американската агенция за международно развитие (USAID) и German Marshall Fund и се стреми да предоставя подробна и актуална информация за инвестиране в България.

Инвестиционният портал www.InvestNet.bg е разработен от Американския университет в България, в сътрудничество със софтуерната компания Eastisoft и представлява уникална платформа за обмяна на информация и мнения, целяща да подпомага инвеститорите и да насърчава възможностите за правене на

бизнес в България. Порталът предоставя не само основни факти за страната, но и подробна информация за бизнес възможностите в различните сектори, инвестиционни проекти, търсещи финансиране, както и възможности, свързани с фондовете на Европейския съюз и участие в обществени поръчки.

The Investment portal www.InvestNet.bg is developed by the American University in Bulgaria in cooperation with the software company Eastisoft and represents an innovative networking and information exchange platform for promotion of investments and doing business in Bulgaria. The portal provides not only key background information about the country but also focuses on existing opportunities in the different sectors; investment projects seeking financing, as well as on opportunities related to European Union post-accession funds and the public procurement market. The initiative is funded by the „Bulgaria Fund“ – a grant-making mechanism of USAID and the German Marshall Fund and seeks to provide comprehensive and up-to-date investment information about Bulgaria. 41


Сцени от бъдещето на техноизложение в Токио

Бъдещето на домашната електроника беше показано на технологичното изложение в Токио CEATEC.

В

началото изглежда като сцена от научнофантастичен филм, но всъщност е мястото, където повече от

500 компании от 22 страни показват своите последни високотехнологични предложения. В Макухари, на един час път от

Science-fiction in latest high-tech electronics It was science-fiction in the making as more than 500 companies from 22 countries showcased their latest high-tech electronics, gadgets and robots at the annual CEATEC (Cutting-edge IT & Electronics Comprehensive Exhibition) in Makuhari, an hour's drive from Tokyo. 42

Токио се проведе изложението за най-новите джаджи, електроники и роботи. През последните години експо-

зицията предизвиква огромен интерес не само в азиатската страна, но и по света, а последното му издание преминава под

CEATEC, which in recent years has garnered significant attention not only in Japan but worldwide, showcases a comprehensive range of leading-edge IT and electronics technologies under the theme of "Defining the Shape of Our Future", CEATEC officials said. One display that caught the imagination of many members of the media at press showing, was Japanese electronics manufacturer Hitachi's "Gesture Remote Control."

Very much like the protagonist in a sci-fi movie with this technology, a person can turn channels, raise volume, or change color of television set with hand gestures only. "The sensor detects hand's movements of one centimeter, so you can control the TV as if you're touching on it," Takashi Matsubara, a researcher at Hitachi Consumer Electronics Laboratory said. When commercialised, Matsubara


надслов „Да определим рамките на нашето бъдеще”. На изложението присъстват много представтиели на медиите, чието внимание в първия ден беше приковано от технологичния гигант Hitachi и по конкретно от неговото дистанционно, задействано само с жестове. Като във високотехнологичен фантастичен филм, човек може да превключва различни канали, да увеличава звука или да настройва цветовете на телевизора си само с голи ръце. „Сензорният екран улавя движенията на ръцете на няколко сантиметра и по този начин може да се контролира телевизора също както при тъчскрийн, но от разстояние”, обяснява на посетителите Такаши Мацубара, един от изследователите в Hitachi. Според Мацубара, когато този продукт стигне до пазара, това ще направи гледането на телевизия още по-удобно. „С тази технология хората могат да котролират това, което гледат още преди да открият

къде са изпуснали дистанционното”, казва Мацубара. Един от водещите производители на автомобили Nissan представи своите последни разработки при роботите. Роботизираната кола на марката е наречена „Eporo”. Машините се движат в групи по 4-5 броя без да се блъскат и да си пречат, като технологията е вдъхновена от пасажите с риби. За целта се използва детектор за препятствия със специални сензори. Роботите се движат с няколко километра в час като стоят близо един до друг, без сблъсъци. „Използваме специален алоритъм, който извлякохме от движението на рибите, когато са на пасажи. Това ни позволи да направим така, че нашите роботи да не си пречат един на друг”, дава обяснения Сусуми Фуджита, изследовател в Nissan Research Centre. Според Фуджита, чувството за лично пространство при рибите и способностите им да преодоляват всякакви препятствия, може успешно да се използва и за бъдещи разработки при различни превозни средства и това ще има голям ефект за превенцията

на пътните произшествия. Друга особена атракция на изложението беше роботът „Seiko”, който също има детектор за

said, the technology would make TV watching even more comfortable. "When this technology becomes available for consumers, people can control their TV even before they find the remote control," Matsubara added. One of the world's leading car manufacturers, Nissan Motors, was also presentеd at the show as the company introduced its latest robotics technology.

Nissan's robot car "Eporo" runs in groups of four to five without bumping each other as it adapts technology inspired by the behavior of a school of fishes. Using obstacle-detection and prevention sensors, the robot runs about 1.2 kilometres (about 0.7 miles) an hour while staying close to other robots without crashing into one another. "Using the algorithm behind the behavior of a school of fishes, it is 43


possible to develop cars that do not bump into each other," Susumu Fujita, a Researcher at Nissan Research Centre said. According to Fujita, a fish's sense of personal space and the ability to avoid any kind of obstacles can be implemented into future cars and a variety of recreational vehicles. Among the most popular attractions was Murata Manufacturing's unicycle-riding robot "Seiko," which is capable of detecting obstacles and getting around curves while balancing on its own using several positioning, motion and shock control sensors attached to its body. The 50-centimetres (20 inches) tall, 6-kilograms (13 pounds) heavy robot can run about 15 centimetres (about 6 inches) per second. While Murata's "Seiko" attracted audience with her unicycling skills, another robot wowed the crowd with her musical talent. Yamaha Corporation's humanoid robot "Miim" sang her heart out – in tune - while blinking and moving her head to the music. The human-sized robot girl is designed to move her mouth according to a pre-recorded song. The five-day event attracted about 200,000 visitors to its some 2,000 exhibition booths and seminars by IT and electronics industry leaders. препятствия и може да преодолява неравности по настилката като балансира с възможностите, които има да заема различни положения. Технологичното чудо е високо 50 см, тежи 6 кг и се движи със скорост 15 см в секунда. Още един робот предизвика възхищението на посетителите, но този път с музикален талант. Хуманоидът на Yamaha, наречен „Miim“ не спира да пее като поклаща глава в ритъма на мелодията. Момичето-робот е проектирано да отваря устата си в синхрон с предварително записани песни. Изложението успя да привлече около 200 000 посетители, които видяха картини от бъдещето, показани в общо 2 000 павилиона. 44



За всички, които са свикнали с класацията на списание b2bnews Топ 10, тази статия ще е изненада. Защо този път вместо 10, са класирани само 5 и листът е свит наполовина. Отговорът е съвсем елементарен – все още няма толкова много хотели, които да са разположени под водата и нищо учудващо в този факт. Все пак нашият живот, ваканции, почивки или командировки преминават на твърда земя и в редки случаи малцина биха се впуснали в истински подводни приключения или биха потърсили къде да отдседнат „под водата”. За всеки случай, обаче има и такива предложения. Ето и нашите Топ 5 подводни хотели.

Jules Undersea Lodge

Т

ози хотел е кръстен на автора на „20 000 левги под водата” и „Капитан Немо” - Жюл Верн. Това е първият в света подводен хотел.

46

Строежът е започнат още през 1970 година и сградата е трябвало да бъде изследователска лаборатория край бреговете на Пуерто Рико. Проектът се премества в Кий Ларго, Флорида и отново отваря врати като

хотел през 1986 г. Наистина обектът предлага иновативна концепция в духа именно на романите на Жул Верн и е достъпен за екотуризъм през последните години. Тук се отбиват много звезди като Стив Тайлър

от Aerosmith, Джон Фишман от Phish /естествено/, бившият приемиер на Канада Пиер Трюдо и др. Клиентите, разбира се, се радват на всички възможни модерни удобства. Посетителите на


TOP 5: Underwater Hotels

този хотел, които нямат лиценз за гмуркачи, преминават първо 3-часов ускорен курс, преди да стигнат до стаите си. Все пак входът на хотела е на 7 м под водната повърхност. Ако вие сте запален гмуркач, тогава Jules е

вашата Мека. От тук можете да започнете изследването на подводния живот? Освен ускорения курс, има и варианти за напреднали, след които ще получите своя професионален сертификат. След гмуркане и вмъкване във

Jules Undersea Lodge Jules’ Undersea Lodge, named after the author of the famed maritime tale 20,000 Leagues Under the Sea, is the world’s first underwater hotel. Originally built in the early 1970s as a groundbreaking research lab off the coast of Puerto Rico, the Lodge has been in business in Key Largo, Florida since relocating there and opening its hatch to the public in 1986. Truly an innovative concept, Jules’ Undersea Lodge claimed status as the world’s only underwater lodging available to the public until recent years when ecotourism has become all the rage. Many celebrities have enjoyed a stay including Steve Tyler of Aerosmith, John Fishman of Phish (of course) and former Canadian

Prime Minister, Pierre Trudeau. Visitors to Jules who are not certified divers will go through a 3-hour crash course in scuba diving before shacking up in their room for the night. After all, the entrance to the hotel is 21 feet underwater on the sea floor. If you are a diving enthusiast, the Undersea Park is your Mecca. In addition to the scuba crash course, the staff of Jules’ Undersea Lodge offers extensive scuba certification courses and diving excursions. After diving down and resurfacing through the wet room entrance, residents can doff their scuba garb and enjoy all the conveniences of modern life 21 feet below the surface. Patrons marvel at unobstructed views sea life in their natural settings through 42

47


входа на хотела, посетителите могат да се отпуснат и да се наслаждават на всички удобства, които един съвременен хотел може да предложи, независимо, че те са на 7 м. под повърхността. В стаите има климатици, горещ душ, DVD плейър и т.н. Този хотел е перфектното място за романтични ваканции, особено за хора, които търсят уникално преживяване. Разбира се, найвълнуващо от всичко е гледката през люковете – необикновени морски видове преминават покрай дебелото стъкло. Освен, това няма защо да се притеснявате дали кислородът ще ви стигне. Веднъж слезли под водата, на посетителите не им се налага да се връщат към повърхността, за да поемат въздух, докато не решат, че си тръгват. Вечерите и закуските са осигурени от единствения в света „подводен” готвач и се сервират в точен час.

48

Utter Inn Подводните хотели на Utter Inn все още са само въображаеми, тъй като проектите са в строеж. Художникът-скулптор Микаел Генберг, който има наистина силно въображение, е създателят на прототипа във Вастерас, Швеция, през 2000 г. Той е избрал да се фокусира върху изкуство за обществото, когато решава, че неговият проект ще бъде Utter Inn. Тази „странноприемница“ е на три метра под повърхността на езерото Маларен и на 1 км от брега. Екстериорът напомня голяма шамандура и също типична шведска червена къща с бели фронтони. Срещу допълнително заплащане г-н Генберг ще ви донесе и вечеря, ако сте негов гост, но в противен случай, посетителите се оправят с осигуряването на храна сами. Стаята предлага панорамна гледка към подводната околност.

Интересен момент е, че вместо гостите да наблюдават рибки в аквариум, рибите наблюдават гостите, прибрани в хотел-аквариум. Utter е наистина малко самотно преживяване, което малцина са опитали. Но все пак е една популярна дестинация предимно за летните месеци. При всички случаи е препоръчително

да си направите предварителна резервация.

Hydropolis Друга идея за подводен хотел все още е в процес на изглаждане е Crescent Hydropolis в Дубай. Дубай стана известен през последните години като мястото с най-авангардни архитектурни идеи.


inch windows. Completely stocked with modern conveniences like airconditioning, hot showers, a stereo and a DVD player this hotel is perfect for the romantic getaway or the adventurer who truly desires a unique experience (and, yes, the Lodge is fully stocked with compressed air). Once underwater, visitors do not have to resurface until they desire. Dinner and breakfast are provided by the world’s only “mer-chef” and delivered promptly at 6:00PM (dinner) and 8:00AM (breakfast). Utter Inn Underwater hotels are still largely a product of a vivid imagination. Several are in the planning stage or are currently under construction. A man named Mikael Genberg definitely had a vivid imagination when he constructed his Utter (Otter) Inn in Vasteras, Sweden in 2000. An artist and sculptor, Mr. Genberg chose to focus on “making art for the public” when he built the Utter Inn.

This one-room inn offers guests the chance to sleep 3m below the surface of Lake Mälaren about 1km from shore. The Inn resembles a large buoy with the appearance of a Swedish red house with white gables. For an extra charge Mr. Genberg will deliver dinner to tenants, otherwise, guests are on their own. The room offers panoramic views of the lake and an old switcheroo with the fishes. Instead of looking at fish in an aquarium, guest of the Utter are in the aquarium with the fish looking in. The Utter is truly a singular experience that few have known. However, it is a wildly popular destination during the summer months. Reservations well in advance are recommended. Hydropolis One of the underwater hotels currently under construction is the Crescent Hydropolis of Dubai. Dubai has become notorious in recent years for its fabulously modern architecture.

It seems the wildest architectural dreams become reality here. The Hydropolis furthers this notion. At a cost of some $550 million, the luxury resort is being built on the Persian Gulf floor – 66 feet below the surface. When completed, the project will cover 27 acres and compose of an above ground “land station” connected by a 1700 foot transparent train tunnel to the undersea hotel which resembles the shape of a jellyfish. The 220 suites will be bubbleshaped, with clear glass comprising both the sleeping area walls and the bathtubs. I suppose modesty must be checked at the front desk also. Anxious sea-dwellers will have to wait before making a reservation. You may even want to have a look at some existing Dubai hotels before diving into the ocean for Hydropolis. Poseidon Undersea Resort Another underwater hotel set to open in 2009 is the Poseidon of Fiji. This resort is being built 40 feet under-

water. Another 5-star resort, the Poseidon is the brainchild of American submarine engineer Bruce Jones. Mr. Jones was heavily influenced by the novels of Jules Verne and movies like “The Amphibia Man” (obviously). Each guest will have a personal Triton submarine at their disposal for exploring within the lagoon. For excursions to the area’s depths, tours on a 16-passenger luxury submarine will be provided. Activities are also available on Poseidon Mystery Island which has been artificially constructed for the resort’s purposes. Though still under construction, room rates have been set. A standard 550 sq. foot suite can be had for about $1500 a night. But why stop there when you can reserve the whole of Poseidon Mystery Island for a mere $3,000,000? Visitors will be able to see everything from their rooms through transparent acrylic walls and even feed fish swimming by.

49


Тази обаче изглежда една от най-дивите мечти, които ще се реализират в емирствата. Цената на луксозният комплекс е 550 милиона долара. Той се намира в Персийския залив, на дълбочина 22 м. Когато бъде завършен, комплексът ще е на площ от 27 акра и ще разполага с „наземна база“ и 600-метров прозрачен коридор под водата, който да

50

води до хотела. Хотелът пък по формата си напомня на медуза. В него ще има 220 стаи с формата

на мехури, с прозрачни стени. Това се отнася както за спалните, така и за баните. Ето защо

се предполага, че срамежливите гости, ще трябва да се идентифицират като такива още на


рецепцията и ще им се предлагат специални помещения. Но нетърпеливите посетители ще трябва малко да почакат завършването на това архитуктурно чудо, преди да си направят резервации.

Poseidon Undersea Resort Друго чудо на подводното хотелиерство е Poseidon Undersea

Resort, намиращ се на островите Фиджи. Това място трябваше да е готово през 2009 година, но очевидно ще се забави малко и ще бъде открито през 2010 г. Този 5-звезден курорт е на около 15 м. под водата и е дело на американския подводен инженер Брус Джонс, който е почитател на „Човекът-амфибия“ (очевидно). Всеки посетител ще има на разпложение своя подводница „Тритон”, с която да кръстосва морската шир, но за най-дълбоко потапяне ще се правят организирани екскурзии на групи от по 16 души. Стените на стаите също са прозрачни, а рибите наоколо вероятно ще свикнат с хотела и няма да е проблем да се запознаете с тях през люка. Гостите дори ще могат да ги хранят, но не се уточнява как ще става това. Цените вече са обявени и една нощувка в хотела ще струва 1500 долара. Защо обаче да се спирате, като можете да резервирате целия хотел за 3 милиона долара?

Underwater Hotel Istanbul Нарастващият интерес на туристите към Балканските държави

Underwater Hotel in Istanbul More competition has arrived as Istanbul announces their intentions of opening their own underwater hotel in 2010. It will be 7 floors under sea level and according to experts, it may

най-интересните подводни видове. За сметка на това, хотелът ще бъде използван като модел за други подобни проекти.

Бъдещи планове за подводни хотели и притегателната сила на Истанбул е причина за пораждането на идеята да се отвори подводен хотел през 2010 г. Той ще бъде 7-етажен, но според експерти може и да се окаже, че не е достатъчно дълбок, за да се видят

not be deep enough to really appreciate the underwater view. Future plans for underwater hotels The best news for those of us who don’t live near any of these places is that the company behind the Hydropolis and the Qingdao project

Добрите новини за тези от нас, които не живеят чак толкова близо до никой от тези обекти е, че авторите на Hydropolis имат планове да реализират подобни проекти по целия свят. Подводни хотели ще се изграждат още в Лондон, Монако, Мюнхен, Ню Йорк и остров Ман. Ако питате точно как ще се строят подводни обекти в градове като Лондон и Мюнхен трудно е да ви обясним, но ще видим какво ще напарвят авторите на тези проекти. Със сигурност обаче, ако ги видим в действителност, ще разширим тази класация отново до популярното число от Топ10!

has plans to build these underwater hotels all over the world. Plans are in place already for London, Monaco, Munich, New York, and the Isle of Man. Exactly how underwater hotels will be built in landlocked cities London and Munich is beyond me, but I’ll leave that up to the experts.

51


Поръчка през iPhone на чаша горещо кафе Кафе веригата Starbucks реши да се пребори с рецесията и да задмине конкуренцията, като въведе приложение за iPhone, с което посетителите поръчват и плащат, без да се редят на опашка.

К

омпанията вече тества не едно, а две приложения за iPhone, с които потребителите ще могат да разглеждат менюто, да откриват близките до тях заведения и да плащат поръчките си с регистрацията си. Концептуалната разработка се казва Starbucks Mobile Card и идва като продължение на MyStarbucks, което може да се тегли безплатно. С MyStarbucks потребителите могат да избират продукти от менюто, да получават информация за хранителната стойност или дори да създават напитка по желание. С второто ще могат да проверяват баланса по картата си и да прехвърлят пари в нея, като в избрани обекти потре52

бителите ще могат направо да заплащат поръчките си чрез специално генериран баркод, изобразен върху екрана. Двете приложения са безплатни. Освен това компанията представи нови разтворими пакетчета кафе. Реакциите на тези ходове са смесени. „Мисля, че са напълно в крак с времето. Съобразяват се, че има рецесия и че икономиката изпитва турдности. Страхотна идея!”, казва Хюго, който е случайно подбран клиент. Според Нина обаче това е стъпка назад в развитието им. „Не мисля, че разтворимото кафе изглежда привлекателно. Ще навреди на имиджа им, вместо да го подобри”, реагира тя. Алекс твърди, че е готов да си

плати малко повече и да си купи нормално кафе. „Всеки да си решава дали иска евтината алтернатива”, казва той.

Starbucks преживя отлив на клиенти напоследък. И докато някои се дръпнаха от по-високите цени, конкурентите като McDonalds и Dunkin Donuts предприеха агресивна маркетингова стратегия и предложиха по-евтините алтернативи. „Хората дори изпитват чувство на вина като харчат повече пари за нещо, което може да се намери и по-евтино. Освен това на клиентите им натежава на бюджета, ако трябва да дават постоянно между 3 и 4 долара за специално кафе. Но в същото време мисля, че за лоялните посетители няма значение колко по-ниски са цените на конкурентите”, разсъждава Джей Хотови, анализатор в Morningstar. От Starbucks все пак се надяват, че съвсем скоро ще се утвърдят на пазара на разтворимите напитки. Хотови припомня, че от Нестле също представиха разновиност на Нескафе, която е в пряка конкуренция с новия продукт на Старбъкс. „Очаквам и други компании да се включат в надпреварата”, казва анализаторът. Starbucks отказа да даде данни за приходите си през последното тримесечие, но наскоро веригата задраска от списъка със заведения за затваряне 30 кафенета в САЩ. Компанията твърди, че бизнесът й се подобрява, въпреки всичко.


Starbucks brews Бурен растеж на пазара на затворени кафе-системи new strategies tailored to the recession There are new strategies brewing at Starbucks as the to coffee chain tries to adapt to changing economic times. Its most recent move- introducing a new premium instant coffee. On the streets of New York, a mixed reaction. "I think its a sign of the times. economy and the recession and all. I think its a great idea," Hugo, starbucks customer, says. Nina thinks its kind of a downgrade. “I dont think instant coffee is very good and I dont think it looks good on their part to do instant.

its not a good image for them if they are trying to be upscale,” Nina claims. According to Alex it doesn't taste the same. “I would just pay a little extra and get the regular coffee but I mean to each his own, and yeah give people a cheaper alternative," Alex says. Starbucks has been facing its share of headwinds. While some strapped consumers have begun to shy away from their pricey espresso drinks,

Пазарът на затворени кафе-системи в Европа се развива бързо и бележи 13,3% ръст през миналата година, показват данните на GFK U&A. Същото изследване сочи още, че най-често консумираната кафе-напитка в България е еспресото, като 91,7% от българите я предпочитат пред останалите топли напитки сутрин. Същевременно все по-често консумираме и инстантното кафе, което се предпочита от 71,6% от хората. Тази тенденция се дължи на все по-забързания и динамичен начин на живот, който водят гражданите през последните години. Комбинираните кафе-напитки тип 3 в 1 също стават все по-желани от българските потребители и заемат трето място в класацията на най-предпочитаните кафета. В същото време, обаче, традиционните за българския вкус турско кафе и домашно приготвено кафе в кафеварка продължават да заемат сериозно място в ежедневието на българите със съответно 51,9% и 51,1% дял на консумация.

competitors like McDonalds and Dunkin Donuts have been aggressively marketing themselves as recession friendly alternatives. "There certainly is almost a guilt associated with drinking Starbucks in a down economy. It weighs on people's minds when you are going in and spending between 3 and 4 dollars for a latte and specialty coffee. But at the same time I really think there is an audience out there that regardless

Нестле България в партньорство с Груп СЕБ, официален представител на марката KRUPS за България представиха новата концепция за приготвяне на топли напитки в дома – NESCAF Dolce Gusto. Тя съчетава иновативните технологии на KRUPS и над 100-годишния опит на NESCAF в производството на кафе, обявиха двете компании, които не за първи път имат общи проекти. Нестле от своя страна продължава да разширява портфолиото си от кафе-напитки, а с новата система и цели да заеме водещи позиции и на пазара на затворени кафе-системи. До момента са продадени близо 3 000 000 машини NESCAF Dolce Gusto в целия свят. В България системата се предлага в големите вериги за електроуреди, универсалните магазини и веригите хипермаркети и супермаркети в София, Пловдив и Варна. С кафе-системата могат да се приготвят няколко варианта любими напитки - Espresso Intenso, Caff Lungo, Cappuccino, Latte Macchiato и Chococino.

of McDonalds coffee and how cheap it is I really think that the customer loyalty is still there for Starbucks, " RJ Hottovi, equity analyst of Morningstar comments. Starbucks hoped to open up a high end instant coffee market- with a trio of single sever packets selling for $2.95 in US, but already competitors are ramping up their own upscale instants.

"Nestle has introduced a modified nescafe product to compete directly with starbucks via here in the chicago market and I would expect to see other products launched by competitors," Hottovi, says. Starbucks has declined to give specifics about earnings as the quarter closes, but the company recently took 30 US stories off its closure list and and says business has been improving. 53


интервю

Анелия Милкова: Маркетингови и PR стратегии – да изберем вярната посока! Анелия Милкова, управител на ACCENT PR & COMMUNICATIONS, която предлага комплексни маркетингови решения в сферата на PR, реклама, управление на вътрешнокорпоративни комуникации, организация на събития. Компанията специализира и в дефинирането на цялостни бизнес концепции и налагане на нови продукти. Как се променят основните фактори, влиящи върху разработването на маркетинговите стратегии в последно време?

К

акто всеки друг елемент от бизнеса, така и маркетинга търпи и предизвиква изменения в себе си и в средата, в която се развива. Част от тези промени са вътрешно присъщи, но друга част отразяват изменения в среда-

54

та, в която се развива маркетингът. Основните двигатели на промените, настъпили при планирането на маркетинговите комуникации в последните години са динамичното развитие на технологиите, водещо до все по-къси жизнени цикли на продуктите, развитието на интернет и мрежовите технологии. Съществени са и промените в пазарната среда, предизвикани от глобализацията и периода на рецесия. Все по-ключов фактор е и темати-

ката за опазване на околната среда и социалноотговорната политика на компаниите. А променили ли са се каналите и инструментите за комуникация? Именно поради горепосочените фактори в днешни дни потребителите и компаниите са обект на огромни масиви от информация, стигаща до тях по познатите ни до сега комуникационни канали, като телевизия, радио, преса,


външна реклама и набиращия сила - интернет. Затова и напоследък ние все повече се опитваме да прилагаме и неконвенционални методи и канали за комуникация, ако разбира се целта и формата на кампанията го позволяват, за да можем да „изненадаме” аудиторията и тя наистина да разграничи и отличи в съзнанието си подадената информация. Доста успешен инструмент са и връзките с обществеността, като ние успешно ги прилагаме, за да подкрепим и обозначим различни каузи със социален ефект. Кои например? Сега усилено разработваме някои guerilla

инструменти (б.ред. Guerrilla маркетинг партизански маркетинг) за промоционални кампании на наши клиенти. Този подход ни позволява да предизвикаме изобретателността си и да се съсредоточим върху ясни и измерими бизнес цели. За имиджови кампании на клиенти например предлагаме маркетингови техники, напомнящи репликацията на вируси в мрежата - т.нар. viral marketing, посредством социални мрежи, блогове, подкастове и др. Те позволяват да достигнем познаваемост от голяма аудитория. Тези два инструмента са все още не толкова популярни в България, но тяхно голямо предимство е високата ефективност, като в същото

време са подходящи и за лимитирани бюджети. Какви са последните тенденции в маркетинговите стратегии? Тенденциите в маркетинга бележат найдинамичното си развитие от десетилетия насам. Все по-голяма част от бюджетите ще се насочват към дигиталните канали за комуникация, а факторът околна среда ще заема все по-голям дял в акцентите на комуникация. Т.нар. зелени стратегии, които плахо навлизат на българския пазар са още един от стратегическите инструменти, с които ние работим и вече прилагаме за някои от нашите клиенти.

Anelia Milkova: Marketing and PR strategies – choosing the right direction! Anelia Milkova, General Manager of ACCENT PR & COMMUNICATIONS, a Company offering tailormade marketing solutions in PR, advertising, internal communications management and event management. The Company is also specialized in definition of complete business concepts and new products’ establishment.

and reach their top of mind. Very effective tool is also the public relations, that we successfully use to support and distinguish different causes with a social impact.

These two tools are not yet very popular in Bulgaria, but their great advantage is the high level of efficiency, while being appropriate also for limited budgets.

Give us an example of such tools? Now we put big efforts on the development of some guerilla tools for promo campaigns of our customers. This approach allows us to challenge our creativity and to focus on precise and measurable business goals. For image campaigns of the customers for example we implement marketing techniques, resembling the virus replication into a network, the so called viral marketing, through social networks, blog sites, sub-casts etc. They give the opportunity to reach recognition amongst a big audience.

Which are the last trends in marketing strategies? Marketing trends mark their most dynamic progress from decades. A bigger portion of the marketing budgets will be allocated to digital channels of communication, and the environmental factor will be seen more and more as an accent of the communication. The so called green strategies, that enter Bulgarian market timidly, are one more of the strategic tools that we already develop and implement with some of our clients.

How the major factors, influencing the development of marketing strategies change nowadays? Like every other business element, the marketing also bears and causes changes in itself and in the environment in which operates. Part of these changes are inbred, but others result from changes in the surrounding environment. The main drivers of the changes occurred in the past years regarding the planning of marketing communications are the dynamic technological progress, leading to shorter product life cycles, the revolution in internet and network technologies. Significant changes in market conditions are also due to the globalization and the period of recession. More and more a strong key factor will be the environmental protection theme and the social responsibility policies of the companies. And did the communication channels and tools change? Namely because of the aforementioned factors nowadays the consumers and the companies are subject to massive information flows, reaching them by the well-known communication channels, like TV, radio, press, outdoor and the gathering strength – internet. For this reason, lately we are trying to use more and more an unconventional methods and communication channels, of course if the aim and the format of the campaign allow so, thus to “surprise” the audience and to really distinct the information

55


Водещите японски производители на автомобили показаха своите нови предложения при откриването на автосалона в Токио. По време на шоуто може да се види какво ще срещаме по пътищата след края на финансовата криза.

А

втомобилния салон в Токио е сред петте най-големи събития за бранша в световен мащаб. Точно тук водещите производители в Япония разкриват новите си творения като се надяват да впечатлят и привлекат нови клиенти. Но тази година шоуто се оказа доста по-ралично. Обикновено чужди автомобилни производители също се включват в салона, но тази година те останаха настрани. Само по-малките марки като Lotus и Alpina си направиха труда да пътуват до Япония.

56

Малко блясък в трудните времена „С глобалния срив в икономиката стана доста скъпо да се пътува през океана. Също така стои въпросът пред различните производители къде да насочат усилията си - към Япония, Китай или към американския пазар. Трябва да се вземат предвид тези фактори”, обяснява по-слабото участие Татсуя Шиосаки, ръководител на отдел в Nissan. В първия ден на изложението Lexus - луксозната марка на Toyota, показа своя модел LF-A, спортна кола, която ще се произвежда в ограничени количества. Но като цяло спортните автомобили са


А little sparkle in a difficult market

Top Japanese car brands kicked off the Tokyo Motor Show in what will be a subdued affair as the world's automakers try and recover from the global financial crisis. The Tokyo Motor Show is one of the world's top five automotive events. It's here that top Japanese car brands unveil the creations they hope will attract and excite new customers. But this year's show is more subdued than normal. Usually foreign car makers come to Tokyo but they're staying away. Only

small brands Lotus and Alpina have made the trip. Tatsuya Shiosaki from Nissan explains why: "With the worldwide economy going downhill, it's quite costly to exhibit overseas. There's also the question of where manufacturers put their efforts between the Japanese, Chinese, and American markets. It's a question that has to take into account these factors." On opening day Toyota's luxury brand Lexus revealed the LF-A, a sportscar which will be produced in low numbers. But the sportscar is a minority. Most Japanese carmakers are focusing on hybrid and electric vehicles, like the Nissan Leaf. The theme featured also heavily on the Honda stand, with its CR-Z and EV-N concept cars. The Japanese government has reduced tax on greener cars, and offers incentives to replace old vehicles with new.

рядкост на изложението. Повечето японски производители се фокусират върху хибридните и електрическите коли, като Nissan Leaf, например. Темата поддържа и Honda със своите концептуални разработки CR-Z и EV-N. Японското правителство намали данъка за така наречените „зелени“ автомобили и дори предлага стимули при подмяната на стара кола за нова. „Ако държавните субсидии бъдат прекратени, ситуацията коренно ще се промени. Със сигурност ще има някаква реакция и според мен 57


Toyota показа новия си хибриден модел Honda EV-N търсенето рязко ще се понижи”, прогнозира Таканобу Ито, изп. директор на Honda. Това мнение се подкрепя и от Японската асоциация на автомобилните производители, която прогнозира, че продажбите на нови коли и камиони ще падне с 8% спрямо миналата година и ще достигне 32 годишно дъно. Автосалонът в Токио продължава до 4-ти ноември, като се опитва да пръсне малко светлина в мрачната и трудна пазарна ситуация.

58

Toyota разпространи първата официална информация за изцяло новият си модел Sai, който предстои да бъде лансиран на японския пазар на 7 декември. Луксозният седан с хибридно задвижване е в състояние да измине 100 километра с малко над 4.3 литра. Моделът Sai на Toyota е оборудван с 2.4 литров задвижващ агрегат

Toyota Sai hybrid

и предлага отлична комбинация между габарити, маневреност и ефективност. В оборудването му се включва и прецизната Pre-crash Safety система. Базовият модел на Sai започва от цена 37 290 долара, като това е малко под цената на Lexus HS250h. Версията седан е вторият хибриден автомобил на Toyota след Prius

и изглежда като близка версия на Lexus HS250h, който беше пуснат в продажба през юни тази година. „Sai изминава 23 километра с един литър гориво. Но също така използваме екологични материали. Моделът е ниско въглероден и изключително съобразен с изискванията за опазване на околната среда“, твърди Такео Морай, асистент мениджър в Toyota. В смесен режим на работа, задвижващата система на Sai предлага максимална мощност от 190 конски сили. Батерията на автомобила е никел-метал хидридна. Подобно на хитовият Prius и новият луксозен седан на Toyota е в състояние да извършва основните си функции в няколко режима, единият от които е изцяло електрически. „Като част от нашия план да се


възползваме от привилегиите на хибридните автомобили, сме се насочили към разработването на различни модели. САИ е вторият, който пускаме на пазара тази година“, обяснява Такуи Накамото, директор планиране в Toyota. Новият хибриден модел на Toyota ще се произвежда във фирмения комплекс Мията, а предвижданите продажби за територията на Япония са около 3000 единици месечно. Световният автомобилен производител №1 Toyota вече е километри пред конкурентите си в бързорастящия пазар на хибридните коли, който се радва на попътен вятър особено в Япония, където държавата предоставя щедри субсидии и по-ниски такси за по-екологичните автомобили. Водещи производители като Toyota, Honda и Nissan показаха последните си предложения по време на автошоуто в японската столица.

"But when asked if these sort of incentives will continue, I would have to say there's a decent chance that they won't. If that does happen, there will definitely be some sort of reaction, and we are predicting a drop

in demand," Honda CEO, Takanobu Ito, said. That's backed up by the Japanese Automobile Manufactures Association. It forecasts that sales of new

cars and trucks in Japan will be down eight percent on last year, a 32 year low. The Tokyo Motor Show runs until November 4th, trying to put a little sparkle in a difficult market.

Toyota unveiled its new hybrid vehicle Sai Japan's No. 1 automaker Toyota Motor Corporation unveiled its new hybrid sedan "Sai" on the Tokyo Motor Show. Toyota said it aims to sell 36,000 units a year of its new hybrid car in Japan, taking another step towards its goal of selling 1 million hybrid vehicles annually worldwide soon after 2010. "Sai has listed mileage of 23 kilometres per litre. We also used ecological plastic for Sai, which is made from plant-derived materials, so overall Sai has low CO2 emissions and is extremely friendly to the environment,"

Takeo Moriai, assistant manager of product planning at Toyota, told Reuters in Tokyo. The Sai, which will go on sale on Dec. 7, starts at 3.38 million yen ($37,290 U.S. dollars), compared with the Lexus HS250h's starting price of 3.96 million yen. The Sai sedan is the second hybridonly model under the Toyota brand after the Prius, and is a repackaged version of the Lexus HS250h, which went on sale in June. "As part of our plan to enhance the prevalence of hybrid cars, we are

expanding our lineup of hybrid-only models and the 'Sai' is our second model," Takuji Nakamoto, director of product planning at Toyota, told a news conference. Toyota, the world's biggest automaker, is miles ahead of competitors in the fast-growing hybrid field, which has enjoyed tailwinds especially in Japan thanks to generous subsidies and reduced taxes on cleaner cars. Toyota said it had no plans to export the Sai, which will be built by unit Toyota Motor Kyushu in southern Japan.

Toyota Sai hybrid

59


на екрана

Четвъртият вид

Световна премиера: 6 ноември 2009г. Българска премиера: 8 януари 2010 г. Жанр: Sci-Fi, трилър Участват: Мила Йовович, Уил Патън, Елиас Котиас Режисьор: Оланунде Осунсами По идея на: Оланунде Осунсами & Тери Лий Робинс Сценарий: Оланунде Осунсами Продуцент: Пол Брукс, Джо Карнахан, Тери Лий Робинс 60


The Fourth Kind Fact-based thriller involving an ongoing unsolved mystery in Alaska, where one town has seen an extraordinary number of unexplained disappearances during the past 40 years and there are accusations of a federal cover up. 1n 1972, a scale of measurement was established for alien encounters. When a UFO is sighted, it is called an encounter of the first kind. When evidence is collected, it is known as an encounter of the second kind. When contact is made with extraterrestrials, it is the third kind. The next level, abduction, is the fourth kind. Modern-day, Alaska, where-mysteriously since the 1960s-a disproportionate number of the population has been reported missing every year. Despite multiple FBI investigations of the region, the truth has never been discovered. Here in this remote region, psychologist Dr. Abigail Tyler began videotaping sessions with traumatized patients and unwittingly discovered some of the most disturbing evidence of alien abduction ever documented. The Fourth Kind exposes the terrified revelations of multiple witnesses. Their accounts of being visited by alien figures all share disturbingly identical details, the validity of which is investigated throughout the film. "The Fourth Kind," is a reference to scientist J. Allen Hynek's famous categories involving the sightings of UFOs. Close Encounters of the Third Kind also referred to this scale. According to promotional materials from Universal, the film is framed around a psychologist named Abigail Tyler who interviewed traumatized patients in Nome, but Alaska state licensing examiner Jan Mays says she can't find records of an Abigail Tyler ever being licensed in any profession in Alaska.

И

зграден по уникален начин за жанра, Четвъртият вид е провокативен трилър. Действието се развива в днешно време в Ном, Аляска, където от 40 г. насам различен брой от населението тайнствено изчезва всяка година. Въпреки множеството разследвания на ФБР в региона, истината не е разкрита. През 1972 г. е направена класификация за срещите с извънземни. Когато само е забеляза-

но НЛО – това е среща от първи вид. Когато имаме събрани доказателства за срещата, преминаваме във втори вид. Когато е направен контакт с извънземните – това е трети вид. Следващото ниво - отвличане, е четвъртият вид. Тази среща винаги е била трудна за документиране... до сега. Тук, в този отдалечен район на Аляска, д-р Абигейл Тайлър (Мила Йовович) започва да записва на видео сеансите на травмати-

зирани пациенти и неволно открива някои от най-тревожните доказателства за отвличания от извънземни, които са документирани. Използвайки непоказвани до момента архивни кадри, вградени във филма, „Четвъртият вид“ показва ужасяващи разкрития от свидетели. Техните срещи с извънземни имат притеснително много идентични детайли, чиято автентичност се разследва във филма. 61


на екрана

„Четвъртия вид” е посветен на учения Джей Алън Хинек и неговите известни категории за срещи с извънземните. Близките срещи от третия вид също попадат в тази скала. Според промо материалите на Universal, филмът се върти около психоложката д-р Абигейл Тайлър, която интервюира травматизирани пациенти в Аляска, но изследователя Ян Мейс, който е от този край твърди, че не може да открие каквито и да било следи от нея. Рон Адлър, изп. дирек62

тор на психиатричния институт в Аляска и Денис Дилард, президент на местната асоциация на психолозите казват, че никога не са чували за д-р Абигейл Тайлър. В този момент всеки става скептичен. На какво да повярва? Филмът е интересен с това, че съчетава реални записи на хора и актьорски пресъздадени сцени. Ако този филм използва само актьори и никакви истински кадри, нямаше да има съмнение за какво става въпрос. Шокиращата му част е именно в „реалните” запи-

си. Един от клиповете показва мъж, който се издига, докато челюстта му буквално пада. Не е за вярване това, което се вижда в кадър. Твърди се, че това са истински записи и зрителите така и няма да разберат дали да вярват в това или не. Без да си правим заключения, трудно е да се възприеме видяното. И ако така наречените „истински” кадри се окажат трик, тогава ще е доста спорен подходът на създателите на филма. Може и да се окаже, че са подвели много хора.


Ron Adler, CEO and director of the Alaska Psychiatric Institute and Denise Dillard, president of the Alaska Psychological Association say they've never heard of Abigail Tyler. Everyone may be skeptic, and at this point nobody knows what to believe. This movie is interesting, because it used both real recorded footage/audio, and also actors recreating the events that occurred. If this movie only used actors, and no real footage none wouldn't of believed any of it. The shocking part is the real footage they showed. One clip showed a man levitating while his jaw literally dropped down to

his chest! It’s unbelievable what had been seen. They claimed it was real footage, and the audience don't know if should believe them or not. Let’s not jump to any conclusions, but you would not deny what you've seen. If the "real" footage in this movie is revealed to be a hoax then shame on the people who made this movie, and tricked us into believing them. 63


на екрана

Ваканция за женени Е

дна комедия, която се върти около четири двойки, които тръгват на тропическа ваканция. Страхотен курорт с невероятни плажове, изумителни гледки и лукс на изненадващо прилична цена. Но само ако четири семейства се запишат едновременно за тропическия остров, известен с курсовете си по семейна терапия. Така и става. И докато едната

64

двойка работи върху изглаждането на отношенията си, останалите разбират, че участието в терапевтичните процедури на острова не е въпрос на избор. Три двойки, които нямат никакво намерение да обсъждат проблемите си, изведнъж се сблъскат с действителността. Сред многото спа процедури, йога и водни спортове, по-на-

блюдателните може да хванат и някои кусури на филма. Един от тях е свързан с тревогите на Дейв, който е недоволен, че не може да се наслади на плейофите, тъй като на острова няма никакъв телевизор, а няколко минути по-късно във вилата му ясно се вижда телевизор на заден план. Не знам обаче кое е по-притеснително, дали, че Винс Вон и Джон

Фавро участват в тази комедия или фактът, че са я написали. Двамата са добри приятели и често работят заедно, но тяхното партньорство се радва на променлив услех. Къде да поставим лентата „С жени на море”? Някъде близо до „Четири коледи” – но там поне не бяха сценаристи. Изглежда, обаче създателите на филма така и не са успели да решат за


Couples Retreat It may be paradise... but it's no vacation. A comedy centered around four couples who settle into a tropicalisland resort for a vacation. While one of the couples is there to work on the marriage, the others fail to realize that participation in the resort's therapy sessions is not optional.

кого точно е предназначена комедията. Хумористичните моменти явно са „за всички”. В един момент лентата е за зрели хора – случки от реалния живот, които твърдо се вписват в категория „забавно, защото е истина”, а в следващия има гегове, които подхождят за аудиторията на „Американски пай”. Ако се подходи по правилния начин всяка от тези комедийни форми може да бъде направена брилянтно, но съчетаването им заедно като че ли не е добра идея. Има обаче няколко запомнящи се момента

– сцената, в която са на йога упражнения сякаш е най-ярката. От всички двойки, химията най-добре се получава между Вон и неговата партньорка и това доста помага на филма. Останалите обаче не се справят толкова добре. Фавро може би трябва да се откаже от актьорството и да се фокусира върху работата като сценарист и режисьор. Но пък, ако търсите лесна за смилане комедия с превъзходни гледки (и жени), тази може да ви свърши работа!

Revealing mistakes: Dave gets upset that he can't watch the playoffs because there aren't any TVs on the island, but when they check into their villa you can clearly see a TV in the background. I'm unsure what is more worrying, that Vince Vaughn and Jon Favreau starred in such a mediocre comedy or the fact that they wrote it. Good friends and regular collaborators Vaughn and Favreau have had mixed results in their working partnership. Where does Retreat fit in? Somewhere near Four Holidays – but at least they didn't also write that. The target audience was obviously

never decided upon as the humour seems to cater for everyone. One minute there are mature, real life moments that firmly fit into the "funny because it's true" category, the next there are gags that would be right at home in American Pie. Done in the right way and on their own either of these forms of comedy can be brilliant, however mixing them together makes for a muddled experience. There are a few hilarious scenes – the yoga session undoubtedly the most memorable – just nowhere near enough. Of the cast Vaughn and Akerman come out best, their natural chemistry and adroit comic timing going a long way to keeping the movie afloat. The others don't fare so well. Favreau needs to leave the acting business and focus on writing and directing, it is practically impossible for him to be amusing on screen. If you are looking for an easy comedy with fabulous locations (and women) then this might do the trick!

65


Един величествен и дързък проект – сам по себе си дестинация, която трябва да се посети. Дело е на известния испански архитект Сантяго Калатрава. ЖП гара от стъкло беше открита в белгийския град Лиеж. Строителството  продължи 9 години и се оказа доста по-бързо от планираното.

ЖП гара от стъкло: билет за бъдещето П

ътуването от Лондон, гара Сейнт Панкрас до град Лиеж, гара Guillemins отнема по-малко от три часа с прехвърляне в Брюксел от линията на Eurostar към друга високоскоростна линия. Толкова е бързо, че ще ви се стори сякаш пътувате през времето. Усещането е такова, защото ви изглежда, че колите се вижат наобратно, докато влакът ви профучава край тях. А когато влезете в новата гара, със сигурност ще се почувствате в бъдещето.

и 10 тона стомана, площта на стъклената повърхност е над 32 000 кв. метра, а 160-метровият свод се състои от 39 арки.

Сградата е наистина с гигантски мащаби. За строителството й са похарчени 437 милиона евро

За Белгия откриването на новата гара в Лиеж е знаково събитие: след като в края на сеп-

66

Лиеж е като жена и аз исках да изобразя в сводовете на гарата извивките на река Маас и хълма Куант, описва архитектът своето творение. Някои наричат жп гарата в Лиеж „перлата” на високоскоростните европейки трасета – през нея минават скоростните влакове по линията Париж – Кьолн.

Сантяго Калатрава пред свой проект

тември и Антверпен се сдоби с нова гара, в малката европейска страна има цели три гари (заедно с брюкселската Миди), специално приспособени за високоскоростни влакове.

Архитектът Сантяго Калатрава е известен с футуристичните си разработки из цял свят: моста Субисури в Билбао, Испания, небостъргачът Turning Torso в Малмьо, Швеция,


Lige-Guillemins train station: a ticket to tomorrow It is majestic, daring – and a destination in itself. This glorious new station in Belgium is the future of train travel. That was quick. The journey from London St Pancras to Lige-Guillemins in Belgium takes just over three hours, with a change at Brussels from the Eurostar to another high-speed train. It's so quick, in fact, you almost feel you're travelling in time. This isn't just because cars appear to be going backwards as your train shoots alongside motorways; it's also down to the look of the stations at either end of the

journey. St Pancras, a largely happy marriage of Victorian gothic fairytale opulence and cool contemporary design, is glorious. But the new station at LigeGuillemins is a revelation, as grand as anything the Victorians built and yet futuristic, too – in the sense that it seems dreamlike and visionary. This gleaming station, commissioned by the Belgian state railway, is easily one of the world's finest. Its ethereal, transparent, filigree architecture suggests openness, a dissolving of boundaries, infinite horizons, speed, grace and ease: everything, in other

words, that train travel should be. Its seemingly delicate yet immensely strong structure is evidently the work of engineers with an appreciation of spiders' webs, not to mention the Forth Bridge and the Eiffel Tower. The way its canopies seem to ski down from the heights is masterly, suggesting designers in love with the idea of trains, stations and their rhythmical to and fro. The big difference between St Pancras (the work of architect George Gilbert Scott and engineer William Barlow) and Lige-Guillemins is that the Belgian station is the idea of one man, 67


художественият музей в Милуоки, САЩ и много други. Неговият стил често е наричан био-тек. И гарата Сейнт Панкрас е забележителна с готическо виктораинския си стил, но май вече нищо не може да се сравнява с творението на Калатрава в Лиеж. Новата гара е революционна и надминава всичко, построено досега, коментират посетителите. Изглежда като една реализирана мечта. Лесно можем да я класифицираме като една от най-добрите архитуктурни забележителности в света. Тя е прозрачна, отворена и създава усещане за финес, като

68

едновременно с това прескача границите и разширява хоризонта. Всичко, което пътуването с влак трябва да може да ни предложи. Структрурата й напомня също паяжина, очевидно е дело на опитни инженери. Те са били запалени по идеята и са вкарали определен ритъм в изграждането й. Голямата разлика между Сейнт Панкра и Guillemins, ако изобщо е необходимо да ги сравняваме е, че белгийската сграда е идея на един човек, който е не само брилянтен архитект, но и много добър инженер (да не споменаваме, че е също художник и скулптор).

Калатрава е роден във Валенсия през 1951 година, славата го спохожда с проекта за жп гарата Zürich Stadelhofen в Цюрих, завършена през 1990 година, която се издига над градските улици. Малко след това той проектира и харизматичните мостове в Севиля и Мерида, които изглеждат като гигантски лири. След това идва неговия проект за аеропорт в Лион, който наподобява гигантска стоманена птица, която излита. Изглежда, че виртуозният архитект не може да се изчерпи откъм идеи. След като натрупва и известно състояние от проектите,

реализирани по целия свят, той добива и допълнителна доза смелост, а работата му става по-дива, по-сензационна и прескача все по-смело границите на въображението. С доза екстравагантност той проектира сградата на операта в град Тенерифе, открита през 2003 година, следва „Градът на изкуствата и науката” във Валенсия – проект, завършен неотдавна. Резултатът в крайна сметка е колекция от сгради за изкуство и култура, които не се поместват в шаблоните, но никак не страдат от липса на елегантност и атрактивност.


Santiago Calatrava, who happens to be both engineer and architect (as well as a sculptor and painter). Calatrava, born in Valencia in 1951, made his name with a particularly fine railway station, Zî‚łrich Stadelhofen, completed in 1990; this curves above

the city's streets. Soon after, he engineered a sequence of charismatic road bridges in Seville and Merida that looked like giant lyres. Then, a little later, came his TGV station at Lyon-Satolas airport, in the guise of a giant steel and concrete

bird taking flight. It seemed the Swisstrained virtuoso could do no wrong. Commissions for cultural buildings around the world flooded in, and Calatrava's work began to go wild, sensational and a little bonkers. With its exaggerated, beak-like curves, the Tenerife Opera House, opened in 2003, struck a histrionic chord; the vast City of Arts and Sciences in Valencia, completed this year, is absurd and exhausting, both visually and to walk through. Too flamboyant, too demanding, its huge structures were inspired by dinosaur skeletons; the result is a collection of cultural buildings that seem wholly out of scale with the elegant, low-rise Spanish city.

69


Рядък диамант достигна цена от 5.6 милиона долара Н

а търг организиран от Sotheby’s в Хонконг беше продаден рядък диамант с тегло от 8.74 карата. Скъпоценният камък достигна цена от 5.6 милиона долара, което за пореден път изненада публиката в тежки-

те икономически времена. Предишният рекорд за син диамант бе през октомври 2007 година отново на търг в Хонг Конг. А преди това най-високата постигната цена се дължеше на камъка Hancock Red – червен ди-

амант, продаден преди 20 години на цена 900 хил. долара за карат. Според официалното изявление на Sotheby`s рекордът показва, че за редките експонати не съществува криза, а най-добрата инвестиция в тежки времена остава

тази в диамантите, тъй като само от въпросния търг компанията е направила 34 милиона долара. От Sotheby’s твърдят, че средствата са рекорд за аукцион в Азия. Купувач на синия диамант е анонимен азиатски колекционер. „За нас е удоволствие, че синият диамант стана собственост на частен колекционер. Той наддаде над петимата участници и спечели”, казва Куек Чин Иеоу, зам. директор на отдел „бижута” в азиатския Sotheby’s. Чин Иеоу отбелязва, че богатите имат силен интерес към диаманти и особено обработените модели на аукциона. „Доволни сме от нивото на наддаване от основните китайски клиенти, които бяха много активни по време на продажбата и се прицелваха най-вече в топ 10 на изложените експонати”, казва той. В топ 10 влизат бял диамант, цветни диаманти, цветни скъпоценни камъни, които държат винаги високи цени. Сред диамантите в топ 10 е и друг кръгъл камък, 28.88-карата, продаден за 4.7 млн. долара, както и пръстен с цветен диамант, 18.71 карата, продаден за 2.2 млн. долара.

Fancy intense-blue diamond fetches $5.6 million A fancy intense-blue emerald-cut diamond ring has sold at Sotheby's Hong Kong for $5.6 million, the highest price ever achieved for a fancy intense-blue diamond at auction in Asia. The lot was part of the "Magnificent Jewels and Jadeite" sale, which took place on Oct. 7 and brought in a total of $32,564,970. 70

Of the 318 lots offered, 70.8 percent sold by lot, and 80.6 percent sold by value. More than five bidders competed for the 8.74-carat fancy intense-blue diamond ring, accented with colorless diamonds and bought by an anonymous client. The ring was estimated to fetch between $4.5 and $5.8 mil-

lion, and its $5.6 million sale fell just short of the record price per carat for a fancy intense-blue diamond. Additional highlights from the sale included a rare and auspicious, 28.88-carat round brilliant-cut diamond with D color and flawless clarity, which was fought over by six

bidders before selling for $4.7 million, as well as a rare and important Kashmir sapphire and diamond ring, which achieved $1.5 million. The latter features an 18.08-carat sapphire, and the selling price was a record for a Kashmir sapphire sold at auction, exceeding its pre-auction estimate of $1.2 to $1.4 million.



Спад от 8% за луксозния сектор Секторът на луксозните стоки е сериозно разклатен в свeтовен план. Дори и на най-бръзо растящия пазар в Света –­в Китай, продажбите тази година ще паднат.

О

чаква се секторът на луксозните стоки да претърпи сериозен срив през тази година и да започне да се възстановява едва през 2010, въпреки сериозните продажби, които се реализират в Китай. Дори и там обаче търговията се забавя. Доклад на британската консултантска организация Bain & Co предвижда спад от 8% за луксозния сектор в световен план до

72

около 229 млрд. долара, заради финансовата криза, която намали търсенето на дизайнерски дрехи, бижута и часовници. Въпреки повишения интерес в Азия, браншът едва ли ще успее да компенсира срива от 16 на сто в САЩ, където се реализират една трета от световните продажби. Китай остава най-бързо растящия пазар за луксозни стоки, но планираният ръст от 12% ще е

доста под миналогодишни скок от 30 на сто. В Япония, която държи 12% от световния пазар, ще има спад от 10 на сто тази година, тъй като младите в страната предпочитат вече да смесват луксозни покупки с по-приемливите алтернативи на местните марки. Като цяло, изследователската компания предвижда нарастване само с 1% за тази година в световен план, но предупреждава, че индустрията едва ли ще се върне към нивата отпреди кризата поне до 2012.

Global luxury sales falling 8 percent The global luxury goods sector will contract this year with even the world's fastest growing market, China, expecting sales to halve. The global market for luxury goods is expected to contract this year and see only scant growth in 2010, with even sales in giant China slowing. A report by U.S. consultancy Bain & Co sees global luxury sales falling 8 percent to almost $229 billion as the financial crisis saps demand for designer clothes, jewelry and watches. Rising Asia-Pacific sales would not offset an expected 16 percent drop in sales in the Americas, accounting for nearly a third of the world market. China remains the fastest-growing major market for luxury brands, but projected growth this year of 12 percent will be less than half last year's 30 percent jump. Japan, accounting for 12 percent of the world market, will see sales drop 10 percent this year as younger Japanese prefer mixing luxury goods with niche local brands. Overall, Bain sees the global market rising only 1 percent next year, warning the industry will not return to pre-crisis levels until 2012.


HUGO Man Exclusive, докоснат от Карим Рашид дизайнерската ръка на Рашид, за да носи с гордост ексклузивния аромат, който е в него. И ние като ексклузивни създания смятаме, че парфюмът HUGO

Man Exclusive е наистина предпочитан подарък за обичания мъж. Уникалния продукт излезе на пазара буквално преди дни и се предлага само в 100-те аутлета на марката.

HUGO Man Exclusive Gets The Karim Rashid Touch Марката Hugo Boss се събра с известния дизайнер и специалист по необикновения външен вид Карим Рашид, за да представят ултра ексклузивен нов аромат. Тяхното творение е мъжкият парфюм HUGO Man Exclusive – лимитирана серия, който наистина ще ви изненада, ако имате възможност да сложите ръцете си

върху шишенцето. Марката ще произведе само 1000 бутилки, които ще бъдат пуснати на пазара. Трябва да знаете, че и парфюми на HUGO се правят от модната къща още от 1995 година и са сред най-предпочитаните в света. Най-важното при този последен продукт е шишето, излязло изпод

Brand Hugo Boss has gotten together with famous innovative design specialist Karim Rashid to come up with an ultra exclusive fragrance. Dubbed the HUGO Man Exclusive Limited Edition perfume, this one is going to be a real catch if only you are able to lay your hands on one of these for only 1000 bottles are available in the market. Just so you know, the perfume brand HUGO was launched way back in 1995 by fashion house Hugo Boss

Необикновен охладител за шампанско

Името на Карим Рашид изобщо не е чуждо в света на дизайна и иновациите. Неговото ниво е изключително високо и затова можем да се насладим на необикновение му творения като сферичното легло, което иначе има предназначение на охладител за шампанско. След като изобрети „Loveseat“ миналата година съвместно с Veuve Clicquot, сега виждаме второто им съвместно творение. Що се отнася до Globalight – за първи път необикновеният продукт беше показан

в Милано по време на панаира на мебелите. В него виждаме нова революционна идея, която още веднъж доказва, че дизайнерът не се ограничава в конвенционални решения. Мека приглушена светлина облива вътрешната страна на охладителя, а шампанското в него може да стои охладено в продължение на поне 2 часа. Ограничената серия от този продукт е достъпна само в 500 бройки и се продава на цена от 4 000 долара.

and is among the most celebrated ones in the world. The high point of this latest offering is the bottle that has been designed by Rashid to mark the success of the scent it proudly carries within. Being an exlcusive creation, we think that the HUGO Man Exclusive Limited Edition perfume makes for a real cool present for your man. These bottles first hit the market on October 15 that too only in 100 outlets.

Veuve Globalight Cum Champagne Cooler Karim Rashid is no alien to the world of design and innovation. His creative levels stand at par and this is clearly exemplified in designer Sphere Bed. After designing ‘Loveseat’ during last year together with Veuve Clicquot, this year will witness their second joint creation. Dubbed as Globalight, it would be featured at the Milan furniture fair. This is another revolution as it doesn’t limits itself to the tag of designer piece conveying a soft halo light (maintains the temperature of champagne for at least 2 hours) but also functions as a portable cooler. This limited piece edition designer creation is available only in counted 500 pieces and is deservingly priced at $4000 a pop. 73


Колекция бижута от Louis Vuitton Louis Vuitton's Spirit of Travel Jewelry Line Последната колекция на Louis Vuitton е с изискани бижута, наречени Spirit of Travel. Те са създадени от Лоренц Баумер, чието неизчерпаемо вдъхновение за необикновени извивки и форми идва именно от пътуванията. В колекцията има шест комплекта, като всеки от тях съдържа колие за 2.5 милиона долара – творение на Баумер. В колекцията има и 30-каратов диамантен пръстен, който се възприема като запазена марка на Louis Vuitton. Луксозните произведения имат неизменния за марката звезден статус. Тяхната поява на пазара беше съпроводена с рекламна кампания, в която участваха астронавти, а сред представяните продукти бяха и единствени по рода си чанти, които обаче няма да се продават в магазини, а се предлагат на аукцион с благотворителна цел.

Все пак основната част от колекцията беше показана за първи път в бутик на Шанз-Елизе в Париж на 15 октомври. От луксозната марка обявиха, че скъпоценната огърлица в колекцията съчетава скъпоценни камъни в ярки цветове – такива, каквито са носили масаите.

Louis Vuitton's latest jewelry line is connected to their ongoing travel initiative, Spirit of Travel. The campaign also includes the recent ad campaign featuring astronauts and the one-off bags by contemporary artists including Damien Hirst and Annie Leibovitz to be auctioned off for charity.

The Independent reports that the elite range includes six sets and each boasts a unique necklace for $2.5 million, created by jeweler Lorenz Bäumer. The necklaces features Bäumer's unique, ebullient jewelry chaos rendered in exquisite gemstones. The collection will also include a 30-carat diamond ring bearing one of Vuitton's signature diamond cuts. The new jewelry line was made available to the public on October 15 at the Louis Vuitton flagship store on the Champs-Elyses in Paris. Luxury Launches says that the bib style necklace with the Vuitton emblem circles is also a reference to the brightly colored collars worn by the Masai people.

Aura Diamond Edition – най-добрият приятел на момичетата Motorola обяви новото си предложение в сегмента на луксозните телефони. Това е диамантената Aura, дизайнерско решение на Алекзандър Амоузу. Дебютът на Motorola в света на луксозните телефони беше с първата модификация на Aura, който беше представян и от Дейвид Бекъм. Диамантената версия обаче е още по-впечатляваща със своите скъпоценни камъни. Новата Aura е с 18-каратово златно покритие и 34 диаманта, 30 от които са инкрустирани над и под кръглия дисплей. Като технически характеристики „новата“ Aura не е много по-различна от оригинала. Поддържа четирибандови GSM/EDGE мрежи, технология CrystalTalk, стерео Bluetooth, музикален и видео-плеър, клиент за електронна поща, HTML браузър, 2-мегапикселова камера и 2GB вградена памет. Като оставим настрана характеристиките, трябва да отбе74

лежим, че цената на това бижу е 4995 лири и се продава с 24-часова поддръжка. Ако сте решили да я имате, обаче, трябва да побързате, защото няма да има много бройки на пазара. Телефонът е в продажба от 26ти октомври. Със своя златнодиамантен дизайн апаратът ще задоволи любителите на лукса, а и идва тъкмо навреме преди да се развихри зимният фестивален сезон по света.

AURA – Diamond Edition is a Girl’s Best Friend Motorola has announced a Diamond Aura handset which was designed by Alexander Amosu. The mobile appeared at the MWC wearing 99 diamonds for a total of 1 carat. Besides that it’s just the regular Aura you would expect only this one costs £4995 and comes with a 24 hours concierge service. If you want one

make sure you place your order soon since there won’t be so many Diamond Aura to choose from. While the features include quad-band GSM/EDGE connectivity, CrystalTalk technology, stereo Bluetooth, Music and video players, email, web browser, 2MP camera and 2GB of internal

memory. All set hitted the shelves from 26th October, this brown-ngolden, diamond studded swivel phone is out to woo consumers for the forthcoming festival season. If the Celestial Edition didn’t live up to your taste then this Motorola Aura Diamond Edition is sure to win over all bling lovers.



интервю

Мария Бонева: Дори и да звучи като клише, световният принцип е „Красотата ще спаси света“ Мария Бонева родена на 06.11.1974 г., омъжена, майка на три деца, собственик на ивент агенция NG Partners. До 2000 г. Мария работи като рекламен директор в модна агенция Визаж Модел Груп. По-късно става мениджър на агенцията за модели и таланти на Дарина Павлова Мегаталант. През 2002 г. Мария е залята с киселина, през 2004 г. написва книгата си „От другата страна“. През 2006 г. заедно с Христина Ванчева създават ивент агенция МХ Консулт, чрез която поставят началото на креативните ивенти и промоции. През 2007 г. създава филиал на асоциацията „С лице към света“ и само за година успява да помогне за лечението на 28 деца с увреждания от катастрофи, изгаряния и малформации. През 2008 става управляващ съдружник на БТЛ агенцията A Team за известно време, след което напуска и от пролета на 2009 създава ивент и ПР агенция NG Partners, мениджър на турнето „Омиротворен”, мениджър на Деси Тенекеджиева, Мишо Шамара и други български артисти, организатор и ПР на Ловеч парти фест, ПР и съорганизатор на Best Model of The World 2009 и други. NG Partners е партньор в организацията на световния конкурс Best Model of The World 2009, (BMW 2009) София. Kакво в организацията на толкова мащабен форум се оказа най-трудно?

Н

ай-трудно е това, че трябва да върнем вярата на медиите и клиентите в модните събития като цяло. Последните няколко години българския клиент, зри76


Как възникна идеята за създаването на асоциация „С лице към света“?

тел, читател, медиен партньор се нагледа на пошли модни събития, опорочаващи като цяло индустрията, която в цял свят е един от най-печелившите бизнеси. Чрез намирането на нови модни лица, модата върви напред във всичките  форми – дрехи, аксесоари, козметика и др. За нас, като съорганизатор и ПР не е трудно, защото аз самата от 12 години имам опит в организирането на мащабни проекти, екипът ми е достатъчно професионален, а и работим с международни модели и техните агенции, което е на много професионално ниво. За България е предимство да бъде домакин на конкурс от световен ранг. Как, според вас, BMW 2009 ще се отрази на страната ни? В разговор с г-н Лолов той сподели, че това е една от успешните рекламни кампании на продукта „България“.

курса бил той моден, за красота, за таланти благотворителността е задължителна кауза. Колкото и да е клише, световният модел е „Красотата ще спаси света“, а в нашият конкурс това важи на 100 %. Преди 2 години създадохме Асоциация „С лице към света“ и вече успешно оперирахме над 30 деца с изгаряния, малформации, тумори и други увреждания в областта на лицето. Още от провеждането на детския Best child model of The World 2009 направихме много успешна кампания, в която децата – участници от 60 държави нарисуваха рисунки, които продадохме на благотворителния коктейл, на който присъстваха и някои от дечицата, на които помагаме. Сега целта ни е още по-голяма, затова всички куверти за гала вечерята ще се продават с благотворителна цел, ще има благотворителен търг на вечерта на националните костюми и още други инициативи.

Мария Бонева: За жалост понякога така се случва в живота на един човек, че той открива нещата, на които трябва да се отдаде след нещо преживяно. Самата аз през 2002 г.­бях залята с киселина, а това е едно от най-тежките изгаряния, което оставя непоправими последствия. Докато се оперирах в Америка и Франция се запознах с българката д-р Кръстинова. Тя е в топ 5 реконструктивен и пластичен хирург и почти върна лицето ми. Сега продължавам лечението си при нея. На една от операциите си в Париж, аз се запознах с италианско семейство, чието дете имаше тежка малформация, която тя почти беше поправила с поредица от операции. Тогава се запитах, защо чрез нейния опит да не помагаме и на хилядите български деца, които нямат шанса да се лекуват при нея. И така мобилизирах силите, връзките си и чрез приятели и клиенти в Токуда Болница, д-р Кръстинова идва 4 пъти годишно с френски екип специалисти и оперира деца с увреждания. Сега е моментът да благодаря на дарителите на Асоциацията: Гриша Ганчев, Тодор Батков, Венета Атанасова, Васил Мирчев, Мая Илиева, Лукс имоти, хотел Вега и много други. Благодарение на мои клиенти и артисти, които агенцията ми менажира подготвяме голяма национална кампания и благотворителен концерт, за да върнем усмивките на децата и да покажем тяхната красота, която е в сърцата им, а тя е истинската!

Мария Бонева: Като цяло е така, когато една държава е домакин, това е преди всичко реклама за държавата, така е и на олимпиадите, конкурсите Мис свят и т.н. Все пак откакто има модна индустрия в България, за пръв път страната ни е домакин на световен конкурс и освен всички модели от над 70 държави, идват и 40 акредитирани световни медии, чужди гости, пред които ние ще покажем лицето на една модерна европейска страна и столица. Искрено се надявам на голямата подкрепа и на българските медии и клиенти. Известно е, че благотворителността е кауза на всички издания на BMW 2009, може ли да разкажете малко повече за тази страна на конкурса? Мария Бонева: По принцип независимо от кон-

На снимка от ляво надясно: д-р Дарина Кръстинова, Ина едно от децата на които асоциацията помага, Мария Бонева президент на Face to the World 77


Кралят на кашмира Италианският предприемач Брунело Кучинели, живее в Италия, но вече е световно познат като Краля на кашмира. Казват, че е с портфейл на капиталист, но със сърце на философ. Той е определян и като Дон Кихот в италианския свят на лукса.

П

редставете си да имахте привилегията да ходите всеки ден на работа в красив старинен замък, разположен сред забележителната природа на италианската провинция. Точно това правят работниците във фабриката за кашмир на Брунело Кучинели, които по-скоро имат усещането, че се намират на място за ваканция, а не за работа. И не само местността е прекрасна, допълнителен стимул е 78

фактът, че предприятието за производство на луксозен кашмир е особено печелишво. Приходите му са се удвоили за последните няколко години, а резултатите за последните три години биха накарали всеки друг бизнес да позеленее от яд. Но шефът на компанията е всичко друго, освен традиционен бизнесмен. Брунело Кучинели основава успеха си на добрата атмосфера сред

служителите му. Освен това е успял да превърне замъкът от 14-ти век, наречен Соломео във фабрика, където никой не иска да се връща в съвремието. Обедните почивки са щедри и единствените правила, които висят по стените са мъдри философски постулати. „Живот без стремежи, не си струва да се живее“, гласи мисъл на Сократ. „Мечтата на живота ми винаги е била да направя работата на

хората по-хуманна“, обяснява Кучинели. „Когато чух за идеята и получих шанса да изградя фабриката в моя роден град, си обещах да правя печалби, но само като зачитам моралните принципи и човешкото достойнство”, разказва Краля на кашмира. Дрехите, произведени във фабриката на бизнесмена, не са за всеки джоб. Ризите и шаловете от кашмир, може да ви струват повече от 500 долара, а връхни-


те дрехи достигат и до 2 000 долара. Въпреки икономическата криза, Кучинели откри наскоро нов моден бутик в Рим на ултрашикозната улица Via Borgognona, неговите стоки се продават редом до други известни марки в Ню Йорк, Париж, Беврли Хилс, Лондон, Сен Тропе и Хемптън. Модели с неговата марка се на-

мират в някои много популярни магазини като Saks на Пето Авеню, Nieman Marcus и Bergdorf Goodman. Освен това бизнесменът има планове за отварянето на още 10 собствени бутика. За 2008 година приходите на частната компания Gruppo Cucinelli достигат около 144 млн. евро, а печалбата е около 8 млн. евро. Това е с 20% над предишната година.

King of Cashmere

Брунело Кучинели

Italian entrepreneur Brunello Cucinelli has been called the King of Cashmere, with the wallet of a capitalist but the heart of philosopher, the Don Quixote of Italy's luxury fashion world, an idealist madman.

in Umbria into the factory where no one punches a time clock, lunch breaks are generous and the only 'rules' pasted on the walls are quotes from philosophers and writers.

Imagine going to work in a beautiful castle immersed in wonderful Umbrian countryside - well workers in an Italian cashmere factory do just that and say it is more like working in paradise than being on a factory floor.

"A life without searching is not worth living' reads one saying by ancient Greek philosopher Socrates which hangs from the wall. "The dream of my life has always been to make the work of men more human' Cucinelli told Reuters in his office above the factory floor.

Not only that but the double-digit turnover and profits the luxury cashmere clothing firm has produced in the past three years would make any company turn green with envy. Certainly the boss of the company is anything but an orthodox businessman. Brunello Cucinelli has created his success along with a humane working atmosphere for his staff. He converted most of the stone 14th century town, Solomeo,

„So when I had the idea and the chance to build a little factory of my own, I promised myself to make profits but to do it respecting moral principles and human dignity“ he said. A Brunello Cucinelli garment is not for every budget. Cashmere shirts and scarves can set you back more than $500 and jackets can easily top $2,000. 79


А това е кризисната година! През 2007-ма печалбата му е със 77% повече спрямо 2006-та. „...ние италианците... ако искаме да направим висококачествени продукти, имаме нужда от гениален майстор, който да ги изработи за нас. И за да накараме едно човешко същество да върши не особено високопоставена работа, трябва да му гарантираме, че достойноството му ще бъде запазено”, обяснява Кучинели. 54-годишният бизнесмен е възприеман отчасти като гуру, отчасти като баща, отчасти като брат от своите 500 служители. Той се ползва със статута на благодетел, който печели парите 80

и ги връща обратно в техния град, за да се погрижи за местните проблеми. „За мен животът е лесен, откакто работя тук. Живея в градчето. В сравнение с предишната ми работа, тази е много по-добра”, твърди една от служителките му – Даниела Алуми. Със сигурност Кучинели вижда ползите от това да връща част от печалбите си обратно в обществото, в което живее. Последната придобивка за града е нова сграда за театъра, построена от него. „... използваме 20% от печалбите си, за да оставим след себе си нещо полезно за човечеството.


Bucking the economic downturn, he recently opened a new mono-brand store on Rome's ultra-chic Via Borgognona near the Spanish Steps to add to the 29 already in places like New York, Paris, Beverly Hills, London, Saint Tropez and the Hamptons. His fashions are also sold in high-end department stores such as Saks Fifth Avenue, Nieman Marcus and Bergdorf Goodman and there are plans for 10 more monobrand stores. In 2008 the privately held firm, called Gruppo Cucinelli, had turnover of some 144 million euros and profits of some 8 million euros, both up some 20 percent over the year before. And that was a down year -- in 2007 profits were up some 77 percent over 2006. "...we Italians, if we want to make

Театърът е такъв пример. Може да е църква или училище, но трябва да е нещо добро за обществото. В крайна сметка така разбирам живота”, отсича Кучинели.

И докато той вярва, че е намерил нова печеливша комбинация за трупане на печалба съчетано с хуманитарна дейност, в същото време не иска да назидава оста-

налите как да въртят бизнеса си. Той е щастлив от развитието на своята компания и както изглежда всички останали са готови да му помагат да успее.

high quality craft products, we have an absolute need of creative craftsmen to work for us. And in order to convince a human being to do a humble job, you have to guarantee moral dignity for that job" Cucinelli said. Cucinelli, 54, is part guru, part father, part brother, part uncle to his 500 employees. He enjoys the status of a benefactor who pumps money back into their town and cares about their personal problems. "Life is easy for me since I work here and I live in the village. Compared to previous jobs I have had, I like it very much" said employee Daniela Allumi. Certainly Cucinelli sees it important to plow some of his profits back into the community and has recently built a brand new theatre for the town.

"... we use 20 percent of our profits to build something of useful for mankind, a theatre for example, or a church, or a school. Something that is good for society. In the end, this is how my activity works" he explained. While Cucinelli believes he has found

the winning combination of profit with humanity he doesn't want to lecture other entrepreneurs about how to do their business. He is just happy that in his company the place runs on an honour system and everyone seems to want to make it succeed.

81


В неделното учиище ме учеха на притчата за Фараона на Египет и неговия сън, в който седем тлъсти крави били изядени от 7 мършави. Дълбоко разтревожен от съня си, Фараонът поискал някой да му го разтълкува. Едно младо момче – роб в Египет - успяло да разгадае смисъла и обяснило, че ще има 7 години с добра реколта и изобилие в страната, които ще бъдат последвани от 7 години на глад. Посланието на съня било: подгответе се за гладните години още по времето на 7-те години на изобилие. Фараонът се вслушал и натрупал запаси от плодоносните времена - от ерата на просперитета.

Подготвени за всяка финансова ситуация текст: Робърт Кийосаки, Del.icio.us

М

оят „богат татко” използваше историята за трите малки прасенца, за да обясни нещо подобно. Както знаете едното прасенце направило къщата си от слама, другото от съчки. Веднага след като приключили със строежите си, те започнали да пируват и да се смеят на третото прасенце, което се бавело дълго в изграждането на своя тухлен дом. След като и третото прасенце завършило строежа, се появил злият вълк и издухал къщите от слама и от съчки. И ако не било скривалището от тухли, първите две прасенца щели да станат на една хубава вечеря от свинско за вълка. През 2007 година, злият вълк, познат като „ипотечната криза” издуха финансовите къщички, направени от слама и от съчки. Такива бяха и Lehman Brothers, и Bear Stearns, и AIG, и Merrill Lynch, и Washington Mutual, и Fannie Mae, и Countrywide – както и домовете и бизнеса на много хора, построени със същите несигурни материали. 82

Робърт Кийосаки Уроците на Фараона Последната ми статия беше за това „защо хората трябва да са подготвени и за най-лошото”. Този път пиша за това „как да сме подготвени за най-лошото”. Подготовката започва с разбиране на уроците на Фараона и трите малки прасенца: Подгответе се за лошото, когато времената

са добри! За мен също не беше лесно да следвам тези уроци, особено през годините на финансов бум. Беше трудно да се приготвям за лошите времена, докато приятелите ми се наслаждаваха на добрите. Беше трудно да се удържа да не се изкачвам по корпоративната стълба в търсене по-добро за-

плащане, сигурна работа или да не преследвам финансовата мода за сделки в недвижимите имоти, ежедневната търговия с акции, да залагам на интернет компании, да инвестирам във взаимни фондове, или да използвам дома си като банкомат, с който да си изплащам кредитните карти. Днес, много от моите приятели „бейби бумъри”, които се наслаждаваха на годините на икономически и финансов бум, сега са силно разтревожени за оцеляването си в „мършавите” години. Когато през 1973 година се върнах от войната във Виетнам, открих баща ми в разцвета на живота му, на 50 години, но безработен. Въпреки че беше високообразован, честен, винаги работеше упорито, беше бивш главен просветен инспектор на щата Хавай, както и кандидат на републиканската партия за губернатор – но тогава си седеше в къщи и продължаваше да търси работа. Ситуацията, в която беше изпаднал моят баща, съчатана с моя суров опит от войната, ми подействаха като суден душ. Знаех, че нещо не е наред, но не знаех какво. Историята на Фараона и трите малки прасенца затанцуваха в главата ми. Знаех, че не мога да следвам съвета на баща си да работя в авиокомпания и да завърша магистърска степен. Инстинктите ми се бяха изострили по време на войната и вероятно затова разбирах, че съветите му не са правилни за мен. Реших да последвам стъпките на моя „богат татко”, а не примера на моя „беден татко”.


Само една пътека Тук ще изброя някои от стъпките, които предприех, за да се подготвя за най-лошото. Не ви препоръчвам да ги извървите по същия начин, а само обяснявам защо направих определени неща, защо се въздържах да направя други и какво спечелих от това. 1. Станах предприемач, а не наемен работник. Беше труден избор. Нямах умения, опит или

финансова подкрепа, на които да се опра през „мършавите” години, в които допусках грешки...а наистина имаше много „мършави” години и много грешки. Голяма част от бизнес начинанията ми се провалиха. 36 години по-късно притежавам различни бизнеси и осигурявам работа на стотици хора по цял свят. Ето някои от ползите: A) Изкарвам повече пари и пла-

щам по-малко данъци, защото осигурявам работа на други хора, а точно от това се нуждае икономиката ни – от повече работни места. Когато президентът Барак Обама говори за увеличаване на данъците на богатите, има предвид високоплатените наемни работници и собствениците на малък бизнес, а не предприемачите, които изграждат голям бизнес. Както се вижда днес много от големите бизнеси се справят

успешно, докато малките страдат. B) Мога да започна нов бизнес във времена на икономически промени, когато се появяват нови възможности. C) Мога да започна бизнеси в различни страни, когато в тях се появят добри възможности. D) Не се страхувам, че ще загубя работата си. E) Приходите ми се увеличават с нарастването на бизнеса ми.

bad wolf appeared and blew down the houses of straw and sticks. If not for the shelter of the house of bricks, the first two pigs would have been pork dinner. In 2007 a big bad wolf known as the ‘subprime crisis' blew down financial houses made of straw and sticks, houses known as Lehman Brothers, Bear Stearns, AIG, Merrill Lynch, Washington Mutual, Fannie Mae, and Countrywide -- as well as the homes and businesses of people who built their lives on straw and sticks.

sons why people should prepare for the worst. This article is about how to prepare for the worst. Preparation begins with understanding the lessons of the pharaoh and the three little pigs: Prepare for the worst even when times are good. For me, it was not easy to follow these lessons, especially during the boom years. It was tough preparing for bad times while my friends were enjoying the good times. It was tough not to climb the corporate ladder seeking higher pay and job security or chasing financial fads such as flipping real estate, day trading stocks, gambling on dotcom companies,

Робърт Кийосаки и Доналд Тръмп

Taking Steps to Prepare for the Worst by Robert Kiyosaki, Del.icio.us In Sunday school I was taught the parable of the pharaoh of Egypt and his dream of seven fat cows being eaten by seven skinny cows. Deeply disturbed, the pharaoh sought the interpretation of his dream. A young slave boy interpreted the dream to mean Egypt would have seven years of plenty to be followed by seven years of famine. The message: Prepare for the lean years during the years of plenty. The pharaoh pre-

pared Egypt for the lean years and led it into an era of prosperity. My rich dad used the story of the three little pigs to make a similar point. As you know, one pig built his house out of straw, the other of sticks. Once the first two pigs finished their houses they began to party, taunting and laughing at the third pig who was taking longer, building his house of bricks. After the house of bricks was finished, a big

Lessons of the Pharaoh Last month's column was about rea-

83


Добрата новина е, че днес е по-лесно да си предпиремач. Интернет и новите технологии предлагат повече възможности за достигане на световния пазар, при това на по-ниска цена. Човек може да започне бизнес и от дома си и пак да достигне световния пазар. 2. Инвестирам за парични потоци, а не за капиталови печалби. Повечето хора избират второто. Има хора, които са загубили много пари или се боят да не загубят много пари. Когато някой каже – „моята къща беше оценена по стойност“ или „фондовата борса расте“ разбирам, че той инвестира в капиталови печалби. Това означава да строиш къща от слама или съчки. През 1973 година преминах курс за „недвижими имоти“, за да се науча как да инвестирам за парични потоци. И въпреки ,че имотният пазар се сгромоляса през 2007 г., моите сгради за отдаване под наем продължават 84

да ми носят парични приходи. Въпреки, че банките не заемат пари на много собственици на жилища, те продължават да заемат милиони на инвеститори, които осигуряват домове за другите. Това означава, че хора като мен получават данъчни облекчения и използват дългове (парите на другите), за да увеличат приходите си. Добрата новина е, че когато цените се сгромолясват, инвестициите за парични приходи стават по-достъпни. Например, акциите на компании като Johnson & Johnson – дружество, което изплаща стабилен дивидент (парични потоци), стават по-достъпни. Ако искате да започнете кариера в недвижимите имоти, сега е времето да инвестирате за парични потоци. 3. Инвестирам срещу инфлацията. През 1971 президентът Ричард Никсън махна златния стандарт, което означава, световните централни банки могат

да си печатат колкото си искат пари. Бях във Виетнам през 1972 и видях какво се случва, когато хората не вярват на хартиените пари. И вместо да се опитвам да живея под моя стандарт и да спестявам пари, аз инвестирам в злато, сребро и петрол – стоки, чиито цени се увеличават, когато правителствата печатат повече пари. Докато инвестирам срещу инфлацията, не инвестирам за парични потоци. В този случай, инвестирам, за да защитя своето състояние от хищната практика на Федералния резерв, финансовото министерство на САЩ и ултрабогатите, които манипулират световната икономика. Китай вече не вярва на американския долар. Днес Китай използва долари, за да купува борсово търгувани стоки като петрол, мед, злато и сребро. Добрата новина е, че среброто все още не е твърде скъпо. През 2007 г. златото беше приблизително 50 пъти по-скъпо от среброто. През

2009 г. разликата вече е 70 пъти – това означава, че среброто е подценено. Среброто се използва в електронната индустрия и се употребява ежедневно, а запасите от тази стока намаляват. Освен това, за първи път в модерната история, в света има повече злато, отколкото сребро. С други думи, среброто е по-ценно от златото. Добрата новина е, че при цена по-малко от 20 долара за унция, всеки може да си позволи да започне да се подготвя за най-лошото като построи своята къща от сребро. В заключение: Моите родители преживяха последната депресия. Те опознаха „мършавите“ години. Поколението на бейби бумърите е на път да види как „мършавите“ крави изяждат техните „тлъсти“ крави. Добрата новина е, че ако процъфтявате, когато времената са лоши, тогава това са най-добрите времена.


investing in mutual funds, or using my home as an ATM to pay off my credit cards. Today, many of my fellow baby boomers who enjoyed the boom years are concerned about survival in the lean years. In 1973, returning from the Vietnam War, I found my dad, in his fifties and in the prime of his life, unemployed. Although a highly educated, honest, hard-working man -- and former superintendent of education for the state of Hawaii and Republican Party candidate for Lt. governor of the state - he was sitting at home, looking for work. My dad's situation, combined with my experience of the war, was my wake-up call. I knew something was wrong, but I did not know what was wrong. The stories of the pharaoh and the three little pigs danced in my head. I knew I had to prepare, but for what I did not know. I just knew I could not follow my dad's advice, which was to fly for the airlines or go back to school and get my PhD. My instincts, sharpened by the war, knew his advice was not right for me. I decided to follow in my rich dad's footsteps, not my poor dad's. One Path to Take The following are some of the steps

I took to prepare for the worst. I do not recommend my path; I will simply state why I did what I did and what benefits were gained. 1. I became an entrepreneur, not an employee. This was a tough choice. I did not have the skills, experience, or financial backing to support me through the lean years and my mistakes...and there were many lean years and mistakes. Many of the businesses I started failed. Thirty-six years later, I own a number of businesses and employ hundreds of people all over the world. Some of the benefits: A) I make more money and pay less in taxes because I provide jobs, and that is what this economy needs -- more jobs. When President Obama speaks about raising taxes on the rich, he speaks about high-income employees and small business owners, not entrepreneurs who build big businesses. As you know today, many big businesses are doing better as small businesses crumble. B) I can start new businesses as the economy changes and new opportunities appear. C) I can start businesses in different countries when new opportunities appear.

D) I am not afraid of losing my job. E) My income goes up as my business grows. The good news is that it is easier to be an entrepreneur today. The Web and new technology offer more opportunities to reach a world market at a lower price. Today a person can start a business at home and reach the world market. 2. I invest for cash flow, not capital gains. Most people invest for capital gains. These are the people who have lost a lot of money or are afraid of losing more money. When a person says, "My house has appreciated in value" or "The stock market is going up," they are investing for capital gains. Investing for capital gains is like building a house of straw or sticks. In 1973 I took a real estate course to learn how to invest for cash flow. Even though the real estate market crashed in 2007, my rental properties continue to produce cash flow. Even though banks are not lending money to many homeowners, the government continues to loan millions, via the FHA, to investors who provide housing. This means we receive tax breaks and use debt -- other people's

money -- to increase income. The good news is, when prices crash, cash flow investments become more affordable. For example, stocks such as Johnson & Johnson, a company that pays a steady dividend (cash flow), become more affordable. If you want to start your real estate career, now is the time to invest for cash flow. 3. I invest for inflation. In 1971 President Nixon took the world off the gold standard, which means the world's central banks can print as much money as they want. I was in Vietnam in 1972 and saw what happens when people do not trust paper money. Rather than try to live below my means and save money, I invest in gold, silver, and oil – commodities that go up in price as the government prints more money. When investing for inflation, I am not investing for cash flow. In this case, I am investing to protect my wealth from the predatory practices of the Federal Reserve Bank, the U.S. Treasury, and the ultra rich manipulating the world economy. China does not trust the U.S. dollar. Today China is using U.S. dollars to buy commodities such as oil, copper, gold, and silver. The good news is silver is still inexpensive. In 2007 gold was approximately 50 times more expensive than silver. In 2009 the gap is 70 times -- which means silver is a bargain. Silver is used in the electronics industry and is consumed daily; stock piles of silver are dwindling. On top of that, for the first time in modern history, there is more gold in the world than silver. In other words, silver is more valuable than gold. The good news is, at less than $20 an ounce, almost anyone can afford to start preparing for the worst and building their own house of silver. In conclusion: My mom and dad lived through the last depression. They knew lean years. The baby boom generation is about to have their fat cows eaten by skinny cows. The good news is, if you can thrive when times are bad, these are the best of times. 85


Къде си шие костюмите най-богатият инвеститор в света Милиардерът Уорън Бъфет похвали китайски производител на луксозни костюми и това беше достатъчно да изстреля акциите на компанията с цели 260%.

Н

яколко любезни думи от милиардера Уорън Бъфет – един от най-богатите мъже в света според списание Forbes, поставиха една китайска компания в полезрението на инвеститорите. Дружеството за производство на мъжки костюми Trands, разположено в северният китайски град Далиян не можеше да се похвали с големи печалби преди Бъфет да отвори дума и да обяви, че е фен на костюмите от тази марка. След комплиментите на милиар86

дера акциите на Trands скочиха с 260%, разказва основателката на компанията Ли Джулиян. „Не предполагах, че това може да ни се случи. Бъфет се оказа нашата най-добра реклама. Дрехите, които сме шили за него са специална изработка и сме вложили много внимание във всеки детайл”, твърди Джулиян. И докато други китайски компании за производство на облекла се оплакват, че са засегнати от кризата, Trands поднесе приятна изненада за акционерите си като


се нареди сред 25-те най-добре представящи се дружества, листнати на борсата в Шанхай. Продажбите на Trands през 2008 година достигат 130 млн. долара, а стойността на компанията се изчислява на 340 млн. долара. По време на едно от пътуванията на Уорън Бъфет до Китай през

директор на Berkshire Hathaway. Той не е единственият милиардер, който носи костюми Trands. Основателят на Microsoft Бил Гейтс, който също от години заема някоя от първите позиции сред най-богатите мъже на планетата, ще получи своята първа поръчка от Китай съвсем скоро.

Billionaire investor Warren Buffett praises a Chinese suitmaker Garments we made for him were custom-made. We made every single detail carefully," Guilian said. While China's apparel companies have taken a hit from the crisis, Trands pleases its share holders with the best performance among the 25 apparel companies listed in the Shanghai and Shenzhen stock exchanges, according to the company's spokesperson.

2007 година, той се запознава с основателя на Trands – 63-годишната Ли Джулиян. След като получава поръчката си от 9 нови костюма, американският инвеститор изхвърля всички останали от гардероба си, твърди мълвата в Китай. „Костюмите, които получих от Китай бяха перфектни. Нямаше нужда да се правят каквито и да било поправки по тях. С тях получавам комплименти колко добре изглеждам, а това не ми се беше случвало от доста време”, разказва Бъфет, който е и изп.

По данни на отдел продажби в компанията много клиенти искат да им се направят костюми-дубликати на тези, които е купил Бъфет, с надеждата, че с това ще имат същия късмет в бизнеса като него. Ли разказва, че цените на костюмите, продадени зад граница варират от 1000 до 9000 долара и добавя, че е било изключително трудно да се сложи етикет със стойността на дрехите, направени специално за най-известния инвеститор в света – Уорън Бъфет.

A few kind words from billionaire investor Warren Buffett, the world's richest man according to Forbes magazine, have helped put a Chinese company on the map. Trands, a suit-making company based in northeast China's port city of Dalian, had a low profile until Buffett openly praised its suits and said he was a fan. With Buffett's compliments, Trands' shares have surged 260 percent so far this year, the company's founder Li Guilian said. "I never thought this could happen to us. He is like our best advertisement.

Trands' sales in 2008 hit $130 million with a market value of more than 340 million dollars, the company said. Buffett was introduced to the founder of Dalian Trands, 63-year-old Li Guilian during a trip to China in 2007. He has nine suits from Trands and according to Li, said he had thrown out all the rest of his suits. "The suits we've received that are made in China that we've never had to alter a quarter of an inch, they fit perfectly. We got compliments on them. It's been a long time since I got compliments on how I looked but since I'm wearing Madam Li's suits," Berkshire Hathaway's chairman and CEO Warren Buffett told Reuters. Buffett is not the only billionaire who wears Trands. Microsoft's Bill Gates, was previously ranked the world's richest man for 13 years straight according to Forbes Magazine. Gates will receive his first Trands suit soon. According to sales staff, some customers ask for replicas of the suits made for Buffett, hoping a bit of the luck of the "God of stocks" will also rub off on them. Li said prices of suits sold aboard varied from 1000 dollars to 9000 dollars, adding it was hard to put a price tag on the suits specially made for Buffett. 87


Да почетем... с Nook „Читателството е тежко усилие във време на зрители”, мернах в един блог... Напоследък обаче техниката и книгите се сближават все повече и намират общото си място в последните джаджи, които ще търсим съвсем скоро на пазара.

В

одещата американска верига книжарници Barnes & Noble представи ново устройство за четене на електронни книги. По този начин компанията отговори на конкуренцията на пазара, засега доминиран от Kindle на Amazon.

разгара на коледните празници. Продажната му цена ще е също конкурентна от едва 259 долара. Nook е снабден още с wi-fi и слот за памет карта, което ще позволи на потребителите да използват огромно пространство за своята библиотека.

Електронният четец на Barnes & Nobles, наречен Nook е в продажба от ноември в 750 магазина в САЩ, а също и онлайн. Устройството разполага с цветен LCD тъчскрийн и категорично конкурира творението на Amazon - Kindle. Очаква се най-голям интерес към новото устройство да има в

Паметта му се равнява на 2 гигабайта, което означава, че могат да се съхраняват до 1700 електронни книги. Устройството е базирано на операционната система на Google - Android. Според Ланс Уляноф главен редактор на PCMag.com едно от най-големите предимства на устройството ще е това, че

88

ще се продава в магазинната мрежа на Barnes & Noble, а там потенциалните купувачи ще могат да изпробват електронното четене и разлистване преди да решат какво точно да си купят. А всичко това няма как да стане с Kindle на Amazon. „Да намериш Кайндъл е като да намериш рядка птица, а няма много такива наоколо. Това, което човек прави в подобни ситуации е да сграбчи находката в ръцете си и да си каже – все пак трябва да я изпробвам и може да си купя една за Коледа”, разсъждава Ланс Уляноф. От Barnes & Noble се надяват Nook да бъде най-хитовата по-


Nook e-reader hits the streets Barnes & Nobles' Nook e-reader hits the streets in late November and with a color LCD touchscreen, it's sure to rival Amazon's Kindle. Stand back Kindle, Nook is just around the corner. Barnes and Noble has launched its new e-reader, and Nook will hit the stores in time for the holiday season. Retailing at a competitive $259, Nook features a color touchscreen, wi-fi and a memory expansion slot allowкупка за предстоящите празници и предвиждат 3 милиона продажби на устройството през тази година в САЩ и стотици милиони през следващата. Според компанията за проучвания Forrester делът на устройството на Amazon се равнява на цели 60%. Наскоро японският технологичен гигант Sony също представи нов безжичен четец и по този начин още повече засили

конкуренцията в сектора. Издателите на книги, вестници и списания разчитат, че увеличаващата се популярност на електронните четци ще подобри ситуацията в бранша. Много от тях изразиха недоволството си от политиката на Amazon, който отдава едва 30% от получените приходи на своите партньори. Засега не е ясно дали Barnes & Noble ще отпуснат поголям дял за издателите.

ing users limitless storage for their entire library. PCMag.com's Lance Ulanhoff says that one of Nook's greatest advantages is that because it will be available in Barnes and Noble stores, prospective buyers can actually hold and experience the e-reader before buying it, something they can't easily do with Amazon's Kindle. "When you find a Kindle it's like finding a rare bird, there aren't that many around. So, what are you going to do, grab it out of their hands and say 'I've got to try that out because I might be buying it this holiday season," Editor-In-Chief of PCMag.com, Lance Ulanhoff said. And with some 3 million e-readers expected to be sold in the United States this year and hundreds of thousands of titles to choose from, Barnes and Noble hopes Nook may be a hot seller for the holiday.

89


Research In Motion представиха подобрената версия на своя топ модел смартфон - BlackBerry Bold под кодовата цифра 9700. С това компанията потвърди още веднъж целта си да преодолее силната конкуренция в продажбите от страна на хитовия iPhone.

Подобрената версия на

BlackBerry Bold Използвани са леки материали и наистина ще го почувствате различно в ръката си”, коментира Майк Лазаридис, изп. директор на RIM при представянето на модела пред публиката в Германия. AT&T и T-Mobile са сред първите доставчици, които ще започнат да предлагат новия модел в следващите седмици. Със сигурност смартфонът няма да е евтин, като се има предвид цената на оригинала. Днес първият Bold все още се продава за 238 долара с тригодишен договор в Канада, например. А без договор се предлага за 650 долара.

В

стремежа си да си върне водещите позиции на пазара на смартфони Research In Motion показа новата версия на своя BlackBerry Bold, който компанията насочва към професионалните юзъри, както и към заможните клиенти. Последният Bold е част от серията нови устройства, които базираната в Онтария RIM планира за следващите 12 месеца, но той е най-силният опит на дружеството да си върне господството на пазара. Моделите BlackBerry все още са предпочитаните от бизнесмени, адвокати, политици и други професионалисти. Но на по-широкия пазар RIM страда от тежката конкуренция на iPhone 90

и някои предложения на Nokia. Новият Bold е по-тънък и по-лек от предшествениците си и ще бъде пуснат в продажба в края на годината. Моделът разполага и с по-бърз браузър. Последните разработки при смартфоните се развиват и тестват във фабрика на компанията в Източна Германия, в град Бохум. Въпреки че има европейски дизайн, новият Bold ще се произвежда в Канада, Мексико и Унгария. „Празнуваме най-малко две неща. Едното е представянето на новия BlackBerry 9700 Bold. Второто е фактът, че той е измислен като дизайн в Бохум от германски инженери и наистина този продукт има много европейски вид. Ще го видите, когато го вземете.


Новините за новия Bold идват непосредствено след тримесечния корпоративен отчет на Apple, който показа, че компанията е продала 7.4 млн. iPhon-а през пе-

риода. Тези резултати надминаха очакванията на Wall Street и повишиха акциите на дружеството до невиждани висоти. Междувременно RIM, излезе с

отчет, който разочарова инвеститорите и понижи акциите на компанията с 15%. По-рано дружеството обяви, че ще пусне нова версия с тъчс-

крийн на BlackBerry Storm -моделът, който е насочен към най-масовия сегмент на пазара. И това се разглежда като пореден ход за надмощие в битката с Apple.

RIM launches updated top-end BlackBerry Bold RIM launches the new BlackBerry Bold 9700 smartphone as it continues to fight the iPhone for the top spot on the market.

in the broader consumer market, RIM has seen stiff competition from Apple's iPhone and handsets from rivals such as Nokia.

Research In Motion (RIM), rolled out the updated version of its topend BlackBerry Bold smartphone, the BlackBerry Bold 9700, which is aimed at the company's base of professional users as well as wealthier retail consumers. While the latest Bold is part of a series of new devices that Ontariobased RIM has planned in the next 12 months, it can also be seen as an attempt to reassert its dominance in the enterprise market. The BlackBerry still rules among business executives, lawyers, politicians and other professionals. But

The new Bold is thinner and lighter that its predecessor, which hit the market last year, and replaces the original Bold's track ball with an optical track pad. It also features a faster Web browser. The latest gadget is being developed and tested at the company's research and development plant in the western German city of Bochum. Although it is European-designed, the new Bold will be manufactured in Canada, Mexico and Hungary. "We are here celebrating two things. One is the introduction of the BlackBerry 9700 Bold. The second is that

it was designed here in Bochum, Germany so there is a lot of German engineering, a lot of European design that's gone into this product. The main thing of course is when you pick it up. You have to touch it to feel it. The use of materials, the way those materials are interlaid, the quality of the product really feels different in your hand," said Co-CEO of RIM, Mike Lazaridis at the launch in Bochum. AT&T and T-Mobile are among the first wireless carriers around the world who will offer the new phone in coming weeks. It almost certainly won't be cheap, considering the price of the original. Today, the first Bold still sells for C$249.99 (238 USD) on a three-year contract with Rogers Communica-

tions, Canada's biggest wireless carrier. Without a contract, Rogers offers it for C$649.99. News of the new Bold launch comes after Apple reported last month it had sold 7.4 million iPhones in its last quarter - part of an earnings report that beat Wall Street forecasts and pushed its stock to all-time highs. RIM, meanwhile, reported results and an outlook late last month that disappointed investors and sent its shares tumbling more than 15 percent. The company said it would launch also a new version of its touchscreen BlackBerry Storm, which is aimed more at the consumer market, marking its latest move in the fight with the iPhone. 91


Докъде стигат пипалата на

инсайдърите на Wall Street

Федералните власти в САЩ подготвят серия обвинения като част от разследването срещу широк кръг от схеми за търговия с вътрешна борсова информация. Част от тях са свързани с наказателното дело срещу милиардера и основател на хедж фонда Galleon Радж Раджаратнам, което разтърси Wall Street.

Радж Раджаратнам

М

илиардерът Раджаратнам и още петима души от ръководителите на фонда бяха обвинени за търговия с вътрешна информация в особено големи размери. Разследването, което тече от две години, има за цел да разобличи професионални инвеститори, в това число мениджъри на 92

хедж фондове, адвокати и други играчи на Wall Street. Част от доказателствата се базират на подслушване на разговори. Обвиненият Раджаратнам, който основава през 1997 г. хедж фонда Galleon Group, беше обвинен в наймащабната схема за търговия с вътрешна информация в историята на Wall Street. Той е спечелил

20 млн. долара с вътрешна информация. „Първо, с доказани печалби от 20 млн. долара, този случай е найголемият, при който хедж фонд използва вътрешна информация и срещу него е повдигнато обвинение. Второ, този процес е първият, в който съдът позволява да

се правят записи на търговията на Wall Street”, разказва Прийт Бхарара, адвокат на обвинението. Разследването е част от таен проект на американската Комисия по ценните книжа и фондовите борси, създаден, за да се следят групи от хора, които правят подобни инвестиции в ценни книжа в точно определен


момент. Разследващите органи в САЩ от години се борят, за да разобличат големи инвеститори каквито са хедж фондовете, които на моменти вероятно разполагат с вътрешна информация. Записите, които са прикрепени към делото Galleon, са направени с помощта на анонимен свидетел, който е бивш служител на фонда. Той подмамва Раджаратнам, като му казва, че му е необходима информация, за да си намери по-лесно работа. Сви-

саните телефонни разговори и се опитват да докажат, че затягат примката около престъпниците с „бели якички”, като сравняват техните престъпления по мащаби с тези на мафията и накоркартелите. „Днес, утре, следващата седмица... Привилегированите инвеститори на Wall Street, които си позволяваха да нарушават закона, ще трябва да се запитат един важен въпрос: Дали властите не ме подслушват?”, смята Бхарара.

Ареста на Радж Раджаратнам детелят започва да съдейства на властите през ноември 2007. Сега в процеса той се е съгласил да се признае за виновен с надеждата да получи по-малка присъда. Властите в САЩ все още са потърпевши от критиките, че са допуснали да действат измамни схеми от типа на най-голямата пирамида на Wall Street, организирана от Бърнард Мадоф, който беше осъден тази година. Сега обвинителите обработват запи-

Робърт Мофат Джуниър

Адвокатът на Раджаратнам, Джеймс Уолдън от кантората Gibson, Dunn & Crutcher обяви: „Моят клиент е невинен и ще се борим, за да свалим всички обвинения.” Говорител на Galleon заяви, че фирмата е шокирана от арестите, като добави, че никой не е знаел за разследването преди то да бъде публично обявено. Много често властите безрезултатно разследват съмнителни

Six charged in tech insider-trading scheme By all appearances, Raj Rajaratnam was a self-made billionaire, having built Galleon Group into a giant hedge fund with a specialty in technology companies. But prosecutors said that he had profited not from his trading genius but from his Rolodex, and they arrested him on charges of conspiracy and securities fraud in what they called the biggest insider trading scheme ever involving a hedge fund. In all, six people were arrested, accused by prosecutors and the Securities and Exchange Commission of earning more than $20 million from illegal trading in companies like Google, Akamai and Hilton Hotels over nearly three years. While trading secrets, though, one crucial piece of information was not shared — several of the phones were tapped. The wiretaps were made with the help of an unnamed cooperating witness, a former Galleon employee who was said to ply Mr. Rajaratnam with information originally to land a job. The witness, who began cooperating in November 2007, has agreed to plead guilty in the hopes of receiving a lesser sentence. In Manhattan, US Attorney Preet Bharara said the scheme was not a garden-variety insider trading case. "First, with alleged profits of $20 million his case represents the largest hedge fund insider trading case ever charged criminally. Second, we believe this case represents the first time that court

Даниел Чиеси

authorized wire tapes have been used to target significant insider trading on Wall Street", Preet Bharara, said. He added that the investigation was continuing. Still stinging from criticism that they missed frauds like Mr. Madoff’s, securities regulators working with prosecutors repeatedly pointed to the recorded phone calls as a sign that they were tightening their grip on white-collar crime, comparing the investigation to those against the Mafia and drug cartels. At the press conference US Attorney Bharara used the opportunity to issue a warning to all of Wall Street. "Today, tomorrow, next week, the week after, privileged Wall Street insiders who are considering breaking the law will have to ask themselves an important question: Is law enforcement listening," Bharara warned. Mr. Rajaratnam was charged with four counts of conspiracy and nine counts of securities fraud. A lawyer for Mr. Rajaratnam, James Walden of Gibson, Dunn & Crutcher, said, “My client’s innocent and we’re going to fight the charges.” A spokesman for Galleon said the firm was “shocked” at the arrest and added that it had no knowledge of the investigation before it was made public. Suggesting that problems may extend beyond a single hedge fund, the informants fed Galleon tips for cash or in some cases for other insider information, officials said. Among the tipsters was the Moody’s analyst, who was paid $10,000; an employee at an investor relations firm working for Google; and Robert W. Moffat Jr., an I.B.M senior vice president for systems and technology. Mr. Moffat, of Ridgefield, Conn., was among those charged. All six defendants are expected to plead not guilty. Prosecutors say the scheme produced some wildly successful investments. Information leaked 93


случаи на печеливши борсови удари, реализирани малко преди компаниите да оповестят важни новини. Този късмет трудно може да се обясни, но от хедж фондовете се аргументират с професионализма на своите мениджъри. В отговор на това американската комисия започна да използва компютърен софтуер, който следи милиони записи на електронни транзакции, известни като „blue sheets”. В тях се следи за подозри94

телни сделки при определени групи, които правят едновременно сходни печеливши залози. С презумцията, че схемата на Раджаратнам може и да не се отнася само до един хедж фонд, службите започвят да следят Galleon, за да открият следи, които водят към други подобни схеми за търговия с вътрешна информация. В един разговор е засечен анализатор от агенция Moody’s, на който са му били пла-

тени 10 000 долара. Подслушван е и друг служител, който е бил във връзка с инвеститорска фирма, която е работила за Google. Засечен е и Робърт Мофат Джуниър, вицепрезидентът на I.B.M за системните технологии. Той също е сред хората, на които им е повдигнато обвинение. Очаква се задържаните да пледират пред съда, че са невинни. Прокурорите твърдят, че по разработената схема са постиг-

нати огромни успехи. Данните водят към тримесечните резултати на Google през юли 2007 година, които са позволили на Раджаратнам да заложи срещу компанията и така да спечели 8 млн. долара. Записан е и разговор между Раджаратнам и г-ца Даниел Чиеси, който показва, че двамата са знаели далеч повече, отколкото всички останали участници на пазара. „Ако ние двамата не бяхме


Пред дома на Радж Раджаратнам толкова близки с компанията, щяхме ли да успеем в търговията?”, Чиеси пита Раджаратнам на 26 август 2008 година, като има предвид дружеството A.M.D. Отговорът, който следва е „Не. Нямаше”. Двамата се тревожат и за последствията спрямо тях, ако схемата им бъде разкрита. На 27 август Чиеси разговаря с анонимен съучастник в конспирацията и казва: „Мъртва съм, ако това

се разкрие. А и с моята кариера е свършено.” От записите става ясно, че в един момент Раджаратнам започва да усеща, че вероятно бивш служител на фонда носи послушвателно устройство, обясняват от прокуратурата. Страховете му се оказват основателни и по-късно, на 16 октомври, Раджаратнам е арестуван в дома му в Манхатан в 6 часа сутринта.

about Google’s quarterly results in July 2007 led Mr. Rajaratnam to bet against the company. The trade led to an $8 million profit. Recorded conversations between Mr. Rajaratnam and Ms. Danielle Chiesi appear to show they were aware their information was far beyond what the market knew. “If the two of us weren’t close to the company as we are, would you be long the stock?” Ms. Chiesi asked Mr. Rajaratnam on Aug. 26, 2008, referring to A.M.D. “No. I wouldn’t be,” he responded. She add-

ed that she would not have touched the company with a “10-foot pole.” The two also showed concern about the consequences of their schemes being discovered. On Aug. 27, Ms. Chiesi told an unnamed co-conspirator: “I’m dead if this leaks. I really am and my career is over.” At one point, Mr. Rajaratnam grew worried that a former employee was wearing a wire, prosecutors said. He was arrested at his Manhattan home at 6 a.m., October 16-th. 95


Olympic air – ново начало за гордостта на Онасис текст: Георги Мишков, Солун

Е

дин от малкото добри дни за правителството на Костас Караманлис в последната година на управлението му беше 6 март, когато транспортният министър Костис Хатзидакис обяви продажбата на националния авиопревозвач Olympic на най-големия гръцки инвестиционен фонд Marfin Investment Group (MIG) за сумата от 177,2 милиона евро.

96

Гръцката авиокомпания излита високо в бизнеса под ръководството на легендарния Аристотелис Онасис. След смъртта на сина си той я продава на правителството и тогава започват проблемите и десетилетията в трупане на загуби от по 450 млн. евро на година. Дългогодишната финансова агония и трудната приватизация на компанията са един от ярките примери за проблемите на гръцката администрация и неспособността й да управлява ефективно активи от такъв размер. Началото Olympic Airways е създадена от известния предприемач Аристотелис Онасис през 1957, който

приватизира сравнително малката T.A.E Greek National Airways. Онасис не случайно е икона за гръцкото предприемачество. И в този случай той демострира усета си към успеха. Компанията набързо се утвърждава като най-бързо развиващият се авиопревозвач в света през 60-те години на миналия век. Яростната експанзия, която е една от основните черти на бизнес-модела,

използван от корабния магнат, дава своя резултат. Броят на дестинациите, които Olympic е обслужвала, и размерът на авиопарка й са растяли постоянно. Любопитен факт е, че униформите на екипажите са създавани от известни дизайнери като Коко Шанел и Пиер Карден. Епохата „Онасис” е характеризирана не просто с приходи, а с превръщането на компанията в една от


Костас Караманлис

легендите в този бизнес. Тази ера обаче приключва със самолетна катастрофа през 1973, при която загива синът на Онасис. Трагедията подтиква предприемача да се отърве от авиационния бизнес и той продава компанията обратно на гръцкото правителство. Агонията Няколко години по-късно започва и упадъкът. Администрацията е свикнала да задлъжнява, вместо да управлява ефикасно. Авиоционният бизнес в света се

A new beginning for Olympic

By Georgi Mishkov, Thessaloniki

One of the few good days for the government of Kostas Karamanlis in the last year of his mandate was the 6th Of March, when the transport minister Kostis Hatzidakis announced the sale of the national carrier Olympic to the biggest Greek investment fund Marfin Investment Group (MIG) for the amount of 177,2 million euro. The long agony and the difficult privatization are some of the clear-

местата от 95%. Растящите загуби и дългове принуждават правителството да търси пътища за реформиране на компанията. Една от отчаяните мерки в този план е предоставянето на мениджмънта на Speedways, дъщерна компания на British Airways. Това обаче води дори до влошаване на тежкото финансово състояние.

is one of the main characteristics of the business model used by the shipping magnate gives its result. The number of destinations served by Olympic and the size of the fleet were growing constantly. Curious fact is that the uniforms of the crew were created by famous designers like Coco Chanel and Pier Cardin. The age “Onassis” is characterized not only with increasing profits, but with the transformation of the company into one of the legends in this business. But this era ended with a plane crash in 1973, in which the son of Onassis dies. The tragedy pushed on the businessman to get rid of the aviation business and he sold the company back to the greek government.. Agony Few years later the decay began. The Administration is accustomed to getting into debts, rather than managing efficiently. The aviation industry

all over the world is developing rapidly, but officials cannot respond adequately to changes. They are afraid to pursue the necessary reforms, cannot invest, fear of social unrest and avoid cuts in spending. The untamable wish of the administration to provide privileges without thinking who pays for them turns out to be fatal. Olympic started to provide free services to politicians and journalists traveled with a discount of 93 %. The bad management leads to decrease in profitability, as destinations, which were lucrative during Onassis’s management started to become losing. Cancellation of destinations starts, the activities decreased and the bureaucracy increased. One of the biggest failures was the cancellation of the charter to Tokio few months after its opening, despite of the huge load of sets of 95%. Raising losses and debts forced on the government to seek ways of

развива бързо, но чиновниците не могат да реагират адекватно на промените. Те се страхуват да провеждат необходимите реформи, не умеят да инвестират, опасяват се от социално недоволство и избягват съкращенията на разходи. Фатално се оказва и неукротимото желание на администрацията да си осигурява привилегии, без да мисли за това кой ги плаща. Olympic започва да предоставя безплатно услугите си на политиците, а журналистите пътуват с на-

Grand party in Athens marked The greek airline flies high in business under the guidance of legendary Onassis. After the death of his son he sells is to the government and then the problems started.

маление от 93%. Нескопосаното управление води до това, че ред дестинации, които при Онасис са били печеливши, стават губещи. Започва анулиране на дестинации, дейността намалява, а бюрокрацията нараства. Един от големите провали е анулирането на чартъра до Токио няколко месеца след откриването му, въпреки нивото на заетост на

est examples of the problems in the greek administration and it’s incapability to manage efficiently assets of such size. The beginning Olympic Airways was founded by the famous entrepreneur Aristotelis Onassis in 1957, who bought the relatively small T.A.E. Greek National Airways. Onassis is not accidently an icon for the greek entrepreneurship. And in this case he demonstrates his flair for success. The company quickly established itself as the fastest growing carrier in the 60ties of the previous century.. The fierce expansion, which

97


Загубите В периода от 2003 до 2005 компанията натрупва загуби, стигащи до 107 милиона евро, а според неофициална информация след 2005 г. е успявала да губи и над милион дневно. През 2007 година излиза становище на ЕК, според което Olympic трябва да върне на държавата незаконната помощ от 700 милиона евро. Тази намеса на Брюксел провяла и тогавашния опит за приватизирането на компанията. Процедурите за приватизация на Olympic се точеха като търговете за строителство на магистрала Тракия. Причинте за провала може да са били подобни и на тези, които доведоха до драмата с нашата магистрала. Конкурси стартираха няколко пъти, но завършваха неуспешно, въпреки обявеният от няколко сериозни компании интерес. Дълговете се трупаха, а пътниците страдаха от влошеното качество на обслужване. Драмата завърши успешно през март тази година, когато гръцко-дубайската MIG закупи Olympic срещу сумата от 170 милиона, зачеркването на старите дългове и разсрочване на 700-те

98

милиона, които трябва да бъдат върнати на държавата. Новото начало Основателят и президент на инвестиционният фонд Андреас Вгенопулос ясно описва визията си за Olympic като регионален лидер в авиопревозите и започна енергично онези промени, които правителството трябваше да започне преди години. Новата компания стартира с персонал от 5000 души, около 3500 от които са предишни работници, а броят на дестинациите намалява с 35%, което е било едно от изискванията на ЕК за подобряване на конкурентноспособността. MIG инвестира също така над 1 милиард евро за обновяване на авиопарка. Изправянето на крака на Olympic създаде еуфория в гръцкото общество – около 20 000 души дават своя глас за избора на ново лого. Мнозина повярваха в доброто й бъдеще - над 43 000 кандидати за работа изпратиха своите автобиографии. Въпреки липсата на опит в този бизнес Вгенопулос показа, че има желанието и средствата за сериозна работа. Стартът е даден,

но трудностите са много. Скоро след закупуването на Olympic гръцката държава даде право на конкурентната Aegean да обслужва полети до Истанбул, а Вгенопулос обвини бившия външен министър Дора Бакояни в злоупотреба поради близките й връзки със собственика на конкурентната компания Теодорис Василакис и заведе иск срещу нея. Според Вгенопулос за такова решение е необходимо подписването на международна спогодба, каквато в случая липсва. Развръзката тепърва предстои, но е факт, че и Вгенопулос, и Бакояни използват тази интрига и за свой личен пиар. И двамата заявиха пред представители на пресата, че ще дарят обезщетението, което получат. Несигурността След изборите през месец октомври на власт в Гърция дойде социалистическо правителство, което има намерения да ре-национализира компанията. Въпреки, че повторната национализация е слабо вероятна, предвид тежкото състояние на бюджета и високият държавен дълг, новият

премиер все още не е оповестил намеренията си. Безспорен е обаче фактът, че MIG декларира намерението си да направи всичко необходимо за изправянето на крака на компанията, която е не само един от символите на гръцката икономика, но и една от легендите в летателната индустрия. Въпреки че е слабо вероятно, ре-национализирането може да бъде фатално за Olympic, тъй като историята и на тази компания, а и на ред други показва, че гръцкото правителство може да харчи и да затъва в дългове, но не и да направи необходимото за ефективното управление на активи, които иначе биха могли да бъдат доходоносни. Защото именно лошото управление и страхът от необходимите реформи, които биха довели до социално недоволство, са причините за 30-те години агония на компанията. А в своето начало тя е била символ не просто на финансов възход, но и на предприемаческа креативност. Тя е била не само проспериращо предприятие, но стопанска икона със собствени организационни фундаменти, култура и имидж.


reforming the company. One of the desperate measures was the consignment of management to Speedways, a subsidiary of British Airways. However this even led to deterioration of the difficult financial situation. Losses In the period from 2003 to 2005, the company accumulated losses up to 107 million euro, and according to uncertified information after 2005 managed to lose over a million per day. In 2007 came out a European Commission statement according to which Olympic had to return 700 million illegal state aid. This intervention of Brussels prevents the privatization attempt. The privatization procedures were similar like the tenders for the construction of Trakia motorway. The reasons for the failure could be similar to those, which lead to the drama with our highway. Bids started several times, but always ended with failure, in spite of the interest shown by serious companies. Debts were rising, and the travelers were suffering from bad services quality. The drama ended successfully in March this year when the Greek-arabian fund MIG bought Olympic for 170 million with the old debts underwritten and a rescheduling of the 700 million to be retuned to the state. A new beginning Founder and president of the investment fund Andreas Vgenopoulos clearly describes his vision of Olympic as a regional leader in the

aviation business and began actively the changes, which the government should have started before years. The new company starts with a staff of 5000 people, about 3500 of whom are former employees, the number of destinations decreased by 35%, which was one of the requirements of the European Commission for improvement of the competiveness. MIG invested as well over 1 billion for fleet renovation. The getting on feet of Olympic created a euphoria in greek society – about 20 000 people gave their vote for a new logo. A lot believed in its good future – above 43 000 job applicants sent in their CVs. Despite the lack of experience in this business Vgenopoulos has shown that he has the wish and the means for serious work. The start is given, but the difficulties are many. Soon after the purchase of Olympic Greek state gave to the competitive Aegean the right to serve flights to Istanbul and Vgenopulos accused former Foreign Minister Dora Bakoyanni in abuse because of her close ties with the owner of the company's competitor Teodoris Vassilakis and instituted proceedings against her. According to Vgenopoulos a signing of an international agreement is necessary for such a decision, which misses in this case. The The breakthrough is yet to come, but it is a fact, that both Vgenopoulos and Bakoiani are using this intrigue for personal PR. Both of them announced in front of press members, that they are going to donate the compensation they will receive.

Unceirtanty After the elections this month a socialistic government came to power, which has the intention to renationalize the company. Although the repeated nationalization is unlikely, given the bad situation of the budget and the huge state debt, the new

prime minister did not announce his intentions yet. However it is an indisputable fact, that MIG declares its intentions to do everything necessary to bring the company, which is not only a symbol of greek economy, but one of the legends in the aviation business, on feet. Although it is not likely, a second nationalization could be fatal to Olympic, just as history of this and other companies shows that the greek government can spend and sink into debts, but can not do the necessary for the efficient management of assets, which could be profitable otherwise. Because namely bad management and fear of reformation, that would lead to social discontent, are the reasons for the 30-year agony of the company. And in its beginning it was not only a symbol of financial success, but also of entrepreneurial creativity. It was not just a prosperous enterprise, but a business icon with it’s very own organizational fundaments, culture and image.

99


Криза или не, The Financial Times пусна списание за ултрабогаташи Част от заможните също пострадаха в кризата. Но това може трудно да се разбере, ако съдим по престижните списания като Robb Report и Prestige New York, а това са само част от изданията, които са се прицелили в супер богаташите. ваше статия за "времената на турболенции" за яхтената индустрия. Новият момент е, че през октомври изданието за ултра богатите е отново в САЩ, в хартиен формат, след известно време отсъствие и читателите отвъд океана вече имат възможност да се запознаят с най-добрите истории, свързани с кризата и влиянието й, публикувани досега в други страни, където списанието присъстваше.

И

докато изглежда, че една част от заможните хора успяват да надхитрят икономическия срив, най-лъскавото списание на Financial Times - FT Wealth, е отново на пазара, и отново таргетирано към онзи 1% от най-състоятелната аудитория. Последният му брой за читателите в Европа и Азия включ-

сума не се включва недвижимата собственост.

свързани с управлението на големи състояния.

Основният конкурент на FT Wealth в САЩ ще бъде подобно издание на Wall Street Journal, което също е предназначено за тази класа.

FT Wealth публикува статии за влиянието на финансовата криза върху ценността на американската валута и уискито като алтернативен обект за инвестиции, как икономическият срив повлия на лайфстайла на богатите американски деца, включени са и статии за „скъпите” спортове. Общият тираж на FT Wealth е около 100 хиляди бройки.

Съдържанието на тези списания през последните години сериозно се промени – сега в тях наред с традиционните символи на разкош, се пише и за проблемите,

FT Wealth ще излиза на тримесечие. Предстои да се види дали рекламодателите ще поискат да бъдат асоциирани с реалността на това списание. В първия брой за американския пазар се акцентира върху автомобилни теми, финанси, луксозни стоки. Лъскавото списание е предназначено само за милионери, чието лично богатство се оценява на над 1.68 млн. долара, като в тази

Financial Times Relaunching FT Wealth The rich have it bad, too, in this economy. But you'd hardly know it from skimming the likes of Robb Report and Prestige New York, just a couple of the magazines aimed at the ultra-wealthy. While they seem to downplay the downturn, the Financial Times's glossy lifestyle magazine, FT Wealth, is out front with the troubles facing its target audience. Its most recent issue for Europe/Asia readers includes pieces on the "turbulent times" for the yachting industry and protecting one's image and privacy 100

from angry hordes stirred up by the financial crisis. Now, the FT is importing FT Wealth to its U.S. subscribers, who will get the benefit of stories on the credit crunch's impact on currency values and how the downturn is hurting America's rich kids. It remains to be seen whether advertisers will want to be associated with the FT's dose of reality, however. The publication is talking to auto, financial and luxury clients. The high quality magazine, which

underwent a redesign last year and is already distributed in the paper’s UK, European and Asian editions, will be published quarterly. Aimed at “global citizens” with personal assets of over $1.65 million, in addition to the value of their home, FT Wealth analyzes specialist topics, including asset allocation, new and exotic investment products, investment alternatives (such as watches, art and wine), real estate and opportunities in emerging markets. It

also examines broader wealth issues like inheritance, succession and philanthropy. The first issue published in the US explores the impact of the credit crunch on currency values, how the savings and investments of the affluent have been affected and what can be done to mitigate the effects of currency volatility. It will also include a look at whisky as an alternative investment, how the downturn is affecting the lifestyle of America’s rich kids and expensive sports.


Мястото за вашата среща

с медиите

гр. София, ул. Славянска 29, ет. 7 тел. +359 2 988 56 41, 988 58 21; GSM +359 893 41 21 41 e-mail: office@sofpress.com http://sofpress.com


b2b club

Буковец приема само хора със стил. За да си гост в първото частно ловно стопанство, не са достатъчни само пари.

В

центъра на Балкана, на България, на темата лов, стои стопанството Буковец. Известно е като Гимел на Гео Дундаров. Гимел е името на най-успешната българска фирма за производство на биозеленчуци. Всъщност единствената голяма износителка на зеленчуци с доказан произход. На „Гео Дундаров” реагират стотици резултати в търсачките. За Буковец трябва специален водач. Като председателя на българския Сафари клуб Георги Бояджиев. Това е за лаиците. Професионалистите в темата знаят отлично посоката. На 200 км от столичното летище, с персонална кола или организиран транспорт, до луксозната хижа, пред която бледнеят ловните дворци на половин дузина короновани особи, с най-добрия лов на диви свине в сегашната ситуация в цяла Европа. Да попаднеш в такава група не стига да 102

имаш ловен билет. Ловът е скъпо хоби, но в Буковец не стига само да имаш пари. Стопанството има стил, който започва с архи-

тектурата и завършва с отношението към гостите. И който ги задължава така, както благородството.


За по-малко от 10 години ловното стопанството Буковец е навъдило всички ценени животински видове. След като изгонихме чакалите и бракониерите, животните сами започнаха да се гледат, скромничи създателят Гео Дундаров. Управителят на стопанството

Никола Чакъров, който познава всяка длапка в сериозната територия, формирала ловните полета на Буковец, държи организацията на върха на титаничното си търпение. Модерното забавление „лов“ не бива да е твърде далече от времето, когато

103


b2b club

древното занятие за препитание, е било част от живота на избраните. Това е впечатлението, което налага атмосферата на Буковец. Обслужването е дискретно и всеобхватно. От вечерите пред камината, до спа процедурите с основните дисциплини, изисквани от всеки уважаващ себе си спа център, до залата за

104

тихи игри, галеща егото и самочувствието с бар с отбрани напитки и билярдна маса. Отмора за силни мъже и красиви жени в обкръжението на застинала природа. Буковец има специално отношение за всеки гост. И не само, защото така е правилно да се постъпва в успешното организиране на


туризъм. Причината, мисля, е в устрема да се правят нещата докрай. Като герой на Борис Димовски Гео гледа с неспокойни очи, вечно готови за нови предизвикателства. Харесвам нещата, които се получават – ако не можеш да се задържиш на седлото, конят ще те хвърли, ако не стреляш точно, глиганът ще те разкъса, ако не строиш, както трябва, строежът ще ти падне на главата. Затънал в организацията на поредната авантюра на приятеля си, с когото е неотлъчно от неизброимо много години, Никола мимохо-

дом кани на риба – много е, но има едно лошо качество – всичката е във водата. Или на езда – конете са арабски, елитни породи, но са опасно високи. Гледат и кучета, гончета. Ценни животни. Най-потискащото чувство е някой да удари вместо глигана кучето. През целия си престой ловците ще говорят само за това. Такъв ловец повече няма да се върне. И никога няма да забрави фаталния си пропуск. Мъжки игри, мъжки забавления, мъжки шеги. Буковските стопани не са сексисти. За придружителите има басейн, парна баня, турска

баня, масажист от Елена и ако това не е достатъчно за добро настроение (което е важно за равновесието на основните гости – ловците) – турове из руините на Търново и околните села с възрожденска визия. В това стопанство има дух. Ловна хижа с еленска архитектура. А в кухнята -вълшебница, въоръжена с маринати и аромати. За белите меса – бели вина, за червените меса – червени вина. Знакът на стопанството – дива свиня от метал и месинг, е и специалитетът на кухнята на Светла - диво прасе на чеверме. Готвеха го за работещите в стопанството. Тържество преди началото на сезона за успешното му откриване. Гостите на Буковец са пробрани хора. И се посрещат, и се изпращат с подобаващото им отношение. Заради което винаги се връщат. Текст и снимки: Клуб Предприемач ЕООД e-mail: klub_predpriematch@789.bg www.789.bg 105


Къде е най-горещата зимна фиеста З

имата не е само сезон на студ и виелици, но и на горещи фестивали по целия свят. Разбира се, в момента в едната част от планетата започна ски сезонът, но в другата е лято. Независимо от температурите обаче, местата за фиеста в следващите месеци са повече от

106

горещи. Ето и нашите 10 предложения за огнени зимни фестивали: Джаз фестивалът на Барбадос 11 – 17 януари, 2010

Представете си, че се излежавате на пясъчните плажове на Барбадос, докато слушате някои от най-изтъкнатите и талантливи джаз музиканти в света. Звучи ли ви като в рая? Това е възможно малко след Нова година на джаз фестивала в Барбадос през януари. Някои от концертите са

на открити сцени в националния парк Farley Hill, а други са закрити, в случай на по-лоши климатични условия. Barbados Jazz Festival е годишната джаз фиеста на карибския остров, която продължава седмица и винаги привлича много от найдобрите джаз музиканти по ули-


ците на Бриджтаун, където те свирят всяка вечер часове наред. Изпълненията тази година ще са на Бейбифейс, Уорън Хил, Мариса Линдзи, Артуро Тапин, Алекс M. Под прожекторите ще застанат още брилянтните Тони Норвил и Шейн Форестър. Фестивалът на тангото в Буенос Айрес 27 февруари – 07 март, 2010 Интензивно, наситено с емоции и необикновено секси – тангото е емблематичният танц на Бу-

енос Айрес. В края на февруари и началото на март можете да се потопите във вълшебството на един от най-чувствените танци. Залите за танго са отворени, а улиците се изпълват с танцуващи млади хора. За по-неопитните има дори безплатни уроци по танго. Събитието е допънено и с фестивал на едноминутното кино. Това дава допълнителна възможност по време на танго фиестата да се танцува, да се гледат филми и да се поддържа високо настроението през цяло-

то време. Всички мероприятия по време на фестивала са посветени на страстния танц. Основната идея е да се популяризира местното танцово изкуство, а градът да се промотира като своеобразна сцена.

ing a renaissance of late among local porteños (as residents are known) and visitors alike. The annual Buenos Aires Tango Festival (held 27 Feb 2010 - 07 Mar 2010 ), brings the music outside from the tango halls and onto to the streets of Buenos Aires, along with some of the country's top milongeros (tango dancers) to show spectators just how the dance is done. And thanks to free tango dance classes (for everyone from beginner to advanced dancers), you can learn this sexy dance at its place of

origin and bring home some moves that'll last a lifetime. Intense, moody and undeniably sexy, tango is the emblematic dance of Buenos Aires and the annual Buenos Aires Tango Festival is a great place to see it at its best. The finest practitioners in the world join the peerless local artistes in a programme of tango concerts, dancing displays, exhibitions, classes and a one-minute film festival. Together they fill the city with endless possibilities to watch, listen, learn and to take part in a range of events

Карнавалът в Рио 12 – 15 февруари, 2010 Първата асоциация за всеки, който чуе думата „карнавал” е годишната фиеста в Рио. Това събитие едва ли има нужда от голямо представяне. Това е един

Фестивалът на тангото в Буенос Айрес

Barbados Jazz Festival 11 – 17 Jan 2010 The Barbados Jazz Festival is an annual jazz festival of the Caribbean island of Barbados. It is a week-long celebration held annually in January, a jubilant affair that attracts a cast of talented musical maestros to the streets of Bridgetown who play for hours every night. Imagine lazing on sandy beaches with the music of the world's most talented jazz musicians filling the tropical

air. Sound like paradise? It is – and it happens every year at the Barbados Jazz Festival. The line-up will feature jazz artists Babyface, Warren Hill, Marisa Lindsay, Arturo Tappin, Alex M. Highlights of this year's line-up include vocalists Toni Norville and Shane Forrester. Buenos Aires Tango Festival 27 Feb 2010 – 07 Mar 2010 The spirited soul of Buenos Aires lies in its most famous export – the sultry tango – which has been enjoy-

107


най-добра възможност е шампионското шествие в събота, а на трето място бихме класирали парада в петък на Access Group.

от най-необузданите фестивали в света: карнавалът в Рио де Жанейро. Екзотичните, сексапилни танцьори и танцьорки обличат най-пъстрите си и предизвикателни костюми и изпълват улиците на града. Особено много хора се съсредоточават близо до плажа Ипанема. Кулминационната точка на фестивала е самба парадът, по време на който се представят всички училища по самба. Двата основни дни на съревнованието са неделя и понеделник. Ако ще присъствате на фестивала, направете всичко възможно да не ги пропуснете. Ако пък ви е скъпо да се включите в кулминацията поне вижте някой от останалите пъстри дни, където е значително по-евтино и също така незабравимо. Следващата all dedicated to this passionate dance form. This officially-organised tangofest recognises the cultural importance of this home grown dance form, and aims to both celebrate and promote this rich component of the city's social scene. Carnaval 12 – 16 February, 2010 Rio de Janeiro's annual celebration attracts revelers from the world over, and although the partying starts weeks prior, Carnaval is actually only 108

Карневале 16 февруари 2010 Това е най-посещаваното събитие в културния календар на Венеция, а и чисто географски, ни е по-наблизо. Улиците се изпълват с хора, които танцуват преоблечени до неузнаваемост. Фойерверките, представленията, акробатичните номера и фокусите правят духа на карнавала още по-неудържим. Събитието е известно и като фестивала Марди Грас, който се празнува не само в Италия, но и на други места по света 40 дни преди Великден. Carnevale е едно от най-значимите мероприятия в страната и обикновено трае две до три седмици преди самият фестивален ден, който този път е планиран за 16-ти февруари 2010. Много други италиански

a four-day event. Rio Carnaval has become worldfamous through the Samba Parade, a show, a display and competition of the Rio samba schools. The two major days are Carnival Sunday and Monday. Try not to miss it. If you really can't afford it, at least go on some other day, which is significantly cheaper albeit less grand. The second best option is the Champions´ Parade on Saturday, followed by the Access Group parading on Carnival Friday.

Карневале, Венеция градове също се включват в празненствата. Фестивалът най-често е описван като експлозивен и възпламеняващ, заради многобройните фойерверки, които се разпръсват в небето. Произходът на фойрверките е от Китай, където са били замислени за военни цели, но бързо стават основно средство за пищни празненства, особено като се комбинират с акробати, музиканти, актьори и др. Този маскарад в определени случаи е помогнал и на китайските военни да се промъкнат анонимно сред врага. Но в случая, фестивалът във Венеция ще се изпълни с шествия и възпламеняващи се фойерверки от площад St. Mark до иначе тихите улички край канала. Лас Фалас 15 – 19 Март, 2010 Тази фиеста във Валенсия, Испания е направо огън! Страната се запалва отново и отново всяка

година. В средата на март няколко стотин кукли от хартия, картон и дърво, облечени като местни политици и знаменитости, са обесени на различни места по улиците на Валенсия. В последните дни на празника се започват неспирни фойерверки. Лас Фалас е най-известното събитие във Валенсия , въпреки че си оспорва първото място с „доматените войни”, които също се провеждат всяка година в региона, но все пак не са в самия

Carnevale February 16-th It's surely the most anticipated event on Venice's cultural calendar. Carnevale, also known as carnival or mardi gras, is celebrated in Italy and many places around the world 40 days before Easter, a final party before Ash Wednesday and Lent. Carnevale is one of Italy's biggest festivals and events often last for two to three weeks before the actual carnival day. Many Italian towns celebrate carnevale the weekend before the actual carnival

date, which is on Shrove Tuesday. Explosives or combustibles used for display. Of ancient Chinese origin, fireworks evidently developed out of military rockets and explosive missiles and accompanied the spread of military explosives westward to , music, theater, acrobats, and more. But the most celebrated aspect of the Carnevale is the tradition of wearing exquisite, intricately designed masks, often combined with a hooded cloak to give revelers complete anonymity. The celebration will cover everywhere


Лас Фалас, Валенсия

Марди Грас, Ню Орлийнс

град. Повечето фестивали в Испания са свързани с конкрено събитие – тичането пред бикове, споменатия вече бой с хранителни продукти. Правилото важи и за Лас Фалас – тук основният ритуал е изгарянето на картонените скулптури, които хората мъкнат по улиците. Но това не е всичко от фестивала. Лас Фелас има да предложи още много. Марди Грас 16 февруари 2010 Марди Грас 2010 в Ню Орлийнс обещава да бъде интересно събитие. Защо ли? По една причина – защото фестивалът винаги е интересен. Но има и още няколко важни факта – този път празненството ще отбележи 173 години от началото на парадите в Ню Орлийнс. През 2010 г. ще бъде четвъртият фестивал откакто се случиха разрушенията след урагана „Катрина” и се очаква да привлече най-много посетители. В деня на фестивала ще се със-

from St. Mark's Square to quiet canal-lined streets. Las Fallas 15 – 19 March, 2010 This Valencia, Spain fiesta is en fuego! Every year, Las Fallas sees several hundred ninots (massive cardboard, wood, and paper puppets) fashioned after local politicians and celebrities hung at 350 spots around town over the course of a week. On the last day, the streetlights are turned off and the effigies .

един от любимите фестивали на хората в Аляска. „Скоковете на полярните мечки” означава обличане на шантави костюми и скачане във вода с благотворителна цел. Средствата се предоставят на фондация за борба с рака. Събитието подпомага тази организация, основана от 1913 година и придобила национално значение. „Подаването на грозна риба” е игра, при която отборите си тои и премиерата на филм с името „Марди грас”, който ще е по кината на 19 февруари. Събитието се провежда също така два дни след китайската Нова година. Освен всичко лудите костюми и джазът са съпроводени със спонтанен стриптийз на „Бърбън Стрийт”. За по-сдържаните остават буйните танци на „Чарлз Авеню”.

подават сьомга. Едва ли има нужда да се уточнява, че смехът не спира месеци след фестивала. Ако успеете да отидете до Resurrection Bay в Аляска и не ви се иска да се мокрите, има и мероприятия на брега, които ще ви пазят на топло и сухо, стига да ви се играе айс боулинг или „подаване на грозна риба”, а току виж ви коронясали и за шампион на фестивала.

Скоковете на полярните мечки, Аляска

Polar Bear Jumpoff & Ugly Fish Toss Зад това необичайно име се крие

Las Fallas is the most famous festival in the city of Valencia (The Tomatina Tomato Fight also takes place in the region of Valencia, but not in the city). Most festivals in Spain revolve around a particular event - running in front of bulls or the aforementioned food fight) and Las Fallas is no different - it the construction and burning of the Fallas sculptures that draws people here. But, unlike many festivals in Spain, there is so much more to see and do at the Las Fallas Festival.

Mardi Gras February 16, 2010 Mardi Gras 2010 is going to be an interesting time of celebration. Why? For one thing, Mardi Gras is always interesting. But here are a few facts regarding Mardi Gras 2010 you may not realize…The 2010 Mardi Gras celebration marks the 173rd year of parading in New Orleans. The 2010 parade season will be the fourth since Hurricane Katrina occurred, and will be sure to mark the highest number of visitors to New Orleans

since. A film entitled Mardi Gras will be released in theaters on February 19, 2010 – three days after Mardi Gras day. Mardi Gras 2010 happens two days after the Chinese New Year for 2010. The oldest Mardi Gras krewe, Rex, will mark it’s 138th year of parading. Polar Bear Jumpoff and Ugly Fish Toss People in wacky costumes jumping into 35-degree water in Alaska may look a little daft, but this charitable


Филмовият фестивал „Сънданс“ 21 – 31 януари 2010 Фестивалът се провежда през януари в Парк Сити (Юта) и привлича целия световен кино елит. На партитата не може да се вмъкне всеки, но дискусиите, конференциите, баровете и улиците са не по-малко удобно място за „случайни” срещи. Тук е добро място и за почитателите на ските и другите зимни спортове. Популярността на най-големия независим филмов фестивал „Сънданс” се дължи до голяма степен на неговия създател Робърт Редфорд. В центъра на събитието са нискобюджетните продукции и с тази цел за фестивала през 2010 година е обособена нова секция - “Next”. В нея ще се състезават между 6 и 9 късометражни филми, избрани заради своята иновативност и оригинална идея. Директорът на фестивала Джон Купър обяви тази новост в програмата съвсем скоро, като по този начин организаторите се опитват да сти-

скулптури, изложби и всевъзможни зимни игри. Можете да карате кънки по замръзналия канал Ридо, който е около 8 км. Тук се развихрят всякакви странни и прекрасни събития под логото на фестивала. Тук са замръзналите канали, които стават сцена за голяма част от участниците във фестивала. Изпълненията са предимно на кънки, но и това не е задължително. Най-важното е забавлението, особено при по-младата аудитория. Пътуването до Леденото царство е задължителмулират авторите да намерят нови начини да разказват своите истории при ограничен бюджет, но неограничена креативност. Winterlude 5 – 21 февруари 2010 В продължение на три уикенда през февруари канадската столица Отава се превръща в зимна феерия. В леденото царство Snowflake има над 30 грамадни писти, състезания по правене на ледени

Филмовият фестивал „Сънданс“, Юта

event (called the Polar Bear Jumpoff) that benefits the American Cancer Society American Cancer Society, n.pr established in 1913, this national volunteer-based health organization is committed to the elimination of cancer through prevention and treatment and to diminishing cancer suffering through advocacy, scholarship, research, is the highlight of a statewide celebration held each January. If getting into Resurrection Bay in Seward, Alaska strikes you as too frigid, an array of on-land activities 110

но и то точно, когато е превърнато в една вълшебна територия, пълна с приказни герои. Посетителите могат да се пробват във всички игри, които са възприети от канадската традиция като хокей, катерене по ледени скали, кърлинг и пързаляне със шейни с кучешки впряг. Ледените скулптури също са на почит, но ако сами не можете да се справите с това предизвикателство, поне може да наблюдавате, докато професионалистите го правят.

will keep you warm and dry, whether you're dog-sled racing, oyster slurping See pod slurping. , ice bowling, or participating in the Ugly Fish Toss, in which teams toss a slimy salmon between them, and gradually increase the distance, until one pair is crowned champion. Sundance Film Festival 21 – 31 January, 2010 For fabulous people and film-junkies alike, the Sundance Film Festival (this January 21-31, 2010) in Park City,

Winterlude, Отава

Utah Park City is a city located in Summit County, Utah, United States. It is one of two major resort towns in Utah, the other being Moab. It is considered to be part of the Wasatch Back and a part of the Salt Lake City metropolitan area. In a move aimed at showcasing more low and no budget films, the Sundance Film Festival has announced the creation of a new section for its upcoming 2010 event. Dubbed “Next,” the section which will feature six to

eight narrative feature films, “selected for their innovative and original work in low- and no-budget filmmaking.” Festival Director John Cooper made the announcement, citing “the desire to discover and promote filmmakers forging new ways to tell their stories, limited by resources but uninhibited by creativity.” Winterlude 5 – 21 Feb 2010 Ottawa's Winterlude takes place over three weekends in February and is


Зимната музикална конференция, Маями

Зимната музикална конференция 23 – 27 Март 2010 Зимната музикална конференция в Маями ще отпразнува 25-тата си годишнина в това издание в края на март следващата година. И ако желаете да видите, че Маями е все така изпълнен със звезди, можете да дойдете тук за фестивалната седмица. През март всяка година дните и нощите се сливат и музиката събира обикновените хора и знаменитостите. Тук за първи път прозвучават някои от най-популярните диско парче-

та, а гостуващите диджеи успяват да съберат и да забавляват повече от 50 хиляди музикални фенове. Това юбилейно издание обаче, няма съмнение, че ще е най-голямото досега.

North America's largest winter festival. Amongst a myriad activities, the event boasts the world's largest skating rink in the form of the frozen, 8km-long Rideau Canal. All sorts of weird and wonderful events take place under the banner of the festival, with the frozen canal acting as the venue for many of the shows, performed both on and off skates. It is very much a family event, with much of the entertainment being aimed at a younger audience. A trip to Snowflake Kingdom is a must,

where mammoth mountains of snow have been transformed into a fairytale fantasy land, including around 30 giant snow slides carved with images depicting well-known fairytale characters.

Кулминацията на събитието е Ultra Music Festival – това е събитие, посветено на електронната музика, което се провежда на открито. Всъщност, Зимната музикална конференция в Маями е единствена по рода си в САЩ и привлича повече от 200 DJ-и и музиканти.

Visitors can try their hand at such Canadian traditions as sledge hockey, ice climbing, curling and dog-sledding. Public ice-block-carving is also encouraged, but if sculpting is not your strong point, you can see how the professionals do it.

Winter Music Conference 23 – 27 March, 2010 The 25th anniversary of the event will take place from March 23 until March 27th. The networking is set to commence at a new venue this time around, with the Eden Roc Beach Resort serving as the official headquarters, replacing the Miami Beach Resort & Spa. With a hefty 500+ event, 1,900+ acts strong calendar last year, it stands to reason that the anniversary edition will only be bigger than ever before. With no details

presented yet, we can only guess as to what they may have in store for the festivities. The event culminates with the Ultra Music Festival Ultra Music Festival is an outdoor electronic music event held annually in Miami, Florida during the Winter Music Conference which occurs annually during the month of March, the largest dance music festival of its kind in the United States, which sees over 200 DJs and artists take to 14 stages, much to the delight of some 50,000 music fans. 111


35 000 четат всяка седмица b2bnews online на адрес: www.b2bnews.bg/magazine

Абонирайте се на адрес: www.b2bnews.bg


www.b2bnews.bg/magazine


брой 6 ноември 2009

брой 6 ноември 2009

Богатите не плачат дори и в криза Their wealth exceeds GDP of 140 nations приложение Зелени страници

През 2009 г. – акцентът е поставен върху екологичните проекти •16-27• със съдействието на Богатите в Китай „Зелени“ IPO-та завладяват Източници на пребориха кризата със зелени идеи световните борси алтернативно задвижване

Alternative Fuel Vehicles The Fourth Kind

TOP 5: Underwater Hotels


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.