Janet & Allan Ahlberg
Traducció de Mercè BollóAdeu, petitó!
Un llibre de Babulinka Llibres, segell de l’editorial Babulinka Books SLU.
Rambla de Prat, 2, 1-2 A 08012 Barcelona
hola@babulinkabooks.com www.babulinkabooks.com
Títol original: Bye Bye Baby
Il·lustracions i text © Janet i Allan Ahlberg, 1989
Tots els drets reservats
Primera publicació per William Heinemann Ltd 1989
Primera edició: maig 2024
ISBN: 978-84-125756-7-5
Dipòsit legal: DL B 8616-2024 Impressió: Índice
Col·lecció: Llibres per a la Inspiració Emocional Disseny de la col·lecció: Maria Sansalvadó
Maquetació: Maria Sansalvadó · www.momabcn.com
Traducció: Mercè Bolló
Correcció: Maria Carbó
Made & Printed in Barcelona
Aquest és un llibre de proximitat
Ha estat editat, dissenyat i imprès al nostre país per contribuir a crear llocs de treball dignes i reduir la petjada ambiental. Ha estat imprès en un paper procedent de boscos correctament gestionats i amb cel·lulosa 100 % lliure de clor. Gràcies per compartir aquest compromís.
Queda prohibida la reproducció total o parcial d’aquesta obra per qualsevol procediment sense l’autorització de Babulinka Books. Dirigiu-vos a www.cedro.org si en necessiteu fotocopiar o escanejar algun fragment. Sense drets d’autor no hi ha cultura.
Janet & Allan Ahlberg Traducció de Mercè BollóHi havia una vegada un nen petit que no tenia mare.
Vivia en una caseta tot sol.
Menjava tot sol i es banyava tot sol.
Fins i tot es canviava el bolquer tot sol.
Pobre petitó!
Un
vespre, quan es posava al bressol tot sol, va pensar: «Soc massa petit per fer tot això.
Necessito una mama!»
L’endemà, ben d’hora, va sortir de casa i es va posar en camí per trobar una mare. Adeu, petitó! Si caminava gaire estona, es cansava. Si caminava gaire de pressa, queia. Tot i així, va continuar endavant.
Al cap d’una estona, el nen petit va trobar una gateta.
Seia dalt d’una paret i es rentava el darrere de les orelles.
—Soc un nen petit —va dir el nen petit— i no tinc mama. Tu pots ser la meva mama?
—No —va respondre la gateta—, però puc ser la teva gateta si em dones un platet de llet de tant en tant.
I a més t’ajudaré a trobar la teva mama. També em podrà donar llet!
I així va ser que el nen petit va seguir fent camí acompanyat de la gateta.
Adeu, petitó!
No havien caminat gaire quan van trobar un osset de peluix. Seia sota un arbre i feia un pícnic.
—Soc un nen petit —va dir el nen petit— i no tinc mama.
Tu pots ser la meva mama?
—No —va respondre l’osset—, però puc ser el teu osset si em fas una abraçada de tant en tant. I a més t’ajudaré a trobar la teva mama. També podria ser la meva mama!
I així va ser que el nen petit va seguir fent camí acompanyat de l’osset de peluix i la gateta.
Adeu, petitó!
No havien caminat gaire quan van trobar una gallina de joguina. Picotejava a terra a la vora del camí i anava cloquejant molt fluixet.
—Soc un nen petit —va dir el nen petit— i no tinc mama. Tu pots ser la meva mama?
—Cloc-cloc! —va respondre la gallina, que volia dir: «No, però puc ser la teva gallina de joguina si em promets que no em donaràs gaire corda. I a més t’ajudaré a trobar la teva mama. Una mama és la millor amiga d’una gallina, segons diuen.»
I així va ser que el nen petit va seguir fent camí acompanyat de la gallina de joguina, l’osset de peluix i la gateta.
Adeu, petitó!
No havien caminat gaire quan van trobar un avi.
Seia en un banc i llegia un llibre.
—Soc un nen petit —va dir el nen petit— i no tinc mama.
Tu pots ser la meva mama?
—No —va respondre l’avi—, però puc ser el teu avi si no em despertes a la nit. I a més t’ajudaré a trobar la teva mama. Tothom necessita una mama! Fins i tot jo!
I així va ser que el nen petit va seguir fent camí acompanyat de l’avi, la gallina de joguina, l’osset de peluix i la gateta.
Adeu, petitó!
Els Babulinka Books aspiren a ser companys essencials en aquest bell, intens i emotiu viatge cap a l’interior dels infants i de vosaltres mateixos.
BABULINKA SIGNIFICA ÀVIA EN RUS. SIGUEM SAVIS AL MÉS AVIAT POSSIBLE.
Aquesta és la història d’un nen petit que surt a buscar una mare. En el seu viatge troba
una gateta, un osset, una gallina i, fns i tot, un avi!
Junts aniran fent camí en bona companyia.
Després de Policies i Lladres i de Bill el Lladre, recuperem una altra joia dels genials Janet & Allan Ahlberg.