bacc annual report 2013

Page 1

ร า ย ง า น ป ร ะ จ ำ ปี ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แ ห่ ง ก รุ ง เ ท พ ม ห า น ค ร

cover.indd 1

2 5 5 6

a

n

n

u

a

l

r

e

p

o

r

t

2

0

1

3 9/11/14 4:55:28 PM


หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เป็นสถานที่แห่งความ ภาคภูมิใจของผู้รักศิลปะ เราผ่านการรณรงค์ร่วมแรงร่วมใจ ของเครือข่ายศิลปินและคนรักศิลปะมากว่า 15 ปี จนได้เปิดบริการ สู่สาธารณะ เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม 2551 และมีพิธีเปิดอย่างเป็น ทางการเมื่อวันที่ 19 สิงหาคม 2552 อาคารอันงดงาม ณ สี่แยก ปทุมวันแห่งนี้ เป็นแหล่งเรียนรู้ทางศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย สร้างแรง บันดาลใจและความคิดสร้างสรรค์ เราอยู่ในความดูแลขององค์กรอิสระ อย่างมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ด้วยการจัดตั้งและ สนับสนุนหลักจากกรุงเทพมหานคร Bangkok Art and Culture Centre is truly the place for art lovers. Our establishment came from the devotion of the network of artists who had patiently proposed this project forward for over 15 years until it was finally approved and opened on 29 July 2008 and officially opened on 19 August 2009. This beautiful monumental building at the Pathumwan junction is a learning centre for modern and contemporary art as well as a place of sparking inspirational creativity. The centre is now under the supervision of Bangkok Art and Culture Centre Foundation with establishment and tremendous support by Bangkok Metropolitan Administration.

01

1.indd 1

9/11/14 12:06:59 AM


02

2-3.indd 2

9/5/14 10:03:28 AM


วิสัยทัศน์

Vision

พันธกิจ

Mission

“เป็นหอศิลปวัฒนธรรมของประชาชน เพื่อส่งเสริมความหลากหลาย ทางศิลปวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาสังคมที่ยั่งยืน” 1. รณรงค์ให้ประชาชนและชุมชนรู้รักศิลปะและสนับสนุนกระบวนสร้าง การศึกษา การสนทนาแลกเปลี่ยนระหว่างศิลปินกับประชาชน 2. สนับสนุนกระบวนการสร้างสรรค์จินตนาการ เพื่อให้เกิดภูมิปัญญา ใหม่ 3. สร้างคุณค่า แรงดลบันดาลใจทางศิลปวัฒนธรรมให้แก่ประชาชน และชุมชน เพื่อความสมดุลในการพัฒนาสังคม 4. สรรหาแนวทางและหลักการการปฏิบัติ เพื่อให้ประชาชนและชุมชน มีส่วนร่วมในการสร้างงานศิลปวัฒนธรรม เป้าหมาย

1. รองรับและประสานงาน ให้การศึกษาด้านศิลปวัฒนธรรมแก่ชุมชน และประชาชน 2. ทำงานด้านศิลปวัฒนธรรมโดยมองประสบการณ์และทุนเดิมของ ประชาชนเป็นหลัก จากมรดกทางศิลปวัฒนธรรม ศิลปวัฒนธรรม ร่วมสมัย องค์ความรู้หลากหลาย จนถึงศิลปวัฒนธรรมในลีลาชีวิต ของคนปัจจุบันที่สัมผัสได้จากดนตรี ภาพยนตร์ แฟชั่น วรรณกรรม และการออกแบบ เป็นต้น 3. สร้างเครือข่ายและระดมทรัพยากรในการดำเนินงานด้านศิลป วัฒนธรรมและเป็นองค์กรส่งเสริม สร้างโอกาส ประสานการดำเนินงาน ของหน่วยงานภาครัฐ ภาคเอกชน และองค์กรส่วนท้องถิ่น 4. สร้างและพัฒนาสถาบัน บุคลากร สถานที่ และครุภัณฑ์ ที่มี มาตรฐานสากล 5. เป็นองค์กรนำเสนอและบริหารจัดการ การแลกเปลี่ยนศิลป วัฒนธรรมระหว่างประเทศ 6. เสริมสร้างศักดิ์ศรีแก่กรุงเทพฯ เพื่อความเป็นมหานครแห่งศิลป วัฒนธรรมระดับโลก

BACC visualizes itself as a centre of cultural diversity for a sustainable social development. 1. To create a meeting place for artists, to provide cultural programmes for the community giving importance to cultural continuity from past to contemporary. 2. To open new grounds for cultural dialogue, networking, and create new cultural resources from both the public and the private sectors. 3. To develop a variety of art and culture, creativity, imagination and inspiration among new generation and Thai people in general. 4. A venue for cultural exchange in terms of content, curatorial and cultural management Goal

1. To welcome and liaise with the community and general public on providing art and cultural knowledge as well as information. 2. To work with art and culture on the basis of the public audience’s existing knowledge and experience beginning from art and cultural heritage, contemporary art, diversified types of knowledge all the way to the art of living from the people of today as reflected from the aspects of music, movies, fashion, literature and designing works. 3. Create networks and gather resources useful for the development and support of art and culture leading to opportunities and collaborative works with the government sector, private sector and local administrative levels. 4. Create and develop internationally standardized institutes, staffs, locations and durable educational equipment. 5. Presents and manages issues of exchanging cultural values and art among various countries. 6. Adds dignity and pride to Bangkok for it to become the world’s centre of art and culture.

03

2-3.indd 3

9/5/14 10:03:29 AM


Chairman Talk

อภิรักษ์ โกษะโยธิน ประธานกรรมการมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ในปี 2556 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร หรือ หอศิลป กรุงเทพฯ ได้รับความสนใจจากประชาชน รวมถึงเยาวชนคนรุ่นใหม่ที่ ได้เดินทางมาหอศิลปกรุงเทพฯ ในฐานะแหล่งเรียนรู้ด้านศิลปวัฒนธรรม โดยมีเครือข่ายศิลปวัฒนธรรม ศิลปิน เครือข่ายนักวิชาการ และภาค เอกชน ได้ร่วมกันจัดงานต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นนิทรรศการ กิจกรรม และการเผยแพร่งานความรู้ด้านศิลปวัฒนธรรมอย่างหลากหลายการ ส่งเสริมให้เป็นแหล่งเรียนรู้ด้านศิลปวัฒนธรรมแก่เยาวชนคนรุ่นใหม่ ถือเป็นเป้าหมายตั้งแต่เริ่มต้นของการ ก่อตั้ง ขณะเดียวกันการสนับสนุนศิลปิน รุ่นใหม่ก็มีความสำคัญอย่างยิ่งเช่นกัน ซึ่งเรายังได้เปิดให้ศิลปินหน้าใหม่ได้มี โอกาสมาจัดแสดงงานศิลปะ รวมทั้งการ ให้ทุน และจัดกิจกรรมด้านการศึกษาต่างๆ ช่วงปีที่ผ่านมา หอศิลปกรุงเทพฯ ได้ริเริ่มการทำงานร่วมกับเครือข่ายศิลปวัฒนธรรมอาเซียน ได้แก่ การจัดงาน เทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียนเป็นปีแรก ซึ่งเป็นภารกิจและเป็นเป้าหมายของ มูลนิธิฯ ที่ต้องการผลักดันให้หอศิลป กรุงเทพฯ เป็นศูนย์กลางการแลกเปลี่ยน ศิลปวัฒนธรรมและความร่วมมือในระดับ ภูมิภาค เพื่อให้เครือข่ายศิลปินและเครือ ข่ายศิลปวัฒนธรรมของประเทศไทย ได้รับการแลกเปลี่ยนเรียนรู้กับเครือข่าย ในระดับอาเซียน อันเป็นจุดเริ่มต้นของ ความร่วมมือในอนาคต นอกจากนี้ ยังมีการทำงานร่วมกับองค์กรด้าน ศิลปวัฒนธรรมในระดับนานาชาติ มีการจัดนิทรรศการและงานสัมมนา ทางวิชาการด้านศิลปวัฒนธรรม ซึ่งคาดหวังว่าในอนาคตจะก้าวไปสู่ ความร่วมมือในระดับสากลต่อไป นอกเหนือจากพื้นที่จัดแสดงงานแล้ว หอศิลปกรุงเทพฯ มีการ ปรับปรุงการใช้พื้นที่ให้มีประโยชน์มากขึ้น โดยจัดสรรพื้นที่ร้านค้าที่

ยังคงเอกลักษณ์ของความเป็นศิลปะให้บริการและความสะดวกแก่ คนที่มาเที่ยวชมอย่างหลากหลาย รวมทั้งการเปิดร้าน BACC Shop ซึ่งจำหน่ายสินค้าจากศิลปินทั้งระดับชาติและคนรุ่นใหม่ ทำให้มีพื้นที่ใน การเผยแพร่ผลงานอีกช่องทางหนึ่ง ขณะเดียวกันเรากำลังพัฒนาช่อง ทางการนำเสนอศิลปวัฒนธรรมในรูปแบบใหม่ โดยมองถึงศักยภาพ รูปแบบการสื่อสารยุคใหม่ ผ่านสื่อเทคโนโลยีและทีวีดิจิตอล เพื่อให้งาน ศิลปวัฒนธรรมได้เข้าถึงมวลชนได้กว้างขวางขึ้น การดำเนินงานดังกล่าวนับเป็นความ ก้าวหน้าอีกขั้นหนึ่งของหอศิลปกรุงเทพฯ ผมในนามของคณะกรรมการมูลนิธิ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ขอขอบคุณพี่น้องประชาชน นักเรียน นักศึกษา ชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ใน ประเทศไทย และนักท่องเที่ยว ที่ได้เข้ามา ใช้บริการหอศิลปกรุงเทพฯ ช่วงปีที่ผ่านมา ซึ่งมีผู้เยี่ยมชมจำนวนมากเกินล้านคน สะท้อนให้เห็นถึงประโยชน์ของพี่น้อง ประชาชนที่ได้รับจากพื้นที่แห่งนี้ อันเป็น เป้าหมายของการจัดตั้งหอศิลปกรุงเทพฯ ซึ่งต้องขอขอบคุณเครือข่ายด้านศิลป วัฒนธรรม เครือข่ายศิลปิน นักวิชาการ ที่ได้ร่วมกันผลักดันการดำเนินงานมาจน มาถึงวันนี้ นอกจากนี้ ขอขอบคุณองค์กร ภาคเอกชนที่มีส่วนร่วมบริจาคเงิน สนับสนุนกิจกรรมด้านศิลปวัฒนธรรม และขอขอบคุณกรุงเทพมหานครที่ได้จัดสรรงบประมาณและบุคลากร สนับสนุนการดำเนินงานของหอศิลปกรุงเทพฯ ตลอดมา การได้รับ การสนับสนุนจากทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องจะทำให้ประชาชนได้รับประโยชน์ จากหอศิลปกรุงเทพฯ อย่างแท้จริง ในฐานะแหล่งเรียนรู้ด้านศิลปวัฒนธรรม เสริมจินตนาการ และสร้างแรงบันดาลใจ ให้กับเยาวชน คนรุ่นใหม่ในอนาคตต่อไป.

04

4-5.indd 4

9/11/14 12:08:23 AM


Apirak Kosayodhin Chairman of the Bangkok Art and Culture Centre Foundation

In 2013, the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) received enormous amount of attention from the public as well as the younger generation who paid their visits to BACC in order to gain artistic knowledge and information. The collaboration of cultural and academic networks, artists and the private sector have organized events and activities including exhibitions promoting a variety of cultural and artistic artworks to serve as a platform for the younger generation to learn and explore. This idea has always been the core purpose of BACC’s establishment. Furthermore, supporting new artists are also very essential as well, in which BACC has welcomed and opened the door of opportunities to new artists to exhibit their art pieces together with handing out funds and scholarships for educational purposes. Throughout the past year, BACC has collaborated with the ASEAN art and cultural network in organizing the first Bangkok ASEAN Art and Culture Festival (BAAF). It serves the main goal and mission of the centre in pushing BACC into becoming a platform for exchanging culture and encouraging unity among networks on a regional level. The Thai network of art and culture would have an opportunity to exchange and learn about other fellow artists in the ASEAN network which is a step further towards future cooperation. Moreover, collaboration with international artists and cultural organizations took place in the form of exhibitions and academic seminars on the discussion of art and culture. Apart from the art exhibition areas, BACC has sufficiently improved the centre vast amount of space for its shops and stores, still within the concept of artistic uniqueness. The

stores provide services for the convenience of visitors on many levels such as the opening of the BACC Shops where art pieces from both new and national artists are available for sale. This serves as another channel for art to be promoted and displayed to the public. The centre is also in the process of developing new art and cultural presentations in line with today’s advanced communication era via media technology and digital TV for the purpose of reaching the public on a wider scale. These past achievements could be considered another step forward for BACC. On behalf of the Foundation board of the Bangkok Art and Culture Centre, I would like to extend our gratitude to members of the public, students, foreigners residing in Thailand, and tourists who have come to visit BACC during the past year. A positive sign proving the centre has been beneficial to the general public can be seen from the amount of over one million visitors to the centre. BACC would like to thank every organization and network of art and culture, artists and academics for being a part in driving the centre to this very day. Moreover, further gratitude would be extended to the private organizations for generously donating in support of art & cultural activities as well as the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) for providing sufficient amount of budget and staffs, in support of the BACC. By receiving support and encouragement from all related agencies, it is members of the public who will truly gain the most useful information and benefit from the art and cultural centre by inspiring creativity and sparking inspiration for the younger generations in the future. 05

4-5.indd 5

9/11/14 12:08:24 AM


Chairman Talk

ผ.ศ.สรรเสริญ มิลินทสูต ประธานกรรมการบริหารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ในปีที่ผ่านมานับเป็นปีที่กรรมการบริหารหอศิลปวัฒนธรรมแห่ง กรุงเทพมหานคร ได้เข้ามามีส่วนร่วมสนับสนุนการทำงานของฝ่ายปฏิบัติการ ของหอศิลปกรุงเทพฯ มากขึ้น ในการผลักดันทิศทางการจัดนิทรรศการ กิจกรรม เพื่อพัฒนาพื้นที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ให้เป็น แหล่งเรียนรู้ด้านศิลปะแก่ประชาชนอย่างเต็มที่ โดยได้รับการสนับสนุนอย่าง ดีเยี่ยมจากกรุงเทพมหานคร และเครือข่าย แม้ว่าในปี 2556 เป็นปีที่เราเผชิญกับปัญหาด้านการเมืองในประเทศ ทำให้ประสบปัญหาเกี่ยวกับการให้บริการพื้นที่ของหอศิลปกรุงเทพฯ แก่ประชาชนบ้าง แต่จำนวนของผู้ชมหอศิลปกรุงเทพฯ ก็ไม่ได้มีจำนวน น้อยลง ซึ่งทำให้เรามีความภาคภูมิใจว่า หอศิลปกรุงเทพฯ เป็นแหล่งเรียนรู้ ด้านศิลปวัฒนธรรมที่สามารถสร้างประโยชน์ ให้สังคมอย่างแท้จริง หอศิลปกรุงเทพฯ จึงได้ปรับปรุงพื้นที่บางส่วนของอาคารเพื่อ ให้การจัดกิจกรรมด้านศิลปะมีมาตรฐานที่ดี ยิ่งขึ้น โดยปรับปรุงพื้นที่นิทรรศการหลักให้มี ความพร้อมในการจัดนิทรรศการที่มีคุณภาพ มากและปรับปรุงพื้นที่ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 เพื่อเป็นห้องที่รองรับกิจกรรมศิลปะที่หลาก หลาย ในด้านการจัดนิทรรศการ หอศิลป กรุงเทพฯ ได้เริ่มโครงการแสดงผลงานเดี่ยว ของศิลปินไทยอาวุโสในลักษณะการนำเสนอ แบบ Retrospective หรือ ผลงานศิลปะย้อน หลังที่มีคุณค่าตลอดชีวิตของศิลปินอาวุโส นับเป็นโครงการที่เป็นประโยชน์และทำให้ เห็นจุดที่เชื่อมโยงระหว่างศิลปะที่เป็นภูมิ ปัญญาเดิมกับศิลปะร่วมสมัยได้อย่างชัดเจน ซึ่งโครงการนี้เป็นนิทรรศการที่จะจัดต่อเนื่อง เป็นประจำทุกปี ขณะเดียวกันเราก็ได้สร้าง เวทีสนับสนุนศิลปินหน้าใหม่ๆ ให้มีโอกาสใช้พื้นที่เป็นเวทีแสดงออกความคิด สร้างสรรค์และสะท้อนมุมมองของคนร่วมสมัยจริงๆ ผ่านหลากหลายกิจกรรม ไม่ว่าจะเป็นทัศนศิลป์ ดนตรี ศิลปะการแสดง ภาพยนตร์ ฯลฯ อย่างที่เราทราบกันว่าในปี 2558 ประเทศในกลุ่มอาเซียนจะผนึกความ สัมพันธ์อย่างแนบแน่นยิ่งขึ้น ซึ่งส่วนใหญ่มักกล่าวถึงการรวมตัวของอาเซียน ในเงื่อนไขเศรษฐกิจ เป็นประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) ซึ่งในความจริง แล้วการสร้างพื้นฐานการเรียนรู้และการแลกเปลี่ยนด้านศิลปะและวัฒนธรรม ของอาเซียน เป็นเรื่องสำคัญในการเตรียมพร้อมที่จะอยู่ร่วมกันในสังคม อาเซียนอย่างเป็นประโยชน์สูงสุด หอศิลปกรุงเทพฯ ได้เริ่มต้นจัดนิทรรศการ ศิลปะและกิจกรรมเกี่ยวกับอาเซียน ทั้งในด้านเนื้อหาและการแลกเปลี่ยน ความรู้ เป็นการนำผลงานศิลปวัฒนธรรมอาเซียนที่เป็นสมัยปัจจุบันจากวิถี ชีวิตร่วมสมัยมาเผยแพร่ให้คนไทยได้ทำความเข้าใจ ซึ่งช่วยเสริมสร้างพื้นฐาน การเรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุขได้

ทิศทางการดำเนินงานในปีต่อไป หอศิลปกรุงเทพฯ จะมุ่งเน้นการจัด นิทรรศการและกิจกรรมที่มีฐานของการค้นคว้าวิจัยในเชิงองค์ความรู้มาก ยิ่งขึ้น โดยวางกลยุทธ์การค้นคว้าวิจัยเนื้อหาให้เหมาะกับกระบวนการการ เรียนรู้ด้านศิลปะของประชาชนอย่างหลากหลาย เช่น การจัดนิทรรศการ ศิลปะหรือกิจกรรมสำหรับกลุ่มผู้ชมที่ยังไม่คุ้นเคยกับศิลปะ ให้เสพงานศิลปะ ได้อย่างไร้พรมแดนของความเข้าใจ ไปจนถึงการดึงผู้ชมเข้าสู่ความซับซ้อน หรือความหลากหลายของประเภทศิลปะให้มากยิ่งขึ้น โดยจะจัดสร้าง กิจกรรมการศึกษาประกอบการจัดกิจกรรมต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นนิทรรศการ ดนตรี หรือภาพยนตร์ เพี่อตอบสนองต่อความแตกต่างของความรู้ และ ประสบการณ์ของผู้ชมแต่ละกลุ่ม นอกจากนี้ จะเปิดโอกาสการนำเสนองาน ศิลปะในมิติที่หลากหลายมากขึ้น ผ่านการ สร้างช่องทางการสื่อสารด้านศิลปะ ไม่ว่าจะ เป็นการผลิตคลิปวิดีโอเผยแพร่ทางโซเชียล มีเดีย และการพยายามหาช่องทางสร้าง พื้นที่สื่อใหม่ๆ เพื่อส่งความรู้ให้กับสังคม เพื่อให้หอศิลปกรุงเทพฯ ดำเนิน กิจกรรมได้อย่างมั่นคง ให้เกิดประโยชน์แก่ สังคมอย่างยั่งยืน ในปีต่อๆ ไปจะเริ่มมี กิจกรรมสร้างการมีส่วนร่วมในการสนับสนุน หอศิลปกรุงเทพฯ โดยอาจจะเป็นกิจกรรม ระดมทุน หรือกิจกรรมที่จะทำให้เกิดรายได้ เพื่อนำมาใช้ในการพัฒนาหอศิลปกรุงเทพฯ ให้สามารถสร้างองค์ความรู้อย่างต่อเนื่องและ มีประสิทธิภาพ รวมถึงการขยายเครือข่าย ซึ่งไม่ใช่เพียงเครือข่ายศิลปวัฒนธรรมอย่าง เดียว แต่รวมถึงเครือข่ายภาคประชาสังคม และเครือข่ายที่เกี่ยวข้อง เพื่อสามารถนำองค์ ความรู้ต่างๆ มาถ่ายทอด ผ่านสื่อด้านศิลปะ ให้กับสาธารณชนมากขึ้น ในฐานะตัวแทนคณะกรรมการบริหารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพ มหานคร ผมขอขอบคุณเครือข่ายศิลปินทุกท่านที่ได้ให้ความช่วยเหลือและ ร่วมมือในการดำเนินงานของหอศิลปกรุงเทพฯ มาเป็นอย่างดีตลอดมา หอศิลปกรุงเทพฯ เองไม่สามารถดำเนินกิจกรรมได้ ถ้าปราศจากองค์ความรู้ ของท่านที่สร้างสรรค์เป็นผลงานมานำเสนอ ขอขอบคุณกรุงเทพมหานครที่ เห็นความสำคัญของการสร้างพื้นที่แห่งการเรียนรู้ด้านศิลปวัฒนธรรม ซึ่งตั้ง อยู่บนใจกลางเมือง เอื้อต่อการสื่อสารกับสังคมในวงกว้าง และขอขอบคุณ ประชาชนผู้เข้าร่วมกิจกรรมของหอศิลปกรุงเทพฯ ทุกท่าน เพราะท่านเป็น ผู้ให้การสนับสนุน เป็นกำลังใจ ให้มุมมองในการดำเนินงานและร่วมสร้างให้ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานครเป็นหอศิลป์ของประชาชนอย่าง แท้จริง

06

6-7.indd 6

9/11/14 12:11:00 AM


Asst.Prof. Sansern Milindasuta Chairman of Bangkok Art and Culture Centre Executive Committee

Within this past year, the Bangkok Art and Culture Centre Executive Committees have participated highly in supporting the operations of the centre in organizing exhibitions, and activities to improve the atmosphere and space within Bangkok Art and Culture Centre (BACC). These improvements to the BACC will fully serve as a great place for the general public to learn art and culture with the support from the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) and various organizations and networks. Despite tense political situations in 2013, partially preventing BACC from offering efficient service of its exhibition spaces to the public, but the amount of visitors was not affected or decreased. This reflects the success BACC has achieved as being a resourceful centre providing true educational benefits to the community. BACC therefore aims to improve its areas for the purposes of organizing artistic activities with better standards, particularly at the main exhibition spaces, in order to hold high quality exhibits while also making improvements to the Studio room on the 4th floor where a variety of art activities could be held. In terms of art exhibitions, BACC have initiated a solo-artist exhibition project for Thai senior artists. The exhibition was presented in a ‘Retrospective’ manner dedicated to the artists past renowned art pieces. The project has proven to be very beneficial in showcasing the link between traditional art in the past and contemporary art of the present day. This project is held annually while new artists were also given an opportunity at BACC’s designated areas, to present their artworks and truly share their creative contemporary ideas, portrayed through a variety of activities including art exhibitions, musical festivals, theatrical performances or film, and etc. As we are all aware that in 2015, ASEAN member countries will unite in closer relations to one another while the most common reason for such unity is said to be due economic factors resulting in the ASEAN Economic Community (AEC), but in reality building a strong foundation that fosters a learning attitude and the will to exchange artistically and culturally within ASEAN member countries is actually an important factor in learning how to live harmoniously in an ASEAN community. The BACC has begun establishing exhibition events and activities under the theme of ASEAN, hence leading to showcasing’s of art pieces of present-day ASEAN culture from the contemporary ways of life to be exposed to the Thai public for their better understanding in learning how to live together peacefully and happily. For future plans in the coming year, BACC aims to hold exhibitions and activities mainly focused towards research-based

knowledge and information, being the strategic method in providing or offering artistic knowledge to the public. Such methods include art exhibitions and activities catered to those who are quite new and unfamiliar with the artistic scene, enabling them to a limitless boundary in interpreting art. Furthermore, the activities also hope to draw attention from art enthusiasts to better understand and ponder into deeper, more complex interpretations, as well as become more exposed to the existence of various types of art. This idea could be implemented through the organization of educational activities, whether it is by holding music or film festivals, and art exhibitions that would generate response to audiences with different artistic background knowledge. The centre also provides opportunity for art to be presented from a more diversified viewpoint thanks to the existence of channels of communication for the promotion of art such as creating VDO clips to be shared through social media, and constantly finding new methods and channels to deliver such knowledge to the society. In order for the BACC operations to run smoothly and efficiently in the coming years, activities will be promoted and held as a means toward supporting the centre’s operations. Fundraising events or activities that would generate financial assistance for the development of BACC to continue its role in serving the public to the best of its ability will be established, together with expanding all related networks and organizations in the efforts of promoting artistic knowledge through media to reach the general public on a wider scale. On behalf of the board of Board of Executive Committee at the Bangkok Art and Culture Centre, I would like to express my gratitude to all network organizations and artists in collaborating and cooperating in all of BACC’s past operations and establishments. Without the knowledge and creativity that everyone has contributed to the centre in the form of artistic masterpiece presentations, BACC alone would not have been able to conduct such successful operations. Further gratitude is extended to the Bangkok Metropolitan Administration (BMA), playing an important role in recognizing how crucial it is to have a centre of artistic and cultural knowledge located right in the heart of the city, which also assists in connecting to the community in a broader sense. Lastly, I would like to extend my gratitude and express gratefulness to everyone who has participated in activities and exhibitions organized by the BACC, you have been our true supporters, providing moral support and ideas in creating BACC into becoming a true art and culture centre, belonging to the people. 07

6-7.indd 7

9/11/14 12:11:00 AM


ภาพจากนิทรรศการ CROSS_STICH: ข้าม_ตะเข็บ Photo from CROSS_STICH: A Trans-conceptual exhibition 08

8-9.indd 8

9/11/14 12:11:52 AM


สารบัญ

Table of Contents

1 2

ภาพรวมการดำเนินงานปี 2556 Overview 2013 10

นิทรรศการหลัก และนิทรรศการพิเศษ Main Exhibitions & Special Exhibitions

24

3 4

กิจกรรมศิลปะ Arts Activities 48

โครงการพิเศษ: เทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียน กรุงเทพฯ Special Project: Bangkok ASEAN Art and Culture Festival 60

6 7

กิจกรรมเครือข่าย Arts Network Activities 82

อาคารและร้านค้า Facility & artHUB 112

5

การศึกษาและห้องสมุดศิลปะ Education & Art Library 74

09

8-9.indd 9

9/11/14 12:11:53 AM


Overview 2013

010

10-23.indd 10

9/11/14 6:24:23 PM


ภาพรวมการดำเนินงานปี 2556

1

011

10-23.indd 11

9/11/14 6:24:40 PM


Overview

ลักขณา คุณาวิชายานนท์ ผู้อำนวยการหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ปี พ.ศ. 2556 เป็นปีที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (หอศิลปกรุงเทพฯ) เริ่มขับเคลื่อนงานศิลปวัฒนธรรมที่เชื่อมโยงเนื้อหา และเครือข่ายต่างๆ ในระดับภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้อย่าง จริงจัง นอกเหนือไปจากการดำเนินโครงการและกิจกรรมต่างๆ ที่ยังคง สานต่อพันธกิจในการเป็นองค์กรที่ปลูกฝังการเรียนรู้ศิลปะสู่สังคม ส่งเสริมความหลากหลาย และการต่อยอดทุนทางวัฒนธรรมเดิมสู่การ สร้างสรรค์ใหม่ เพื่อให้สอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงของสังคมร่วมสมัย และเป็นพื้นที่สันทนาการทางเลือกให้กับคนกรุงเทพฯและแขกผู้มาเยือน โครงการศิลปวัฒนธรรมระดับภูมิภาคที่กล่าวถึงนั้นใช้ชื่อว่า “เทศกาล ศิลปวัฒนธรรมอาเซียนกรุงเทพฯ” (Bangkok ASEAN Art and Culture Festival หรือในชื่อย่อ-BAAF) ภายใต้แนวคิด “เปิดรับและ แบ่งปัน” (open and share) ที่มีระยะเวลาดำเนินการตลอดครึ่งหลัง ของปี 2556 จนถึงไตรมาสแรกของปี 2557 โดยมีกิจกรรมที่หลาก หลายตั้งแต่การเสวนา การแสดง เวิร์คช็อป ภาพยนตร์ ดนตรี และ นิทรรศการ เทศกาล BAAF นี้แม้จะเป็นการริเริ่มของหอศิลปกรุงเทพฯ แต่ก็ได้รับความร่วมมือจากเครือข่ายองค์กรศิลปะต่างๆ กว่าสิบองค์กร มาเป็นภาคีร่วมจัดร่วมสร้างกิจกรรมภายใต้แนวคิด “เปิดรับแบ่งปัน” ในพื้นที่ตัวเอง หรือการเอื้อเฟื้อสถานที่ในการจัดเสวนาและสัมมนาใน หัวข้อที่เกี่ยวเนื่องกับภูมิหลังทางประวัติศาสตร์ศิลปวัฒนธรรมอาเซียน การบริหารจัดการศิลปวัฒนธรรมในศตวรรษที่ 21 การแลกเปลี่ยนข้อมูล และมุมมองต่ออุตสาหกรรมภาพยนตร์ การเปลี่ยนแปลงเชิงสังคมและ

การเมืองที่สะท้อนอยู่ในศิลปะสาขาต่างๆ รวมทั้งความเคลื่อนไหว ในแวดวงศิลปะร่วมสมัยในกลุ่มประเทศอาเซียนเหล่านี้ เป็นต้น จึงถือเป็นเทศกาลที่กระจายตัวไปในพื้นที่ทางศิลปะต่างๆ ทั่วกรุงเทพฯ หนึ่งในนิทรรศการหลักที่จัดแสดง ณ หอศิลปกรุงเทพฯ ภายใต้เทศกาล BAAF คือนิทรรศการมโนทัศน์ บริบท การต่อต้าน: ศิลปะและส่วนรวมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (Concept Context Contestation: Art and the Collective in Southeast Asia-CCC) ริเริ่มและดำเนินการโดยฝ่ายนิทรรศการ นอกจากตัวงานศิลปะที่นำมา จัดแสดงจะสะท้อนจุดร่วมหลายประการที่น่าสนใจเกี่ยวกับสภาพสังคม และการเมืองในภูมิภาคนี้แล้ว นิทรรศการ CCC ยังได้สะท้อนบทบาทที่ ศิลปินพยายามนำศิลปะเข้าไปมีส่วนร่วมในการสร้างความเปลี่ยนแปลง ในชุมชนและสังคมในวงกว้าง ผ่านการทำกิจกรรมร่วมกับกลุ่มบุคคล และชุมชนต่างๆ นิทรรศการครั้งนี้จึงมิใช่เป็นเพียงการนำศิลปะวัตถุมา จัดแสดง หากแต่ได้เผยให้เห็นกระบวนการความคิดการทำความเข้าใจ บริบทในแต่ละท้องถิ่น ที่มีทั้งการยอมรับและความขัดแย้งอยู่ร่วมกัน ผ่านผลงานที่เป็น วิดีโออินสตอลเลชั่น จิตรกรรม การจัดวางเสียง การแสดงประติมากรรม การมีส่วนร่วม และอื่นๆ การที่หอศิลปกรุงเทพฯ ได้เชิญภัณฑารักษ์ 3 ท่าน จาก 3 ประเทศ ก็เป็นความตั้งใจที่จะสร้าง กระบวนการทำงานร่วมกันของบุคลากรในระดับภูมิภาค เพื่อสร้างความ เข้าใจและเครือข่ายที่ยั่งยืนในอนาคต ก่อนที่กลุ่มประเทศอาเซียนจะเข้า ร่วมเป็นประชาคมทางเศรษฐกิจอย่างเป็นทางการในปลายปี 2558

012

10-23.indd 12

9/11/14 6:24:41 PM


ในขณะที่มีการพูดถึงกันอย่างกว้างขวางถึงผลบวกและผลกระทบที่จะ เกิดขึ้นทางด้านเศรษฐกิจในภูมิภาคหลังการรวมตัวเป็นประชาคม อาเซียนในช่วง 2-3 ปีที่ผ่านมา แต่มิติทางด้านสังคมและวัฒนธรรมที่ เป็นอีกหนึ่งเสาหลักของการเป็นประชาคมกลับได้รับการพูดถึงน้อยมาก คณะกรรมการและผู้บริหารหอศิลปกรุงเทพฯ เล็งเห็นว่าในฐานะที่เรา เป็นหนึ่งในองค์กรที่ทำงานทางด้านนี้น่าจะได้มีส่วนร่วมในการให้ข้อมูล ความรู้กับประชาสังคมไทย เพื่อเป็นการเตรียมความพร้อมในการอยู่ ร่วมกันอย่างมั่นคงและสามารถคงเอกลักษณ์เฉพาะตัวได้ท่ามกลางการ เป็นสมาชิกในประชาคมใหญ่ที่หลากหลาย เทศกาล BAAF จึงถือเป็นการ เริ่มต้นบทบาทการทำงานในระดับภูมิภาคของหอศิลปกรุงเทพฯ อย่าง ชัดเจน ซึ่งก็คงจะได้มีการจัดกิจกรรมต่อยอดพัฒนาจากเทศกาลในปี ต่อๆ ไป นอกจากนี้ยังมีอีกหนึ่งนิทรรศการนานาชาติชื่อ “สนามบิดเบือน ความจริง (ฉบับกรุงเทพฯ)” (Media/Art Kitchen) ที่เป็นความร่วมมือ ระหว่างหอศิลปกรุงเทพฯ กับ Japan Foundation ในการเฉลิมฉลอง 40 ปีความสัมพันธ์ระหว่างภูมิภาคอาเซียนและญี่ปุ่น นำเสนอผลงาน ทางด้านสื่อ (มีเดียอาร์ต) จากศิลปินในภูมิภาคอาเซียนผ่านการทำงาน ร่วมกันระหว่างภัณฑารักษ์ในภูมิภาคอาเซียน และนักวิจัยจากแต่ละ ประเทศที่มีพื้นฐานทางด้านมีเดียอาร์ตและภัณฑารักษ์ญี่ปุ่น โดยผลงาน ศิลปะที่คัดเลือกได้รับการนำเสนอในบริบทของประเทศต่างๆ ในภูมิภาค และนำเสนอผลงานสุดท้ายที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร อีกหนึ่งความร่วมมือกับองค์กรศิลปะระดับนานาชาติที่ได้เริ่มก่อรูป ไว้ตั้งแต่ปลายปี 2555 คือโครงการให้ทุนศิลปินในภูมิภาคเอเชียภายใต้ ชื่อ Han Nefkens and BACC Award for Contemporary Art มีการ ตัดสินให้รางวัลตั้งแต่ต้นปี 2556 โดยกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิจากมูลนิธิ Han Nefkens Foundation จากสเปน และมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร และภัณฑารักษ์ชั้นนำจากสถาบันศิลปะในเอเชีย ศิลปินที่ได้รับรางวัลคือ Zhou Tao จากประเทศจีน ซึ่งได้มาพำนักใน กรุงเทพฯ กว่า 3 เดือนตามโปรแกรมการให้ทุน และจัดแสดงงานที่ เป็นผลจากการมาพำนักดังกล่าวในปี 2557 นับเป็นอีกก้าวสำคัญของ หอศิลปกรุงเทพฯ ในการขับเคลื่อนให้เกิดความร่วมมือกับองค์กรศิลปะ ในระดับนานาชาติเพื่อผลักดันให้หอศิลปกรุงเทพฯ ก้าวสู่ความเป็น สากลมากขึ้น นอกจากการมาพำนักที่กรุงเทพฯ ซึ่งศิลปินจีนท่านนี้ได้ เรียนรู้เกี่ยวกับสภาพแวดล้อมในประเทศไทยทั้งสังคมชนบทและสังคม เมือง Zhou Tao ยังได้ร่วมสังเกตการณ์ทางการเมืองระหว่างที่มีการ ประท้วงรัฐบาลอย่างใกล้ชิดตลอดช่วง 3 เดือนสุดท้ายของปี ซึ่งเป็น ประสบการณ์ที่สร้างความพิศวงและเป็นแรงบันดาลใจสำคัญต่อการ สร้างผลงานวิดีโอและภาพเขียนชุด Green Sun ที่นำมาจัดแสดง ณ หอศิลปกรุงเทพฯ ในปี 2557 โครงการและกิจกรรมศิลปะที่หอศิลปกรุงเทพฯ ริเริ่มและดำเนิน การร่วมกับภาคีเครือข่ายต่างๆ ที่เป็นงานประจำปีของเราก็ยังคงได้รับ ความสนใจจากผู้เข้าร่วมและผู้ชมอย่างต่อเนื่องไม่ว่าจะเป็นโครงการ อบรมวรรณกรรม Bangkok Creative Writing Workshop ที่ฝ่าย กิจกรรมศิลปะจัดร่วมกับ Bookmoby, งาน MAB Music and Art

Fest@bacc เทศกาลดนตรีและศิลปะที่ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ, เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร Cinema Diverse ซึ่งในปี 2556 นี้ได้แนะนำ theme ใหม่คือ Director’s Choice โดยการเชิญผู้กำกับชั้นนำของไทย เป็นผู้เลือกภาพยนตร์ และเปิดให้ผู้ชมได้ร่วมพูดคุยกับผู้กำกับฯ และ ดาราจากภาพยนตร์เรื่องนั้นหลังการฉายแต่ละครั้ง ซึ่งได้รับความสนใจ เพิ่มขึ้นเป็นอย่างมาก, เทศกาลศิลปะการแสดง (Performative Art Festival-PAF) ครั้งที่ 2 ตลอด 2 เดือนสุดท้ายของปีก็มีความเข้มข้น ขึ้นทั้งคุณภาพ และปริมาณเครือข่ายที่เข้าร่วม ไม่ว่าจะเป็นกลุ่ม ASIATOPIA, International Dance Festival, กลุ่ม Bangkok Theatre Network และเทศกาลบูโตนานาชาติ เป็นต้น ซึ่งในปีต่อไปมี แนวโน้มที่จะขยายเวลาของเทศกาล เพื่อรองรับกิจกรรมการแสดงที่ หลากหลายจากหลายกลุ่มมากขึ้น กิจกรรมประจำปีอื่นๆ ที่รับผิดชอบโดยฝ่ายกิจกรรมเครือข่ายยังคง เดินหน้าต่อเนื่อง เช่น กิจกรรมวันเด็กศิลป์@bacc ซึ่งเป็นอีกวันหนึ่งที่เรา ได้เปิดประตูต้อนรับเด็กๆ เยาวชนและผู้ปกครอง ให้มาชมนิทรรศการ และทำกิจกรรมทางศิลปะต่างๆ ที่หอศิลปกรุงเทพฯ จัดไว้ให้เป็นพิเศษ ในวันนั้น โครงการ People’s Gallery ซึ่งเป็นห้องแสดงงานขนาดเล็ก จำนวน 3 ห้องที่ชั้น 2 ในโซน artHUB ก็มีศิลปินให้ความสนใจสมัคร เข้ามาขอใช้แสดงงานอย่างต่อเนื่องตลอดทั้งปี หอศิลปกรุงเทพฯ สนับสนุนพื้นที่โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายเพื่อสนับสนุนให้ศิลปินรุ่นใหม่ๆ ที่ไม่ ค่อยมีโอกาสได้มีพื้นที่แสดงงานต่อสาธารณะชน และสามารถดำรงการ สร้างสรรค์ได้ต่อไปในระยะยาว นอกจากนี้มีกิจกรรมที่เกิดจากการ ทำงานร่วมกันของหลายฝ่าย ทั้งฝ่ายการศึกษา ฝ่ายกิจกรรมศิลปะ และฝ่ายกิจกรรมเครือข่ายที่เป็นกิจกรรมเพื่อครอบครัวและส่งเสริมการ อ่านอย่างโครงการ “อ่านกรุง” และ “นิทานคุณหนูและศิลปะประดิษฐ์” ก็ยังคงได้รับความสนใจอย่างต่อเนื่อง นิทรรศการหลักที่ชั้น 7, 8 และ 9 แบ่งเป็นนิทรรศการที่ริเริ่มและ ดำเนินการโดยฝ่ายนิทรรศการของหอศิลปกรุงเทพฯ (ซึ่งใช้แบรนด์ bacc exhibition บนสื่อประชาสัมพันธ์) และนิทรรศการที่เป็นความ ร่วมมือกับองค์กรต่างๆ (ซึ่งไม่ปรากฎคำว่า bacc exhibition หรืออาจ ไม่ระบุ) bacc exhibition ที่สำคัญในปี 2556 ได้แก่ นิทรรศการ ”จิตรกรรมฝาผนังของอาจารย์ชลูดและผลงานย้อนหลัง” ซึ่งไม่บ่อยนัก ที่เราจะได้ชมผลงานเด่นๆ ย้อนหลังไปถึงยุคแรกๆ ของศิลปินอาวุโส ท่านนี้ และนิทรรศการนี้ก็ได้รับผลตอบรับเป็นอย่างดี ขณะเดียวกัน นโยบายในด้านการสนับสนุนและเผยแพร่ผลงานของศิลปินรุ่นใหม่ก็ได้ รับการสานต่อผ่านนิทรรศการ “ข้ามตะเข็บ (Cross-Stitch)” ที่ได้เชิญ ศิลปินไทยรุ่นใหญ่ถึงกลางคัดเลือกศิลปินรุ่นใหม่มานำเสนอผลงาน นอกเหนือจากนี้ก็ยังมี “สถานพักตากอากาศ (Resort)” นิทรรศการ ศิลปะเพื่อภูมิทัศน์ของการพัก เป็นต้น โดยแต่ละนิทรรศการได้จัดให้มี กิจกรรมบรรยาย สัมมนา และนำชม เพื่อขยายความเข้าใจในเนื้อหาที่ นำเสนอสำหรับผู้สนใจทั่วไปอีกด้วย

013

10-23.indd 13

9/11/14 6:24:42 PM


ส่วนนิทรรศการที่มาจากความร่วมมือ อาทิ Re-ทิ้ง (Re-Think): นิทรรศการศิลปะเพื่อลดการ”ทิ้ง” เพิ่มการ”Think” ร่วมกับศิลปินกลุ่ม Re-ทิ้ง, นิทรรศการศิลปกรรมช้างเผือกครั้งที่ 2 หัวข้อ “น้ำแห่งชีวิต” ริเริ่มโดย บริษัทไทยเบฟเวอเรจ จำกัด (มหาชน) นำเสนอผลงานแนว Realistic และ Figurative ร่วมแสดงรวม 60 ผลงาน, การแสดง ศิลปกรรมแห่งชาติครั้งที่ 59 โดยมหาวิทยาลัยศิลปากร, นิทรรศการ ภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ “รูปยาตราภาพทัศนาจร” ในสมเด็จพระเทพรัตน ราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี จัดโดยสมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์ นอกจากนี้ยังมีนิทรรศการและโครงการศิลปะ สำคัญบนห้องสตูดิโอชั้น 4 ที่เป็นความร่วมมือกับเครือข่าย อาทิ นิทรรศการรำลึกจิตรกรรมคำกวี อังคาร กัลยาณพงศ์ ร่วมจัดโดย พิพิธภัณฑ์บ้านจิตรกรกวีอังคารกัลยาณพงศ์ และมูลนิธิเสฐียรโกเศศนาคะประทีป และเทศกาลสตรีทอาร์ท “บุกรุก” ซึ่งเป็นโครงการความ ร่วมมือครั้งยิ่งใหญ่ระหว่างศิลปินจากประเทศไทยและทวีปยุโรป จัดเป็น กิจกรรมขนาดใหญ่ที่สุดในวงการสตรีทอาร์ตในประเทศไทย ด้วยพื้นที่ นิทรรศการในหอศิลปกรุงเทพฯ กว่า 400 ตารางเมตร และพื้นที่ด้าน นอกหอศิลปกรุงเทพกว่า 1,000 ตารางเมตร ที่เต็มไปด้วยงานภาพวาด บนกำแพง ในขณะที่พื้นที่โถง ชั้น L และชั้น 1, ผนังระเบียงชั้น 3, 4 และ 5 เป็นพื้นที่รองรับกิจกรรมและนิทรรศการขององค์กรและเครือข่ายศิลป วัฒนธรรมต่างๆ ตลอดทั้งปีมีรูปแบบและเนื้อหาค่อนข้างหลากหลาย ทั้งที่เกี่ยวข้องกับศิลปวัฒนธรรมโดยตรงและเรื่องอื่นๆ ไม่ว่าจะเป็น ธรรมชาติ สิ่งแวดล้อม สุขภาพ ปรัชญาและศาสนา จิตสำนึกเพื่อ ส่วนรวม ศิลปนิพนธ์ การระดมทุน การรณรงค์เรื่องการต่อต้าน คอร์รัปชั่น ฯลฯ ตัวอย่างเช่น นิทรรศการ 35 ปีซีไรต์ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่ง ของงาน “เมืองหนังสือโลก” ของกรุงเทพมหานคร, นิทรรศการและ การระดมทุน “20 ปีศิลป์สิรินธร” เพื่อศูนย์ศิลป์สิรินธร โดย อ.สังคม ทองมี, นิทรรศการหนังสือภาพถ่ายเยอรมันยอดเยี่ยม 2013 โดย สถาบันวัฒนธรรมเยอรมัน, “กรุงเทพฯไม่จัดฉาก-Unposed Bangkok, Street Photo Thailand” โดยกลุ่มช่างภาพอิสระ, นิทรรศการรำลึก 40 ปี 14 ตุลา ร่วมกับไทยพีบีเอส, นิทรรศการ “ภาวนากับลายพู่กัน ศิลปะแห่งสติ ของพระอาจารย์ ติช นัท ฮันห์” โดยหมู่บ้านพลัม, นิทรรศการศิลปะนิพนธ์ของนักศึกษาสถาบันต่างๆ ในประเทศไทย รวมทั้งนิทรรศการจากศิลปินนานาชาติ และคอนเสิร์ตที่จัดโดยสถานทูต ต่างๆ อาทิ สถานทูตฟินแลนด์ เบลเยี่ยม ปากีสถาน สเปน เป็นต้น ทำให้ในปี 2556 มีโครงการขอใช้สถานที่รวมกว่า 489 งาน หอศิลป กรุงเทพฯ เองสามารถรองรับได้เพียงประมาณ 55% ของความต้องการ สะท้อนให้เห็นความเติบโตและความสำคัญของกิจกรรมทางด้านศิลป วัฒนธรรมในภาคส่วนต่างๆ ขณะที่ยังมีการขาดแคลนพื้นที่ที่เข้าถึงได้ และโครงสร้างพื้นฐานที่จะอำนวยให้เกิดการเผยแพร่กิจกรรมเหล่านี้เพื่อ สังคมในวงกว้าง ปี 2556 ผู้เข้าใช้บริการอาคารเติบโตต่อเนื่องจากปี 2555 ที่จำนวนประมาณ 1 ล้านคนมาเป็น 1 ล้าน 2 แสนคน แม้จะมีภาวะ ความวุ่นวายทางสถานการณ์การเมืองในช่วงไตรมาสสุดท้าย ซึ่งส่งผล ต่อจำนวนผู้เข้าชมนิทรรศการในช่วงดังกล่าว รวมทั้งการจัดงาน นิทรรศการและกิจกรรมระดับนานาชาติ ที่ต้องมีการปรับเปลี่ยนแผน

อยู่บ้าง ขณะที่ในส่วนงานประชาสัมพันธ์เชิงรุกผ่านการให้ข้อมูล และความรู้เกี่ยวกับศิลปะร่วมสมัยผ่านสื่อสิ่งพิมพ์แจกฟรี baccazine ก็ได้ปรับเปลี่ยนเนื้อหาให้หลากหลายครอบคลุมศิลปะหลายสาขา อ่านง่ายขึ้น และกระจายไปตามร้านค้าที่พบเห็นได้มากขึ้น จำนวน ผู้ติดตามทางสื่อเฟซบุ๊กของหอศิลปกรุงเทพฯ ยังเติบโตต่อเนื่องรวมทั้ง ได้มีการจัดพิมพ์ปฏิทินกิจกรรมทุกเดือนเพื่อให้ผู้ชมได้รับข้อมูลกิจกรรม ที่หลากหลายได้อย่างเข้าใจมากขึ้น เห็นได้ว่า ในปี 2556 พื้นที่ร้านค้า ชั้น 1-4 ที่รวมเรียกว่า artHUB@bacc นั้นเต็มทุกร้านแล้ว และมีร้านอาหารและเครื่องดื่มเปิด ให้บริการครบทุกชั้นเพื่อให้ทุกท่านสามารถใช้เวลาเยี่ยมชมงานได้อย่าง เต็มที่ รวมทั้งมีตัวเลือกบริการที่หลากหลายขึ้นอีกด้วย โดยมีทั้งร้าน อาหารไทย นานาชาติ ร้านอาหารอีสานประยุกต์ ร้านกาแฟ ร้านไอศกรีม และขนม ซึ่งในต้นปี 2557 ก็จะได้พบกับร้านขายของที่ระลึกของหอศิลป กรุงเทพฯ อีกด้วย ในส่วนของห้องสมุดที่ชั้น L ยังคงจัดหาทรัพยากร ใหม่ๆ โดยเฉพาะหนังสือ วารสารศิลปะ และสูจิบัตรด้านศิลปะทุกแขนง เข้ามาอย่างต่อเนื่อง ส่วนของตัวอาคารเองได้รับการซ่อมแซมและบูรณะ ในหลายๆ ส่วน ทั้งหลังคา ผนัง รวมทั้งอุปกรณ์เครื่องจักร และ อิเลคทรอนิคส์ต่างๆ เพื่อให้คงประสิทธิภาพสูงสุดในการให้บริการ สาธารณชนได้อย่างสม่ำเสมอ ในนามหัวหน้าคณะผู้บริหารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ภายใต้การกำกับดูแลของมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ซึ่งเป็นผู้รับสิทธิในการบริหารจัดการโครงการหอศิลปกรุงเทพฯ แห่งนี้ คณะทำงานร่วมกับกรรมการมูลนิธิฯ และกรรมบริหารฯ ทุกท่าน ยังคง พยายามดำเนินการตามพันธกิจ และวัตถุประสงค์ที่ได้ร่วมวางไว้กับทาง กรุงเทพมหานครให้สำเร็จลุล่วงอย่างเต็มกำลัง ในโอกาสนี้ต้องขอ ขอบคุณผู้สนับสนุนทุกท่าน ทั้งในนามองค์กรและบุคคลภาคีเครือข่าย ทุกภาคส่วน ที่ร่วมขับเคลื่อนในการทำให้ทุกโครงการตามแผนงานของ หอศิลปกรุงเทพฯ เป็นจริงได้ตามที่ได้ตั้งเป้าไว้เป็นอย่างดี และหวังว่า จะได้รับความร่วมมือจากทุกท่านในระยะยาวสืบไป เพื่อบรรลุเป้าหมาย ในการใช้ศิลปวัฒนธรรมเป็นกลไกในการสร้างสภาพแวดล้อมที่ดี และ เป็นชุมชนแห่งสังคมทางปัญญาต่อไป

014

10-23.indd 14

9/11/14 6:24:43 PM


015

10-23.indd 15

9/11/14 6:24:45 PM


art pieces, but it also reveals the thought process and understanding of art within the community which could be seen from whether art is accepted and agreed upon, or denied and is conflicting, from the people in that particular The year 2013 involves the most significant driving forces community. Such reflection was conducted through VDO by the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) in installation, sound system displays, sculptures, art participacollaborating cultural events both in its artistic context as tion from visitors and other forms of art. BACC has also well as organization networking on a Southeast Asian scale. invited 3 curators from 3 different countries in a bid to All of the existing projects and activities serve as a core create a strong foundation of networking on a regional scale element in delivering the main goal of the centre into for the purpose of creating understanding and strong becoming a plentiful resource for artistic knowledge, relations before the formation of official ASEAN Economic supporting diversity and adding onto existing cultural traits Community (AEC) in 2015. While several positive and with more creative ideas. This further goes in line with negative factors have been mentioned during this past few today’s fast-paced contemporary society and therefore, the years concerning this formation on a regional economic centre could be an alternative choice of entertainment for aspect, but the social and cultural aspects, also the main Bangkokians and also visiting tourists. pillars of this ASEAN formation, have hardly gained any The regional cultural festival is under the title “Bangkok attention. The director and board of directors at BACC has ASEAN Art and Culture Festival (BAAF)” with the concept of therefore decided to take part in providing useful knowledge “Open and Share” running throughout the latter half of the to the Thai society in preparation of learning to live amongst year up until the first quarter of 2014. Activities within the others with unity while also maintaining the uniqueness of festival include seminar, discussions, performances, each culture under a diversified group of ASEAN cultures. The workshops, film screening, music and exhibitions. Although Bangkok ASEAN Art and Culture Festival (BAAF) can therefore the BAAF has been organized just recently by the centre, be considered as a first step that BACC has begun through the festival has received assistance and collaboration from regional collaboration and will continue to improve such over 10 organizations of art, contributing to the events and festivals in the future. Apart from that, there is also another activities with the idea of “Open and Share” being held at international exhibition to be mentioned, “Reality Distortion respective areas depending on which organization has Field (Bangkok edition) ”or Media/Art Kitchen which is a provided such contribution. Some areas of exhibitions would collaboration between the Bangkok Art and Culture Centre hold seminars about the history of ASEAN culture, art history and the Japan Foundation in commemoration of the 40th and how the art scene has been treated in the 21st century, Year of ASEAN-Japan Friendship and Cooperation through exchange in information and viewpoints on the film industry, the display of a media art exhibition from artists around the societal and political changes that could be seen or reflected Southeast Asian region. A number of Southeast Asian curators in the different types of art, along with updates on the and researchers with a strong background in media art and contemporary art movement in the ASEAN member countries. their Japanese curators carefully selected a number of artists The festival could reach out to an even wider range of and outstanding works from each country which has been art at different locations around Bangkok. One of the represented specifically according to each countries context exhibitions held within the BAAF is the “Concept Context of each region. After the final selections, the art pieces Contestation: Art and the Collective in Southeast Asia-CCC”. would be presented at the Bangkok Art and Culture Centre. Apart from the exhibition’s interesting selection of art pieces Another collaborative project BACC has joined hands reflecting society and politics in the region, CCC also reflects with an international level started to take shape since late the role in which artists themselves play in the society by 2012 is the “Han Nefkens and BACC Award for Contemporary attempting to influence change in the community on a Art” which began its selection process since early 2013, wider, more reachable scale. The artists would attempt to chosen by a jury of international art experts from the Han make such changes through joining activities with different Nefkens Foundation from Spain, The Bangkok Art and Culture groups of people and also within the community. The Centre (BACC) and a number of leading figures from the exhibition therefore not only serves as a place to display the renowned art institutes in Asia. Chinese artist, Luckana Kunavichayanont Director of Bangkok Art and Culture Centre

016

10-23.indd 16

9/11/14 6:24:45 PM


Mr. Zhou Tao was invited to receive the award after having resided in Thailand for over 3 months, in line with the award’s expectations. His art pieces reflected influences of living in Thailand and was finally showcased in 2014. This is another program that has proven to be a major step for BACC in joining with an international art organization. Besides residing in Thailand, the Chinese artist has also learnt of the countries environment and societies both urban and rural. Mr. Zhou Tao also witnessed the political situations including anti-government rallies and protests throughout the last 3 months of the year. It was an experience that has inspired curiosity and inspiration for his “Green Sun” exhibition including videos, photos, paintings and murals which were showcased at the BACC in 2014. The annual projects and art activities the BACC has initiated with various network organizations have been receiving continuous attention from visitors whether it is the “Bangkok Creative Writing Workshop” (in collaboration with Bookmoby), the “Music and Art Fest@bacc (MAB)”, music and art festivals at BACC’s open space, a film-screening festival of “Cinema Diverse” which has introduced a new theme in 2013 of the ‘Director’s Choice’ where famous Thai directors select movies and open the floor for discussion with film enthusiasts. Leading actors and actresses from the chosen films would also join the discussion. The “2nd Performative Art Festival (PAF)” during the last 2 months of the year has seen more intense cooperation of context and participating network organizations. Collaborative participant groups include ASIATOPIA, International Dance Festival, Bangkok Theatre Network, and the International Butoh Festival, etc. In the year to come we hope to extend the duration of the festival to be more effective in allowing a more diverse group of participants an opportunity to perform their artistic skills. Other annual events still ongoing up until today include the Children’s Day @bacc where our doors were open to the general public, welcoming children, youth and parents to visit various art exhibitions and creative activities at the centre. The ‘People’s Gallery’ is another continued event through the utilization of 3 small exhibition rooms on the 2nd floor in the artHUB zone. This event has received constant requests for the use of exhibition rooms by artists to showcase their pieces of art all throughout the year. The centre has supported such requests through providing the exhibition spaces for free of charge as a motive in supporting new up and coming artists whom rarely are given the chance and

opportunity to showcase their artworks to the public. This effort also aims to further boost their creativity in the long term. Apart from that, an activity through the collaboration of many related departments such as the sectors of Education, Arts Activity and Arts Network Departments in the form of family activities that promote reading include “Read-City” and “Storytelling Activity for Kids” which have been highly appreciated by its visitors. The main exhibitions on the 7th, 8th and 9th floors are categorized into those that were initiated by the BACC Exhibition Department (the ‘bacc exhibition’ brand appears on its PR medium) and exhibitions by the various collaboration of organizations (with no use of the ‘bacc exhibition’ brand). One of the important BACC Exhibition’s in 2013 includes “Chalood’s Mural Painting-Retrospective”. Not often would we have the chance to appreciate art pieces dating back to the early stages of this prominent artist’s lifetime masterpieces and the event received a positive feedback. Meanwhile, policies to support and promote new artists were further implemented through the ‘Cross-Stitch’ exhibition where leading Thai artists were invited to select new artists to present their artworks. Furthermore, the ‘Resort: An Art Exhibition for Landscape of Rest’ consists of different exhibitions that include seminars, discussions and tours for the visitors for further clarification and understanding of the message being presented. As for collaborative exhibitions such as Re-Think: Art Exhibition for Reduce “Waste” Renew “Think” with the group of Re-Think artists, the 2nd White Elephant Art Exhibition by Thai Beverage Public Company Limited under the theme “Water of Life”, presented art through a ‘Realistic’ and ‘Figurative’ perspective comprised of 60 art pieces, The 59th National Exhibition of Art by Silpakorn University, the photography exhibition by H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn “Traveling Photos, Photos Traveling” by the Royal Photographic Society of Thailand (RPST). There are also important art exhibitions and projects held at the Studio on the 4th floor. These exhibits are the collaboration of network organizations such as the exhibition “In Remembrance of Angkarn Kallayanapong’s Paintings and Poetries” by the Museum of Angkarn Kallayanapong’s Paintings and Poetries, Sathirakoses-Nagapradjpa Foundation (SNF) and the “BUKRUK” street art festival which is a huge collaboration between Thai and European artists. It could be considered one of Thailand’s biggest street art festivals ever held, taking over more than 400 square meters of space in the BACC and 017

10-23.indd 17

9/11/14 6:24:45 PM


also 1,000 square meters of exterior wall paintings. Meanwhile, areas on the L and 1st floor, exteriors of the terrace on the 3rd, 4th and 5th floors, are catered to hold activities and exhibitions of organizations, art and cultural networks, which are held throughout the year. The events held are quite diverse both in context and style whether it is directly involved with art and culture or any other aspects including nature, environment, health, philosophy and religion, moral social conscience, art thesis exhibitions, fundraising, anti-corruption promotion, etc. such as the 35th Anniversary: The South East Asian Writers Awards Exhibition which is part of the Bangkok Metropolitan Administration’s “World Book Capital” event, the art exhibition and fundraising event of “20 Years Sirindhorn Art Exhibition” for the Sirindhorn Art Center by Mr.Sangkom Thongmee, the German Photo Books Awards 2013 by The Goethe-Institut Thailand, the “Unposed Bangkok-Street Photo Thailand” by a group of photographers, a photo exhibition to commemorate the 40th anniversary of 1973 Thai popular uprising called “14 October 1973, Thai Popular Uprising” by ThaiPBS, an exhibition of calligraphic meditation of the mindful art of Thich Nhat Hanh by the Plum village, an art thesis exhibition by students from different universities, as well as exhibitions by international artists and concerts by various embassies such as Finland, Belgium, Pakistan, Spain, etc. All of these mentioned exhibitions and activities lead to the request of 489 events from those interested, hoping to utilize the space at BACC. However, the centre had the capacity to receive only 55.21% of those events. This reflects the importance of the art and cultural scene in various sectors while also including places that art has still been unable to reach or a basic foundation that will lead to promotion of such activities to the community on a wider scale. In 2013, the amount of visitors has grown continuously from the year 2012. The amount increased from 1 million to 1.2 million people despite the chaotic political situation in the last quarter of the year resulting in some changes of the format of the international events held at BACC. Meanwhile, the centre’s PR strategy through the centres’ free “baccazine” also had some changes and adjustments to cover contexts including more artistic fields. The magazine has become easier to read and was found more easily at various shops or stores. Furthermore, BACC’s followers on facebook has grown steadily while monthly activity calendars were printed for interested persons to catch up on what’s going on at the centre.

As for the space of “artHUB@bacc” located on the 1st to 4th floor, the areas were at full capacity comprising of shops and restaurants at every floor, providing convenience to visitors and allowing them to fully spend their time appreciating art at the centre. More diverse styles of restaurants have been available for visitors to choose from such as an international Thai restaurant and a modernized Northeastern restaurant, as well as a coffee, ice cream and desserts store. In early 2014, a souvenir’s shop will be available at the centre. In addition, the library on the L floor is constantly finding new materials to be added on its bookshelves, especially art journals and gatherings of all fields of art agenda and programs. The building itself has also received renovations to its ceilings, walls and electronic devices. On behalf of the Head of Office at the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) under the BACC foundation, the team in collaboration with the foundation’s committee and all board of directors are firmly following the main goal and purpose that has been agreed upon with the Bangkok Metropolitan Administration (BMA), fully supporting it and hoping to see it reach its successful goal. I would like to take this opportunity to thank everyone who has supported BACC in the name of organizations, individuals, all sectors of network organizations that has acted as a driving force in allowing all BACC projects to reach its intended goal and hoping to receive long term continued support from everyone in reaching the goal of utilizing art and culture as a mechanism in building a good environment and community that is full of knowledge and wisdom.

018

10-23.indd 18

9/11/14 6:24:45 PM


งบประมาณและการจัดหารายได้

หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (หอศิลปกรุงเทพฯ) ได้รับการจัดตั้งและสนับสนุนงบประมาณหลักในการบริหารจาก กรุงเทพมหานคร โดยกรุงเทพมหานครได้จัดตั้งมูลนิธิหอศิลป วัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เพื่อมาดำเนินการบริหารหอศิลป กรุงเทพฯ เพื่อให้เป็นไปตามวัตถุประสงค์ ที่กรุงเทพมหานครวางไว้ หอศิลปกรุงเทพฯ เริ่มเปิดดำเนินการในปี พ.ศ. 2551 โดยได้รับงบ ประมาณอุดหนุนจากกรุงเทพมหานครในการบริหารจัดการอาคาร และกิจกรรมอย่างต่อเนื่อง อย่างไรก็ตามมูลนิธิฯ ก็ได้รับนโยบายจาก กรุงเทพมหานคร ให้ดำเนินการระดมทุน และจัดหา รายได้เพื่อการ ดำเนินกิจกรรมต่างๆ ให้สมบูรณ์ยิ่งขึ้นควบคู่ไปด้วยกัน โดยในปี พ.ศ. 2556 หอศิลปกรุงเทพฯ มีรายรับหลักอยู่ 2 ทาง คือ 1. งบประมาณอุดหนุนจากกรุงเทพมหานคร ซึ่งพิจารณาโดย สภากรุงเทพมหานคร เพื่อใช้ในการจัดนิทรรศการ กิจกรรม และการ บริหารอาคารหอศิลปกรุงเทพฯ ให้เป็นแหล่งสร้างองค์ความรู้และ แรงบันดาลใจในงานศิลปวัฒนธรรม อันเป็นภารกิจของกรุงเทพมหานคร ที่มอบหมายให้มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานครเป็นผู้ ดำเนินการแทน 2. งบประมาณจากการจัดหารายได้จากช่องทางต่างๆ คือ 2.1 การหารายได้จากอสังหาริมทรัพย์ของหอศิลปกรุงเทพฯ ในพื้นที่ส่วนโครงการร้านค้า artHUB 2.2 การหารายได้จากการให้บริการพื้นที่อื่นๆ 2.3 การหารายได้จากการจำหน่ายสินค้าที่ระลึกเกี่ยวกับ นิทรรศการและกิจกรรม 2.4 การหารายได้จากการขอสนับสนุนจากหน่วยงาน ภาคเอกชน ทั้งนี้ มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร มีความตั้งใจ ถึงการจัดหารายได้ให้มีอัตราส่วนที่เพิ่มขึ้นอย่างเหมาะสม เพื่อให้ สามารถมีทุนที่เพียงพอในการดำเนินงานและจัดกิจกรรมที่มีมาตรฐาน ระดับสากลได้อย่างต่อเนื่อง และต้องไม่ส่งผลกระทบต่อประชาชน ผู้ใช้บริการ อีกทั้งยังเป็นการสร้างช่องทางการเข้ามามีส่วนร่วมในการ สนับสนุนการดำเนินงานของ หอศิลปกรุงเทพฯ จากภาคเอกชน ในการจะสร้างหอศิลปกรุงเทพฯ ให้เป็นสถาบันทางศิลปวัฒนธรรม ที่ยั่งยืนต่อไป

Budgeting and Revenue Planning

The Bangkok Art and Culture Centre (BACC) was established and received supportive funding mainly from the BMA for the purpose of the facility’s management. The BMA had established the Bangkok Art and Culture Centre Foundation on the grounds of facilitating BACC and its operations which were aimed towards fulfilling the BMA’s goals. BACC began operating in 2008 with continuous budget coming from the Bangkok Metropolitan Administration covering the facility’s management and organized activities. However, the foundation received a BMA policy requiring efforts to raise funds and gather income for funding several activities. In 2013 BACC received its main revenue through two ways: 1. Budget from the Bangkok Metropolitan Administration (BMA): Approved by the Bangkok Metropolitan Council for organizing activities and exhibitions while also funding BACC’s operations, the centre was expected to become a facility for fostering knowledge and inspiration for arts and cultural works. The BACC Foundation had been assigned by the BMA to perform this mission. 2. Budget from other revenue channels includes: 2.1 BACC’s real estate revenue in the artHUB zone including stores, bookshops and restaurants 2.2 Rental space revenue 2.3 Sales of activities and exhibition souvenirs revenue 2.4 Private organization sponsorship revenue BACC’s foundation had considerately raised an appropriate amount of balanced revenue aimed towards holding future events with international standards while at the same time also not to affect services provided for its visitors. Furthermore, it also aimed to encourage private organizations involvement in being a part of supporting BACC as a continuing art and cultural facility onwards.

019

10-23.indd 19

9/11/14 6:24:45 PM


10-23.indd 20

December

ธันวาคม 24

November

พฤศจิกายน 38

October

ตุลาคม 36

September

กันยายน 42

August

สิงหาคม 31

July

กรกฎาคม 21

June

มิถุนายน 31

May

พฤษภาคม 20

April

เมษายน 28

March

มีนาคม 30

February

กุมภาพันธ์ 28

January

มกราคม 28

10

20

30

40

50

จำนวนนิทรรศการและกิจกรรม 2556 The total number of exhibitions and arts activities 2013 357 งาน /Events

020

9/11/14 6:24:45 PM


120,000

110,000

100,000

90,000

80,000

70,000

60,000

50,000

The total number of visitors 2013 จำนวนผู้เยี่ยมชม 2556 1,205,455 คน /Visitors

มกราคม 83,193 January

กุมภาพันธ์ 93,408 February

มีนาคม 104,412 March

เมษายน 90,480 April

พฤษภาคม 100,166 May

มิถุนายน 93,814 June

กรกฎาคม 96,478 July

สิงหาคม 108,069 August

กันยายน 115,635 September

ตุลาคม 113,140 October

พฤศจิกายน 112,290 November

ธันวาคม 94,370 December

021

10-23.indd 21

9/11/14 6:24:46 PM


สรุปการขยายตัวด้านจำนวนในปี 2556 Growth summary 2013

ผู้เยี่ยมชม / Visitors เพิ่มจาก 938,940 ในปี 2555 เป็น 1,205,455 คน ในปี 2556 Increasing from 938,940 in 2012 to 1,205,455 visitors in 2013 Up 266,515 or 28 % นิทรรศการและกิจกรรม / Exhibitions & art activities จาก 157 ในปี 2555 เป็น 357 งาน ในปี 2556 From 157 in 2012 to 357 events in 2013 Up 200 or 127 % ผู้ชมนิทรรศการหลัก / Visitors to Main Galleries จาก 407,655 ในปี 2555 เป็น 305,613 คน ในปี 2556 From 407,655 in 2012 to 305,613 visitors in 2013 Down 102,242 or 25 %

022

10-23.indd 22

9/11/14 6:24:48 PM


ผู้ใช้บริการห้องสมุด / Users of Art Library จาก 51,953 ในปี 2555 เป็น 46,724 คน ในปี 2556 From 51,953 in 2012 เป็น 46,724 visitors in 2013 Down 5,234 or 10 % คณะเยี่ยมชม / Education tours จาก 8,534 ในปี 2555 เป็น 6,809 คน ในปี 2556 From 8,534 in 2012 to 6,809 visitors in 2013 Down 1,725 or 20 % ไลค์เฟซบุ๊กหอศิลปกรุงเทพฯ / Likes on BACC fanpage จาก 70,000 ในปี 2555 เป็น 90,000 คน ในปี 2556 From 70,000 in 2012 to 90,000 likes in 2013 Up 20,000 or 28 %

023

10-23.indd 23

9/11/14 6:24:51 PM


Main Exhibitions & Special Exhibitions ในปี 2556 นิทรรศการในฝ่ายนิทรรศการประกอบไปด้วยงาน bacc exhibition ที่ริเริ่มและดำเนินการโดยฝ่ายนิทรรศการ เช่น ‘นิทรรศการ จิตรกรรมฝาผนังและผลงานย้อนหลังของอาจารย์ชลูด นิ่มเสมอ’ นำเสนอผลงานด้วยคุณค่าที่แสดงให้เห็นด้วยระยะเวลาในการสร้างสรรค์ งานศิลปะ โดยงานนี้จัดขึ้นเพื่อสนับสนุนงานของศิลปินรุ่นอาวุโสให้เป็น ที่รู้จักในกลุ่มผู้ชมรุ่นใหม่ เพื่อส่งเสริมการต่อยอดทุนทางวัฒนธรรม ในลักษณะคล้ายกันคือ งานนิทรรศการสนับสนุนศิลปินรุ่นใหม่ ‘ข้าม-ตะเข็บ’ เพื่อสร้างความมีส่วนร่วมและสนับสนุนเครือข่าย ระหว่าง ศิลปินรุ่นใหม่และศิลปินรุ่นก่อนหน้า นิทรรศการ ‘สถานพักตากอากาศ’ นำเสนอการแสดงออกทางศิลปะการออกแบบและสถาปัตยกรรม ภายใต้ เนื้อหาเดียวกัน เพื่อส่งเสริมการยอมรับการแตกต่างทั้งการแสดงออก และการเสริมสร้างความเข้าใจซึ่งกันและกันในสังคม ส่วนการนำเสนอ งานที่ศิลปะร่วมสมัยที่เป็นเป้าหมายหลักในการทำงานระดับสากลของ ฝ่ายนิทรรศการได้นำเสนอผ่านนิทรรศการ ‘มโนทัศน์ บริบท การต่อต้าน : ศิลปะและส่วนรวมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้’ นำเสนอผลงานศิลปะ จากประเทศในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เพื่อส่งเสริมความรู้ ความเข้าใจ ด้านประวัติศาสตร์ศิลปะ เพื่อให้เห็นวัฒนธรรมทาง ทัศนศิลปในปัจจุบันของภูมิภาคแห่งนี้ ในแนวทางเดียวกันเพื่อนำเสนอศิลปะไทยในบริบทเดียวกันกับประเทศ ในภูมิภาคอาเซียน คืองาน ‘มีเดีย อาร์ตคิทเช่น’ ซึ่งฝ่ายนิทรรศการ ทำงานร่วมกับเดอะเจแปนด์ฟาวน์เดชั่นในการวางแผนงาน คัดเลือก ผลงานของศิลปิน ทั้งในประเทศไทย ญี่ปุ่น และในระดับเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ นอกเหนือจากนี้ ยังมีงาน bacc photo นิทรรศการซีรีย์ สมบูรณ์แบบตอนที่ 2 : เหนือธรรมชาติ นำเสนอ และสนับสนุนผลงาน ทางด้านภาพถ่ายทางศิลปะ

นอกเหนือจากงานของฝ่ายนิทรรศการเองแล้ว ยังมีงานที่ฝ่าย นิทรรศการทำร่วมกับองค์กรอิสระ ศิลปิน และภัณฑารักษ์อิสระ ในการจัดนิทรรศการต่างๆ โดยครอบคลุมตั้งแต่งานศิลปินรุ่นกลาง อย่าง สมบูรณ์ หอมเทียนทอง กับนิทรรศการ ‘การ์ตูนและศิลปะร่วม สมัย’ ตั้งแต่เริ่มปี นิทรรศการเจ้า-ของ ร่วมกับภัณฑารักษ์ ไบรอัน เคอร์ติน และสตีฟ ดัทตัน นำเสนอประเด็นทางศิลปะแบบ Appropriation งานนิทรรศการ ‘ผลิตภัณฑ์ปลอม’ จัดร่วมกับสถานทูตฝรั่งเศส และ กรมทรัพย์สินทางปัญญากระทรวงพาณิชย์ นิทรรศการ ‘Re-ทิ้ง (Re-Think)’ นิทรรศการศิลปะเพื่อลดการทิ้งขยะ เพื่อสิ่งแวดล้อม ร่วมกับภัณฑารักษ์อิสระ พศุตม์ กรรณรัตนสูตร และนิทรรศการการ ตีความคำสอนในพระพุทธศาสนากับการสร้างสรรค์ศิลปะร่วมสมัย จากโครงการวิจัยของศิลปินแห่งชาติ ศาสตราจารย์วิโชค มุกดามณี และงานสนับสนุนงานเครือข่ายและองค์กรต่างๆ เช่น นิทรรศการ ศิลปกรรมช้างเผือก ครั้งที่ 2, นิทรรศการศิลปกรรมแห่งชาติ ครั้งที่ 59 และนิทรรศการภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ รูปยาตราภาพทัศนาจร ในสมเด็จ พระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี นอกเหนือจากงานนิทรรศการแล้ว กิจกรรมการศึกษายังเป็นส่วนสำคัญ ในการส่งเสริมให้เนื้อหาของนิทรรศการออกมาอย่างชัดเจนด้วยรูปแบบ กิจกรรมต่างๆ เพื่อให้เนื้อหาเข้าถึงผู้ชมนิทรรศการและส่งเสริมการ เรียนรู้ทางศิลปะผ่านประเด็นต่างๆ เพื่อปลูกฝังการศึกษาทางศิลปะผ่าน งานนิทรรศการที่หอศิลปกรุงเทพฯ

024

24-35.indd 24

9/11/14 12:45:31 AM


2

นิทรรศการหลักและนิทรรศการพิเศษ

In the year of 2013, exhibitions under the bacc exhibition that was initiated by the Exhibition Department such as the ‘Chalood’s Mural Painting-Retrospective’ portraying the valuable pieces of art through the sense of time in creating such masterpieces. This exhibition was held in promotion and support of a famous senior artist in reaching out to the group of audience from a younger generation. Likewise, an exhibition in support of new-faced artists was also held in the ‘CROSS_STITCH: A trans-conceptual’ exhibition as a means of encouraging participation and support for the art network between the new and senior artists. In the ‘Resort’ exhibition, art has been presented through designs and architecture under the same concept for the sake of expressing how difference in opinions can be accepted and embraced with unity among people in the same society. As for contemporary art exhibitions on an international level being the main goal of the BACC Exhibition Department, such goals and purposes was shown through the ‘Concept Context Contestation’ exhibition which exhibits art pieces from the Asian and Southeast Asian region, aiming to encourage educational knowledge and understanding of its art history so the true aspect of today’s art culture from this region can truly be seen. Likewise, in order to promote and express Thai art culture to countries in the ASEAN region, the ‘Media/Art Kitchen’ exhibition from the collaboration of BACC Exhibition Department and the Japan Foundation carefully selected artworks of artists from Thailand, Japan and Southeast Asia. The event was also a bacc photo ‘Picture Perfect Photographic Series Part II Supernatural’ portraying and promoting photographic pieces of art.

Apart from BACC’s own exhibitions, collaborative works with other independent agencies, artists, and independent curators have also been held through organized exhibitions covering a wide range of events beginning from exhibitions of artists such as ‘Thai Cartoons and Abstract Illustration by Raj Loesuang and Somboon Hormtientong’ in collaborative works of the ‘Possession’ exhibition with curators Brian Curtin and Steve Dutton who present such artworks with appropriation in the contemporary art scene. The ‘Pharmacide Arts & Counterfeit Goods’ exhibition, co-organized with the French embassy, the Department of Intellectual Property and the Commerce Ministry. The ‘Re-Think’ exhibition, hoping to encourage efforts in reducing trash and garbage that is littering the environment was a collaboration with the independent curator Pasutt Kanrattanasutra. The exhibition of ‘A Study of Buddhist Philosophy and the Creativity in Contemporary Art’ from the research programme of national artist Professor Vichok Mookdamanee along with many other supportive events from various networks and organizations such as the 2nd White Elephant Art Award Art Exhibition, the 59th National Exhibition of Art and Photography Exhibition by H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn “Traveling Photos, Photos Traveling” In 2013, apart from exhibitions, educational activities have also been an integral part in supporting the exhibition’s content and concepts to be able to shine and make a clear standpoint through the organization of such activities for the public to fully understand and indulge in the true meaning being portrayed from each event. The BACC serves as a catalyst in laying the foundation of learning about art and culture through the different aspects that have been portrayed in past exhibitions which were carefully designed and provided by the centre. 025

24-35.indd 25

9/11/14 12:45:31 AM


026

24-35.indd 26

9/11/14 12:45:33 AM


1 นิทรรศการ จิตรกรรมฝาผนังของอาจารย์ชลูด และผลงานย้อนหลัง โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 31 พฤษภาคม-18 สิงหาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้ชม: ชาย 18,292 หญิง 19,138 รวม 37,430 นิทรรศการแสดงผลงานย้อนหลังของศาสตราจารย์ ชลูด นิ่มเสมอ ศิลปินแห่งชาติและครู คนสำคัญผู้สร้างสรรค์ผลงานศิลปะตลอดระยะเวลามากกว่า 50 ปี จัดแสดงผลงานศิลปะ ตามช่วงเวลาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน โดยแบ่งการจัดแสดงผลงานออกเป็น 6 ชุด ได้แก่ ผลงานชุดจิตรกรรมฝาผนัง ผลงานชุดธรรมศิลป์ ผลงานวาดเส้น ผลงานชุดประติมากรรม ชนบท ผลงานวาดเส้นจากโรมและภาพพิมพ์นามธรรม และผลงานยุคแรก ภัณฑารักษ์: ปกรณ์ กล่อมเกลี้ยง, สุธี คุณาวิชยานนท์ ศิลปิน: ศาสตราจารย์ ชลูด นิ่มเสมอ กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ 5 กรกฎาคม 2556: เสวนา อาจารย์ชลูดและผลงานศิลปะ 6, 13 และ 27 กรกฎาคม 2556: อบรมเชิงปฏิบัติการการเขียนบทความทางศิลปะ Chalood’s Mural Painting-Retrospective By Bangkok Art and Culture Centre 31 May-18 August 2013 Main Gallery, 9th floor Visitors: Men 18,292 Women 19,138 Total 37,430 The retrospective exhibition of Professor Chalood Nimsamuer, the national artist and the master who creates the artwork for five decades, presents his artworks from past to present. The exhibition is displayed in six series of artworks including: Mural Painting, Dharma Silpa, Drawing, Rural Environmental Sculpture, Rome Drawings and Abstract Prints and Early Works Curators: Pakorn Klomkliang, Sutee Kunavichayanont Artist: Professor Chalood Nimsamuer Related Activities 5 July 2013: Seminar ‘Prof.Chalood and his artworks’ 6, 13 and 27 July 2013: ‘Workshop: art article writing’

027

24-35.indd 27

9/11/14 12:45:36 AM


2 นิทรรศการ CROSS_STITCH : ข้าม_ตะเข็บ นิทรรศการข้ามมุมมองเพื่อนำเสนอผลงานของศิลปินรุ่นใหม่

โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 2 สิงหาคม-1 กันยายน 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้ชม: ชาย 10,113 หญิง 9,731 รวม 19,844 ส่วนหนึ่งของโครงการนำร่อง Y.A.N (young artist network) โดยฝ่ายนิทรรศการ เป็นนิทรรศการเชิงทดลองนำเสนอผลงานของศิลปินรุ่นเล็กผ่านมุมมองของศิลปินรุ่นกลาง และรุ่นใหญ่ เพื่อเปิดพื้นที่ทางความคิดในการประเมินคุณค่าและการนำเสนอศิลปินรุ่นใหม่ ด้วยมุมมองจากศิลปินรุ่นก่อนหน้าที่มีผลงานส่งอิทธิพลต่อศิลปินในยุคนี้ ทั้งนี้ เพื่อสืบหาแนวทาง ในการขยายพื้นที่รองรับศิลปิน สำรวจเครือข่ายทางศิลปะที่แผ่ขยายสู่สภาวะความเป็นจริงของ สังคม ภัณฑรักษ์: พิชญา ศุภวานิช ศิลปินต้นทาง: คามิน เลิศชัยประเสริฐ, โฆษิต จันทรทิพย์, ทวีศักดิ์ ศรีทองดี, นิพันธ์ โอฬาร นิเวศน์, มานิต ศรีวานิชภูมิ, วิชญ์ พิมพ์กาญจนพงศ์, สมบูรณ์ หอมเทียนทอง, สาครินทร์ เครือ อ่อน, อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล และอารยา ราษฎร์จำเริญสุข ศิลปินรุ่นใหม่: คธา พรหมสุภา, จุฬญาณนนท์ ศิริผล, ณัฐพล สวัสดี, ธนธัส ชัยเลื่อน, ปรกพันธุ์ โพนงาม, พิชญา งามเจริญ, พีรพัฒน์ กิตติสุวัฒน์, พีระพัฒน์ อัครพัฒน์, ฟ้าวลัย ศิริสมพล, มนรัตน์ ฉ่าสูงเนิน, ศุภพงศ์ เหล่าธีรศิริ, หฤษฎ์ ศรีขาว, หิรัญพฤกษ์ ไตรจักรภพ, อธิคม มุกดา ประกร, อนุพงศ์ เจริญมิตร, อุกฤษณ์ สงวนให้, อุบัติสัตย์ และเอกลักษณ์ สาธิตธวัช CROSS_STITCH : A trans-conceptual exhibition to present the works of young artists

028

24-35.indd 28

By Bangkok Art and Culture Centre 2 August-1 September 2013 Main Gallery, 7th floor Visitors: Men 10,113 Women 9,731 Total 19,844 As a part of Y.A.N. (young artist network), a pilot project for young artists by BACC Exhibition Dept., the exhibition presents the works of young artists invited through the eyes of the former generations. The exhibition aims to investigate a conceptual space for evaluating young artists through studying the perspectives of the established formers in order to consider various overlooked spheres. Curator: Pichaya Suphavanij Former Generation of Artists : Kamin Lertchaiprasert, Kosit Jantaratip, Thaweesak Srithongdee, Nipan Oranniwesna, Manit Sriwanichpoom, Wit Pimkanchanapong, Somboon Hormtientong, Sakarin Krue-on, Apichartphong Weerasethakul and Araya Rasdjarmrearnsook Invited Young Artists: Kata Promsupa, Chulayarnnon Siriphol, Nuttapon Sawasdee, Tanatus Chailurn, Prokphan Pon-ngam, Pitchaya Ngamcharoen, Peeraphat Kittisuwat, Peeraphat Aukraphat, Fawalai Sirisomphol, Monrat Chasungnern, Supapong Laodheerasiri, Harit Srikhao, Hiranpruek Trichakraphop, Atikom Mukdaprakorn, Anupong Charoenmitr, Ukrit Sa-nguanhai, Ubatsat and Ekkalak Satidtawat

9/11/14 12:45:41 AM


3 สถานพักตากอากาศ : นิทรรศการศิลปะเพื่อภูมิทัศน์ของการพัก

โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 4 ตุลาคม-24 พฤศจิกายน 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้ชม: ชาย 13,587 หญิง 13,739 รวม 27,326 ในพื้นที่ เวลา และความเป็นเจ้าของซึ่งตัวตน คือความหมายของ ‘สถานพักตากอากาศ’ ที่ต้อง อาศัยการเดินทางไปในอีกลักษณะ ในสถานที่นี้คือการบอกเล่าถึงความละเอียดของชีวิตด้วยเวลา ที่ยืดขยาย สภาวะแปลกใหม่ที่อยู่ในความคุ้นชิน ความสัมพันธ์ฉันเพื่อนระหว่างมนุษย์ และ ธรรมชาติ ความเป็นไปได้พื้นที่เล็กๆ ที่แบ่งปันในอาณาจักรอันยิ่งใหญ่แห่งความว่างเปล่า การกลับถึงบ้านที่มีที่ตั้งอยู่ในตัวเรา และความเข้าใจในที่พักอาศัยที่ไม่ใช่แค่ก้อนสถาปัตยกรรม แต่เป็นสถานที่ที่ถูกค้นพบคุณค่าอันแท้จริงของการใช้ชีวิตอยู่ เหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของการส่งสาร ผ่านผลงานศิลปะต่างรูปแบบ ภัณฑารักษ์: พิชญา ศุภวานิช ศิลปิน: อาคิค อาว, จักรวาล นิลธำรงค์, ฌอง ลุค วิลมุท, ฌอง ดาวิด ไกยูเอ็ท, กรินทร์ พิศลยบุตร, ลิม ค็อค ยุง, ไมเคิล ลี, นิติ วัตุยา, อรวรรณ อรุณรักษ์, ปรีชญา ศิริพานิช, สนิทัศน์ ประดิษฐ์ทัศนีย์, สันติ ลอรัชวี, สมบูรณ์ หอมเทียนทอง, สุริยะ อัมพันศิริรัตน์, อุเทน มหามิตร และวูฟกัง เบลวิงเกิล กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ 2 พฤศจิกายน 2556: กิจกรรมเด็ก ‘เขามอในฝันสำหรับเด็ก’ 10 พฤศจิกายน 2556: อบรมดนตรี ‘ภูมิทัศน์ในจินตภาพ: การเดินทางผ่านภูมิศาสตร์แห่งเสียง’ Resort: An exhibition for landscape of rest By Bangkok Art and Culture Centre 4 October-24 November 2013 Main Gallery, 8th floor Visitors: Men 13,587 Women 13,739 Total 27,326 Space, time, and belonging of self are the definition of ‘Resort’, which is a place that requires another type of travelling. It is the place where the narrations of life elaborated by the expansion of time; the foreignness discovered in the familiarity, the cordial relation between human and nature; the sharing of small realm in the great kingdom of void; the returning to home situating in ourselves; and the dwelling that is not an architecture of a house museum but the place where true living is to be found; all of these are parts of the stories depicting through artworks to broaden the definition of rest beyond physicality. Curator: Pichaya Suphavanij Artists: Akiq AW, Jakrawal Nilthamrong, Jean Luc Vilmouth, Jean-David Caillouet, Karin Phisolyabut, Lim Kok Yoong, Michael Lee, Niti Wattuya, Orawan Arunrak, Preechaya Siripanich, Sanitas Pradittasnee, Santi Lawrachawee, Somboon Hormtientong, Suriya Umpansiriratana, Uten Mahamid and Wolfgang Bellwinkel Related Activities 2 November 2013: Activity for kids / 10 November 2013: Workshop musical Oasis

24-35.indd 29

029

9/11/14 12:45:45 AM


4 นิทรรศการ มโนทัศน์ บริบท การต่อต้าน :

ศิลปะและส่วนรวมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 13 ธันวาคม 2556-16 มีนาคม 2557 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้ชม: ชาย 9,162 หญิง 9,818 รวม 18,980 นำเสนอสื่อทุกรูปแบบ ตั้งแต่จิตรกรรม ศิลปะจัดวางที่มีปฏิสัมพันธ์กับ ผู้ชม ศิลปะที่ใช้ตัวอักษรหรือข้อความ ไปจนถึงเกม และผลงานที่จัดแสดง โดยสัมพันธ์กับเวลาที่กำหนด ซึ่งออกแบบเฉพาะเพื่อให้สาธารณะชน ได้ใช้และมีประสบการณ์กับงานตลอดระยะเวลาของนิทรรศการ ยิ่งไปกว่านั้นจะเผยให้เห็นความเชื่อมโยงระหว่างแนวทางการทำงานเชิง มโนทัศน์ในศิลปะกับศิลปะที่มีบทบาทเปลี่ยนแปลงสังคม ภัณฑารักษ์: อิโอลา เลนซี (สิงคโปร์), อากุง ฮูจานิกาเจนนง (อินโดนีเซีย) และวิภาช ภูริชานนท์ (ไทย) / ศิลปิน: อัลวิน รีอามิลโล, อามันดา เฮง, อัง โค, บุ๋ย ค๊อง ข่าน, ชลูด นิ่มเสมอ, เอโค นูโกรโฮ และดัคลิงค์ทัมบูยฮ์, เอลเมอร์ โบลลองกัน, เอฟเอ็กซ์ ฮาร์โซโน, โกลดี โพบลาดอร, ไอเมลดา คาจิเป เอนดายา, ลี เวน, มานิต ศรีวานิชภูมิ, เมส56, ไมเคิล เชาวนาศัย, โมล์ แซทท์, โมเอลโยโน, แน็ง เลย์, เหงียน วาน ควอง, อรวรรณ อรุณรักษ์, ปพนศักดิ์ ละออ, พิสิฎฐ์กุล ควรแถลง, โปโปค ไตร-วายุทธ์, ประพัทธ์ จิวะรังสรรค์, รอสลิแชม อิสมาอิลล์, ซิมริน จิล, สุธี คุณาวิชยานนท์, ทัง มุน คิต, ทาลิง ปาดี, เท เวย ลิง, ตาว เหงียน พาน, ตินติน วูเลียล์, ทิสนา ซานจายา, ตุลพบ แสนเจริญ, ตุง มัย, วรรณดี รัตนา, วสันต์ สิทธิเขตต์, วู ดาน ตาน และวอง ฮอย ชอง พร้อมด้วยบันทึกการแสดงสดพิเศษ: อาราย์ มาอิอานี และอัง เหมียนท์

Concept Context Contestation: art and the collective in Southeast Asia

By Bangkok Art and Culture Centre 13 December 2013-16 March 2014 Main Gallery, 8th floor Visitors: Men 9,162 Women 9,818 Total 18,980 The show presents media of all types-interactive installation, text-based works, painting, performance, photography, sound art etc.- and will include several works that are in game form, or are durational pieces designed to be used and experienced by the public over the course of days and weeks. Thus repeated visits can yield a different experience each time, so fully illustrating the way in which Southeast Asian contemporary art and life mesh. Curators: Iola Lenzi (Singapore), Agung Hujatnikajennong (Indonesia), and Vipash Purichanont (Thailand) / Artists: Alwin Reamillo, Amanda Heng, Aung Ko, Bui Cong Khanh, Chalood Nimsamer, Eko Nugroho and Daging Tumbuh, Elmer Borlongan, FX Harsono, Goldie Poblador, Imelda Cajipe Endaya, Lee Wen, Manit Sriwanichpoom, Mes56, Michael Shaowanasai, Moe Satt, Moelyono, Nge Lay, Nguyen Van Cuong, Orawan Arunrak, Paphonsak La-or, Pisitakun Kuantalaeng, Popok Tri Wahyudi, Prapat Jiwarangsan, Roslisham Ismail, Simryn Gill, Sutee Kunavichayanont, Tang Mun Kit, Taring Padi, Tay Wei Leng, Thao Nguyen Phan, Tintin Wulia, Tisna Sanjaya, Tulapop Saenjareon, Tung Mai, Vandy Rattana, Vasan Sitthiket, Vu Dan Tan and Wong Hoy Cheong. Documentation: Arahmaiani and Aung Myint *** This event is a part of BANGKOK ASEAN ART & CULTURE FESTIVAL-BAAF

030

24-35.indd 30

9/11/14 12:45:45 AM


5 มีเดีย/อาร์ต คิชเช่น–สนามบิดเบือนความจริง (ฉบับกรุงเทพฯ) - สื่อกำหนดความคิด: ความคิดกำหนดตัวเลือก: ตัวเลือกกำหนดอนาคต”

โดย หอศิลปกรุงเทพฯ ร่วมกับ เจแปนฟาวน์เดชั่น 21 ธันวาคม 2556-16 กุมภาพันธ์ 2557 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7, ชั้น 5 และชั้น 3 จำนวนผู้ชม: ชาย 6,435 หญิง 6,447 รวม 12,882 ส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลอง 40 ปีความสัมพันธ์ระหว่างภูมิภาคอาเซียน และญี่ปุ่น ด้วยการทำงานร่วมกันระหว่างภัณฑารักษ์ในภูมิภาคอาเซียน และภัณฑารักษ์ญี่ปุ่น ผลงานศิลปะที่คัดเลือกนำเสนอโดยบริบทของ ประเทศต่างๆ ในภูมิภาค นิทรรศการนำเสนอผลงานต่างๆ ของมีเดีย อาร์ต ตั้งแต่ภาพยนตร์ วิดีโออาร์ต อะนิเมชั่น ภาพถ่าย ไปจนถึงงาน ทางด้านเสียง และการแสดงสด ประเทศที่เข้าร่วมโครงการ ได้แก่ ญี่ปุ่น, อินโดนีเซีย, มาเลเซีย, ฟิลิปปินส, เวียดนาม และสิงค์โปร์ ภัณฑารักษ์: ฮัตโตริ ฮิโรยูกิ, โอคามูระ เคย์โกะ, ไอดะ ไดยะ, พิชญา ศุภวานิช และนิกันติ์ วะสีนนท์ / ศิลปิน: APOSTROPHY’S (ไทย), B-floor (ไทย), บรูซ เควก (สิงคโปร์), จุฬญาณนนท์ ศิริผล (ไทย), contact Gonzo (ญี่ปุ่น), ฟารุซ สุไลมาน (มาเลเซีย), โฮริโอะ คันตะ (ญี่ปุ่น), กมล เผ่าสวัสดิ์ (ไทย), คุวาคุโบะ เรียวตะ(ญี่ปุ่น), Lifepatch (อินโดนีเซีย), ลิม ก๊ก ยุง (มาเลเซีย), มาคิโนะ ทาคาชิ (ญี่ปุ่น), Mute Mute (ไทย), เหงียน ตรินห์ ทิ (เวียดนาม), นิธิภัค สามเสน (ไทย), OOMLEO (อินโดนีเซีย), โอโตโมะ โยชิฮิดะ และซาจิโกะ เอ็ม (ญี่ปุ่น), ปฐมพล เทศประทีป (ไทย), Rhizomatiks (ญี่ปุ่น), สินา วิทยวิโรจน์ (ไทย), สเตฟานี ซีฮูโก (ฟิลิบปินส์), ไทกิ ศักดิ์พิสิษฐ์ (ไทย), ทาเคอุจิ โคตะ (ญี่ปุ่น), The Propeller Group (เวียดนาม), ทสึดะ มิจิโกะ (ญี่ปุ่น), อุเมดะ เท็ตสึยะ (ญี่ปุ่น), วิทยา จันมา (ไทย) และยางิ เลียวตะ (ญี่ปุ่น) กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ 21 ธันวาคม 2556: เวิร์คช็อป ‘การทำเตมเป โดย Lifepatch’ 1 กุมภาพันธ์ 2557: แฮกทัวร์ โดย วิชญ์ พิมพ์กาญจนพงศ์ 8 กุมภาพันธ์ 2557: ซีเรียสเกมทอล์ค โดย กมล เผ่าสวัสดิ์ 16 มีนาคม 2557: ปาร์ตี้แลกไฟล์กันอ่าน: ส่วนหนึ่งของโปรเจค’FREE TEXTS’ โดย ศิลปินสเตฟานี ซีฮูโก ร่วมกับ The Reading Room 25 มีนาคม-6 เมษายน 2557: สื่อใหม่/สุนทรียะใหม่ โดย สินา วิทยวิโรจน์ ชื่อผลงาน: ศูนย์รับบริจาคขยะศิลปะ

24-35.indd 31

Media/Art Kitchen- Reality Distortion Field (M/AK : RDF) ‘Media Shapes Mind: Mind Shapes Choice: Choice Shapes Future’

By Bangkok Art and Culture Centre in cooperation with the Japan Foundation 21 December 2013-16 February 2014 Main Gallery, 7th floor, 5th floor and 3rd floor Visitors: Men 6,435 Women 6,447 Total 12,882 As part of the commemoration of the 40th Year of ASEANJapan Friendship and Cooperation in 2013, this is a media art exhibition from artists around the Southeast Asia region. With a group of young Southeast Asian curators and researchers and their Japanese counterparts jointly refine the concept of the exhibition. The exhibition presents interdisciplinary media art such as film, digital video, anime, photography, sound, and performance. Participated countries: Japan, Indonesia, Malaysia, Philippines, Vietnam and Singapore Curators: HATTORI Hiroyuki, OKAMURA Keiko, AIDA Daiya, Pichaya SUPHAVANIJ, Nikan WASINONDH / Artist: APOSTROPHY’S (Thailand), B-floor (Thailand), Bruce QUEK (Singapore), Chulayarnnon SIRIPHOL (Thailand), contact Gonzo (Japan), Fairuz SULAIMAN (Malaysia), HORIO, Kanta (Japan), Kamol PHAOSAVASDI (Thailand), KUWAKUBO Ryota (Japan), Lifepatch (Indonesia), LIM Kok Yoong (Malaysia), Makino TAKASHI (Japan), Mute Mute (Thailand), NGUYEN Trinh Thi (Vietnam), Nitipak SAMSEN (Thailand), OOMLEO (Indonesia), OTOMO Yoshihide & Sachiko M (Japan), Pathompon TESPRATEEP (Thailand), Rhizomatiks (Japan), Sina WITTAYAWIROJ (Thailand), Stephanie SYJUCO (Philippines), Taiki SAKPISIT (Thailand), TAKEUCHI Kota (Japan), The Propeller Group (Vietnam), TSUDA Michiko (Japan), UMEDA Tetsuya (Japan), Witaya JUNMA (Thailand) and YAGI Lyota (Japan) Related Activity 21 December 2013: Cooking in the kitchen by Lifepatch’ 1 February 2014: HACK TOUR by Wit Pimkanchanapong 8 February 2014: Serious GAME TALK by Kamol Phaosavasdi 16 March 2013:Text-Swap Party: Part of ‘FREE TEXTS’ Project by Stephanie Syjuco, in collaboration with The Reading Room, Bangkok 25 March-6 April 2014: New Media/New Aesthetics by Artist: Sina Wittayawiroj, Title: Aesthetic Recycling Station

031

9/11/14 12:45:47 AM


1 2

3

4 3

032

24-35.indd 32

9/11/14 12:46:03 AM


5

033

24-35.indd 33

9/11/14 12:46:10 AM


2

034

24-35.indd 34

9/11/14 12:46:17 AM


1 4 3

5

5

035

24-35.indd 35

9/11/14 12:46:34 AM


6 นิทรรศการ การ์ตูนและศิลปะร่วมสมัย

โดย ราช เลอสรวง และเด็กชายสมบูรณ์ หอมเทียนทอง

โดย สมบูรณ์ หอมเทียนทอง และอภิศักดิ์ สนจด ด้วยความร่วมมือกับฝ่ายนิทรรศการ หอศิลปกรุงเทพฯ 21 กุมภาพันธ์-12 พฤษภาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้ชม: ชาย 13,121 หญิง 13,560 รวม 26,681 ผลงานของนักเขียนการ์ตูนรุ่นใหญ่ “ราช เลอสรวง” และ “สมบูรณ์ หอมเทียนทอง” ที่ได้รับ การเชื้อเชิญกลับมาวาดในยุทธจักรการ์ตูนอีกครั้ง พร้อมกับการสร้างสรรค์ผลงานศิลปะที่ สนทนาร่วมกัน ร่วมด้วยผลงานศิลปะทั้งภาพเขียนสีน้ำมัน วาดเส้น ประติมากรรม และการ จัดวาง กว่า 400 ชิ้น ซึ่งทำให้ผู้ชมซาบซึ้งกับผลงานนามธรรมที่พบว่ามีที่มาจากการ์ตูนที่เรา คุ้นเคยในวัยเด็ก Thai Cartoons and Abstract Illustration by Raj Loesuang and Somboon Hormtientong

By Somboon Hormtientong and Apisak Sonjod in cooperation with BACC Exhibition Department 21 February-12 May 2013 Main Gallery, 9th floor Visitors: Man 13,121 Women 13,560 Total 26,681 Thai cartoons and abstract illustration exhibition by Raj Loesuang and Somboon Hormtientong. More than 400 drawings, paintings, sculptures and installation art will be on display and you will have a chance to meet with the artists. Visiting this exhibition, perhaps you will recognize the familiar cartoons from your childhood that have been engraved in your memory.

036

36-45.indd 36

9/11/14 6:18:06 PM


7 นิทรรศการ โครงการวิจัยการตีความคำสอนในพระพุทธศาสนากับการสร้างสรรค์ศิลปะร่วมสมัย โดย ฝ่ายนิทรรศการหอศิลปกรุงเทพฯ ร่วมกับ ศ.วิโชค มุกดามณี ด้วยการสนับสนุนของสานักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย 28 กุมภาพันธ์-5 พฤษภาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้ชม: ชาย 19,054 หญิง 19,015 รวม 38,069 สร้างสรรค์ศิลปกรรมร่วมสมัยที่นำเอาปรัชญา แนวคิด คำสอนและความเชื่อทางพระพุทธศาสนามาเป็นประเด็นในการศึกษาตีความ โดยสร้าง เป็นงานจิตรกรรม 2 มิติ และงานศิลปะแนวจัดวาง 3 มิติ เพื่อสื่อสาร รูป (Images) และสัญลักษณ์ (Symbolic) ด้วยงานศิลปกรรมร่วมสมัย สร้างความซาบซึ้ง ความประทับใจ ในสาระของธรรมะ ธรรมชาติ และวัตถุสมัยใหม่ ภัณฑารักษ์: ศ.วิโชค มุกดามณี ศิลปิน: ศ.วิโชค มุกดามณี, ร.ศ.วิชัยสิทธิรัตน์, ศราวุธ ดวงจำปา, ผ.ศ.พิชิตตั้งเจริญ, ผ.ศ.ไพโรจน์ วังบอน, ศักชัย อุทธิโท, ชัยรัตน์ แสงทอง, อัฐพร นิมมาลัยแก้ว, นรากร สิทธิเทศ, ชูศักดิ์ ศรีขวัญ, วราวุฒิ โตอุรวงศ์ และวิชญ มุกดามณี A Study of Buddhist Philosophy and the Creativity in Contemporary Art

BACC Exhibition Department in cooperation with Prof. Vichoke Mukdamanee supported by the Thailand Research Fund 28 February-5 May 2013 Main Gallery, 7th floor Visitors: Men 19,054 Women 19,015 Total 38,069 Each researcher (artist) creates 2 or 3 dimensional contemporary artworks that develop the concept from study and interpretation of Buddhist principal, philosophy and belief. Communicating through images and symbolic, the work conveys audiences to appreciate the context and relationship between Buddhist Dharma, nature, and modern materials. Curator: Prof. Vichoke Mukdamanee Artists: Prof. Vichoke Mukdamanee, Asso.Prof. Vichai Sithirat, Saravadth Duangjumpa, Asst.Prof. Pichit Tangcharoen, Asst.Prof. Pairoj Wungbon, Sakchai Uthithoe, Chairat Sangthong, Uttaporn Nimmalaikaew, Narakorn Sithites, Chusak Srikwan, Warawudth Tourawong and Vichaya Mukdamanee

037

36-45.indd 37

9/11/14 6:18:10 PM


8 นิทรรศการ เจ้า-ของ โดย ภัณฑารักษ์ ไบรอัน เคอร์ติน และสตีฟ ดัทตัน ด้วยการดำเนินงานร่วมกับฝ่ายนิทรรศการ หอศิลปกรุงเทพฯ 14 มีนาคม-26 พฤษภาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้ชม: ชาย 16,726 หญิง 15,496 รวม 32,222 นิทรรศการนานาชาติ ซึ่งสำรวจกระบวนการที่ศิลปินทัศนศิลป์ใช้ อ้างสิทธิ์เป็นเจ้าของความคิด และยืนยันสิทธิ์สำแดงอัตวิสัย ทั้งๆ ที่ทุกคนล้วนกลั้วเกลือกกับวัฒนธรรมอินเทอร์เน็ต และการผลิตซ้ำ แบบดิจิตัล ซึ่งชำแรกอิทธิพลของมันไปทั่วหล้า ศิลปินในนิทรรศการ เจ้า-ของ สะท้อนทัศนะของตน ต่อเทคโนโลยีร่วมสมัย และต่อผล กระทบหลากหลาย ศิลปิน: เดนนิส บอล์ค, แอนดรูว์ เบรซี, ซูซาน คอลลินส์, ตินติน คูเปอร์, ชาน แดนี, ไมเคิล เดย์, สตีฟ ดัทตัน และ นีล เวบบ์, เลสลีย์ กาย, สตีฟ ฮอว์ลีย์, มอด ฮายา-บาเวียร่า, โอลิเวีย โนทาโร, คริส ชอว์-ฮิวส์, แอนดรูว์ สแปคแมน, จูเลีย ชวาดรอน, เรเน สมิธ, ดัก ฟิชโบน, กรกฤช เจียรพินิจนันท์, เวียต ลี และไนเจล พาเวอร์

Possession

By Brian Curtin and Steve Dutton in collaboration with BACC Exhibition Department 14 March-26 May 2013 Main Gallery, 8th floor Visitors: Men 16,726 Women 15,496 Total 32,222 An international exhibition that explores the potential for artists to work with questions of authorship and subjectivity, whilst engaging with the pervasive influence of internet culture and contemporary visual reproduction. The artists in Possession respond to high and low technology and its affects in terms of the capacity for infinite reproduction, the predominance of virtuality and the non-hierarchical character of how we consume images and representation. Artists: Dennis Balk, Andrew Bracey, Susan Collins, Tintin Cooper, Chan Dany, Michael Day, Steve Dutton and Neil Webb, Lesley Guy, Steve Hawley, Maud Haya-Baviera, Olivia Notaro, Chris Shaw-Hughes, Andrew Spackman, Julia Schwadron, Rene Smith, Doug Fishbone, Kornkrit Jianpinidnan, Viet Le and Nigel Power

038

36-45.indd 38

9/11/14 6:18:12 PM


9 นิทรรศการ ศิลปะผลิตภัณฑ์ปลอม โดย สถานเอกอัครราชทูตฝรั่งเศสแห่งประเทศไทย ร่วมกับกรมทรัพย์สินทางปัญญา กระทรวงพาณิชย์ บริษัทติลลิกีแอนด์ กิบบิ้นส์ และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 2 เมษายน-26 พฤษภาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้ชม: (รวมกับนิทรรศการ เจ้า-ของ) เป็นนิทรรศการสัญจรในภูมิภาค (กัมพูชา ลาว เวียดนาม อินโดนีเซีย และไทย) มีผลงานแสดงทั้งหมด 24 ชิ้น (รูปภาพ ประติมากรรม วิดีโอ) สูจิบัตรงาน และการฉายภาพยนตร์สารคดีเกี่ยวกับยาปลอมใน ภูมิภาคลุ่มน้ำแม่โขง นอกจากนั้นยังมีการจัดสัมมนาสำหรับบุคคลทั่วไป เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ปลอมแปลงและทรัพย์สินทางปัญญา ซึ่งเป็นหนึ่งใน กิจกรรมของนิทรรศการ Pharmacide Arts & Counterfeit Goods

By French Embassy inThailand, in collaboration with the Department of Intellectual Property (DIP) of the Ministry of Commerce of Thailand, Tilleke & Gibbins Museum of Counterfeit Goods and BACC 2 April-26 May 2013 Main Gallery, 8th floor Visitors: - The regional exhibition (Cambodia, Laos, Vietnam, Indonesia and Thailand) is composed of 24 pieces (pictures, sculptures, videos) and a catalogue. A documentary movie about fake medicines in the Mekong region will be screened during the exhibition, in a black box. Two series of conferences regarding counterfeit goods and intellectual property will take place as part of the exhibition.

039

36-45.indd 39

9/11/14 6:18:15 PM


10 นิทรรศการ ศิลปกรรมช้างเผือก ครั้งที่ 2 โดย บริษัทไทยเบฟเวอเรจ จำกัด (มหาชน) ร่วมกับฝ่ายนิทรรศการ หอศิลปกรุงเทพฯ 13 มิถุนายน-11 สิงหาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 จำนวนผู้ชม: ชาย 15,416 หญิง 14,913 รวม 30,329 หัวข้อ “น้ำแห่งชีวิต” ประกอบด้วยผลงานแนว Realistic และ Figurative ร่วมแสดง 60 ผลงาน The 2nd White Elephant Art Award Art Exhibition

By Thai Beverage Public Company Limited and BACC Exhibition Department 13 June-11 August 2013 Main Gallery, 8th floor Visitors: Men 15,416 Women 14,913 Total 30,329 This year’s theme “Water of Life” with more than 60 pieces of realistic and figurative art works on display.

040

36-45.indd 40

9/11/14 6:18:17 PM


11 นิทรรศการ การแสดงศิลปกรรมแห่งชาติ ครั้งที่ 59 โดย มหาวิทยาลัยศิลปากร ด้วยความร่วมมือกับ กรมศิลปากร สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 4 กันยายน-27 ตุลาคม 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้ชม: ชาย 8,414 หญิง 7,843 รวม 16,257 นับเป็นนิทรรศการที่สำคัญประจำปีของประเทศ ในปีนี้ไม่มีผลงานในประเภทใดได้รับรางวัล เหรียญทอง รางวัลสูงสุดเป็นรางวัลเหรียญเงินจำนวน 6 รางวัล รางวัลเหรียญทองแดง 8 รางวัล และรางวัลสนับสนุนของธนาคารกรุงไทย นอกจากผลงานศิลปกรรมที่ได้รับรางวัลแล้ว ยังมีผลงานศิลปกรรมที่ได้รับการคัดเลือกเข้าร่วมแสดงรวมทั้งสิ้นจำนวน 76 ชิ้น The 59th National Exhibition of Art

By Silpakorn University in cooperation with Department of Fine Arts, Office of Contemporary Art and Culture and BACC 4 September-27 October 2013 Main Gallery, 9th floor Visitors: Men 8,414 Women 7,843 Total 16,257 76 artworks are selected for the 59th National Art Exhibition. None of the selected artworks is awarded Gold Medal this year. There are 6 Silver Medals, 8 Bronze Medals and 2 Second Prize awards from Krung Thai Bank given this year. Only Thai artists are eligible for this competition which are divided into 4 categories; Painting, Sculpture, Graphic Arts and Mixed Media. 041

36-45.indd 41

9/11/14 6:18:20 PM


12 นิทรรศการ Re-ทิ้ง (Re-Think): นิทรรศการศิลปะเพื่อลดการ”ทิ้ง”เพิ่มการ”Think”

โดย พศุตม์ กรรณรัตนสูตร และกลุ่มศิลปิน Re-ทิ้ง ร่วมกับฝ่ายนิทรรศการ หอศิลปกรุงเทพฯ 14 กันยายน-17 พฤศจิกายน 2556 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 จำนวนผู้ชม: ชาย 13,417 หญิง 14,454 รวม 27,871 จากสิ่งไร้ค่าในกองวัสดุหากแต่เปี่ยมความหมายทางด้านจิตใจ หรือนับเป็นหน้าหนึ่งใน ประวัติศาสตร์ ถูกศิลปิน 6 ท่านนำมาชุบชีวิตให้ฟื้นคืนคุณค่าด้วยวิธีที่ต่างกัน ผลงานศิลปะ บางชิ้นไม่ได้ถูกชุบชีวิตหากแต่ทำหน้าที่ชุบชีวิต บรรเทา เยียวยาและฟื้นฟูความรู้สึก ความเจ็บปวดหรือบาดแผลบางประการในอดีต Re-ทิ้ง (Re-Think): Art Exhibition for Reduce “Waste” Renew “Think”

By Pasutt Kanrattanasutra and the artists Re-Think in collaboration with BACC Exhibition Department 14 September-17 November 2013 Main Gallery, 7th floor Visitors: Men 13,417 Women 14,454 Total 27,871 From worthless objects in piles of trash, six artists have revived these mental-value objects by creating their unique style of art which represents as another our history of recycling. Some artworks are not revived but the artworks themselves revive, improve, treat and restore the artist’s feelings, sufferings and even some old mental scars. 042

36-45.indd 42

9/11/14 6:18:23 PM


13 นิทรรศการ ภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ “รูปยาตรา ภาพทัศนาจร” ในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี

โดย สมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทย ในพระบรม ราชูปถัมภ์ กรุงเทพมหานคร หอศิลปวัฒนธรรมแห่ง กรุงเทพมหานคร และสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วม สมัย กระทรวงวัฒนธรรม 10 ธันวาคม 2556-2 มีนาคม 2557 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 9 จำนวนผู้ชม: ชาย 8,379 หญิง 9,343 รวม 17,722 นิทรรศการจัดขึ้นเพื่อเปิดโอกาสให้ประชาชนทั่วไป ได้มีโอกาสได้ร่วมตามรอยเสด็จฯ และชื่นชม พระอัจฉริยภาพด้านการถ่ายภาพของสมเด็จพระเทพ รัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ซึ่งทรงพระกรุณา โปรดเกล้าฯ พระราชทานภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ ที่ได้ ทรงบันทึกไว้ระหว่างการเสด็จพระราชดำเนินไปยัง สถานที่ต่างๆ ทั้งในและต่างประเทศ ในช่วงปี 25552556 เพื่อจัดแสดงในนิทรรศการครั้งนี้ จำนวน 173 ภาพ Photography Exhibition by H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn “Traveling Photos, Photos Traveling”

By The Royal Photographic Society of Thailand (RPST), Bangkok Metopolian Administration, Bangkok Art and Culture Centre, and Office of Contemporary Art And Culture, Ministry of Culture 10 December 2013-2 March 2014 Main Gallery, 9th floor Visitors: Men 8,379 Women 9,343 Total 17,722 Traveling Photos is a new photography exhibition by Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn taken during her visits to both overseas and domestically within Thailand during 2012-2013. All the 173 photos in this exhibition will be displayed to make the visitor feel like they are traveling with her.

043

36-45.indd 43

9/11/14 6:18:30 PM


6 7

8 9

044

36-45.indd 44

9/11/14 6:18:40 PM


10 11

12

13

045

36-45.indd 45

9/11/14 6:18:54 PM


Stick IT UP

โดย หอศิลปกรุงเทพฯ ร่วมกับกลุ่มศิลปิน Stick IT UP 21-28 กันยายน 2556 ผนังโค้ง ชั้น 3 นิทรรศการในรูปแบบ Sticker art โดยกลุ่มศิลปินได้แก่ P7, CHIP7, RUKKIT, NEVER, YOS, YUREE, MAY-T, PLOYD, CIDER, AROY, FLORE, JOKER, COZ, ZID, PEAP TARR AND LISA MAM, SPYDA MONKEE, DBT, PROUND, DEE, CHER, THE RAXX, BIG FOOT, KC ORTIZ, KULT, KOWUT, AND MORE LOCAL AND INTERNATIONAL ARTISTS Stick IT UP

By Bangkok Art and Culture Centre and artist group Stick IT UP 21-28 September 2013 Wall, 3th floor Stickers exhibition created by artists : P7, CHIP7, RUKKIT, NEVER, YOS, YUREE, MAY-T, PLOYD, CIDER, AROY, FLORE, JOKER, COZ, ZID, PEAP TARR AND LISA MAM, SPYDA MONKEE, DBT, PROUND, DEE, CHER, THE RAXX, BIG FOOT, KC ORTIZ, KULT, KOWUT, AND MORE LOCAL AND INTERNATIONAL ARTISTS 046

46-47.indd 46

9/11/14 12:54:34 AM


Special exhibition project by BACC Exhibition Department

นิทรรศการภาพถ่ายซีรีย์สมบูรณ์แบบ ตอนที่ 2 เหนือธรรมชาติ

โดย หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 9 พฤศจิกายน 2556-3 มกราคม 2557 ผนังโค้ง ชั้น 3-5 นิทรรศการเปิดพื้นที่เพื่อวิถีแห่งการมองโลกผ่านภาพถ่าย นำเสนอ ทางเลือกในความเชื่อเกี่ยวกับความสมบูรณ์แบบของภาพ ที่อธิบาย ด้วยความซับซ้อนของโลก ความละเอียดอ่อน ความลึกลับ และความ บริสุทธิ์ที่หลบซ่อนอยู่ในความเป็นจริง หรือธรรมชาติอันไม่สมบูรณ์แบบ ของชีวิต เป็นนิทรรศการครั้งที่ 2 นำเสนอภาพถ่ายเพื่อการค้นหาชั้น ความหมาย สร้างความเข้าใจในการมองที่เกินพื้นผิวของภาพถ่าย ภัณฑารักษ์รับเชิญ: ชล เจนประภาพันธ์ ศิลปิน: ปิยทัต เหมทัต, วิริยะโชติปัญญาวิสุทธิ์ และณัฐพาส จิระสถิตย์วรกุล ออกแบบกราฟฟิค: โตคิณ ทีฆานันท์ กิจกรรมระหว่างนิทรรศการ 1 ธันวาคม 2556: เสวนา ภาพถ่ายบนเส้นทางทัศนศิลป์ 18 ธันวาคม 2556: กิจกรรมประดิษฐ์และถ่ายภาพจากกล้องรูเข็ม

Picture Perfect Photographic Series Part II Supernatural

By Bangkok Art and Culture Centre 9 November 2013-3 มกราคม 2014 Wall, 3rd-5th floor The photography series exhibition provides a space of looking at the world through a photograph. It offers a choice of believing in a perfect picture that is described through complication in the world, delicacy, secret and purity hidden in reality or imperfect nature of life. The exhibition presents the photographs that are used to find meaning and understand the sight that goes beyond them. Guest curator: Chol Janepraphaphan. Artists: Piyatat Hemmatat, Viriya Chotpanyavisut and Nattapas Jirasatitwarakul. Graphic design: Tokin Teekanun Related Activities 1 December 2013: Seminar ‘A Photography in fine art’ 18 December 2013: Workshop 047

46-47.indd 47

9/11/14 12:54:38 AM


Arts Activities กิจกรรมศิลปะต่างๆ ที่ดำเนินงานโดยฝ่ายกิจกรรมศิลปะ หอศิลป วัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร หมายรวมถึงงานวรรณกรรม ดนตรี ภาพยนตร์ ศิลปะการแสดง ไปจนถึงกิจกรรมสำหรับเด็กและเยาวชน กิจกรรมศิลปะส่วนใหญ่ยังเป็นการดำเนินงานที่ต่อเนื่องและขยายผล จากปี 2555 ให้มีทิศทางที่ชัดเจนและเน้นการนำเสนอสาระความรู้ ควบคู่ไปกับรูปแบบการนำเสนองานที่สร้างสรรค์ไม่จำเจ เพื่อเป็นการ ร่วมสร้างสังคมแห่งการเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ทั้งจากฐานความรู้เดิมและ พัฒนาสู่รูปแบบและวิธีการใหม่ๆ ต่อไป นอกจากนี้ยังได้ริเริ่มการ ทำงานร่วมกับศิลปินกลุ่มใหม่ๆ เพื่อสร้างสรรค์ผลงานที่มีความหลาก หลายและครอบคลุมความสนใจที่แตกต่างกันของกลุ่มผู้ชม ในปี 2556 กิจกรรมศิลปะของหอศิลปกรุงเทพฯ ได้แก่ MAB : เทศกาลดนตรีและศิลปะ ครั้งที่ 2 Bangkok Music Forum จำนวน 3 ครั้ง (Bangkok Music Forum ครั้งที่ 4 ซิมโฟนีแห่งชีวิต Bangkok Music Forum ครั้งที่ 5 “ฉันก็เป็น ...ผู้หญิงคนหนึ่ง” และ Bangkok Music Forum ครั้งที่ 6 โหมโรงอาเซียน) ค่ายงานเขียนสร้างสรรค์กรุงเทพมหานคร ครั้งที่ 2 เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร Cinema Diverse: Director’s Choice เทศกาลศิลปะการแสดง 2556 โครงการกิจกรรมส่งเสริมการอ่านและการเรียนรู้สำหรับเยาวชน “อ่านกรุง”

Various art activities implemented under the Bangkok Art and Culture Centre’s Arts Activity Department include literary works, music, film, artistic performances as well as activities catered to children and teenagers. Most activities are continuations or further extensions of those in 2012, with aims to build up clearer directions using innovative ways of learning as a meanstowards creative learning society forgeneral public. Apart from that, collaborations and working closely with different and upcoming artists to create new and interesting events have been another effort initiated to cover a wider range of different interests for a more diverse group of audience. In the year 2013, arts activities by BACC’s Arts Activity Department include MAB : Music & Art Fest at bacc # 2 Bangkok Music Forum (Bangkok Music Forum #4 : “Life of Symphony”, Bangkok Music Forum #5 “I Am...Who I Am”, Bangkok Music Forum #6 “ASEAN Overture”) Cinema Diverse: Director’s Choice BACC Performative Art Festival 2013 Creative Reading and Learning for Students Workshop: “Read-City”.

048

48-59.indd 48

9/11/14 1:23:29 AM


3

กิจกรรมศิลปะ

049

48-59.indd 49

9/11/14 1:23:31 AM


MAB : เทศกาลดนตรีและศิลปะ ครั้งที่ 2

16-17 กุมภาพันธ์ 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร จำนวนผู้ชม: ประมาณ 500 คน การเปิดพื้นที่ของหอศิลปกรุงเทพฯ ให้เป็นพื้นที่พบปะและแลกเปลี่ยน ประสบการณ์ทางดนตรีและศิลปะ ระหว่างกลุ่มศิลปินผู้สร้างสรรค์งาน ดนตรีอันหลากหลาย และกลุ่มศิลปินผู้สร้างสรรค์ผลงานศิลปะในรูป แบบตลาดนัดศิลปะ โดยโครงการนี้จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีในช่วงเดือน กุมภาพันธ์ เพื่อเอื้อให้เป็นพื้นที่ในการแสดงออกของศิลปิน รวมทั้งการ สร้างคุณค่าของผลงานและส่งต่อแรงบันดาลใจทางศิลปวัฒนธรรมให้ แก่สังคม ส่งผลให้เกิดการเชื่อมโยงระหว่างผู้เล่นดนตรีและผู้ฟังดนตรี เพื่อให้เกิดปฏิสัมพันธ์กันในเชิงของการเสพสื่อศิลปะอีกรูปแบบหนึ่ง ศิลปินผู้ร่วมกิจกรรม ได้แก่ Tong&Jenny, Summer Dress, Stylish Nonsense, Yon Yang, Yakk lab, Plastic Plastic, The Lummurve, Better Weather, Lula และ Greasy Cafe’ Bangkok Music Forum

โครงการดนตรีที่เน้นนำเสนอการให้ความรู้เชิงลึกจากการสนทนากับ บุคลากรในแวดวงดนตรี ซึ่งจัดต่อเนื่องมาตั้งแต่ปี 2555 ประกอบกับ การสาธิตการแสดงดนตรี เพื่อให้กลุ่มผู้ชมเกิดความเข้าใจและประทับใจ และเกิดการเชื่อมโยงจากเนื้อหาที่ได้รับฟังในช่วงของการสนทนามายัง การรับชมการแสดงดนตรีสด นอกจากนี้ยังมีการตีความที่แตกต่างกัน ไปเพื่อนำเสนอผลงานโดยศิลปินกลุ่มอื่นๆ อาทิ กลุ่มศิลปินจากแวดวง ศิลปะการแสดง เพื่อเกิดความหลากหลายในการตีความตามความรู้ ความเข้าใจและประสบการณ์ของผู้คนในแวดวงศิลปะอันมีมากมาย หลากหลายแขนง โครงการนี้จึงเป็นพันธกิจหนึ่งของหอศิลปกรุงเทพฯ ในการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ระหว่างศิลปินและประชาชน รวมทั้ง การสร้างคุณค่า และแรงบันดาลใจทางศิลปวัฒนธรรมให้แก่สังคม กิจกรรมโครงการนี้ในปีนี้ ได้แก่

Bangkok Music Forum ครั้งที่ 4 “ซิมโฟนีแห่งชีวิต”

30 มีนาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จำนวนผู้ชม: ประมาณ 230 คน ศิลปินต้นเรื่องคือ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ พันเอกชูชาติ พิทักษากร ศิลปิน แห่งชาติ สาขาศิลปะการแสดง (ดนตรีสากล) ประจำปี พ.ศ.2553 ซึ่งเป็นครูคนสำคัญในแวดวงดนตรีคลาสสิกของไทย วิทยากรในแวดวง ดนตรีที่เกี่ยวข้อง อาทิ ศ.ดร.ณัชชา พันธุ์เจริญ คณะศิลปกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, ผศ.นรอรรถ จันทร์กล่ำ คณะศิลปกรรม ศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, อาจารย์ศิริพงษ์ ทิพย์ธัญ วิทยาลัย ดนตรี มหาวิทยาลัยรังสิต, อ.วชิรวิชญ์ ปัญญาลักษณ์, วงดุริยางค์ ซิมโฟนีแห่งมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และจ่าอากาศเอก สราวุฒิ ผลาชีวะ ทั้งยังมีการการแสดงดนตรีจากเหล่าลูกศิษย์ และวง The Viola Lovers Bangkok Music Forum ครั้งที่ 5 “ฉันก็เป็น ...ผู้หญิงคนหนึ่ง”

15 มิถุนายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 จำนวนผู้ชม: ประมาณ 180 คน ศิลปินต้นเรื่องคือ เจินเจิน บุญสูงเนิน นำเสนอบทเพลงที่สะท้อนเรื่อง ราวชีวิตของเพศที่สาม และการเสวนาที่นำเสนอผลงานวิจัยทางวิชาการ หลากหลายชิ้นที่ได้ศึกษาเรื่องเนื้อหาของบทเพลงเหล่านี้ที่สะท้อนแง่มุม ต่างๆ ในชีวิตจริงของเพศที่สาม วิทยากรในแวดวงดนตรีที่เกี่ยวข้อง: อาจารย์ศรุพงษ์ สุดประเสริฐ, ครูเทียม, ชุติเดช ทองอยู่ และวรรณศักดิ์ ศิริหล้า ดำเนินรายการโดย ฐิตวินน์ คำเจริญ Bangkok Music Forum ครั้งที่ 6 โหมโรงอาเซียน

28 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จำนวนผู้ชม: ประมาณ 230 คน เสวนาดนตรีในแถบประเทศอาเซียน เพื่อศึกษาถึงวัฒนธรรมทางดนตรี ที่มีจุดร่วมและความแตกต่างเฉพาะตัวของแต่ละประเทศ และการแสดง ดนตรีที่มีรูปแบบการประพันธ์และการให้สำเนียงอาเซียน รวมทั้งการ แสดงดนตรีจากนักดนตรีอาเซียน เพื่อให้สังคมเกิดความรู้ ความเข้าใจ และยอมรับในมิติการทำงานดนตรี รวมทั้งลักษณะเฉพาะตัวของดนตรี ที่มีความแตกต่างของประเทศต่างๆ ในอาเซียน วิทยากรและศิลปิน: อาจารย์อานันท์ นาคคง, อาจารย์ อูถิ่น (U Tin) ศิลปินชาวพม่า, วงสีหยด และชมรมดนตรีไทย มูลนิธิหลวงประดิษฐ์ ไพเราะ

050

48-59.indd 50

9/11/14 1:23:31 AM


MAB: Music & Art Fest at bacc # 2

16-17 February 2013 Open Space of BACC Audience: 500 pax The open space in front of BACC was once again turned into an annual music and art festival, MAB. The 2-day festival aims to create an opportunity for general audience to be exposed to various genres of music and art. In terms of art exposure, such expression was in the form of an art market. MAB is held annually in February allowing artists to show their talents and spread on their inspirational works of art and culture to the society resulting in a web of connection between the artists and the audience, creating a new form of consuming art with live performances by musicians such as Tong & Jenny, Summer Dress, Stylish Nonsense, Yonyang, Yakk Lab, Plastic Plastic, The Lummurve, Better Weather, Lula and Greasy Cafe’ Bangkok Music Forum

The Bangkok Music Forum Projectis part of the Bangkok Art and Culture Centre’s mission to promote arts within the local community as well as encourage arts dialogue between the artists and the general public. This project started in 2012 and aims to help motivate arts and cultural values and gives inspiration to the local community by offering music related events to the public and promoting music as part of arts and culture and encourage the public to discover new perspectives and knowledge from experiencing live music performances, taking part in seminars and dialogues between the artists and the audience. Bangkok Art and Culture Centre wishes to act as an open public space for any kind of art forms to be displayed and performed which would hopefully create the connection between the artists and the audience. The Bangkok Music Forum Project will hold three events a year. Each event will focus on different genre of music and musicians in order to create diversity as well as expose the audience to new ideas and perspectives in music. We hope that this project will help inspire and build up new ideas and creativity to the public. The events under Bangkok Music Forum for 2013 are:

Bangkok Music Forum # 4“Life of Symphony”

30 March 2013 Auditorium, 5th floor Audience: 230 pax Bangkok Music Forum # 4 focused on the life and works of Assistant Professor Col. Choochart Pitaksakorn, Thai National Artist for Performing Arts (Music) of the year 2000, who is one of the most important figures in the Thai classical music scene. The guest speakers for this event were Professor Dr. Natchar Pancharoen, Faculty of Fine and Applied Arts, Chulalongkorn University, Professor Nora-ath Chanklum, Faculty of Fine and Applied Arts, Chulalongkorn University, Professor of violin Siripong Tiptan, Conservatory of Music, Rangsit University, Vajirawitch Punyalak, Thammasat University Symphony Orchestra and Sergeant Sarawut Phalacheewa. Apart from the talks, the event was also featured performances by the students of Assistant Professor Col. Choochart Pitaksakorn and The Viola Lovers band.

Bangkok Music Forum # 5”I Am...Who I Am”

15 June 2013 Multi-Function Room, 1st floor Audience: 180 pax Bangkok Music Forum # 5 ”I Am...Who I Am” was presented with a special talk on “Music as the Reflection of the Third Gender in Thai Society” by Mr.Sarupong Sutprasert, a music and gender scholar with live performances by “JernJern Boonsoongnern” a famous transgender singer, a special performance choreographed by Ajarn Thiam, Chutidej Thongyu, a veteran folk music choreographer and a solo performance by Wannasak Sirilar, a renowned stage actor. Bangkok Music Forum # 6 ASEAN Overture

28 September 2013 Auditorium, 5th floor Audience: 230 pax This music seminar was conducted by Anant Nakkong with special focus on the unique style and identity of ASEAN music and its future with special performances by Master U-Tin, a veteran musician from Gitameit Music Center in Myanmar and ASEAN music performance by Thai Classical Music Club under the supporting of Lhuang Praditpirho (Sorn Silapabunleng) and mixed media ASEAN music performance from “Zii-Yod Band”. *** This event is a part of Bangkok ASEAN Art & Culture Festival (BAAF)

48-59.indd 51

051

9/11/14 1:23:31 AM


052

48-59.indd 52

9/11/14 1:23:40 AM


ผ.ศ.พันเอกชูชาติ พิทักษากร ศิลปินต้นเรื่อง ในงาน Bangkok Music Forum ครั้งที่ 4 “ซิมโฟนีแห่งชีวิต” Asst.Prof. Col. Choochart Pitaksakorn in Bangkok Music Forum # 4 “Life of Symphony”

อ.อูถิ่น ศิลปินชาวพม่า ใน Bangkok Music Forum ครั้งที่ 6 โหมโรงอาเซียน Master U-Tin, a veteran musician in Myanmar in Bangkok Music Forum # 6 ASEAN Overture วงสีหยด ใน Bangkok Music Forum ครั้งที่ 6 โหมโรงอาเซียน Zii Yod Band in Bangkok Music Forum # 6 ASEAN Overture

เจินเจิน บุญสูงเนิน ใน Bangkok Music Forum ครั้งที่ 5 “ฉันก็เป็น ...ผู้หญิงคนหนึ่ง” JernJern Boonsoongnern, a famous transgender singer in Bangkok Music Forum # 5 “I Am...Who I Am” 48-59.indd 53

053

9/11/14 1:23:48 AM


เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร

เป็นโครงการต่อเนื่องมาตั้งแต่ปี 2555 เป็นส่วนหนึ่งที่จะช่วยส่งเสริม สนับสนุนให้สังคมรู้รักศิลปะภาพยนตร์ในแง่มุมที่ภาพยนตร์เป็นส่วนหนึ่ง ของศิลปวัฒนธรรม และมีโอกาสรับชมภาพยนตร์ที่มีเนื้อหาหลากหลาย ค่อนข้างหาชมได้ยากจากนานาประเทศทั่วโลก นอกจากนี้ยังเปิดโอกาส ให้กลุ่มผู้ชมที่สนใจได้มีโอกาสพบปะพูดคุย ซักถามข้อสงสัย และแลก เปลี่ยนทัศนะมุมมองกับผู้สร้างงานภาพยนตร์ และผู้ที่มีความรู้ด้าน ภาพยนตร์ เกิดการเชื่อมโยงระหว่างผู้สร้างสรรค์งาน และผู้เสพงาน ศิลปะภาพยนตร์ อันเป็นไปตามพันธกิจของหอศิลปกรุงเทพฯ ในการ รณรงค์ให้ชุมชนรู้รักศิลปะ และเกิดการสนทนาแลกเปลี่ยนระหว่าง ศิลปินกับประชาชน รวมทั้งการสร้างคุณค่าและแรงบันดาลใจด้าน ศิลปวัฒนธรรมแก่ชุมชน สำหรับปี 2556 เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร Cinema Diverse ได้เชิญผู้กำกับภาพยนตร์ชาวไทยที่มีชื่อเสียงมาร่วม คัดสรรภาพยนตร์ที่แต่ละท่านชื่นชอบ โดยคัดเลือกจากเรื่องราว เนื้อหา และแนวคิดของภาพยนตร์ที่มีความโดดเด่นน่าสนใจเป็นหลัก ภายใต้ชื่อ เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร Cinema Diverse: Director’s Choice ซึ่ง จะจัดทั้งหมด 5 ครั้งทุกสองเดือน (พฤศจิกายน 2556-กันยายน 2557) ในปี 2556 เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร Cinema Diverse: Director’s Choice ได้จัดฉายเป็นครั้งแรก เมื่อวันเสาร์ที่ 9 พฤศจิกายน 2556 โดยจัดฉายภาพยนตร์เรื่อง Synecdoche, New York (USA, 2008) คัดสรรโดย คงเดช จาตุรันต์รัศมี และร่วมเสวนาโดย ก้อง ฤทธิ์ดี นักเขียนและนักวิจารณ์ภาพยนตร์ชื่อดัง

Cinema Diverse: Director’s Choice

Cinema Diverse was created in 2013 by Bangkok Art and Culture’s Arts Activity Department as part of the Bangkok Art and Culture Centre’s mission to promote arts and culture within the local community and encourage dialogue between the artists and general public. This project aims to motivate arts and cultural valuesand give inspiration to the general audience by screening international films with diverse cultural and social content. Cinema Diverse tries to promote cinema not only as entertaining experiencebut as part of arts and culture. We hope that the audience will discover new perspectives experience and knowledge from cinema as well as exchange ideas by taking part in the talk after the screening with filmmakers and film experts. For the second Cinema Diverse titled Cinema Diverse: Director’s Choice, we have invited five acclaimed Thai directors to select five international films of their choices. The chosen films address diverse cultural and social issues for which the audience can gain new ideas and perspectives from. The five screenings of Cinema Diverse: Director’s Choice are shown bi-monthly from November 2013 to September 2014. After each screening, there will be a talk and Q&A sessionto discuss ideas and thoughts about the film with Thai directors and film experts. In 2013, Cinema Diverse: Director’s Choice started off with the film “Synecdoche, New York (USA, 2008)” which was chosen by Kongdej Jaturanrasmee on 9 November 2013.

คงเดช จาตุรันต์รัศมี (กลาง) และก้อง ฤทธิ์ดี (ซ้าย) พูดคุยในงาน เทศกาลภาพยนตร์คัดสรร Cinema Diverse: Director’s Choice เรื่อง Synecdoche, New York (USA, 2008) Kongdej Jaturanrasmee (center) and Kong Rithdee (left) are in a talk session on the film: Synecdoche, New York (USA, 2008) 054

48-59.indd 54

9/11/14 1:23:50 AM


ค่ายงานเขียนสร้างสรรค์กรุงเทพมหานคร ครั้งที่ 2

4 พฤษภาคม-15 มิถุนายน 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 ผู้เข้าร่วมอบรม: 15 คน การอบรมวรรณกรรม โดยกลุ่มนักเขียนและวิทยากรผู้มีความรู้ความ เชี่ยวชาญ ซึ่งร่วมกันสร้างหลักสูตรที่ครอบคลุมความรู้ด้าน วรรณกรรม เพื่อสร้างสรรค์นักเขียนหน้าใหม่ที่จะร่วมสร้างสังคม แห่งการอ่านและเขียน ในรูปแบบเรื่องสั้น นวนิยาย และบทกวี และ เผยแพร่ผลงานของผู้เข้าร่วมการอบรมออกสู่สังคมในรูปแบบหนังสือ “สะกด” การนำเสนอผลงานด้านศิลปวัฒนธรรมในรูปแบบของงาน วรรณกรรมออกสู่สังคม เป็นพันธกิจของหอศิลปกรุงเทพฯ ในการ แลกเปลี่ยนประสบการณ์ระหว่างศิลปินและประชาชน รวมทั้งการ สร้างคุณค่า และแรงบันดาลใจทางศิลปวัฒนธรรมให้แก่สังคม วิทยากร: ปราบดา หยุ่น, สุจิตต์ วงษ์เทศ, ชาติ กอบจิตติ, วิภาส ศรีทอง, วันรัก สุวรรณวัฒนา, ภาณุ มณีวัฒนกุล และจรูญพร ปรปักษ์ประลัย Bangkok Creative Writing Workshop # 2 4 May-15 June 2013 Friends of bacc room, 6th floor Participants: 15 Bangkok Creative Writing Workshop is a writing workshop conducted by a group of famous professional writers and lecturers who have designed a special curriculum that aims not only to teach but also to inspire young talented writers to discover themselves and how to express their messages to the reader as a writer. After finishing the course, the participants will have a chance to provide a writing of their choices which can be anything from short story, novel to poem that would be published in a book called “Sakod” (Sakod means spelling in Thai), and made available to general public which comply with BACC’s mission to promote knowledge exchanging and build up art and cultural encouragement. Lecturers: Prabda Yoon, Sujit Wongthes, Chart Korbjitti, Vipas Srithong, Wanrak Suwanwattana, Panu Maneewatthanakun and Jaroonporn Parapakpralai

055

48-59.indd 55

9/11/14 1:23:52 AM


056

48-59.indd 56

9/11/14 1:23:54 AM


เทศกาลศิลปะการแสดง 2556

พฤศจิกายน-ธันวาคม 2556 ห้องสตูดิโอ และลานด้านหน้าหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร จัดขึ้นเป็นปีที่สอง เพื่อเปิดโอกาสให้ผู้สร้างสรรค์งานศิลปะการแสดง ในหลากหลายรูปแบบได้มีโอกาสพัฒนาผลงานและเผยแพร่ให้แก่กลุ่ม ผู้ชมในสังคม ทั้งในการรับชมและการมีส่วนร่วมในการเข้ารับการ อบรมเชิงปฏิบัติการ และการเรียนรู้ในการเสพสื่อประเภทศิลปะการ แสดง เพื่อเกิดความเข้าใจในการรับชม และสามารถนำมาวิเคราะห์ ได้ว่างานศิลปะการแสดงที่ได้รับชมนั้นมีคุณค่าหรือสามารถนำไป ต่อยอดความรู้ได้ กระตุ้นให้เกิดพลวัตรในสังคมในการถ่ายเทความรู้ จากผู้แสดง ครูอาจารย์ในแวดวงศิลปะการแสดง หรือกลุ่มนักวิจารณ์ ไปสู่สังคม และเกิดความร่วมมือในการสร้างสรรค์สังคมให้มีพื้นที่ สำหรับศิลปินนักแสดงอีกด้วย กิจกรรมในปี 2556 ได้รับความร่วมมือจากคณะศิลปินหลายกลุ่มที่มี ลักษณะทางการแสดงที่แตกต่างกัน ทั้งยังประกอบด้วยการอบรมเชิง ปฏิบัติการด้านศิลปะการแสดงให้แก่ผู้ที่สนใจ และการเสวนาจากกลุ่ม ผู้สร้างสรรค์งานด้านศิลปะการแสดง ได้แก่ เทศกาลศิลปะแสดงสด นานาชาติเอเชียโทเปียครั้งที่ 15 โดยคุณจุมพล อภิสุข (1-3 พฤศจิกายน), เทศกาลละครกรุงเทพ ครั้งที่ 12 จากเครือข่ายละคร กรุงเทพ (5-17 พฤศจิกายน), The International Dance Festival 2013 โดย มูลนิธิเพื่อนศิลปะ โดยอาจารย์วรารมย์ ปัจฉิมสวัสดิ์ (21 พฤศจิกายน-4 ธันวาคม) และเทศกาลศิลปะบูโตนานาชาติ ครั้ง ที่ 8 โดย บี-ฟลอร์ เธียเตอร์ ร่วมกับ บูโต (6-15 ธันวาคม 2556)

BACC Performative Art Festival 2013

November-December 2013 Studio and Open Space of BACC The year 2013 marks the second time that Bangkok Art and Culture Centre in partnership with performing arts network proudly present P.A.F. :Performative Art Festival # 2 to promote performing arts and act as a medium between artists and the public as well as encourage knowledge and ideas exchange. All through November and mid-December, Bangkok Art and Culture Centre will be the open space showcasing different performing arts by various groups of artists. P.A.F. :Performative Art Festival # 2 received high cooperation from various artist groups representing different styles of performance, coupled with workshops on performing arts. Activities in 2013 include: ASIATOPIA International Performance Art Festival 15 / 2013 “UNDER OUR FEET” by internationally renowned artist Chumpon Apisuk and other famous artists, the 12th Bangkok Theatre Festival, International Dance Festival 2013 by Friends of the Arts Foundation, THE ROAD TO ASEAN and the 8th International Butoh Festivalby B-Floor Theatre.

Vertical Dance by Campany ll Posto Italy, a part of the International Dance Festival 2013 057

48-59.indd 57

9/11/14 1:23:56 AM


โครงการกิจกรรมส่งเสริมการอ่าน และการเรียนรู้สำหรับเยาวชน “อ่าน-กรุง”

ด้วยความร่วมมือกับ วุฒิชาติ ชุ่มสนิท (บินหลา สันกาลาคีรี) และมูลนิธิสื่อชาวบ้าน (มะขามป้อม) 12-13 ตุลาคม 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 และชุมชนบ้านครัว เขตปทุมวัน ผู้ร่วมกิจกรรม: ประมาณ 60 คน หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ต้องการเปิดพื้นที่เพื่อ ส่งเสริมการอ่านและการเรียนรู้ สนับสนุนกระบวนการสร้างการศึกษา ที่ทำให้เกิดการเรียนรู้และประสบการณ์ใหม่ๆ โดยมุ่งเน้นความสำคัญ ไปที่กลุ่มเด็กและเยาวชนเป็นหลัก นอกจากนี้ยังเล็งเห็นถึงความสำคัญ ของการสร้างอุปนิสัยรักการอ่านและการเรียนรู้ให้กับเยาวชน รวมถึง ความสำคัญของการอ่านเพื่อวิเคราะห์ ตีความ และการถ่ายทอดสื่อสาร ความคิดด้วยวิธีการต่างๆ อาทิ บทกวีและงานศิลปะ จึงได้ริเริ่ม โครงการกิจกรรมส่งเสริมการอ่านและการเรียนรู้สำหรับเยาวชนขึ้น เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการสนับสนุนกระบวนการสร้างการศึกษานอก ห้องเรียน ในปีนี้ได้ทำกิจกรรมที่ชุมชนบ้านครัว เขตปทุมวัน ซึ่งเป็น ชุมชนท้องถิ่นใกล้เคียง และเกิดการแบ่งปันความรู้และประสบการณ์ ในด้านสังคมและวัฒนธรรมผ่านการอ่านการเขียน จากนักเขียนซีไรต์ มาสู่กลุ่มเยาวชนซึ่งเป็นกลุ่มคนที่จะส่งผลต่อสังคมในอนาคตต่อไป Creative Reading and Learning for Students Workshop: “Read-City”

In partnership with S.E.A. Write Awardee, Binlah Sankalagiriand and Makhampom Theatre Group 12-13 October 2013 Friends of bacc room, 6th floor and Ban Krua Community, Pathumwan District Participants: 60 pax One of Bangkok Art and Culture Centre’s missions is to encourage creative learning that lead to new ways of learning among the younger generation. BACC is aware of the importance of supporting and encouraging reading and learning habits among children. In partnership with S.E.A. Write Awardee, Binlah Sankalagiri and Makhampom Theatre Group, BACC conducted a creative reading and learning workshop “Creative Reading and Learning for Students Workshop: “Read-City”, for children aged between 10-13 years old. The 1-day workshop included creative learning journeys and cultural tours in nearby local communities and creative writing workshops with Binlah Sankalagiri and a poet/musician Pornchai Saenyamoonor Good G. 058

48-59.indd 58

9/11/14 1:23:57 AM


059

48-59.indd 59

9/11/14 1:23:59 AM


Special Project หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ริเริ่มจัดเทศกาลศิลป วัฒนธรรมอาเซียนกรุงเทพฯ หรือในชื่อย่อภาษาอังกฤษว่า BAAF เพื่อเปิดพื้นที่การแลกเปลี่ยนเรียนรู้ให้กับหน่วยงานทางศิลปวัฒนธรรม ศิลปินและประชาชนทั่วไป เป็นการกระตุ้นให้เกิดความตระหนักรู้ และการมีส่วนร่วมในการก้าวเข้าสู่ประชาคมอาเซียนในด้านประชาคม สังคมและวัฒนธรรม (ASCC) เพื่อต่อยอดองค์ความรู้ด้านศิลปวัฒนธรรมอาเซียนเตรียมรับการเชื่อมต่อกับนานาประเทศพร้อมก้าว เข้าสู่ความเป็นประชาคมอาเซียน ในปี 2558 เทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียน กรุงเทพฯ ตามแนวคิด “เลิกแข่งขัน เริ่มแบ่งปัน : Cooperation Not Competition” โดยมีการจัดกิจกรรม ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับศิลปวัฒนธรรมอาเซียนหลากหลายรูปแบบได้แก่ นิทรรศการ ดนตรี การบรรยายการเสวนา และการฉายภาพยนตร์ โดยจัดขึ้นต่อเนื่องในระหว่างเดือนกรกฎาคมถึงเดือนธันวาคม 2556

Bangkok Art and Culture Centre has originated Bangkok ASEAN Art and Culture Festival (BAAF), with the main objective of opening up new perspective of exchanging and sharing ideas among art and cultural sectors, artists, cultural workers, as well as general public and encouraging awareness and participation for stepping into ASEAN Socio-Cultural Community (ASCC), in order to connect with international platform, and be ready as part of ASEAN Community in 2015. Bangkok ASEAN Art and Culture Festival (BAAF), with the theme of “Cooperation Not Competition”, were organized arts and cultural activities including exhibition, music, lectures, talks, and film screenings during July to December 2013

060

60-73.indd 60

9/11/14 1:46:13 AM


4

โครงการพิเศษ

061

60-73.indd 61

9/11/14 1:46:14 AM


ASEAN Nights: ASEAN Beyond Frontier

ร่วมจัดโดย การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย, บริษัท ไทยเบฟเวอเรจ จำกัด (มหาชน) บริษัท ทรูคอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน) กลุ่มฟิล์ม กาวัน และหอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) 13–15 ธันวาคม 2013 ลานด้านหน้าหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เทศกาล ASEAN Nights: ASEAN Beyond Frontier ถือเป็นบทสรุป ของการเริ่มต้น “เปิดรับ-แบ่งปัน” ในการเข้าสู่ประชาคมสังคมและ วัฒนธรรมอาเซียน กิจกรรมในครั้งนี้จัดขึ้นโดยมุ่งเน้นให้ทุกคนได้เข้า ร่วมบรรยากาศสนุกสนานและเป็นกันเอง เพื่อส่งเสริมความเข้าใจใน ความเป็นเพื่อนบ้านและเพื่อนมนุษย์ เทศกาล ASEAN Nights ดัดแปลง ลานด้านหน้าหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานครให้เป็นลานฉาย หนังกลางแปลงขนาดใหญ่ มีบรรยากาศคล้ายงานวัดของไทย และจัด กิจกรรมหลากหลายรูปแบบ อาทิ การออกร้านโดยชุมชนคนอาเซียนที่ อาศัยในประเทศไทย ชิมอาหารอาเซียนแท้ๆ พูดคุยอย่างเป็นกันเอง และการแสดงดนตรีสไตล์อาเซียน โดย วงดนตรีอาหรับมาเลย์ร่วมสมัย “Baby Arabia” วงดนตรีหมอลำ “The Paradise Bangkok Molum International Band” เป็นต้น

062

60-73.indd 62

9/11/14 1:46:17 AM


ASEAN Nights: ASEAN Beyond Frontier

In collaboration with Tourism Authority of Thailand, Thai Beverage Public Company Limited, True Corporation Public Company Limited, Film Kawan group, and Film Archive (Public Organization) 13-15 December 2013 Open Space of BACC ASEAN Nights: ASEAN Beyond Frontier, the end of the starting point to “Open–Share” in ASEAN Socio-cultural Community, an outdoor cultural festival which brought you festive spirit through mingling with ASEAN community, in order to promote understanding among neighboring countries, under the idea of “Open & Share”. Open Space in front of BACC were temporary transformed to accommodate numerous art and cultural activities. Booths by groups of Art and Cultural Networks and ASEAN expats brought out the fun for multi-cultural participants. ASEAN foods was served along with five quality ASEAN film screenings, which best represented contemporary society of each country, together with music performances by “Baby Arabia”, “The Paradise Bangkok Molum International Band” and etc. 063

60-73.indd 63

9/11/14 1:46:20 AM


กิจกรรมการฉายภาพยนตร์ พร้อมเสวนา และนิทรรศการเกี่ยวกับภาพยนตร์อาเซียน

ร่วมจัดโดย กลุ่มฟิล์มกาวัน, หอภาพยนตร์(องค์การมหาชน) และ Bangkok University Gallery (BUG) 7, 14, 21 และ 28 พฤศจิกายน 2556 ห้อง 401 ชั้น 4 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 11-15 และ 18-20 พฤศจิกายน 2556 โรงภาพยนตร์ หอศิลปมหาวิทยาลัยกรุงเทพ (BUG) วิทยาเขตรังสิต กลุ่มฟิล์ม กาวัน และหอภาพยนตร์ ได้คัดสรรภาพยนตร์คุณภาพรวม 7 เรื่อง นำเสนอเนื้อหาสะท้อนสังคมและวัฒนธรรมของประเทศในกลุ่ม ประชาคมอาเซียน เพื่อสร้างเสริมมิติด้านความรู้และความเข้าใจของคน ไทยที่มีต่อประเทศเพื่อนบ้าน หลังจากการฉายภาพยนตร์ มีการร่วมพูด คุยเกี่ยวกับภาพยนตร์แต่ละเรื่อง โดยวิทยากรรับเชิญ ได้แก่ อาจารย์ สิทธา เลิศไพบูลย์ศิริ, รศ.ดร.พวงทอง ภวัครพันธุ์, คุณชินนาภัทร ชิน, คุณพงษ์พันธุ์ ชุ่มใจ, คุณชนม์ธิดา อุ้ยกูล และอัดจานี อารุมปัก (Adjani Arumpac-ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่อง Nanay Mameng ชาว ฟิลิปปินส์) นอกจากนั้น ยังมีการนำเสนอนิทรรศการภาพยนตร์อาเซียน ที่มุ่งเน้นเนื้อหาเกี่ยวกับอัตลักษณ์ของภาพยนตร์อาเซียน อุตสาหกรรม ภาพยนตร์ของแต่ละประเทศในกลุ่มประชาคมอาเซียน ตลอดเดือน พฤศจิกายน ณ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร รายชื่อภาพยนตร์ที่ได้รับการคัดสรรมาฉายในเทศกาลฯ 7 Selected Films: Enemies of the People / 2009 / 94 min / UK& Cambodia Flower in the Pocket / 2007 / 97 min / Malaysia Nanay Mameng / 2012 / 40 min / The Philippines Nargis-When Time Stopped Breathing / 2010 / 90 min / Germany & Myanmar The Rainbow Troops (LaskarPelangi) / 2008 / 124 min / Indonesia Chanthaly / 2013 / 98 min / Lao P.D.R. Golden Slumbers / 2011 / 96 min / France and Cambodia

ASEAN Film Screenings, Talks, and Exhibition

In collaboration with Film Kawan group, Film Archive (Public Organization), and Bangkok University Gallery (BUG) 7, 14, 21 and 28 November 2013 at Room 401, 4th floor, Bangkok Art and Culture Centre 11-15 and 18-20 November 2013 at BUGallery Cinema, Bangkok University, Rangsit Campus Film Kawan and Film Archive (Public Organization) had selected 7 ASEAN films which best represent the countries’ social and cultural reflections, hoping that these events would encourage better understanding and knowledge building among the neighboring countries. After the screenings, there were film talks by guest speakers, such as Sittha Lertphaiboonsiri, Assoc. Prof. Dr. Puangthong Pawakapan, Chinnapat Chin, Pongpan Chumjai, Chontida Auikool and Adjani Arumpac (Nanay Mameng’s Film Director from the Philippines). There were also an exhibition about ASEAN Film, focusing on ASEAN film identity, film industry in each of ASEAN countries, as well as information about the 7 films shown throughout the festival in November.

064

60-73.indd 64

9/11/14 1:46:21 AM


นิทรรศการและกิจกรรม BAAF โดยฝ่ายต่างๆ ของหอศิลปวัฒนธรรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

นิทรรศการ “มโนทัศน์ บริบท การต่อต้าน: ศิลปะและส่วนรวมใน เอเชียตะวันออกเฉียงใต้” โดย ฝ่ายนิทรรศการ 12 ธันวาคม 2556-2 มีนาคม 2557 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 8 นิทรรศการศิลปะทางด้านสื่อสมัยใหม่ “มีเดีย/อาร์ต คิชเช่น-สนาม บิดเบือนความจริง (ฉบับกรุงเทพฯ)-สื่อกำหนดความคิด: ความคิด กำหนดตัวเลือก: ตัวเลือกกำหนดอนาคต” โดย ฝ่ายนิทรรศการ ร่วมกับ เจแปนด์ฟาวน์เดชั่น 20 ธันวาคม 2556-16 กุมภาพันธ์ 2557 ห้องนิทรรศการหลัก ชั้น 7 Bangkok Music Forum “โหมโรงอาเซียน” โดย ฝ่ายกิจกรรมศิลปะ 28 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 Between the Space: Workshop on Performance Art with Melati Suryodarmo โดย ฝ่ายกิจกรรมเครือข่าย และเทศกาลศิลปะแสดงสดนานาชาติ เอเชียโทเปีย 27-29 กันยายน 2556 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เทศกาลศิลปะแสดงสดนานาชาติเอเชียโทเปียครั้งที่ 15 โดย ฝ่ายกิจกรรมศิลปะ และผู้จัดเทศกาลศิลปะแสดงสดนานาชาติ เอเชียโทเปีย 31 ตุลาคม-3 พฤศจิกายน 2556 ห้องสตูดิโอชั้น 4 โครงการนิทานคุณหนูและศิลปะประดิษฐ์ “กิจกรรมนิทานอาเซียน” โดย ห้องสมุดศิลปะ 26 ตุลาคม, 30 พฤศจิกายน และ 21 ธันวาคม 2556 ชั้น L

BAAF exhibitions and arts activities by Bangkok Art and Culture Centre’s departments

Contemporary Visual Art Exhibition “Concept Context Contestation: Art and the Collective in Southeast Asia” By BACC Exhibition Department 12 December 2013-2 March 2014 Main Gallery, 8th floor Media Art Exhibition “Media/Art Kitchen-Realities Distortion Field (Bangkok Version)-Media Shapes Mind: Mind Shapes Choice: Choice Shapes Future” By BACC Exhibition Department in collaboration with the Japan Foundation 20 December 2013-16 February 2014 Main Gallery, 7th floor Bangkok Music Forum “ASEAN Overture” By BACC Arts Activity Department 28 September 2013 Auditorium, 5th floor Between the Space: Workshop on Performance Art with Melati Suryodarmo By BACC Arts Network Department and ASIATOPIA International Performance Art Festival 27-29 September 2013 Bangkok Art and Culture Centre The 15th ASIATOPIA International Performance Art Festival By BACC Activity department and ASIATOPIA International Performance Art Festival 31 October-3 November 2013 Studio, 4th floor Storytelling for Kids Project “ASEAN Tale programmes” By BACC Art Library 26 October, 30 November, and 21 December 2013 L floor

065

60-73.indd 65

9/11/14 1:46:21 AM


กิจกรรมการศึกษา เทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียน กรุงเทพฯ

กิจกรรมการศึกษาในเทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียน กรุงเทพฯ มุ่งเน้น ที่จะให้ความรู้ที่รอบด้านเกี่ยวกับศิลปวัฒนธรรมในภูมิภาคอาเซียน อาทิ งานศิลปะ วัฒนธรรมร่วม ประเด็นความขัดแย้ง วิถีชีวิต และศาสนา เป็นต้น โดยนำเสนอผ่านกิจกรรมในรูปแบบการบรรยาย และการ เสวนา ทั้งหมด 7 ครั้ง ดังต่อไปนี้ BAAF Educational Programmes

BAAF educational programmes aims to provide ASEAN art and cultural knowledge in comprehensive areas, such as arts, common culture, conflicts, lifestyle, religion, and etc., by these 7 lectures and talks.

การบรรยาย “ศิลปะและวัฒนธรรมร่วมของอาเซียน” ร่วมจัดโดย เมด อิน อุษาคเนย์ 10 สิงหาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 จำนวนผู้ชม 220 คน ผู้บรรยาย: สุจิตต์ วงษ์เทศ พร้อมด้วยเพลงดนตรีจากวงปี่พาทย์ ครูสมชาย ทับพร จากกรมศิลปากร A Lecture “Common Identity among ASEAN Socio-Cultural Community” In collaboration with Made in SEA 10 August 2013 Multi-Function Room, 1st floor Audience: 220 Lecturers: Sujit Wongthes with performances by the Pi Path Ensemble by Kru Somchai Tabporn from The Fine Arts Department.

066

60-73.indd 66

9/11/14 1:46:23 AM


เสวนาโต๊ะกลม “ชีวิตสะท้อนชีวิต” 29 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 จำนวนผู้ชม: 82 คน ผู้ร่วมเสวนา นักศึกษา และกลุ่มคนทำงานจากประเทศในประชาคม อาเซียน ที่อาศัยในประเทศไทย ดังนี้ พระสุกสะหวัน บุดขะหมวน (ลาว), เจิน หว่าย นาม(เวียดนาม), คะคะไหล่ (พม่า), ดาเนียล รอห์ เดียร์ ซารากีห์ (อินโดนีเซีย), เซียง เพ็ช (กัมพูชา), วินเซนต์ ซี คาบาร์โด (ฟิลิปปินส์) และคริสติน่า ดาเนียล นาคาริโอ (ฟิลิปปินส์) ดำเนินการเสวนาโดย อาจารย์มรกตวงศ์ ภูมิพลับ และอาจารย์สิทธา เลิศไพบูลย์ศิริ พร้อมด้วยมินิคอนเสิร์ต ดนตรีบรรยายภาพ ‘สบตา อาเซียน’ โดย ศักดิ์สิริ มีสมสืบ (ถ่ายทอดเสียงทางรายการวิทยุ คลื่นความคิด 96.5 รายการอุษาคเนย์ ดำเนินรายการโดย ธีรภาพ โลหิตกุล) A Roundtable Discussion “Life Reflecting Lives” 29 September 2013 Multi-Function Room, 1st floor Audience: 82 Participants: Students and expatriates from ASEAN countries, who are currently residing in Thailand; Monk Suksawan Budkamuan (Laos PDR), Tran Hoai Nam (Vietnam), Kakalai (Myanmar), Daniel Roh Dear Saragih (Indonesia), Seang Pech (Cambodia), Vincent C. Cabardo (Philippines), and Kristina Daniel Nacario (Philippines) Moderated by Morragotwong Phumplab and Sittha Lertphaiboonsiri With a folk-song miniconcert “Eyes of ASEAN” by Saksiri Meesomsueb. (Live broadcasted on SEA Program through FM 96.5 Thailand radio, moderated by Teeraparb Lohitkun.)

การฉายภาพยนตร์และเสวนา “ศิลปะ ศาสนา เพศวิถี : มองพม่าผ่านหนัง” 19 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จำนวนผู้ชม: 57 คน ผู้บรรยาย: ดร.อัมพร จิรัฐติกร A Film Screening and Talk “Art, Religion, Sexuality: Seeing Myanmar through Film” 19 October 2013 Auditorium, 5th floor Audience: 57 Lecturer: Dr.Amporn Jirattikorn

067

60-73.indd 67

9/11/14 1:46:27 AM


เสวนา “การเปิดเสรีในอุตสาหกรรมภาพยนตร์ และแนวโน้ม ความร่วมมือในธุรกิจภาพยนตร์ของกลุ่มประเทศอาเซียน” 19 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 จำนวนผู้ชม: 33 คน ผู้ร่วมเสวนา: ภาณุ อารี (ฝ่ายต่างประเทศ บริษัท สหมงคลฟิล์ม อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด), ปรัชญา ปิ่นแก้ว (ผู้กำกับภาพยนตร์/ ผู้ควบคุมการสร้าง และผู้บริหาร บริษัท บาแรมยู จำกัด) และ เกรียงศักดิ์ (วิกเตอร์) ศิลากอง (ผู้อำนวยการเทศกาลภาพยนตร์โลก แห่งกรุงเทพฯ) ดำเนินการเสวนาโดย ภาณุ บุญพิพัฒนาพงศ์ (นักวิจารณ์ และนักเขียน บทความ คอลัมน์ ‘OPEN YOUR EYES’ ในนิตยสารฟลิ์มแม็กซ์) A Talk “Trade Liberalization in Film Industry and Co-production Tendency among ASEAN Community” 19 October 2013 Auditorium, 5th floor Audience: 33 Participants: Panu Aree (Director of Acquisitions, Sahamongkolfilm International Co., Ltd.), Prachya Pinkaew (Film Director/Producer Baa-Ram-Ewe Production House), and Kriengsak Victor Silakong (Director, World Film Festival of Bangkok) Moderated by Panu Boonpipattanapong (Critic and Writer, for “OPEN YOUR EYES”, a monthly review in Filmmax)

กิจกรรมการศึกษาที่ร่วมจัดกับองค์กรเครือข่าย และจัดภายนอกหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เสวนา “มิตรภาพและข้อพิพาท: แนวโน้มและความเป็นไปได้ในการใช้ พลังขับเคลื่อนทางศิลปวัฒนธรรม สู่การปฏิรูปมิติทางสังคม” ร่วมจัดโดย Bangkok University Gallery (BUG) 31 สิงหาคม 2556 ณ Bangkok University Gallery (BUG) วิทยาเขตกล้วยน้ำไท จำนวนผู้ชม: 58 คน ผู้ร่วมเสวนา: มานิต ศรีวานิชภูมิ (ศิลปิน) อาจารย์อรรฆย์ ฟองสมุทร (ภัณฑารักษ์) และดำเนินการเสวนาโดย อาจารย์ศิโรตม์ คล้ามไพบูลย์ (อาจารย์พิเศษ โครงการเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา มหาวิทยาลัย ธรรมศาสตร์) A Talk “Controversy versus Companionship: Possibility and Tendency in Social Reformation through Art and Culture Mechanism” In collaboration with Bangkok University Gallery (BUG) 31 August 2013 At Bangkok University Gallery (BUG), Kluaynamtai Campus Audience: 58 Participants: Manit Sriwanichpoom (Artist) and Ark Fongsmut (Curator) and moderated by Sirote Klampaiboon (Guest Lecturer at Southeast Asian Studies Program, Thammasat University)

068

60-73.indd 68

9/11/14 1:46:29 AM


เสวนา “ASEAN Contemporary Art Management by Thai Gallerists” ร่วมจัดโดย หอศิลปวิทยนิทรรศน์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 12 กันยายน 2556 ณ หอศิลปวิทยนิทรรศน์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จำนวนผู้ชม: 57 คน ผู้ร่วมเสวนา: ธวัชชัย สมคง (บรรณาธิการนิตยสาร FINE ART) นำทอง แซ่ตั้ง (Director-นำทอง แกลเลอรี่) และนุชนาถ แสนเสน่ห์ (Manager-100 ต้นสน แกลเลอรี่) ดำเนินการเสวนาโดย อภิศักดิ์ สนจด (ผู้อำนวยการหอศิลป์ตาดู-ไทยยานยนตร์) A Talk “ASEAN Contemporary Art Management by Thai Gallerists” In collaboration with The Art Center, Chulalongkorn University 12 September 2013 At the Art Center, Chulalongkorn University Audience: 57 Participants: Tawatchai Somkong (Editor in Chief, FINE ART Magazine), Numthong Sae-Tang (Director, Numthong Gallery), and Nuchanart Saensa-Neh (Manager, 100 Tonson Gallery) Moderated by Apisak Sonjod (Director, TaduThaiyaryon Contemporary Art)

เสวนา “พัฒนาการของศิลปะร่วมสมัยในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และ กลุ่มประเทศอาเซียน: ความเชื่อมโยงในความทรงจำร่วมเชิง ประวัติศาสตร์ สังคม และศิลปวัฒนธรรม” ร่วมจัดโดย หอศิลป์ คณะจิตรกรรม ประติมากรรม และภาพพิมพ์ มหาวิทยาลัยศิลปากร 31 ตุลาคม 2556 ณ หอศิลป์ คณะจิตรกรรม ประติมากรรม และภาพพิมพ์ มหาวิทยาลัยศิลปากร จำนวนผู้ชม 108 คน ผู้ร่วมเสวนา: กฤติยา กาวีวงศ์ (ผู้อำนวยการฝ่ายศิลปะ และหัวหน้าภัณฑารักษ์ประจำหอศิลป์ บ้านจิม ทอมป์สัน) และอาจารย์ ดร.บัณฑิต จันทร์โรจนกิจ (ผู้ช่วยศาสตราจารย์ประจำ คณะรัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง) ดำเนินการเสวนาโดย อาจารย์ศิโรตม์ คล้ามไพบูลย์ (อาจารย์พิเศษ โครงการเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์) A Talk “Contemporary Art Advancement in Southeast Asian and ASEAN Countries: Collective Memories Linkages among Social, Historical, Art and Cultural Dimensions” In collaboration with PSG Art Gallery, Silpakorn University 31 October 2013 At PSG Art Gallery, Silpakorn University Audience: 108 Participants: Gridthiya Gaweewong (Artistic Director Jim Thompson Art Center) and Dr. Pandit Chanrochanakit (Assistant Professor at the Faculty of Political Scince, Ramkhamhaeng University) Moderated by Sirote Klampaiboon (Guest Lecturer at Southeast Asian Studies Program, Thammasat University)

069

60-73.indd 69

9/11/14 1:46:32 AM


มหกรรมละครเยาวชนพลังบวก 2556 โดย เครือข่ายหน้ากากเปลือย แผนเยาวชน 1 ธันวาคม 2556 เทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียน กรุงเทพฯ มีพันธกิจหลักอีกด้านหนึ่ง คือ การสร้างความเข้มแข็งระหว่างเครือข่ายด้านศิลปวัฒนธรรม อาทิ ลานด้านหน้า หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร หอศิลป์ หน่วยงานหรือสถาบันทางศิลปวัฒนธรรม และกลุ่มคนทำงาน ศิลปวัฒนธรรม เพื่อให้เกิดการพูดคุย แลกเปลี่ยน และระดมความคิด นิทรรศการ ‘Soul Sciences’ โดย ไวท์สเปซ แกลเลอรี่ เห็นด้านข้อมูลข่าวสารเกี่ยวกับศิลปวัฒนธรรมอาเซียน โดยมีการ 17 สิงหาคม-13 ตุลาคม 2556 รวบรวมกิจกรรมการศึกษา การแสดง นิทรรศการ ของทุกเครือข่าย ณ ไวท์สเปซ แกลเลอรี่ กรุงเทพฯ สร้างเป็นแผนที่กิจกรรมเข้าไว้ด้วยกัน เพื่อให้สามารถร่วมกันกระจาย องค์ความรู้ด้านศิลปวัฒนธรรมอาเซียนไปในวงกว้างมากยิ่งขึ้น การแสดงละครเวที “ปีศาจอาดูรย์” โดย หน้ากากเปลือยการละคร การประชุมระดมความคิดเห็นเครือข่ายศิลปวัฒนธรรม 7 กันยายน 2556 17 กรกฎาคม 2556 ณ ศูนย์ชุมชนสร้างสรรค์เพลินจิต ห้อง Friends of bacc, ชั้น 6 มีเครือข่ายศิลปวัฒนธรรมเข้าร่วมการประชุมระดมความคิดเห็นทั้งหมด 25 ตุลาคม-4 พฤศจิกายน 2556 ณ หอศิลป์ Speedy Grandma 22 คน จากที่ต่างๆ ดังนี้ กลุ่ม ASIATOPIC, กลุ่ม Film Kawan, พระจันทร์เสี้ยวการละคร, หอศิลป์ คณะจิตรกรรมฯ ม.ศิลปากร, นิทรรศการ From Craft to Art-Vietnamese Lacquer Paintings หอศิลป์ตาดู, 100 ต้นสน แกลเลอรี่, AKKO Art Gallery, HOF Art โดย ทวิบู แกลเลอรี่ Gallery, Friend of the Arts Foundation, Kathmandu Photo Gallery, RMA Institute, Speedy Grandma และ Studio Miu Art 21 กันยายน–19 ตุลาคม 2556 Thailand, บริษัท ทรูคอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน) และศิลปินอิสระ ณ ทวิบู แกลเลอรี่ นิทรรศการภาพถ่ายย้อนรอยอดีต “กาลครั้งหนึ่งบนถนนบูกิส นิทรรศการและกิจกรรมของเครือข่ายศิลปวัฒนธรรม ที่จัดขึ้นภายในและภายนอกหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โดย อลางโซล์เดอวิลล์” โดย คัดมันดู โฟโต้ แกลเลอรี่ 16 พฤศจิกายน-27 ธันวาคม 2556 กิจกรรมอาหารอาเซียนและนานาชาติ ณ คัดมันดู โฟโต้ แกลเลอรี่ โดย The Painter’s Table สิงหาคม–ตุลาคม 2556 นิทรรศการศิลปะร่วมสมัยพม่า “Tradition or Change” ห้อง 203 ชั้น 2 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โดย ทวิบู แกลเลอรี่ 16 พฤศจิกายน-14 ธันวาคม 2556 การแสดงละครร่วมสมัย “มายายักษ์” ณ ทวิบู แกลเลอรี่ โดย คณะละครอนัตตา ร่วมกับคณะละคร 8x8 12-22 กันยายน 2556 นิทรรศการ “ศิลปะมือสอง 2013: สร้าง-ซ้ำ” ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โดย แกลเลอรี่ เว่อร์ ร่วมกับศิลปินกลุ่มสำนึกสู่สังคม นัทส์ โซไซตี้ 1-27 ธันวาคม 2556 โครงการ “CONNECTING ASEAN, Performing Arts for All” ณ ร้าน Coffee Model ถนนประดิพัทธ์ โดย มูลนิธิเพื่อนศิลปะ 1-27 ตุลาคม 2556 นิทรรศการ “NEO BARBARIAN I : โครงการแลกเปลี่ยนศิลปิน หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ระหว่างไทยและอินโดนีเซีย” โดย อาร์เดลเธิร์ดเพลส แกลเลอรี่ มหกรรมการเต้นนานาชาติ 2013 “The Road to ASEAN” 12-17 ธันวาคม 2556 โดย มูลนิธิเพื่อนศิลปะ ณ อาร์เดลเธิร์ดเพลส แกลเลอรี่ 21 พฤศจิกายน-8 ธันวาคม 2556 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และหอนิทรรศการศิลป วัฒนธรรม มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เครือข่ายศิลปวัฒนธรรม เทศกาลศิลปวัฒนธรรมอาเซียน กรุงเทพฯ

070

60-73.indd 70

9/11/14 1:46:32 AM


BAAF Art and Cultural Networks One of Bangkok ASEAN Art and Culture Festival (BAAF)’s main mission is to strengthen cooperation and collaboration among art and cultural networks As well as further knowledge through sharing and exchanging information and awareness about ASEAN art and culture, as resources for our future collaborative exhibitions, performances, educational programs, We created an art and cultural events route-map together, in order to connect with international platform and be ready as part of ASEAN Community. Art and Cultural Networks Meeting 17 July 2013 Friends of bacc room, 6th floor There were twenty two people from ASIATOPIA, Film Kawan Group, Crescent Moon Theatre, PSG Art Gallery, TaduThaiyarnyon Contemporary Art Gallery,100 Tonson Gallery, AKKO Art Gallery, HOF Art Gallery, Friend of the Arts Foundation, Kathmandu Photo Gallery, RMA Institute, Speedy Grandma,Studio Miu Art Thailand, True Corporation Public Company Limited, and Artists attended the meeting. Art and Cultural Networks’activities organized in and outside BACC A project “International and ASEAN Food” By The Painter’s Table August-October 2013 Room 203, 2nd floor, Bangkok Art and Culture Centre A Theatrical Contemporary Performance “A Demon Hero” By Anatta Theatre Troupe and 8x8 Theatre Group 12-22 September 2013 Studio, 4th floor, Bangkok Art and Culture Centre A project “CONNECTING ASEAN, Performing Arts for All” By Friends-of-the-Arts Foundation 1-27 October 2013 Bangkok Art and Culture Centre The International Dance Festival 2013 “The Road to ASEAN” By Friends-of-the-Arts Foundation 21 November-8 December 2013 Bangkok Art and Cultural Centre and Chiang Mai University Arts Center

Youth drama plus theatre Festival 2013 By Naked Masks Network, Youth Section 1 December 2013 Open Space of BACC Art exhibition ‘Soul Sciences’ By Whitespace Gallery 17 August-13 October 2013 At Whitespace Gallery Bangkok A Theatrical Performance “SIAM BELOVED” By Naked Masks Network 7 September 2013 at Creative Community Center, Pleanjit 25 October-4 November 2013 At Speedy Grandma Art Gallery Art Exhibition “From Craft to Art-Vietnamese Lacquer Paintings” By Thavibu Gallery 21 September19 October, 2013 At Thavibu Gallery A Photographic Flashback “Once Upon a Time on Bugis Street by Alain Soldeville” By Kathmandu Photo Gallery 16 November-27 December 2013 At Kathmandu Photo Gallery Myanmar Contemporary Art Exhibition “Tradition or Change” By Thavibu Gallery 16 November14 December, 2013 At Thavibu Gallery Exhibition “Second-Hand Art 2013: the Re-creation” By VER Gallery in collaboration with Nuts Society 1-27 December 2013 At Coffee Model, Pradipat Rd. Exhibition “NEO BARBARIAN I : Thailand and Indonesia Art and Culture Exchange Project” By Ardel Third Place Gallery 12-17 December 2013 At Ardel Third Place Gallery 071

60-73.indd 71

9/11/14 1:46:32 AM


072

60-73.indd 72

9/11/14 1:46:58 AM


073

60-73.indd 73

9/11/14 1:47:19 AM


Education& Art Library กิจกรรมการศึกษา ที่ดำเนินงานโดยฝ่ายการศึกษา หอศิลปวัฒนธรรม แห่งกรุงเทพมหานคร ได้เป็นไปตามพันธกิจหลักในการดำเนินงานส่ง เสริมการเรียนรู้ด้านศิลปวัฒนธรรมให้กับประชาชนทั่วไป ผ่าน กระบวนการและกิจกรรมทางการศึกษา เช่น กิจกรรมเสวนา การอบรม เชิงปฏิบัติการ และการเผยแพร่องค์ความรู้ด้านศิลปะสู่พื้นที่สาธารณะ ทั้งในและต่างประเทศ รวมทั้งความพยายามให้เกิดการเรียนรู้ในระบบ การจัดการศิลปวัฒนธรรมเบื้องต้นให้กับนิสิตนักศึกษาที่มีความสนใจอีก ด้วย เพื่อสามารถต่อยอดไปสู่งานศิลปะในเชิงลึก กิจกรรมที่เกิดขึ้นจึง เป็นลักษณะการนำองค์ความรู้ทางศิลปะที่มีความเข้าใจยากมาย่อย บูรณาการ และแปรรูปออกมาเป็นกระบวนการหรือวิธีการที่เรียบง่าย มุ่งเน้นไปยังกลุ่มผู้มีส่วนร่วม 3 กลุ่มใหญ่ คือ กลุ่มเด็กและเยาวชน นิสิตนักศึกษา และประชาชนทั่วไป เพื่อให้เป็นไปตามเป้าหมายที่ กำหนดให้หอศิลปกรุงเทพฯ เป็นแหล่งเรียนรู้งานศิลปวัฒนธรรม สาธารณะ ที่สามารถจัดการและสร้างสรรค์กระบวนการเรียนรู้ให้กับผู้ที่ สนใจได้ตรงต่อความต้องการและเพียงพอ

The main obligations of the Education Department under the Bangkok Art and Culture Centre (bacc) are according to the centre’s mission in providing art and cultural knowledge for the general public through educational activities such as seminar, discussions, workshops and activities with the aim of spreading artist knowledge to the public arena both domestically and internationally as well as prepare interested art-enthusiastic students with the foundation in learning the process of early-stage art management as guideline to pave the way for their future dedication into a deeper level of organizing art activities. Such activities could therefore be considered a gathering of plentiful artistic knowledge that has been simplified for easier understanding for the benefit of three particular groups including children and the younger generation, students and the general public. These efforts were to reach the goal and purpose as intended by the BACC for the centre to become a public source of art and cultural pool of information that is capable of managing and organizing educational commissions accordingly to the needs of interested groups of people.

074

74-81.indd 74

9/11/14 5:09:24 PM


5

การศึกษาและห้องสมุทศิลปะ

075

74-81.indd 75

9/11/14 5:09:26 PM


การอบรมเจ้าหน้าที่และอาสาสมัครนำชมนิทรรศการ

16-17 กุมภาพันธ์, 17-18 พฤษภาคม, 17-18 สิงหาคม และ 23-24 พฤศจิกายน 2556 จำนวนผู้เข้าอบรม: 148 คน จากการที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร เป็นพื้นที่สำหรับ เผยแพร่ผลงานศิลปะและเปิดโอกาสให้ประชาชนมีส่วนร่วมในการ ดำเนินงาน ภายใต้การดูแลของหอศิลปกรุงเทพฯ เพื่อให้เกิด กระบวนการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ร่วมกัน การอบรมเจ้าหน้าที่และอาสา สมัครนำชมนิทรรศการจึงเกิดขึ้นเพื่อเปิดโอกาสให้ผู้มีจิตอาสาที่มีความ สนใจงานศิลปะได้เข้ามาเป็นเจ้าหน้าที่และอาสาสมัครนำชมนิทรรศการ และร่วมกิจกรรมต่างๆ ภายในนิทรรศการ รวมทั้งสร้างบทบาทให้หอ ศิลปกรุงเทพฯ เป็นพื้นที่ศิลปะที่ส่งต่อความรู้ความเข้าใจทางศิลปกรรม อย่างมีประสิทธิภาพ ในปี 2556 ได้เปิดรับสมัครเจ้าหน้าที่และอาสา สมัครเข้าร่วมอบรมจำนวน 4 ครั้ง เพื่อทำหน้าที่นำชมนิทรรศการและ ทำกิจกรรมการศึกษาของนิทรรศการ ได้แก่ นิทรรศการ “ภาพถ่าย ฝีพระหัตถ์ในสมเด็จพระเทพฯ” นิทรรศการ ‘มโนทัศน์ บริบท การต่อ ต้าน: ศิลปะและส่วนรวมในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้’ และ นิทรรศการ มีเดีย/อาร์ต คิชเช่น–สนามบิดเบือนความจริง (ฉบับกรุงเทพฯ)

Training session for staff and volunteer exhibition tour guides at BACC

16-17 February, 17-18 May, 17-18 August and 23-24 November 2013 Participants: 148 With the Bangkok Art and Culture Centre’s purpose in serving as the public’s floor on presenting and promoting art pieces as well as providing opportunity for people of the public in participating with the centre’s operational duties, the training session for staff and volunteers then began as a starting point in allowing the public and interested art-enthusiastic volunteers a chance to become an art staff and exhibition tour guide while also participating in activities at the centre. Participants were also a part of building the centre into a resourceful place in spreading knowledge and understanding of art by welcoming staff and volunteers into the training programme for the past 4 sessions that were held, in becoming exhibition tour guides and taking part in educational activities of the centre including the ‘Photography Exhibition by H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn’, the ‘Concept Context Contestation: art and the collective in Southeast Asia’ exhibition and the ‘Media/Art Kitchen-Reality Distortion Field (M/AK : RDF)’

076

74-81.indd 76

9/11/14 5:09:28 PM


การบรรยายพิเศษ

Special Talks

การจัดการธุรกิจภาพพิมพ์ศิลปะ โดย อ.กิติก้อง ติลกวัฒโนทัย 29 มกราคม 2556 ห้องประชุม 501 ชั้น 5 การบรรยายประกอบด้วย การแนะนำศิลปภาพพิมพ์เบื้องต้นสำหรับ ผู้ไม่มีประสบการณ์เกี่ยวกับศิลปภาพพิมพ์ วัตถุประสงค์ของการจัดตั้ง การจัดการ และระบบการทำงานของสตูดิโอภาพพิมพ์ รูปแบบและ กระบวนการนำศิลปภาพพิมพ์สู่การตลาดและธุรกิจศิลปภาพพิมพ์ รวมถึงเป็นการสร้างมูลค่าในงานศิลปภาพพิมพ์ อาจารย์กิติก้อง ติลกวัฒโนทัย เป็นเจ้าของสตูดิโอ Chiangmai Art on Paper (C.A.P) และอาจารย์ประจำสาขาวิชาศิลปะภาพพิมพ์ คณะศิลปกรรมและ สถาปัตยกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา (เจ็ดยอด) โครงการควิเบคเชื่อมโลก : ศิลปะแลกเปลี่ยนกรุงเทพฯ-ควิเบค 2015” ด้วยความร่วมมือกับศูนย์ศิลปะเลอลิว ควิเบค 3 ธันวาคม 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 นำเสนอภาพรวมของศิลปวัฒนธรรมที่แตกต่างแปลกแยกและมีลักษณะ เฉพาะของเมืองควิเบค ประเทศแคนาดา บรรยายโดย จุมพล อภิสุข ผู้อำนวยการเอเชียโทเปีย, กาย ซิอุย ดูแรน ตัวแทนชนเผ่าแอรอน อินเดียนแดงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแห่งเมืองควิเบค นักเคลื่อนไหวและ ผู้เชี่ยวชาญทางศิลปะและวัฒนธรรมร่วมสมัยของควิเบค, ริชาร์ด มาร์แตล ผู้อำนวยการศูนย์ศิลปะเลอลิว และดำเนินรายการโดย นพวรรณ สิริเวชกุล

A Talk on “The Management of Print Making Studio” by Acharn Kitikong Tilokwattanothai 29 January 2013 Meeting Room 501, 5th floor Learn about the art of printmaking, necessary factors for the set-up of printmaking studio, the success story of Chiangmai Art on Paper (C.A.P); how the studio serves for the creativity of artists from various disciplines while maintaining its business sustainability. Acharn Kitikong Tilokwattanothai is the founder of Chiangmai Art on Paper (C.A.P.) and teaching member of Techonology Rajamangala Lanna University’s Faculty of Fine Art and Architecture, Chiangmai. Art of Quebec and the World / Bangkok-Quebec Artists Exchange 2015 In cooperation with Le Lieu; centre en art actual, Quebec, Canada 3 December 2013 Friends of bacc room, 6th floor The special talk was lectured by speakers: Chumpon Apisuk, Director of ASIATOPIA and Introduction: Bangkok – Quebec Art Exchange Project; Guy Sioui Durand, a sociologist (Ph.D), art critic, independent curator specialized in contemporary Amerindian art and actual art, president and co-founder of the publishing house Editions Intervention, and board of Aboriginal Collective Curator (ACC/CCA); Richard Martel, co-ordinator of the magazine INTER, art actuel, the art space Le Lieu, centre en art actuel and the festival Rencontre Internationale d’ art Performance.

077

74-81.indd 77

9/11/14 5:09:32 PM


078

74-81.indd 78

9/11/14 5:09:34 PM


กิจกรรมนำชม

มีคณะเยี่ยมชมเพื่อการศึกษาและดูงานตลอดปี 2556 จำนวน 97 แห่ง รวมจำนวนผู้เยี่ยมชมเพื่อการศึกษาและดูงานทั้งหมด 6,809 คน แบ่งเป็น โรงเรียนประถมศึกษา 29 แห่ง โรงเรียนมัธยมศึกษา 16 แห่ง โรงเรียนนานาชาติ 8 แห่ง มหาวิทยาลัย 33 แห่ง องค์กรต่างๆ 11 แห่ง There are education tours 97 groups totaling 6,809 participants in 2013 including Elementary schools 29 Secondary schools 16 International Schools 18 Universities 33 Organizations and others 11

079

74-81.indd 79

9/11/14 5:09:36 PM


การดำเนินงานห้องสมุดศิลปะ

ในปี พ.ศ. 2556 ห้องสมุดศิลปะได้ดำเนินการให้บริการทรัพยากร สารสนเทศด้านศิลปะทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ โดยเพิ่มการให้ บริการการอ่านสูจิบัตรนิทรรศการทั้งที่ผลิตโดยหอศิลปวัฒนธรรมแห่ง กรุงเทพมหานคร จากการจัดซื้อของห้องสมุด และการบริจาคจาก ศิลปิน ผู้ใช้บริการ บริษัท และหน่วยงานต่างๆ อย่างไรก็ตาม ในปีนี้ ห้องสมุดเปิดให้บริการการอ่านเท่านั้น ยังไม่ได้เปิดรับสมัครสมาชิกห้อง สมุดและยังไม่ได้เปิดให้บริการยืมคืน ในด้านการจัดหาทรัพยากรสารสนเทศ ห้องสมุดได้จัดซื้อหนังสือ และสูจิบัตรภาษาไทยและภาษาอังกฤษ จำนวน 100 เล่ม และสมัคร สมาชิกนิตยสารภาษาไทย จำนวน 17 รายชื่อ และนิตยสารภาษาต่าง ประเทศ จำนวน 8 รายชื่อ รวมทั้งได้รับบริจาคทรัพยากรสารสนเทศ จากเครือข่ายศิลปิน ผู้ใช้บริการ และหน่วยงานภายนอก จำนวน 6,272 รายการ ทำให้ในปีนี้ห้องสมุดมีทรัพยากรสารสนเทศให้บริการประมาณ 8,000 เล่ม ด้านการใช้บริการ มีผู้เข้าใช้บริการห้องสมุด จำนวน 46,724 คน และมีผู้ใช้บริการอินเทอร์เน็ต จำนวน 5,768 คน ด้านการพัฒนาศูนย์ข้อมูลหอศิลปกรุงเทพฯ ห้องสมุดได้สำรวจ ทรัพยากรสารสนเทศภายในหอศิลปกรุงเทพฯ เพื่อกำหนดนโยบาย ระบบการจัดเก็บ การใช้งาน และการให้บริการ BACC Digital Art Archive รวมทั้งสำรวจความเป็นไปได้ของระบบการจัดเก็บจดหมายเหตุ ดิจิทัลรูปแบบต่าง ๆ เพื่อพัฒนาระบบต่อไป เพื่อประโยชน์ในการสืบค้น ข้อมูลสำหรับการเรียนรู้ของประชาชนรวมถึงการเผยแพร่ ด้านการปรับปรุงสถานที่และบริการนั้น ห้องสมุดได้เพิ่มชั้นหนังสือ นิตยสาร และจุดแสดงหนังสือใหม่ รวมทั้งได้จัดซื้อเครื่องคอมพิวเตอร์ ใหม่สำหรับบริการอินเทอร์เน็ต นอกจากนี้ ห้องสมุดศิลปะได้ร่วมกับฝ่ายกิจกรรมเครือข่ายและ หน่วยงานภายนอก จัดกิจกรรมเพื่อสร้างการมีส่วนร่วม และสนับสนุน เครือข่ายในการพัฒนาศิลปวัฒนธรรม ดังนี้

กิจกรรม bacc Book Fair for Kids จัดร่วมกับฝ่ายกิจกรรมเครือข่าย ในงานวันเด็กศิลป์@bacc 2556 เสาร์ที่ 12 มกราคม 2556 บริเวณโถง ชั้น L หน้าห้องสมุด เป็นกิจกรรมออกร้านจำหน่ายและจัดแสดงหนังสือเด็ก การแนะนำ หนังสือของสำนักพิมพ์ต่างๆ รวมทั้งมีกิจกรรมเล่านิทานและศิลปะ ประดิษฐ์ เพื่อให้เด็กและเยาวชนสามารถเลือกชมหรือซื้อหนังสือเด็กที่ น่าสนใจได้ รวมทั้งเป็นการปลูกฝังนิสัยรักการอ่านให้กับเด็กและ เยาวชนด้วย กิจกรรม “นิทานคุณหนูและศิลปะประดิษฐ์” ร่วมกับกลุ่มนิทานไอเดียเพลิน ทุกวันเสาร์สุดท้ายของเดือน ตั้งแต่เดือนมิถุนายน-ธันวาคม 2556 มุม Kid’s corner ห้องสมุดศิลปะ, ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 และ ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 เป็นกิจกรรมเล่านิทานและศิลปะประดิษฐ์สำหรับเด็ก เพื่อส่งเสริมให้ เด็กและผู้ปกครองเห็นความสำคัญของนิทานและการอ่าน จำนวน 7 ครั้ง ได้แก่ นิทานเรื่องหัวผักกาดยักษ์ นิทานเรื่องกระรอกซุ่มซ่ามกับ แอปเปิลยักษ์ นิทานเรื่องหมาป่าที่ไม่ธรรมดา นิทานเรื่องเจ้าหมูหูหาย นิทานอาเซียน (นิทานอินโดนีเซีย) เรื่องรังดากับบารอง นิทานอาเซียน (นิทานไทย) เรื่องกระต่ายตื่นตูม และนิทานอาเซียน (นิทานเวียดนาม) เรื่องตำนานขนมบั๋น จึง ผู้เข้าร่วมกิจกรรมทั้ง 7 ครั้ง จำนวนทั้งสิ้น 284 คน แบ่งเป็นเด็ก จำนวน 150 คน และผู้ปกครอง จำนวน 134 คน นิทรรศการ German Photo Books 2013 ร่วมกับสถาบันเกอเธ่ ประเทศไทย และร้าน Hardcover: the Art Book Shop 22-31 ตุลาคม 2556 และ 1-24 พฤศจิกายน 2556 โถง ชั้น L และภายในห้องสมุดศิลปะ ชั้น L นิทรรศการหนังสือภาพถ่ายจากการประกวดหนังสือภาพถ่ายเยอรมัน ยอดเยี่ยม 2013 ที่จัดโดยสมาคมผู้จัดพิมพ์และผู้จำหน่ายหนังสือแห่งรัฐ บาเดน-วืร์ทเท็มแบร์ก เยอรมนี รวมทั้งคอลเลคชั่นส์ที่หาชมได้ยากจาก TASCHEN และ PRESTEL สำนักพิมพ์ชื่อดังในเมืองโคโลญจน์ และ เมืองมิวนิค รวมถึงหนังสือภาพถ่ายพาโนรามา จาก EDITION PANORAMA

080

74-81.indd 80

9/11/14 5:09:41 PM


BACC Book Fair for Kids In collaboration with the Arts Network Department under In 2013, the Art Library has provided the information the DekArt@bacc 2013 resources in art and culture in both Thai and English. Saturday 12 January 2013 Additional services include availability of exhibition Hall, L floor catalogues that were produced by the Bangkok Art and The event is an exhibition of children’s books together with Culture Centre (BACC), purchased by the library, donated book introductions from various printing houses as well as from fellow artists and library users, companies and related story telling activity and art-making session. The purpose of agencies. However, this year, the library has provided only this fair is to encourage children and the younger generation reading services without taking in any new library member registrations while book-borrowing has also been suspended to adopt a reading habit in their early stages in life. as well. Storytelling and craft workshop activity for kids In terms of information resource acquisition to the In collaboration with Idea Plearn group library, the purchase of books and exhibition catalogues in Thai and English has amounted to a total of 100 books. The Every last Saturday of each month since June-December 2013 library has subscribed to 17 Thai and 8 international magazines. Moreover, information resources have also been Kid’s corner, Art Library, Multi-Function Room, 1st floor and Friends of bacc room, 6th floor donated from the network of artists, library users and other The storytelling and craft workshop activity is catered to organizations totaling 6,272 items, resulting in this year’s overall books available for the public to be at approximately children as a means of encouraging kids and parents to see the importance of children’s books as well as reading. The 8,000 books. event has been held 7 times. Stories include “The Turnip”, “A The amount of library users has resulted in 46,724 Clumsy Squirrel with the Giant Apple”, “Wolf!”, “The Bully Pig visitors and internet users at 5,768. with Missing Ears”, “Rangda and Barong” an ASEAN tale from On the development of the Bangkok Art and Culture Centre’s (BACC) information centre, the library has surveyed Indonesia, “The Panic Rabbit” an ASEAN tale from Thailand our resources for designing proper management policy, usage and the ASEAN tale from Vietnam, “The Legend of Bun Jung and service, providing for BACC Digital Art Archive together Cake”. Participants of the 7 organized events totaled 284 with studying the possibility of employing an archival digital people, categorized as 150 children and 134 parents. collection system for further development. The system will be provided for the digital archive searching service for the German Photo Books Award 2013 distribution and use of the general public as well. The maintenance and improvement of both the location In collaboration with the Goethe-Institut Thailand and the HARDCOVER Art Bookshop and services were in the form of adding more bookshelves 22-31 October 2013 and 1-24 November 2013 for books, magazines and new arrival items as well as Hall, L floor and Art Library purchasing new computers for internet service. Furthermore, the Art Library in collaboration with the Arts The exhibition presents German photo books awards that has been held by the German Association of Publishers and Network Department and other related agencies have organized activities that encourage participations and support Booksellers in Baden-Wurttemberg for more than 30 years. networks in terms of developing art and culture through the The exhibition is also supplemented by a special showcase of several latest Limited Edition books by Cologne-based following events: TASCHEN, Munich’s PRESTEL Verlag and special panorama books by EDITION PANORAMA. Art Library overall performance 2013

081

74-81.indd 81

9/11/14 5:09:42 PM


Arts Network Activities ปี 2556 กิจกรรมเครือข่ายมีงานที่หลากหลาย และมีวัตถุประสงค์สร้าง ความสัมพันธ์ เชื่อมโยงระหว่างหน่วยงาน องค์กร ภาคีเครือข่าย และ ศิลปินสาขาต่างๆ โดยงานเชิงรุกนั้นได้ริเริ่มกิจกรรมใหม่ๆ สร้างความ ร่วมมือกับองค์กรระดับนานาชาติ เชื่อมโยงเครือข่ายศิลปะระหว่าง ประเทศในเอเชีย เพื่อการพัฒนาองคาพยพด้านศิลปะสู่สากล การเปิด พื้นที่ห้องนิทรรศการย่อยเพื่อรองรับผลงานศิลปะจากศิลปินได้ดำเนิน การมาอย่างต่อเนื่อง และได้รับความสนใจจากศิลปินสาขาต่างๆ ที่มา เสนอผลงานเพื่อจัดแสดงมากขึ้นตามลำดับ ขณะที่งานในเชิงรับ ทำหน้าที่เป็นสื่อกลางและจัดสรรพื้นที่ให้แก่หน่วยงานต่างๆ ได้ใช้พื้นที่ เพื่อสร้างสรรค์ เผยแพร่ผลงาน ต่อยอดทุนทางวัฒนธรรม และทำ กิจกรรมอันหลากหลาย หอศิลปกรุงเทพฯ จึงมิได้เป็นแค่พื้นที่การจัด แสดงผลงานศิลปะเท่านั้น แต่ยังเป็นพื้นที่ที่สร้างความหลากหลายทาง วัฒนธรรมผ่านการแสดงออกทางผลงานศิลปะของศิลปิน ที่สร้างสรรค์ การเรียนรู้ศิลปะ เพื่อการยอบรับความแตกต่าง อันนำไปสู่ความเข้าใจ ซึ่งกันและกันในสังคม นอกจากนี้ยังเป็นความพยายามที่จะเกี่ยวร้อย เครือข่ายศิลปินต่างๆ ที่ร่วมผลักดันให้เกิดพื้นที่แห่งนี้ รวมทั้งสร้าง เครือข่ายรุ่นใหม่ที่จะเป็นแรงกำลังผลักดันให้หอศิลปกรุงเทพฯ ก้าวต่อ ไปอย่างมั่นคง ผ่านการสร้างความมีส่วนร่วม และสนับสนุนการพัฒนา ศิลปวัฒนธรรมของเครือข่ายในรูปแบบการสนับสนุนงบประมาณ พื้นที่ อุปกรณ์ หรือเงินรางวัลอีกด้วย

There were many forms of network activities held in the year 2013 that aimed to create tight relationships among different sectors, network organizations and artists within different fields of expertise. Early approaches to achieve such goals include organizing collaborative events with international networks and organizations that combine and connect with Asian artist networks in order to pave the way towards a more international standard or level of art. The opening of a minor exhibition room, catered to receiving artworks of artists, has been implemented on a regular continuing basis and has increasingly gained significant attention from interested artists coming from various fields of art. On the other hand, the centre has also played an important role in assisting different organizations by managing the centre’s space so as to hold a wide range of creative activities and events for the purpose of promoting artworks as well as encourage cultural values through such efforts. Therefore, the centre not only serves as a place where display capability is available, but it is also a place where cultural diversity arises through the artworks of the dedicated artists joining in on the organized exhibitions at the centre. Such diversity could bring along acceptance of differences among people within the community and eventually lead to a more united and cooperating atmosphere between people in society. Apart from that, efforts have been made in tying together artist networks from all over whom have took part in pushing and driving for the emergence of this particular space. It is coupled along with the new generations of such artist networks born into this era as the next group of supporters for BACC to grow steadily and firmly through active participation and support for the improvement of art and culture via various channels of encouragement such as in the form of funding, providers of actual space, tools and equipment as well as prize money and rewards.

082

82-91.indd 82

9/11/14 5:19:38 PM


6

กิจกรรมเครือข่าย

083

82-91.indd 83

9/11/14 5:19:41 PM


งานวันเด็กศิลป์@bacc 2556

งานวันเด็กแบบอาร์ตๆ ที่ชวนเด็กๆ มาท่องโลกจินตนาการไปกับ กิจกรรมศิลปะ อาทิ การแสดงดนตรีจากเยาวชน สนุกกับนิทานจาก กลุ่มนิทานกระดานหก ร่วมสร้างผลงานศิลปะการพิมพ์ภาพสด (printing art show) กับศิลปิน วิจิตร อภิชาตเกรียงไกร กิจกรรม นำชมนิทรรศการเสียงเสียง และworkshop ศิลปะสร้างสรรค์จาก นิทรรศการ bacc kids และจากนิทรรศการสยามแอพ และชม นิทรรศการภาพถ่ายฝีพระหัตถ์ฯ พร้อมเล่นเกมส์สนุก ร่วมกิจกรรม ศิลปะประดิษฐ์และเลือกซื้อหนังสือสำหรับเด็กที่มุมห้องสมุดศิลปะ ชมภาพยนตร์สั้นสำหรับเด็ก คัดสรรโดยหอภาพยนตร์และมูลนิธิ หนังไทย และร่วมกิจกรรมกับร้านค้าต่างๆ ในโซนอาร์ตฮับอีก มากมาย จัดเมื่อวันที่ 12 มกราคม 2556 ทุกพื้นที่ของหอศิลป กรุงเทพฯ DekArt@bacc 2013

An artistic kind of Children’s Day invited kids to come over and explore the world of imagination through participation in art activities such as musical performances by young talents, fun storytelling time with the Kradanhok storytelling group, as well as creating pieces of art through the ‘Printing Art Show’ with famous artist, Wijit Apichartkriengkrai. Furthermore, kids were given a tour to the ‘Hear Here’ exhibition and a workshop of producing art pieces from the BACC kids exhibition and the SiamApp exhibition followed by enjoying the photograph exhibition by H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn. Other games and fun activities were also introduced at the event including creative art-making and shopping for children’s books at the art library corner. Screening of short films by the Film Archive and the Thai Film Foundation was another event especially for kids. Apart from that, various stores within the centre together with the artHUB zone had plenty of activities for children to join. The event was held on January 12th 2013 on every floor. เทศกาลภาพยนตร ค ั ด สรร

084

82-91.indd 84

9/11/14 5:19:42 PM


The Han Nefkens Foundation-BACC Award for Contemporary Art

สืบเนื่องจากความตกลงระหว่างหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร และมูลนิธิฮานเนฟเก้นส์ ในการร่วมกันส่งเสริมสร้างสรรค์ศิลปะร่วม สมัยในเอเชีย ด้วยการจัดกิจกรรมมอบรางวัล The Han Nefkens Foundation-BACC Award for Contemporary Art ให้แก่ศิลปินรุ่น ใหม่ชาวเอเชีย 1 คน เพื่อสนับสนุนให้ศิลปินร่วมสมัยในทวีปเอเชียให้ เป็นที่รู้จักมากขึ้น และพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรศิลปะระดับ นานาชาติ ซึ่งศิลปินที่ได้รับรางวัลในปีแรกนี้ คือ โจว เถา ศิลปินจากจีน เขาได้เดินทางมาพำนักที่ประเทศไทย เดินทางสำรวจพื้นที่ สร้างสรรค์ ผลงานศิลปะ และได้เสวนาในหัวข้อ ‘Zhou Tao: The Man who Plants Scenarios’ นำเสนอประเด็นผลงานศิลปะและแนวทางการสร้าง สรรค์ผลงาน และประสบการณ์ในการอาศัยและทำงานในกรุงเทพฯ เมื่อวันเสาร์ที่ 30 พฤศจิกายน 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

The Han Nefkens Foundation-BACC Award for Contemporary Art

Following an agreement between the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) with The Han Nefkens Foundation in supporting contemporary Asian artworks, The Han Nefkens Foundation-BACC Award for Contemporary Art was organized to reward a new up and coming Asian artist to be better well-known to the public audience, while also signaling a positive development in tightening the relation between international art networks. This year’s winner goes to Chinese artist Zhou Tao, having spent his residency in Thailand, exploring different locations and creating works of art under the title ‘Zhou Tao: The Man who Plants Scenarios’ The young talented Chinese artist shares his experience as an artist and the Bangkok residency reflecting his perspectives on 30th November 2013 at Friends of bacc room, 6th floor.

085

82-91.indd 85

9/11/14 5:19:46 PM


พีเพิลส์ แกลเลอรี่ 2556

ด้วยนโยบายการส่งเสริมและสนับสนุนศิลปินทั้งรุ่นใหม่และศิลปินอาชีพ หลากหลายสาขา ให้มีพื้นที่ในการแสดงผลงานศิลปะเพิ่มมากขึ้น หอศิลปกรุงเทพฯ จึงได้เปิดพื้นที่โซนอาร์ตฮับบริเวณชั้น 2 จำนวน 3 ห้อง ย่อย เพื่อจัดทำโครงการพีเพิลส์ แกลเลอรี่ (People’s Gallery) ให้เป็น พื้นที่จัดแสดงผลงานศิลปะนับตั้งแต่เดือนมีนาคม 2555 เป็นต้นมา และ มีการจัดแสดงนิทรรศการศิลปะในปี 2556 รวมทั้งสิ้น จำนวน 11 งาน นิทรรศการร่างกายคืออาวุธ โดย วรรณพร (ทราย) ฉิมบรรจง 16 มกราคม-28 กุมภาพันธ์ 2556 นิทรรศการความงดงามบวกเส้นลาย โดย คาสุมิ คาตากิริ ได้รับการสนับสนุนจากมูลนิธิญี่ปุ่นใน กรุงเทพมหานคร 18 มกราคม-26 กุมภาพันธ์ 2556 นิทรรศการ เมตามอร์ฟอร์ซิส โดย อนุรักษ์ ตั้งสมบูรณ์ 5 มีนาคม-10 เมษายน 2556 นิทรรศการทางเดินในความทรงจำ โดย ศิระพัทธ์ ดีสวัสดิ์ 9 มีนาคม-7 เมษายน 2556

People’s Gallery 2013

Under the aim and policy to encourage and support both senior and new emerging artists from various fields to have more space to express their artworks, BACC has therefore opened up the artHUB zone on the 2nd floor with 3 individual rooms for the purpose of implementing the ‘People’s Gallery’ where artists can exhibit their works of art beginning since March 2012 onwards. Such efforts lead to the emergence of 11 art exhibitions in the year 2013. My Body My Weapon Paintings-Performance-VDO By Sai Wannaphon Chimbanchong 16 January-28 February 2013 Positive Grace 2013 “My Lai Thai & My Heart” By Kasumi Katagiri 18 January-26 February 2013 Metamorphosis By Anurak Thangsomboon 5 March-10 April 2013 The Passage In My Mind By Sirapat Deesawadee 9 March-7 April 2013

086

82-91.indd 86

9/11/14 5:19:48 PM


นิทรรศการสิ่งบันทึกศิลปะแสดงสด ชุด วัตถุ + มงคล โดย มงคล เปลี่ยนบางช้าง 20 เมษายน-29 พฤษภาคม 2556 นิทรรศการเดียงสา The Innocence โดย ศักรานนท์ สุภาพ 20 เมษายน-29 พฤษภาคม 2556 นิทรรศการจิตรกรรมนามธรรม โดย จรูญ บุญสวน 4 มิถุนายน-12 กรกฎาคม 2556 นิทรรศการจากบทสนทนาที่หายไป โดย ศิลปิน 21 ท่าน 18 กรกฎาคม-30 สิงหาคม 2556 นิทรรศการสื่อสารผ่านสีสัน โดย ฟิลลิป มาร์ค ออโดแมท 5 กันยายน-11 ตุลาคม 2556 นิทรรศการสายน้ำ โดย วรสันต์ สุภาพ 17 ตุลาคม-7 ธันวาคม 2556 นิทรรศการทัศนะประเทศไทย โดย ปุณณกัณฐ์ นาคหิรัญกนก, ถปานา บัณฑุพานิชย์, ปาร์ค ชีจิน และ วราภรณ์ พุ่มพวง 12 ธันวาคม-12 มกราคม 2557

THE PERFORMANCE ART Photo Document & Objects By Mongkol Plienbangchang 20 April-29 May 2013 “THE INNOCENCE“ Art Exhibition By Sakaranon Supap 20 April-29 May 2013 Abstract Painting By Charoon Boonsuan 4 June-12 July 2013 After The Missing Dialogue Art Exhibition By 21 Artists 18 July-30 August 2013 Color Communication By Philip Marc Adomat 5 September-11 October 2013 Water of life By Vorasan Supap 7 October-7 December 2013 Thailand Perspective By Punnakan Nakhirankanok, Thapana Banthupanich, Park Chejin and Waraporn Poompuang 12 December-12 January 2014

087

82-91.indd 87

9/11/14 5:19:52 PM


งานสนับสนุนและสร้างความสัมพันธ์เครือข่าย

ภารกิจสำคัญอีกอย่างหนึ่งของหอศิลปกรุงเทพฯ คือการส่งเสริมและสนับสนุนงานกิจกรรม และเชื่อมความสัมพันธ์กับเครือข่ายศิลปวัฒนธรรมในรูปแบบต่างๆ ทั้งการสนับสนุนพื้นที่ อุปกรณ์ งบประมาณ การจัดการและการดำเนินการร่วมกิจกรรมกับเครือข่ายและการเยี่ยมชม เครือข่ายต่างๆ อาทิ ร่วมจัดการบรรยายพิเศษ ‘อย่างไรคือ ศิลปะแสดงสด’ โดย จุมพล อภิสุข และศิลปินเสวนา โดย เมลาตี ซินญอดราโม ในโครงการ Between the Space: Workshop on Performance Art with Melati Suryodarmo เมื่อวันที่ 27 กันยายน 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 ร่วมจัดกิจกรรม “Workshop ปฏิบัติการศิลปะแสดงสด Between the space โดย เมลาตี ซินญอดราโม วันที่ 28-29 กันยายน 2556 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 การสนับสนุนพื้นที่ งบประมาณ และร่วมกับพิพิธภัณฑ์บ้านจิตรกร กวี อังคาร กัลยาณพงศ์ มูลนิธิเสฐียรโกเศศ-นาคะประทีป จัดแสดงนิทรรศการ “รำลึกจิตรกรรม คำกวี อังคาร กัลยาณพงศ์” ระหว่างวันที่ 29 มีนาคม-30 เมษายน 2556 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 การสนับสนุนพื้นที่ งบประมาณ และร่วมกับเครือข่ายภาพยนตร์ เพื่อจัดกิจกรรมเสวนา “ข้างหลังภาพยนตร์” วันที่ 12 กรกฎาคม 2556 การสนับสนุนพื้นที่ และงบประมาณเพื่อเป็นเงินรางวัล BACC AWARD ร่วมกับมูลนิธิ หนังไทยฯ มอบรางวัลให้แก่ผู้ที่ส่งผลงานหนังสั้นเข้าประกวดในงานเทศกาลภาพยนตร์สั้น การสนับสนุนพื้นที่ และร่วมกับเครือข่ายศิลปิน จัดกิจกรรมเสวนา และการอบรมเชิง ปฏิบัติการศิลปแสดงสด การสนับสนุนพื้นที่ งบประมาณ และร่วมกับเครือข่ายศิลปิน จัดงานเทศกาลศิลปะแสดงสด เอเชียโทเปีย การสนับสนุนพื้นที่ งบประมาณ และร่วมกับเครือข่ายละคร จัดกิจกรรมบรรยายพิเศษ ที่ทางของละครร่วมสมัย ตอน 2 ละครโรงเล็กในกรุงเทพมหานคร การสนับสนุนพื้นที่ และร่วมกับเครือข่ายละครกรุงเทพฯ จัดงานเทศกาลละครกรุงเทพฯ การสนับสนุนงบประมาณ ให้แก่เครือข่ายงานเชิงอนุรักษ์ เพื่อจัดกิจกรรมต่างๆ คือ งานเสวนา วิชาการเรื่อง “ฟื้น(ราก)ชาวกรุง? งานสัมมนาเชิงปฏิบัติการ หัวข้อ “ฟื้นย่านเก่าและภูมินิเวศ วัฒนธรรมให้มีชีวิต : ประสบการณ์จากเพื่อนถึงเพื่อน” และโครงการศิลป์ในซอย ครั้งที่ 5 กะดีจีน คลองสาน : ศิลป์ สรรค์ สนั่น ซอยส์ ส่วนโครงการชุมชน “ฝันใหญ่ในซอยเล็ก” สนับสนุนการจัดพิมพ์ปฏิทินป๋วย อึ๊งภากรณ์ สยามปูชนียบุคคล แห่งสันติประชาธรรม ในโครงการเตรียมงานรำลึก 100 ปี ชาตกาล โดยมูลนิธิเสฐียรโกเศศ-นาคะประทีป การสนับสนุนค่าเดินทางให้แก่ศิลปินศิลปะแสดงสด นางสาวนพวรรณ สิริเวชกุล เพื่อเดินทาง ไปร่วมงานเทศกาล ZAZ Festival ที่กรุงเทอาวีฟและฮาลฟา ประเทศอิสราเอล การเรียนรู้และเชื่อมความสัมพันธ์เครือข่ายองค์กรศิลปวัฒนธรรมต่างๆ ด้วยการเดินทางไป เยี่ยมชมหน่วยงานทางด้านศิลปวัฒนธรรมต่างๆ ซึ่งในปี 2556 ได้ไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ชาว บางกอก บ้านพิพิธภัณฑ์ หอภาพยนตร์ / เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์บ้านดำ วัดร่องขุ่น และขรัวศิลปะ จ.เชียงราย / เยี่ยมชมกิจกรรมกลุ่มเด็กรักป่า จ.สุรินทร์ เป็นต้น ร่วมกีฬาสานสัมพันธ์ ปทุมวันเกมส์ 2013 ซึ่งนับเป็นปีที่สองที่หอศิลปกรุงเทพฯ ได้เข้าร่วม กิจกรรมการแข่งขันกีฬาเพื่อเชื่อมความสัมพันธ์กับองค์กรเพื่อนบ้านในย่านสี่แยกปทุมวัน เพื่อประชาสัมพันธ์หอศิลปกรุงเทพฯ ให้องค์กรใกล้เคียงรู้จักมากยิ่งขึ้น และเพื่อโอกาสทำงาน ร่วมกันในอนาคต ปีนี้จัดขึ้นเมื่อวันที่ 27 กรกฎาคม 2556 ณ สนามกีฬาแห่งชาติ ศุภชลาศัย

088

82-91.indd 88

9/11/14 5:19:55 PM


Events supporting and promoting art-networking relations

Another key mission of BACC would be to encourage and support activities that would strengthen relationships among cultural networks via a variety of channels whether it is in the form of actual space, tools and equipment, budgeting or funding, management operations, collaborating with other networks and paying visits to other similar networks such as: Co-organizing a lecture on “What is Performance Art?” by Chumpon Apisuk and Artist Talk by Melati Suryodarmo-Moderator: Nopawan Sirivejkul on 27 September 2013 at Friends of bacc room, 6th floor Co-organizing a workshop “Between the space” Performance by Melati Suryodarmo on 28-28 September 2013, at Studio, 4th floor Providing space and support in budgeting with the Museum of Angkarn Kallayanapong’s Paintings and Poetries, Sathirakoses-Nagapradjpa Foundation (SNF) under the exhibition “In Remembrance of Angkarn Kallayanapong’s Paintings and Poetries” on 29 March-30 April 2013 at the Studio on the 4th floor. Providing space and support in budgeting for the seminar titled, “Behind the scenes: The charm of motion picture films” on 12 July 2013 Providing space and support in budgeting through the form of prize money for the ‘BACC AWARD’ together with the Thai Film Foundation in handing over the award to contestants of the Short Film Festival Contest’ Providing space and joining hands with artist networks in organizing a seminar and workshop on live performance art Providing space and support in budgeting as well as collaborating with artist networks in the “ASIATOPIA International Performance Art Festival” Providing space and support in budgeting while collaborating with the theatre network in organizing a special talk on “Contemporary Thai Theatre Part 2: The Small Theatres in Bangkok” Providing space and joining hands with the Bangkok theatre network in organizing the “Bangkok Theatre Festival” Providing support for the Conservation Art Network in holding various activities such as an academic forum on ‘Reviving the roots of Bangkokians’, a seminar-workshop titled “Reviving old-town areas and cultural landscapes back to life: Tales from a friend, to another friend.” And the 5th Art In Soi project, Kadeejeen Klong San: Art and Entertainment, and the community project “Big dreams in the small alley”. Supported the publishing of the Puey Calendar, a part of Prof.Dr.Puey Ungpakorn’s forthcoming 100th Birthday Anniversary by Sathirakoses-Nagapradipa Foundation Providing travelling fees for the live performance artist Noppawan Sirivejkul in travelling to join the “ZAZ Festival” in Tel Aviv and Halphas, Israel Learning and networking with various art and cultural networks by visiting different art-related agencies in 2013. Visiting the Bangkok Museum, House of Museums, Film Archive (Public Organization), the Black House Museum or Baan Dum, Thailand’s White Temple or Wat Rong Khun and Chiang Rai’s Art Bridge. The visits also covered the forest-loving children or Dek Rak Pha group in Surin province. Joining a friendly match at the Pathumwan Games 2013 which is the 2nd year that BACC has joined in sports activities to strengthen the relationship with neighboring organizations in the area of Pathumwan intersection. The move hopes to promote BACC to become more well-known and acquainted with other related networks more and also make way for the chance of any possible future collaboration between the networks. This year, the event was held on 27 July 2013 at the Supachalasai National Stadium. 82-91.indd 89

089

9/11/14 5:19:57 PM


090

82-91.indd 90

9/11/14 5:20:12 PM


091

82-91.indd 91

9/11/14 5:20:19 PM


งานบริการพื้นที่สำหรับการจัดกิจกรรมศิลปวัฒนธรรมให้แก่หน่วยงานภายนอก Providing space and area management for art and cultural functions requested by outside divisions

นอกจากการบริหารจัดการพื้นที่สำหรับ นิทรรศการและกิจกรรมศิลปะที่ริเริ่มโดย หอศิลปกรุงเทพฯ เองแล้ว เรายังได้จัดสรร พื้นที่ให้แก่กรุงเทพมหานคร และหน่วยงาน ภายนอก ในการใช้พื้นที่เพื่อจัดกิจกรรมทาง ด้านศิลปวัฒนธรรม ซึ่งนอกจากเป็นการเปิด พื้นที่ให้กับการสร้างสรรค์งานศิลปะของศิลปิน สาขาต่างๆ แล้ว ยังเป็นการจัดหารายได้เพื่อ เสริมสร้างความมั่นคงให้แก่องค์กรอีกทางหนึ่ง ด้วย Apart from managing space for festivals and art activities, BACC also provides such convenience for the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) and other outside organizations. While the designated areas could serve as a place for artists of different fields to show their artworks and talent, the move also plays an important role in raising funds and budgets for the organizations.

92 092

92-109.indd 92

กิจกรรมสัมมนา CG+ International Workshop “Passion Picture and Tokyoplastic” 3 มกราคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บริษัท คอมพิวเตอร์ กราฟิก พลัส จำกัด CG+ International Workshop of “Passion Picture and Tokyoplastic” Seminar 3 January 2013 at Auditorium, 5th floor By Computer Graphic Plus Ltd. นิทรรศการ “การเชื่อมต่อทางความคิด สร้างสรรค์ 3-10 มกราคม 2556 โถง ชั้น 1 และ ชั้น L By CRE8 Foundation “Connected Creativity” Exhibition 3-10 January 2013 at Hall, 1st floor and L floor By CRE8 Foundation การจัดงานภาพยนตร์ปฐมทัศน์เรื่อง Cambodia Dreams ของผู้กำกับ Stanley Harper และเสวนาหัวข้อ “ ร่วมสร้างสรรค์ สิทธิมนุษยชนและสันติภาพในอาเซียน” 10 มกราคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพ สาธารณะแห่งประเทศไทย Premiere of “Cambodia Dreams” by director Stanley Harper and a forum on “creating human rights and unity in ASEAN” 10 January 2013 at Auditorium, 5th floor By Thai Public Broadcasting Service (TPBS) นิทรรศการศิลปกรรมครูและนักเรียน กทม.ก้าวสู่อาเซียน 15-20 มกราคม 2556 โถง ชั้น 1 และชั้น L โดยสำนักการศึกษา (หน่วยศึกษานิเทศน์)

Exhibition of Bangkok teachers’ and students’ art works to the ASEAN community 15-20 January 2013 at Hall, 1st floor and L floor By Department of Education (Education Supervisory Unit) Exhibition of Contemporary Finnish Lithography By Embassy of Finland, Bangkok 15 มกราคม-3 กุมภาพันธ์ 2556 ผนังโค้ง ชั้น 3-4 โดย สถานทูตฟินแลนด์ Exhibition of Contemporary Finnish Lithography By Embassy of Finland , Bangkok 15 January-3 February 2013 at Wall, 3rd-4th floor By Embassy of Finland นิทรรศการผลงานที่ได้รับรางวัล Chiang Mai Design Awards (CDA) 16 มกราคม-3 กุมภาพันธ์ 2556 ผนังโค้ง ชั้น 5 โดย เชียงใหม่เมืองสร้างสรรค์ Exhibition of Chiang Mai Design Awards 16 January-3 February 2013 at Wall, 5th floor By Chiang Mai Creative City Thailand Jazz Competition 2013 19 มกราคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัย ศิลปากร Thailand Jazz Competition 2013 19 January 2013 at Auditorium, 5th floor By Faculty of Music, Silpakorn University

9/11/14 5:41:59 PM


กิจกรรมแสดงผลงานทางดนตรี Hibiki Studio and Music Library 20 มกราคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย Hibiki Studio and Music Library Hibiki Studio and Music Library 20 January 2013 at Auditorium, 5th floor โดย Hibiki Studio and Music Library นิทรรศการ ‘A Photographic Journey of Spiritual’ 22-31 มกราคม 2556 โถง ชั้น L โดย มูลนิธิธัมมคีรี A Photographic Journey of Spiritual’ 22-31 January 2013 at Hall, L floor By Dhammakiri Foundation นิทรรศการ No Absolutely Truth In The Universe ไม่มีความจริงใดใดในจักรวาล 25 มกราคม 2556 ห้องสตูดิโด ชั้น 4 โดย ไชโย โล่ห์อมรปักษิณ, เกสวิตา รอตพันธ์ องอาจ โล่ห์อมรปักษัณ และพันธ์สิริ สิริเวชชพันธ์ No Absolutely Truth In The Universe Exhibition 25 January 2013 at Studio, 4th floor By a group of artists นิทรรศการศิลปะเครื่องปั้นดินเผาแห่งชาติ ครั้งที่ 16 29 มกราคม-28 กุมภาพันธ์ 2556 โถง ชั้น 1 โดย หอศิลป์ มหาวิทยาลัยศิลปากร 16th National Ceramics Exhibition 29 January-28 February 2013 at Hall, 1st floor By Silpakorn University’s Art Centre กิจกรรมประชาเสวนา 3 มกราคม 2556 โถง ชั้น 1 โดย คณะอนุกรรมาธิการเสริมสร้างธรรมาภิ บาลด้านพลังงาน ร่วมกับเครือข่ายคุ้มครองผู้ บริโภคภาคประชาชน และเครือข่ายประชาชน The Citizen Dialog Forum 3 February 2013 at Hall, 1st floor By Senate Sub-Committee on Good Governance Promotion in the Energy

Sector in collaboration with People’s Consumer Protection Network and People’s Networks งานมอบรางวัลละครเวทีและนาฏศิลป์ร่วม สมัยของประเทศไทย ประจำปี 2555 (IATCThailand Awards 2012) 5 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ชมรมวิจารณ์ศิลปะการแสดง Award giving ceremony to theatrical performances and contemporary Thai dances at IATC-Thailand Awards 2012 5 February 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By International Association of Theatre Critics (IATC) การจัดแสดงศิลปนิพนธ์ “GAM Exhibition” ภาพพิมพ์บูรพา ครั้งที่ 14 7-17 กุมภาพันธ์ 2556 โถง ชั้น L โดย นิสิตสาขากราฟฟิกอาร์ตและกราฟฟิก มิเดีย คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัย บูรพา Students thesis exhibition “14th GAM Exhibition” 7-17 February 2013 at Hall, L floor By Graphic Arts & Graphic Media students, Burapha University ประชุมเครือข่าย : พิพิธภัณฑ์เมือง 10-12 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย กองวัฒนธรรม กรุงเทพมหานคร Meeting of networks: the city museum 10-12 February 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Culture Division, the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) นิทรรศการ Bangkok Now ภาพถ่ายจาก ผู้ร่วมกิจกรรมภาพถ่ายข้างถนน 15 กุมภาพันธ์-10 มีนาคม 2556 ผนังโค้ง ชั้น 3-4 โดย โครงการศิลปะ British Council Bangkok Now exhibition 15 February-10 March 2013

at Wall, 3rd-4th floor By British Council, Bangkok การจัดเทศกาลหนังก(ล)างเมือง ครั้งที่ 1 15 และ 22 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สำนักเครือข่ายสื่อพลเมือง ไทยพีบีเอส “1st Movie in the City” Festival 15 and 22 February 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Academic Institute of Public Media (AIPM), ThaiPBS การจัดแสดงคอนเสิร์ต ทุ่งขอบฟ้าใบไม้ยืน 6 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย พจนาถ พจนาพิทักษ์ “Field of Skies with Reaching Leaves” Concert 6 February 2013 at Auditorium, 5th floor By Pojjanat Pojjanapitak นิทรรศการผลงานจากการอบรมเชิง ปฎิบัติการ “เล่าเรื่องผ่านความเงียบ” 21 กุมภาพันธ์-3 มีนาคม 2556 โถง ชั้น L โดย วิทยาลัยนานาชาติ มหาวิทยาลัยศิลปากร ร่วมกับสถาบันศิลปะและการออกแบบ เบอร์มิ่งแฮม “Silence Storytelling” Exhibition 21 February-3 March 2013 at Hall, L floor By Silpakorn University International College in collaboration with Birmingham City Institute of Art and Design (BIAD)

093 93

92-109.indd 93

9/11/14 5:41:59 PM


94 094

การแสดงละครเวทีการกุศลเรื่อง “เด็กพิเศษ” 21-24 และ 28 กุมภาพันธ์-3 มีนาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะกรรมการสตรีคริสตชนไทย มูลนิธิ ช่วยการศึกษาเด็กพิเศษและเด็กด้อยโอกาส ร่วมกับ บริษัท เจ็นโฟร์ จำกัด Charity theatrical performance of “Special Kid” 21-24 February and 28 February-3 March 2013 at Auditorium, 5th floor By Thailand Baptist Women, Support Foundation of Education for Special and Disadvantages Children in collaboration with GEN 4 Co.,Ltd นิทรรศการบุกรุก-เทศกาลสตรีทอาร์ต การ เชื่อมต่อ ไทย-ยุโรป 23 กุมภาพันธ์-17 มีนาคม 2556 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย Myrtille Tibatrenc Bukruk Street Art Festival: Thai-Europe connection 23 February-17 March 2013 at Studio, 4th floor By Myrtille Tibatrenc การจัดเวทีอารยสนทนา “วิสัยทัศน์ผู้ว่าฯ 56 กับการพัฒนา กทม. สู่เมืองศิวิไลซ์ที่ไฝ่หา” 23 กุมภาพันธ์ 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย สยามอารยะ Discussion panel on “2013’s governors visions on improving Bangkok into becoming the desirable civilized city” 23 February 2013 at Open space, BACC By Siam Araya กิจกรรมมอบรางวัล Trinity Awards Thailand 2011 24 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย Trinity College London Trinity Awards Thailand 2011 24 February 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Trinity College London

92-109.indd 94

การบรรยายพิเศษ ชีวิตและผลงานของเออร์ วิน เวอร์ม โดย เออร์วิน เวอร์ม 26 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย Creative Industry Studio ร่วมกับ ฝ่ายกิจกรรมเครือข่าย หอศิลปกรุงเทพฯ Seminar: Life and Work of Erwin Wurm by Erwin Wurm 26 February 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Creative Industry Studio in cooperation with Arts Network Department, BACC เสวนาและบรรยายเชิงวิชาการจาก Japan Institute of Moving Images 26-27 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องประชุม 501 ชั้น 5 โดย Creative Industry Studio เสวนาและบรรยายเชิงวิชาการจาก Japan Institute of Moving Images 26-27 February 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Creative Industry Studio การจัดโครงการเสวนาวิชาการ เรื่อง “ฟื้น(ราก)ชาวกรุง?” 27 กุมภาพันธ์ 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย เครือข่ายอนุรักษ์มรดกวัฒนธรรม Academic forum on “Reviving the roots of Bangkokians?” the Conservation Art Network 27 February 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Heritage Conservation for Arts & Architechture Network กิจกรรมเสวนาเปิดตัวหนังสือ “ยูโทเปียชำรุด” 2 มีนาคม 2556 ร้านหนังสือ Bookmoby โดย Bookmoby Book talk for the launch of “Damaged Utopia” 2 March 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby

การอบรมเชิงปฏิบัติการโครงการ “เด็กฮัว” (ประเด็นแอลกอฮอล์) 2 มีนาคม 2556 ห้องอนกประสงค์ ชั้น 1 โดย มูลนิธิสื่อเพื่อเยาวชน The “Dek hua” (alcohol issue) workshop program 2 March 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Media for Youth กิจกรรมการประกวดหนังสั้นตามโครงการ “สร้างสีเขียวให้ชีวิต” 5 มีนาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สำนักสิ่งแวดล้อม (กองจัดการคุณภาพ อากาศและเสียง) Short film competition “Creating some green for your life” 5 March 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Department of Environment (Air and Noise Pollution Management) การแสดง Hispop Tuesday Street Performance 5 มีนาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย HISPOP Entertainment Hispop Tuesday Street Performance 5 March 2013 at Open Space of BACC By HISPOP Entertainment คอนเสิร์ต “RSU Students Junior & Senior Recital” 5-7 มีนาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย วิทยาลัยดนตรี มหาวิทยาลัยรังสิต “RSU Students Junior & Senior Recital” concert 5-7 March 2013 at Auditorium, 5th floor By Conservatory of Music, Rangsit University การเสวนาสนับสนุนการใช้ลิขสิทธิ์แท้ Adobe 12 มีนาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย บริษัท เดอะเน็ทเวิร์ค ฮับ (ประเทศไทย) “Network Hub” seminar on encouraging usage of legal Adobe products

9/11/14 5:41:59 PM


12 March 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By The Network Hub นิทรรศการ Three Colours of Belgium 12-24 มีนาคม 2556 ผนังโค้ง ชั้น 3-5 โดย สถานทูตเบลเยี่ยม นิทรรศการ Three Colours of Belgium 12-24 March 2013 at Wall, 3-5th foor By Embassy of the Kingdom of Belgium in Bangkok to Thailand งานแถลงข่าวอัตราการสวมหมวกนิรภัย ปี 2555 15 มีนาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย มูลนิธิไทยโรดส์ Press conference announcing number of safety helmet users in 2012 15 March 2013 at Auditorium, 5th floor By ThaiRoads Foundation งานปล่อยหนังสือ(คืนสู่สังคม) ครั้งที่ 10 (ปล่อยหนังสือและเสวนาในหัวข้อ “นักเขียน นักอ่าน กับสิทธิเสรีภาพ”) 17 มีนาคม 2556 บริเวณ ชั้น 4 โดย เครือข่ายหนังสือ ร่วมกับ ร้านจุดประกาย 10th Returning books ”back to society”, discussing under the topic “writers, readers and freedom of rights” 17 March 2013 at 4th floor By book networks and Jood-pra-kai bookstore การจัดการทดลองทำงานศิลปะกับพื้นที่ใน หัวข้อ Space abd culture, The Material and Visual Cutures of Cities 20-31 มีนาคม 2556 โถง ชั้น 1 โดย คณะวิจิตรศิลป์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ Art-creating workshop in designated areas under the ”Space and culture, The Material and Visual Cultures of Cities” 20-31 March 2013 at Hall, 1st floor By Faculty of Fine arts, Chiangmai University

คอนเสิร์ต GALA CONCERT WITH BELGIUM JAZZ CELEBRITY JEF NEVE 21 มีนาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สถานทูตเบลเยี่ยม GALA CONCERT WITH BELGIUM JAZZ CELEBRITY JEF NEVE 21 March 2013 at Auditorium, 5th floor By Embassy of the Kingdom of Belgium in Bangkok การจัดโครงการจัดการประกวดแสตมป์ “งาน แสดงตราไปรษณียากรระหว่างไทย-ไชนีส ไทเป พ.ศ.2556” 21-24 มีนาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1, โถง ชั้น 1 โดย สมาคมนักสะสมตราไปษณียากรแห่ง ประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์ สมเด็จ พระเทพรัตราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี “Thai-Chinese Taipei 2013 Stamp Exhibition” 21-24 March 2013 at Multi-Function Room and Hall, 1st floor By The Philatelic Association of Thailand, Under the patronage of H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn การสัมมนาเชิงปฏิบัติการ “ค่ายนโยบายเชิงนวัตกรรม 22 มีนาคม 2556 ห้องสตูดิโอ, ห้อง 401 และ 402 ชั้น 4, ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 และห้อง Friends of bacc ชั้น 6 โดย สถาบันออกแบบอนาคตประเทศไทย ภายใต้มูลนิธิ ควง อภัยวงศ์ ภายใต้มูลนิธิ ควง อภัยวงศ์ Workshop seminar on “Policy DesignLab” 22 March 2013 Studio, Meeting Room 401 & 402, 4th floor, Auditorium, 5th floor and Friends of bacc room, 6th floor By Future Innovative Thailand Institute (FIT) under Khuang Aphaiwong Foundation

“เสวนาโต๊ะกลม FTA Watch เสวนา” 24 มีนาคม 2556 โถง ชั้น 1 โดย เครือข่ายเฝ้าระวังและติดตามการเจรจา FTA ไทย-อียู Round table “FTA Watch” seminar 24 March 2013 at Hall, 1st floor By FTA Thai-EU watch นิทรรศการเทิดพระเกียรติสมเด็จพระเจ้าบรม วงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ เนื่องใน โอกาสครบ 150 ปี วันประสูติ ในปี 2555 26 มีนาคม-7 เมษายน 2556 ผนังโค้ง ชั้น 3-4 โดย คณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร และกระทรวงมหาดไทย Exhibition Celebrating the 150th Anniversary of Prince Damrong Rajanubhab 26 March-7 April 2013 at Wall, 3rd-4th floor By Department of Archaeology, Silpakorn University and the Interior Ministry นิทรรศการศิลปนิพนธ์ “Drift-for-rend” 27 มีนาคม-7 เมษายน 2556 โถง ชั้น 1 โดย นักศึกษาปีที่ 5 คณะครุศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย Thesis exhibition on “Drift-for-rend” 27 March-7 April 2013 at Hall, 1st floor By 5th year students of the Faculty of Education, Chulalongkorn University กิจกรรมโครงการถนนศิลปวัฒนธรรม 29-31 มีนาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กองการท่องเที่ยว สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว Street of Art 29-31 March 2013 at Open Space of BACC By Bangkok Tourism Division, Culture, Sports and Tourism Department, BMA 095 95

92-109.indd 95

9/11/14 5:42:00 PM


จัดแสดงผลงานวิจัยและนวัตกรรมด้านการ ออกแบบแฟชั่น 30 มีนาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย คณะเทคโนโลยีคหกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลกรุงเทพ Exhibition of research and innovations on fashion design 30 March 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Bachelor of Home Economics (Food Business), Rajamangala University of Technology Krungthep (RMUTK) มินิคอนเสิร์ตเดี่ยว (7 Solo Mini Concert of Frame) 31 มีนาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย พลอย แดงประดับ 7 Solo Mini Concert of Frame 31 March 2013 at Auditorium, 5th floor By Ploy Pradabdang นิทรรศการศิลปะของพนักงานบริการอาเซียน และสัมมนาหัวข้อ ประชาคมอาเซียนกับสิทธิ แรงงานของพนักงานบริการ 2-12 เมษายน 2556 โถง ชั้น 5, ห้องอเนกประสงค์ชั้น 1 โดย มูลนิธิเอ็มพาวเวอร์ Art exhibition for ASEAN service employees and a seminar on the topic of the ASEAN Community and service employees labor rights 2-12 April 2013 at Hall, 5th floor, MultiFunction Room, 1st floor By Empower Foundation เทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายา ครั้งที่ 3 2-7 เมษายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย หอภาพยนตร์(องค์การมหาชน) 3rd Salaya International Documentary Film Festival 2-7 April 2013 at Auditorium, 5th floor By Film Archive Public Organization Thailand (FAPOT)

นิทรรศการภาพเขียนลายพู่กันของพระ อาจารย์ติช นัท ฮันห์ 2-12 เมษายน 2556 โถง ชั้น L โดย มูลนิธิหมู่บ้านพลัม Calligraphic Meditation: The Mindful Art of Thich Nhat Hanh Exhibition 2-12 April 2013 at Hall, L floor By Plum Village foundation การอบรมอาสาสมัครและเลซอง 4 เมษายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย กองนันทนาการ กลุ่มงานพัฒนาห้องสมุด ประชาชน Training for volunteers and Liaisons 4 April 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Public Library Development Section, Recreation Division การจัดฉายภาพยนตร์จุลนิพนธ์ โครงการ “พี่ครับ...ผมยังไม่ได้นอน ภาค 2 “ 4-7 เมษายน 2556 ห้อง 401 ชั้น 4 โดย นักศึกษาชั้นปีที่ 4 วิชาเอกภาพยนตร์ สาขานิเทศศาสตร์ คณะเทคโยโลยีสารสนเทศ และการสื่อสาร มหาวิทยาลัยศิลปากร Senior project film screening of “I haven’t slept yet part 2” 4-7 April 2013 at Meeting Room 401, 4th floor By 4th year students majoring in film, Faculty of Communication Arts, Information and Communication Technology Silpakorn University นิทรรศการภาพถ่าย ความภูมิใจแห่งอาเซียน 9-11 เมษายน 2556 โถง ชั้น 1 โดย คณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยหัวเฉียว เฉลิมพระเกียรติ Photographic exhibition under the title “Pride of ASEAN” 9-11 April 2013, Hall, 1st floor By Faculty of Communication Arts, Huachiew Chalermprakiet University การแสดงดนตรีและเต้นรำ 11 เมษายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ

โดย มูลนิธิบริดเจ็ทส์ ออฟ โฮบ Music and Dance 11 April 2013 at Open Space of BACC By Bridges Of Hope Foundation โครงการประกวดวาดเส้นสร้างสรรค์ ระดับ มัธยมศึกษาหรือเทียบเท่า ครั้งที่ 1 17 เมษายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ชมรมศิลปะ Workshop Shhool of Art 1st Secondary School-level creative drawing competition 17 April 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Workshop School of Art นิทรรศการโครงการประกวดศิลปะ กรุงเทพฯ เมืองหนังสือโลก 19-30 เมษายน 2556 มุมสามเหลี่ยน ชั้น 1, ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว Art exhibition for the art competition of Bangkok World Book Capital 19-30 April 2013 at 1st floor and Open Space of BACC By Bangkok Tourism Division, Culture, Sports and Tourism Department. กิจกรรมเสวนา “คิดถึงอังคาร” เป็นส่วนหนึ่ง ของนิทรรศการรำลึกจิตรกรรม คำกวี อังคาร กัลยาณพงศ์ 20 เมษายน 2556 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย พิพิธภัณฑ์บ้านจิตรกร กวี อังคาร กัลยาณพงศ์ มูลนิธิเสฐียรโกเศศ-นาคะ ประทีป ร่วมกับหอศิลปกรุงเทพฯ “Missing Angkhan” forum, a part of Angkhan Kanlayanaphong’s Arts and Poems Memorial exhibition 20 April 2013 at Studio, 4th floor By Angkhan Kanlayanaphong Museum of Arts, Sathirakoses-Nagapradipa Foundation in cooperation with BACC

96 096

92-109.indd 96

9/11/14 5:42:00 PM


กิจกรรม Workshop การ์ตูนวาดเป็น Screening activity for 35 Years SEA เห็นตัวเอง Mission Possible One Write Program 20-21 เมษายน 2556 ชั้น 5 23, 27-28 April, 4-5, 11-12, 18-19 May โดย ศิลปะสร้างสรรค์ กลุ่มดินน้ำมันและ 2013 at Auditorium, 5th floor กลุ่มชื่นมื่นกิจกรรม By Culture Sports and Tourism Workshop ‘Mission Possible One’ Department, BMA 20-21 April 2013 at 5th floor By Creative Arts Dinnammon Group and กิจกรรมการแสดง Chuenmuen Group 24 เมษายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 กิจกรรมโครงการอบรมภาพยนตร์วิจักษณ์ โดย กองการท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร 20-21, 27-28 เมษายน, 4-5, 11-12, Performance activity 18-19, 25-26 พฤษภาคม และ 1-2 24 April 2013 at Auditorium, 5th floor มิถุนายน 2556 ห้อง 401 ชั้น 4 By Bangkok Tourism Division, BMA โดย มูลนิธิหนังไทยในพระอุปถัมภ์ พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าอนุสรมงคลการ เสวนา “2020 เยาวชนไทยไร้คอรัปชั่น” Movie Appreciation Workshop 24 เมษายน 2556 20-21, 27-28 April, 4-5, 11-12, 18-19, ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 25-26 May and 1-2 June 2013 at โดย องค์กรต่อต้านคอรัปชั่นประเทศไทย Meeting Room 401, 4th floor “2020 Thai Youth Against Corruption” By Thai Film Foundation forum by Anti-Corruption Organization of Thailand กิจกรรมประชุมใหญ่สามัญประจำปี 2556 24 April 2013 21 เมษายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 at Multi-Function Room, 1st floor โดย สมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทยฯ By Anti-Corruption Organization of RPST Annual Meeting 2013 Thailand 21 April 2013 at Auditorium, 5th floor By The Royal Photographic Society of งานปล่อยหนังสือ(คืนสู่สังคม) ครั้งที่ 11 Thailand 28 เมษายน 2556 บริเวณ ชั้น 4 โดย เครือข่ายหนังสือร่วมกับร้านหนังสือ นิทรรศการ 35 ปี รางวัลซีไรต์ จุดประกาย 21 เมษายน-19 พฤษภาคม 2556 11th Returning books ”back to society” โถง ชั้น L และชั้น 1, ผนังโค้ง ชั้น 3-5 28 April 2013 at 4th floor โดย สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว By book networks and Jood-pra-kai 35 Years SEA Write Award Exhibition bookstore 21 April-19 May 2013 at Halls, L floor and 1st floor, Walls, กิจกรรมฉายภาพยนตร์ Doug Fishbone 3rd, 4th and 5th floor 4 พฤษภาคม 2556 ห้องประชุม 501 ชั้น 5 By Culture Sports and Tourism โดย สถานทูตฝรั่งเศส Department, BMA Screening of Doug Fishbone 4 May 2013 กิจกรรม ฉายภาพยนตร์ เนื่องในโครงการ at Meeting Room 501, 5th floor 35 ปี ซีไรต์ By Embassy of France 23, 27-28 เมษายน, 4-5, 11-12, 18-19 พฤษภาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว

เสวนาเปิดตัวหนังสือ สำนักพิมพ์ Openworlds 11 พฤษภาคม 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Book launch of Openworlds Publishing House 11 May 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby งานแถลงข่าว โครงการ “หนึ่งเล่ม-หนึ่งเรื่อง One book -one day” 17 พฤษภาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย คณะละครมรดกใหม่ ร่วมกับสำนักการ ศึกษา กรุงเทพมหานคร “One book-one day” project Press Conference 17 May 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Moradokmai Theatre Troupe in cooperation with Department of Education BMA เสวนาการปีนเขา 18 พฤษภาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ชมรม Thailand Mountaineering and Trekking Club Hiking forum 18 May 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Thailand Mountaineering and Trekking Club งานปล่อยหนังสือ(คืนสู่สังคม) ครั้งที่ 12 19 พฤษภาคม 2556 บริเวณ ชั้น 4 โดย เครือข่ายหนังสือ ร่วมกับร้านหนังสือ จุดประกาย 12th Returning books ”back to society” 19 May 2013 at 4th floor By book networks and Jood-pra-kai bookstore

097 97

92-109.indd 97

9/11/14 5:42:00 PM


นิทรรศการศิลปนิพนธ์ 21 พฤษภาคม 2556 โถงชั้น L โดย นักศึกษาชั้นปีที่ 4 คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทาคณะ ศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏ สวนสุนันทา Art Thesis exhibition 21 May 2013 at Hall, L floor By 4th year students in the Faculty of Fine Arts, Suan Sunandha Rajabhat University การจัดแสดงผลงานชนะการแข่งขัน Mascot Costume Design Contest 21 พฤษภาคม-2 มิถุนายน 2556 ชั้น 3 โดย Raffles International College Thailand Mascot Costume Design Contest 21 May-2 June 2556 at 3rd floor By Raffles International College Thailand เสวนาวิชาการ “เพราะคุณสวยกว่าที่คุณคิด” 23 พฤษภาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย บริษัท ยูนิลีเวอร์ ไทย เทรดดิ้ง จำกัด Academic forum on “Because you are more beautiful than you think” 23 May 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Unilever Thai Trading Ltd. นิทรรศการศิลปนิพนธ์ 28 พฤษภาคม 2556 โถงชั้น L และโถงชั้น 1 โดย นักศึกษาสาขาศิลปภาพถ่าย คณะศิลปะ และการออกแบบ มหาวิทยาลัยรังสิต Art Thesis exhibition 28 May 2013 at Hall, L floor and Hall 1st floor By students from Fine Arts program in photography, Faculty of Art and Design, Rangsit University ประชุมวิชาการ”Art of Accord & Henry Schein” 28 พฤษภาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย บริษัท แอคคอร์ด คอร์ปอเรชั่น จำกัด

Art of Accord & Henry Schein 28 May 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Accord Cooperation Co. Ltd. การจัดงาน ครบรอบ 20 ปี GIA Thailand Campus “Create Your Own Legacy” 30 พฤษภาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สถาบันอัญมนีศาสตร์แห่งสหรัฐอเมริกา (GIA) ประจำภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ 20 Years Anniversary of GIA Thailand Campus “Create Your Own Legacy” Celebration 30 May 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Gemological Institute of America (GIA) Southeast Asian Region Exhibition for La Fete Festival (Exhibition title TBC) 31 พฤษภาคม-30 มิถุนายน ผนังโค้ง ชั้น 3 และชั้น 5 โดย สถานทูตฝรั่งเศส Exhibition for La Fete Festival (Exhibition title TBC) 31 May-30 June 2013 at Wall, 3rd floor and 5 floor By Embassy of the France in Bangkok สัมมนาร่าง พรบ.ภาพยนตร์ฉบับใหม่ 1 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย นิเทศศาสตร์มหาบัณฑิต สาขาวิชาการ ภาพยนตร์-วีดิทัศน์ มหาวิทยาลัยเกษมบัณฑิต หลักสูตรนิเทศศาสตร์มหาบัณฑิต สาขาวิชา การภาพยนตร์ Forum on new Film Act Draft 1 June 2013 at Auditorium, 5th floor By M.A. in Communication Arts program in Film-Video, Kasem Bundit University กิจกรรม Workshop ศิลปะการวาดภาพ ประกอบหนังสือในประเทศเยอรมนีในปัจจุบัน 31 พฤษภาคม-1 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5

โดยสถาบันเกอเธ่ ร่วมกับหอศิลปกรุงเทพฯ Book Illustration in Current Germany Workshop 31 May-1 June 2013 at Auditorium, 5th floor By Goethe-Institut in cooperation with BACC เสวนาเปิดตัวหนังสือ ออกไปข้างใน และ คดี ดาบลาวยาวแดง 2 มิถุนายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Book launching of “Ork Pai Kang Nai” and “Kadee Darb Lao Yao Dang” 2 June 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby นิทรรศการภาพวาด “ผลที่เกิดขึ้นจาก พฤติกรรมของนักการเมือง” 4-16 มิถุนายน 2556 โถง ชั้น L โดย สำนักงานป้องกันคณะกรรมการป้องกัน และปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ “Fruits from Politicians’ Behaviors” Painting Exhibition 4-16 June 2013 at Hall, L floor By National Anti-Corruption Committee กิจกรรมประชาสัมพันธ์ โครงการ DO YOU READ ME 6 มิถุนายน 2556 โถง ชั้น 1 โดย บริษัท อเบาท์ ออกาไนซ์เซอร์ จำกัด DO YOU READ ME 6 June 2013 at Hall, 1st floor By About Organizer งานแถลงข่าวและสัมมนา เวิร์คชอปงาน KWN WITNESS NEWS 2013 8 มิถุนายน 2556 โถง ชั้น 1, ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย นิตยาสาร a day ร่วมกับ Panasonic Press Conference of Seminar Workshop ‘KWN WITNESS NEWS 2013’ 8 June 2013 at Hall and Multi-Function Room, 1st floor, By a day magazine and Panasonic

98 098

92-109.indd 98

9/11/14 5:42:00 PM


แถลงข่าวงาน “ชุมนุมพลคนรักหนังสือ- รักษ์ร้านหนังสืออิสระ” 8 มิถุนายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย ร้าน Bookmoby Press Conference on “Gathering of Book LoversขPreserving Independent Bookstores” 8 June 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby กิจกรรมให้ความบันเทิงด้านดนตรีสากล ประจำปี 2556 11 มิถุนายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กองการสังคีต กลุ่มงานดุริยางค์สากล กรุงเทพมหานคร Western Music Festival 2013 11 June 2013 at Open Space of BACC By Music Division, Culture Sport and Tourism Department, BMA ประชุมสรุปความคิดเห็นโดยกลุ่ม Free Thai Cinema Movement 11 มิถุนายน 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย กลุ่ม Free Thai Cinema Movement Free Thai Cinema Movement Group Meeting 11 June 2013 at Meeting Room 501, 5th floor โดย กลุ่ม Free Thai Cinema Movement ฉายหนัง “คืนวันหนึ่งที่ถนนตะแลงแกง” เนื่องในวาระครบรอบ 106 ปี มนัส จรรยงค์ ราชาเรื่องสั้นคลาสสิก 11 มิถุนายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย ร้าน Bookmoby Screening of “A Night on Talanggang Road” in celebration to 106 years anniversary of the king of classic short novel, Manus Janyong 11 June 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby

นิทรรศการเกี่ยวกับอันตรายของน้ำมันและ ปิโตรเลียมที่มีผลกระทบต่อชีวิตและ สิ่งแวดล้อมและการจัดฉายภาพยนตร์ พลังงาน 11-30 มิถุนายน 2556 โถง ชั้น 1 โดย คณะอนุกรรมาธิการเสริมสร้างธรรมาภิ บาลด้านพลังงาน Dangerous impacts of Oil and Petroleum on life and environment exhibition and screening of “Energy”. 11-30 June 2013 at Hall, 1st floor By Thai Senate Subcommittee on Promotion of Good Governance in Energy Sector การอบรมสัมมนาความรู้เกี่ยวกับการจัดการ ภาพด้วยโปรแกรม Lightroom 15-16 มิถุนายน 2556 ห้อง 401 ชั้น 4 โดย ร้าน Goon Studio Workshop on Lightroom program 15-16 June 2013 at Meeting Room 401, 4th floor By Goon Studio การฉายภาพยนตร์และจัดแสดงผลงานนิสิต กางจอ ครั้งที่ 20 15-16 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย นิสิตชั้นปีที่ 4 ภาควิชาการภาพยนตร์และ ภาพนิ่ง คณะนิเทศศาสตร์ จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย The 20th Gang Jor Student Screening and Arts Exhibition 15-16 June 2013 at Auditorium, 5th floor By 4th year students in Film and Still Photography Department, Faculty of Communication Arts, Chulalongkorn University กิจกรรมมอบรางวัลและแสดงผลงานการ ประกวดวากภาพระบายสีนักเรียนระดับ ประถมศึกษาและมัธยมศึกษา และการ ประกวดคลิปโรคไข้เลือดออกสำหรับ ประชาชนทั่วไป 18-23 มิถุนายน 2556 โถง ชั้น L โดย สำนักโรคติดต่อนำโดยแมลง

กรมควบคุมโรค กระทรวงสาธารณสุข Award presenting and painting exhibition for primary and high school students and video clip contest on dengue for general public 18-23 June 2013 at Hall, L floor By Bureau of Vector-Borne Disease, Ministry of Public Health เสวนาหัวข้อ “วิกฤตการพลังงาน “ และการ แสดงดนตรีสด โดย อารักษ์ อาภากาศ 22 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะกรรมธิการศึกษาตรวจสอบเรื่องการ ทุจริตและเสริมสร้างธรรมาภิบาล วุฒิสภา Forum on “Energy Crisis” and live concert by Arrak Abakaz 22 June 2013 at Auditorium, 5th floor By Commission to Study and Inspect Corruption and Strengthen Good Governance, Senate เสวนาสำนักพิมพ์กำมะหยี่ 4 ปี 8 เดือน 23 มิถุนายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย ร้าน Bookmoby Forum on 4 years and 8 months Kammayee Books Publishing House 23 June 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby การจัดงานประกวดร้องเพลง 23 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สำนักงาน ก.พ. Singing Contest 23 June 2013 at Auditorium, 5th floor By Office of Civil Service Commission กิจกรรม “นักเขียนรางวัลชมนาด” 26 มิถุนายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Activity on “Chommanard Book Prize Writer” 26 June 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby 099 99

92-109.indd 99

9/11/14 5:42:00 PM


นิทรรศการสุนทรภู่ 26-30 มิถุนายน 2556 โถงชั้น 1 โดย กองนันทนาการ กรุงเทพฯ Sunthorn Phu Exhibition 26-30 June 2013 at Hall, 1st floor By Recreation Division, BMA นิทรรศการผลงาน Mr.jimmy Engineer’s artworks 26 มิถุนายน-7 กรกฎาคม 2556 โถง ชั้น L โดย สถานทูตปากีสถาน Exhibition on Mr. Jimmy Engineer’s artworks 26 June-7 July 2013 at Hall, L floor By Embassy of Pakistan งานแถลงข่าวเปิดโครงการจิตสำนึกรักเมือง ไทย ประจำปี 2556 27 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สำนักงานปลัดกระทรวงกลาโหม Press conference launching the “Love Thailand 2013” project 27 June 2013 at Auditorium, 5th floor By Office of the Permanent Secretary of Defense การจัดฉายบันทึกการแสดงละครฟ้าสลับรุ้ง 28-29 มิถุนายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ชมรมพัฒนาและส่งเสริมศิลป์ คนหูหนวกไทย Screening of a deaf soap opera “Fah Salub Rung” 28-29 June 2013 at Auditorium, 5th floor By Promotion And Development Of The Arts Thai Deaf Club เสวนาโครงการ SVN Talk ในหัวข้อ “ความ จริงข้าวประเทศไทย...ใครล่มจม ใครร่ำรวย” 30 มิถุนายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย มูลนิธิเครือข่ายธุรกิจเพื่อสังคมและสิ่ง แวดล้อม Discussion forum of SVN Talk on “The truth of Thai rice…who’s losing, who’s earning”

30 June 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Social Venture Network Asia การประชุม “ระดมความคิดศิษย์ ศาสตราจารย์อัน นิมมานเหมินทร์” 30 มิถุนายน 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 โดย มูลนิธิศาสตราจารย์อัน นิมมานเหมินทร์ Professor An Nimmanhemin’s students’ brainstorming meeting 30 June 2013 at Friends of bacc room, 6th floor By Professor An Nimmanhemin foundation การบรรยายพิเศษ โดยศิลปินจากนิทรรศการ TRANSFORM 3 กรกฎาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย คุณจักรพันธ์ ธนธีรานนท์ ร่วมกับฝ่าย กิจกรรมเครือข่าย หอศิลปกรุงเทพฯ Special talk by artist from TRANSFORM exhibition 3 July 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Jakrapan Tanateeranont in cooperation with Arts Network Department, BACC แถลงข่าวการรับรางวัลเมืองน่าท่องเที่ยวที่สุด ในโลกในภาคพื้นเอเชีย-แปซิฟิก 4 กรกฎาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ และโถง ชั้น 1 โดย กองท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร Press conference for receiving an award for the World’s Best City in Asia-Pacific 4 July 2013 at Multi-Function Room and Hall, 1st floor By Tourism Division, BMA การบรรยายพิเศษ “ที่ทางของละครร่วมสมัย ไทย ตอน 2: ละครโรงเล็กใน กรุงเทพมหานคร” 5 กรกฎาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย เครือข่ายละคร ร่วมกับฝ่ายกิจกรรม เครือข่าย หอศิลปกรุงเทพฯ

Special Talk on “Contemporary Thai Theatre Part 2: The Small Theatres in Bangkok” 5 July 2013 at Auditorium, 5th floor By Bangkok theatre network in collaboration with Arts Network Department, BACC ฉายหนังสั้นโครงการ หนังสั้นปั่นเมือง : Share the Road แบ่งปันถนนร่วมกัน 7 กรกฎาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย มูลนิธิโลกสีเขียว ในพระอุปถัมภ์ของ สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ Punmuang Short Film Festival: Share the Road 7 July 2013 at Auditorium, 5th floor By Greenworld foundation งานสัมมนาโต๊ะกลม Thai Film Policy 12 กรกฎาคม 2256 ห้อง ประชุม 401 ชั้น 4 โดย หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) ”Thai Film Policy” round table discussion 12 July 2013 at Meeting Room 401, 4th floor By Thai Film Archive เสวนาในหัวข้อ “ข้างหลัง...ภาพ (ยนตร์) เปิดเผยเสน่ห์ศิลปะบนแผ่นฟิล์ม” 13 กรกฎาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย เครือข่ายภาพยนตร์ ร่วมกับ ฝ่าย กิจกรรมเครือข่าย หอศิลปกรุงเทพฯ Film Production Design Seminar 13 July 2013 at Auditorium, 5th floor By Movie Network in collaboration with Arts Network Department, BACC กิจกรรมโครงการพัฒนาศักยภาพดนตรี Jaturamitr Music Contest 14 กรกฎาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย โครงการพัฒนาศักยภาพดนตรี “Jaturamitr Music Contest” under the Music Talent Program (MTP) 14 July 2013 at Auditorium, 5th floor By Music Talent Program (MTP)

100

92-109.indd 100

9/11/14 5:42:00 PM


Workshop ข้างหลัง...ภาพ (ยนตร์) 14,20 กรกฎาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย เครือข่ายภาพยนตร์ ร่วมกับ ฝ่ายกิจกรรมเครือข่าย หอศิลปกรุงเทพฯ Film Production Design Seminar 14 and 20 July 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Movie Network in collaboration with Arts Network Department, BACC เสวนา Meet the Poets / เสวนา เปิดโลก วรรณกรรมไทย-อินเดีย 14 กรกฎาคม 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Meet the Poets / talks on Thai-Indian literature 14 July 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby กิจกรรมประกวดวงดนตรีเยาวชน กรุงเทพมหานคร 20 กรกฎาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กองสังคีต สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว Bangkok Music Award 20 July 2013 at Open Space of BACC By Music Division, Culture, Sports and Tourism Department นิทรรศการภาพถ่าย “ตาดู ทมิฬ นาดู” 23 กรกฎาคม-2 สิงหาคม 2556 โถง ชั้น L โดย สาขาวิชาการถ่ายภาพ คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยี พระจอมเกล้าคุณทหารลาดกระบัง “Tadu Tamil Nadu” photography exhibition 23 July-2 August 2013 at Hall, L floor By Photography program, Faculty of Architecture, King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang เทศกาลภาพยนตร์นักเรียนนักศึกษา นานาชาติกรุงเทพฯ ครั้งที่ 4 23-28 กรกฎาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5, ห้อง 401 ชั้น 4

โดย ภาควิชาภาพยนตร์ คณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยกรุงเทพ 4th Bangkok International Student Film Festival 2013) 23-28 July 2013 at Auditorium, 5th floor, Meeting Room 401, 4th floor By Department of FILM, Communication Arts Faculty, Bangkok University เสวนา Global Report: สำรวจชีวิตในกระแส ทุนโลกาภิวัตน์ 27 กรกฎาคม 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Talk on the “Global Report: Exploring life in the globalization world” 27 July 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby กิจกรรมวันภาษาไทยแห่งชาติ ปี 2556 29 กรกฎาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ และโถง ชั้น 1 โดย กองนันทนาการ สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กทม. ร่วมกับสโมสรยุวกวี สมาคมเทพศรีกวีศิลป์ Activities on “National Thai Language Day 2013” 29 July 2013 at Multi-Function Room and Hall, 1st floor By Recreation Division, Culture, Sports and Tourism Department, BMA งานครบรอบความสัมพันธ์ทางการทูต 40 ปี ระหว่างประเทศโรมาเนีย-ไทย 30 กรกฎาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บ้านเรียนละครมรดกใหม่ ภายใต้มูลนิธิ กุมุท จันทร์เรือง 40 years anniversary of Thai-Romania bilateral diplomatic relations 30 July 2013 at Auditorium, 5th floor By Moradokmai Theatre Troupe under the Kumut Chandruang foundation

งานอบรมปฐมนิเทศข้าราชการ กรุงเทพมหานคร ประจำปีงบประมาณ พ.ศ.2556 30 กรกฎาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สถาบันข้าราชการกรุงเทพมหานคร (ส่วนจัดการฝึกอบรม) กทม. Training orientation for Bangkok Metropolitan Administration (BMA) officials of fiscal year 2013 30 July 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By BMA Training center การจัดกิจกรรมเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวใน กรุงเทพฯ ตอน กรุงเทพฯสุขหรรษา 3 สิงหาคม 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 บริษัท มีเดีย โรด จำกัด Promoting tourism in Thailand : Bangkok Fest Fun 3 August 2013 at Friends of bacc room, 6th floor By Media Road Co., Ltd กิจกรรมWorkshop ผู้เข้าประกวดโครงการ PTT Comic contest ปี 3 3 สิงหาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บริษัท เดย์ โพเอทส์ จำกัด (นิตยสาร a day ร่วมกับ ปตท.) Workshop activity for contestants of PTT Comic contest year 3 3 August 2013 at Auditorium, 5th floor By Day Poets Co., Ltd การอบรมโครงการ “ค่ายเรื่องเล่า...นิยายรัก ปี 3” 3 และ 17 สิงหาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย บริษัท แจ่มใส พับลิชชิ่ง จำกัด Workshop for “The storytelling of love stories camp year 3” 3 and 17 August 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Jamsai Publishing Co., Ltd กิจกรรมโครงการพัฒนาศักยภาพดนตรี 101

92-109.indd 101

9/11/14 5:42:00 PM


Jaturamitr Music Contest 3 สิงหาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย โครงการพัฒนาศักยภาพดนตรี Music Talent Program (MTP) Jaturamitr Music Contest 3 August 2013 at Auditorium, 5th floor By Music Talent Program (MTP) การจัดกิจกรรมเสวนาวิชาการ หัวข้อ “น้ำจะ มาแล้ว พระนครจะรอดฤา” 4 สิงหาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย เครือข่ายภัยพิบัติชุมชน Academic discussion forum on “When the water comes, will the city survive?” 4 August 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Community Network for Disaster Management (CNDM) ดนตรีคลาสสิคของวงศาลายา โมเดิร์น อองซอมเบิ้ล SME : Showcase 2013 4 สิงหาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย วงศาลายา โมเดิร์น อองซอมเบิ้ล ร่วมกับวิทยาลัยดนตรี มหาวิทยาลัยรังสิต Classical music performance of Salaya Moderm Ensemble “SME : Showcase 2013” 4 August 2013 at Auditorium, 5th floor By Salaya Moderm Ensemble in collaboration with Conservatory of Music, Rangsit University นิทรรศการภาพศิลปะโดยเยาวชนจากพื้นที่ ประสบภัยสึนามิประเทศญี่ปุ่น หัวข้อ “World Peace” โดย HIS Tours co.,Ltd. 6-7 สิงหาคม และ 10-11 สิงหาคม 2556 โถง ชั้น L โดย HIS Tours co.,Ltd. Art exhibition from young tsunami victims in Japan titled “ World Peace” by HIS Tours co.,Ltd. 6-7 August และ 10-11 August 2013 at Hall, L floor By HIS Tours co.,Ltd.

การจัดกิจกรรมประกวดวงดนตรีเยาวชน กรุงเทพมหานคร 10 สิงหาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กองการสังคีต สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กทม. Bangkok Music Award (Champ of the champ) 10 August 2013 at Open Space of BACC By Music Division, Culture, Sports and Tourism Department, BMA กิจกรรมโครงการ Creative Space Workshop ครั้งที่ 3 กิจกรรม ไอเดีย 0 บาท 10 สิงหาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย บริษัท ครีเอทีฟ เอเจนซี่ ชูใจ 3rd Creative Space Workshop the “0 baht idea” activity 10 August 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Creative Agency Choojai การบรรยายความรู้ทางดนตรีจีนร่วมสมัยและ การแสดงผีผาควอเต็ทจากประเทศสิงคโปร์ 11 สิงหาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัย ศิลปากร Educational lecture on Chinese contemporary music and Pipa quartet performance from Singapore 11 August 2013 at Auditorium, 5th floor By Faculty of Music, Silpakorn University การจัดกิจกรรมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระ นางเจ้าฯพระบรมราชินีนาถ เนื่องในวโรกาส พระราชพิธีมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา 81 พรรษา 12 สิงหาคม 2556 (กิจกรรม ประชาสัมพันธ์โครงการสิงหาพาแม่เที่ยว ทั่วไทย) 12 สิงหาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา Activities held in commemoration of Her Majesty the Queen’s 81st Birthday Anniversary on 12th August 2013

(Activities to promote taking Mom to travel in Thailand in August) 12 August 2013 at Open Space of BACC By Ministry of Tourism and Sports นิทรรศการศิลปะเพื่อคนตาบอด “ตามฝันสุด ขอบฟ้า เทิดพระเกียรติแม่ของแผ่นดิน” 13-25 สิงหาคม 2556 โถง ชั้น L โดย กรมการท่องเที่ยว กระทรวงการท่อง เที่ยวและกีฬา Art exhibition for the blind, “Chasing Your Greatest Dreams” To Honor Her Majestry The Queen 13-25 August 2013 at Hall, L floor By Tourism Department, Ministry of Tourism and Sports พิธีเปิดศูนย์ออกแบบและพัฒนาเมือง 16 สิงหาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ศูนย์ออกแบบและพัฒนาเมือง จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย Urban Design and Development Center : UddC Open House 16 August 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Urban Design and Development Center (UddC) Chulalongkorn University เสวนากลยุทธ์การตลาดภาพยนตร์และ วีดีทัศน์ในต่างประเทศ ในหัวข้อ โอกาสหนัง/ แอนิเมชั่นไทน ในตลาดโลก 17 สิงหาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย กระทรวงวัฒนธรรม Discussion forum for movies marketing strategy and international videos, “The chances of Thailand’s movies and animation in the world market” 17 August 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Ministry of Culture การแสดงดนตรีคนตาบอด (ส่วนหนึ่งของ นิทรรศการศิลปะเพื่อคนตาบอด) 17 สิงหาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ

102

92-109.indd 102

9/11/14 5:42:00 PM


โดย กรมการท่องเที่ยว Musical performance from the blind (Art exhibition for the blind) 17 August 2013 at Open Space of BACC By Tourism Department ดนตรี Lula Art Meeting&Concert #2 18 สิงหาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย คุณกันยารัตน์ ติยะพรชัย Lula Art Meeting&Concert #2 18 August 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Kanyarat Tiyapornchai การแสดงดนตรีของนักเรียนโรงเรียนดนตรี สยามพัฒนา 18 สิงหาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย โรงเรียนดนตรีสยามพัฒนา SPN Music School student’s performances 18 August 2013 at Auditorium, 5th floor By SPN Music School การแสดงผลงานร้านป๊อปอัพสโตร์ “Cut-to-Build” 18-30 สิงหาคม 2556 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย บริษัท โอกิลวี แอนด์ เมเธอร์ และคณะ นักศึกษาจากมหาวิทยาลัยกรุงเทพ “Cut-to-Build” popup store exhibition 18-30 August 2013 at Studio, 4th floor By Ogilvy & Mather co. and Bangkok University students อบรมหลักสูตร “Coaching and Feedback” ให้กับผู้บริหารของ กลุ่มบริษัท เอ็ม บี เค 22 สิงหาคม 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย เอ็มบีเค เทรนนิ่ง “Coaching and Feedback” 22 August 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By MBK Training เทศกาลภาพยนตร์สั้น ครั้งที่ 17 22 สิงหาคม-1 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 และห้อง 401 ชั้น 4 โดย มูลนิธิหนังไทยในพระอุปถัมภ์

92-109.indd 103

พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าอนุสรมงคลการ 17th Thai Short Film & Video Festival 22 August-1 September 2013 at Auditorium, 5th floor and Meeting Room 401, 4th floor By Thai Film Foundation การประชุมใหญ่สามัญประจำปี 2556 และ การเสวนาในหัวเรื่อง “โครงการรถไฟฟ้า ความเร็วสูง” 24 สิงหาคม 2556 ห้องกระจก ชั้น 6 โดย สมาคมสถาปนิกผังเมืองไทย Annual meeting 2013 and discussion forum on “High speed rail project” 24 August 2013 at Friends of bacc, 6th floor By Thai Urban Designers Association (TUDA) เสวนาเก้าเรื่องสั้นสนทนา 24 สิงหาคม 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Talk of Nine Stories 24 August 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby เปิดตัวหนังสือ “นักข่าว สายโจร” โดย สุทิน วรรณบวร และเสวนา “ประเทศ ไทย…ในอุ้งมือสื่อ” 24 สิงหาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย Media Network for the Nation Book launch of “The Crime Reporter” by Sutin Wannabovorn and discussion on “Thailand in the hands of the media” 24 August 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Media Network for the Nation กิจกรรม Flash Mob 24 สิงหาคม 2556 ลานหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย เลขาธิการมูลนิธิศูนย์นมแม่แห่งประเทศไทย Flash Mob 24 August 2013 at Open Space of BACC By Secretary General of Thai Breastfeeding Center

การแสดงดนตรี ในโครงการให้ความบันเทิง ด้านดนตรีสากล 29 สิงหาคม 2556 ลานหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กองการสังคีต กลุ่มงานดุริยางค์สากล Musical performance under the “International music entertainment” project 29 August 2013 at Open Space of BACC By Music Division, BMA กิจกรรมงาน “B.A.D. Student Workshop 2013” 3 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สมาคมผู้กำกับศิลป์บางกอก 2556 B.A.D. Student Workshop 2013 3 September 2013 at Auditorium, 5th floor By Bangkok Art Directors’ Association นิทรรศการ “ศิลป์รักษ์โลก” ครั้งที่ 4 3-15 กันยายน 2556 โถง ชั้น 1 บริษัท ดีจี อาร์ต แอนด์ คราฟท์ จำกัด 4th Arts for The Planet exhibition 3-15 September 2013 at Hall, 1st floor By DG Arts and Craft Co., Ltd. กิจกรรม แฟชั่นโชว์ในคอลเล็กชั่น Autumn Winter 2013 4 กันยายน 2556 ห้องสตูดิโอ และห้อง 401, 402 ชั้น 4 โดย บริษัท เอ-ลิศ คอร์ปอเรท จำกัด ผู้ผลิต และจำหน่ายแฟชั่นสตรี แบรนด์ ดิษยา (Dissaya) Autumn Winter 2013 4 September 2013 at Studio and Meeting Room 401&402, 4th floor By A-List Corporate Limited, manufacturer and distributor of fashion brand Disaya

103

9/11/14 5:42:00 PM


กิจกรรม ค่ำคืนแห่งวรรณกรรม 6 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ศูนย์ข้อมูลห้องสมุด สถาบันเกอเธ่ Literature night 6 September 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Library & Info Centre, GoetheInstitut Thailand เสวนาโครงการอบรมเขียนบท ประเด็น “คนเขียนบท...อยู่ได้” 6 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คุณปณต อุดม (Thai film Management Project ร่วมกับ Hof Art) Activity on how “Script writers can survive” 6 September 2013 at Auditorium, 5th floor By Panot Udom (Thai film Management Project and Hof Art) ฉายภาพยนตร์สั้น “หนังน่าจะแบน!” 7 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย โครงการอินเตอร์เน็ตเพื่อกฎหมาย ประชาชน (iLaw) Short Film screening of “ban movie!” 7 September 2013 at Auditorium, 5th floor By Internet Dialogue on Law Reform สัมมนา “ศาสตร์แห่งศิลปะ...อัญมณีและ เครื่องประดับบำบัด” 8 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สถาบันวิจัยและพัฒนาอัญมณีและเครื่อง ประดับแห่งชาติ (องค์การมหาชน) Discussion forum on Art & Jewelry Therapy 8 September 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By The Gem and Jewelry Institute of Thailand (Public Oraganization) การประชุมชี้แจงทำความเข้าใจกับลูกค้า ย่าน CTW 10 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สำนักงานเขตปทุมวัน

Meeting on clarification with CTW customers 10 September 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Pathumwan District ประกวดวงดนตรีเยาวชนกรุงเทพมหานคร Bangkok Music Award (Champ of the champ) 10-11 กันยายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กองการสังคีต สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กทม. Bangkok Music Award (Champ of the champ) 10-11 September 2013 at Open Space of BACC By Music Division, Culture, Sports and Tourism Department, BMA อบรมสัมมนาในหัวข้อ “The Art of Printing Photo” 11 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย ร้าน GOON STUDIO Seminar and Workshop “The Art of Printing Photo” 11 September 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By GOON STUDIO คอนเสิร์ต โดยศิลปิน ฮัคกี้ ไอเคิลมานน์ 12 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บริษัท เอเชียมิวสิค อินเตอร์เนชั่นแนล Hucky Eichelmann concert 12 September 2013 at Auditorium, 5th floor By Asia Music international Co., ltd. การแสดงชุด Unwarpping Culture โดย พิเชษฐ กลั่นชื่น 13 กันยายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย พิเชษฐ กลั่นชื่น ร่วมกับ 100 ต้นสน แกลลอรี่ “Unwrapping Culture” by Pichet

Klunchun 13 September 2013 at Open Space of BACC By Pichet Klunchun in collaboration with 100 Tonson Gallery เวิร์คชอปศิลปะสำหรับเยาวชน (เป็นส่วนหนึ่ง ของงานนิทรรศการศิลป์รักษ์โลก) 14-15 กันยายน 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 โดย บริษัท ดีจี อาร์ต แอนด์ คราฟท์ จำกัด Children’s art workshop (part of “Art for Planet” exhibition) 14-15 September 2013 at Friends of bacc, 6th floor By DG Arts and Craft Co., Ltd. เสวนา “Peace Talk : สันติภาพ เสรีภาพ แตกต่างเหมือนกัน?” 17 กันยายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย กลุ่ม Sombath Somphone & Beyond Project Discussion forum on “Peace Talk :Peace, Freedom, different or the same?” 17 September 2013 at Bookmoby shop By Sombath Somphone & Beyond Project กิจกรรม Workshop กีต้าร์ 17 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย บริษัท บูมเมอร์มิวสิค จำกัด Guitar Workshop 17 September 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Boomer music co., ltd นิทรรศการ Learning to Live Together Asia-Pacific Exhibition 17-22 กันยายน 2556 โถง ชั้น 1 โดย UNESCO Learning to Live Together Asia-Pacific Exhibition 17-22 September 2013 at Hall, 1st floor By UNESCO

104

92-109.indd 104

9/11/14 5:42:00 PM


กิจกรรมเดินรณรงค์เพื่อประชาสัมพันธ์ โครงการ “ภูมิรักษ์ พิทักษ์น้ำ” 20 กันยายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย สำนักส่งเสริมและประสานมวลชน กรมทรัพยากรน้ำและคูคลอง Walk campaign to promote saving water 20 September 2013 at Open Space of BACC By Department of Water Resources นิทรรศการ กำแพงเพศ 20-29 กันยายน 2556 ห้องน้ำหญิงและห้องน้ำชาย ชั้น 3 โดย รายวิชาสัมมนาวิธีการวิจัยและสร้างสรรค์ หลักสูตรศิลปกรรมดุษฎีบัณฑิต จุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัยคณะศิลปกรรมศาสตร์ “Wall of Sex” exhibition 20-29 September 2013 at Women and Men toilets, 3rd floor By Research methodology class, Doctor of Fine and Applied Arts, Faculty of Fine and Applied Arts, Chulalongkorn University ฉายภาพยนตร์ โครงการ 4+1 = 3+2 21 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สาขาวิชาการภาพยนตร์และสื่อดิจิทัล คณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษมบัณฑิต Movie screening of 4+1 = 3+2 21 September 2013 at Auditorium, 5th floor By Program of Film & Digital Media, Faculty of Communication Arts, Kasem Bundit University อบรมเขียนบท โครงการ คัดตัว คั่วบท กันยายน, ตุลาคม และพฤศจิกายน 2013 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย มูลนิธิหนังไทย ในพระอุปถัมภ์ พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าอนุสรมงคลการ Script writing training for “casting and screenplay” September, October and November 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Thai Film Foundation

92-109.indd 105

กิจกรรมวันสันติภาพสากล(โลก) “Patani Want Peace” 21 กันยายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย มูลนิธิศักยภาพชุมชน World Peace Day campaign “Patani Want Peace” 21 September 2013 at Open Space of BACC By People’s Empowerment งานเปิดตัวหนังสือ “กลับบ้าน” โดย สวนพันพรรณ 21 กันยายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย พันพรรณ ศูนย์การเรียนรู้เพื่อการพึ่ง ตนเอง และศูนย์เมล็ดพันธุ์ Book launch of “Glub Baan” or “Go home” by Pun Pun center 21 September 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Pun Pun Centre for Self-Reliance and seeds center กิจกรรม “แม่วงก์-กรุงเทพฯ 388 กิโลเมตร จากป่าสู่เมือง... เราคัดค้าน EHIA เขื่อนแม่วงก์” 22 กันยายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย มูลนิธิสืบนาคะเสถียร Maewong-Bangkok 388km Protest Walk Against the EHIA Maewong Dam 22 September 2013 at Open Space of BACC By Seub Nakhasathien Foundation กิจกรรม Car Free Day 22 กันยายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ และสำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กทม. Car Free Day 22 September 2013 at Open Space of BACC By GMM Grammy and Culture, Sports and Tourism Department, BMA

นิทรรศการศิลปนิพนธ์ นักศึกษาคณะ สถาปัตยกรรมศาสตร์ สาขาวิชา สถาปัตยกรรมภายใน สจล. 24-29 กันยายน 2556 โถง ชั้น 1 โดย คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหาร ลาดกระบัง Art thesis exhibition from students of the Faculty of Architecture, Interior Architecture, KMITL 24-29 September 2013 at Hall, 1st floor By Faculty of Architecture King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabung กิจกรรมกลุ่ม Art Factory Meeting “today’s Art” 24 กันยายน 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย กลุ่มศิลปินและผู้ชมงานศิลปะชาวญี่ปุ่น Art Factory Art Factory Meeting “today’s Art” 24 September 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Artists and Japanese visitors to Art Factory สัมมนาวิชาการ เฉลิมพระเกียรติ วาระ 150 ปี สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์ 26 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัย ศิลปากร วังท่าพระ Academic seminar in commemoration of Prince Narisara Nuvadtivongs’s 150th anniversary 26 September 2013 at Auditorium, 5th floor By Faculty of Architecture, Silpakorn Universtiy

105

9/11/14 5:42:00 PM


เสวนาเปิดตัวหนังสือ “หัวใจห้องที่ห้า” 27 กันยายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย ร้าน Bookmoby Book launch of “The 5th heart chamber” 27 September 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby กิจกรรม Workshop หนังสั้น โครงการ ผู้หญิงคุมได้ 28-29 กันยายน และ 12-13 ตุลาคม 2556 ห้อง 401 ชั้น 4 โดย เครือข่ายภาพยนตร์ ร่วมกับฝ่ายกิจกรรม เครือข่าย หอศิลปกรุงเทพฯ Short film workshop under the “Yes It’s Me” program titled ‘Women in control’ 28-29 September and 12-13 October 2013 at Meeting Room 401, 4th floor By Movie Network and Arts Network Department การแสดงดนตรี “ปริญญาสวนโมกข์” เนื่อง ในโอกาสครบรอบ 20 ปี มรณกรรมท่านพุทธ ทาสภิกขุ บุคคลสำคัญของโลก 29 กันยายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย จีวันแบรนด์ กลุ่มศิลปะเปิดจิต ”Parinya Suan Mokkh” musical performance in commemoration of 20 years obituary of Buddhadasa Bhikkhu, World’s important individuals 29 September 2013 at Auditorium, 5th floor By G-One Band นิทรรศการภาพถ่าย “กรุงเทพ ไม่จัดฉาก” 1-27 ตุลาคม 2556 ผนังโค้ง ชั้น 3-4-5 โดย กลุ่มช่างภาพ Street Photo Thailand Photo exhibition ‘Unposed Bangkok’ 1-27 October 2013 at Wall, 3rd-4th and 5th floor By Street Photo Thailand เปิดตัวสารคดีและนิทรรศการภาพถ่าย 40-14 เพื่อรำลึก 40 ปี เหตุการณ์ 14 ตุลาคม 2516 1- 20 ตุลาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ และโถง ชั้น 1 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5

โดย องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพ สาธารณะแห่งประเทศไทย ร่วมกับหอศิลปกรุงเทพฯ Launch of documentary and photo exhibition 40-14 in remembrance of 40 years of the 1973 democracy movement, October 14th 1- 20 October 2013 at Multi-Function Room, Hall, 1st floor and Auditorium, 5th floor By Thai Public Broadcasting Service in cooperation with BACC กิจกรรมคัดเลือกผลงานการประกวด ADDA Design Contest ครั้งที่ 6 1 ตุลาคม และ 8 พฤศจิกายน 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย บริษัท แคท โฟลว์ โปรดักชั่น จำกัด 6th ADDA Design Contest 1 October and 8 November 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Cat Flow Production Workshop โครงการ CONNECTING ASEAN, Performing Arts for All 1-26 ตุลาคม 2556 ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 โดย สถาบัน Dance Centre-School of Performing Arts ร่วมกับหอศิลปกรุงเทพฯ Workshop ‘CONNECTING ASEAN, Performing Arts for All’ 1-26 October 2013 at Studio, 4th floor By Dance Centre-School of Performing Arts in cooperation with BACC การเดินรณรงค์เพื่อสนับสนุนการยุติการค้างา และชิ้นส่วนของช้างในประเทศไทย 4 ตุลาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย มูลนิธิอนุรักษ์ช้างและสิ่งแวดล้อม Walk campaign in support of opposing elephant organs and ivory in Thailand 4 October 2013 at Open Space of BACC By the Save Elephant Foundation

งานมอบรางวัลและจัดแสดงนิทรรศการภาพ ศิลปะเด็ก “เด็กไทยขอมือหน่อย คนละมือ ช่วยกันทำ เพื่อชุมชนของเรา” 4-20 ตุลาคม 2556 โถง ชั้น L โดย มูลนิธิยุวพัฒน์ Children’s Art Exhibition “Give Your Hands for Our Community” 4-20 October 2013 at Hall, L floor By Yuvabadhana Foundation เสวนา เปิดตัวหนังสือ “ใบหน้าอื่น” 5 ตุลาคม 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Book talk discussion on the launch of “Coming of Age” 5 October 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby ฉายภาพยนตร์สั้น 5 ตุลาคม 2556 ห้อง 401 ชั้น 4 โดย ภาควิชาออกแบบนิเทศศิลป์ คณะ มัณฑนศิลป์ มหาวิทยาลัยศิลปากร Short films screening 5 October 2013 at Meeting Room 401, 4th floor By Faculty of Decorative Arts Silpakorn University งาน Rcaching the World 6 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว “Reaching the World” event 6 October 2013 at Auditorium, 5th floor By Culture, Sports and Tourism Department, BMA กิจกรรมโครงการ “คนเขียนบท..อยู่ได้” 8-11, 15-18, 22-25, 29-31 ตุลาคม /1, 5-8, 12-15, 19-22, 26-29 พฤศจิกายน 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 โดย คุณปณต อุดม (Thai film Management Project ร่วมกับ Hof Art) Activity on how “Script writers can survive” 8-11, 15-18, 22-25, 29-31 October/ 1, 5-8, 12-15, 19-22, 26-29 November

106

92-109.indd 106

9/11/14 5:42:01 PM


2013 at Friends of bacc room, 6th floor By Panot Udom (Thai film Management Project and Hof Art) การแสดงดนตรี Churairat Piano Competition 2013 8-11, 15 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย โรงเรียนดนตรีจุไรรัตน์ Churairat Piano Competition 2013 8-11, 15 October 2013 at Auditorium, 5th floor By Churairat Music School กิจกรรมการแข่งขันเปียโนเยาวชน Trinity ครั้งที่ 3 8-13, 15-20 ตุลาคม 2556 ห้อง อเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย Trinity ประเทศไทย 3rd Trinity Youth Piano Competition 8-13,15-20 October 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Trinity Thailand เสวนา “คนอย่าง รงค์ วงษ์สวรรค์” 12 ตุลาคม 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby Discussion forum on “Rong Wongsavun” 12 October 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby กิจกรรมและนิทรรศการเนื่องในวันจัดการภัย พิบัติของอาเซียน 12 ตุลาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย กรมป้องกันและบรรเทาสาธารณภัย Activity and exhibition of “ASEAN Day for Disaster Management-ADDM” 12 October 2013 at Open Space of BACC By the Department of Disaster Prevention and Mitigation (DDPM)

กิจกรรมการจัดอบรมเชิงปฏิบัติการดนตรี กลุ่มเครื่องกระทบภาคสนาม หัวข้อ “Marching Percussion” โดย Mr.mike Jackson 16 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สมาคมวงดนตรีเยาวชนสยามมิตร ดรัม แอนด์ บิวเกอ คอร์ Music training session for field Percussion Instruments un the topic of “Marching Percussion” by Mr. Mike Jackson 16 October 2013 at Auditorium, 5th floor By Siamyth Drums and Bugel Corps คอนเสิร์ต Jeremy Monteiro Live in Bangkok 18 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะดุริยางคศาสตร์ มหาวิทยาลัย ศิลปากร “Jeremy Monteiro Live in Bangkok” concert 18 October 2013 at Auditorium, 5th floor By Faculty of Music, Silpakorn University กิจกรรม Street Photo Thailand Talk ครั้งที่ 1 โดย มานิต ศรีวานิชภูมิ 19 ตุลาคม 2556 ห้อง Friends of bacc ชั้น 6 โดย Street Photo Thailand 1st Street Photo Thailand Talk by Manit Sriwanichpoom 19 October 2013 at Friends of bacc room, 6th floor By Street Photo Thailand อบรมความรู้เรื่องการขับร้องประสานเสียง 24 ตุลาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย คณะนักร้องประสานเสียงสวนพลู Training session on Chorus singing 24 October 2013 at Auditorium, 5th floor By Suanplu Chorus

งานแถลงข่าว เทศกาลละครกรุงเทพฯ 25 ตุลาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย เครือข่ายละครกรุงเทพฯ Activities and press conference for the Bangkok Theatre Festival 25 October 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Bangkok Theatre Network (BTN) An Exhibition of the day of the Death along with Workshop and film screenings 1-3 พฤศจิกายน 2556 ห้องออดิทอเรียม และห้อง 503 ชั้น 5 โดย สถานทูตเม็กซิโก An Exhibition of the day of the Death along with Workshop and film screenings 1-3 November 2013 at Auditorium and Meeting Room 503, 5th floor By Embassy of Mexico in Thailand เสวนา “ร่าง พรบ.มรดกทางวัฒนธรรม ที่จับต้องไม่ได้ : คุ้มครอง หรือ ควบคุม” 2 พฤศจิกายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย เครือข่ายศิลปินร่วมสมัย ร่วมกับหอศิลป กรุงเทพฯ Discussion forum on the proposed Royal Edict on Intangible Cultural Heritage: PROTECTION OR CENSORSHIP? 2 November 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By contemporary artists’ network in cooperation with BACC กิจกรรม เดิน-ยื่น หยุดเขื่อนแม่วงศ์ 2 พฤศจิกายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย เครือข่ายสื่ออาสาภาคประชาชนเพื่อ สิ่งแวดล้อม Walk-Stop Maewong Dam activity 2 November 2013 at Open Space of BACC By Green Move Thailand 107

92-109.indd 107

9/11/14 5:42:01 PM


นิทรรศการศิลปนิพนธ์ โครงการพิเศษการ ออกแบบนิเทศศิลป์ 5-10 พฤศจิกายน 2556 โถง ชั้น L โดย สาขาการออกแบบนิเทศศิลป์ คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฎ สวนสุนันทา Art Thesis exhibition, Decorative Arts designs special program 5-10 November 2013 at Hall, L floor By the Faculty of Decorative Arts, Faculty of Fine and Applied Arts, Rajabhat Suan Sunanta University กิจกรรมดนตรี Thailamd International Guitar Festival 2013 5-7 พฤศจิกายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ชมรมกีตาร์กรุงเทพ Thailand International Guitar Festival 2013 5-7 November 2013 at Auditorium, 5th floor By Bangkok Guitar Society กิจกรรมคัดเลือกผลงานการประกวด ADDA Design Contest ครั้งที่ 6 8 พฤศจิกายน 2556 ห้อง 501 ชั้น 5 โดย บริษัท แคท โฟลว์ โปรดักชั่น 6th ADDA Design Contest 8 November 2013 at Meeting Room 501, 5th floor By Cat Flow Production กิจกรรม “ปิดซอย” ต้านนิรโทษสุดซอย 8 พฤศจิกายน 2556 ลานด้านหน้า หอศิลปกรุงเทพฯ โดย มูลนิธิผู้บริโภค The “Fight Till the End Against the ‘Amnesty-For-All’ Bill” activity 8 November 2013 at Open Space of BACC By the Foundation for Consumers เสวนา “คิดระหว่างบรรทัดสัญจร” 9 พฤศจิกายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby

A discussion forum of “Thinking between the lines” 9 November 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby การแสดงดนตรี The K;assikal kids concert series 10 พฤศจิกายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย มูลนิธิมหาอุปรากรกรุงเทพ และกรมส่งเสริมวัฒนธรรม The K;assikal kids concert series 10 November 2013 at Auditorium, 5th floor By Bangkok Opera Foundation and Cultural Promotion Department เสวนา “ความรักของนักเขียน” 13 พฤศจิกายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby A discussion forum on the book, “Writer” 13 November 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby งานแถลงข่าว เทศกาลการ์ตูน 15 พฤศจิกายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร กทม. Press conference ‘Cartoon festival’ 15 November 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Culture, Sports and Tourism Department, BMA เสวนา “วรรณกรรมวิจารณ์” 16 พฤศจิกายน 2556 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby “Literary Criticism” discussion forum 16 November 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby

งานประมูลผลงานศิลปะ และรับเสด็จสมเด็จ พระเทพฯ และพิธีเปิดนิทรรศการศิลปกรรม เฉลิมพระเกียรติฯ 20 ปี ศิลป์สิรินธร 18 พฤศจิกายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ และโถง ชั้น 1 โดย ศูนย์ศิลปสิรินธร โรงเรียนศรีสงคราม วิทยา Art auction, reception for Her Royal Highness Princess and opening ceremony of the exhibition to commemorate the 58th Birthday Anniversary of H.R.H. Princess Maha Chakri “20 Years Sirindhorn Art Exhibition” 18 November 2013 at Multi-Function Room and Hall, 1st floor By Princess Maha Chakri Sirindhorn Art Center, Srisongkram Wittaya School ฉายภาพยนตร์ เนื่องในงานวันเอดส์โลก 19 พฤศจิกายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ICAAP Film screening on World AIDS Day 19 November 2013 at Auditorium, 5th floor By ICAAP นิทรรศการศิลปกรรมเฉลิมพระเกียรติ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราช กุมารี เนื่องในโอกาสทรงพระเจริญ พระชนมพรรษา “20 ปี ศิลป์สิรินธร” 19 พฤศจิกายน-29 ธันวาคม 2556 โถง ชั้น 1 และชั้น L โดย ศูนย์ศิลปสิรินธร โรงเรียนศรีสงครามวิทยา Art exhibition to commemorate the 58th Birthday Anniversary of Her Royal Highness Princess Maha Chakri “20 Years Sirindhorn Art Exhibition” 19 November-29 December 2013 at Halls, 1st floor and L floor By Princess Maha Chakri Sirindhorn Art Center, Srisongkram Wittaya School

108

92-109.indd 108

9/11/14 5:42:01 PM


การแสดงกลองจากประเทศต่างๆ (เป็นส่วนหนึ่งของงาน ICAAP) 20-21 พฤศจิกายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ By ICAAP Drum performances from various countries (a part of the ICAAP event) 20-21 November 2013 at Open Space of BACC By ICAAP สัมมนาเชิงวิชาการนานาชาติ BITS ครั้งที่ 3 22-23 พฤศจิกายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ไทยก้า บริหารจัดการโดย บริษัทคัดสรร ดีมาก 3rd Bangkok International Typographic Symposium 22-23 November 2013 at Auditorium, 5th floor By ThaiGa managed by Kadson Demak Co.,Ltd กิจกรรม “โครงการวรรณกรรมวิจารณ์” 23 พฤศจิกายน 2013 ร้าน Bookmoby โดย Bookmoby “Literary Criticism” discussion forum 23 November 2013 at Bookmoby shop By Bookmoby ฉายภาพยนตร์ เรื่อง CHASING ICE 24 พฤศจิกายน 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย สถาบันเกอเธ่ Film screening ‘CHASING ICE’ 24 November 2013 at Auditorium, 5th floor By Goethe Institut กิจกรรมงาน Honda Super Idea Contest 2013 รอบที่ 2 27 พฤศจิกายน 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย บริษัท ฮอนด้า Honda Super Idea Contest 2013 round 2

92-109.indd 109

27 November 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Honda Motor Company, Ltd กิจกรรมหนาวนี้ที่เมืองไทย 30 พฤศจิกายน 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ร่วมกับ กรุงเทพมหานคร Winter in Thailand 30 November 2013 at Open Space of BACC By Tourism Authority of Thailand and Bangkok Metropolitan Administration งานโครงการต้นกล้าของพ่อ 3-5 ธันวาคม 2556 ลานด้านหน้าหอศิลปกรุงเทพฯ โดย สภาวัฒนธรรมเขตปทุมวัน ร่วมกับ สำนักงานเขตปทุมวัน และนิสิตจุฬาลงกรณ์ มหาวิทยาลัย “Sprout of our Father” exhibition 3-5 December 2013 at Open Space of BACC By Pathumwan culture council in collaboration with Pathumwan district office and Chulalongkorn University students กิจกรรมงานแสดงดนตรี โดย โรงเรียนจินตะดนตรี 5 ธันวาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย โรงเรียนจินตะดนตรี Musical performance by Jinta music school 5 December 2013 at Auditorium, 5th floor By Jinta music school การแสดงดนตรี World Opera Week 6 ธันวาคม 2556 ห้องอเนกประสงค์ ชั้น 1 โดย มูลนิธิมหาอุปรากรกรุงเทพฯ บางกอกโอเปร่า World Opera Week 6 December 2013 at Multi-Function Room, 1st floor By Bangkok Opera Foundation

สัมมนาความรู้เกี่ยวกับการถ่ายภาพ เรื่อง ชีวิต/มุมมอง/ความรัก/รูปภาพ 13 ธันวาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย ปิตินดา โฟโตกราฟฟี Seminar on Photography of life/ perspectives/ love/ portraits 13 December 2013 at Auditorium, 5th floor By Pitinada Photography งานมอบรางวัลการประกวดภาพยนตร์ โฆษณาเพื่อสังคมถ้วยพระราชทานสมเด็จ พระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ครั้งที่ 9 17 ธันวาคม 2556 ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 โดย บริษัททรู คอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน) An award ceremony for the 9th Social Advertising Contest Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Cup 17 December 2013 at Auditorium, 5th floor By True Corporation Public Company Limited กิจกรรม โครงการ “you own private issue” 20 ธันวาคม 2556 ห้องประชุม 501 ชั้น 5 โดย นิตยสาร NYLON ประเทศไทย You own private issue 20 December 2013 at Meeting Room 501, 5th floor โดย NYLON Magazine Thailand

109

9/11/14 5:42:01 PM


110 0110

110-111.indd 110

9/11/14 5:52:53 PM


0111 111

110-111.indd 111

9/11/14 5:53:21 PM


Facility & artHUB .

ในปี 2556 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ได้ซ่อมแซมและ ปรับปรุงพื้นที่นิทรรศการหลักชั้น 7-9 เพื่อให้มีความพร้อมในการจัด นิทรรศการที่มีคุณภาพมาก พร้อมกันนั้นได้ปรับปรุงพื้นที่ห้องสตูดิโอ ชั้น 4 ทั้งการติดตั้งผ้าม่าน ติดตั้งระบบไฟ และจัดซื้อเวทีแบบเคลื่อน ย้าย เพื่อเป็นห้องที่รองรับกิจกรรมศิลปะที่หลากหลาย นอกจากนี้ ได้ จัดทำห้องละหมาด สำหรับบริการผู้เข้าชมนิทรรศการซึ่งเป็นชาวมุสลิม ที่บริเวณใกล้ห้องน้ำ ชั้น 4 ขณะเดียวกัน ได้จัดทำที่จอดรถจักรยาน บริเวณทางลงที่จอดรถ ชั้น 1 และที่จอดรถจักรยานยนต์ บริเวณชั้น B1 พื้นที่ร้านค้าชั้น 1-4 ที่รวมเรียกว่า artHUB@bacc นั้นเต็มทุกร้านในปี 2556 โดยมีร้านอาหารและเครื่องดื่มเปิดให้บริการครบทุกชั้น รวมทั้ง มีตัวเลือกบริการที่หลากหลายขึ้นอีกด้วย โดยมีทั้งร้านอาหารไทย นานาชาติ ร้านอาหารอีสานประยุกต์ ร้านกาแฟ ร้านไอศกรีม และขนม นอกจากนี้ยังมีศูนย์ข้อมูลบริการให้ค้นคว้าหาความรู้ และห้องจัดแสดง ผลงานด้านศิลปะ ห้องฉายภาพยนตร์ พื้นที่ทำ workshop ให้ความรู้ ด้านแฟชั่นดีไซน์ งานออกแบบ แหล่งสัมมนาเกี่ยวกับการถ่ายภาพ และ ร้านจำหน่ายเครื่องประดับเพชรที่ออกแบบโดยใช้ศาสตร์เดียวกับฮวงจุ้ย เพื่อเสริมคุณภาพชีวิตของผู้สวมใส่ ร้านขายหนังสือ ร้านจัดจำหน่าย อุปกรณ์ต่างๆ เพื่อสร้างสรรค์ผลงานศิลปะ ร้านขายสินค้าที่เป็นมิตรกับ สิ่งแวดล้อม ร้านจักรยาน ร้านเครื่องประดับที่สามารถออกแบบและ ผลิตด้วยตัวเอง ร้านขายสินค้ากิ๊ฟช็อป ร้านขายเครื่องดนตรีและ จำหน่ายบัตรชมการแสดงต่างๆ เป็นต้น เพื่อให้ผู้เยี่ยมชมได้มีทางเลือก กับการจับจ่ายใช้สอยกับร้านค้าที่หลากหลาย และร่วมทำกิจกรรมกับ ร้านต่างๆ ได้ด้วย ทั้งยังเป็นสถานที่เหมาะสำหรับการนัดหมายพบปะ สังสรรค์กันใน artHUB ซึ่งไม่เหมือนกับการเดินในห้างสรรพสินค้าทั่วไป

.

In 2013, the Bangkok Art and Culture Centre (BACC) has renovated and improved the main exhibition areas on the 7th-9th floors to better welcome coming exhibitions. The Studio room on the 4th floor also saw renovations to its curtains, electrical wiring systems and an addition of a mobile stage to better serve the various functions of exhibitions. A prayer room for Muslim visitors was recently installed close to the restrooms on the same floor. Moreover, bicycle parking spaces have been designated at the parking lot exit on the 1st floor while motorcycle parking has been provided on B1 floor. The areas for stores on the 1st-4th floor titled “artHUB@bacc” were fully occupied in 2013. It included restaurants serving food and beverages on every floor, followed by a diverse selection of stores for visitors to choose from such as Thai cuisine, International cuisine, Northeastern fusion food, coffee shops, and ice-cream and dessert parlors. A service center is also provided for the purpose of searching information while an art-exhibiting room, a theater, a workshop-designated area, information on fashion design, a hub for photographic exhibitions, a jewelry shop where all designs are based on feng shui to add more prosperity to the wearer, book shops, an art tools and equipment store, stores selling eco-friendly products, bicycle shops, DIY and handmade jewelry store, a gift shop store, a musical instruments shop, and sales of tickets for different types of shows and performances are also available within this zone. All of the mentioned outlets are provided for the benefit of visitors for a more diverse shopping experience. This location also makes a great meeting space for interested visitors here at the artHUB, breaking away from the traditional experiences found at regular shopping malls.

112

112-117.indd 112

9/11/14 6:05:55 PM


7

อาคารและร้านค้า

ปรับปรุงพื้นที่ Area improvement

ห้องนิทรรศการ ชั้น 9 Main Gallery, 9th floor

ห้องนิทรรศการ ชั้น 8 Main Gallery, 8th floor ห้องสตูดิโด ชั้น 4 Studio, 4th floor

ห้องละหมาด ช้น 4 Prayer room for Muslim visitors, 4th floor

113

112-117.indd 113

9/11/14 6:06:03 PM


1st floor Brown Sugar Art Cafeteria

อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage BKKgraff (ร้านชั่วคราว Pop-up shop) อุปกรณ์ศิลปะ Street art’s accessories pedal lane (ร้านชั่วคราว Pop-up shop) จักรยานและอุปกรณ์ดีไซน์ Bicycle and its accessories bacc Shop ของที่ระลึกของหอศิลปกรุงเทพฯ BACC ‘s souvenirs Gallery กาแฟดริป Gallery Coffee Drip อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage

114

112-117.indd 114

9/11/14 6:06:18 PM


2nd floor Shout About Art

อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage EAT&ART by Hof Art อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage The Painter’s Table อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage สมาคมถ่ายภาพแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชูปถัมภ์ RPST ศูนย์ข้อมูลและความรู้ Information center ภาพยนตร์สถาน FA Cinematheque ศูนย์ข้อมูลและความรู้ Information center Music Library โรงเรียนและเครื่องดนตรี School & music equipment

115

112-117.indd 115

9/11/14 6:06:35 PM


3rd floor Coffee Booms

อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage Dress ME Up ของที่ระลึกและอาหาร Souvenirs & Food ชูใจ Choo Jai อาหารและเครื่องดื่ม Food & beverage Bangkok Symphony Orchestra ศูนย์ข้อมูลและความรู้ Information center HARDCOVER ร้านหนังสือ Bookstore SHANNTA ของที่ระลึกและงานออกแบบ Souvenirs and design Artist Colors ของที่ระลึกและอุปกรณ์ศิลปะ Souvenirs & art accessories Happening ของที่ระลึก หนังสือ Souvenirs & books MONRISSA/SKIN ON SKIN แฟชั่นดีไซน์ Fashion design 116

112-117.indd 116

9/11/14 6:06:42 PM


Meeting Room Meeting Room

Studio

4th floor Icedea

ไอศกรีมและเครื่องดื่ม Ice cream & beverage Bookmoby Reader Cafe’ ร้านหนังสือ Bookstore Green Thai Products สินค้าและของที่ระลึกเพื่อสิ่งแวดล้อม Green products & souvenirs มงเฌอ Mon Cher เครื่องประดับดีไซน์ Jewelry design Goon studio อุปกรณ์ศิลปะ Art equipment & accessories ศูนย์ประติมากรรมกรุงเทพ Bangkok Sculpture Center ศูนย์ข้อมูลและความรู้ Information center ศูนย์ข้อมูลศิลปะไทย Thai Art Archive ศูนย์ข้อมูลและความรู้ Information center Fashion Forum แฟชั่นดีไซน์ Fashion design service

117

112-117.indd 117

9/11/14 6:06:48 PM


Souvenirs, Prints and PR materials

สิ่งพิมพ์นิทรรศการหอศิลปกรุงเทพฯ BACC Exhibitions PR materials

118

118-128.indd 118

9/11/14 6:12:33 PM


119

118-128.indd 119

9/11/14 6:12:43 PM


Souvenirs, Prints and PR materials

สิ่งพิมพ์กิจกรรมศิลปะและการศึกษาหอศิลปกรุงเทพฯ BACC Arts and Education Activities’ PR materials

120

118-128.indd 120

9/11/14 6:12:54 PM


ร า ย ง า น ป ร ะ จ ำ ป ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แ ห ง ก รุ ง เ ท พ ม ห า น ค ร 2 5 5 5

5 2 5 5

bacc annual report 2012

report l a u n n bacc a

ป ร ะ จ ำ า น ป ร า ย ง

cover report.indd 1

ค ร ห า น เ ท พ ม ง ก รุ ง ร ม แ ห น ธ ร ป วั ฒ ล ศิ ห อ

7/13/13 3:33:21 PM

แผ่นพับประชาสัมพันธ์ และ วารสาร baccazine BACC PR leaflets & baccazine

121

118-128.indd 121

9/11/14 6:12:58 PM


Souvenirs, Prints and PR materials

ของที่ระลึกหอศิลปกรุงเทพฯ BACC Souvienirs

122

118-128.indd 122

9/11/14 6:13:00 PM


123

118-128.indd 123

9/11/14 6:13:10 PM


bacc Committees คณะกรรมการที่ปรึกษาหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (2556-2558)

ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร

นายอมร กิจเชวงกุล รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ปลัดกรุงเทพมหานคร รองปลัดกรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการสำนักงบประมาณกรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการสำนักงานกฎหมายและคดี กรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการสำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร ผู้อำนวยการกองวัฒนธรรม กรุงเทพมหานคร Advisory Board of Bangkok Art and Culture Centre (2013-2015)

M.R. Sukhumbhand Paribatra, Bangkok Governor Mr. Amorn Kitchawengkul, Deputy Bangkok Governor Permanent Secretary for the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) Deputy Permanent Secretary for the BMA Director-General of Budget Department, BMA Director-General of Legal and Litigation Division, BMA Director-General of Culture, Sports and Tourism Department, BMA Director of Culture Division, BMA

ประธานกรรมการที่ปรึกษา รองประธานกรรมการที่ปรึกษา รองประธานกรรมการที่ปรึกษา รองประธานกรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษา กรรมการที่ปรึกษาและเลขานุการ Chairman Vice-Chairman Vice-Chairman Vice-Chairman Committee Committee Committee Committee and Secretary

124

118-128.indd 124

9/11/14 6:13:10 PM


คณะกรรมการมูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (2556-2558)

นายอภิรักษ์ โกษะโยธิน ศ.ปรีชา เถาทอง นางกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร นายฉัตรวิชัย พรหมทัตตเวที นายไกรศักดิ์ ชุณหะวัณ นางชฎาทิพ จูตระกูล นายฐาปน สิริวัฒนภักดี นายศุภชัย เจียรวนนท์ ศ.ดร.อภินันท์ โปษยานนท์ นายเพชร โอสถานุเคราะห์ นายภราเดช พยัฆวิเชียร นายจุมพล อภิสุข

ประธานกรรมการมูลนิธิ รองประธานกรรมการมูลนิธิ กรรมการและเหรัญญิกมูลนิธิ กรรมการและเลขานุการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ กรรมการมูลนิธิ คณะกรรมการบริหารหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (2556-2558) ผศ.สรรเสริญ มิลินทสูต ประธานกรรมการบริหาร นายฉัตรวิชัย พรหมทัตตเวที กรรมการบริหาร นายสุภัทร์ วนกำจร กรรมการบริหาร นายมานิต ศรีวานิชภูมิ กรรมการบริหาร นายธวัชชัย สมคง กรรมการบริหาร นายจักรพันธ์ วิลาสินีกุล กรรมการบริหาร นายเจตน์ โศภิษฐ์พงศธร กรรมการบริหาร นางลักขณา คุณาวิชยานนท์ กรรมการบริหารและเลขานุการ Bangkok Art and Culture Centre Foundation Committee (2013-2015) Mr. Apirak Kosayodhin Chairman Prof.Preecha Thaothong Duputy Chairman Ms. Kobkarn Wattanavrangkul Comittee and Treasurer Mr. Chatvichai Promadhattavedi Committee and Secretary Mr. Kraisak Choonhavan Committee Ms. Chadathip Chutrakul Committee Mr. Thapana Sirivadhanabhakdi Committee Mr. Suphachai Chearavanont Committee Prof.Dr.Apinan Poshyananda Committee Mr. Petch Osathanugrah Committee Mr. Pradech Phayakvichien Committee Mr. Chumpon Apisuk Committee Bangkok Art and Culture Centre Executive Committee (2013-2015) Asst.Prof Sansern Milindasuta Chairman Mr. Chatvichai Promadhattavedi Committee Mr. Supat Wanakumjorn Committee Mr. Manit Sriwanichpoom Committee Mr. Tawatchai Somkong Committee Mr. Jakapan Vilasineekul Committee Mr. Jate Sopitpongstorn Committee Mrs. Luckana Kunavichayanont Committee and Secretary 118-128.indd 125

125

10/9/14 9:17:11 AM


bacc Staff คณะทำงานหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ปี 2556 Office of Bangkok Art and Culture Centre in 2013

ผู้อำนวยการ Director of Bangkok Art หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร and Culture Centre ลักขณา คุณาวิชยานนท์ Luckana Kunavichayanont ฝ่ายนิทรรศการ Exhibition Department พิชญา ศุภวานิช Pichaya Suphavanij ปกรณ์ กล่อมเกลี้ยง Pakorn Klomkliang อมรแมน เปี่ยมรุ่งเรือง Amornman Paimrungrueng รัษฎากร ชัยเรืองรัชต์ Ratsadakorn Chairuangrat พัทธิรา ครองราษฎร์ Patthira Krongrat อนิวัฒน์ ทองสีดา Aniwat Tongseeda ให้แสง ชวนะลิขิกร Haisang Javanalikikorn ศีตลา บุญมาดี Setala Bunmadee กาญจนภวัล ชัยวิริยานนท์ Kanchanapawan Chaiviriyanont ฝ่ายกิจกรรมเครือข่าย Arts Network Department นวลลออ พึ่งพรหม Nuanlaor Phungprom ปณิธิ พจนาพิทักษ์ Paniti Potchanapitak สมพงษ์ วิเชยละ Sompong Vicheyla พิชัยรัตน์ เมฆฉาย Pichairat Mekchai ฝ่ายกิจกรรม Arts Activity Department กัณหรัตน์ เลี่ยมทอง Kanharat Leamthong ไลลา บุนนาค Laila Bunnag

ฝ่ายสื่อสาร และประชาสัมพันธ์ รัชนีภรณ์ เรืองดิษยรัตน์ ธนกร ยังให้ผล สิทธิเดช หนูห่วง สุวัชรี อุดมพัฒน์ อนุวัฒน์ นาชัยพูล พัชรพร เนียมสร้อย ศิริรัตน์ เสนชู ฐะปนันท์ อุปการ์ สุวิสาส์ สุนทราณู ฝ่ายการศึกษา และห้องสมุดศิลปะ กมลรัตน์ สุขมาก พรรณพร ขจายเกียรติกำจร สุดารัตน์ สุขีธรรม ปัทมา แก้วสุรินทร์ วนิดา เหล่าภักดี ฝ่ายอำนวยการ ชาญยุทธ มนูญวิริยะกุล ปัทมา สรรเสริญคุณ อรพรรณ ปาลีกุล พัชรินทร์ กิมเฮี๊ยะ อรอุษา ขนอนกุล จรรยาภรณ์ ไมตรีจิตต์ ปิยะพงษ์ เมืองเล็น สุภัค สุภัคศรัณย์ นักรบ น้อยวงษ์

Media and Public Relations Department Rachaneeporn Rueangditsayarat Thanakorn Younghaiphol Sittidech Nuhoung Suwatchree Udomphat Anuwad Nachaipool Patcharaporn Niamsoi Sirirat Senchoo Thapanan Upakar Suwisa Sundranu Education and Art Library Department Kamonrat Sookmark Phanporn Kajaikiatgamjorn Sudarat Sukeetham Pattama Kaewsurin Wanida Loaphakdee Administration Department Chanyut Manoonviriyakul Pattama Sansernkun Oraphan Paleekul Patcharin Kimhea Onusa Khanonkun Janyaporn Maitreejit Piyapong Muanglen Supak Supaksaran Nakrob Noywong

126

118-128.indd 126

9/11/14 6:13:10 PM


ขอขอบคุณ ม.ร.ว. สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร คุณอมร กิจเชวงกุล รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร คณะผู้บริหารกรุงเทพมหานคร สภากรุงเทพมหานคร สำนักวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว สำนักงบประมาณ กรุงเทพมหานคร กองประชาสัมพันธ์ กรุงเทพมหานคร กองการท่องเที่ยว กรุงเทพมหานคร กระทรวงวัฒนธรรม เครือข่ายศิลปินและประชาชนเพื่อหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร บริษัท ไทยเบฟเวอเรจ จำกัด (มหาชน) ผู้สนับสนุนนิทรรศการและกิจกรรมต่างๆ สื่อมวลชนทุกแขนง Acknowledgements M.R. Sukhumbhand Paibatra, Bangkok Governor Mr. Amorn Kitchawengkul, Deputy Bangkok Governor Bangkok Metropolitan Administration Executives Bangkok Metropolitan Council Culture, Sports and Tourism Department, BMA Budget Department, BMA Public Relations Department, BMA Tourism Department, BMA Ministry of Culture Artists and people’s network for BACC Thai Beverage Public Company Limited Supporters of BACC exhibitions and activities All press and media partners

127

118-128.indd 127

9/11/14 6:13:10 PM


หนังสือรายงานประจำปีหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 2556 พิมพ์ครั้งแรก เดือนกันยายน 2557 จำนวน 500 เล่ม เจ้าของ : มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร 939 ถนนพระราม 1 แขวงวังใหม่ เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 โทร. 02 214 6630-8 โทรสาร 02 214 6639 Bangkok Art and Culture Centre Annual Report 2013 First Publication : September 2014 500 copies Publisher : Bangkok Art and Culture Centre Foundation 939 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330 Tel. 02 214 6630-8 Fax. 02 214 6639 Website : www.bacc.or.th Facebook : www.facebook.com/baccpage P r o d u c e d b y c a t w o r k

128

หนังสือเล่มนี้พิมพ์ด้วยหมึก Soy Ink Printed on environmentally-friendly soy ink

118-128.indd 128

9/11/14 6:13:10 PM


cover.indd 2

9/11/14 4:50:28 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.