มกราคม-มีนาคม 2555 | January-March 2012
new size baccazine.indd 51
3/29/12 2:32 PM
baccazine says
ศิลปะเปลี่ยนสิ่งธรรมดากลายเปนความพิเศษ
Art transforms mundane subject into something special.
ภาพทําใหเราจดจําเรื่องราวไดดีกวาคําพูด ดนตรีชวนให ระลึ ก ถึ ง บางสิ่ ง ได อ ย า งลึ ก ซึ้ ง ศิ ล ปะจึ ง อาจเป น พลั ง งาน บางอยางที่เชื่อมตอประสาทสัมผัสและสมองไดอยางยอดเยี่ยม ทําใหเรื่องยากเปนความงาย และกลายเปนความพิเศษ หลายอยางรวดเร็วขึ้น แตความสลับซับซอนนั้น มากตาม ทําใหเราตางคนตางคิดและพรองกับการตั้งใจฟง แตทุกอยาง ที่เปนความตางอาจนอยลง ความเคลือบแคลงสงสัยจะชัดเจน ขึ้น เมื่อเราออกหางจากความคิดในบางขณะ และใชเวลาอยู กับความรูสึก ซึมซับกับศิลปะ เพราะศิ ล ปะสร า งการรั บ รู ใ ห มี ค วามหมายร ว มกั น ได ในความรูสึกเราพึงพอใจ ในอารมณเราผอนคลาย ในการรักษา เยียวยาได ในการสื่อสารเราขามผาน ในความคิดเราเปนอิสระ เปนเรื่องนาตื่นเตนเพียงใดที่ศิลปะมีสวนรวมอยูในทุกแหงหน ไม ใ ช เ พี ย งในหอศิ ล ป หากเพี ย งการชมศิ ล ปะในสถานที่ จั ด แสดงคงทําใหเราไดกลับไปมองศิลปะรอบๆ ตัว ในวิถีประจํา วัน และสรางสรรคสิ่งใหมดวยตัวเอง เชนที่ คุณนิวัติ กองเพียร บุคคลผูของเกี่ยวการงานดาน ศิลปะมายาวนานวาไวใน baccazine เลมนี้วา “ความงาม ของศิลปะ จึงไมใชแคเรื่องของศิลปนอยางที่เคยเขาใจ แตมี ไวหลอเลี้ยงจิตใจและความรูสึกของทุกคน”
Imagery strengthens our ability to remember. Music provokes profound memories. Art, in essence, has power to reinforce our senses, simplify things, and make them noteworthy. Nowadays, life becomes more complex and in a faster pace. we; therefore, seem to think more and lisen less. Immersing in art will enable us to be more mindful and able to listen more to life and people around us. With art we can share our perception and make it become more meaningful together. It brings us joyous and ease off stress. Wouldn’t it be great if we could bring experience in art gallery to apply in everyday life. Art breaks us free. Art does not limit itself within the gallery, it reveals itself everywhere. As Khun Niwat Kongpien, seasoned art pundit puts it “beauty of art is not just what artists used to understand, but for nourishing our minds.”
และนี่เปนเหตุผลวา “ทําไมตองศิลปะ”
So, let’s explore the world of art and ask “why art” with us.
บรรณาธิการบริหาร
baccazine
โดย หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร มกราคม-มีนาคม 2555 ฉบับที่ 3 by Bangkok Art and Culture Centre (bacc) January-March 2012 Issue 3 หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร โทรศัพท: 02 214 6630-8 โทรสาร: 02 214 6639 อีเมล: prbacc@hotmail.com Bangkok Art and Culture Centre Tel.: 02 214 6630-8 Fax.: 02 214 6639 Email: prbacc@hotmail.com Website: www.bacc.or.th www.facebook.com/baccpage
new size baccazine.indd 1
บรรณาธิการอํานวยการ ลักขณา คุณาวิชยานนท บรรณาธิการบริหาร รัชนีภรณ เรืองดิษยรัตน กราฟกดีไซน รัษฎากร ชัยเรืองรัชต เอกพันธ ครุมนตตรี ควบคุมการผลิต happening โทรศัพท: 02 664 6470 แยกสี บริษัท โมเดอรนฟลม เซ็นเตอร จํากัด โทรศัพท: 02 938 0404 พิมพ บริษัท ก.พล. (1996) จํากัด โทรศัพท: 02 917 7351-3
Editor-in-chief
Managing Editor Luckana Kunavichayanont Editor-in-chief Rachaneeporn Rueangditsayarat Graphic Design Ratsadakorn Chairuangrat Ekaphan Karumontree Producer happening Tel.: 02 664 6470 Separate Colour Modern Film Center Co., Ltd. Tel.: 02 938 0404 Printing K.PON (1996) Co.,Ltd. Tel.: 02 917 7351-3
3/29/12 2:53 PM
hi-lights
baccazine
มกราคม-มีนาคม 2555 January-March 2012
new size baccazine.indd 2
3/29/12 2:53 PM
content
new size baccazine.indd 3
3/29/12 2:53 PM
flash lights 3
1
เด็กศิลป@bacc -
1
หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร จัด งานวันเด็กเปนปแรกในชื่อ ‘เด็กศิลป@bacc’ นองๆ ตัวเล็กๆ จูงมือคุณ พอคุณแมมาเที่ยว งานวันเด็กที่หอศิลปกรุงเทพฯ กันอยางอบอุน ได เ รี ย นรู แ ละลองทํ า งานศิ ล ปะสร า งสรรค มากมาย ดู ห นั ง ฉบั บ ครอบครั ว ดนตรี จ าก เยาวชนคนเกง นิทานจากพี่ตอง บัวไร หนูนอย นักเลานิทานโขนเด็ก ละครใบ ทัวรหอศิลป กรุงเทพฯ ฯลฯ แลวพบกันใหมปหนา Children Art@bacc -
On occasion of National Children Day 2012, bacc hosted- ‘Children Art@ bacc’ for the first time for children to enjoy National Children’s Day among an artistic atmosphere with their family with a variety of educational and art activities e.g. family-friendly films, fairy tales for kids by Buarai, a Khon show by young performers, pantomime, as well as art workshops.
1
เยี่ยมบาน 2 ศิลปนเพื่อกูหนังสือจมน้ํา -
2
บรรยายพิเศษ: สมัยใหมเอเชีย -
2
Professor John Clark อาจารย ป ระจํ า ภาควิชา Asian Art History ที่ University of Sydney และเป น นั ก วิ ช าการด า นศิ ล ปะ เอเชียที่มีชื่อเสียงในระดับนานาชาติ เดินทาง มาบรรยายพิเศษ เรื่อง The Worlding of The Asian Modern นํ า เสนอการทบทวน ประวั ติ ศ าสตร ศิ ล ปะเชิ ง ลึ ก รวมทั้ ง ผลงาน ศิลปะอันเปน ที่มาของนิยามคําวา ‘สมัยใหม เอเชีย’ เมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 2554 ที่หอง ออดิ ท อเรี ย ม หอศิ ล ปวั ฒ นธรรมแห ง กรุงเทพมหานคร Special Lecture Programme: The Worlding of The Asian Modern -
On 22 nd December 2011, Mr.John Clark; a professor of Asian art history at the University of Sydney and an expert in Asian Art had given the special lecture at bacc, on ‘The Worlding of The Asian Modern’ that looks into the historical depth and global range for art works and practices we might call ‘The Asian Modern’.
คณะทํางานโครงการกูหนังสือจมนํ้า นําโดย คุ ณ ลั ก ขณา คุ ณ าวิ ช ยานนท ผู อํ า นวยการ หอศิ ล ปวั ฒ นธรรมแห ง กรุ ง เทพมหานคร และ ดร.นอรเบิรท สปทซ ผูอํานวยการสถาบัน เกอเธ กรุงเทพฯ เดินทางเยี่ยมบานคุณสุชาติ สวัสดิ์ศรี และคุณนิวัตร กองเพียร เพื่อสํารวจ หนั ง สื อ และเอกสารสํ า คั ญ ที่ เ สี ย หายจาก เหตุ ก ารณ อุ ท กภั ย เ มื่ อ ปลายป ที่ ผ า นมา เพื่อหาแนวทางใหความชวยเหลือในโครงการ กู ห นั ง สื อ จมนํ้ า รวมทั้ ง ให กํ า ลั ง ใจในฐานะ ที่ ทั้ ง ส อ ง ท า น เ ป น บุ ค ล า ก ร สํ า คั ญ ด า น ศิลปวัฒนธรรม Visit the notable artists’ house to recue the books that were flooded. -
A book rescue team leaded by Ms.Lackana Kunavichayanont; the director of Bangkok Art and Culture C e n t re , a n d D r . N o r b e r t S p i t z ; the director of the Goethe-Institut Thailand German cultural centre had visited Mr.Suchart Sawasdsri and Mr.Niwat Kongpien; the notable figures in Art and Culture, to abet and offer solutions in rescuing books that were damaged from the flood incident in Bangkok last year.
3
0
new size baccazine.indd 4
4
3/29/12 2:53 PM
4
ภาพถายฝพระหัตถ ‘อุปบัติ ณ โลกี’ -
สมเด็ จ พระเทพรั ต นราชสุ ด าฯ สยามบรมราชกุ ม ารี เสด็ จ พระราชดํ า เนิ น ทรงเป ด นิทรรศการภาพถายฝพระหัตถ ‘อุปบัติ ณ โลกี’ เมื่อวันที่ 5 มกราคม 2555 ที่ชั้น 9 หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร นิทรรศการ จั ด แสดงถึ ง วั น ที่ 19 กุ ม ภาพั น ธ 2555 โดยสมาคมถ า ยภาพแห ง ประเทศไทย ในพระบรมราชู ป ถั ม ภ กรุ ง เทพมหานคร หอศิลปกรุงเทพฯ และสํานักงานศิลปวัฒนธรรม รวมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม ‘BORN TO THIS WORLD’The Royal Photo Exhibition by H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn of Thailand -
H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn had officially opened her exhibition; BORN TO THIS WORLD, on the 5 th January 2012 at Bangkok Art and Culture Centre’s Gallery, 9 th floor. The exhibition is held by The Royal Photographic Society of Thailand under the Royal Patronage of H.M. The King, Bangkok Metropolitan Administration Office, bacc, and The Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture and was available until 19th February 2012.
4
เปดนิทรรศการบันทึกอาสาฯ -
5
คุ ณ อภิ สิ ท ธิ์ เวชชาชี ว ะ ประธานมู ล นิ ธิ ม.ร.ว.เสนี ย ปราโมช (คนที่ 3 จากซ า ย) เป น ประธานในงานเป ดนิท รรศการ ‘บัน ทึก อาสาฯ’ (The Story of Asa) โดยมี คุ ณ อภิรักษ โกษะโยธิน ประธานกรรมการมูลนิธิ หอศิ ล ปวั ฒ นธรรมแห ง กรุ ง เทพมหานคร ใหการตอนรับ เมื่อวันที่ 21 กุมภาพันธ 2555 นิ ท รรศการจั ด แสดงถึ ง วั น ที่ 26 กุ ม ภาพั น ธ 2555 โดยหอศิลปกรุงเทพฯ และศูนยอาสาฯ คนไทยช ว ยนํ้ า ท ว ม มู ล นิ ธิ ม.ร.ว.เสนี ย ปราโมช
5
The Story of Asa -
On 21 st February 2012, Mr.Abhisit Ve j j a j i v a ( 3 rd f ro m t h e l e f t ) the president of M.R.Seni Pramoj Foundation had officially opened The Story of Asa exhibition held by bacc, in collaboration with Asa Thai Floo d Center, M.R.Seni Pra moj Foundation and was welcome by Mr.Apirak Kosayodhin, Chairperson of Foundation Committee, Bangkok Art and Culture Centre. The exhibition was held until 26th February, 2011. 0
new size baccazine.indd 5
5
3/29/12 2:53 PM
the sketch
Fragile Sketch
Fragile Sketch and mock up
Installation Process
Fragile: กนกนุช ศิลปวิศวกุล -
“หากทุ ก อย า งรอบตั ว มี ป ก คงทํ า ให ส า ม า ร ถ ร อ ด จ า ก ส ถ า น ก า ร ณ เมื อ งจมน้ํ า ได แต ป ก เหล า นั้ น อาจมี รู ป แ บ บ ที่ เ ป ร า ะ บ า ง แ ล ะ อ อ น แ อ เกิ น กว า จะช ว ยให ร อด” ประโยคนี้ คื อ แนวคิ ด หลั ก ในการทํ า งานชื่ อ Fragile ของกราฟ ก ดี ไ ซเนอร ส าว กนกนุ ช ศิ ล ปวิ ศ วกุ ล ซึ่ ง เป น ส ว น หนึ่งในงานนิทรรศการ เมืองจมน้ํา ที่ จั ด แ ส ด ง ที่ ห อ ศิ ล ป วั ฒ น ธ ร ร ม แห ง กรุ ง เทพมหานคร เมื่ อ ไม น าน มานี้
เพราะศิ ล ป น อยากใช รู ป แบบของป ก ที่บอบบาง จึงศึกษาขอมูลรูปรางและรูปทรง ป ก ของสิ่ ง มี ชี วิ ต อย า งแมลงชนิ ด ต า งๆ ที่ ดู สวยงามและอ อ นแอ จนมาสรุ ป ที่ ป ก ของ ผี เ สื้ อ เพราะมี รู ป แบบลวดลายที่ ห ลากหลาย สามารถนํ า มาประยุ ก ต ไ ด ต ามจิ น ตนาการ โดยป ก สมมติ ทั้ ง 5 คู ที่ ก นกนุ ช ผลิ ต ออกมา จะมี ล วดลายและรู ป แบบการนํ า เสนอ ไมเหมือนกัน ชื่อของผีเสื้อแตละตัวก็ยังเปน การพู ด ถึ ง สถานการณ นํ้ า ท ว มครั้ ง สํ า คั ญ ๆ ในอดี ต ไม ว า จะเป น เหตุ ก ารณ นํ้ า ท ว มสู ง ฝนพันป หรือพายุครั้งรุนแรง ป ก ผี เ สื้ อ ชิ้ น แรกชื่ อ Fragile 20.10.11 ซึ่ ง เป น วั น เป ด นิ ท รรศการ เป น การเล า ว า นํ้ า เริ่ ม ขึ้ น สู ง แล ว จะหนี ไ ด ไ หม โดยเปรี ย บ ปริมาณนํ้าในกลองคือนํ้าที่ทวม ชวง 2 เดือน แรกที่จัดแสดงงานนี้เ มื่อผูเขาชมนิทรรศการ เข า มาชมจะพบนํ้ า อยู ใ นระดั บ กลางๆ คงที่ เดื อ นต อ มา กนกนุ ช ได ล ดปริ ม าณนํ้ า ลง และเดื อ นสุ ด ท า ยก็ นํ า นํ้ า ออกทั้ ง หมดเพื่ อ สื่อวาพื้นที่สวนใหญแหงแลว นอกจากปริมาณ ของนํ้ า จะลดลงแล ว รู ป แบบของป ก ยั ง
0
new size baccazine.indd 6
เปลี่ ย นแปลงไปตามเวลาด ว ย คื อ จะค อ ยๆ ห อ เหี่ ย วลง จนเดื อ นที่ นํ้ า แห ง ป ก นี้ ก็ ยั ง ไม สามารถกางไดเหมือนเดิม สวนปกผีเสื้อชิ้นที่ 2 และ 3 ชื่อ Fragile 27.10.95 และชื่ อ Fragile 08.10.83 เปนการพูดถึงการเริ่มบาดเจ็บ ปกเริ่มฉีกขาด และเริ่ ม จมนํ้ า โดยใช ก ระจกซ อ นๆ กั น เป น สั ญ ลั ก ษณ แ ทนนํ้ า ป ก ที่ ข าดแต ล ะชิ้ น จะอยู ค น ล ะ เ ล เ ย อ ร เ ห มื อ น เ ป น ก า ร ส ตั ฟ ฟ สถานการณนั้นเอาไว สวนอีกชิ้นหนึ่งสื่อถึงป ที่ นํ้ า ท ว มสู ง จากพายุ ห ลายลู ก จึ ง นํ า เสนอให ปกดูจะบาดเจ็บรุนแรงกวา จึงนํากระจกที่ถูก ทุบแตกมาเปนเลเยอรสุดทาย และอีก 2 ชิ้น สุดทายชื่อ Fragile 07.05.94 และ Fragile 12.10.42 ก็เปนการพูดถึงการลมตายในทีส่ ดุ เหตุ ผ ลที่ ศิ ล ป น ตั้ ง ชื่ อ ผลงานทั้ ง 5 ว า Fragile เพราะเปนคําที่มักจะพบอยูขางกลอง ลั ง กระดาษ ขนส ง สิ น ค า ที่ ต อ งการความ ระมัดระวัง ซึ่งทําใหนึกถึงสิ่งมีชีวิตหรือทุกสิ่ง รอบตั ว ที่ ถึ ง จะมี ป ก แล ว สามารถเคลื่ อ นย า ย ไปไหนก็ ไ ด แต ก็ ต อ งระมั ด ระวั ง เพราะป ก เหลานั้นก็ออนแอและบอบบางอยูดี
6
3/29/12 2:53 PM
Fragile: Kanoknuch Sillapawisawakul -
“If everything around us has its own wings, it probably survives the sunken city situation; but those wings may be too fragile and weak to help it survive.” This sentence is the main concept of ‘Fragile’ created by Kanoknuch Sillapawisawakul, a designer who was a part of ‘Muang Jom Nam (Suken City)’, the exhibition held at Bangkok Art and Culture Centre recently.
The work marries vulnerable and beautiful butterfly wings with her imagination. Each of 5 pairs of artificial wings which Kanoknuch produced has its own presentation. The name of each butterfly is also related to historical flood situations caused of inundation, endless heavy rain and severe storm. The first piece entitled ‘Fragile 20.10.11’ is the butterfly’s wings displayed on an opening exhibition. It questions about an evacuation during high levels of water by comparing the water in the box as the flood water. During the first two months that the exhibition had launched, the visitor found the water at constantly moderate level. Then, one month later, its level had been reduced until finally no water in the last month to present the area where was mostly dry. Not only re duce d a mou nt of water, but the form of wings had also changed as the time has flies. They had
withered gradually and couldn’t spread out even in the dry month. Second piece, ‘Fragile 27.10.95’, talks about the wings which started to be broken and drawn. The mirrors were piled up as a symbol of water. Each broken wings was on different layer to make it seems like the situation stuff. The third one, ‘Fragile 08.10.83’, presents the year we used to face severe flood caused of many storms. The mirrors were broken at the last layer to represent more seriously injured wings. And the last 2 pieces called ‘Fragile 07.05.94’ and ‘Fragile 12.10.42’, talk about the death. The reason why the artist names all her 5 pieces with ‘Fragile’ is that this word is usually found at the side of the boxes which need special care. Just like a living thing, although everything around us can move a nywhere with its own wi ngs, the care is still needed because it is fragile.
Fragile 20.10.11 Fragile 27.10.95
Fragile 07.05.94
Fragile 08.10.83
Fragile 12.10.42
0
new size baccazine.indd 7
7
3/29/12 2:53 PM
theme cover
new size baccazine.indd 8
3/29/12 2:54 PM
ทําไมตองศิลปะ? Why art?
เรื่อง ภาพ
อัญวรรณ ทองบุญรอด สิทธิเดช หนูหวง วิชญพล พลพิทักษชัย
Text Aunyawan Thongboonrod Photo Sittidech Nuhoung Wichapol Polpitakchai
-
ศาสตราจารย ศิ ล ป พี ร ะศรี กล า วว า ศิ ล ปะ คื อ ง า น อั น เ ป น ค ว า ม พ า ก เ พี ย ร ข อ ง ม นุ ษ ย หลวงวิจิ ตรวาทการ กล าวว า ศิ ล ปะคื อ สิ่งที่ม นุษ ย สร า งขึ้ น ขณะที่ ไ ดโอนิ ซุ ส นั ก ปราชญ ช าวกรี ก บอกว า ศิ ล ปะคื อ ความเมาหรื อ ความเพลิ น ในชี วิ ต อย า งหนึ่ ง ทํ า ให โ ลกที่ น า เกลี ย ดกลายเป น โลก ที่นารักดวยศิลปะ วาไปแลว...ศิลปะไมใชเรื่องไกลตัว เพราะมันเปน ศาสตร แ ห ง การสร า งสรรค ข องมนุ ษ ย ที่ แ ทรกซึ ม อยู ใ นทุ ก วิ ถี ชี วิ ต ทั้ ง ภายนอกร า งกายและภายใน จิ ต ใจ แบ ง ออกเป น 9 ประเภท ได แ ก ทั ศ นศิ ล ป ศิ ล ป ะ ก า ร แ ส ด ง ว ร ร ณ ศิ ล ป ด น ต รี แ ล ะ ก า ร ขั บ ร อ ง สถาป ต ยกรรม มั ณ ฑนศิ ล ป เรขศิ ล ป ภ า พ ย น ต ร ก า ร อ อ ก แ บ บ เ ค รื่ อ ง แ ต ง ก า ย แ ล ะ ก า ร อ อ ก แ บ บ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ สิ่ ง เ ห ล า นี้ เ ป น เ ห มื อ น ตั ว ก ร ะ ตุ น แ ร ง บั น ด า ล ใ จ ก อ ใ ห เ กิ ด ความงามและสิ่ ง ใหม ๆ ให กั บ โลก ควบคู ไ ปกั บ ก า ร พั ฒ น า ค ว า ม รู ท า ง ด า น วิ ท ย า ศ า ส ต ร แ ล ะ เทคโนโลยี ทํ า ให เ ราต า งไปจากมนุ ษ ย ถ้ํ า ในอดี ต ที่ ดํ า รงชี วิ ต ด ว ยเพี ย งป จ จั ย 4 ศิ ล ปะกั บ มนุ ษ ย จึ ง เป น ส ว นหนึ่ ง ของกั น และกั น อย า งแยกไม อ อก จนบางที ม นุ ษ ย เ องก็ ไ ม รู ตั ว ไม รู ว า ศิ ล ปะสํ า คั ญ กับชีวิตแคไหน ทําไมตองศิลปะ
Professor Silpa Bhirasri once said that “Art is the work of human contribution and effort”. Luang Wichitwathakan mentioned that “Art is human creation”. While Dionysus; an ancient Greek philosopher, stated that “Art is life’s obsession that transforms the ugly world into the beautiful one”. Art is the human creativity all around and within us. It can be defined into 9 categories as follows: Visual Arts, Performing Arts, Literature, Music and Voice, Architecture, Decorative Arts, Graphic Design, Film, Fashion Design and Product Design. All these are the forces behind the beauty creations and innovations that have been developed along with the science and technology and distinct us from the cavemen that depend simply on the 4 fundamental needs. Art and human are; therefore, inseparable, to the extent that we may not realize it and do not know how important it is to us? Why art?
ฏิริรี คณานุรักษ และผลงานศิลปะของ ธีรพล หอสงา ในนิทรรศการ ‘น้ํา น้ําพระทัย’ ที่หองนิทรรศการชั้น 7 หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Tiriree Kananurak and the work of Teerapon Hosanga in Hosanna to Our King exhibition, Gallery 7th floor, bacc
0
new size baccazine.indd 9
9
3/29/12 2:54 PM
ทําไมตองเสพศิลปะ? Why do we need to consume art? -
“ถ า คุ ณ เป น มนุ ษ ย คุ ณ ต อ งเสพศิ ล ปะ ถ า ไม เ สพก็ เ ป น แค สั ต ว เ ดรั จ ฉาน ผมคิ ด ว า มันจําเปนกวาขาวปลาอาหารดวยซํ้า มันทําให เรามี ค วามสุ ข และมุ ม มองที่ ดี ถ า ทุ ก คนเสพ ศิลปะ โลกจะนาอยูกวานี้” นิวัติ กองเพียร บรรณาธิการบริหารวารสารเพลงดนตรี ศิลปน เจาของฉายาเกจินูด เอยถึงความจําเปนของ การเสพศิลปะ การเสพศิลปะ คือ การรับรูความงามและ สุ น ทรี ย ะในวั ต ถุ บ างอย า งด ว ยผั ส สะต า งๆ ทั้งรูป รส กลิ่น เสียง สัมผัส แลวเกิดความ รู สึ ก บางอย า งขึ้ น ในจิ ตใจ “ไม มี อ ะไรที่ เ สพ ไม ไ ด ค รั บ ในโลกนี้ ศิ ล ปะคื อ ธรรมชาติ แ ละ สิ่งรอบตัว กอนหิน ภูเขา ทะเล ตนไม อยาดู แค ว า มั น ให ร ม เงาหรื อ คิ ด จะขายอย า งเดี ย ว แต ต อ งเอาความงามของมั น ออกมาด ว ย ใบไม ง ามไหม กิ่ งไม เ ป น ยั งไง คนรั ก ศิ ล ปะ ต อ ให ดู ก องขี้ เ ละเทะก็ เ ห็ น ความงามได ” นิ วั ติ ห ลงใหลงานศิ ล ปะทุ ก แขนงทั้ งในฐานะ ผู ส ร า ง ผู เ สพ และผู วิ จ ารณ ไม ว า จะเป น
ภาพยนตร ดนตรี วรรณกรรม ภาพเขี ย น หรื อ ภาพถ า ย โดยเฉพาะงานเขี ย นวิ จ ารณ ภาพนู ด ที่ ทํ าให เ ขาเป น ที่ รู จั ก ด ว ยเอกลั ก ษณ การใช สํ า นวนภาษาแบบพรรณนาโวหาร และสอดแทรกความเป น ตั ว เองลงไปได อยางเปนศิลปะ “นู ด ทํ า ด ว ยหลั ก การของศิ ล ปะครั บ เพียงแตคนไมรูจักแยกแยะ เห็นงานโปเปลือย หรื อ บิ กิ นี่ วั บ ๆ แวมๆ ก็ เ รี ย กนู ด ไปหมด เรื่ อ งยั่ ว ยุ ก ามารมณ มั น คื อ อี โ รติ ก หรื อ ถ า ยังไมพอใจ จะเอาหนักกวานั้น เขาก็มีเรียกวา Pornography ถาทุกคนเขาใจกันตามนี้ก็ ไมมี ปญ หา นู ดไม เ คยมี เ ส นแบ ง คุ ณ ไปแบ ง เอง แลวเวลาดู คุณก็ลามกเอง โห นมสวยนาจับ นา เคล า คลึ ง ไปโน นเลย ไม ไ ด ส นใจเลยว า เฮย นํา้ หนักแสงเงาเขาสวยไหม ความกลมกลึง มี ไหม” เขาตอบขอสงสัยถึงความเปนศิลปะ ในงานที่ ดู กํ้ า กึ่ ง สํ า หรั บ สั ง คมไทย โดยใช หลั ก การเดี ย วกั น นี้ ชื่ น ชมในความงามศิ ล ปะ ทุ ก แขนง ตั ว อย า งงานที่ เ ขาชอบ อาทิ 1
new size baccazine.indd 10
ภาพเขี ย นกลุ ม อิ ม เพรสชั น นิ ส ต สถาป ต ยกรรมแบบโมเดิ ร น ของ เลอ คอร บู ซิ เ อร หรืองานจิตรกรรมแบบไทยๆ ของเฟอ หริพทิ กั ษ และวรรณกรรมของ ’รงค วงษสวรรค ฯลฯ “ใครๆ ก็เสพศิลปะไดครับ งายสุด ดูหนัง ฟ ง เพลง อ า นหนั ง สื อ โดยเฉพาะหนั ง ที่ ดี ซึ่ ง รวมศิ ล ปะทุ ก แขนงอยู ใ นนั้ น แต เ รามั ก ไม เ คยสนใจดู สิ่ ง เหล า นี้ เ ลย เราดู แ ต เ นื้ อ หา กั บ พระเอกนางเอกไม ไ ด ค รั บ คุ ณ ต อ งดู ว า ภาพมันสวยไหม เพลงเพราะหรือเปลา การดู หนั ง มากๆ จะทํ าให เ ราเรี ย นรู ศิ ล ปะจากมั น ไดเอง โดยที่ไ มตองไปอานหนังสืออะไรเลย ดวยซํ้าไป” เขาชักชวนใหคนหันมาเริ่มตนเสพ ศิลปะแบบงายๆ เพื่อตอยอดไปสูความสนใจ ในระดั บ ที่ ลึ ก ซึ้ ง ยิ่ ง ขึ้ น ความงามของศิ ล ปะ จึ งไม ใ ช แ ค เ รื่ อ งของศิ ล ป น อย า งที่ เ คยเข าใจ แต มี ไ ว ห ล อ เลี้ ย งจิ ต ใจและความรู สึ ก ของ ทุกคน
0
3/29/12 2:54 PM
Impression, Sunrise by Claude Monet
“As a human you must consume art, if not, you are not fully a human. To me, it is more important than food. It makes us happy and provides us a good view of life. If everyone consumes art, the world would be a better place for us all.” Niwat Kongpien, a chief editor of Music Journal, who has been known as Nude Guru , shared with us on the importance of art consumption. Art consumption is the way to percieve beauty and aesthetic from the objects within our mind through our 5 senses-sight, taste, smell, hearing, and touch. “Nothing in this world we can’t consume. Art is nature and things surrounding us-rock, mountain, sea, tree, and so on. Not solely threat a tree as a shade or thing we can sell, but we should also look into its beauty. Are its leaves beautiful? How are its branches? For art lovers, even the feces has its beauty” Khun Niwat is an artist, art lover, and art critic with all kinds of it-Movie, Music, Literature, Painting, Photography; especially his nude critic that is very well-known in the aspect of his unique and artistic description.
“Nude is art, but people who do not know art always include it with pornography or erotic works. It depends on how you look at it; the boundery between nude and pornography is not that obvious. If you do not pay attention to its artistic composition such as lighting or harmonization, then for you it is not nude but an erotic photo.” He explained to us on how to regard nude artistically and he uses this
Villa Savoy by Le Corbusier
1
new size baccazine.indd 11
perspective to appreciate all kinds of art. His favourite works, for example, impressionism, Le Corbusier’s modern architecture, Ajarn Fua Haripitak’s paintings, Rong Wongsawan’s modern literature works, etc. “Everyone can consume art, simply by watching movie or listening to the music; especially movie that is the source of all kinds of art that we mostly not pay attention to them. When watching movie, most people focus on its main characters and story, which is such as waste. We should as well see how beautiful is each frame? How pleasant is the song? This way, we can learn a lot about art from watching movie without any needs to read from the books.”He persuaded us to start consuming art in our daily life before going further into the more sophisticated levels. Art; therefore, is not only for artist as we might think it is but for everyone. It nourishes our minds and souls.
1
3/29/12 2:54 PM
ทําไมตองเรียนศิลปะ? Why do we need to study art? -
“ศิลปะสงผลตอสุนทรียศาสตร มันพัฒนา คนในทุกๆ ดาน ทั้งรางกาย อารมณ สังคม สติ ป ญ ญา สอนให เ ราเป น ผู เ รี ย นรู รั บ รู และขยาย ที่ เ รี ย กว า การส ง ผ า นความคิ ด สรางสรรค” รศ.เกริก ยุนพันธุ อาจารยประจํา สาขาวิชาวรรณกรรมสําหรับเด็ก มหาวิทยาลัย ศรีนครินทรวิโรฒ ประสานมิตร ตอบในฐานะ ผู อ ยู เ บื้ อ งหลั ง ของความสํ า เร็ จ ของนั ก เรี ย น ศิลปะหลายคน “เมื่ อ ก อ นคนไทยมองศิ ล ปะเป น เรื่ อ ง ของการวาดรูประบายสี แกะสลัก พิมพภาพ เท า นั้ น ครั บ ทํ า ให ก ารเรี ย นศิ ล ปะไม เ ป น ที่ ยอมรับ ขณะที่ตางประเทศเขาใชศิลปะพัฒนา คนกั น มานานแล ว สมั ย หนุ ม ๆ ผมไปเห็ น ที่ เกียวโต เขาพาเด็กไปนั่งวาดรูปแลนดสเคป นอกสถานที่ หรือที่ฝรั่งเศส ครูเขาก็พาเด็ก มานั่ ง ลอกรู ป ของแวนโก ะ ในพิ พิ ธ ภั ณ ฑ ลู ฟ ว ซึ่งถาเปนโรงเรียนไทยก็จะบอกวาหามเขียน เลียนแบบ แตรูไหมวาการเลียนแบบคนเกง ระดั บ โลกขนาดนั้ น มั น เป น การปู ท ฤษฎี พื้ น ฐานให แ ข็ ง แรง สี นั้ น คู กั บ สี นี้ แ ล ว ดู ดี เด็ ก จะค อ ยๆ ซึ ม ซั บ แล ว พอถึ ง ระยะหนึ่ ง เขาก็จะคอยๆ ตอยอดความเปนตัวเองออกมา”
อ.เกริ ก เล า ประสบการณ จ ากการทํ า งาน ศิ ล ปะเกี่ ย วกั บ เด็ ก มาหลายป เพราะเป น ทั้ ง นักวาดภาพประกอบ คนทําหนังสือเด็ก ผูเคย ไดรับรางวัลนอมา จากประเทศญี่ปุน เมื่อป 2525 และยั ง เป น เจ า ของพิ พิ ธ ภั ณ ฑ ล า น ของเล น จ.พระนครศรี อ ยุ ธ ยา ที่ เ ป ด ไป เมื่อป 2551 ป จ จ� บั น แวดวงศิ ล ปะมี ค วามหลากหลาย ทางอาชี พ มากขึ้ น การเรี ย นศิ ล ปะจึ ง เป น ที่ ยอมรั บ ในสั ง คมไทยมากขึ้ น “สื่ อ เป น ป จ จั ย สํ า คั ญ เลยครั บ ที่ ทํ า ให ศิ ล ปะได รั บ การ ยอมรั บ เช น เป ด ที วี เ ห็ น อ.เฉลิ ม ชั ย โฆสิตพิพัฒน มาออกรายการ พรีเซนตงาน ของตัวเอง มาพูดถึงการดําเนินชีวิต คนก็จะ รู สึ ก ว า เอ ะ นี่ น า สนใจ หรื อ เวลามี ข า วการ ประมูลภาพอายุรอยกวาปราคาหลายพันลาน ก็ยิ่งทําใหคนตื่นตัวมากขึ้น หรือแคดูโฆษณา ที วี สั ก 10-20 วิ นาที เราก็ รู สึ ก ตื่ น ตาตื่ น ใจ มันเรา มันดึงดูด ก็เพราะมันผานกระบวนการของคนที่ เ ข าใจศิ ล ปะในระดั บ สู ง มาแลว ศิ ล ปะกลายเป น สิ่ ง ที่ อ ยู ร อบตั ว ไปหมด” อ.เกริ ก กล า วรวมไปถึ ง งานดี ไ ซน แ พ็ ก เกจ สิ่งของ ลายเสื้อผา งานออกแบบสถาปตย1
new size baccazine.indd 12
กรรม หรื อ แม แ ต น วั ต กรรมต า งๆ ทุ ก อย า ง ลวนมีการแขงขันกัน ทางความคิดสรางสรรค ตลอดเวลา …ความคิดสรางสรรคที่มักเติบโต สวนทางกับอายุ… “มีคนอยู 2 กลุมที่ไมมีเงื่อนไขทางศิลปะ คื อ เด็ ก กั บ ศิ ล ป น ” เขาหยุ ด ยิ้ ม “ศิ ล ปะเป น การแสดงออกที่ไมมีขอบเขต ทําอะไรก็ ไมผิด ถาคนที่เรียนดานตรรกะเหตุผล จะวาดตนไม ก็ตองเปนสีนํ้าตาล ใบสีเขียว มีเด็กกับศิลปน เทานั้น ที่จะวาดตนไมเปนสีดํา สีแดง หรือสี อื่นๆ ที่ไมมี ในเงื่อนไข ทําใหเด็กที่ไมรักศิลปะ มักอยูแตในกรอบ สวนเด็กที่เรียนศิลปะมักจะ ทําอะไรเกๆ แตงหนาแตงตัวสวยมีความเชื่อมั่น ในตัวเองสูง เปนผูนําก็ได” เขาเชื่อมโยงศิลปะ กับการใชชีวิต ด ว ยเหตุ นี้ ศิ ล ปะจึ ง เป น เหมื อ นเครื่ อ ง ยกระดั บ จิ ต ใจ ชาติ ใ ดเมื อ งใดที่ ย กระดั บ ก า ร เ รี ย น ศิ ล ป ะ จ น ผู ค น มี ค ว า ม เ ข าใจ หลงใหลและซาบซึ้ ง ชาติ นั้ น เ มื อ งนั้ น จะพัฒนาในทุกๆ ดาน ไมวาจะเปนเศรษฐกิจ วัฒนธรรม สังคม การเมือง ตลอดจนการ ทะนุบํารุงศิลปวัฒนธรรม
2
3/29/12 2:54 PM
“Art influences our aesthetics. It develops us in all aspects-phisically, emotionally, socially, and intellectually. We can learn a lot from art and manify our learning into creativity.” Associate Professor Krirk Yunpan; a lecturer from Children’s Literature department, Srinakharinwirot University, who is behind the success of many artists shared with us his regard of art. “Thais used to think of art as only painting, craving, or engraving. Hence, art is not well accepted in our country, while other countries know how it could develop their people with art. When I was young, I saw students in Tokyo went for a landscape sketching and teacher
in France brought their kids to copy Vincent van Gogh painting in Louvre Museum. In Thailand, we always tell our children not to copy. But, do you know that they can learn a lot by copying from the master? This approach will build up a strong foundation for them on color matching and other fundamental skills. Through this learning process, they will be able to develop and create their own styles and ideas.” Ajarn Krirk shared with us his experience in children art as an illustrator for children book, producer, the owner of Toy Museum in Ayutthaya, and an award winner of NOMA prize in 1982. Nowadays, art society in Thailand
has been varied into various professional spectrums and art education has been more accepted. “Media is the key factor that has made art more accepted. When we saw Ajarn Chalermchai Kositpipat on TV presenting his works or his lifestyle, it attracts our interest. And when we found out that the old painting was on biding for over thousand millions baht, we find art more fascinating. Even 10 to 20 seconds of TV commercials could also mesmerize us as they have been created by those who could transform art into our lifestyle.” Ajarn Krirk said that package design; product design, fabric design, architecture, or innovations are measured up in the aspect that is regardless of age-creativity. “There are two types of people that express art without any ruleskid and artist” He told us with a smile. “Art is the expression without any limits. There aren’t any rules for your expression. For those who always reasoning things, they always paint the tree trunk in brown and leaves in green. There are only kid and artist that would paint without any conditions. This is the reason why art lovers are more creative, fashionable and have more leadership than those who do not appreciate art.” He explained us how art is related to our life. Art, therefore, help shifting our mindset. The countries that has promoted their art education to the extent that their citizens have founded of and appreciated art will be well developed in all facets-economics, culture, social affair, politics, etc.
Portrait of Dr.Gachet by Vincent van Gogh (US$116,790,000)
1
new size baccazine.indd 13
3
3/29/12 2:54 PM
ทําไมตองเขาหอศิลป? Why should we go to art gallery? -
“ศิ ล ปะคื อ ตั ว สะท อ นความคิ ด ของคน ในสังคมในแตละชวงเวลา หอศิลปหรือพิพิธภัณฑเปนพื้นที่แสดงออกสําหรับศิลปนจึงเปน เหมื อ นความทรงจํ า ของชนชาติ ที่ ทุ ก คนควร จะมาเรี ย นรู ” ลั ก ขณา คุ ณ าวิ ช ยานนท ผูอํานวยการหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร เปดประเด็นดวยเหตุผลในการเขา หอศิลป เมื่ อ เอ ย ถึ ง หอศิ ล ป คนไทยส ว นใหญ มั ก นึ ก ถึ ง การเสพงานทัศ นศิลปยากๆ ความ เงียบ และวัตถุไรการตอบโต การไปเขาวัด ทํ า บุ ญ หรื อ ช อ ปป ง ในห า งสรรพสิ น ค า จึ ง ฟ ง ดู ต อบโจทย ชี วิ ต มากกว า สํ า หรั บ ประเทศที่ มี วัฒนธรรมการบริโภคสูง “สําหรับฝรั่ง เขาเขา มิวเซียม โรงละคร หรือหอศิลปกันเปนความ เคยชินคะ เพราะมันเปนแหลงความรูของเขา ขณะที่แหลงความรูของเราคือวัด วัฒนธรรม มั น ต า งกั น ฉะนั้ น เราจะไปคาดหวั ง ยั งไงให คนไทยมาหอศิ ล ป ก็ เ ราไม ไ ด เ ริ่ ม ปลู ก ฝ ง เอาไว มี แ ต เ ด็ ก ที่ เ รี ย นศิ ล ปะ หรื อ มี เ พื่ อ น มีแฟน มีกิ๊ก อยูในแวดวงศิลปะเทานั้นถึงจะมา” เธอออกความเห็ น ถึ ง ความไร ร ากฐานทาง ศิ ล ปะของคนไทยทั้ ง ที่ ช าติ เ ราเองก็ มี ศิ ล ปะ อันทรงคุณคามาชานาน แตคนไทยกลับไมคอย
รู้จักและภูมิใจ...แม้กระทั่งงานจิตรกรรมไทย ชั้นสูงในวัดที่เราบอกวาเราเขาไปทําบุญบอยๆ “มั น เป น ป ญ หามาตั้ ง แต ร ะดั บ การศึ ก ษา แล ว ค ะ สมั ย เป น เด็ ก นั ก เรี ย น ครู พ าไปวั ด เขาก็จะมองในเชิงหลักธรรมมากกวา ไมเคย พูด ถึ ง งานศิ ล ปะในวั ด เลย” เธอทิ้ ง ช ว งเวลา ใหคิด “แตใครก็ตามที่ไดหลุดเขามาของแวะ กับศิลปะแลวจะเลิกไมได เพราะมันตอบโจทย ความรูสึก ลองคิดดูวาถาเราอยูโดยไมมีศิลปะ จะเกิดอะไรขึ้น ไมมีดนตรี ไมมีแฟชั่น ไมคิด เรื่องการแตงตัว หาอะไรก็ ไดหอตัวไป มันคง จืดชืดแหงแลงสิ้นดี” ธรรมชาติของคนตองการ มากกว า แค ป จ จั ย พื้ น ฐาน ชี วิ ต ต อ งการการ หล อ เลี้ ย งทางอารมณ ด ว ย หอศิ ล ป ยุ ค ใหม จึ ง เดิ น หน า เข า หาสั ง คมด ว ยการนํ า เสนอ งานหลากหลายแขนงมากขึ้ น ทั้ ง ภาพเขี ย น ภาพถ า ยที่ นํ า เสนอด ว ยเทคนิ ค ลํ้ า ๆ งาน วรรณกรรม นาฏศิลปการละคร และดนตรี ตั้ ง แต ค ลาสสิ ก แจ ซ ป อ ป ไปจนถึ ง ลู ก ทุ ง หมอลําพื้นบาน ฯลฯ “การที่ ห อศิ ล ปกรุ ง เทพฯ ตั้ ง อยู ใ นแหล ง ศู น ย ก ารค า น า จะทํ า ให วั ย รุ น ได รู จั ก ศิ ล ปะ มากขึ้ น ค ะ จะมาเป น ส ว นหนึ่ ง ของการ สร า งสรรค ห รื อ แค ไ ด ม าดู ง านคนอื่ น ก็ ช ว ย 1
new size baccazine.indd 14
กระตุ น ให เ ขาคิ ด วิ เ คราะห แ ละเป ด โลก โดยไม รู ตั ว เราจึ ง พยายามสร า งแรงจู ง ใจ โอเพนให ทุ ก คนเข า มาหาศิ ล ปะ อยากให หอศิลปกรุงเทพฯ เปนพื้นที่สบายๆ ที่ทุกอยาง ไมไดเปนเงินไปหมด “บางคนอาจใช ชี วิ ต อยู ไ ด โ ดยที่ ไ ม ต อ ง เข า หอศิ ล ป ห รื อ เสพศิ ล ปะเลยก็ ไ ด ซึ่ ง มี ค น แบบนั้นอีกเปนลาน” เธอหัวเราะ “แตยังไง ก็ ต อ งมี มุ ม อื่ น อยู ดี เช น ต อให คุ ณ ดู ไ ม ส วย ไม ห ล อ ยั ง ไง แต อ ย า งน อ ยคุ ณ ก็ ต อ งเลื อ ก เสื้อผากอนออกจากบาน จะใสเสื้อสม กางเกง เขียวคงจะไมไหว” เธอปดทาย บางครั้ ง คนเราก็ มี ค วามคิ ด อยู ม ากมาย ในจิตใจ ศิลปะกับหอศิลปก็เปนเหมือนพื้น ที่ หนึ่งที่ทําใหเราไดรูจักตัวเองและสรางตัวตน ดวยการขบคิดกลั่นกรองและปลดปลอยความ รู สึ ก ลงในการสร า งสรรค ผ ลงานบางอย า ง เพื่อสงตอใหผูอื่นไดรับรูอันจะนําไปสูการแก ป ญ หาชี วิ ต หรื อ สร า งประโยชน แ ก สั ง คม ตอไป ถาถามวาจําเปนแคไหน ก็คงคลายๆ กั บ การโพสต ท รรศนะความคิ ด บางอย า ง หรือถ่ายรูปมาแชร์ลงในเฟซบุ๊ก...ซึ่งเราขาด ไมไดในทุกวันนี้
4
3/29/12 2:54 PM
gallery tour
“Art reflects the thinking of the society in each period of time. Art gallery or museum is a space for artists’ expression. Hence, they are the places that record the nation’s memories that we all should go and learn from them.” Luckana Kunavichayanont; a Director of Bankok Art and Culture Centre told us on the reason people should to art gallery. When talking about art gallery, Thais, mostly think of it as a silent place with the visual art works and still objects that are hard to comprehend. Going to the temple or go shopping seems to be a much better choice for them. But in western countries, people usually go to the museum, theater, and art gallery. These are part of their life and the learning places for them. Meanwhile, our learning place is temple. Our culture is totally different from them so we shouldn’t expect that Thais would go to art gallery regularly as we are not grown up that way.” She pointed out on why Thais do not so familiar with art, although in fact, our nation has a lot of art heritages that we should be proud of. “The way we were educated is one thing. As students, our teachers always
took us to temples. But we mostly were told to pay attention to the religious matters only, not artistic matters that have been around the temples.” She said. “Whoever has been into the art realm, will never be tired of it. Art fulfills our feeling. What would happen if we got to live without art, no music or fashion, just simply wrap ourselves with whatever we have? That way, life would be so boring.” According to human’s nature, we need more than the basic necessities in life. We also
Bangkok Art and Culture Centre
1
new size baccazine.indd 15
need to nourish our emotion. Modern art galleries; thus, need to penetrate into people’s lifestyle by offering more varieties of art works e.g. painting or photograph with modern techniques, literature, theatre work, dancing art, wide ranges of music; classic, jazz, pop, folk, northeastern song, etc. “bacc is located in the shopping area to attract teenagers to visit our place and be more interested in art. Visiting our art gallery will open up thier perspectives. We want bacc to be a cozy for people to explore more about art.” “Some people might live thier life without going to art galleries or involve with any art activities at all. But still they cannot escape from art. At least, before they going out of thier homes, still they need to dress up and that need the sense of art.” She concluded. We, sometimes, have so many things in our mind. Art and art galleries are a place where we can learn to understand ourselves and express our idea and feeling through some pieces of works. That way, our lessons could be transmitted to others and society. How necessary to express it? It might be as necessary as sharing some attitude or photo on the Facebook that become a part of our lives nowadays. We can’t live without expressing it.
5
3/29/12 2:54 PM
รูหรือไม? Did You Know? -
ภาพวาดที่ มี ร าคาแพงที่ สุ ด ในโลก คื อ ‘เดอะ การด เพลเยอรส’ วาดโดยจิตรกร ชาวฝรั่ ง เศสแห ง ยุ ค โพสต - อิ ม เพรสชันนิสต พอล เซซานน ไดรับการประมูล โดยราชวงศ ก าตาร ไ ปเมื่ อ ป 2554 ในราคาสู ง กว า 250 ล า นเหรี ย ญ สหรัฐฯ หรือมากกวา 7.7 พันลานบาท The Card Players by Impressionist Paul Cezanne, it was purchased by the Qatar royal family for more than US$250 million. The deal sets the highest price ever paid for a work of art. The Mona Lisa by Leonardo da Vinci
ภาพ ‘โมนาลิ ซ า’ วาดโดย ลี โ อนาร โ ด ดาวิ น ชี ในช ว งคริ ส ต ศ ตวรรษที่ 16 ป จ จุ บั น เป น สมบั ติ ข องรั ฐ บาลฝรั่ ง เศส จั ด แสดงอยู ใ นตู ก ระจกปรั บ อากาศ กันกระสุนที่พิพิธภัณฑลูฟว กรุงปารีส เปนภาพเขียนที่มีการประกันภัยสูงที่สุด ในประวัติศาสตรถึง 100 ลานเหรียญ สหรัฐฯ
The Card Players by Paul Cezanne
The Mona Lisa by Leonardo da Vinci, from 16 th century, It is displayed in the climatecontrolled enclosure behind bullet proof glass at Louvre Museum in Paris, it was assessed at US$100 million; the highest insurance value for a painting in history. 1
new size baccazine.indd 16
6
3/29/12 2:54 PM
เชอร ล็ อ ก โฮล ม ส จากวรรณกรรม ประเภทสื บ สวนของ เซอร อ าร เ ธอร โคนั น ดอยล เป น ตั ว ละครที่ มี ค นรู จั ก มากที่ สุ ด สามารถสร า งแรงบั น ดาลใจ แ ละ มี นั ก เ ขี ย น คน อื่ น ๆ นํ า ไป เขี ย น ลอกเลียนแบบมากที่สุดในโลก
Sherlock Holmes by Scottish author Conan Doyle
อ า ย เหว ย เหว ย ศิ ล ป น และนั ก ต อ สู ด า นสิ ท ธิ ช าวจี น วั ย 54 ป ผู มี บ ทบาท ในการสร า งสรรค ส นามกี ฬ าโอลิ ม ป ก หรือสนามรังนกในกรุงปกกิ่ง ไดรับการ ยกย อ งให เ ป น บุ ค คลผู ท รงอิ ท ธิ พ ล ดานศิลปะมากที่สุดในโลกประจําป 2554 จากการที่เขาสามารถเพิ่มจํานวนกลุม ผูชมงานศิลปะรวมสมัยดวยการทําลาย กํ า แพงระหว า งศิ ล ปะและชี วิ ต ลงอย า ง ราบคาบ
Sherlock Holmes is a famous character from a detective fiction created by Scottish author Conan Doyle. It is the most inspired character that has been reproduced by writers all over the world.
Wat Rong Khun by Chalermchai Kositpipat
วั ด ร อ งขุ น จ.เชี ย งราย ออกแบบและ กอสรางโดย อ.เฉลิมชัย โฆษิตพิพัฒน ในระยะเวลา 15 ป ที่ ผ า นมาใช เ งิ น ก อ สร า งมากกว า 400 ล า นบาท และ คาดว า จะสร า งอุ โ บสถ 9 หลั ง จนเสร็ จ สมบูรณดวยเวลาทั้งสิ้น 60-70 ป Located in Chiang Rai Province, Wat Rong Khun is designed and constructed by Ajarn Chalermchai Kositpipat. So far, this temple has been constructed for 15 years with the spending of over 400 millions baht. The temple is expected to be completed with 9 ubosots in the next 60-70 years.
Ai Weiwei Chinese contemporary artist and political activist,
1
new size baccazine.indd 17
Ai Weiwei; a 54 years old Chinese contemporary artist and political activist, who was rose to international prominence as co-designer of Beijing’s ‘Bird’s Nest’ Olympic Stadium has been named the most powerful person in the art world, according to a poll compiled by Art Review magazine in 2011 from his success in brining art into daily life.
7
3/29/12 2:55 PM
art talk
new size baccazine.indd 18
3/29/12 2:55 PM
ตอลาภกับการสงตอ -
เรื่อง ภาพ
ย า นที่ ไ ด รั บ การขนานนามว า เป น แหล ง รวม ธุ ร กิ จ สุ ด เก ใ นตั ว เมื อ งเชี ย งใหม คงต อ งยกให ถนนนิ ม มานเหมิ น ท ไม ว า จะเป น ร า นเหล า ร า นกาแฟ ร า นอาหาร โรงแรม ร า นขายเสื้ อ ผ า ไปจนถึ ง แกลเลอรี ล ว นได รั บ การ ออกแบบมาด ว ยความใส ใ จ ชวนดึ ง ดู ด ให ใ คร ตอใครแวะเขาไปเยี่ยมชมกันแทบทั้งสิ้น
จรัลพร พึ่งโพธิ์ ชคดี ดุลิกานนท
หนึ่ ง ในนั้ น คื อ พื้ น ที่ ศิ ล ปะ (art space) ที่ ตั้ ง อ ยู ใ น ซ อ ย นิ ม ม า น ฯ 1 7 ภ า ย ใ ต ชื่ อ G a l l e r y S e e s c a p e ที่ แ บ ง สั ด ส ว น ออกเป น 4 ส ว นด ว ยกั น ประกอบไปด ว ย Hern Shop ร า นขายสิ น ค า โชว ไ อเดี ย , คั พ เค ก คาเฟ ร า นขายขนมคั พ เค ก ที่ ต กแต ง อย า งมี ส ไตล ภายใต โ ถงสี ข าวที่ มี ง านศิ ล ปะ แขวนโชว พร อ มกั บ มุ ง หลั ง คาด ว ยสั ง กะสี , เลา พื้นที่สําหรับจัดนิทรรศการ และ เรซิเดนซี่ หรื อ ห อ งพั ก ของศิ ล ป น ซึ่ ง พื้ น ที่ ทั้ ง หมดนี้ อยู ภ ายใต ก ารดู แ ลของชายหนุ ม ร า งสู ง ยาว ทรงผมเดรดล็ อ ก ท า ทางมึ น ๆ แต มี ค วามใจดี อยูในที อันมีชื่อเสียงเรียงนามวา เหิร-ตอลาภ ลาภเจริญสุข
Gallery Seescape in Chiang Mai
Hern-Torlarp Larpjaroensook
1
new size baccazine.indd 19
9
3/29/12 2:55 PM
“เราพยายามทํ า ส ว น ที่ มี พื้ น ที่ ใ ห จั ด นิทรรศการ มีสวนที่มีคัพเคกขาย มีคาเฟเล็กๆ มี เ สื้ อ ขาย แล ว ก็ ทํ า เป น สวนเล็ ก ๆ ให ค น สามารถเข า มานั่ ง ใช ป ระโยชน จ ากพื้ น ที่ ไ ด โดยที่ เ ขาอาจจะไม เ ข า ใจศิ ล ปะที่ โ ชว อ ยู ข า งใน ตั ว ผมเองก็ ต อ งยกมื อ คนนึ ง ล ะ ว า ผมก็ไมเขาใจงานศิลปะบางชิ้น แตเมื่อเขาเห็น แล ว เกิ ด คํ า ถามในใจ แค นั้ น ผมพอใจแล ว ” เขาเลาถึงสิ่งที่คาดหวังกับพื้นที่แหงนี้ นอกจากบทบาทการดู แ ลแกลเลอรี แ ล ว งานศิ ล ปะก็ เ ป น สิ่ ง ที่ ต อ ลาภทํ า ควบคู กั น ไปด ว ยตั้ ง แต เ รี ย นจบจากรั้ ว วิ จิ ต รศิ ล ป มหาวิทยาลัยเชียงใหม ตั้งแตโคมไฟสวิตชเฮด, งานสื่ อ ผสมให อ ารมณ ส นุ ก ๆ, แกลเลอรี เคลื่ อ นที่ 3147966 cm 3 ที่ เ ขานํ า รถมา ดัดแปลงใหเปน พื้น ที่แสดงศิลปะ และลาสุด กับ Bookshelf นิทรรศการที่จัดแสดงที่ 8Q Singapore Art Museum “เนื้ อ หาโดยรวมของงานผมจะตั้ ง คํ า ถาม วา ‘แลวศิลปะมันอยูตรงไหน’ เปนคําถามที่ ตัวผมเองมีตอมัน แลวเราก็ ใชประสบการณ กั บ แรงบั น ดาลใจจากสิ่ ง ที่ เ จอในชี วิ ต นํ า ไป สร า งสรรค ง าน” เขาเล า ถึ ง แนวทางในงาน ศิลปะที่เขาทําอยู กอนจะยกตัวอยาง “บางที ไปเจอกรอบที วี เ ก า เราก็ เ พ น ต คื น ชี วิ ต มั น กลับมา ตอนนั้นผมทําเกี่ยวกับ Functional Painting คื อ ศิ ล ปะที่ ถู ก แขวนในผนั ง สี ข าว แลวเอาไฟตบ แลวคนสัมผัสไมไดนะ มันคือ อะไร ผมเลยพยายามใสฟงกชันเขาไป ใหมัน เป น ชี วิ ต จริ ง มากกว า สิ่ ง ที่ ถู ก ตี ร าคาลอยๆ อยูในผนังขาว เราก็เลยใสไฟเขาไปในตัวงาน ให ก รอบรู ป นั้ น มั น ให แ สงสว า งตอนอ า น หนังสือกลางคืนได”
Bookshelf by Torlarp Larpjaroensook At 8Q Singapore Art Museum
Exhibition at 3147966 cm3 mobile gallery
2
new size baccazine.indd 20
”การปฏิ สั ม พั น ธ ร ะหว า งคนดู ง านศิ ล ปะ กั บ ตั ว งานศิ ล ปะ” คื อ ประเด็ น คํ า ถามล า สุ ด ที่ ส ง ผลให เ ขาสร า งหนั ง สื อ จํ า ลองขึ้ น มา ในรูปแบบของภาพสีนํ้ามันที่มีทั้ง 2 และ 3 มิติ (painting, sculpture) จนกลายเปนหองสมุด ขนาดยอมภายใตชื่องานวา Bookshelf “หนั ง สื อ เป น เหมื อ นวั ต ถุ ที่ ค นทุ ก คน เข า สั ม ผั ส ได ทั น ที จั บ แล ว เป ด อ า นได ทั น ที เป น เรื่ อ งง า ยมาก แต พ อเราแปรค า มั น ให เป น ภาพสี นํ้ า มั น สามมิ ติ (oil on canvas) มั น เป น งานศิ ล ปะแล ว สิ่ ง ที่ เ คยธรรมดา เริ่ ม ไม ธ รรมดาขึ้ น มาแล ว มั น เริ่ ม จั บ สั ม ผั ส ไมได พอเปดไมได อานไมได ก็เขาใจไมได เลยเกิ ด เป น คํ า ถามเกี่ ย วกั บ สิ่ ง ที่ มั น เป น อยู จริ ง ๆ ในการสร า งปฏิ สั ม พั น ธ ข องตั ว คนดู งานเองกั บ ตั ว งาน ที่ เ มื่ อ เห็ น ห อ งสมุ ดไกลๆ ก็ดึงดูดความสนใจใหอยากเขามาชม แตเ มื่อ เดิ น เข า มาใกล แ ล ว เห็ น ว า นี่ มั น คื อ งานศิ ล ปะ เขากลั บ ถอยห า งและเกิ ด ความรู สึ ก แปลก แยก คําถามคือแลวศิลปะมันคืออะไร”
0
3/29/12 2:55 PM
การเกิ ด ขึ้ น ของคํ า ถามก อให เ กิ ด ผลงาน ศิ ล ปะ คํ า ถามที่ ผ า นเข า มาในตั ว ชายหนุ ม ได รั บ การแปรสภาพให เ ป น ผลงานชิ้ น แล ว ชิ้ น เล า ถึ ง วั น นี้ คํ า ถามที่ ว า ‘ศิ ล ปะมั น อยู ตรงไหน’ ก็ยังคงอยู แมคําตอบจะยังไมคนพบ หากแตเขาไดเรียนรูบางสิ่งจากคําถาม “ศิลปะมันสัมพันธตอการมีอยูของพวกเรา มั น ต อ งมี มั น อาจจะไม ใ ช ข า ว อาจจะไม ใ ช ผ า ห ม แต ข าดไม ไ ด เหมื อ นเรารู สึ ก หิ ว แต เ รายั ง ทนฟ ง เพลงนี้ จ นจบถ า เราชอบ มั น เป น อารมณ พ วกนั้ น มั น สํ า คั ญ แต เ ราตี เปนรูปธรรมลําบาก” เขายิ้มกวาง “โห…คําถามใหญมาก โห…ยาก” เขาอุทาน ก อ นจะใช เ วลานึ ก ทบทวน และเรี ย บเรี ย ง คํ า พู ด อยู ค รู ใ หญ เมื่ อ ถู ก ตั้ ง คํ า ถามหนั ก ๆ ในเรื่องความสําคัญของศิลปะที่มีตอสังคม “ผมคิ ด ว า แรงที่ มั น สร า งสรรค น ะ สํ า คั ญ เพราะเมื่ อ เราสร า งสรรค อ ะไรที่ มั น พิ เ ศษ ของตั ว คนคนหนึ่ ง ขึ้ น มา ก็ จ ะส ง แรงไปที่ อี ก คนหนึ่ ง สิ่ ง นี้ แ หละที่ จ ะต อ เนื่ อ งไปเรื่ อ ยๆ เราไม ส ามารถตอบได ทุ ก อย า งหรอกว า มั น สํ า คั ญ อย า งไร แต ว า ผมเป น ส ว นเล็ ก ๆ ให เ ขาได เ ห็ น และขบคิ ด ต อ ไปข า งหน า ” เขาคอยๆ ละเมียดในแตละคําพูด
“ที่ จ ริ ง ผมไ ม อ ยากตอบคํ า ถามใหญ พวกนี้ เ ลยนะ เพราะผมทํ า เท า ที่ ตั ว เองทํ า จริงๆ คือผมชอบแบบนี้ ผมทําแบบนี้ และคิดวา สวนเล็กๆ ที่ผมทํามันสงแรงใหคนอื่นแคนั้น เอง แต ผ มเชื่ อ ว า ถ า ทุ ก คนทํ า ด ว ยความเชื่ อ และรั ก มั น จริ ง ๆ คํ า อธิ บ ายก็ อ ยู ที่ คุ ณ ทํ า นั่ น แหละ ชี วิ ต คุ ณ นั่ น แหละเป น คํ า อธิ บ าย” เมือ่ ตอบคําถามนีจ้ บ เขาก็ดผู อ นคลายลง ในทางกลั บ กั น ความสํ า คั ญ ของศิ ล ปะ ต อ ตั ว ผู ส ร า งสรรค ง าน ต อ ลาภตอบเร็ ว และราเริงกวาคําถามที่แลวมาก “ศิ ล ปะทํ า ให ผ มตื่ น เช า ขึ้ น มา อยากมี ชี วิ ต อยู แ ล ว ทํ า สิ่ ง นี้ ตอนที่ ไ ม ไ ด ทํ า งาน มั น จะเหนื่ อ ยนะ นั่ ง เล น เฟซบุ ก เหนื่ อ ยใจ กวาผมทํางานอะไรขึ้น มาสักชิ้นอีกนะ แมวา บางทีทํางานแลวโคตรเหนื่อยเลย เงินก็หมด ทํ า ไงดี แต พ อมั น เสร็ จ เป น ที่ พ อใจ มั น จะ เหนื่ อ ยแบบแฮปป เหนื่อยในสิ่ง ที่ตัวเองเชื่อ และทํามันแลวรักมัน ผมมีความสุข เลยบอก ตั ว เองตลอดว า ถ า เรายั ง ทํ า ได อ ยู เราก็ ทํ า ตอไปสิ” การเข า มาอยู ใ นพื้ น ที่ ศิ ล ปะแห ง นี้ บางที อาจจะทํ าให ใ ครหลายคนเผลอตั้ง คํา ถามกับ ตั ว เองก็ เ ป็ น ได้ แท้ จ ริ ง แล้ ว ...เราต่ า งเป็ น สวนหนึ่งของศิลปะหรือไม?
Bookshelf by Torlarp Larpjaroensook At 8Q Singapore Art Museum
2
new size baccazine.indd 21
1
3/29/12 2:55 PM
Hern-Torlarp Larpjaroensook
Torlarp and His Impact Nimmarnhemin is one of the name that people always think of when they talking about Chiang Mai. It is the road, which is full of cool and chic coffee shops, restaurants, bars, hotels and boutiques, incl uding dazzled galleries that allured people to get in. One of well-known art space is ‘Gallery Seescape’, which is located on Nimmarnhemin soi 17. Inside of the gallery divided to 4 areas: 1. Hern Shop, creative goods shop. 2. Cupcake Cafe, an artistic and white-toned decorative cafe under the tin roof for cupcake lover. 3. Lao, the space for an exhibition. And 4. Residency, the relaxing lounge for artists. All these areas were run by a tall, drowsy face man with a dreadlock hairstyle, Hern-Torlarp Larpchareonsook. “I tried to make a space for art exhibitions. There’s a small cafe for selling cupcake and clothes. There’s a small garden for everyone to relax. They may not understand the art that exhibited there. Honestly, I don’t understand some pieces of them too. But, at least, if that makes them question, I will be pleased.” He told us about the expectation for this art space.
In addition to running this gallery, Torlarp has made his own pieces since he graduated from faculty of Fine Arts, Chiang Mai University. His made switchheaded lamp, amusing mixed media art, mobile gallery 3147966 cm3 which he adapted his car to be an art space. And, currently, he has an exhibition called ‘Bookshelf’ at 8Q Singapore Art Museum.
“Generally, my piece questioned about ‘Where is art?’. This is what I wonder too. I used my experiences and inspirations from what I saw in daily life to create them.” He talked about how he created his art pieces and then gave us an example “Like when I found a frame of an old TV, I brought it to life by painting. I was working on functional painting which was about an art piece hanged on a white wall and shone with the light. But, normally, many people didn’t understand what it is so I tried to add more functions. I tried to make it real, to make it be more than just a thing that was estimated on the white wall. Then, I added lights to make a frame that could give a light for reading at night. “Interaction between audiences and art pieces” is the latest issue that inspired him to create book models, both in 2D and 3D (painting and sculpture). And that became a tiny library named Bookshelf.
This is Hern Shop located in Gallery Seescape
2
new size baccazine.indd 22
Text Jarunporn Phuengpo Photo Chakadee Dulikanont
2
3/29/12 2:55 PM
“Book is a thing that anyone can touch. Touching and opening them to read were very easy. I just changed its form to be an oil on canvas. It became a piece of art. A common object was changed to uncommon object. It’s untouchable, inoperable, unreadable and incomprehensible. And that’s questioning about its existence, about creating interaction between the audiences and the pieces. Like this library, when people saw it from far away, it was attracted to come in. But when they came and found out that this was a piece of art, they just receded and felt alienated. Then, the question is ‘what is art?’. Questioning makes art. This man has turned the question in his life to be pieces. Until now, his question about ‘where is art?’ still remains. Even his question hasn’t been answered yet. But he has learned something from this question.
Exhibition at 3147966 cm3 mobile gallery
“Art related to our existence. It must exist. It might not be a bag of rice or a blanket. But it’s essential. Like when we are hungry but we still listen to our favorite song until it ends. It was something like that. It’s important but hard to explain.” He smiled. “Oh…this question is so difficult.” When we asked him about how necessary of art to the social, he exclaimed and then paused for a while considering. and thinking about the answer. “I think creativity is important because when one created something that was very special, it would effect to another person and it will go on like this continually. I can’t answer clearly how important it is. But I just want
to be a small part of to make it and let people see and think about it.” He gently answered word for word. “Actually, I don’t want to answer this kind of question because, until now, I just do what I like. I just do it the way I like and I think the small things. I’ve done can affect to the others. That’s it. But I do believe that if everyone does what he believes, what he loves, the explanation will show in the result. The explanation and answer are always in your life.” He looks more relaxed after answering our question. When we asked him about the importance of art to the artist, Torlarp answered us quickly and joyfully. “When I wake up in the morning, art is what makes me want to be alive. When I don’t work, I feel so tired. Surfing on Facebook makes me more tired than creating a new piece. Even, sometimes, working makes me very exhausted. But when it was finished that made me happily tired, it’s tiredness from doing what I believe, from what I love. I’m very happy so I keep telling myself ‘if you can still create it, keep doing it. After coming into this art space, you may ask a question… Actually…we are a part of art, aren’t we?
La Force l’art, 2010 by Torlarp Larpjaroensook At 8Q Singapore Art Museum
2
3
La Fo rce de l ’ art
, 2010
s ize : 57 x 67 cm. technique : Oil on Canv as new size baccazine.indd 23
3/29/12 2:55 PM
world of art
new size baccazine.indd 24
3/29/12 2:55 PM
วิดีโอเกมกับงานศิลป -
เรือ ่ ง วสะ บูรพาเดชะ
ถาพูดถึงวิดโี อเกม หลายคนอาจนึกถึงเด็กวัยรุน นัง่ จองจอทีวี หรือคอมพิวเตอรอยางคร่ําเครง หลายคนคิดเลยไปถึงขาว ตามหนาหนังสือพิมพเรื่องปญหาตางๆ ของเกมออนไลน ไมวาจะปญหาสังคม เด็กติดเกม ความรุนแรง จนถึงปญหา อาชญากรรมตางๆ ที่ตามมา แตในอีกมุมหนึ่งก็ทําใหนึกถึง แพะในวัฒนธรรมของยุคสมัยอยางเพลงร็อก หนังสือการตน ู ที วี หรื อ อิ น เทอร เ น็ ต ซึ่ ง เป น ที่ ม าของป ญ หาสั ง คมต า งๆ หากมองลึกเขาไปอีกนิดคงเห็นไดไมยากวาครอบครัวเปน พื้นฐานสําคัญของปญหาวัยรุนในทุกยุคทุกสมัย
Starcraft Fan Art ‘Nova versus Thor’ by shiramune-d3ae21b
Pacman Fan Art ‘Pacman Strikes Back’ by Goeol Edhel
Diablo Fan Art ‘Bloddy Battle’ by Madbrush
Diablo Fan Art ‘Final Showdown’ by pixelcharlie
2
new size baccazine.indd 25
5
3/29/12 2:55 PM
คงไมเกินไปถาจะบอกวาในยุคนี้วิดีโอเกม ก็ เ ป น วั ฒ นธรรมกระแสรองและไม เ ป น ที่ พึงประสงคของผูใหญในสังคม แตในกลุมคน ที่ เ วี ย นว า ยอยู ใ นกระแสรองนี้ ก ลั บ มี ก าร สร า งสรรค ง านศิ ล ป ที่ ต อ ยอดออกมาจาก กลองสี่เหลี่ยมที่พวกเขานั่งจองวันแลววันเลา ออกมามากมายและต อ เนื่ อ ง งานประเภท แฟนอาร ต นั้ น มี ป รากฏอยู อ ย า งสมํ่ า เสมอใน โลกอินเทอรเน็ต ไมวาจะ gamefanart.com หรือ theotaku.com ที่รวบรวมภาพตัวละคร ดังๆ ระดับคลาสสิกอยาง แพ็กแมน, ซูเปอร มาริโอบราเธอรส และโซนิคเดอะเฮดจฮ็อก หรือตัวละครในเกมยุคใหมๆ อยางเกมสตารคราฟต ที่ทางบลิซซารด เอ็นเตอรเทนเมนต บริ ษั ท ต น สั ง กั ด จั ด ประกวดมาหลายป หรื อ แอ็งกรีเบิรด สแฟนอารต ทีแ่ ฟนๆ สงเขามาทาง เฟซบุ ก เพจของโรวิ โ อโมไบล ผู ผ ลิ ต เกมนก ขี้โมโห งานแฟนอารตที่วานี้ ไมใชแคงานวาดเขียน เทานั้น แตมันลามไปถึงงานเซรามิก ดี ไซน ตัวหมากรุก งานแตงหนาเคก แตงหนาพิซซา ไลท ก ราฟฟ ตี้ ตั ว ต อ เลโก แกะสลั ก ผลไม งานถักไหมพรม สุดแตแฟนๆ จะจินตนาการ และหลังจากที่แฟนอารตเปนงานนอกกระแส มานาน เมื่ อ ต น สหั ส วรรษที่ ผ า นงานศิ ล ปะ จากวิ ดี โ อเกมก็ เ ริ่ ม ปรากฏในกระแสหลั ก โดยเกาะเกี่ยวไปกับกระแสวัฒนธรรมรวมสมัย ไมวาจะเสื้อยืดหรือสินคาตางๆ จากวิดีโอเกม แต เ หตุ ก ารณ สํ า คั ญ เหตุ ก ารณ ห นึ่ ง ที่ นํ า งาน
An Illustration from ‘The Art of Video Games’ at Smithsonian American Art Museum
Pacman Fan Art from www.pokedstudio.com
2
new size baccazine.indd 26
ศิลปในวิดีโอเกมเขาสูกระแสหลักอยางแทจริง คือนิทรรศการของ iam8bit โปรดักชั่นเฮาส จากลอสแอนเจลิ ส ที่ จั ด ต อ เนื่ อ งมาตั้ ง แต ป ค.ศ. 2005 ในปแรกนั้น ทีมงานรวบรวมงาน ศิลปะที่ไดรับอิทธิพลจากวิดีโอเกมโดยศิลปน รวมสมัยอยาง Gary Baseman, Tim Biskup และ Ashley Wood มาจัดแสดง และในป ค.ศ. 2006 ทาง iam8bit ก็จัดพิมพงานแสดง ในชื่อ iam8bit: Art Inspired by Classic Videogames of the ‘80s ซึ่ ง ว า กั น ว า เป น หนั ง สื อ เกี่ ย วกั บ วิ ดี โ อเกมที่ ข ายดี ที่ สุ ด ตลอดกาล
6
3/29/12 2:55 PM
ด ว ยอิ ท ธิ พ ลของวิ ดี โ อเกมในสั ง คมสมั ย ใหม ในป ค.ศ. 2012 นี้ Smithsonian American Art Museum ที่วอชิงตัน ดี.ซี. จะจัดแสดงนิทรรศการ The Art of Video Games ในระหว า งวั น ที่ 16 มี น าคม ถึ ง 30 กั น ยายนนี้ โดยนิ ท รรศการมุ ง หวั ง ที่ จ ะ สํ า รวจวิ วั ฒ นาการของวิ ดี โ อเกมในมุ ม มอง ของศิลปะ โดยเฉพาะในดานวิชวลเอฟเฟกต แ ล ะ ง า น ส ร า ง ส ร ร ค จ า ก เ ท ค โ น โ ล ยี นิ ท รรศการนี้ มุ ง นํ า เสนอความสั ม พั น ธ ข อง กราฟก เทคโนโลยี และการเลาเรือ่ งในวิดโี อเกม โดยทางพิพิธภัณฑเปดใหแฟนๆ กวาแสนคน จากร อ ยเจ็ ด สิ บ ห า ประเทศทั่ วโลกร ว มโหวต วิ ดี โ อเกมกว า สองร อ ยเกมโดยแบ ง ตาม ประเภท เครื่องเลนเกม และจําแนกเปนหายุค (Era) ทั้ ง 80 เกมที่ เ ข า รอบสุ ด ท า ยจึ ง เป น ส ว นผสมของผลผลิ ต ทางวั ฒ นธรรมนอก กระแสตั้ ง แต ต น กํ า เนิ ด ยุ ค ดิ จิ ทั ล (Era 1: Start!) ซึ่ ง เป น ยุ ค ต น กํ า เนิ ด วิ ดี โ อเกมเมื่ อ สี่ สิ บ ป ที่ แ ล ว (ค.ศ. 1970 ถึ ง ต น 1980) อย า งเกม Space Invaders, Combat, Donkey Kong และต อ มาในช ว งต น 1980 จนถึงตน 1990 ซึ่งถือเปนยุค 8-Bit (Era 2) ในทางประวั ติ ศ าสตร วิ ดี โ อเกมถื อ เป น ยุ ค หลั ง การล ม สลายของตลาดเกมในทวี ป อเ มริ ก าเหนื อ ซึ่ ง เป น ยุ ค ที่ ก ลุ ม บริ ษั ท Nintendo ครอบครองตลาดทั้ ง ในญี่ ปุ น และอเมริกา เกมที่จัดแสดงจากในยุคนี้ ไดแก Super Mario Brothers 3, The Legend of Zelda, After Burner, Spy vs Spy ในยุค ถั ด มาคื อ ช ว งคาบเกี่ ย วระหว า งการเติ บ โต ทางเทคโนโลยี ข องวิ ดี โ อเกมและงาน สรางสรรคที่เกิดจากงานดี ไซน กลายมาเปน สงครามของยุค Bit Wars! (Era 3) ในชวง ครึ่ ง แรกของทศวรรษ 1990s ที่ เ ครื่ อ งเกม มื อ ถื อ เริ่ ม เข า สู ต ลาดและบริ ษั ท ยั ก ษ ใ หญ อย า ง Nintendo ส ง Super Nintendo ซึ่ ง ยั ง มี ตั ว เอกเป น มาริ โ อออกมาประชั น กั บ Genesis (หรื อ เมกาไดรฟ ใ นเอเชี ย ) ของ SEGA ซึ่งมีโซนิคเดอะเฮดจฮ็อกเปน หัวหอก ยุคถัดมา (Era 4: Transition) ในชวงกลาง ทศวรรษ 1990s ถึงชวงตน ทศวรรษ 2000s ซึ่ ง เป น การเปลี่ ย นผ า นจากวิ ดี โ อเกมสองมิ ติ ไปสูยุคสามมิติ (3D) คอเกมทั้งหลายนาจะจํา Tomb Raider, SimCity 2000, DOOM II, StarCraft, Metal Gear Solid ไดดี สวนใน ยุคสุดทายที่มีชื่อวา Era 5: Next Generation เป น การรวบรวมวิ ดี โ อเกมยุ คใหม ที่ เ ด็ ก รุ น นี้ คุนเคยอยาง Gradius V, Okami, Halo 2 (Sony PlayStation 2), flOw และ
A Poster of an Exibition held by iam8bit
Minecraft (พี ซี ) , Bioshock (XBox360), Super Mario Galaxy 2 และ The Legend of Zelda: Twilight Princess (Nintendo Wii) และนอกจากงานสร า งสรรค ใ นโลก วิ ดี โ อเกมของแต ล ะยุ ค แล ว ทางพิ พิ ธ ภั ณ ฑ ยั งได นํ า ชิ้ น งานประเภทอื่ น ๆ เช น ภาพร า ง หนังสือคูมือ หนังสือการตูน ภาพดิจิทัล และ ภาพถายจากวิดีโอเกมตางๆ มาใหชมดวย ในวันนี้ พื้นที่ในงานสรางสรรคของศิลปน รุ น ใหม ที่ เ ติ บ โตมากั บ วิ ดี โ อเกมเป ด กว า ง และได รั บ การยอมรั บ ในกระแสหลั ก มากขึ้ น และอุ ต สาหกรรมวิ ดี โ อเกมเองก็ เ ติ บ โต แซงหนาอุตสาหกรรมบันเทิงดานอื่นๆ ไปแบบ กาวกระโดด อาการถูกตราหนาวาวิดีโอเกม เป น บ อ เกิ ด ของป ญ หาสั ง คมก็ ค งทุ เ ลาลง แตถาผูใหญยังจองจะโทษสิ่งรอบตัว แทนที่ จะเอาเวลามาทําความเขาใจวัยรุน แพะแหง ยุคสมัยตัวใหมก็คงปรากฏในไมชา 2
new size baccazine.indd 27
อางอิง งานนารักๆ จากแพ็กแมน แฟนอารต www.gamefanart.com/ category/Pac-Man 8-bit art www.iam8bit.com/the-gallery/ เว็บนิทรรศการ The Art of Video Games www.americanart.si.edu/exhibitions/archive/2012/games/ เว็บหนังสือ The Art of Video Games: From Pac-Man to Mass Effect www.welcomebooks.com/artofvideogames/
7
3/29/12 2:55 PM
Art of Video Game -
Text Vasa Buraphadeja
Video games typically conjure up the images of kids spending countless hours in front of TV or even violence and crimes committed by game addicts. In a way, this might remind us of rock music, comic books, TV or internet all of which have been blamed for causing societal problems especially among teenagers.
During the last decades, video gaming is nothing more than a mere subculture and has always been frown upon by the public. Yet people in this circle continue to flourish over the past forty years since its inception. Gamer-artists in particular have created many artifact spin-offs from video games; these include fan arts floating around in the cyberspace (e.g., gamefanart. com, theotaku.com) ranging from classic game characters such as Pac-Man, Super Mario Bros, and Sonic the Hedgehog, to modern game heroes such as characters in Blizzard Entertainment‘s Starcraft and a flock of angry bird arts that fans bombard Rovio Entertainment Facebook fan page. These fan arts include painting, ceramic, chess pieces, cake and pizza dressing, light graffiti, Lego construction, fruit carving, crochet, and the list could go on and on.
Starcraft Fan Art ‘Smile to Death’ by Breathing2004
2
new size baccazine.indd 28
Angry Birds Far Art ‘Angry Robot Birds’ by Dada
8
3/29/12 2:55 PM
At the turn of the century, fan arts emerged as mainstream pop culture. In particular, annual art exhibitions curated by iam8bit studio in LA, which began in 2005, bring together shows from young and prominent artists including Gary Baseman, Tim Biskup and Ashley Wood. The studio also published iam8bit: Art Inspired by Classic Videogames of the ‘80s in 2006, arguably all-time best-selling video game related book. This year Smithsonian American Art Museum in DC has announced The Art of Video Games, an exhibition on “the 40-year evolution of video games as an artistic medium, with a focus on striking graphics, creative storytelling and player interactivity” from March 16 to September 30. The exhibition focuses on striking visual effects and the creative use of new technologies in video games. It features some of the most influential artists and designers during five eras of game technology. Era 1: Start! (1970s to early 1980s) exhibits arts of early classics such as Space Invaders, Combat, and Donkey Kong. Era 2: 8-bit (early 1980s to early 1990s), which marked the end of the North American video game crash of 1983 and a shift in the dominance of home video games from the United States to Japan, presents Super Mario Brothers 3, The Legend of Zelda, After Burner, and Spy vs Spy. Era 3: Bit Wars! (the first half of 1990s) features rapidly growing technologies in video games, handheld video game consoles. This era also chronicles the battle between Mario, one of the most celebrated characters of all time from Nintendo and Sonic the Hedgehog from Sega Genesis (known as Mega Drive in Asia). Era 4: Transition (the second half of 1990s to early 2000s) presents the beginning of 3D video games such as Tomb Raider, SimCity 2000, DOOM II, StarCraft, Metal Gear Solid. The final Era 5: Next Generation is an amalgam
Pacman Fan Art by poopbear
‘Star Wars meets Angry Birds’ by Syd
2
new size baccazine.indd 29
of modern video games such as Gradius V, Okami, Halo 2 (Sony Play Station 2), flow and Minecraft (PC), Bioshock (XBox360), Super Mario Galaxy 2 and The Legend of Zelda: Twilight Princess (Nintendo Wii). Moreover, the galleries will include video interviews, large prints of in-game screen shots, artifacts, and historic game consoles. Video game culture is becoming integrated into the mainstream pop-culture and opens up venues for young artists. The industry is the fastest growing among other entertainment industries. The phenomenon should mollify the fears of video games as devil force of the era, lessen the anger from conservationists of the previous generation that video games are the root of all societal problems… at least until the next scapegoat of the society emerges.
9
3/29/12 2:55 PM
art attack
new size baccazine.indd 30
3/29/12 2:55 PM
ศิลปะอยูรอบตัวเรา -
“ขับรถแบบนี้มันก็ ไมไหว” คุณลุงโชเฟอร แท็กซี่เปรยกับผมหลังจากออกรถมาไดไ มถึง หารอยเมตร ทําใหผมตองมองหารถคัน ที่ลุง บอกว า ขั บ อย า งนี้ ก็ ไ ม ไ หวตามไปด ว ย ถนน เชิ ง สะพานพระรามแปดบายวัน นั้น แนน ขนัด ไปด ว ยรถที่ ติ ด อย า งอั ด ต อ เนื่ อ งมาจากถนน ราชดําเนินนอก ผมไมแนใจวาคุณลุงหมายถึง รถคันไหน แตผมก็สงสัยไดไมนาน “คุณดูกระบะคันหนานี้สิ” แกวาพลางชี้มือ ไปที่ ร ถกระบะสี นํ้ า เงิ น คั น หนึ่ ง ที่ อ ยู ใ นเลน เลี้ยวซายผานตลอด แตกลับไมเลี้ยว แถมยัง หั น หั ว เบี่ ย งเข า มาทางขวาเพื่ อ ที่ ว า เ มื่ อ สัญญาณไฟเขียวปรากฏ รถคัน นี้ก็จะหักเขา เลนขวาและตัดหนาคันอื่นไปไดตอ แน น อน พฤติ ก รรมของรถคั น นี้ ทํ าให ร ถ คันอื่นๆ ที่ตามมาและจะเลี้ยวซาย เลี้ยวไมได รถจึ ง ติ ด ยาวหางแถวล น ไปบนคอสะพาน คุ ณ ลุ ง โชเฟอร บี บ แตรสองที เ ป น เชิ ง ตํ า หนิ รถคันหนาเรา “แย ม าก ไม มี ค วามเห็ น อกเห็ น ใจคนอื่ น เลย” ลุงวาพลางสายหัว ผมไดยินเสียงแตร แผดลั่นมาจากรถคันหลัง แตพวกเราทั้งหมด ก็ทําอะไรไดไมมาก นอกจากรอสัญญาไฟเขียว อึ ด ใจหนึ่ ง สั ญ ญาณไฟเขี ย วสว า งวาบ ออกมา ผมกับลุงถอนหายใจแทบจะพรอมกัน โดยไมไดนัดหมาย รถกระบะคันนั้นหักเขาขวา ตั ด หน า รถคั น อื่ น และวิ่ ง ตรงไปตามคาด ส ว นลุ ง ก็ ตี สั ญ ญาณไฟเลี้ ย วและเลี้ ย วซ า ย ไปตามสิทธิที่ควรไดรับมาตั้งแตแรก “เห็นแกตัวนะเขาใจนะ แตวาคัน นี้ขับรถ ไมมีศิลปะ อยากไปกอนไปเร็วกวาคนอื่น มัน ก็ตองขับใหมีศิลปะกันหนอย คุณวาไหมละ?” ผมไม รู จ ะไปว า อะไรกั บ ลุ ง เลยได แ ต เออออพยักหนาไป ทั้งที่ใจจริงผมไมเห็นดวย กั บ ประโยคแรกของลุ ง ที่ ว า ‘เห็ น แก ตั ว น ะ
เรื่อง ภาพ
เข าใจนะ’ เพราะผมเข าใจเรื่ อ งแบบนี้ ไ ม ไ ด แต ว า ผมติ ดใจกั บ สิ่ ง ที่ ลุ ง บอกว า อยากไปเร็ ว กว า มั น ต อ งขั บ รถอย า งมี ศิ ล ปะมากกว า ตางหาก ผมอยากรูวาศิลปะที่ลุงวานั้นมันคือ อะไร เช น เคย, ลุ ง แกคงมี ญ าณพิ เ ศษที่ ล ว งรู ความคิดผมได แกจึงไมปลอยใหผมสงสัยนาน “ถาเปนผมนะ ผมไมปลอยใหรถคัน หลัง เขาบี บ แตรด า แม ห รอก ผมก็ เ ลี้ ย วซ า ยแล ว ก็ ไ ปหาจั ง หวะกลั บ รถเอาแล ว ก็ ค อ ยมาเลี้ ย ว ซ า ยอี ก ที ไม ก็ ไ ปเลี้ ย วขวาข า งหน า แล ว ก็ ว ก กลับทางเดิมก็ ได ถนนมีตั้งเยอะแยะมันเชื่อม ถึงกัน หมดแหละ ถาเรารูถนนหนทางหนอย รถติดก็พอทนนะคุณ” ผมหั ว เราะให ลุ ง เบาๆ เป น การตอบรั บ เพราะไมรูจะพูดอะไรเหมือนกัน จากนั้นเรา ก็นิ่งเงียบกันไป ผมนั้นครุนคิดถึงสิ่งที่ลุงบอก อยางหนัก หลักๆ ก็คงไมพนเรื่องการขับรถ อย า งมี ศิ ล ปะ ว า กั น ให ถึ ง ที่ สุ ด มั น คื อ เรื่ อ ง ศิลปะ บางที เ รา-ผมกั บ ลุ ง โชเฟอร แ ท็ ก ซี่ อ าจมี ความเข าใจเรื่ อ งศิ ล ปะทั้ ง ที่ ต รงกั น -ต า งกั น ในบางแง มุ ม สํ า หรั บ ผมศิ ล ปะคื อ ความงาม ที่ยกระดับจิตใจของเรา ไมวามันจะทําปฏิกิริยา อะไรกั บ การรั บ รู ข องเราก็ ต าม เช น ศิ ล ปะ บางอยางชี้ชวน บางอยางก็เสียดเยย บางอยาง ก็ตั้งคําถาม แตสุดทายแลวคําตอบที่ไดมันจะ ตองยกระดับ พัฒนาความคิดจิตใจเราไปใน ทางใดทางหนึ่ง แม ก ระทั่ ง การค น หาวิ ธี ชื่ น ชมความงาม นั่นผมก็คิดวามันเปนศิลปะแปลกๆ แขนงหนึ่ง ซึ่งผมเขาใจวา ‘ขับรถอยางมีศิลปะ’ ของลุง นาจะหมายถึงสิ่งนี้ ในเมื่อรถมันติดและไมมี ใครไมเครียด ดังนั้นการคนหาหนทางในการ อยูรวมกับสภาวการณตึงเครียด การมองหา
3
new size baccazine.indd 31
จักรพันธุ ขวัญมงคล ยุฐิพงษ กนกวงศอนันต
ความงดงามในการคิดคนวิธีสนุกๆ มาจัดการ นั้น ผมคิดวาในแงหนึ่งมันคือ ‘ศิลปะในการ ใชชีวิต’ เชนกัน แน ล ะ มั น อาจไม ถู ก ต อ งตรงกั บ ความ หมายของคํ า ว า ศิ ล ปะที่ ค นส ว นใหญ ม องมั น ในแงของการเปนศาสตรอันสูงสง อยูไกลตัว และทํ า ให มั น ดู เ หมื อ นห า งเหิ น จากชี วิ ต ประจําวันของเราหลายลานปแสง แต ถ า เราลองมองศิ ล ปะในแง เ ดี ย วกั บ ที่ ลุงโชเฟอรแท็กซี่มองเสียบาง บางทีศิลปะอาจ ไม ไ ด มี อ ะไรที่ ยิ่ ง ใหญ โ อ อ า น า เกรงขาม ขนาดนั้น มันก็แคการคนหาความงดงามของ ชีวิต แมชีวิตนั้นจะยิ่งใหญปานขุนเขาหรือเปน ชีวิตธรรมดาสามัญหาเชากินคํ่าก็ตาม ความงดงามของการใช ชี วิ ต ให ง ดงาม นั่นแหละศิลปะขนานแท ซึ่งผมเชื่อวา ทุกคน คุณ ผม รวมทั้งลุงโชเฟอรคนนี้ไมไดอยูไกล มันอยูใกลและโคจรรอบตัวเราทุกเมื่อเชื่อวัน ใกลขนาดที่วา หลังจากพาผมวิ่งไปวนมา บนถนนซอกซอยตางๆ แลว ลุงก็พาผมมาถึง จ�ดหมายปลายทางอยางปลอดภัย และอยางมี ศิลปะ จายเงิน ลงจากรถปบ ผมก็เดินเขาหอศิลป กรุงเทพฯ ที่สี่แยกปทุมวันโดยทันทีและอยาง ตรงเวลา
จักรพันธุ ขวัญมงคล อดีตบรรณาธิการ นิตยสาร Hamburger ผูเขียนหนังสือ นิทานสันดานเสีย และ คูมือการอยูคนเดียว
1
3/29/12 2:56 PM
new size baccazine.indd 32
3/29/12 2:56 PM
Art is All Around -
“Driving like this is terrible” The old taxi chauffeur said to me after we drove off just only 500 meters. That made me turned to look for that ‘terrible’ car. That afternoon, there was huge traffic jam on the road from Rajdamnern Nork through the Rama VIII Bridge I was not sure which car that the chauffer mentioned but my wonder did not last long. “Look at that truck!” he said and pointed to a blue truck which was on the left lane, which was the drive through lane. However, that truck didn’t turn left like it should do. It kept right waiting to change the lane when the light turned green to cut in the others. Definitely, the others couldn’t turn left as they wanted, which caused traffic jam from the road through the bridge. The chauffeur honked 2 times to scold that truck. “It’s terrible. There’s no sympathy for the others” he shook his head. I heard the honk screamed behind us. But no one could do anything except waiting for the green light. In a moment, the light turned green. Both chauffeur and I sighed almost at the same time. That truck turned right and cut in the others to go ahead as we had expected. My taxi chauffer turned on the signal and turned left as he should do. “I understand the selfishness but that driver didn’t know art in driving. If you want to go faster than the others, you should have art of driving, don’t you agree? I didn’t know what to answer so,
Text Chakkraphan Kwanmongkol Photo Yutiphong Kanokwonganan
I just nodded even I disagreed with the first part about ‘understanding the selfishness’ because I couldn’t understand this kind of thing. But I was stroked with what he said ‘if you want to go faster, you should have art of driving’. I wanted to know what it meant. Once again, I thought the chauffeur might have mental power to read my mind because he didn’t let me wonder that long. “If I were that truck’s driver, I wouldn’t let any cars honked at me. I would turn left and u-turn and came back to turn left again. Otherwise, I would turn right ahead and then u-turn. There are so many roads and they are connected. You just have to know which one to choose even it has traffic jam, that’s ok.” I softly laughed as I agreed with him. Besides, I didn’t know what to say. After that, we were in silent. I kept thinking seriously about what the chauffeur just told me. I was thinking about art of driving, mostly, about art. Maybe, understanding about art of the chau ffeu r a nd I had b oth similarities and differences. For me, art is aesthetics which improved our spirit. No matter what it affected to our perceptions. Some may inductive, some may sarcastic and some may quest. But finally, in a way, art would improve our minds and spirits. Even finding aesthetics of art, I think that was a kind of incredible art too. I think that what the chauffeur meant to say when he said ‘Art of driving’. Since we stuck in traffic jam
3
new size baccazine.indd 33
and everyone seems to be unhappy with it, we should find the way to live in that kind of situation. We should find the beauty and amusing way to deal with it. In a way, that is the ‘Art of living’ Of course, it’s not the exact aspect of art as the others see it. They may see it as noble and unfamiliar field. Something that unrelated to our life like it came from another planet. But if we try to see art as the chauffer did, we may see that art is not that frightened. It’s just the way to find the aesthetic of life. No matter how grand or small your life is. It may grand like a mountain or just a simple hand-to-mouth life. That doesn’t matter. How to live your life beautiful, that’s art. I believed that everyone, you, I and this chauffeur were not far away from art. Art is all around. Art is in our everyday life. After driving around and cut across the roads, the chauffer brings me to my destination safely with his art. I pay the fare. I get off the taxi and go to bacc which located on Pathumwan junction on time.
Chakkraphan Kwanmongkol Former editor of Hamburger magazine author of Unhappy Fairytales and How To Be Alone
3
3/29/12 2:56 PM
bacc exhibition Dahn Vo (Vietnam) July IV, 2011
ly IV, 2011
You Are Not Alone เพราะเราอยูบนโลกเดียวกัน -
เป็ น เรื่ อ งปกติ . ..ที่ ม นุ ษ ย์ มั ก พึ ง พอใจใน ความเหมื อ นและหวาดกลั ว ความแตกต า ง เราระแวงคนที่มีสีผิวตางจากเรา อึกอักที่ตอง พูดตางภาษา หรือไมใสใจนักวาคนที่มีอวัยวะ ไมครบเขาใชชีวิตกันอยางไร เราไดแตแยกคน ออกเปนกลุม ๆ ดวยสายตาและทาทางอยูต ลอด เวลาทั้งที่โลกมีไวเพื่อใหเราอยูดวยกัน ไม เ ฉพาะแค ค นพิ ก ารหรื อ คนต า งด า ว เทานั้นที่ถูกจัดไวใหยืนอยูในพื้นที่แคบๆ ของ สั ง คม แต ก ลุ ม ผู ป ว ยโรคติ ด ต อโดยเฉพาะ เอดส ซึ่ ง ถู ก มองเป น โรคร า ย เกิ ด ขึ้ น จากกิ จ ทางเพศอันเปนอารมณเบื้องลึกที่ตองแอบซอน ก็กลายเปนอีกหนึ่งคนกลุมใหญท่ีไมเคยไดรับ ความเขาใจใหอยูรวมกับคนปกติ ทั้งที่ปจจ�บัน วิวัฒนาการทางการแพทยกาวหนาไปกวาเดิม มากแลว มียาขนานใหมและทางออกสําหรับ การป้องกันอย่างได้ผล ทว่า...ต่อให้โลกหมุน มาไกลกวาเดิมเพียงใด ทัศนคติและมุมมอง ของคนทั่วไปก็ยังคงยํ่าอยูที่เดิม
เรื่อง
นิ ท รรศการ You Are Not Alone: เพราะเราอยู บ นโลกเดี ย วกั น โดยหอศิ ล ปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร รวมกับมูลนิธิ ArtAids จึงตั้งคําถามตอความไมรูและอคติ ของสั ง คมที่ มี ต อ ผู ป ว ยโรคเอดส ใ นลั ก ษณะ ตางๆ เพื่อสรางความเขาใจเกี่ยวกับขอเท็จจริง ของโรค รวมไปถึ ง การอยู ร ว มกั บ ผู อื่ น ทั้งหมดกลายเปนจ�ดเริ่มตนของบทสนทนาที่ สามารถพู ด คุ ย ได อ ย า งเป ด เผยในสั ง คม ผ า นงานศิ ล ปะร ว มสมั ย ทั้ ง ภาพถ า ย วิ ดี โ อ ประติมากรรม และงานจัดวาง นําเสนอโดย ศิ ล ป น ไทย 5 คน ได แ ก be>our>friend Studio, สุ ธี คุ ณ าวิ ช ยานนท , กลุ ม ศิ ล ป น M u t e M u t e , โ อ ม พั น ธุ ไ พ โ ร จ น , ปรั ช ญา พิ ณ ทอง และศิ ล ป น นานาชาติ อีก 11 คน ไดแก Otto Berchem (สหรัฐอ เ ม ริ ก า ) , M a t t h e w D a r b y s h i re ( อั ง ก ฤ ษ ) , E l m g re e n & D ra g s e t (เดนมารกและนอรเวย), Latifa Echakhch 3
new size baccazine.indd 34
อัญวรรณ ทองบุญรอด
4
3/29/12 2:56 PM
Elmgreen & Dragset (Denmark and Norway) AIDS is Good Business for Some 2011
Matthew Darbyshire Resource Room 2011
(โมร็อกโก), Pepe Espaliu (สเปน), David Goldblatt (แอฟริ ก าใต ) , Juul Hondius (เนเธอรแลนด), Deimantas Narkevieius (ลิ ตู เ อเนี ย ), Christodoulos Panayiotou (ไซปรัส), Dahn Vo (เวียดนาม), Lorena Zilleruelo (ชิ ลี ) โดยงานนี้ มี ภั ณ ฑารั ก ษ คือ ฮิลด เทียรลิงค, อีน อริสติซาบาลและ ภัณฑารักษรวมโดย พิชญา ศุภวานิช แม นิ ท รรศการในประเด็ น นี้ จ ะเคยจั ด ขึ้ น ที่เ มืองไทยมาแลวครั้งหนึ่งดวยความรวมมือ จากมูลนิธิ ArtAids เมื่อราว 4 ปที่ผานมา แต อ าจดู ง า ยเกิ น ไปหากจะโยนมั น ทิ้ ง และ ตั้ ง คํ า ถามกั บ เรื่ อ งใหม ต อ ไปเรื่ อ ยๆ ทั้ ง ที่ เรื่องเกาก็ยังไมมีคําตอบชัดเจนนัก ทุกวัน นี้ ยั ง คงไม มี ใ ครอยากกิ น อาหารร ว มโต ะ หรื อ นั่งรถโดยสารขางๆ ผูปวยเอดสทั้งที่มันไมได ติดตอกันดวยวิธีนั้น ประเด็นเรื่องการติดตอ ถ า ยทอด หรื อ การส ง ผ า นจากที่ ใ ดไปที่ ห นึ่ ง จึ ง เป น สิ่ ง ที่ ศิ ล ป น หลายคนหยิ บ มานํ า เสนอ อาทิ งานวิดีโอสั้นของเปเป เอสปาลิว ศิลปน สเปนผู ติ ด เชื้ อ เอดส แ ละเสี ย ชี วิ ต ไปแล ว ก็นําเสนอผลงานวิดีโอฉายภาพศิลปนโดนอุม จากที่ ห นึ่ ง ไปอี ก ที่ ห นึ่ ง เพื่ อ สื่ อ ความหมาย ของการทํ า งานร ว มกั น ของบุ ค คลต า งๆ ใน สังคม ขณะที่ จูล ฮอนดิอุส พูดถึงเอดสในเชิง การเดินทาง ไมวาจะในรถประจําทาง รถไฟ หรือแท็กซี่ ผูติดเชื้อเอดสมักจะอยูในที่ใดที่หนึ่ง แตถูกแบงแยกออกจากคนรอบขางเสมอ อี ก สิ่ ง หนึ่ ง ที่ ถู ก ตั้ ง คํ า ถามบ อ ยคื อ เรื่ อ งยา และการรั ก ษา เพราะคนติ ด เชื้ อ เอดส ต อ ง ไดรับยาตลอดชีวิต เอลมกรีนและแดรกเซ็ท วิ จ ารณ ด า นมื ด ของผลกํ า ไรมหาศาลของ บริษั ทยากับสภาวะอันเลวรายของปจเจกผูซึ่ง ทุกขทรมานจากโรคราย ดวยขอความ AIDS
Is Good Business For Some ที่เกิดจากแสง กะพริบจากไฟนีออนอันสวางจาและเย็นชา ศิลปนไทยอยาง Mute Mute เองก็พูดถึง เอดส ไ ด น า สนใจไม แ พ กั น พวกเขาบอกว า เอดส ไ ม ไ ด ห มายถึ ง แต โ รคร า ยเท า นั้ น แต ยั ง รวมถึ ง ความแปลกแยก โดดเดี่ ย ว การปฏิเสธ และแมแตความเกลียดชังซึ่งมีอยู เต็มไปหมดในสังคม การวิ่งเพื่อพิสูจนความ แข็ ง แรงของร า งกายน า จะทํ า ให ผู วิ่ ง ได พิจารณาตัวเองอยางถองแท และนําไปสูการ ยอมรับความแตกตางของศักยภาพคนแตละ คนไดโดยสุจริต เหมือนวาที่จริงแลวเอดสนั้น อยูขางในตัวเราทุกคน แต ไ ม ว า เอดส จ ะอยู ที่ ไ หน สถานะของ ผูปวยเอดสทั่วโลกตอนนี้ยังคงเปนเพียงภาพ รางเลือนที่ไ มกลืนไปกับคนอื่นในสังคมเสียที เหมือนแนวคิดในงานของ เดวิด โกลดแบลต ผูนําเสนอริบบิ้นสีแดง สัญลักษณปลูกสํานึก ให ค นตระหนั ก ถึ ง โรคเอดส แ ละอั น ตราย ของมั น ซึ่ ง ปรากฏอยู ทุ ก หนทุ ก แห งในทวี ป แอฟริ ก าใต ที่ มี ผู เ สี ย ชี วิ ต จากโรคเอดส มากที่ สุ ดในโลก แต ห ากลองเข าไปถามคน แอฟริ กั น สั ก คนว า เขาเห็ น ริ บ บิ้ น สี แ ดงที่ ใ กล ตั ว ที่ สุ ด อยู ต รงไหน แทบไม มี ใ ครบอกได เพราะเขาไมเคยสังเกตเห็น มัน และทายสุด สัญลักษณนั้นก็ไมมีคาอะไร การกลั บ มาของนิ ท รรศการครั้ ง นี้ น า จะ ทํ าให เ กิ ด การทบทวนใหม อี ก ครั้ ง ว า ระหว า ง คนติดเชื้อกับคนปกติ ใครมีความแปลกแยก อยูในตัวมากกวากัน ไดเวลาแลวหรือยังที่เรา ควรปรั บ เปลี่ ย นความเคยชิ น ทางความคิ ด ให้สอดคล้องไปกับการหมุนของโลก...โลกที่ เราทุกคนอาศัยอยูดวยกัน
นิทรรศการศิลปะรวมสมัย You Are Not Alone: เพราะเราอยูบนโลกเดียวกัน จัดแสดงตั้งแตวันที่ 17 มีนาคม-20 พฤษภาคม 2555 ณ หองนิทรรศการ ชั้น 9 หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร
3
new size baccazine.indd 35
5
3/29/12 2:56 PM
You Are Not Alone: for the same world we share -
It’s normal for us; human, to be satisfied in things that are similar to us and be afraid of stuffs that we are not familair with or so much different from us. We do not trust people with different skin color and are not c o m fo r t a b l e t o s p e a k fo re i g n languages. Sometimes, we do not care much on how the disables would live thier lives. We always catagorize people into groups of different identities by our reactions and expressions despites the fact that this world doesn’t mean for any specific group of people-it is for all of us to live together. Not only the outsider and the disabled, but also those who are suffered with communicable diseases
Text
especially HIV have been isolated from our society. Even with medical advancements, and the fact that HIV/AIDS prevention and treatment are achievable, social problems a nd ne gative attitude towa rds the HIV/AIDS and the patients, or discrimination and prejudice against people living with HIV still persist. ‘You Are Not Alone: for the same world we sha re exhibition’ by Bangkok Art and Culture Centre in cooperation with ArtAids Foundation aims to promote the right notion of AIDS in order to attune a social perception and renounce the misunderstanding that is a consequence of bias and ignorance through the perspectives of the contemporary works of 5 Thai
3
new size baccazine.indd 36
Aunyawan Thongboonrod
6
3/29/12 2:56 PM
Deimantas Narkevicius Restriced Sensation 2011
artists namely be>our>friend Studio, Sutee Kunavichayanont, Mute Mute, Ohm Phanpiroj, Pratchaya Phinthong, and 11 artists from all over the world e.g. Otto Berchem (USA), Matthew Darbyshire (UK), Elmgreen & Dragset (Denmark and Norway), Latifa Echakhch (Morocco), Pepe Espaliu (Spain), David Goldblatt (South Africa), Juul Hondius (Netherlands), Deimantas Narkevieius (Lithuania), Christodoulos Panayiotou (Cyprus), Dahn Vo (Vietnam), Lorena Zilleruelo (Chile). This exhibition is curated by Hilde Teerlinck, Irena Aristizabal and Co-Curator by Pichaya Suphavanij. Though, 4 years ago this exhibition was held once in cooperation with ArtAids Foundation but still the subject is needed to be reminded again if its questions have not been answered yet. To date, HIV patients are still not accepted much in the society. There still be no one who would be willing to sit next to them on the bus or having dinner with them despite the fact that Aids could not be contracted that easy. Transmission is; therefore, the matter that many artists choose to portray in their works such as the work of Pepe Espalie; an HIV-Positive artist who has just passed away; features the motion picture of an artist who is kidnapped from one place to another to represent cooperation of the society. While Juul Hondius has portrayed Aids through travelling; on the bus, train, or taxi, HIV patients always are casted away from the community.
Another question on Aids that is always in doubts is in the aspect of medical treatment as HIV patients must always be on Elmgreen & Dragset and in retrospect it is a cash cow for pharmaceutical companies. He portrays the message AIDS Is Good Business For Some via flashing neon light that are bright and frigid all at once. Mute Mute is also signified the topic interestingly, they describe that AIDS do not solely mean illness but also isolation, loneliness, objection, and hatred. Running to prove one’s own physical strength should be the way for the runner to evaluate his/herself and could as well lead to the acceptance on individual’s diversity. Meanwhile, no matter where it is, AIDS is still an illusive picture that cannot be part of the society. David Goldblatt presents this idea through the concept of his work with red ribbon, the symbol of AIDs awareness appeared in South Africa where the most AIDS victim is. But if we try asking an African where the nearest red ribbon they can find, he/she shall not be able to figure out as none of them notice it. And once no one notices it, symbol would mean nothing. The return of this exhibition will urge our society to reconsider that between us and HIV patient, who is more alientnate. Maybe it is the time for us all to change our habits in accordance with the world. The world we all live in.
You Are Not Alone: for the same world we share exhibition will be held during 17th March-20th May 2012 at Gallery, 9th floor, Bangkok Art and Culture Centre. Latifa Echakhch (Morocco) Tkaf, 2011
3
new size baccazine.indd 37
7
3/29/12 2:56 PM
bacc calendar
โลกตะแคง โดย ฟลิปป ราแมตต The Upside Down World of Philippe Ramette 16 กุมภาพันธ-29 เมษายน 2555 ชั้น 8 หอศิลปวัฒนธรรมกรุงเทพมหานคร 16th February-29th April 2012 daily from 10.00 a.m. to 9.00 p.m. (except Mondays) @ 8th floor, bacc Philippe Ramette Promenade irrationnelle, 2003
นิ ท รรศการภาพถ า ยบั น ทึ ก ภาพการจั ด วางที่ ฟ ลิ ป ป ราแมตต ประติ ม ากรและช า งภาพ ชาวฝรั่งเศสในเครือ Xippas Gallery ผูชอบ ท า ทายกฎแห ง ตรรกะและแรงโน ม ถ ว ง เขาสร า งสรรค ผ ลงานโดยใช ตั ว เองเป น องค ป ระกอบหนึ่ ง ของภาพในรู ป แบบเหนื อ จริ ง โดยทํ า งานร ว มกั บ ช า งภาพอี ก คนคื อ มาร ค โดมาฌ เพื่ อ สร า งความแปลกตา และมุ ม มองที่ ไ ม ซํ้าใคร อาทิ ภาพชายหนุม ชุ ด สู ท ผู กไทด ยื น ตะแคงบนลํ า ต น ของต น ไม ภาพเขานั่ ง ประคองตั ว บนยอดตึ ก เป น แนว นอน หรื อ แม แ ต ภ าพยื น ขนานผื น นํ้ า ยึ ด จั บ ขอบระเบี ยงที่ โ ผล พน นํ้ าในอา วฮองกง ฯลฯ ชางนาคนหาและไมควรพลาดชมอยางยิ่ง
Philippe Ramette Balcon 2 (Hong-Kong), 2001
This is the photography exhibition of Philippe Ramette, French sculptor and photographer from Xippas Gallery, who likes to defy the laws of gravity, as well as those of logic. He uses photography early on as a means of including himself within his own works in cooperation with photographer Marc Domage to integrate in the most astonishing way. For example, A man wearing a suit and tie lies horizontally on a tree trunk, or does a hand-stand on top of a pile of stones, or leans over a balcony emerging from the water in the bay of Hong Kong…, etc. No reason to miss it! 3
new size baccazine.indd 38
8
3/29/12 2:56 PM
ชาโดว ไลฟ เฉลิมฉลองวัฒนธรรมชนพื้นเมือง แหงออสเตรเลีย Shadow Life Celebrating Australia’s Indigenous culture with 2 มีนาคม-29 เมษายน 2555 ชั้น 8 หอศิลปวัฒนธรรมกรุงเทพมหานคร
นิ ท ร ร ศ ก า ร ผ ล ง า น ภ า พ ถ า ย แ ล ะ ภ า พ เคลื่ อ นไหว ส ว นหนึ่ ง ของการเฉลิ ม ฉลอง วาระครบรอบ 60 ป ความสัมพันธออสเตรเลียไทย ครั้ ง นี้ จั ด ขึ้ น ด ว ยแนวความคิ ด ที่ เ ชื่ อ ว า เงานั้ น เป น ตั ว แทนจิ ต วิ ญ ญาณของมนุ ษ ย จึ ง นํ า เสนอผลงานในรู ป แบบตรงไปตรงมา มีลักษณะเปนละคร และฉับพลัน ไมออมคอม เพื่อใหผูชมไดเผชิญหนากับทัศนคติที่ตายตัว และการจําลองฉาก โดยกลุมศิลปน พื้นเมือง ชาวออสเตรเลียผูมีชื่อเสียงระดับโลก 9 คน และศิลปนรวมอีก 1 ทาน ไดแก เวอรนอน อาห คี, บินดี้ โคล, เบรนดา แอล ครอฟท, เดสทินี่ ดีคอน และ เวอรจีเนีย เฟรเซอร, ฟ โ อนา โฟลี ย , แกรี่ ลี , ไมเคิ ล ไรลี ย , คริสเตียน ธอมปสัน และ ไอวาน เซน
2nd March-29th April 2012 @ 8th floor, bacc
Bindi Cole
Shadowlife, an exhibition of moving image and photography, is part of the Australian Embassy’s activities organised in celebration of the 60th Anniversary of Bilateral Relations between Australia and Thailand. It explores the notion of the shadow as a representation of our soul. The works are presented with all their directness, theatricality and immediacy by confronting stereotypes and acting out scenarios. Participating artists are ni ne i nternationa lly renowne d contemporary Australian Aboriginal artists (and one non-Indigenous collaborator): Vernon Ah Kee; Bindi Cole; Brenda L. Croft; Destiny Deacon/ Virginia Fraser; Fiona Foley; Gary Lee; Michael Riley; Christian Thompson and Ivan Sen. 3
new size baccazine.indd 39
9
3/29/12 2:56 PM
ศิลปสัมพันธ สุขสันต เมษา April Art Delights -
สีน้ําจากเฟซบุก Face to Face -
7-29 เมษายน 2555 (เฉพาะวันเสาร-วันอาทิตย เวลา 13.00-16.00 น.) โถงหนาหองสมุดศิลปะ ชั้น L หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร
10 มีนาคม-10 เมษายน 2555 People’s Gallery หอง P1 และ P2 ชั้น 2 หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร 10th march-10th April 2012 People’s Gallery room P1, P2 2th Floor, bacc
7th-29th
April 2012 (Sat-Sun from 1-4 p.m.) @ Hall in front of Library (L Floor), bacc
นิ ท รรศการสี นํ้ า จากเฟซบุ ก โดย บุ ญ กว า ง นนท เ จริ ญ เสนอผลงานสี นํ้ า ภาพบุ ค คล ที่ ฮื อ ฮาจากสั ง คมออนไลน อ ย า งเฟซบุ ก โดยศิ ล ป น คั ด สรรผลงานจํ า นวน 37 ภาพ ไปจั ด แสดงเดี่ ย วใน People’s Gallery ซึ่งหอศิลปฯ ไดเปดพื้นที่แสดงงานศิลปะใหม เพื่อเปดโอกาสใหศิลปน ทั้งมือสมัครเลนและ มื อ อาชี พ ได ใ ช เ ป น ที่ ท างในการจั ด แสดง ผลงานศิลปะทุกแขนง
ปดเทอมนี้ชักชวนนองๆ หนูๆ อายุ 6-12 ป มาสนุ ก ไปกั บ กิ จ กรรมการทํ า สิ่ ง ประดิ ษ ฐ เพิ่มพูนและพัฒนาความคิดสรางสรรค ไดแก ‘แต ม สี ตุ ก ตา ตั ว น อ ย’ ฝ ก การใช ส ายตา จากการผสมสีและระบายลงบนตุกตาผาขาว, ‘กระดาษมหัศจรรย ฝนเปนจริง’ กระตุนให เด็ ก ช า งสั ง เกต นํ า สิ่ ง รอบตั ว มาวิ เ คราะห แยกแยะและสรางงานศิลปะในแบบฉบับของ ตัวเอง, ‘ปนราง สรางเพื่อนรัก’ ปลูกจิตสํานึก ให เ ด็ ก เห็ น ถึ ง คุ ณ ค า ของสิ่ ง ที่ ยั ง สามารถ นํากลับมาใชประโยชนได ผานการประดิษ ฐ จากสิ่งของเหลือใช ทั้งหมดนี้สามารถมารวม สนุกกันไดฟรีๆ แตรีบหนอย เพราะรับจํานวน จํากัดเพียง 40 คนเทานั้น!
Portrait watercolor from facebook exhibition by Boonkwang Noncharoen brings you 37 pieces of painting first shown on online community, Facebook, at People’s Gallery our venue for artists and novices to exhibit their work.
During the summer holiday, bacc welcomes children aged 6-12 years old to join with crafts that advance and promote children’s creativity. The activities include ‘Colouring a Little Dolly’ to practice children’s visual development by mixing different colours onto a plain doll, ‘Magical Papers’ to encourage them to observe and take the surroundings to analyse then create a unique artwork, ‘Mache Your Friend’ to train them to consider and reuse resources through crafting. This event is free of charge, limited to 40 kids each week!
4
new size baccazine.indd 40
0
3/29/12 2:56 PM
Hair for Hope ผลงานศิลปะที่สรางสรรคจากเสนผม Hair for Hope -
นิ ท รรศการศิ ล ปะที่ จ ะเป น เสมื อ นการร ว ม สรางกําลังใจใหแกผูปวยโรคมะเร็ง และจ�ด แรงบั น ดาลใจให เ กิ ด มุ ม มองใหม แ ก ผู ค น ผลงานโดย อิ่มหทัย สุวัฒนศิลป กับแนวคิด ของเอเจนซี่ โ ฆษณาสุ ด ครี เ อที ฟ อย า งลี โ อ เบอร เ นทท กรุ ป ซึ่ ง กล า วว า อาการผมร ว ง จะไมใชสิ่งที่ผูปวยโรคมะเร็งตองกังวล เพราะ เสนผมที่รวงหลน ลดจํานวนนอยลงไปเรื่อยๆ นั้ น จะไม ทํ าให กํ า ลั งใจและความมั่ น ใจของ ผู ป ว ยต อ งหดหายไป เนื่ อ งจากทุ ก สิ่ ง ย อ มมี ความงดงามและคุ ณ ค า ทุ ก ความรู สึ ก ของ ผู ท อ แท ใ นชี วิ ต จะได ล องมองโลกในมุ ม ใหม ความหวั ง ใหม่ ใ นชี วิ ต เกิ ด ขึ้ น ได้ เ สมอ... เฉกเชนเดียวกับ ‘เสนผมแหงความหวัง’
17 มีนาคม-10 เมษายน 2555 People’s Gallery P3 ชั้น 2 หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร 17th March-10th April 2012 @ People’s Gallery P3, 2nd Floor, bacc
Hair for Hope, a work of art created from patients’ hair. The art exhibition, by the artist Imhathai Suwatthanasilp collaborated with the concept of one of the most advertising agency like Leo Burnett Group Thailand, was created with the objective to inspire those who suffer from cancer. As we all know, hair fall is one of many conditions that could happen to the patients after taking Chemotherapy treatment. They lose hope. We would like to urge them to look at a new perspective. Because life is beautiful and we should be grateful everyday life has to offer. We convey this idea through the exhibition that every strand of hair fall can be created into beautiful masterpieces. We would like to inspire the patients to keep faith and hope in the beauty of life…
Bangkok Creative Writing -
(for Thai Language Writer)
ขอเชิญชวนผูสนใจที่รักการเขียนวรรณกรรมสรางสรรค สงผลงานเขามาเพื่อมีสิทธิ์ลุนเขารวมการอบรม ในโครงการ Bangkok Creative Writing โดยสงงานเขียนของคุณเอง เปนเรื่องแตง ไมกําหนดเนื้อหา ความยาวไมเกิน 5 หนากระดาษ A4 ตัวอักษร Cordia ขนาด 16 พรอมประวัติสวนตัวและเบอรติดตอกลับ มาใหเราที่อีเมล bcww2012@gmail.com ภายในวันที่ 15 เมษายน 2555 *ประกาศผลผูมีสิทธิ์เขารวม อบรมในวันที่ 20 เมษายน 2555 ทางเว็บไซต www.bacc.or.th และ www.facebook.com/baccpage สอบถามเพิ่มเติม โทร. 0-2214-6630-8 ตอ 530 Bangkok Creative Writing 4
new size baccazine.indd 41
1
3/29/12 2:56 PM
network calendar
เรื่องเลาจากดินแดนที่ราบสูง Babymime Show The Serious Comedy
นิทรรศการ ‘เรื่องเลาจากดินแดนที่ราบสูง’ โดย ประสิทธิ์ วิชายะ นําเสนอผลงานประติมากรรมที่สรางสรรคจาก แรงบันดาลใจในความโหยหาถิ่นฐานบานเกิดแดนอีสาน เนื่ อ งด ว ยวิ ถี ชี วิ ต อั น เรี ย บง า ยที่ พึ่ ง พิ ง อาศั ย ธรรมชาติ และภูมิปญญาทองถิ่นของบรรพบุรุษ กอใหเกิดแนวคิด ในการสร า งงานศิ ล ปะที่ สื่ อ สะท อ นถึ ง บรรยากาศของ ความสงบ งดงาม และความผูกพันกับอดีตกาลทีห่ ลอหลอม ตัวตนแหงปจจ�บัน ใครสนใจอยากสัมผัสเรื่องเลาเหลานี้ แวะไปชมไดที่ DOB Hualamphong Gallery ตั้งแต วันที่ 27 มีนาคม ถึง 6 พฤษภาคม 2555 Tales from the Land of the Plateau -
‘Tales from the Land of the Plateau’ by Prasit Wichaya presents sculptures inspired by the artist’s long for his hometown which is Isan, the tableland in Northeast region of Thailand. Leading a simple life by relying on nature and folk wisdom, the artist creates a remarkable series of artworks that reflect the beautiful and tranquil atmosphere as well as the connection with the past lifestyle that mold him into his present self. This exhibition will be held from March 27, 2012 to May 6, 2012, at DOB Hualamphong Gallery
BABYMIME SHOW Vol.5 The Serious Comedy -
จัดหนัก! จัดเต็ม! จริงจัง! และฮากระจาย! กับ 3 หนุม เบบี้ไมมในละครใบฉบับดัดแปลงสุดอะเมซิ่ง ดวยการเลา เรื่องราวของ Star Wars มหากาพยสงครามแหงดวงดาว อันสุดคลาสสิกในสภาวะไรนํ้าหนักแทรกเสียงหัวเราะ พบการแสดงแอ็ ก ชั่ น เต็ ม รู ป แบบ ไม ใ ช ตั ว แสดงแทน แตขอใชสลิง ฝมือการกํากับของ คาเงะ-ธีระวัฒน มุลวิไล ผู กํ า กั บ มื อ ฉมั ง แห ง คณะละคร B-Floor ห า มพลาด! เพียง 10 รอบการแสดงเทานั้น ตั้งแตวันที่ 30 มีนาคม8 เมษายน 2555 ณ สถาบันปรีดีพนมยงค ซอยทองหลอ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมไดที่ www.babymime.com
Tales from the Land of the Plateau
BABYMIME SHOW Vol.5 The Serious Comedy -
Babymime invites you to enjoy the best and full production of the pantomime in amazing version with the story of the classical epic, Star Wars. It is the action comedy with no stunt but sling. Directed by Ka-Nge, Teerawat Mulvilai, a founder of B-Floor Theatre, the show will be available for only 10 rounds, from 30 March-8 April 2012, at Pridibhanomyong Institute, Soi Thonglor. More details at www.babymime.com! 4
new size baccazine.indd 42
2
3/29/12 2:56 PM
จินต-สสาร -
Back to Primitive -
พี ร เวทย กระแสโสม คื อ ศิ ล ป น หนุ ม เติ บ โตพร อ ม จิ น ตนาการเล็ ก ๆ จากหมู บ า นเล็ ก ๆ ในพื้ น ที่ ช นบท จ.สุรินทร ที่ลอมไปดวยวิถีเรียบงาย ธรรมชาติ และอิสระ ในการใช ชี วิ ต ก อ นที่ จ ะย า ยมาอาศั ย ในสั ง คมเมื อ ง ซึ่ ง ต อ งมี ร ะเบี ย บการใช ชี วิ ต มากขึ้ น และเต็ ม ไปด ว ย ความเจริญ ศิลปนผานการดําเนินชีวิตจากสภาพแวดลอม ที่ แ ตกต า งซึ่ ง ต อ งปรั บ ตั ว จากสภาพความเป น อยู ที่ เปลี่ ย นแปลง จึ ง เกิดแรงขับดัน กระตุน สูแนวคิดการ ทํางานศิลปะที่วา สิ่งมีชีวิตไมวาจะเปนมนุษย สัตว พืช หากจํ า เป น ต อ งอยู ใ นสภาพแวดล อ มที่ แ ตกต า งไปจาก เดิมและเพื่อความอยูรอด จําเปนตองปรับเปลี่ยนตัวเอง ทั้งดานกายภาพ ชีวภาพ เพื่อใหดํารงชีวิตอยูไดพรอมทั้ง การรักษาตัวตน เขาไดถายทอดจินตนาการของ ‘สสาร’ หรือวัตถุตางๆ ที่อยูรอบตัวเรา เชน อากาศ กาซ ดิน นํ้า สิ่งของ มนุษ ย สัตว และพืช ทั้งหมดที่ไดบรรจ�ไวใน ความทรงจํ า วั ย เยาว กั บ วิ ถี ชี วิ ต ชนบท อิ ง ธรรมชาติ จนเขาสูสังคมเมืองในวัยผูใหญที่ซับซอนและตองดิ้นรน การดิ้ น รนจึ ง เปรี ย บเสมื อ นกฎของสิ่ ง มี ชี วิ ต มาหลาย ลานป ไมวาสสารนั้นจะเปนมนุษย สัตว พืช หากจําเปน ต อ งอยู ใ นสภาพแวดล อ มที่ แ ตกต า งไปจากเดิ ม และ เพื่ อ ความอยู ร อดก็ จํ า เป น ต อ งปรั บ เปลี่ ย นตั ว เอง ทั้ ง ด า นกายภาพ ชี ว ภาพ เพื่ อ ให ดํ า รงชี วิ ต อยู ไ ด นิทรรศการนี้จะจัดแสดงตั้งแตวัน ที่ 9 มีนาคม ถึง 6 เมษายน 2555 ที่ ไวตสเปซ แกลเลอรี อานรายละเอียด ไดที่ www.whitespacegallery.com
Peerawayt Krasaesom is a young artist who grows up with a small imagination from a small village in Surin province which is surrounded by the simple lifestyle with lots of freedom. There are much more discipline and civilized to live in the big city, an artist must adapt it’s lifestyle. After living for so long, a force from underneath motivates you to become an artist. No matter if you are human or an animal, if you are living in a different environment, you must adapt yourself for surviving and healing yourself. I try to relay my imagination of matter or the objects around us such as air water things human animals and plants. All of my memory since I was a child that I used to had countryside life and base on natural until go to capital in adult age that I have complicate life and struggle. Struggling is like rule of living thing for a long time when human, animals or plants must live in different environment form the past. So we must to adapt ourself in all of physical and biological for livelihood. Back to Primitive will be held from March 9 to April 6, 2012, at Whitespace Gallery Bangkok. For more information please visit www.whitespacegallery.com.
Back to Primitive 1 by Peerawayt Krasaesom 2011
Back to Primitive 2 by Peerawayt Krasaesom 2011
4
new size baccazine.indd 43
3
3/29/12 2:56 PM
bacc review
The Art Museum: Phaidon -
ให บ อกตรงๆ เกี่ ย วกั บ หนั ง สื อ ชื่ อ ตรงๆ ทื่ อ ๆ เล ม นี้ ก็ คื อ มั น เป น หนังสือเกี่ยวกับศิลปะ แตถาขยายความหนอยก็คือมันเปน ‘พิพิธภัณฑ ศิ ล ปะ’ ขนาดมโหฬารในรู ป แบบหนั ง สื อ ตามชื่ อ ปกจริ ง ๆ เพราะ The Art Museum ซึ่ ง ผลิ ต โดยสํ า นั ก พิ ม พ ที่ ค นรั ก ศิ ล ปะรู จั ก กั น ดี อ ย า ง Phaidon เล ม นี้ เ ป น หนั ง สื อ ขนาดใหญ ยั ก ษ (420 x 320 mm) และหนา-หนัก (992 หนา) ที่บอกเลาประวัติศาสตรศิลปะของโลกเรา ทุกยุค ตั้งแตยุคกอนประวัติศาสตรยันยุคปจจุบันอยางครบถวน ชนิดที่ วาแคไดเห็นหนังสือเลมนี้ของจริงก็ทําใหเรารูสึกตื่นตะลึงเลยทีเดียว
The Art Museum ใช เ วลาผลิ ต อยู ร ว ม 10 ป รวบรวมข อ มู ล และบทความจาก ผูเชี่ยวชาญทางศิลปะในแขนงตางๆ ทั่วโลก ทั้งนักเขียน นักวิชาการ นักโบราณคดี และ คิ ว เรเตอร ทํ า ให ร วบรวมภาพงานศิ ล ปะ ชิ้ น สํ า คั ญ ของโลกไว ไ ด เ กื อ บ 2,700 ชิ้ น ซึ่งมีทุกรูปแบบ ทั้งภาพวาด, ประติมากรรม, จิตรกรรมฝาผนัง, ภาพถาย, สิ่งทอ, งานแกะสลั ก , ศิ ล ปะจั ด วาง, การแสดง, วิ ดี โ อ, ภาพพิ ม พ ไ ม , เซรามิ ก ฯลฯ มี ค รบครั น ทั้งงานของ ลีโอนารโด ดาวินชี, เรมบรันต, ป กั ส โซ, แจ็ ก สั น พอลล็ อ ก, ภาพพิ ม พ เลื่ อ งชื่ อ ของ โฮะกุ ไ ซ ไปจนถึ ง เซรามิ ก จากประเทศจี น แต ค วามยอดเยี่ ย มของ หนังสือเลมนี้ไมไดมีอยูแคเรื่องขนาด ปริมาณ หรื อ คุ ณ ภาพเท า นั้ น การที่ ที ม งานตั้ ง ชื่ อ หนั ง สื อ ว า The Art Museum ก็ เ พราะ คอนเซปต ข องหนั ง สื อ ที่ ตั้ ง ใจจะทํ า ให มั น กลายเป น พิ พิธ ภั ณฑ ศิ ล ปะในรูป แบบหนัง สือ นั่ น เอง ดั ง นั้ น เราจึ งได เ ห็ น การตั้ ง หมวดหมู ของศิ ล ปะในหั ว ข อ ต า งๆ ผ า นการจั ด รหั ส สี แบงสัดสวนของหนังสือออกเปนหอง, ทางเดิน ไปจนถึงสวนที่แยกไวเปน นิทรรศการเฉพาะกิจ เราสามารถอานไปจินตนาการไปวากําลัง เดินอยูในพิพิธภัณฑศิลปะไดเลย และมันเปน พิ พิ ธ ภั ณ ฑ ที่ ร วมงานศิ ล ปะทั้ ง โลกเอาไว เสียดวยสิ! ด ว ยความครบเครื่ อ งของ The Art Museum ทํ า ให มั น เป น หนั ง สื อ ที่ เ หมาะ สํ า หรั บ คนที่ ส นใจเรื่ อ งศิ ล ปะในทุ ก ระดั บ คื อ ผู เ ชี่ ย วชาญทางศิ ล ปะก็ ส ามารถเก็ บ ไว อ า งอิ ง หรื อ ค น คว าได คนที่ เ พิ่ ง จะสนใจโลก ศิ ล ปะก็ ยั ง สามารถตื่ น ตาตื่ น ใจไปกั บ ภาพ สวยๆ และความรู ใ หม ๆ จากหนั ง สื อ เล ม นี้ และที่ สํ า คั ญ คื อ ถ า เป น คน ที่ ช อบสะสม งานศิ ล ปะด ว ยล ะ ก็ หนั ง สื อ The Art Museum นั้น มีคุณคาเทียบเทากับงานศิลปะ สิ่งพิมพเลมสําคัญของโลกเลมหนึ่งอยางไมมี ขอสงสัย
4
new size baccazine.indd 44
4
3/29/12 2:56 PM
To tell you bluntly, this book is a book about art. But it is not simply just that. To give you more details about it, it is The Art Museum as it claims on its cover, as it is the most comprehensive and visually spectacular history of world art ever published. This revolutionary and unprecedented virtual art museum in a book, features 992 oversized pages of nearly 2,700 works of art will certainly mesmerize you! Ten years in the making, this unique book was created with a global team of specialists in all fields of art, including museum curators and educators, who have collected together important works as they might be displayed in the ideal museum for the art lover. Unrestricted by the constraints of physical space, this luxurious book is organized by innovative color-coded ‘galleries’, ‘rooms’, ‘corridors’ and ‘special exhibitions’ which display hundreds of paintings, sculptures, frescos, photographs, tapestries, friezes, installations, performances, videos, woodblock prints, folding screens, ceramics and manuscripts that tell the history of world art. So to say, this is the only museum to house Leonardo’s Mona Lisa, a collection of Rembrandt’s finest self portraits, Velezquez’s Las Meninas and Picasso’s Guernica, as well as ceramics from China, Hokusai’s woodblock prints, gold artifacts from Peru, and works by Jackson Pollock in one place. With intelligent in-depth text throughout, explanatory labels for each artwork, a comprehensive glossary and detailed location maps, The Art Museum, is accessible for everyone from casual art fans to experts in the field.
uk.phaidon.com
4
new size baccazine.indd 45
5
3/29/12 2:56 PM
art & about ภัณฑารักษคือใครในหอศิลป? What the curators do in the art gallery? -
‘ภั ณ ฑารั ก ษ ’ อี ก หนึ่ ง อาชี พ ในแวดวง ศิ ล ปะที่ กํ า ลั ง มาแรงในยุ ค นี้ แปลตรงตั ว ว า ผูดูแลรักษาสิ่งของ หมายถึง ผูดูแลศิลปะวัตถุ ตางๆ ที่นํามาจัดแสดงในสถานที่ไมวาจะเปน พิ พิ ธ ภั ณ ฑ นิ ท รรศการ หรื อ เทศกาลศิ ล ปะ มีหนาที่หลักในการวางธีมคอนเซปต คัดเลือก ผลงานหรื อ ให ศิ ล ป น สร า งสรรค ผ ลงาน ขึ้นมาใหมจากไอเดียที่วางไว แลวมานําเสนอ ตอผูชม เปรียบเหมือนผูกํากับภาพยนตรหรือ บรรณาธิ ก ารนิ ต ยสารที่ ค อยคิ ด สร า งสรรค และประสานงานให ค นหลายที ม หลายฝ า ย มาทํ า งานร ว มกั น แม จ ะมี ค วามสํ า คั ญ มาก แต ก ลั บ เป น อาชี พ ที่ น อ ยคนจะรู จั ก ทั้ ง ที่ ใ น เมื อ งไทยเองมี ห ลั ก สู ต รการเรี ย นการสอน ในสาขาการบริ ห ารงานศิ ล ปวั ฒ นธรรม ซึ่ ง เอื้ อ ต อ การประกอบอาชีพ เปน ภัณฑารัก ษ มานานแลว ไดแก จ�ฬาลงกรณมหาวิทยาลัย มหาวิ ท ยาลั ย ธรรมศาสตร มหาวิ ท ยาลั ย มหิ ด ล สมาคมฝรั่ ง เศส ฯลฯ แสดงให เ ห็ น ว า การเป น ภั ณ ฑารั ก ษ ไ ม ใ ช แ ค เ ดิ น โก เ ก อยูในนิทรรศการศิลปะไปวันๆ แตตองอาศัย ความรู ใจรัก ความชางสังเกต ชอบวิเคราะห วิจารณ มองโลกรอบดาน และความชํานาญ ในเรื่ อ งเฉพาะด า นเป น อย า งดี เช น ที ม ภั ณ ฑารั ก ษ ใ นเทศกาลหนั ง ทดลองกรุ ง เทพฯ ตางก็เชี่ยวชาญเรื่องภาพยนตรและทัศนศิลป หรื อ ที่ bacc ก็ มี ภั ณ ฑารั ก ษ เ ป น ผู ดู แ ล การจัดนิทรรศการ ‘Curators’, a growing career in art field, is overseer or keeper regarding art objects or historic items in museum, exhibition or art festival. A curator is responsible to create the exhibition’s
Pichaya Suphavanij, curator of ‘Portraits of the King...The Art of Iconography‘ exhibition at Gallery 9th floor, bacc in 2009
concept, acquire and care for the objects to display to the visitors. Just like a film director or an editor of magazine, a curator, an essential position, needs to be creative and coordinate with the partners both internal and external. This career is still rarely known although there are many institutions in Thailand which have offered a course of cultural management for who requires a certification to be a curator such as Chulalongkorn University, Thammasat
4
new size baccazine.indd 46
University, Mahidol University, Alliance Francaise Bangkok, etc. It indicates that the curator is expected to be expert, observant, analytical and critical, sophisticated, and also specialized in specific subject. For example, The Bangkok Experimental F i l m F e st i v a l i s o rg a n i z e d b y the curators who specialize in film and visual art. At bacc, there is a curator who looks after the bacc exhibition.
6
3/29/12 2:57 PM
art question การเอาวัตถุมาวางๆ จัดเปนงานศิลปะหรือไม ถาใชทําไมจึงเปนเชนนั้น -
“สมัยกอนผลงานศิลปะในแบบเดิมๆ อาจนําเสนอเพียงผานเฟรมผาใบแขวนไวบนผนัง การแกะสลั ก หรื อ การหล อ สั ม ฤทธิ์ ขึ้ น มาเป น ผลงานประติ ม ากรรมตั้ ง ไว บ นฐาน ทํ า ให คนทั่ ว ไปติ ด ภาพว า งานศิ ล ปะต อ งเป น รู ป แบบเหล า นี้ เ ท า นั้ น แต ป จ จ� บั น การสร า งสรรค ผลงานศิ ล ปะร ว มสมั ยได เ ป ด กว า งทั้ ง แนวคิ ด และรู ป แบบ มั น จึ ง อาจรวมไปถึ ง การนํ า วั ต ถุ ของใช ใ นชี วิ ต ประจํ า วั น มาจั ด การและให ค วามหมายใหม ใ นการจั ด วาง หรื อ จั ด การกั บ สภาพแวดลอมในพื้น ที่แสดงผลงาน ซึ่งก็ตองพิจารณาเปนเฉพาะชิ้นงานไป เพราะการนํา ของมากองๆ บางที มั น ก็ เ ป น ของต อ งวางอย า งนั้ น โดยธรรมชาติ อ ยู แ ล ว ไม ใ ช ก ารตั้ ง ใจ สร า งสรรค ดั ง นั้ น การจะดู ว า เป น ศิ ล ปะหรื อไม เราต อ งพิ จ ารณาไปถึ ง การจั ด วางนั้ น ๆ ว า มี ค อนเซปต มี บ ริ บ ท สามารถสื่ อ สารความคิ ด และสร า งประสบการณ ก ารรั บ รู ใ หม แกผูชมไดแคไหน” ผศ.สรรเสริญ มิลินทสูต คณบดีคณะศิลปกรรมศาสตร มหาวิทยาลัยกรุงเทพ และกรรมการบริหารหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร
To lay some objects on some place, it can be defined as a type of art? If so, what is the reason? -
“In the old days, people generally knew the art as something presented through canvas frame, sculpture or statue only. While the contemporary art is not stuck with all these formats anymore, it currently opens to various concepts and forms. It may include the objects in our daily life that are displayed or arranged in some space to give them a new meaning with the environment of the area. But not every objects displayed can be called the installation art because some stuff are located on some place naturally or unintentionally. Thus, each single work is needed to be considered seperately about its concept, context or how much or less it can communicate the idea and experience to the audience.” Asst. Prof. Sansern Milindasuta, Dean, school of fine and applied art of Bangkok University, and Executive Committee of Bangkok Art and Culture Centre.
Home sweet home by Kusalin Laorwannagron
4
new size baccazine.indd 47
7
3/29/12 2:57 PM
หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Bangkok Art and Culture Centre
การชื่นชมงานศิลปะไมใชเรื่องยากอีกตอไป -
เราคือหอศิลปกรุงเทพฯ เพือ่ ประชาชนขนาดใหญทเ่ี ปนศูนยรวม ของการบอกเล า เรื่ อ งราวศิ ล ปะร ว มสมั ย ใจกลางเมื อ ง ด ว ยแนวคิ ด ที่ ว า การดู ง านศิ ล ปะไม ใ ช เ รื่ อ งของศิ ล ป น นักศึกษาศิลปะ หรือคนในสังคมหรูหราเทานั้น เราเปน พื้น ที่การเรียนรูศิลปะที่ไ มจํากัดรสนิยม อายุ และอาชีพ ไม ว า จะเป น แม ค า สถาปนิ ก ตํ า รวจ ทหาร พยาบาล นั ก เรี ย นช า งกล หรื อ คนชรา ศิ ล ปะเป น เรื่ อ งเข า ถึ ง และชื่นชมได ทุกคนสามารถมารวมกันเพื่อรวมกิจกรรม ศิ ล ปะอั น หลากหลาย ภายในอาคาร 9 ชั้ น ของเรามี นิ ท รรศการและกิ จ กรรมทางศิ ล ปะสั บ เปลี่ย นหมุ น เวี ย น หลากหลายรู ป แบบ ทั้ ง ดนตรี กวี ละคร ภาพยนตร เสวนา วรรณกรรม และมี ง านสนุ ก ๆ สํ า หรั บ วั ย รุ น ไปจนถึ ง งานที่ มี มิ ติ ลึ ก ซึ้ ง ที่ ค อศิ ล ปะชื่ น ชอบ เรายั ง มี พื้ น ที่ เ ตรี ย มไว เ พื่ อ แลกเปลี่ ย นประสบการณ รวมทั้ ง ห อ งสมุ ด ศิ ล ปะ ร า นค า ที่ มี สิ น ค า เกี่ ย วกั บ ศิ ล ปะ และความคิดสรางสรรคอีกมากมาย bacc ยังเปนสถานที่แหงความภาคภูมิใจของผูรักศิลปะ เราผ า นการรณรงค ร ว มแรงร ว มใจของเครื อ ข า ยศิ ล ป น และคนรักศิลปะมากวา 15 ป จนไดเปดบริการสูสาธารณะ เมื่อป 2551 เราอยูในความดูแลขององคกรอิสระ อยาง มูลนิธิหอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร ดวยการ จัดตั้งและสนับสนุนหลักจากกรุงเทพมหานคร ยิ น ดี ต อ นรั บ ทุ ก ท า นสู ห อศิ ล ปวั ฒ นธรรมแห ง กรุ ง เทพมหานคร
new size baccazine.indd 48
Art appreciation has never been so easy -
No matter who you are; art is for you to appreciate. bacc is the art centre for all walks of life with its ambition to make art become the part of community. It is the learning space for those who have the zest for art regardless of their taste, age, social status, and profession. Our 9-stories building consists of art exhibitions and activitiesmusic, poetry, plays, movies, seminars, literature, etc. Besides, there are also fun activities for teenagers, art library, innovative and creative shops for you to be inspired, and many more. And, these are reasons why bacc is truly the place for art lovers. Our establishment came from the devotion of the network of artists who had patiently proposed this project forward for over 15 years until it was finally approved and opened in 2008. The centre is now under the supervision of Bangkok Art and Culture Centre Foundation, set up and tremendously supported by Bangkok Metropolitan Administration. Welcome everyone to the Bangkok Art and Culture Centre.
3/29/12 2:57 PM
พื้นที่บริการของหอศิลปวัฒนธรรม แหงกรุงเทพมหานคร แบงออกเปน 2 สวนหลัก -
There are 2 main areas as follow: -
สวนนิทรรศการหลัก อยูชั้น 7, 8 และ 9 เปนพื้นที่ของหองนิทรรศการหลัก ที่มักใชจัดแสดง งานนิทรรศการขนาดใหญ ซึง่ หอศิลปกรุงเทพฯ เปนผูร เิ ริม่ ขึน้ เองเปนสวนใหญ หรือ bacc exhibition สวนนิทรรศการยอย กิจกรรมศิลปะ รานคา และหองสมุด ประกอบไปดวยพื้นที่หลากหลาย ไดแก ชั้น 5 หองออดิทอเรียม หองประชุม และเคานเตอรประชาสัมพันธ ชั้น 4 หองสตูดิโอ หองประชุม และรานคา ชั้น 3 รานคา และทางออกไปยัง Skywalk สูสถานีรถไฟฟา บีทีเอสสนามกีฬาแหงชาติ ชั้น 2 People’s Gallery รานคา และองคกรศิลปวัฒนธรรม ชั้น 1 โถง และหองอเนกประสงค ชั้น L หองสมุดศิลปะ และโถงดานหนา
Exhibition Area Our 7 th , 8 th , and 9 th Floors are gallery space for the exhibitions that are initiated by bacc or bacc exhibition. Utility Area Consists of: 5th Floor-Auditorium, Meeting Rooms, and Information Counter 4th Floor-Studio, Meeting Rooms, and Shops 3rd Floor-Shops and the Skywalk exit to BTS, The National Stadium Station 2nd Floor-People’s gallery and Shops 1st Floor-1st Floor Hall and Multi-Function Room L Floor-Art Library and Library Foyer
สําหรับผูที่มีเวลาพอสมควรในการชมงานศิลปะ แนะนําใหคอยๆ เดินไลจาก ชั้นลางขึ้นไปถึงชั้น บนโดยใชบันไดเลื่อน เดินชมรานคาและ People’s Gallery กอนจะไปถึงสวนแสดงนิทรรศการหลัก แตสําหรับผูที่มีเวลา น อ ยหน อ ยก็ ส ามารถขึ้ น ลิ ฟ ต ไ ปเริ่ ม ต น ที่ ชั้ น 5 แล ว เดิ น ขึ้ น บั น ไดเลื่ อ น ไปชมนิทรรศการหลักที่ชั้น 7, 8, 9 หรือตอลิฟตอีกตัวขึ้นไปไดเลย …อยาลืม ฝากสัมภาระของคุณไวทเี่ คานเตอรประชาสัมพันธ ชัน้ 5 และอานกฎระเบียบ หรือปายตางๆ กอนเขาชมนิทรรศการดวยละ
For those wish to browse around, we suggest you to start from the 1st Floor to the top floor by escalator to linger around, visit the shops, and enjoy the atmosphere before going to the main exhibition area. But if you don’t have much time and just wanna go for a quick look then we would suggest you to start from the 5th Floor and go further to 7th, 8th and 9th Floor by elevator. Before you go to the exhibition area, don’t forget to leave your belonging at the Information Counter and check its rules and regulations.
ที่ช้ัน 6 เปนที่ต้ังของสํานักงานหอศิลปกรุงเทพฯ ใครที่ประสงคจะติดตอ ใหตั้งตนที่ชั้น 5 ขึ้นบันไดดานซายมือ ถาเดินไมไหวก็ ใชลิฟตตัวเดียวกับ ที่ขึ้นไปที่หองนิทรรศการหลัก ชั้น 7, 8 และ 9
The 6th Floor is bacc’s office, to go there you must start from the 5 th Floor by elevator and walk up stair or take to main exhibition hall lift to the 6th Floor.
Main Gallery
Main Gallery
Main Gallery
Main Gallery
Main Gallery
Main Gallery Office Auditorium
ผังอาคาร หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร Building Plan of Bangkok Art and Culture Centre
new size baccazine.indd 52
The Studio
Information Shops Shops People’s Gallery
Multi-Function Room Library Foyer
Shops
Shops
Plaza
Library
3/29/12 2:26 PM
ที่ตั้งและการเดินทาง -
How to go to bacc -
ดิ ส คั ฟ เวอรี่ ชั้ น 3 ของหอศิ ล ปกรุ ง เทพฯ มี ท างเดิ น เชื่ อ มต อ กั บ
facing the MBK and Siam Discovery Center.
bacc ตั้งอยูหัวมุมสี่แยกปทุมวัน ตรงขามหางมาบุญครอง และสยาม-
bacc is located at the Pathumwan Intersection,
ทางยกระดั บ สถานี ร ถไฟฟ า BTS สนามกี ฬ าแห ง ชาติ และมี บ ริ ก าร
The 3 rd floor entrance is connected to the BTS,
ที่จอดรถบริเวณชั้นใตดินของอาคาร
the National Stadium Station. Limited parking is available
รถประจําทาง
at level B1 and B2.
สาย 15, 16, 21, 25, 29, 34, 36, 40, 47, 50, 54, 73, 73ก, 79, 93,
Buses
141, 159, 204, ปอ.508 และ ปอ.529
15, 16, 21, 25, 29, 34, 36, 40, 47, 48, 50, 54, 73, 79, 93,
เรือโดยสาร
141, 159, 204, air-con 508, air-con 529
เรือสายคลองแสนแสบ เสนทางสะพานผานฟา-ประตู น้ํา ขึ้ นที่ ทา เรื อ
Boats
สะพานหัวชาง เดิน 300 เมตร ถึงหอศิลปกรุงเทพฯ สี่แยกปทุมวัน
Saen-saeb canal route (Panfa Bridge-Pratunam),
เวลาเปดบริการ วันอังคาร-วันอาทิตย เวลา 10.00-21.00 น. (หยุดวันจันทร) คาเขาชม ไมมีคาเขาชม ยกเวนการจัดกิจกรรมและการแสดงที่เปนกรณีพิเศษ
use the Sapan Hua-Chang landing, 300 m. to the Art Centre. Opening hours 10 a.m. -9 p.m. (closed Monday) Admission Free entry to exhibitions, except for special events. Charges to concerts and plays will vary.
new size baccazine.indd 53
3/29/12 2:26 PM
หอศิลปวัฒนธรรมแหงกรุงเทพมหานคร เลขที่ 939 ถนนพระราม 1 แขวงวังใหม เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 โทรศัพท 02 214 6630-8 โทรสาร 02 214 6639 Bangkok Art and Culture Centre 939 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330 Tel. 02 214 6630-8 Fax. 02 214 6639
new size baccazine.indd 50
www.bacc.or.th www.facebook.com/baccpage www.twitter.com/baccnews
3/29/12 2:32 PM