Gold Elite NEW COLLECTION
Gold Elite COLLECTION
1
Collection
GoldElite ISPIRAZIONE CLASSICA Classic inspiration/Inspiration classique Klassische Inspiration/Inspiración clásica đIJħĸĸįľĬĸıįİ ĸĹįIJŃ
Era il mattino, e tra le chiuse imposte. Per lo balcone insinuava ilstanza sole. Nella mia cieca il primo albore; Quando in sul tempo che più leve il sonno
3
Collection
GoldElite
01
NOCE ORO 280 Walnut-Gold 280/Noyer-DorÊ 280 Nussbaum Gold 208/Nogal Oro 280 ĕġďğ ĎľIJľĚľ
Eadombra, piÚ soaveStettemi le pupille allato e riguardommi in viso Il simulacro di colei che amore Prima insegnommi, eMorta poi lasciommi in pianto. non mi parea, ma trista, e quale Degl’ i nfelici è la sembianza. Al capo Appressommi la destra, e sospirando, 5
7
9
Collection
GoldElite
02
BIANCO ORO 272 White-Gold 272/Blanc-Doré 272 Weiß Gold 272/Blanco Oro 272 ĈĬIJłİ ĎĵIJĵĹĵ
Vivi, mi disse. e biricordanza alcuna Serdi noi? Donde, risposi, eQuanto, come Vieni, o cara beltà? deh quanto Di te mi dolse e duol: nè mi credea Che risaper tupiù lo dovessi; e questo Facea sconsolato il dolor mio.
Ambiente cucina estremamente elegante e dal design classico che sottolinea tutta la sua raffinatezza, con le rifiniture oro di ante e fregi.
Eine äußerst elegante Küche im klassischen Design, deren Raffinesse durch die goldfarbene Dekoreinfassung der Türen und Friese zusätzlich hervorgehoben wird.
GOLD ELITE
GOLD ELITE
An extremely elegant kitchen arrangement with a classic design that highlights all its refinement, with gold finishes for doors and details.
Cocina muy elegante y con diseño clásico que exalta toda su belleza, por los remates en oro de puertas y molduras.
Ambiance cuisine extrêmement raffinée, au design classique, mettant toute son élégance en relief avec ses décorations dorées sur les façades et les frises.
ĔħķņīĴħņ ıĺļĴņ ĩ ıIJħĸĸįľĬĸıĵij ĸĹįIJĬ ĸĹħĴĵĩįĹĸņ ĬŀĬ ĨĵIJĬĬ įĮłĸıħĴĴĵİ ĨIJħĪĵīħķņ ĮĵIJĵĹĵİ ĵĹīĬIJıĬ īĩĬķĬĽ į ĻķįĮĵĩ
11
13
15
La cura per i dettagli e la ricerca per la qualita' sono una vera passione. Perfetto l’equilibrio tra l’elemento tecnico e quello decorativo. GOLD ELITE Attention to details and the pursuit of quality are a true passion. A perfect balance of technical and decorative content. Le soin des détails et la recherche de la qualité sont une véritable passion. Un équilibre parfait entre technique et décoration.
Die allen Details gewidmete Aufmerksamkeit und die ständige Suche nach Qualität sind eine wahre Leidenschaft. Perfekte Ausgewogenheit zwischen dem technischen und dekorativen Element.
GOLD ELITE El cuidado de los detalles y la búsqueda de la calidad son una auténtica pasión. Resulta ideal el equilibrio entre los elementos técnicos y las decoraciones. ĉĴįijħĴįĬ ı īĬĹħIJņij į ĩłĸĵıĵĬ ıħľĬĸĹĩĵ Ó ńĹĵ ĴħĸĹĵņŀħņ ĸĹķħĸĹŃ ęĬļĴįľĬĸıįĬ į īĬıĵķħĹįĩĴłĬ ńIJĬijĬĴĹł ĶķĬıķħĸĴĵ ĪħķijĵĴįķĺŅĹ īķĺĪ ĸ īķĺĪĵij
17
Collection
GoldElite
03
BRONZO ARGENTO 273 Bronze-Silver 273/Bronze-Argenté 273 Bronze Silber 273/Bronce Plata 273 ĈķĵĴĮħ ĘĬķĬĨķĵ
19
21
In questa composizione, tecnologia e storia si integrano perfettamente mettendo in mostra il meglio del design made in Italy. GOLD ELITE In this arrangement, technology and tradition perfectly combine to show the best of “made in Italy� design. Dans cette composition, la technologie et l’histoire s’allient parfaitement pour afficher le top du design made en Italy.
In dieser Zusammenstellung ergänzen sich Technologie und Geschichte auf perfekte Weise und stellen so das Beste des „Made in Italy“ zur Schau.
GOLD ELITE En esta composiciĂłn se conjugan estupendamente la tecnologĂa y la historia, realzando lo mejor del diseĂąo made in Italy. ĉ ńĚľİ ĹľijĜľĎįĽįį ĚďğĴľIJľĪįņ ĊďIJįĹľIJďĜĴľ ĸľĞďĚħďĚĸņ ĸ įĸĚľġįďİ ĊľĜIJľŀħņ ÄŠ ĸďĨď ĴħįIJĺĞĿįď ĞďġĚł čįĎħİĴħ ÄŻÄšÄ§Ä˛ĹƒĹ†Ä´Ä¸ÄąÄŻÄź ĜġľįĎĊľčįĚďIJďİ
23
Collection
GoldElite
04
ROSSO ORO 275 Red-Gold 275/Rouge-Doré 275 Rot Gold 275/Rojo Oro 275 đķħĸĴłİ ĎĵIJĵĹĵ
25
27
Collection
GoldElite
05
NERO ARGENTO 279 Black-Silver 279/Noir-ArgentĂŠ 279 Schwarz Silber 279/Negro Plata 279 ĞďġĴłİ Ä˜ÄŹÄˇÄŹÄ¨ÄˇÄľ
La cucina nel suo concetto tradizionale, viene stravolta e mette in evvidenza il mobile come elemento di architettura domestica.
Das traditionelle Kßchenkonzept wird einfach ßber den Haufen geworfen und rßckt das MÜbel als Element der häuslichen Architektur in den Mittelpunkt.
GOLD ELITE
GOLD ELITE
The traditional concept of the kitchen is transformed, highlighting furniture units as architectural components in the home.
La cocina en su concepto tradicional va cambiando al tiempo que resalta el mueble como elemento de la arquitectura domĂŠstica.
Le concept traditionnel de cuisine est chamboulĂŠ. Chaque meuble est mis en ĂŠvidence comme un ĂŠlĂŠment de dĂŠcoration domestique.
ęġħčįĽįľĴĴħņ ĹľĴĽďĜĽįņ ĹĺğĴį ĜľčĊďġĪħďĚĸņ ĜďġďľĸijłĸIJďĴįŅ ħ ÄłÄŹÄ¨ÄŹÄ˛Ĺƒ ĜġďčĸĚħĊIJďĴħ ĹħĹ ĴďľĚŠďijIJďijłİ ńIJďijďĴĚ ħġğįĚďĹĚĺġł čľijħ
29
31
Collection
GoldElite
06
VERDE ARGENTO 277 Green-Silver 277/Vert-Argenté 277 Grün Silber 277/Verde Plata 277 ĎĬIJĬĴłİ ĘĬķĬĨķĵ
33
35
L’ispirazione di origine vegetale del decoro porta alla mente riminiscenze del passato e di una tradizione culinaria tipicamente contadina. GOLD ELITE Decorations inspired by plants bring to mind reminiscences of the past and a typically rustic culinary tradition. L’inspiration d’origine végétale de la décoration nous fait revenir à l’esprit des souvenirs du passé ainsi qu’une tradition culinaire typiquement paysanne.
Das Flair des ursprünglichen Pflanzendekors ruft Erinnerungen an die Vergangenheit und an eine typische bäuerliche Kochkultur ins Gedächtnis.
GOLD ELITE La inspiración de origen vegetal de la decoración trae a la memoria recuerdos de antaño y de la tradición culinaria típicamente campesina. ėħĸĹįĹĬIJŃĴłİ īĬıĵķ ĩłĮłĩħĬĹ ĩ ĶħijņĹį ĵĹĪĵIJĵĸıį īħIJĬıĵĪĵ ĶķĵĿIJĵĪĵ į ĩĵĸĶĵijįĴħĴįņ ĵ ıĺIJįĴħķĴłļ ĹķħīįĽįņļ ıķĬĸĹŃņĴĸıĵĪĵ ĨłĹħ
37
Collection
GoldElite
07
BIANCO ARGENTO 271 White-Silver 271/Blanc-Argenté 271 Weiß Silber 271/Blanco Plata 271 ĈĬIJłİ ĘĬķĬĨķĵ
Ma sei tu un’ peraltra lasciarmi volta? Io n’ho mi, grane tema. Or dimche t’ a vvenne? Sei tu quella di prima? E che ti strugge Internamente? 39
41
43
45
Collection
GoldElite
08
ACQUAMARINA 278 Aquamarine 278/Aigue-marine 278 Aquamarin 278/Aguamarina 278 ćĹĊħijħġįĴ
Una cucina da vivere in tutti i suoi aspetti ma soprattutto ideata per essere estremamente all’avanguardia in fatto di ergonomia. GOLD ELITE All aspects of this kitchen can be enjoyed, especially its extremely ergonomic content. Une cuisine à vivre sous tous ses aspects mais conçue surtout pour être extrêmement à l’avant-garde en matière d’ergonomie.
Eine rundherum lebenswerte KĂźche, bei deren Entwurf ganz besonders auf die modernsten ergonomischen Vorgaben geachtet wurde.
GOLD ELITE Una cocina donde vivir cualquier situaciĂłn, concebida sobre todo para ser vanguardista por lo que a ergonomĂa se refiere. ĤĚħ ÄŽÄ§ÄłÄŹÄžÄ§ÄšÄŹÄ˛ĹƒÄ´Ä§Ĺ† ÄŠÄľ Ċĸďğ ľĚĴľĿďĴįņğ ĹĺğĴņ ľĚIJįĞħďĚĸņ ÄŻÄ¸ÄąÄ˛Ĺ…ÄžÄŻÄšÄŹÄ˛ĹƒÄ´Äľ ĸľĊġďijďĴĴľİ ńġĪľĴľijįĹľİ
47
49
Collection
GoldElite
09
STYLEDÉCAPÉ 274 Styledècapè 274/Styledècapè 274 Styledècapè 274/Styledècapè 274 Styledècapè 274
I fregi in stile neo classico, sono presenti in tutti gli elementi modulari della cucina, donandole un aspetto tradizionale pur mantenendo a tutti gli effetti i comfort della vita moderna.
Die Friese im klassizistischen Stil sind bei allen modularen Elementen der Kßche präsent und verleihen ihr ein traditionelles Aussehen, ohne die Komfortansprßche des modernen Lebens zu schmälern.
GOLD ELITE
GOLD ELITE
Neo-classic details can be found in all modular kitchen components, for a traditional look that fully maintains the comforts of contemporary life.
Las molduras en estilo neoclĂĄsico se encuentran en todos los elementos modulares de la cocina, aportĂĄndole un aspecto tradicional siempre manteniendo el confort de la vida moderna.
Les frises style nÊo classique, prÊsentes sur tous les ÊlÊments modulaires de la cuisine, lui confèrent un aspect traditionnel tout en offrant le meilleur confort de la vie moderne.
ěġįĎł ÄŠ ĴďľĹIJħĸĸįĞďĸĹľij ĸĚįIJď ĜġďčĸĚħĊIJďĴł ÄŠÄľ Ċĸďğ ÄłÄľÄŤÄşÄ˛ĹƒÄ´Ĺ‚Äź ńIJďijďĴĚħğ ĹĺğĴį ĞĚľ ĜġįčħďĚ ÄŹÄ° ĚġħčįĽįľĴĴłİ ľĨIJįĹ čľĜľIJĴďĴĴłİ ĹľijĝľġĚľij Ċĸďğ ĴďľĚŠďijIJďijłğ ĜġįĴħčIJďÄĴľĸĚďİ ĸľĊġďijďĴĴľİ ÄÄŻÄŽÄ´ÄŻ
51
53
Collection
GoldElite
10
BIANCO ARGENTO 271 White-Silver 271/Blanc-Argenté 271 Weiß Silber 271/Blanco Plata 271 ĈĬIJłİ ĘĬķĬĨķĵ
55
Collection
GoldElite I TA V O L I Tables /Les tables Die Tische/Las mesas ĘĹĵIJł
57
Collection
GoldElite LE FINITURE Finishes/Les finitions Die Ausführungen/Los acabados ĉįīł ĵĹīĬIJıį
Obblivione ingombra Isonno, tuoi pensieri, e gli avviluppa il Disse colei. Son morta e mi vedesti L’ u ltima volta, or son più lune. Immensa Doglia m oppresse a queste voci il petto. Ella seguì: nel fior degli anni estinta
59
Collection
Collection
GoldElite
GoldElite
LE ANTE
LA MANIGLIE
Doors/Les façades Die Türen/Las puertas ċĩĬķĽł
Handles/Les poignées Die Griffe/Los tiradores ėĺľıį
Bianco Argento 271
Bianco oro 272
Bronzo Argento 273
White-Silver/Blanc-Argenté/ :HL 6LOEHU %ODQFR 3ODWD ĈĬIJłİ ĘĬķĬĨķĵ
White-Gold/Blanc-Doré/Weiß *ROG %ODQFR 2UR ĈĬIJłİ ĎĵIJĵĹĵ
Bronze-Silver/Bronze-Argenté Bronze Silber/Bronce Plata/ ĈķĵĴĮħ ĘĬķĬĨķĵ
Styldecapè 274
Rosso Oro 275
Verde Argento 277
Acquamarina 278
Nero Argento 279
Red-Gold/Rouge-Doré/ Rot *ROG 5RMR 2UR đķħĸĴłİ ĎĵIJĵĹĵ
Green-Silver/Vert-Argenté/Grün 6LOEHU 9HUGH 3ODWD ĎĬIJĬĴłİ ĘĬķĬĨķĵ
Aquamarine/Aigue-marine/ Aquamarin/Aguamarina/ ćıĩħijħķįĴ
Black-Silver/Noir-Argenté/ Schwarz Silber/Negro Plata/ ĞĬķĴłİ ĘĬķĬĨķĵ
Noce Oro 280
Vetro
Walnut-Gold /Noyer-Doré/ Nussbaum Gold/Nogal Oro/ ĕķĬļ ĎĵIJĵĹĵ
*ODVV 9HUUH *ODV &ULVWDO ĘĹĬıIJĵ
Art. 161 (di serie)
Art. 162
Art. 163
Art. 160
Art. 150
Art. 151
Art. 152
Art. 153
Art. 154
Art. 155
61
Collection
GoldElite I PIANI DI LAVORO Worktops/Les plans de travail Die Arbeitsplatten/Las encimeras ėħĨĵľįĬ ĶĵĩĬķļĴĵĸĹį
SWANSTONE
Cod. 618 Thaiti White
Cod. 619 Pebble
Cod. 620 Black Sparkle
GRANITO *UDQLWH *UDQLW *UDQLW *UDQLWR ĊķħĴįĹ
Bianco Carrara
Giallo Silvia Oro
Malga
Emperador Dark
Matrix
Nero Assoluto
63
Gold Elite A D M A R C O B O R T O L I N P H O T O S 3 D W W W. O E C U S . E U PRINT GRAFICHE ANTIGA NOVEMBRE 2011
Collection
GoldElite ISPIRAZIONE CLASSICA Classic inspiration/Inspiration classique Klassische Inspiration/Inspiración clásica đIJħĸĸįľĬĸıįİ ĸĹįIJŃ
Home Srl Cucine Componibili Via III Settembre, 2 | 31030 Cison di Valmarino (TV) Italy | Tel. +39 0438 975155 | Fax +39 0438 975332-975584 | www.homecucine.it | www.homecucine.ru | info@homecucine.it