KrisMag #1/ December 2016
1
4 Iris Bakker: Fotos, akvareller og tekst fra Grønland
14 Carsten Puggaard: Fotos og tekst 17 Hartvig Hansen: Tegninger, malerier, foto og tekst 24 Kris Søgaard: Fotos, skitse og tekst
Kunne du tænke dig at bidrage med et indlæg, så kontakt mig på: keriskeras@gmail.com Would you like to contribute, then contact me at: keriskeras@gmail.com
Mør The Da
Fotos/akvareller/teg Tekst: Iris Bakker - med lidt assistanc Jeg bor i en by der hedder Isfjeld. Ilulissat er Grønlands tredje største by med dets 4866 indbyggere. Siden den 14. oktober har jeg boet i byen, som har været snehvid fra jeg ankom. Jorden er hvid, og himlen er sort næsten alle døgnets timer. Vi er lige nu midt i den tid som hedder Mørketiden. Mørketiden betyder at solen aldrig står højere end horisontlinjen, hvilket gør de få timer på dagen, hvor himmelen ikke er sort, til en farverig solopgang og solnedgang i ét. I kraft af døgnets mørke timer virker lyset endnu stærkere og endnu vigtigere, end jeg før har oplevet. Sneens lys og himmelens mørke skaber et kontrastfyldt landskab, hvilket kan siges at symbolisere det kontrastfyldte grønlandske liv. Isbjergene, husene, isfjeldene, sollyset og slædehundene er alle motiver, som jeg hverken før har tegnet eller før har haft som motiver foran mig rent fysisk. Jeg har aldrig beskæftiget mig særligt med naturmaleri eller landskabstegning, da menneskemotiver har haft en naturlig tiltrækning på mig. Men jeg tror, at kombinationen af min uvidenhed og umiddelbarhed, på en eller anden måde har muliggjort det for mig at se noget i naturen, som jeg på ingen måde kunne lade være, og af en eller anden grund har fået fortalt i billederne. Jeg hedder Iris Bakker, og begyndte som barn at tegne, for at udtrykke følelser jeg ikke kunne forklare. Jeg har brugt tegningen og malingen som hjælp til at forstå de overvældende skønne og de hårde og grusomme følelser, virkeligheden kan byde på. Når jeg kigger på, hvad der er sket i min skitsebog de sidste to måneders tid, bemærker jeg, at tegningerne er meget mere kontrastfyldte end min vanlige tegnestil, hvilket hænger meget godt sammen med min opfattelse af et Grønland fuld af kontraster.
4
rket arkness
gninger: Iris Bakker ce til den engelske tekst: Kris Søgaard I live in a town called Iceberg. Ilulissat is the third biggest town in Greenland with its 4866 inhabitants. Since October 14th I have lived in this town, which has been snow-white since I arrived. The earth is white and the sky is black almost all hours of the day. This time of the year is characterized by the Polar nights. Polar nights are defined by, that the sun never comes over the horizon, which turns the few hours a day where the sky is not black into a colorful sunrise and sunset in one. Because of the darkness the light seems even stronger and more important than I have experienced before. The light of the snow and the darkness of the sky creates a contrasting landscape, which seems to be symbolic of the Greenlandic life full of contrasts. The icebergs, the houses, the mountainsides, the sunlight and the sledge dogs are all motives that I didn’t draw before neither had before me. I never really worked with landscape painting or drawing, since human motives have always attracted me. But I think that the combination of my ignorance and my spontanity in some way has made it possible for me to see something in nature that I in no way could leave alone - and for some reason I have been able to tell in my pictures. My name is Iris Bakker and I started in my childhood to draw in order to express feelings I couldn’t explain. I have used the drawings and the paintings as a help to understand the overwhelming beautiful and hard and cruel feelings that reality offers. When I see what happened in my sketch book the last two months I notice that the drawings are much more filled with contrasts than normally. And that corresponds very well with my perception of Greenland - full of contrasts.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bevægelse
”Grumpy Old Man” Fra fejret frugt til muggen gammel mand.
”The Renegade” Skulpturrebellen, der løber af pladsen.
”Plask!” Oppe fra og ned, plask! Nedefra o
”Mobilen” Den kører rundt, den vipper op, den vipper ned. Den reflekterer, den skygger. Men den kommer ingen vegne
”Butterfly Dog” Sommerfugle i maven og sommerfugl på ryggen.
”Make Way for Ducklings” Andemor leder afkommet på rette (Strategic Arms Reduction Treaty)
14
er i Boston
og op, sprøjt! Bare en sten.
”Handsken er kastet” Måske forsøger den at gribe tilbage. Hvem tager handsken op?
”Discobolus. (Kopi af kopi af …)” Kast: Stor diskos. Lille tissemand. Klar til rejsning.
”Kartotek” Fra A(rgentina) til B(hagavadgita).
”Ved floden” Vandet går. Ved broen følges strømmen.
vej. Fra USA til USSR - START ). 15
”Dråben” Fra individ til sammensmeltning. Bidrag til havet.
Carsten Puggaard Gående Boston/Cambridge, MA, 2016
”Fugleperspektiv, NYC” Hvad vej blæser vinden?
16
Hartvig Hansen ‌.
17
Hartvig Hansen About Me I slept in my fathers drawing studio before we had enough money to buy a bigger house. So I grew up with drawing tools to play with.
If I don´t get to draw and paint for a while I get funny in the head (more than I normally am), so it is really important that it happens.
In school I was drawing in all my classes, and didn´t really want to go outside and play, if I could just stay at my desk and draw some more.
When I finished school I learned to have conversations with people. I didn´t know how to do that when I was a kid. I was busy drawing. Now I talk a lot. And besides drawing and A few times my drawings were stolen by the teachers. painting (and talking), I take that as a compliment. I also work as an actor and sing in a rock band, which is awesome. I experiment a lot. I like to challenge myself with new ways and methods. It´s such a playful and magical I love acting and singing and I wouldn´t trade it away for exploration to be absorbed in. Sometimes it can be anything, but I feel if I don´t get to draw and paint ... If I challenging too, but it always makes me feel better. don´t get that fix ... something is painfully missing. During my exploration with color I discovered I really love painting as well. Hartvig Hansen
18
Self Portrait
Kid Profile
19
20
21
22
Amongst Shadows
23
Aix en Provence, France Fotos/skitse/tekst: Kris Søgaard
I oktober/november gik turen til Sydfrankrig, nærmere bestemt: Marseille, Aix-en-Provence, Cassis og Les Baux-des-Provence. Jeg har været i Paris flere gange, men jeg må straks sige, at det har ikke noget med det rigtige Frankrig at gøre - efter min mening. Vejret var ikke det bedste, da vi rejste fra Danmark, så det var med vintertøjet på. Jeg blev derfor meget overrasket over at blive mødt med 25 C - og det gode vejr holdt til den sidste dag, hvor regnen fossede ned. Mine fotos viser nogle af de motiver, jeg gerne vil dele med jer (ialt tog jeg omkring 1.000 fotos i løbet af 8 dage!). Og glæd jer til næste nummer af KrisMag, hvor jeg vil vise flere af mine fotos. And in English: In October/november I went to South France for the first time ever: Marseille, Aix-en-Provence, Cassis and Les Baux-des-Provence.
Nattehimmel over Mid
I have been in Paris several times, but in my opinion it has nothing to do with France. The weather was about 15 degrees Celsius higher than in Denmark, so the winter jacket, sweater and boots also came on vacation! These photos show some of the views I’d like to share with you - I took almost 1.000 photos in 8 days! In the next issue og KrisMag I’ll show more of my photos,
Honningsælgere, markedet i Aix-en-
24
ddelhavet, Marseilles
-Provence (Honey sellers at market)
Cassis, en lille fiskerby ved Middelhavet ( Cassis, Mediterranean) 25
Mont Sancte-Victoire, det bjerg maleren Cezanne udødeliggjorde i en serie af malerier for ca. 135 ür siden. Hans malestil blev til inspiration for impressionismen. Mont Sainte-Victoire, the mountain that the painter Cezanne made famous i a series of paintings ab. 135 years ago.
26
Maurice Denis: La VisĂŹte a Cezanne (1906)
27
28
Modstående side/opposite page: Nat i Aix-enProvence Night in Aix-en-provence Denne side: Landsbyen Les Baux-de-Provence beliggende på en klippeknold. Der er registreret omkring 450 indbyggere, men landsbyen er et yndet turistmål, hvorfor der er fyldt med mennesker. Det lykkedes mig dog at få taget et par fotos uden mennesker på! Hvad indbyggerne lever af? Turisme! This page: The village Les Baux-de-Provence is situated on a small mountain. It has around 450 inhabitants, but the village is a beloved tourist site - so the place is filled with people. I succeeded in taking a few photos without people. What are the inhabitants living by? Tourism! 29
30