Chew 5 Preview

Page 1


A Tom Peyer, perché ama il baseball. E le palle. JOHN A Jim Mahfood, per aver lasciato che un giovane (e fastidioso) Rob gli mandasse i suoi mini-comics nel 2002. Grazie di essere un tipo giusto. ROB Grazie: Taylor Wells, per l’assistenza ai colori. Tom B. Long, per il logo. Comicbookfonts.com, per i caratteri. E anche: Paul Benjamin, Lance Curran, Aris Ilipoulous, Robert Kirkman e Christine Meyer, così come l’indispensabile gruppo Image: Drew, Tyler, Branwyn, Eric, Todd, Sarah, Jonathan e Emily. E anche: Kim Peterson e April Hanks. E anche: Patrick Swayze.

Il guardaroba di Olive Chu è fornito da threadless.com Design Glenn Jones e Jason LaRose.

Via Leopardi 8 – 20123 Milano chiedi@baopublishing.it – www.baopublishing.it Il logo di Bao Publishing è stato creato da Cliff Chiang. Titolo originale dell’opera: Chew – Volume 5 – Major League Il presente volume raccoglie i numeri dal 21 al 25 della serie originale Chew. Chew is ™ and © 2009-2012 John Layman. Per l’edizione italiana: © 2012 BAO Publishing. Tutti i diritti riservati. ISBN: 978-88-6543-095-8


LunedĂŹ.

Una bella giornata.


una bella, bellissima giornata.

una bella, bellissima, bellissimissima giornata.

una bellissima, magnifica, stupenda, assolutamente fantastica giornata.

sei licenziato.


andiamo un po’ indietro.

ehm… mi scusi. quella è la mia scrivania.

olio di semi di soia, glicerolo, proteine di grano isolate, pirofosfato di sodio…

ascoltami:

quella è la

mia scrivania.

no, agente chu.

l’agente speciale vorhees è seduto alla sua scrivania.

la nostra nuova recluta. il migliore e più promettente.

mentre tu… agente chu… tu…

ecco la parte del “sei licenziato”.


cosa intende con “licenziato”?

be’, trasferito, per essere più precisi. ma sei fuori dal mio ufficio, fuori dai miei capelli, fuori dalla mia vita.

e per quel che riguarda me e l’f.d.a. vuol dire solo una cosa.

sei licenziato.

risponderai alla divisione municipale del traffico al mattino.

traffico??!!

mmm-hmm. e ora la sicurezza ti accompagnerà fuori di qui.

ciao ciao!

sayonara! au revoir! auf Wiedersehen!


anche tu, idiota.

ehi, aspetti. forse è meglio se rallenta, ci pensi bene.

vai fuori di qui.

io e lei, abbiamo avuto qualcosa di bello per un po’, vero?

i tuoi documenti di trasferimento.

fuori.

forse possiamo discuterne?

magari a cena?

aspettiunminuto.

mi trasferisce

dove??!!


martedì.

… quest’uniforme mi fa sembrare un idiota.

sciocchezze.

uhm…

ti fa molto… molto…

be’, prova ad avere una buona giornata comunque.


questo è tony chu. è il primo giorno di tony chu da agente semplice alla divisione traffico della polizia municipale della città, una delle forze dell’ordine meno potenti del pianeta. ecco perché è stato riassegnato:

tony chu è cibopatico.

questo significa che può dare un morso a un pomodoro e provare una sensazione che gli dice in che piantagione è cresciuto, che pesticidi sono stati usati nella sua coltivazione e quando è stato raccolto.

o può mangiare un boccone di vitello e provare qualcosa di completamente diverso.

il suo capo precedente, mike applebee, ha avuto un immediato e intenso odio per tony…

lui è Marshall mello. il nuovo capo di tony.

benvenuto!!! … e ha lavorato senza sosta per rimuoverlo dal suo incarico di agente speciale dell’f.d.a.

e ha un’opinione del tutto differente di tony.


è solo agente chu, ora, immagino.

sono il tenente mello. è un grande piacere conoscerti!

siamo così, così, così onorati di averti qui, agente speciale chu.

sciocchezze! una volta agente speciale, lo sei per sempre.

prestate tutti attenzione, per favore!

è lui. ehm, il ragazzo di cui vi ho parlato tanto. anthony chu.

ha lavorato nell’f.d.a. fianco a fianco con l’u.s.d.a. e con la nasa.

ehm, va bene anche solo “tony”.

un vero eroe, fatto e finito. e prima ha anche dato una mano alla buoncostume.

ora è con noi.

e io non potrei essere più felice.


sul lavoro.


sapete che non dovreste parcheggiare di fronte a un idrante, vero?

sentite, vi mando via con un avvertimento…

oh, amico.

… ma sono sicuro che non siete abbastanza vecchi per quella birra, quindi devo confiscarv… ehi, ti ho riconosciuto…

… non sei quel tipo dell’f.d.a.?

sei tipo stato declassato a balia dei parchimetri?

ehi! bel kilt!

qualcuno ti ha detto che con quell’uniforme sembri un idiota? ahahah ahahaha!

cioè, vi stavo per mandar via con un avvertimento.

un secondo… devo rispondere.


sono rosemary, tony.

non ti ho chiamato, perché

olive è sapevo che non scomparsa.

era con te.

ma non torna a casa da giovedì, e sto iniziando davvero a preoccuparmi.

ho fatto un po’ di telefonate. ai suoi amici. alle loro famiglie.

non è andata a scuola e nessuno dei suoi amici l’ha vista.

nessuno l’ha vista. nessuno sa dove sia.

hai tutto l’f.d.a. a disposizione. usalo e trovala, tony.

non mi serve anche questo stress nella vita, fratellino.

olive ha già fatto così in passato, rosemary… molte volte.

stiamo parlando di tua figlia. è una tua responsabilità. senti, rose, darò un’occhiata in giro e vedrò cosa ne viene fuori… … ma sono sicuro che non c’è nulla di cui preoccuparsi…

tony?

ma che diavolo??!!

ehm… a proposito dell’f.d.a…

ci sono stati dei cambiamenti.


che cos’è successo qui?


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.