Per Edward e Marie-Claire Siegel
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine; J'ai rêvé dans la grotte où nage la sirène... Gérard de Nerval, El Desdichado
Lettering e impaginazione Andrea Petronio con Officine Bolzoni Calligrafia Sara Pavan Design della sovraccoperta Colleen AF Venable Supervisione Leonardo Favia Proofreading Francesco Savino e Paolo Scotto Di Vetta
Via Leopardi 8 – 20123 Milano chiedi@baopublishing.it – www.baopublishing.it Il logo di Bao Publishing è stato creato da Cliff Chiang.
Titolo originale dell’opera: Sailor Twain or The Mermaid in the Hudson SAILOR TWAIN by Mark Siegel - Copyright © 2012 by Mark Siegel Published by arrangement with First Second, an imprint of Roaring Brook Press, a division of Holtzbrinck Publishing Holdings Limited Partnership. All rights reserved. Per l’edizione italiana: © 2013 BAO Publishing. Tutti i diritti riservati. ISBN: 978-88-6543-131-1
indice
Overture: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parte Prima: IL SEGRETO DI TWAIN Capitolo 1: Il vapore del francese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Capitolo 2: Un naufrago inatteso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Capitolo 3: Una preghiera nel profondo . . . . . . . . . . . . . . . 47 Capitolo 4: La sirena dell'Hudson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Capitolo 5: Il nuovo libro di Beaverton . . . . . . . . . . . . . . . 75 Capitolo 6: La lettera di Lafayette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Capitolo 7: La promessa di Sud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Capitolo 8: Il canto di Pearl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Capitolo 9: Tre prigionieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Capitolo 10: La cura per le sirene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Capitolo 11: A sud del fiume del nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Capitolo 12: La musa scomparsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Parte Seconda: CAMOMILLE Capitolo 1: La rivelazione di Beaverton . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Capitolo 2: Macchie di inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Capitolo 3: "La signora è audace" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Capitolo 4: Eclissi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Capitolo 5: Rivelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Capitolo 6: Illusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Capitolo 7: Il dolore dell'assenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Capitolo 8: Sogni di Twain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Parte Terza: La fine del mondo Capitolo 1: Nell'altro mondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Capitolo 2: Il fratello perduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Capitolo 3: Illusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Capitolo 4: Il cuore incatenato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Parte Quarta: Sailor Twain Capitolo 1: Il convegno dei Twain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Capitolo 2: La rabbia della sirena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Coda: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
OVERTURE
Non mi chiami capitano.
1 dicembre 1887
Come desidera.
Po�o sedermi?
8
Non dovre�e stare qui.
Sono stata in luoghi pe�iori, per cercarla, Capitano Twain.
La smetta di chiamarmi così.
Non ho sme�o di pensare a lei fin dal proce�o. 9
Che cosa vuole da me? Voglio sapere che cosa è su�e�o veramente.
Vuol dire cosa è successo a lui. È succe� o che è morto.
Ora lo lasci riposare in pace. E lasci in pace me.
10
Lei era suo amico!
Ma lui mi è stato amico.
No.
Avrà bisogno di denaro. Io po�o aiutarla. A�ivederci, signorina Camomille.
11
DA�AZIONE. TORNI.
A SEDERSI.
Un'altra bottiglia. Sicuro, signora.
12
Lei scruta il fiume come faceva lui. Ăˆ quello che facciamo, signorina. Signora.
Ha fatto in fretta. Dovrei farle le congratulazioni.
Non sono una sposina.
Sare�ero in ritardo di quattordici anni.
13
Ho qualcosa che potre�e intere�arle.
Me l'ha dato... que�'ultimo giorno. Diceva che era uscito dal fiume.
14
Mi dica cosa è succe�o!
Ed è suo.
15
Le dirò tu�o, ma non mi crederà. A � ora lo sa! Lo ha sempre saputo!
No!
No.
Non sempre.
Non sapevo nulla, fino a�a fine di ma�io.
Quando è succe�o...
Quando l'ho trovata.
Quando ha trovato chi?
16
Parte Prima
IL SEGRETO DI TWAIN
P t. 1 ,
C ap . 1
"Il vapore del francese" Canale di Tappan Zee, 18 miglia a nord di New York City, 25 ma�io 1887
Sul giornale di bordo avevo scritto del cervo nel fiume.
21
Ăˆ esausto.
Dov'è finito?
Lo vede?
No.
22
Va bene.
Già.
Si è alzato presto.
23
Il cervo? Sì. Che be� a bestia.
Ha... Ha visto...?
Bestia?
Probabilmente è annegato.
Giusto.
Se vuole scusarmi...
24
Ah! Buongiorno, Capitano Twain!
'giorno, Pike.
Non l'ho mai visto in piedi cosĂŹ presto.
Non è come il fratello, questo Lafayette.
25
No, non è come il frate� o.
Il frate�o ma�iore di Lafaye�e, Jacques-Henri, lui sì che era un uomo d'a�ari.
26
Era a�ivato da�a Francia nel '77, con un po' di soldi e molte idee. La Hudson River Line e la Central Hudson Line avevano dominato il mercato dei ba�e�i a vapore a New York per vent'a�i. Tu�i pensavano che il nuovo a�ivato francese si sare�e ro�o le o�a in poco tempo.
Tempo il 1885, aveva costruito i suoi due battelli, il LORELEI e il MELUSINE, più piccolo. Insieme, fruttavano oltre 350.000 dollari all'anno. 27
Con i suoi ba�i in maschera e le feste eleganti, il LORELEI non mancava mai di a�irare i Vanderbilt, Van Ren�elaer, Astor e gli Stuyvesant Fish fuori da�e loro magioni.
Il frate�o minore di Jacques-Henri Lafaye�e, Dieudo�é, a�ivò a Parigi per ordine del padre, in seguito a un qualche sordido scandalo e una sfida a due�o.
Iniziò ad aiutare il fratello nell'impresa dei battelli fluviali, anche se non sapeva nulla di quel genere di vita e di lavoro. 28
Poi, a inizio primavera, Jacques-Henri cominciò a comportarsi in modo strano.
Stando ai pettegolezzi di bordo, aveva cominciato a masticare oppio o a bere a� enzio, ma non ne e�i mai alcuna prova.
Spariva per interi giorni e a volte ritornava nel cuore della notte.
Poi scomparve.
29
Ne parlarono anche i giornali. Investigatori e gru�i di ricerca ba�erono tre contee.
A�a fine de�'a�o credevamo che fo�e a�egato o morto in qualche modo.
Lafaye�e non usciva dagli a�o�i del fratello per giorni.
Di tanto in tanto gli facevo rapporto.
Faceva poco caso a me, tutto intento a studiare gli arcani libri e quaderni del fratello. Pensavo che anche lui ste�e impazzendo.
30
Ma poi – mi pare in aprile – Lafaye�e ritrovò la voglia di vivere...
Prese coscienziosamente il controllo dell'attività del fratello.
Ma mi rendevo conto che per Lafayette la nave non era che un mezzo per portare il gentil se�o avanti e indietro.
Po�ibilmente verso la cabina dell'armatore. 31
Se non fo�e per lei, capitano...
Hrmpf!
I francesi!
… sare�o ridotti come quel bordello galleggiante, il Mary Powell.
Lei gestisce bene la nave, signore.
Una nave cristiana. Suo padre ne sare�e fiero.
32
Mio padre non sarĂ mai fiero di me.
33