Bienvenue à Bâle

Page 1

Votre B창le. Soyez les bienvenus.


Découvrez Bâle. Décrire Bâle n’est pas chose aisée. La qualifier de «capitale culturelle de la Suisse» ou de «ville universitaire» ne reviendrait qu’à réduire à un générique sa grande richesse en évènements culturels et historiques, en loisirs et divertissements. Qu’il s’agisse d’une baignade dans le Rhin, d’une soirée à l’opéra ou d’une croisière vous ramenant à l’époque romaine, laissez-vous guider par les pages suivantes et découvrez tout ce qui vous attend à Bâle. Bonne lecture !

Promenade le long du Rhin


Sommaire.

Situation et accessibilité

4

Histoire

6

Points d’intérêt

8

Art et culture

14

Design et architecture

20

Art de vivre et détente

26

Gastronomie et divertissement

30

Shopping

36

Balades et excursions

40

Evènements

44

Une journée à Bâle

50

Bon à savoir

55

Contacts

58


Bâle, une ville à ne manquer sous aucun prétexte. Si vous arrivez en avion, vous pourrez utiliser l’une des nombreuses compagnies aériennes internationales et atterrir à l’EuroAirport, situé à 10 minutes du centre-ville en voiture et desservi par de nombreuses navettes. Vous pouvez atteindre l’EuroAirport ou l’aéroport de Zurich, situé à proximité, à partir de tous les aéroports européens et pour plus de 200 destinations intercontinentales. Bâle sesitue au carrefour de nombreuses voies de communication en Europe et offre d’excellentes liaisons grâce, entre autres, à ses trois grandes gares : la gare suisse CFF (SBB), la gare française SNCF et la gare allemande Badischer Bahnhof, toutes situées au cœur de la ville. Si vous séjournez dans un hôtel de Bâle, vous recevrez un Mobility Ticket qui vous permettra d’utiliser gratuitement tous les transports publics pendant votre séjour.

Bâle

Bâle au carrefour de trois pays


Situation et accessibilité

EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg

Hamburg

NIEDERLANDE

Prag LUXEMBURG

Bâle au cœur de l’Europe

5


Une ville chargée d’histoire. L’histoire de Bâle a commencé il y a plus de 2 000 ans. Une histoire d’une extrême richesse encore présente aujourd’hui que l’on découvre au détour des ruelles de la ville et qui contraste de manière saisissante avec la modernité. Il y a bien longtemps Occupée par les Celtes avant notre ère, la situation stratégique de la ville de Bâle a poussé les Romains en 30 av. J-C à stationner leurs troupes sur la butte de la Cathédrale. Par la suite, la ville a surtout été marquée par les évènements du Moyen-Âge, comme le Concile de l’Eglise et la création de la première université de Suisse en 1460. À l’époque d’Erasme de Rotterdam, cette cité d’humanistes est devenue le centre de l’imprimerie et de la fabrication du papier. La Réforme y a alors apporté finalement l’industrie du tissage et des teintureries de soie, ancêtre des groupes pharmaceutiques et chimiques.

Aujourd’hui La ville autrefois ceinte de ses murailles est devenue aujourd’hui un haut-lieu de Sciences de la vie et de l’industrie pharmaceutique et chimique. Elle accueille des entreprises célèbres du secteur de la logistique, des transports et de la finance. De plus, Bâle est le centre de salons et de congrès le plus important de Suisse. La ville et ses quelques 200 000 habitants font aujourd’hui partie des villes pouvant se vanter d’avoir l’une des meilleures qualités de vie au monde.


7

Histoire

H么tel de Ville

5

C-D6


De bons moments garantis. Nul besoin de chercher, à chacun de vos pas vous tomberez sur une curiosité ou un monument. Que cela soit dans la magnifique vieille ville ou au beau milieu de l’architecture moderne – la ville réjouit tous les goûts. Le Rhin - notre artère vitale Quiconque visite Bâle découvrira le Rhin. Ses rives invitent à flâner et à se détendre, à s’arrêter un moment et à se baigner, surtout à la période des beaux jours. Le long de ses rives à la hauteur du Kleinbasel, vous avez une vue panoramique unique sur Grossbasel avec la Cathédrale et la Pfalz, le Mittlere Brücke et le Rhin, les quatre bacs, les maisons à colombages pittoresques et les demeures historiques. Vous pouvez laisser errer votre regard à partir de différents points de vue, déguster un rafraîchissement dans de nombreux restaurants et cafés ou simplement vous asseoir le long des berges animées du Rhin et profiter du soleil.

Thematische Stadtrundgäng e

Guided To urs in Basel. Progr amme 2015 .

Sur les trace s de l’histoire. Cinq prom enade

s dans Bâle.

Pour plus d’informations sur les curiosités de Bâle, laissezvous guider par nos brochures «Guided Tours in Basel» en anglais ou allemand ou «Sur les traces de l'histoire».


9

Points d’intérêt

Mittlere Brücke

1

D5


Spalentor

2

Entre tradition et modernité Faites un voyage dans le temps à travers toutes les époques : presque aucune autre ville que Bâle n’a la chance de pouvoir faire cohabiter des demeures du XVème siècle avec des bâtiments modernes dessinés par des architectes célèbres du monde entier. La vieille ville de Bâle fait partie des villes les plus intactes et les plus magnifiques d’Europe. Les ruelles étroites et les discrètes petites places disposant de plus de 180 fontaines méritent autant le détour que les édifices et les monuments vieux de plusieurs siècles comme l’Hôtel de Ville ou la Cathédrale de Bâle.

A6


11

© Patrick Laug, info@photo-maker.de

Points d’intérêt

Messeturm

3

Mais Bâle sait en même temps se montrer ouverte à la nouveauté. Ville natale de Herzog & de Meuron, Bâle attire l’attention du monde de l’architecture. De nombreuses autres célébrités ont enrichi Bâle de leurs œuvres et ont confirmé la réputation de la ville comme un centre d’architecture contemporaine. C’est pour cette raison que la ville oscille toujours entre son héritage historique et le rythme du temps. Ici, tradition et modernité ne sont pas que des mots, mais également une réalité du quotidien.

G3


Cath茅drale

4

D-E7

H么tel de Ville

5

C-D6

Fontaine Tinguely (Fasnachtsbrunnen)

6

D8-9

E6

G7

Bacs

7

B1

C4


Points d’intérêt

13

Cathédrale et Pfalz L’emblème par excellence de la ville de Bâle, c’est sa Cathédrale. Mélange de style roman et gothique, l’ancienne église épiscopale a été construite entre le XIIème et le XVème siècle. La place de l’église est aujourd’hui un lieu de rencontre et accueille toujours de multiples évènements. De la terrasse appelée «Pfalz», vous pouvez apprécier une vue magnifique sur le Rhin, Kleinbasel, la Forêt-Noire et les Vosges.

Tram : lignes 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Barfüsserplatz ou lignes 2, 15 jusqu’à Kunstmuseum

Hôtel de Ville L’Hôtel de Ville est le siège du gouvernement de Bâle et du parlement. Situé au beau milieu de la vieille ville, il surprend par sa façade rouge, son impressionnante tour et ses peintures murales polychromes. La partie la plus ancienne de ce bâtiment prestigieux a été construite entre 1504 et 1514. Dans sa cour intérieure se trouve la statue de Munatius Plancus, le fondateur de la première colonie romaine de la région bâloise. Bâle Tourisme propose régulièrement des visites à travers cet édifice chargé d’histoire. Tram : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Marktplatz

Fontaine Tinguely (Fasnachtsbrunnen) En été, elle projette joyeusement des gerbes d’eau, en hiver, l’eau se fige pour devenir sculpture de glace : la fontaine exceptionelle de l’artiste suisse Jean Tinguely attire les touristes tout comme les flâneurs, les passants et les Bâlois, qui veulent apprécier leur pause de midi en plein air. Située au beau milieu du centre-ville, elle est de plus le meilleur point de départ pour une visite de la ville. Vous y découvrirez de nombreuses œuvres d’art exposées en plein air.

Tram : lignes 6, 10, 16 jusqu’à Theater ou lignes 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Barfüsserplatz

Bacs Ne ratez pas l’occasion de faire un voyage sur le Rhin à bord d’un des quatre bacs. Appelez le «Fährimaa» (passeur) en agitant la cloche sur l’embarcadère. Le temps semble s’arrêter lors de cette brève traversée sur le Rhin. Sans bruit et seulement entraînés par le courant, les bacs vous conduisent toute l’année de l’autre côté de la rive.

Horaires : pour toute information, veuillez consulter www.faehri.ch


Pas moins de 40 musées, et ce n’est pas tout. L’art est partout à Bâle. Vous en trouverez dans de nombreux musées et à de nombreux endroits de la ville. Bâle apaisera votre soif de culture. 40 musées, du musée d’histoire au musée d’art moderne Près de 40 musées hébergent des expositions de renommée mondiale – ceci est unique en Suisse, une telle richesse est également rare au niveau mondial. Dédiés à différentes thématiques, ces musées sont là pour tous les goûts et ont, pour certains d’entre eux, déjà écrit une page d’histoire. Le Museum für Gegenwartskunst a été par exemple le premier de son genre au monde. Et le Kunstmuseum Basel est considéré comme une des plus anciennes collections d’art ouverte au public dans le monde entier.

L’art en plein air Que vous vous promeniez à travers les ruelles de la vieille ville ou que vous vous reposiez sur un banc dans un parc, l’art est omniprésent. Serra, Borofsky, Rodin ou Niki de Saint Phalle ne sont que quelques-uns des noms d’artistes qui ont décoré les rues bâloises de leurs œuvres.

bâle mu sées Guid 2015 e frança is

Des informations détaillées concernant l’offre culturelle de Bâle vous attendent auprès de nos offices de tourisme.


15

Art et culture

«Intersection» de Serra

8

D8


Un paradis pour les amoureux du théâtre et les mélomanes À Bâle, vous trouverez le plus grand théâtre de Suisse qui vous propose trois répertoires. Presque chaque soir, ce théâtre accueille de grandes productions de danse, opéra et comédie – il offre de plus un très large répertoire et beaucoup d’innovations. La ville jouit en outre d’une scène d’art mineur très animée qui assure beaucoup de divertissements sur les planches d’innombrables autres théâtres, caves de jazz et music-clubs.

Theater Basel

9

D8-9


Art et culture

Kaserne Basel

17

10 C-D4

Quand la culture prend vie Saviez-vous que Bâle est l’une des dernières villes disposant encore d’un orchestre de classe mondiale ? Vous pourrez venir admirer l’orchestre symphonique de Bâle au Stadt-Casino. De plus, un grand nombre d’évènements culturels vous attend dans la ville et au bord du Rhin. Entre-autres, différents festivals de musique, comme par exemple la BScene, qui permet aux musiciens locaux de se retouver sous les feux de la rampe une fois par an.


De l’Antiquité à Jean Tinguely.

Museum Tinguely Le long des magnifiques rives du Rhin, vous trouverez non seulement la plus importante collection des œuvres de Tinguely au monde mais vous pourrez aussi y découvrir des expositions d’autres artistes. Bus : lignes 31, 36, 38 jusqu’à Tinguely-Museum

Fondation Beyeler Vraisemblablement le musée le plus connu de Bâle. En plus de sa propre collection composée d’œuvres contemporaines, trois à quatre grandes expositions spéciales par an y sont présentées. Tram : ligne 6 jusqu’à Fondation Beyeler

Kunstmuseum Basel (Fermé de février 2015 à avril 2016) Au beau milieu de la ville, le Kunstmuseum vous donne l’occasion de faire un véritable voyage à travers l’histoire de l’art, de Witz à Holbein en passant par Rothko. Tram : lignes 2, 15 jusqu’à Kunstmuseum

Museum der Kulturen Basel Le Museum der Kulturen Basel a été complètement rénové en 2011. Les archives de cet édifice sont connues au niveau international pour leur collection contenant près de 300 000 artefacts du monde entier. Tram et bus : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 jusqu’à Schifflände

Basler Papiermühle Hébergé dans un moulin du Moyen-Âge, vous y trouverez une atmosphère fascinante issue du mélange entre un musée et un atelier de production. Tram : lignes 2, 15 jusqu’à Kunstmuseum

S AM – Schweizerisches Architekturmuseum Le Schweizerisches Architekturmuseum est le principal musée d’expositions architecturales en Suisse. Tram : lignes 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 jusqu’à Bankverein

Spielzeug Welten Museum Basel Un musée d’un autre genre : découvrez la plus grande collection au monde d’ours en peluche, de poupées, de maisons de poupée et de miniatures fidèles à l’original. Tram : lignes 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Barfüsserplatz

Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig Ce musée expose la plus importante collection d’œuvres d’art égyptiennes, grecques, italiques, étrusques et romaines de Suisse. Tram : lignes 2, 15 jusqu’à Kunstmuseum


Art et culture

19

Museum Tinguely

11

J6

Fondation Beyeler

12

J2

Kunstmuseum Basel

13

E8

Museum der Kulturen Basel

14

D7

Basler Papierm端hle

15

G8

S AM

16

D8

Antikenmuseum Basel

18

E8

Spielzeug Welten Museum Basel 17 C-D8


Ici, même les maisons ordinaires sont des chefs-d’œuvre de l’architecture. Près d’un tiers de l’ensemble des détenteurs du célèbre prix Pritzker a déjà manifesté leurs talents ici, c’est dire l’importance de Bâle pour le monde de l’architecture. La ville est aussi une véritable pépinière de designers. Des monuments architectoniques Bâle n’est pas seulement la ville natale du duo d’architectes Herzog & de Meuron. Dans cette ville où cohabitent des demeures du XVème siècle avec de nombreux chefs-d’œuvre de la Renaissance, l’architecture moderne a toute sa place.

Une tradition de design tournée vers le futur L’école Bâloise de Design s’est déjà fait remarquer en étant l’un des fondateurs du célèbre «Swiss Style». Ce talent est depuis devenu une tradition. En effet, Bâle est la ville natale de nombreuses marques et designs innovants.

Vous trouverez un bon aperçu de l’architecture moderne à Bâle dans notre guide «Architecture à Bâle».


21

Design et architecture

Werkraum Warteck

19

G6


Ouvert à la nouveauté Si vous cherchez des chefs-d’œuvre architectoniques, alors vous êtes au bon endroit. Richard Meier, Frank O. Gehry et Mario Botta ont construit certaines de leurs œuvres ici qui côtoient celles de nombreux et célèbres collègues. Qui sait, peut-être croiserezvous Jacques Herzog ou Pierre de Meuron sur votre chemin ou dans un café.

Patrie des symboles La ville de Bâle se développe à une vitesse vertigineuse. Une dynamique particulière fait vibrer toute la ville. La planification et la réalisation de nouveaux projets architecturaux est justement à l’ordre du jour. Si cela fait longtemps que vous n’êtes pas venu à Bâle, vous serez étonnés de tous ces changements.

Quand architecture rime avec design Depuis peu, Bâle possède une nouvelle adresse en matière de design : la Haute école d’art et de design a ouvert ses portes dans le Dreispitz à l’automne 2014. De manière générale, cette ancienne zone industrielle parsemée de hangars se mue en un quartier résidentiel doté de centres de formation et d’instituts d’art. Des architectes tels que Morger + Dettli, Herzog & de Meuron, Zwimpfer Partner et l’entreprise danoise Bjakre Ingels Group y réalisent des projets passionnants qui confèrent un nouveau visage à la région.


23

Design et architecture

Els채ssertor

20

C10


Le salon de B창le

21 F3-G4

Vitra Campus

22

H1

Vogesenplatz

23

A1

Novartis Campus

24

A1


Design et architecture

25

Le salon de Bâle L’un des emblèmes récents de la ville n’est autre que la nouvelle construction du salon de Bâle. La série de halls d’exposition, ensemble architectural et urbain central dessiné par Herzog & de Meuron, a été baptisé le City Lounge. Cet espace public couvert sert non seulement d’accès au salon, mais aussi de lieu de rencontre pour riverains et visiteurs.

Tram : lignes 2, 6, 14, 15 jusqu’à Messeplatz

Vitra Campus (A) Le Vitra Design Museum à Weil am Rhein (A) n’est pas seulement un plaisir des yeux en raison de son importante collection d’œuvres classiques de design, car le parc du musée accueille également le premier bâtiment construit par Frank O. Gehry en Europe et le tout premier édifice de Zaha Hadid. Cette institution existe depuis 1989 et a depuis acquis une renommée internationale. Une visite de ce musée est un must pour tous les amoureux du design et de l’architecture. Ils pourront entre autres admirer la VitraHaus de Herzog & de Meuron, qui expose la collection «Vitra Home». Bus : ligne 55 jusqu’à Vitra

Bâle Nord Bâle est une ville tournée vers l’avenir, comme en témoigne l’ancien quartier ouvrier de St. Johann. La construction de la rocade Nord et la création du Novartis Campus ont provoqué un réaménagement de toute la région, qui offre un aperçu intéressant de la scène architecturale bâloise contemporaine. Citons notamment les nouveaux édifices signés Christ & Gantenbein, HHF Architekten, Heinrich Degelo, Buchner Bründler et Buol & Zünd.

Tram : ligne 1 jusqu’à Bahnhof St. Johann

Novartis Campus Le campus situé au siège de Novartis est déjà devenu une véritable Mecque de l’architecture moderne. La planification d’ensemble a été réalisée par l’architecte célèbre Vittorio Magnago Lampugnani. Chacun des bâtiments du campus a été dessiné par un architecte différent. On y trouve entre autres Frank O. Gehry, Diener & Diener, Sanaa et bien d’autres, et la construction de cette «ville dans la ville» est loin d’être achevée. Le campus n’est pas ouvert au public, mais Bâle Tourisme propose des visites guidées du site toutes les deux semaines. Tram : ligne 1 jusqu’à Novartis Campus ou ligne 11 jusqu’à Voltaplatz


Ici, le savoir-vivre prend toutes ses lettres de noblesse. Bien-être et détente ont une grande valeur à Bâle. On peut le remarquer partout, car les Bâloises et les Bâlois se distinguent par leur amabilité et leur ouverture d’esprit. Le Rhin comme point central Le grand fleuve divise Bâle en deux parties. Ou pour être plus précis : il relie les deux parties de la ville l’une avec l’autre. Espace très populaire et dédié au repos, il occupe une grande place dans le quotidien des Bâloises et des Bâlois. Que cela soit pour une balade, une bière après le travail, une soirée barbecue ou une baignade les soirs d’été - le Rhin est une source de bien-être et de détente.

Baignade dans le Rhin Les douces soirées d’été, de nombreuses personnes viennent se baigner dans le Rhin. Imitez-les et allez vous aussi vous baigner dans le fleuve rafraîchissant sans oublier de lire les consignes affichées sur les berges du Rhin qui vous donnent quelques astuces pratiques. Seul celui qui s’est adonné à ce plaisir unique peut comprendre pourquoi Bâle a ce je-ne-sais-quoi de méditerranéen.

Le «Wickelfisch» de Bâle vous permet de garder vos vêtements au sec tout en vous baignant. Il est entre autres disponible auprès de nos offices de tourisme.


Art de vivre et dĂŠtente

Baignade dans le Rhin

27


Des buvettes sur les rives du Rhin

25 C1-D4

Gundeldinger Feld

26

E12

Elisabethenanlage

27

D10

Badhysli Breite

28

17


Art de vivre et détente

29

Des buvettes sur les rives du Rhin Au cœur du Kleinbasel, cinq buvettes proposent une atmosphère aux accents méditerranéens le long du Rhin, entre le Mittlere Brücke et la région des trois frontières. Par beau temps, il fait bon s’y attarder pour savourer un café, un rafraîchissement, une bière ou un en-cas.

Tram et bus : lignes 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38 jusqu’à Rheingasse

Gundeldinger Feld Après plus d’un siècle d’exploitation, cette zone industrielle de 12 700 mètres carré s’est transformée petit à petit en un centre animé de loisirs, de culture et de commerces. Vous y trouverez par exemple le restaurant Blindekuh, un restaurant où vous dégusterez votre repas dans une obscurité la plus totale.

Tram : lignes 15, 16 jusqu’à Tellplatz

Elisabethenanlage À proximité directe de la gare suisse CFF (SBB), le parc Elisabethenanlage et son pavillon style Art nouveau vous accueillent. Véritable poumon vert de la ville, le parc est très apprécié des Bâlois, surtout pendant la pause de midi. Vous pourrez déjeuner et dîner au Café Zum Kuss et profiter d’évènements culturels, tels que les brunchs dédiés à la culture qui ont lieu chaque dimanche.

Tram et bus : lignes 1, 2, 8, 10, 11, 30, 48, 50 jusqu’à Bahnhof SBB

Badhysli Si vous voulez aller nager dans le Rhin, alors venez visiter les deux «Badhysli» (maisons de bain), comme les Bâloises et les Bâlois aiment à les appeler. L’une se trouve près du Johanniterbrücke, la deuxième est située dans le quartier de la Breite. Venez prendre un bain de soleil dans une ambiance de vacances.

Tram et bus : Breite : ligne 3 jusqu’à Waldenburgerstrasse – St. Johann : lignes 11, 30 jusqu’à Johanniterbrücke


Gastronomie et divertissement pour tous les goûts. La situation unique de la ville vous garantit un divertissement permanent et une gastronomie locale de haute qualité. Une fois votre faim apaisée, les nombreux bars et clubs assurent le meilleur divertissement possible. Visiter Bâle ouvre l’appétit Vous trouverez ici la gamme complète des offres de restauration : du petit et charmant restaurant à la grande gastronomie étoilée. Que vous cherchiez des plats de qualité, des créations de gourmets ou des spécialités exotiques, Bâle vous offre tout ce dont vous rêvez. Pour l’amour de la gastronomie.

Une grande diversité pour les noctambules Il fait bon faire la fête à Bâle. Des bars mondains aux nombreux clubs et pubs agréables, l’offre locale de divertissement vous promet des nuits inoubliables. Ne ratez pas l’occasion de déguster un drink ou un cocktail au Bar Rouge, le seul bar à vous permettre de prendre un verre à 105 mètres d’altitude.

Notre guide des restaurants vous donne un aperçu des restaurants et des bars de la ville.


Gastronomie et divertissement

Bar Rouge

29

31

G3


La cuisine des chefs étoilés La région de Bâle est depuis longtemps connue des gourmets. Vous trouvez ici plus de 20 restaurants récompensés par GaultMillau et Michelin. Au restaurant Cheval Blanc par exemple, Peter Knogl ravira vos papilles. Elu «cuisinier de l’année 2015», il succède à Tanja Grandits, du restaurant Stucki.

Zunftstube de Bâle


Gastronomie et divertissement

Barfüsserplatz

33

30 C-D8

Barfüsserplatz Entourée du restaurant traditionnel Zum Braunen Mutz, du légendaire Rio Bar et du restaurant moderne Kohlmanns, la Barfüsserplatz constitue le point de départ idéal pour les noctambules. La rue Steinenvorstadt, située tout près, dispose quant à elle d’une large offre en cinémas et bars.

«Zunftstuben» et établissements branchés Une des choses à ne pas rater si vous souhaitez découvrir la gastronomie bâloise, ce sont les restaurants des corporations (Zünfte). Une tradition vieille d’un siècle coïncide ici avec le plaisir des papilles. Et notre ville laisse libre cours aux idées nouvelles, comme le prouve la création de nouvelles installations. C’est le cas par exemple du restaurant Hitzberger, un fast-food dirigé par un chef étoilé. Ou également la Volkshaus qui a intégré le restaurant dans un lieu culturel.


Dîner au bord du Rhin et danser dans la coupole. Acqua, Kuppel & Garage Trois sites en un : prenez votre repas au restaurant Acqua et venez danser ou assister à un concert dans les clubs Garage ou Kuppel (coupole). Tram : lignes 6, 10, 16 jusqu’à Heuwaage

Atlantis Un restaurant de tradition dans le centre-ville : depuis des générations, on y mange et on y danse aussi le weekend. Tram : lignes 6, 10, 16 jusqu’à Heuwaage ou ligne 2 jusqu’à Kirschgarten

Cheval Blanc Dîner avec vue sur le Rhin dans le Grand Hôtel Les Trois Rois : le restaurant Cheval Blanc s’est vu décerner deux étoiles Michelin et 19 points GaultMillau. Tram et bus : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 jusqu’à Schifflände

Bar Café Des Arts Le Café Des Arts vous propose des cocktails raffinés, de délicieux whiskeys et un grand choix de cigares. Tram : lignes 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Barfüsserplatz

Volkshaus La Brasserie française, le Biergarten, le Boulevard-Café et les salles de banquet représentent un rendez-vous gastronomique et culturel incontournable au Kleinbasel. Tram et bus : lignes 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38, 55 jusqu'à Claraplatz

St. Albaneck Le restaurant St. Albaneck est une véritable institution gastronomique dans le quartier historique de St. Alban, et ce depuis plus d’un siècle. Tram et bus : lignes 3, 8, 10, 11, 14, 15, 37, 80, 81 jusqu'à Aeschenplatz

Noohn Cocktails branchés et sushi de première classe, le restaurant Noohn et son atmosphère pleine de style réunit New York et Tokyo. Tram : lignes 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 jusqu’à Bankverein

Cargo Bar Le Cargo Bar est à la fois un bar, une salle d’exposition et un lieu de rendez-vous pittoresque au fil de l’eau apprécié des citadins, des artistes et des passants. Tram et bus : lignes 11, 30 jusqu’à Johanniterbrücke


Gastronomie et divertissement

35

Acqua, Kuppel & Garage

31

B10

Atlantis

32

D9

Cheval Blanc

33

C5

Bar CafĂŠ Des Arts

34

D8

Volkshaus

35

H2 E5

St. Albaneck

36

C7 F8

Noohn

37

D9

Cargo Bar

38

B4


Shopping Tour de Bâle. Vous n’aurez pas à aller loin pour faire du shopping. Le centre-ville vous offre tout ce dont vous avez besoin. De la Barfüsserplatz à la Marktplatz, en passant par la Claraplatz – un véritable paradis du shopping. Profiter de la vieille ville et faire du shopping à volonté Si vous souhaitez découvrir Bâle à travers ses boutiques, il suffit d’aller dans la vieille ville. De la rue animée Freie Strasse à la Marktplatz, du Spalenberg jusqu’à Manor, vous trouverez tout en peu de temps. Les magasins raffinés du Spalenberg côtoient la boutique de décorations de Noël de Johann Wanner mondialement connue. Quant à Manor, c’est le plus ancien grand magasin de la ville. Les autres quartiers éloignés du centre-ville, comme dans le quartier de St. Johann ou le long de la Feldbergstrasse, ne sont pas en reste, vous y trouverez des offres très intéressantes dans des petites boutiques de design ou dans des galeries d’art. De plus, vous serez étonnés par la variété de nos centres commerciaux et de nos magasins à la gare suisse CFF (SBB). Ces derniers sont aussi ouverts le dimanche.

Des souvenirs typiques vous attendent à notre office de tourisme.


Shopping

37

Šshoppingcitybasel.com

Gerbergasse

39

C7


De la marque bâloise de mode à la pâtisserie bien connue. Bucherer Le leader suisse de l’horlogerie, de la bijouterie et joaillerie se trouve sur la Freie Strasse à Bâle. Tram : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Marktplatz

Erfolg Son nom qui veut dire succès en allemand est un véritable programme : une histoire «made in Basel». Dans cette boutique, vous trouverez aussi bien des vêtements classiques que des vêtements élégants. Tram : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Marktplatz

Läckerli Huus La pâtisserie bien connue de Bâle, le «Läckerli», provient de cette maison riche de tradition. La Läckerli Huus vous propose de venir goûter ses petites douceurs. Tram : lignes 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Barfüsserplatz

Set & Sekt La boutique sur la Rümelinsplatz vous propose des vêtements design jeunes et innovants également dessinés par des designers de Bâle et de ses environs. Tram : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Marktplatz

Marchés Vous trouverez de magnifiques marchés dans tout Bâle, du classique marché hebdomadaire à la brocante en passant par le marché de Noël. Centres commerciaux Pour tous les amoureux du shopping, Bâle dispose aussi d’importants centres commerciaux comme le St. Jakob-Park ou le Stücki. Confiserie Salon de Thé Schiesser Le Café Schiesser est aussi une maison de tradition : depuis 1870, la célèbre confiserie se trouve directement sur la Marktplatz. Tram : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Marktplatz

Johann Wanner Des célébrités du monde entier viennent faire leurs achats de décoration de Noël chez Wanner. Une visite dans ce paradis de Noël est à chaque moment de l’année une expérience à vivre. Tram : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16 jusqu’à Marktplatz


39

Shopping

Bucherer

40

Erfolg

41

C7

Läckerli Huus

42 C-D7

Set & Sekt

43

C7

Brocante Petersplatz

44

B6

Centre commercial Stücki

45

F2

Confiserie Salon de Thé Schiesser 46

C6

Johann Wanner

47 C6-7

D7


Trois pays, une ville. Vous pouvez faire des excursions à partir de Bâle dans trois pays différents. Cela vous permet d’atteindre les destinations les plus intéressantes en très peu de temps. Un grand nombre d’attractions à proximité directe La situation géographique de Bâle fait de cette ville une cité accueillante et ouverte, elle vous permet aussi de profiter des différentes activités de cette région située au point de rencontre de trois pays. Qu’il s’agisse d’une promenade dans les forêts toutes proches, d’un séjour de bien-être ou d’une descente en luge hivernale – vous avez un large choix. Que vous soyez à Bâlemême ou dans les environs, il y a toujours quelque chose à faire : visiter le zoo mondialement connu de Bâle, suivre les traces des anciens Romains à Augusta Raurica, ou encore partir faire le plein de sensations à l’Europa-Park à Rust. Une offre riche pour une petite région, vous aurez l’embarras du choix. Le mieux, c’est de commencer tout de suite, car il y a énormément de choses à découvrir.

Tout ce qui vous attend dans la région se trouve sur cette grande carte des alentours disponible auprès de nos offices de tourisme.


41

Balades et excursions

Zoo de B창le

48

B10


Du patinage au River Splash.

Wasserfallen Découvrez l’une des plus belles destinations de la région de Bâle, le Wasserfallen : une télécabine ultramoderne vous transportera au sommet et vous terminerez la journée par une descente grisante à trottinette en été et en luge en hiver. Bus : à partir du Liestal avec ligne 70 jusqu’à Reigoldswil Dorfplatz

Navigation sur le Rhin Traversez la ville depuis le fleuve, la flotte blanche de la Basler Rheinschiffahrt vous fait découvrir des points de vue magnifiques et des hauts-lieux de la gastronomie. Tram et bus : lignes 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 jusqu’à Schifflände

Augusta Raurica Visitez la Rome antique. Découvrez la colonie romaine d’Augst et le théâtre antique le mieux conservé au nord des Alpes. Bus : à partir de l’Aeschenplatz avec ligne 81 jusqu’à Augst

Wenkenpark Riehen accueille une charmante version miniature du château de Versailles avec des jardins français, un parc anglais et des sculptures de Richard Serra. Tram et bus : ligne 6 jusqu'à Bettingerstrasse, ligne 32 jusqu'à Wenkenhof

Forêt-Noire (A) Vous allez être impressionné par la Forêt-Noire. Venez faire de la randonnée ou jouer au golf, profitez des sports nautiques en été ou faites du ski en hiver.

Alsace (F) D’excellents vins et des délices culinaires régionaux vous attendent en Alsace. Pour une dégustation, visitez Eguisheim, village populaire ainsi que Colmar.

Aquabasilea Venez vous détendre à l’Aquabasilea qui a ouvert ses portes en 2010. Relaxez-vous dans l’espace bain ou dans l’espace sauna et faites-vous dorloter. Tram : ligne 14 jusqu’à Bahnhofstrasse

Europa-Park (A) Le plus grand parc d’attractions d’Europe est à peine à une heure de Bâle, de quoi faire le plein de sensations en famille.


43

Balades et excursions

Wasserfallen

Navigation sur le Rhin

49

C5

Augusta Raurica

Wenkenpark

50

J2

©TI Schluchsee

Schluchsee

Colmar

Aquabasilea

Europa-Park

©Europa-Park


Plus d’animations que de jours dans l’année. Peu importe à quel moment vous vous trouvez à Bâle, des évènements exceptionnels vous y attendent toute l’année. Bâle ne dort jamais La ville possède, entre autres, le plus grand carnaval de Suisse, le plus important salon d’art du monde, un tournoi d’ATP renommé et une foire annuelle qui a lieu depuis presque de 550 ans. Les évènements proposés à Bâle sont de tous les superlatifs. Des animations uniques ont lieu toute l’année. Et Bâle peut être fière d’être la ville suisse du football, presque aucun autre club de football ne peut se réjouir d’avoir de tels supporters frénétiques. Avec une telle offre, vous devriez séjourner 365 jours à Bâle. Vous trouverez ici une sélection des plus importants évènements, vous saurez donc quand votre évènement préféré a lieu et vous pourrez prévoir en conséquence.

lights. Events in Basel – the High

© RMN-Grand Palais (Musée d'Orsay) Hervé Lewandowski

January – June 2015

Exhibitions Musicals | Shows | Concerts Lake of the 07.01.15 – 08.01.15 Swan from Moscow presents one The Russian State Ballet year. www.actnews.ch, cultural highlights of the venue: Musical Theater Basel 18.01.15

21.01.15

24.01.15

The Phantom of the Opera Wilhelm by Arndt Gerberg and Paul The original production with the mask. about the mysterious man Basel m, venue: Stadt-Casino www.dasphantomderoper.co Magic of the Dance 2015 ultimate in Irish tap-dancing. This explosive show is the Musical Theater Basel www.actnews.ch, venue: Der kleine Prinz “Le Petit Prince”, with music, German version of the original www.actnews.ch, dance and star performers. venue: Musical Theater Basel Art of Drumming

museums – the highlights Special exhibitions at the Life undercover 24.10.14 – 26.04.15 Parasites. hes Museum Basel (natural history museum) Naturhistorisc 23.11.14 – 22.03.15

Peter Doig Fondation Beyeler

08.02.15 – 28.06.15

Paul Gauguin Fondation Beyeler der Kunst Belle Haleine – Der Duft Museum Tinguely

11.02.15 – 17.05.15 14.02.15 – 21.02.16

13.03.15 – 16.08.15 14.03.15 – 13.09.15

Cézanne bis Richter. Basel Masterpieces from the Kunstmuseum of Contemporary Art Kunstmuseum Basel, Museum

Hoffnung Fussball. Glaube, Liebe, / Barfüsserkirche HMB – Basel Historical Museum of Contemporary Design Making Africa. A Continent Design Museum

Un aperçu complet de l’ensemble des évènements est disponible dans notre calendrier des évènements et sur www.basel.com.


Evènements

Foire d’automne

45


Carnaval

Art Basel

Basel Tattoo

Swiss Indoors Basel


Evènements

47

Carnaval Le Carnaval de Bâle commence le lundi suivant le mercredi des Cendres et est synonyme de trois jours d’animations. Les «Drey scheenschte Dääg» (les trois plus beaux jours), comme aiment à les appeler les Bâlois, sont aussi pour les visiteuses et visiteurs une expérience extraordinaire. Environ 20 000 Bâloises et Bâlois font de la musique dans les rues pendant trois jours, accompagnés de magnifiques lanternes. Un spectacle à ne rater sous aucun prétexte.

Art Basel Art Basel est le plus grand et le plus important salon d’art moderne et contemporain. Chaque année en juin, les collectionneurs et les amateurs d’art du monde entier se rencontrent ici. Presque 300 galeries sélectionnées font de ce salon le plus important musée temporaire.

Tram : lignes 2, 6, 14, 15 jusqu’à Messeplatz

Basel Tattoo Le festival Basel Tattoo est le plus important festival de fanfares militaires au monde, après le festival Edinburgh Tattoo. Les formations viennent ici et présentent en juillet leur chorégraphie précise. Mais faites attention, les billets pour le festival Basel Tattoo sont pratiquement tous vendus quelques heures après le début de la prévente. N’oubliez pas ce rendezvous et préparez-vous.

Tram : ligne 8 jusqu’à Kaserne

Swiss Indoors Basel Bâle est la ville natale de Roger Federer. La star du tennis ne laisse pas passer l’occasion de participer aux Swiss Indoors qui est le troisième plus grand tournoi en salle du monde. Il joue contre d’autres stars. Si vous aimez le tennis, alors les Swiss Indoors sont un must absolu.

Tram et bus : lignes 14, 36, 37, 47 jusqu’à St. Jakob


Nos évènements de l’année. Printemps

Jazzfestival Basel – Le meilleur du jazz de classe mondiale. Muba – Le grand salon suisse de nouveautés. Baselworld – Le plus important salon du bijou et de la montre. Blues Festival Basel – Une semaine de blues. Badminton Swiss Open Tournoi des Super-Series avec les meilleurs joueurs mondiaux.

Young Stage – Le festival international des arts du cirque. Eté

Art Basel Le plus grand et le plus important salon d’art du monde.

Liste – La «petite sœur» du salon Art Basel présente de l’art jeune. Basel Tattoo Le deuxième plus grand festival de fanfare militaire du monde.

Im Fluss – Trois semaines de musique live à bord d’un radeau. Orange Cinema – Cinéma en plein air et en grand format. Fête du premier août Fête nationale avec feu d’artifice le long du Rhin.

Rheinschwimmen – Tout Bâle nage dans le Rhin. Em Bebbi sy Jazz – Un soir de blues, de jazz et de fièvre dixie. Automne

IWB Basel Marathon – La course à travers Bâle. Swiss Indoors Basel – Le tournoi ATP de Roger Federer. Foire d’automne – Kermesse de 550 ans d’histoire. Baloise Session Basel Le meilleur de la musique pendant trois semaines. Hiver

Marché de Noël – Le plus grand marché de Noël de Suisse. Fête du nouvel an Grand feu d’artifice pour fêter l’arrivée de la nouvelle année.

Museumsnacht – Nuit blanche dans les musées bâlois. Longines CSI Basel Le moment fort pour les amateurs de sport équestre.

Carnaval de Bâle – Trois jours exceptionnels dans la vieille ville.


Evènements

Marché de Noël

49


Bâle pour les amateurs d’art.

9.30 51

Petit-déjeuner au Bar zum Teufel dans l’hôtel Der Teufelhof Basel www.teufelhof.com

11.30 51

Découverte des œuvres d’art dans l’espace public bâlois grâce à la brochure «Art in the City» éditée par Bâle Tourisme (disponible en allemand et anglais)

www.basel.com

13.00 52

Repas de midi au restaurant Kunsthalle

www.restaurant-kunsthalle.ch

Petit-déjeuner au Bar zum Teufel

14.30 53

16.30 54

Visite de la galerie Von Bartha Garage www.vonbartha.com

Visite de l’établissement Haus der elektronischen Künste www.haus-ek.org

19.00 55

Repas du soir au Kulturbeiz 113 de l’ancienne brasserie Warteck

www.kulturbeiz113.ch

20.30 56

Soirée musicale et dansante au Bird’s Eye Jazz Club www.birdseye.ch

Galerie Von Bartha Garage


Une journée à Bâle

Bâle pour les jeunes.

10.00 57

Petit-déjeuner au Feldberg Kiosk www.feldbergkiosk.ch

11.00 57

Jogging ou promenade au bord du Rhin www.lauftreffbeiderbasel.ch

12.30 58

Repas de midi au restaurant Lily’s www.lilys.ch

Promenade au bord du Rhin

14.00 59

Shopping dans les boutiques de mode de la Feldbergstrasse

www.reh4.ch

Boutiques de mode de la Feldbergstrasse

18.00 60

Consommations au restaurant Papa Joe’s www.papajoes.ch

20.00 61

Repas du soir au Union Diner www.uniondiner.ch

22.00 62

Clubbing au Balz www.balzklub.ch

51


Bâle pour les familles.

9.30 63

Petit-déjeuner à la Bahnkantine www.bahnkantine.ch

11.00 64

Visite du parc animalier Lange Erlen www.erlen-verein.ch

13.00 65

Repas de midi au restaurant Zum Isaak www.zum-isaak.ch

Chasse au trésor avec Basil

15.00 66

Représentation de l’après-midi au théâtre de marionnettes www.bmtheater.ch

17.00 52

Découverte de Bâle grâce à la chasse au trésor avec Basil (disponible en allemand et anglais) www.basel.com

19.00 67

Repas du soir au restaurant Tibits www.tibits.ch

Parc animalier Lange Erlen


Une journée à Bâle

53

Bâle pour les épicuriens.

9.30 68

Petit-déjeuner au restaurant Les Gareçons www.lesgarecons.ch

11.00 69

Visite du Historisches Museum Basel www.hmb.ch

Bain turc St. Johann

12.00 70

Tradition et saveurs italiennes au restaurant Birseckerhof www.birseckerhof.com

14.00

Circuit individuel au moyen de la brochure «Sur les traces de l'histoire»

www.basel.com

17.00 71

Visite au bain turc St. Johann

www.dampfbadbasel.ch

19.30 72

Repas du soir au restaurant Stucki www.stuckibasel.ch

22.30 73

Grand Hôtel Les Trois Rois

Dernier verre au bar du Grand Hôtel Les Trois Rois www.lestroisrois.com


Bon à savoir

Bon à savoir. Hébergements et offres spéciales Bâle Tourisme est votre interlocuteur numéro un pour la réservation d’hébergements en ville et dans la région. De plus, nous vous proposons des forfaits convenant à tous vos besoins. Pour toute information complémentaire, merci de visiter www.basel.com ou d’appeler le +41 (0)61 268 68 68.

Guide de Bâle pour iPhone et Android Notre guide touristique pour smartphone permet de découvrir Bâle par ses propres moyens. Disponible en allemand, en anglais, en français et en espagnol, il peut aussi être utilisé hors ligne. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.basel.com/cityguide.

Découvrez Bâle grâce aux technologies multimédias Grâce à notre iGuide pratique, vous avez le choix entre cinq visites guidées à travers la vieille ville. Vous pouvez les emprunter auprès de nos offices de tourisme. De plus, les parcours sont également disponible en tant qu’application iPhone sous le nom itour Basel dans l’App Store d’Apple et Google Play.

BaselCard – tout à prix réduit, plein de choses gratuites Que ce soit pour la visite du zoo de Bâle ou de l’un des nombreux musées, la BaselCard vous permet de bénéficier de nombreuses réductions et offres gratuites. Disponible auprès de nos offices de tourisme.

Le Mobility Ticket Chaque personne séjournant dans un hôtel ou un autre établissement de séjour à Bâle reçoit gratuitement lors de son arrivée un Mobility Ticket qui lui permet une utilisation gratuite des transports publics pendant la durée de son séjour.

55


Contacts utiles. Bâle Tourisme Aeschenvorstadt 36 CH-4010 Bâle Tél. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70 info@basel.com www.basel.com Skype: baseltourism Office de Tourisme Au Stadt-Casino sur la Barfüsserplatz Steinenberg 14 CH-4010 Bâle Heures d’ouverture: Lundi – vendredi 9 h 00 à 18 h 30 Samedi 9 h 00 à 17 h 00 Dimanche et jours fériés 10 h 00 à 15 h 00 Office de Tourisme À la gare suisse CFF (SBB) CH-4010 Bâle Heures d’ouverture: Lundi – vendredi 8 h 30 à 18 h 00 Samedi 9 h 00 à 17 h 00 Dimanche et jours fériés 9 h 00 à 15 h 00 Plus d’informations sur Bâle www.museenbasel.ch www.basel.ch Upper Rhine Valley www.upperrhinevalley.com

Bâle Tourisme possède le label qualité de niveau 3 et le certificat ISO pour le Tourisme Suisse.

Edition décembre 2014 Mentions légales Editeur: Bâle Tourisme. Conception graphique: Oswald Siegfried Werbeagentur. Photos: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Bâle Tourisme. Impression: Birkhäuser + GBC. Papier FSC. Diffusé en all./angl./franç./ital./esp.


Öffentlicher Verkehr Schweizerische Bundesbahnen (SBB) Tel. +41 (0)900 300 300 (CHF 1.19/Min. vom Schweizer Festnetz) www.sbb.ch Deutsche Bahn (DB) Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Französische Bahn (SNCF) Tel. +33 (0)970 609 970 www.voyages-sncf.com Swiss Travel System www.swisstravelsystem.ch Information zu Tram und Bus (BVB/BLT) Kundenzentrum Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Baselland Transport (BLT) Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Basler Personenschifffahrt Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch Flugverbindungen Swiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com

Taxis 33er Taxi AG Tel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44 Airport Taxi Tel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch Autovermietung Europcar Im Swissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 Basel Tel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch Europcar Flughafen Basel-Mulhouse CH-4030 Basel Tel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Air France Tel. +41 (0)848 747 100 (11 cts/Min.) www.airfrance.ch

Europcar Nauenstrasse 55 CH-4052 Basel Tel. +41 (0)61 205 90 90 www.europcar.ch

British Airways Tel. +41 (0)848 845 845 www.britishairways.com

Geldwechsel Bahnhof SBB, Personenbahnhof Tel. +41 (0)51 229 24 63

easyJet Tel. +41 (0)848 282 828 www.easyjet.com

Travelex Switzerland AG Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Lufthansa Tel. +41 (0)900 900 922 (CHF 0.15/Min. vom Schweizer Festnetz) www.lufthansa.com

Travelex Switzerland AG Basel-Weil-Autobahn/Grenzübergang Tel. +41 (0)61 631 05 17

EuroAirport Tel. +41 (0)61 325 31 11 www.euroairport.com


Plan.

Points d’intérêt

1 Mittlere Brücke 2 Spalentor

29 Bar Rouge

A6

30 Barfüsserplatz 31 Acqua, Kuppel & Garage

G3

3 Messeturm 4 Cathédrale

D-E7

C-D6 5 Hôtel de Ville 6 Fontaine Tinguely (Fasnachtsbrunnen) D8-9 7 Bacs

B1 C4 E6 G7

Art et culture 8 «Intersection» de Serra 9 Theater Basel 10 Kaserne Basel 11 Museum Tinguely 12 Fondation Beyeler 13 Kunstmuseum Basel 14 Museum der Kulturen Basel 15 Basler Papiermühle

D8

C-D4

D8

C5 E5 F8

36 St. Albaneck 37 Noohn

D9

38 Cargo Bar

B4

Shopping C7

40 Bucherer 41 Erfolg

D7

E8 G8

E8

G6

23 Vogesenplatz 24 Novartis Campus

A1

44 Brocante Petersplatz 45 Centre commercial Stücki

B6

46 Confiserie Salon de Thé Schiesser 47 Johann Wanner

C6

F2 C6-7

Balades et excursions 48 Zoo de Bâle 49 Navigation sur le Rhin

C10 F3-G4

C7

42 Läckerli Huus C-D7 C7 43 Set & Sekt

D7

21 Le salon de Bâle 22 Vitra Campus (A)

50 Wenkenpark

B10 C5 J2

H1 A1

Art de vivre et détente

27 Elisabethenanlage 28 Badhysli Breite

34 Bar Café Des Arts 35 Volkshaus

J2

Design et architecture

25 Des buvettes sur les rives du Rhin 26 Gundeldinger Feld

D9

39 Gerbergasse

B10

32 Atlantis 33 Cheval Blanc

J6

und Sammlung Ludwig

19 Werkraum Warteck 20 Elsässertor

G3 C-D8

D8-9

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum D8 C-D8 17 Spielzeug Welten Museum Basel 18 Antikenmuseum Basel

Gastronomie et divertissement

D5

C1-D4 E12 D10 I7

Une journée à Bâle 51 Der Teufelhof Basel

C7

52 Restaurant Kunsthalle 53 Galerie von Bartha Garage

D8

54 Haus der elektronischen Künste 55 Kulturbeiz 113

F12

A4 G6 C8

56 Bird's Eye Jazz Club 57 Feldberg Kiosk

D3

58 Restaurant Lily's 59 Feldbergstrasse

D3

60 Restaurant Papa Joe's 61 Restaurant Union Diner 62 Balzklub 63 Bahnkantine 64 Lange Erlen 65 Restaurant zum Isaak

E5 C-D8 C8-9 C9 F1 I1 D7

66 Théâtre de marionnettes 67 Restaurant Tibits

D7

68 Restaurant Les Gareçons 69 Historisches Museum Basel

H2

70 Restaurant Birseckerhof 71 Bain turc St. Johann

C10

72 Restaurant Stucki 73 Grand Hôtel Les Trois Rois

F12

C9 C8 A1 C5


Eime

el

ri

Schli

Riehen-

45 Shopping Center Stücki

Ta

Wiesen-

t

ns

r.

nst

rsg

Th e

We

odo

tt s

tei

n abe

r.

a

str tor

he n

Rie hr

fä ter

We tts tei nb rüc ke

ns Mü

Gr

lden en Lö w e n

Go im

alz

-

ga

sse

Be

M

se

n be ra ng

he

n-

-S

tra

n

de

nst

ho

r.

P a su n d e li sere ll e

stra

il le r

sse

s t r.

e r-

chw s e il e r-

lz-

um g garten

-

ETellstrasse

fs

tr

CHR M

nds

Sch

U h la

h-

Gu

Zw str inge a s s re

ho

e

t r. Res tau ran t St alle uck i e

aue

n -W eg

26

eria

nd s t r a elding er F sse G eld

e P et ass str

ss

Lin

rüc n-B ria

Me

er M

Hoc

Gundeldingen -

e

e rM te ROSENFELDPe PARK L in d enh ofst rass e . N

er

D

e

ss

n ria

ke

rte

Pe t

e

Sol

ffin

ger

-

oth

urn

e r-

str

ass

e

r.

P fe

pac

sc

Ae

eng.

Küch

Pa Bah ss nh er of ell e

e

ass

str

her

enmp

Sem

Ge

St er H ne gä irsc ngas ssl hse .

bet

El

is a

K

stras

hen-

ir to sig rst r.

llWa

nb

lle

e

ass

str

ben Fro

r.

stadt Parkpl. Th e a t e r s t

S te o h l ine e n nb b n v o achgergga sse r- ässlein

ine

Ste

r. e

ass

str

r

.- s t

nst

che

Re i

P p a so s tsag e

Ga

ass

-

er s

enst

ret

rga

Ma sse

tra ns

he

ret

rga

str .

eg

ra

i n e r-

Ma

hn

rkw

str

g a ss

Schneiderg.

rg

be

se

as

str

hen

b r.

In M a nr e r e gare th

t

ch

Na

on F ste lam g ing

be

ha

se as g tr

b er

en

as

ra en

M aI m let rgar ten eth

Pa

st

Mü n c h e n s t e

M str eltin ass ge e r-

kt

eg

gw

fan

By P

in

S p i e g e l g. M Eise arkt g. n-

Pe t

b erg

Nadel-

Pe t e r s -

S s c ht e i n e n anz e

sse tra

ns

me Lei sse

stra

Aeschenplatz

t r.

B

g K lin ent

P g ered rg i.

en

g rab

M str ost as ack s e e r-

A u f d er L y ss

e ss

tt s ma

nr. sse

Web er-

r.

st

g we

tor

tra

len Spa

Ko ga rnh sse au s-

e rass

in s t Soc

rst ile

erw

rga

Ob

rte

S

s-S

Pfi

36

ob

sta n i e n a l l e e

Str .

g

Jak

Ka

g sse

Münst

se

as

str

-

n-

ha

Jo

en

elber

Sc h ö nb eins

t r.

Kling

en

nz

g s t r. Sc ha

se as sg

en

ai

Pa g a su l u s se

s t r.

Rheinwe

St.

g le

ng

Ri

s-

ied Fr

M

s t r.

r.

sst

ein

de

ssl

e r-

wil

lban-

Schaff

dt

r-

tr.

Th e

THE GRAB ANLAG

ta

se

St.A

rs

ras

e

g

Laute ng s t r a s sa r t e e n-

vo

h

Rh

.

kirchpl.

D u fo u rs

nn-

en

ri c

ba c

t r.

Ka rt au sg

we

e

M ühle

Picassoplatz

Bru

-

W

-St

Bei st nwi

e

ein

eh

s s eK i r c h Wettsteinp ga s se

Theodors-

- 13 ban

sch

ass

Ri

en

se

Ae

str

mers

ab

gr

se

g

Luft g ä sslein

lin

. ofw

as Rh

ter

e

r C l ar. st

ra

bg r

Rit

ass

. gstr

Ham

Cla Re

e

e

ss

ss

ga

ga

ein

l

rah

rlde Do weg

en

Rh

Ut ere

as

. ing

St.A

Centralbahn-

eim

htzu

tt w.

Cla

L i n de n be r g

18

r. ELISABETHEN-ette

platz

ing

Dra

se

De

enr

e

as

le Bäum

S t r.

Rieh

gl.

ebg

str .

F

n tBra sse ga

e

rrwe

p

r-

H a m m e r s t r a ss

Spe

Rap

4

He um attstr ass e

sse

s t r. r-

ben

sti e gu s s Auerga n

che

Clara

Cla ra m a

Münster

Steinen b e rg 5216 6 9 Theater 8

g.

str

Efri nge rstr asse

Ha m m e r-

M ö r s be r g e

gra

g.

g.

l-

500m

C

MARGARETHENPARK

g

ssa terge

O p p e nh

rna

e str as s rme e ei ss l - h stra C la ra

sen

ein

tra

-

Do

Mül

U.R

h U. R

s t ras

Cen

Meret Oppenheim-Pl.

ter

400

sse

Och

Fa l k n e r

Bi n g e r s t r a

se lras Sste . irea s sse G Wei FrSet se

300

ss e hlü

a ss e Gerberg ergä s s . rb

eld

67

Bahnhof SBB

r be er

se

sse

MATTE

PFALZ

65

.

17

S

200

eie

g k t rber i a dteuinento

t r.

s tras tals g e n CLARA-

ssl.

Ob

66

40

ba et

a fg ä

rg beMünster-

ZOLL

Me r

Sch

-S t N aANLAGE ue 27 r. be th e n a n t u n nla n e l i sa r E g e l Ma

20

e

58

35

platz

60

rs tr a

Claraplatz

g.

He n rber g B K 37 P s te g a ri r s c h e t r i K l o 32 n str ten ine . Ste H.Ki nk Heuwaage Heuwaage e

g e -V

70

rass

in g e

g

Fr

waa

ns

.

Stä nz ler

62

Heu

iso

ds b

61

li

h-

en reif

7

14

g. Pflug

42

erg

se

H a lt

o l t s hof sl. gäs

n ru sp ein Rh

h ar

lenb

se

G

Leonhardstr e it g kirchpl. 30 S 34Ba arfüsser- T rfüsse . BBarfüsserplatz he r -g platz 69 P a a 56

gas

nen

de

Ge

Leon

Koh

St. Margarethen

Müllheimerstrasse

eg g. nz

o

sse

l s tr au e n s Do r e nb a c hv i a d u kwww.gva.bs.ch a s s t .t e Margar e t hental M a r g a r e t h e n s t i ch G

13 A

kstrasse

inw l.

ain erg

Sc

g. den Rü

39

PRUNTRUTERMATTE B des Kantons Basel-Stadt, 06.11.2014 Quelle: Geodaten

und

. str

Rhe eg W

en r .

43

g r a 51 ben

ben

-

t r.

100

rds

sbe r g Gem

He rm an nr. Su ter-St

12

Ed

Marktplatz

eub

eg R ü m e l i n b a c h w L o h w.

s

kirchpl.

5

.

U.H

Sche rtlin - A u b e r g gas se

ras

Hö Dac h s t r. s fe l d e r-

0 H.Hub er-Str. s

rg

c Te i

BASEL

46

i

n g Bushenweg

Hutg

nha

Kan

e

e g s s beer r a Erd

Pr un tr ut er

11

i nn

st er

te To

ass

in l be

48

e rS ä gä s s l . g

um

Zoo

igön iK

Bl

e

47 41 S

be

Klin

e cke ler rü itt b M hein R

ä s s.

g. t el Sat

eu

ben

1

49

rrst

stras

rg-

e Feldb

Spe

enern K a sr a s s e t al s e gass

e Dr

nw

g

ika

Klin 10

le n chnab RümelinsSpa elg platz

s t r.

Pel

ng

gra

se -

lgra

se as gMartins-

Holbeinplatz

Zoo Parkpl.

en l e tt

c h e r-

erer

we H

Leo

en

str

Ho

ta gen

r e 25 fäh t a l Klingental

73 33

Andreasplatz

Rosshofg.

äl ra Ant il H g s t nw r g a o p e n w. B i r s i gall e i rte V i n a r n ain d u ka k t s 31 eli weg t

Ti e

ra

st r a s se

ein

S t r.

gen

Fischmarkt

Imberg.

Ho l be i n -

se

g.

inen

as

e

St e

h

s

g

10

ras

Stifts g.

str .

str

gs

Peterskirchplatz

v o r Bus stad t

grab

Au

Flo

Rh

rin

rst

Bac

ra

en

erge

ler

-

ein

Rotb

sse

s t r.

len

ier

St

Bu

sse

erga

pa

er

L eo n h a r d s -

e ss ra st er ab d en un drg

nFe te ur se M gas

Sc

9

w e iz

Eu

n Kli

rb

Universität Universität

8h ü t z e

e rw.

rnold Böcklinstra

dt

w.

TT-

He

e

Ves a lg.

sse

nen

We ih

rass

Petersplatz

2

tra

liRüt

e ls t

44

7

. str cin So Aust rass e

lst

ers

Non hs-

o u l li

S c h ü t z e n-

nns

m

S

ma

Bern

e r e rK a nads s e str

7

Totentanz

Universitätsspital

Spalentor Spalentor

se gas

Eul

Bir

5k

ita

6

ort

se

UNIVERSITÄTSSPITAL BASEL

HEBELSCHANZE H e b

sse

se

r

ta

irp

eS

as

ler

str

e

i tt

ss

M

ra

roA

rsta

e

se

se

Sp

ass

as

5

-V o

str

se

Str

s ga

38

57

Klybec

Brei sa

-

rg

Kinderspital

Oe t l i n ge r s t r a s s e

M atth e st ra ss

59

25

Bläsiring

strasse

-

a ss e

n un Horburg- T Bro mb ach erst r.

Amerbachstrasse

M a t t h ääuus- s

Unt

nns

be

as

4

Eu

st er

r s ig

s-

. str

el-

str

lä se ein ras Rh erst d

-

nric sse

cke brü iter ann Joh

ng

l-

g

ha

l-

Kli

be

Pil

ers

i Ga zz leri r. e v t a l o s e TSCHUDI-St s t r. PARK H i s . Bsa a s . e r r t W h P st a 5 3 ntr.

He

ns

t r.

Jo

ita

ns

nit

hann

St

Sp

Platz

-

Le u en g

St.Jo

t r.

ha

.

ing s-R n n St. Johanns- .

Erikastr.

ns

de

.Jo

m

25

ZOLL

eng

Oe tli ng er

E

. str

rg-

u orb

H

Horburgplatz

Horburgstrasse

Kly bec kst r.

se

bo

St

PARK

str asse

Markg r äfl er stras s e

Dreiländereck

sse

ge

s-

3

se

. str

Im

id

in ra ids av DHebelplatz

PassagierschiffTerminal ST. JOHANNS- Zoll

st ra ss e

tra

tio

25 Offen burge rstra sse Brei sach er-

ers

Fa

Zähringerstr. Flach slände rstr.

ng

ras

gst

Jun

St. Johanns- Fähre

weg

2

e

hri

ss tra

7

S er t . J o ha nn s Par kweg

us

D

DREIROSENANLAGE

Andla uerasse B är e n fe l s e r s t r Meisen- str. gasse

e

lha

DC r e i r o s e n s t r.

Unterer Rheinweg

ass

str

Lot

ff Ry

sse

av

in

sse

Buvette Marina 25

ra nst

Vo

s

n

e r-

Wa

Müllheim er-

R h e i nw e g

s

ras

se

Elsässer r h ei n-

kro

rst

äs

che

as rstr

Dreirosenbrücke

B

Ampereplatz

71 el 3 2 as d B latz 4 e fba np us 2 a s s r p mp ese Da Vog Cam s t rtis va No s e r

a urb

1e

. str

M

t t-

sse

s tA rasse

Els

Wa

a

F a b r i k s t r.

MATTE

ta -

Gottesac kerstr.

B a d e n w e i l er-

ura

ts

eg

r.

Lich

BaselBaselKannenfeld VOLTA- St. Johann

F


hoh A le

in

eg l e Eglisee w

s t r. Rankg we Im G a c hr enzerho f

r-

e

S g äas l m sli

Nasen w

p fe n

weg

weg

h t-

me

na

de

Hec

Kar

lban

Reding-

Ne usa tzs teg

in

ra Har d

str.

Rh ein str ass

str ass e

Bir squ ai

sle

Ba

e

B a l d e g g erstr.

gel-P enhü eglein

Galg

Tu n re r

be

10

l

ne l

Neusatzw

Em.

Ulmen-

st

12S t a d i on s t

Luweglein Be zern De rn Z lém ür Basel-City on ich HUPAC S t t. J ako b

J

K 13

E i dg e n

a k o b s - W e g l ein

r t s t r.

S p e is

e F owr e

anteich

r.

9

St. Alb

ausst

Deu Franctschland e

se

rom.

Gellert weglein

asse

s

en

lin Sa

tras Büche l -S

r. -St

af Gr

U.

an lb

St

e rs tr

e ss tra gs

er nb te ar

W

r.

t e i c h-Pr o

inKle

-

nweg bode H ir z

eg nw de bo rz Hi

sle

Zw ing li- str ass e

64 S Lan ge c h o r e Erle n nweg

L a u fe n bu

sse rstra in g e G r e ll

se as str er ing ell Gr

t r. r- S

M a g n o l i e n park

z b od e n p a r k

Ge l l e r t pa rk

Hi r

g enwe

se

L in d

stras e ss ra rst ine

te ns ge An

r. eu

u

11 e s sel

- we g

Z e ug h

e i ch he

sse tra ns

lle

pe

tst at ftm Lu

sH

ea

dr

tras

stras se

An

tt e n

sse

.A

Bu rg w.

sse

Fischerweg

r.

sse

tt s t

stra

B u r c k h a r d t- S t r .

Ha

t-

ob

rma

BETHESDA-SPITAL

och ha us

rc h s

ren ga p t s 8 sse tra

ma

ste

BethesdaSpital

erk

S

e

Ki Bä

ler

l ne rtu n Prattele

Jac

B ü r k l i n s t r as s

se

m a t t-

Ge

Sch

R

Lehen

R in g

Erlkönigw eg

g

ang entenw e

tra

ss

-st

erga

e

Röm

ass

Ga

str

7

n

e

t r.

sse

g

In de

ng

lzs

t r.

tra

de

w e g lei n

e

La

ers

ho

ers

5

ena

Birskopf-

c

r.

ing

se

nen

ing

4

BaselBreite

ad en enL e hh - P

w

l i tt

Sch ille rst ras

st.str

nte i

Güterbahnhof Wolf

h

rom e r- P

sse

lba

O.

l er ne i n g un S e rt P r a t t Si n g e l e rGaleri e Ge ller th

Zeughaus

I

m

asse

llee

mm

as

run

W

Im Rankhof

rstra

.A

72

Rü fe r

rzb

str

Hi

urg

r.

fe l d e

St

s- A

e

Rib

n st

3

Polizei

Birs

r.

sse

sper

B

SPORTZENTRUM RANKHOF

b u rB e cehr s t r. g

Basel-City

ss

ze

se

raisp eg M ah e r w c rn t e w. Wi nger si

e gd

ilde n

stra

tr.

a s se

se

r

l Ja

er

an

e

as

W

t a le

Kar

ch

BaselWettstein

e

L ie s

se

Stras

ba

Station

r e it e

n

oll

schiffe 6Personen-

er B

rtstr

d

. erw erg ade n rsb l i nw. He o m e g Pr Ze ger H i r z b r unn e n -

Gr e n z a c

ahn-

In d

lei

W

ch

ss

tr ofs

Klo

Christoph Merian-Platz

. str

eg

sse

ns

tra d

Ma

ro

ler

M ünchenst.brüc ke

t r.

ne

h

ck brü ald rzw wa Sch

g

ena

ers

un an

St.J inw

tra

br

ns atl

nz Bi

lzs

rz

ne

enwe

Sissa chers trass e

kobs-

ho

Hi

un

t r.

erst

weg

rom

A

fe r

br

burg

as

burgers

Sonn

-

Re n n

n-P

asse

ing

rz

im

s-

BREITEMATTE

e L e h e n m a t ts t r a s s e

Gelle

str

Farn

tr.

Breite

Ad

e

üll - T ler tt e e R ö ss a str nd ra eg se L.L tras S

Hi

Eisenb

Hom

u rg s

rd

g

H

He

li-

um

Bä M

F ro b

tr.

erstr

u rg e rs

Sin g

Im

se

e r-

11

. e rs tr

uenb

Ha

-Rin

st e in

her

ss stra

iehe

2

-

as

CÉCILE INES LOOS-ANL.

Ram

G

leg

str

BaselBreite

S ch a

a ss e

uh

an . Al b

St.Ja

lein

te ns Kü Ba

e rs tr.

. ktr ele d. us Ha

s t r.

Dr eis pit z

e n b u rg

St

G r o s s p e te r s t r a s s e g Hexenwe

W a ld

S t. A l b a n

t r.

ht ec br Al sse H. tra S

e a ll e w a ld . arze rs tr Schw a li n g B e rg en w eg B eugg ö rS c h wd t e r s t r. sta

se

-S

c

inr Kle

gl.

l-

us

n we

t e rreben

ge

e

n gge B e u s t r.

nade

g e rs tr

vo

e

ein egl ag enw Wit t l in g e rw. - d

PARK

E p ti n

se

bs

er In n er eweg E g li se g e rS ä c k isnt r a s s e

ube

s tr.

as

ko

e rh e i mst r.

dg r

se

ss

CLARASPITAL laraspital C

sse

San

lg

.Ja

as

inweg

Zür

str. Tal

as

54

F

d

rm

str

Se

str

rome

We i d e n g a s s e

S t . A lban -

Ka

h-

de-P

In den Klo s-

raben

ge

Cas

St

b e rg

Mühleg

En

s ino

ac

he

Bei m Let zitu

n

ban- H ar d

RISTOPH MERIANPARK t

K ie n

l-

St.Alban-R

ge Anla

nb

h rie

n-

tra

gl.

St ac he

al n-T St.Alb a

dt

els

BaselBad. Bahnhof

lds

we

S t r. ra in re

n

-K irc hra i

o rs t a

Letziplatz

ac

E .W St ulls r. c h

N E I R H 28

S t . A lban -Fäh

St. Alba

6 S t .A lb a n -V

15

Maja SacherPl.

ar

a r z wee w aaldall S cwharzw

-

e

enberg

Solitu

1

sh .

ra

enstr

llm ler en ye k ds e Be par s e rs e e h ion en stra üllintgrasse gerstr. t r a T s R i ndat enk rin se W m u as Fo 50 Th str . H i r12 en n str z

PAUL SACHER-ANLAGE SOLITUDE-

Station Personenschiffe St.Alban-Tal

ge

ben

ass

7

Ha

gru

asse

19 55 nne n g a s s e

fha u s errhe in we g

W a ld st r.

h Rie

K

EgliseeParkplatz

H iP r z b r u n n e n

sse lee einal We tt s t Wettstein

acherstrasse

Alema

St.Al

e

R o t-

str

Rosengartenw.

schonastr

strass It el p fa

-

e r-

nB a nr t w. wa

eld

Z. Bis cho fste in

inf

Chri aon n isch lei Chr weg

Polizei ein egl gw lsan Vo g e

bergstra

Pe t e r

sse

nau

Rüh rber gerstra sse

tra

ng

Grenz

EODORSBENGE

Sc hl eifen

ers

Kli

platz

Vogelsang

ing

llee

d

sse

J

sse seestra

P+R

BaselWettstein

-

SPORTPLATZ LANDHOF

enr

na tei

en

Pet er Ro t-S tr.

h Rie

n Tu r

We

an

ROSENTALANLAGE

P+R

eh

tt s

se as

S

sse

Ri

r.

lst

ta

str

+Kongresszentrum

e

en

Sch

stra

s Ro

Messe Basel

21

Badischer Bahnhof

. rnw

n- r. st

Ri e t

3

stra

GARTENBAD EGLISEE

alle bru e nne

de

29

ra.

nen

t ns

Ce

se

e

rg

e r s t r.

m

ras

rass

Egli

o pf

ina

Bus

Sch

Sur

nst

iner

hest

ZOLL

68

se tras

Rosental

tt e

Iste

B le ic

Im

e ass

llee

s

Ma

ulb

str

t r. r- s

au-

Schön e e r-

se

Jäge

E

ras

ten

am

l wa

se

Im Triangel

st rlen

I

a 22 wald rz (D) us Schwa mp Ca nnel ra u Vit d- T

as

H

st

str

Erl enm att w.

Max KämpfPlatz

rin

rz wa Schr a s s e

nal

G

ERLENMATTPARK

Erle nm att-

Ma

Sig

we g

63

F

asa

mat

Su

oren

Im

Am Bahnd

a

c

h

St.A

S

.

Basel-Wiese Kleinhüningen

STADION ST. JAKOB-PARK


OYSTER PERPETUAL DATEJUST II

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.