Your Guide to Basel

Page 1

YOUR GUIDE TO BASEL.

BASEL.COM


DISCOVER BASEL. It’s not that easy to find one word to describe Basel. Terms such as “Switzerland’s capital of culture”, “conference location” or “university city” are inadequate as they convey only part of the picture. Come and see the wealth of cultural, historical, relaxation and enjoyment experiences that awaits you. Whether you choose a swim in the Rhine, an interesting museum visit, an evening at the Schauspielhaus theatre or a river cruise back into the days of the Romans – find inspiration in the following pages that show what Basel has to offer. Have a wonderful time!

Promenade at the banks of the Rhine


CONTENTS.

4

Location & Getting there

6

History

8

Sightseeing

14

Art & Culture

20

Design & Architecture

26

Living & Relaxing

30

Eating & Going out

36

Shopping

40

Leisure & Excursions

44

Events

50

Basel in a day

54

Good to know

58

Contacts


YOU CAN’T IGNORE BASEL. Take one of the numerous airlines and land at the EuroAirport, ten minutes from the city centre, with excellent bus connections. You can fly to Basel’s EuroAirport or nearby Zurich from all European cities and from over 200 other destinations in the world. Basel is a central transport hub for Europe and offers excellent connections from its three main stations: the Swiss Railway Station SBB, the French Railway Station SNCF, and the German Badischer Bahnhof; all in the centre of the city. As a guest of Basel hotels you will receive a Mobility Ticket with which you can enjoy free use of our efficient and extensive public transport network for the entire duration of your stay.

Basel - where three countries meet


Location & Getting there / 5

EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg

Basel at the heart of Europe


A CITY WITH HISTORY. Basel can look back on over 2000 years of history. And today, it is as present as ever. Its history is alive, offering an exhilarating contrast to the modernity in every corner of the city. In bygone times Even before our era, the Celts settled in Basel. The strategic location drew the Romans to station their armies on the Münster Hill in 30 B.C. After this, events in the middle ages left their impression on the city, in particular that of the Church Council and the founding of Switzerland’s first university in 1460. In Erasmus of Rotterdam’s time, this city of humanists was a centre of book printing and paper production. The reformation then brought silk weaving and dying, which preceded the pharmaceutical and chemical companies. Now Today, this once fortified settlement is a centre for life sciences, as well as for the chemical and pharmaceutical industry, and also has important companies in the logistics, transport and financial field. Additionally, Basel is the most important location for trade fairs and congresses in Switzerland, and, with its 200 000 inhabitants, one of the cities with the highest quality of life worldwide.


History / 7

City Hall 1 / C-D6


BEAUTIFUL MOMENTS GUARANTEED. You don’t need to search for the sights in Basel. As you wander through the city, you will find them with every step you take. Whether you are in the picturesque Old Town or in the midst of world class architecture – the city offers something for every taste. The Rhine – our life line If you visit Basel, you won’t be able to avoid the Rhine. Especially in the warm months, the banks of the river tempt you to sunbathe and relax, to rest or to swim. From the Kleinbasel Rhine side, you will have a unique panoramic view of the Grossbasel district with the Cathedral and Pfalz, of the Mittlere Brücke, the four ferries, picturesque halftimbered houses and baroque residences. You can let your eyes wander from various viewpoints, enjoy refreshment in numerous restaurants and cafes, or just sit in the sun by the river and become part of the picture.

FOR INFO MORE ABO RMATIO U N ATTR T BASEL PLEA ACTIO ’S N S OUR E CONS S, ULT G WAL UIDE “ F KIN G TO IVE ARO URS U BAS ND EL”.


Sightseeing / 9

Mittlere Brücke 2 / D5


A beautiful Old Town Travel through all the eras of time: in hardly any other city do 15th century buildings complement internationally renowned modern architecture to create such a dynamic yet harmonious cityscape. The narrow alleyways and hidden squares with over 180 fountains as well as the many century-old buildings and eye-catching sights such as the City Hall or the Cathedral combine to make Basel’s Old Town one of the most beautiful and intact of its kind in Europe.

Spalentor 3 / A-B6


Sightseeing / 11

Old Town buildings and the Roche Tower (Building 1)

Between tradition and modernity Simultaneously, the city welcomes modernity with open arms. As home of Herzog & de Meuron, Basel has created a stir in the world of architecture. Numerous other world-famous celebrities in this field have enriched the city with their works, thus cementing its reputation as a centre for contemporary architecture. The city oscillates between the inheritance of its history and the beat of the present. Tradition and modernity are more than slogans here, they are a living reality.


Cathedral

City Hall

Tinguely Fountain (Fasnachtsbrunnen)

Ferries


Sightseeing/ 13

Cathedral and Pfalz 4 / D-E7 Basel’s landmark must be the Cathedral. This former Episcopal Church was built between the 12th and the 15th century in romanesque and gothic style. Today, the square around the church is a meeting place and is often used for events. From the observation platform, known as the “Pfalz”, you can enjoy a spectacular view overlooking the Rhine, the Kleinbasel district, the Black Forest and the Vosges. Tram: Lines 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Barfüsserplatz or lines 2, 15 to Kunstmuseum

City Hall 1 / C-D6 The City Hall is the seat of the Basel government and its parliament. In the midst of the Old Town, it is particularly eye-catching with its red facade, the characteristic tower and playful frescoes. The oldest part of this imposing structure was built in the years between 1504 and 1514. In the centre court, you will find the statue of Munatius Plancus, the founder of the first Roman settlement in the Basel region. Basel Tourism offers regular tours through this historical building.

Tram: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Marktplatz

Tinguely Fountain (Fasnachtsbrunnen) 5 / D8 In summer, it cheerfully shovels water, in winter, an enchanting ice sculpture: the unique fountain designed by the Swiss artist Jean Tinguely attracts tourists as well as passers-by, strollers, and Basel inhabitants wishing to enjoy their lunch break outside. With its central location in the city centre, it is the best starting point for a tour of the outdoor works of art of Basel.

Tram: Lines 6, 10, 16 to Theater or lines 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Barfüsserplatz

Ferries 6 / B1 / C4 / E6 / G7 A trip on one of the four ferries across the Rhine is not to be missed. Traditionally one calls the “Fährimaa” with a bell from the landing stage. Experience how time seems to stand still during the short crossing. Without sound, driven solely by the current, the ferries will take you to the other side of the river throughout the whole year.

Operating hours: More information at www.faehri.ch


40 MUSEUMS. AND THAT’S NOT ALL, BY ANY MEANS. In Basel you will find art in numerous museums and in many other locations throughout the city. You will experience a great deal of culture otherwise as well. 40 Museums from historical to contemporary Nearly 40 museums with world renowned exhibitions – this is unique in Switzerland and top class by international standards. With various themed areas, our museums offer something for every taste, and some have even written history. For example, the Kunstmuseum Basel Gegenwart (museum for contemporary art) was the first of its kind. And the Kunstmuseum Basel main building houses one of the oldest public art collections in the world. Open air art Whether you wander through the alleyways of the Old Town or take a break on a park bench – art is everywhere. Serra, Borofsky, Rodin or Niki de Saint Phalle are only a few names of the artists who have contributed to sculpting the cityscape with their works of art.

b ase basel m u seumsseu GUID 2016 E english

ADD INFO ITIONAL RM ABO ATION SPEC UT THE T RUM CUL TU O IS AV RE IN BA F AILA S BLE EL OUR A INFO TOURIS T T RM OFFI ATION CES.


Art & Culture / 15

“Intersection” by Serra 7 / D8


Paradise for theatre and music lovers In Basel, you will find the largest three-tiered theatre in Switzerland. Nearly every evening, major dance, opera and drama productions – with a broad repertoire and lots of innovation – take place. The city is also home to a lively alternative art scene, with uncountable theatres, jazz bars and music clubs providing a wide variety of entertainment.

Theater Basel 8 / D8-9


Art & Culture / 17

Kaserne Basel 9 / C-D4

When culture comes to life Did you know that Basel is one of the few cities with a world-class orchestra of its own? The Basel Symphony Orchestra plays regularly at the Stadtcasino. Moreover, the city on the Rhine offers a wide range of cultural events. This also includes music festivals, such as BScene, which puts the spotlight on the local band scene once a year.


10 / I-J6

Museum Tinguely In this beautiful location on the Rhine, you will not only find the largest Tinguely collection in the world, but there are always exhibitions of other artists on display too. Bus: Lines 31, 36, 38 to Tinguely-Museum

Museum Tinguely

11 / E8

Kunstmuseum Basel main building and new building The main building features a unique collection of works from Witz through Holbein to Rothko, while the newly built annex across the street is home to special exhibitions. © Julian Salinas

Kunstmuseum Basel

Tram: Lines 2, 15 to Kunstmuseum 12 / G8

Basler Papiermühle Housed in a medieval mill, this mixture of museum and production facility offers a fascinating atmosphere.

Basler Papiermühle

Tram: Lines 2, 15 to Kunstmuseum 13 / C-D8

Spielzeug Welten Museum Basel A different kind of museum: discover the world’s largest collection of teddy bears, dolls, dolls’ houses and true to scale miniatures.

Spielzeug Welten Museum Basel

Tram: Lines 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Barfüsserplatz


Art & Culture / 19 14 / J2

Fondation Beyeler Probably Basel’s best-known museum. Besides its own collection of contemporary art, three to four important temporary exhibitions are held here every year. Fondation Beyeler

Tram: Line 6 to Fondation Beyeler 15 / D7

Museum der Kulturen Basel In 2011, the Museum der Kulturen was completely renovated. The house archive is of world renown, containing about 300 000 artefacts from all around the world.

Museum der Kulturen Basel

Tram & Bus: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 to Schifflände 16 / D8

S AM – Schweizerisches Architekturmuseum The Schweizerisches Architekturmuseum is the leading house for architectural exhibitions in Switzerland.

S AM

Tram: Lines 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 to Bankverein 17 / E8

Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig This museum is home to the largest collection of Egyptian, Greek, Italic, Etruscan and Roman art in Switzerland.

Antikenmuseum Basel

Tram: Lines 2, 15 to Kunstmuseum


NORMAL HOUSES ARE WORLD CLASS ARCHITECTURE HERE. Basel’s importance in the world of architecture can be seen in the fact that around one third of the Pritzker Prize holders has built here. At the same time, the city is a creative hotbed for young designers. Architectural eye-catchers Basel is not only home to the architectural duo Herzog & de Meuron. Besides 15th century buildings there are numerous key contemporary works – and the number is continuously increasing. Design with tradition and future The Basel School of Design set trends in co-founding the world-famous “Swiss Style”. What began then has become tradition. Until this day, Basel is the birthplace of many labels and innovative designs.

sbaer.ch

Mein

Nam

e: Ch arlot Mein te Beruf: Inter ior De Mein Traum: signe r Tocht Mit meine er sp r kle vierh inen äter ändig einma Klav ier sp l Meine ielen Privatba sie sic nk: Julius Bär, h für we gena ihre il uso Ku enga Kuns giert nden t un wie d Ku für ltur

Besuch an Basel.

ten in der Schweiz präsen gen, Lausan t. Von Ascona ne, Lugano, , Basel, Luzern, Sion, itz). St. Gallen, St. Bern, Moritz,

Architecture in Basel.

A blen d of trad ition al and mod ern.

THE BR “ARC OCHUR E IN B HITECT U A A GO SEL” OF RE FER OD OF M OVERVI S EW ODE ARC HITE RN IN B CTURE ASE L.


Design & Architecture / 21

Werkraum Warteck 18 / G6


Welcoming the modern If you are looking for architectural highlights, you are looking in the right place in Basel. Richard Meier, Frank O. Gehry and Mario Botta have built here, and they are in the company of numerous famous colleagues. And who knows? You might even bump into Jacques Herzog or Pierre de Meuron on the street or in a cafe. Birthplace of landmarks Basel is developing fast. Throughout the city, an impressive dynamism is palpable. The planning and realisation of architectural projects are practically carried out on a day-to-day basis. If you haven’t been in Basel for a while, it could be that you are in for a surprise. Architecture and design – hand in hand In autumn 2014, the Hochschule für Gestaltung und Kunst art college inaugurated its new premises in the Dreispitz district. Even aside from this, Dreispitz – which was formerly known purely for its workshops and warehouses – is being transformed as it fills up with apartments, schools and arts institutions. Architects such as Morger + Dettli, Herzog & de Meuron, Zwimpfer Partner and the Danish Bjakre Ingels Group have been erecting some interesting buildings here that are giving the area a new face.


Design & Architecture / 23

Elsässertor 19 / C10


Messe Basel

Vitra Campus

Šâ€‰Andreas Gerth

Roche Tower (Building 1)

Novartis Campus


Design & Architecture / 25

Messe Basel 20 / F-G4 One of the more recent architectural highlights in Basel is the event hall at Messe Basel (convention centre) with the partial development of Messeplatz (exhibition square). The central architectural and urban element of the complex designed by Herzog & de Meuron is the City Lounge. This covered, public space not only marks the entrance to the exhibitions, but also functions as a meeting place for locals and visitors. Tram: Lines 2, 6, 14, 15 to Messeplatz

Vitra Campus (D) 21 / H1 The Vitra Design Museum in Weil am Rhein (G) is not only a pleasure due to its large collection of design classics. On the grounds of this museum stands the first building by Frank O. Gehry in Europe and Zaha Hadid’s first ever. The institution has existed since 1989 and has since attained international renown. A visit is a must for any connoisseur of design and architecture – owing not least to the Schaudepot by Herzog & de Meuron – where the museum displays key works from its extensive collection. Tram & Bus: Line 8 to Weil am Rhein Bahnhof/Zentrum, Line 55 to Vitra

Roche Tower (Building 1) 22 / H6 Roche’s “Building 1” can rightly be labelled the modern landmark of Basel since it is the tallest building in Switzerland and visible well beyond the city boundaries. Measuring 178 metres in height, the building designed by architects Herzog & de Meuron was completed in 2015 and houses the offices of the pharmaceutical company, which were previously scattered around the city. But the ambitious project is not finished yet: in 2021, the tower is set to be joined by an even taller high-rise, measuring a colossal 205 metres. Bus: Lines 31, 38 to Hoffmann–La Roche, Line 34 to Peter Rot-Strasse

Novartis Campus 23 / A1 The campus located at the Novartis headquarters has already become a true Mecca for modern architecture. The planning was conducted by the famous Italian architect Vittorio Magnago Lampugnani. Every building on the campus was designed by a different architect. There are buildings by Frank O. Gehry, Diener & Diener, Sanaa and many more; the realisation of this “city in a city” is still in progress. The Campus is not open to the public, but Basel Tourism offers tours of the site every two weeks. Tram: Line 1 to Novartis Campus or line 11 to Voltaplatz


SAVOIR VIVRE IS WRITTEN LARGE HERE. Leisure and relaxation are very important values in Basel. This is reflected in the friendly, open, and warm nature of Basel’s inhabitants. The Rhine in the centre The river divides Basel in two. Or better said, it connects the two halves of the city. As the most-visited local recreation area, it has a special importance in the daily lives of the people of Basel. Whether going for a walk, a beer after work, a barbeque evening or an afternoon swim in the summer – the Rhine is a source of wellbeing and relaxation. Swimming in the Rhine On warm summer evenings, you can see lots of people swimming in the Rhine. Take a dip in the cool waters and pay attention to the information boards along the banks of the Rhine, providing you with useful tips. Only those who have enjoyed this extraordinary leisure experience will understand why the Mediterranean seems so close.

TYP THE “WIC ICAL BA K S RHI ELFISCH EL NE ” IS AV SWIMM FOR ERS AILA B OUR LE A INFO TOURIS T T RMA T IO OFF ICES N .


Living & Relaxing / 27

Swimming in the Rhine


"Buvetten" along the banks of the Rhine

Gundeldinger Feld

Port area/Klybeckquai

Badhysli Breite


Living & Relaxing / 29

“Buvetten” along the banks of the Rhine 24 / C1-D4 The five “buvetten” (open-air cafés) along the Rhine give this part of Kleinbasel an almost Mediterranean feel. Situated between the Mittlere Brücke and the Dreiländereck marking the Swiss, French and German borders, they open up in fine weather to serve coffee, alcoholic and soft drinks and snacks – excellent for relaxing by the Rhine.

Tram & Bus: Lines 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38 to Rheingasse

Gundeldinger Feld 25 / E12 After over one hundred years of industrial activity, the 12 700 squaremetre factory area is being converted into a lively centre for leisure, culture and commerce. Here you’ll find the Blindekuh restaurant, where you can enjoy a meal in complete darkness, or Werk 8 with its extensive range of cocktails and drinks.

Tram: Lines 15, 16 to Tellplatz

Port area/Klybeckquai 26 / C1 There are many names for the area around the Klybeckquai and the companies located there; some of them represent the entire Wagenplatz site or the port. It is an undisputed fact, however, that visitors can look forward to the perfect mix of alternative industrial charm and a Mediterranean atmosphere. Besides well-known haunts for night owls such as Marina Basel, Patschifig and the Landestelle, there’s always something new to discover.

Tram & Bus: Lines 8, 36 to Kleinhüningen

Badhysli 27 / I7 If you wish to swim in the Rhine, you can go to a “Badhysli”, as the bath houses on the banks of the Rhine are affectionately referred to by the people of Basel. One is near the Johanniterbrücke, the other in the Breite quarter. In the Badhysli you can relax on the sun decks to experience a perfect holiday atmosphere.

Tram & Bus: Breite: Line 3 to Waldenburgerstrasse – St. Johann: Lines 11, 30 to Johanniterbrücke


FOOD AND GOING OUT FOR ALL TASTES. The unique location of the city guarantees culinary variety and top quality. Once you have eaten, the many bars and clubs provide excellent entertainment. Basel excites the appetite Here you will find an enormous selection, the offer ranges from small charming to highly decorated restaurants. Whether you fancy traditional food, gourmet creations or exotic specialities – Basel offers everything that the heart desires. As is well-known, the way to the heart is through the stomach. Large variety for night owls In Basel, you can party. Sophisticated bars, numerous clubs and cosy pubs promise unforgettable nights. You shouldn’t miss out on the Bar Rouge, where you can enjoy drinks and cocktails 105 metres above the ground.

O REST UR AUR GUI ANT DE O OVE FFERS A N RVIE REST W OF T HE AUR A N AND TS OF T BARS HE C ITY.


Eating & Going out / 31

Bar Rouge 28 / G3


Star chefs in their spheres of action The Basel region is no longer a secret tip for gourmets; here you will find over 20 restaurants which have been awarded GaultMillau points or Michelin stars. At the Cheval Blanc restaurant, for example, you will be hosted by “Chef of the Year 2015� Peter Knogl. In the previous year, this award went to Tanja Grandits at Restaurant Stucki.

A guild restaurant


Eating & Going out / 33

Barfüsserplatz 29 / C-D8

Barfüsserplatz A good starting point for night owls is the Barfüsserplatz with the traditional pub Zum Braunen Mutz, the legendary Rio Bar and the state of the art restaurant Kohlmanns. The nearby Steinenvorstadt offers a complete selection of cinemas and bars. Traditional guild halls and in-places A particularly special highlight of the Basel gastronomy scene are the guild restaurants. Here, centuries of history meet culinary pleasure. And several of the latest places to open in Basel are proof that our city always has room for new ideas. For instance Café Singer – formerly a traditional coffee house – which recently re-opened as a bar and club. Or the Nomad Eatery where guests can enjoy a big-city ambiance thanks to the urban design and a menu featuring international dishes.


30 / B10

Osteria Acqua In the Nachtigallenwäldchen near the zoo you can enjoy Italian specialities and a unique atmosphere in the former waterworks.

Osteria Acqua

Tram: Lines 6, 10, 16 to Heuwaage 31 / C5

Cheval Blanc Enjoy a view of the Rhine while dining at Grand Hotel Les Trois Rois: The Cheval Blanc restaurant boasts three Michelin stars and 19 GaultMillau points.

Cheval Blanc

Tram & Bus: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 to Schifflände 32 / E5

Volkshaus The French Brasserie, beer garden, boulevard café and banquet halls make this restaurant one of Kleinbasel’s culinary and cultural highlights.

Volkshaus

Tram & Bus: Lines 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38, 55 to Claraplatz 33 / D9

Noohn Cool cocktails and exclusive sushi can be found in the stylish Noohn with an atmosphere which unites New York with Tokyo.

Noohn

Tram: Lines 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 to Bankverein


Eating & Going out / 35 34 / D9

Atlantis A traditional restaurant in the city centre: generations have enjoyed excellent cuisine and danced the night away on weekends here.

Atlantis

Tram: Lines 6, 10, 16 to Heuwaage or line 2 to Kirschgarten 35 / D8

Bar Café Des Arts The Des Arts offers smooth cocktails, excellent whiskies and a large choice of cigars.

Bar Café Des Arts

Tram: Lines 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Barfüsserplatz 36 / F8

St. Albaneck St. Albaneck is a gastronomic institution in the historic St. Alban district that has been welcoming guests for more than a century.

St. Albaneck

Tram & Bus: Lines 3, 8, 10, 11, 14, 15, 37, 80, 81 to Aeschenplatz 37 / B4

Cargo Bar The Cargo Bar, a lounge bar, exhibition space and cosy place to socialize by the Rhine, is popular among locals, visiting artists and tourists alike.

Cargo Bar

Tram & Bus: Lines 11, 30 to Johanniterbrücke


SHOPPING TOUR IN BASEL. To shop till you drop, you don’t need to go far in Basel. As soon as you are in the city centre, you will find everything you are looking for. From Barfüsserplatz to Marktplatz and on to Claraplatz – it’s one giant shopping paradise. Enjoy the Old Town, and shop till you drop If you want to go shopping in Basel, all you have to do is go into the Old Town. From the hustle and bustle of the Freie Strasse to the Marktplatz, from Spalenberg with its small boutiques and fine shops, such as the world famous Christmas tree decoration shop Johann Wanner, to Manor, the oldest department store of the city, you will find everything close at hand. Also in the quarters outside the city centre, you will find fantastic bargains in the design shops and galleries, for example at the St. Johann or in the Feldbergstrasse. Large shopping centres, such as RailCity in the Swiss Railway Station SBB which is open on Sundays too, offer immense variety.

YOU CAN BU BAS Y TYPIC AL EL SO UVE IN O NIR U INFO R TOURI S ST RM OFFI ATION CES.


Shopping / 37

Spalenberg 38 / C7


39 / D7

Bucherer The leading Swiss retailer for watches, jewellery and gems is located in the Freie Strasse.

Bucherer

Tram: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Marktplatz 40 / C-D7

Läckerli Huus The classic Basel biscuit - the Läckerli - stems from this traditional house. You will find many sweet specialities in the Läckerli Huus.

Läckerli Huus

Tram: Lines 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Barfüsserplatz 41 / B6

The markets Basel has many locations with wonderful markets from the classic weekly markets on to flea markets and, of course, the Christmas market.

Flea market at the Petersplatz 42 / C6

Confiserie Tea Room Schiesser The Café Schiesser is a traditional institution too: the wellknown Confiserie has been on the Marktplatz since 1870.

Confiserie Tea Room Schiesser

Tram: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Marktplatz


Shopping / 39 43 / C7

Erfolg Erfolg – the German word for success – says it all: a success story made in Basel. In the shop in Spalenberg, you can find basics and elegant clothes.

Erfolg

Tram: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Marktplatz 44 / C7

Set & Sekt This shop at the Rümelinsplatz represents young and innovative design from designers from Basel and the region.

Set & Sekt

Tram: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Marktplatz 45 / F2

Shopping centres If it’s a big shopping trip: in Basel you will find large malls, such as the St. Jakob Park or the Stücki shopping centre.

Stücki shopping centre 46 / C6-7

Johann Wanner Celebrities from all over the world buy their Christmas decorations at Wanner’s. A visit to this Christmas paradise is a treat at any time of the year.

Johann Wanner

Tram: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16 to Marktplatz


THREE COUNTRIES – ONE CITY. You can go on excursions to three countries from Basel. In the shortest amount of time you can get to a range of attractive destinations. Great attractions on your doorstep Basel’s location on three countries corner not only makes for an openminded and hospitable city, but also enables you to carry out a number of activities. From walks in the nearby forests to wellness to winter sleigh rides – you choose. Whether you visit the Basel Zoo in the city centre or search for traces of the Ancient Romans in Augusta Raurica or amuse yourself in the Europa Park in Rust, fun is always around the corner in Basel. Thanks to the variety of options in a small area, you really are spoilt for choice. It might be best to start right now, because there’s so much to do.

OUR OV MAP ERVIEW SH EVER OWS YO U YTH IN T I H E RE NG AND IS AV GION AT O AILA U B INFO R TOUR LE IST RMA T IO OFF ICES N .


Leisure & Excursions / 41

Basel Zoo 47 / B10


Wasserfallen Discover the Basel region’s own mountain: with a state-of-the-art cable car, you can get up and then return to the valley by scooter or by sleigh. Bus: Line 70 from Liestal to Reigoldswil Dorfplatz

Wasserfallen

Augusta Raurica Visit ancient Rome. In Augst, you will find a large Roman settlement with, amongst other things, the best preserved antique theatre north of the Alps.

Bus: Line 81 from Aeschenplatz to Augst

Augusta Raurica

Black Forest (G) The endless woods of the Black Forest will amaze you, for hiking, playing golf and water sports in the summer and skiing in the winter.

© TI Schluchsee

Schluchsee

Aquabasilea Relax in Aquabasilea which opened in 2010. The large scale sauna and bathing landscape is perfect food for the soul.

Aquabasilea

Tram: Line 14 to Bahnhofstrasse


Leisure & Excursions / 43 48 / C5

Ship excursions on the Rhine Right through the centre of the city by waterway – the white fleet of the Basler Rheinschifffahrt will spoil you with impressive views and culinary delights. Tram & Bus: Lines 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 to Schifflände

Ship excursions on the Rhine

49 / A2

Grand Casino Basel Whether at a latest-generation slot machine or a traditional table game, at an event or in the restaurant – enjoy a spectacular evening at Grand Casino Basel.

Bus: Line 50 to Friedrich-Miescher-Strasse

Grand Casino Basel

Alsace (F) First class wine and regional culinary delights await you in the Alsace just across the border, for example in the picturesque Colmar or in Eguisheim.

Colmar

Europa-Park (G) Europe’s largest amusement park is only an hour away from Basel and promises an actionpacked excursion for the whole family.

© Europa-Park

Europa-Park


MORE EVENTS THAN DAYS IN A YEAR. In fact, it doesn’t really matter when you are in Basel, there are unique events throughout the year. There’s always something on in Basel The largest carnival in Switzerland, the most important art fair in the world, a renowned ATP tournament, a fun fair with a history of almost 550 years and much more. Basel’s events can often only be described in superlatives. Throughout the year, there are numerous special highlights. And Basel calls itself “Switzerland’s football capital”, nearly no other club has such frenetic fans. Actually, you should just stay in Basel for 365 days, because the choice is really not easy. This chapter shows you an overview of the main events. So you will know what’s on and you can plan for it.

FO COM R A PLET OVE E RV EVEN IEW OF TS IN BAS EL BAS GO TO EL.C OM


Events / 45

Autumn Fair


Carnival

Art Basel

Basel Tattoo

Swiss Indoors Basel


Events / 47

Carnival in Basel The Basel Fasnacht begins on Monday after Ash Wednesday and means three days of outrageous fun. The “Drey scheenschte Dääg” (“the three most beautiful days”), as it’s known amongst the people of Basel, are a unique experience for visitors too. About 20 000 of Basel’s inhabitants march through the streets playing musical instruments, accompanied by beautiful lanterns. If you wish to get to know Basel, you mustn’t miss the Fasnacht.

Art Basel Art Basel is the largest and most important fair for modern and contemporary art. Every year in June, art collectors and lovers meet here from all over the world. Nearly 300 selected galleries make the fair the most important temporary museum.

Tram: Lines 2, 6, 14, 15 to Messeplatz

Basel Tattoo After the Edinburgh Tattoo, the Basel Tattoo is the second largest military music festival in the world. Formations travel here from all over the world and present their precise choreographies each July. Look forward to high-quality bagpipes, brass bands and folk-dancing against the magnificent historic backdrop of the Kaserne in Basel.

Tram: Line 8 to Kaserne

Swiss Indoors Basel Basel is the home town of Roger Federer. The tennis star therefore makes sure to take part in the Swiss Indoors as often as possible along with many other top shots. The Swiss Indoors is the third largest indoor tennis tournament in the world and if you love tennis, it is an absolute must.

Tram & Bus: Lines 14, 36, 37, 47 to St. Jakob


OUR HIGHLIGHTS OF THE YEAR. Spring Jazzfestival Basel – World class jazz, the finest. Muba – The great Swiss experience fair. Baselworld – The leading jewellery and watch fair in Basel. Blues Festival Basel – A week of blues. Badminton Swiss Open – Super Series Tournament with the world’s elite players. Young Stage – The international circus festival.

Summer Art Basel – The largest and most important art fair in the world. Liste – The “little sister” of Art Basel exhibits young art. Basel Tattoo – The second largest military music festival in the world. Summerstage – Openair festival in the park. Im Fluss – Three weeks of live music on a raft near Mittlere Brücke. Allianz Cinema – Open air cinema in large format. 1st of August Celebrations – National celebration with fireworks on the Rhine. Open Air Basel – Music and a summertime mood at the Kaserne in Basel. Rheinschwimmen – All of Basel swims together. Em Bebbi sy Jazz – A night of blues, jazz and dixie fever.

Autumn IWB Basel Marathon – Run through Basel. Swiss Indoors Basel – The ATP home tournament of Roger Federer. Autumn Fair – Annual market with 550 years of history. Baloise Session Basel – Three weeks of top-class music.

Winter Christmas Market – The largest of its kind in Switzerland. New Year’s Eve – Great fireworks to celebrate the end of the year. Museum Night – Nuit blanche of Basel museums. Longines CSI Basel – The highlight for friends of equestrian sport. Vogel Gryff – The holiday of holidays in Kleinbasel. Carnival in Basel – Three days of madness in the Old Town.


Events / 49

Christmas Market


BASEL FOR ART LOVERS. 09.30 AM 50

Breakfast at the Bar zum Teufel, hotel Der Teufelhof Basel www.teufelhof.com

11.30 AM

Discover art in public spaces with the “Art in the city” brochure from Basel Tourism www.basel.com

1.00 PM 51

Breakfast at the Bar zum Teufel

Lunch at the restaurant Kunsthalle www.restaurant-kunsthalle.ch

2.30 PM 52

Visit to the Von Bartha Garage gallery www.vonbartha.com

4.30 PM 53

Visit to the Haus der elektronischen Künste www.hek.ch

7.00 PM 54

Dinner at the Chez Donati www.lestroisrois.com

8.30 PM 55

Hot grooves at the Bird’s Eye Jazz Club

www.birdseye.ch Von Bartha Garage gallery


Basel in a day / 51

BASEL FOR YOUNG PEOPLE. 10.00 AM 56

Breakfast at Feldberg Kiosk www.feldbergkiosk.ch

11.00 AM

Jog or walk along the banks of the Rhine

www.lauftreffbeiderbasel.ch

12.30 PM 57

Lunch at the restaurant Lily’s

www.lilys.ch

2.00 PM 58

Shopping in the designer stores on Feldbergstrasse

Walk along the banks of the Rhine

www.reh4.ch

6.00 PM 59

Drink at the KaBar www.kaserne-basel.ch

8.00 PM 60

Dinner at the Union Diner www.uniondiner.ch

10.00 PM 61

Clubbing at Balz www.balzklub.ch

Designer stores on Feldbergstrasse


BASEL FOR FAMILIES. 09.30 AM 62

Breakfast at Bahnkantine www.bahnkantine.ch

11.00 AM 63

Visit to the Lange Erlen animal park www.erlen-verein.ch

1.00 AM 64

Lunch at the restaurant Zum Isaak www.zum-isaak.ch

3.00 PM 65 Treasure hunt with Basil

Afternoon performance at the Basler Puppetry www.bmtheater.ch

5.00 PM

Discover Basel on the “Treasure hunt with Basil”

www.basel.com

7.00 PM 66

Dinner at the restaurant Tibits www.tibits.ch

Lange Erlen animal park


Basel in a day / 53

BASEL FOR CONNOISSEURS. 09.30 AM 67

Breakfast at the restaurant Les Gareçons www.lesgarecons.ch

11.00 AM 68

Visit to the Historisches Museum Basel

www.hmb.ch

12.00 NOON 69

Italian atmosphere at the restaurant Birseckerhof www.birseckerhof.com

2.00 PM

Individual guided tour using the brochure “Five walking tours around Basel.” www.basel.com

Dampfbad St. Johann spa

5.00 PM 70

Visit to Dampfbad St. Johann spa

www.dampfbadbasel.ch

7.30 PM 71

Dinner at the restaurant Stucki www.stuckibasel.ch

10.30 PM 72

Nightcap at the bar of the Grand Hotel Les Trois Rois www.lestroisrois.com Grand Hotel Les Trois Rois


Good to know / 54

GOOD TO KNOW. Hotel accommodation and special offers Basel Tourism is your number one contact for booking accommodation in the city and the region. We also offer attractive packages for various requirements. Further information is available on www.basel.com or via phone: +41 (0)61 268 68 68. Basel City Guide for iPhone and Android With our smartphone city guide you can discover Basel under your own steam. The guide is available in English, German, French and Spanish and can also be used offline. You can find further information at www.basel.com/cityguide. Discover Basel with multimedia technology With our practical iGuide, you can choose between five historical tours through the Old Town. You can rent it at our Tourist Information offices. The routes are also available as applications under the name itour Basel on the App Store by Apple and Google Play. BaselCard – lots of bargains, many things for free Whether you plan to visit Basel’s popular zoo or some of its numerous museums, the BaselCard offers you a whole range of discounts and free offers. It is available at our Tourist Information offices. The Mobility Ticket Guests in Basel hotels or other accommodation receive a Mobility Ticket upon check-in, allowing them the free use of the public transport network for the duration of their stay. Free WiFi for guests Basel offers guests staying overnight the possibility of surfing free of charge in the city’s own WiFi network. The “Guest WiFi Basel” is available at various locations close to major sights and squares in the city. Additional information can be found at www.basel.com/wifi.


MAP. Sightseeing 1 City Hall

C-D6

Shopping 38 Spalenberg

C7

3 Spalentor

A-B6

39 Bucherer

D7

4 Cathedral

D-E7

40 Läckerli Huus

2 Mittlere Brücke

D5

5 Tinguely Fountain (Fasnachtsbrunnen) 6 Ferries

D8 B1 / C4 / E6 / G7

Art & Culture 7 “Intersection” by Serra 8 Theater Basel

D8-9

9 Kaserne Basel

C-D4

10 Museum Tinguely

B6

42 Confiserie Tea Room Schiesser

C6

43 Erfolg

C7

44 Set & Sekt

C7

45 Stücki shopping centre D8

I-J6

C-D7

41 Flea market at the Petersplatz

46 Johann Wanner

F2 C6-7

Leisure & Excursions 47 Basel Zoo

B10

11 Kunstmuseum Basel

E8

48 Ship excursions on the Rhine

C5

12 Basler Papiermühle

G8

49 Grand Casino Basel

A2

13 Spielzeug Welten Museum Basel 14 Fondation Beyeler 15 Museum der Kulturen Basel

C-D8 J2 D7

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum

D8

50 Der Teufelhof Basel

C7

51 Restaurant Kunsthalle

D8

52 Galerie von Bartha Garage 53 Haus der elektronischen Künste

17 Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig

Basel in a day

E8

Design & Architecture

54 Chez Donati

A4 F12 B3-4

55 Bird’s Eye Jazz Club

C8

56 Feldberg Kiosk

D3

G6

57 Restaurant Lily’s

E5

19 Elsässertor

C10

58 Feldbergstrasse

D3-F2

20 Messe Basel

F-G4

59 KaBar

18 Werkraum Warteck

D4

21 Vitra Campus (D)

H1

60 Restaurant Union Diner

22 Roche Tower (Building 1)

H6

61 Balzklub

C9

23 Novartis Campus

A1

62 Bahnkantine

F1

63 Lange Erlen

Living & Relaxing 24 “Buvetten” along the banks of the Rhine 25 Gundeldinger Feld 26 Port area/Klybeckquai 27 Badhysli Breite

C1-D4 E12 C1 I7

28 Bar Rouge

D7

65 Puppetry

D7

66 Restaurant Tibits

C9

67 Restaurant Les Gareçons

H2

68 Historisches Museum Basel 69 Restaurant Birseckerhof 71 Restaurant Stucki

G3

29 Barfüsserplatz

C-D8

30 Osteria Acqua

B10

31 Cheval Blanc

C5

32 Volkshaus

E5

33 Noohn

D9

34 Atlantis

D9

35 Bar Café Des Arts

D8

36 St. Albaneck

F8

37 Cargo Bar

B4

I1

64 Restaurant zum Isaak

70 Dampfbad St. Johann

Eating & Going out

C8-9

72 Grand Hotel Les Trois Rois

C8 C10 A1 F12 C5


Eime

ri g

el

Ta n g e n t e n w e

Riehen-

45 Stücki Shoppingcenter

tra

ns

r.

nst

tei

rsg

Th e

We

odo

tt s

r.

a

str tor

he n

Rie hr

We tts tei nb rüc ke

n abe

lden en Lö w e n

Go im

alz

-

ga

sse

Be

M

n

n

be

La

ra

tra

n

nst

de

aue

n -W eg

ho

r.

e ll e il le r

sse

s t r.

nds

stra

Sch

e r-

chw s e il e r-

-

U h la

h-

um g garten

lzho

e

Lin

eria

ETellstrasse

e

ss

fs

tr

CHRIS MER PA

Ca

t r. Res tau ran t St alle uck i 71 e

c ke er M

Gun d s t r a elding er F sse G eld Pa su n d e li 25 ser -

e P ete

-S

e rM te ROSENFELDPe PARK L in d enh ofst rass e . N

Brü an-

eri rM

e

n ria

Zw str inge a s s re

e

ass

-

n-

Hoc

str

ass str e r-

urn oth

ger

P fe

f fi n

Sol

ter

ns Mü

Gr

e H gä irsc ngas ssl hse .

ng he sc

Ae

El

eng.

Kü c h

Pa B a h ss nh er of ell e

e

Schli

Wiesen-

Müllheim er-

se

stras

ern

St

hen-

bet

llWa

nb

lle

ha

ass

pac

Ge

str

-

enmp

her

-

ass

str

r

.- s t

Fro

ir to sig rst r.

K

e

ass

str

e

sse

tra ns

he

nst

che

Re i

r.

s t a dt Pa r k p l . Th e a t e r s t

S te o h l ine e n nb b n vo achge rggasse r- ässlein

ine

Ste

r. enst

ret

rga

Ma

n

ret

rga

is a

-

er s se

hen

b r.

In M a nr e r e gare th

t

ch

Na

on F ste lam g ing

kt

se as

g tr

b er

en

as

ra

M aI m let rgar ten eth e

Pe t

ass

g a ss

S p i e g e lg. M Eise arkt g. nSchneiderg.

rg

be

eg

gw

fa n By P

as

str

S s c ht e i n e n anz e

sse tra

ns

me in

be

ben

Sem

D

e

rte

ss

st

Ma

Ga

ra

i n e r-

M str eltin ass ge e r-

P p a so s ts ag e

eg

st

Mü n c h e n s t e

r.

ura

P g ered rg i.

en

g rab

Pe t

berg

Nadel-

Pe t e r s A u f d er L yss

e

M str ost as ack s e e r-

ss

ma

Lei sse

gle

g K lin ent

r.

Ko ga rnh sse aus -

g we

tor

len

tra

tt s

Spa

nstra

Aeschenplatz

t r.

B

St.

s-S

rkw

str

J

st

elber

Sc h ö nb eins

t r.

Kling

e rass in s t

r. sse

36

ob

Pa

str .

g

Jak

rga

Web er-

se

as

str

-

n-

a oh

en nz

g s t r. Sc ha

e ss ga

ns

de

ai

en

-

Soc

a g a su l u s se

r.

rst

Rheinwe

St.

ile

ein

erw

Laute ng s t r a s sa r t e e nssl

Ob

lban-

Schaffha

M ühlenb

rte

fe l

St.A

G

THEO GRABEN ANLAGE

dt

P fi

ein

g

tr.

nn-

Rh

we

e

ta

sta n i e n a l l e e

ing

t r.

se

.

kirchpl.

rs

Ka

e

enr

mers

n

eh

s s eK i r c h Wettsteinpla ga s se

Theodors-

Ka rt au sg

D u fo u rs

Str .

Gundeldingen Bei st nwi

ein

vo

ri c

ass

Bru

en

str

Ri

be

Rh

e

Picassoplatz

sch

e

se

Ae

ass

Rieh

ra

Luft g ä sslein

hn

-S t

. ofw

r ag

g

r-

eim

raC l ar. st

as

r

ter

tr.

Centralbahnplatz

h

Ham

Cla bg

e L i n de n be r g

Rit

l

rah

- 11 ban

-

W

-S

M

s t r. t z ug

tt w.

Cla

Re ss

e ere

as

g. lein

St.A

lin

M Kä P

n tBra sse ga

gl.

ga

ss

che

e

rrwe

ga

De

r. ELISABETHEN-ette

str

H a m m e r s t r a ss

Spe

ein

en

Rh

Ut

500m

e

Dra

rlde Do weg

17

S t r.

F

se

g sse

r-

as

l-

Efri nge rstr asse

Ha m m e r-

s t r.

M ö r s be r g e

ebg

MARGARETHENPARK

po

U.R

tra

-

C

Ra p

sse

str .

O p p e nh

rna

ben

Cen

Do

gra

Bi n g e r s t r a

g.

N aANLAGE uen sabethe na n lt u n n age el r Eli Ma

Meret Oppenheim-Pl.

400

4

Bäum

Clara

Cla ra m a

Münster

He um attstr ass e

St. Margarethen

g.

13 A

eld

sen

l s tr au e n s b a c h v i a d u kwww.gva.bs.ch a s s t .t e nt al M a r g a r e t h e n s t i ch G

66

Bahnhof SBB

ter

g

He n rber g B K 33 P s te g a ri r s c h e t r i K l o 34 n str ten ine . Ste H.Ki nk Heuwaage Heuwaage e

61

19

et

r be er

Steinen b e rg 51 16 5 8 Theater 7

ba

Gü 300

sti e gu s s Auerga n

t r.

200

.

13

ass

se

sse

MATTE

g

ns

39

ZOLL

Me r

Och

g.

iso

.

Stä nz ler

PRUNTRUTERMATTE B des Kantons Basel-Stadt, Juli 2016 Quelle: Geodaten

und

kstrasse ein

-

t r.

100

h U. R

He rm an nr. Su ter-St

12

Ed

Hö Dac h s t r. s fe l d e r-

0 H.Hub er-Str. s

Klybec

i

n g Bushenweg

ds b

rs tr a

g e n CLARA-

PFALZ

64

g. Pflug

40

65

rg beMünster-

s t ras

e g s s beer r a Erd

Pr un tr ut er

11

i nn

st er

Fa l k n e r

Zoo

69

tr tals

ssl.

6

15

se lras Sste . irea s sse G Wei FrSet se

se

ss e hlü

47

eie

e

Fr

Zoo Parkpl.

li

a fg ä

n ru sp ein Rh

nw

. str

eg

ika

ras

de

e

57

32

Ob

ssa terge

g k t rber i aSdtueinento

sse

h ar

60

eg R ü m e l i n b a c h w L o h w.

rass

in g e

Claraplatz

g.

platz

rg

se

H a lt

f l t s ho sl. gäs

h-

en reif Sch

Leonhardstr e it g kirchpl. 29 S 35Ba arfüsser- T rfüsse . BBarfüsserplatz he r -g platz 68 P a a e 55

gas

Sche rtlin - A u b e r g gas se

ins

Leon

g e -V

be

o

a ss e Gerberg ergä s s . rb

Pel

e -

erg

g r a 50 ben

nen

äl ra A g s t nw Ti e n t i l o p e H rga n i r s i gall e i r t e V i w. B n a r n ain d u ka k t s 30 eli weg t

en l e tt

rds

Sc

g. den Rü

.

eub

waa

Hol

Marktplatz

44

U.H

Heu

10

ass

inw

Ka n

e

1

lenb

ass

.

Ko h

g

- S t r.

rg

ben

in

str

nha

s t r.

se

be

gra

nr

se

eu

Holbeinplatz

Ho l be i n -

ine

e

str

kirchpl.

le n chnab RümelinsSpa elg platz

inen

te

Böcklin

as

46 43 S 38

c Te i

BASEL

42

. Hutg

St e

r-

ie nte ur se M gas

9

str

telg Sat

G

e cke ler rü itt b M hein R

Ge

en

Fe

Bu

Rhe

H

Leo

48

ä s s.

Imberg.

Rosshofg.

t

ng

Andreasplatz

g. nz

stad

str .

Au

e rS ägä s s l . g

2

se as gMartins-

Fischmarkt

Bus

ain

Stifts g.

L eo n h a r d s -

e ss ra st er ab d en un drg

g.

Peterskirchplatz

72 31

en r

grab

e

l. eg W

sse

Sc

igön iK

vor

gs

sbe r g Gem

tra

8h ü t z e

e Dr

ers

ler

er

te To

len

e 24 ähr t a l fKlingental

um

s t r.

Ves a lg.

S

pa

gen

Klin

enern Ka sr a s s e t al s e gass

Bl rb

Universität Universität

3

Eu

g

s

He

e

Petersplatz

S c h ü t z e n-

Eul

se

. h e rw

we

ra rass

41

se

n Kli

rrst

Spe

stras

rg-

e Feldb

en rab t a lg 59

ein

lst

o u l li

e ls t

Spalentor Spalentor

7

h

ita

m

ra

st r a s se

6

Totentanz

Universitätsspital

Bern

sse

gas

5k

se

UNIVERSITÄTSSPITAL BASEL

HEBELSCHANZE H e b

e r e rKa nads s e str

gen Klin 9

Rh

e

nns

ta

6

r

ort

37

Sp

ass

se

eS

as

ler

str

irp

adt

str

i tt

roA

Flo

24

rst

rg

M

5

Eu

. str

be

se

se

- Vo

el-

Kinderspital

erer

ng

s ga

Unt

-

Kli

4

54

56

c h e r-

tr.

nns

l-

ns

län se ein ras Rh erst d

52

M atth e st ra ss

58

e

ck brü iter ann Joh

s-

ha

ita

rst

Oe t l i n ge r s t r a s s e

strasse

-

Breisa

r.

Jo

Sp

ite

hann

St

St.Jo

t r.

Platz

Bläsiring

M a t t h ääuus- s

a ss e

n un Horburg- T Bro mb ach erst r.

Amerbachstrasse

Mül

ns

ha

n iGa zz leri r. e v t a l o s e TSCHUDI-St PARK H i s . Bsa a s . W P e s trrtha

z

Le u en g

Markg r ä fler st r a s se

e str as s rme e ei ss l - h stra C la ra

se

.Jo

ing s-R n n St. Johanns- .

E

. str

rg-

u orb

H

Horburgplatz

Müllheimerstrasse

sse

ge

St

m

.

str asse

Horburgstrasse

Kly bec kst r.

tra

Im

24

ZOLL

eng

Oe tli ng er st ra ss e

ers

. str

Brei sach er-

ng

tio

PARK

weg

hri

Fa

St. Johanns- Fähre

24 Offen burge rstra sse

PassagierschiffTerminal ST. JOHANNS- Zoll

Ba ssee r a s l 49 gst

Jun

3

lh

Zähringerstr. Flach slände rstr.

DREIROSENANLAGE

Unterer Rheinweg

Lot

2

E lsässer r h ei n-

Gr e sa r a s nd s eCas ino ras t ffs

se

6

S r t. nss e PJ oahr kawn eg au

D Dreiländereck

sse

se

DC r e i r o s e n s t r. Andla uerasse B är e n fe l s e r s t r Meisen- str. gasse

. str

Wa

Buvette Marina 24 Hafenareal/Klybeckquai 26

äss

ass

as rstr

Dreirosenbrücke

B

Ampereplatz

70 el as dB 23 s e fba us a s mp mp s t r Da Ca rtis va No e r

t t-

1e

Els

str

s tA rasse

Münst

F a b r i k s t r.

MATTE

B a d e n w e i l erErikastr.

BaselSt. Johann

nfeld VOLTA-

Gottesac kerstr.

R h e i nw e g

r.

eg

ts

Lich

F


s t r. Ra n k g we Im G a c hr enzerho f

str ass e

Bir squ ai

r-

S g äas l m sli

Nasen w

pfen

weg

weg

h tHec

Ka r

eglein

lban

Redin

BETHESDA-SPITAL

11 e s sel

Ne usa tzs teg

och ha us

in

erk

ra

str.

10

Har d

re r

be

sle

Ba e

B a l d e g g erstr.

g e l -P enhü

G a lg

Tu n

ne l

Neu satzw

Em.

Ulmen-

12S t a

Luweglein Be zern De rn Z lém ür Basel-City on ich HUPAC S t t. J ako b

J

K 13

E i dg e n

a k o b s - W e g l ein

r t s t r.

S p e is

9

anteich

r.

r.

St. Alb

ausst

tt e n

l

BethesdaSpital

- we g

Z e ug h

Deu Franctschland e

se

rom.

Gellertweglein

asse

s

en

lin

tras B ü ch e l -S

r. -St

af Gr

U.

an lb

St

e rs tr

e gs

er nb te ar

W

Zw ing li- str ass e

in

eg l e Eglisee w

inKle

-

nweg bode H ir z

eg nw de bo rz Hi

sle

Sa

Sch

u

t e i c h-Pr o

hoh A le

63 S Lan ge c h o r e Erle n nweg

L a u fe n bu

sse rstra in g e G r e ll

se as str er ing ell

t r. r- S

M ag n o l i e n park

z b od e n p a r k

Ge l l e r t pa rk

Hi r

g

se

enwe L in d

stras e ss rst ine

te ns ge

Gr

ss

r.

An

r. eu

R in g

e i ch he

sse

tra

ra

tra

Erlkönigw eg

ns lle pe

tst at ftm Lu

sH

tt s t

sse

ea

Ge

rma

stra

dr

ma

ste

t-

An

K ren ga 8 sse

ler

w

l er ne i n g un S e rt P r a t t Si n g e l e rGaleri e Ge ller th

e

Ha

n

B u r c k h a r dt- S t r.

B ü r k l i n s t r as s

se

g

In de

O.

7

w e g lei n

.A

Bu rg w.

Fischerweg

s

as

-st

sse

e

erga

ass

B irskopf-

llee

de

BaselBreite

e

s- A

t r.

str

5

ena

Sch ille rst ras

st.str

m

l ne rt u n Prattele

Güterbahnhof Wolf

rom e r- P

sse

c

I

h

ad en enL e hh - P

sper

lzs

se

nen

4

I m Ra n k hof

rstra

nte i

tr.

Basel-City

e

H i r z b r unn e n -

fe l d e

lba

se

ho

as

run

Rö m

fe r

rzb

str

Hi

urg

Birs

.A

l Ja

ing

SPORTZEN RANKH

b u rB e cehr s t r. g

St

sse

Rib

raisp eg Ma rw che rn t e w. Wi nger si

r.

sse

Ka r

tt l

Polizei

asse

Christoph Merian-Platz

Wi

r be ers ngli . H r o P Ze g e r w

ilde n

stra

g

se

Stras

r

Ga

ze

. str

W

t a le

e

an

e e

L ie s

ng

ch

ss

en

3

BaselWettstein

r e it e

r.

ns

tra

se

Stat

er B

enwe

e

sse

ne

gd

as

sch 6Perso

In d

weg

ss

tra

un

ns

tr ofs

Gr e n z a c

ck brü ald rzw wa Sch

ob

t r.

lzs

br

ne

Jac

ers

2

ho

rz

un

t r.

erst

rtstr

n-

A

ing

Hi

br

d

Ma

ahn-

ehe

d

fe r

rz

an

St.J n

en

Hi

burg

burgers

as

-

M ünchenst.brüc ke

üll - T ler tt e e Rö t r a s s s nd ra eg se L.L tras S

-

atl

s-

tr.

Sonn

str

Hom

lei

im

Klo

Zeughaus

H

llm

inri

t

str e rr. ng se a rst lli as ge Tü s t r rin e s m u as r t Th s t r. en nz ers Bi ch ba oll W

ein egl g- d e n w W i tt l in g e rw.

Farn

eg

Re n n

a s se

kobs-

e

h

ro

Gelle

Sissa chers trass e

g

u rg s

te ns Kü

G

inw

erstr

St.Ja

lein

uh

Sin g

-Rin

F ro b

. ktr ele d. us Ha

t r.

Ba

an . Al b

u

He

iml

Eisenb

e L e h e n m a t ts t r a s s e

. str

St

53

g Hexenwe

rd

BREITEMATTE

ler

S t. A l b a n

t r.

G r o s s p e te r s t r a s s e

Dr eis pit z

Ha

. e rs tr

-S

se

Breite

Ad

bs

tr.

se

a ss

u rg e rs

ko

c

uenb

Zür

tr hers

st e in

.Ja

as

Im

e r-

CÉCILE INES LOOS-ANL.

Ra m

l-

as

BaselBreite

S ch a

ev

e og

leg

str

sse

S

str

a ss e

as

h-

e rs tr.

se

us

tra e a ll e w a ld . arze rs tr Schw a li n g B e rg en w eg B eugg ö rS c h wd t e r s t r. sta

s ino

St

g e rs tr

se

STOPH RIANARK t

e n b u rg

as ac

E p ti n

Ka

lg nb

CLARASPITAL laraspital C

10

PARK

Wa ld

as

els

Kle

gl.

ge ge

We i d e n g a s s e

str. Tal

En Ha

g

t e rreben

rm

str

str

s as

n we

lraben Mühleg

ge Anla

en

n gge B e u s t r.

nade

rome

In den Klo s-

S t . A lban -

n- H ar d

de-P

heinwe

Bei m Let zitu

al n-T St.Alb a

dt

ube

St ac he

re

.Alba

o rs t a

en-

Ma

N E I R H 27

St.Alban-R

Letziplatz

n

a n -V

dg r

s tr.

d

S t r. ra in

Solitu

e ss

ler ye Be

h rie

PAUL SACHER-ANLAGE SOLITUDE-

S t . A lban -Fäh

St. Alba

S t .A lb

12

Maja Sacher-

Pl. -K irc hra in

San

b e rg

e

Station Personenschiffe St.Alban-Tal

berg

K ie n

22

a u s errhe in we g

6

ac

BaselBad. Bahnhof

lds

gl.

ass

18 nne n g a s s e

1

sh .

ra

Fo

ar

a r z wee w aaldall S cwharzw

we

asse

R o t-

str

Rosengartenw.

schonastr

st

e ion R i ndat

E .W St ulls r. c h

sse lee einal We tt s t Wettstein

acherstrasse

Alema

Sch -

Z. Bis cho fste in

r-

nB a nr t w. wa

lde

Chri aon n isch lei Chr weg

Pe t e r

sse

nau

Rüh rber gerstra sse

ng

tra

Kli

Grenz

ODORSNE

llee

asse

bergstra

ing

ers

We

tt s

na tei

-

SPORTPLATZ LANDHOF

enr

n he

P+R

Polizei ein egl gw lsan Vo g e

It el p fa

n Tu r

atz

eh

str Vo g e l s a n g Sc hl eifen

Ri

e

he

ben

Rie

d

BaselWettstein

n-

Pet er Ro t-S tr.

P+R

an

gru

ROSENTALANLAGE

se as

S

+Kongresszentrum

ta

str

Messe Basel

-

Wa ld st r.

hens

Rie

K

EgliseeParkplatz

H iP r z b r u n n e n

. rnw

sse

sen

r. lst

de

stra

Ro

Ce

se

n- r. st Ri e t

28

20

J

H 4 a l l ei r1z b r u e nn

Badischer Bahnhof

sse

ht ec br Al sse H. tra S

ras

sse

S

stra

GARTENBAD EGLISEE

er In n er eweg E g li se g e rS ä c k isnt r a s s e

nst

iner

stra

s t r.

m

Bus

rg e r

pf ch o

ina

se tras

Egli

nen

sse seestra

e rh e i mst r.

67

Rosental

tt e

Iste

he B le ic

ZOLL

llee

s

Ma

ulb

e e r-

sse

Sur

u-

t r. r- s

a Schön

stra

Im

tra

sse

J äg e

ens

ten

am

l wa

se

Im Triangel

Erl

I

a 21 wald rz (D) us Schwa mp Ca nnel ra u Vit d- T

as

H

st

str

Erl enm att w.

Max ämpfPlatz

rin

rz wa Schr a s s e

nal

G

ERLENMATTPARK

Erle nm att-

Ma

Sig

we g

62

asa

mat

Su

oren

Im

Am Bahnd

a

c

h

St.A

S

.

Basel-Wiese Kleinhüningen

STADI ST. JAKOB


Public Transportation Swiss Federal Railways (SBB) Phone +41 (0)900 300 300 (CHF 1.19/min. from Swiss landlines) www.sbb.ch German National Railways (DB) Phone +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de French National Railways (SNCF) www.voyages-sncf.com Swiss Travel System www.swisstravelsystem.ch Tram and bus information (BVB/BLT) Customer centre Barfüsserplatz Phone +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Baselland Transport (BLT) Phone +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Ship excursions (Basler Personenschifffahrt) Phone +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch Airlines Swiss International Air Lines Phone +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air France Phone +41 (0)848 747 100 (11 cts/min.) www.airfrance.ch British Airways Phone +41 (0)848 845 845 www.britishairways.com easyJet www.easyjet.com Lufthansa Phone +41 (0)900 900 922 (CHF 0.15/min. from Swiss landlines) www.lufthansa.com EuroAirport Phone + 41 (0)61 325 31 11 www.euroairport.com

Taxis 33er Taxi AG Phone +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch Taxiphon-Genossenschaft Phone +41 (0)61 444 44 44 Airport Taxi Phone +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Phone +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Stern Taxi AG Phone +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch Car Rental Europcar In the Swissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 Basel Phone +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch Europcar EuroAirport BaselMulhouse-Freiburg CH-4030 Basel Phone +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch Europcar Nauenstrasse 55 CH-4052 Basel Tel. +41 (0)61 205 90 90 www.europcar.ch Exchange Banks Swiss Railway Station SBB Phone +41 (0)51 229 24 63 Travelex Switzerland AG Badischer Bahnhof Phone +41 (0)61 692 74 83 Travelex Switzerland AG Basel-Weil freeway / Border crossing Phone +41 (0)61 631 05 17


USEFUL CONTACTS. Basel Tourism CH-4010 Basel Phone +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70 info@basel.com www.basel.com #lovebasel Tourist Information In the Stadtcasino at Barfüsserplatz Steinenberg 14 CH-4010 Basel Opening hours: Monday to Friday 9 am – 6.30 pm Saturday 9 am – 5 pm Sunday and public holidays 10 am – 3 pm Tourist Information Swiss Railway Station SBB CH-4010 Basel Opening hours: Monday to Friday 8 am – 6 pm Saturday 9 am – 5 pm Sunday and public holidays 9 am – 3 pm Further information on Basel www.baselmuseums.ch www.basel.ch Upper Rhine Valley www.upperrhinevalley.com

Basel Tourism has been awarded the stage 3 quality seal and the ISO certificate for Swiss Tourism.

Edition November 2016 Imprint Published by: Basel Tourism. Design: Schober Bonina AG. Photographs: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basel Tourism. Printed by: Gremper AG. FSC Paper. Published in G/E/F/I/SP.


welcome to

grand casino basel Hotel&&Casino CasinoResoRt ResoRt Reso ResoR Hotel Reso RR t Hotel & Casino days a year open 365 open 365 days a year

resort open 365 days a year

FlughaFensTrasse 225 I 4056 basel I Tel.: +41 (0) 61 327 20 20 I www.grandcasinobasel.com Access to the Casino, the bar and event hall is for guests over 18 years of age. Presentation of a valid ID is necessary. Conception GIE Casinos Conseil & Service - RCS Bobigny C 409 406 972. Credit photos : Shutterstock.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.