Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
10.6.2010
9:27 Uhr
Seite 1
A la découverte de Bâle. Cinq itinéraires à travers la vieille ville.
iGuide Itinéraires audiovisuels à travers Bâle
Découvrez les cinq itinéraires de la vieille ville avec iGuide et notamment les PDA de iGuide (organizer) en allemand ou en anglais, illustrés de plus de 500 images. Vous pouvez sélectionner à volonté les étapes de votre balade à travers la vieille ville grâce à votre ordinateur de poche et passer d’un itinéraire à l’autre selon vos envies. Avec iGuide, découvrez des perspectives isolées et des détails qui sans cela vous auraient échappé.
Vous souhaitez découvrir Bâle et flâner dans ses ruelles? En tant que piéton, des panneaux bleus vous guideront à travers le cœur de la ville. Ceux-ci sont situés à des points de croisement importants. Des tableaux d’orientation avec plans de la ville se trouvent non seulement à la gare CFF, à Badischer Bahnhof (gare Badoise), à Marktplatz, à Messeplatz, à Münsterplatz, à Aeschenplatz, mais aussi à Schifflände et au Zoo.
Les itinéraires audiovisuels de la vieille ville peuvent être réservés aux guichets de l’office de Tourisme de Bâle Tourisme, au Stadt-Casino de Bâle situé à la Barfüsserplatz et à la gare CFF. Le prix de la location du matériel s’élève à CHF 15 pour 4 heures et à CHF 22 pour une journée entière.
Bâle Tourisme Office de Tourisme Au Stadt-Casino sur la Barfüsserplatz, Steinenberg 14 CH-4010 Bâle info@basel.com, www.basel.com Tél. +41 (0)61 268 68 68, Fax +41 (0)61 268 68 70 Lundi à vendredi 9.00 à 18.00 h Samedi 9.00 à 17.00 h Dimanche et jours fériés 10.00 à 15.00 h
Une réalisation de l’association «Basel Erleben» avec le concours amical de GGG, HEIVISCH, Novartis, Theo Ballmer & Partner et canton de Bâle © Basel Tourismus, 2010
Bâle Tourisme Aeschenvorstadt 36, CH-4010 Bâle, Tél. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70, info@basel.com, www.basel.com
9:27 Uhr
Seite 2
Durée: env. 30 minutes Itinéraire: Erasme Panneaux d’information: rouge sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ze sse
Me
Kl
Claraplatz
44
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Jacob Burckhardt Panneaux d’information: bleu clair sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ke
rüc
eB ler
58
itt
M Schifflände 43
07
29 Sattel36 gasse 02 Marktplatz 25 26
40
09
Rathaus 10 11
19
01
hr e
27
56
Mü
Spalentor
57
06
03
ns te
Durée: env. 60 minutes Itinéraire: Paracelse Panneaux d’information: gris sur fond bleu Nombreuses marches et certaines portions abruptes
Wettsteinplatz 05
28
Petersgraben
41
08
04
45
42
rfä
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Thomas Platter Panneaux d’information: jaune sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
55 38
S ie
35
14
Bâle est une ville unique en son genre qui ne manquera pas de vous enthousiasmer à plus d’un titre: La légendaire qualité suisse se retrouve ici dans sa population multiculturelle au croisement des frontières avec la France et l’Allemagne dans ce qu’on appelle le Pays des Trois Frontières. Son ouverture sur le monde, son caractère international et innovant lui donnent son côté pittoresque. Les places idylliques et le labyrinthe de ruelles parsèment la ville historique et lui confèrent un charme tout particulier. Venez vivre la «Culture Unlimited» et l’élégant savoir-vivre en flânant sur les bords du Rhin baignés de soleil, à travers les ruelles enfouies dans leurs rêves et en vous attardant dans les innombrables cafés des grands boulevards.
24
22
56
16
Münster
21
17 47
33
St. A
lban-
32
Rheinw
54
eg 52
23
Barfüsserplatz
30
49
Ko
n
abe -Gr
h lenb
erg St.
Steinen
50 53 50
Kunstmuseum
B
Dufours trasse
t ad rst vo
en ch
s Ae
Bah
31
54
48
an Alb
berg
nho f SB
TinguelyBrunnen
Ville fortifiée vers 1200
54 55
ähre
n
15
12 Münsterplatz 13
St. Alban-F
sse
tra
Leo 34 nh ard sgr abe
20
54
rüc
37
ke
18 46
We tt
39
Fre
Durée: env. 90 minutes Itinéraire: Hans Holbein Panneaux d’information: vert sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
© Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 01.06.2010 Alle Rechte vorbehalten.
m ntru
hre
lfä nta e ing
inb
10.6.2010
ste
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
St. A 51
lban
52
-Vors
tadt
51
53
Découvrir Bâle par soi-même
C’est un vrai plaisir de parcourir les courtes distances du centre ville. Le mieux est d’en faire la découverte en empruntant l’un des cinq circuits de la vieille ville qui portent les noms de parrains bâlois devenus célèbres de par le monde entier. Chaque circuit vous permettra de découvrir sous un angle différent la ville et ses développements. Tous vous conduiront dans de grands musées en admirant au passage les plus belles curiosités du centre ville. Soyez votre propre guide et prenez plaisir à découvrir les superbes panoramas du haut des collines de Bâle, mais aussi les parcours à travers l’histoire de la ville. Les cinq circuits commencent et prennent fin sur la Place du Marché (à l’angle de la Sattelgasse), le principe étant tout à fait simple: Choisissez un parcours et suivez ses panneaux indicateurs à travers la ville, chacun étant signalé par une couleur et la tête d’une personnalité qui lui a donné son nom.
Ce court itinéraire vous conduit en passant par le Rheinsprung sur la colline de la cathédrale (Münster). C’est ici que se déroulèrent les principaux événements de l’histoire bâloise. Cet endroit est habité depuis vingt-deux siècles par des hommes appréciant une situation à la fois stratégique et un large panorama sur le Rhin. C’est ici que déjà les Celtes et les Romains bâtirent des habitations dont certains vestiges sont encore visibles actuellement. Le Pape Félix V fut élu durant le Concile de Bâle en 1440. Le PrinceEvêque résida également sur la colline de la cathédrale jusqu’à la Réforme en 1529. De nos jours, logements, bureaux et musées occupent ce périmètre.
Itinéraire Erasme Le cœur historique
La place de la cathédrale – la plus belle de Bâle – offre une ambiance propice à la contemplation et se transforme lors de nombreuses manifestations (cinéma en plein air, Foire d’automne et concerts) en un endroit voué à la fête. A partir de la terrasse du Pfalz, située derrière la cathédrale, vous bénéficiez d’une vue panoramique sur la ville, le coude du Rhin de même que sur les coteaux de la Forêt-Noire et des Vosges. Rois et papes l’ont fort appréciée dans le passé. N’hésitez pas à visiter la cathédrale avec ses parties romanes encore bien conservées de même que son cloître où se trouvent bon nombre de tombeaux de familles bâloises renommées. A côté de personnes bien connues, Erasme de Rotterdam repose également dans la cathédrale. Sur le chemin du retour vers la place du Marché (Marktplatz), vous emprunterez la Freie Strasse, fameuse artère commerçante.
Itinéraire Erasme Erasme de Rotterdam (env. 1469–1536). Vécut et enseigna à Bâle de 1521 à 1529, puis à partir de 1535. Humaniste de premier plan. Panneaux d’information: rouge sur fond bleu. Durée: env. 30 minutes. Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes.
Itinéraire Jacob Burckhardt Hier et aujourd’hui en harmonie
Cet itinéraire débute sur la place du Marché (Marktplatz) en direction de la Freie Strasse, la rue commerçante à la fois la plus importante et la plus connue de la ville. En longeant l’arrière de l’église (Barfüsserkirche), vous arriverez sur la place du Théâtre (Theaterplatz). Cet endroit, caractérisé par le contraste entre le théâtre moderne et l’église style nouveau gothique Elisabethen, aurait certainement été du goût de l’homme imprégné de culture qu’était Jacob Burckhardt. Les Bâloises, fascinée par les jeux d’eau, se donne rendez-vous, été comme hiver, devant la fontaine de Tinguely. A deux pas, le jardin du restaurant de la Kunsthalle invite, avec ses marronniers proéminents, à la flânerie. La Barfüsserplatz est l’un des centres de la vie urbaine. Cette place dénommée «Barfi» avec son église du Moyen Age, constitue un endroit idéal pour les manifestations en plein air ainsi que pour les marchés. L’église abrite le très intéressant Musée historique (Historisches Museum). Après avoir quitté le «Barfi», toujours très animé, vous découvrirez les ruelles médiévales Heuberg et Spalenberg, parsemées de jolies petites maisons originales. L’itinéraire s’achève sur la belle place du Marché bigarrée.
Itinéraire Jacob Burckhardt Jacob Burckhardt (1818–1897). Professeur à Bâle, historien de l’art. Panneaux d’information: bleu clair sur fond bleu. Durée: env. 45 minutes. Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes.
Itinéraire Thomas Platter Artisanat et université
Cet itinéraire traverse tout d’abord des ruelles hautes en couleur d’un ancien quartier artisanal. Les noms de rue, comme ruelle des Tailleurs (Schneidergasse), ne laissent que peu de doute sur l’activité qui y était exercée. D’ailleurs l’eau du ruisseau Birsig, utilisée autrefois par les artisans, coule encore sous la place du Marché (Marktplatz).
Itinéraire Thomas Platter Thomas Platter (1499–1582). Savant bâlois et directeur de la Münsterschule. Panneaux d’information: jaune sur fond bleu. Durée: env. 45 minutes. Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes.
Après avoir quitté le sol de la plaine, entamez sur votre gauche la montée nommée Spalenberg. Parvenu en haut, vous quittez le centre historique de la ville et vous traversez le boulevard Petersgraben, ancien fossé des fortifications de la cité. Après avoir parcouru la rue Spalenvorstadt, vous parvenez à une monumentale porte fortifiée de la ville datant du XIVe siècle, la Spalentor. L’ancien fossé de la ville de ce siècle-ci, la rue Spalengraben conduit jusqu’à la plus ancienne université suisse (fondée en 1460) où Thomas Platter étudia, puis enseigna. A côté de l’université se trouve la Petersplatz. Cette place accueille chaque samedi un marché aux puces multicolore. Après être passé devant l’église Saint-Pierre (Peterskirche), l’itinéraire vous ramènera vers la place du Marché, toujours animée. Un large éventail de fruits et légumes frais y est proposé tout au long de la semaine.
Cet itinéraire couvre les deux côtés du ruisseau Birsig. Il conduit tout d’abord vers la place de l’église Saint-Martin (Martinskirchplatz) en empruntant la ruelle des Onze-Mille-Vierges (Elftausendjungfern-Gässlein). L’église sert fréquemment à des manifestations officielles. Les façades imposantes des grandes maisons bourgeoises témoignent de la richesse du Bâle d’antan. Aujourd’hui, elles abritent une partie des services publics. Vous redescendrez les ruelles et les marches, qui vous conduiront de
Itinéraire Paracelse Ruelles médiévales
nouveau vers la plaine. Vous traverserez sans le remarquer la Birsig en empruntant la Falknerstrasse. Le cours de cette rivière se jetant dans le Rhin est souterrain depuis plus d’un siècle. Maintenant, vous allez entreprendre la montée vers l’autre coté de la plaine. En sillonnant les ruelles dédiées à l’artisanat, vous parviendrez à la Leonhardskirche et au Lohnhof. Ce dernier fut tout d’abord le siège de l’administration des travaux publics et des finances, puis une maison d’arrêt. Aujourd’hui, il abrite des logements privés, le Musée de la musique ainsi qu’un petit hôtel avec restaurant. Suivez les ruelles médiévales et découvrez la beauté des maisons originales. En regagnant la place du Marché (Marktplatz), vous trouverez à la fin des dernières marches le Musée historique de la pharmacie (Pharmaziehistorisches Museum) où sont exposés des ustensiles de l’époque de Paracelse.
Itinéraire Paracelse Paracelse (de son vrai nom: Theophrastus von Hohenheim; 1493–1541). 1527/1528 médecin de la ville de Bâle, fameux physiothérapeute. Panneaux d’information: gris sur fond bleu. Durée: env. 60 minutes. Nombreuses marches et certaines portions abruptes.
Itinéraire Hans Holbein Sur les deux rives du Rhin
Itinéraire Hans Holbein Hans Holbein le Jeune (env. 1497–1543). Vécut de 1514 à 1526, puis de 1528 à 1531 à Bâle, maître de l’art du portrait. Panneaux d’information: vert sur fond bleu. Durée: env. 90 minutes. Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes.
La présence du Rhin contribue pour une grande part au charme de Bâle. N’oubliez surtout pas d’aller à la découverte de ses deux rives. Cet itinéraire vous conduit tout d’abord dans les quartiers cossus de la vieille ville. En montant vers la place de la cathédrale, vous pourrez admirer les habitations occupées autrefois par les célébrités religieuses et de renommée mondiale. De nos jours, des manifestations en plein air y sont organisées telles que, durant le Carnaval de Bâle, l’exposition des lanternes peintes ou certaines attractions liées à la traditionnelle Foire d’automne. Les demeures patriciennes de la Rittergasse indiquent le tracé des anciens fossés intérieurs de la ville et conduisent au quartier résidentiel de St. Alban-Vorstadt. A la jonction, vous trouverez le Musée des beaux-arts (Kunstmuseum), qui abrite des œuvres de grands maîtres dont les toiles de Hans Holbein. Après avoir longé le Cartoonmuseum, vous parviendrez à l’église St. Alban, ancien cloître du Moyen Age. Tout près se trouvent le Musée d’art contemporain et le Musée du papier. Une partie de la muraille extérieure de la ville, conservée dans son intégralité, mérite également un crochet. Grâce au bac, vous changerez de rive en passant du Grossbasel au Kleinbasel. Cette ancienne «tête de pont» est de nos jours un quartier très vivant. A l’intérieur et autour des maisons datant du Moyen Age bat le cœur d’une ville multiculturelle. Vous rejoindrez la place du Marché (Marktplatz) en empruntant le pont du Milieu (Mittlere Brücke) et en passant devant le roi tirant la langue en direction du Kleinbasel («Lällekönig»).
Les cinq itinéraires 00 Accueil à la place du Marché (Marktplatz) 01 Marktplatz
28 Totengässlein 29 Stadthaus 30 Barfüsserkirche et Musée historique
02 Rathaus (Hôtel de Ville)
31 Tinguely-Brunnen (Fontaine Tinguely)
03 Eisengasse et «Lällekönig»
32 Sur le Leonhardssporn
04 Mittlere Brücke (pont du Milieu)
33 Heuberg
05 Elftausendjungfern-Gässlein
34 Spiesshof
(ruelle des Onze-Mille-Vierges) 06 Eglise Saint-Martin
35 Spalenberg 36 L’ancien quartier des artisans
07 Ancienne Université
37 Gemsberg
08 Rheinsprung
38 Petersgraben
09 Das Blaue und das Weisse Haus (la Maison bleue et la Maison blanche)
39 Spalenvorstadt 40 Spalentor
10 Fontaine d’Augustiner
41 Petersplatz
11 Augustinergasse
42 Eglise Saint-Pierre
12 Münsterplatz (Place de la cathédrale)
43 Petersgasse
13 Münster (Cathédrale)
44 Seidenhof et Predigerkirche
14 Galluspforte
(église des Prêcheurs)
15 Pfalz et vue sur le Rhin
45 Fischmarkt (Marché au Poisson)
16 Chemin de Croix
46 Schlüsselberg
17 Murus Gallicus
47 Rittergasse
18 Zunfthaus zum Schlüssel
48 Kunstmuseum (Musée des beaux-arts)
(Maison de la corporation de la clé) 19 Zunfthaus zu Weinleuten (Maison de la corporation des marchands de vin)
et fontaine Zschokke 49 St. Alban-Vorstadt et Mühlenberg 50 Cloître St. Alban
20 Stapfelberg et Schlüsselberg
51 St. Alban-Tal
21 Les Talstrassen
52 Moulin Gallizian
22 Montée au Leonhardssporn
53 Vieux rempart
23 Eglise Saint-Leonhard
54 Kleinbasel
24 Retour dans la vallée
55 Promenade du Rhin
25 Andreasplatz
56 Chartreuse et Oberer Rheinweg
26 Imbergässlein
57 Rheingasse
27 Nadelberg
58 Die Drei Ehrengesellschaften (Les trois sociétés d’honneur)
Bureau de retrait iGuide 01
Station iGuide à la croisée des chemins Bâle Tourisme, Tourist & Hotel Information
9:27 Uhr
Seite 2
Durée: env. 30 minutes Itinéraire: Erasme Panneaux d’information: rouge sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ze sse
Me
Kl
Claraplatz
44
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Jacob Burckhardt Panneaux d’information: bleu clair sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ke
rüc
eB ler
58
itt
M Schifflände 43
07
29 Sattel36 gasse 02 Marktplatz 25 26
40
09
Rathaus 10 11
19
01
hr e
27
56
Mü
Spalentor
57
06
03
ns te
Durée: env. 60 minutes Itinéraire: Paracelse Panneaux d’information: gris sur fond bleu Nombreuses marches et certaines portions abruptes
Wettsteinplatz 05
28
Petersgraben
41
08
04
45
42
rfä
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Thomas Platter Panneaux d’information: jaune sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
55 38
S ie
35
14
Bâle est une ville unique en son genre qui ne manquera pas de vous enthousiasmer à plus d’un titre: La légendaire qualité suisse se retrouve ici dans sa population multiculturelle au croisement des frontières avec la France et l’Allemagne dans ce qu’on appelle le Pays des Trois Frontières. Son ouverture sur le monde, son caractère international et innovant lui donnent son côté pittoresque. Les places idylliques et le labyrinthe de ruelles parsèment la ville historique et lui confèrent un charme tout particulier. Venez vivre la «Culture Unlimited» et l’élégant savoir-vivre en flânant sur les bords du Rhin baignés de soleil, à travers les ruelles enfouies dans leurs rêves et en vous attardant dans les innombrables cafés des grands boulevards.
24
22
56
16
Münster
21
17 47
33
St. A
lban-
32
Rheinw
54
eg 52
23
Barfüsserplatz
30
49
Ko
n
abe -Gr
h lenb
erg St.
Steinen
50 53 50
Kunstmuseum
B
Dufours trasse
t ad rst vo
en ch
s Ae
Bah
31
54
48
an Alb
berg
nho f SB
TinguelyBrunnen
Ville fortifiée vers 1200
54 55
ähre
n
15
12 Münsterplatz 13
St. Alban-F
sse
tra
Leo 34 nh ard sgr abe
20
54
rüc
37
ke
18 46
We tt
39
Fre
Durée: env. 90 minutes Itinéraire: Hans Holbein Panneaux d’information: vert sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
© Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 01.06.2010 Alle Rechte vorbehalten.
m ntru
hre
lfä nta e ing
inb
10.6.2010
ste
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
St. A 51
lban
52
-Vors
tadt
51
53
9:27 Uhr
Seite 2
Durée: env. 30 minutes Itinéraire: Erasme Panneaux d’information: rouge sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ze sse
Me
Kl
Claraplatz
44
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Jacob Burckhardt Panneaux d’information: bleu clair sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ke
rüc
eB ler
58
itt
M Schifflände 43
07
29 Sattel36 gasse 02 Marktplatz 25 26
40
09
Rathaus 10 11
19
01
hr e
27
56
Mü
Spalentor
57
06
03
ns te
Durée: env. 60 minutes Itinéraire: Paracelse Panneaux d’information: gris sur fond bleu Nombreuses marches et certaines portions abruptes
Wettsteinplatz 05
28
Petersgraben
41
08
04
45
42
rfä
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Thomas Platter Panneaux d’information: jaune sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
55 38
S ie
35
14
Bâle est une ville unique en son genre qui ne manquera pas de vous enthousiasmer à plus d’un titre: La légendaire qualité suisse se retrouve ici dans sa population multiculturelle au croisement des frontières avec la France et l’Allemagne dans ce qu’on appelle le Pays des Trois Frontières. Son ouverture sur le monde, son caractère international et innovant lui donnent son côté pittoresque. Les places idylliques et le labyrinthe de ruelles parsèment la ville historique et lui confèrent un charme tout particulier. Venez vivre la «Culture Unlimited» et l’élégant savoir-vivre en flânant sur les bords du Rhin baignés de soleil, à travers les ruelles enfouies dans leurs rêves et en vous attardant dans les innombrables cafés des grands boulevards.
24
22
56
16
Münster
21
17 47
33
St. A
lban-
32
Rheinw
54
eg 52
23
Barfüsserplatz
30
49
Ko
n
abe -Gr
h lenb
erg St.
Steinen
50 53 50
Kunstmuseum
B
Dufours trasse
t ad rst vo
en ch
s Ae
Bah
31
54
48
an Alb
berg
nho f SB
TinguelyBrunnen
Ville fortifiée vers 1200
54 55
ähre
n
15
12 Münsterplatz 13
St. Alban-F
sse
tra
Leo 34 nh ard sgr abe
20
54
rüc
37
ke
18 46
We tt
39
Fre
Durée: env. 90 minutes Itinéraire: Hans Holbein Panneaux d’information: vert sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
© Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 01.06.2010 Alle Rechte vorbehalten.
m ntru
hre
lfä nta e ing
inb
10.6.2010
ste
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
St. A 51
lban
52
-Vors
tadt
51
53
9:27 Uhr
Seite 2
Durée: env. 30 minutes Itinéraire: Erasme Panneaux d’information: rouge sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ze sse
Me
Kl
Claraplatz
44
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Jacob Burckhardt Panneaux d’information: bleu clair sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
ke
rüc
eB ler
58
itt
M Schifflände 43
07
29 Sattel36 gasse 02 Marktplatz 25 26
40
09
Rathaus 10 11
19
01
hr e
27
56
Mü
Spalentor
57
06
03
ns te
Durée: env. 60 minutes Itinéraire: Paracelse Panneaux d’information: gris sur fond bleu Nombreuses marches et certaines portions abruptes
Wettsteinplatz 05
28
Petersgraben
41
08
04
45
42
rfä
Durée: env. 45 minutes Itinéraire: Thomas Platter Panneaux d’information: jaune sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
55 38
S ie
35
14
Bâle est une ville unique en son genre qui ne manquera pas de vous enthousiasmer à plus d’un titre: La légendaire qualité suisse se retrouve ici dans sa population multiculturelle au croisement des frontières avec la France et l’Allemagne dans ce qu’on appelle le Pays des Trois Frontières. Son ouverture sur le monde, son caractère international et innovant lui donnent son côté pittoresque. Les places idylliques et le labyrinthe de ruelles parsèment la ville historique et lui confèrent un charme tout particulier. Venez vivre la «Culture Unlimited» et l’élégant savoir-vivre en flânant sur les bords du Rhin baignés de soleil, à travers les ruelles enfouies dans leurs rêves et en vous attardant dans les innombrables cafés des grands boulevards.
24
22
56
16
Münster
21
17 47
33
St. A
lban-
32
Rheinw
54
eg 52
23
Barfüsserplatz
30
49
Ko
n
abe -Gr
h lenb
erg St.
Steinen
50 53 50
Kunstmuseum
B
Dufours trasse
t ad rst vo
en ch
s Ae
Bah
31
54
48
an Alb
berg
nho f SB
TinguelyBrunnen
Ville fortifiée vers 1200
54 55
ähre
n
15
12 Münsterplatz 13
St. Alban-F
sse
tra
Leo 34 nh ard sgr abe
20
54
rüc
37
ke
18 46
We tt
39
Fre
Durée: env. 90 minutes Itinéraire: Hans Holbein Panneaux d’information: vert sur fond bleu Accessible aux voitures d’enfant et chaises roulantes
© Grundbuch- und Vermessungsamt Basel-Stadt, 01.06.2010 Alle Rechte vorbehalten.
m ntru
hre
lfä nta e ing
inb
10.6.2010
ste
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
St. A 51
lban
52
-Vors
tadt
51
53
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
10.6.2010
9:27 Uhr
Seite 1
A la découverte de Bâle. Cinq itinéraires à travers la vieille ville.
iGuide Itinéraires audiovisuels à travers Bâle
Découvrez les cinq itinéraires de la vieille ville avec iGuide et notamment les PDA de iGuide (organizer) en allemand ou en anglais, illustrés de plus de 500 images. Vous pouvez sélectionner à volonté les étapes de votre balade à travers la vieille ville grâce à votre ordinateur de poche et passer d’un itinéraire à l’autre selon vos envies. Avec iGuide, découvrez des perspectives isolées et des détails qui sans cela vous auraient échappé.
Vous souhaitez découvrir Bâle et flâner dans ses ruelles? En tant que piéton, des panneaux bleus vous guideront à travers le cœur de la ville. Ceux-ci sont situés à des points de croisement importants. Des tableaux d’orientation avec plans de la ville se trouvent non seulement à la gare CFF, à Badischer Bahnhof (gare Badoise), à Marktplatz, à Messeplatz, à Münsterplatz, à Aeschenplatz, mais aussi à Schifflände et au Zoo.
Les itinéraires audiovisuels de la vieille ville peuvent être réservés aux guichets de l’office de Tourisme de Bâle Tourisme, au Stadt-Casino de Bâle situé à la Barfüsserplatz et à la gare CFF. Le prix de la location du matériel s’élève à CHF 15 pour 4 heures et à CHF 22 pour une journée entière.
Bâle Tourisme Office de Tourisme Au Stadt-Casino sur la Barfüsserplatz, Steinenberg 14 CH-4010 Bâle info@basel.com, www.basel.com Tél. +41 (0)61 268 68 68, Fax +41 (0)61 268 68 70 Lundi à vendredi 9.00 à 18.00 h Samedi 9.00 à 17.00 h Dimanche et jours fériés 10.00 à 15.00 h
Une réalisation de l’association «Basel Erleben» avec le concours amical de GGG, HEIVISCH, Novartis, Theo Ballmer & Partner et canton de Bâle © Basel Tourismus, 2010
Bâle Tourisme Aeschenvorstadt 36, CH-4010 Bâle, Tél. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70, info@basel.com, www.basel.com
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
10.6.2010
9:27 Uhr
Seite 1
A la découverte de Bâle. Cinq itinéraires à travers la vieille ville.
iGuide Itinéraires audiovisuels à travers Bâle
Découvrez les cinq itinéraires de la vieille ville avec iGuide et notamment les PDA de iGuide (organizer) en allemand ou en anglais, illustrés de plus de 500 images. Vous pouvez sélectionner à volonté les étapes de votre balade à travers la vieille ville grâce à votre ordinateur de poche et passer d’un itinéraire à l’autre selon vos envies. Avec iGuide, découvrez des perspectives isolées et des détails qui sans cela vous auraient échappé.
Vous souhaitez découvrir Bâle et flâner dans ses ruelles? En tant que piéton, des panneaux bleus vous guideront à travers le cœur de la ville. Ceux-ci sont situés à des points de croisement importants. Des tableaux d’orientation avec plans de la ville se trouvent non seulement à la gare CFF, à Badischer Bahnhof (gare Badoise), à Marktplatz, à Messeplatz, à Münsterplatz, à Aeschenplatz, mais aussi à Schifflände et au Zoo.
Les itinéraires audiovisuels de la vieille ville peuvent être réservés aux guichets de l’office de Tourisme de Bâle Tourisme, au Stadt-Casino de Bâle situé à la Barfüsserplatz et à la gare CFF. Le prix de la location du matériel s’élève à CHF 15 pour 4 heures et à CHF 22 pour une journée entière.
Bâle Tourisme Office de Tourisme Au Stadt-Casino sur la Barfüsserplatz, Steinenberg 14 CH-4010 Bâle info@basel.com, www.basel.com Tél. +41 (0)61 268 68 68, Fax +41 (0)61 268 68 70 Lundi à vendredi 9.00 à 18.00 h Samedi 9.00 à 17.00 h Dimanche et jours fériés 10.00 à 15.00 h
Une réalisation de l’association «Basel Erleben» avec le concours amical de GGG, HEIVISCH, Novartis, Theo Ballmer & Partner et canton de Bâle © Basel Tourismus, 2010
Bâle Tourisme Aeschenvorstadt 36, CH-4010 Bâle, Tél. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70, info@basel.com, www.basel.com
Umschlag_F:BAT0147_Flyer_Basel_Erleben_US_F_RZ
10.6.2010
9:27 Uhr
Seite 1
A la découverte de Bâle. Cinq itinéraires à travers la vieille ville.
iGuide Itinéraires audiovisuels à travers Bâle
Découvrez les cinq itinéraires de la vieille ville avec iGuide et notamment les PDA de iGuide (organizer) en allemand ou en anglais, illustrés de plus de 500 images. Vous pouvez sélectionner à volonté les étapes de votre balade à travers la vieille ville grâce à votre ordinateur de poche et passer d’un itinéraire à l’autre selon vos envies. Avec iGuide, découvrez des perspectives isolées et des détails qui sans cela vous auraient échappé.
Vous souhaitez découvrir Bâle et flâner dans ses ruelles? En tant que piéton, des panneaux bleus vous guideront à travers le cœur de la ville. Ceux-ci sont situés à des points de croisement importants. Des tableaux d’orientation avec plans de la ville se trouvent non seulement à la gare CFF, à Badischer Bahnhof (gare Badoise), à Marktplatz, à Messeplatz, à Münsterplatz, à Aeschenplatz, mais aussi à Schifflände et au Zoo.
Les itinéraires audiovisuels de la vieille ville peuvent être réservés aux guichets de l’office de Tourisme de Bâle Tourisme, au Stadt-Casino de Bâle situé à la Barfüsserplatz et à la gare CFF. Le prix de la location du matériel s’élève à CHF 15 pour 4 heures et à CHF 22 pour une journée entière.
Bâle Tourisme Office de Tourisme Au Stadt-Casino sur la Barfüsserplatz, Steinenberg 14 CH-4010 Bâle info@basel.com, www.basel.com Tél. +41 (0)61 268 68 68, Fax +41 (0)61 268 68 70 Lundi à vendredi 9.00 à 18.00 h Samedi 9.00 à 17.00 h Dimanche et jours fériés 10.00 à 15.00 h
Une réalisation de l’association «Basel Erleben» avec le concours amical de GGG, HEIVISCH, Novartis, Theo Ballmer & Partner et canton de Bâle © Basel Tourismus, 2010
Bâle Tourisme Aeschenvorstadt 36, CH-4010 Bâle, Tél. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70, info@basel.com, www.basel.com