Tras las huellas de la historia

Page 1

Tras las huellas de la historia. Cinco paseos por Basilea.


Los cinco itinerarios. Ruta: Erasmus Color de los paneles informativos: rojo Duración del paseo: 30 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas

Ruta: Jacob Burckhardt Color de los paneles informativos: azul Duración del paseo: 45 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas

Ruta: Thomas Platter Color de los paneles informativos: amarillo Duración del paseo: 45 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas

Ruta: Paracelsus Color de los paneles informativos: gris Duración del paseo: 60 minutos aprox. Numerosos escalones y tramos en cuesta

Ruta: Hans Holbein Color de los paneles informativos: verde Duración del paseo: 90 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas


Descubrir Basilea por su cuenta. En Basilea no hace falta buscar atracciones turísticas: se las encuentra uno a cada paso. Pasee por el casco histórico y admire edificios de todas las épocas. Descubra innumerables obras de arte en espacios públicos, admire ejemplos de arquitectura moderna del máximo nivel internacional, o simplemente camine relajadamente por las soleadas orillas del Rin disfrutando de vistas panorámicas sobre palacios barrocos y pintorescas casas con entramado de madera. Sean cuales sean sus gustos, esta capital cultural ubicada junto al gran codo del Rin tiene mucho que ofrecerle. Una de las grandes ventajas de Basilea es que, en el centro, las distancias son muy cortas. Para descubrirlo resultan ideales nuestras cinco rutas, que llevan el nombre de famosos personajes históricos de Basilea. Cada una de ellas muestra la ciudad y su evolución desde una perspectiva diferente. Los recorridos le llevarán a los grandes museos, las más bellas plazas y otros rincones fascinantes. Sea su propio guía turístico y disfrute de magníficas vistas desde las colinas de Basilea a la vez que conoce aspectos interesantes de la historia de la ciudad. Todos los recorridos empiezan y terminan en la Marktplatz (esquina con Sattelgasse), y el planteamiento no puede ser más fácil: elija una de las cinco rutas y siga los correspondientes indicadores. Cada recorrido tiene su propio color y se identifica mediante el rostro del personaje que le da nombre.


Ruta Erasmus. El corazón histórico. Esta breve ruta le lleva por la calle Rheinsprung hasta la colina de la catedral, donde tuvieron lugar los acontecimientos más destacados de la historia de Basilea. El lugar está habitado desde hace 2100 años por su situación estratégica, con amplias vistas sobre el Rin. Tanto celtas como romanos establecieron asentamientos aquí. En 1439 se celebró en la colina de la catedral el Concilio de Basilea donde fue elegido papa Félix V. El lugar también albergó la residencia del príncipe-obispo hasta la Reforma (1529). Hoy,


Ruta Erasmus

la zona constituye un atractivo barrio residencial, administrativo y de museos. La Münsterplatz ofrece una atmósfera idílica que se transforma en bullicio festivo durante las numerosas actividades que allí se celebran. Desde el promontorio del Pfalz se goza de una amplia vista sobre la ciudad, la curva del Rin y las colinas de la Selva Negra y de los Vosgos. Visite la catedral con sus elementos románicos muy bien conservados y el claustro que alberga numerosas tumbas de conocidas familias de Basilea. Entre muchos otros personajes famosos también está enterrado aquí Erasmus von Rotterdam. El tramo final de regreso al Marktplatz le llevará por la Freie Strasse, la zona de compras más conocida de la ciudad.

Erasmus von Rotterdam (1466–1536 aprox.). Este gran humanista vivió y trabajó en Basilea de 1514 a 1516, de 1521 a 1529 y de 1535 hasta su muerte. Color de los paneles informativos: rojo Duración del paseo: 30 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas


Ruta Jacob Burckhardt. Armonía entre pasado y presente. El recorrido comienza en el Marktplatz en dirección hacia la Freie Strasse. Tras pasar por delante del coro de la Barfüsserkirche se llega a la Theaterplatz, marcada por el contraste entre el moderno edificio del teatro y la Elisabethenkirche, de estilo neogótico: seguramente le habría gustado a Jacob Burckhardt, un apasionado de la cultura. La fuente Tinguely, con sus fascinantes juegos de agua, es uno de los lugares de encuentro favoritos en Basilea. Justo al lado, el restaurante de la Kunsthalle y los frondosos castaños de su jardín invitan a quedarse. La Barfüsserplatz es uno de los centros de la vida urbana, y la iglesia medieval que allí se alza alberga en la actualidad el Museum für Geschichte. La plaza, conocida cariñosamente como «Barfi», alberga con frecuencia diversos actos al aire libre y mercadillos. Desde allí, el recorrido lleva a las bien conservadas callejas medievales del Heuberg y el Spalenberg, con sus pequeños comercios y boutiques exclusivas. La ruta termina en la colorista Marktplatz.


Ruta Jacob Burckhardt

Jacob Burckhardt (1818–1897). Profesor de universidad en Basi­ lea, historiador de la cultura y erudito de arte. Color de los paneles informativos: azul Duración del paseo: 45 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas


Ruta Thomas Platter. Gremios y universidad. El recorrido nos lleva inicialmente por las pintorescas callejas de un antiguo barrio de artesanos. Algunos de los nombres de las calles, como por ejemplo la Schneidergasse (callejuela de los sastres) hacen referencia a los gremios que aquí se asentaban. Y es que debajo de la Martkplatz pasa el Birsig, un afluente del Rin cuyas aguas utilizaban antaño los artesanos para su trabajo. Tras dejar el fondo del valle, el recorrido asciende por el lado izquierdo del Spalenberg. Tras la subida se deja atrás el casco histórico y se cruza el Petersgraben, el antiguo foso de la ciudad. Pasando por el barrio de Spalenvorstadt se llega a la Spalentor, una de las puertas de ciudad más bellas de Suiza, construida en el siglo XIV. Recorriendo lo que en su día era el foso exterior de la ciudad se llega a la más antigua de las universidades suizas (fundada en 1460), para la que Thomas Platter preparó a numerosos estudiantes como rector de la escuela de latín «Schule uff Burg» situada en la Münsterplatz. Al lado de la universidad se encuentra la Petersplatz, donde todos los sábados tiene lugar un mercadillo con una variada oferta. Tras pasar ante la Peterskirche, de estilo gótico, la ruta regresa a la animada Marktplatz. Allí, los días de semana puede encontrarse una gran variedad de alimentos frescos de Basilea y su comarca.


Ruta Thomas Platter

Thomas Platter (1499–1582). Sabio humanista. Color de los paneles informativos: amarillo Duración del paseo: 45 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niùo y sillas de ruedas


Ruta Paracelsus. Callejuelas medievales. Esta ruta discurre en su totalidad por las dos laderas del valle del Birsig, un afluente del Rin. El recorrido comienza subiendo la Elftausendjungfern-Gässlein hasta la Martinskirchplatz. La Martinskirche alberga a menudo actos oficiales. Las grandes mansiones burguesas de impresionantes fachadas dan testimonio de la riqueza de la vieja Basilea; hoy día son la sede de numerosos organismos de la administración pública. La ruta regresa al fondo del valle a través de estrechas callejuelas y tramos de escalones. En la Falknerstrasse cruza uno sin darse cuenta el Birsig, que desde hace más de un siglo fluye de forma subterránea hacia el Rin entre Heuwaage y Schifflände. A continuación, la ruta vuelve a ascender, esta vez por la ladera opuesta del valle. Por antiguas callejuelas de artesanos se llega a la Leonhardskirche y el Lohnhof, que en su día fue la sede de la Oficina Municipal de Obras y Pagos y posteriormente sirvió como cárcel para presos preventivos. En la actualidad alberga viviendas, el Museum für Musik y un pequeño hotel y restaurante. Desde allí, las callejas medievales llevan de vuelta a la histórica Marktplatz. El último tramo de escalones pasa por delante del Pharmazie-Historisches Museum Basel, donde aún pueden admirarse utensilios de la época de Paracelsus.


Ruta Paracelsus

Paracelsus (sobrenombre de Theophrastus von Hohenheim; 1493–1541). MÊdico de la ciudad en Basilea entre 1527 y 1528, famoso alquimista y terapeuta. Color de los paneles informativos: gris Duración del paseo: 60 minutos aprox. Numerosos escalones y tramos en cuesta


Ruta Hans Holbein. A ambos lados del Rin. Una gran parte del encanto de Basilea se debe a su ubicación junto al Rin, así que es imprescindible explorar las dos orillas del río. Este recorrido le llevará inicialmente por los barrios del casco antiguo antes de subir a la Münsterplatz, donde vivían los dignatarios civiles y eclesiásticos en torno a la catedral y actualmente se celebran numerosos acontecimientos al aire libre, como la exposición de faroles durante el Carnaval de Basilea o el mercadillo de Navidad. Las mansiones señoriales de la Rittergasse marcan el camino hacia el antiguo foso interior de la ciudad y el elegante barrio de St. Alban-Vorstadt. La ruta pasa por el Kunstmuseum Basel, donde pueden admirarse numerosos cuadros de Hans Holbein. Tras dejar atrás el Cartoonmuseum Basel se llega a la St. Alban-Kirche. A través de una abertura en el muro puede distinguirse un tramo del claustro del antiguo monasterio medieval. En el St. Alban-Tal, el Museum für Gegenwartskunst y la Basler Papiermühle (fábrica de papel) invitan a una visita. También lla-


Ruta Hans Holbein

ma la atención el gran fragmento perfectamente conservado de la muralla exterior. El transbordador permite cruzar el Rin y pasar así del barrio de Grossbasel al de Kleinbasel. En torno a las casas medievales se siente el pulso vivo de un barrio multicultural. A través del puente Mittlere Brücke se llega al punto de partida en la Marktplatz pasando junto a la conocida figura del «Lällekönig».

Hans Holbein el Joven (1497–1543 aprox). Este maestro del re­ trato vivió en Basilea entre 1515 y 1526 y entre 1528 y 1532. Color de los paneles informativos: verde Duración del paseo: 90 minutos aprox. Ruta apta para cochecitos de niño y sillas de ruedas


Resumen de rutas. 01 Marktplatz

41 Petersplatz

02 Ayuntamiento

42 Peterskirche

03 Eisengasse y el «Lällekönig»

43 Petersgasse

04 Mittlere Brücke

44 Seidenhof y Predigerkirche

05 Elftausendjungfern-Gässlein

45 Fischmarkt

06 Martinskirche

46 Schlüsselberg

07 Antigua universidad

47 Rittergasse

08 Rheinsprung

48 Kunstmuseum Basel y fuente de Zschokke

09 Casa Azul y Casa Blanca

49 St. Alban-Vorstadt y Mühlenberg

10 Fuente de San Agustín

50 Monasterio de St. Alban

11 Augustinergasse

51 St. Alban-Tal

12 Münsterplatz

52 Molino Gallizian

13 Catedral

53 Muro antiguo de la ciudad

14 Galluspforte

54 Kleinbasel

15 Pfalz y vista sobre el Rin

55 Paseo del Rin

16 Claustro

56 Kartause y Oberer Rheinweg

17 Murus Gallicus

57 Rheingasse

18 Gremio zum Schlüssel

58 Las tres sociedades honoríficas

19 Gremio zu Weinleuten 20 Stapfelberg y Schlüsselberg 21 Calles del valle 22 Subida a Leonhardssporn 23 Leonhardskirche 24 Vuelta al valle 25 Andreasplatz 26 Imbergässlein 27 Nadelberg 28 Totengässlein 29 Stadthaus 30 Barfüsserkirche y Museum für Geschichte 31 Fuente Tinguely 32 En el Leonhardssporn 33 Heuberg 34 Spiesshof 35 Spalenberg 36 Antiguo barrio de los artesanos 37 Gemsberg 38 Petersgraben 39 Spalenvorstadt 40 Spalentor

Reserva de emisión iGuide 01

Estación iGuide, donde confluyen varios itinerarios Basilea Turismo, Información turística y alojamiento


va No sC r ti s pu am n

Kli

re fäh

tal

n ge

44

43 41

Spalentor

Petersgraabe ben n

28

Univ ersi tät

04

45

42

27

06 03 29 Sattel36 gasse 02 Marktplatz Marktpl latz Ra R 25 26

40

39

19

01

38 37 35 34 nha rds gr

Leo

abe n

24

22 33 32 23

B

Ko

h lenb

Ciudad fortificada hacia el año 1200

erg


Kaserne

l

ase

se B

Mes Claraplatz

ke

rüc

B ere ttl

58

Mi

08 05 57

07 09

athaus haus

rfä hr e

10

56

ns

te

11

sse

14

15

21

17 47

St. A lb

an- Rh

49

30

Steinen berg

48

Kunstmuseum

or

nv

he

sc

Ae

nho

f SB

trasse

B

31

St.

n abe -Gr n a Alb

Dufours

TinguelyBrunnen

Bah

Barfüsserplatz

56

16 Münster

inb

a Str

12 Münsterplatz 13

We tts te

ie Fre

20

rüc ke

18 46

e

dt

st a


Quelle: Geodaten des Kantons Basel-Stadt, 30. Juni 2015

Wettsteinplatz

Roche Bau

54

1

ähre St. Alban-F

55

54 55

einweg 52 50

53

51

St. A lb

an-V orsta

dt

St. Alban-Tor


Descubra DescubraBasilea Basilea Descubra Basilea con contecnología tecnología con tecnología multimedia. multimedia.

multimedia.

Nuestra Nuestra práctica práctica iGuide iGuide le permitirá le permitirá escoger escoger entreentre cincocinco rutasrutas históricas históricas por el por casco el casco antiguo. antiguo. Esta guía Esta guía electrónica electrónica puede Nuestra práctica iGuide le permitirá escoger entre cincopuede rutas alquilarse alquilarse en las las sedes de ladeOficina la Oficina de Basilea de Basilea Turismo Turismo si- sihistóricas por en elsedes casco antiguo. Esta guía electrónica puede tuadas tuadas en elen Stadt-Casino el Stadt-Casino (Barfüsserplatz) (Barfüsserplatz) y en ylaen estación la estación alquilarse en las sedes de la Oficina de Basilea Turismo sisuizasuiza SBB. SBB. La tasa La tasa de préstamo de préstamo es deesCHF de 15 CHFpor 15 quatro por quatro tuadas en el Stadt-Casino (Barfüsserplatz) y en la estación horashoras y CHFy 22 CHFpor 22un pordía uncompleto. día completo. Además, Además, las rutas las rutas tam- tamsuizaestán SBB. La tasa decomo préstamo es depara CHFpara 15 dispositivos por quatro bién bién están disponibles disponibles como aplicación aplicación dispositivos horas y en CHFlaen 22 un día completo. Además, lasPlay, rutas tammóviles móviles App-Store lapor App-Store de Apple de Apple y en yGoogle en Google Play, con el con el bién están disponibles como aplicación para dispositivos nombre nombre «iTour«iTour Basel». Basel».

móviles en la App-Store de Apple y en Google Play, con el nombre «iTour Basel».


Contactos útiles. Basilea Turismo Aeschenvorstadt 36 CH-4010 Basilea Tel. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70 info@basel.com www.basel.com Información turística y alojamiento En el Stadt-Casino, en Barfüsserplatz Steinenberg 14 CH-4010 Basilea Horario de apertura: Lunes – Viernes 9:00 – 18:30 horas Sábados 9:00 – 17:00 horas Domingos y festivos 10:00 – 15:00 horas Información turística y alojamiento Estación suiza SBB CH-4010 Basilea Horario de apertura: Lunes – Viernes 8:30 – 18:00 horas Sábados 9:00 – 17:00 horas Domingos y festivos 9:00 – 15:00 horas

Proyecto urbano de la asociación «Basel Erleben», con la colaboración del Cantón de Basilea-Ciudad. © Basilea Turismo, 2015

Pie de imprenta Editor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Kurt Ritschard, Stephan Schmuki y Andreas Zimmermann. Impresión: Werner Druck & Medien AG. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.


Basilea Turismo Aeschenvorstadt 36 CH-4010 Basilea Tel. +41 (0)61 268 68 68 Fax +41 (0)61 268 68 70 info@basel.com www.basel.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.