2011 V책r
Ron Currie Alt betyr noe! Junior er hovedpersonen i Ron Curries kritikerroste Alt betyr noe! Junior vet noe ingen andre vet: at Jorden vil utslettes på et bestemt tidspunkt. Han vet nøyaktig når, hvordan og hvorfor. Denne kunnskapen kan han ikke dele med noen, men den preger livet hans og gjør at han er unormalt opptatt av ulykker, tragedier og dommedagsscenarier. Han er en følsom fyr, og han er det fjerde smarteste mennesket som noensinne har levd. Ikke nok med det: Han har en stemme inni hodet som forteller ham andre ting som ingen andre vet. Med vissheten om at Jorden vil gå under blir Junior opptatt av de store spørsmål, som: Hva er viktig i livet? Hvis du fikk valget, hva ville du forandre i livet ditt? Ville du bytte liv med noen andre hvis du fikk muligheten? Hvis du fikk sjansen til å unngå den visse død, men uten dine kjære, ville du da gjøre det? Hver minste lille ting du gjør i livet, har betydning, noe Currie får frem på en sterk og vakker måte.
Forfatter: Ron Currie Oversatt av: John Erik Frydenlund Orginaltitel: Everything Matters! Innbundet 352 Sider ISBN 9788280873095
“En voksende litterær stjerne. Alt betyr noe! er … en mørk, morsom og oppfinnsom historie som inviterer til å bli sammenliknet med Kurt Vonneguts arbeid.” The Boston Globe “Currie demonstrerer at han har sans for snurrig historiefortelling. Han lener seg på usannsynlige handlingsforløp og mange synsvinkler for å fortelle noe som ellers ville ha blitt en svært dyster historie.” Publishers Weekly “Forfriskende ungdommelig … ﴾Currie﴿ skriver for Slaktehus 5-generasjonen ﴾dere vet hvem dere er﴿, folk som har sans for den sprø blandingen av mørk humor, livsfilosofiske spørsmål og science fiction.”
Sue Monk Kidd Bienes hemmelige liv Bienes hemmelige liv er den kritikerroste romanen om fjorten år gamle Lily Owen, som flykter fra sin brutale far. Sammen med barnepiken, som også er på rømmen, søker hun tilflukt hos tre frodige birøkterkvinner. I dette varme kvinnefellesskapet finner Lily kjærlighet, trygghet og svar på fortidens gåter. Med summende bier og en svart madonna i bakgrunnen staker hun etter hvert ut en ny fremtid. Bienes hemmelige liv ble en øyeblikkelig suksess og solgte i mer enn fem millioner eksemplarer på verdensbasis. “Bedre blir det knapt … Bildene, stemningen, følelsene spretter opp fra sidene, her er det herlig å være. Leseropplevelser som denne er det langt mellom.” Haugesunds Avis “En roman uten dødpunkter. Skildringen av den underlige tilværelsen hos søstrene er intens og sanselig.” Bergens Tidende “Dette er fortellerkunst. Dette er forfatterglede. Dette er en av årets leseropplevelser.” Oppland Arbeiderblad “Sue Monk Kidd har skrevet en underholdende roman som ikke blir sentimental, men forteller om oppvekst, vennskap og kjærlighet. Man blir glad av å lese om disse frodige kvinnene.” Stavanger Aftenblad Forfatter: Sue Monk Kidd Oversatt av: Bård Kranstad Orginaltitel: The secret life of bees Heftet 377 Sider ISBN 9788280873482
“Alle kvinner som ikke skal på afrikansk trommedanskurs, style hjemme eller poweryoga i helga: Navnet er Sue Monk Kidd.” Dagbladet “Sjarmerende, morsom, rørende.” London Times
Sue Monk Kidd har også skrevet
Sue Monk Kidd er forfatteren av bestselgeren Bienes hemmelige liv. Hun har mottatt en rekke priser for sitt forfatterskap. Hun bor og arbeider i South Carolina.
Cecelia Ahern Dagbok fra i morgen Tamara vokser opp på solsiden og er vant til å få alt hun ønsker seg. Hun har aldri skjenket morgendagen en tanke, men da faren dør og etterlater familien i bunnløs gjeld, forandrer livet seg dramatisk. Sammen med moren må Tamara flytte til sin onkel og tante, som bor i en liten landsby, langt fra det velstående og urbane Dublin Tamara er vant til. Hun er ensom og alene. Men på biblioteket kommer hun over en bok som snur opp ned på tilværelsen. Tamaras liv forandrer seg for alltid da hun finner ut hva boken gjemmer … ”En sjarmerende fortelling om familie, vennskap og hemmeligheter fortalt med et snev av magi.” Woman ”Denne vittige, fantastiske, altoppslukende fortellingen viser at du, uansett, alltid kan endre din fremtid.” Books Quarterly ”En skikkelig page-turner … original og med fargerike karakterer – dette blir helt sikkert enda en storselger fra Ahern.” News of the World Forfatter: Cecelia Ahern Oversatt av: Hedda Vormeland Orginaltitel: The Book of Tomorrow Heftet 340 Sider ISBN 9788280873644
”Lekker og livsbejaende hverdagsmagi og nødvendig lesing for alle med hang tilstiletthæler, slott og eventyr.” Femina ”Det er noe nesten magisk over denne boken, som i Aherns tidligere utgivelser som PS. Jeg elsker deg.” Irish Post
Cecelia Ahern har også skrevet
PS: Jeg elsker deg! ble en umiddelbar publikums suksess. Den er utgitt på 40 språk, og bare i Norge er den solgt i 50 000 eksemplarer. I 2007 ble den filmatisert med dobbelt Oscarvinner Hilary Swank i hovedrollen. Cecelia Ahern har en imponerende pro duksjon bak seg. Hun har skrevet syv romaner, og står bak TVserien Samantha Who?, som også er vist i Norge. Cecelia er elsket verden over for sine muntre, varme og innsiktsfulle fortellinger for unge kvinner.
David Safier Dårlig Karma David Safiers Dårlig karma er boken som har fått Europa til å le! Vi møter den vellykkede programlederen Kim Lange som lenge har ønsket seg den tyske fjernsynsprisen. Nå har hun omsider fått den. Bare synd at hun samme kveld får et slag i hodet av avfall fra en russisk romstasjon. I ettertid forstår Kim at hun har samlet opp mye dårlig karma. Regningen kommer raskt. Kim kommer til seg selv i maurtue, med seks ben, følehorn og tykk rumpe. Men Kim har ikke lyst til å samle kakesmuler, og hun kan heller ikke tillate at mannen trøster seg med en annen. Hva nå? Det finnes bare en utvei: God karma må til for at hun skal komme opp på reinkarnasjonsstigen. ”En sprø ide, spekket med kuriøse innfall.” Birgitte ”En virkelig overraskende og vittig bok.” NDR ”Virkelig fornøyelig!” Hamburger Morgenpost
Forfatter: David Safier Oversatt av: Astrid Nordang Orginaltitel: Mieses karma Innbundet 285 Sider ISBN 9788280873600
Volker Kutscher Den våte fisken Berlin 1929: Demonstrasjoner og opptøyer truer rikets sikkerhet. Den unge, ærgjerrige kriminalassistent Gereon Rath er blitt overført til politiets sedelighetsavdeling etter å ha skutt en psykopatisk massemorder i selvforsvar. Men han klarer ikke å la være å blande seg inn i drapsavsnittets arbeid, og da liket av en mann blir funnet i en av Berlins kanaler, øyner Rath sjansen til å oppklare saken og bli forfremmet til avdelingen A. Opplysningene om den drepte er sparsomme. Han er blitt torturert på det grusomste før han ble myrdet og slengt i kanalen. Hans identitet er ukjent, men man vet at han var av russisk herkomst. Før Rath helt forstår hva som foregår, blir han trukket stadig lenger inn i en sak om organisert kriminalitet, pengesmugling og politiske grupperinger. Den våte fisken er en hardkokt krim med intriger og action, men gir samtidig et levende bilde av den tyske hovedstaden i en rastløs og dekadent tid. ”Spenning til det siste.” Kölner Illustrierte ”Volker Kutschers roman om kriminalassistent Gereon Rath gir en lyst til å lese mer.” Die Welt
Forfatter: Volker Kutscher Oversatt av: Dag Biseth Orginaltitel: Der Nasse Fisch Innbundet 700 Sider ISBN 9788280873132
”Kutschers prosjekt med å fremstille Weimar-republikkens undergang i kriminallitteraturens form er … ambisiøst og samtidig helt gjennom overbevisende.” FAZ ”Et stykke høyst lesverdig kriminallitteratur på politisk-historisk bakgrunn.” ORF
Chevy Stevens Fortsatt savnet Det er ikke alltid sannheten som er forløsende … Den dagen eiendomsmegleren Annie O’Sullivan blir bortført, har hun tre mål: å selge et hus, å glemme en krangel hun nettopp har hatt med moren, og å komme tidsnok til middagsavtalen med sin tålmodige kjæreste. Visningen går tregt, men da en mann dukker opp idet hun er i ferd med å låse seg ut, tror Annie at det kanskje kan bli en fin dag likevel. Men ingenting er lengre fra sannheten. For i stedet begynner et mareritt med daglige fysiske og psykiske overgrep i en hytte langt inne i fjellet. Gjennom samtalene med psykiateren får vi gradvis vite hva som skjedde før Annie greide å rømme. Vi følger hennes møysommelige kamp for å stable tilværelsen på bena igjen. Men mens politiets forsøker å avdekke kidnapperens identitet, dukker det opp en uhyggelig – og velbegrunnet – følelse av at faren langt fra er over. Fortsatt savnet er en skremmende, brutal og elegant komponert roman om å overleve mot alle odds. Chevy Stevens vokste opp på Vancouver Island. Hun har arbeidet med salg, også som eiendomsmegler. I stille perioder forestilte hun seg det verste som kunne skje på en visning, og det ble inspirasjonen til Fortsatt savnet, som er hennes første bok. Forfatter: Chevy Stevens Oversatt av: Arve Torkelsen Orginaltitel: Still Missing Innbundet 300 Sider ISBN 9788280873675
Fortsatt savnet er i USA kåret til beste debutant 2010, en av fjorårets beste thrillere av Kirkus Review, ble nominert til Good Read Choice Award 2010 og er blitt anbefalt av Oprah Magazine. Filmrettighetene er allerede solgt. “Stevens imponerende debut pulserer av spenning som intensiveres av den overraskende, men sannsynlige vendingen på slutten.”
Chevy Stevens vokste opp på Vancouver Island. Hun har arbeidet med salg, også som eiendomsmegler. I stille perioder forestilte hun seg det verste som kunne skje på en visning, og det ble inspirasjonen til Fort satt savnet, som er hennes første bok. Den gikk rett inn på New York Times bestselgerliste. Boken har fått strålende anmeldelser og ble straks solgt til 21 land.
Ann Rosman Fyrmesterens datter Under restaureringen av fyret Pater Noster på den lille øya Hamneskär utenfor Marstrand dukker det opp et lik, innemurt i potetkjelleren. Rettsmedisineren tror det har ligget der i 40 år. Karin Adler ved kriminalpolitiet i Göteborg blir tilkalt. Til å begynne med har Karin og hennes kollegaer ikke mye å gå etter – bare en giftering og en liste over savnede personer. Samtidig får den pensjonerte kapteinen Putte, som bor i Marstrand, et brev som leder ham til et modellskip han har i biblioteket. I modellen finner han et ark med et vers – et skattekart for den som kan tyde det. Kan det være sant det han har hørt om gullbåtene, de som fraktet stjålet jødisk gull fra Norge til Tyskland under krigen? To av dem skal angivelig ha forsvunnet i nærheten av Marstrand ... Mens mystikken rundt den døde mannen tiltar, nøster Putte og hans kone Anita opp gamle mysterier. Er det noen sammenheng mellom den forsvunne mannen og Puttes skattekart? Karin Adler står overfor en sak med røtter i nattsvart ondskap og grådighet. I likhet med sin heltinne er Ann Rosman en erfaren langturseiler, med sans for Evert Taube, sjøsprøyt og kystkultur. Ann Rosman er utdannet økonom, men er nå fulltidsforfatter. Hun bor i Marstrand.
Forfatter: Ann Rosman Oversatt av: Elisabeth Bjørnson Orginaltitel: Fyrmästarens dotter Innbundet 278 Sider ISBN 9788280873415
”Jo visst er hun lik Camilla Läckberg, men Ann Rosman er hakket skarpere. Hun har et bedre driv i fortellingen, og er en betydelig sikrere stilist.” Dagens Nyheter ”En sterk debut med sjøsprøyt.” Aftonbladet ”Ann skriver rett på sak, teksten flyter lett og er ikke proppfull med unødvendige små fyllord eller adjektiver. Heller ikke de forventede klisjeene. Hvilken lykke!”
Tone Myklebost Heksens tid Den rufsete journalisten Einar blir ufrivillig forflyttet til hovedstadsavisens nye filial i det idylliske, men søvnige Akureyri.Snart slår idyllen sprekker. En kvinne omkommer under hjørnesteinsbedriftens raftingtur, men er det en ulykke eller et mord? Samtidig forsvinner Skarphedinn, den populære hovedrolleinnehaveren i et gammelt islandsk teaterstykke, kvelden før premieren. Han oppførte seg underlig før han forsvant, og Einar mistenker at han skjuler noe. På sin jakt etter svaret på disse to gåtene blir Einar ført lenger og lenger inn i lokalsamfunnets mørke sider. Sporene leder til organisert krim og storpolitiske intriger. Heksens tid er en elegant, vittig og annerledes spenningsbok, og gir samtidig et innblikk i det nyrike, moderne Island før finanskollapsen. Boken ble kåret til beste islandske krimroman i 2005. “Heksens tid har høstet mye ros og fått lesere i mange land. Ikke uten grunn.” VG “Endelig en gjennomført morsom krimroman.” Stavanger Aftenblad “Har alt en god krim skal ha.” Fränkische Nachrichten, Tyskland “Virkelig snedig plott med mange overraskelser. ” Kastljos, Island Forfatter: Oversatt av: Tone Myklebost Orginaltitel: Tími nornarinnar Heftet 330 Sider ISBN 9788280873811
“Det er med beklagelse at vi etter 300 sider forlater Einar, som er blitt en av våre beste venner.” Evene.fr “Stor islandsk spenningsroman av det ‘skandinaviske’ slaget.” Krimisiden.dk “Full av humor, liv og spenning.” Le Nouvel Observateur, Frankrike
Giorgio Faletti Jeg er Gud En bombe av napalm detonerer i et gammelt hus i New York – og kriminalkommissær Vivien Light, står midt i en sak etter funnet av et 15 år gammelt lik. Hun blir kastet ut i et uortodokst samarbeid med den beryktede rikmannssønnen Russell Wade. Saken trekker tråder tilbake til grusomme begivenheter under Vietnamkrigen og blir en kamp mot tiden og døden, og som kommer uhyggelig tett på Vivien Lights egen familie i jakten på mannen som leker Gud. Giorgio Faletti er en av Italias mest populære krimforfattere, og hans bøker selges i millionopplag i hjemlandet. Ut over sitt nåværende virke som forfatter har han tidligere praktisert som advokat, arbeidet i reklamebransjen, kjørt Formel 1-løp og i tillegg med suksess gjort karriere som komiker, skuespiller og musiker. Jeg er Gud er oppfølgeren til den sensasjonelle debuten Jeg dreper og Øyet som ser, og gikk rett til topps på bestselgerlistene i Italia. Faletti bor på øya Elba utenfor Toscanas kyst. ”Alle snakker om han”: Giorgio Faletti er i øyeblikket den mest hyllede forfatteren i Italia.” – Famiglia Christiana, Italien
Forfatter: Giorgio Faletti Oversatt av: Eirik Bottolfsen Orginaltitel: IO SONO DIO Innbundet 400 sider ISBN 9788280873514
Giorgio Faletti har også skrevet
Giorgio Faletti er en av Italias mest populære krimfor fattere og er blitt sammenlignet med Ken Follett og Tom Clancy. Hans spenningsromaner selges i millio nopplag i hjemlandet. Han har bakgrunn som advokat, Formel 1fører og reklamemann, og han har i tillegg gjort stor suksess som komiker, skuespiller og mu siker. Giorgio Faletti bor på øya Elba utenfor kysten av Toscana.
Chufo Llorens Jeg vil gi deg jorden Det er året 1052, og den attenårige Marti Barbany står foran Barcelonas bymurer. Han er kommet for å hente arven etter sin avdøde far og for å starte et nytt liv i den store metropolen. Snart er han blitt en suksessrik forretningsmann, men for å få sitt hjertes utkårede – stedatteren til grevens finansrådgiver – må han først bli borger av Barcelona. Den mektige finansrådgiveren, som har sine egne motiver, motarbeider ham imidlertid intenst. Parallelt følger vi greven av Barcelona, som velger kjærligheten framfor pliktekteskapet. Den forbudte kjærligheten fører byen i en farlig politisk spill. Jeg vil gi deg jorden er en storslått beretning med et rikt persongalleri, og vi blir kjent med alle lag i det blomstrende bysamfunnet. Gjennom en historie som rommer vennskap, intense følelser, lidenskap, misunnelse, ære og hevn tegner forfatteren et levende bilde av en epoke som gjorde Barcelona til et av de mektigste handelssentra ved Middelhavet. ”Denne boken har alt en bestselger trenger: kompliserte kjærlighetsforhold, store tragedier, rå maktspill.” El Mundo ”En storslått og fantastisk roman om kjærlighet, ære, forræderi og eventyr samt politiske manøvrer under mørke tider.” La Vanguardia Forfatter: Chufo Llorens, Chufo Lloréns Oversatt av: Christian Rugstad Orginaltitel: Te daré la tierra Innbundet 605 Sider ISBN 9788280873064
”En roman som skildrer hovedpersonenes livshistorie like fascinerende som den beskriver en by som er i ferd med å våkne opp fra en mørk periode.” Que leer
Katherine Pancol Krokodillens gule øyne Denne romanen foregår i Paris. Og likevel møter man på krokodiller. Denne romanen handler om mennesker. Og kvinner. Dem vi er, dem vi ønsker å være, dem vi aldri kommer til å bli, dem vi kanskje en gang kan bli. Denne romanen er historien om en løgn. Men også en historie om kjærlighet, vennskap, svik, penger, drømmer. Denne romanen er full av latter og tårer. Denne romanen handler rett og slett om livet. 'Lett dialog, velskreven ironi og veldig treffende beskrivelser av tankearbeid og situasjoner som gjør Krokodillens gule øyne flytende, berørende og morsom. Dette kan bli en av utgivelsene med mest sand mellom permene i sommer' –VG 'Underholdende og frodig roman' –Dagbladet Forfatter: Katherine Pancol Oversatt av: Synneve Sundby Orginaltitel: Les Yeux Jaunes Des Crocodiles Innbundet 552 Sider ISBN 9788280873552
'Sluk denne sagaen! Den har alt' –Marie Claire En virkelig underholdende roman … Og ettersom tårene i romanen er krokodilletårer, le med dem.' El Cultural, Spania
Katherine Pancol er for tiden Frankrikes mestsel gende kvinnelige forfatter. Hun er født i Casablanca, men flyttet til Paris da hun var fem år. Som voksen har hun bodd mer enn et tiår i New York. Hun har bakgrunn som journalist, og har skrevet flere bøker før hun fikk sitt store gjennombrudd med Krokodillens gule øyne.
Judith O'Reilly Landlig lykke På landet er alt annerledes. Man kan ikke få en ordentlig kaffe latte, det er kaldt, mørkt og ensomt, barna blir syke og mannen er aldri hjemme fordi han må passe sitt krevende arbeid i storbyen. Med tre små barn og en karriere på standby oppdager Judith at hun har gått i den klassiske kvinnefellen og er strandet i 1940-årene, der hennes primære funksjon er å ta seg av mann og barn. I sin desperasjon starter Judith en blogg, for som hun sier: Det er billigere enn å gå i terapi. Bloggen får straks enorm oppmerksomhet, Judith får etter hvert nye venner og oppdager at hun faktisk liker den vakre og barske naturen i det nordlige England. Med stor selvinnsikt, skarp observasjonsevne, humor og selvironi forteller hun om utfordringene og gledene ved å være mor, hustru og fullstendig fortapt i et fremmed landskap. ”Hysterisk morsom.” Woman & Home ”Hylende morsomt og så ærlig at det gjør vondt.” Red
Forfatter: Judith O'Reilly Oversatt av: Linda Marie Vikaune Orginaltitel: Wife in the North Innbundet 220 Sider ISBN 9788280872791
Annica Wennström Lappskatteland En ung kvinne finner et par falmede, men vakre skobånd i en eske på loftet hos moren. Moren har aldri vedkjent seg sin samiske opprinnelse og sier at hun ikke vet hvor skobåndene kommer fra. Men kvinnen føler at de bærer på en historie og begynner å nøste i slektens fortid. Annica Wennström forteller om fire generasjoner kvinner med sterke bånd mellom seg, men også med en historie om fornektelse som gjør det umulig for dem å nå hverandre, og å tilgi. "Romaner om samisk kultur er sjeldne. Men Annica Wennströms slektssaga «Lappskatteland» fascinerer ikke bare av den grunn. Med et utsøkt språk beskriver hun kolonisering og dens konsekvensene med skjulte, giftige konflikter under overflaten." Terningkast 5. Berit Kobro, VG "Historien er helt enestående og beskrivelsene av naturen og folket hopper nesten ut av sidene. Veldig, veldig god!” Linn Steier, Norli "Forfatteren veksler elegant mellom fortid og nåtid. Hun skriver så godt at du føler deg hensatt til en annen tid, et annet sted - høyt der oppe i nord." Liv Gade, Familien ”Det er en engasjerende debut, konsekvent og overbevisende gjennomført.” Svenska Dagbladet Forfatter: Annica Wennström Oversatt av: Kirsti Øvergaard Orginaltitel: Lappskatteland Innbundet 220 Sider ISBN 9788280873583
”Hun har en dreven stil og en skarp iakttakelsesevne og vet å lade hverdagslige scener med uutalt mening.” Dagens Nyheter ”Et nesten forførerisk vakkert poetisk språk.” Østgöta Correspondenten
Annica Wennstrøm er født i 1966 og oppvokst i Västerbotten. Lappskatteland er hennes debut på egen hånd.
Jean Kwok Midt imellom Når Kimberly Chang og moren emigrerer fra Hongkong til slummen i Brooklyn, begynner hun raskt et dobbeltliv: skoleflink mønsterelev om dagen, morens hjelpende hånd i tekstilfabrikken i Chinatown på kvelden. Hun gjør sitt ytterste for å skjule den vanskelige sannheten om tilværelsen sin – den eksepsjonelle fattigdommen hun lever i, vekten av familiens fremtid som hviler på hennes skuldre, den hemmelige kjærligheten hun føler for en av guttene på fabrikken, men som ikke deler noen av hennes evner eller ambisjoner. Kimberly befinner seg midt imellom to verdener og lærer seg å sjonglere ikke bare språklig, men også med sine forskjellige roller. Forfatteren, som selv emigrerte fra Hongkong som barn, forteller en historie om å vokse opp mellom to kulturer, omgitt av et språk og en kultur som man bare delvis forstår. Midt imellom er en rørende og morsom roman om prøvelser og triumfer, hjertesorg og kjærlighet – og om alt som går tapt i oversettelse. Boken er så langt solgt til 14 land. ”Dels eventyr, dels selvbiografi … gripende.” O, Oprah Magazine ***** De Telegraaf Forfatter: Jean Kwok Oversatt av: Hilde Lyng Orginaltitel: Girl in translation Innbundet 258 Sider ISBN 9788280873477
”Varm og rørende … en medrivende fornøyelse … makter den sjeldne litterære prestasjon hele tiden å skifte perspektiv som man ser verden fra.” Daily Mail ”Gjennomsyret av optimisme og gå på-humør.” Financial Times
Jean Kwok ble født i Hong Kong, og immigrerte til Brooklyn, New York sammen med familien sin da hun var fem år gammel. Hun lærte seg raskt språket og studerte senere på prestisjetunge Harvard og Columbia. Hennes egen bakgrunn er utgangspunkt for suksessdebuten Midt imellom. Hun bor i dag i Nederland.
Tatiana de Rosnay Saras Nøkkel, filmpocket Paris, 1942: Sara, en ti år gammel jødisk jente, gjemmer sin yngre bror i et skap like før familien arresteres av det franske politiet i den beryktede aksjonen mot jøder i det som senere er blitt kjent som Vel d’Hiv. Hun låser skapdøren og legger nøkkelen i lommen, overbevist om at hun vil være tilbake om noen timer. Men timene blir døgn, og Saras desperasjon vokser … Paris, 2002: I anledning sekstiårsmarkeringen for Vel d’Hiv blir journalisten Julia Jarmond bedt om å skrive en artikkel om denne svarte dagen i Frankrikes historie. Mens hun gjør research for artikkelen, snubler hun over Saras historie. Julia blir mer og mer opptatt av Sara og hennes families historie, og etter hvert tvinges hun til å stille spørsmål ved sitt eget liv. Saras nøkkel har ligget mer enn 100 uker på New York Times' bestselgerliste og i over ett år på den norske. “Det er ingen dødpunkter i denne historien. Dette er en rystende roman som ikke lar leseren i fred før den er ferdig – og som spøker i minnet etterpå.” Bok & Samfunn
Forfatter: Tatiana de Rosnay Oversatt av: Kirsti Øvergaard Orginaltitel: Sarah's key Heftet 314 Sider ISBN 9788280873682
Tatiana de Rosnay har også skrevet
Tatiana de Rosnay (født i 1961) har engelsk, russisk og fransk bakgrunn og bor i dag i Paris. Ved siden av sitt virke som forfatter har hun jobbet som redaktør for Vanity Fair og som journalist for Elle. I 2009 var hun på 8. plass på listen over Europas mest leste forfat tere.
Marie Phillips Ugudelige greske guder Ingen tror lenger på deg, og ikke en gang din egen familie respekterer deg. Du bor i en falleferdig rønne i det nordlige London, med altfor mange søsken og altfor lite varmtvann. For Artemis ﴾jaktgudinnen, nå profesjonell hundelufter﴿, Afrodite ﴾kjærlighetsgudinnen, nå telefonssexselger﴿, og Apollo ﴾solguden, nå klarsynt med eget TV-show﴿ er det ikke noe håp. Inntil en godhjertet rengjøringshjelp og kjæresten hennes gjør sin inntreden og snur tilværelsen deres på hodet. Ugudelige greske guder er en sjarmerende, morsom og totalt annerledes roman, som samtidig gir deg et repetisjonskurs i den greske mytologien. Oversatt til 25 språk ”Marie Phillips debut om greske guder som skamløst fjaser rundt i det nordlige London, er genialt tenkt og frydefullt lystbetont.” The Guardian ”Hun har gjort et spektakulært stykke arbeid – morsomt og upretensiøst, vittig og lett. Ugudelige greske guder lever opp til alle sine potensialer.” The Observer
Forfatter: Marie Phillips Oversatt av: Hedda Vormeland Orginaltitel: Gods behaving badly Innbundet 249 sider ISBN 9788280872005
Paulo Coelho Valkyriene Det er bare én ting som kan hindre oss i å virkeliggjøre våre drømmer: Vår egen angst. Valkyriene handler om en mann som vil forandre livet sitt. Han drømmer om å reise til Mojaveørkenen for å lete etter sin skytsengel. Paulo vet at ørkenen ikke er så tørr og gold som den virker, men byr på uvanlige møter, akkurat slik Paulos mester J. har forutsagt. I den brennhete ørkenen konfronteres Paulo med sin egen fortid. Valkyriene er en av Paulo Coelhos tidligste bøker, og utgjør sammen med Alkymisten og Pilegrimsreisen grunnpilaren i hans forfatterskap. I Valkyriene forteller han åpent og ærlig om sin kamp mot frykten og tvilen på seg selv. Det er et kraftfullt budskap om å forsone seg med fortiden og ha tro på fremtiden. For først når vi makter å erkjenne og akseptere våre sterke og svake sider er vi i stand til å forandre verden. “Med kjærlighetens kraft og vilje kan vi forandre vår og mange andres skjebne.” Paulo Coelho, sitert av President Barack Obama i en tale 20. mars 2011
Forfatter: Paulo Coelho Oversatt av: Grete Skevik Orginaltitel: As Valkírias Heftet 207 Sider ISBN 9788280873736
Paulo Coelho har også skrevet
Paulo Coelho (f. 1947 i Rio de Janeiro) er en av histo riens mest leste forfattere. Han ble i 2002 med rette utropt til den femte mestselgende forfatteren i verden noen sinne av Newsweek International, for så å bli kalt verdens nestmestselgende forfatter etter John Grisham av The Times i 2004 og – til slutt – verdens mestselgende romanforfatter av The Daily Telegraph i 2005. Hans mest kjente bok, Alkymisten, er solgt i over 35 millioner eksemplarer verden over. Motta kelsen har vært eksepsjonell – også i Norge. Siden boken forelå på norsk i 1995, har den inspirert og ut fordret tusenvis av lesere, og den har solgt i over 200 000 eksemplarer her i landet. Paulo Coelho har levd et mangfoldig liv. Som ung var han i sterkt opprør. Han
var hippie, startet sitt eget forlag, skrev rocketekster for Brasils mest kjente og populære artister, og ble til og med innlagt på et mentalsykehus. Senere arbeidet han bl.a. som journalist og som markedsdirektør for CBS i Brasil, før han la ut på verdensomspennende reise som endelig overbeviste ham om å bli det han alltid hadde drømt om: forfatter. I 1986 foretok han pilegrimsreisen til Santiago de Compostela, og den resulterte i hans første roman, Pilegrimsferden (1988). Året etter utkom Alkymisten og resten er historie … Paulo Coelho har mottatt en rekke priser og utmer kelser, og ble opptatt i det brasilianske akademiet i 2002. Han er en forteller med en enestående evne til å inspirere og stadig finne nye temaer for sine bøker: