Afetos

Page 1

Afetos Edgar Rocha

12 dez 2017 – 17 mar 2018



Afetos Edgar Rocha 12 dez 2017 – 17 mar 2018


3

Festa de São Pedro (detalhe) São Luís, 2015 Festa de São Pedro (detail) São Luís, 2015

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


4

Summary

Sumário

Afetos A Exposição O Maranhão de Edgar Rocha Projeto Expográfico e Comunicação Visual 88 Créditos 04 08 16 82

Affections The Exhibition Maranhão by Edgar Rocha Exhibition Design and Visual Communication 88 Credits 04 08 16 82


5

Edgar Rocha por Walter Firmo Edgar Rocha by Walter Firmo

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


6

Presentation

Apresentação

Afetos Paulistano, filho de pai português e mãe húngara, Edgard Rocha aportou ao Maranhão em 1971 como assistente de um filme. Três anos depois, mudou-se definitivamente para a terra, que nunca mais deixou. Ausentou-se apenas por três anos, durante a ditadura militar, quando morou na França e trabalhou com litografia no Atelier Art du Livre, da prefeitura de Paris. Sua primeira câmera foi aquela esquecida por um fotógrafo japonês no táxi de seu pai, despertando a curiosidade do menino. Sua formação estética passeou pela escola de belas artes, pelo cinema e pelas artes gráficas, que estudou no Liceu de Artes e Ofícios e na Galeria Ca’Pesaro, em Veneza, onde chegou por intermédio dos gráficos italianos com quem trabalhava em São Paulo. Na arte ou na fotografia, seu interesse sempre esteve na incidência da luz. Em sua longa trajetória maranhense, Edgar rodou pelo interior, registrou como ninguém o patrimônio cultural, retratou mestres em seus ofícios, sobretudo os navegadores e carpinteiros navais, recuperou imagens históricas, dialogou com as paisagens e imensidões tão presentes neste norte brasileiro. Por seu estúdio passam muitos forasteiros, que chegam com sede de conhecer esse pedaço de Brasil ainda tão misterioso. Edgar é um grande e generoso anfitrião, nos leva a seus lugares diletos e nos contagia com seu olhar perspicaz. Seu trabalho mostra duas características muito marcantes: a luz âmbar, morna, que nos aproxima da imagem capturada. E um fascínio pelos saberes, pelas tradições e pelo jeito de ser dos negros do Maranhão, que registra de maneira intimista e verdadeiramente amorosa. Há muita conversa por trás de cada imagem... Seu ato fotográfico se nutre das histórias que ouve, sobretudo aquelas que denotam a sabedoria trazida pela vivência, mas também as que revelam uma visão onírica do mundo ao redor: ... a cidade que não tem anjos pois venta muito... ... o barco que deve ser feito torto, para ficar direito na água... ... o menino cego que via o vento, mas queria ver letra... ... o céu que é irmão do mar... se navega olhando para o céu mais do que tudo... ... a profundidade das águas percebida pela zoada no casco da embarcação... ... a criança que chora cedinho, em agosto de vento, avisa aos navegantes que não se deve sair para o mar... ... o mar é de todos, a terra tem dono... Mais de quarenta anos passados e essa terra ainda lhe instiga e encanta. O Maranhão de Edgar é puro afeto. Paula Porta curadora Dezembro, 2017


7

Sítio Tamancão (detalhe) São Luís, 2010 Sítio Tamancão (detail) São Luís, 2010

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


8

Presentation

Apresentação

Affections From the city of São Paulo, the son of a Portuguese father and a Hungarian mother, Edgard Rocha arrived in Maranhão in 1971, as a filmmaking assistant. Three years later he moved definitively to this land, which he nevermore left. He was only absent from it for three years during the military dictatorship, when he lived in France and worked with lithography at Atelier Art du Livre, of the city of Paris. His first camera was the one forgotten by a Japanese photographer in his father’s taxi, arousing the boy’s curiosity. He received his artistic training at the school of fine arts and from work and study in the fields of filmmaking and the graphic arts, which he studied at the Liceu de Artes e Ofícios and at Galeria Ca’Pesaro, in Venice, where he arrived through the intermediation of the printers he worked with in São Paulo. In art or in photography, his interest has always been the incidence of light. In his long career in Maranhão, Edgar has traveled throughout the state’s interior region, recording its cultural heritage, portraying people who are masters at their trades, especially sailors and boatbuilding carpenters, recovering historical images, dialoguing with the landscapes and ever-present vastnesses of this northern Brazilian state. His studio receives many visits from people from all around the country and abroad who come to get to know this very mysterious corner of Brazil. Edgar is a wonderful and generous host, who brings them to his favorite places and infects them with his insightful gaze. His work presents two very striking characteristics: the amber, warm light that brings us close to the captured image, and a fascination for the know-how, traditions and ways of being of the black people of Maranhão, whom he photographs in an intimist and truly loving way. There is a lot of conversation behind each image… His photographic act is fueled by stories he has heard, especially those that tell about know-how gained through experience, but also those that reveal a dreamlike view of the world all around: … the city that does not have angels for being so windy… … the boat that should be made crooked, to be straight in the water… … the blind boy who saw the wind, but wanted to see letters… … the sky which is the brother of the sea… one navigates looking mostly at the sky… … the depth of the waters perceived by the hum of the boat hull… … the child who cries early, in the August of the wind, warning sailors that they should not go out to sea… … the ocean belongs to everyone, the land has an owner… More than 40 years have gone by and this land still inspires and charms him. Edgar’s Maranhão is pure affection. Paula Porta curator December, 2017


The Exhibition


A Exposição


11

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


12

The Exhibition

A Exposição


13

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


14

The Exhibition

A Exposição


15

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


16

The Exhibition

A Exposição


Maranhão by Edgar Rocha


O Maranhão de Edgar Rocha


19

Pai Euclides São Luís, 2015 Pai Euclides São Luís, 2015

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


20

Pai Euclides em Mangue Seco São Luís,1982 Pai Euclides in Mangue Seco São Luís,1982

Photos

Fotos


21

Canoa Costeira de Seu Juracy São José de Ribamar, 2013 Coastal Boat of Seu Juracy São José de Ribamar, 2013

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


22

Canoa Viana, 2004 Boat Viana, 2004

Photos

Fotos


23

Zé de Vito, Beira da Costa Bacurituba, 2004 Zé de Vito, Seashore Bacurituba, 2004

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


24

Canoa Costeira Udson chegando ao Bacanga São Luís, 2010 The Coastal Boat Udson Arriving at Bacanga São Luís, 2010

Photos

Fotos


25

Festa de São Pedro São Luís, 2015 Festival of São Pedro São Luís, 2015

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


26

Festa de São Pedro São Luís, 2015 Festival of São Pedro São Luís, 2015

Photos

Fotos


27

Festa de São Pedro São Luís, 2015 Festival of São Pedro São Luís, 2015

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


28

Festa de São Pedro São Luís, 2015 Festival of São Pedro São Luís, 2015

Photos

Fotos


29

Cazumbas. Festa de São Pedro São Luís, 2012 Cazumbas. Festival of São Pedro São Luís, 2012

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


30

Cazumbas. Festa de São Pedro São Luís, 2012 Cazumbas. Festival of São Pedro São Luís, 2012

Photos

Fotos


31

Cazumbas. Festa de São Pedro São Luís, 2012 Cazumbas. Festival of São Pedro São Luís, 2012

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


32

Festa do Divino na Casa das Minas São Luís, 2009 Festival of the Divine Holy Spirit at Casa das Minas São Luís, 2009

Photos

Fotos


33

Tambor de Crioula São Luís, 2013 Tambor de Crioula São Luís, 2013

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


34

Photos

Festa de São Miguel no Ylê Sobossi Imã São Luís, 2009 Festival of São Miguel at Ylê Sobossi Imã São Luís, 2009

Fotos


35

Tambor de Mina São Luís, 2006 Tambor de Mina São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


36

Tambor de Crioula São Luís, 2012 Tambor de Crioula São Luís, 2012

Photos

Fotos


37

Cortejo dos Orixás São LuÍs, 2017 Procession of the Orixás São LuÍs, 2017

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


38

Photos

Casa Fanti Ashanti São Luís, 2014 Casa Fanti Ashanti São Luís, 2014

Fotos


39

Igreja de Nossa Senhora do Rosário dos Pretos São Luís, 2005 Church of Nossa Senhora do Rosário dos Pretos São Luís, 2005

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


40

Rua de Santana São Luís, 2017 Rua de Santana São Luís, 2017

Photos

Fotos


41

Raposão I Primeira Cruz, 2006 Raposão I Primeira Cruz, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


42

Raposão II Primeira Cruz, 2006 Raposão II Primeira Cruz, 2006

Photos

Fotos


43

Raposão III Primeira Cruz, 2006 Raposão III Primeira Cruz, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


44

Desterro São Luís, 2015 Hermitage São Luís, 2015

Photos

Fotos


45

Mestre Umbelino Pimenta São Luís, 2016 Mestre Umbelino Pimenta São Luís, 2016

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


46

Boi do Maracanã Festa de São Pedro, 2008 Boi do Maracanã Festa de São Pedro, 2008

Photos

Fotos


47

Sem Título Viana, 2006 Untitled Viana, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


48

Os Feras, Carnaval São Luís, 2015 Os Feras, Carnival São Luís, 2015

Photos

Fotos


49

Celso, Beira da Costa Bacurituba, 2002 Celso, Beira da Costa Bacurituba, 2002

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


50

Festa de São Benedito São Luís, 2006 Festival of São Benedito São Luís, 2006

Photos

Fotos


51

Zé de Vito Cajapió, 2004 Zé de Vito Cajapió, 2004

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


52

Terreiro Navegantes, Santa Rosa dos Pretos Itapecuru-Mirim, 2016 Navegantes Terreiro, Santa Rosa dos Pretos Itapecuru-Mirim, 2016

Photos

Fotos


53

Inaldo Pedro Mota, Tambor de Crioula de Inaldo Paço do Lumiar, 2006 Inaldo Pedro Mota, Tambor de Crioula de Inaldo Paço do Lumiar, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


54

Tambor de Crioula São Luís, 2010 Tambor de Crioula São Luís, 2010

Photos

Fotos


55

Maria José Pereira, Tambor de Crioula Protegidos de São Benedito, Vila Embratel São Luís, 2006 Maria José Pereira, Tambor de Crioula Protegidos de São Benedito, Vila Embratel São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


56

Photos

Seu Zezito Chapadinha, 2016 Seu Zezito Chapadinha, 2016

Fotos


57

Apolônio Melônio, Tambor de Crioula de São Benedito, Floresta São Luís, 2006 Apolônio Melônio, Tambor de Crioula de São Benedito, Floresta São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


58

Photos

Werlys Santos, Tambor de Crioula Alto de São Benedito São José de Ribamar, 2006 Werlys Santos, Tambor de Crioula Alto de São Benedito São José de Ribamar, 2006

Fotos


59

Analice Ferreira, Tambor de Crioula Carinho de São Benedito, Coroadinho São Luís, 2006 Analice Ferreira, Tambor de Crioula Carinho de São Benedito, Coroadinho São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


60

Photos

Canuto Santos, Tambor de Crioula Milagre de São Benedito, Vila Embratel São Luís, 2006 Canuto Santos, Tambor de Crioula Milagre de São Benedito, Vila Embratel São Luís, 2006

Fotos


61

Maria Luísa Carvalho, Tambor de Crioula Mimo de São Benedito, Anjo da Guarda São Luís, 2006 Maria Luísa Carvalho, Tambor de Crioula Mimo de São Benedito, Anjo da Guarda São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


62

Photos

Djalma Cantanhede, Tambor de Crioula Alegria de São Benedito I, Anjo da Guarda, São Luís, 2006 Djalma Cantanhede, Tambor de Crioula Alegria de São Benedito I, Anjo da Guarda, São Luís, 2006

Fotos


63

Constâncio Soares, Tambor de Crioula Boa Vontade, Bairro de Fátima São Luís, 2006 Constâncio Soares, Tambor de Crioula Boa Vontade, Bairro de Fátima São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


64

Photos

José Carlos Soares, Tambor de Crioula Boa Vontade, Bairro de Fátima São Luís, 2006 José Carlos Soares, Tambor de Crioula Boa Vontade, Bairro de Fátima São Luís, 2006

Fotos


65

Abel, Artista das Cazumbas São Luís, 2006 Abel, Artist of the Cazumbas São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


66

Canoa Primeira Cruz, 2005 Boat Primeira Cruz, 2005

Photos

Fotos


67

Casa Fanti Ashanti São Luís, 2014 Casa Fanti Ashanti São Luís, 2014

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


68

Casa Fanti Ashanti São Luís, 2014 Casa Fanti Ashanti São Luís, 2014

Photos

Fotos


69

Sítio Tamancão São Luís, 2010 Sítio Tamancão São Luís, 2010

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


70

Sombra do Mar São Luís. 2006 Shadow of the Sea São Luís. 2006

Photos

Fotos


71

Sombra do Mar, Beira da Costa Bacurituba, 2008 Shadow of the Sea, Beira da Costa Bacurituba, 2008

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


72

Samucangaua Alcântara, 2013 Samucangaua Alcântara, 2013

Photos

Fotos


73

Desterro São Luís, 2013 Hermitage São Luís, 2013

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


74

Vista da Ponte São Luís, 2013 View from the Bridge São Luís, 2013

Photos

Fotos


75

Samucangaua Alcântara, 2013 Samucangaua Alcântara, 2013

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


76

Sem Título Viana, 2004 Untitled Viana, 2004

Photos

Fotos


77

Seu Alvino e Fé em Deus São Luís, 2008 Seu Alvino and Faith in God São Luís, 2008

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


78

Photos

Fotos


79

Seu Cajapió São Luís, 2006 Seu Cajapió São Luís, 2006

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


80

Canoa São Bento, 2002 Boat São Bento, 2002

Photos

Fotos


81

Rio Mearim Nina Rodrigues, 2000 Rio Mearim Nina Rodrigues, 2000

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha


82

Igreja de Nossa Senhora do Rosário dos Pretos, São Luís, 2011 Church of Nossa Senhora do Rosário dos Pretos São Luís, 2011

Photos

Fotos


Exhibition Design and Visual Communication


Projeto Expográfico e Comunicação Visual


85

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha

Projeto Expográfico Exhibition Design Há, no pensar o espaço para uma exposição de fotografia, o embate entre aquilo que se consolida no plano (a imagem) e o que se faz no espaço (o fluxo, os visitantes, o olhar).

In designing the space for a photography exhibition, one must consider the clashing between what is consolidated on the plane (the image) and what takes place in space (the flow, the visitors, the gaze).

Para contornar essa dualidade, e propor uma outra maneira de apreensão da fotografia, decidiu-se que ela deveria tomar o espaço. Esse foi o ponto de partida para a criação dos suportes “varal”. O dispositivo foi criado de maneira a criar diversas possibilidades de fluxo e pontos de vista, por meio da distribuição das imagens impressas nas compridas tiras de papel distribuídas em labirinto. Sublinhando a poética de Edgar, os papéis lembram as velas dos barcos que fotografou.

To deal with this duality, and to propose another way of grasping the photograph, it was decided that the photograph itself should take over the space. This was the starting point for the creation of the “clothesline” supports – a device that creates various possibilities of flow and points of view by presenting printed images on long sheets of paper distributed in the form of a labyrinth. Underscoring Edgar’s poetics, the sheets of paper are reminiscent of the sails of the boats he photographed.

Fotografias soltas num jogo de diferentes profundidades, ocupam as paredes existentes sobre fundo negro.

Set free in an interplay of different depths, other photographs occupy the existing walls, on a black background.

Cláudia Afonso arquiteta Dezembro, 2017

.75 .10 .70

.10

.59

espaçador 50 x 60 x 3cm

1.20

.58 .30

.80

espaçador 60 x 30 x 1cm

espaçador 100 x 60 x 1cm

eixo

espaçador 30 x 15 x 5cm espaçador 55 x 30 x 1cm

.50

.60 .10 .60 .10 .60

.50

.60 .10.40 .38

1.00 .05

1.20

espaçador 40 x 20 x 3cm

espaçador 50 x 30 x 5cm

.40

espaçador 100 x 60 x 1cm

3 espaçadores 40 x 20 x 5cm espaçador 40 x 20 x 3cm

espaçador 80 x 45 x 3cm eixo

espaçador 25x 10 x 5cm

1.40

.40

espaçador 35 x 18 x 3cm

espaçador 60 x 100 x 1cm

espaçador 100 x 60 x 3cm

.50

1.07

.32 .50 .50

1.33

1.62

1.80

.10 .80

.10

1.20

1.60

.50

Cláudia Afonso architect December, 2017

INDICAÇÃO DA ESPESSURA DOS SUPORTES DE CADA UMA DAS OBRAS

.12

.12

eixo

1.40

1.40

eixo

painel vista 1.37

1.00

1.00

.52

1.00

1.37 ESPAÇADOR TIPO ripa de madeira presa ä parede para receber fotografias impressas e coladas sob foam board ou outra superfície rígida. Dimensões indicadas em cada obra.

1.40

eixo

1.40

.73

.37

1.24

eixo

painel vista CENTRO CULTURAL VALE MARANHÃO

EDGAR ROCHA Paula Porta e Gabriel Gutierrez [curadoria] Claudia Afonso [expografia]

IMPLANTAÇÃO DE OBRAS elevações 1:50

03/06 R00 EX 11.11.17


86

Projeto

Project

TITULO

S

BANCO

EDGAR ROCHA

CENTRO CULTURAL VALE MARANHÃO

foto 60 cm

IMPLANTAÇÃO indicação da fixação no teto

Paula Porta e Gabriel Gutierrez [curadoria] Claudia Afonso [expografia]

foto 40 cm

1:50

01/02 R01 EX 16.11.17

foto 1m .38

.03

X

.38

2.20

2.14

barra chata metálica 30mm pintada de preto

1.40

barra chata metálica 30mm pintada de preto

.03

.66

.03

.015

VISTA

.40

.03

.03

1.00

.04 .26 .03

.60

.04 .26 .03

.04 .26 .03

.03

.46

.015

.03

1.06

.015

gancho para prender cabo de aço

VISTA LATERAL

FRONTAL perfil tubo metálico 40 x 40mm pintado de preto FOTOS

ESTRUTURA

LARGURA

QUANTIDADE

LARGURA

QUANTIDADE

QUANTIDADE

QUANTIDADE

QUANTIDADE

em centímetros

fotos - altura 2,20m

barra chata

perfil quadrado metálico

ganchos

cabo de aço

100

01

106

02

01

04

30 metros

60

18

66

36

18

72

40

02

46

04

02

08

30

02

36

04

02

08

CENTRO CULTURAL VALE MARANHÃO

EDGAR ROCHA Paula Porta e Gabriel Gutierrez [curadoria] Claudia Afonso [expografia]

VARAL dimensões e suportes 1:25

02/02 R01 EX 16.11.17


87

Affections Edgar Rocha

Afetos Edgar Rocha

Comunicação Visual

Visual Communication

A proposta de comunicação visual criada para a exposição do fotógrafo Edgar Rocha tem como referência o processo fotográfico e seus componentes fundamentais: o tempo e a luz. A repetição do título em diferentes tons traz a idéia do objeto da fotografia no tempo e do papel decisivo do fotógrafo, que intervêm no momento exato para captura de sua imagem.

The visual communication proposal created for the exhibition of photographer Edgar Rocha takes as a reference the photographic process and its fundamental components: time and light. The repetition of the title in different tones bears the idea of the photographic subject in time, and of the decisive role of the photographer, who intervenes at the exact moment for capturing the image.

A família tipografia escolhida é a Austin, de Paul Barnes, lançada em 2014. A fonte é um revival das tipografias clássicas do final do sec. XVIII, de grande elegância e delicadeza, assim como o trabalho do fotógrafo Edgar Rocha.

The typographic family chosen is Austin, by Paul Barnes, released in 2014. The font is a revival of the classic typographies of the late 18th century, of great elegance and delicateness, just like the work of photographer, Edgar Rocha.

Fábio Prata designer gráfico Dezembro, 2017

Fabio Prata graphic designer December, 2017


88

Convite Invitation

Project

Projeto


AFETOS Edgar Rocha

Curadoria Curator Paula Porta

Direção Geral e Curadoria Direction and Curatorship Paula Porta

Coordenação Artística Artistic Coordination Gabriel Gutierrez

Gestão Management Gabriel Gutierrez

Expografia Exhibition Design Claudia Afonso

Comunicação Communication Danielle Moreira

Iluminação Lighting Calu Zabel

Produção Production Edízio Moura

Comunicação Visual Visual Communication Fábio Prata, Flávia Nalon e and Gabriela Luchetta (ps.2)

Coordenação de Público Coordination of Public Ubiratã Trindade

Fotografia Photography Edgar Rocha

Administrativo Administration Maria José Araújo

CENOTECNIA EXHIBITION DESIGN

Monitores Exhibition guides Brenda Oliveira, Erick Araújo e and Lidya Ferreira

Pintura Painting Dilson Sá Elétrica Electrical Jozenilson Leal Serralheria Metalworking José Souza Cantanhede

Estagiários Trainees Antônio Carlos Gama Filho, Elaine Mesquita e and Larissa Bianca Anchieta Recepção Reception Adiel Lopes, Erivone Souza e and Erika Ramos

Marcenaria Carpentry Edson Moraes

Zeladoria Janitors Fábio Rabelo, Kaciane Marques e and Luzineth Nascimento

Montagem Setup Fábio Nunes Pereira, Leo Milton e and Marcos Ferreira Gomes

Manutenção Maintenance Yves Motta (coordenação geral general coordination), Dilson Sá e and Jozenilson Leal

COLOPHON

Seguraça Safety José Raimundo Vilaça, Lucimar Dias Lima, Pedro Furtado Reis e and Victor Salma

Design do Catálogo Catalogue Design Fábio Prata, Flávia Nalon e and Gabriela Luchetta (ps.2) Impressão Printing Halley S.A. Gráfica e Editora

FUNDAÇÃO VALE

Tipografia Typography Myriad, Robert Slimbach e and Carol Twombly

Diretora Presidente CEO Isis Pagy

Julho, 2017 July, 2017

Gerência de Educação e Cultura Culture and Education Management Marcos Reys, Fernanda Fingerl e and Diogo Barbosa


90

Summary

Sumário



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.