คิด ทบทวนอีกครั้ง

Page 1



คิด ทบทวนอีกครั้ง บทเรียนจากหะดีษ10บท

‫ف‬ ( ‫الد ِين‬ ِّ �‫) َم ْن يُ ِر ِد ال َّلهُ ِب ِه خَ ي ْ ً�ا يُ َف ِّق ْههُ ِ ي‬ ‫متفق عليه‬

«เมื่ออัลลอฮฺทรงประสงค์ให้บ่าวคนหนึ่งได้รับความดีงาม พระองค์จะให้เขามีความเข้าใจในศาสนา»



คิด ทบทวนอีกครั้ง บทเรียนจากหะดีษ10บท

Beardman เขียนและถ่ายภาพ



สารบัญ คำ�กล่าวนักเขียน

6

คำ�กล่าวที่ปรึกษาด้านศาสนา

7

คำ�กล่าวที่ปรึกษาด้านภาษามลายู

8

คำ�กล่าวที่ปรึกษาด้านนิตยสาร

9

นักเดินทาง

11

เรียนรู้

15

รักแล้วจงทำ�ตาม

19

รักที่แท้จริง

23

ความสุขส�ำราญ

27

ละทิง้ สิ่งที่ไร้สาระ

31

ปกปิดสิ่งที่น่าอับอาย

35

อดทน

39

ดุอาอฺ พลังเปลี่ยนชีวิต

43

ร�ำลึกถึงความตาย

47


6

คำ�กล่นักาเขียวน นายอัลอามีน อะแด

นักศึกษาชั้นปีที่ 4 สาขานวัตกรรมการออกแบบและสร้างสรรค์สื่อ คณะวิทยาการสื่อสาร มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ วิทยาเขตปัตตานี

ขอความสันติ ความจำ�เริญ และความเมตตาจากอัลลอฮฺ (ซ.บ.) มีแด่พี่น้องทุกท่าน “ก่อนอื่นต้องกล่าวก่อนเลยว่า หนังสือเล่มนี้ ถูกสร้างขึ้นมาจากความตั้งใจว่าอยากมีหนังสือเป็น ของตัวเองสักเล่มก็จบการศึกษา และต้องการที่จะผนวกความรู้ศาสนาที่ตนเองสนใจกับสื่อ ที่ได้ ศึกษามาเกือบจะ4ปีแล้ว โดยในตอนที่คิดจะเริ่มทำ�นั้น รู้สึกว่ามันยาก เพราะข้อมูลศาสนา คือ ข้อมูลที่ต้องละเอียดอ่อน และต้องผ่านการตรวจสอบอย่างมาก ก่อนที่จะสามารถนำ�มาส่งต่อได้ โดยในหนังสือเล่มนี้ตั้งใจ ที่จะปรับรูปแบบหนังสือศาสนาแบบเดิมที่มีเพียงตัวอักษรเพียงอย่างเดียว และไม่ค่อยน่าสนใจ ในปัจจุบัน โดยในหนังสือเล่มนี้ได้ปรับรูปแบบการนำ�เสนอให้เหมือนชื่อหนังสือที่ว่า “คิด ทบทวน อีกครั้ง” ซึ่งตั้งใจให้ผู้อ่านได้อ่าน แล้วคิด ทบทวนกับตัวเอง และมี QR CODE เพียงสแกนรับฟัง เสียงสั้นๆในแต่ละตอน ซึ่งตั้งใจที่จะเพิ่มลูกเล่นนี้ขึ้นมา เพื่อสะดวกต่อคนที่ไม่ยากอ่าน แต่อยาก เรียนรู้ สุดท้ายนี้ ผู้เขียนหวังว่า หนังสือเล่มนี้จะสามารถเติมแรงบันดาลใจให้กับผู้อ่านอยากที่จะศึกษา ข้อมูลศาสนาเพิ่มเติมด้วยตนเเองและหวังไว้ว่าสิ่งที่ตั้งใจมอบให้ในหนังสือเล่มนี้จะถูกส่งต่ออย่าง ไม่มีที่สิ้นสุด” ด้วยรัก อัลอามีน อะแด


7

คำ � กล่ า ว ที่ปรึกษาด้านศาสนา ดร.อับดุลเลาะ อาบูบากา

คณะกรรมการอิสลาม ประจำ�จังหวัดยะลา

“ อัลฮัมดุลิ้ลละห์ ที่มีนักศึกษาบ้านเราอยากที่จะเรียนรู้ความรู้ศาสนา และรู้สึกดีใจที่ได้รู้ว่าจะมี การทำ�หนังสือเล่มนี้ขึ้นมา ซึ่งเห็นด้วยที่จะนำ�เสนอความรู้ศาสนาในรูปแบบใหม่ๆ ตามยุคตาม สมัยให้ผู้คนสามารถเข้าองค์ความรู้ศาสนาได้ง่ายมากขึ้น เพราะปฏิเสธไม่ได้เลยว่า ยุคปัจจุบันนี้ คนไม่ค่อยอยากศึกษาความรู้ศาสนาด้วยวิธีเดิมๆอีกแล้ว ” ดร.อับดุลเลาะ อาบูบากา


8

คำ � กล่ า ว ที่ปรึกษาภาษามลายู นางสาวยามีล๊ะ การีดอง

ผู้ประกาศข่าวภาคภาษามลายู ณ ศูนย์วิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย ประจำ�จังหวัดยะลา

“ขอชื่นชมในความตั้งใจของผู้เขียนที่ต้องการจะสร้างหนังสือที่เป็นสองภาษา และโดยเฉพาะตัว อักษรยาวี(ภาษามลายู) ที่นับได้ว่าเริ่มได้รับความนิยมน้อยลงกว่าเมื่อก่อนมาก ซึ่งมองเห็นข้อดี ของหนังสือเล่มนี้ที่อาจเป็นจุดเริ่มต้นในการอนุรักษ์ให้ภาษาที่เป็นสเน่ห์ของพื้นที่แห่งนี้ยังคงอยู่ และเอาใจช่วยผู้เขียนให้สามารถสร้างสรรค์สิ่งดีๆแบบนี้ขึ้นมาอีกเยอะๆ เพื่อเผยแพร่สื่อดีให้กับ สังคมบ้านเราไปอีกนานเท่านาน...” นางสาวยามีล๊ะ การีดอง


9

คำ � กล่ า ว ที่ปรึกษาด้านออกแบบ นายมูฮำ�หมัด ดือราแม

ผูจัดการโรงเรียนนักขาวชายแดนใต ศูนยเฝาระวังสถานการณภาคใต (DSJ) และผูจัดทำ�วารสาร Sinaran

“ยุคปัจจุบันนี้ ภาษามลายูที่เป็นอักษรยาวีนั้น ไม่ค่อยได้รับความนิยมในการใช้งานเฉกเช่นเมื่อ ก่อนแล้ว ซึ่งเมื่อก่อนนั้นภาษามลายู อักษรยาวี ถูกใช้เกือบทุกสถานที่ใน3จังหวัดชายแดนใต้ แต่ ในปัจจุบันนั้นไม่เป็นเช่นเดิม และเห็นด้วยที่จะให้มีการอนุรักษ์​์ภาษาให้คงอยู่เช่นเดิม แต่เมื่อเรา ผลิตสื่อด้านภาษาขึ้นมาแล้ว ซึ่งที่เราจะต้องชัดเจนมากที่สุด นั้นคือ กลุ่มเป้าหมายที่เราจะสื่อสาร ด้วย เพราะถ้าเราสื่อสารได้ถูกจุด แน่นอนว่าสื่อที่เราสร้างขึ้นมา จะมีประสิทธิภาพมาก และจะส่ง ผลให้บรรลุวัตถุประสงค์ที่เราได้วางไว้” มูฮำ�หมัด ดือราแม


10


1 “

นักเดินทาง

‫ڤڠمبارا‬


12

มีคนเคยกล่าวไว้ว่า

"หากโลกใบนี้เปรียบเสมือนหนังสือ คนที่ไม่เคยออกเดินทาง ก็คือ คนที่อ่านหนังสือเพียงหน้าเดียว" และด้วยค�ำพูดเดียวกันนั่นเอง ที่ท�ำให้ผมฉุกคิดขึ้นมาว่า ท�ำไมถึงต้องออกเดินทาง หรืออยู่เฉกเช่นคนเดินทาง เหตุผลของมันเพราะโลกใบนี้ไม่มีอะไรที่จีรังยั่งยืน เพราะ ทุกสิ่งล้วนมีการเกิด แก่ เจ็บ ตาย ดังนั้นไม่มีอะไรที่แน่นอนเลยในชีวิต เพราะเราเกิด มาเพื่อใช้ชีวิตเฉกเช่นคนเดินทาง ที่เดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง ถ้าหากเหนื่อย เราก็แค่หยุดพัก แต่สุดท้ายแล้ว ยังไงเราก็ต้องเดินทางต่อไป และรอเวลาที่จะสิ้นสุด การเดินทางเท่านั้นเอง

‫اد اورڠ ڤرنه برکات‬

‫سأندايڽ دنيااين دإبارات سڤرت سبواه بوکو اورڠ يڠ تيدق ڤرنه‬ ‫مڠمبارا ادله اورڠ يڠ ممباچ سڤيڤي سورات سهاج‬ ‫دڠن ڤرکتأن ايتله يڠ داڤت ممبڠکيتکن مساڠت ساي کناڤکه کيت مسيت مڠمبارا اتو‬ ‫مندودوکي سڤرت اورڠ يڠ مڠمبارا االسنث کران دنيااين تيدق ککل کسموا اکن‬ ‫براخري هيدوڤ توا دان مايت ماک تيدق اد يڠ ککل هيدوڤ کيت سڤرت ڤڠمبارا‬ ‫کالو تراس ڤنت ماک برحيتله کمدين تروس ڤرجالنن ڤوال دان توڠ و ماس يڠ اکن‬ ‫مسڤي ماس براخريث ڤرجالنن‬


‫‪13‬‬

‫‪ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า‬‬

‫‪“ เจ้าจงอยู่ในโลกดุนยา‬‬ ‫” ‪เสมือนหนึ่งว่าเจ้าเป็นคนต่างถิ่น หรือนักเดินทาง‬‬ ‫)ี‪(บันทึกโดย บุคอร‬‬

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا‬

‫" تيڠ هلل دأتس دنيا اين سؤله‪-‬اوله كامو‬ ‫اورڠ اسيڠ اتو ڤڠمبارا "‬ ‫) رواية‪:‬خباري (‬


14


‫‪2‬‬ ‫ู้‪“ เรียนร‬‬ ‫ممبالجر‬

‫“‬


‫‪16‬‬

‫‪คุณเคยได้ยินประโยคนี้หรือไม่ ? ประโยคที่ว่า‬‬

‫"‪"จงออกเดินทางไปแสวงหาความรู้ แม้จะไกลถึงเมืองจีนก็ตาม‬‬ ‫‪ประโยคนี้แสดงให้เห็นถึงความส�ำคัญบางอย่างของการแสวงหาความรู้ เพราะความ‬‬ ‫‪รู้คือสมบัติของชีวิตชิ้นเดียวที่จะสามารถส่งต่อให้กับผู้อื่นได้ โดยไม่จ�ำเป็นต้องกลัว‬‬ ‫‪ว่ามันจะหมดไป และด้วยความรู้นั้นเอง ที่ยิ่งให้ก็เสมือนยิ่งได้รับ โดยแม้ว่าเราจะเสีย‬‬ ‫์‪ชีวิตไป ความรู้ที่เราส่งต่อให้ผู้อื่นนั้นก็จะเป็นประตูที่จะท�ำให้เราได้รับสรวงสวรรค‬‬ ‫‪เป็นการตอบแทน‬‬

‫ڤرهنکه کيت مندڠر کاليمه يڠ دکاتکن‬

‫کلوارله منمڤوه ڤرجالنن انتوق مننتوت علمو ولوڤون جأوه مسڤي‬ ‫کن کري چينا سکاليڤون‬ ‫کاليمه اين مننجوق کڤد کأومتأن دامل مننتوت علمو کران علمو ڤڠتهوان ادله هرت‬ ‫حق ميليق دامل کهيدوڤن يڠ داڤت مثمڤي کڤد اورڠ ألين تنڤا خواتري علمو ايت اکن‬ ‫کهابيسن دان کران علموله باثق ممربي ماک علمو اکن برمتبه ولوڤون يڠ ممربي سوده‬ ‫منيڠکل دنيا سکاليڤون علمو يڠ کيت ممربي کڤد اورڠ ألين اکن منجادي ڤينتو باوا‬ ‫کيت منوجو کڤينتو شرک‬


17

ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า

“ ใครก็ตามที่ได้ออกไปบนหนทางของการแสวงหาความรู้ อัลลอฮฺจะทรงท�ำให้เกิดความง่ายดายแก่เขา ซึ่งหนทางไปสู่สรวงสวรรค์ ” (บันทึกโดย มุสลิม ) ‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا‬

‫" بارڠ سياڤ يڠ منمڤوه سوات ڤرجالنن انتوق مننوت علمو ماک‬ " ‫اهلل اکن مودهکن با کيث جالن کشرک‬ ( ‫ مسلم‬: ‫) رواية‬


18


‫‪3‬‬ ‫‪“รักแล้วจงทำ�ตาม‬‬ ‫كالو چينتا هاروس دايکوت‬

‫“‬


20

มีผู้คนมากมายที่ปฏิญาณตัวเองว่าเป็นมุสลิม และมักจะพูดเสมอว่ารักอัลลอฮฺ รักร่อซู้ล แต่จะมีสักกี่คนกันที่ค�ำพูดกับการกระท�ำตรงกัน และผู้ใหญ่มักพูดเสมอว่า จงกล่าวว่า

"หนูรักอัลลอฮฺและจงปฏิบัติตามค�ำสั่งใช้ของพระองค์ เพราะด้วยการปฏิบัตินี้แหละที่จะท�ำให้เรากลายเป็นบ่าวของพระองค์ ที่พระองค์ทรงเมตตาและรักยิ่ง" และเพราะการยืนหยัดตามค�ำสั่งของอัลลอฮฺนั้น แม้ว่ามันอาจจจะดูขื่นขมบนโลก ใบนี้ แต่จงเชื่อมั่นเถอะว่า วันนึง สิ่งที่เรากล่าวออกไป และปฏิบัติตามค�ำกล่าวด้วย หัวใจอัลลอฮฺจะทรงมอบความหอมหวานของมันให้เราได้ลิ้มลองในสรวงสวรรค์ อันนิรันดร์กาล

‫رداڤت رامي يڠ مڠاکو ديري مسلم دان ساللومڠاتکن چينتاکن اهلل چينتاکن رسول‬ ‫تتاڤي براڤ راميکه يڠ اوچاڤن سام دڠن ڤربواتن دان اورڠ ديواس سريڠ برچاکڤ‬

‫اوچڤله ساي چينتاکن اهلل دان مماتوهي ڤرينته اهلل کران عمالن اينله يڠ‬ ‫منجاديکن کيت سؤرڠ مهب يڠ دريضاءي دان دسياڠي اهلل‬ ‫کران کالوله سؤرڠ مهب مڠيکوت ڤرنته اهلل ولوڤون دامل کأدأن يڠ کڤاهينت دامل‬ ‫هيدوڤ ددنيااين سکاليڤون اکن تتاڤي ڤرچايله ڤرکارا يڠ کيت تله اوچڤ ايت اهلل‬ ‫اکن ممربي کمانيسن هيدوڤ يڠ داڤت دکچاڤي دامل شرک اهلل ننيت‬


‫‪21‬‬

‫‪ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า‬‬

‫ฺ‪“ จงกล่าวว่า ฉันรักอัลลอฮ‬‬ ‫” ‪แล้วจงยืนหยัดตามค�ำกล่าวนั้น‬‬ ‫)‪(บันทึกโดย มุสลิม‬‬ ‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا ‪:‬‬

‫" اوچڤله ساي چينتاکن اهلل دان برڤکڠ تکوهله دڠن اوچاڤن ايت"‬ ‫) رواية ‪ :‬مسلم (‬


22


‫‪4‬‬ ‫‪“รักที่แท้จริง‬‬ ‫چينتا سجايت‬

‫“‬


24

เคยตั้งค�ำถามหรือไม่ว่า

ท�ำไมโลกใบนี้จึงต้องประกอบไปด้วยผู้คนที่มีความต่างมากมาย ต่างพ่อต่างแม่ ต่างความคิด ที่ดูเหมือนอาจจะขัดแย้งไปซะหมด จนบางครั้งท�ำให้เราเหนื่อย เหนื่อยกับการเอาใจ คน เหนื่อยกับการท�ำตามความต้องการที่ไม่สิ้นสุดของคนอื่นๆ แต่สุดท้าย ค�ำตอบ ของสิ่งที่เราตั้งค�ำถามทั้งหมดนั้นคือ เพื่อทดสอบระดับความศรัทธาของเรา เพราะ ความศรัทธาของเรานั้นสามารถวัดได้จากความเสียสละ และด้วยความเสียสละนั้น เองที่จะเป็นเครื่องทดสอบในการได้รับรางวัลของเรา

‫تاث‬-‫ڤرهنکه ترتاث‬

‫ماسيڠ‬-‫کناڤکه دنيا اين ترديري دري مأنسي يڠ برباکي راک م ماسيڠ‬ ‫ايه ايبو بربيزا فيکريان‬ ‫کادڠ منجاديکن کيت راس لتيه مله دڠن راک‬-‫يڠ منڤقث برسليسيه بالک کادڠ‬ ‫هابيس تتاڤي اخريث جواڤن يڠ‬-‫م مأنسي مله دڠن کهندق مأنسي يڠ تيدق هابيس‬ ‫بوله ادله انتوق مڠوجي کإميانن کيت کران کإميانن سسؤرڠ ايت بوله داوکور دڠن‬ ‫ڤڠربانن‬


‫‪25‬‬

‫‪ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า‬‬

‫‪“ บุคคลหนึ่งจากพวกท่าน จะยังไม่ศรัทธาอย่างแท้จริง‬‬ ‫้‪จนกว่าเขารักที่จะให้พี่น้องของเขา ได้รับในสิ่งที่เขารักที่จะให‬‬ ‫” ‪ตนเองได้รับ‬‬ ‫)‪(บันทึกโดย บุคอรีและมุสลิม‬‬

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا ‪:‬‬

‫" ساله سؤرڠ دري کامو تيدق اکن براميان سهڠ ک اي مڠاسيهي‬ ‫سودارا مريک براوله دامل ڤرکارا يڠ اي کاسيه سڤرت اڤ يڠ اي‬ ‫مڠاسيهي "‬ ‫)درواية‪:‬خباري دان مسلم(‬


26


‫‪5‬‬ ‫‪“ความสุขส�ำราญ‬‬

‫“‬

‫کنعماتن دأتس دنيا اين‬


28

ว่ากันว่า

เบื้องหลังของความส�ำเร็จของผู้ชายนั้น คือ ผู้หญิง และความส�ำเร็จ ของผู้ที่เป็นเด็กชายคือการมีแม่เป็นเบื้องหลัง แต่ทว่าแม่ที่ดีก็มาจาก ภรรยาที่ดีของพ่อ และเราเคยสังเกตุหรือไม่ ท�ำไมผู้ชายหลายๆคนที่สามารถก้าวขึ้นมามีบทบาทเป็น ผู้น�ำโลก มักจะชอบพูดถึงภรรยาหรือแม่ของตัวเองอยู่เสมอ นั้นเป็นเพราะว่า ผู้ชาย ที่แข็งแกร่ง ต่อให้แข็งแกร่งดั่งภูผา วันนึงก็มีวันย่อมสลาย แต่ทว่าเบื้องหลังความ ความแข็งแกร่งของภูผานั้นมีบางอย่างที่คอยโอบอุ้มหัวใจของภูผาอยู่ และถ้าหาก พูดถึงความสุขบนโลกใบนี้ของผู้ชายที่มีครอบครัวแล้ว ผู้ที่จะท�ำให้ผู้ชายมีความสุข มากที่สุขรองจากแม่ นั้นคือ การที่ผู้ชายมีภรรยาที่ประเสริฐคอยเคียงข้างเขาอยู่

‫التر بالکڠ کجيأن سسؤرڠ لالکي ايت ادله وانيتا دان كجيأن سؤرڠ‬ ‫انق لالکي ادله ايبوث دبالکڠ تتاڤي سؤرڠ ايبو يڠ بايک داتڠ دري‬ ‫استري يڠ بايک دان ڤرهنکه ڤرهايت‬ ‫کناڤکه برباڤ اورڠ لالکي يڠ برڤرانن منجادي ڤميمڤني دنيا ساللوث مثبوت کڤد‬ ‫استري اتو ايبوث يڠ مثوکوڠ دبالکڠ اکن تتاڤي سکوات مان سؤرڠ لالکي ادهاري‬ ‫يڠ کهنچوران تتاڤي دبالکڠث ماسيڠ اد ککواتن يڠ مملوقث ماک کالو دسبوتکن کڤد‬ ‫کبهکيأن دأتس دنيا اين باکي سؤرڠ لالکي يڠ برکلوارک يڠ ممبهکياکنث باوه دري‬ ‫ايبوث ادله استري يڠ صاحله يڠ بردمڤيڠن برسامث‬


‫‪29‬‬

‫‪ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า‬‬

‫‪“ โลกนี้ คือ โลกแห่งความสุขส�ำราญ และความสุขส�ำราญที่ดีที่สุด‬‬ ‫” ‪คือ การมีภรรยาที่ประเสริฐ‬‬ ‫)‪(บันทึกโดย มุสลิม‬‬

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا ‪:‬‬

‫" دنيا اين ادله دنيا يڠ ڤنوه دڠن کنعماتن دان کنماتن يڠ تريايک سکايل‬ ‫ايله ممڤوثاءي استري يڠ بايک "‬ ‫)رواية‪:‬مسلم(‬


30


‫‪6‬‬ ‫‪“ละทิง้ สิ่งที่ไร้สาระ‬‬

‫“‬

‫منيڠکلکن ڤرکارا يڠ سيا‪-‬سيا‬


‫‪32‬‬

‫‪เคยกลับมานั่งคิดทบทวนกับตัวเองหรือไม่ว่าท�ำไมชีวิตของเราถึงไม่ก้าวหน้า และ‬‬ ‫‪เคยกลับมาทบทวนหรือไม่ ว่าช่วงชีวิตที่ผ่านมาทั้งหมดของเรา หมดไปกับอะไรบ้าง‬‬

‫ี‪เพราะบางครั้งปฏิเสธไม่ได้ว่าชีวิตของเราหมดไปกับอะไรก็ตามที่ไม่ม‬‬ ‫‪ประโยชน์ต่อตัวเราและสังคมเลย‬‬ ‫่‪และบางทีอาจจะถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องตัดสินใจละทิ้งบางอย่าง ในสิ่งที่ไม‬‬ ‫‪ก่อประโยชน์แก่เรา เพราะไม่แน่ว่าการตัดสินใจละทิ้งสิ่งที่ไร้สาระ อาจเป็นการ‬‬ ‫้‪เปลี่ยนแปลงชีวิตของเราให้ดีขึ้นก็เป็นไปได‬‬

‫ڤرهنکه اندا ترتاث‪-‬تاث مڠاڤ هيدوڤ کيت تيدق برکمبڠ دان ڤرهنکه منينجأوکن‬ ‫ديري مسوال هبوا دامل کهيدوڤن ماس اللو کيت اڤ يڠ ڤرلو دالکوکن‬

‫کادڠ‪-‬کادڠ کيت تيدق داڤت منافيکن هبوا هيدوڤ کيت تيدق‬ ‫لڠسوڠ منداتڠکن ڤاءيده ترهادڤ ديري دان مشارکت‬ ‫دان کادڠ‪-‬کادڠ سوده مسڤي ماس يڠ کيت هاروس ممبوات کڤوتوسن تيڠکل برباڤ‬ ‫ڤرکارا دامل ڤرکارا يڠ تيدق منيمبولکن ڤاءيده کڤد ديري کيت کران تيدق ڤسيت‬ ‫کالو تيڠکل ڤرکارا يڠ سيا‪-‬سيا کموڠکينن اکن داڤت بروهبکن هيدوڤ کيت کأره‬ ‫يڠ بايک‬


‫‪33‬‬

‫‪ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า‬‬

‫‪“ ส่วนหนึ่งของความดีจากอิสลามในคนๆหนึ่ง‬‬ ‫” ‪คือ การที่เขาละทิ้งจากสิ่งที่ไร้สาระ‬‬ ‫)์‪(บันทึกโดย ติรมีซีย‬‬ ‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا ‪:‬‬

‫" سڤاروه کبايکن دري سؤرڠ مسلم ادله داڤت منيڠکلکن ڤرکارا‬ ‫يڠ سيا‪-‬سيا "‬ ‫)رواية‪ :‬ترميزي(‬


34


7 “ปกปิดสิ่งที่น่าอับอาย ‫منوتوڤ کعاينب‬


36

เราเคยมีเรื่องที่น่าอับอายมากๆในชีวิตที่ไม่สามารถบอกต่อใครได้หรือไม่ ผมเชื่อว่า ทุกคนนั้นล้วนมีสิ่งที่อยากปกปิดความไม่ดีของตัวเองด้วยกันทั้งนั้น แต่น่าแปลกที่ เมื่อเรารับรู้เรื่องที่น่าอับอายของผู้อื่น เรากลับเลือกที่จะบอกต่อให้คนอีกหลายๆคน ได้รับรู้ต่อ และสุดท้ายกลายเป็นเรื่องที่ท�ำให้คนๆนึงต้องอับอายของเราจากการไม่ ปกปิดความอับอายของผู้อื่น แล้วถ้าวันนึง เรื่องราวความน่าอับอายของเราถูกส่งต่อ ให้คนอื่นได้รับรู้บ้างละ เราจะรู้สึกอย่างไร ? เราก็คงรู้สึกอับอายไม่แพ้กัน จนในท้าย ที่สุด เราคงต้องกลับมาทบทวนกับตัวเองใหม่ และตระหนักกับตัวเองอยู่เสมอว่า

จงปิดบังเรื่องที่น่าอับอายของผู้อื่น เมื่อเรารับรู้จากผู้อื่น เพื่อที่ว่าวันนึง ผ่านพ้นไป มันจะได้ไม่ย้อนกลับมาเกิดขึ้นกับตัวเราอีกในแบบเดียวกัน และหากเรารักษาเรื่องที่น่าอับอายให้ผู้อื่น อัลลอฮฺก็จะไม่ทรงเปิดเผยเรื่องที่น่าอับอาย ของเราในวันอาคิเราะห์

‫ڤرهنکه کيت مڠاملي کڤد ڤرکارا يڠ عأيب دامل هيدوڤ يڠ تيدق داڤت دچريتاکن کڤد‬ ‫اورڠ ألين داڤت کتهوي ساي ڤرچاي هبوا کسموا اورڠ ايڠني منوتوڤ کڠأينب ديري‬ ‫تتاڤي سباليقث کعأينب اورڠ ألين کيت سريڠ کايل منچريتاکن کڤد اورڠ رامي دان‬ ‫مثببکن اورڠ يڠ کيت چريتا ايت مالو کمدين سوات هاري کعأينب کيت جوک تله‬ ‫دعأيبکن جوک اڤکه ڤراسأن کيت ڤسيت جوک اکن راس مالو اخريث چوباله کيت‬ ‫رنوڠکن مسوال‬

‫توتوڤله کعأينب اورڠ ألين سڤاي تيدق اکن ترباليق جادي کأتس‬ ‫ديري کيت‬ ‫دان کالوله کيت منجاک کعأينب اورڠ الين ماک اهلل جوک اکن منوتوڤ عايبث‬ ‫داخرية ننيت‬


37

ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า

“ ผู้ใดเอื้อเฟื้อช่วยปกปิดสิ่งที่น่าอับอายของมุสลิมด้วยกัน แน่นอนพระองค์อัลลอฮฺจะทรงเกื้อหนุนปกปิด สิ่งที่น่าอับอายของเขาในวันโลกหน้า ” (บันทึกโดย บุคอรี)

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا‬

‫"بارڠ سياڤ يڠ منوتوڤي عأيب سؤرڠ مسلم ماک اهلل اکن‬ " ‫منوتوڤ عأيبث داخرية‬ (‫خباري‬:‫)درواية‬


38


8 “อดทน‫صرب‬


40

เชื่อว่าใครหลายคนอาจเคยได้ยินค�ำนี้

"ความอดทนนั้นมีรสชาติที่ขม แต่ผลของมันนั้นหวานชื่นเสมอ" และเคยรู้สึกไหมว่าชีวิต ณ ช่วงหนึ่ง ดูยุ่งเหยิงไปซะหมด ที่บางวันอะไรๆก็ดูแย่ไป ซะหมดส�ำหรับเรา และบางวันอะไรๆก็ไม่เข้าท่าเอาซะเลย ท�ำอะไรก็แย่ไปหมด เรา อาจจะคิดว่าเราคือ คนที่โชคร้ายที่สุดโลก แต่เมื่อเราได้มีโอกาสลองใช้เวลาพินิจ พิเคราะห์ให้ดี เราจะค้นพบว่า ยังมีคนอีกมากมายบนโลกใบนี้ที่ล�ำบากและเจอเรื่อง แย่ๆในชีวิตไม่ต่างจากเรา หรืออาจจะมากกว่าเราด้วยซ�้ำ แต่ท�ำไมเขายังสามารถที่จะ ใช้ชีวิตได้โดยเรามองไม่เห็นความทุกข์ของเขา แต่ถ้าเราลองคิดดีๆจากเรื่องดังกล่าว ทั้งหมด เราจะพบค�ำตอบว่า ที่ชีวิตของใครหลายๆคนที่มีความทุกข์ยังสามารถใช้ชีวิต อยู่ต่อได้ นั้นคือ "อดทน" อดทนกับอุปสรรคที่พบเจอ อดทนอดกลั้นที่จะเจอกับความ ทุกข์ยาก และสุดท้ายคืออดทน อดกลั้นที่พอใจในสิ่งที่ตัวเองมีในปัจจุบัน เพื่อที่ว่าวัน นึงเราจะได้รับรางวัลที่หอมหวานของความอดทน

‫ڤرچياله هبوا رامي اورڠ ڤرنه مندڠر ڤرکتأن‬

‫کصربان ايت راسث ڤاهيت تتاڤي بواهث سنتياس مانيس‬ ‫دان ڤرهنکه تراس هبوا کهيدوڤن اين سکتيکث تراللو سيبوق دان ڤنوه دڠن ڤرکارا يڠ‬ ‫بوروق دان مميکري تنتڠ نصيب ديري ادله اورڠ يڠ ڤاليڠ مالڠ تتاڤي چوب رنوڠ دڠن‬ ‫بايک کيت اکن منداڤيت ماسيه رامي الکي اورڠ دامل دنيااين يڠ سوسه تيدق بربيدا‬ ‫دڠن کهيدوڤن کيت تتاڤي ماسيه داڤت منجالين کهيدوڤن سڤرت بياس دڠن تيدق‬ ‫منظاهريکن کسوساهنث ماک چوب ڤيکري دڠن بايک دري ڤرکارا يڠ دسبوتکن‬ ‫کسموا ايت جواڤنث يڠ کهيدوڤن سوسه تتاڤي داڤت منجالين کهيدوڤن سڤرت بياس‬ ‫ادله کران “صرب”صربدڠن دوکأن يڠ دهداڤي صرب دڠن کسوساهن دان اخريث صرب‬ ‫سڤاي ساتوهاري کيت اکن داڤت هدية دري کمانيسن کصربان‬


‫‪41‬‬

‫‪ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า‬‬

‫” ‪“ เมื่อใดอัลลอฮฺ ทรงรักพวกหนึ่ง พระองค์จะทรงทดสอบเขา‬‬ ‫)‪(ซอเฮียะห์ญามิอฺ : 4013‬‬

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا ‪:‬‬

‫اڤبيال اهلل منچينتاءي ساتو‪-‬ساتو کاوم ماک اهلل‬ ‫اکن مڠوجيکن مريک ايت‬ ‫)صحيح جم‪(4013:‬‬


42


9 “ดุอาอฺ พลังเปลี่ยนชีวิต

‫دعا مڠوهبکن هيدوڤ‬


42

หากเราพบเจอกับความมืดมิดในชีวิต อะไรคือสิ่งแรกที่เราจะท�ำ เพราะถ้าหากถามคน ทั่วไปค�ำตอบที่ได้หรือสิ่งที่เราจะมองเห็นนั้นก็คือ การตีโพยตีพาย ยอมแพ้กับสิ่งที่พบ เจอ ร้องไห้ มองหาทางออกไม่เจอ หรือถ้าร้ายแรงที่สุด ก็คงเป็นการฆ่าตัวตาย

แต่ส�ำหรับผู้ศรัทธาแล้ว ทางออกที่ดีที่สุด คือ การอ้อนวอน ขอดุอาอฺจากผู้เป็นเจ้าของเรา เพราะนี้เป็นหนทางที่ดีที่สุดที่จะท�ำให้เราหลุดจากทางที่มืดมิดที่เราพบเจอ หลุดจาก ความทุกข์โศกที่หนักหนาส�ำหรับตัวเรา โดยสิ่งเหล่านี้ เราอ้อนวอนด้วยการยกมือ ทั้งสองของเรา แล้วร้องขอในสิ่งที่เราต้องการหรือบอกในสิ่งที่เราก�ำลังประสบทุกข์ เพราะเชื่อเถอะว่า เพียงด้วยใจที่บริสุทธ์ น�้ำตาที่ไหลรินจากความทุกข์โศก แล้วค�ำ วอนขอที่อยู่ในหัวใจออกมาบอกต่อผู้เป็นเจ้าของเรา อาจจะกลายเป็นดุอาอฺ ที่เปลี่ยน ชีวิตของเราไปตลอดกาล

‫کالو کيت مڠهادڤي کڤد ککالڤن دامل هيدوڤ ڤرتام سکايل افکه يڠ اکن کيت‬ ‫الکوکن کران سکرياث اد اورڠ يڠ برتاث جواڤنث ادله منجادي ماره ڤسره دڠن‬ ‫اڤ يڠ دهداڤي مناڠيس تيدق منڤق جالن کلوار اتو ڤاليڠ تروق سکايل بونه ديري‬

‫تتاڤي باکي اورڠ يڠ برإميان جالن کلوار يڠ تربايک سکايل‬ ‫ايله مينتا دعا‬ ‫سڤاي کيت داڤت ترلڤس دري ککالڤن کسوساهن مسوا اين اڠکت تاڠن بردعا‬ ‫ڤرچاي هبوا دڠن هايت يڠ برسيه مورين تيتيسن اير مات کران کسوساهن موڠکني دعا‬ ‫ايت اکن مڠوهبکن هيدوڤ کيت بوات سالمث‬


43

ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า

“ การร้องขอ(ดุอาอฺ) คือ การเคารพภักดี(อิบาดะห์) ” (ซอเฮียะห์ญามิอฺ : 3407)

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا‬

" ‫" ممينتا دعا ادله عبادة‬ (3407:‫)صحيح مجيع‬


44


‫‪10‬‬ ‫‪“ร�ำลึกถึงความตาย‬‬

‫“‬

‫مڠيڠايت کڤد مايت‬


46

เมื่อวานเราได้ยินข่าวคราวของคนนั้นเสียชีวิต วันนี้เราได้ยินข่าวคราวของคนนี้เสีย ชีวิต แต่ไม่รู้เมื่อไหร่ที่เราจะได้ยินเสียงประกาศว่าตัวเราเสียชีวิต เพราะชีวิตนั้นไม่แน่นอน ไม่มีอะไรรับประกันได้ว่าเราจะมีชีวิตที่ยืดยาว

เราไม่อาจยืนยันได้เลยว่าชีวิตของเราจะสิ้นสุดเมื่อไหร่ และด้วยเหตุผลนี้เอง ที่ท�ำให้เราควรร�ำลึกถึงความตายอยู่เสมอ และละทิ้งสิ่งที่ท�ำให้เราหลงระเริงในดุนยา เพราะไม่แน่ว่าเราจะเสียชีวิตในสภาพไหน

‫کمارين کيت مندڠر خربان اد اورڠ مايت دان انته بيال ڤوال مسڤي ماس کيت کران‬ ‫هيدوڤ اين تيدق تنتو تيدق اد اڤ يڠ ترجامني هبوا هيدوڤ اين اکن برککالن دان‬

‫تيدق اد جامينن بيالکه هيدوڤ اين اکن براخري دان کران االسن اينله‬ ‫يڠ منجاديکن کيت هاروس مڠيڠايت کڤد مايت‬ ‫دان تيڠکلل کالألين دامل دنيااين کران تيدق ڤسيت کيت اکن مايت دامل کأدأن مان‬


47

ท่านร่อซู้ล (ซ.ล.) ได้กล่าวว่า

“ จงร�ำลึกถึงสิ่งที่ท�ำลายอร่อยต่างๆให้มากเถิด หมายถึง ความตาย ” (ซอเฮียะห์ญามิอฺ : 1210)

‫رسول اهلل(صلي عليه وسلم)برسبدا‬:

“‫”ايڠتله ڤموسناهن کالزاتن ادله کماتني‬ (1210: ‫)صحيح مجيع‬




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.