BOATS AND YACHTING 2021

Page 1

exclusive guides BOATSANDYACHTING.GR ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΣΤΑ ΣΤΑΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ 44€ 4€ € ΑΥΤΟΝΟΜΟ

• σκάφη • navy lifestyle • εξοπλισµός • σχολές • κατάδυση • µετεωρολογία • εθελοντισµός • θάλασσα & τέχνες • gourmet

&

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚ∆ΟΣΗ

2021

AEGEAN 600

CATAMARAN CUP Spetses Classic Yacht Regatta

GALAXIDI ISLAND REGATTA ΣΚΑΦΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ & ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΚΑΤΑ∆ΥΤΙΚΟΙ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΙ ΤΑΞΙ∆Ι ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΙΓΙ∆Α

Posidonia Sea Tourism Forum 33




2 | editorial

Με χαμόγελο ... κι ας κρύβεται κάτω απ' τη μάσκα

05 2021

Τώρα που όλα ξαναρχίζουν, εμείς για άλλη μια χρονιά, συνεχίζουμε με υπευ-

Now that everything is starting up again, this year once again we

θυνότητα, υπομονή και αισιοδοξία την προσπάθειά μας για την ανάπτυ-

continue with responsibility, patience and optimism in our effort

ξη του θαλάσσιου τουρισμού στη χώρα μας και την προβολή ξεχωριστών

towards the development of marine tourism in this country and

υπηρεσιών, προορισμών και προϊόντων.

the promotion of special services, destinations and products.

Συνεχίζουμε όμως και την προσπάθειά μας, να δούμε τη ζωή με διαφορε-

However we also continue in our effort, to see life from a different

τική ματιά αλλά και να τη δείξουμε από μια διαφορετική γωνία. Τα πράγ-

perspective, to show it from a different angle. Usually things do

ματα συνήθως, δεν αλλάζουν, είναι στο χέρι μας όμως, ο τρόπος που θα τα

not change, it is up to us how to deal with them.

αντιμέτωπίσουμε.

A lot has happened this year that has changed our daily lives.

Έχουν συμβεί πολλά αυτή τη χρονιά που άλλαξαν την καθημερινότητά

But there are also celebrations. We are celebrating the 200th

μας. Έχουμε όμως και τα καλά, γιορτάζουμε 200 χρόνια από τη μέρα που η

anniversary of the day Greece felt free after much strife. We

Ελλάδα ένιωσε ελεύθερη μετά από πολλούς αγώνες. Έχουμε πολλές συμ-

are celebrating the considerable participation of our sailors

μετοχές των ιστιοπλόων μας αλλά και πολλών άλλων αθλητών μας στους

and other athletes in the Tokyo Olympics after many problems.

Ολυμπιακούς Αγώνες του Τόκιο. Κάθε γενιά και ο αγώνας της, κάθε επι-

Every generation has its ordeals, every success its trials. Our

τυχία και η προσπάθεια. Ο αγώνας της δικής μας γενιάς είναι να μείνουμε

generation’s struggle is to stay healthy and optimistic, to accept

υγιείς και αισιόδοξοι, να αποδεχτούμε τη διαφορετικότητα και τα δικαιώ-

diversity and everyone's right to reduce inequalities and to save

ματα όλων μας, να μειώσουμε τις ανισότητες και να σώσουμε το περιβάλ-

the environment in which we live. This year many steps have

λον στο οποίο ζούμε. Και αυτή τη χρονιά κάναμε πολλά βήματα μπροστά.

been taken to achieve this.

Η ετήσια έκδοση Boats & Yachting, συνεχίζοντας μία πορεία 16 χρόνων,

The annual edition of BOATS & YACHTING, resuming its 16

φιλοδοξεί να προσφέρει μια ακόμη αφορμή για θετική σκέψη. Οι σελίδες

year course, aspires to offer another reason for positive thinking.

της ταξιδεύουν τον αναγνώστη στους πιο όμορφους προορισμούς, στα πιο

Its pages take the reader to the most beautiful destinations, the

ταξιδιάρικα σκάφη, στα πιο ξεχωριστά ξενοδοχεία στις πιο νόστιμες γεύ-

most beautiful yachts, the most delicious flavours, but most of all

σεις, αλλά πιο πολύ στα πιο όμορφα όνειρα. Γιατί το όνειρο δεν μπορεί να

the most beautiful dreams. No one can deprive us of our dreams

μας το στερήσει κανείς, είναι κρυμμένο στην καρδιά μας.Ούτε το χαμόγε-

because they are hidden in our hearts, not even our smiles, even

λο κι ας κρύβεται κάτω απ' τη μάσκα.

if they are hidden under our masks.

Γεια χαρά

Best regards

Δέσποινα Παπαθεοδούλου

Despina Papatheodoulou

boatsandyachting.gr



2021 ειδικη ετησια εκδοση ΕΚΔΟΤΗΣ

PUBLISHER

Χρήστος Τριαντόπουλος

Christos Triantopoulos

ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ

EDITORIAL CONSULTANT

Δέσποινα Παπαθεοδούλου

Despina Papatheodoulou

ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΥ

CREATIVE DIRECTOR

Κερασία Κρίκα

Kerasia Krika

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ

EDITORIAL ASSISTANT

Ελένη Στεργιοπούλου

Eleni Stergiopoulou

ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ

SPECIAL CONTRIBUTORS

Τάσος Αρνιακός Δέσποινα Σαββοπούλου Μιχάλης Παπαθεοδούλου Αντώνης Χαλκέας Αγγελική Λύτινα Κωνσταντίνος Τσιγκαράς Σπυριδούλα Ίριδα Σπανέα

Tasos Arniakos Despina Savopoulou Michael Papatheodoulou Antonis Halkeas Angeliki Litina Giannis Soulis Konstantinos Tsigaras Spiridoula Irida Spanea Maria Voli

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ

Βαγγέλης Ξέστερνος ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗΣ

PUBLIC RELATIONS

Αντωνία Νικολοπούλου

Vaggelis Xesternos

ΠΑΡΑΓΩΓΗ

ADVERTISING SECRETARY

BEAUTEMAGAZINE Διεύθυνση Διαφημιστικού Τομέα Πεύκων 126, Ηράκλειο 141 22 Τηλ.: 210-2840200 advertising@beautemagazine.gr www.boatsandyachting.gr Boats & Yachting Guide

Antonia Nikolopoulou PRODUCTION

BEAUTEMAGAZINE

Ευχαριστούµε ιδιαίτερα τον Ελληνικό Οργανισμό Τουρισμού και τους ειδικούς συνεργάτες µας

ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙΔΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ



6 | contributors

ΤΑ ΑΜΕΣΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΙΩΤΙΝΓΚ

*Ο Γιώργος Βερνίκος είναι Μέλος της Ευρωπαϊκής ΟΚΕ (ΕΟΚΕ), Γενικός Γραμματέας του Συνδέσμου Ελληνικών Τουριστικών Επιχειρήσεων (ΣΕΤΕ), εκπρόσωπος του θαλάσσιου τουρισμού στο Δ.Σ. του Ναυτικού Επιμελητηρίου της ΕAλλάδος και Επίτιμος Πρόεδρος της Ένωσης Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού.

05 2021

T

ο περιοδικό BOATS & YACHTING, με δεκαέξι χρόνια συνεχούς παρουσίας, συμβάλει σημαντικά στην ενημέρωση όσων αγαπούν τη θάλασσα, παρά το βαρύ κλίμα που έχει δημιουργήσει η πανδημία. Γι’ αυτό του αξίζει διπλός έπαινος. Παρακάτω συνοψίζω τη θέση μου για τα θέματα του γιώτινγκ: Μετά από τη δύσκολη χρονιά 2020, όπου λόγω της πανδημίας, ο τουρισμός στη χώρα μας μειώθηκε κατά 75%, ο δε θαλάσσιος τουρισμός κατά 60%, προσδοκούμε το 2021 να είναι μια καλύτερη χρονιά, αναμένοντας τα αποτελέσματά μας να είναι το 60% των αποτελεσμάτων του 2019. Σε κάθε περίπτωση, η πανδημία του κορωνοϊού έχει επιφέρει πρωτόγνωρο σοκ στην οικονομία, την κοινωνία και τη ζωή μας. Ιδιαίτερα έχει πληγεί ο τουρισμός, με απώλεια πάνω από 260 εκατ. διεθνών αφίξεων με αρνητικές συνέπειες για τα τουριστικά έσοδα και τις θέσεις απασχόλησης. Μέχρι να δημιουργηθεί η πολυπόθητη ανοσία στον πληθυσμό από τους εμβολιασμούς, τα περιοριστικά μέτρα που λαμβάνονται από κυβερνήσεις, μεταξύ των άλλων στις μετακινήσεις, αποτελούν το κύριο εργαλείο για ν’ αποφύγουμε νέα έξαρση της πανδημίας, ελπίζοντας ότι στη διάρκεια του καλοκαιριού σταδιακά θα αρθούν όλα τα περιοριστικά μέτρα. Το Ψηφιακό Πράσινο Πιστοποιητικό, που ψηφίστηκε πρόσφατα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα συμβάλει σημαντικά στην ενίσχυση των μετακινήσεων, τουλάχιστον εντός Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιμένοντας τη μεγαλύτερη δυνατή αποδοχή και την υπογραφή διμερών συμφωνιών και με τις εκτός Ε.Ε. χώρες. Παραμένω ιδιαίτερα αισιόδοξος για την επόμενη μέρα του γιώτινγκ στην Ελλάδα, αφού ελέγξουμε την πανδημία, περιμένοντας ήδη την επιστροφή στην κανονικότητα το 2022. Ο κλάδος μας έχει πολλά συγκριτικά πλεονεκτήματα σε σχέση με άλλες μορφές τουρισμού. Η αντιμετώπιση της κρίσης απαιτεί πρωτοβουλίες, που είναι κοινές με τους περισσότερους κλάδους της οικονομίας και του τουρισμού. Δεν είναι τυχαίο ότι λαμβάνονται πολύ σημαντικά μέτρα σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο και βρίσκεται σε εξέλιξη μια τεράστια προσπάθεια για να περιοριστούν οι αρνητικές επιπτώσεις. Σίγουρα θα χρειαστεί η ταχύτερη δυνατή εφαρμογή των μέτρων. Αν μπορούσα να συνοψίσω σε πέντε φράσεις τα θέματα που βρίσκονται στο επίκεντρο των συζη-

τήσεων, αυτά είναι: 1) η ανάγκη άμεσης ρευστότητας, 2) το ύψος των επιτοκίων, 3) το θέμα του ΦΠΑ, 4) το θέμα της ταχύτητας που εφαρμόζονται οι αποφάσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών Οργάνων και της Κυβέρνησης και 5) το ενδιαφέρον για τον κλάδο μας. Είναι γεγονός ότι για μεγάλο χρονικό διάστημα, τα θέματα του θαλάσσιου τουρισμού βρίσκονταν και βρίσκονται στον “αυτόματο”. Για όλα τα βασικά θέματα που απασχολούν τον κλάδο μας, όπως ο ΦΠΑ, οι θέσεις ελλιμενισμού, τα γραφειοκρατικά εμπόδια, κ.λπ., δεν υπάρχει συστηματική συζήτηση και αντιμετώπιση. Η ευθύνη βαρύνει κυρίως την Πολιτεία, όσο και εμάς τους ίδιους τους επαγγελματίες του θαλάσσιου τουρισμού. Δεν θέλω να επεκταθώ περισσότερο αυτή τη στιγμή στη συζήτηση, όπου καθημερινά υπάρχουν εξελίξεις. Υπάρχουν συγκροτημένες προτάσεις που έχει καταθέσει ο Σύνδεσμος Ελληνικών Τουριστικών Επιχειρήσεων και από κοινού με την Πολιτεία προωθούμε σειρά μέτρων στήριξης των επιχειρήσεων και των εργαζομένων στον τουρισμό. Η Ένωση Πλοιοκτητών Ελληνικών Σκαφών Τουρισμού, το Ναυτικό Επιμελητήριο της Ελλάδος και οι φορείς του γιώτινγκ βρίσκονται σε συνεχή επικοινωνία για την αντιμετώπιση σειράς τρεχόντων θεμάτων. Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα όσους δίνουν τη μάχη στην πρώτη γραμμή για την υγεία μας, αλλά και όλους τους δημόσιους λειτουργούς των συναρμοδίων Υπουργείων -και είναι πολλοί- που ο καθένας από την πλευρά του προσπαθεί να κάνει το καλύτερο δυνατό για όλους μας. Για την υγεία μας, την ασφάλειά μας, την οικονομία. Θερμές ευχαριστίες και σε όλους τους δημοσιογράφους που δίνουν τη δική τους μάχη για την ενημέρωση και ιδιαίτερα στο περιοδικό BOATS & YACHTING που γνωρίζει τα θαλασσινά προϊόντα και υπηρεσίες σε περισσότερους ανθρώπους. Να συνεχίσετε να μας ενημερώνετε για πολλά χρόνια ακόμα!

Του Γιώργου Βερνίκου* Άλιμος, 14 Μαΐου 2021

boatsandyachting.gr



8 | contributors

T

he unprecedented crisis brought on by the pandemic over the past year has caused human losses, fear and financial pressure for many businesses. The negative impact on the country’s tourism has been especially strong. However, thanks to the efforts of scientists and health professionals, it appears that we will soon have overcome the problem and returned to our normal daily lives. STAVROS KATSIKADIS President of Greek Marinas Association Managing Director of Lamda Flisvos Marina S.A.

Greek Sea Tourism will recover at all levels. In fact, it will emerge from the crisis even stronger. The tools of the digital transition that businesses were forced to use, digitalisation of public-sector systems and procedures, and the establishment of procedures for remote communication and control can and must be used to reduce bureaucracy and modernise productive activities. The Greek Marina Association, as the official representative of the country’s tourist port sector, has throughout this time supported its members and the State, contributing to the effort to manage the crisis in the yachting sector and ports of Greece. In collaboration with Civil Protection and the competent Public Health Authorities, Greek marinas throughout the country have ensured smooth operation, safe mooring of yachts and implementation of quarantines on yachts whenever necessary. They implemented crisis-management plans by taking financially damaging measures, such as closing restaurants and cancelling reservations of incoming yachts, also losing revenue from yachts barred from sailing to Greece. But they continued to operate without interruption, fulfilling their purpose and honouring their commitment to Greek Sea Tourism. But beyond this main purpose, the Greek Marinas Association helped meet the needs of society, supporting remote education at Public Schools, in partnership with the Ministry of Education. In fulfilment of its institutional role, it is continuing to collaborate with the Tourism Ministry to chart the sector’s strategic growth and upgrade marinas with infrastructure and high-quality services. We embark with optimism on this year’s summer season and hope that the yachting sector’s recovery will surpass our expectations.

05 2021

boatsandyachting.gr



exclusive guides

ΕΤΗΣΙΑ ΕΚ∆ΟΣΗ

2021

2013

BOATSANDYACHTING.GR ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΣΤΑ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ 44 € €

• σκάφη • navy lifestyle • εξοπλισµός • σχολές • κατάδυση ΕΤΗΣΙΑ ΕΚ∆ΟΣΗ • µετεωρολογία • εθελοντισµός • θάλασσα & τέχνες • gourmet

10 | contents

2021

AEGEAN 600

CATAMARAN CUP Spetses Classic Yacht Regatta

BOATS & YACHTING

GALAXIDI ISLAND REGATTA ΣΚΑΦΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ & ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΚΑΤΑ∆ΥΤΙΚΟΙ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΙ ΤΑΞΙ∆Ι ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΙΓΙ∆Α

Posidonia Sea Tourism Forum

Ένα σκάφος για εξερευνήσεις από την πένα του Andrea Vallicelli, που δίνει τη δυνατότητα συνεχόμενης μακράς πλεύσης με άνεση και ασφάλεια, ακόμη και υπό συνθήκες που έχουν κάποια πρόκληση. A1 YACHTING An expedition type yacht penned by Andrea Vallicelli that gives the chance of uninterrupted long cruising in comfort and safety even under challenging environments. A1 YACHTING

05 2021

13 BOATS & YACHTS

63 MARINE EQUIPMENT

14 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ

& SERVICES

EXPLORER YACHT

Best Gadgets - Ό,τι χρειάζεσαι πάνω

18 NAVY NEWS

στο σκάφος για ασφάλεια και ευκολία

30 POSIDONIA SEA TOURISM FORUM

66 Ασφαλής Ναυσιπλοΐα

44 CATAMARANS CUP

Navigate safely! Turn night into day!

46 SPETSES CLASSIC YACHT REGATTA

95 TRAVEL & FOOD

48 GALAXIDI ISLAND

96 HOTELS

REGATTA

Poseidonion Grand Hotel

50 200 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ

Angsana Corfu Resort & Spa

ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ

Amanzoe

Μου ξανάρχονται ένα ένα...

108 ΣΚΙΑΘΟΣ

54 ΚΑΤΑΔΥΣΗ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ

An experiential journey

Νέα νομοθετική εξέλιξη για την ανάπτυξη

110 SEA & ARTS

του θαλάσσιου τουρισμού και τη γνωριμια

Επανεκκίνηση του πολιτισμού

με τα ναυάγια

126 ΚΥΘΗΡΑ

60 CHECKLIST

Ένας μικρός παράδεισος ανάμεσα στο

Για εξόρμηση με σκάφος

Αιγαίο και το Ιόνιο

boatsandyachting.gr



| creative.ONDECK |

THE MAGIC CONTINUES “This boat has no straight line, no flat surface, all the lines are drawn taut, all the surfaces are compound. This is done to express strength and quality. Nothing has been left to chance, this is a totally designed vessel in all its smallest details. For our objective is not to make customers like our boat, we want them to prefer it”.

WELCOME TO YOUR NEW HOME

OFFICIAL BENETEAU DEALER IN GREECE 11 POSEIDONOS AVE. GR-174 55 | ALIMOS, ATHENS, GREECE | TEL +30 210 9896000 | FAX +30 210 9850130 EMAIL brokerage@vernicos.gr | WEB vernicosyachts.com


Boats &Yachts


14 | yacht

Ένα EXPLORER yacht σχεδιασμένο από τον Andrea Vallicelli με την ικανότητα να διασχίζει τους ωκεανούς χωρίς διακοπή και με αυτάρκεια.

boats&yachting.gr


| 15

EXPLORER 120


40 | on board

Συνολικό μήκος: 36,6 m (120 ’1”) Μέγιστο πλάτος: 8,25 m (27 ’1”) Μέγιστο βάθος: 2,25 m (7 ’5”) Ολική χωρητικότητα: 299 GT Υλικό Γάστρας/υπερκατασκευής: Χάλυβας / Αλουμίνιο Οικονομική / Ταξιδιωτική / Μέγιστη ταχύτητα: 10 / 12 / 14,4 κόμβοι Κατανάλωση καυσίμου σε 10 κόμβους: 75 l / h; 6130 nm Κατανάλωση καυσίμου σε 12 κόμβους: 150 l / h; 3700 nm Κύριοι κινητήρες: 2x MAN D2868 LE425 588 KW

Με την υπογραφή του Andrea Vallicelli, το σκάφος αυτό έχει σχεδιαστεί και προορίζεται ως μια πλατφόρμα για παρατεταμένη διαμονή εν πλω και την ικανότητα να διασχίζει τους ωκεανούς χωρίς διακοπή και με πλήρη αυτάρκεια. Επωφελούμενο από ανοιχτούς μεγάλους χώρους, εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους, το σκάφος μπορεί να προσαρμοστεί πλήρως, ώστε να εξυπηρετεί τις ανάγκες και τις απαιτήσεις ενός ιδιοκτήτη που επιθυμεί να ζήσει μοναδικές στιγμές σε απομακρυσμένους προορισμούς. Η semi displacement γάστρα από χάλυβα και υπερκατασκευή αλουμινίου, η κομμένη πλώρη, οι δυνατότητες πλεύσης στον ανοιχτό ωκεανό με εύρος + 6000NM, καθώς και το επιθετικό αλλά διακριτικό προφίλ του είναι μερικά από τα σημεία που κάνουν αυτό το σκάφος να ξεχωρίζει. Ιδιαίτερη προσοχή δόθηκε για να διασφαλιστεί ότι με οποιαδήποτε ταχύτητα, οι μειωμένοι κραδασμοί και τα επίπεδα θορύβου σε ολόκληρο το σκάφος παραμένουν πιο κάτω από το αποδεκτό επίπεδο. Το σκάφος αυτό αναπτύχθηκε σε συνεργασία με την Yachting Expertise, έναν μακροχρόνιο εμπειρογνώμονα στην κατασκευή πλήρως προσαρμοσμένων superyachts και χτισμένο από την CPN Shipyards, ένα ναυπηγείο με πάνω από 20 χρόνια εμπειρίας στην κατασκευή superyachts για πολλές από τις κορυφαίες μάρκες σκαφών της βιομηχανίας. Κάθε τέτοιο έργο είναι μια υπέροχη και μοναδική ιστορία ανθρώπινων σχέσεων, φιλοδοξίας, επαγγελματισμού, σεβασμού, έντονης ομαδικής εργασίας και αγάπης για τον κλάδο στον οποίο συμμετέχουμε για περισσότερες από τρεις δεκαετίες. Η A1 Yachting & Yachting Expertise έχουν την ευθύνη να διατηρήσουν όλες αυτές τις αξίες ισορροπημένες και να παρέχουν έγκαιρα ένα καινοτόμο σκάφος με προσωπικότητα, κομψότητα και εκπληκτική απόδοση. Είτε είναι το εντυπωσιακό προφίλ του σκάφους που σας προσελκύει ή το γεγονός ότι είναι πολύ οικονομικό να λειτουργήσει με μόνο 75lt / hr @ 10 knots ή το εύρος 6000NM που μπορεί να προσφέρει, το σκάφος αυτό όχι μόνο θα κόβει ανάσες σε κάθε λιμάνι που καταπλέει, αλλά είναι επίσης σε θέση να λειτουργεί με ασφάλεια και άνεση κάτω από τις πιο σκληρές συνθήκες. Το πρώτο σκάφος της σειράς αυτής είναι στο νερό ήδη και έχει παραδοθεί στον ιδιοκτήτη του. Εάν θέλετε να δείτε ένα ολοκληρωμένο σκάφος, επικοινωνήστε μαζί μας. Παράδοση: 21 μήνες από την υπογραφή του συμβολαίου 05 2021

boatsandyachting.gr


| 17 Designed by Andrea Vallicelli, this is a superyacht conceived and intended as a platform for extended stay onboard and the ability to cross oceans uninterrupted and to be self-sufficient. Benefitting from large open spaces both indoor and outdoor, this project can be fully customized to serve the needs and demands of an owner that wishes to experience cherished moments in remote destinations. A semi displacement round bilge steel hull with an aluminum superstructure, a plumbed bow, oceangoing capabilities with a 6000NM+ range and an aggressive yet discreet profile are some of the points that make this vessel standout. Particular attention has been paid to ensure that, at any speed, the reduced vibrations and noise levels throughout the yacht are second to none. The project is developed in collaboration with Yachting Expertise, a long-time expert in building fully custom superyachts and built by CPN Shipyards, a yard with more than 20 years of experience in building superyachts for many of the industry’s top brands. Every such project is a great and unique story of human relationship, ambition, professionalism, respect, intense teamwork and the love for the industry we are involved in for more than three decades. A1 Yachting & Yachting Expertise have the responsibility to keep all these values well balanced and to ensure timely delivery of a very innovative project that will raise the bar to another level with her personality, elegance and amazing performance. Whether it’s her striking profile that attracts you, the fact that she is very economical to run with only 75lt/hr @ 10 knots or the 6000NM range she is able to give, this is a versatile vessel that will not only turn heads in every port she enters but is also able to perform with safety and comfort under the harshest environments. To see a finished project and subject always to availability, we can arrange a viewing of Hull #1. Delivery: 21 months from contract. Length overall: 36.6 m (120’ 1”) Maximum beam: 8.25 m (27’ 1”) Maximum draft below keel: 2.25 m (7’ 5”) Gross tonnage: 299 GT Hull/Superstructure material: Steel/Alum Economical/Cruising/Max speed: 10/12/14.4 knots Fuel Consumption/Range 10 knots: 75 l/h ; 6130 nm Fuel Consumption/Range 12 knots: 150 l/h ; 3700 nm Main Engines: 2x MAN D2868 LE425 rated at 588 KW


18 | news

Ταξιδέψτε το Ιόνιο, ξεκινώντας από την όμορφη Λευκάδα . Πιο πλούσιο είναι από φέτος, το τμήμα charter της εταιρείας Apoplous Yachting. Με νέα σκάφη στον στόλο της καλύπτει μεγαλύτερο φάσμα ενδιαφερομένων που θέλουν να ταξιδέψουν στο Ιόνιο. Το σημαντικό είναι ότι τα περισσότερα σκάφη είναι ιδιόκτητα ή πλήρους διαχείρισης και η εταιρεία με το τεχνικό της τμήμα έχει και την ευθύνη της συντήρησής τους. Με προσωπικό ενδιαφέρον, μεράκι και γνώση του σκάφους και της θάλασσας, η εταιρεία παρέχει υψηλού επιπέδου υπηρεσίες στους πελάτες της. Με έδρα στη Μαρίνα της Λευκάδας, μπορεί κάποιος να ξεκινήσει τις διακοπές του με ένα ιστιοφόρο σκάφος και να απολαύσει τα καταπράσινα νησιά του Ιονίου με τις μοναδικές παραλίες σε ολόκληρο τον κόσμο. Ανακαλύψτε τα σκάφη, τον εξοπλισμό και τις παροχές τους, στο www.apoplous.gr, ονειρευτείτε τις διακοπές σας με ιστιοπλοϊκό και κάντε το πραγματικότητα, επικοινωνώντας με τους ανθρώπους της Apoplous Yachting που σέβονται τις διακοπές σας, γνωρίζουν τη θάλασσα, αγαπούν τα σκάφη και σίγουρα έχουν ένα έτοιμο για εσάς με την οικογένεια και τους φίλους σας. APOPLUS YACHTING: email: charters@apoplous.gr www.apoplous.gr

Apoplous Yachting june 2021

news Διακοπές με σκάφος. Το όνειρο που γίνεται πραγματικότητα.

Travel the Ionian, starting with beautiful Lefkada.The charter department of Apoplous Yachting is better equipped as of this year. With new boats in its fleet it can handle a wider range of those who want to travel the Ionian. The important thing is that most boats are privately owned or fully managed and the company with its technical department is also responsible for their maintenance. With personal interest, passion and knowledge of boats and the sea, the company provides a high level of service to its customers. Based in Lefkada Marina, one can start ones vacation with a sailing boat and enjoy the green Ionian islands with beaches that are unique in the world. Discover the boats, their equipment and facilities, at www.apoplous.gr, dream of your sailing vacation and make it a reality, by contacting the people of Apoplous Yachting who respect your holiday, know the sea, love boats and definitely have one ready for you, your family and friends. APOPLOUS YACHTING: email: charters@apoplous.gr www.apoplous.gr

Albatross Το ιστιοφόρο “Albatross” διατίθεται προς ναύλωση από την Lodestar Marine στην Κέρκυρα, μια εταιρεία ιστιοπλόων, με ιδιαίτερο προσανατολισμό στην ασφάλεια και την ναυτοσύνη. To “Albatross” (Jeanneau Sun Odyssey 440 του 2020) διαθέτει τέσσερις άνετες καμπίνες, καθώς και το επαναστατικό “walk around” κατάστρωμα της Jeanneau, που προσφέρει πρωτοφανή αξιοποίηση του χώρου εν όρμω, αλλά και ασφαλή κίνηση κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. Παρά τις ανέσεις, το “Albatross” είναι εξοπλισμένο και για επιδόσεις, αφού διαθέτει πρόβολο για ασύμμετρο μπαλόνι, διπλά πηδάλια και καλή ιστιοφορία για cruiser αυτού του μεγέθους. Τα 44 πόδια αποτελούν ιδανικό μέγεθος για τις ελληνικές θάλασσες, αφού συνδυάζει ασφάλεια και άνεση σε όλους τους καιρούς με εύκολη πρόσβαση στα γραφικά λιμανάκια μας. Για περισσότερες πληροφορίες: www.lodestar-marine.gr & info@lodestar-marine.gr 05 2021

The Sailing yacht «ALBATROSS», will be available for Charter in Corfu, by Lodestar Marine, a company set up by sailors, who have special drive for safety and seamanship. The “ALBATROSS”, (Jeanneau Sun Odyssey 440 built 2020), offers four comfortable cabins, as well as Jeanneau’s revolutionary “Walk around” deck, that provides unprecedented space utilization while at anchor, as well as fast and safe movement during sailing. Apart from comfort, Albatross is also equipped for performance, as it has a bowsprit for an asymmetric spinnaker, double rudders, and satisfactory sail area for a cruiser of this size. Her 44 ft of length are a perfect size for Greek waters, as they combine all weather safety and comfort, with easy access to the country’s small picturesque ports. For more info: www.lodestar-marine.gr & info@lodestar-marine.gr boatsandyachting.gr


FAMILY-OWNED BUSINESS WORLDWIDE INVESTORS GLOBAL PERSPECTIVE

Jeanneau Global Dealer 2019 & 2020

1-2 POSSIDONOS AVE. P.FALIRO, 175 61 ATHENS - GREECE +30 210 9811 820 | INFO@ATHENIAN-YACHTS.GR


20 | news

EXPLORER 120 A semi displacement round bilge steel hull with aluminum superstructure, a plumbed bow, oceangoing capabilities with a +5000NM range and an aggressive yet discreet profile are some of the points that make this vessel standout. Conceived and designed as a platform for extended stay onboard and the ability to cross oceans uninterrupted and selfsufficient. LOA: 36 or 42 meters Delivery: 21 or 24 months from contract Design by Andrea Vallicelli Guest Cabins: 5 for 10 Guests Price: POA

For further information, please contact A1 Yachting, George M. Hapipis, at brokerage@a1yachting.com.

FERRETTI 68 Comments: A newly refitted Ferretti 68 with permanent crew and 6 months of the year out of the water. She offers a generous beam usually found in larger yachts and a spacious sun deck. Fully refitted between 20152016 she offers comfortable and soothing social areas whether indoor or outdoor. In 2018 her engines were taken out and fully serviced at a cost of +70k euros. She is in turn key condition to start cruising.

LOA: 20.70 m Builder: Ferretti Yachts Year of Built/Refit: 2000/2016/2016/2018/2021 Guest Cabins: 4 for 8 guests Lying: Rhodes Asking Price: 495.000 VAT Paid.

For further information, please contact A1 Yachting, George M. Hapipis, at brokerage@a1yachting.com.

2004 Cranchi 50 Mediterranee Comments: Comfortable, safe and highly advanced from a technological viewpoint, this beautiful Cranchi displays modern, elegant lines, but with strong references to tradition. Sufficiently luxurious without being excessive. The yacht has always been used as a private yacht for 1 or 2 months per year. 6 months of the year she was out of the water. High performance levels, excellent sea holding, good cruising speeds and limited consumption make this yacht the ideal companion for an unforgettable seagoing experience. 05 2021

For further information, please contact A1 Yachting, George M. Hapipis, at brokerage@a1yachting.com.

LOA: 15.32 m Builder: Cranchi Year of Built: 2004 Guest Cabins: 3 for 6 guests Lying: Rhodes Asking Price: 198.000 euros VAT paid

boatsandyachting.gr



22 | news

Επένδυση σύγχρονου κέντρου επισκευής θαλαμηγών

Η Α1 YACHT TRADE CONSORTIUM, η οποία δραστηριοποιείται στον χώρο του yachting είκοσι χρόνια, είναι πλέον επίσημα η ανάδοχος και διαχειρίστρια εταιρεία του ναυπηγείου στη Ρόδο με συνολική χερσαία έκταση 65.000 τ.μ. και θαλάσσια έκταση 45.000 τ.μ. Η εταιρεία ήδη αξιοποιεί επιχειρηματικά την έκταση με τις υπάρχουσες υποδομές και υπηρεσίες. Το όραμα ωστόσο υπερβαίνει κατά πολύ τις τωρινές υποδομές και υπηρεσίες, των οποίων και σχεδιάζει τη ριζική αναβάθμιση. Πιο συγκεκριμένα, προχωρά στην απόκτηση και τοποθέτηση συστήματος πλατφόρμας ανύψωσης και μεταφοράς τύπου Syncrolift με ικανότητα εξυπηρέτησης σκαφών μήκους πάνω από 75 μέτρα και γερανού μεταφοράς με δυνατότητα ανύψωσης έως 1000 τόνους. Μέρος της θαλάσσιας έκτασης πρόκειται να αξιοποιηθεί ως μαρίνα με δυνατότητα φιλοξενίας σκαφών μήκους έως και 100 μέτρων.

Α1 YACHT TRADE CONSORTIUM, which has been at the forefront of yachting in Greece for more than twenty years, has received confirmation of its successful bid for the Shipyard in Rhodes. With a total land area of 65.000 sq.m and sea area of 45.000 sq.m, it will be counted as one of the largest shipyards dedicated exclusively to yacht repair in the region. A1 has run the shipyard for some years, with its current infrastructure for smaller yachts. The vision for the future however, far exceeds current facilities and services. Specifically, a Syncrolift system with the capacity to accommodate vessels up to 75 meters, and a travel lift with a lifting capacity of up to 1000 tonnes are among the many upgrades that are planned. Furthermore, part of the sea area will be utilized as a small, but fully equipped, marina able to host vessels up to 100 meters in length. In combination with the teams’ many years experience in managing refit and repair projects in the luxury yacht segment and the geographical advantages, it is expected that the investment envisaged will attract yachts to the East Mediterranean and take the Greek refit and repair sector to a new level.

A1 invests in Refit & Repair facility in Rhodes, Greece

ΜΙΝΕΤΤΑ

NAV1 & NAV2. Αποδράστε με ξεγνοιασιά! Οι καλοκαιρινές διακοπές έχουν ξεκινήσει και έχουμε ήδη αρχίσει να προγραμματίζουμε την επόμενη απόδρασή μας με ανυπομονησία. Οι αποδράσεις με το σκάφος, μας φέρνουν πιο κοντά στη θάλασσα, στην ξεγνοιασιά, στη περιπέτεια και τη δράση. Πριν ξεκινήσουμε όμως το ταξίδι μας, πρέπει να σκεφτούμε τόσο τη δική μας ασφάλεια και των γύρων μας όσο και του ίδιου του σκάφους. Στη ΜΙΝΕΤΤΑ Ασφαλιστική προσφέρουμε για την ασφάλιση ταχυπλόων και ιστιοπλοϊκών σκαφών τα προγράμματα NAV1 και NAV2 τα οποία σας παρέχουν κάλυψη Αστικής Ευθύνης αλλά και πλήρη κάλυψη Hull and Machinery ώστε να απολαύσετε τα ταξίδια σας με την ασφάλεια που σας αξίζει. Όσοι μάλιστα έχουν ήδη το αυτοκίνητο τους ασφαλισμένο στη ΜΙΝΕΤΤΑ επωφελούνται με επιπλέον συνδυαστική έκπτωση 10% για το σκάφος τους, ενώ όλοι οι ασφαλισμένοι έχουν την δυνατότητα εξόφλησης συμβολαίου σε έως και 12 άτοκες μηνιαίες δόσεις, με χρήση πιστωτικής κάρτας, μέσω της ιστοσελίδας pay. minetta.gr Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www. minetta.gr ή επικοινωνήστε με τον ασφαλιστικό σας διαμεσολαβητή.

05 2021

Escape leisurely! Summer vacations have started and we are starting to plan our next getaway impatiently. Escape boats, bring us closer to sea, to the feeling of freedom, adventure and action. Before we sail away, we have to consider our own safety, the safety of our fellow travellers as well as the safety of our boat. MINETTA INSURANCE offers the programs NAV1 and NAV2 for the insurance of high-speed and sailing boats, which provide you with Civil Liability coverage as well as full coverage of Hull and Machinery, so that you enjoy your journeys with safety. Those who have their car insured at MINETTA, can benefit from an additional 10% combined discount for their boat while all customers have the ability of repayment of up to 12 interest-free monthly installments, paid by credit card, via our application pay.minetta.gr. For more information, visit our website www.minetta.gr or contact your insurance broker. boatsandyachting.gr



24 | news

ΤΟ ΠΡΩΤΟ MHXANOKINHTΟ ΣΚΑΦΟΣ ΑΠΟ ΤΗ NAUTOR’S SWAN

TRINITY GROUP Το TRINITY GROUP προσφέρει υψηλού επιπέδου υπηρεσίες διοργάνωσης ταξιδιών και εταιρικών εκδηλώσεων. Η εμπειρία της ομάδας, σε συνδυασμό με τον δημιουργικό τρόπο σκέψης της, επιτρέπει την ανάπτυξη καινοτόμων λύσεων που ικανοποιούν και τον πλέον απαιτητικό πελάτη. Οργανώνετε κάποια εκδήλωση; Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε σκάφος, αλλά και χώρους υψηλής αισθητικής, για mindful events, team coaching on board, θεματικά πάρτι. Φυσικά, πάντα και με δυνατότητα virtual. Θέλετε να ταξιδέψετε; Έχετε στη διάθεσή σας ένα πλήρες φάσμα επιλογών, από ένα απλό μονοήμερο και διακοπές στα νησιά, μέχρι ενοικίαση σκάφους, ταξίδια εμπειρίας, κρουαζιέρα. Υπηρεσίες απόλυτα προσαρμοσμένες στις νέες συνθήκες, που προάγουν την ευδαιμονία με στόχο μια καλύτερη ζωή, www.trinityevents.gr, www.trinitytravel.gr

TRINITY GROUP offers high quality travel and corporate events. The experience of the team, combined with its creative way of thinking, allows the development of innovative solutions that satisfy even the most demanding customer. Are you organizing an event? You have the opportunity to choose a boat, but also venues of high aesthetic value, for mindful events, team coaching on board, themed parties. Of course, always with virtual capability. Do you want to travel? You have at your disposal a full range of options, from a simple day trip and vacation on the islands, to boat rental, journeys of experience, cruises. Services perfectly adapted to modern conditions, which promote happiness with the aim of a better life, www.trinityevents. gr, www.trinitytravel.gr

Premium Travel and Event Services

05 2021

Γεννημένο από το πάθος που έχει ο Leonardo Ferragamo για τον χώρο της θάλασσας, το Swan Shadow διευρύνει την γκάμα των σκαφών που προσφέρει το φινλανδικό ναυπηγείο στους πελάτες του, βασισμένο στα στοιχεία και στο DNA του: Απόδοση, Ποιότητα, Κομψότητα. Το νέο μοντέλο ολοκληρώνει την γκάμα των προϊόντων της Nautor’s Swan, ικανό να καλύψει τις ανάγκες των πελατών της, το οποίο επιτυγχάνει απόδοση με μέγιστη ταχύτητα έως και 55 knots. Atalanta Marine, T. +30 210 9910722, email: shipyards@atalantamarine. com, W. atalantamarine.com

THE FIRST MOTOR YACHT BY NAUTOR’S SWAN Born from the passion that Leonardo Ferragamo has for the marine world, the Swan Shadow is broadening the range of vessels the Finnish yard offers to its customers, perfectly aligned with the core elements of its brand DNA: Performance, Quality, Elegance. The new model is marking the completion of the Nautor’s Swan portfolio and product lineup with a multipurpose motor yacht concept able to meet Nautor’s customer needs, and to reach a performance of up to 55 knots top speed. Atalanta Marine, T. +30 210 9910722, email: shipyards@atalantamarine.com, W. atalantamarine.com

boatsandyachting.gr



26 | news

ATHENIAN YACHTS

Το Yachting ήταν το εργασιακό μου ξεκίνημα, με τα τελευταία 40 χρόνια, έχοντας την τύχη και την τιμή να συνεργαστώ με άξιους και πιστούς ανθρώπους, να εξελίσσομαι κάθε μέρα μέσα από αυτό, κάνοντας βήματα σταθερά, με γνώση πάντα των συνθηκών. Κάθε χρόνο πρόβλεψη και επένδυση προκειμένου να αξιοποιήσουμε τα εργάκια μας και να προβάλουμε τη δουλειά μας εντός και εκτός συνόρων. Όλοι οι συνάδελφοι του Yachting, ως ελεύθεροι επαγγελματίες προόδευσαν ο καθένας, στηρίζοντας τις δικές του επιλογές. Ο ανασταλτικός παράγοντας σ' όλες αυτές τις προσπάθειες είναι το Ελληνικό Δημόσιο που ενώ έχει το προνόμιο να διαθέτει το καλύτερο παγκοσμίως θησαυροφυλάκιο εξαιρετικών τουριστικών προορισμών, με μια λέξη την ΕΛΛΑΔΑ, οπισθοδρομεί δυστυχώς με επιπτώσεις. Κάθε χρόνο παλεύουμε με έναν εχθρό, που μπορεί να είναι ένας νέος νόμος ή και περιορισμοί εκτός πεδίου φαντασίας μας και μη εφαρμόσιμοι. Με άλλα λόγια, ενώ όλα μπορεί και πρέπει να εξελίσσονται ό,τι αφορά το Yachting, δυσκολεύει όλο και περισσότερο. Τόσο ο επιχειρηματικός κόσμος του Yachting, ο οποίος διαθέτει πολυετή εμπειρία, καθώς και οι εκάστοτε συνθήκες δεν υπολογίζονται ποτέ, ενώ το κράτος εισπράττει μέσα από αυτό και διαφημίζεται παγκοσμίως. Ο τομέας του Yachting απασχολεί πάνω από 700.000 χιλιάδες ειδικότητες, που επίσης δεν λαμβάνονται υπόψη. Υπουργείο Τουρισμού, Υπουργείο Νησιωτικής Ανάπτυξης, Υπουργείο Οικονομικών, συντονιστείτε, ακούστε μας, γιατί κάθε μέρα που χάνεται, δεν αναπληρώνεται και είναι εις βάρος όλων μας.

Yachting was the starting point of my working life and I have had the good fortune and privilege for the last 40 years to have worked with worthy and loyal people who have been my companions for years. Difficult and unexpected situations have always been the motivation for development and progress. Preparation and investment every year in order to make the most of our projects and to promote our work.The impeding factor in all these efforts is the Greek State which despite the advantage of having the most valuable 05 2021

asset in the world in the form of exceptional tourist destinations, in a word GREECE, not only has not taken substantial steps in the last 40 years, but on the contrary is regressing, with unfortunate consequences. Every year we fight with an enemy, which can be a new law, a new fine, restrictions beyond the realm of imagination which are also unenforceable. In other words, while everything can and should evolve as far as Yachting is concerned, there is stagnation and it becomes increasingly difficult to get things done. When you are dealing with 95% purely imported tourism - essential for the Greek GDP - which means organization and timely planning, what is announced is badly timed, creates confusion and often prevents someone from choosing Greece. Neither the business world of Yachting, which has many years of experience, nor the circumstances are ever taken into account. The state has not invested in Yachting but is making money from it and Greece is being advertised worldwide. The Yachting sector employs over 700,000 specialties, which are also not taken into account. Neighbouring competing countries with fewer natural attractions are gaining market sector due to state privileges. Policy is defined in a timely manner, advertising strategy is present in every international forum and investors are motivated. Ministry of Tourism, Ministry of Island Development, Ministry of Finance, coordinate, listen to us, decide and give solutions to the issues, not with "WILL" but NOW. Every day that is lost is not replaced and is to the detriment of all of us.

Offshore Sailing School Filippos Konstantinidis Ασκεί μια γοητεία η διακυβέρνηση ενός σκάφους. Αποκτούμε ένα δίπλωμα από μια σχολή ενός ομίλου και έχουμε το δικαίωμα να πάρουμε απόπλου σαν κυβερνήτες ενός σκάφους, έχοντας ένα πλήρωμα και του ζητάμε να κάνει πράγματα για τα οποία ακόμη κι εμείς είναι αμφίβολο αν έχουμε υποτυπώδη γνώση για την ορθή διεκπεραίωσή τους. Γιατί βέβαια, δεν είναι δυνατό μέσα σε δύο μήνες εκπαίδευσης να γίνουμε καπετάνιοι. “Ερέτην χρήναι πρώτα γενέσθαι πρίν πηδαλίοις επιχειρείν” έγραψε ο Αριστοφάνης στο έργο του "Ιππής"και αυτό πιστεύουμε και εμείς σήμερα. Πέρα από τη δυνατότητα που έχουμε τύποις για τον απόπλου του σκάφους, φροντίζουμε από μόνοι μας για την επάρκεια του πληρώματός μας σε όλες τις θέσεις. Κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης, πολλές φορές θα χρειαστεί να φωνάξουμε. Όχι γιατί το πλήρωμα έκανε λάθος, αλλά γιατί είναι ανάγκη να μάθουμε να εργαζόμαστε και κυρίως να σκεφτόμαστε κάτω από πίεση. Κάθε ταξίδι είναι και μια καινούρια εμπειρία που με το πέρασμα του χρόνου αποκτούμε την ικανότητα από ένστικτο πλέον, να ξεπερνάμε δυσκολίες που ποτέ στο παρελθόν δεν γνωρίζαμε. Οι εκπαιδευτές της σχολής μας, Κωνσταντινίδης Φίλιππος και Σαράντος Γιώργος, με πάνω από 30 χρόνια εμπειρίας, θα φροντίσουν ώστε να έχετε την καλύτερη δυνατή εκπαίδευση, μεταφέροντας τις γνώσεις τους. Τηλ.: 210 9671349, Μ.: 6948 162995, email: filipposkonst@gmail.com, Facebook: https://www.facebook. com/mathimataistioploias/

To captain a boat you need a diploma from a club’s sailing school. However there is the crew for whom you are responsible.It is not possible to become a captain with just two months of training. Aristophanes in his work “Knights” correctly observes “You have to be good at rowing before you attempt to steer the boat”.The captain needs to secure an adequate crew and to win their trust. Shouts and uproar would show up his inadequacy. During training there is a lot of pressure which is nothing compared to what would be faced in an emergency where a correct decision has to be made. A commitment to the sea has to be continuous, a lifelong learning process. Experience gives the ability to cope with new difficulties and situations using instinct. What is important is to embark and return not due to chance but ability. On finishing the course, get involved, ask questions, observe, learn from others, exchange opinions. Our instructors Konstandinos Filippos and Sarantos George have over 30 years of experience and will see that you get the best possible education and transfer their knowledge to you. Tel.: 210 9671349, 6948 162995, email: filipposkonst@ gmail.com, HYPERLINK "https://www.facebook.com/ mathimataistioploias/"https:// www.facebook

Σχολή Ανοικτής Θαλάσσης Φίλιππος Κωνσταντινίδης

boats&yachting.gr



28 | news

Boats Advisor Hub&Events

H BoatsAdvisor Hub&Events εξειδικεύεται στη συμβουλευτική ανάπτυξης θαλάσσιου τουρισμού και Yachting τόσο για ιδιωτικές επιχειρήσεις όσο και οργανισμούς δημόσιους και μη. Η 1η παγκόσμια πλατφόρμα αξιολόγησης σκαφών αναψυχής, η διοργάνωση φεστιβάλ, συνεδρίων και εμπορικών εκθέσεων και οι ναυλομεσιτικές υπηρεσίες αποτελούν μερικές ακόμα υπηρεσίες της εταιρείας. Η εταιρεία έχει ξεχωρίσει, κατακτώντας την 1η θέση στα Travel&Hospitality Awards 2020-2021 σαν Boat Company of the Year in South Aegean και το Bronze βραβείο στα Tourism Awards 2021 στην κατηγορία θαλάσσιου τουρισμού. Η BoatsAdvisor Hub & Events διοργανώνει το 2ο Φεστιβάλ Σκαφών Αναψυχής (Aegean Yachting Festival) στη Ρόδο, από τις 22 έως τις 24 Οκτωβρίου 2021 με σκοπό την ανάδειξη του Νοτίου Αιγαίου ως σταυροδρόμι ναυτιλίας και θαλάσσιου τουρισμού και καλεί επαγγελματίες και άτομα που ενδιαφέρονται για τον χώρο του yachting να συμμετάσχουν είτε ως εκθέτες είτε ως επισκέπτες.

BoatsAdvisor Hub&Events is specializing in consulting for the development of maritime tourism and yachting for both private companies and public or non-governmental organizations. The 1st global independent reviewing hub, the organization of festivals, conferences and trade fairs, and the brokerage services are some of the other services the company is offering.The company has stood out by winning 1st place in the Travel & Hospitality Awards 2020 & 2021 as Boat Company of the Year in South Aegean and the Bronze award at the Tourism Awards 2021 in the category of maritime tourism. BoatsAdvisor Hub&Events is organizing the 2nd Aegean Yachting Festival in Rhodes, from the 22nd to 24th of October 2021, with the aim of promoting the South Aegean as a crossroads of shipping and maritime tourism and invites professionals and people interested in yachting to participate either as exhibitors or as visitors. BoatsAdvisor – Hub&Events, I.Καποδιστρίου 88-Ρόδος, Τηλ. (+30)2241400659 Κιν. (+30)6936327277, www.boatsadvisor. com - www.aegeanyachtingfestival.com, Facebook: BoatsAdvisor Hub&Events / Aegean Yachting Festival, Instagram: @boatsadvisor / @aegeanyachtingfestival2021

Piraeus Sailing Club The Offshore Sailing School operated by the Piraeus Sailing Club is considered one of its flagships as it holds a leading position, both in Greece and at a PanEuropean level. From complete beginners to advanced programs, all courses are offered by scientists and master sailing instructors (with distinctions in Greece and abroad) with true teaching skills and extensive sailing experience. The aim of the Open Sea School is the dissemination of sailing to develop a career or just to have fun sailing. All sailing boats are equipped with modern navigation equipment systems and sailing instruments. Sailing is all the rage. It is an exceptional sport that offers a lot of benefits to an athlete: • Nautical Awareness

05 2021

• Physical and Mental Wellness • Teamwork, being collaborative and participative • Physics and meteorology acquisition - Opportunity to participate in Sailing Competitions •Recreation and travel experiences PIRAEUS SAILING CLUB, Mikrolimano, GR18532 Piraeus Attiki, Greece Τηλ.: +30 210 4177636, +30 210 4225076 | Fax: +30 210 4110287, info@iop.gr | www.iop.gr, fb / insta account: iop.gr

Iστιοπλοϊκός Όμιλος Πειραιώς Στον Ιστιοπλοϊκό Όμιλο Πειραιώς, η Σχολή Ανοιχτής Θαλάσσης είναι μία από τις ναυαρχίδες του, αποτελώντας μία εκ των κορυφαίων τόσο στην Ελλάδα όσο και σε πανευρωπαϊκό επίπεδο. Στα τμήματα Αρχαρίων αλλά και Προχωρημένων διδάσκουν επιστήμονες και έμπειροι ιστιοπλόοι με πολυετή προσφορά στο άθλημα αλλά και πολλές διακρίσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Σκοπός τους, η διάδοση του αθλήματος της ιστιοπλοΐας, μεταλαμπαδεύοντας τη σωστά επιστημονική γνώση και εμπειρία στους νέους ιστιοπλόους. Τα σκάφη είναι εξοπλισμένα με σύγχρονα συστήματα πλοήγησης και πλεύσης. Η ιστιοπλοΐα είναι ένα δημοφιλές άθλημα που προσφέρει πλήθος οφελών και γνώσεων όπως: • Ενασχόληση με τον ναυταθλητισμό • Άσκηση σώματος, ομαδικότητα, συνεργασία και συμμετοχή • Γνώσεις φυσικής, μετεωρολογίας, ναυτιλίας, κ.α. • Δυνατότητα συμμετοχής σε ιστιοπλοϊκούς αγώνες • Ψυχαγωγία και ταξιδιωτικές εμπειρίες ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ ΠΕΙΡΑΙΩΣ, Μικρολίμανο, 185 33 Πειραιάς, τηλ.: +30 210 4177636, +30 210 4225076 | Fax: +30 210 4110287, info@iop.gr | www.iop.gr fb / insta account: iop.gr


FIND YOUR LOCAL DEALER

INVICTUSYACHT.COM


30 | POSIDONIA 2021

Η βιοµηχανία κρουαζιέρας πρωτοστατεί στην αναγέννηση του τουρισµού στην Ευρώπη και ανακοινώνει τη δυναµική της επιστροφή στο Posidonia Sea Tourism Forum.

O

ι μεγαλύτερες εταιρείες κρουαζιέρας της Ευρώπης έχουν ήδη αναπτύξει 18 πλοία στην Ανατολική Μεσόγειο και σε άλλους ευρωπαϊκούς προορισμούς και σκοπεύουν να αυξήσουν τις δραστηριότητές τους με 28 πλοία τον Ιούνιο και 50 τον Ιούλιο, προτού φτάσουν τον μέγιστο στόχο του καλοκαιριού για 60 κρουαζιερόπλοια σε πλήρη λειτουργία τον Αύγουστο. Περισσότερα από τα μισά από αυτά τα πλοία θα πραγματοποιούν δρομολόγια στις ελληνικές θάλασσες σύμφωνα με τον Υπουργό Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής κ. Ιωάννη Πλακιωτάκη, η ομιλία του οποίου σηματοδότησε την επίσημη έναρξη του φετινού, ψηφιακού Posidonia Sea Tourism Forum. “Σαράντα κρουαζιερόπλοια αναμένεται να δραστηριοποιηθούν στα ελληνικά ύδατα και 45 λιμάνια έχουν αναπτύξει τα δικά τους σχέδια έκτακτης ανάγκης με τέτοιο τρόπο ώστε να διευκολύνουν τα κρουαζιερόπλοια χωρίς να επηρεάζουν την εμπειρία των επιβατών, των πληρωμάτων ή των τοπικών κοινοτήτων”, σημείωσε ο Υπουργός.“Χάρη στο Εθνικό Πρόγραμμα Εμβολιασμού «Γαλάζια Ελευθερία», που δίνει προτεραιότητα στους τουριστικούς προορισμούς και στους προορισμούς κρουαζιέρας, είμαστε αισιόδοξοι ότι η φετινή χρονιά θα είναι σημαντικά καλύτερη από την προηγούμενη”, πρόσθεσε ο ίδιος στην εναρκτήρια παρέμβασή του. Η Ελλάδα έχει επαινεθεί διεθνώς για τις προσπάθειές της να αναπτύξει ένα τουριστικό προϊόν ικανό να εμπνεύσει εμπιστοσύνη ως ασφαλής προορισμός που είναι πλήρως προετοιμασμένος να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της πανδημίας, κάτι που επανέλαβε ο Pierfrancesco Vago, Πρόεδρος της Διεθνούς Ένωσης Εταιρειών Κρουαζιέρας (CLIA) και Εκτελεστικός Πρόεδρος της MSC Cruises, μιλώντας στους 500 εκπροσώπους του κλάδου από όλο τον κόσμο που συμμετείχαν διαδικτυακά στο φετινό Φόρουμ. “Η Ελλάδα είναι μία από τις χώρες που πέτυχαν νωρίτερα από άλλες, την επανέναρξη της κρουαζιέρας. Και τώρα περισσότερο από ποτέ νιώθουμε ότι έφτασε η ώρα της ανανέωσης καθώς ο κλάδος μας εξέρχεται από τον σκοτεινό χειμώνα της πανδημίας”, είπε χαρακτηριστικά ο κ. Vago. “Οι προκλήσεις θα παραμείνουν, αλλά πλέον είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι και μπορούμε να είμαστε αισιόδοξοι, καθώς έχουμε συνεργαστεί με κυβερνήσεις, λιμάνια και προορισμούς για να αναπτύξουμε πρωτόκολλα για μια ασφαλή και υπεύθυνη επανεκκίνηση των δραστηριοτήτων μας”, τόνισε ο ίδιος. Ήδη, περισσότεροι από 200.000 επιβάτες έχουν κάνει ταξίδια κρουαζιέρας με ασφάλεια από το τέλος του περασμένου καλοκαιριού και φέτος η Ανατολική Μεσόγειος δείχνει τον δρόμο της επανεκκίνησης νωρίτερα από άλλες περιοχές, κάτι που μπορεί να βοηθήσει την Ελλάδα να γίνει σε μόνιμη βάση χώρα επιβίβασης και αφετηρίας για κρουαζιέρες, σύμφωνα με τον κ. Vago. Ωστόσο, η αβεβαιότητα ως προς το πότε η κρουαζιέρα θα μπορέσει να επιστρέψει σε επίπεδα που εξασφαλίζουν τη βιωσιμότητα του κλάδου παραμένει μία σοβαρή πρόκληση. Η TUI ξεκίνησε εκ νέου την περασμένη εβδομάδα τα δρομολόγιά της από την Κρήτη και το

05 2021

E

urope’s biggest cruise companies have already deployed 18 vessels in the East Med and other European destinations and plan to ramp up their operations with 28 ships in June and 50 in July, before reaching this summer’s maximum target of 60 operational cruise ships in August. More than half of these vessels will be deployed in Greek waters according to Ioannis Plakiotakis, Minister of Maritime Affairs and Insular Policy whose speech marked the official opening of this year’s digital Posidonia Sea Tourism Forum. “Forty cruise ships are expected to operate in Greek waters and 45 ports have their own contingency plans developed in a way to facilitate cruise ships without affecting the experience of passengers, crews or the local communities,” he said. “Thanks to our national blue freedom vaccination programme which prioritises tourism destinations and cruise hotspots, we are optimistic that this year will be substantially better than the previous,” he said in his opening remarks. Greece has been lauded for its efforts to develop a tourism product capable of instilling a sense of trust as a safe destination that is fully prepared to weather the consequences of the pandemic and this view was also echoed by Pierfrancesco Vago, CLIA Global Chairman and Executive Chairman, MSC Cruises, who also addressed the 500 delegates attending this year’s PSTF on their computer screens from around the world. “Greece is one of the countries which has achieved early resumption of operations. Now more than ever feels like the time ►

CRUISE GLOBAL MAJORS AT POSIDONIA SEA TOURISM FORUM SET THE TONE AND PACE FOR THE REBIRTH OF TOURISM IN POST-PANDEMIC EUROPE

boatsandyachting.gr



32 | posidonia 2021 σχέδιό της για αυτό το καλοκαίρι είναι να προσφέρει ταξίδια στην Ελλάδα με αφετηρία το Ηράκλειο, με δύο διαφορετικά δρομολόγια. “Αν αρθούν περαιτέρω οι ταξιδιωτικοί περιορισμοί, θα επιστρέψουμε και σε άλλα δρομολόγια. Όμως, μεταξύ Μαΐου και Οκτωβρίου, η Ελλάδα είναι ο μόνος προορισμός που προσφέρουμε”, δήλωσε η Wybcke Meier, Διευθύνουσα Σύμβουλος της TUI Cruises. Σύμφωνα με την MSC Cruises, ορισμένες περιοχές όπως η Ασία και η Βόρεια Αμερική εξακολουθούν να είναι εκτός προγράμματος για τον τομέα κρουαζιέρας. Για τον λόγο αυτό, ο Διευθύνων Σύμβουλος Gianni Onorato προβλέπει ότι περισσότεροι Ευρωπαίοι θα στραφούν στην Ευρώπη για κρουαζιέρες αυτό το καλοκαίρι, καθώς είναι αποκομμένοι από διηπειρωτικούς προορισμούς λόγω περιορισμών στις αεροπορικές μεταφορές και ταξιδιωτικών πρωτοκόλλων. Όπως είπε, “Το πράσινο πιστοποιητικό θα επιτρέψει σε περισσότερους Ευρωπαίους να επικεντρωθούν στην Ευρώπη και η Ελλάδα θα είναι ένας από τους κύριους προορισμούς για αυτούς”. Ο Michael Thamm, Διευθύνων Σύμβουλος του Ομίλου Costa Group

"η ανατολικη

μεσογειοσ δειχνει τον δρομο τησ επανεκκινησησ νωριτερα απο αλλεσ περιοχεσ..."

and Carnival Asia, συμφωνεί: “Η Ελλάδα είναι σταθερός πυλώνας για τους Γερμανούς, τους Ιταλούς και τους Γάλλους, λόγω της ομορφιάς της και των μοναδικών αξιοθέατων που προσφέρει και η κρουαζιέρα είναι ο καλύτερος τρόπος για να τα απολαύσει αυτά κάποιος. Θέλουμε να επεκτείνουμε την παρουσία μας στην Ελλάδα πέρα από τη σεζόν, ίσως ακόμη και τον Δεκέμβριο. Και οι δύο εταιρείες μας έχουν επανεκκινήσει τα δρομολόγιά τους στην Ελλάδα, ενώ θα υπάρξουν περισσότερα πλοία που θα έρθουν στη χώρα”. Ωστόσο, η δημοφιλία μπορεί να εγείρει και κάποιες προκλήσεις σύμφωνα με τον Chris Theofilides, Διευθύνοντα Σύμβουλο της Celestyal Cruises, της εταιρείας που χρησιμοποιεί την Ελλάδα ως αφετηρία των δρομολογίων της και γνωρίζει την τοπική αγορά καλύτερα από κάθε άλλον. “Η μεγάλη συγκέντρωση πλοίων σε οποιαδήποτε συγκεκριμένη χρονική στιγμή μπορεί να αποτελέσει πρόκληση, ειδικά για τα ελληνικά λιμάνια λόγω προβλημάτων υποδομής. Πρέπει να αποφύγουμε τους υψηλούς όγκους επισκεπτών οπουδήποτε. Δεν είναι μόνο υπεύθυνη στάση, είναι επίσης σωστή επιλογή, τόσο από την άποψη της εμπειρίας των επισκεπτών όσο και για τις τοπικές κοινότητες”. Η κα Meier μοιράζεται την ίδια ανησυχία: “Ο υπερ-τουρισμός μπορεί να έχει τελειώσει στον μετά την πανδημία κόσμο, αλλά πρέπει να διασφαλίσουμε ότι δεν θα έχουμε πολλά πλοία ταυτόχρονα στα ίδια λιμάνια. Τα νησιά πρέπει να έχουν σχέδιο σχετικά με τον αριθμό των πλοίων που μπορούν να δεχτούν ταυτόχρονα. Και οι λιμενικοί φορείς πρέπει να έχουν τις υποδομές για να δέχονται μεγαλύτερα πλοία”. Η λεπτομερής προετοιμασία και η επιστροφή με σταδιακό και υπεύθυνο τρόπο είναι η σωστή τακτική και οι εταιρείες κρουαζιέρας επενδύουν σταθερά στα πρωτόκολλα πρόληψης και αντίδρασης που σχετίζονται με την Covid, ώστε να διασφαλίσουν ότι η πορεία προς την ομαλότητα θα είναι γρήγο-

05 2021

of renewal as the industry emerges from the dark winter of Covid,” he said. “Challenges will remain, but we are rebuilding better and can be optimistic now, as we have worked with governments, terminals and destinations to develop protocols for a safe and responsible return to service,” he said. Already, more than 200,000 passengers have taken a cruise safely since the end of last summer, and this year the East Med shows the way with an early start which may help Greece become a permanent country of embarkation, according to Vago. But uncertainty as to when cruise operations can recommence at a viable level to sustain the industry is one of those challenges. TUI restarted operations last week from Crete and its plan for this summer is to offer purely Greek cruises from Iraklion with two different itineraries. “If more travel restrictions are lifted, we will return to other itineraries. But between May and October Greece is the only destination we are offering,” said Wybcke Meier, CEO, TUI Cruises. According to MSC Cruises, certain regions such as Asia and North America are still off limits for the cruise sector, however CEO Gianni Onorato predicts that more Europeans will turn to cruising the region this summer as they are cut off from intercontinental destinations due to airlift restrictions and travel protocols. He said: “The Green certificate will allow more Europeans to focus on Europe, and Greece will be one of the main destinations for them.” Michael Thamm, Group CEO, Costa Group and Carnival Asia, agrees: “Greece is a pillar for Germans, Italians and French due to its beauty and the natural desire to see the country, and cruising is the best way to do that. We want to extend our presence in Greece beyond the season even to December. Both our brands have resumed operations in Greece and there will be more ships coming to Greece.” However popularity may present some challenges according to Chris Theofilides CEO, Celestyal Cruises, the company which uses Greece as its homeporting base and knows the market better than any other operator. “High concentration of ships at any particular point in time may be a challenge especially in Greek ports due to infrastructure issues. We need to avoid any high volume of guests at any given point. It’s not only the responsible thing to do but it is also the right thing to do, both from a guests’ experience point of view as well as for the local communities.” Meier shares the concerns: “Over-tourism may be over in a post pandemic world, but we should make sure we don’t have too many ships at the same time in the same ports. Islands need to have a plan on the number of ships they can accept at the same time. And port operators need to have the infrastructure to accept bigger ships.” Rebuilding better, or just coming back, in a staggered and responsible way is the right thing to do and cruise companies are firmly focused on all Covid-related prevention and reaction protocols to ensure the path to normality is a short and sustainable one. There are two aspects to it; Enforcing, supervising and respecting the current protocols for passengers, crew and destinations is one, standardisation and uniformity of such protocols is the other. According to Onorato, the passenger locator form is not yet fully adopted on a pan-European level in equal measures, and there is no clear guideline of how to use it. “Every country is asking for the form every time we arrive in a different country. As long as uniformity is not properly reached as soon as possible between different countries, we may face unnecessary issues for our guests, and this may render cruising uncompetitive compared to other forms of tourism. Protocols are working but we need greater uniformity.” This lack of uniformity gives leeway to operators who wish to enforce stricter precautionary measures with Norwegian Cruise Line being one the companies that have decided to allow only fully vaccinated passengers and crews on board their vessels, according to Kevin Bubolz, Managing Director Europe, who also participated at PSTF 2021 in a panel discussion focusing on the Impact of the new health protocols on shore excursions and destination management. Adam Sharp, Director, International Destination Development, Royal Caribbean ►

boatsandyachting.gr


ARVANITIS CONSTRUCTIONS LTD

M/Y '' '' GENERAL ARRANGEMENT SIDE VIEW

BRIDGE DECK

MAIN DECK

LOWER DECK

0

FRAME SPACES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

(0,57 m)

Length Overal (LOA)

88'2''

Waterline Length (LWL)

82'1''

(27 m)

(25 m)

Beam

26'25''

(8 m)

Draft

5' 1''

(1,55 m)

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

BL 48

Address:96,Kolokotroni str. 18535 Piraeus-Greece Cell.: +30 6932418674 +30 2111827979 email: jashippings@gmail.com www.arvanitisconstructions.com

is based on years of knowledge in the maritime field of repairs, design and construction of passenger and leisure vessels such as yachts. Our main activities are Piping and Steel Works, Crane Repairs and Metal Building Constructions both in Greece and around the world. Our Company is staffed with the most experienced partners and has a modern equipment for carrying out any work. Our company builds boats according to customers specifications, length 15 m. up to the clients' requests. For further information, don’t hesitate to get in touch with us.

Address: 96, Kolokotroni str. 18535 Piraeus – Greece Phones: +30 6932418674, +30 2111827979 (24 Hours) www.arvanitisconstructions.com


34 | posidonia 2021 ρη και χωρίς εμπόδια. Υπάρχουν δύο πτυχές σε αυτό: Η μία είναι η επιβολή, η επίβλεψη και η τήρηση των υφιστάμενων πρωτοκόλλων για τους επιβάτες, τα πληρώματα και τους προορισμούς και η άλλη είναι η τυποποίηση και ομοιομορφία αυτών των πρωτοκόλλων. Σύμφωνα με τον κ. Onorato, η φόρμα εντοπισμού επιβατών δεν έχει ακόμη υιοθετηθεί πλήρως και με ομοιόμορφο τρόπο σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και δεν υπάρχει σαφής οδηγία για τον τρόπο χρήσης της. “Κάθε φορά που φτάνουμε σε διαφορετική χώρα μας ζητάνε και τη φόρμα. Εάν δεν υπάρξει το συντομότερο δυνατόν ομοιομορφία στη διαχείριση μεταξύ των διαφορετικών χωρών, ενδέχεται να αντιμετωπίσουμε περιττά προβλήματα για τους επισκέπτες μας και αυτό μπορεί να καταστήσει την κρουαζιέρα μη ανταγωνιστική σε σύγκριση με άλλες μορφές τουρισμού. Τα πρωτόκολλα λειτουργούν, αλλά χρειαζόμαστε μεγαλύτερη ομοιομορφία στην εφαρμογή τους”. Αυτή η έλλειψη ομοιομορφίας δίνει περιθώριο στους operators που το επιθυμούν να επιβάλουν αυστηρότερα προληπτικά μέτρα, με την Norwegian Cruise Line (NCL) να είναι μία από τις εταιρείες που αποφάσισαν να επιτρέψουν μόνο πλήρως εμβολιασμένους επιβάτες και πληρώματα στα πλοία τους, σύμφωνα με τον Kevin Bubolz, Διευθύνοντα Σύμβουλο της NCL Europe, ο οποίος επίσης συμμετείχε στο PSTF 2021 σε πάνελ με θέμα τον αντίκτυπο των νέων πρωτοκόλλων υγείας στις εκδρομές και στη διαχείριση των προορισμών. Από την πλευρά του, ο Adam Sharp, Διευθυντής Ανάπτυξης Διεθνών Προορισμών του Royal Caribbean Group, επιβεβαίωσε ότι η Royal Caribbean Cruises συνεργάζεται με την NCL για την τυποποίηση των πρωτοκόλλων υγείας για την αγορά των ΗΠΑ. Ο ρυθμός επιστροφής στην ομαλότητα μπορεί να φαντάζει βασανιστικά αργός, ωστόσο αυτό οφείλεται επίσης στα αυστηρά συστηματοποιημένα πρωτόκολλα που αποφάσισαν να επιβάλουν οι φορείς της κρουαζιέρας στις δραστηριότητές τους προκειμένου να προστατευθούν από τον κίνδυνο της Covid-19. “Ήμασταν οι πρώτοι που επιβάλαμε υποχρεωτικά διαγνωστικά τεστ στο 100% των επιβατών και των πληρωμάτων μας, θέτοντας τα πρότυπα για άλλους κλάδους, και είμαστε αισιόδοξοι ότι θα επιτύχουμε επιστροφή στα προ Covid επίπεδα έως το 2022-2023”, δήλωσε ο κ. Vago. Με ένα πλούσιο πρόγραμμα συζητήσεων για όλες τις μεγάλες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η κρουαζιέρα και με 21 εκθέτες να παρουσιάζουν τις υπηρεσίες τους στη διαδραστική ψηφιακή πλατφόρμα, το PSTF 2021 ήταν η πρώτη εκδήλωση του κλάδου που συγκέντρωσε όλους τους σημαντικούς παράγοντες της κρουαζιέρας από την επανεκκίνησή της στην Ανατολική Μεσόγειο στα μέσα Μαΐου. Χρυσοί Χορηγοί του Posidonia Sea Tourism Forum 2021 ήταν ο ΕΟΤ και το This is Athens, Αργυροί Χορηγοί ήταν ο Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου, η Indev Software, η MedCruise και ο Οργανισμός Λιμένος Πειραιά. Χάλκινοι Χορηγοί ήταν το Alba Graduate Business School, η Celestyal Cruises, η Inchcape Shipping Services και ο Οργανισμός Λιμένος Θεσσαλονίκης. Το Posidonia Sea Tourism Forum διοργανώνεται υπό την αιγίδα του Υπουργείου Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής και του Υπουργείου Τουρισμού και υποστηρίζεται από το Ναυτικό Επιμελητήριο Ελλάδος, τη Διεθνή Ένωση Εταιρειών Κρουαζιέρας (CLIA), την Ένωση Μεσογειακών Λιμένων Κρουαζιέρας και την Ένωση Εφοπλιστών Κρουαζιερόπλοιων και Φορέων Ναυτιλίας. •

Group confirmed that Royal Caribbean Cruises is also cooperating with NCL to standardise health protocols for the US market. Now more than ever feels like the time of renewal as the industry emerges from the dark winter of Covid,” The pace to normality may be agonisingly slow, however this is also due to the very regimental protocols the cruise sector stakeholders decided to impose on their operations in order to bulwark themselves against the risk of Covid-19. “We were the first to mandate 100% testing for all passengers and crew setting standards for other industries, and we are optimistic that we will achieve a return to pre-Covid levels by 2022-2023,” said Vago.With a programme of thought-provoking panel discussions and 21 exhibitors showcasing their offering on the interactive and engaging digital platform, PSTF 2021 was the first cruise industry event to gather the key decision makers of the sector since the mid-May resumption of cruising in the East Med. The 2021 Posidonia Sea Tourism Forum was sponsored by Gold sponsors Greek National Tourism Organisation and This is Athens, Silver Sponsors Heraklion Port Authority, Indev Software, MedCruise and Piraeus Port Authority and Bronze sponsors Alba Graduate Business School, Celestyal Cruises, Inchcape Shipping Services and Thessaloniki Port Authority. The Posidonia Sea Tourism Forum is organised under the auspices of the Ministry of Maritime Affairs & Insular Policy and the Ministry of Tourism and is supported by the Hellenic Chamber of Shipping, Cruise Lines International Association (CLIA), the Association of Mediterranean Cruise Ports and the Union of Cruise Ship Owners & Associated Members. •

"now more than ever feels like the time of renewal as the industry emerges from the dark winter of covid"

Για περισσότερες πληροφορίες: www.posidoniaseatourism.com For additional information: www.posidoniaseatourism.com

05 2021

boatsandyachting.gr



36 | ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ

N AV Y L I F E S T Y L E

ΝΑΥΤΙΚΟς ΟΜΙΛΟς ΕΛΛΑΔΟς ΝΑΥΤΙΚΟΣ ΟΜΙΛΟΣ ΕΛΛΑ∆ΟΣ o Ν.Ο.Ε. προσφέρει υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών Ο Ν.Ο.Ε. προσφέρει υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών για αθλητικές, για αθλητικές, κοινωνικές,εκδηλώσεις και επαγγελματικές εκδηλώσεις. κοινωνικές και επαγγελµατικές

Β B

YACHTING YACHTING CLUB CLUB oF GREECE OF GREECE

ασικός στόχος του Ναυτικού Ομίλου Ελλάδος είναι η καλλιασικός στόχος του Ναυτικού Οµίλου Ελλάδος είναι η καλλιέργεια του ναυταέργεια του ναυταθλητισμού και της αγάπης προς τη θάλασθλητισμού και της αγάπης προς τη θάλασσα. Τα Μέλη του Ν.Ο.Ε, συμμετέχοσα. Τα Μέλη του Ν.Ο.Ε, συμμετέχοντας στη διοργάνωση ναυντας στη διοργάνωση ναυταθλητικών και κοινωνικών δράσεων, είναι φορείς ταθλητικών και κοινωνικών δράσεων, είναι φορείς αυτής της αυτής της αγάπης, µε σεβασµό στις παραδόσεις και την ιστορία του τόπου αγάπης, με σεβασμό στις παραδόσεις και την ιστορία του τόµας. Σε αυτά τα πλαίσια, o Ν.Ο.Ε. επενδύει στην εκπαίδευση νέων και προπου μας. Σε αυτά τα πλαίσια, o Ν.Ο.Ε. επενδύει στην εκπαίδευση νέων και σβλέπει στην ανάδειξη καλών αθλητών, πρωταθλητών και Ολυµπιονικών καθώς και στο χτίπροσβλέπει στην ανάδειξη καλών αθλητών, πρωταθλητών και Ολυμπιονισιµο μιας καλύτερης γενιάς Ελλήνων, οπλισµένης µε αρετές, πρότυπα και στόχους. κών καθώς και στο χτίσιμο μιας καλύτερης γενιάς Ελλήνων, οπλισμένης με Ο Ν.Ο.Ε. διαθέτει σημαντικό στόλο ιστιοπλοϊκών σκαφών καθώς και εκτενείς χερσαίες και αρετές, πρότυπα και στόχους. Ο Ν.Ο.Ε. διαθέτει σημαντικό στόλο ιστιοπλολιμενικές εγκαταστάσεις στον Πειραιά, με 3 εντευκτήρια, σαλόνια, μπαρ, νεώσοικους και ϊκών σκαφών καθώς και εκτενείς χερσαίες και λιμενικές εγκαταστάσεις στον αποθήκες σκαφών και υλικού. Πέραν των αθλητικών και κοινωνικών εκδηλώσεων, διοργαΠειραιά, με 3 εντευκτήρια, σαλόνια, μπαρ, νεώσοικους και αποθήκες σκανώνονται επίσης και πολιτιστικές και επαγγελµατικές εκδηλώσεις (διαλέξεις, σεµινάρια, συThe Y.C.G. delivers a very high φών και υλικού. Πέραν των αθλητικών και κοινωνικών εκδηλώσεων, διορνεντεύξεις Τύπου, µουσικές βραδιές κ.λπ.). γανώνονται επίσης και πολιτιστικές και επαγγελματικές εκδηλώσεις (διαof services for sports, he main mission of the Ο Ναυτικός Όµιλος Ελλάδος είναι εγκατεστηµένος στονstandard λόφο Κουµουνδούρου, στο Μιλέξεις, σεμινάρια, συνεντεύξεις Τύπου, μουσικές βραδιές κ.λπ.). Ο ΝαυτιYachting Club of Greece κρολίµανο Πειραιώς από το 1933, σε μία τοποθεσία πατρογονικής κληρονοµιάς, όπου social and business events. κός Όμιλος Ελλάδος είναι εγκατεστημένος στον λόφο Κουμουνδούρου, στο is to support water sports βρίσκονται τα θεµέλια του αρχαίου και φηµισµένου ναού της Αρτέµιδας, καθώς και Μικρολίμανο Πειραιώς από το 1933, σε μία τοποθεσία πατρογονικής κληand foster the love for the τµήµατα των Κονωνείων τειχών. Ο επισκέπτης του Ομίλου μαγεύεται από το απέραντο ρονομιάς, όπου βρίσκονται τα θεμέλια του αρχαίου και φημισμένου ναού sea; it has a considerable γαλάζιο, που ξεχύνεται μπροστά στα μάτια του και, σε συνδυασμό με τις άψογες υπηρετης Αρτέμιδας, καθώς και τμήματα των Κονωνείων τειχών. Ο επισκέπτης sail-boat fleet, as well as extensive land σίες που του προσφέρονται, τον καθιστά έναν από τους πλέον κατάλληλους και ιδανικούς του Ομίλου μαγεύεται από το απέραντο γαλάζιο, που ξεχύνεται μπροστά facilities in Piraeus, with clubπροορισμούς της Αθήνας. he main mission of and the port Yachting στα μάτια του και, σε συνδυασμό με τις άψογες υπηρεσίες που του προσφέhouses, lounges, Στο κεντρικό κτίριο του Οµίλου κυριαρχούν οι κλασικές διακοσµητικές πινελιές, που θυµίClub of Greece is to support water bars, boathouses, and ρονται, τον καθιστά έναν από τους πλέον κατάλληλους και ιδανικούς προοandsea. equipment storage areas. Apart ζουν έντονα παραδοσιακό πλοίο, αλλά συγχρόνως και αριστοκρατικό παλαιό οίκημα, sports andέτοιµο foster loveboat for the It ρισμούς της Αθήνας. Στο κεντρικό κτίριο του Ομίλου κυριαρχούν οι κλασιfrom sports and social events, the YCG να ταξιδέψει νοητά τους επισκέπτες του. Οι ιδιαίτερα προσεγµένοι κήποιhas που περιστοιχίa considerable sailing-boat fleet, κές διακοσμητικές πινελιές, που θυμίζουν έντονα παραδοσιακό πλοίο, αλalso hosts cultural events and business ζουν τις εγκαταστάσεις, γαληνεύουν το βλέμµα και προσφέρουν έναν από τους λιγοστούς as well as extensive land and port λά συγχρόνως και αριστοκρατικό παλαιό οίκημα, έτοιμο να ταξιδέψει νοmeetings. Moreover, the parking space πνεύµονες πρασίνου στον Πειραιά. facilities in Piraeus, with clubhouses, lounges, bars, ητά τους επισκέπτες του. Οι ιδιαίτερα προσεγμένοι κήποι που περιστοιχίavailable makes parking stress-free for Οι παρεχόµενες υπηρεσίες είναι υψηλών προδιαγραφών, µε κυρίαρχο στοιχείο τη δηµιουρboathouses, and boat and equipment storage areas. ζουν τις εγκαταστάσεις, γαληνεύουν το βλέμμα και προσφέρουν έναν από visitors. γία συνθηκών άνεσης, πολιτισµένου περιβάλλοντος και οικογενειακού κλίµατος. Η πασίApart from sports and social events, the YCG also hosts τους λιγοστούς πνεύμονες πρασίνου στον Πειραιά. The Yachting γνωστη κουζίνα του Οµίλου διατηρεί την ποιοτική και παραδοσιακή µεσογειακή τηςmeetings. διαcultural events and business Moreover, theClub of Greece sits on top Οι παρεχόμενες υπηρεσίες είναι υψηλών προδιαγραφών, με κυρίαρχο στοιof Koumoundourou hill in Mikrolimano, χρονικότητα, µε αυστηρή επιλογή κατάλληλου και έµπειρου προσωπικού, ώστε να ικανοparking space available makes parking stress-free χείο τη δημιουργία συνθηκών άνεσης, πολιτισμένου περιβάλλοντος και οιPiraeus. It was built in 1933 at a site ποιεί τόσο τα μέλη του, όσο και τους πλέον απαιτητικούς επισκέπτες. Επιπλέον, ο διατιθέµεfor visitors. The Yachting Club of Greece sits on top κογενειακού κλίματος. Η πασίγνωστη κουζίνα του Ομίλου διατηρεί την ποιwhere the foundations of the famed νος χώρος στάθµευσης αυτοκινήτων, απαλλάσσει τον επισκέπτη από πρόσθετες έγνοιες, of Koumoundourou hill in Mikrolimano, Piraeus. It οτική και παραδοσιακή μεσογειακή της διαχρονικότητα, με αυστηρή επιλοancient temple of Artemis can be found, στην κορεσµένη ευρύτερη περιοχή. was built in 1933 at a site where the foundations of γή κατάλληλου και έμπειρου προσωπικού, ώστε να ικανοποιεί τόσο τα μέλη as well as parts of the Kononia wall Ο Ναυτικός Όμιλος Ελλάδος λειτουργεί εκτεταμένο πρόγραμμα εκμάθησης ιστιοπλοϊας, για the famed ancient temple of Artemis can be found, του, όσο και τους πλέον απαιτητικούς επισκέπτες. Επιπλέον, ο διατιθέμενος fortifications. Visitors are immediately όλες τις ηλικίες, μέσω των παρακάτω σχολών ιστιοπλοΐας. Σε δύσκολους οικονομικά καιas well as parts of the Kononia wall fortifications. χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων, απαλλάσσει τον επισκέπτη από πρόσθετες captivated by the endless blue of the ρούς, ο αριθμός των μαθητών έχει αυξηθεί εντυπωσιακά, Visitors που αποδεικνύει, πόσο καλή δουare immediately captivated by the endless έγνοιες, στην κορεσμένη ευρύτερη περιοχή. Ο Ναυτικός Όμιλος Ελλάδος sea expanding λειά γίνεται στις σχολές. Τη φετινή χρονιά, παρακολουθούνblue συνολικά 264 μαθητές όλων των sea expanding before them, and this experience, before them, and this λειτουργεί εκτεταμένο πρόγραμμα εκμάθησης ιστιοπλοϊας, για όλες τις ηλιexperience, combined with the very ηλικιών, ως ακολούθως: combined with the very high standard of services κίες. Σε δύσκολους οικονομικά καιρούς, ο αριθμός των μαθητών έχει αυξηhigh standard Σχολή OPTIMISΤ: 120 άτομα offered, make the YCG one of the best and ideal of services offered, make θεί εντυπωσιακά, που αποδεικνύει, πόσο καλή δουλειά γίνεται στις σχολές. the YCG one of the best and ideal Σχολή Match Race: 90 άτομα destinations in Athens. The YCG offers extensive Επίσης ο Ν.Ο.Ε διοργανώνει ένα εκτεταμένο πρόγραμμα ιστιοπλοϊκών αγώdestinations in Athens. Σχολή Ανοικτής Θάλασσας: 54 άτομα. sailing courses, organises sailing races and hosts νων, σε ετήσια βάση, ενώ συχνά αναλαμβάνει και διεθνείς διοργανώσεις, The YCG offers extensive sailing Επίσης ο Ν.Ο.Ε διοργανώνει ένα εκτεταμένο πρόγραμμα international ιστιοπλοϊκών events αγώνων, σε ετήσια with the participation of όπου συμμετέχουν εκατοντάδες αθλητές. courses, organises sailing races and βάση, ενώ συχνά αναλαμβάνει και διεθνείς διοργανώσεις, όπου συμμετέχουν εκατοντάδες hosts international events with the αθλητές.

The Y.C.G. delivers a very high standard of services for sports, social and business events.

T

05 2021

T

boatsandyachting.gr 4 4 | B o AT S & YA C H T I N G 2 0 1 8


| 37

- T o ετήσιο πρόγραμμα αγώνων τριγώνου περιλαμβάνει 5 αγώνες στον Φαληρικό Όρμο με ανοικτές λέμβους (dinghys) ολυμπιακών και άλλων κατηγοριών καθώς και διεθνή πρωταθλήματα. - Η Ακαδημία Match Race στην Ελλάδα, εκτός από μαθήματα, οργανώνει και ετήσιους αγώνες. -Το ετήσιο πρόγραμμα ανοικτής θάλασσας περιλαμβάνει 9 αγώνες είτε στον Φαληρικό Όρμο, είτε στα κοντινά νησιά (Κύθνος, Υδρα, Σπέτσες, Αγ.Γεώργιο, Λαγούσσες κλπ), καθώς και διεθνή πρωταθλήματα. -Τέλος, τηρώντας το πνεύμα της διατήρησης της ναυτικής παράδοσης, ο Ν.Ο.Ε διοργανώνει και υποστηρίζει αγώνες και δράσεις κλασσικών και παραδοσιακών σκαφών, όπως η Spetses Yacht Regatta και αγώνες με σκάφη τύπου Dragon. •

hundrends of athletes. The Match Racing Academy, apart from courses, also hosts annual races and the Hellenic Match Race Tour. Finally, in line with the spirit of keeping nautical tradition alive, the Yachting Club of Greece organises and supports classic yacht and traditional boat races and events, like the Spetses Classic Yacht Regatta and Dragon boat races.•


38 | sailing

AEGEAN 600 & 2021 ORC Double Handed European Championship

Photo credits: horc | Nikos Alevromytis

Δύο διεθνείς διοργανώσεις ανοίγουν πανιά στο μαγικό Αιγαίο Πέλαγος

Της Σπυριδούλας Σπανέα και του Κωνσταντίνου Τσιγκαρά By Spyridoula Spanea & Konstantinos Tsigkaras 05 2021

boatsandyachting.gr


GEARY SS526003

Αθήνα: Μητροπόλεως 21 Γλυφάδα: Πλατεία Εσπερίδων 3 River West Mall: Λεωφ. Κηφισού 96-98 Αράχωβα: ∆ελφών 111 attica: City Link - Golden Hall - Mediterranean Cosmos

www.kokkorisoptics.gr

kokkorisoptics.gr

kokkorisoptics


40 | sailing

Two international sailing events in the magical Aegean Sea he best racing boats in the world will take part, for the first time, in two international races in the Aegean Sea, the sea favored by ​​poets, artists, philosophers, and sailors. These are the “AEGEAN 600” (600 nautical miles non-stop) events as well as the 1st ORC Double Handed European Championship assigned to Hellenic Offshore Racing Club (HORC) by the Offshore Racing Congress (ORC). The European Championship, the first offshore sailing competition which is a candidate for inclusion in the 2024 Olympic games, will be held from June 30 to July 10, 2021, in parallel with the international sailing race AEGEAN 600 organized by HORC, one year after the 2020

τ

το Αιγαίο Πέλαγος, το αγαπημένο πέλαγος των ποιητών, των ζωγράφων, των φιλοσόφων και των ιστιοπλόων, για πρώτη φορά θα βρεθούν κάποια από τα καλύτερα αγωνιστικά σκάφη του κόσμου για να πάρουν μέρος σε δύο διεθνείς αγώνες. Πρόκειται για τις διοργανώσεις “AEGEAN 600” (600 ναυτικά μίλια άνευ σταθμού) καθώς και του 1ου Ευρωπαϊκού Πρωταθλήματος σκαφών ανοικτής θαλάσσης διμελούς πληρώματος που ανατέθηκε στον ΠΟΙΑΘ από το Συμβούλιο Αγώνων Ανοικτής Θαλάσσης (Offshore Racing Congress – ORC). Πρόκειται περί του πρώτου αγωνίσματος ανοικτής θάλασσας το οποίο είναι υποψήφιο για ένταξη στο ολυμπιακό πρόγραμμα του 2024. Το Πρωτάθλημα θα διεξαχθεί από 30 Ιουνίου - 10 Ιουλίου 2021, παράλληλα με τον διεθνή ιστιοπλοϊκό αγώνα AEGEAN 600 που διοργανώνει ο Πανελλήνιος Όμιλος Ιστιοπλοΐας Ανοικτής Θαλάσσης στις ίδιες ημερομηνίες και του οποίου η διεξαγωγή για το 2020 αναβλήθηκε λόγω COVID-19. Οι αγώνες είναι σχεδιασμένοι από ιστιοπλόους για ιστιοπλόους και θα πραγματοποιηθούν στο ιδιαίτερης ομορφιάς ελληνικό αρ-

Σ

05 2021

race was postponed due to the COVID-19 pandemic. The races are designed by sailors for sailors and will take place in the crystalline Greek waters surrounding one of the most beautiful archipelagos in the world. Sailors from all over the world will race in the sea that Homer praised. The water track with the unique “Meltemi” wind is expected to give moments of adrenaline and excitement to the competitors. The sailing boats will pass through 15 islands of stunning beauty where the blue of the sea and the sky are combined with the whitewashed houses, which look like gulls in the endless blue. The fleet of the race, after starting from Cape Sounion, will follow a course to Milos. Then, passing through the Caldera of Santorini, it will continue further south to Kasos, and after leaving Karpathos on the left, it will follow a route to Rhodes, Kos and Kalymnos. The boats will sail next to Farmakonisi, Agathonisi, Patmos, and cross the Ikarion pelagos, a sea that always ▶

boatsandyachting.gr


Our expertise, your peace of mind. Make it sure, make it simple.

RINA Hellas Limited Classification Society 5, Aitolikou Street and Kastoros - 18545 PIRAEUS - GREECE www.rina.org P. +30 210 4292144-7 RINA Greece Yachting Centre: greece.yachting@rina.org RINA Marine Southern Europe & Africa Area: south.europe.africa.marine@rina.org RINA Greece Marine: greece.marine@rina.org RINA Greece Plan Approval Centre: greece.planapproval@rina.org

rina.org


42 | sailing

χιπέλαγος. Με αυτά τα δεδομένα, το ενδιαφέρον για συμμετοχή είναι μεγάλο. Ιστιοπλόοι από όλο τον κόσμο θέλουν να βρεθούν στη θάλασσα που ύμνησε ο Όμηρος. Ο θαλάσσιος στίβος με τα μοναδικά μελτέμια αναμένεται να χαρίσει στιγμές αδρεναλίνης και ενθουσιασμού στους αγωνιζόμενους. Τα ιστιοφόρα θα περάσουν από 15 εντυπωσιακής ομορφιάς νησιά όπου το μπλε της θάλασσας και του ουρανού συνδυάζεται με τα κατάλευκα σπίτια, τα οποία μοιάζουν σαν γλάροι στο απέραντο γαλάζιο. Ο στόλος του αγώνα, μετά την εκκίνηση από το Σούνιο, θα ακολουθήσει πορεία προς τη Μήλο. Στη συνέχεια, περνώντας μέσα από την Καλντέρα της Σαντορίνης, θα συνεχίσει νοτιότερα προς την Κάσο και αφού αφήσει αριστερά την Κάρπαθο, θα ακολουθήσει πορεία προς τη Ρόδο, την Κω και την Κάλυμνο. Τα σκάφη θα πλεύσουν δίπλα από το Φαρμακονήσι, το Αγαθονήσι, την Πάτμο και θα διασχίσουν το Ικάριο, ένα πέλαγος που υπόσχεται πάντα δυνατές ιστιοπλοϊκές συγκινήσεις. Οι αγωνιζόμενοι θα έρθουν κατόπιν, αντιμέτωποι με την πρόκληση της πλεύσης ανάμεσα στη Μύκονο και τη Δήλο. Τα τελευταία νησιά της διαδρομής θα είναι η Γυάρος και η Κέα. Ο τερματισμός θα πραγματοποιηθεί στο Σούνιο. Βάση ελλιμενισμού για τα σκάφη θα αποτελέσει η “Olympic Marine”, στο Λαύριο. Το AEGEAN 600 θα διεξαχθεί για πρώτη φορά και φιλοδοξία του διοργανωτή Ομίλου αλλά και της Ελληνικής Κυβέρνησης είναι να γίνει θεσμός και να καθιερωθεί στους διεθνείς αγώνες 600 ναυτικών μιλίων. Οι διοργανωτές με βάση την εμπειρία από τη διοργάνωση διεθνών ιστιοπλοϊκών γεγονότων έχουν σχεδιάσει να προσφέρουν στους αγωνιζόμενους έναν αγώνα με απόλυτη ασφάλεια. Η Ελλάδα, σύμφωνα με τη μέχρι τώρα πορεία των εμβολιασμών, τον Ιούλιο αναμένεται να έχει χτίσει το τείχος ανοσίας. Η γνωστή ανά την υφήλιο ελληνική φιλοξενία θα επικρατήσει στις δύο διοργανώσεις. Φιλοδοξία όλων είναι αυτοί οι αγώνες να αποτελέσουν μια γιορτή της ιστιοπλοΐας, στη χώρα του Ξένιου Δία και του θαλασσοπόρου Οδυσσέα. • Περισσότερες πληροφορίες: aegean600.com & 2021orcdheuropeans.org

promises strong sailing thrills. The competitors will then be faced with the challenge of sailing between Mykonos and Delos. The last islands of the route will be Giaros and Kea. The finish will take place in Cape Sounion. The "Olympic Marine" in Lavrio will be the mooring base for the boats. The AEGEAN 600 will be held for the first time and the ambition of the organizing and hosting club as well as the Greek Government is for this event to become a tradition and to be established in the international races of 600 nautical miles. Based on the experience of organizing international sailing events, the organizers have strived to offer the competitors a race with absolute safety. Greece, according to the course of vaccinations so far, is expected to have built herd immunity by July. The worldfamous Greek hospitality will prevail in both events and the ambition is to make these races a celebration of sailing, in the land of Xenios, Zeus, and the seafarer Odysseus. • More info: aegean600.com & 2021orcdheuropeans.org

boatsandyachting.gr



44 | sailing

Εντυπωσιακή ιστιοπλοϊκή δράση, μοναδικές στιγμές συναγωνισμού, αξέχαστες εμπειρίες αναψυχής και ευεξίας. 05 2021

boatsandyachting.gr


| 45

O

Impressive sailing action, unique moments of competition, unforgettable experiences of entertainment and wellness.

T

διεθνής ιστιοπλοϊκός αγώνας Catamarans Cup προσφέρει εντυπωσιακή ιστιοπλοϊκή δράση, μοναδικές στιγμές συναγωνισμού, αξέχαστες εμπειρίες αναψυχής και ευεξίας. Συνδυάζοντας την εναλλαγή προορισμών, οι συμμετέχοντες του αγώνα μπορούν να επισκεφτούν έως και 6 διαφορετικά λιμάνια σε μία εβδομάδα, να γνωρίσουν την παράδοση κάθε τόπου και να συνεισφέρουν δραστικά στην τοπική οικονομία. Γι' αυτό και το Catamarans Cup απολαμβάνει την αμέριστη συνδρομή και φιλοξενία των τοπικών φορέων, έχοντας κοινό απώτερο σκοπό, τη βιώσιμη τουριστική ανάπτυξη για τα επόμενα χρόνια. O αγώνας διεξάγεται ανελλιπώς από το 2010, συνήθως την τελευταία εβδομάδα του Οκτωβρίου, προσκαλώντας λάτρεις της ιστιοπλοΐας -έμπειρους και αρχάριους- να ζήσουν μια εμπειρία αγώνα-κρουαζιέρας-διασκέδασης με ένα catamaran και να ανακαλύψουν νησιωτικούς αλλά και παράκτιους ηπειρωτικούς προορισμούς στην ευρύτερη περιοχή του Σαρωνικού. 300 και πλέον συμμετέχοντες κάθε χρόνο από 18 και πλέον χώρες παγκοσμίως, εξοικειώνονται με την ιστιοπλοΐα στη διάρκεια μιας 7ήμερης κρουαζιέρας υψηλών προδιαγραφών και ενσωματώνονται σε μια ιδιαίτερη κοινότητα που εμπλουτίζεται με νέους υποστηρικτές κάθε χρόνο. Ο προγραμματισμένος αγώνας για το 2020 ματαιώθηκε λόγω της πανδημίας. Ωστόσο, έχουμε προετοιμαστεί για την επόμενη διοργάνωση, υιοθετώντας ένα νέο μοντέλο διεξαγωγής που πληροί όλα τα απαραίτητα μέτρα προστασίας. Όπως πάντα, καθημερινά θα εκτελείται ένα σκέλος του αγώνα και στο λιμάνι τερματισμού θα πραγματοποιούνται παράλληλες εκδηλώσεις ποικίλης θεματολογίας (διαγωνισμός φωτογραφίας, διαγωνισμός μαγειρικής, θεματικά πάρτι κ.ά.), στις οποίες συμμετέχει και διαγωνίζεται το κάθε σκάφος / πλήρωμα. Στο πλαίσιο των προσαρμογών στις οποίες καλείται να ανταποκριθεί ο κλάδος του τουρισμού στο σύνολό του, λόγω των συνεπειών της πανδημίας, τα δρώμενα της διοργάνωσης (αθλητικά και κοινωνικά) θα διαμορφωθούν αναλόγως και με έμφαση στην προστασία της υγείας όλων των παρευρισκομένων. Η συμμετοχή ενδιαφερόμενων από όλο τον κόσμο παρουσίαζε σταθερή αύξηση στη διάρκεια της τελευταίας 10ετίας, ενώ εφέτος η διοργάνωση αναμένεται με πρωτοφανές ενδιαφέρον από τη ιστιοπλοϊκή κοινότητα. Ενδιαφέρον παρουσιάζει και η αλλαγή στο προφίλ των συμμετεχόντων: από τους παραδοσιακούς ιστιοπλόους που έπαιρναν κυρίως μέρος τα πρώτα χρόνια, τόσο οικογένειες όσο και παρέες φίλων ενθουσιάζονται πλέον με την ιδέα, του να συνδυάσουν τις διακοπές τους με έναν ιστιοπλοϊκό αγώνα. Ο φετινός αγώνας προβλέπεται να ξεκινήσει από τον Άλιμο στις 17 Οκτωβρίου 2021, να ακολουθήσει τη διαδρομή Κέα - Κύθνος - Ύδρα - Πόρος, για να καταλήξει στις 21 Οκτωβρίου 2021 στον Άλιμο. •

he International sailing event Catamarans Cup offers impressive sailing action, unique moments of competition, unforgettable experiences of entertainment and wellness. Combining the alteration of different destinations, the participants have the opportunity to visit up to 6 different ports in one week, be acquainted with the traditions of each location as well as contributing significantly to the local economy. That is the reason why Catamarans Cup enjoys the implicit contribution and hospitality of the local bodies, having as a mutual ultimate goal the viable tourist development for the years to come. The race has been continuously held since 2010, usually during the last week of October, attracting sailing enthusiasts-experienced and amateurs to live an experience of racingcruising-entertainment on a catamaran, discovering island as well as coastal destinations of the wider area of the Saronic Gulf. Over 300 participants from more than 18 countries from all over the world are getting accustomed to sailing during the 7-day cruise of high standards and get assimilated in a special community which is enriched with new support every year. The scheduled race for the year 2020 was cancelled due to the COVID-19 pandemic. However, we are prepared for the next event adopting a new procedure which complies with all the necessary protective measures. As usual, part of the race will be held on a daily basis and at the finishing port there will be different events with varied themes (photography competition, cooking competition, theme-parties etc.), in which every crew can participate. Under the new frame of adaptation that the tourism Industry has to comply with, due to pandemic implications, the activities (both sport and social) will be adjusted accordingly with priority to the health protection of everyone present in the event (attendees). The participation, on a global scale, has exhibited a steady rise over the last decade, while, this year, the event is expected to attract unprecedented interest of the sailing community. An interesting aspect of the event is the change in the competitors profile: there has been a switch from the typical sailing participant (who took part mainly in the first years of the event) to the participation of families as well as groups of friends who are showing great enthusiasm and interest combining holidays with a sailing race.This year's event/race is expected to start in Alimos on October 17, following the itinerary KEA - KYTHNOS - HYDRA - POROS finishing in Alimos on October 21.•

Εάν επιθυμείτε και εσείς να ζήσετε την απόλυτη ιστιοπλοϊκή εμπειρία του Catamarans Cup, επικοινωνήστε σήμερα με την Istion Yachting: τηλ.: 210 9811515, email: greece@catamaranscup.com ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της διοργάνωσης www.catamaranscup.com

If you wish to live this ultimate sailing experience of Catamarans Cup, contact Istion Yachting: tel. 210 9811 515, mail: greece@catamaranscup.com or visit the website www.catamaranscup.com.


46 | sailing

Spetses Classic Yaght Regatta 2021 Falling in Love with a Classic

Το τελευταίο Σαββατοκύριακο του Ιουνίου, τα πιο όμορφα και ιστορικά σκάφη των ελληνικών θαλασσών συμμετέχουν στο Spetses Classic Yacht Regatta 2021 ια μία ακόμη χρονιά από τις 25 έως τις 27 Ιουνίου, η θαλάσσια λωρίδα που χωρίζει τις Σπέτσες από τις ακτές της Πελοποννήσου, θα μετατραπεί σε αγωνιστικό στίβο που θα φιλοξενήσει τα πιο εντυπωσιακά και ιστορικά σκάφη των ελληνικών θαλασσών για τη διοργάνωση του Spetses Classic Yacht Regatta 2021 (SCYR), του δημοφιλέστερου αγώνα Κλασσικών και Παραδοσιακών Σκαφών στην Ελλάδα και ενός εκ των κορυφαίων σε ολόκληρη τη Μεσόγειο, με διοργανωτή το Ναυτικό Όμιλο Ελλάδος, υπό την αιγίδα του Δήμου Σπετσών. Πάντα με φόντο το υπέροχο νησί του Αργοσαρωνικού και με θεμέλιο τις αξίες της ευγενούς άμιλλας και του “ευ αγωνίζεσθαι”, η διοργάνωση περιλαμβάνει ιστιοδρομίες για κλασσικά σκάφη, παραδοσιακά σκάφη, παραδοσιακές λέμβους και οικογενειακές λέμβους – dinghies, με μερικά από τα πιο διάσημα κλασσικά σκάφη, τόσο από την Ελλάδα όσο και από το εξωτερικό, να λαμβάνουν μέρος. Από αυτόν τον ξεχωριστό συνδυασμό στοιχείων και αξιών προκύπτουν πολλαπλά οφέλη για τον αθλητικό και θαλάσσιο τουρισμό στη χώρα. Σας περιμένουμε στις Σπέτσες! •

γ

Λίζα Σταθάτου Πρόεδρος Οργανωτικής Επιτροπής SCYR 2021 Website: http://spetsesclassicregatta.gr Instagram: @classicregatta 05 2021

or another year, from June 25 to 27, the sea lane that separates Spetses from the coasts of the Peloponnese, will be transformed into a racetrack that will host the most impressive and historic boats of the Greek seas, for the Spetses Classic Yacht Regatta 2021 (SCYR), the most popular race of Classic and Traditional Boats in Greece and one of the top in the entire Mediterranean, organized by the Hellenic Nautical Club, under the auspices of the Municipality of Spetses. Based on the values of honourable competition and fair play, the event includes races for classic boats, traditional boats and family dinghies, with some of the most famous yachts taking part, both from Greece and abroad. This distinct combination of principles and values leads to multiple benefits for the athletic and maritime tourism in the country. See you all in Spetses! •

f

On the last Weekend of June, the most beautiful and historic boats of the Greek seas participate in the Spetses Classic Yacht Regatta 2021

Lisa Stathatou President, Organising Committee SCYR 2021 Website: http:// spetsesclassicregatta.gr Instagram: @classicregatta boatsandyachting.gr



48 | sailing

Πιάσε το επόμενο κύμα στο Γαλαξίδι Καλωσορίζουμε όλους τους ιστιοπλόους, εξερευνητές νησιών και ακτών από όλο τον κόσμο.

05 2021

boatsandyachting.gr


| 49

Catch the next wave to Galaxidi Welcoming all sailors, island and sea shore explorers from around the world. he first Galaxidi Islands Regatta is on, and it will take place between September 23-26, 2021, with 3 days full of sea races and fun activities for all at a historically nautical town with a view of the Delphic landscape. The Galaxidi Islands Regatta is not a typical racing type Regatta as its main purpose is to share the nautical spirit and sense of adventure with all participants. Eligible for the races are wooden boats with sails and rows up to 7m in length and a crew of up to 2 persons. Registration is already open. Local shipbuilders together with sailors from Greece and abroad are working at the boatyards of Galaxidi rebuilding traditional Greek boats while they have already built 2 GIS type boats. See you there! •

τ

ο πρώτο Galaxidi Islands Regatta είναι γεγονός και θα πραγματοποιηθεί από τις 23-26 Σεπτεμβρίου 2021 σε ένα τριήμερο γεμάτο θαλάσσιους αγώνες και δραστηριοτήτες για όλους σε μια ιστορικά ναυτική πόλη με θέα το Δελφικό τοπίο. Η Galaxidi Islands Regatta δεν είναι μια κλασσική αγωνιστικού τύπου Regatta, καθώς κύριος σκοπός της είναι να μοιραστεί το ναυτικό πνεύμα και την αίσθηση της περιπέτειας με όλους τους συμμετέχοντες. Κατάλληλα για τους αγώνες είναι ξύλινα σκάφη με πανιά και κουπιά μήκους έως 7 μέτρα και πλήρωμα έως 2 άτομα. Οι εγγραφές έχουν ήδη ξεκινήσει. Γαλαξιδιώτες καραβομαραγκοί μαζί με Έλληνες και ξένους ιστιοπλόους επισκευάζουν στα καρνάγια παραδοσιακά σκάφη, ενώ έχουν ήδη κατασκευάσει 2 σκάφη τύπου GIS. Τα λέμε εκεί! •

Τ


50 | history&meteo

Τάσος Αρνιακός

Μου ξανάρχονται ένα ένα, χρόνια δοξασμένα…

t

ιμώντας “ελεύθεροι πολιορκημένοι” φέτος τα 200 χρόνια της εθνικής μας παλιγγενεσίας-επανάστασης του 1821, θα αναφερθώ στον Κωνσταντίνο Κανάρη και το γνωστό κατόρθωμα της ανατίναξης της τουρκικής ναυαρχίδας στη Χίο με κάποιες ίσως, άγνωστες ιστορικές και μετεωρολογικές λεπτομέρειες της ελληνικής ναυτοσύνης. Αφού ο ελληνικός στόλος δεν κατάφερε να σώσει τη Χίο από την καταστροφή, ο Κανάρης ανέλαβε να βάλει μπουρλότο στην τουρκική ναυαρχίδα. Δύο μήνες λοιπόν μετά τη μεγάλη σφαγή, όπου οι Τούρκοι σκότωσαν περίπου 25.000 κατοίκους του νησιού, την 1η Ιουνίου 1822 δύο πυρπολικά, ένα ψαριανό με κυβερνήτη τον Κωνσταντίνο Κανάρη και ένα υδραίικο με κυβερνήτη τον Ανδρέα Πιπίνο ξεκίνησαν από τα Ψαρά προς αναζήτηση του τουρκικού στόλου. Τα πυρπολικά συνόδευαν τέσσερα μπρίκια, δύο ψαριανά και δύο υδραίικα. Με ευνοϊκό άνεμο, τα δύο πυρπολικά και τα δύο ψαριανά μπρίκια έφτασαν στο βόρειο στενό μεταξύ Χίου και Τουρκίας στις 6 Ιουνίου, αλλά έπεσαν σε κάλμες που δυσκόλευαν τις κινήσεις τους. Τα άλλα δύο υδραίικα μπρίκια με αποστολή τη διάσωση των μπουρλοτιέρη-

05 2021

aying tribute this year to the 200 years since the national rebirth-revolution of 1821 as“the free besieged”, I will refer to Konstantinos Kanaris and the well known achievement of the blowing up of the Turkish flagship in Chios along with some possibly unknown historical and meteorological details of Greek seamanship. As the Greek fleet failed to save Chios from destruction, Kanaris undertook to set fire to the Turkish flagship. So two months after the great massacre, where the Turks killed about 25.000 inhabitants of the island, on the 1st June 1822 two fire boats, a fishing boat captained by Konstantinos Kanaris and a boat from the island Hydra captained by Andreas Pipinos set off from the island Psara to find the Turkish fleet. The two boats accompanied four brigs, two fishing boats and two from Hydra. With a favorable wind the two fire boats and two of the fishing brigs reached the northern strait between Chios and Turkey on 6th June but they were becalmed which hindered their progress. The other two brigs from Hydra who were to rescue the incendiaries once they had ignited the flagship moved to the southern opening of the strait of Chios. However let Kanaris tell the story as he did a few months later to the English captain Klots. We had two fire boats for the Chios expedition. The calm overcame us before Oinousses in view of two enemy corvettes who were spying. My sailors were afraid we would be recognized and killed and they mutinied against me. Then I said to them: What do you want? If you are afraid jump into the sea and go back to Psara, I am staying here. So

p

boatsandyachting.gr


| 51 δων μετά την πυρπόληση, κινήθηκαν στο νότιο στόμιο του πορθμού της Χίου. Ας αφήσουμε όμως τον Κανάρη να εξιστορήσει τα γεγονότα, όπως τότε λίγους μήνες μετά, στον Άγγλο πλοίαρχο Κλοτς . “Είμεθα δύο πυρπολικά δια την εκστρατεία της Χίου. Η γαλήνη μας κατέλαβε προ των Οινουσών υπό την όψη δύο εχθρικών κορβετών αίτινες κατασκόπευαν. Οι ναύτες μου εφοβήθηκαν μήπως αναγνωρισθώμεν και κρεουργηθώμεν και εξηγέρθηκαν εναντίον μου. Τότε είπον εις αυτούς: Τι θέλετε; Εάν φοβήσθε, ριφθήτε εις την θάλασσα και επανέλθετε εις τα Ψαρά, εγώ θα μείνω. Αποφάσισαν τότε να μείνωσι. Ας μη σας ανησυχεί η γαλήνη αυτή, τους είπον, εμποδίζει τους εχθρούς όπως και ημάς. Εις τας 9 το βράδυ θα έχομεν άνεμο. Πράγματι, κατά τας 9 και 30 ηγέρθη άνεμος ωθήσας ημάς εις το στενόν της Χίου και μισή ώρα μετά το μεσονύκτιο, η τουρκική ναυαρχής επυρπολείτο”. Ω του θαύματος, πράγματι μετά το σούρουπο φύσηξε βοριάς και αμέσως τα πυρπολικά έπλευσαν νοτιότερα και μπήκαν στο στενό μεταξύ Οινουσών και Κιουτσούκ-Μπαχτσέ. Με αρκετές προφυλάξεις και ευνοϊκό άνεμο, τη νύχτα της 6ης προς 7η Ιουνίου 1822, πλησίασαν τον τουρκικό στόλο, που ναυλοχούσε ανοικτά της Χίου. Ήταν μία νύχτα χωρίς φεγγάρι και οι Τούρκοι αξιωματικοί είχαν συγκεντρωθεί στη φωταγωγημένη και σημαιοστόλιστη ναυαρχίδα του τουρκικού στόλου, γιορτάζοντας το μπαϊράμι αμέριμνοι, αν και γνώριζαν καλά την καταστροφική δύναμη των πυρπολικών μας. Έτσι το υδραίικο πυρπολικό του Πιπίνου γλίστρησε αθέατο προς την υποναυαρχίδα του τουρκικού στόλου, ένα δίκροτο με πλοίαρχο τον υποναύαρχο καπετάν Μπέη Μπεκήρ. Επιχείρησε να προσκολληθεί, αλλά παρασύρθηκε φλεγόμενο από τον άνεμο και έπεσε σε άλλο γειτονικό, προκαλώντας ζημιές. Ο Κανάρης όμως, κατόρθωσε με τους επιδέξιους ελιγμούς του έμπειρου πηδαλιούχου Ιωάννη Θεοφιλόπουλου, να αγκυρώσει το πυρπολικό του προσήνεμα στην τουρκική ναυαρχίδα (καπουδάνα) του Καρά Αλή. Σχεδόν αμέσως το ξύλινο σκαρί του μεγαλοπρεπούς πλοίου λαμπάδιασε, άρχισε να καίγεται και ανατινάχθηκε σαν πυροτέχνημα, όταν η φωτιά έφτασε στα 84 κανόνια και στην μπαρουταποθήκη του. Ο Καρά Αλή το εγκατέλειψε με βάρκα, αλλά κομμάτι από το φλεγόμενο κεντρικό κατάρτι του πλοίου, τον χτύπησε στο κεφάλι και την πλάτη, τραυματίζοντάς τον θανάσιμα. Οι 2.300 άνδρες που βρίσκονταν πάνω στη ναυαρχίδα χάθηκαν σχεδόν όλοι. Αλλά πως ο Κανάρης πρόβλεψε σωστά τον βοριά; Όπως εξιστορεί μερικές δεκαετίες αργότερα ένας νεαρός τότε Χιώτης, ο Χριστόφορος Καστάνης για εκείνη τη νύχτα: “Αμέσως μετά το ηλιοβασίλεμα με πλήρη άπνοια παΚανάρης - Λουί Ντυπρέ ρατηρήθηκε ψηλά στον γαλανό ου-

Those glorious years come back to me one by one they decided to stay. I told them not to be afraid of the calm as it affects the enemy as well. By 9 tonight there will be wind. In fact at 9.30 a wind sprung up and pushed us towards the Chios Strait and half an hour after midnight the Turkish flagship was torched”. As if by miracle in the evening a northern wind blew and at once the fire boats sailed to the south and entered the strait between Oinousses and Küçükbahçe. Taking numerous precautions and with a favorable wind they approached the Turkish fleet on the night of the 6th to the 7th June 1822, which was moored off Chios. It was a moonless night and the Turkish officers were assembled on the Turkish flagship decorated with flags and lights to celebrate "Οι ναύτες μου carefree although aware of the εφοβήθηκαν μήπως destructive nature of our fire αναγνωρισθώμεν και boats. So Pipinos’ fire boat from κρεουργηθώμεν και εξηγέρθηκαν εναντίον Hydra slipped unseen towards μου. Τότε είπον εις the second ship in command αυτούς: Τι θέλετε; Εάν of the Turkish fleet, a frigate φοβήσθε, ριφθήτε εις την commanded by the vice admiral θάλασσα και επανέλθετε captain . He attempted to latch εις τα Ψαρά, εγώ θα on to the frigate but was swept μείνω. " away by the wind blazing with fire and collided with a nearby ship causing damage. Kanaris, however, managed to attach his fire boat to the Turkish flagship under the command of Kara Ali due to the skillful manoeuvres of his experienced helmsman Ioannis Theofilopoulou. Almost immediately the wooden hull of the magnificent ship caught fire, started to burn and exploded like a firework, when the fire reached the 84 canons and the gunpowder store. Kara Ali escaped by boat but a piece of the burning central mast of the ship struck him on the head and back injuring him fatally. Of the 2.300 men on the ship almost all were killed. However, how did Kanaris foresee that there would be a North wind? A few decades later Christoforos Kastanis, a young inhabitant of Chios, recounted the events of that night: “Immediately after a sunset without a breath of wind high in the blue sky a burning red cloud in the shape of a sword ►


52 | history&meteo

...ένα φλεγόμενο κόκκινο σύννεφο σε σχήμα σπαθιού, με τη λαβή να αιωρείται πάνω από τα Ψαρά.

Αντώνης Βολανάκης

Κωνσταντινος Κανάρης

ρανό ένα φλεγόμενο κόκκινο σύννεφο σε σχήμα σπαθιού, με τη λαβή να αιωρείται πάνω από τα Ψαρά και την κόψη του να έχει κατεύθυνση την τουρκική αρμάδα στη Χίο”. Το σημάδι αυτό αξιολογήθηκε από τους δεισιδαίμονες της εποχής, σαν καλός οιωνός για τους Έλληνες. Όμως, θεωρώ ότι ο έμπειρος Κανάρης, βλέποντας ακριβώς τα περιγραφόμενα σύννεφα που παραπέμπουν σε προ-μελτεμικούς αγκιστροειδείς υψησωρείτες, (cirrus uncinus) κάτι σαν γιαταγάνια, προέβλεψε μετεωρολογικά σωστά, ότι σε μια δύο ώρες θα φυσούσε ο πολυπόθητος βοριάς, που τελικά έφερε αιφνιδιασμό, επίθεση και νίκη. “Ελεύθεροι πολιορκημένοι” ήμαστε καθ’ υπερβολήν και εμείς σήμερα από έναν επίμονο -αόρατο- θανατηφόρο ιό, που πρέπει πια να τον αποτινάξουμε. Σοφότεροι πλέον, νικώντας αδυναμίες και πάθη, να οργανώσουμε την έξοδό μας σε μια νέα φωτεινότερη ζωή με υψηλότερο πολιτισμικό και δημοκρατικό δείκτη, σ’ένα περιβάλλον βιώσιμης ανάπτυξης, αντάξιο του ανθρώπου.•

...a burning cloud in the shape of a sword could be seen with the hilt poised above Psara.

could be seen with the hilt poised above Psara and the blade pointing at the Turkish armada in Chios”. This sign was interpreted by the superstitious of the time as a good omen for the Greeks. However I suspect that the experienced Kanaris on seeing the clouds described would have put them down to pre meltemic mares tails (cirrus uncinus), something like a cutlass, made a correct meteorological forecast that in an hour or two the desired North wind would blow which brought surprise, attack and victory. We today by exaggeration are “the free besieged” by a relentless, invisible, deadly virus which we finally have to shake off. Wiser now, overcoming weaknesses and passions, we should arrange our coming out into a brighter world with a higher cultural and democratic index into an environment of sustainable development worthy of man. • Tasos Arniakos – April 2021

Τάσος Αρνιακός - Απρίλης 2021

05 2021

boatsandyachting.gr



54 | diving

KATAΔΥΤΙΚΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ:

Κατάδυση στην ιστορία Νέα νομοθετική εξέλιξη έρχεται να συμβάλει σημαντικά στην ανάπτυξη του ποιοτικού θαλάσσιου τουρισμού και στη γνωριμία με τα ναυάγια.

Photo by Jesse van Vliet on Unsplash

απο τον αντωνη χαλκεα

05 2021

boatsandyachting.gr


TRUST TA K ES Y E A R S T O B U I LD A N D A M O M E N T T O P R OVE

Having 83 years of experience in the Marine Industry, KATRADIS company offers a wide range of premium quality and trustful ropes specially designed for Yachts and Mega-Yachts, the Aqua Line Series. Apart from using only the best and strongest fibers, the main concept behind these premium line ropes is to treat every yacht individually and offer custom made solutions, inspiring trust in every use.

Y A C H T I N G

Worldwide service

A Q U A

L I N E

R O P E S

11, Psaron str., 186 48 Piraeus, Greece, T: +30 2104060300 F: +30 2104626268 & +302104619631 - E: info@katradis.com - www.katradis.com


56 | diving

ον τελευταίο καιρό διανύουμε πρωτόγνωρες καταστάσεις λόγω της πανδημίας που όλοι βιώνουμε. Όμως σαν λαός που έχει μάθει να “ταξιδεύει” σε φουρτούνες διαχρονικά, θα καταφέρουμε να αποτελούν τα τελευταία αυτά γεγονότα μία σύντομη παρένθεση. Είμαστε στην πλεονεκτική θέση να ζούμε σε μία από τις ομορφότερες χώρες στον κόσμο και μία νέα νομοθετική εξέλιξη από το Υπουργείο Πολιτισμού έρχεται να χαροποιήσει ιδιαίτερα και να συμβάλει σημαντικά στην ανάπτυξη του ποιοτικού θαλάσσιου τουρισμού. Συγκεκριμένα, απελευθερώνονται με γνωμοδότηση του Κεντρικού Συμβουλίου Νεότερων Μνημείων, οι οργανωμένες και καθοδηγούμενες καταδύσεις σε 91 ναυάγια πλοίων και αεροπλάνων με συγκεκριμένους όρους. Ο βαθμός τεκμηρίωσης των 91 ναυαγίων δεν είναι ίδιος και για τα βέλτιστα αποτελέσματα προβλέπονται συγκεκριμένοι τρόποι δράσης σε συνεργασία με τους παρόχους καταδυτικών υπηρεσιών, οι οποίοι θα συμβάλουν στην προστασία τους και την αξιοποίησή τους, αποτρέποντας οποιοδήποτε επέμβαση, αλλοίωση ή απλή μετακίνηση οποιουδήποτε αντικειμένου. Με ειδική σήμανση διαχωρίζονται τα ναυάγια πολεμικών πλοίων κατά την βύθισή τους τον Α’ και Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο καθώς το “άνοιγμά” τους για καταδύσεις αναψυχής προϋποθέτει την υπογραφή σχετικών ΚΥΑ του Υπουργείου Αθλητισμού και Πολιτισμού σε συνεργασία με το Υπουργείο Άμυνας.

τ

RECREATIONAL DIVING:

Happiness in the depths of the sea New legislative developments have significantly contributed to the development of quality maritime tourism. ately we have experienced unprecedented situations due to the pandemic which affects us all. But as a people who have learned to "travel" through storms over time, we will manage to make these recent events a short interlude. We are in the advantageous position of living in one of the most beautiful countries in the world and a new legislative development from the Ministry of Culture is very gratifying and contributes significantly to the development of quality maritime tourism. Specifically, with the evaluation of the Central Council

L

05 2021

of Modern Monuments, organized and guided dives into 91 ship and plane wrecks have become available under certain conditions. The degree of documentation of the 91 wrecks is not the same and for the best results, specific means of action are prescribed in cooperation with the diving service providers, which will contribute to their protection and utilization, preventing any intervention, alteration or simple movement of any object. The wrecks of warships are distinguished by special marking during their sinking in the First and Second World Wars, as their "opening" for recreational diving presupposes the signing of Joint Ministerial Decisions by the Ministry of Sports and Culture in collaboration with the Ministry of Defence.

boatsandyachting.gr



58 | diving Some of the 91 shipwrecks that are of particular interest and worth visiting are the following: Greek steamer ROZA VLASSI

Sank due to a cargo shift south of Sounio, on December 24, 1959. Maximum depth 60 meters. AGHIOS MARKOS, Salamina Sank on April 21, 1941, at the site of Kaki Vigla in Salamina. Maximum depth 45 meters. British Olympic-class ocean liner(HMHS Britannic)

Αντώνης Χαλκέας Εκπαιδευτής Καταδύσεων και πρώην Πρόεδρος του Συνδέσμου Καταδυτικών Κέντρων

Sank on November 21, 1916, from a mine impact, outside the port of Kea. Ocean liner SS Burdigala Sank on November 14, 1916, about two nautical miles south west of Cape Agios Nikolaos, Kea due to collision with a mine. Maximum depth 73 meters. Paddle steamer PATRIS

Μερικά από τα 91 ναυάγια που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον και αξίζει να επισκεφθείτε είναι τα παρακάτω:

Ελληνικό ατμόπλοιο ΡΟΖΑ ΒΛΑΣΗ.

Βυθίστηκε από μετατόπιση φορτίου νότια του Σουνίου, την 24η Δεκεμβρίου 1959. Μέγιστο βάθος 60 μέτρα. ΑΓΙΟΣ ΜΑΡΚΟΣ, Σαλαμίνα.

Βυθίστηκε την 21η Απριλίου 1941, στη θέση Κακή Βίγλα Σαλαμίνας. Μέγιστο βάθος 45 μέτρα. Υπερωκεάνιο Βρετανικός (HMΗS Britannic)

Βυθίστηκε την 21η Νοεμβρίου 1916, από πρόσκρουση σε νάρκη, έξω από το λιμάνι της Κέας. Υπερωκεάνιο S/S Burdigala

Βυθίστηκε την 14η Νοεμβρίου 1916, δύο περίπου ναυτικά μίλια νοτιοδυτικά του ακρωτηρίου Άγιος Νικόλαος της Κέας από πρόσκρουση σε νάρκη. Ανώτατο βάθος 73 μέτρα. Τροχοφόρο ατμόπλοιο ΠΑΤΡΙΣ

Βυθίστηκε την 23η Φεβρουαρίου 1868 μετά από πρόσκρουση σε ύφαλο στην Κούντουρο της Κέας. Ανώτατο βάθος 55 μέτρα. Ελληνικό φορτηγό ατμόπλοιο ΑΡΤΕΜΙΣ ΠΙΤΑ.

Επιταγμένο από τον γερμανικό στρατό κατοχής, βυθί-

05 2021

στηκε από συμμαχικά αεροσκάφη την 21η Φεβρουαρίου1943, στον Αδάμαντα της Μήλου. Μέγιστο βάθος 45 μέτρα. Ισπανικό φορτηγό ατμόπλοιο SAN EDUARDO.

Βυθίστηκε από βρετανικό αεροσκάφος την 9η Μαΐου 1943 νοτιοδυτικά της Σερίφου. Μέγιστο βάθος 52 μέτρα. Βελγικό φορτηγό πλοίο PORTUGAL.

Βυθίστηκε, λόγω πρόσκρουσης, την 4η Οκτωβρίου 1957, στον ύφαλο Τρυπητή (βορειοδυτική Μακρόνησος). Μέγιστο βάθος 35 μέτρα. Επιταγμένο Εμπορικό Φορτηγό HELENA, Νέα Μηχανιώνα.

Σώζεται το κύτος και η υπερκατασκευή του πλοίου, σε βάθος έως τα 37μέτρα. SS ARDENA, Κεφαλλονιά

Επιβατηγό ατμόπλοιο, βυθίστηκε στο στενό του Αργοστολίου, την 23η Οκτωβρίου 1943, κατόπιν πρόσκρουσης σε νάρκη. Μέγιστο βάθος 32 μέτρα. Αναζητήστε και τα υπόλοιπα από τη λίστα των 91 ναυαγίων γιατί όπως δήλωσε και η Υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού Λίνα Μενδώνη, “Ο βυθός των ελληνικών θαλασσών αποτελεί ενάλια κιβωτό της Ιστορίας μας”. •

Sank on February 23, 1868 after hitting a reef in Kountouro, Kea. Maximum depth 55 meters. Greek cargo steamer ARTEMIS PITA Commanded by the German occupation army, it was sunk by Allied aircraft on February 21, 1943, in Adamas, Milos. Maximum depth 45 meters. Spanish cargo steamer SAN EDUARDO

Sunk by British aircraft on May 9, 1943 south west of Serifos. Maximum depth 52 meters. Belgian cargo ship PORTUGAL

Sank due to a collision, on October 4, 1957, on the Tripiti reef (northwestern Macronissos). Maximum depth 35 meters. HELENA a requisitioned commercial cargo ship, Nea Michaniona .

The hull and the superstructure of the ship are preserved at a depth of up to 37 meters. SS ARDENA, Cephalonia

A passenger steamer sunk in the Argostoli Strait on October 23, 1943, after being hit by a mine. Maximum depth 32 meters. Look for the rest of the list of 91 shipwrecks because, as the Minister of Culture and Sports Lina Mendoni stated, "The bed of the Greek seas is an underwater ark of our History". •

boatsandyachting.gr



60 | ACCESSORIES

Checklist Για εξόρµηση µε σκάφος

Κολιέ 14 καρατίων µε συνδυασµό των τριών χρωµάτων µετάλλου στις σφυρήλατες µπίλιες. Σκουλαρίκια χειροποίητα πλεγµένα από 18 καράτια χρυσού σε κοµψό σχέδιο. (φωτό 009), www.bitzou.gr

www.sebago.gr

www.perga.gr

www.marinavernicos.com www.marinavernicos.com Τεχνικό κοντοµάνικο πόλο µπλουζάκι µε αντηλιακή προστασία και λεπτό ύφασµα που στεγνώνει γρήγορα, www.vmgfactory.com

www.saltybag.com

05 2021

Σχήµα Aviator,επαναπροσδιορίζοντας ένα κλασσικό & retro design . Kοµψός, στρογγυλός, διάφανος γκρι acetate σκελετός µε πλακέ βραχίονες και µπλε, 555nm, κρυστάλλινους, polarized φακούς µε 3 κορυφαίες τεχνολογίες, www.kokkorisoptics.com

Σταχτοδοχείο ειδικό για σκάφος, Α. Στεφάνου & Σια Ο.Ε., τηλ.: 210 4119393.

boats&yachting.gr


| 61

SUP AQUAMARINA NUTS SUP φουσκωτό µήκους 320εκ. από εξαιρετικά ανθεκτικό υλικό, µε µεγάλη ακαµψία (πίεση αέρα 18psi), κατάλληλο και για επαγγελµατική χρήση, www.fantasea.gr.

INFINITY SEASCOOTER SET Scooter θαλάσσης µε επαναφορτιζόµενη µπαταρία Li-ion, 3 ταχύτητες, µέγιστη 5χλµ. και βάθος έως 30µ. Διαθέτει και βάση για action camera.

www.perga.gr

Ελεύθερο πνεύµα & σκέψη µε ένα ρετρό twist. Kοµψός, στρογγυλός, µαύρος acetate σκελετός µε λεπτούς gunmetal µεταλλικούς βραχίονες και κρυστάλλινους, polarized φακούς 555nm µε 3 κορυφαίες τεχνολογίες, www.kokkorisoptics.com

www.saltybag.com

Τεχνικό µακρυµάνικο µπλουζάκι µε αντηλιακή προστασία και λεπτό ύφασµα που στεγνώνει γρήγορα, www.vmgfactory.com

Αντιανεµικό, αδιάβροχο και από διαπνέον υλικό jacket (3 layer), www.vmgfactory.com

Βερµούδα τεχνική, ελαστική από λεπτό ύφασµα που στεγνώνει γρήγορα, www. vmgfactory.com www.sebago.gr

www.marinavernicos.com



marine equipment & services


64 | EQUIPMENT

Best Gadgets Ό,τι χρειάζεσαι πάνω στο σκάφος για ασφάλεια και ευκολία SAN GIORGIO UNS10195: Το νέο Engine Monitoring System της εταιρείας San Giorgio, το οποίο συνδυάζει όλα τα απαραίτητα χαρακτηριστικά που πρέπει να γνωρίζει και να ελέγχει ο χειριστής κάθε σκάφους, www. electronaval.gr .

OCEAN SCOUT TK Εξαιρετικά προσιτό θερµικό αδιάβροχο µονοκυάλι νυχτερινής όρασης, FLIR Handheld Thermal Camera, www.bmtech.gr

ΒΑΣΗ SMARTPHONE NIC T2 AISI316 NAUTINOX. Smartphone Holder NIC T2 AISI316 NAUTINOX, KYRIAKOS THEODOSIADIS SA. www.theodosiadis.gr

ECOMAR S Ecomar S Tecnicomar σύστηµα επεξεργασίας λυµάτων, κατασκευασµένο να λειτουργεί σε ακραίες συνθήκες θερµοκρασίας, υγρασίας και δονήσεων, www.icesea.gr.

05 2021

AUTOMATIC TRIM TABS Αυτόµατος χειρισµός των trim tabs, Automatic Trim Tabs, www.bmtech.gr

Slewing ring bearings,Heat-resistant Chemical-resistant,Wear-resistant Iglidur PRT, www.papadopoulos-sa.com

BLUEFINLED: Υποβρύχια φωτιστικά της εταιρείας BluefinLED, µε απόδοση που αγγίζει τα 15.000 Lumens, για όλους τους τύπους και τα µεγέθη σκαφών. Περισσότερα στην εξειδικευµένη µας ιστοσελίδα www. underwaterlights.gr, www.electronaval.gr

PROFILE GUIDES Dirt-resistant and tough Easy installation Lightweight and quiet operation Drylin W, www. papadopoulos-sa.com

boatsandyachting.gr


| 65

Περικάρπιο µε συναγερµό προειδοποίησης σε περίπτωση βύθισης, SEA TAGS, pyrsos-safety.gr.

Χειροποίητα Polarized αδιάβροχα / αβύθιστα γυαλιά ηλίου από µπαµπού, KINGII SUNGLASS, pyrsos-safety.gr

Caliber ηχεία, www.tecrepmarine.gr

Φουσκωτό σωσίβιο PLASTIMO YACHT, pyrsos-safety.gr

Σκάλα Μπάνιου Πτυσσόµενη Συρταρωτή µε χειρολαβές AISI 316 NAUTINOX Italy Under platform telescopic boat ladder with handles AISI 316 NAUTINON Italy, KYRIAKOS THEODOSIADIS SA, www.theodosiadis.gr FLIR AX8 Θερµική κάµερα µηχανοστασίου η οποία συνδυάζει θερµική και έγχρωµη ηµερήσιας λήψης κάµερες σε µια µικρή, προσιτή συσκευασία, FLIR Engines Monitoring Thermal Camera, www.bmtech.gr

Στριφτάρι διαιρούµενο AISI 316 KONG Italy SWIVEL ANCHOR CONNECTOR AISI 316 KONG Italy, KYRIAKOS THEODOSIADIS SA., www.theodosiadis.gr

Spinlock φρένο XTX. Spinlock XTX rope clutch, www.tecrepmarine.gr

BINDING UNION ELECTRONIC BILGE Switch: Το ηλεκτρονικό φλοτέρ της εταιρείας Binding Union, είναι εύκολο στην εγκατάσταση και ακόµα πιο εύκολο στη χρήση, καθώς ενσωµατώνει τη δυνατότητα εκκίνησης αντλίας, ενώ καθυστερεί τη λειτουργία αυτή για 10 δευτερόλεπτα, ώστε να αποτρέπεται η άσκοπη εκκίνηση της αντλίας κατά το µπότζι, www. electronaval.gr


66 | equipment

Ασφαλής Ναυσιπλοΐα Navigate Safely! Turn night into day!

ην αφήνετε το σκοτάδι ή την περιορισμένη ορατότητα να σας απομακρύνουν από τη θάλασσα! Το αποτέλεσμα της θερμικής εικόνας είναι πραγματικά εντυπωσιακό! Η θερμική κάμερα προσφέρει πλήρη ορατότητα στο απόλυτο σκοτάδι και πραγματική ασφάλεια. Ακόμα και την ημέρα όταν είμαστε εν πλω και ο ήλιος μας τυφλώνει η θερμική κάμερα μπορεί να προβεί σωτήρια. Ένα ξύλο που επιπλέει, μικρά βαρκάκια που δεν ανιχνεύονται από το ραντάρ είναι ορατά με τη θερμική κάμερα! Η Teledyne FLIR συνεργάζεται συνεχώς με εταιρείες του κλάδου όπως η Raymarine, Furuno (MaxSea), Navico (Simrad), Garmin ώστε να εξελίσσει τις δυνατότητες χρήσης της θερμικής κάμερας μέσω των πολυμηχανημάτων και της σύνδεσής τους με το ραντάρ. Η θερμική εικόνα μπορεί να προβληθεί σε πλήρη οθόνη ή σε ένα παράθυρο παράλληλα με άλλες εφαρμογές (π.χ. ηλεκτρονικός χάρτης πλοήγησης). Ο χειρισμός της θερμικής κάμερας γίνεται είτε μέσω τηλεχειριστηρίου, είτε από κάποιο πολυμηχάνημα είτε ακόμα μέσω κάποιου λογισμικού ναυσιπλοΐας (π.χ. MaxSea). Επιπλέον, ορισμένα μοντέλα θερμικών καμερών διαθέτουν video tracking και radar tracking, προσφέροντας τη δυνατότητα στον χρήστη να αναγνωρίσει και να παρακολουθήσει π.χ. έναν στόχο που βλέπει στο ραντάρ. Υπάρχουν συστήματα με ενσωματωμένες έως και τρεις διαφορετικές κάμερες (θερμική, ημερήσια έγχρωμης λήψης/χαμηλού φωτισμού, led light), δυνατότητα συνεχούς περιστροφής 360°, εστίασης, γυροσκοπικής σταθεροποίησης (gyro-stabilized pan/tilt) με λειτουργία Picture-in Picture για ταυτόχρονη παρακολούθηση δύο διαφορετικών εικόνων. Επιπλέον σημαντική λειτουργία, η σύνδεση μέσω Ethernet και ο απομακρυσμένος έλεγχος της κάμερας. Και με δυνατότητα σύνδεσης και ελέγχου από IPHONE & IPAD μέσω διαθέσιμου προγράμματος από το iTunes και την Teledyne FLIR. Περιμετρική εποπτεία του σκάφους με θερμική κάμερα, τόσο κατά τη διάρκεια των πλόων όσο και σε κατάσταση ελλιμενισμού μπορούν επίσης εύκολα να επιτευχθούν με τη χρήση και ενσωμάτωση ενός DVR. Σε συνδυασμό με τα κατάλληλα μέσα επικοινωνίας, μπορείτε να έχετε τον έλεγχο από οποιοδήποτε μέρος του κόσμου. Οι θερμικές κάμερες προηγμένης τεχνολογίας της Teledyne FLIR παρέχουν: Δυνατότητα συνεργασίας με άλλα συστήματα (π.χ. ραντάρ) για τη μεγιστοποίηση της

Μ

05 2021

Ν

avigate Safely! Turn night into day! Don’t let darkness or poor visibility drive you off the water! The results of thermal imaging are truly spectacular! A thermal camera offers full visibility in total darkness, which translates into real safety. Even in the daytime, when we are under-way and blinded by the sun, the thermal camera can prove life-saving. Floating wood/debris or a small craft undetected by radar can be seen by the thermal camera! Teledyne FLIR is cooperating continuously with almost all companies of the marine industry sector (Raymarine, Furuno (MaxSea), Navico (Simrad), Garmin to develop the thermal camera's potential uses through multi-function displays and connection to radar. The thermal image can be displayed in full-screen or in a separate window along with other applications, such as the navigation chart. The thermal camera can be operated by remote control or through a multifunction display with the use of navigation software (i.e. MaxSea). Furthermore, some camera models feature video tracking and radar tracking, enabling users to lock on and automatically follow and recognize objects appearing on the radar. Teledyne FLIR, also, offers systems with up to three different integrated lenses (thermal, color daylight/low-light, led light), with continuous 360 °rotation, zoom,►

boatsandyachting.gr



68 | equipment

ασφάλειας και την πλήρη περιμετρική εποπτεία του σκάφους σας. H BMTECH είναι πιστοποιημένος integrator της Teledyne FLIR. Δυνατότητα να διακρίνετε επιπλέοντα αντικείμενα (π.χ. ξύλα) που δεν μπορούν να ανιχνευθούν από το ραντάρ. Διακρίνετε εύκολα την πορεία άλλων σκαφών/πλοίων, την ξηρά, σημαδούρες, βράχους, ανθρώπους μέσα στη θάλασσα, βάρκες χωρίς φώτα πορείας, μικρά βαρκάκια/φουσκωτά κ.λπ. Πλήρη ορατότητα στο απόλυτο σκοτάδι. Σε αντίθεση με άλλα συστήματα νυχτερινής όρασης που απαιτούν χαμηλό φωτισμό για να παράγουν εικόνα, η θερμική κάμερα δεν χρειάζεται καθόλου φως. Πλήρη ορατότητα σε όλες τις συνθήκες, ακόμη και μέσω καπνού, ελαφριάς ομίχλης, βροχής. Πλήρη ορατότητα κόντρα στον ήλιο. Yψηλή ασφάλεια και προστασία στη ναυσιπλοΐα μέρα και νύχτα. Ασφάλεια λιμένων. Ασφάλεια ιχθυοκαλλιεργειών. Ανίχνευση και αποτροπή κινδύνου. Καταγραφή συμβάντων. Αποτροπή πειρατείας. Ανίχνευση παγόβουνων. Αποφυγή κινδύνων, ατυχημάτων και εισβολέων. Ένα σημαντικό εργαλείο για ερευνητικούς σκοπούς (εντοπισμό αγνοουμένων ή ψαριών σε κοπάδια) Προστασία του περιβάλλοντος όπως ανίχνευση διαρροής πετρελαίου σε συνδυασμό με ειδικά εξελιγμένα προγράμματα, ραντάρ, κάμερες. CCTV SYSTEMS SOLUTIONS Ολοκληρωμένα συστήματα κλειστού κυκλώματος CCTV που προσφέρουν περιμετρική εποπτεία, έλεγχο μηχανοστασίου και πλήρη ασφάλεια. Υπάρχουν διάφοροι τύποι καμερών με δυνατότητα απομακρυσμένης πρόσβασης, ελέγχου και παρακολούθησης μέσω DVR (IP και αναλογικά καταγραφικά):marine αδιάβροχες IP66 , σταθερές και περιστρεφόμενες (PTZ), αναλογικές, ψηφιακές και IP, ημερήσιας και νυχτερινής λήψης, χαμηλού φωτισμού, θερμικές κάμερες & θερμικές μηχανοστασίου. Επιπλέον λειτουργία καταγραφής μέσω ψηφιακών δικτύων και καταγραφικών υψηλής τεχνολογίας. Άλλα προϊόντα που μπορούν να ενσωματωθούν στο σύστημα είναι π.χ. αισθητήρας εισροής ύδατος, καπνού κλπ. Μετάδοση σε πραγματικό χρόνο (live) βίντεο σε PC, tablet, smartphone, IPHONE, IPAD σε οποιοδήποτε σημείο του κόσμου. SEETRAC Tender/Jet-ski Tracking Can you find your tender/Jet-ski at night? Seetrac can! Το Seetrac Tracking system παρέχει ασφάλεια δίνοντας τη δυνατότητα παρακολούθησης και ανίχνευσης σε πραγμα-

05 2021

gyro-stabilized, pan/tilt and Picture–inPicture function for displaying images from two sensors at once. Another major function is the Ethernet connection and remote control of the camera, as well as connection and control via iPhone and iPad using a Teledyne FLIR developed iTunes app. Thermal camera perimeter surveillance, during voyage and docking, can be easily succeeded by using and integrating a DVR. In combination with the appropriate means of communication, you can also have control from anywhere in the world. The state-of-the-art thermal night vision Teledyne FLIR cameras feature: Integration with other electronic systems (i.e. radar) for maximum safety and full perimeter supervision of your boat. BMTECH is a certified integrator of Teledyne FLIR; Detecting of floating objects (i.e. timber) undetected by radar; Clear sight of other boats' route, land, buoys, rocks, people at sea, boats without navigation lights, small boats/inflatable boats etc.;Full visibility in total darkness; Contrary to other night vision systems that require low lighting in order to produce an image, the thermal camera needs no light; Full visibility in all conditions, even through smoke, light fog, or rain; Full visibility through the glare of the sun; Safe navigation and protection, day and night; Port safety; Fish-farms surveillance & safety; Risk detection and prevention; Incidents recording; Anti-piracy; Ice detection; Risk, accident and intruder avoidance; A useful tool for research purposes (finding missing persons or tracking fish flocks) Environmental protection such as oil spill detection combined with advanced software and radar. CCTV SYSTEMS SOLUTIONS Our CCTV solutions offering perimetric monitoring, engine room monitoring and complete safety. Several types of cameras can be offered with the function of remote access, control and monitoring with the use of DVRs (IP and analog recorders):marine IP66 cameras, Fixed and pan/tilt (PTZ) cameras, analog, digital and IP cameras, day and night vision cameras, low-light cameras, thermal cameras. Additional operation includes recording via digital (and non-digital) network of high technology. Other products include water alarm sensors. Live transmission in real time video on your PC, tablet, smartphone, IPHONE, IPAD wherever you are in the world. SEETRAC Tender/Jet-ski Tracking Can you find your tender/Jet-ski at night? Seetrac can! Can you find your tender/Jet-ski at night? Seetrac can! Seetrac Tracking system provides Real-Time Location and Identification of watercraft, as they operate around a Mega-yacht. Tender Status is provided on the main vessel, ►

boatsandyachting.gr



sailing

70 | equipment

τικό χρόνο ανά πάσα στιγμή από το κύριο σκάφος αναγνωρίζοντας τις ακριβείς συντετων Κουκουναριών, είταγμένες και την κατάσταση των tenders/jet-skies. Σε περίπτωση κινδύνου, στέλνει ναισήμα έναςσυναγερμού exclusive στο οικοκύριο σκάφος. δεσπότης για τους Trim ιστι- Tabs MENTE Automatic Το προϊόνΗ πουθέση αυτοματοποιεί τον χειρισμό των trim tabs χρησιμοποιώντας αισθητήρες οπλόους. του που μετρούν τις αλλαγές κλίσης στο σκάφος! Ειδικά σχεδιασμένο για μικρά σκάφη. Είείναι ιδανική για να δηναι πανέξυπνο! Αντιλαμβάνεται αυτόματα τις κινήσεις (επιβράδυνση, επιτάχυνση, ευμιουργηθεί θεία πορείαμια ή σεκερκίδα στροφή) του σκάφους σας. Μπαίνει αυτόματα σε λειτουργία όταν καιχρειάζεται να μπορέσουν όλοι και κλείνει αυτόματα όταν δεν χρειάζεται. Όταν αλλάζετε πορεία, στρίβετε, αλλάζει ο άνεμος ή οι επιβάτες κινούνται, η κλίση του σκάφους διορθώνεται αυτόματα όσοι παρευρεθούν με τη ρύθμιση των trim tabs. Ακριβέστερες μετρήσεις, γρηγορότερο πλανάρισμα και να απολαύσουν τους σταθεροποίηση του σκάφους. Κανένα πρόσθετο καλώδιο σύνδεσης. Απλά τοποθετείαγώνες. Η ξενοδοχειαστε το automatic trim tab control panel στη θέση των τεσσάρων κουμπιών. Αποκτείστε και γρήγορα πιο σταθερή και ασφαλή πλεύση! κήεύκολα μονάδα, αμφιθεατρικά χτισμένη, με υπέροχους κήπους και θέα τη μαγευτιFT NAVVISION κή παραλία των Κουκουναριών, θα φιλοξενoύσε και φέτος επιτροπές, κριτές, Ένα προηγμένο πλήρες σύστημα παρακολούθησης, χειρισμού ελέγχου όλων των οραγωνιζόμενους και δημοσιογράφους. Το Skiathos Palace Cup καθιερώθηκε με γάνων του σκάφους και ναυσιπλοΐας που συνδυάζει: Σύστημα πλοήγησης (Navigation το System), πέρασμα των ετών ως μία από τις πιοπιλότο, ενδιαφέρουσες ιστιοπλοϊκές διοργαραντάρ, βυθόμετρο, AIS, αυτόματο CCTV, όργανα και έλεγχο μηχανών και γεννητριών, έλεγχο ψύξης, αντλιών, και υδραυλικών συστημάτων νώσεις τύπου Match Racing, αφού στο ηλεκτρικών τριήμερο της διοργάνωσής του συντεκλπ. Σχεδιασμένο πάντα σύμφωνα με τις ανάγκες λούνται πολλές παράλληλες εκδηλώσεις γιασας. τους συμμετέχοντες και το κοινό. Devices / Digital Sensors Όλη η τοπική κοινωνία κάνει τους συντελεστές του αγώνα να αισθάνονται VIP Αισθητήρες που μετατρέπουν κάθε αναλογικό σήμα σε ψηφιακό NMEA2000 το οποίο τις μέσω ημέρες του αγώνα. Όταν η ζωή μας επανέλθει σετην κανονικούς ρυθμούς, οποιοσδήποτε πολυμηχάνηματος (MFD) απεικονίζει πληροφορία σε ψηφι- τότε ακή μορφή. υπάρχουν αισθητήρες ψηφιακών ο αγώνας θαΕπιπλέον, επιστρέψει δυναμικά. Κάθεμετατροπής αθλητική αναλογικών εκδήλωσηκαι αποτελεί γιορτή σε NMEA2000. τηςσημάτων ζωής και το Skiathos• Palace Cup δεν θα μπορούσε να αποτελέσει εξαίρεΓια πληροφορίες και LIVE DEMO επικοινωνήστε με τον επίσημο αντιπρόσωπο: ση.BMTECH, Ραντεβού λοιπόν, στη Σκιάθο το 2021, με την ευχή να είμαστε όλοι καλά Σοφ. Βενιζέλου 67, 15232 Χαλάνδρι, Αθήνα, Τηλ.: +30 2103805107, Fax: και+30 να2103819871, συμμετέχουμε σε info@bmtech.gr αυτή τη γιορτή, Website: της θάλασσας. ■ E-mail: www.bmtech.gr

instantly alerting crew to alarms. MENTE Automatic Trim Tabs Make your trim tabs automatic! It is smart! It senses your moves. Are you speeding up or slowing down? Driving straight or turning? Are you tying up or going out or even, perhaps, on a trailer? It will wake up when needed and go to sleep when needed. When on the plane, the ACS automatic trim system will keep your boat in proper trim without any guesswork from your side. A beautifully designed control panel! The dream has been to get everything into the panel. No cables, no boxes, no extra wires to connect. Just put in an automatic trim tab control panel instead of the traditional four buttons. FT NAVVISION A complete alarm, monitoring & control system of all participants and journalists. The Skiathos instrumentation of the yacht or mega yacht including: Palace Cup is an initiative of Aristea Derveni Navigation System, radar, transducer, AIS, Autopilot, CCTV, (CEO of PLEFSI magazine for many years). engines and tanks monitoring, all electrical and hydraulics Theetc. dynamic incumbent mayor Thodoris monitoring DevicesTzoumas / Digital Sensors and the internationally awarded, A deviceexperienced that converts any analog to digitaldirector NMEA2000 sailor Akissignal Tsarouchis, of which can be integrated to any marine MFD display presenting the sailing spot of the Piraeus Sailing Club, data in digital view. Also, offering other devices converting played a outputs key role the implementation of analog and digital to in NMEA2000. •

the original idea. This year the event would

For further information andits LIVE DEMO please contact: have celebrated fifth anniversary but BMTECH, 67 Sofokli Venizelou St., 15232 Chalandri, was cancelled due to Covid 19 restriction Athens, Tel.:+30 2103805107, Fax: +30 2103819871, ■ www.bmtech.gr E-mail:measures. info@bmtech.gr,


Microshop Εταιρεία Τεχνολογίας, Πληροφορικής και Τηλεπικοινωνιών.

Σ

w

• Κατασκευή E-shop και ιστοσελίδων, µοναδικές σε σχεδιασµό, ποιότητα και τιµή • Σχεδίαση και ανάπτυξη λύσεων λογισµικού, προσαρµοσµένα στις ανάγκες σας • Υπηρεσίες διαχείρισης, συντήρησης πληροφοριακών συστηµάτων στο χώρο σας • Ψηφιακά τηλεφωνικά κέντρα και υπηρεσίες VoIP τηλεφωνίας

SuperVoice Marine Λύσεις προσαρµοσµένες στις ανάγκες των ναυτιλιακών εταιρειών και των πλοίων τους. • ΔΩΡΕΑΝ αµφίδροµη επικοινωνία µε τα πλοία • Πολύ οικονοµικές κλήσεις προς κινητά και προς διεθνείς προορισµούς για χρήση από το πλήρωµα του πλοίου • Πολύ οικονοµικό crew calling µε ατοµικά pins για το πλήρωµα µε προσωπική χρέωση • Πολύ εύκολη υλοποίηση, χωρίς την ανάγκη επίσκεψης τεχνικού στο πλοίο • Λειτουργεί ανεξάρτητα παρόχου satellite

Mας Εµπιστεύονται

Λοµβάρδου 140 - 142 Αθήνα 11475 Τ 210 6470800 215 7774444 Email: info@microshop.gr & info@voip.gr

https://microshop.gr - https://voip.gr - https://enternet.gr


Η ΙΣΧΥΣ Α.Ε.

Ιδρύθηκε το 1979 με αποκλειστικό στόχο την αντιπροσώπευση μεγάλων εμπορικών σημάτων στο χώρο του Αftermarket στην Ελλάδα . Σήμερα αποτελεί μια από τις κορυφαίες και συνεχώς αναπτυσσόμενες εταιρίες εισαγωγής και διανομής συσσωρευτών στην Ελληνική αγορά. Όλα αυτά τα χρόνια, αποκλειστικό μας όραμα αποτελεί η παροχή υψηλού επιπέδου υπηρεσιών κατά την διάθεση και διανομή των εμπορικών σημάτων που αντιπροσωπεύουμε στην αγορά. Από το 2007 έως σήμερα η ΙΣΧΥΣ Α.Ε. διακινεί επίσημα στην ελληνική αγορά τις μπαταρίες Varta, το κορυφαίο προϊόν του παγκόσμιου ηγέτη στην αγορά συσσωρευτών μολύβδου, της εταιρείας CLARIOS.

Η VARTA πρωτοπορεί στον σχεδιασμό και την κατασκευή

συσσωρευτών με την πλέον προηγμένη τεχνολογία και σύμφωνα με τις συνεχώς εξελισσόμενες ανάγκες των κατασκευαστών. Όποια κι αν είναι η ανάγκη σας εν πλω, η σειρά μπαταριών VARTA Professional Marine εγγυάται την εκπλήρωση της.


ων

ίες

ού ων

ρά ρά

To 2021 η VARTA εμπλουτίζει τη γκάμα της με τις μπαταρίες “VARTA Dual Purpose EFB ” για την αντιμετώπιση βασικών εφαρμ Dual Purpose.

Τα σκάφη/οχήματα με μέτρια ανάγκη τροφοδοσίας και συντήρησης καλύπτονται στο 100% από τις νέες μπαταρίες VARTA Professional DU PURPOSE EFB.

Μια σειρά όπου καλύπτει όλες τις ανάγκες για το Σκάφος αναψυχής, θαλαμηγό τη βάρκα αλλά και κάθε είδους αυτοκινούμενου.


40 | on board

NEWS

ον εξωστρεφή τομέα της εθνικής οικονομίας και μια σημαντική πηγή εισοδήματος, πλούτου και κύρους για την πατρίδα μας. Tο Ναυτικό Σαλόνι, η κορυφαία έκθεση για τη θάλασσα και τη θαλάσσια αναψυχή, είναι το μεγάλο εμπορικό γεγονός του κλάδου και αποτελεί ευκαιρία για τα ναυπηγεία που παρουσιάζουν τα νέα μοντέλα τους στην αγορά της Ελλάδας. Η ναυτική έκθεση θεσμός που σε κάθε διοργάνωση της προσελκύει χιλιάδες επισκέπτες από όλη την Ελλάδα ετοιμάζεται για ακόμη μια επιτυχημένη διοργάνωση 22-26 Νοεμβρίου 2018, αποδεικνύοντας περίτρανα ότι το σκάφος και η θαλάσσια αναψυχή παραμένουν ένας ακαταμάχητος συνδυασμός, για όλους εκείνους που αγαπούν τη θάλασσα, ενθαρρύνοντας όλο τον κόσμο να ασχοληθεί με ένα από τα πολυτιμότερα αγαθά της πατρίδας μας. Ουσιαστικά είναι η μεγαλύτερη έκθεση του κλάδου της, αφού απεικονίζει σχεδόν όλο το φάσμα των ειδών και δραστηριοτήτων, που σχετίζονται με τη θάλασσα. Για πέντε ημέρες με μια ποικιλία σκαφών, ναυτικών υπηρεσιών και προϊόντων για τα σκάφη, τα θαλάσσια σπορ και το ψάρεμα, το Ναυτικό Σαλόνι θα μυήσει τους επισκέπτες του στον μαγευτικό υδάτινο κόσμο. Το Ναυτικό Σαλόνι διοργανώνεται από την εταιρεία οργάνωσης εκθέσεων EXPO ONE με τη συνεργασία του Συνδέσμου Ελλήνων Κατασκευαστών Πλαστικών Σκαφών Παρελκομένων Εξαρτημάτων Εμπόρων & Υπηρεσιών (ΣΕΚΑΠΛΑΣ ΠΕΕΥ) που πάντα στηρίζει την έκθεση με όλες τους τις δυνάμεις και προς όλες τις κατευθύνσεις. Ώρες λειτουργίας της έκθεσης: Καθημερινές: 15:00 – 21:00, Σαββατοκύριακο: 10:00 – 21:00. Για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες επισκεφτείτε το επίσημο site της έκθεσης: www.athensboatshow.gr

περιοδικό σΚαΦόσ. Μέσα από την φετινή διοργάνωση παρουσιάστηκε ο κλάδος των σκαφών και των κινητήρων, καθώς επίσης τα παρελκόμενά τους, τα ηλεκτρονικά, τα αξεσουάρ σαν μία ξεχωριστή ενότητα. στην 32η νατΕχ πραγματοποιήθηκαν πλήθος εκδηλώσεων και σεμιναρίων σε τρεις ξεχωριστές αίθουσες που λειτουργούσαν ταυτόχρονα. όι ομιλίες πραγματοποιήθηκαν από εξειδικευμένους ομιληΜε τές πάθος τη φύση, το τιςκοινό εξερευπουγια καθήλωσαν με τις πληροφορίες και τις γνώνήσεις και την περιπέτεια, ο φω-νατΕχ η έκθεση εμπειρία για σεις που του προσέφεραν. τογράφος και κινηματογραφιστής όλους εσάς που βιώνετε τη δράση μέσα από τη φύση. Γιάννης Σούλης είναι ιστιοπλόος και αυτοδύτης. Από το 1987 έχει φωτογραφίσει σκάφη, κατασκευΕίτε είστε αρχάριοι είτε προχωρημένοι, ελάτε να περάσετε την ές και υλικά, έχει συμμετάσχει ως ημέρα σας στο big blue water sports! Θα ζήσετε μοναδικές υποβρύχιος οπερατέρ σε ντοκιμαεμπειρίες στον μοναδικής ομορφιάς κλειστό κόλπο της ΑναντέρΘαλάσσιο για τον Σαρωνικό και σε ξέ- και barefoot για βύσσου. σκι, wakeboard, wakesurf άτομα ηλικιας και(Act κάθε επιπέδου, ή παίξτε με τα κύματα με νεςκάθε παραγωγές of Piracy). tubes και crazy sofa! Ανακαλύψτε ένα καινούργιο κόσμο, κάνοΦωτογραφίζει στη θάλασσα, στο ντας κατάδυση σε καταγάλανα νερά και σε πολύ καλά διατηρηστούντιο, αλλά και από τον αέρα μένα ναυάγια. Σας περιμένουμε!!!! ελικόπτερο. με52ο χλμ BIG με BLUE Watersports Συνεργάζεται Plaza Resort Hotel την –Αpoplοus φωτογραΑθηνών Σουνίου Τ.Υachting, 22910-75055 Κ. 6944-101229 Fb BIG BLUEφίζοντας Watersportswww.bigbluewatersports.com σκάφη αναψυχής εν πλω, όπως και ανελκύσεις και καθελCamEra PassiON Whether you are a beginner or advanced, come and κύσεις πλοίων σε ναυπηγεία. Με Με πάθος φύση, τιςSports! εξερευνήσεις και την περιπέτεια, ο φωspend your day atγια Bigτη Blue Water The exclusive πλήρως εξοπλισμένο στούντιο, and incomparably Anavissos Bayειoffers unique τογράφος καιbeautiful κινηματογραφιστής Γιάννης Σούλης είναι ιστιοπλόος δικό φωτογραφικό και experiences. Water skiing, εξοπλισμό wakeboard, wakesurf and και αυτοδύτης. Από το 1987 έχει φωτογραφίσει σκάφη, κατασκευbarefoot for all ages and all levels of proficiency or play in πλήθος φωτιστικών μέσων, είναι ές και υλικά, έχει συμμετάσχει ως υποβρύχιος οπερατέρ σε ντοκιthe waves with tubes and crazy sofa! Discover a new world σε θέση να αναλάβει τις πιο δύscubaμαντέρ diving into clear blue waters and well maintained για το Σαρωνικό και σε ξένες παραγωγές (act of Piracy). σκολες φωτογραφίσεις ποιοτικά shipwrecks. We are expecting you!!!! Φωτογραφίζει στη θάλασσα, στο52nd στούντιο, αλλά και από τον αέρα Διδάσκει στηHotel, σχοBIG και BLUEγρήγορα. Watersports Plaza Resort km Athensμε φωτογραφίας ελικόπτερο. Συνεργάζεται με101229 την Αpoplοus Υachting φωτογραλή Leica Academy Sounion Road, tel. 22910 75055, 6944 fb BIG BLUE Watersports www.bigbluewatersports.com Hellas το μάθημα του φωτισμού φίζοντας σκάφη αναψυχής εν πλω, όπως και ανελκύσεις και καθελκαι τουπλοίων still life. τουΜε μποκύσεις σεΔουλειά ναυπηγεία. πλήρως εξοπλισμένο στούντιο, ειρείτε να δείτε στο www.all4mat. δικό φωτογραφικό εξοπλισμό και πλήθος φωτιστικών μέσων είgr, και στο www. ναιyoutube σε θέση all4mat να αναλάβει τις πιο δύσκολες φωτογραφίσεις ποιοτικά facebook.com/ yiannis.soulis. και γρήγορα. Διδάσκει στη σχολή φωτογραφίας Leica academy Hellas το μάθημα του φωτισμού και του still life. Δουλειά του μπορείτε να δείτε στο www.all4mat. gr, youtube all4mat και στο www.facebook.com/ yiannis.soulis.

ΣΤΟ ΝΑΥΤιΚΟ ΣΑΛΟΝι ΑΘΗΝώΝ!

Camera Passion

Big blue watersports sports

88 | B O AT S & YA C HparkinG T I N G 2 0 1 8 Σκαφών WaterGate WaterGate parkinG Σκαφών και λειτουργεί 24ώρες με φύλακα και ΤροχοΣπιΤών Λαύριο επιπλέον φύλαξη με συναγερμούς,

Love Photography

κάμερες και συστήματα ασφαλείας. •Έχει σκεπαστές θέσεις parking με Με πολυετή πείρανερού και αγάπη την ιστιοπλοΐα, ο φωτογράφος Νίπαροχή καιγιαρεύματος. κος Αλευρομύτης φωτογράφιση αγώνων τριγώ•Παροχήεξειδικεύεται Επιπλέον στη Υπηρεσιών νου και•Ανέλκυση ανοιχτής θαλάσσης στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Σκοπός - Καθέλκυση με ιδιόκτητα του, πέρα από την κάλυψη του αγώνα, είναι η καλλιτεχνική απεικόοχήματα 4Χ4 νιση και προώθηση τόσο της ιστιοπλοΐας όσο και των αθλητών. Έχει •Άμεση εξυπηρέτηση και συνεργασία συμμετάσχει σε πολλούς διεθνείς αγώνες ως επίσημος φωτογράμε εξουσιοδοτημένους μηχανικούς φος και έχει αναλάβει τη φωτογραφική κάλυψη παγκόσμιων πρωγια service και επισκευή ταθλημάτων αθλητώνμηχανών τριγώνου, καθώς και μεγάλωνσε διεθνών αγώπολυεστερικά μέρη του σκάφους νων ανοιχτής θαλάσσης που διοργανώνουν ελληνικοί ιστιοπλοϊ•Επισκευή τρέιλερΤαπετσαρίες και Ελλάδος, τον κοί όμιλοι. Συνεργάζεται στενά με τον Ναυτικό Όμιλο Τέντες Σκαφών Ιστιοπλοϊκό Όμιλο Πειραιά και τον Πανελλήνιο Όμιλο Ιστιοπλοΐας Ανοικτής Θαλάσσης,πλύσιμο ενώ παράλληλα είναι το ένας από τους επίση•Δωρεάν σκάφους μους φωτογράφους της Παγκόσμιας κλάσης 470. Σαββατοκύριακο Ο ΝίκοςΔιεύθυνση: Αλευρομύτης είναι ένας από τους εμπνευστές Παλαιά Εθνική Οδός και διοργανωτής του πρωτοποριακού22, ιστιοπλοϊκού Sailing Κερατέας-Λαυρίου Θέση, αγώνα Θορικό Marathon. gr, www.alen.gr, www.facebook.com/ 195alen@alen. 00 Τηλέφωνο: 694 156 2647 pages/AleN-Photography

05 2021

84 1 B OAT S & YAC H T I N G 2020

boatsandyachting.gr



76 | news

YAMAHA For more than 60 years, Yamaha has been at the forefront of marine engine innovation and engineering excellence. Designing high-power outboard engines for recreational use, it is constantly striving to open new horizons in terms of efficiency, fuel economy and innovation, while continuing to be synonymous with reliability. However, the main goal of the brand is to touch people's hearts, to make people feel good. New V6 engines 300 - 250 hp The elegant, sleek and lightweight design of the V6300 - 250 hp engines incorporates many design influences from their big brother, the XTO, and is the richest in Premium V6 capabilities ever created by Yamaha. Sea lovers will also appreciate Yamaha's

new exclusive features and exciting performance. For V6 300 - 250 hp engines, features such as the Digital Electric Steering (DES), Yamaha's exclusive TotalTilt lift system which lifts the engine with one push and Thrust Enhancing Reverse propulsion system Exhaust (TERE), complemented by the impressive new look inspired by the Yamaha XTO. New 225 hp V6 engines The DNA of the flagship XTO engine is evident in the new 225 hp Yamaha V6 and the legacy continues with a combination of innovative new features, improved reliability and exciting performance. MOTODYNAMICS: Germanikis School 10, Maroussi, PC 15123, Tel .: 210 6293-500, Fax 210 6293-523.

D. Deligiannis - G. Lillis OE

Η εταιρεία Δ. Δεληγιάννης - Γ.Λιλλής Ο.Ε. ασχολείται με τον τομέα των yachts για 40 συναπτά έτη και στόχος της εταιρείας είναι η πλήρης ικανοποίηση των πελατών της. Ως εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος της εταιρείας ΜΑΝ engines στην Ελλάδα, δραστηριοποιείται στις επισκευές μηχανών σκαφών αναψυχής, εμπορία ανταλλακτικών - μηχανών. Επιπλέον, διαθέτει τελευταίου τύπου διαγνωστικά συστήματα και μεγάλου όγκου stock ανταλλακτικών για την καλύτερη και άμεση εξυπηρέτηση των πελατών. Παράλληλα, η εταιρεία μας αντιπροσωπεύει και εκπροσωπεί τους γυροσκοπικούς σταθεροποιητές της E.T. Quick spa (QUICK GYRO mc2). Μια εταιρεία η οποία ηγείται διεθνώς στην παραγωγή ναυτικού εξοπλισμού, σχεδιασμού, παραγωγής και μηχανικής. Ακόμη μια σημαντική συνεργασία μας είναι με την Draghetti Marine Division. Ευρέως διαδεδομένη, τόσο στις ευρωπαϊκές χώρες όσο και στην Αμερική. Η οποία κατέχει την τεχνογνωσία να σχεδιάσει και να υλοποιήσει υδραυλικούς κυλίνδρους, flaps και άλλα συγκεκριμένα αντικείμενα σύμφωνα με τις ανάγκες του πελάτη.Ο επαγγελματισμός, η ευθύνη και η εμπειρία μας με τα χρόνια, μας καθιέρωσαν στη συνείδηση των πελατών. Τέλος, στόχος της εταιρείας 05 2021

είναι τόσο να συνεχίσει να διατηρεί το πελατολόγιό της, όσο και να εξελίσσεται έτσι ώστε να μπορεί να παρέχει υψηλού επιπέδου υπηρεσίες στους πελάτες της.

Για περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με την εταιρεία μας, μπορείτε να μας αναζητήσετε στα παρακάτω: Τηλ : 2104227657 , Fax: +30 210 4203 486, email: info@manservicedl.gr, yachtservicegr@ hotmail.com, Web: www.manservicedl.gr www.yacht-service.com.gr

Για περισσότερα από 60 χρόνια, η Yamaha βρίσκεται στην πρώτη γραμμή της καινοτομίας και μηχανολογικής ανωτερότητας στον χώρο των θαλάσσιων κινητήρων. Νέοι κινητήρες V6 300 – 250 ίππων Ο κομψός, λείος και ελαφρύς σχεδιασμός των κινητήρων V6300 - 250 ίππων εμπεριέχει πολλές σχεδιαστικές επιρροές από τον μεγάλο τους αδελφό, τον XTO και είναι ο πλουσιότερος σε δυνατότητες Premium V6, που έχει δημιουργήσει ποτέ η Yamaha. Για τους κινητήρες V6 300 - 250 ίππων, χαρακτηριστικά όπως το ψηφιακό ηλεκτρονικό τιμόνι Digital Electric Steering (DES), η αποκλειστική λειτουργία ανύψωσης της μηχανής με ένα πάτημα (TotalTilt) της Yamaha και το σύστημα βελτίωσης της ώσης κατά την κίνηση ανάποδα, Thrust Enhancing Reverse Exhaust (TERE), συμπληρώνονται από την εντυπωσιακή νέα εμφάνιση που είναι εμπνευσμένη από τον Yamaha XTO. Νέοι κινητήρες V6 225 ίππων Το DNA του κορυφαίου κινητήρα XTO είναι εμφανές και στον νέο Yamaha V6 των 225 ίππων και η κληρονομιά συνεχίζεται με έναν συνδυασμό πρωτοποριακών νέων χαρακτηριστικών και συναρπαστικής απόδοσης. Το νέο μπλοκ μεγάλου κυβισμού στον V6 225 ίππων, όπως και στους μεγαλύτερους V6, διαθέτει μοναδική, μεγάλου μήκους πολλαπλή εισαγωγή, εξάτμιση εσωτερικά των κυλίνδρων, ηλεκτρονικό σύστημα ψεκασμού καυσίμου (ECM) και μεταβλητό χρονισμό εκκεντροφόρου (VCT), με αποτέλεσμα την άριστη οικονομία καυσίμου. ΜΟΤΟΔΥΝΑΜΙΚΗ: Γερμανικής Σχολής 10, Μαρούσι, ΤΚ 15123, Τηλ.: 210 6293-500, Fax 210 6293-523.

The company D. Deligiannis - G. Lillis OE has been dealing with the yachting sector for 40 consecutive years and the company's goal is the complete satisfaction of its customers. As an authorized representative of MAN engines in Greece, it is active in the repair of yacht engines, spare parts trading – engines. In addition, it has the latest type of diagnostic systems and a large volume of stock spare parts for the best and immediate customer service. At the same time, our company represents the gyroscopic stabilizers of E.T. Quick spa (QUICK GYRO mc2). A leading company internationally in the production of marine equipment, design, production and engineering. Another important collaboration is with the Draghetti Marine Division, widespread in European countries and America which has the know-how to design and implement hydraulic cylinders, flaps and other specific items according to customer needs. Our professionalism, responsibility and experience over the years, have established us with our customers. Finally, the company's goal is both to continue to maintain its customer base, and to evolve so that it can provide that base with high quality services. For more information about our company: Tel: 2104227657 , Fax: +30 210 4203 486, email: info@ manservicedl.gr, yachtservicegr@hotmail. com, Web: www.manservicedl.gr www. yacht-service.com.gr

boatsandyachting.gr



CLEAN - PROTECT & SHINE

A product for every surface of the boat!

H K.Θεοδοσιάδης Α.Ε. παρέχει τα καλύτερα καθαριστικά της αγοράς  από την SEAPOWER. Υψηλή ποιότητα, ευελιξία και αποτελεσματικότητα είναι τα χαρακτηριστικά αυτών των καθαριστικών που καθαρίζουν, προστατεύουν και γυαλίζουν τις επιφάνειες μέσα και γύρω από το BUILT:στο 1995 σκάφοςYEAR σας. Διαθέσιμα δίκτυο συνεργατών μας. Καθαριστικά BUILDER: Canados Seapower USA από την Κυριάκος Θεοδοσιάδης Α.Ε., τηλ.: 210 UKemail: chrysanthos@theodosiadis.gr , 4205890, fax: 210FLAG: 4205892, LYING: Greece website: www.theodosiadis.gr

CANADOS 23 M.

HULL MATERIAL: GRP

SEAPOWER USA – Premium Detailing Products. 23,04 m. and effectiveness of the SEAPOWER Enjoy the highLOA: quality, versatility BEAM: 5,90 m. product line which cleans, protects, and shines the surfaces in and DRAFT: 1,72 m. around your boat! In a one-step cleaning process, the Seapower ENGINES: 2X 1200 brand by TR Industries offers a complete line of the highest quality of cleaners and polishes forMAN the majority of surfaces found in and around HP the boat. Available ourknots affiliate network. Kyriakos Theodosiadis SPEED: Cr.in26  SA supplies you only with GENERATORS: 2 Xthe 16best products in the Market. Κ. Theodosiadis, tel.: +30 4205890, F. +30 210 4205892, email: KW210 Onan chrysanthos@theodosiadis.gr , website: www.theodosiadis.gr

BOW THRUSTER: Yes WATER MAKER: Marinco 2880 Ltrs/day ACCOMMODATION: 1 X Owners, 1 X VIP, 2 X guests cabins, all with private facilities AIR-CONDITIONING: Condaria 90.000 BTU PRICE: Euro 395.000 VAT paid One owner since construction, very well maintained by a full time crew of three.

CANADOS 18 M.

YEAR BUILT: 1991 BUILDER: Canados FLAG: Greek LYING: Greece HULL MATERIAL: GRP LOA: 18 m. BEAM: 5,10 m. DRAFT: 1,70 m. ENGINES: 2 X 820 HP MAN (overhauled in 2008) SPEED: Cr. 21 knots GENERATORS: 2 X 17,5 KW Onan (2008) ACCOMMODATION: 1 X Owners, 2 X guests cabins, all with private facilities For further information AIR-CONDITIONING: please contact: George Installed in 2008 Hapipis Mobile Refitted with all new Telephone 0030 6949 equipment in 2008 727747 or Efthimis PRICE: Euro 165.000, Karalis Mobile Telephone Η Panagiotis Theocharis Marine Service δραστηριοποιείται εδώpaid και VAT 25 χρόνια στον6937 χώρο165072, της επισκευής και συντήρησης σκαφών, ναυ0030 τικώνwww.a1yachting.com κινητήρων και συστημάτων πρόωσης. Είναι εξουσιοδοτημέFor further information νος συνεργάτης και dealer εταιρειών όπως YANMAR, JOHN DEERE, please contact: Efthimis CUMMINS, NANI DIESEL, MERCRUISER, OXE, KOHLER, HONDA Karalis, Mobile Telephone MARINE, ZF και της Frigomar στον χώρο του κλιματισμού. Με εγκα0030 6937 165072 ταστάσεις συνεργείου στη Μαρίνα Λευκάδας, πιστοποίηση κατά www.a1yachting.com τα διεθνή πρότυπα ISO/IEC 17024, 3 κινητές και 1 πλωτή μονά-

Η Panagiotis Theocharis Marine Service

δα, δίνουμε άμεσες αξιόπιστες και αποτελεσματικές λύσεις σε κάθε ανάγκη του σκάφους σας. Επίσης, αναλαμβάνουμε ανακατασκευές και αναβαθμίσεις σκαφών, καθώς επίσης επιθεωρήσεις και τεχνικούς ελέγχους για περιπτώσεις αγοραπωλησίας ή ασφαλιστικής κάλυψης. Σε εμάς θα βρείτε πλήρη γκάμα γνήσιων και aftermarket ανταλλακτικών καθώς και μεγάλη ποικιλία σε μεταχειρισμένα. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μαζί μας τηλεφωνικά ή επισκεφθείτε το site μας www.marine-service.gr

05 2021


∆ΕΡΜΑΤΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΑΕΡΟΣΚΑΦΩΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΡΑΦΗ.

www.connollyleather.gr sales@connollyleather.gr

Λεωφόρος Μαραθώνος 173 Τ.Κ. 15344, Γέρακας, Τηλ.: 2106614498


Ο ΝΕΟΣ Η Panagiotis theocharis Marine service ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΠΟΥ Η Panagiotis Theocharis Marine Service δραστηριοποιείται εδώ και 25 χρόνια στον ∆ΕΝ ΣΤΑΖΕΙ ΚΑΙχώρο της επισκευής και συντήρησης σκαφών, ναυτικών κινητήρων και συστημάτων πρόωσης. Είναι εξουσιοδοτημένος συνεργάτης και dealer εταιρειών όπως YANMAR, ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΗΣ!

intecom

JOHN DEERE, CUMMINS, NANI DIESEL, MERCRUISER, OXE, KOHLER, HONDA

Τα προϊόντα αφύγρανσης MARINE, ZF και της Frigomar στον χώρο του κλιματισμού. Με εγκαταστάσεις συνερPingi προσφέρουν έναν NEW WICHARD PRODUCTS Λευκάδας, πιστοποίηση κατά τα διεθνή πρότυπα ISO/IEC 17024, 3 H INTECOM καινούριο επαναστατι- γείου στη Μαρίνα Η Kυριάκος Θεοδοσιάδης Kyriakos Theodosiadis SA κινητές και 1 πλωτή μονάδα, δίνουμε άμεσες αξιόπιστες και αποτελεσματικές λύσεις ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ κό τρόπο καταπολέµησης προσφέρει τα νέα καινοτόµα offers the new innovative σκάφους σας. Επίσης, αναλαμβάνουμε και αναΣΥΜΒΟΥΛΟΙ της πλεονάζουσας υγρα-σε κάθε ανάγκη του προϊόντα της Wichard. productsανακατασκευές of Wichard.With its την τεχνογνωσία και την know-howελέγχους and experience, καθώς επίσης επιθεωρήσεις και τεχνικούς για περιπτώΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ, σίας σε µικρούς και µεγά-βαθμίσεις σκαφών,Με εµπειρία που διαθέτει, ηκάλυψης. Wichard Σε εμάς Wichard manufactures what theγνήλους χώρους. Ο συλλέ-σεις αγοραπωλησίας ή ασφαλιστικής θα βρείτε πλήρη γκάμα με συνέπεια και αποτελεσματικότηκατασκευάζει ό,τι χρειάζεται ο Shipping industry needs, with , υγρασίας σιων και aftermarket ανταλλακτικών καθώς ποικιλία of σεhigh μεταχειρισμένα. τα υλοποιεί ολοκληρωμένες κτης λύσεις που Pingi µειώκλάδος της Ναυτιλίας, µε την και μεγάλη the guarantee quality νει τη σχετική υγρασία στο με συνέπειατοκαι αποτελεσμαεγγύηση της υψηλής ποιότητας products, application all safety Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μαζί μας τηλεφωνικά ή of επισκεφθείτε καλύπτουν σύνολο των επιχειρήσεκαι την κάλυψη όλων των requirements! περιβάλλον και κατικότητα υλοποιεί ολοκλητο site μας www.marine-service.gr ων, με έμφαση στους τομείς άµεσο του οικοπροϋποθέσεων ασφαλείας! Designs and creates innovative ταπολεµάει τη δηµιουρρωμένες λύσεις που και καλύνομικού σχεδιασμού προγραμματιΣχεδιάζει και δηµιουργεί καινοτόµα products that stand out! γία δυσάρεστων οσµών προϊόντα που ξεχωρίζουν. Its new products bring fresh air σμού και της εκπόνησης επενδυτικών πτουν το σύνολο των επιχεικαι µούχλας. Έτσι βελτιΤα νέα της προϊόντα φέρνουν νέο and provide safety, innovation and σχεδίων. αέρα και παρέχουν ασφάλεια, protection. ρήσεων, με έμφαση στους ώνονται το- οι συνθήκες στο καινοτοµία και προστασία. Όλες οι επιθυμίες σας γύρω από την οργάνωπεριβάλλον σας και προμείς του οικονομικού σχεδιKnives by Wichard. ση ενός eventNEW: στοRescue σκάφος γίνονται πράξη μ’ Διεύθυνση: Βουλής 17, Αθήνα 105 63 στατεύονται τα πολύτιµα - Τα Μαχαίρια Διάσωσης έχουν - Remarkable cutting power ασμού και προγραμματισμού ένα τηλεφώνημα στην εταιρεία οργάνωσης Τηλέφωνο: 21 0324 2984. αγαθά σας, όπως ρούχα ισχυρή δύναµη κοπής, εξαιρετική - Outstanding corrosion resistance και της εκπόνησης επενδυτικαι ηλεκτρονικές συσκευεκδηλώσεων A-events. Μετρ, σεφ, σερβιτόαντοχή στη διάβρωση. Speedlink swivel &για forkοποιαδήποτε version. ές από όλες τις επιβλαβείς κών σχεδίων. BUSINESS ροι και πλήρης εξοπλισμός INTECOM - Ο γάντζος σκανδάλης µε δίχαλο -Working load: 4300 kg επιπτώσεις της υγρασίας. εκδήλωση. Ηχητικός εξοπλισμός, Αντιπρόσωπος CONSULTANTS έχει εξαιρετική αντοχή και παρέχει - Breaking load: 8700 kg φωτορυθΗ µοναδική του σύνθεΕλλάδας & Κύπρου μικά, αλλά και αμέτρητα πυροτεχνήματα για µέγιστη ασφάλεια. will deliver consistent and effective ση, σας προσφέρει τη δυΤΘ. 90074 ΤΚ. 18401 FRX RINGS - brass color version. να δώσετε χρώμα και λάμψη σε κάθε ευτυχιsolutions that cover all operational νατότητα να το επαναχρη- Τα δαχτυλίδια αλουµινίου FRX σε - Material: Aluminum Νίκαια , σμένη σας στιγμή. Η προσιτή πολυτέλεια, με needs with emphasis in the fields of χάλκινο χρώµα διαθέτουν υψηλή - High resistance τηλ:210-4908383 σιµοποιείται για χρόνια, will deliver consistent ιδιαίτερη προσοχή στη λεπτομέρεια για το τέαντοχή, περιορίζουν τη φθορά του Limits wear of the rope. financial planning and programming Φαξ:210-4908303 κερδίζοντας έτσι χρόνο και σχοινιού. www.theodosiadis.gr www.theodosiadis.gr and solutions λειο αποτέλεσμα. www.pingi.gr and effective development of investment χρήµα!

H INTECOM ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΣύΜβΟύΛΟΙ ΕΠΙχΕΙρΗΣΕΩΝ

▶ΑΚΗΣ ΟΡΦΑΝΙΔΗΣ

e, action, sonal also that mportant

coverage and verage with the etitive needs, d mers who LOS cy as st-

INTECOM BUSINESS CONSULTANTS

05

projects. that cover all operational needs with emphasis in the 2021 fields of financial planning and programming and development of investment

Άκης Ορφανίδης, τηλ. επικοινωνίας: 6944 385171. boatsandyachting.gr


Δ. ΔΕΛΗΓΙΑΝΝΗΣ - Γ.ΛΙΛΛΗΣ ΟΕ

ΜΑΝ Engines


82 | NEWS Η CURRENT SCIENTIFIC Corporation σχεδιάζει και κατασκευάζει επαγγελµατικές κάµερες infared & night vision οι οποίες καλύπτουν µία µεγάλη γκάµα εφαρµογών.

ΤΟ CORTEX είναι το πιο προηγµένο VHF στον κόσµο, µε τεχνολογία αναµεταδότη SOTDMA smartAIS. Προσφέρει ειδοποιήσεις αποφυγής σύγκρουσης, παρακολούθηση συστηµάτων του σκάφους και της θέσης της άγκυρας. www.motocraft.gr

Η εταιρεία ELECTRONAVAL για περισσότερα από 30 χρόνια βρίσκεται στο πλευρό των ανθρώπων που αγαπούν το ποιοτικό και ασφαλές yachting. Μέσα από την ευρεία γκάµα υπηρεσιών, αλλά και αντιπροσωπειών, το όραµα της επιχείρησης παραµένει αναλλοίωτο, ενώ η εµπιστοσύνη των πελατών ενισχύεται καθηµερινά. Αντιπροσωπεύοντας τους πλέον αξιόπιστους κατασκευαστικούς οίκους του χώρου, όπως οι εταιρείες ZIVAN, FEIT Pompe, San Giorgio SEIN, Binding Union, Tecnonautica, Speich, BluefinLED κ.α. επιλέγουµε για τους πελάτες και συνεργάτες µας τα ποιοτικότερα προϊόντα και την άµεση τεχνική υποστήριξη τους. Αντλίες, όργανα ελέγχου και αυτοµατισµού, φορτιστές µπαταριών, υποβρύχιος φωτισµός και πληθώρα ανταλλακτικών και λοιπών ναυτιλιακών µηχανηµάτων, είναι µερικά από τα προϊόντα του εµπορικού µας καταλόγου. Παράλληλα, οι τεχνικές υπηρεσίες που προσφέρουµε στους πελάτες µας, συνοδεύονται από την πολυετή εµπειρία και αφοσίωση µας, καθώς κι από την αγάπη µας για τη θάλασσα και τα σκάφη αναψυχής. Οι πελάτες µας µπορούν να ενηµερώνονται για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που προσφέρουµε από την ιστοσελίδα µας www.electronaval.gr, ενώ για τους λάτρεις του υποβρύχιου φωτισµού δηµιουργήσαµε την ιστοσελίδα www.underwaterlights.gr. Στοιχεία Επικοινωνίας: ELECTRONAVAL, Αιγάλεω 47, Πειραιάς, Τηλ: 2104632372, email: info@electronaval.gr



84 | news

ΝΙΚΗ ΡΩΜΑΙΟΥ

Η εταιρεία μας δραστηριοποιείται στον χώρο της κουρτίνας και των υφασμάτων από το 1993. Στο κατάστημα μας θα βρείτε άμεση και αποτελεσματική εξυπηρέτηση σε ό,τι αφορά εξοπλισμό σκαφών και ξενοδοχείων. Παρέχονται: Υφάσματα κουρτινών – καλυμμάτων – επιπλώσεων NEWS Υφάσματα Διάτρητα PVC – Δερματίνες Υφάσματα Ακρυλικά (indoor και outdoor) Μοκέτες (Αντιβακτηριδιακής προστασίας, αδιάβροχες, έντονης χρήσης) Πατάκια Εισόδου Spaghetti με λογότυπο  στη θάλασσα. CLEANER–A3 στη θάλασσα. Το CLEANER–A3 στη θάλασσα. Το CLEANER–A3 IM–KYKNOS H EXRIM–KYKNOS ΣκίασηΤοΧειροκίνητη – Ηλεκτροκίνητη ειδικό να καθαρίζει άλαειδικόταγια να καθαρίζει τα άλαειδικόδιάδοχος για να καθαρίζει τα άλα-για ης ΒΙΟΛΑΚτης ΒΙΟΛΑΚ(SomfyExpert) τηςκουσαγρέ, από τα Fiberglass κου-από Fiberglass κουτης σαγρέ, της σαγρέ, από Fiberglass ΤΗΣταΟ.Ε. που ιδρύθηΚΑΣΙΜΑΤΗΣ Ο.Ε.ταπου ιδρύθηΣτρώματα latex

Ταπετσαρίες Τοίχου Λευκά Είδη Εξειδικευμένη Ραφή – Ειδικές Κατασκευές Κέντημα Λογότυπου Συνεργείο Καθαρισμού Κουρτινών Εξειδικευμένο Συνεργείο Τοποθέτησης Όλα μας τα προϊόντα τηρούν τη σχέση ποιότητας-τιμής και σέβονται τις απαιτήσεις του καταναλωτή. Για οποιαδήποτε πληροφορία, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας. Υψηλάντου 141, Πειραιάς, Τηλέφωνο: 2104212288, Κινητό: 6944442746, Instagram: romaiou. interior, Facebook: nikiromaiou

βέρτας και πο- επιφανειών, ποβέρτας και άλλων βέρτας άλλων επιφανειών, πο- άλλων επιφανειών, είναι οικογενειακή κε και το 1922 είναι οικογενειακή λυκαιρισμένους ρύπους κλπ. Το ρύπους κλπ. Το λυκαιρισμένους λυκαιρισμένους κλπ. Το , που δραστηριοποιείεπιχείρηση,ρύπους που δραστηριοποιείΥγρό Καθαρισμού Ελαστικών συ- Ελαστικών συΥγρό Καθαρισμού Υγρόκαθαριστικών Καθαρισμού Ελαστικών συρο των ται στο χώρο των καθαριστικών στήνεται καιγια τη το πλύσιμο και τη στήνεται στήνεται για το πλύσιμο και τη για το πλύσιμο οχήματα, γιαμηχανήμασκάφη, οχήματα, μηχανήματμησυντήρηση των ελαστικών συντήρηση των η σειρά των προϊότα κ.λπ. Στηελαστικών σειρά συντήρηση τωντμηπροϊό- των ελαστικών  τμη  μάτων καισαεξαρτημάτων μάτων και εξαρτημάτων (ΜπαΑ.ΣΙΑ ΣΤΕΦΑΝΟΥ & ΣΙΑ Ο.Ε. & ΣΙΑ Ο.Ε. μάτων καιτης, εξαρτημάτων (Μπακτός των κοινών σαΑ. (ΜπαΣΤΕΦΑΝΟΥ & Ο.Ε. Α. ΣΤΕΦΑΝΟΥ ντων εκτός των κοινών λόνια, Παραβλήματα, λόνια, Παραβλήματα, Ζωνάρια Οι επιχειρήσεις μας δραστηριοποιούνται στον χώρο Οι επιχειρήσεις στον χώρο λόνια, Παραβλήματα, Ζωνάρια ΚΥΚΝΟΣ–ΑUTO) ΟιΖωνάρια επιχειρήσεις μας δραστηριοποιούνται στον χώρο μας δραστηριοποιούνται πουνιών (ΚΥΚΝΟΣ–ΑUTO) κ.α.). Όλα τα παραπάνω προϊόντα κ.α.). τα παραπάνω προϊόντα του εξοπλισμού σκαφών, επαγγελματικών ιδιωτιτου εξοπλισμού σκαφών, και επαγγελματικών και ιδιωτικ.α.). Όλα τα παραπάνω προϊόντα ενικού καθαρισμού τουΌλα εξοπλισμού σκαφών, επαγγελματικών και ιδιωτικαι υγρό γενικού καθαρισμού παράγονται που προέρπαράγονται με υλικά προέρκών, εργασίας αναψυχής, καθώς και στα θαλάσκών, και αναψυχής, καθώς και στα θαλάσπαράγονται με υπάρχουν υλικά που προέρ- με υλικά υπάρχουν προϊόντα κών, εργασίας καιπου αναψυχής, καθώςκαι και σταεργασίας θαλάσ(SWAN), προϊόντα χονται χονται από Ευρωπαϊκές πιστοσιακαι σπορ με εξοπλισμό καισήμεαξεσουάρ. Είμαστε σήμε- Είμαστε σήμεσια σπορ με εξοπλισμό και αξεσουάρ. χονται από Ευρωπαϊκές πιστο-από ύ εξειδικευμένα για εξειδικευμένα σιαπιστοσπορ με εξοπλισμό αξεσουάρ. Είμαστε καθαρισμού γιαΕυρωπαϊκές ποιημένες παραγωγής, α' παραγωγής, α' προσφέρουμε ρα στην ευχάριστη προσφέρουμε αγορα θέση στην ευχάριστη θέση ναστο προσφέρουμε στο αγοποιημένες εταιρίες παραγωγής, α' εταιρίεςποιημένες φιλικά προς το θα-φιλικά ρα στηνεταιρίες ευχάριστη θέση να στονα αγοσκάφη και προς το θαυλών. Η επιχείρηση έχει τη δυ-μας κοινό υλών. Η επιχείρηση έχειέναν τη δυ-κατάλογο ραστικό μας κοινό κατάλογο τα κατάλογο κυριότερα με τα κυριότερα μας κοινό με έναν υλών.λάσσιο Η επιχείρηση έχει τη δυριβάλλον. Τα προϊόντα ραστικό μεραστικό ταέναν κυριότερα περιβάλλον. Τα προϊόντα νατότητα να προσαρμόσει κάποια νατότητα να προσαρμόσει κάποια που διαθέτουμε στα καταστήματά μας.καταστήματά Η συνεείδη διαθέτουμε στα μας. Η συνεπροσαρμόσει κάποια Τονατότητα Σαμπουάν Σκαείδη που διαθέτουμε είδη στα καταστήματά μας.που Η συνεαυτά να είναι: Το Σαμπουάν Σκαπροϊόντα της, σύμφωνα ιδιαίπροϊόντα της, σύμφωνα μεχής ιδιαίπαρουσία στην αγορά ανοδική μαςκαι ποχής παρουσία μαςηστην αγορά η ανοδική μας ποτης, σύμφωνα με ιδιαίρούπροϊόντα Αφρισμού κατάλχήςμε παρουσία μας στην αγορά και ημας ανοδική μας πο-και φών Ελαφρού Αφρισμού κατάλτερες απαιτήσεις κατά περίπτωση. τερες απαιτήσεις κατά 30 περίπτωση. ρεία τα τελευταία 30 τα χρόνια, είναι 30 η εγγύηση για τηη εγγύηση για τη ρεία τελευταία χρόνια, είναι τερεςπετσώματος, απαιτήσεις κατά πετσώματος, περίπτωση. λύσιμο ρεία τα τελευταία χρόνια, είναι η εγγύηση για τη ληλο για πλύσιμο διατίθενται σε συσκευΠροϊόντα διατίθενται σε συσκευσυνεργασία μας. συνεργασία Με ενιαίακαι οικονομική πολιτική και τα πολιτική και τα μας. οικονομική Προϊόντα διατίθενται σεΠροϊόντα συσκευ, κουπαστής και άλ-κουπαστής συνεργασία μας. Με ενιαία οικονομική πολιτική τα Με ενιαία κουβέρτας, και άλασίες των 5, 10, καιασίες 20 κιλών. των 5, 10, και 20μας κιλών. τρία καταστήματά μας είναι σας,στη γιαδιάθεσή να τρία καταστήματά μας είναι σας, για να των χωρίς 5,αφροί 10, να καιαπορρέουν 20 κιλών. ναασίες απορρέουν τρία καταστήματά είναι στη διάθεσή σας, γιαστη να διάθεσή λων, αφροί σας εξυπηρετήσουν Α. Στεφάσας με εξυπηρετήσουν με χονδρική πώληση. Α. Στεφάσας εξυπηρετήσουν με χονδρική πώληση. Α.χονδρική Στεφά- πώληση. νου & Σία Λεωχάρους 9, Πειραιάς, τηλ.: νου &τηλ.: Σία 210 Ο.Ε. Λεωχάρους 9, 210 Πειραιάς, τηλ.: 210 νου & Σία Ο.Ε. Λεωχάρους 9, Ο.Ε. Πειραιάς, 4119393 Ακτή 66, Φρεατίδα, τηλ.: 4119393 Ακτή 66, Φρεατίδα, τηλ.: 4119393 Ακτή Μουτσοπούλου 66, Μουτσοπούλου Φρεατίδα, τηλ.: Μουτσοπούλου 4286943 & 210 210 4286943 4519088 Λεωχάρους 11, Λεωχάρους Πει210 4519088 11, Πει210 & 210 4519088 Λεωχάρους 11, Πει-& επικοινωνία και τηλ.: Γιαπαραγγελίες, επικοινωνία καιΚασιμάτης, παραγγελίες, κ.4286943 Κασιμάτης, τηλ.:210 γγελίες, κ. Κασιμάτης, τηλ.: κ. ραιάς,&τηλ.: 4178847 & 210 210 4178847 4127865 & Λεωχάραιάς, τηλ.: 210 4127865 Λεωχάραιάς, τηλ.: 210 4178847 210 210 4127865 Λεωχά6944-434423, e-mail: kasboss@yahoo.gr 6944-434423, e-mail: kasboss@yahoo.gr l: kasboss@yahoo.gr ρους210 22,4170743 Πειραιάς, τηλ.: 4170743 ρους 22,210 Πειραιάς, τηλ.: 210 4170743 ρους 22, Πειραιάς, τηλ.:

Our company has been active in the field of curtains and upholstery since 1993. Here you will get immediate and effective service in terms of equipment for boats or hotels. The following are available: Fabrics for curtains – covers – upholstery Breathable PVC Fabrics – Imitation Leathers Acrylic Fabrics (indoor and outdoor) Carpets (Antibacterial, water-resistant, heavy-duty) Spaghetti Door Mat with logo Manually operated – Motorised Shading (SomfyExpert) Latex mattresses Wallpapers Household Linen Specialist Sewing – Special Orders Embroidered Logos Curtain Cleaning Crew Expert Installation Crew All of our products honour the cost-effectiveness ratio and respect the consumer’s requirements. Please do not hesitate to contact us for any information. Νίκη Ρωμαίου, 141 Ypsilantou, Piraeus, Telephone: 2104212288, Mobile: 6944442746, Instagram: romaiou.interior, Facebook: nikiromaiou

A. STEFANOU & Co. O.E.

Α. ΣΤΕΦΑΝΟΥ & ΣΙΑ Ο.Ε.

Οι επιχειρήσεις μας δραστηριοποιούνται στον χώρο του εξοπλισμού σκαφών, επαγγελματικών και ιδιωτικών, εργασίας και αναψυχής, καθώς και στα θαλάσσια σπορ με εξοπλισμό και αξεσουάρ. Είμαστε σήμε05 2021 ρα στην ευχάριστη θέση να προσφέρουμε στο αγοραστικό μας κοινό έναν κατάλογο με τα κυριότερα είδη που διαθέτουμε στα καταστήματά μας. Η συνεχής παρουσία μας στην αγορά και η ανοδική μας πο-

Our companies operate in the field of boat supplies both professional and private, business and pleasure as well as water sports gear and accessories. Today we are able to offer our customers a catalogue with the main items available in our shops. Our constant presence in the market and our upward trend in the last 30 years is our guarantee for a mutually rewarding relationship. With a uniform operational mode our 3 shops are at your disposal for wholesale transactions. A. Stefanou & Co. O.E. Leocharous 9, Peiraias, tel. 210 4119393, Akti Moutsopoulou 66, Freatida, tel. 210 4286943, 210 4519088, Leocharous 11, Peiraias, tel. 210 4178847 & 210 4127865, Leocharous 22, Peiraias, tel. 210 4170743


Nikos Manager: +306972926032 Office: +306972924657 www. athenstaxiservices.com Info@athenstaxiservices.com nikostransfer@yahoo.com

Το Athens Taxi Services βρίσκεται στην καρδιά της Αθήνας και προσφέρει μια ολοκληρωμένη γκάμα υπηρεσιών μεταφοράς 24 ώρες το 24ωρο, 365 ημέρες τον χρόνο. Είναι μια οικογενειακή επιχείρηση και λειτουργεί από δύο αδέρφια, Νίκος και Ερμής, που με τη σκληρή δουλειά και την προσανατολισμένη προς τον πελάτη προσέγγισή μας έχουμε αναπτύξει την επιχείρησή μας, συμπεριλαμβάνοντας πολλαπλά σχήματα που παρέχουν ανώτερες υπηρεσίες στην Αθήνα και τις γύρω περιοχές. Στόχος μας είναι όχι μόνο να παρέχουμε άριστη εξυπηρέτηση πελατών και καθαρά οχήματα υψηλής ποιότητας, αλλά και να προβλέπουμε τις ανάγκες σας και να προσφέρουμε την εμπειρία και τη γνώση για να κάνετε τον χρόνο σας πιο ευχάριστο κατά την παραμονή σας στην Αθήνα ή στην Ελλάδα. Είμαστε υπερήφανοι για αυτό και έχουμε ειδικά εκπαιδευμένους οδηγούς για να σας προσφέρουμε μια χαλαρή και χωρίς προβλήματα, μεταφορά και ταξιδιωτική εμπειρία. Για να προστατέψουμε τους πελάτες και τους οδηγούς μας, προσφέρουμε μόνο τα καλύτερα οχήματα Mercedes-Benz για τη μεταφορά σας. Είναι επίσης, εξοπλισμένα με wifi, παιδικά καθίσματα και φορτιστές τηλεφώνου. Οι οδηγοί μας μιλούν άπταιστα αγγλικά. Είναι διακριτικοί, ευγενικοί με ευπρεπή εμφάνιση και πεπειραμένοι, παρέχοντας τα υψηλότερα πρότυπα εξυπηρέτησης στους πελάτες μας. Εάν είστε πρώτη φορά στην πόλη μας, τότε θα σας προσφέρουν πολλές πληροφορίες με μεγάλη χαρά!

Athens Taxi Services is located in the heart of Athens and offers a comprehensive range of transport services 24 hours a day, 365 days a year. We are a family business, owned and operated by two brothers Nikos and Hermes who through hard work and taking a customer oriented approach have grown our business to include multiple vehicles providing superior service in Athens and surrounding areas.We always deliver on our promise”. Our aim is not only to provide excellent customer service and clean high-quality vehicles, we will anticipate your needs and offer our expertise and knowledge of getting around Athens or Greece to make your time spent with us more pleasurable. We pride ourselves on this and have specially trained drivers to deliver you a relaxed and hassle-free transfer and travel experience. To protect our customers and drivers we only offer the best MercedesBenz vehicles for your transfer. They are also equipped with Wi-Fi, child seats, phone chargers. Our drivers speak fluent English. They are well presented, discrete, courteous and knowledgeable providing the highest standards of service for our customers. If you are new to our city then they will provide plenty of information about with a great pleasure!


σκάφη, τα θαλάσσια σπορ και το ψάρεμα, το Ναυτικό Σαλόνι θα μυήσει τους επισκέπτες του στον μαγευτικό υδάτινο κόσμο. Το Ναυτικό Σαλόνι διοργανώνεται από την εταιρεία οργάνωσης εκ86 | news θέσεων EXPO ONE με τη συνεργασία του Συνδέσμου Ελλήνων Κατασκευαστών Πλαστικών Σκαφών Παρελκομένων Εξαρτημάτων Εμπόρων & Υπηρεσιών (ΣΕΚΑΠΛΑΣ ΠΕΕΥ) που πάντα στηρίζει την έκθεση με όλες τους τις δυΜε πάθος για τη φύση, νάμεις και προςτιςόλες τις κατευθύνσεις. εξερευνήσεις και την Ώρες λειτουργίαςπεριπέτεια, της έκθεσης: Καθημεο φωτογράφος και κινηματογραφιστής Γιάννης Σούλης H INTECOM ρινές: 15:00 – 21:00, Σαββατοκύριακο: είναι ιστιοπλόος και αυτοδύτης. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ H INTECOM 10:00 – 21:00. Για περισσότερες λεπτοΑπό το 1987 έχει φωτογραφίσει ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ μέρειες και πληροφορίες επισκεφτείτε σκάφη, κατασκευές και υλικά, ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ, ΣύΜβΟύΛΟΙ το επίσημο site έχει τηςσυμμετάσχει έκθεσης:ως υποβρύχιος με συνέπεια και αποτελεσματικότηΕΠΙχΕΙρΗΣΕΩΝ , λύσεις οπερατέρ σε ντοκιμαντέρ για τον τα υλοποιεί ολοκληρωμένες που www.athensboatshow.gr

intecom

με συνέπειατοκαι αποτελεσμακαλύπτουν σύνολο των επιχειρήσεων, με έμφαση στους τομείς του οικοτικότητα υλοποιεί ολοκληνομικού σχεδιασμού προγραμματιρωμένες λύσεις που και καλύσμού και της εκπόνησης επενδυτικών πτουν το σύνολο των επιχεισχεδίων. ρήσεων, με έμφαση στους τομείς του οικονομικού17,σχεδιΑθήνα 105 63 Διεύθυνση: Βουλής ασμού και προγραμματισμού Τηλέφωνο: 21 0324 2984. και της εκπόνησης επενδυτιINTECOM κών σχεδίων. BUSINESS

free, action, personal but also that t important TA al coverage ts and coverage age with the mpetitive our needs, ined omers who FALOS policy as erestarticular, netta.gr for pleasure nterest-free d, whilst de using ny bank. ve its d which sured and dants with

CONSULTANTS

will deliver consistent and effective INTECOM BUSINESS solutions that cover all operational CONSULTANTS needs with emphasis in the fields of

will deliver consistent financial planning and programming and effective development of investment and solutions projects. that cover all operational needs with emphasis in the fields of financial planning and programming and development of investment projects.

Σαρωνικό και σε ξένες παραγωγές (Act of Piracy). With a passion for nature, exploration and Φωτογραφίζει στη θάλασσα, στο adventure the photographer and camera man, στούντιο, αλλά και από τον αέρα Giannis Soulis is a sailor and a diver. Since 1987 88 | B O AT S & YA C H T I N G 2 0 1 8 με ελικόπτερο. Συνεργάζεται he has shot boats, constructions, materials, με την Αpoplοus Υachting, taken part in documentaries on the Saronic Gulf φωτογραφίζοντας σκάφη αναψυχής and in a foreign production (Act of Piracy) as an εν πλω, όπως και ανελκύσεις και underwater operator. He photographs at sea, καθελκύσεις πλοίων σε ναυπηγεία. in the studio but also in the air by helicopter. Με πλήρως εξοπλισμένο στούντιο, He works together with Apoplous Yachting, ειδικό φωτογραφικό εξοπλισμό shooting leisure boats at sea as well as boats και πλήθος φωτιστικών μέσων, being raised out of and lowered into the water είναι σε θέση να αναλάβει τις πιο in shipyards. With a fully equipped studio, δύσκολες φωτογραφίσεις ποιοτικά specialized photographic apparatus and a mass και γρήγορα. Διδάσκει στη σχολή of lighting equipment, he is in a position to take φωτογραφίας Leica Academy on the most challenging shoots with regard Hellas το μάθημα του φωτισμού και to quality and speed. He teaches the Lighting του still life. Δουλειά του μπορείτε and Still Life course at the photography school να δείτε στο www.all4mat. gr, Leica Academy Hellas. His work is on view at youtube all4mat και στο www. www.all4mat.gr youtube all4mat and www. facebook.com/ yiannis.soulis. facebook.com/yiannis.soulis

Parking Σκαφών WaterGate

web act your

Σ ΝΙΚΟΛΑΟΣ

υθύνων Σύμβουλος επί σειρά ετών (περίπου 30 έτη) του σχολείται με τις επιθεωρήσεις σκαφών αναψυχής, για λοεριπτώσεις ζημιών, πλοιοκτητών σε περιπτώσεις αγορατες, έκδοση πιστοποιητικών σε συνεργασία με τον ΙNSB Bureau, παρακολούθηση επισκευών και γενικά κάθε δραachting. 10 4532529, 6946 112 157.

NG 2018

Camera Passion

μαντέρ για το Σαρωνικό και σε ξένες παραγωγές (act of Piracy) Φωτογραφίζει στη θάλασσα, στο στούντιο, αλλά και από τον αέ με ελικόπτερο. Συνεργάζεται με την Αpoplοus Υachting φωτογρ φίζοντας σκάφη αναψυχής εν πλω, όπως και ανελκύσεις και καθ κύσεις πλοίων σε ναυπηγεία. Με πλήρως εξοπλισμένο στούντιο δικό φωτογραφικό εξοπλισμό και πλήθος φωτιστικών μέσων είναι σε θέση να αναλάβει τις πιο δύσκολες φωτογραφίσεις ποιοτ και γρήγορα. Διδάσκει σ σχολή φωτογραφίας Lei academy Hellas το μάθ του φωτισμού και του st life. Δουλειά του μπορεί να δείτε στο www.all4m gr, youtube all4mat κα στο www.facebook.com yiannis.soulis.

05 2021

λειτουργεί 24ώρες με φύλακα και επιπλέον φύλαξη με συναγερμούς, κάμερες και συστήματα ασφαλείας. •Έχει σκεπαστές θέσεις parking με παροχή νερού και ρεύματος. •Παροχή Επιπλέον Υπηρεσιών •Ανέλκυση - Καθέλκυση με ιδιόκτητα οχήματα 4Χ4 •Άμεση εξυπηρέτηση και συνεργασία με εξουσιοδοτημένους μηχανικούς για service μηχανών και επισκευή σε πολυεστερικά μέρη του σκάφους•Επισκευή τρέιλερΤαπετσαρίες και Τέντες Σκαφών •Δωρεάν πλύσιμο σκάφους το Σαββατοκύριακο. Παλαιά Εθνική Οδός ΚερατέαςΛαυρίου 22, Θέση, Θορικό 195 00, τηλ.: 694 156 2647

boatsandyachting.gr



88 | NEWS

DIMITRA BITZOU

Η εταιρία Sebago είναι ανέκαθεν η πρώτη επιλογή όλων που κάνουν µια ζωή συνδεδεµένη µε τη θάλασσα.

Η εταιρία Sebago είναι ανέκαθεν η πρώτη επιλογή όλων που κάνουν µια ζωή συνδεδεµένη µε τη θάλασσα. Με ιστορία πάνω από 70 χρόνια, η εταιρία Sebago είναι πρωτοπόρος στα παπούτσια ιστιοπλοΐας και παραµένοντας αληθινή στις ρίζες της, καταφέρνει και έχει σηµαντική θέση στον κόσµο της µόδας µε συνεργασίες, µε συλλεκτικές συλλογές και εποχιακές ποικιλίες µε χρώµατα που είναι στη µόδα. Η µοναδική σειρά Docksides προσφέρει διάφορα σχέδια µε το Portland Dockside να είναι το πιο δηµοφιλές. Η ονοµασία του Portland Dockside αποτελεί φόρο τιµής στην πόλη του Portland, ένα από τα µεγαλύτερα λιµάνια στο New England, όπου υπάρχει και ο ιστορικός και πολύ γνωστός όµιλος ιστιοπλοΐας. Σχεδιασµένα για να είναι τα απόλυτα παπούτσια για σκάφη, είναι πολύ ανθεκτικά, ραµµένα στο χέρι µε µεγάλη προσοχή στη λεπτοµέρεια και κατασκευασµένα από δέρµατα υψηλής ποιότητας. Έχουν εσωτερική δερµάτινη επένδυση, µονοκόµµατο κορδόνι που κάνει πλήρη περιστροφή 360° γύρω από το παπούτσι και αντιολισθητική εξωτερική σόλα από λάστιχο που δεν µαρκάρει. Η φετινή καλοκαιρινή συλλογή έχει µεγάλη ποικιλία χρωµάτων και σχεδίων για όλα τα γούστα, οπότε είτε είστε στη θάλασσα είτε είστε στη στεριά, η Sebago σας έχει καλυµµένους! Sebago® Κατάστηµα: Παπαδιαµάντη 10, Κηφισιά 145 62 | E-shop: www.sebago.gr 05 2021

Το κατάστηµα ΔΗΜΗΤΡΑ ΜΠΙΤΖΟΥ βρίσκεται στο κέντρο του Πειραιά στην οδό Τσαµαδού 35 δίπλα στο Δηµοτικό θέατρο. Από το 1955 συνεργαζόµαστε µε τους καλύτερους Έλληνες και ξένους κατασκευαστές. Σας συντροφεύουν στις πιο ευτυχισµένες στιγµές σας. Η σκυτάλη έχει περάσει στην τρίτη γενιά, η οποία ανανεώνει το στυλ στα σύγχρονα δεδοµένα. Κοσµήµατα από χρυσό, ασήµι, ατσάλι, µε πολύτιµες και ηµιπολύτιµες πέτρες, ρολόγια, διακοσµητικά και επιχειρησιακά δώρα αποτελούν επιλογές για κάθε περίσταση. Εδώ και 66 χρόνια φροντίζουµε για την εξαιρετική ποιότητά µας και µένουµε πάντα δίπλα σας. Γνωρίστε µας στα social media του µαγαζιού στο site www. Bitzou.gr και στο Facebook / Instagram Δήµητρα Μπίτζου. Our jewelry shop DIMITRA BITZOU is located in the center of Piraeus at 35 Tsamadou Street next to the Municipal Theater. Since 1955 we cooperate with the best Greek and foreign manufacturers. We accompany you in your happiest moments. The baton has been passed on to the third generation which renews style in modern times. Jewelry made of gold, silver, steel, with precious and semi-precious stones, watches, decorative items and business gifts are options for every occasion. We have been taking care of quality for 66 years, we are always by your side. Meet us on the store's social media at www.Bitzou.gr and at Facebook / Instagram Dimitra Bitzou.

Sebago has always been the leading brand when it comes to shoes for a lifestyle connected to the sea. With a history of over 70 years, Sebago is the pioneer of the boat shoe, and it remains true to its roots, while embracing its place in the fashion world, with limited edition collaborations and seasonal ranges in on-trend colours. The iconic Docksides line offers various styles with the Portland Docksides being the most popular. The Portland Docksides are a homage to the city Portland, one of the largest seaports in New England, also host of a world famous Yachting Club. Constructed to be the perfect nautical footwear, these lost-lasting shoes are made of high quality leather that are hand-sewn with the finest craftmanship: enhanced by a natural polish quality, the come with leather sock lining, 360 rawhide lace system and nonmarking antislip siped rubber soles to offer stable grip in all weather conditions. This years summer collection has a wide range of colors to match any style or any mood, so whether you are on a boat or on shore, Sebago has got you covered! Sebago® Store: Papadiamanti 10, Kifisia 145 62 | E-shop: www.sebago.gr boatsandyachting.gr



90 | news

ΣΧΟΛΗ ΙΣΤΙΟΠΛΟΪΑΣ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ

Η σχολή μας είναι αναγνωρισμένη από τη Γενική Γραμματεία Αθλητισμού και ως σκοπό έχει την παροχή της αναγκαίας εκπαίδευσης για τη διακυβέρνηση ενός ιστιοφόρου σκάφους. Μαθήματα γίνονται σε δεύτερο επίπεδο, για προχωρημένη αγωνιστική ιστιοπλοΐα . Οι έμπειροι εκπαιδευτές, καταξιωμένοι στον χώρο της ιστιοπλοΐας και τα σύγχρονα ιστιοφόρα σκάφη που χρησιμοποιούνται για την πρακτική εκπαίδευση, εγγυώνται το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Η θεωρητική εκπαίδευση λαμβάνει χώρα σε κατάλληλη αίθουσα διδασκαλίας, με σύγχρονα εποπτικά μέσα στις εγκαταστάσεις του ομίλου μας, στο Μικρολίμανο. Γίνονται 8 θεωρητικά μαθήματα διάρκειας 3 ωρών έκαστο (κάθε Τετάρτη 19.00 – 22.00). Παρέχονται οι απαραίτητες γνώσεις, με τρόπο απλό, σαφή και συστηματικό. ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Η πρακτική εκπαίδευση περιλαμβάνει 8 μαθήματα (7 ημερήσια και 1 νυχτερινό) κάθε Σάββατο ή Κυριακή, 11.00-18.00.

ΑΚΗΣ ΟΡΦΑΝΙΔΗΣ Όλες οι επιθυμίες σας γύρω από την οργάνωση ενός event στο σκάφος γίνονται πράξη μ’ ένα τηλεφώνημα στην εταιρεία οργάνωσης εκδηλώσεων A-events. Μετρ, σεφ, σερβιτόροι και πλήρης εξοπλισμός για οποιαδήποτε εκδήλωση. Ηχητικός εξοπλισμός, φωτορυθμικά, αλλά και αμέτρητα πυροτεχνήματα για να δώσετε χρώμα και λάμψη σε κάθε ευτυχισμένη σας στιγμή. Η προσιτή πολυτέλεια, με ιδιαίτερη προσοχή στη λεπτομέρεια για το τέλειο αποτέλεσμα. Άκης Ορφανίδης, τηλ. επικοινωνίας: 6944 385171.

AKIS ORFANIDIS All your wishes and desires for an event on board can be realised with a telephone call to the event organization company A-events. Maitres, chefs, waiters and full equipage for all kinds of events. Audio equipment, strobe lights but also numerous fireworks to give colour and glamour to all your happy moments. An affordable luxury with particular attention to detail with a view to a perfect result. Akis Orfanidis tel. 6944 385171

05 2021

Για περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να επικοινωνήσετε με την γραμματεία του ΝΟΕ στα τηλέφωνα: 210 4220506, 6909046525 ή στο e-mail sailing@ycg.gr

YACHT CLUB OF GREECE OFFSHORE SAILING SCHOOL

Our school is recognized by the General Secretariat of Sports and its aim is to provide the necessary training to govern a sailing boat. Courses are held also for advanced, racing sailing. The experienced instructors and the modern sailing boats used for practical training, guarantee the best result. THEORETICAL EDUCATION The theoretical training takes place in a suitable classroom at our facilities , at Mikrolimano. There are 8 theoretical lessons, lasting 3 hours each (every Wednesday 19.00-22.00). PRACTICAL TRAINING The practical training, includes 8 lessons (7 daytime and 1 after sunset) every Saturday or Sunday, 11.00 – 18.00. For more information , you can contact the Secretariat of NOE at: 210 4220506, 6909046525.

boatsandyachting.gr


| 91

Barracuda 980C ο Barracuda 980C είναι ένα σκάφος που έχει κατασκευαστεί με τα πρότυπα των στρατιωτικών προδιαγραφών, απευθύνεται σε απαιτητικούς λάτρεις της θάλασσας, μπορεί να πλεύσει κάτω από δύσκολες καιρικές συνθήκες χωρίς κραδασμούς. Μεταφέρει με ασφάλεια 10 άτομα, ενώ μπορεί να φιλοξενήσει 2-3 άτομα στην καμπίνα. Ένα από τα μεγαλύτερά του πλεονεκτήματα είναι ότι μπορεί να κυβερνηθεί από ένα μόνο άτομο, εξαιτίας της εύκολης πρόσβασης από την πρύμνη στην πλώρη ακόμα και με άσχημο καιρό. Συνοδεύεται από 10ετή εγγύηση. BARRACUNDA Inflatable Boats, τηλ.: 210 3410986-7, email : boats@ barracuda.gr, www.barracuda.gr

T

he Barracuda 980C is a military specification inflatable boat, which can sail under rough sea conditions, because of its deep V hull which allows hard missions without vibrations. It can carry 10 people safely plus 2-3 people in the cabin. One of its great advantages is that can be commanded even by just one person thanks to the easy access to bow and aft even in bad weather. BARRACUNDA Inflatable Boats, tel.: 210 3410986-7, email : boats@ barracuda.gr, www.barracuda.gr

t


C

M

Y

M

MY

Y

MY

K




Travel &food


96 | travel

Poseidonion Grand Hotel

E

χοντας γράψει ιστορία για περισσότερα από 100 χρόνια στην ελληνική φιλοξενία, το Poseidonion Grand Hotel στις Σπέτσες, δημιούργημα του Σωτή́ριου Ανά́ργυρου, αποτελεί ένα boutique ξενοδοχείο με αρχιτεκτονικό στιλ επηρεασμένο από αυτά της Γαλλική́ς Ριβιέ́ρας. Από́ την ί́δρυσή του, έγινε πόλος έ́λξης για το κοσμοπολί́τικο κοινό́ της εποχή́ς, ενώ το 2009 έπειτα από ένα 5ετές πλάνο αποκατάστασης, άνοιξε και πάλι τις πόρτες του, σηματοδοτώντας μια νέα εποχή. Διαθέτει 44 δωμάτια και 8 σουίτες που διακρίνονται για την κομψή αισθητική τους, τα οποία μαζί με τις αρχοντικές σάλες, τους ολάνθιστους κήπους και τη θρυλική βεράντα του, συνθέτουν έναν ξεχωριστό προορισμό για ταξιδιώτες από όλο τον κόσμο. Με την υπηρεσία Travel Designer οι επισκέπτες έχουν την ευκαιρία να ζήσουν μια πληθώρα εμπειριών μέσα από ενδιαφέρουσες δραστηριότητες σε όλο το νησί, ενώ θα απολαύσουν ένα απαράμιλλο ταξίδι στη γεύση με οδηγό τον ταλαντούχο σεφ Θεολόγο Αμηρά. Τα βράδια του καλοκαιριού θα είναι αφιερωμένα σε advanced cocktail εμπειρίες με την υπογραφή του αγαπημένου αθηναϊκού μπαρ MR.FOX. Το Ποσειδώνιο, εκτό́ς από́ φάρος της ελληνική́ς φιλοξενί́ας, είναι και διαχρονικός φορέας πρωτοβουλιώ́ν, κατέχοντας σημαντική́ παρουσί́α σε εκδηλώ́σεις και πρωτοβουλίίες που διοργανώνονται στο νησί. Παρέχει υπηρεσίες catering, ομορφιάς και ευεξίας, ενώ μπορεί να φιλοξενήσει επιχειρηματικές και κοινωνικές εκδηλώσεις και γαμήλιες δεξιώσεις σε ένα πλήθος venues. Poseidonion Grand Hotel, Ντάπια, Σπέτσες, 180 50, Τ.: +30 22980 74553, W.: www.poseidonion.com, E.: res@poseidonion.com, sales@poseidonion.com 05 2021

H

aving made history in Greek hospitality for over 100 years, the Poseidonion Grand Hotel on Spetses, established by Sotirios Anargyros, is a boutique hotel with architectural influences from the French riviera. Since its founding it’s been attracting the cosmopolitan crowd of its time, whilst in 2009, after a 5-year restoration, it opened its doors once more to welcome a new era. Its 44 rooms and 8 suites stand out for their elegant aesthetic taste, and in combination with gardens in full bloom and its famed verandah this is a unique destination for visitors from the entire world. With the Travel Designer service, guests will enjoy a plethora of unforgettable experiences and interesting activities, as well as a memorable journey of flavours guided by accoladed chef Theologos Amiras. Summer nights on Spetses will be dedicated to advanced cocktail experiences with the signature of the favourite Athens bar MR.FOX. Apart from being a beacon of Greek hospitality, the Poseidonion Grand Hotel plays a special role on Spetses with its significant presence in the island’s events. It provides catering, beauty and wellness services, and can welcome corporate and social happenings, as well as wedding receptions, at a range of venues. Poseidonion Grand Hotel Dapia, Spetses, 180 50 Τ.: +30 22980 74553 W.: www.poseidonion.com E.: res@poseidonion.com, sales@poseidonion.com boatsandyachting.gr


| 97

33


98 | travel

Angsana Corfu Resort & Spa Ένα μεσογειακό “καταφύγιο” ανεπανάληπτης ομορφιάς

Τ

ο καλοκαίρι του 2021 ανοίγει τις πόρτες του το πολυαναμενόμενο Angsana Corfu στις Μπενίτσες της Κέρκυρας, σηματοδοτώντας την άφιξη του διεθνώς αναγνωρισμένου ξενοδοχειακού ομίλου Banyan Tree Hotels & Resorts στην Ευρώπη. Σε μια μοναδική τοποθεσία, 11 χλμ. νότια από την πόλη της Κέρκυρας, το Angsana Corfu δεσπόζει σε ένα καταπράσινο τοπίο με πανοραμική θέα στη θάλασσα του Ιονίου. Η διαμονή χαρακτηρίζεται από έναν σύγχρονο και κοσμοπολίτικο χαρακτήρα, αντάξιο ενός spa & beach resort που υπόσχεται να γοητεύσει κάθε επισκέπτη. Τα 159 δωμάτια και σουίτες του και οι 37 poll villas αντικατοπτρίζουν μια κομψή και πολυτελή αισθητική σε κάθε λεπτομέρεια, ενώ η διαμόρφωση των χώρων προσφέρει όλες τις ανέσεις στους φιλοξενούμενους. Οι επισκέπτες θα έχουν την ευκαιρία να γευθούν συνταγές από τις κουζίνες όλου του κόσμου στα 10 ξεχωριστά εστιατόρια και lounge bars του ξενοδοχείου, με αποκορύφωμα το εστιατόριο Botrini’s, ενώ και η άφιξη του Angsana Spa ανεβάζει ψηλά τον πήχη και στον τομέα της ευεξίας. 05 2021

I

Α Mediterranean sanctuary of unparalleled beauty

n the summer of 2021, Angsana Corfu will open its doors in Benitses, Corfu, marking the arrival of the internationally recognized hotel group Banyan Tree Hotels & Resorts into Europe. In a unique location, just 11 km south of Corfu town, Angsana Corfu dominates a lush landscape with panoramic views of the Ionian Sea. Accommodation at Angsana Corfu is characterized by a modern and cosmopolitan atmosphere, worthy of a spa & beach resort that promises to enchant every visitor. Its 159 rooms and suites and its 37 pool villas reflect elegance and luxury in every detail, while its design and configuration of space offer endless comfort to all guests. Guests will have the opportunity to taste the recipes of cuisines from around the world in the resort’s 10 restaurants and lounge bars, with the highlight being Botrini’s restaurant. At the same time, the arrival of the Angsana Spa raises the standard in the field of wellness. Angsana Corfu Resort & Spa 11ο χλμ. Ε.Ο. Κέρκυρας-Λευκίμμης, 49084 Μπενίτσες, Κέρκυρα www.angsana.com/en/greece/corfu boatsandyachting.gr


| 99

Amanzoe

T

Elegant, Unspoilt, Timeless

he Aman experience encapsulated in a legendary Mediterranean destination – Greece’s Peloponnese Peninsula In a secluded enclave between the Aegean Sea and the hills of the Peloponnese, Amanzoe rises from the landscape – the first of Aman’s European destinations to have villas integrated into the fabric of the resort. On the highest hilltop of this serene region, Amanzoe and the Amanzoe Villas sit among ancient olive groves, a panoramic viewpoint overlooking the shimmering sea, the vine-lined hills and the peaks of the mountains beyond. A stone’s throw away, the Aman Beach Club offers access to one of the most seductive stretches of beaches on the Mediterranean The colonnaded walkways and courtyard gardens are the vision of the quintessential architect Ed Tuttle, who has created a rare haven that reflects and enhances the beauty and serenity of its setting – a playground and a sanctuary designed to relax and inspire. Against a backdrop of dramatic mountains, cobalt seas and pristine beaches in secluded coves, Amanzoe seamlessly delivers impeccable levels of service, intimacy, privacy and discretion in one of the world’s most sensational settings, where guests and residents have been discovering year after year a truly exceptional way of living – all just a few hours’ flight from the great capitals of Europe.


100 | travel

Η Υψηλή Φιλοξενία... σε υψόμετρο “1055”!

Η

φιλοσοφία του Regency Casino Mont Parnes βασίζεται στην προσωπική εξυπηρέτηση και αποτελεί χαρακτηριστικό δείγμα ελληνικής φιλοξενίας, προσφέροντας υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών. Η μαγευτική θέα από το υψόμετρο των 1055 μέτρων απαιτεί κάτι εξίσου εντυπωσιακό για να την απογειώσει. Αυτό είναι το εστιατόριο 1055. Με προσωπική εξυπηρέτηση και υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών, η πλήρης κάβα με τις συλλογές εγχώριων και διεθνών κρασιών, αυξάνουν κατακόρυφα την απόλαυση της μοναδικής θέας του λεκανοπεδίου της Αττικής.

E

njoy the unique hospitality of 1055 restaurant and love the breathtaking view of Athens at 1055 m altitude! The philosophy of the Regency Casino Mont Parnes is based on personal service and is a characteristic example of Greek hospitality, offering high-end amenities. The breathtaking view over all of Attica accompanies any selection from the exquisite menu of the atmospheric "1055 Restaurant" whose cuisine offers a combination of Greek and contemporary European dishes. REGENCY CASINO MONT PARNES, tel: 210 2421240

orloff resort

Σ

το Παλιό Λιμάνι των κοσμοπολίτικων Σπετσών, εκεί που χτυπά η καρδιά της αρχοντικής αισθητικής και της ιστορικής παράδοσης του νησιού, βρίσκεται το ήρεμο, φιλικό και διακριτικό ORLOFF RESORT με στόχο τη δημιουργία ενός ήρεμου χώρου για τη χαλάρωση του βλέμματος και την ξεκούραση του σώματος. ΠΑΡΟΧΕΣ: Σνακ μπαρ, Πισίνα, Πληροφορίες, Υπηρεσία Δωματίων, Αχθοφόρος, Γρηγορο internet δωματίων, Business Center, Γραμματειακή Υποστήριξη, Επαγγελματικές Συναντήσεις, Συνέδρια, Δωρεάν Μεταφορά από/προς Λιμάνι, Περιποίηση σώματος, Γιατρός / Νταντά, Ενοικιάσεις Μοτο/Ποδηλάτων, Υπηρεσία Πλυντηρίου/Καθαριστηρίου, Δυνατότητα διαμονής ατόμων με ειδικές ανάγκες (στον τύπο δωματίου maisonette) ORLOFF RESORT, Παλιό Λιμάνι Σπέτσες 18050 tel : 22980 75444 -5 fax: 22980 74470 email: info@orloffresort.com

05 2021

boatsandyachting.gr


SOME CALL IT PARADISE. YOU CAN NOW CALL IT HOME. Kilada Country Club, Golf & Residences is introducing the Spiral Villa, a masterpiece of elegance and modern design. Nestled amongst the olive groves above a traditional fishing village next to Porto Heli, home to some of the most luxurious villas and private islands in Europe. Breathtaking vistas, exclusive Beach and Country Club, open hills, sailing and riding, and the only Jack Nicklaus Signature golf course in the eastern Mediterranean, Kilada offers a lifestyle like no other. Properties come with lifetime membership rights and privileges to the Golf and Country Club. Owners and their families may apply for Greece’s Golden Visa program.

Starting from €300,000

A development by Dolphin Capital, creators of nearby Amanzoe and Nikki Beach Resort & Spa.

For more information email: info@mykilada.com • call: +30 21 0361 4255 • visit: mykilada.com •

mykilada


102 | travel

Cove Paros

Eνα καταφύγιο χαλαρής πολυτέλειας και αφαιρετικής αισθητικής στην καρδιά των Κυκλάδων

05 2021

boatsandyachting.gr


| 103

Τ

ο Cove Paros, με εντυπωσιακή αισθητική και κυκλαδίτικη ομορφιά, ετοιμάζεται να ανοίξει τις πόρτες του στα μέσα Ιουνίου του 2021. Με λεπτομέρειες που εναρμονίζονται με το φυσικό περιβάλλον, καθαρές γραμμές, γήινες αποχρώσεις και ecofriendly φιλοσοφία, το ξενοδοχείο αποτελεί τον νεότερο προορισμό σε απόσταση αναπνοής από τη Νάουσα και πάνω στην υπέροχη παραλία των Αγίων Αναργύρων. Οργανωμένες υπηρεσίες, ένας ατμοσφαιρικός χώρος υπέροχης αισθητικής και η θέα στον εντυπωσιακό κόλπο, θα μετατρέψουν την παραλία του Cove στο αγαπημένο μέρος για κάθε στιγμή της ημέρας, από το πρωί μέχρι τη μοναδική δύση όπου ξεδιπλώνεται μια πανδαισία εντυπωσιακών χρωμάτων. Την ίδια στιγμή, ο Γκίκας Ξενάκης - βραβευμένος με Χρυσούς Σκούφους και Βραβεία Ελληνικής Κουζίνας για το εστιατόριο Aleria- επιμελείται τη γαστρονομική πρόταση του ξενοδοχείου, και τολμάει να επαναπροσδιορίσει τη νησιωτική κουζίνα, στο παραλιακό εστιατόριο του ξενοδοχείου, “RADA”. Συμπληρώνοντας το αξέχαστο αυτό κολάζ εμπειριών, ο Βασίλης Κυρίτσης -συνιδιοκτήτης και bartender του κορυφαίου The Clumsies- καταφθάνει στην Πάρο με ένα αξεπέραστο custom made μενού, με signature cocktails και δροσιστικούς συνδυασμούς που θα απογειώσουν την κάθε μέρα στο νησί! Οι λάτρεις της θάλασσας έχουν τη δυνατότητα να αφήσουν το σκάφος τους στο κοντινό λιμανάκι των Αγίων Aνάργυρων και να ανακαλύψουν τις ξεχωριστές προτάσεις του “RADA”, παρέα με το αγαπημένο τους cocktail και με φόντο τα μαγευτικά χρώματα του ηλιοβασιλέματος.


40 | on board

ΜΟΝΑΔΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΑΠΟΛΑΥΣΗΣ Θαλασσινές γεύσεις, sushi και κοκτέιλ στον υπέροχο χώρο του Axinos στην Πάρο.

05 2021

boatsandyachting.gr


| 105

Α

πολαύστε φρέσκο ψάρι και θαλασσινά στην πιο ειδυλλιακή τοποθεσία της Πάρου! Το εστιατόριο Axinos θα σας σερβίρει τα πιο φρέσκα ψάρια και θαλασσινά, ακριβώς μπροστά στο παλιό λιμάνι της Νάουσας. Ετοιμαστείτε για ένα ταξίδι στη μεσογειακή κουζίνα με ελαφρώς «πειραγμένα» πιάτα που γοητεύουν. Θα γίνει το ιδανικό σημείο συνάντησης για μεσημεριανό γεύμα ή δείπνο. Μια μεγάλη ποικιλία ψαριών και θαλασσινών προσφέρεται σε ευχάριστη ατμόσφαιρα και μεταμορφώνει την εμπειρία του φαγητού σας. Ένα ευφάνταστο μενού, θα σας εντυπωσιάσει με πρωταγωνιστές ψάρια και θαλασσινά, μαγειρεμένα με προσεκτικά επιλεγμένα προϊόντα, αντικατοπτρίζουν τη γαστρονομική ιστορία της Πάρου. Δοκιμάστε τη σαλάτα σολομού με αβοκάντο & ελαιόλαδο, λεμόνι με φρέσκα βότανα. Ή ίσως τα γεμιστά ραβιόλια με χτένια και γαρίδες!

Κοκτέιλ και sushi δίπλα στη θάλασσα Αφεθείτε και χαλαρώστε σε έναν χώρο πολυτέλειας στην ταράτσα του, απολαμβάνοντας τις πιο φρέσκες δημιουργίες sushi και τα πιο ευφάνταστα κοκτέιλ. Όπως πάντα, με θέα στο παλιό λιμάνι της Νάουσας, το sushi bar ανεβάζει την εμπειρία στο υψηλότερο επίπεδο. Χαρίστε στον εαυτό σας και στα αγαπημένα σας πρόσωπα μια ολοκληρωμένη γαστρονομική εμπειρία βασισμένη στα φρέσκα υλικά, τα δημιουργικά πιάτα και τη μαγική τοποθεσία. Ενώ απολαμβάνετε τη θέα στο γραφικό λιμάνι της Νάουσας, ταξιδεύετε με πιάτα από την ελληνική και μεσογειακή κουζίνα παρασκευασμένα με τα καλύτερα και πιο φρέσκα υλικά! Λιμανάκι Νάουσας, Πάρος, τηλ.: 22840-53388 axinosrestaurant.com


PORTO-HELI.NIKKIBEACH.COM |

NIKKIBEACHPORTOHELI

For reservations or more information please contact info.portoheli@nikkibeachhotels.com NIKKI BEACH RESORT & SPA PORTO HELI | Argolis, Peloponese, P.O. Box 21061, Greece T: +30 2754 098500



108 | travel

ΣΚΙΑΘΟΣ

An experiential journey

Τ

η Σκιάθο κανείς την ανακαλύπτει –ή καλύτερα την «κατακτά»– όταν γνωρίσει τα μυστικά της. Φτωχές είναι οι λέξεις μπροστά στο μοναδικό αυτό νησί, του οποίου τα δύο τρίτα της έκτασης έχουν χαρακτηριστεί «αισθητικά δάση ιδιαίτερου φυσικού κάλλους», με παραλίες και ακτογραμμή-μνημεία της φύσης. Ανάμεσά τους είναι τα Λαλάρια, οι Κουκουναριές και το Μαντράκι, μερικές πολύβουες και κοσμικές, αλλά οι περισσότερες από τις 67 ανέγγιχτες από τον χρόνο και τον άνθρωπο και ήσυχες ακόμη και στην καρδιά του καλοκαιριού. Οι ακτές της καλύπτουν σχεδόν την περίμετρο του νησιού, αλλού αμμώδεις, με μαύρη ή χρυσή άμμο, αλλού με βότσαλα, ποικιλόχρωμα ή λευκά, με απότομες ξέρες και πολύχρωμα φύκια, και νερά κρυστάλλινα σαν ακρογιαλιές της Οδύσσειας... Η φιλόξενη Σκιάθος είναι γεμάτη ζωντάνια και η ομορφιά της είναι αυθεντική και ποικιλόμορφη. Ανακαλύψτε την και θα την αγαπήσετε.

05 2021

T

he enchanting beach of Koukounaries is famous for its forest which stretches almost to the sea and for the Strofilia saltwater lagoon enclosed by it, a rare wetland area which is now protected. Skiathos is a modern island but it preserves centuries old customs and traditions, most of which have been adapted to the daily lives of the inhabitants and visitors. Easter is mystical and all encompassing. The epitaphios (the funeral service for the dead Christ) begins at 1 am on Easter Saturday, while the funeral procession to carry round the icon of Christ on a bier starts at 3 in the morning. In a solemn atmosphere the procession passes along all the cobbled streets of Chora. The town crier loudly intones the mournful psalms, while the cantors and the faithful chant the same words again while holding aloft their lit candles. Hospitable Skiathos teems with life and its beauty is as authentic as its diversity. Discover this island and you cannot fail to fall in love with it

boatsandyachting.gr


33


110 | sea

& arts

Επανεκκίνηση του πολιτισμού Της Δέσποινας Σαββοπούλου | By Despina Savvopoulou

Culture restarts

m

ετά το άνυδρο από πολιτιστικής άποψης χειμώνα που περάσαμε, το καλοκαίρι φαντάζει πιο ελπιδοφόρο καθώς αρκετές εκδηλώσεις τέχνης πραγματοποιούνται σε διάφορους χώρους. Το Ελληνικό Φεστιβάλ επέστρεψε δριμύτερο με πλήθος εκδηλώσεων στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου και στο μικρό θέατρο, αλλά και στο Ηρώδειο στην Αθήνα και στο στέκι της Πειραιώς 260. Όπως ανακοίνωσε η καλλιτεχνική του διευθύντρια Κατερίνα Ευαγγελάτου, θα παρουσιάσει πάνω από 80 παραγωγές, δίνοντας προτεραιότητα στους Έλληνες δημιουργούς. Παράλληλα εξακολουθεί ο θεσμός που ξεκίνησε πέρσι από το Υπουργείο Πολιτισμού με τίτλο “Όλη η Ελλάδα ένας πολιτισμός” που περιλαμβάνει πλήθος εκδηλώσεων, εντός και εκτός Αθηνών. Θα παρουσιαστούν 70 εκδηλώσεις από τις 15 Ιουλίου ως τις 15 Σεπτεμβρίου σε αρχαιολογικούς χώρους, μουσεία και μνημεία ανά την επικράτεια. Εσείς δεν έχετε παρά να εξασφαλίσετε σύντομα τα εισιτήριά σας, μια και η πληρότητα των θεάτρων και των συναυλιακών χώρων θα ανέλθει στο 50% λόγω των μέτρων κατά της πανδημίας. Χαράξτε πορεία και συνδυάστε αποδράσεις με τον αέρα της τέχνης και του πολιτισμού. Ας δούμε τι θα παρουσιάσουν μερικοί σημαντικοί χώροι πολιτισμού.

Αρχαίο θέατρο Επιδαύρου

Φέτος το Φεστιβάλ παρουσιάζει ένα από τα πλουσιότερα προγράμματα στην ιστορία των Επιδαυρίων. Στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου παρουσιάζονται 10 πρεμιέρες παραγωγών με ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Οι παραστάσεις θα παίζονται και πάλι τρεις ημέρες την εβδομάδα -Παρασκευή, Σάββατο και Κυριακή- από τον Ιούνιο μέχρι και το τέλος Αυγούστου. Στις 25-27/6 ανεβαίνουν οι “Ιππείς” του Αριστοφάνη, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνου Ρήγου, με τους Κ. Αβαρικιώτη, Κ. Κόκλα, Π. Μουζουράκη, Λ. Μαλκότση. Στις 2-4/7 έρχεται η “Ιφιγένεια εν Ταύροις”, σε σκηνοθεσία Γιώργου Νανούρη, με την Λένα Παπαληγούρα στον ομώνυμο ρόλο και τους Μ. Σαράντη, Π. Αλειφερόπουλο, Π. Δαδακαρίδη, Ν. Ψαρά και Χ. Αλεξίου. Ακολουθούν “οι Βάτραχοι” του Αριστοφάνη στις 9-11/7 σε σκηνοθεσία Αργυρούς Χιώτη με τους Ε. Σαουλίδου, Μ. Κεχαγιόγλου, Α. Καραζήση, κ.ά. Στις 16-18/7 τη σκυτάλη παίρνει ο “Ορέστης” του Ευριπίδη με την υπογραφή του Γιάννη Κακλέα, με τον Άρη Σερβετάλη στον ομώνυμο ρόλο και τους Μ. Μηνά, Π. Βλάχο, κ. ά. Στις 23-25/7 ο Μιχαήλ Μαρμαρινός κατεβαίνει στην Επίδαυρο με τους “Ιχνευτές” του Σοφοκλή, με τους Χ. Φραγκούλη, Στ. Κραουνάκη, Α. Μουτούση. Το Εθνικό Θέατρο σε σκηνοθεσία Γιάννη Μόσχου παρουσιάζει τις “Φοίνισσες” του Ευριπίδη στις 30/7 ως 1/8 με τους Α. Ξάφη, Θ. Τοκάκη, Χρ. Χατζηπαναγιώτη, Μ. Κατσιαδάκη, Σ. Μικρούτσικου, κ. ά. Το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος ακολουθεί με την Ελένη του Ευριπίδη, σε σκηνοθεσία Βασίλη Παπαβασιλείου στις 6-8/8. Η εταιρία τέχνης Ars Aeterna και στο ΔΗΠΕΘΕ Ιωαννίνων, σε σκηνοθεσία Νικαίτης Κοντούρη παρουσιάζει τις Βάκχες του Ευριπίδη, στις 13-15/8. Το θέατρο Πορεία και το ΔΗΠΕΘΕ Κρήτης, τον Προμηθέα Δεσμώτη του Αισχύλου σε σκηνοθεσία Άρη Μπινιάρη με τον Γιάννη

05 2021

The events return with a vengeance at Little and Large Epidaurus, the Odeon of Herodes Atticus with the Greek Festival and in archaeological sites, monuments, islands.

Α

After the culturally arid winter, the summer seems more promising with several art events taking place in different venues. The Greek Festival has returned with a vengeance with a multitude of events at the Ancient Theatre of Epidaurus and the Little Theatre, but also at the Odeon of Herodes Atticus in Athens and at the venue Piraeus 260. As announced by the artistic director Katerina Evangelatou, over 80 productions will be presented, giving priority to Greek directors. At the same time, the institution started last year by the Ministry of Culture entitled "The whole of Greece, one culture" continues, which includes a number of events, inside and outside Athens. 70 events will be presented from July 15 to September 15 in archaeological sites, museums and monuments throughout the country. All you have to do is get your tickets soon, as the audience of theatres and concert venues will be restricted to 50% due to anti-pandemic measures. Set a course and combine leisure breaks with a current of art and culture. Let's see what some important cultural sites will present.

Ancient Theatre of Epidaurus

This year the Festival presents one of the richest programs in the history of Epidaurus with 10 new producers of special interest. The performances will again be played three days a week -Friday, Saturday and Sunday- from June until the end of August. On 25-27/6 the "Knights" by Aristophanes directed by Konstantinos Rigos. On 2-4/7 comes "Iphigenia in Tauris", directed by George Nanouris. This is followed by "The Frogs" by Aristophanes on 9-11/7, directed by Argyros Chiotis. On 16-18/7 the baton is passed to "Orestes" by Euripides with the signature of Giannis Kakleas. On 23-25/7 Michael Marmarinos descends to Epidaurus with the "Trackers" by Sophocles. The National Theatre directed by Giannis Moschos presents "Phoenissae" by Euripides on 30/7 to 1/8. The State Theatre of Northern Greece follows with Helen by Euripides, directed by Vassilis Papavassiliou on 6-8/8. The art company Ars Aeterna together with the Regional Theatre of Ioannina present The Bacchae by Euripides, directed by Nikaitis Kontouris on 13-15/8. The Poreia Theatre and the Municipal and Regional Theatre of Crete present Prometheus Bound by Aeschylus directed by Aris Biniaris on 20-22/8. The curtain falls on 3-5/9 with an international co-production in a world première: German director Thomas Ostermeier with the Saubine troupe present Oedipus.

The Little Theatre of Ancient Epidaurus

The planning for the Little Theatre of Ancient Epidaurus breaks the time limit of July and extends until the end of August. It starts with the inter-art research program "Parodos" in June, giving the opportunity to ►

boatsandyachting.gr


| 111

Επιστρέφουν δριμύτερες οι εκδηλώσεις σε μικρή και μεγάλη Επίδαυρο, Ηρώδειο από το Ελληνικό Φεστιβάλ και σε αρχαιολογικούς χώρους, μνημεία, νησιά.

Andros - George Rorris


112 | sea

& arts

Spetses - Apostolos Lavdas

σπετσεσ: η κινηση γι' αλλη μια φορα, οδηγει το χερι του αποστολου λαβδα με τουσ ποδηλατεσ του να πρωταγωνιστουν σε μια πανδαισια χρωματων και ρυθμων.

05 2021

boatsandyachting.gr


| 113

Στάνκογλου στις 20-22/8. Η αυλαία πέφτει στις 3-5/9 με μια διεθνή συμπαραγωγή του Φεστιβάλ σε παγκόσμια πρεμιέρα: ο Γερμανός σκηνοθέτης Τόμας Όστερμαϊερ με τον θίασο της Σάουμπυνε και παρουσιάζει Οιδίποδα.

professionals from a wide range of arts, to advance their research on the dramaturgy of ancient drama, in situ. A new thematic cycle entitled "Contemporary ancients" is launched. Four authors write from a modern work that converses with an ancient Μικρό θέατρο αρχαίας Επιδαύρου tragedy: Vangelis Hatzigiannidis, starting from Sophocles' Trachiniae, Ο προγραμματισμός για το Μικρό Θέατρο της Αρχαίας Επιδαύρου σπάει το χρονιwrites his work "The House with the Snakes", directed by Eleni Skoti κό όριο του Ιουλίου και εκτείνεται έως τα τέλη Αυγούστου. Ξεκινά με το διακαλλι(9,10/7), Alexandra K *, starting with Euripides 'Medea, "Milk, τεχνικό ερευνητικό πρόγραμμα “Πάροδος” τον Ιούνιο, δίνοντας τη δυνατότητα σε blood", directed by Yannos Perlengas (16,17/7), Yannis Mavritsakis καλλιτέχνες από ένα ευρύ φάσμα τεχνών, να προχωρήσουν την έρευνά τους πάνω starting from Euripides' Bacchae, writes "Carnage", directed by στη δραματουργία του αρχαίου δράματος, in situ. Giorgos Skevas (23,24/7) and Amanda Michalopoulou, starting Εγκαινιάζεται ένας νέος θεματικός κύκλος υπό τον τίτλο “Contemporary ancients”. from Hippolytus, the play "Phaedra on Fire", directed by Giannis Τέσσερις συγγραφείς γράφουν από ένα σύγχρονο έργο που Kalavrianos (30,31/7). συνομιλεί με μια αρχαία τραγωδία: Ο Βαγγέλης ΧατζηIn dance we have the new γιαννίδης, με αφετηρία τις Τραχίνιες του Σοφοκλή, γράwork of Euripides Laskaridis το Ηρώδειο διευρύνει φει το έργο του “Το σπίτι με τα φίδια”, που σκηνοθετεί η (6,7/8), in the visual arts Aemilia Ελένη Σκότη (9,10/7), η Αλεξάνδρα Κ*, με αφετηρία τη Papaphilippou who creates φέτος το μουσικό Μήδεια του Ευριπίδη, το “Γάλα, αίμα”, που σκηνοθετεί "Sacred Tales/Covid 19", (13/8του φάσμα, ο Γιάννος Περλέγκας (16,17/7), ο Γιάννης Μαυριτσάκης, 5/9). με αφετηρία τις Βάκχες του Ευριπίδη γράφει την “ΚρεIn music, Petros Klampanis με πολύ σημαντικούς ουργία”, που σκηνοθετεί ο Γιώργος Σκεύας (23,24/7) και meets Petroloukas Chalkias η Αμάντα Μιχαλοπούλου, με αφετηρία τον Ιππόλυτο, το and jazz meets traditional καλλιτέχνες από έργο “Η Φαίδρα καίγεται”, που σκηνοθετεί ο Γιάννης Καmusic (25,26/6), while Frenchτην ελληνική και λαβριανός, (30,31/7). Iranian multi-organist Keyvan Στον χορό έχουμε το νέο έργο του Ευριπίδη Λασκαρίδη Chemirani and his band meet την παγκόσμια σκηνή (6,7/8), στα εικαστικά την Αιμιλία Παπαφιλίππου που δηthe lyre of the master Sokratis μιουργεί το “Ιεροί Λόγοι/Covid 19”, (13/8-5/9). Sinopoulos (2,3/7). Στη μουσική, ο Πέτρος Κλαμπάνης συναντά τον ΠετρολούThe Odeon of Herodes κα Χαλκιά και η τζαζ την παραδοσιακή μουσική (25,26/6), The Odeon of Herodes Atticus ενώ ο Γαλλο-Ιρανός πολυοργανίστας Keyvan Chemirani Eleftheria Arvanitaki appears Atticus Widens its και το συγκρότημά του συναντούν τη λύρα του δεξιοτέon 29/6 in a different, special musical spectrum with χνη Σωκράτη Σινόπουλου (2,3/7). partnership for the first time with Kamerata, in works by important greek and Ηρώδειο Papadimitriou - Xydaki, under Η Ελευθερία Αρβανιτάκη εμφανίζεται στις 29/6 σε μια the direction of George Petros. international artists διαφορετική, ιδιαίτερη σύμπραξη για πρώτη φορά με την You can also watch a tribute to Καμεράτα, σε έργα Παπαδημητρίου - Ξυδάκη, υπό τη διthe legendary "Lillipoupoli" εύθυνση του Γιώργου Πέτρου. (9,10/7), meet Pavlos Pavlidis Μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε ένα αφιέρωμα στη θρυλική “Λιλιπούπολη” with The Boy on 12/7 and Lena Platonos with Nalyssa Green, on (9,10/7), συνάντηση του Παύλου Παυλίδη με τον The Boy στις 12/7 και της Λένας 14/7, a concert of the dynamic, youth El Sistema Greece with the Πλάτωνος με τη Nalyssa Green, στις 14/7, συναυλία του δυναμικού, νεανικού El music producer Blend Mishkin, the conductor Vyronas Fidetzis with Sistema Greece με τον μουσικό παραγωγό Blend Mishkin, τον μαέστρο Βύρωνα the Athens Philharmonic Orchestra on 5/7. The National Opera will Φιδετζή με τη Φιλαρμόνια Ορχήστρα Αθηνών, στις 5/7. Η Εθνική Λυρική Σκηνή, present from 28-31/7 the opera by Puccini, Tosca, the Athens State θα παρουσιάσει από τις 28-31/7 την όπερα του Πουτσίνι, Τόσκα, η Κρατική ΟρχήOrchestra, under the direction of Loukas Karytinos, with Daniel στρα Αθηνών, υπό την μπαγκέτα του Λουκά Καρυτινού, με τον Ντανιίλ Τρίφονοφ Trifonov on the piano appears on 24/6, the ERT Symphony Orchestra στο πιάνο εμφανίζεται στις 24/6, η Συμφωνική Ορχήστρα της ΕΡΤ υπό τον Γιώργο under George Petrou on 21/6, in a celebration of the World Music Πέτρου στις 21/6, σ’ έναν εορτασμό της Παγκόσμιας Ημέρας της Μουσικής, ενώ η Day, while the Athens Philharmonic Orchestra, conducted by Vyronas Φιλαρμόνια Ορχήστρα Αθηνών, υπό τη διεύθυνση του Βύρωνα Φιδετζή, στις 19/6 Fidetzis, on 19/6 with the 36 Greek Dances by Nikos Skalkotas. με τους 36 Ελληνικούς Χορούς του Νίκου Σκαλκώτα. The famous conductor Zubin Meta, with the Maggio Musicale Ο διάσημος μαέστρος Ζούμπιν Μέτα, με την Ορχήστρα Maggio Musicale της ΦλωOrchestra of Florence and the violinist Pinchas Zuckerman comes on ρεντίας και τον βιολιστή Πίνχας Ζούκερμαν έρχεται στις 14/6 με έργα Γιοχάννες 14/6 with works by Johannes Brahms. The Monteverdi Choir, on 2/7, Μπραμς. Η Χορωδία Μοντεβέρντι, στις 2/7, με τους English Baroque Soloists, υπό τη with the English Baroque Soloists, under the direction of Sir John Eliot διεύθυνση του σερ Τζον Έλιοτ Γκάρντινερ στα “Τα κατά Ιωάννην Πάθη” του Μπαχ. Gardiner in Bach's "The Passions of John". In the jazz circle, the Odeon Στον κύκλο τζαζ, το Ηρώδειο θα υποδεχτεί στις 3/7 τον σαξοφωνίστα Γιαν Γκαρof Herodes Atticus welcomes the saxophonist Jan Garbarek on 3/7, but μπάρεκ, αλλά και τον κορυφαίο δεξιοτέχνη στο ούτι Ανουάρ Μπραχέμ, στις 17/6. also the top lute master Anwar Brahem on 17/6. Από τον χώρο της ποπ και ροκ έρχεται ο Γάλλος τραγουδιστής και βίντεο σκηνοθέFrom the field of pop and rock comes the French singer and video της Woodkid στις 7/7, ο Ισλανδός Olafur Arnalds στις 15/7 και ο Άγγλος παραγωdirector Woodkid on 7/7, Olafur Arnalds from Iceland on 15/7 and γός ελεκτρόνικα και τέκνο μουσικής Max Cooper στις 6/7. the English electronics and music producer Max Cooper on 6/7. The Το πρόγραμμα κλείνει με μία συναυλία των αδελφών Μπράιαν και Ρότζερ Ίνο, στις 4/8. program closes with a concert by brothers Brian and Roger Eno on 4/8.

Άνδρος

Στον διακεκριμένο ζωγράφο Γιώργο Ρόρρη, έναν από τους σπουδαιότερους εικαστικούς δημιουργούς της γενιάς του, είναι αφιερωμένη η φετινή αναδρομική έκθεση με τίτλο “Η ευγένεια του απέριττου”, που παρουσιάζει το Ίδρυμα Βασίλη

Andros

This year's retrospective exhibition entitled "The Nobleness of Purity", presented by the Vassilis and Elizas Goulandris Foundation this summer, at the Andros Museum, is dedicated to the distinguished ►


114 | sea

& arts

Κατερίνα Ευαγγελάτου Καλλιτεχνική Διεύθυνση του Ελληνικού Φεστιβάλ

painter George Rorris, one of the most important visual artists of his generation. The exhibition, which opens on July 4, follows a retrospective approach to the artist's work. It contains almost 60 paintings and drawings and attempts to trace his artistic development through three sections: the painter's relationship with his studio, the influences he received from his teachers and the constant exploration of the body, made "of flesh and bones". . Exhibition curator: Marie Koutsomallis-Moreau. Duration: Until October 3.

Paros, Patmos

και Ελίζας Γουλανδρή φέτος το καλοκαίρι, στο μουσείο της Άνδρου. Η έκθεση που θα εγκαινιαστεί στις 4 Ιουλίου, προβλέπει μια αναδρομική προσέγγιση του έργου του καλλιτέχνη. Περιλαμβάνει σχεδόν 60 πίνακες και σχέδια και επιχειρεί να ανιχνεύσει την καλλιτεχνική του εξέλιξη μέσα από τρεις ενότητες: τη σχέση του ζωγράφου με το ατελιέ του, τις επιδράσεις που δέχτηκε από τους δασκάλους του και την αδιάκοπη εξερεύνηση του σώματος, φτιαγμένου “από σάρκα και οστά”. Επιμέλεια έκθεσης: Μαρία Κουτσομάλλη-Μορώ. Διάρκεια: Έως τις 3 Οκτωβρίου.

Πάρος, Πάτμος

Η Kapopoulos Fine Arts στην Πάρο και στην Πάτμο φιλοξενεί στις γκαλερί της κατά τους καλοκαιρινούς μήνες, κορυφαία εικαστικά έργα των συνεργατών της γκαλερί από την Ελλάδα και το εξωτερικό. Ανάμεσα στα έργα που μπορείτε να θαυμάσετε, ζωγραφικά και γλυπτά που φέρουν την υπογραφή σημαντικών Ελλήνων και διεθνών καλλιτεχνών όπως των Παύλου, Γ. Σταθόπουλου, Αλ. Φασιανού, M. Βαλυράκη, Μπ. Παρέ, Sonke, B. Spark, D. Gerstein, Mr. Brainwash, Jenkell, Richard Orlinski, Erro, Sequi, κ.ά.

05 2021

Σπέτσες

Ατομική έκθεση του εικαστικού καλλιτέχνη Απόστολου Λάβδα φιλοξενεί η γκαλερί Kapopoulos Fine Arts στις Σπέτσες τον Ιούλιο. Ο καταξιωμένος καλλιτέχνης παρουσιάζει έργα γεμάτα αισιοδοξία. H κίνηση γι’ άλλη μια φορά, οδηγεί το χέρι του Απόστολου Λάβδα με τους ποδηλάτες του να πρωταγωνιστούν και να σκίζουν δυναμικά τον αέρα, σε μια πανδαισία χρωμάτων και ρυθμών. Ακόμα και όταν τα ποδήλατα μοιάζουν να ξαποσταίνουν, η κίνηση δεν σταματά, καθώς περιτριγυρίζονται από ένα σμάρι από ελεύθερες, πολύχρωμες πεταλούδες, αλλά και από πολύχρωμα μπαλόνια. • Kapopoulos Fine Arts Σπέτσες: Ντάπια - Σπέτσες τηλ. : 22980 72278.

η kapopoulos fine arts στην παρο και στην πατμο φιλοξενει κορυφαια εικαστικα εργα των συνεργατων τησ γκαλερι απο την ελλαδα και το εξωτερικο

Kapopoulos Fine Arts Galleries in Paros and Patmos host top works of art from its gallery associates in Greece and abroad during the summer months. Among the works you can admire, paintings and sculptures that bear the signature of important Greek and international artists such as Pavlos, G. Stathopoulos, A. Fasianos, M. Valyraki, B. Pare, Sonke, B. Spark, D. Gerstein, Mr. Brainwash, Jenkell, Richard Orlinski, Erro, Sequi, etc.

Spetses

The Kapopoulos Fine Arts Gallery in Spetses is hosting a solo exhibition of the visual artist Apostolos Lavdas in July. The renowned artist presents works full of optimism. Movement, once again, leads the hand of Apostolos Lavdas with his cyclists taking the lead and tearing the air dynamically, in a pandemonium of colours and rhythms. Even when the bikes seem to be taking a rest, the movement does not stop, as they are surrounded by a swarm of free, colourful butterflies and balloons.• Kapopoulos Fine Arts Spetses: Dapia - Spetses tel .: 22980 72278.

boatsandyachting.gr



116 | gourmet

Taste of the sea Τραπεζάκια έξω: Μοναδικές εμπειρίες Γεύσης

istioploiokos breaTH the sea

NEWS

Ο ιστορικός χώρος του Ιστιοπλοϊκού στην ακτή Μικρολίμανου στον Πειραιά, επανήλθε με νεανικό και μοντέρνο αέρα, μετά από ριζική ανακαίνιση και προστίθεται στην επιτυχημένη “οικογένεια» της Momentum Group (Akanthus, Opus, New Habits, Νalu, Feedέλ, Balzac). Η πανοραμική θέα στη θάλασσα καθώς επίσης οι λιτές γραμμές με τα γήινα χρώματα, τα μοναστηριακά τραπέζια και τις μεγάλες άνετες πολυθρόνες, σίγουρα θα σε χαλαρώσουν και θα απολαύσεις το brunch σου από νωρίς το πρωί, το μεσημεριανό σου γεύμα ή και το cocktail σου μέχρι αργά το βράδυ. Highlight of the day: Το μαγικό σκηνικό όπου ο ήλιος δύει μέσα στη θάλασσα και μπορείς να το δεις από όποιο σημείο και αν σταθείς. Ανεξαρτήτου καιρού και εποχής, ο Ιστιοπλοϊκός μπορεί και θα σε ταξιδέψει! (Στον χώρο του Ιστιοπλοϊκού διοργανώνονται εταιρικές και κοινωνικές εκδηλώσεις). Ιστιοπλοϊκός, Ακτή Μικρολίμανου, Πειραιάς, Τηλ.: 210 4134084 info@istioploikos.gr

ΜΠΟΥ ΜΕΖΕΔ

ΠΙΣΙΝΑ

Η μυρωδιά της θάλασσας μπλέκει με αυτή των πολύχρωμων ανθισμένων κήπων, καθώς περνάς την επιβλητική πόρτα της Πισίνας. Ανεβαίνοντας, το βλέμμα σου πέφτει σε ένα άπλετο lounge χώρο με προσωπικότητα και στυλ που δένει αρμονικά με την τεράστια πισίνα στο κέντρο. Η θέα στη Μαρίνα Ζέας με τα σκάφη είναι εκπληκτική. Στο εστιατόριο, ο ανοιχτός χώρος της κουζίνας επιτρέπει την οπτική πρόσβαση στην προετοιμασία των εμπνευσμένων και δημιουργικών πιάτων. Οι προτάσεις του σεφ διακρίνονται από την απλότητά τους, χωρίς να στερούνται φαντασίας. Δεν μπορείς παρά να απολαύσεις, δοκιμάζοντας για αρχή mille-feuille λαχανικών με χαλούμι που βγαίνει από το τσέρκι του σαν μία μικρή τούρτα, ριζότο milanese με σαφράν και παρμεζάνα. Το menu συνεχίζεται με ψαρονέφρι sauté με σάλτσα μανιταριών πουρέ πατάτας και παρμεζάνα, ταλιάτα μοσχαρίσια στη σχάρα με πουρέ μανιταριών και sauce από lemon grass. Τελειώνοντας το γεύμα σας, τα επιδόρπιά μας θα σας ξετρελάνουν! Mousse maskarpone με λευκή σοκολάτα και μάνγκο . Μαρίνα Ζέας: Πειραιάς, τηλ: 210-4511324. Ανοιχτά καθημερινά πρωϊ και βράδυ. Άνετo parking.

05 2021

ΠΙΣΙΝΑ

ΜΠΟΥΣΟΥΛΑΣ ΜΕΖΕΔΟΠΩΛΕΙΟ

Σε ένα όμ βάλλον δ και στερια στην καλή μυκονιάτι κάντικο σ δοτύρι κα μαμαδίστ στη σχάρ τές πατάτ ή μανιτάρ κά έκπλη ζάκια μας πράσινη α Μπούσου του, Καμ

Η μυρωδιά της θάλασσας μπλέκειΣε ένα όμορφο και φιλόξενο περιβάλλον με αυτή των πολύχρωμων ανθισμέδημιουργούμε θαλασσινούς και στεριανούς νων κήπων, καθώς περνάς την επι-μεζέδες με έμφαση στην καλή πρώτη ύλη. Παραδοσιακή μυκονιάτικη πίτα με τυροβολιά, βλητική πόρτα της Πισίνας. Ανεβαίνοντας, το βλέμμα σου πέ- πικάντικο σαγανάκι με σουτζούκι, λαδοτύρι και στην κορυφή αυγό μάτι, μαμαδίστικα μπιφτεκάκια φτει σε ένα άπλετο lounge χώρο με ψημένα στη σχάρα με χειροποίητες τηγανητές προσωπικότητα και στυλ που δέπατάτες, κριθαρότο με γαρίδες ή μανιτάρια και για το νει αρμονικά με την τεράστια πισί-τέλος, γλυκά έκπληξη. Το καλοκαίρι, τα τραπεζάκια να στο κέντρο. μας βγαίνουν έξω στην καταπράσινη αυλή μας. Σας Η θέα στη Μαρίνα Ζέας με τα σκάπεριμένουμε! Μπούσουλας, Σάμου 16 & Ζανέττου, φη είναι εκπληκτική. Καμίνια, Τ: 210-4818171. Στο εστιατόριο, ο ανοιχτός χώρος της κουζίνας επιτρέπει την οπτική πρόσβαση στην προετοιμασία των εμπνευσμένων και δημιουργικών πιάτων. Οι προτάσεις του σεφ διακρίνονται boatsandyachting.gr από την απλότητά τους, χωρίς να στερούνται φαντασίας. Δεν μπορείς παρά να απολαύσεις,  ChivaS REga δοκιμάζοντας για αρχή mille-feuille


i Το εστιατόριο ΕνΤΕυκΤήριο στο Μικρολίμανο είναι ένας όμορφος χώρος, ιδανικός για ιταλική κουζίνα με θέα στη θάλασσα. Άνοιξε τις πόρτες του το 2010, έχοντας αποκτήσει πιστούς πελάτες, που εμπιστεύονται τη νόστιμη κουζίνα του, ενώ απολαμβάνουν τη γραφική τοποθεσία. Άνεση, νησιωτική ατμόσφαιρα και γεύσεις Μεσογείου θα σας ταξιδέψουν στα ομορφότερα ελληνικά νησιά.

ΤΕρΜΑ ΑκΤήΣ κουΜουνδουρου ΑιΓιΑΛοΣ, ΜικροΛιΜΑνο, ΠΕιρΑιΑΣ ΑΤΤικήΣ, ΤήΛ.: 210 4127107.


118 | gourmet

ENTEYΚΤΗΡΙΟ CAFE RESTAURaNT

Το εστιατόριο Εντευκτήριο στο Μικρολίμανο είναι ένας όμορφος χώρος, ιδανικός για ιταλική κουζίνα με θέα στη θάλασσα.Άνοιξε τις πόρτες του το 2010, έχοντας αποκτήσει πιστούς πελάτες, που εμπιστεύονται τη νόστιμη κουζίνα του, ενώ απολαμβάνουν τη γραφική τοποθεσία.Άνεση, νησιωτική ατμόσφαιρα και γεύσεις Μεσογείου θα σας ταξιδέψουν στα ομορφότερα ελληνικά νησιά. ΤΈΡΜΑ Ακτής Κουμουνδούρου ΑΙΓΙΑΛΟΣ, ΜΙΚΡΟΛΙΜΑΝΟ, Πειραιάς Αττικής, τηλ.: 210 4127107.

Darling The Bar

Ηρώων Πολυτεχνείου και Δραγάτση 8, Πειραιάς.Τ: 2104101410 FB: Darling – The Bar Instagram: darlingthebar, www.thedarlingbar.gr

05 2021

Το έκαναν στέκι τους οι απανταχού Πειραιώτες και όχι μόνο. Εσύ; Ακόμα αντιστέκεσαι; Στον αριθμό 8, της οδού Δραγάτση βρίσκεται ένας χώρος επιτομή της κομψότητας και του αριστοκρατικού γούστου. Ένας all time classic και σταθερός στις αξίες, χώρος, εμπνευσμένος από παλαιότερες δεκαετίες με vintage αισθητική. Ναι, μιλάμε για το γνωστό σε όλους πλέον, meetingpoint με τον πεζόδρομο που συναντήθηκες απόγευμα με φίλους, για ένα χαλαρό φαγητό και κατέληξες να γελάς και να πίνεις cocktail μέχρι αργά το βράδυ! Παραδέξου το! Το Darling σε κέρδισε από την πρώτη κιόλας στιγμή που πέρασες το κατώφλι του. Ας μη γελιόμαστε, οι άνθρωποι εκεί, έχουν κάνει σοβαρή δουλειά. Από τις 9 το πρωί, στο Darling θα βρείτε σίγουρα αυτό που ψάχνατε για τις εξόδους σας. Σε έναν πέραν του δέοντος, comfort χώρο -οι δερμάτινοι καναπέδες στη σάλα αποτελούν highlight- με value for money φαγητό, με ολόφρεσκες πρώτες ύλες -ό,τι και αν παραγγείλεις, φτιάχνετε επί τόπου εκείνη τη στιγμή- με τεράστια ποικιλία σε ετικέτες κρασιών αλλά και ποτού γενικότερα -στο Darling θα βρείτε μερικές από τις πιο σπάνιες ετικέτες σε ρούμι που έχετε συναντήσει έως σήμερα- θα γίνει σίγουρα το στέκι σας. Για φαγητό με φίλους, lunch break, επαγγελματικό γεύμακαθημερινά θα δεις δίπλα σου να γευματίζουν στελέχη δικηγορικών και ναυτιλιακών εταιριών- πάρτι γενεθλίων, ποτό με φίλους, date nights, αλλά και ξεφαντώματα ως το πρωί με παλιά αγαπημένα ελληνικά τραγούδια.

boatsandyachting.gr



120 | gourmet

Rusty Cannon

Rusty Cannon Τέρμα Ποσειδώνος, παραλία Σχινιά Τηλ. επικοινωνίας: 6977039947/6984807883 mail: rustycannon.sxinias@yahoo.gr f: Rusty Cannon Sxinias

Το Rusty Cannon Beach Bar στην παραλία του Σχινιά, στο Δήμο Μαραθώνα είναι η ιδανική εξόρμηση, μια ανάσα από το κέντρο της Αθήνας. Σε λιγότερο από μία ώρα βρίσκεστε δίπλα στον Εθνικό Δρυμό του Σχινιά που αποτελείται από κουκουναριές, πεύκα και σχίνα, σε καθαρά νερά με σωστό βάθος που ικανοποιεί τους πάντες, καθαρή και ψιλή άμμο μέσα και έξω από το νερό που εμπνέει για ατελείωτα θαλάσσια παιχνίδια, εύκολη πρόσβαση, beach bar, ομπρέλες, ξαπλώστρες με σωστή απόσταση μεταξύ τους, service, οργάνωση, καθαριότητα και ασφάλεια. Απολαύστε το όμορφο, ζεστό περιβάλλον και αφήστε μας να σας εξυπηρετήσουμε με την εμπειρία τόσων χρόνων. Σε πολύ μικρή απόσταση έχουν τοποθετηθεί από το Δήμο σύγχρονες εγκαταστάσεις που εξυπηρετούν Α.Μ.Ε.Α.


http://www.astarti.eu - http://www.ffarms.gr

ας bartender, από τα υλικά και τη συνταγή μέχρι ταfish αξεσουάρ, τα Fresh on Marathon Beach from a family ποτήρια και τον πάγο. Σήμεραofη and a tradition DrinkWorksfishermen εκτός από τα cocktail that dates back to 1950. boxes αναλαμβάνει να δημιουρPsaras has become a point of reference for the area γήσει εταιρικά δώρα κατά παραγserving delicacies prepared γελία, προσφέρει ολοκληρωμένες with pure ingredients and a λύσεις bar/cocktail catering Against για lot of enthusiasm. κάθε είδους aεκδήλωση είτε κοιbackground–of endless  blue horizons and sands νωνική (γάμους, βαπτίσεις, πάρτιyou COCKTAILS will savour flavours of the σε κτήματα deep, και yachts) είτε εταιON BOARD accompanied by ouzo ρική (συνέδρια, pop up Η DrinkWorks Cocktail Gifts & and aεκθέσεις, pleasant atmosphere. Symianδιοργανώνει shrimps, steamed events) και τέλος, σεEvents ξεκίνησε να δραστηριοποιείψαρασ mussels, stuffed squid, μινάρια teambuilding για εταιρίται στον χώρο του cocktail delivery Φρέσκο ψάρι στην Παραλία Μαραθώνα από οικογένεια ψαράδων και grilled octopus, pasta with ες. Οι ιδέες σταματούν ποτέ γι’ το που 2009φτάνει ότανπίσω δύοστο φίλοι έπειτα από έχει καταφέρει shrimps and grilled sardines παράδοση 1950. Ο Ψαράς να δε parade across your table, αποτελείέρευνα, σημείο αναφοράς για την περιοχή σερβίροντας που φέτος αυτό και ξεκινάει η διανομή κατέληξαν πως υπάρχει με- νοστιμιές ετοιμάζονται με αγνά υλικά και πολύ μεράκι. Με φόντο το απέραντο entertaining your palate. You των cocktail boxes σε σκάφη για γάλο κενό στην αγορά μιας υπηρεγαλάζιο και την αμμουδιά θα δοκιμάσετε γεύσεις του βυθού, συνοδεία can also order island style απολαύσετε –υπεύθυνα σίας τόσο καινοτόμας και πρωτοποfish soup and freshπάντα– lobster ούζου και καλής διάθεσης. Γαριδάκι Συμιακό, μύδια αχνιστά,να καλαμάρι pasta. Meat willχωnot γεμιστό,ριακής. χταποδάκι σχάρα, γαριδομακαρονάδα σαρδέλα cocktails onlovers board Η στη αρχική ιδέα πίσω από τη καιδροσιστικά leave dissatisfied as there are ψητή παρελαύνουν τραπέζι σας, παιχνιδίζοντας ευχάριστα ρίς να χρειάζεστε ιδιαίτερες γνώδημιουργίααπό τηςτοDrinkWorks ήταν με τον ουρανίσκο σας. Με παραγγελία δε μπορείτε να απολαύσετε always some dishes available σεις, DrinkWorks αρκετά απλή: στο σπίτι και Όσο them too. θα φρονησιώτικη ψαρόσουπα καιδιανομή φρέσκια αστακομακαρονάδα. για αφού τους ηfor O PSARAS, 3Posidonos Ave., λάτρεις των κρεατικών, δενοικολογικής θα φύγουν παραπονεμένοι πάντα ντίσει για όλα. το γραφείο της συσκευ- αφού Marathonas υπάρχουν κάποια πιάτα και box) για αυτούς. Ο ΨΑΡΑΣ, Λεωφ. Ποσειδώνος Περισσότερα στο site beach, www. ασίας (cocktail που περιλαμtel.: 22940 55237. 3, Παραλια Μαραθώνα, τηλ. 22940 55237. drinkworks.gr και στο τηλέφωβάνει όσα χρειάζεται κάποιος για να νο +30 2110153588. φτιάξει cocktail σαν επαγγελματί-

ΑΚΗΣ ΟΡΦΑΝΙΔΗΣ

Όλες οι επιθυμίες σας γύρω από την ορΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ γάνωση ενός event στο σκάφος γίνονται ΤΑΒΕΡΝΑ ΜΟΥΣΤΑΚΙΑΣ” πράξη, μ’ ένα“Ο τηλεφώνημα στην εταιρεία οργάνωσης εκδηλώσεων A-events. Ο ΜΟΥΣΤΑΚΙΑΣ πάλι κοντά σας. επιστρέφουν Μετρ, σεφ,είναι σερβιτόροι καιΌλα πλήρης εξοστη θέση τους όπως τότε. Τα κρέατα στη σούβλα και πλισμός για οποιαδήποτε εκδήλωση. στα κάρβουνα υπό την επίβλεψη του Παναγιώτη που εξοπλισμός, ταΗχητικός κρατάει φρέσκα και σε άριστηφωτορυθμικά, ποιότητα, τα τηγάνια υπό τις διαταγές της κυρίας Ιωάννας, τον Κώστα να σας αλλά και αμέτρητα πυροτεχνήματα για υποδέχεται και τον κύριο Γιώργο που 40 χρόνια στην ίδια να δώσετε χρώμα και λάμψη σε κάθε γωνιά, επιβλέπει και σας χαιρετάει πάντα με χαμόγελο. ευτυχισμένη στιγμή. ΜΟΥΣΤΑΚΙΑΣ, Ίδης &σας Κιλκίς 6, Προφήτη Ηλία, Πειραιάς, τηλ.: 210 4119569, email: omoustakias@gmail. Η προσιτή πολυτέλεια, με ιδιαίτερη com, Facebook: ταβερνα ψησταρια ο Μουστακιας, προσοχή στη λεπτομέρεια για το τέλειο Instagram: taverna.moustakias αποτέλεσμα. Άκης Ορφανίδης, τηλ. TAVERN επικοινωνίας: 6944 385171. FAMILY "O MOUSTAKIAS" MOUSTAKIAS is with you again. Everything is back in place as at it was before. The meat on the spit and on the coals under the supervision of Panagiotis who keeps it fresh and sees to its excellent quality, the frying pans in the hands of Mrs Ioanna, Kostas to welcome you and Mr George who has supervised and always greeted you with a smile for the last 40 years, in the same corner. MOUSTAKIAS, Idis & Kilkis 6, Profiti Ilia, Piraeus, tel .: 210 4119569, email: omoustakias@gmail.com, Facebook: taverna grills Moustakias, Instagram: taverna.moustakias


γος για το Sound Bistro με την ιδιαίτε κή στη διακόσμηση, αλλά και τις ωραί που θα ακούσεις καθημερινά, ενίοτε κα κάπ. Είναι διάχυτο το μουσικό στοιχείο καφέ-μπαρ και αυτό το διαπιστώνεις, όχ τις ευχάριστες, αγαπημένες μελωδίες π στ’ αυτιά σου, αλλά και όταν πιάνεις σου, τους καταλόγους που έχουν φτια Hydra’s θένας και από ένα διαφορετικό εξώφυ secret!!! Caprice has been offering authentic ή όταν ακουμπάς ποτήρι σου σε ένα Italian cuisine since 1994.το It deservingly competes with Italian trattorias, and 45άρι βινύλιο-σουβέρ. it is located in a hidden spot about Ανοιχτό καθη behind Hydra’s port. . Its νωρίς το150m πρωί για καφεδάκι μέχρι το β kitchen, ideal for lovers of good food, combines authentic Italian recipes τους ήχους funk, soul, rock και όχι μόν “slightly modified” with authentic Its allροντας Greek απόtraditional μια products. προσεκτικά επιλεγμέν time favorite dishes are pizza with an authentic, homemade, thin, Italian ελληνικά κρασιά, αλλά και μπίρες. Κι α crust, and a large variety of fresh pasta. Dishes of great inspiration, ξει η όρεξη, δεν έχεις παρά να φτιάξεις local seafood, squid, sea urchin, ιτς της lobster αρεσκείας σου, and delicious fish fillets. διαλέγοντας α Vasilis, the owner, attends to the σου ποιοτική λίστα τυριών και αλλαντικ flavor selections, emphasizing fresh and seasonal ingredients turning την Ελλάδα, που κόβονται μπροστά στα them into imaginative and delicious dishes. The wine list is also created – μπορείς και να τα απολαύσεις σε ποι and updated by him and includes mostly Greek and Italian labels. μαζί με το The traditional local almond-based dessert and authentic tiramisu are tip: Πριν φ some of his personal gastronomical successes. Caprice: Sahtouri, Hydra μια ματιά 180 40, tel.: 22980 52454. με τα βινύ αλλά και κυκλοφορ και στα ιδ σμήματα θέτει προ Sound Bis Κολοκοτρ 102-104, τηλ.: 213

122 | gourmet

CAPRICE. Το μυστικό της Ύδρας!!! Το Caprice αποτελεί από το 1994 σημείο αναφοράς της αυθεντικής ιταλικής κουζίνας. Συναγωνίζεται επάξια τις τρατορίες της ιταλικής χερσονήσου και βρίσκεται κρυμμένο περίπου 150μ. πίσω από το λιμάνι της Ύδρας. Η κουζίνα του ιδανική για τους λάτρεις του καλού φαγητού, συνδυάζει γνήσιες ιταλικές συνταγές “ελαφριά πειραγμένες” με αυθεντικά παραδοσιακά προϊόντα απ’ όλη την Ελλάδα. Σταθερή του αξία, η pizza με αυθεντική χειροποίητη ιταλική, λεπτή ζύμη και η μεγάλη ποικιλία από φρέσκα ζυμαρικά. Εξαιρετικής έμπνευσης τα πιάτα με υδραίικα θαλασσινά, καλαμάρι, αχινό, αστακό και λαχταριστά φιλεταρισμένα ψάρια. Τις γευστικές επιλογές επιμελείται ο ιδιοκτήτης του Βασίλης, δίνοντας πάντα βάση στη φρεσκάδα των συστατικών και τη μεταμόρφωση των εποχικών υλικών σε ευφάνταστα και νόστιμα πιάτα. Ο κατάλογος κρασιών δημιουργήθηκε και ενημερώνεται από τον ίδιο, περιέχει κυρίως ελληνικές και ιταλικές ετικέτες, ενώ το παραδοσιακό Υδραίικο αμυγδαλωτό και το αυθεντικό tiramisu, αποτελούν προσωπικές γαστρονομικές του επιτυχίες. Caprice: Σαχτούρη, Ύδρα 180 40, τηλ.: 22980 52454.

05 2021

SOUND BISTRO Ένας νέος “μουσικόφιλος” χώρος μας συστήθηκε στα μέσα του περσινού καλοκαιριού στον Πειραιά και έχει όλα τα χαρακτηριστικά του μαγαζιού που όλοι θα ήθελαν για στέκι στη γειτονιά τους. Ο λόγος για το Sound Bistro με διάχυτο το μουσικό στοιχείο, όχι μόνον για τις ευχάριστες, αγαπημένες μελωδίες που φτάνουν στ’ αυτιά σου, αλλά και για τους καταλόγους που έχουν φτιαχτεί, ο καθένας και από ένα διαφορετικό εξώφυλλο δίσκου ή για το ιδιαίτερο σουβέρ, τυπωμένο σε 45άρι βινύλιο. Ανοιχτό καθημερινά από νωρίς το πρωί για καφεδάκι μέχρι το βράδυ, υπό τους ήχους funk, soul, rock και όχι μόνο, προσφέροντας από μια προσεκτικά επιλεγμένη λίστα με ελληνικά κρασιά, αλλά και μπίρες. Κι αν σου ανοίξει η όρεξη, δεν έχεις παρά να φτιάξεις το σάντουιτς της αρεσκείας σου, διαλέγοντας από μια εξίσου ποιοτική λίστα τυριών και αλλαντικών απ’ όλη την Ελλάδα, που κόβονται μπροστά στα μάτια σου. Extra tip: Πριν φύγεις, ρίξε μια ματιά στη βιτρίνα με τα βινύλια (παλιές αλλά και καινούργιες κυκλοφορίες) αλλά και στα ιδιαίτερα κοσμήματα που διαθέτει προς πώληση. Sound Bistro: Κολοκοτρώνη 102-104, Πειραιάς, τηλ.: 213-0442723.

boatsandyachting.gr


90 Ο Ζέφυρος για περισσότερα από 70 χρόνια βρίσκεται στο Μικρολίμανο και υπηρετεί με μοναδική συνέπεια την κλασική ελληνική θαλασσινή κουζίνα, ποντάροντας στην εξαιρετική πρώτη ύλη, την καλή τεχνική και την άψογη εξυπηρέτηση. Σε έναν ωραίο χώρο πάνω στη θάλασσα θα γευτείτε τόσο κλασικές δημιουργίες, που έχουν κερδίσει γενεές ψαροφάγων, όσο και πιο εμπλουτισμένα πιάτα. Διοργανώστε την εκδήλωσή σας, επαγγελματική ή προσωπική, και αφεθείτε στην εμπειρία του προσωπικού έχοντας την αίσθηση πως έχετε ξεκινήσει ταξίδι, όχι μόνο γαστρονομικό.

Με θέα τη γεύση Ακτή Κουμουνδούρου 48 Μικρολίμανο, 185 33Πειραιάς Τηλ.: 210 4175152 - 210 4127919, | Fax: 210 4127919 | e-mail info@restaurant-zefiros.gr www.restaurant-zefiros.gr

Ωράριο λειτουργίας: καθημερινά από12:00 έως 00:30


ΜΗ.Τ.Ε.: 0206K015A0021500


DAILY / ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ 10.00 - 23.00 +30 210 3330748 www.gbroofgarden.gr

On the first floor of the Hotel Grande Bretagne, a “secret garden” surrounded by olive trees, laurels, small cypress trees and flowers that lavish their colors and beauty to the venue, welcomes you and takes youin an oasis, away from the city’s noise, while still in the heart of Athens. Στον πρώτο όροφο του Ξενοδοχείου Μεγάλη Βρεταννία, ένας «μυστικός κήπος» περιτριγυρισμένος με ελαιόδεντρα, δάφνες, μικρά κυπαρίσσια και λουλούδια που χαρίζουν απλόχερα τα χρώματα και την ομορφιά τους στο χώρο, σας καλωσορίζει και σας μεταφέρει σε μια όαση μακριά από το θόρυβο της πόλης και ταυτόχρονα στην καρδιά του κέντρου της Αθήνας.


126 | travel

Κύθηρα

Ένας μικρός παράδεισος ανάμεσα στο Αιγαίο και το Ιόνιο Υπέροχο δειλινό στην Αγία Ελέσα

05 2021

Τ

α Κύθηρα βρίσκονται νότια της Πελοποννήσου, ανάμεσα στον Κάβο Μαλέα και τη Δυτική Κρήτη. Αποτελούν μια ιδιαίτερη διοικητική, γεωγραφική και ιστορική ενότητα και στο διάβα των αιώνων έχουν διαμορφώσει έναν άκρως ιδιαίτερο χαρακτήρα. Τα Κύθηρα είναι κατά τη Μυθολογία ο τόπος γέννησης της Αφροδίτης, όπου η θεά του έρωτα λατρεύτηκε ως “Αφροδίτη Ουρανία”. Το νησί των Κυθήρων αποτέλεσε διαχρονικά πηγή έμπνευσης καλλιτεχνών, ζωγράφων, ποιητών και λογίων. Τόπος κατεξοχήν μαγικός με έντονα τα σημάδια της ιστορίας αλλά και του μύθου, διαμόρφωσε μια ιδιαίτερη κουλτούρα εξαιτίας των πολλών και ετερόκλητων κατακτητών που κατά καιρούς δέχθηκε. Τα Κύθηρα έχουν διαμορφώσει μια άκρως ιδιαίτερη πολιτιστική ταυτότητα. Νησί με έντονες αντιθέσεις, ακόμα και στην αρχιτεκτονική του, προκαλεί τον επισκέπτη να το ανακαλύψει. Καστροπολιτείες, εξαίρετης τέχνης βυζαντινοί και μεταβυζαντινοί ναοί, μεγάλα πέτρινα γεφύρια, σχολεία της Αγγλοκρατίας, παραδοσιακά πυργόσπιτα με πωρόλιθους στις πόρτες και τα παράθυρά τους, αρχοντικά με οικόσημα παλαιών επιφανών οικογενειών, είναι μερικά μόνο από τα ιδιαίτερα στοιχεία του πολιτισμού του νησιού.

Σε αμεσότερη επαφή με τη φύση ανακαλύπτει κανείς το ιδιαίτερο γεωτουριστικό ενδιαφέρον του νησιού, στα εντυπωσιακά φαράγγια, όπως της Κακής Λαγκάδας στην Αγία Πελαγία, στα σπήλαια του νησιού. Η υπέροχη πεντακάθαρη θάλασσα των Κυθήρων προσφέρεται για καταδύσεις και θαλάσσια σπορ. Λόγω της ιδιαιτερότητας της θέσεώς του το νησί μπορεί να υποστηρίξει windsurfing, ιστιοπλοΐα, σκι, καταδύσεις και φυσικά ψάρεμα. Οι παραλίες του νησιού είναι πολλές και ικανοποιούν κάθε απαίτηση. Τα τελευταία χρόνια έχει γίνει μια συστηματική προσπάθεια ανάδειξης των παλαιών μονοπατιών του νησιού, η οποία κάθε χρόνο αυξάνεται. Ο επισκέπτης μπορεί να ακολουθήσει τις χαραγμένες και χαρτογραφημένες πεζοπορικές διαδρομές και να δει παλιούς νερόμυλους, καταπράσινες λαγκαδιές, καταρράκτες και σημεία ιδιαίτερου φυσικού κάλλους. Περπατώντας στα Κύθηρα, ανακαλύπτει κανείς τον κρυμμένο τους θησαυρό. Επίσης οι χωματόδρομοι αυτοί προσφέρονται και για ποδηλασία. Ένα από τα σημαντικότερα πλεονεκτήματα του νησιού είναι ο πλούτος της ενδοχώρας του. Μικρά γραφικά χωριά και οικισμοί υπάρχουν σε όλη του την έκταση και αποτελούν έναν λαογραφικό θησαυρό για τον επισκέπτη. Το νησί φιλοξενεί εξαίρετους βυζαντινούς και μεταβυζαντινούς ναούς με σημαντικές τοιχογραφίες.

boatsandyachting.gr


| 127

K

ythira is located to the south of the Peloponnese, between Kavo (Cape) Maleas and Western Crete. It constitutes a special administrative, geographic and historical unit and through the centuries has forged its own distinctive character. According to Ancient Greek Myths, Kythira was the birthplace of Aphrodite, where the goddess of love was worshipped as “Aphrodite Ourania” or of the heavens. Through the centuries, the island of Kythira has been a source of inspiration for artists, painters, poets and scholars. A magical land marked by history and myth, Kythira has its own particular culture as a result of its many different conquerors through the ages. Kythira has created its own unique cultural identity. Visitors are attracted to its strong contrasts that can be witnessed even in its architecture. Castle towns, exceptional Byzantine and post-Byzantine churches, large stone bridges, schools from the time of English rule, traditional tower houses with limestone lintels for the doors and windows, mansions decorated with the crests of renowned families are just a few of the special elements of the island’s culture. Tourists are drawn to the natural beauty of the island, that include impressive ravines, such as Kaki Lagada in Agia Pelagia and its caves. The wonderful clean seas of Kythira are ideal for scuba diving and sea sports. The special position of the island lends itself wonderfully to windsurfing, sailing, skiing, diving and, of course, fishing. There are beaches to suit all tastes. Over recent years, systematic efforts have been made to draw attention to the island`s walking trails, which increase year by year. Visitors can follow walking trails that have been marked and mapped, passing by old water mills, green meadows, waterfalls and areas of great natural beauty. Hiking is a great way to discover Kythira`s hidden treasures. There are also dirt tracks suitable for cycling. One of the most important advantages of the island is the wealth of the hinterland. The small picturesque villages and settlements throughout the mainland are a treasure of folk art for the visitor. The island has exceptional Byzantine churches with noteworthy murals. Each with something special for the visitor to admire.


128 | addresses

A1 YACHT TRADE CONSORTIUM: τηλ.: 210 4587100. ACCESSORIZE: τηλ.: 210 8089233. AMANZOE: Agios Panteleimonas, 213 00, Kranidi, tel: +30 2754 772888, email: amanzoe@aman.com. ATS TRANSFERS: τηλ.: 6972 926032, info@ athenstaxiservices.com. AΘΗΝΑΪΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΟΤΕΡΩΝ: τηλ.: 210 9811820, φαξ: 210 9825701. ALL FORMAT: τηλ.: 210 7016496, ysoulis@all4mat.g, www.all4mat.gr. ΑΚΤΥΠΗΣ - ΑΝΑΞΑΓΟΡΑΣ ΜΟΝ ΕΠΕ: ΒΙΠΑ σχιστού 11-12, Πέραμα 2104201853 24/7: 6974482867 ΑΣΤΑΡΤΗ: info@tzortzopoulos-estate.gr. ΑΣΦΑΛΕΙΑΙ ΜΙΝΕΤΤΑ: τηλ.: 210 9309500-99, marine@minetta. gr, www.minetta.gr. ΑΤΛΑΣ Α.Ε.: τηλ.: 210 4410198, φαξ: 210 4413960. ATTICA: τηλ.: 211 1802500. AUTOSP GOC P.C.: τηλ.: 211 7800708, 211 7809015, panagiotis@spotmechanic.gr. ΒΑΣΙΛΙΚΟΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΑ: τηλ.: 2310 536191. BENAKI MUSEUM SHOP: τηλ.: 210 3671045, 210 3630204, 210 3453111, www.benakishop.gr. BM TECH: τηλ.: 210 3805107, φαξ: 210 3819871. CALZEDONIA: τηλ.: 210 3247808, 210 6834480. BOAT WRAPPING: 14ο χλμ. ΑθηνώνΛαμίας, Μεταμόρφωση, τηλ.: 210 2851225, info@boatwrapping. gr, www.boatwrapping.gr. CAMPER: τηλ.: 210 7214611. CAVA HALARI: www.cavahalari. gr. CUORE LAND: τηλ.: 210 4908383, φαξ: 210 4908303, www.pingi.gr. Δ. ΔΕΛΗΓΙΑΝΝΗΣ - G. ΛΙΛΛΗΣ Ο.Ε. - YACHT SERVICE: τηλ.: 210 4227657, φαξ:210 4203486. ΕΛΛΕΝΙΚΑ ΑΕ: Χειμάρρας 7, 151 25, Μαρούσι, τηλ.: 211 8804000, radiantprofessional@hellenica.gr. DIESEL: τηλ.: 210 6021900. DIMARE: τηλ.: 210 9964041, φαξ: 210 9964076. DIOR: τηλ.: 210 3613014, φαξ: 210 3621060. DREAM YACHT MEDITERRANEE: florentin.lenoxaic@dreamyachtcharter.com. DROMOR: τηλ.: 22990 22900, 22990 22361, φαξ: 22990 23067. DUR: τηλ.: 2610 224113 & 279605, φαξ: 2610 226283. EASTMED YACHT SHOW: τηλ.: 210 4533134, φαξ: 210 4599563. ELECTRONAVAL: τηλ.: 210 4632372, φαξ: 210 4615726. ENEQ: τηλ.: 210 9886621, φαξ: 210 9885829. ΖΕΦΥΡΟΣ SEA FOOD RESTAURANT: τηλ.: 210 4175152, φαξ: 210 4127919, info@restaurant-zefiros.gr, www. restaurant-zefiros.gr. ZΩΗΣ ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ: τηλ.: 210 9409828, φαξ: 210 9409112. ΙΣΧΥΣ Α.Ε.: τηλ.: 210 6201240, φαξ: 210 6205150. FIRE & SAFETY: τηλ.: 210 7242700, φαξ: 210 7243800. ΘΕΟΔΟΣΙΑΔΗΣ ΚΥΡΙΑΚΟΣ: τηλ.: 210 4205890. ΘΕΟΧΑΡΗΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ: τηλ.: 26450 71891, 6945 415965, panos@marine-service.gr. HALKEAS DIVING: τηλ.: 210 4131919, 6977 740554, φαξ: 210 4132208, τηλ.: 22860 92032. HOLMES PLACE: www.holmesplace.gr. HUGO BOSS: τηλ.: 210 9002300, 210 8011503, 210 8986378, 2810 241047, 211 1814322. ΙCE SEA: τηλ.: 210 9844114, φαξ: 210 9846836,info@ icesea.gr, www.icesea.gr. Ι & Ε. ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ: τηλ.: 210 4124880, φαξ: 210 4116781. INTERMARKET A. & B. ROSAKIS INC: A. τηλ.: 210 9681214, 6974 508110, 6979 913206, φαξ: 210 8982332, team@ intermarketab.com. ISTION YACHTING: τηλ.: 210 9811515, φαξ: 210 9811990, 22420 22195, φαξ: 210 9858800. ΙΣΤΙΟΣΕΛΙΔΑ: istioselida. com. ΚΑΛΑΚΩΝΑ: τηλ.: 210 5150044. ΙΣΧΥΣ Α.Ε.: Κηφισού 55, 145 64, Κηφισιά, τηλ.: 210 6201240, 210 6200301, wwwischis. com. ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ: τηλ.: 210 3356000. ΚΑΤΡΑΔΗΣ: Ψαρρών 11, Πειραιάς, 186 48, τηλ.: 210 4060300, www.katradis.com. KG MARINAS: τηλ.: 210 9886187, φαξ: 210 9855329. KORRES: τηλ.: 213 0188800-1. ΚΥΡΙΑΚΟΥΛΗΣ: τηλ.: 210 9886187, φαξ: 210 9844529. KOKKORIS OPTICS: τηλ.: 210 9627700, www.kokkorisoptics. gr. MAGIC MARINE: τηλ.: 210 4133050, ods@onedesign.gr, www.

05 2021

onedesign. gr. com, www. maratsinos.gr. MARINA STORES: τηλ.: 210 4226274, φαξ: 210 4226273, marketing_2@lalizas.com, www. lalizas.com. MARINOX: τηλ.: 210 9886184, φαξ: 210 9885628, info@marinox.gr, www.marinox.gr. MODILE BATTERY E.E.: τηλ.: 210 5735873, φαξ: 210 5762834, info@modilebattery.gr. ΜΟΤΟΔΥΝΑΜΙΚΗ ΑΕΕ - YAMAHA: τηλ.: 210 6293500, φαξ: 210 6293521. MONT PARNES: www.regencycasinos.gr. MOTOCRAFT: τηλ.: 210 9888288, φαξ: 210 9850102, motocraft@motocraft.gr, www. motocraft.gr. NAKAS PAPER: τηλ.: 210 6686000, www.nakas.gr. ΝΑΥΤΙΛΟΣ-ΤΣΑΒΔΑΡΙΔΗΣ: τηλ.: 210 9854238, www.nautilus.gr. ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΝΑΥΠΗΓΕΙΑ - SHIPYARDS: τηλ.: 210 4674555, φαξ: 210 4620864, www.spanopoulosgroup. com. ΝΙΚ. Ι. ΘΕΟΧΑΡΑΚΗΣ Α.Ε. - MARINE DIVISION: τηλ.: 210 4833328-30, φαξ: 210 4128436, τηλ.: 2310 551930-9, φαξ: 2310 514847, www.suzuki-marine. gr. MARINE SERVICES: Αριστείδου 15, γρ. 26-27, 185 31, Πειραιάς, τηλ.: 6955 840347, papavasileiougeorge1@gmail.com. ΞΑΝΘΗΣ Α.Ε.: τηλ.: 210 4110306, φαξ: 210 4127412. OTTIKA SPIROU: τηλ.: 210 4116623, φαξ: 210 4113770, 210 4116629, 210 4134950, 22210 80509, 210 4655906, 210 4940293, 210 4960104, 22970 24017. POLO: τηλ.: 210 9428200. POSIDONIA: τηλ.: 210 4283608, φαξ: 210 4283610. POSEIDONION GRAND HOTEL: τηλ.: 22980 74553, φαξ: 22980 74248, www.poseidonion.com. RACOR - AEOLIAN ENGIN. DIOMIDIS TSAKIRIS - Μ. ΠΑΠΑΔΑΝΤΩΝΑΚΗ & ΣΙΑ Ο.Ε.: τηλ.: 210 4518992. RINA HELLAS: τηλ.: 210 429244, www.rina.org. ΠΑΛΙΡΡΟΙΑ - ΣΟΥΛΙΩΤΗΣ Α.Ε.: τηλ.: 22280 24735, www.palirria. com. ΠΑΠΙΛΑΣ ΘΡΑΣΥΒΟΥΛΟΣ & ΣΙΑ – ΝΑΥΠΗΓΕΙΟ / ΑΝΕΛΚΥΣΕΙΣ-ΚΑΘΕΛΚΥΣΕΙΣ: τηλ.: 210 4410444, φαξ: 210 4410391. SALTYBAG: www.facebook.com/ Saltybag, www.saltybag.com. SEBAGO: τηλ.: 210 6895081. SHIPYARD LAMBROS MITSOUDIS: τηλ./φαξ: 2310 473214, 6932 240341, mitsoudis@ gmail.com, www. mitsoudis.com. ΣΚΟΡΔΙΛΗΣ: τηλ.: 210 4181797, 210 4183645, φαξ: 210 4517265, τηλ.: 210 9858241, φαξ: 210 9847407. ΣΤΕΦΑΝΙΔΗΣ: Γ. Γεννηματά 17, 555 35, Πυλαία Θεσσαλονίκη, τηλ.: 2310 334224, stefanidistrailers@homail.gr, www.stefanidistrailers.gr. ΣΤΕΦΑΝΟΥ Α. & ΣΙΑ Ο.Ε.: Λεωχάρους 9, 185 31, Πειραιάς, τηλ.: 210 4178847. ΣΩΤΗΡΙΟΥ: www.e-sotiriou.gr, www.4uthesite.com. TARSANAS SHIPYARD: τηλ.: 22810 87086, φαξ: 22810 87019, 6944 366427, tarsanassyros@gmail.com, www.tarsanasboat.com. TECREP MARINE: τηλ.: 210 4521647, 210 4514526, φαξ: 210 4184280, 210 9880909, 210 9880939. sales@tecrepmarine.gr, www.tecrepmarine. gr. THE NIKKI BEACH RESORT & SPA: τηλ.: 27540 98502, φαξ: 27540 98555. THE SKIATHOS PALACE HOTEL: τηλ.: 24270 49700, φαξ: 24270 49666, 210 3242152, φαξ: 210 3233667, www. skiathos-palace.gr. TOD’S BOUTIQUE: τηλ.: 210 3356425. UTECO: τηλ.: 211 1206900, φαξ: 211 1206999. ΤΕΤΡΙΓΓΑΣ Φ. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ - APOPLOUS YACHTING: 6972 275242. ΤΖΑΝΟΥΔΑΚΗΣ: τηλ.: 210 4118909, φαξ: 210 4119967. WARNING: 23920 72732, φαξ: 23920 71413. ΧΑΤΖΗΣΤΑΜΑΤΙΟΥ ΑΘ. - BARRACUDA: τηλ.: 210 3410986-7, φαξ: 210 3456109. ΨΑΡΡΟΣ ΝΑΥΠΗΓΕΙΑ: τηλ.: 210 4412085 – 210 4410301. ΩΡΙΩΝ: τηλ.: 210 4014372, φαξ: 210 4010416. VERNICOS YACHTS: τηλ.: 210 9896000, φαξ: 9850130, www.vernicos.gr. VMG: Ακτή Κουμουνδούρου, Παπαδιαμάντη 1, 185 33, Πειραιάς, τηλ.: 210 4120064, www.vmgfactory.com. WHIZZ ELECTRIC SCOOTERS: h.tsagaratos@whizz-scooters.gr. ZOLOTAS: τηλ.: 210 3601272, www.zolotas.gr

boatsandyachting.gr


T: + 30 210 32 38 250



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.