Beien zeitung 2015 07 ASTA tree & seed order by 2015 08 01

Page 1

Tree and Seed Order for 2015

Order must be sent to ASTA no later than 1 August 2015

Nome & Vorname [Last name, First name] Adresse [Address] Telefonnr [Telephone number] Kanton [Canton where you are a member]

(Bitte vollstéindig ausfüllen!) [(Please provide all of the above information!)]

BESTELLKARTE 2015 [Order 2015] für Bienenweidepflanzen für lmker [Melliferous plants for bees] Die ASTA führt eine Verteilung von Trachtpflanzen zur Verbesserung der Bienenweide durch. Wir mëchten Sie darauf hinweisen, dass die zur Verfügung stehenden Trachtpflanzen und Saatmischungen je nach Anforderung mengenmäiBig begrenzt werden. Zur Wahl stehen folgende Pflanzen (pro Sorte mind. Bestellung: 5 Pflanzen) [The Administration des Services techniques de l'Agriculture ASTA distributes melliferous plants to improve the sources of nectar and pollen for bees. Note that the number of plants per beekeeper may be limited if there is a large demand for the plants. The following plants are available (the minimum order per species is: 5 plants):]

Bergahorn (Acer pseudoplatanus)

Vogelkirsche (Prunus avium)

Feldahorn (Acer campestre)

Faulbaum (Rhamnus frangula)

Spitzahorn (Acer platanoides)

Aschweide (Salix cinereo)

Felsenbirne (Amelanchier ovalis)

Korbweide (Salix viminalis)

Hartriegel (Cornus sanguinea)

Küblerweide (Salix smithiana)

Hasel (Corylus aveliana)

Purpurweide (Salix purpurea)

Pfaffenhütchen (Euonymus europaeus)

Reifweide (Salix daphnoïdes)

Schlehe (Prunus spinosa)

Salweide (Salix caprea)

gew. Traubenkirsche (Prunus padus)

Silberweide (Salix eleagnus)

Eberesche (Sorbus aucuparia)

Sommerlinde (Tilia platyphyllos)

Mehlbeere (Sorbus aria)

Winterlinde (Tilia cordata)

Efeu (Topfpflanze/Hedera helix)

Mandelweide (Salix triandra)

Kornelkirsche (Cornus mas)

Schwarzpappel (Populus nigra)


Tree and Seed Order for 2015

Order must be sent to ASTA no later than 1 August 2015

Sowie eine Saatmischung von Bienenn채ihrpflanzen in 1 OOg, 250g, 500g, 1 OOOg, [Seed mixture is available in quantities of 100g, 250g, 500g, 1000g]

grams [Specify quantity in grams]

Die interessierten lmker m체ssen ihre Bestellung bis sp채testens den 1 .August bei der eingereicht haben. [Interested beekeepers must send their order at the latest on 1 August to]

ASTA, Service de l'Horticulture B.P. 1904 L-1019 Luxembourg Die Verteilung der Pflanzen erfolgt global an die Kantonalvereine. [The plants are delivered to the local clubs in November / December and distributed by the clubs to their members.] The trees and seed mixture is provided for free to beekeepers who are members of a local club. The trees have to be planted immediately. The seeds can be sown in the autumn or in the spring.

Beien-Zeitung 2015-07 page 227


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.