Live ICONIC I Issue 03 I Belgium

Page 1

Italian real estate lodovico p . morano

magazine

LIVE ICONIC Exclusive real estate

Brussels Office

stephane boens

jean-marc delcroix


ARCHITECTURE: VEERLE VAN EYCKEN • PHOTO: CAFEINE.BE

CONTACT BOSMANSHAARDEN EEGENE 91-93, 9200 DENDERMONDE W BOSMANSHAARDEN.BE BOSMANSHAARDEN


BOSMANS F I R E

+

P L A C E S


Tel: (056) 64 48 40 Doorniksesteenweg 237, 8580 Avelgem info@claeysverlichting.be - www.claeysverlichting.be


EDITO

D. C h i c a r d

E. Van

de

Putte

Reconnue internationalement depuis le XVIIIè siècle, la maison de ventes Sotheby’s arrive à Bruxelles en 1975. La Belgique, par sa position géographique stratégique au cœur de l’Europe, a accueilli depuis toujours marchands, collectionneurs, mécènes et esthètes, encourageant un marché artistique florissant. En témoignent aujourd’hui encore les œuvres dénichées en Belgique, et présentées lors des ventes aux enchères les plus prestigieuses sur l’échiquier mondial. Du règne de l’Art Nouveau aux réalisations modernistes en passant par de fabuleux châteaux historiques, le patrimoine architectural belge regorge lui aussi de trésors. C’est ce potentiel qui a décidé Sotheby’s International Realty à s’installer à Bruxelles en 2014, puis à Anvers en 2018. Le succès de notre travail en Belgique depuis 5 ans trouve sa légitimité dans la confiance que nous entretenons avec nos clients: sensibles à l’attention exclusive que nous leur accordons, ils apprécient notre souhait de les accompagner dans leurs démarches de vie ou d’investissement, leur offrant toujours plus de services. Les chiffres de ces 12 derniers mois attestent de ces liens fructueux: 100,2 millions d’euros de ventes, 5,3 millions de locations et 3,7 millions de revenus locatifs. Nous avons conçu ce magazine en espérant vous inspirer dans vos projets artistiques, architecturaux ou immobiliers, car nous savons que votre goût des belles choses est comme le nôtre: sans limite. Nous vous en souhaitons une agréable lecture. Sotheby’s is sinds de 18e eeuw internationaal gekend, maar deed pas in 1975 zijn intrede in Brussel. België ligt in het hart van Europa en bevindt zich van oudsher op een plaats waar verschillende handelaars, verzamelaars, mecenassen en estheten elkaars pad kruisen en dat bleek een ideale voedingsbodem voor een bloeiende markt. De aanwezigheid van werken die in België aangeboden worden op de meest prestigieuze veilingen ter wereld getuigt daar vandaag nog steeds van. Van het Art Nouveau-tijdperk tot de verrassende modernistische realisaties en prachtige historische kastelen, ligt het Belgisch architecturale erfgoed niet stil. Sotheby’s Realty zag het potentieel in en vestigde zich in 2014 in Brussel en in 2018 in Antwerpen. Het Belgische succesverhaal van de voorbije 5 jaar komt tot uiting dankzij het vertrouwen dat we krijgen van onze klanten, ze zijn gecharmeerd door onze exclusieve aanpak waarbij we hen met de hoogst mogelijke service begeleiden in de belangrijke fases van hun leven of bij investeringen. De cijfers van de voorbije 12 maanden zijn daar het bewijs van: 100,2 miljoen euro aan verkopen, 5,3 miljoen euro in de verhuur en 3,7 miljoen euro voor de afdeling verhuurmanagement. Dit magazine dient om u te inspireren in uw artistieke, architecturale of vastgoedprojecten en omdat we weten dat, net zoals bij ons, uw voorliefde voor schoonheid grenzeloos is. Wij wensen u alvast veel leesplezier!

Emmanuel Van

de

Putte

D av i d C h i ca r d

Managing Director

Managing Director

Sotheby’s Belgium & Luxemburg

Belgium Sotheby’s International Realty


magazine

LIVE ICONIC content

10

Jean-Marc Delcroix Brussels Office Director

Responsible Publisher: Belgium Sotheby’s International Realty O f f i ce s : Brussels

Avenue Louise 200 B-1050 Bruxelles +32 2 640 08 01 Antwerp

Frankrijklei 93 B-2000 Antwerpen +32 3 647 30 72 www.sothebysrealty.be C o n cep t : Choisi Graphic

design:

Choisi

22

E x c l u s i ve R e a l E s tat e Architect Stephane Boens

P r i n t i n g : Graphius Y o u r a d ve r t i s e m e n t info@choisi.be

in this magazine?

No part of this publication may be borrowed, copied or reproduced without prior permission from the responsible publisher. This magazine has been compiled with the utmost care. Nevertheless, we cannot exclude that the information – as time goes by or due to other causes - may be not or not completely correct. The publisher and all other partners who contributed to this publication cannot be held liable in any way whatsoever. All legal information regarding our offer can be found on the website www.sothebysrealty.be which is updated on a daily basis.

42

L o d o v i c o P i g n at t i M o r a n o Italian Real Estate Expert


16

P h i l i ppe D i j k m a n s New Building Department

34

P o r s c h e T a yc a n The sports car reinvented

26

Thomas Houseago Sotheby’s Contemporary Art

38

B o s m a n s F i r e + P l a ce s Towards visually silent interiors, made in Belgium

46

Bang & Olufsen The shape of sound

50

Sky-Frame A view, not a window

54

Parket Line Pure woodcraft

58

Zwembaden De Wilde Swimming Pools

65

R e a l E s tat e Portfolio

1 0 4 S o t h e b y ' s I n t e r n at i o n a l R e a lt y Recent events


Geraardsbergsesteenweg 73A, 9860 Oosterzele

+32 09 362 74 27

info@zwembadendewilde.be


Ta k e t h e p l u n g e It’s the dream of every home: a refreshing dip in the morning, a night-time plunge in the dark. We have been building exclusive dreams in and around homes for decades. Every pool is finished to perfection, its timeless design a complete match for every home and garden. Take the plunge: contact us today.

Premium Pools. www.zwembadendewilde.be


JEAN-MARC DELCROIX brussels office director

Nous voulons dépasser l’idée que le luxe repose uniquement sur une notion de taille et de prix. Les biens hauts de gamme le sont aussi par leur originalité, leurs finitions, leur architecture, leur emplacement.

Qualité

e t a u d a ce

Ce qu’il entend conserver et renforcer, c’est avant tout l’image de Sotheby’s, car c’est un nom qui évoque exception, qualité et audace. « C’est exactement le fil que nous désirons suivre dans nos différentes entreprises

de

développement.

Nous

voulons aussi dépasser l’idée que le luxe repose uniquement sur une notion de taille et de prix. Nous imposer comme un acteur incontournable de l’immobilier de luxe a été une première étape. Aujourd’hui, forts de cette réussite et de la relation de confiance instaurée avec nos clients, nous pouvons proposer des projets plus audacieux et

Jean-Marc Delcroix a rejoint l’équipe de

inattendus. Les biens hauts de gamme le sont

Sotheby’s International Realty il y a 3 ans,

aussi, parfois, par le biais de leur originalité,

tout d’abord comme agent immobilier, puis

leur degré de finitions, leur architecture, leur

comme Directeur du bureau de Bruxelles.

emplacement. Nous proposons actuellement

Cette ville, il la connaît particulièrement

un magnifique penthouse décoré par un très

bien, car pendant treize ans, il a travaillé

grand designer, situé au Canal près de Tour

pour

»,

& Taxis, qui ne correspond pas aux secteurs

spécialisée dans la recherche et la vente

habituels de recherche de nos clients. Même

de

l’agence biens

«

4ème

Sotheby’s

cas pour un loft incroyable, dans un site

International Realty, il a retrouvé ce même

industriel de 450 m 2 (une ancienne brasserie

niveau d’exigence mais dans la recherche de

datant de 1883), dans le quartier Dansaert.

biens uniques et exceptionnels. C’est grâce

Nous proposons ainsi des biens atypiques

à une équipe aussi soudée que performante

qui peuvent se situer dans des quartiers

qu’il a pu développer les départements

inattendus, mais toujours avec une forte

Vente et Location. Le bureau s’est étoffé en

identité et un caractère d’exception. C’est

septembre, avec la création d’un nouveau

notre prochain challenge chez Sotheby’s

département consacré aux biens neufs.

International Realty. »

12 - LIVE

atypiques.

génération

Chez


Jean-Marc Delcroix - +32 474 740 807 - jmd@sothebysrealty.be

Jean-Marc Delcroix kwam 3 jaar geleden het

K wa l i t e i t

en durf

Sotheby’s International Realty team versterken, eerst als makelaar en later als Directeur

Wat hij wil behouden en versterken is

van het kantoor in Brussel. Hij kent onze

vooral het imago van Sotheby’s, want het

hoofdstad door en door, gezien hij dertien

is een naam die staat voor exclusiviteit,

jaar lang actief was voor het bureau ‘4ème

kwaliteit en prestige. “Dit is precies de lijn

génération’, dat gespecialiseerd is in onder-

die we willen volgen in de verdere uitbouw

zoek en verkoop van atypische eigendom-

van

men. Bij Sotheby’s International Realty leg-

willen ook verder gaan dan het idee dat

de hij meteen sterke resultaten op de mat,

luxe uitsluitend gebaseerd is op grootte

in de zoektocht naar uniek en uitzonderlijk

en prijs. Door ons te positioneren als een

vastgoed. Hij slaagde erin de afdelingen

belangrijke speler in luxevastgoed was de

Verkoop en Verhuur verder te ontwikkelen,

eerste stap gezet. Dankzij dit succes en de

dankzij een team dat sterk aan elkaar hangt

vertrouwensrelatie die we met onze klanten

en superefficiënt werkt. Het kantoor werd in

hebben opgebouwd, kunnen we vandaag

september uitgebreid met de opstart van de

de dag meer gedurfde en onverwachtse

afdeling Nieuwbouw.

projecten aanbieden. De kwaliteit van de

onze

verschillende

afdelingen.

We

LIVE - 13


We willen af van het idee dat luxevastgoed enkel draait rond prijs en vierkante meters. Hoogwaardigheid zit hem ook in originaliteit, afwerking, architectuur en ligging.

panden wordt ook vaak bepaald door hun originaliteit, afwerkingsgraad, architectuur en

ligging.

prachtig

Momenteel

penthouse

bieden

aan,

wij

gelegen

een langs

het Kanaal dicht bij Tour & Taxis, ingericht door een zeer bekende ontwerper, die op zich niet overeenkomt met de gebruikelijke zoekmarkt van onze klanten. Hetzelfde geldt voor een indrukwekkende zolder, op een industrieterrein van 450 m 2 (een voormalige brouwerij uit 1883), in de Dansaertwijk. Wij bieden dus atypische panden aan, die zich in verrassende wijken kunnen bevinden, maar altijd met een sterke identiteit en een uitzonderlijk karakter. Dit is onze volgende uitdaging bij Sotheby’s International Realty,” aldus Jean-Marc. Consistentie,

La

a lt i j d e n o ve r a l

c o h é r e n ce , p a r t o u t

Het doel van Jean-Marc Delcroix bestaat L’objectif de Jean-Marc Delcroix est de ne

erin om niet af te wijken van het prestigieu-

pas s’éloigner de l’identité prestigieuse de

ze dna van Sotheby, en zich verder te blijven

Sotheby’s, tout en continuant à se déve-

ontwikkelen om ‘steeds in lijn te blijven met

lopper pour « toujours rester cohérent avec

ons imago’. Niets mag vanzelfsprekend zijn,

notre image. Rien n’est acquis, et la force

de kracht van Sotheby’s International Realty

de Sotheby’s International Realty est de se

bestaat erin om onszelf in vraag te stellen en

remettre en question et de toujours inno-

altijd te blijven innoveren. “Het opzetten van

ver. La mise en place de dîners exclusifs et

exclusieve en informele diners in de panden

informels, qui se tiennent dans des biens

die wij in ons portfolio hebben, in samenwer-

que nous avons dans notre portefeuille, en

king met bedrijven die toonaangevend zijn in

partenariat avec des entreprises qui sont à

hun sector, is daar een perfect voorbeeld

la pointe dans leur secteur, en sont un par-

van. Dit vormen unieke momenten die we

fait exemple. Ce sont des moments privilé-

graag met onze klanten delen.”

giés que nous partageons avec nos clients. » B e d r i j f s c u lt u u r C u lt u r e

d ’ e n t r ep r i s e

“Op 5 jaar tijd heeft Sotheby’s International « En 5 ans, Sotheby’s International Realty a

Realty zich in het Brusselse landschap we-

su s’imposer dans le paysage bruxellois en

ten te positioneren door het uitzonderlijke

portant toujours plus haut le caractère ex-

karakter van haar eigendommen voortdu-

ceptionnel de ses biens et en exigeant un

rend te blijven versterken en door van haar

professionnalisme et un degré d’implication

medewerkers professionalisme en een feil-

sans faille de la part de ses collaborateurs.

loze betrokkenheid te eisen. We zijn ons er

Nous sommes tous conscients, ici, de faire

allemaal samen van bewust dat we deel uit-

partie d’une grande entreprise et que par

maken van een groots bedrijf en dat we met

notre travail nous participons à sa renom-

onze job bijdragen aan de nationale en inter-

mée au niveau national et international. »

nationale reputatie van het bedrijf.”

14 - LIVE



SHOPPING

SHOPPING BY JEAN-MARC DELCROIX Maison Bouvy « Ils ne font que de belles marques, dont certaines qu’on ne trouve nulle part ailleurs. » “Ze bieden er enkel en alleen topmerken aan, waarvan sommige zelfs nergens anders te vinden zijn.” Avenue Louise 4, 1060 Bruxelles Avenue de la Toison d’or 52, 1060 Bruxelles www.bouvy.com

Grizzly « J’y déjeune presque tous les jours. On se croirait à Paris, c’est bon, avec un rapport qualité-prix imbattable, et une ambiance de bistrot parisien unique à Bruxelles, dans le quartier d’Ixelles. » “Ik lunch er bijna elke dag. Je waant je even in Parijs, je eet er lekker, en dit met een onovertroffen prijs-kwaliteitsverhouding en een typische Parijse bistrosfeer die uniek is in Brussel.” Parvis de la Trinité, 1050 Ixelles

16 - LIVE


Les fenêtres coulissantes sans cadre du fabricant Suisse Sky-Frame s‘intègrent sans seuil dans leur environnement. Les espaces intérieurs se transforment ainsi en espaces extérieurs pour laisser place à une atmosphère unique. SKY-FRAME.COM

Partenaire exclusif pour la Belgique:

MATHIEU LAUFFS & FILS S.A. 4730 Raeren www.lauffs.be


PHILIPPE DIJKMANS new building department

Sotheby’s International Realty attendait le bon moment pour développer ce nouveau département consacré aux constructions neuves. Aujourd’hui, tout est prêt pour réussir dans ces nouveaux projets.

très régulièrement l’équipe de Sotheby’s International Realty, afin qu’elle participe à des projets entiers. Sotheby’s International Realty

attendait

développer consacré

ce

aux

le

bon

moment

pour

nouveau

département

constructions

neuves, en

consolidant au fil des ans son équipe dédiée aux produits d’investissement. Aujourd’hui, tout est prêt pour réussir dans ces nouveaux projets, notamment grâce à la venue, cet été, de Philippe Dijkmans à la tête de ce nouveau pôle. Un

d é pa r t e m e n t d é d i é a u x b i e n s n e u f s

Philippe Dijkmans a été photographe publicitaire dans une première vie, avant de changer de métier pour se consacrer à l’immobilier haut de gamme. Après un peu plus

Sotheby’s International Realty, depuis sa

de 8 années fructueuses au sein de l’agen-

création il y a 5 ans, ne cesse de croître et

ce Latour & Petit, il rejoint donc l’équipe de

d’innover, fidèle à son image dynamique

Sotheby’s International Realty pour créer le

d’acteur incontournable sur le marché im-

département « Neuf ». « Je suis très heureux

mobilier de qualité en Belgique. Si les pre-

d’intégrer cette maison, qui est très soudée

mières années ont été axées sur les trans-

et très dynamique. Les biens neufs repré-

actions immobilières concernant les biens

sentaient jusqu’à maintenant une petite par-

de prestige, historiques ou de grande valeur

tie de l’activité de Sotheby’s International

patrimoniale, l’équipe de Sotheby’s Interna-

Realty, sur quelques biens exceptionnels.

tional Realty vient d’inaugurer un départe-

Nous pourrons à l’avenir, grâce à la volonté

ment consacré aux biens neufs. Ce segment

entrepreneuriale de toute l’équipe, travailler

immobilier des nouvelles constructions, s’il

des projets dans leur intégralité. La position

était déjà abordé, se « limitait » jusqu’à pré-

de Sotheby’s, qui s’est imposée depuis 5 ans

sent à quelques penthouses exceptionnels,

comme leader sur le marché de prestige à

notamment dans l’immeuble « Toison d’Or »

Bruxelles, va nous permettre de participer à

dont l’aménagement intérieur était signé

des chantiers très intéressants. Nous nous

Piet Boon, le dernier étage du Louise 430 de

adressons à des clients investisseurs et oc-

Marc Corbiau, ou encore The Cross House,

cupants, qui pourront trouver chez nous des

projet réalisé par Jean Nouvel dans les an-

biens de grande qualité. Mon objectif est

ciens bureaux de la Croix Rouge, chaussée

que de nouveaux challenges viennent ren-

de Vleurgat à Ixelles.

forcer l’activité de Sotheby’s International Realty: l’innovation, l’investissement dans

Sollicités

des projets neufs et audacieux. Cela va dans

pa r l e s p r o m o t e u r s

le sens du développement de cette illustre Les

promoteurs

immobiliers

de

ces

magnifiques projets à Bruxelles sollicitaient

18 - LIVE

maison: privilégier la qualité, tout en innovant quotidiennement. »


Philippe Dijkmans - +32 475 457 720 - dp@sothebysrealty.be

Sotheby’s International Realty wachtte het goede moment af om van start te gaan met deze nieuwbouwafdeling. Vandaag zijn we klaar om er een succes van te maken.

Sinds de de start 5 jaar geleden is Sotheby’s

‘Louise 430’ van Marc Corbiau, of ‘The

International

en

Cross House’, een project van Jean Nouvel in

dynamische

de voormalige kantoren van het Rode Kruis

innoveren,

Realty

trouw

blijven

aan

groeien

zijn

imago, als belangrijke speler op de Belgische

langs de Vleurgatsesteenweg in Elsene.

vastgoedmarkt. Terwijl de eerste jaren vooral gericht waren op vastgoedtransacties van

Op

v r a a g v a n d e p r o jec t o n t w i k k e l a a r s

prestigieuze, historische of hoogwaardige eigendommen,

van

Sotheby’s International Realty kreeg regel-

Sotheby’s International Realty recent een

matig de vraag van de ontwikkelaars van

nieuwbouwafdeling

deze prachtige realisaties in Brussel om

gehouden.

heeft

het

boven

de

bleef

doopvont de

samen te werken. De juiste timing is echter

vastgoedportefeuille tot op vandaag beperkt

cruciaal en in eerste instantie was het dan

tot

penthouses,

ook zaak om deze nieuwe afdeling, gespeci-

met name in het ‘Gulden Vlies’- gebouw,

aliseerd in nieuwbouwprojecten, geleidelijk

waarvan het interieur werd ontworpen door

aan uit te bouwen.

enkele

Nieuwbouw

team

uitzonderlijke

binnen

Piet Boon, de bovenste verdieping van de

LIVE - 19


In de loop der jaren werd het team voor be-

gankelijk zijn, zal deze aanpak ook gelden

leggingsproducten steeds versterkt en op

voor de nieuwbouwprojecten die we mogen

vandaag zijn we er volledig klaar voor om

vertegenwoordigen. De combinatie van de

deze nieuwbouwprojecten in goede banen te

bevoorrechte relaties die we met de klanten

leiden, vooral dankzij de komst deze zomer

uit het Sotheby’s netwerk onderhouden en

van Philippe Dijkmans als hoofd van deze

de kwaliteit van onze vastgoedportefeuille

nieuwe afdeling.

zal ongetwijfeld een sterke troef blijken. Als we vandaag de keuze maken om integraal

Een

ge s pec i a l i s ee r d e n i e u w b o u w a f d e l i n g

deel te nemen aan nieuwbouwprojecten, dan moeten we er ook voor zorgen dat deze pro-

Philippe Dijkmans was in een vorig leven nog

jecten van een kwaliteitsniveau zijn die vol-

actief als reclamefotograaf. Later maakte

doet aan onze eisen. Zo hebben we meerde-

hij de switch en ging hij zich specialiseren

re pijlen op onze boog en bieden we tevens

in hoogwaardig vastgoed. Na iets meer dan

een extra service voor onze klanten. Het zal

acht succesvolle jaren bij Latour & Petit,

ons ook in staat stellen om andere klanten

vervoegde hij het Sotheby’s International

te ontmoeten, die op die manier in contact

Realty team met als doel de oprichting van

komen met ons en zo dankzij Sotheby’s In-

een

ternational Realty hun investeringsvastgoed

gespecialiseerd

nieuwbouwdeparte-

ment. “Ik ben verheugd deel te mogen uit-

verder zullen kunnen uitbreiden.

maken van dit hechte, dynamische bedrijf. Op vandaag vertegenwoordigt nieuwbouw

‘The Sixty’:

ee n v l a gge n s c h i pp r o jec t

slechts een klein deel van de activiteiten van Sotheby’s International Realty, op een paar

‘The Sixty’ is een samenvoeging van twee

uitzonderlijke eigendommen na. Dankzij de

herenhuizen met als doel de creatie van een

ondernemingsspirit van het hele team zijn

uniek project, wat in deze wijk een zeldzaam-

we op vandaag in staat om integraal aan

heid zal zijn. ‘The Sixty’ is gelegen langs de

deze projecten te kunnen meewerken. Onze

Eendrachtsstraat in Elsene, een weg die lood-

sterke positie - in de afgelopen 5 jaar zijn we

recht uitgeeft op de Louizalaan en gelegen is

marktleider geworden in de premiummarkt

in een zeer stedelijke omgeving. De combi-

in Brussel - zal ons toelaten om zeer inte-

natie van deze Vlaamse gebouwen in neore-

ressante projecten in portefeuille te krijgen.

naissancestijl maakte het mogelijk om acht

We richten ons zowel tot investeerders als

appartementen samen te stellen, waarvan

tot mensen die ervan dromen om exclusief

twee aan de binnenkant van een eilandje. De

te wonen en op zoek zijn naar kwalitatief

verrassing is compleet, gezien de gevel aan

hoogwaardige woningen. Het is mijn doel

de straatzijde nauwelijks de aanwezigheid

om nieuwe uitdagingen aan te gaan en de

van een achtertuin doet vermoeden. Dit be-

positie van Sotheby’s International Realty te

zorgt deze locatie een origineel karakter en

doen blijven groeien door middel van inno-

Philippe Dijkmans is dan ook verheugd om

vatie en investeringen in nieuwe en ambiti-

met dit atypische project de nieuwbouwaf-

euze projecten. Dit sluit perfect aan bij de

deling van Sotheby’s International Realty te

visie van dit gerenommeerde bedrijf: focus-

kunnen inwijden. “Dit project is een droom

sen op kwaliteit en een blijvende innovatie.”

om mee te kunnen opstarten. De oppervlaktes variëren van 125 tot 387 m 2 , wat garant

Complete

p r o jec t e n

staat voor zeer mooie units en eigendommen die geschikt zijn voor verschillende doelgroe-

De nieuwbouwafdeling zal Sotheby’s Inter-

pen. Het is een compleet project dat we in

national Realty ook in staat stellen om zich

exclusiviteit beheren en ik ben erg enthousi-

tot de investeerders te richten. “Net zoals

ast over de ontwikkeling van dit vastgoedseg-

sommige van onze panden, die we te koop

ment bij Sotheby’s International Realty.”

of te huur aanbieden, niet voor iedereen toe-

20 - LIVE


P r o je t s

complets

« The Sixty »,

u n p r o je t p h a r e

Le développement de projets neufs permet-

« The Sixty » est un ensemble de deux

tra également à Sotheby’s International Re-

hôtels de maître réunis pour créer un

alty de s’adresser à des investisseurs. « De

projet unique, très rare dans ce quartier.

la même manière qu’une partie des biens

En effet, « The Sixty » est situé rue de la

que nous connaissons et proposons à la

Concorde à Ixelles, une rue perpendiculaire

vente ou à la location ne sont pas toujours

à l’avenue Louise, dans un environnement

“exposés” publiquement, il en ira certaine-

très urbain. La réunion de ces bâtiments

ment de même avec les biens développés

de style néo-Renaissance flamande ont

avec les promoteurs immobiliers que nous

permis de composer 8 appartements, dont

pourrons représenter: nos rapports pri-

2 en intérieur d’îlot. La surprise est totale,

vilégiés avec certains clients, et l’accès à

la façade côté rue laissant à peine deviner

tout notre portefeuille de biens permet de

la présence d’un jardin arrière. C’est là toute

développer une offre avantageuse. Si nous

l’originalité du lieu, et Philippe Dijkmans

choisissons aujourd’hui de participer à des

se

projets immobiliers neufs dans leur totali-

« Neuf » de Sotheby’s International Realty

té, c’est aussi pour nous assurer qu’ils sont

avec ce projet atypique. « Cette rénovation

d’un niveau de qualité qui correspond à not-

de deux hôtels de maître avec un très joli

re exigence. C’est une corde de plus à notre

jardin intérieur est sans doute la meilleure

arc, et un service supplémentaire pour nos

entrée en matière dont je pouvais rêver.

clients. » Cela permettra également de ren-

Les surfaces vont de 125 à 387 m 2 , ce qui

contrer d’autres clients, qui pourront ainsi

représente de très belles unités, et des

s’adresser à Sotheby’s International Realty

biens qui peuvent convenir à différents

pour constituer ou élargir leur patrimoine

profils d’acheteurs. C’est un projet complet

immobilier d’investissement.

que nous menons en exclusivité, et je suis

réjouit

d’inaugurer

le

département

vraiment très enthousiaste à l’idée de développer ce type de biens chez Sotheby’s International Realty. »

LIVE - 21


Une

adresse, plusieurs possibilités

L’agencement

qui

Bijzonder interessant is de indeling van de verschillende units waaruit ‘The Sixty’

intéressant.

appartements

bestaat. Een van deze appartementen is

s’organise comme une maison, avec une

ingedeeld als een huis, met een aparte

entrée séparée du reste de l’immeuble,

ingang en een verrassend privaat karakter.

et une privatisation inattendue. Mais la

Een van de blikvangers is zonder twijfel

surprise de ce projet est créée par le duplex-

het duplex-penthouse, dat een oppervlakte

penthouse, qui présente une surface de

heeft van 387 m 2 met inbegrip van een terras

387 m dont 74 m de terrasse plus un patio

van 74 m 2 en een binnenplaats van 11 m 2 : een

L’un

différents de

ces

biens

a d r e s , ve r s c h i l l e n d e m o ge l i j k h e d e n

composent « The Sixty » est particulièrement

2

des

Eén

2

de 11 m : une taille exceptionnelle d’espace à

uitzonderlijk grote leefruimte en terras in het

vivre et de terrasse en pleine ville, à deux pas

hart van de stad, op een steenworp van het

de la place Stéphanie et du quartier du Sablon.

Stefaniaplein en de Zavelwijk. Het atypische

Le caractère atypique de cette adresse

karakter van dit pand wordt versterkt door de

sera renforcé par la présence d’une galerie

aanwezigheid van een kunstgalerij (257 m 2 )

d’art de 257 m 2 et d’un bureau de 143 m 2 ,

en een kantoorruimte van 143 m 2 , eveneens

également

op het gelijkvloers. Het uitzonderlijke aspect

2

prévus

au

rez-de-chaussée.

L’exception d’un projet immobilier conjugué

van

à une présence artistique s’adressant à des

met een artistieke aanwezigheid gericht op

collectionneurs: « The Sixty » conserve ainsi

verzamelaars: ‘The Sixty’ behoudt dus de

tout l’esprit de Sotheby’s…

echte Sotheby’s spirit.

22 - LIVE

een

vastgoedproject

gecombineerd


Vloedstraat 15 - 8800 Roeselare - BelgiĂŤ T: +32 (0)51 24 61 40 - M: info@cjcsystems.com www.cjcsystems.com


EXCLUSIVE REAL ESTATE

antwerp – schilde

L’habitation comprend divers beaux espaces de vie, un hall d’entrée spacieux au rez-dechaussée, une salle de séjour donnant sur le jardin, une majestueuse salle de réception, une cuisine-salle à manger conviviale avec

A quelques minutes d’Anvers, une villa d’architecte au charme unique, située dans un domaine exceptionnel.

une cuisinière AGA, un îlot de cuisson et une arrière-cuisine aménagée de façon très pratique. Au premier étage, vous trouverez un beau hall de nuit, une suite principale comportant une chambre spacieuse et un feu ouvert, un dressing et une salle de bains entièrement aménagée, une deuxième suite avec chambre et salle de douche. Une troisième chambre donne accès au deuxième étage, où se trouvent deux locaux aménagés qui peuvent être utilisés à diverses fins. Une quatrième chambre dotée d’un foyer au gaz peut également être convertie en salle TV idéale ! Les caves spacieuses comprennent une cave à vins, un local technique et une cave à provisions. L’habitation dispose en outre d’un carport pour deux voitures, et est munie du chauffage par le sol, d’un système audio centralisé et d’un système d’alarme étendu. À un jet de pierre de la propriété, vous trouverez le manège Stal Brabo et le club de tennis qui jouxtent un excellent restaurant branché, le Brabohoeve. Le club de golf Rinkven est si-

Ce joyau est une création de 2006 de Stephane Boens, architecte gantois renommé. Il a utilisé pour ce projet de nombreux matériaux de récupération de très grande qualité, ce qui confère à la villa un caractère unique et authentique. Cette habitation parfaitement entretenue, située dans une impasse à l’orée d’un sentier de promenade, dispose d’une superficie habitable de ± 480 m². Le vaste domaine d’environ

tué à moins de 5 km et l’autoroute à environ 7 km, celle-ci vous permettant d’arriver en quelques minutes au cœur d’Anvers. Schilde est connu pour sa douceur de vivre: c’est un village qui compte de nombreuses jolies boutiques, des magasins d’alimentation exclusifs, de bons restaurants (dont le restaurant gastronomique dEssensi, arborant une étoile au Michelin) et plusieurs écoles d’excellent niveau. C’est donc une situation de choix!

3,6 hectares est constitué d’un jardin magni-

Henriette Siersema

fiquement aménagé en différentes terrasses,

+32 475 39 86 88

pièces d’eau et forêts.

hs@sothebysrealty.be

24 - LIVE


LIVE - 25


Fireplace by Maison Leon Van den Bogaert, painting by Dankers artisan painters.

Deze parel is een creatie van de gerenommeerde Gentse architect Stephane Boens uit 2006. Er is gebruik gemaakt van hoogstaande recuperatiematerialen, wat de villa een uniek en authentiek karakter geeft. De perfect onderhouden woning, gelegen aan het begin van een wandelpad in een doodlopende straat, beschikt over een bewoonbare oppervlakte van ± 480 m². Het uitgestrekt domein van om en bij de 3,6 hec-

Op een boogscheut van Antwerpen, gelegen op een uitzonderlijk domein, is deze charmante villa niets minder dan een architecturale parel.

tare bestaat uit een mooie aangelegde tuin met verschillende terrassen, waterpartijen en bossen. De woning omvat diverse mooie

voorraadkelder. De woning is o.a. voorzien

leefruimtes, op het gelijkvloers een ruime

van een carport voor twee wagens, vloerver-

inkomhal, een woonkamer met zicht op de

warming, een centraal audiosysteem, en een

tuin, een statige eetkamer, een gezellige

uitgebreid alarmsysteem.

woonkeuken met AGA-fornuis, kookeiland en een zeer praktisch ingerichte bijkeuken.

Op een boogscheut bevinden zich de mane-

Op de eerste verdieping vindt u een riante

ge Stal Brabo en de tennisclub die grenzen

nachthal, een master suite met ruime slaap-

aan een uitstekend en trendy restaurant de

kamer en open haard, een dressing en een

Brabohoeve. Golfclub Rinkven ligt op amper

en-suite, volledig ingerichte badkamer, een

5 km en de snelweg op ongeveer 7 km, waar-

tweede suite met slaapkamer en en-suite

van u zich snel naar de bruisende metropool

douchekamer. Een derde slaapkamer biedt

Antwerpen verplaatst. Kortom, een toplig-

toegang tot de tweede verdieping, waar zich

ging! In Schilde is het bovendien zeer aan-

twee afgewerkte ruimtes bevinden die voor

genaam wonen. Het is een dorp met heel wat

uiteenlopende doeleinden gebruikt kunnen

mooie winkels, exclusieve voedingswinkels,

worden. Verder nog een vierde slaapkamer

verschillende restaurants en diverse goede

met een gashaard dat ideaal is als tv-kamer!

scholen. In het gastronomische restaurant

De ruime kelders bieden plaats aan een

dEssensi kunt u heerlijk culinair genieten

wijnkelder, een technische ruimte en een

met één ster!

26 - LIVE


Maison Leon Van den Bogaert Antique Fireplaces and Architectural Elements Nerenweg 1 Kalken - info@antiquefireplace.be - www.antiquefireplace.be


THOMAS HOUSEAGO sotheby’s contemporary art

Utilisant des matériaux comme le bois, le plâtre, le fer ou le bronze, Houseago s’inscrit dans la lignée de sculpteurs qui, de Henry Moore à Georg Baselitz et Bruce Nauman, se concentrent sur une représentation de la figure humaine dans l’espace.

Figure majeure de la scène artistique internationale, Thomas Houseago est un sculpteur et peintre né à Leeds au Royaume-Uni en 1972. Il vit et travaille à Los Angeles depuis 2003, et son œuvre est présente dans de nombreuses collections publiques et privées. Un aspect moins connu de son parcours est qu’il a étudié l’art à Amsterdam (De Ateliers) et qu’il s’est ensuite installé à Bruxelles entre 1995 en 2003. Cette époque foisonnante, marquée par la rencontre des artistes Marlene Dumas, Jan Dibbets, Thomas Schütte et Didier Vermeiren, qui fut l’un de ses premiers mécènes, a été absolument décisive pour l’artiste. Les 6 sculptures qui seront mises en vente datent de cette période fondatrice, germe de tous les développements futurs d’Houseago. Si le travail de l’artiste a été reconnu par la scène internationale en 2011, à travers la commande faite par la Biennale de Venise de “l’Homme pressé”, grande silhouette en bronze un peu voûtée de plusieurs mètres de haut, c’est son “Homme qui marche” (Walking man, 1995) au pas puissant, sculpture en plâtre exécutée 15 ans plus tôt, qui inaugure

Après le succès qu’a connu l’exposition

ce qui deviendra son thème de prédilection:

monographique de Thomas Houseago au

la figure humaine. Cette sculpture, qui rend

Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris ce

hommage à Rodin, fut d’ailleurs exposée au

printemps, c’est sur le marché londonien

Grand Palais en 2017 lors de “L’Exposition

à l’automne qu’un ensemble exceptionnel

du Centenaire”, retraçant l’œuvre du maître

d’œuvres historiques de l’artiste, en lien

français de la sculpture disparu en 1917. On

avec la Belgique, se trouveront présentées

ne peut cependant s’empêcher de penser

chez Sotheby’s dans les ventes d’art con-

également à Giacometti, qui à travers ce

temporain, dont la première se tiendra en

personnage irréel eût le génie de mêler une

même temps que la foire Frieze London de

étrange fragilité et une solide détermination.

Regent’s Park (du 3 au 6 octobre).

28 - LIVE


Thomas Houseago gebruikt materialen als hout, gips, ijzer of brons, en maakt deel uit van een reeks beeldhouwers van Henry Moore tot Georg Baselitz en Bruce Nauman, die zich concentreren op de weergave van de menselijke figuur in de ruimte. Na het succes van de monografische ten-

mas, Jan Dibbets, Thomas Schütte en Didier

toonstelling van Thomas Houseago dit voor-

Vermeiren – één van zijn eerste mecenassen

jaar in het Musée d’Art Moderne de la Ville

– legde de basis voor de toekomstige ontwik-

de Paris, zal in het najaar een uitzonderlijke

kelingen van de kunstenaar, waaronder de 6

reeks historische werken van de kunste-

sculpturen die geveild zullen worden.

naar, die verband houden met België, wor-

den geveild. De werken zullen in Londen op

Het werk van Houseago werd in 2011 inter-

de hedendaagse kunstveiling van Sotheby’s

nationaal erkend. Dit door de opdracht die

worden aangeboden, die samenvalt met de

hij kreeg voor de Biënnale van Venetië, waar

kunstbeurs Frieze.

hij “L’Homme pressé” voorstelde, een groot lopende figuur uit brons, een beetje gebo-

Thomas Houseago is een belangrijke figuur

gen, van meters hoog.” Maar het is met zijn

in de internationale kunstwereld. Hij is beeld-

krachtig stappende man “Walking Man” uit

houwer en schilder, geboren in 1972 in Leeds

1995, die hij 15 jaar eerder uitvoerde, dat

in het Verenigd Koninkrijk. Sinds 2003 woont

hij zijn favoriete thema van de menselijke

en werkt hij in Los Angeles en is zijn werk te

figuur ontwikkelt. Met een eerbetoon aan

vinden in vele openbare en privécollecties.

Rodin, werd het kunstwerk in 2017 tentoon-

gesteld in het Grand Palais ter gelegenheid

Een minder bekend gegeven van zijn carrière

van de honderdste verjaardag van de Franse

is dat hij een kunstopleiding genoot in Am-

meester van de beeldhouwkunst. We den-

sterdam (De Ateliers) en vervolgens tussen

ken meteen ook aan Giacometti, die met zijn

1995 en 2003 naar Brussel verhuisde. Deze

onwerkelijke personages een merkwaardige

belangrijke periode - gekenmerkt door de

kwetsbaarheid en een sterke vastberaden-

ontmoeting met de kunstenaars Marlene Du-

heid combineert.

LIVE - 29


Utilisant des matériaux comme le bois, le plâtre, le fer ou le bronze, Houseago s’inscrit dans la lignée de sculpteurs qui, de Henry Moore à Georg Baselitz et Bruce Nauman, se concentrent sur une représentation de la figure humaine dans l’espace. Le goût de Houseago pour les formes massives se prolonge dans son appétit pour le monstrueux et l’hybride qui s’exprime notamment dans sa “Tête de Golem” (Head of Golem, 1995), aux tracés noirs, ou même avec les yeux vides tels que des masques de carnaval avec “Tête” (Head, 1998) et “Masque” (Mask, 2000). La figure humaine peut également prendre la forme d’un bébé accroupi tout près du sol, comme une gangue Walking man

abandonnée dont le corps se serait échappé (Baby, 2002). Son travail évolue ensuite vers des constructions plus architecturales de

Thomas Houseago gebruikt materialen als

plâtre, comme la “Cuillère” (Spoon, 2001).

hout, gips, ijzer of brons, en maakt deel

uit van een reeks beeldhouwers van Henry

L’intensité avec laquelle Houseago dévelop-

Moore tot Georg Baselitz en Bruce Nauman,

pe, dans ses années de formation et d’affir-

die zich concentreren op de weergave van

mation de son art, le corpus de son œuvre

de menselijke figuur in de ruimte. House-

future, avant son départ pour les Etats-Unis,

ago’s voorkeur voor massieve vormen uit

est reflétée dans ces 6 sculptures. Elles por-

zich verder in zijn honger naar monsterlijke

tent en quelque sorte les nombreuses œu-

en hybride vormen, die met name tot uiting

vres à venir du jeune prodige. Le marché les

komen in “Head of Golem” (1995), waar hij

reconnaîtra-t-elle comme telles?

gebruikmaakt van zwarte lijnen en lege ogen zoals in carnavalsmaskers, die we ook terugvinden in “Head” uit 1998 en “Mask” uit 2000. De menselijke figuur kan ook de vorm aannemen van een baby die laag gehurkt zit,

Head of Golem

alsof we te maken hebben met een verlaten bolster waaruit het lichaam ontsnapt is, zoals in het werk “Baby” uit 2002. Zijn werk evolueert vervolgens naar meer architecturale gipsconstructies waaronder “Spoon” uit 2001. De intensiteit waarmee Houseago in zijn jaren van vorming en consolidatie het toekomstige corpus van zijn werk ontwikkelt – vóór zijn vertrek naar de Verenigde Staten – wordt weerspiegelt in de 6 voorgestelde beelden. Deze vormen als het ware de basis van zijn vele toekomstige werken. Zal de markt ze als dusdanig erkennen?

Contemporary Art Day sale, London, 4 October 2019. Pour plus d’informations/ Voor meer informatie: emmanuel.vandeputte@sothebys.com

30 - LIVE


Interior architecture by Studio Straf Photography: © Joris Cerstiaens / Piet Alber t Goethals

“He who works with his hands is a laborer. He who works with his hands and his head is a craftsman. He who works with his hands, his head and his heart is an artist.” - Saint Francis of Assisi -

DANKERS | We are ar tisan painters. T +32 3 411 06 03 info@dankers.be | www.dankers.be


cjc systems - lucia Cette collection a été baptisée “Lucia”: un clin d’œil à lumière en latin (lux) ou en italien (luce)... Ce nom évoque non seulement la possibilité de commander votre éclairage, mais fait aussi référence au rétroéclairage par RGB, intégré dans les barres tactiles qui enregistrent vos commandes et qui indiquent où vous pouvez toucher l’interrupteur. Grâce à cette technologie ingénieuse, vous visualisez l’interrupteur dans le noir. Un simple mouvement "swipe" du doigt changera toute l’ambiance de votre maison.

afilo - pure emotion

Lucia is een knipoog naar het Latijnse ‘Lux’ of Italiaan-

Un intérieur contemporain, c’est un espace qui répond

lijkheid om je verlichting te bedienen, maar ook op het

au souhait de mêler esthétisme et fonctionnalité, grâce

RGB licht in de aanraakgevoelige balkjes, die reageren

à un travail sur mesure, empreint d’émotion. L’équi-

op je handelingen of aangeven waar je de schakelaar

pe de créateurs d’Afilo collabore avec des marques

moet aanraken. Dankzij de leds die subtiel oplichten,

réputées telles que Rimadesio, Lema, Porro, Minotti et

is de schakelaar het eerste wat je ziet in een donkere

Oikos, afin de créer des intérieurs uniques et innovants.

ruimte. Met een eenvoudige ‘swipe’ beweging, bepaal

Dans cette recherche d’exclusivité, Afilo introduit à

je in een handomdraai de sfeer in je huis.

se ‘Luce’. Deze verwijzing slaat niet enkel op de moge-

partir d’octobre la collection de cuisines “Minimal”, que vous pouvez admirer dans le showroom de Bruxelles

info? www.cjcsystems.com

(Chaussée de Waterloo 412, 1050 Bruxelles). “Minimal” collabore essentiellement avec des architectes de premier plan et des bureaux d’études qui réalisent des projets résidentiels, notamment à New York, Venise, Miami, Chicago et bien sûr Bruxelles, Anvers et Knokke. Een eigentijds interieur is een ruimte die voldoet aan de wens van het aangename leven, functionaliteit en maatwerk, vervuld van emotie. Het Afilo ontwerpteam werkt samen met gerenommeerde merken als Rimadesio, interieurs te creëren. In dit streven naar exclusiviteit introduceren ze vanaf oktober de MINIMAL. keukencollectie die u kan bezichtigen in hun showroom in Brussel. MINIMAL. werkt voornamelijk samen met toonaangevende architecten en ontwerpbureaus voor residentiële projecten, met name in New York, Venetië, Miami, Chicago en natuurlijk Brussel, Antwerpen en Knokke. info? www.afilo.be

SHOPPING

& INTERIOR

Lema, Porro, Minotti en Oikos om unieke en innovatieve

feelathome Le canapé Groundpiece de Flexform est un vrai classique. Les éléments modulaires existent dans différentes largeurs et profondeurs, et leurs coussins en duvet d’oie procurent un confort d’assise divin. Vous pouvez en outre choisir parmi la vaste collection de tissus et de cuirs luxueux la finition qui convient parfaitement à votre style. De Groundpiece sofa van Flexform is een echte klassieker. De ganzendonzen vullingen zorgen voor een hemels zitcomfort. De modulaire elementen bestaan in verschillende breedtes en dieptes. Uit de grote collectie luxueuze stoffen en leders kies je de afwerking die perfect bij jouw persoonljike stijl past. info? www.feelathome.be

32 - LIVE


bang & olufsen - h9 Bang & Olufsen ne cesse d’innover, de surprendre, de repousser toujours plus loin les performances du son. “Premium Active Noise Cancellation headphone” est sans fil, doté du Bang & Olufsen Signature Sound: unanimement salué par les professionnels, il a été réalisé avec les matériaux les plus luxueux et une interface tactile intuitive en aluminium. Explore the sound. Enjoy the silence. Wherever you go. Premium draadloze Active Noise Cancellation headphone met het alom bejubelde Bang & Olufsen Signature Sound, afgewerkt met de meest luxueuze materialen en een intuïtieve aluminium touch interface. info? www.bang-olufsen.com

onno - gold collection Avec la nouvelle collection de bougies “Onno”, vous introduisez sans conteste un petit bout d’art dans votre maison. Taillées de manière exclusive, elles sont un exemple de véritable artisanat et créent un effet surprenant. Cette collection est connue pour sa verrerie unique soufflé-bouche dans des formes organiques et naturelles, avec une finition exclusive aux tons métalliques dorés, champagne ou gris noir. Cette série est disponible dans les parfums sensuels “Muse”, “Sage” et “Zanzibar”. Un “must-have” pour tous les amateurs de bougies. Et en plus, elles sont “Made in Belgium”! Met de nieuwe collectie ONNO kaarsen haal je zonder enige twijfel een stukje kunst in huis. De exclusieve slijpwijze, een staaltje open-top artisanaal vakmanschap, zorgt voor een verrassend effect. Deze collectie staat gekend voor het mondgeblazen unieke glaswerk in organische, natuurlijke vormen met exclusieve metaalkleurige

& INTERIOR

afwerking in goudkleur, champagne of zwart-grijs. Deze serie is verkrijgbaar in de sensuele geuren ‘Muse’, ‘Sage’ en ‘Zanzibar’. Een ‘must-have’ voor elke kaarsenliefhebber en bovendien ‘Made in Belgium’! info? www.onnocollection.com

claeys verlichting Vous pouvez admirer dans le showroom de Claeys Verlichting (Doorniksesteenweg 237, 8580 Avelgem) une collection de luminaires très particuliers. Ils mettent l’accent sur les réalisations exclusives de créateurs belges et étrangers. Grâce à cette collaboration étroite entre Claeys Verlichting et des designers de premier plan, le travail sur mesure offre des possibilités infinies. Bij Claeys Verlichting kunt u in hun showroom een aantal zeer bijzondere lichtcollecties bewonderen. Ze leggen de nadruk op exclusieve creaties van ontwerpers uit binnenen buitenland. Door hun nauwe samenwerking met de designers is maatwerk de standaard en zijn de mogelijkheden eindeloos. info? www.claeysverlichting.be

LIVE - 33


j&m catering - silverspoon L’excellente entreprise J&M Catering a repris sa collègue Silverspoon. Les deux sociétés conservent chacune leur propre nom de marque et proposeront à l’avenir leurs services suivant leur propre concept, qui n’a plus à faire ses preuves. Durant l’été, les deux entreprises ont déjà travaillé côte à côte lors de différents grands événements et festivals, tels que Knokke Hippique, Tomorrowland, Gent Jazz... Dès l’automne, d’autres rendez-vous suivront, avec entre autres manifestations prestigieuses le Zoute Grand Prix. Topcateringbedrijf J&M Catering heeft collega Silverspoon overgenomen. Zowel Silverspoon als J&M Catering behouden de eigen merknaam en zullen in de toekomst volgens het eigen gelauwerde concept hun diensten en service aanbieden. Tijdens de zomer en in het najaar werken ze alvast zij aan zij op verschillende grote evenementen en festivals zoals Knokke Hippique, Tomorrowland, Gent Jazz, de Zoute Grand Prix en nog veel meer.

NEWS

& INTERIOR

info? www.jmcatering.be - www.silverspoon.be

vlassak - verhulst La société de construction, rénovation et transformation Vlassak-Verhulst a rénové avec beaucoup de soin un monument protégé ayant une valeur historique et artistique dans le quartier Zurenborg à la périphérie est d’Anvers. Un projet à la mesure de leur talent. Vlassak-Verhulst renoveerde een beschermd monument met historische en artistieke waarde in de wijk Zurenborg aan de oostrand van Antwerpen. info? www.vlassakverhulst.com

34 - LIVE


sotheby’s jewellery & watches sales Cet automne, Sotheby’s propose une série de ventes aux enchères de bijoux et de montres, à vivre aussi bien en direct qu’en ligne. Assistez à la prochaine vente en ligne de “Fine Jewels” à Londres (20 - 27 septembre) ou découvrez les temps forts de la “Fine Jewels sale” à Paris (29 octobre) et trouvez un bijou qui convient pour n’importe quelle occasion, pour tous les goûts et pour tous les budgets. “Watches” présente non sans une certaine fierté la deuxième des quatre parties de la série “Masterworks of Time, Adolf Lange: The Golden Era of Glashutte”, qui se déroulera le 11 novembre à Genève. Plus d’infos? Découvrez toutes les prochai-

rm sotheby’s

nes ventes de bijoux sur sothebys.com/jewellery et de montres sur sothebys.com/watches.

La vente aux enchères de RM Sotheby’s Londres

Dit najaar presenteert Sotheby’s een reeks juwelen- en

est considérée de manière générale comme l’un

horlogeveilingen, zowel live als online. Check de aan-

des grands moments du calendrier européen, avec

staande ‘Fine Jewels’ online verkoop in Londen (20 - 27

une offre allant des “Edwardians” aux “supercars”

september) of ontdek de hoogtepunten uit de ‘Fine Je-

modernes. L’événement se déroulera cette année le

wels sale’ in Parijs (29 oktober) en vindt een juweel dat

24 octobre 2019 dans le célèbre salon d’expositions

past bij elke gelegenheid en smaak, binnen elk budget.

“Olympia” de Londres. Une des voitures qui attirera

‘Watches’ presenteert niet zonder enige trots de twee-

sans aucun doute tous les regards est la Lamborghini

de van de vierdelige Masterworks of Time-serie, Adolf

Miura P400 S de 1969, qui est restée dans les mains du

Lange: The Golden Era of Glashutte, die op 11 november

même propriétaire depuis 1974. En collaboration avec

in Genève zal plaatsvinden. Bekijk alle aanstaande juwe-

la Formule 1 ® , RM Sotheby’s organisera également le

lenverkopen op sothebys.com/jewellery en horlogever-

30 novembre de cette année la première grande vente

kopen op sothebys.com/watches.

aux enchères internationale de voitures au MoyenOrient et ce lors de l’”Etihad Airways Abu Dhabi Grand Prix”. Sur l’impressionnant Circuit Yas Marina, l’”Abu Dhabi Sale” réunira une sélection constituée avec expertise de voitures de course de Grand Prix, de voitures de sport “blue-chip” et de “supercars”. Ne manquez pas la Ferrari F2002 dans laquelle Michael Schumacher a remporté le championnat en 2002. De veiling van RM Sotheby’s Londen wordt algemeen aanzien als één van de hoogtepunten op de Europese kalender, met een aanbod van ‘Edwardians’ tot moderne supercars. Het event vindt dit keer plaats op 24 oktober 2019 in het beroemde ‘Olympia London’. Eén van de blikvangers wordt zonder twijfel de Lamborghini Miura P400 S uit 1969, die onafgebroken van dezelfde eigenaar bleef sinds 1974. In samenwerking met de Formule 1 ® zal RM Sotheby’s op 30 november van dit jaar de eerste grote internationale autoveiling organiseren in het Midden-Oosten en dit tijdens de Etihad Airways Abu Dhabi Grand Prix. Op het indrukwekkende Yas Marina Circuit zal de ‘Abu Dhabi Sale’ een deskundig samengestelde selectie van Grand Prix racewagens, ‘blue-chip’ sportwagens en ‘supercars’ samenbrengen. Niet te missen is de Ferrari F2002 waarin Michael Schumacher in 2002 het kampioenschap won. info? www.rmsothebys.com

Picture: © Photo Courtesy of Motorsport Images


PORSCHE TAYCAN the sports car reinvented

Avant même la présentation des photos officielles du modèle définitif par le constructeur, on notait déjà plus de 30.000 commandes à travers le monde.

Une Porsche

fa s c i n a n t e

« Nous promettions une vraie Porsche pour l’ère de la mobilité électrique. C’est-à-dire une voiture de sport fascinante, qui serait non seulement excitante sur le plan de la technologie et de la dynamique de conduite, mais qui éveillerait aussi la passion chez les gens partout dans le monde, à l’image de ses légendaires prédécesseures. Maintenant, nous tenons notre promesse », affirme Michael Steiner, responsable de la recherche et du développement au sein du conseil d’administration de Porsche AG. L’extérieur de cette voiture quatre portes a des allures sportives. Ce sont surtout les courbures prononcées des ailes avant et les larges épaules qui sautent aux yeux. Le logo à effet vitré, intégré dans le bandeau lumineux arrière, est original. Un

intérieur moderne

On reconnaît tout de suite les voitures qui vont écrire l’Histoire. La Porsche Taycan est

L’intérieur de la Taycan est notamment

certainement de cette trempe: elle propulse

disponible

Porsche dans l’ère des voitures de sport élec-

dépourvue de cuir et met l’accent sur le

triques.

conducteur.

dans Le

une

version

combiné

totalement

d’instruments

flottant constitue le point d’orgue du tableau L’arrivée de la Porsche Taycan était attendue

de bord. Un écran d’infodivertissement de

avec beaucoup d’impatience. Avant même la

10,9 pouces et un écran en option pour le

présentation des photos officielles du modèle

passager forment ensemble une large bande

définitif par le constructeur, on notait déjà plus

à l’aspect d’écran noir (black-panel). Le

de 30.000 commandes à travers le monde.

tout a une allure très moderne. La plupart

36 - LIVE


Nog voor Porsche de officiële foto’s van het definitieve model toonde, noteerde het al meer dan 30.000 bestellingen wereldwijd Van sommige auto’s weet je onmiddellijk dat

lofte waar”, zegt Michael Steiner, binnen de

ze geschiedenis zullen schrijven. De Porsche

raad van bestuur van Porsche AG verant-

Taycan is zeker zo’n bijzondere wagen: hij

woordelijk voor onderzoek en ontwikkeling.

loodst Porsche binnen in het tijdperk van de

Aan de buitenkant oogt deze vierdeurs spor-

elektrische sportwagens.

tief. Vooral de sterke welvingen van de voorvleugels en de brede schouders achteraan

Naar de komst van de Porsche Taycan werd

springen in het oog. Origineel zijn de Por-

reikhalzend uitgekeken. Nog voor Porsche

sche-letters met glaseffect die geïntegreerd

de officiële foto’s van het definitieve model

werden in de lichtstrip aan de achterkant.

toonde, noteerde het al meer dan 30.000 bestellingen wereldwijd.

Modern

Fascinerend

Het interieur van de Taycan is onder meer

interieur

beschikbaar in een volledig ledervrije versie “We beloofden een echte Porsche voor het

en focust op de bestuurder. De vrijstaande

tijdperk van de elektromobiliteit – een fas-

instrumentencluster is het hoogste punt

cinerende sportwagen die niet alleen op-

van het dashboard. Een centraal infotain-

windend is qua technologie en rijdynamiek,

mentscherm van 10,9 duim en een optioneel

maar ook de passie aanwakkert bij mensen

scherm voor de passagier vormen samen

overal ter wereld, net zoals zijn legendari-

een brede strook met black-panellook. Het

sche voorgangers. Nu maken we deze be-

oogt allemaal zeer modern.

LIVE - 37


des fonctions sont tactiles ou vocales, ces

De meeste functies bedien je via aanraak-

dernières commençant par “Hey Porsche”.

vlakken of gesproken commando’s die begin-

À gauche du volant se trouve – par analogie

nen met “Hey Porsche”. Links van het stuur

avec le contact sur d’autres modèles de

vind je – uiteraard naar analogie met het

Porsche – le démarreur du moteur. La Taycan

contactslot op andere Porsche-modellen –

est particulièrement puissante et rapide.

de startknop van de motor. De Taycan is bij-

La Taycan Turbo S, le vaisseau amiral de la

zonder krachtig en snel. De Taycan Turbo S,

gamme, atteint même 761 cv avec launch

het vlaggenschip van het gamma, haalt zelfs

control. La Taycan Turbo a une puissance de

761 pk met launch control. De Taycan Turbo

680 cv. Les deux versions montent jusqu’à

is 680 pk sterk. Beide versies gaan tot 260

260 km/h. sur circuit. L’autonomie maximale

km/u op het circuit. Het rijbereik bedraagt

est de 412 kilomètres (Turbo S) ou 450

maximaal 412 kilometer (Turbo S) of 450 ki-

kilomètres (Turbo).

lometer (Turbo). M ee r

D a v a n ta ge

modellen

de modèles

De Taycan start zijn carrière als Turbo en La Taycan entame sa carrière en tant que Tur-

Turbo S, allebei met vierwielaandrijving.

bo et Turbo S, tous deux à quatre roues mot-

Daar blijft het overigens niet bij. Later dit

rices. Mais le constructeur n’en restera pas

jaar introduceert Porsche minder krachtige

là. Plus tard cette année, Porsche introduira

versies. Eind 2020 krijgt de sportsedan

des versions moins puissantes. Fin 2020, une

bovendien

version cross-over, la Taycan Cross Turismo,

overafgeleide, de Taycan Cross Turismo.

viendra en renfort de la berline sportive. Pour

Voor Porsche mag de elektrische toekomst

Porsche, l’avenir électrique peut donc com-

dus morgen van start gaan!

mencer dès demain !

38 - LIVE

versterking

van

een

cross-


WHAT

HOW

art & heritage

shared space

oldtimers

volume - bulk

valuable objects

private box

(entrance 24 / 7 / 365)

TIEGEMSTRA AT 6B, B-8553 OTEGEM +32 (0)56 644 893

DEWEER STORAGE

YOU LOVE IT.

WE STORE IT. DEWEERSTORAGE.BE


BOSMANS FIRE + PLACES arn bosmans

mon grand-père, l’entreprise a déménagé dans la rue de Bruxelles, où elle est restée pendant

Nous fabriquons tous nos produits dans notre propre atelier, sur mesure, afin que le foyer s’intègre parfaitement dans son intérieur. Autrement dit, chaque pièce que nous livrons est unique.

plus de soixante ans. En 1993, j’ai également

Vous choisissez un foyer non seulement pour

« Nous fabriquons tous nos produits nous-mê-

la chaleur qu’il procure, mais aussi pour

mes dans notre propre atelier de meubles et

l’aspect authentique qu’il ajoute à votre in-

d’acier. Tout est fabriqué sur mesure pour le

térieur. Ils en sont conscients chez Bosmans

client, afin que le foyer s’intègre parfaitement

Fire Places. « Nous avons foi en notre appro-

dans son intérieur. Autrement dit, chaque piè-

che à 360° de l’expérience du foyer, de la con-

ce que nous livrons est unique. Grâce à cette

ception à la création et à l’intégration com-

méthode de travail, nous avons obtenu le label

plète. Nous ne nous limitons pas seulement

Unizo ‘Handmade in Belgium’. »

commencé à travailler pour l’entreprise et en 1999, nous avons déménagé à Schoonaarde. Nous sommes toujours ici et en 2012, une salle d’exposition fantastique a été ajoutée. C’est un bel exemple de technologie qui met l’accent sur la qualité, l’authenticité et la pureté de nos produits. Des produits qui offrent un peu plus : c’est notre approche et c’est ce que nous voulons vous montrer. » Q u ’ e s t - ce

qui rend

B o s m a n s F i r e P l a ce s

q u e e t au t h e n t i q u e à vot r e av i s

si uni-

?

au placement du foyer, nous nous assurons également qu’il s’intègre parfaitement à l’in-

P o u ve z - v o u s

térieur. Le client peut s’adresser à nous pour

je t à

nous dire quelque chose sur le pro-

Bruxelles,

q u e n o u s voyo n s s u r l e s p h oto s

?

des solutions complètes de foyers, des cheminées murales avec des meubles sur mesure

« Dans cette maison, nous avons délibéré-

intégrés et des solutions adaptées pour les

ment installé le foyer en bas afin d’assurer

systèmes de divertissement à domicile ou des

une atmosphère calme dans le salon et de

meubles de bureau dissimulés », explique Arn

créer l’intimité nécessaire dans le coin TV. Ce

Bosmans, gérante.

qui est particulier, c’est que le projet de foyer comprend une porte coulissante au-dessus

D ep u i s

q u at r e g é n é r at i o n s , v o t r e e n t r ep r i s e f a -

de la ligne du foyer, de sorte que les livres,

miliale est synonyme de qualité et de produits

les œuvres d’art ou la télévision puissent être

artisanaux.

positionnés en vue comme vous le souhaitez.

Comment

e s t - ce q u e t o u t a c o m m e n -

cé?

Le foyer - modèle Metalfire Avenue 3S - est un concept en acier sur mesure, fini en fonte

« Mon arrière-grand-père a fondé l’entreprise

à l’arrière et flanqué à gauche et à droite de

en 1896. Il était forgeron, serrurier et fabricant

deux armoires pour les multimédias et autres

de poêles à l’Oude Vest, au cœur de Termonde.

techniques. Les meubles de foyer sont fabri-

Ses enfants ont également rejoint l’entreprise,

qués à partir de meubles laqués en combi-

y compris mon grand-père, et plus tard mon

naison avec un placage en chêne naturel. Une

père a repris l’entreprise. Sous la direction de

belle réalisation, dont nous sommes fiers! »

40 - LIVE


Een haard kiest u niet alleen voor de warmte

Al

die hij geeft, maar ook voor de authentieke

d r i j f vo o r kwa l i t e i tsvo l l e e n a m bac h t e l i j k e p ro -

uitstraling die hij toevoegt aan uw interi-

ducten.

v i e r ge n e r at i e s l a n g s ta at j u l l i e f a m i l i e b e -

Hoe

i s h e t a l l e m a a l b eg o n n e n ?

eur. Dat weten ze goed bij Bosmans Haarden. “Wij geloven in onze 360° aanpak van

“Mijn overgrootvader stichtte het bedrijf in

haardbeleving, van concept tot creatie en

1896. Hij was smid-, slot-, stoof- en kachel-

volledige integratie. Wij plaatsen niet alleen

maker aan de Oude Vest in hartje Dender-

de haard, we zorgen er ook voor dat hij per-

monde. Zijn kinderen kwamen ook in het

fect past binnen het interieur. Bij ons kan de

bedrijf, onder wie mijn grootvader, en la-

klant terecht voor kwaliteitsvolle totaalop-

ter nam mijn vader de zaak over. Onder de

lossingen van haarden, haardwanden met

leiding van mijn grootvader verhuisde het

ingebouwd maatmeubilair en passende op-

bedrijf naar de Brusselsestraat, waar het

lossingen voor home entertainment of weg-

meer dan zestig jaar lang gevestigd was.

gewerkte bureaumeubels,” vertelt zaakvoer-

In 1993 begon ik ook mee te draaien en in

der Arn Bosmans.

1999 verhuisden we dan naar Schoonaarde.

LIVE - 41


Wij fabriceren alles op maat én in eigen atelier, dit zorgt voor een perfecte integratie van de haard in ieder interieur en vormt het een echt pièce unique.

We zitten hier tot op vandaag nog steeds en

Kan

in 2012 kwam er een fantastische showroom

s e l , d at w e o p d e f o t o ’ s z i e n ?

je i e t s ve r t e l l e n o ve r h e t p r o jec t i n

Brus-

bij. Het is een knap staaltje techniek dat de nadruk legt op de kwaliteit, de authenticiteit

“In deze woning hebben we de haard bewust

en de puurheid van onze producten. Produc-

laag geplaatst om de woonkamer rustig te

ten die net dat tikkeltje meer bieden: dat is

houden en de juiste intimiteit te creëren in

onze aanpak en dat willen we ook tonen.”

de tv-hoek. Bijzonder is dat het haardproject beschikt over een schuifdeur boven de

W at

maakt

Bosmans Haarden

zo uniek en authen-

t i e k v o l ge n s u ?

haardlijn zodat boeken, kunstwerken, de televisie of een combinatie naar wens in het zicht kunnen geplaatst worden. De haard –

“Wij vervaardigen alles zelf in ons eigen

model Metalfire Avenue 3S – zit in een op

meubel- en staalatelier. Alles gebeurt op

maat gemaakt staalconcept, in de rug afge-

maat van de klant, zodat de haard perfect

werkt in gelijnd gietijzer en links en rechts

past binnen zijn interieur. Elk stuk dat wij af-

geflankeerd door twee kasten voor multime-

leveren, is met andere woorden uniek. Voor

dia en andere technieken. Het haardmeubel

die manier van werken hebben we het Uni-

is uitgevoerd in gelakt meubelwerk, in com-

zo-label ‘Handmade in Belgium’ ontvangen.”

binatie met naturel eiken fineer. Een mooie realisatie, waar we trots op zijn!”

www.bosmanshaarden.be

42 - LIVE


pure emotion Minimal.

bureau d’étude I projets sur-mesure cuisines - salles de bains - dressing - portes www.afílo.be I +32 2 534 49 99 I chaussée de Waterloo, 412 I 1050 bruxelles


ITALY SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY

Les régions autour du lac de Côme, de Portofino, de Capri et de la côte Amalfitaine ont un grand pouvoir d’attraction sur le plan international, tandis que le nord-ouest de la Sardaigne abrite de somptueux bijoux immobiliers.

Lodovico Pignatti Morano

mobilier de luxe italien. L’Italie est un pays très éclectique et chaque région possède ses propres prix, ses caractéristiques géographiques et ses possibilités sur le plan de l’accessibilité et de l’infrastructure. Ceux qui achètent un bien immobilier comme investissement, pour le louer, ont intérêt à choisir une grande ville comme Rome, Milan ou Florence. Elles offrent de nombreuses perspectives en matière de location à court et à long terme. Il n’y a pas de "bonnes" ou "mauvaises" régions en Italie. Certaines régions conviennent toutefois mieux à un certain type d’acheteurs. Les régions autour du lac de Côme, de Portofino, de Capri et de la côte Amalfitaine ont un grand pouvoir d’attraction sur le plan international, tandis que le nord-ouest de la Sardaigne abrite de somptueux bijoux immobiliers. Certains d’entre eux font même partie des plus luxueux d’Italie, voire d’Europe ! »

Notre

branche

Sotheby’s

immobilière

International

Real

italienne, Estate,

se

Quelles

s o n t l e s r é g i o n s i ta l i e n n e s q u i o n t a u -

j o u r d ’ h u i l e ve n t e n p o u pe ?

compose de huit agences, dont trois se sont ouvertes récemment à Porto Cervo, Lago di

« Les régions le plus méridionales sont de

Garda et Lucca. “Nous sommes le plus grand

plus en plus demandées, en particulier la

acteur de l’immobilier de luxe en Italie.

Sicile et les Pouilles. On y trouve de magni-

Nos

possèdent

fiques propriétés et ce sont des régions qui

une connaissance approfondie du marché

ne sont pas encore trop touristiques. De ce

immobilier italien et des différentes régions

fait, les prix n’y explosent pas encore. Nom-

de ce vaste pays, ce qui leur permet d’offrir

breux sont ceux qui trouvent également la

un service exceptionnel à nos acheteurs

maison de leurs rêves en Toscane. La région

et

autour de Lucca (Lucques) est populaire en

soixante

vendeurs

collaborateurs

immobiliers”,

explique

son

directeur, Lodovico Pignatti Morano.

raison de la proximité de la mer. Dans notre portefeuille, on trouve aussi beaucoup de

s o n t l e s f a c t e u r s d o n t n o s l ec t e u r s q u i

propriétés dans les belles régions vinicoles

souhaitent acheter un bien immobilier de luxe en

de Chianti et Montalcino. L’une des perles

I ta l i e

de notre offre actuelle est une fantastique

Quels

d o i ve n t t e n i r c o m p t e ?

maison de campagne dans les environs de « Ils doivent en premier lieu bien connaître

Sienne et San Gimignano, située dans un

précisément eux-mêmes les raisons pour

domaine de 1.700 hectares qui comporte

lesquelles ils veulent investir dans l’im-

aussi un complexe de luxe cinq étoiles. Cet-

44 - LIVE


Tuscany, XVI Century Property, ID 3300

Onze Italiaanse vastgoedtak Italy Sotheby’s

Milaan of Firenze. Die bieden veel perspec-

International Real Estate bestaat uit acht

tieven op vlak van verhuur op lange én kor-

kantoren, waarvan drie recent geopende in

te termijn. Er zijn geen ‘goede’ of ‘slechte’

Porto Cervo, Lago di Garda en Lucca. “We

regio’s in Italië. Wel is het zo dat bepaalde

zijn de grootste luxevastgoedspeler in Ita-

gebieden meer geschikt zijn voor een be-

lië. Onze zestig medewerkers beschikken

paald type kopers. De streken rond het Co-

over een diepgaande kennis van de Itali-

momeer, Portofino, Capri en de Amalfikust

aanse vastgoedmarkt en de verschillende

hebben een grote internationale aantrek-

regio’s in dit uitgestrekte land, waardoor ze

kingskracht, terwijl zich in het noordwes-

dienstverlening van het allerhoogste niveau

ten van Sardinië prachtige vastgoedparels

kunnen bieden aan onze vastgoedkopers en

bevinden. Sommige behoren tot de meest

-verkopers,” vertelt directeur Lodovico Pig-

exclusieve van Italië en misschien zelfs van

natti Morano.

Europa!”

Met

w e l k e fa c t o r e n m o e t e n o n z e l e z e r s d i e l u x e -

v a s t g o e d w i l l e n k o pe n i n

I ta l i ë

rekening houden?

Zijn

er

I ta l i a a n s e

r eg i o ’ s d i e v a n d a a g

‘ u pc o m i n g ’

zijn?

“In de eerste plaats moeten ze voor zichzelf

“De meest zuidelijke gebieden zijn steeds

goed weten waarom ze precies willen inves-

meer in trek, in het bijzonder Sicilië en Puglia.

teren in Italiaans luxevastgoed. Italië is een

Hier bevinden zich magnifieke eigendommen

zeer divers land en elke regio heeft eigen

in nog niet té toeristische oorden. Als gevolg

prijzen, geografische eigenschappen en mo-

swingen de prijzen er de pan nog niet uit. Ook

gelijkheden op vlak van bereikbaarheid en

in Toscane vinden velen hun droomhuis. De

infrastructuur. Wie vastgoed koopt als inves-

streek rond Lucca is populair door de nabij-

tering, om te verhuren, doet er goed aan om

heid van de zee en in onze portefeuille zitten

voor een grote stad te kiezen zoals Rome,

veel eigendommen in de fraaie wijngebieden

LIVE - 45


te villa typiquement toscane de 670 m² a été

van Chianti en Montalcino. Een parel in ons

construite en 2015 et possède pas moins de

aanbod momenteel is een fantastisch landhuis

cinq chambres à coucher, six salles de bain

in de buurt van Siena en San Gimignano,

et son propre spa. De plus, l’ameublement et

op een domein van 1700 hectare, waar

la finition sont d’une qualité exceptionnelle.

zich ook een vijfsterren-luxeresort bevindt.

Sur la terrasse ensoleillée avec piscine et

Deze op-en-top Toscaanse villa van 670 m²

dans le splendide jardin avec ses somptueux

werd gebouwd in 2015 en beschikt over

oliviers et ses vignes, on peut profiter agréa-

maar liefst vijf slaapkamers, zes badkamers

blement de toutes les bonnes choses que le

en een eigen spa. Alles is volledig bemeubeld

style de vie toscan peut offrir. Une véritable

en afgewerkt op het allerhoogste niveau.

aubaine en Toscane ! »

Op het zonneterras met zwembad en in de prachtige tuin met weelderige olijfbomen

Que

p o u v o n s - n o u s at t e n d r e d e l ’ é v é n e m e n t d e s

en wijngaarden is het heerlijk genieten van

2

3

al het goede dat de Toscaanse levensstijl te

et

octobre à

Bruxelles

et

A n ve r s ,

où vous

serez présents ?

bieden heeft. Een echte topper in Toscane!”

« Le but est d’informer les futurs acheteurs

W at

des nombreux avantages de l’achat d’un

en

bien immobilier en Italie, tels que l’excellen-

aanwezig zal zijn?

3

m o ge n w e ve r w a c h t e n v a n h e t eve n t o p oktober in

Brussel

en

A n t w e r pe n ,

2

wa a r u

te qualité de vie italienne et les prix intéressants dans de formidables régions. Tous

“Het doel is om toekomstige kopers te infor-

ceux qui s’interrogent à propos des impôts

meren over de vele voordelen van het kopen

fonciers italiens peuvent également nous

van vastgoed in Italië, zoals de uitstekende

consulter durant ces deux jours. Je songe à

Italiaanse levenskwaliteit en de interessan-

la "flat tax", une mesure fiscale avantageuse

te prijzen in topregio’s. Al wie vragen heeft

grâce à laquelle il est intéressant pour des

over de Italiaanse vastgoedbelastingen kan

gens aisés de s’installer en Italie et d’avoir

ze op dat moment ook aan ons stellen. Ik

ainsi également un impact positif sur l’éco-

denk aan de flat tax of vlaktax, een fiscale

nomie italienne. Elle a suscité de nombreux

gunstmaatregel die het interessant maakt

débats au cours des derniers mois et je

voor welgestelde mensen om zich in Italië

comprends donc qu’il n’est pas toujours évi-

te vestigen en zo een positieve impact te

dent de savoir ce qu’elle contient vraiment.

hebben op de Italiaanse economie. Er is de

Tout le monde est donc le bienvenu les 2 et

voorbije maanden veel over gedebatteerd

3 octobre ! »

dus ik begrijp dat het niet altijd even duidelijk is wat het juist inhoudt. Iedereen is dus

Découvrez ici tous les immeubles d’Italy

welkom op 2 en 3 oktober!”

Sotheby’s International Realty : www.italy-sothebysrealty.com sot h eby ’ s i ta li a n m a rk e t ev en t

2/10

s i r b russ e ls o f fi c e

3/10

s i r a n t we r p o f fi c e

brussels@sothebysrealty.be

46 - LIVE

antwerp@sothebysrealty.be


NOW INVITING CONSIGNMENTS

LONDON N E W

DAT E

24 OCTOBER 2019

NEW LOCATION OLYMPIA LONDON

OFFERED WITHOUT RESERVE 1969 Lamborghini Miura P400 S Coachwork by Bertone Chassis no. 4245 Delivered new to Germany, this Miura P400 S was purchased by its second owner in 1974 and has remained with him ever since. Presented in unrestored and highly original condition, this is undoubtedly one of the most exciting Miuras offered in recent memory.

24 OCTOBER

LONDON

CONSIGNMENTS INVITED THROUGH 6 SEPTEMBER

HEADQUARTERS +1 519 352 4575 UK +44 (0) 20 7851 7070 FRANCE +33 (0) 1 76 75 32 93 ITALY +39 02 9475 3812 GERMANY 0800 000 7203


BANG & OLUFSEN unique experience of sound and vision

Nous voulons que nos clients trouvent une harmonie parfaite entre l’esthétique et l’acoustique, parce que c’est ce que les produits de Bang & Olufsen ont en commun.

Vous aimez la pureté du son, les matériaux de valeur, les techniques innovantes, une commande simple, une immersion dans la musique et l’image ? Bang & Olufsen apporte une toute nouvelle dimension aux plaisirs de vos sens et vous fait découvrir un univers d’émotions dans lequel l’innovation, le design et le savoir-faire sont essentiels. « Depuis les grandes et impressionnantes télévisions jusqu’aux systèmes de sonorisation puissants et depuis les haut-parleurs de toutes les tailles, couleurs et formes jusqu’aux écouteurs en cuir et aluminium, Bang & Olufsen répond à tous les besoins en matière de design et de divertissement », explique Steven Demeyer. Il est Store Manager chez Bang & Olufsen à Courtrai, où il a répondu avec beaucoup de plaisir à nos questions. Quel

s u pe r b e s h o w r o o m

! I m m é d i at e m e n t ,

on a

l’impression d’être chez soi…

« J’entends souvent cette réflexion ! Le but est effectivement que ce soit un endroit qui inspire les visiteurs, où ils peuvent plonger dans une expérience ultime en matière d’image et de son. Nous voulons qu’ils y retrouvent une harmonie parfaite entre l’esthétique et l’acoustique, parce que c’est ce que les produits de Bang & Olufsen ont en commun. Pour obtenir un formidable son, il est crucial d’avoir une excellente acoustique. C’est pourquoi, tous les produits sont "construits" sur un ingénieux système qui a été précédé par de nombreux prototypes et tests, nécessaires pour arriver au "signature sound" de Bang & Olufsen. Derrière chaque produit se trouve une finalité claire, mais en même temps, ce sont de vrais objets de design que l’on peut admirer pendant des heures. Quel que soit le style d’une habitation, Bang & Olufsen y crée une importante plus-value. »

48 - LIVE


Houd je van zuiver geluid, kostbare mate-

We willen dat je hier een perfecte harmonie

rialen, innovatieve technieken, eenvoud in

ervaart van esthetiek en akoestiek, want dat

bediening, opgaan in muziek en beeld? Dan

is hetgeen Bang & Olufsen producten met

voegt Bang & Olufsen een geheel nieuwe di-

elkaar gemeen hebben. Voor geweldig ge-

mensie toe aan zintuiglijk genieten en laat

luid is een uitstekende akoestiek van cruci-

het je een beleving van emoties ervaren

aal belang. Daarom zijn alle producten ‘ge-

waar vernieuwing, design en vakmanschap

bouwd’ op een ingenieus systeem waaraan

centraal staan. “Van grote, indrukwekken-

heel wat prototypes en testen voorafgegaan

de televisies tot forse geluidssystemen en

zijn om te komen tot de ‘signature sound’

van speakers in elke grootte, kleur en vorm

van Bang & Olufsen. Achter alle producten

tot lederen en aluminium hoofdtelefoons:

zit een duidelijke bedoeling en tegelijk zijn

Bang & Olufsen voorziet in alle design- en

het echte designobjecten, waarnaar je uren

entertainmentbehoeften,” vertelt Steven De-

kan blijven kijken. Welke stijl een woning ook

meyer. Hij is Store Manager bij Bang & Oluf-

heeft, Bang & Olufsen creëert er een grote

sen in Kortrijk, waar hij ons met veel plezier

meerwaarde.”

te woord stond. D at W at

ee n p r a c h t i ge s h o w r o o m !

Van

bij het bin-

zien we duidelijk op de foto’s.

Kan

je i e t s

m ee r ve r t e l l e n o ve r d i t p r o jec t ?

n e n k o m e n k r i jg je h i e r ee n s o o r t t h u i s gev o e l …

“Het

betreft

“Dat hoor ik wel vaker! Het is inderdaad de

king

tussen

een

geslaagde

bedoeling dat dit een inspirerende plek is

gem, Bang & Olufsen en de getalenteer-

waar je als bezoeker wordt ondergedompeld

de interieurarchitect Maximiliaan Lefevre.

Electro

Rosseel

samenweruit

Zedel-

in een ultieme beleving van beeld en geluid.

LIVE - 49


“ On

le

voit

clairement

sur

les

photos.

Pou-

ve z - v o u s e n d i r e u n pe u p l u s s u r ce p r o je t ?

We zorgen voor een perfecte harmonie tussen het esthetische en het akoestische, dat is wat de Bang & Olufsen producten gemeenschappelijk hebben.

« Il s’agit d’une collaboration fructueuse entre Electro Rosseel, de Zedelgem, Bang & Olufsen et le talentueux architecte d’intérieur Maximiliaan

Lefèvre.

Les

propriétaires

souhaitaient rénover leur maison de Bruges, pour y apporter beaucoup de luminosité, des hauts murs et un jeu de lignes sans fioritures. Le résultat est époustouflant. Comme on peut

De eigenaars wilden hun woning in Brugge

le voir sur les photos, les produits de Bang

renoveren met als doel veel lichtinval, hoge

& Olufsen cadrent parfaitement dans ce bel

muren en een strak lijnenspel. Het resultaat

ensemble. La télévision BeoVision Eclipse

is verbluffend en zoals blijkt op de foto’s, ko-

combine la meilleure image et le meilleur son.

men de Bang & Olufsen producten volledig

Une révolution dans l’expérience télévisuelle !

tot hun recht in dit mooie geheel. De BeoVi-

Les Beolab 50 et Beolab 18 sont des haut-

sion Eclipse televisie combineert het beste

parleurs qui créent un son phénoménal. Je

beeld én het beste geluid. Een revolutie in

n’exagère pas en disant qu’il s’agit de chefs-

tv-ervaring! De Beolab 50 en Beolab 18 luid-

d’œuvres acoustiques… Avec le haut-parleur

sprekers zorgen voor fenomenaal geluid. Ik

portable et sans fil Beosound 1, les habitants

overdrijf niet als ik zeg dat dit akoestische

de la maison peuvent en outre écouter partout

kunstwerken zijn… Met de draagbare en

leur musique favorite, aussi bien à l’intérieur

draadloze luidspreker Beosound 1 kunnen

qu’à l’extérieur de l’habitation. Tous les

de bewoners bovendien overal naar hun fa-

produits sont commandés à l’aide d’une

voriete muziek luisteren, zowel binnen als

seule application, qui est très facile à utiliser.

buiten de woning. Alle producten worden be-

De cette manière, l’expérience du son et de

diend met één app, die zeer gebruiksvrien-

l’image "multiroom" est encore élevée à un

delijk is. Op die manier wordt de multiroom

niveau supérieur. »

beeld- en geluidservaring naar een nóg hoger niveau getild.”

Grâce au store locator, vous trouverez un showroom près de chez vous, où vous pourrez

Met de store locator vind je een showroom

faire la connaissance de tout ce que Bang &

in jouw buurt, waar je kunt kennismaken met

Olufsen peut vous proposer. C’est la manière

alles wat Bang & Olufsen te bieden heeft. Dé

idéale de découvrir ce que le son et l’image

ideale manier om te ervaren wat geluid en

signifient vraiment !

beeld echt inhoudt!

www.bang-olufsen.com/storelocator

www.bang-olufsen.com/storelocator

50 - LIVE



SKY-FRAME

a view, not a window

Nous abolissons les barrières entre le lieu de vie et la nature, privilégiant la lumière et le sentiment d’espace. Nous voulons que les bâtiments Sky-Frame puissent se marier parfaitement avec leur environnement.

Pourquoi

les

produits

Sky-Frame

sont-ils

si

uniques ?

« Nos profils minimalistes sont basés sur un système ingénieux. Grâce à ce système, nos portes et fenêtres coulissantes présentent un design raffiné sans seuil, ce qui permet d’intégrer

entièrement

le

cadre

de

la

fenêtre dans le bâtiment et d’effacer les frontières entre l’extérieur et l’intérieur. Ceci apporte une grande ouverture et une sensation d’espace très confortable. On voit uniquement le recouvrement vertical de 20 mm entre les deux éléments coulissants. Ce dispositif est non seulement esthétique, mais il offre également plus de possibilités d’intégrer

de(s)

(hautes)

fenêtres

coulissantes dans un bâtiment. On peut parler d’un véritable design de fenêtre. Deux jolies réalisations de projet récentes de SkyFrame sont le projet One Carlton à Knokke

L’entreprise suisse Sky-Frame propose, en

et la résidence "De Blanke Top" à Cadzand.

collaboration avec ses fidèles partenaires

Ces deux projets ont été réalisés pour le

de montage internationaux, un concept en-

compte du Groupe Versluys. La plupart de

tièrement fini de fenêtres et portes coulis-

nos réalisations se situent toutefois dans

santes très fines fabriquées en aluminium

le segment résidentiel. Pour ces projets,

durable. « Grâce à leur apparence épurée,

l’architecte et le maître d’ouvrage sont très

les portes et fenêtres Sky-Frame peuvent

attentifs à notre élément de construction

parfaitement être utilisées en tant qu’élé-

spécifique et une attention toute particulière

ment de construction dans l’architecture

est toujours accordée au design et au

minimaliste contemporaine », explique Dick

confort. »

Boeckx. Il représente l’entreprise Sky-Frame au Benelux, en Espagne et au Portugal de-

Un Sky-Frame

puis son bureau situé près du "Canal", un

rable.

est également un produit très du-

Pourriez-vous

n o u s e n d i r e u n pe u p l u s ?

complexe prestigieux d’habitations et de bureaux à Wijnegem réalisé par Axel Vervoordt.

« Nous avons toujours été préoccupés par

En effet, celui qui veut fournir de la grande

l’environnement. Nous voulons que les bâ-

qualité à ses clients doit le faire depuis un

timents Sky-Frame puissent se marier par-

point de chute tout aussi prestigieux.

faitement avec leur environnement et avec

52 - LIVE


Aviation 6 - Architect: AABE Bruno Erpicum, Belgium 2016 - Picture © Rene de Wit

We laten de barrières wegvallen tussen de binnen- en buitenruimtes, we creëren niet alleen lichtinval, maar ook een gevoel van ruimte. Elk Sky-Frame project moet een perfect huwelijk zijn met de omgeving. Het Zwitsere bedrijf Sky-Frame staat samen

sign zonder drempels, waardoor het raam-

met zijn vaste internationale montagepart-

kader volledig geïntegreerd wordt in het ge-

ners voor een volledig afgewerkt concept

bouw en de grenzen tussen binnen en buiten

in uiterst slanke en duurzame aluminium

vervagen. Dit creëert een enorme openheid

schuiframen en -deuren. “Door de uitge-

en een zeer comfortabel ruimtelijk gevoel.

puurde look is een Sky-Frame uitermate ge-

Het enige wat je ziet, is de verticale overlap

schikt als bouwelement in de hedendaagse

van 20 mm tussen de twee schuifelemen-

minimalistische architectuur,” vertelt Dick

ten. Dit is niet alleen esthetisch, het biedt

Boeckx. Hij vertegenwoordigt Sky-Frame in

ook meer mogelijkheden om (hoge) schuif-

de Benelux, Spanje en Portugal en dit vanuit

ramen te integreren in een gebouw. Echt

zijn kantoor bij het ‘Kanaal’, een prestigieus

raamdesign, zeg maar. Twee mooie recente

woon- en werkcomplex in Wijnegem van Axel

projectrealisaties van Sky-Frame zijn het

Vervoordt. Want wie topkwaliteit wil afleve-

One Carlton project in Knokke en residentie

ren aan het publiek, moet dat doen vanuit

Blanke Top in Cadzand, allebei in opdracht

een al even bijzondere uitvalsbasis.

van Groep Versluys. Onze meeste realisaties bevinden zich echter in het residentiële seg-

W at

m a a k t ee n

Sky-Frame

zo uniek?

ment, waarbij architect en bouwheer veel oog hebben voor ons bijzondere bouwele-

“Aan de basis van onze minimale profielen

ment en waarbij de focus ligt op design en

ligt een ingenieus systeem. Het resultaat zijn

comfort.”

schuiframen en -deuren in een verfijnd de-

LIVE - 53


la nature. Notre siège principal à Frauenfeld

Een Sky-Frame

dispose d’un système d’énergie solaire qui

duct.

Kan

i s o o k ee n z ee r d u u r z a a m p r o -

je d a a r i e t s m ee r o ve r ve r t e l l e n ?

nous permet de réaliser nos processus de production de la manière la plus écologique

“Wij zijn altijd al bekommerd geweest om het

possible. Nous sommes le seul fabricant de

milieu. We willen met Sky-Frame gebouwen

fenêtres fines à prévoir du vitrage trempé

laten overvloeien in hun omgeving en de na-

fait de verre d’isolation de haute qualité et

tuur. Onze hoofdzetel in Frauenfeld beschikt

celui-ci résiste très bien aux chocs thermi-

over een zonne-energiesysteem om onze

ques et aux conditions climatiques les plus

productieprocessen zo ecologisch mogelijk

extrêmes. Nous voulons que les occupants

te laten verlopen. We zijn de enige ontwer-

puissent profiter d’un confort parfait au sein

per van slanke ramen die standaard geharde

de leur habitation grâce à une excellente

beglazing voorziet in hoogkwalitatief iso-

imperméabilité et résistance au vent, à une

latieglas, wat bestand is tegen thermische

isolation thermique et acoustique optimale

schokken en weerstand biedt aan de meest

et éventuellement à des brise-soleil. Sky-

uitdagende klimatologische omstandighe-

Frame propose également un système de

den. We willen dat mensen optimaal kunnen

verrouillage pour une sécurité optimale. Ce

genieten van comfort in hun woning op basis

système peut être commandé de manière

van wind- en waterdichtheid, thermische en

manuelle ou motorisée. »

akoestische isolatie en eventueel zonwering. Daarbij biedt Sky-Frame ook de juiste

www.sky-frame.com

vergrendeling op niveau van beveiliging. Dit gebeurt met een eenvoudige bediening, zowel handmatig als gemotoriseerd.”

lauffs

distributeur - verdeler « Nous

c r é o n s d e s e s pa ce s t r è s e s t h é t i q u e s e t

c o n f o r ta b l e s e n c o l l a b o r at i o n a vec

S k y - F r a m e . »

“Samen

met

Sky-Frame

creëren we uiterst com-

f o r ta b e l e e n o p - e n - t o p e s t h e t i s c h e r u i m t e s .”

L’entreprise Lauffs située à Raeren (Liège)

Het bedrijf Lauffs in Raeren (Luik) is een van

est un des deux distributeurs belges des

de twee Belgische verdelers van de hoog-

profils hauts de gamme de Sky-Frame. Anna

waardige profielen van Sky-Frame. Anna

Lauffs: « Ce qui rend les profils de Sky-

Lauffs: “Wat de profielen van Sky-Frame zo

Frame si uniques, c’est incontestablement

uniek maakt, is hun minimalistisch ontwerp

leur

associée

in combinatie met de technische doordacht-

En

tant

heid. Voor ons als installateur vereist dit ab-

de

solute precisie bij de montage ervan. We zijn

faire preuve d’une grande précision. Nous

al meer dan tien jaar actief in deze sector en

sommes déjà actifs depuis plus de dix ans

we hebben een zeer goede en vooruitstre-

dans ce secteur et nous avons une excellente

vende samenwerking met Sky-Frame. Ze zijn

collaboration avec Sky-Frame. Ils sont sans

constant op zoek naar verbetering en ver-

cesse à la recherche d’améliorations et

nieuwing, en daar kunnen wij ons uitstekend

d’innovations et nous pouvons parfaitement

in vinden.”

à

conception

leur

minimaliste

ingéniosité

qu’installateur,

il

technique.

convient

dès

nous inscrire dans leur logique. »

lors


HURACÁN EVO EVERY DAY AMPLIFIED.

LAMBORGHINI BRUSSELS Concessionnaire Agréé Fuel consumption* (l/100 km): combined 13,7. CO2 emission: 332 g/km *In line with the directive EU 715/2007.

Grote Baan 399 1620 Drogenbos +32 2 704 99 30 info@lamborghini-brussels.be www.lamborghini-brussels.com


PARKET LINE joeri verbrugghe

L’innovation en termes de finition unique et de traitement du bois est devenue notre marque de fabrique. D’un look moderne épuré à du bois de récupération: tout est possible.

est fabriqué à la main en fonction du style du client. D’un look moderne épuré à du bois de récupération auquel on donne une seconde vie: tout est possible. Le parquet à motif est également très prisé pour l’instant. Il ne s’agit d’ailleurs pas toujours de placer un nouveau parquet. Un parquet avec des marques d’usage ou d’anciennes "cicatrices" peut être rénové afin d’avoir l’air neuf. » Vous

vous

êtes

entre-temps

bâti

une

solide

r é p u tat i o n c o m m e p a r q u e t e u r p r o f e s s i o n n e l e n

Belgique

e t à l ’ é t r a n ge r .

d i r e p l u s s u r l e p r o je t à

P o u ve z - v o u s

U cc l e

a r é a l i s é a vec l ’ a r c h i t ec t e bureau

Joeri Verbrugghe a grandi parmi les plan-

d ’ a r c h i t ec t e s

que

nous en

Parket Line

Marc Corbiau

d’intérieur

de

et le

François

M a r cq ?

ches de parquet. Rien d’étonnant donc à ce qu’en 2000, alors âgé de 22 ans à peine, il se

« Cette maison a été conçue avec de grandes

lance comme installateur indépendant. Grâ-

pièces qui s’enchaînent. Il y règne une grande

ce à son dynamisme et sa solide connaissan-

ouverture et malgré tout, on a le sentiment

ce des revêtements en bois, son entreprise

de se trouver chaque fois dans une autre par-

grandit à vue d’œil. C’est ainsi qu’est née en

tie de la maison. Ce projet unique cadre par-

2004 l’actuelle Parket Line. « Depuis plus de

faitement avec notre vision et spécialisation,

20 ans, nous sommes spécialisés dans les

à savoir l’utilisation de matériaux de premier

projets résidentiels high-end où nos créati-

choix et une réalisation très en détail. Le re-

ons innovantes et de qualité peuvent appor-

vêtement de sol de cette maison est un par-

ter une valeur ajoutée. Notre projet à Uccle,

quet en chêne français stratifié de premier

dans une maison conçue par le célèbre ar-

choix avec un motif reposant. Les planches,

chitecte Marc Corbiau, en est un très bel

d’une largeur de 30 à 32 centimètres et de 3

exemple », explique Joeri Verbrugghe.

à 7 mètres de long, ont été en grande partie réalisées sur mesure en fonction de la répar-

La

d ev i s e d e

Parket Line

Qu’entendez-vous

est

"pure

woodcraft".

pa r l à ?

tition des espaces et de l’aspect symétrique. La finition de ce parquet a d’ailleurs été entièrement réalisée de manière artisanale. La

« Notre entreprise est spécialisée dans les

surface a été rognée à la main, ce qui crée

parquets et planchers de qualité réalisés

un aspect très vivant avec une attention par-

dans différents types de bois, dimensions et

ticulière accordée aux caractéristiques natu-

finitions. Notre gamme comprend aussi des

relles du bois. Ce parquet est facile d’entre-

terrasses en bois, des revêtements de faça-

tien et la combinaison avec un chauffage par

des et de murs et des tables massives. Tout

le sol est parfaitement possible. »

56 - LIVE


Project by Marc Corbiau - floor: Parket Line

Innovatie op vlak van unieke afwerkingen en bewerkingen zijn ons handelsmerk geworden. Van strak modern tot gerecupereerd hout dat aan een tweede leven begint: alles is mogelijk. Joeri Verbrugghe groeide op tussen de par-

De

ketplanken. Geen wonder dat hij in 2000 als

c r a f t ’.

bas e l i n e va n

W at

Parket Line

luidt

‘pure

wood-

k u n n e n w e d a a r o n d e r ve r s ta a n ?

jeugdige 22-jarige aan de slag ging als zelfstandig plaatser van parketvloeren. Dank-

“Ons bedrijf is gespecialiseerd in kwaliteits-

zij zijn werklust en zijn gedegen kennis van

volle parket- en plankenvloeren in tal van

houten vloeren groeide zijn eenmanszaak

houtsoorten, afmetingen en afwerkingen. Tot

zienderogen. Dit leidde in 2004 tot de op-

ons aanbod behoren ook houten terrassen,

richting van het huidige Parket Line. “Al

gevel- en wandbekleding en massieve tafels.

meer dan 20 jaar leggen we ons toe op high-

Alles wordt ambachtelijk vervaardigd vol-

end residentiële projecten waar we met onze

gens de stijl van de klant. Van een strakke

kwaliteitsvolle en vernieuwende creaties een

moderne look tot gerecupereerd hout dat

meerwaarde kunnen toevoegen. Ons project

aan een tweede leven begint: alles is moge-

in Ukkel, in een woning ontworpen door de

lijk. Ook naar motiefparket is tegenwoordig

gerenommeerde architect Marc Corbiau, is

weer veel vraag. Het hoeft trouwens niet al-

daar een prachtig voorbeeld van,” vertelt

tijd om nieuw te plaatsen parket te gaan. Een

Joeri.

parketvloer met de gebruikssporen of ‘littekens’ van weleer kunnen we renoveren zodat hij er als nieuw uitziet.”

LIVE - 57


Vous

a ve z o b t e n u l e l a b e l d ’ a u t h e n t i c i t é

made in

Belgium"

p o u r l e c o n cep t

quoi s’agit-il exactement

"Hand-

Ligneo. De

?

Jullie

hebben

intussen

ee n

s t ev i ge

r ep u tat i e

o pge b o u w d a l s v a k m a n - p a r k e t t e u r i n b i n n e n - e n buitenland. p r o jec t i n

Kunt

Ukkel,

u i e t s m ee r ve r t e l l e n o ve r h e t d at

Parket Line

« Ligneo est un procédé breveté qui permet la

m e n m e t a r c h i t ec t

finition manuelle du bois avant la pose du par-

a r c h i t ec t e n b u r e a u v a n

Marc Corbiau

uitvoerde sa-

en het interieur-

F r a n ç o i s M a r cq .

quet. Fini les finitions poussiéreuses dans la maison du client et la couche de surface su-

“Deze woning is ontworpen met grote aan-

perficielle néfaste pour les pores du bois. Chez

eensluitende ruimtes. Er heerst een grote

nous, les planches sont traitées à la main dans

openheid en toch heb je het gevoel dat je

l’atelier, en profondeur, jusqu’au cœur du bois.

telkens in een ander gedeelte van het huis

D’éventuels enfoncements ultérieurs, causés

vertoeft. Dit unieke project sluit perfect

par des talons par exemple, ou des rainures ser-

aan bij onze visie en specialisatie, namelijk

ont ainsi moins visibles. Ce traitement permet

hoogwaardige materiaalkeuze en een zeer

en effet de teindre le bois plus profondément. Le

gedetailleerde uitvoering. De vloer van deze

résultat est un sol qui vit, respire et résiste très

woning is een meerlagen Frans eiken parket

bien aux taches. Comme de nombreuses belles

in eerste keus met een rustige tekening. De

choses de la vie, il bonifie avec l’âge! »

planken, met een breedte van 30 tot 32 centimeter en een lengte van 3 tot 7 meter, werden grotendeels op maat gemaakt volgens de indeling van de ruimtes en het symmetri-

Project by Marc Corbiau - floor: Parket Line

sche aspect. Ook de afwerking van deze parketvloer gebeurde volledig ambachtelijk. Het oppervlak werd met de hand geschraapt, wat zorgt voor een levendige uitstraling met veel aandacht voor de natuurlijke eigenschappen van het hout. De vloer is eenvoudig in onderhoud en de combinatie met vloerverwarming kan perfect.” Voor

het unieke

L i g n e o - c o n cep t

lie het authenticiteitslabel u m ’.

W at

o n t v i n ge n j u l -

‘Handmade

in

Belgi-

h o u d t d i t p r ec i e s i n ?

“Ligneo, een gepatenteerd procedé, biedt de mogelijkheid om parkethout vóór de plaatsing handmatig af te werken. Geen stoffige afwerkingen meer in de woning van de eindklant, en geen oppervlakkige deklaag die nadelig is voor de poriën van het hout. Bij ons ondergaan de planken in de werkplaats een oerdegelijke ambachtelijke bewerking, tot diep in het hout. Hierdoor zijn eventuele latere putjes, bijvoorbeeld door hakken, of krassen in de vloer minder zichtbaar. De bewerking kleurt het hout namelijk dieper dan enkel het oppervlak. Het resultaat is een vloer die leeft, ademt en zeer resistent is tegen vlekken. Zoals vele goede dingen in het leven wordt hij alleen maar mooier met de jaren!” Parket Line +32 (0)51 320 900 wwww.parketline.be

58 - LIVE


Extraordinary kitchens, interiors & furniture STADEN | G HEN T | AN TW ER P | BRUSSELS | KNOKKE | PA RIS

obumex.be


ZWEMBADEN DE WILDE

Notre entreprise familiale crée une relation de confiance avec nos clients, à long terme. Chaque projet est unique, réalisé sur mesure, en harmonie avec la nature qui l’entoure.

swimming pools bougies, cela veut déjà dire beaucoup. Nous sommes une entreprise familiale de petite dimension avec une équipe fidèle de 15 personnes. Nous travaillons avec nos propres professionnels et garantissons ainsi une excellente qualité. Il s’agit sans doute de l’un de nos points forts. Notre entreprise est unique car nous combinons le travail sur mesure avec le fait de veiller à être un véritable "partenaire" pour nos clients, pas simplement le vendeur de leur piscine. Une fois le placement effectué, ils peuvent aussi compter sur nous pour l’entretien, qu’il soit occasionnel ou périodique. Chaque client a une personne de contact attitrée à laquelle il peut toujours s’adresser

Cela fait déjà près de 45 ans que Zwemba-

pour discuter de ses questions et de ses pro-

den De Wilde est le spécialiste des pisci-

blèmes. Cela crée beaucoup de confiance. »

nes au design intemporel, qui correspondent parfaitement à chaque style de jardin.

P o u ve z - v o u s

« Nous partons d’une piscine traditionnel-

je t q u e n o u s p o u v o n s a d m i r e r s u r l e s p h o t o s ?

en dire plus à propos du beau pro-

le en béton, que le client peut faire adapter selon ses propres goûts. Cela va du re-

« Il s’agit d’une piscine que nous avons amé-

vêtement en polyester coulé sur place au

nagée dans le jardin d’une villa rénovée à

revêtement en carrelage, d’une très petite

Knokke. Nous avons fait en sorte que la pis-

mosaïque en verre à la pierre naturelle ou

cine soit en parfaite harmonie avec le style

au revêtement en dalle en céramique avec

majestueux de la maison et du jardin. Cette

des dimensions allant jusqu’à 120 x 300 cm.

piscine est spacieuse (5 mètres sur 15), re-

Nous réalisons le style que le client aime »,

vêtue de mosaïques en verre de 1 cm sur 1.

indique le gérant Peter De Wilde. Il repré-

Son style est donc très haut de gamme, et se

sente la deuxième génération de l’entreprise

fond en même temps avec la nature environ-

familiale et se considère comme le maillon

nante. Ce qui est remarquable dans cette

entre les clients et ses spécialistes professi-

réalisation, c’est l’escalier, recouvert lui

onnels. « Un contact étroit voit ainsi le jour,

aussi de mosaïques. Il est ainsi quasiment

ce qui nous permet de répondre à tous les

invisible: on ne retient de cette étendue

souhaits, et ce en étroite collaboration avec

d’eau que la fraîcheur qu’elle inspire, on en

tous les exécutants concernés tels que les

oublie toutes les contraintes techniques. »

jardiniers paysagistes et les fournisseurs de poolhouses. »

Quelles

t e n d a n ce s c o n s tat e z - v o u s d a n s l e s ec -

teur ?

Les

pe r s o n n e s q u i r ê ve n t d ’ u n e p i s c i n e pe u ve n t

a c t u e l l e m e n t c h o i s i r pa r m i d e n o m b r e u x fa b r i -

« On a aujourd’hui accès à une offre très

cants de piscines…

vaste de revêtements et de modèles. L’idée

Quelles

sont les qualités

q u i , s e l o n v o u s , f o n t v o t r e f o r ce

?

étant de se démarquer, la tendance est à la personnalisation extrême de chaque pisci-

« Quand on sait qu’une entreprise de piscines

ne. Chaque client rêve donc d’un projet sur

a une durée moyenne d’existence de cinq ans

mesure, où sa piscine s’intègre harmonieu-

et que nous nous apprêtons à souffler nos 45

sement dans le dessin de son jardin. »

60 - LIVE


We zorgen er met ons familiebedrijf voor dat we een vertrouwensrelatie op lange termijn creëren met onze klanten. Elk project is uniek, op maat en in harmonie met de natuur en omgeving. Al bijna 45 jaar is Zwembaden De Wilde ge-

inspelen, en dit in nauwe samenwerking met

specialiseerd in zwembaden met een tijdloos

alle betrokken uitvoerders zoals tuinaanleg-

design, die perfect aansluiten bij elke tuinstijl.

gers en leveranciers van poolhouses.”

“We vertrekken van een traditioneel zwembad in beton, dat de klant kan laten afwerken

Wie

naar eigen smaak. Dat gaat van ter plaatse

k i e z e n u i t h ee l w at z w e m b a d f a b r i k a n t e n …

gespoten polyesterbekleding tot bekleding in

a cce n t e n l egge n j u l l i e ?

d r o o m t v a n ee n z w e m b a d , k a n t ege n w o o r d i g

Welke

betegeling, van zeer kleine glasmozaïek tot natuursteen of keramische plaatbekleding

“Als je weet dat een zwembadbedrijf in Bel-

met afmetingen tot 120 x 300 cm. Wij reali-

gië gemiddeld vijf jaar bestaat en wij bijna

seren de stijl waar de klant van houdt,” vertelt

45 kaarsjes mogen uitblazen, is dit reeds

zaakvoerder Peter De Wilde. Hij is de tweede

veelzeggend. We zijn een kleinschalig fami-

generatie in het familiebedrijf en beschouwt

liebedrijf met een trouw team van 15 men-

zichzelf als de schakel tussen de klanten en

sen. We werken met onze eigen vakmensen,

zijn vakspecialisten. “Hierdoor ontstaat een

waardoor we een uitstekende kwaliteit kun-

nauw contact zodat we op elke wens kunnen

nen garanderen.

LIVE - 61


Dit is zonder twijfel een van onze sterktes.

We zorgden ervoor dat het zwembad naad-

Wat ons bedrijf zo uniek maakt, is de combi-

loos aansluit bij de statige stijl van het huis

natie van maatwerk en het feit dat we ernaar

en van de tuin. In het ruime zwembad van 5

streven om een echte ‘partner’ te zijn voor

op 15 meter valt vooral de royale inlooptrap

onze klanten, niet louter de verkoper van

op, met glasmozaïeken van 1 op 1 cm. Deze

hun zwembad. Ook na de plaatsing kunnen

trap geeft het zwembad een unieke uitstra-

ze immers op ons rekenen voor onderhoud,

ling. Je krijgt zin om er meteen een verfris-

zowel periodiek als occasioneel. Elke klant

sende duik in te nemen!”

heeft een vaste contactpersoon bij wie ze steeds terecht kunnen met hun vragen en

Welke

t r e n d s z i e n j u l l i e i n d e s ec t o r ?

problemen. Dat schept veel vertrouwen.” “Door het ruime aanbod van verschillende Kan

je i e t s m ee r ve r t e l l e n o ve r h e t m o o i e p r o -

jec t d at w e o p d e f o t o ’ s k u n n e n b e w o n d e r e n ?

soorten bekledingen en uitvoeringen is de tendens steeds meer dat elk zwembad een gepersonaliseerd

pareltje

wordt, waarbij

“Het gaat hier om een zwembad dat we

elke klant echt het gevoel van maatwerk er-

aangelegd hebben in de tuin van een ge-

vaart en het zwembad ten volle kan geïnte-

renoveerde villa in Knokke.

greerd worden in elk tuinproject.” www.zwembadendewilde.be

62 - LIVE


The new Continental GT Convertible. Experience exhilaration, 365 days a year. For more information contact: Bentley Brussels, Grote Baan 399, Grand Route, 1620 Drogenbos, Belgium. Call us on +32 2 704 99 30 or email us at info@bentley-brussels.be Continental GT Convertible WLTP drive cycle: fuel consumption, l/100km – Combined 14.0. Combined CO₂ – 317 g/km. The name ‘Bentley’ and the ‘B’ in wings device are registered trademarks. © 2018 Bentley Motors Limited. Model shown: Continental GT Convertible.

BENTLEY BRUSSELS


Uw event in kasteelgrandeur

Votre événement au château

Het Kasteel van Brasschaat werd in 2018 volledig gerenoveerd onder impuls van de gemeente Brasschaat en J&M Catering. Zowel de binnen- als de buitenkant werden gemoderniseerd met het grootste respect voor het authentieke karakter van het kasteel.

Le château de Brasschaat a été entièrement rénové en 2018, à l’initiative de la commune de Brasschaat et de J&M Catering. L’intérieur et l’extérieur ont été modernisés dans le plus grand respect du caractère authentique des lieux.

Omgeven door het prachtige Park van Brasschaat met vijvers, fonteinen en een unieke rozentuin is het Kasteel de perfecte setting voor uw feest, meeting, seminarie of teambuilding. Het Kasteel heeft 7 prachtige zalen met een capaciteit tot 450 personen en kan volledig of gedeeltelijk geboekt worden. Uw gasten zullen weg zijn van de imposante inkomhal en het zonnige terras met zicht op de parkvijver.

Entouré par le magnifique parc de Brasschaat, ses étangs, ses fontaines et sa roseraie unique, le château constitue le cadre idéal pour vos fêtes, réunions, séminaires ou activités d’équipe. Il abrite 7 splendides salles qui peuvent accueillir jusqu’à 450 personnes et être réservées en totalité ou en partie. Vos invités admireront l’imposant hall d’entrée et la terrasse ensoleillée qui donne sur l’étang du parc.

Voor de catering werkt het Kasteel samen met J&M Catering. J&M ontwikkelde foodconcepten op maat van het Kasteel, en zorgt met food, drinks, specifieke decoratie en ervaren personeel steeds voor een totaalbeleving.

Pour la restauration, le château collabore avec J&M Catering. J&M a mis au point des concepts adaptés au château et fournit la nourriture, les boissons, une décoration spécifique et du personnel expérimenté pour que vous bénéficiiez toujours d’une expérience globale.

Niet enkel tijdens bedrijfs- en privé-evenementen legt het team van het Kasteel haar gasten in de watten. De maandelijkse brunch is de ideale gelegenheid voor culinaire quality time met vrienden en familie. De data vindt u op www.kasteelvanbrasschaat.be

L’équipe du château prend soin de ses invités, tant lors des événements professionnels que privés. Le brunch mensuel est l’occasion idéale de se régaler tout en passant du bon temps entre amis ou en famille. Vous trouverez plus d’informations sur www.kasteelvanbrasschaat.be

Voor ieder evenement maakt Tom graag een offerte op maat van uw wensen. Wij kijken ernaar uit u te mogen ontvangen.

Quel que soit l’événement que vous souhaitez organiser, Tom se fera un plaisir de vous proposer un devis sur mesure. Nous sommes impatients de vous rencontrer !

Sales Executive Tom De Kort 03/877 88 10 info@kasteelvanbrasschaat.be

Kasteel van Brasschaat Hemelhoevedreef 1 2930 Brasschaat 03/650 11 00


www.kasteelvanbrasschaat.be


POUR VOTRE PATRIMOINE DE PRESTIGE: IMMEUBLES, VOITURES, ARTS, VINS… NOUS VOUS PROPOSONS UNE SOLUTION D’ASSURANCE TOUS RISQUES SUR MESURE.

Pour un audit personnalisé: info@jmkg.be - 02 344 96 92 www.meuwese-gulbis.be

Avenue Winston Churchill 118A - 1180 Bruxelles


real estate portfolio

P 65-99 p. 66 - Brussels Office p. 80 - Antwerp Office p. 88 - Manors & Equestrian Office p. 96 - Italy Sotheby's International Realty WWW.SOTHEBYSREALTY.BE


Brussels Office

LIVE ICONIC FOR SALE

UCCLE / UKKEL

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3664647

Atypique maison du collectionneur Philippe Dotremont construite par Louis-Herman De Koninck en 1932, restaurée en 2013 et reprise au patrimoine architectural. Conçue dans un style moderniste, celle-ci se déploie sur trois niveaux avec de belles baies vitrées donnant sur le jardin et des puits de lumière typiques de l’œuvre de l’architecte. Atypische woning van de collectioneur Philippe Dotremont, gebouwd door Louis-Herman De Koninck in 1932. Het huis werd in 2013 gerestaureerd en geregistreerd als architecturaal erfgoed. Ontworpen in een modernistische stijl, herbergt deze woning drie verdiepingen met prachtige raampartijen die uitkijken op de tuin, alsook dakramen die typerend zijn voor de architectuur van De Koninck.

± 300 m2

68 - LIVE

± 350 m2

4

2

€ 1.650.000


LIVE ICONIC Brussels Office

FOR SALE

IXELLES / ELSENE

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3735076

Au sein d’un clos privé et sécurisé, hôtel particulier empreint d’architecture anglo-saxonne conçu par l’architecte Adrien Blomme en 1928 face à l’Abbaye de la Cambre. Récemment rénovée, cette impressionnante propriété propose toutes les commodités du confort contemporain, y compris une piscine, un sauna et un espace fitness. Op een afgesloten perceel, pal voor de Ter Kamerenabdij, bevindt zich dit herenhuis ontworpen door architect Adrien Blomme in Angelsaksische stijl uit 1928. Dit indrukwekkende pand werd recent gerenoveerd en biedt alle gemakken van het hedendaags comfort, waaronder een zwembad, een sauna en een fitnessruimte.

± 1.200 m2

± 338 m2

6

6

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

LIVE - 69


Brussels Office

LIVE ICONIC FOR SALE

UCCLE / UKKEL

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3669706

Dans le quartier du Prince d’Orange, villa d’exception complètement rénovée en 2002 par les architectes Claire Bataille et Olivier Dwek. S’ouvrant sur un impressionnant hall circulaire orné de larges baies vitrées, elle propose de nombreux espaces de vie agréables dont des salons et des coins bibliothèque. Enfin, cette propriété est agrémentée d’un splendide jardin arboré sans vis-à-vis offrant une qualité de vie exceptionnelle au sein de l’un des quartiers les plus prisés du sud de Bruxelles.

Gelegen aan de Prins van Oranje wijk, uitzonderlijke villa volledig gerenoveerd in 2002 door architecten Claire Bataille en Olivier Dwek. De woning komt uit op een ronde hal met indrukwekkende ramen en geniet van een prachtige tuin zonder enige inkijk. Het komt uit op een indrukwekkende ronde hal met grote erkers en biedt vele aangename woonruimtes, waaronder lounges en bibliotheken. Ten slotte biedt deze woning een prachtige tuin zonder inkijk met een uitzonderlijke levenskwaliteit in één van de meest populaire wijken ten zuiden van Brussel.

± 800 m2

70 - LIVE

± 6.700 m2

4

4

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag


LIVE ICONIC Brussels Office

FOR SALE

BRUXELLES / BRUSSEL

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3769941

Dans le quartier Dansaert, très beau loft industriel situé au deuxième étage d’une ancienne brasserie datant de 1883. Avec sa belle charpente apparente, ses murs de briques et ses pilastres en fonte typiques de l’architecture industrielle de la fin du XIXe siècle, ce loft propose deux espaces jumeaux de ± 225 m 2 offrant de vastes espaces de vie et de multiples possibilités d’aménagement. Accessible par de grandes baies vitrées, une longue terrasse surplombe le jardin commun de l’immeuble.

Gelegen in de Dansaertwijk, bevindt zich deze prachtige industriële loft op de tweede verdieping van een oude brouwerij uit 1883. Met zijn prachtig zichtbaar gebinte, bakstenen muren en gietijzeren pilasters, die typisch zijn voor de industriële architectuur van de laat 19e eeuw, biedt deze loft twee appartementen van ± 225 m 2 met grote woonruimtes en meerdere inrichtingsmogelijkheden. Toegankelijk door grote ramen, kijkt een lang terras uit op de gemeenschappelijke tuin van het gebouw.

± 450 m2

4

2

€ 1.295.000

LIVE - 71


Brussels Office

LIVE ICONIC FOR SALE

RHODE-SAINT-GENÈSE /SINT-GENESIUS-RODE

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3499956

Au cœur du quartier verdoyant du Prince d’Orange, sur un terrain orienté Sud Ouest, villa contemporaine signée par l’architecte de renom Marc Corbiau. Celle-ci se compose de vastes réceptions et une cuisine parfaitement équipée, le tout s’ouvrant sur le jardin paysagé dessiné par l’architecte Michel Delvosalle. Enfin, la maison est agrémentée d’un espace wellness comprenant piscine, jacuzzi, hammam et salle de fitness, ainsi que d’une conciergerie et un ascenseur.

In het hart van de groene Prins van Oranje wijk, bevindt zich deze zuidwest gerichte, moderne villa, getekend door de beroemde architect Marc Corbiau. De woning bestaat uit grote recepties en een volledig uitgeruste keuken, allemaal met toegang tot de aangelegde tuin, ontworpen door architect Michel Delvosalle. Ten slotte biedt het huis een wellnessruimte met zwembad, jacuzzi, hamam en fitnessruimte, evenals een conciërge en een lift.

± 1.000 m2

72 - LIVE

± 4.000 m2

6

6

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag


LIVE ICONIC Brussels Office

FOR SALE

UCCLE / UKKEL

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3809647

Sur la très belle place Guy d’Arezzo, maison de maître érigée en 1913 par l’architecte Paul Hamesse et rénovée avec le plus grand soin. Avec une façade de ± 6,50 m de large, la propriété propose trois étages, des caves et un parking. Un appartement indépendant se loge sous les toits. Le nec plus ultra de cette jolie maison de ville : son charmant jardin en plein cœur de ce quartier recherché de Uccle.

Authentiek herenhuis op het prachtige Guy d’Arezzo plein, gebouwd in 1913 door architect Paul Hamesse en met de grootste zorg gerenoveerd. Met een gevel van ± 6,50 m, biedt de woning drie verdiepingen, kelders en een parking. Een zelfstandig appartement is onder het dak gehuisvest. Het ultieme in dit mooie herenhuis: de charmante tuin in het hart van dit gewilde deel van Ukkel.

± 450 m2

± 260 m2

1

1

€ 2.100.000

LIVE - 73


Brussels Office

LIVE ICONIC FOR SALE

IXELLES / ELSENE

New Development | +32 2 229 10 90

ID LOUISE 430

Situé sur l’avenue Louise, à deux pas de l’Abbaye de la Cambre, le projet Louise 430, dont la façade est imaginée par l’architecte Marc Corbiau est le fruit de plans aboutis et de finitions adaptées au goût du jour. S’élevant sur dix niveaux, l’immeuble profite de larges baies vitrées offrant des vues panoramiques et une incroyable luminosité.

Gelegen langs de Louizalaan, op een boogscheut van de Abbaye de la Cambre, vinden we het Louiza-project 430 terug. De gevel is een ontwerp van architect Marc Corbiau. Het resultaat mag er wezen, zeker gelet op de schitterende afwerking, aangepast aan de laatste trends. Het gebouw, dat uit 10 verschillende verdiepingen bestaat, kent een fenomenale lichtinval dankzij de grote erkers met panoramisch zicht.

Apartments from 113 m 2 to 384 m 2

74 - LIVE

Prices from € 609.000


LIVE ICONIC

IXELLES / ELSENE

Brussels Office

FOR SALE

New Development | +32 2 229 10 90

ID THE SIXTY

The Sixty, avec ses espaces lumineux, son calme et sa localisation centrale au cœur de la capitale européenne, dispose de 8 appartements de 124 à 387 m², un bureau de 143 m² et un espace commercial de 275 m². Bénéficiant d’un parc privé, de nombreuses terrasses, de vues sur la ville et de parkings souterrains, le projet offre un cadre de vie unique dans le centre de Bruxelles.

The Sixty, rustig gelegen, in het hart van de Europese hoofdstad, bestaat uit 8 lichtrijke en luxueuze appartementen variërend van 124 tot 387 m2. Daarnaast biedt het ook plaats voor een kantoor van 143m2 en een commerciële ruimte van 275m2. Met een privaat park, verschillende terrassen, uitzicht op de stad en ondergrondse parkeerplaatsen, biedt het project u een unieke en hoogwaardige levensstijl in het centrum van Brussel.

Apartments from 124 m 2 to 387 m 2

Prices from € 799.000

LIVE - 75


Brussels Office

LIVE ICONIC FOR SALE

UCCLE / UKKEL

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3689579

Dans le quartier Churchill, ancienne scierie en intérieur d’îlot complètement rénovée dans un esprit loft avec une impressionnante façade de ± 48 mètres de long. Elle propose de vastes espaces de vie, un potentiel studio indépendant, un garage et deux places de parking. Jouissant de grandes fenêtres sur toute sa longueur, cette propriété offre une vue sur les jardins orientés plein sud et constitue un vrai coin de paradis en ville.

Voormalige zagerij in de Churchillwijk, volledig gerenoveerd in loftstijl met een indrukwekkende gevel van ± 48 meter breed. Het biedt grote woonruimtes, een potentiële onafhankelijke studio, een garage en twee parkeerplaatsen. Met grote ramen over de volledige lengte, die uitzicht bieden op de zuidgerichte tuinen, is deze woning een waar paradijs in de stad.

± 530 m2

76 - LIVE

± 1.100 m2

5

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag


NIEUWBOUW EN RENOVATIE ONTWERP EN REALISATIE

Sinds 1970 is Vlassak-Verhulst toonaangevend in exclusieve villabouw en renovatieprojecten waarbij vakmanschap en kwaliteit de grootste troeven zijn. Gespecialiseerde ontwerpers en interieurarchitecten delen graag hun vakkennis en ervaring met u, in functie van uw project. Steeds met dezelfde zin voor perfectie, passie en authenticiteit.

Vlassak-Verhulst Moerstraat 53 - 2970 ‘s Gravenwezel - BelgiĂŤ +32 3 685 07 00 - vlassakverhulst.com vlassakverhulst

LIVE - 77


LIVE ICONIC FOR SALE

AUDERGHEM / OUDERGEM Brussels Office

Ravissante villa de charme 3 façades bâtie en 1927 et complètement rénovée en 2017 avec finesse. Charmante villa met 3 gevels, gebouwd in 1927 en volledig gerenoveerd in 2017 met oog voor kwaliteit.

± 332 m2

± 323 m2

4

€ 1.250.000

4

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3745121

UCCLE / UKKEL Ce penthouse/duplex fusionne environnements intérieurs et extérieurs par de larges baies vitrées coulissantes et ses terrasses privatives. Dit penthouse/duplex combineert binnen- en buitenomgevingen met zijn grote schuiframen en privéterrassen.

± 600 m2

5

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3323861

UCCLE / UKKEL Dans une rue calme, magnifique maison de maître de 1905 dotée d’une impressionnante façade de plus de 10 mètres de long. Herenhuis uit 1905 gelegen in een rustige straat, met een voorgevel van meer dan 10 meter breed.

± 474 m2

± 454 m2

6

€ 2.950.000

5

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3720999

BRUXELLES / BRUSSEL Hôtel particulier de l’architecte Adrien Blomme érigé en 1928 sur l’avenue Franklin Roosevelt et entièrement rénové en 2017. Herenhuis uit 1928 gelegen op de Franklin Rooseveltlaan van de architect Adrien Blomme, volledig gerenoveerd in 2017.

± 1.500 m²

± 2.950 m2

11

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

6

Brussels Office I +32 2 640 08 01

78 - LIVE

ID 3732435


LIVE ICONIC FOR SALE

BRUXELLES / BRUSSEL

maison de maître partiellement rénovée en 2017. Gelegen langs één van de meest prestigieuze lanen van Brussel, bevindt zich dit charmante herenhuis, gedeeltelijk gerenoveerd in 2017.

± 270 m2

2

2

± 105 m2

€ 1.100.000

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3778060

UCCLE / UKKEL Située entre la Place Brugmann et le rond-point Churchill, maison de maître datant de 1912 ayant conservé de charmants éléments d’époque. Tussen het Brugmannplein en de Churchill-rotonde, vindt u dit herenhuis uit 1912 waarvan de authentieke elementen werden behouden.

± 350 m2

4

4

± 175 m2

€ 1.290.000

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3752683

BRUXELLES / BRUSSEL Près de l'avenue Louise, charmante maison de maître d'affectation mixte composée d'une partie bureau et d'une partie résidentielle. Dicht bij de Louizalaan, charmant herenhuis voor gemengd gebruik met een kantoor- en woongedeelte.

± 441 m2

1

1

± 222 m2 Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3776969

ETTERBEEK Au cœur du quartier Montgomery, bel immeuble présentant 3 appartements vendus casco et un triplex penthouse rénové par Bruno Erpicum. Prachtige gebouw in de Montgomery wijk bestaande uit 3 casco appartementen en een triplex penthouse, gerenoveerd door Bruno Erpicum.

± 515 m2

6

6

± 650 m2

€ 3.250.000

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3793565

LIVE - 79

Brussels Office

Située sur l’une des plus prestigieuses avenues de Bruxelles, charmante


LIVE ICONIC FOR SALE

BRUXELLES / BRUSSEL Brussels Office

Appartement d’exception au 5e étage de l’un des plus beaux immeubles de style Art Déco dessiné par l’architecte Camille Damman. Appartement gelegen op de 5e verdieping van één van de mooiste Art Deco-gebouwen, ontworpen door de architect Camille Damman.

± 283 m2

3

2

€ 1.650.000

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3788340

BRUXELLES / BRUSSEL Prestigieux appartement contemporain entièrement rénové en 2010 s’étendant sur tout le plateau du 5e étage de l’immeuble. Prestigieus hedendaags appartement, volledig gerenoveerd in 2010. Dit appartement beslaat de gehele 5e verdieping van het gebouw.

± 346 m2

4

4

€ 2.500.000

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3787386

UCCLE / UKKEL Au cœur du Prince d’Orange, charmante villa classique datant de 1981 rénovée dans un style contemporain sur un beau terrain arboré. Charmante klassieke villa uit 1981, in het hart van de Prins van Oranje wijk, gerenoveerd in een eigentijdse stijl op een prachtig terrein.

± 450 m2

± 1.500 m2

4

€ 2.500.000

3

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3802788

RHODE-SAINT-GENÈSE / SINT-GENESIUS-RODE Dans la commune arborée de Rhode-Saint-Genèse, lumineuse villa contemporaine aux lignes épurées sur un beau terrain orienté sud-ouest. In het groene deel van St.-Genesius-Rode, vindt u deze zonnige hedendaagse villa met strakke lijnen op een zuid-west georiënteerd perceel.

± 400 m2

± 1.500 m2

4

€ 2.975.000

4

Brussels Office I +32 2 640 08 01

80 - LIVE

ID 3689647


LIVE ICONIC FOR RENT

BRUXELLES / BRUSSEL

d’une belle luminosité et d’une vue sur un joli jardin. Herenhuis met een gevel van dertien meter, genietend van een prachtige lichtinval en zicht op een mooie tuin.

± 900 m2

6

5

± 705 m2

€ 12.000/mois/maand

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3819631

BRUXELLES / BRUSSEL Hôtel de maître de ± 600 m² datant de 1901, entièrement rénové en 2019 et disposant de vastes et lumineux espaces de vie. Herenhuis van ± 600 m² uit 1901 en volledig gerenoveerd in 2019 met grote zonnige leefruimtes.

± 600 m2

6

6

± 35 m2

€ 5.600/mois/maand

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3749937

IXELLES / ELSENE A deux pas du Bois de la Cambre, maison de famille de caractère alliant éléments anciens et contemporains ainsi que son jardin arboré de ± 20 ares. Karaktervol familiehuis in de buurt van het Ter Kamerenbos, met hedendaagse elementen en een tuin van ± 20 are.

± 700 m2

7

5

± 2.000 m2

€ 7.500/mois/maand

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3774924

UCCLE / UKKEL Situé sur l’une des plus prestigieuses avenues d’Uccle, rez-de-jardin dans un immeuble signé par le célèbre architecte Marc Corbiau. Op één van de meest prestigieuze lanen van Ukkel gelijkvloers appartement gelegen in een gebouw getekend door de beroemde architect Marc Corbiau.

± 420 m2

5

3

± 500 m2

€ 8.500/mois/maand

Brussels Office I +32 2 640 08 01

ID 3623939

LIVE - 81

Brussels Office

Hôtel particulier s’ étendant sur une façade de treize mètres, jouissant


Antwerp Office

LIVE ICONIC FOR SALE

BRASSCHAAT

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3761509

Cette spacieuse villa moderne dotée d’une piscine extérieure et d’un pool house est située dans un cadre magnifique, sur l’une des plus belles avenues du quartier résidentiel de Vriesdonk. Elle se compose au rez-de-chaussée d’un magnifique hall d’entrée, un espace de style loft avec de hauts plafonds et des fenêtres panoramiques où se trouvent un living avec feu ouvert, une salle à manger et une cuisine design italienne. Lors de la construction de cette propriété en 2011, une attention particulière a été accordée à la consommation d’énergie afin qu’elle soit la plus basse possible. In een prachtige omgeving, aan één van de mooiste lanen van de residentiële wijk Vriesdonk, bevindt zich deze ruime moderne villa met buitenzwembad en poolhouse. Het omvat op het gelijkvloers een prachtige inkomhal, een royale ruimte in loft-stijl met hoge plafonds en panoramische ramen waar zich de living met haard, een eetkamer en een Italiaanse designkeuken bevinden. Tijdens de bouw van dit eigendom in 2011 is er enorm veel aandacht besteed aan een zo laag mogelijk energieverbruik.

± 753 m2

82 - LIVE

± 3.570 m2

5

3

€ 2.175.000


LIVE ICONIC Antwerp Office

FOR SALE

ANVERS / ANTWERPEN

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3676002

Ce palais néo-classique du XIXe siècle a été entièrement restauré en 2009 tout en conservant des éléments d’origine uniques, des hauts plafonds richement décorés, une imposante cheminée en marbre du sculpteur Jacques de Braeckeleer et des décorations ornementales uniques du célèbre forgeron Louis Van Boeckel. Cette propriété a vu passer d’éminents artistes et musiciens comme Fransz Liszt lors d’organisation de concerts de salon et de jardin.

Dit 19e eeuws neoclassicistisch stadspaleis werd in 2009 volledig gerestaureerd met behoud van unieke originele elementen zoals de rijk gedecoreerde hoge plafonds, de indrukwekkende authentieke marmeren schouwmantel van de hand van beeldhouwer Jacques de Braeckeleer en het uniek ornamentaal smeedwerk van de beroemde smid Louis Van Boeckel. Voormalige eigenaren in de 19e eeuw nodigden er prominente artiesten en muzikanten uit, zoals Franz Liszt, voor huiskamer- en tuinconcerten.

± 910 m2

± 502 m2

6

3

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

LIVE - 83


Antwerp Office

LIVE ICONIC FOR SALE

WILRIJK

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3644572

Exceptionnelle villa située dans le quartier Den Brandt, l’un des quartiers les plus prisés d’Anvers. Entièrement rénovée en 2008 et 2019, cette dernière présente un magnifique jardin paysagé comprenant un étang et plusieurs terrasses. Elle dispose d’une piscine intérieure avec pool house et espace fitness relié à l’espace wellness du bâtiment principal par un tunnel souterrain. Elle dispose en outre d’une conciergerie avec entrée séparée ainsi que d’un garage pour cinq voitures.

Exclusieve villa gelegen in de wijk Den Brandt, één van de meest gegeerde wijken van Antwerpen. De woning wordt omgeven door een prachtig aangelegde tuin met vijver en terrassen. Het beschikt over een binnenzwembad met poolhouse en fitness dat via een ondergrondse tunnel leidt naar het wellness gedeelte in het hoofdgebouw. Deze woning werd in 2008 volledig gerenoveerd, met een laatste renovatie in 2019. Het beschikt tevens over een conciërgewoning met aparte ingang en een garage voor vijf wagens.

± 1.130 m2

84 - LIVE

± 9.312 m2

5

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag


LIVE ICONIC Antwerp Office

FOR SALE

ANVERS / ANTWERPEN

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3393937

Trésor caché au cœur du centre historique d’Anvers nommé "Huis Sphera Mundi", ce luxueux palais a conservé ses éléments d’époque et ses hauts plafonds. Il a été entièrement rénové et restauré en 2007 dans le respect de son authenticité avec des matériaux de qualité et des techniques de pointe. Ce palais Baroque offre un un jardin de ville intérieur assurant une certaine intimité et fournit l’entrée au garage pour trois voitures Il est très approprié pour une combiner espaces de vie et de travail. Een verborgen parel in het historische centrum van Antwerpen met de naam ‘Huis Sphera Mundi’. Luxueus stadspaleis waar authentieke elementen bewaard zijn gebleven met royale ruimtes en hoge plafonds. Volledig gerestaureerd in 2007 met hoogwaardige materialen en moderne technieken. Dit paleis in Barokke stijl biedt een binnentuin met volledige privacy en een ruime garage voor drie auto’s. Het is uitermate geschikt voor een woon-werk combinatie.

± 2.074 m2

± 825 m2

6

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

LIVE - 85


LIVE ICONIC FOR SALE

BRASSCHAAT Antwerp Office

Au cœur de Vriesdonk, villa classique avec des éléments tendances et originaux, une belle orangerie et une piscine en mosaïque. In het hart van Vriesdonk, bevindt zich deze klassieke villa met originele elementen, een prachtige orangerie en een zwembad in mozaïek.

± 440 m2

± 2.485 m2

5

€ 1.850.000

3

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3822717

ANVERS / ANTWERPEN À deux pas de la Place Marnix, maison d’architecte “De Passer” de style Renaissance néo-flamande datant de 1882. Ruime architectenwoning ‘De Passer’ uit 1882 in neo-Vlaamse renaissancestijl op een boogscheut van het Marnixplein.

± 520 m2

± 50 m2

5

€ 985.000

2

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3733209

SCHOTEN Domaine "La Petite Garenne" facile d’accès, entouré d’un parc unique conçu par Jacques Wirtz. Landgoed ‘La Petite Garenne’ op een uitstekende locatie, omgeven door een uniek park ontworpen door Jacques Wirtz.

± 849 m2

± 117.000 m2

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

5

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3467445

ANVERS / ANTWERPEN Prestigieux penthouse dans le complexe résidentiel Aequor sur le Eilandje de Vlaamse Poort, Bermaso et Binst Architects. Prestigieuze penthouse in het exclusief wooncomplex Aequor op het Eilandje van Vlaamse Poort, Bermaso en Binst Architects.

± 346 m2

± 80 m2

3

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

3

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

86 - LIVE

ID 3751070


LIVE ICONIC FOR SALE

TURNHOUT

beau milieu d’une grande réserve naturelle et d’une piscine chauffée. Indrukwekkend landgoed met Franse villa en wijds uitzicht over de vijver, omgeven door een groot natuurgebied en een verwarmd zwembad.

± 530 m2

3

3

± 100.000 m2

€ 1.950.000

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3814787

TURNHOUT Charmante ferme avec beaucoup d’espace, une piscine extérieure et un bâtiment attenant pouvant servir de bureau à domicile. Charmante ruime hoeve met buitenzwembad en aangrenzend gebouw dat dienst kan doen als home-office.

± 600 m2

6

4

± 21.780 m2

€ 1.350.000

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3323891

SCHILDE Deux luxueuses villas contemporaines avec piscine nichées au cœur du domaine Catershoek appartenant au Château de Kattenhof. Nabij het centrum van ‘s Gravenwezel treft u het landgoed Catershoek bestaande uit twee luxueuze, moderne villa’s mét buitenzwembad.

± 1.200 m2

6

6

± 25.111 m2

€ 2.975.000

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3467421

BRASSCHAAT Villa ensoleillée, spacieuse et récemment rénovée munie de jolis hauts plafonds. Elle profite d’une vue imprenable sur le jardin et la piscine. Residentieel gelegen, ruime en zonnige villa met hoge plafonds, recent gerenoveerd met zicht op de tuin en het zwembad.

± 907 m2

± 3.055 m2

5

€ 1.985.000

5

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3751087

LIVE - 87

Antwerp Office

Belle villa à la française sise au sein d’une impressionnante propriété au


LIVE ICONIC FOR SALE

SCHOTEN Antwerp Office

Situé dans un magnifique parc, spacieuse villa de style français avec piscine, pool house et court de tennis. Gelegen in een parkdomein, bevindt zich een ruime villa in Franse stijl met een prachtige oprijlaan, zwembad, poolhouse en tennisterrein.

± 770 m2

± 32.000 m2

8

€ 1.950.000

5

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3791702

KAPELLEN Villa moderne offrant plusieurs terrasses, un beau jardin paysagé, une piscine extérieure et une vue magnifique sur le Royal Antwerp Golf Club. Uiterst luxueuze en moderne villa met terrassen, prachtig aangelegde tuin, een buitenzwembad en zicht op de Royal Antwerp Golf Club.

± 1.130 m2

± 9.312 m2

5

€ 5.850.000

5

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3323825

ANVERS / ANTWERPEN Ancien presbytère de 1873 doté d’un charmant jardin de ville situé à deux pas du Stadspark et muni de grands espaces de parking. Voormalige pastorie uit 1873 met charmante stadstuin, gelegen vlakbij het Stadspark met ruime parkeergelegenheid.

± 466 m2

± 266 m2

6

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

6

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3727023

ANVERS / ANTWERPEN Dans le centre d’Anvers, exceptionnel duplex penthouse muni de terrasses ensoleillées et d’une piscine. Uitzonderlijke duplex penthouse in het centrum van Antwerpen, met zonnige terrassen en zwembad.

± 471 m2

± 65 m2

3

€ 2.700.000

2

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

88 - LIVE

ID 3777810


LIVE ICONIC FOR RENT

SCHOTEN

avenues au sein d’un environnement boisé. Ruime zonnige villa gelegen in een rustige buurt met prachtige lanen, in een groene en bosrijke omgeving.

± 500 m2

5

2

± 2.000 m2

€ 3.850/mois/maand

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3744758

LIERRE / LIER Au cœur du centre historique de Lierre, charmante maison au sein d’un domaine unique jouissant d’une vue sur l’église Saint-Gommaire. Midden in het historisch centrum van Lier, bevindt zich deze charmante woning op een uniek domein met zicht op de Sint-Gummaruskerk.

± 280 m2

2

2

± 12 m2 € 2.300/mois/maand

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3803852

SCHILDE Proche du château de ‘s-Gravenwezel, villa de caractère avec piscine et des terrasses orientées sud. Op wandelafstand van het Kasteel van ‘s-Gravenwezel, bevindt zich deze karaktervolle villa met zwembad en zuidgerichte terrassen.

± 344 m2

5

4

± 2.250 m2

€ 4.950/mois/maand

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3665211

ANVERS / ANTWERPEN Authentique appartement entièrement rénové dans le centre historique d’Anvers jouissant d’une vue sur la cathédrale et sur l’hôtel de ville. Volledig gerenoveerd authentiek appartement in het historisch centrum van Antwerpen, met zicht op de kathedraal en het stadhuis.

± 107 m2

2

1

€ 1.350/mois/maand

Antwerp Office I +32 3 647 30 72

ID 3844105

LIVE - 89

Antwerp Office

Grande villa lumineuse située dans un quartier calme avec de belles


Manors & Equestrian Office

LIVE ICONIC FOR SALE

NEERIJSE

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3769318

Ancienne dépendance de château datant de 1750, rénovée et transformée en plusieurs unités d’habitations aux finitions soignées. Située au calme d’un domaine verdoyant, cette propriété est également proche d’un parc naturel et est actuellement utilisée comme B&B offrant 5 suites luxueuses, une salle de séminaire ainsi qu’un appartement spacieux avec espace de vie, cuisine, 2 chambres à coucher, une salle de bains et une terrasse ensoleillée. Cette propriété peut être utilisée à des fins commerciales, comme investissement avec un rendement intéressant, mais également comme résidence privée. Dit gerenoveerde koetshuis uit 1750 dat omgevormd werd tot verschillende wooneenheden met zeer luxueuze afwerking is rustig gelegen op een kasteeldomein, naast een natuurpark. Momenteel wordt het uitgebaat als B&B met 5 luxe-suites, een seminarieruimte en een ruim appartement met leefruimte, keuken, 2 slaapkamers, badkamer en zonneterras. Dit eigendom kan voor commerciële doeleinden, investering met zeer hoog rendement en ook als privé woonfunctie gebruikt worden.

± 840 m2

90 - LIVE

± 8.000 m2

8

8

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag


Manors & Equestrian Office

LIVE ICONIC FOR SALE

KEERBERGEN

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3751090

Située au bord du lac Keerbergen, à proximité du golf, cette élégante villa, spacieuse et moderne, présente des finitions de qualité et a été entièrement rénovée et agrandie en 2012. Toutes les réceptions ont une vue magnifique sur la terrasse orientée sud et le jardin prolongé par le lac. Une piscine intérieure et une cabine infrarouge complètent cet ensemble. En outre, elle profite d’une connexion facile vers l’aéroport international, Louvain et Anvers.

Gelegen aan de rand van het meer van Keerbergen, vlakbij de golf, bevindt zich deze ruime moderne villa met zeer hoogstaande afwerking. De stijlvolle woning werd in 2012 volledig gerenoveerd en uitgebreid. Alle leefruimtes geven uit op het zuidgerichte terras en de tuin met zicht op het meer. Verder beschikt deze woning nog over een binnenzwembad en infraroodcabine en geniet het van een vlotte verbinding naar de internationale luchthaven, Leuven en Antwerpen.

± 650 m2

± 3.025 m2

5

4

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

LIVE - 91


Manors & Equestrian Office

LIVE ICONIC FOR SALE

FLANDRE ORIENTALE / OOST-VLAANDEREN

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3757222

Entre Gand et Courtrai, ferme rénovée avec goût située au milieu des champs. Celle-ci se trouve sur un terrain de 9 ha et est dotée d’installations pour chevaux de qualité dont une piste intérieure de 55 m x 20 m, une piste extérieure de 65 m x 35 et 10 boxes. La maison a été décorée par Axel Vervoordt et offre de grandes fenêtres dans toutes les pièces. En outre, la maison dispose d’un espace bien-être avec sauna et fitness.

Uitzonderlijk smaakvol gerenoveerde hoeve gelegen tussen Gent en Kortrijk omgeven door velden, op 9 hectare grond en met hoogwaardige paardenfaciliteiten, waaronder een binnenpiste van 55 m op 20 m, een buitenpiste van 65 m op 35 m en een 10-tal boxen. Het woonhuis werd gedecoreerd door Axel Vervoordt en biedt in alle ruimtes grote raampartijen met genereuze lichtinval. Verder beschikt de woning nog over een wellnessruimte met sauna en fitness.

± 1.135 m2

92 - LIVE

± 90.625 m2

5

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag


Manors & Equestrian Office

LIVE ICONIC FOR SALE

PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3777094

Située dans la magnifique contrée de l’Eifel, cette propriété équestre est certainement la plus complète de Belgique, avec plus de 90 hectares de pâturages traversés par l’Amblève. Outre la présence d’une villa de caractère, elle comprend également tous les équipements possibles correspondant à un complexe d’élevage et d’entraînement de chevaux, dont une piste intérieure de 80 x 40 m. L’emplacement unique, les finitions de haute qualité et le style de chalet de caractère font de ce ranch un véritable paradis pour les amoureux des chevaux qui recherchent un lieu discret niché au cœur de la nature. Gelegen in het prachtige landschap van de Eifel is dit zonder twijfel het meest complete paardeneigendom in België met meer dan 90 ha weilanden, doorkruist door de rivier Amblève. Het omvat naast een karaktervolle villa, ook alle mogelijke uitrustingen die bij een paardenfokkerij en trainingscomplex horen, waaronder een binnenpiste van 80 x 40 m. De unieke ligging, de hoogwaardige afwerking en de karaktervolle chalet-stijl maken van deze ranch een waarachtig paradijs voor de paardenliefhebber, die op zoek is naar een discrete locatie midden in de natuur.

± 1.000 m2

± 900.000 m2

8

4

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

LIVE - 93


LIVE ICONIC FOR SALE

Manors & Equestrian Office

ANVERS / ANTWERPEN Domaine équestre situé entre de vastes champs et prairies. Domein met paardenfaciliteiten, omgeven door uitgestrekte velden en weilanden.

± 400 m2

± 90.000 m2

4

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

2

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3758687

EDEGEM Domaine du "Missenburg" datant du XVIè siècle situé dans un parc entouré d’arbres centenaires. Authentiek 16e-eeuws landgoed ‘Missenburg’, gelegen in een park met eeuwenoude bomen.

± 650 m2

± 22.000 m2

7

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

4

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3751004

GRIMBERGEN Domaine du Château de Lint constitué d’un château-ferme et d’une partie restaurée du château, datant du XVIIè siècle. Parkdomein van het Lintkasteel met kasteelhoeve en een gerestaureerd deel van het 17e-weeuws Waterkasteel.

± 850 m2

± 110.000 m2

10

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

6

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3514787

LOUVAIN / LEUVEN Villa au charme authentique nommée "Het Witte Huis", située dans un environnement calme et verdoyant. Authentieke villa, ‘Het Witte Huis’ genaamd, gelegen in een rustige, groene omgeving.

± 500 m2

± 6.000 m2

5

€ 2.350.000

3

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

94 - LIVE

ID 3743371


s o l u t i o n s d e g e s t i o n l o c at i v e p o u r v o t r e pat r i m o i n e i mm o b i l i e r u w o p l o s s i n g v o o r v e r h u u r v a n u w v a s t g o e d pat r i m o n i u m

a u d i t p e rso nnalisĂŠe - gepersonaliseerde audit ?

contact@castell-management.com - +32 2 217 37 43 www.castell-management.com

Avenue Louise 200 - B-1050 Brussels


LIVE ICONIC FOR SALE

Manors & Equestrian Office

ZOERSEL Château classique du XVIIIè siècle avec sa dépendance entouré d’un magnifique parc ainsi que d’un jardin paysagé à la française. Classicistisch kasteel uit de 18de eeuw met koetshuis, omgeven door een prachtig park en een aangelegde Franse voortuin.

± 1.079 m2

± 148.400 m2

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

3

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3743564

PROVINCE DE LIEGE / PROVINCIE LUIK Magnifique château de style néo-classique dans un cadre calme et verdoyant dans la province de Liège. Prachtig kasteel in neoklassieke stijl, gelegen in een groene en rustige omgeving in de provincie Luik.

± 900 m2

± 40.000 m2

12

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

12

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3582256

FLANDRE ORIENTALE / OOST-VLAANDEREN Exceptionnel château unique datant du XIXè siècle muni de douves et d’un étang au cœur d’un parc privé. Uniek 19e-eeuws kasteel met slotgrachten en vijver, omgeven door een schitterend aangelegd privépark.

± 2.000 m2

± 150.000 m2

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

5

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

ID 3539504

BRABANT WALLON / WAALS-BRABANT Manoir datant du XVIIIè siècle construit en pierre de Gobertange situé au calme d’un magnifique parc. Landhuis uit de 18e eeuw, gebouwd in Gobertange steen en rustig gelegen in een prachtig park.

± 960 m2

± 40.000 m2

8

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

6

Manors & Equestrian Office I +32 2 218 06 20

96 - LIVE

ID 3571140


Bij Parket Line zijn we van bij de start doordrongen van onze kwaliteitsfilosofie zonder toegevingen. We willen geen volume verkopers zijn, maar leggen steeds de nadruk op ambacht, schoonheid, duurzaamheid en exclusiviteit.

info@parketline.be – www.parketline.be T: +32 (0)51 32 09 00 - Onledegoedstraat 76 b, 8800 Roeselare - BelgiÍ

LIVE - 97


LIVE ICONIC ITALY

LAVENO-MOMBELLO - VIA LAGO MAGGIORE

Italy Office

Maison historique directement sur le lac Majeur. Historische woning aan het Lago Maggiore.

± 250 m2

3

3

€ 1.450.000

Milan Office I +39 02 8707 8300

ID 4098

PETTENASCO - VIA SANT’ANNA Élégante maison de campagne sur le Lac d’Orta. Elegant buitenverblijf aan het Ortameer.

± 394 m2

7

4

± 13.000 m2

€ 1.500.000

Milan Office I +39 02 8707 8300

ID 1480

VERBANIA - VIA COSTANZA Villa du début du XXe siècle avec parc centenaire et vue sur le lac. Villa uit de vroege 20e eeuw met eeuwenoud park en uitzicht op het meer.

± 1.400 m2

8

8

± 8.500 m2

€ 8.000.000

Milan Office I +39 02 8707 8300

ID 2776

VARESE - VIA DELLA CEREDA Elégante villa des années 1800 à Varese. Elegante woning uit de jaren 1800 in Varese.

± 830 m2

± 5.120 m2

5

€ 3.500.000

4

Milan Office I +39 02 8707 8300

98 - LIVE

ID 4005


LIVE ICONIC ITALY

MILAN - VIA CAPPUCCINI Appartement élégant dans un prestigieux bâtiment historique.

± 358 m2

5

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

Milan Office I +39 02 8707 8300

ID 3570

MILAN - VIA SAN BARNABA Magnifique maison avec un immense jardin au cœur de Milan. Prachtige woning met een enorme tuin in het hart van Milaan.

± 500 m2

± 625 m2

6

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

6

Milan Office I +39 02 8707 8300

ID 3162

CAVALLERLEONE - VIA RACCONIGI Magnifique villa du XVIIIè siècle à Cavallerleone. Prachtige villa uit de 18de eeuw gelegen in Cavallerleone.

± 792 m2

± 1.000 m2.

6

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

5

Turin Office I +39 011 1947 1640

ID 3806

CASTAGNETO PO - STRADA CIMENASCO Villa majestueuse du XVIIè siècle avec parc privé et héliport. Indrukwekkende villa uit de 17de eeuw met privépark en helikopterplatform.

± 2.500 m2

± 740.000 m2

10

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

10

Turin Office I +39 011 1947 1640

ID 1682

LIVE - 99

Italy Office

Stijlvol appartement in een prestigieus, historisch gebouw.


LIVE ICONIC ITALY

FORTE DEI MARMI - VIALE ITALICO

Italy Office

Villa en front de mer avec tour à Forte dei Marmi. Villa met zicht op zee en toren in Fore dei Marmi.

± 500 m2

± 300 m2

6

7

€ 6.500.000

Lucca Office I +36 0583 493591

ID 4027

FLORENCE - VIA DI S. MATTEO IN ARCETRI Magnifique propriété sur les collines de Arcetri. Prachtige eigendom in de heuvels van Arcetri.

± 700 m2

± 35.000 m2

7

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

7

Florence Office I +39 055 0751 888

ID 3163

CAPANNORI - VORNO Villa enchantée à la campagne de Vorno. Charmante villa op het platteland van Vorno.

± 1.000 m2

± 10.000 m2

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

4

Lucca Office I +36 0583 493591

ID 4132

ROME - VIA DANDOLO Luxueuse villa exclusive des années 1930. Luxueuze, exclusieve villa uit de jaren ‘30.

± 865 m2

9

7

± 500 m2

€ 5.900.000

Rome Office I +39 06 7925 8888 ID 3669

100 - LIVE


LIVE ICONIC ITALY

POGGIO CATINO - VIA FONTEGROTTI Manoir de campagne majestueux avec piscine et parc privé.

± 390 m2

8

8

± 40.000 m2

€ 1.200.000

Florence Office I +39 055 0751 888

ID 3953

ISCHIA - VIA CASTIGLIONE Luxueuse villa panoramique avec piscines et jacuzzis entourée de verdure sur l’île d’Ischia. Luxueuze, panoramische villa met zwembaden en jacuzzi’s omgeven door groen, gelegen op het eiland Ischia.

± 500 m2

6

10

± 10.000 m2

€ 2.800.000

Rome Office I +39 06 7925 8888

ID 4013

CAPRI - VIA DON GIOBBE RUOCCO Charmante maison design avec jardin de citronniers. Charmante designwoning met citroentuin.

± 150 m2

5

4

± 1.000 m2

€ 2.400.000

Rome Office I +39 06 7925 8888

ID 3599

NAPLES - VIA MONTE DI DIO Appartement au design éclectique avec terrasses dans un manoir historique. Lichtrijk designappartement met terrassen in een historisch herenhuis.

± 400 m2

4

5

Prix sur consultation / Prijs op aanvraag

Rome Office I +39 06 7925 8888

ID 3983

LIVE - 101

Italy Office

Indrukwekkend landhuis met zwembad en privépark.


YOUR PARTNER FOR HIGH-END ADVERTISING t +32 (0)56 19 60 39 - info@choisi.be - www.choisi.be advertising . graphic design . website . copywriting . brand strategy . social media . logo . photography . movie . influencer marketing Zoute Grand Prix . Sotheby’s International Realty . ASL Private Jets . ONNO Collection . Belgian Knockout . La Casa Del Habano


“ Doing business without advertising is like winking at a girl in the dark. You know what you’re doing, but nobody else does. ”

Choisi


OUR RECENT EVENTS

Hope for Bordet

Hope for Bordet

Private dinner

Crayer - Jordaens event

Crayer - Jordaens event

McLaren Experience Tour

Crayer - Jordaens event

McLaren Experience Tour

Private dinner

McLaren Experience Tour



Thinking of selling your jewellery or watch?

BRUSSELS +32 2 64 8 0080 MARIANNA.LORA@SOTHEBYS.COM SOTHEBYS.COM

Rolex watch, estimate 20,000–35,000 CHF. Sold for 224,400 CHF Van Cleef & Arpels Brooch, estimate 125,000–175,000 CHF. Sold for 564,300 CHF

DOWNLOAD SOTHEBY’S APP FOLLOW US @SOTHEBYS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.