DROPS MAGAZINE #03

Page 1

DROPS

magazine

Num 03. primavera / spring 2018

MEDICINA ANTIAGING ANTI-AGING MEDICINE

Running entrevista | interview

DOLLY VAN DOLL

www.clinicasleon.com

CLÍNICAS LEÓN



Barcelona C/ Craywinckel 19, bajos 2, 08022 Barcelona Tel. 93 531 3563 691 652 802

CLÍNICAS LEÓN www.clinicasleon.com

Madrid Especialidades Médicas Sagasta C/ Sagasta 20, 1º Izquierda 28004 Madrid Tel. 91 038 28 97 691 652 802 Ibiza Clínica Botafoch Ps. Juan Carlos I #39, Local 4 Ed. Las Terrazas de Botafoch 07800 Ibiza Tel. 87 155 09 02 652 890 711 Fuerteventura C/ Antonio Jorge #6 local 3, esquina C/ Valencia 35600 Puerto del Rosario (Las Palmas) Tel. 928 97 10 48 691 652 802

SUMARIO 08 Editorial 10 FLASH: ANTI-AGING

EDITA Dr. Francisco Gómez Clinicas León

12 DEPORTE: RUNNING 16 TRATAMIENTO 18 TENDENCIAS: MICROPIGMENTACIÓN

REDACCIÓN Dr. Francisco Gómez

20 PACIENTE VIP: DOLLY VAN DOLL

DISEÑO GRÁFICO www.dg-studio.me

24 VIAJE: FLORENCIA

FOTOGRAFÍA Mario Méndez

30 INTERIORISMO

traducción Clínicas León REVISIÓN TEXTOS INGLÉS Ana Sancho Medina

22 MAKE UP 28 MOTOR: MUSEO DEL PORSCHE 32 LaDispensa: vitamina e 34 bellezeo 36 sala de espera 38 novedades

IMPRESIÓN EXCE CONSULTING GROUP DEPÓSITO LEGAL DL B 16412-2017 www.clinicasleon.com | 3


ONE MAN, ONE MACHINE. G.P.M.H.

SPONSOR AND OFFICIAL TIMEKEEPER OF THE GRAND PRIX DE MONACO HISTORIQUE


GRAND PRIX DE MONACO HISTORIQUE CHRONO

BOUTIQUES CHOPARD BARCELONA, Passeig de Gràcia 78, TF 93 467 54 36 MADRID, Serrano 51, TF 91 431 25 25 MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88


Plasma rico en plaquetas capilar

CLÍNICAS LEÓN www.clinicasleon.com

190 €

sesión

Barcelona C/ Craywinckel 19, bajos 2, 08022 Barcelona Tel. 93 531 3563 691 652 802 6 | www.clinicasleon.com

Madrid Especialidades Médicas Sagasta C/ Sagasta 20, 1º Izq. 28004 Madrid Tel. 91 038 28 97 691 652 802

Ibiza Clínica Botafoch Ps. Juan Carlos I #39, Local 4 Ed. Las Terrazas de Botafoch 07800 Ibiza Tel. 87 155 09 02 652 890 711

www.clinicasleon.com · Barcelona, Madrid, Ibiza, Fuerteventura

DESDE

Fuerteventura C/ Antonio Jorge #6 local 3, esquina C/ Valencia 35600 Puerto del Rosario (Las Palmas) Tel. 928 97 10 48 691 652 802


Formentera, en y

mayo octubre

Ven a conocer Formentera cuando las playas están en su mejor momento, la isla respira calmada y el ritmo es diferente. Además, preparamos una completa agenda de actividades culturales y deportivas. Naturaleza, gastronomía,música, fotografía,...e importantes descuentos con las campañas “Descubre Formentera en mayo y octubre”.

www.formentera.es


editorial

E

Estimados lectores, stamos muy contentos de tener varias novedades que contaros en este nuevo número de nuestra revista corporativa. Porque eso significa que vamos evolucionando y creciendo hacia nuestras metas. En primer lugar, hablaré del cambio de nombre que hemos realizado en el pasado mes. Con el nuevo nombre de nuestra clínica, ‘Clínicas León’, hemos culminado un proceso de transformación profesional que se ha desarrollado durante varios años, poco a poco y valorando cada paso dado. El resultado es un proyecto de Medicina relacionado con la belleza y el antienvejecimiento muy fresco y actual, muy pendiente de las tendencias y necesidades humanas que día a día van cambiando. Nuestro nombre anterior y al cual le debemos tanto, ‘Belleza en Gotas’, sigue formando parte de nuestro ADN profesional, y a partir de ahora denominará la Unidad de Medicina Estética de nuestras clínicas. Y digo ‘nuestras clínicas’ con más hincapie que nunca porque vamos aumentando nuestra presencia en todo el territorio español. A propósito de esto, paso a comentaros otra novedad. El pasado 28 de Febrero inaguramos una nueva clínica en Puerto del Rosario (Fuerteventura), un espacio de 150 metros dedicado a la Belleza y la Medicina del Deporte, pioneros en ésta última especialidad en la hermosa isla. Hace varios años que hemos trabajado allí, deseábamos volver desde el corazón y lo hemos logrado! Muchos otros proyecto están desarrollándose dentro de nuestras clínicas, todos pensando en vosotros que sois la razón de ser de que seamos felices por haber decidido dedicarnos a la Belleza y a la salud desde otros enfoques. Porque queremos ser parte de tu belleza!.

W Dear readers,

e are very happy to tell you several good news in this new issue of our corporate magazine. And that means that we are evolving and growing to reach our goals. First, I will talk about the change of our name last month. With the new name of our clinic, ‘Clínicas León’, we have culminated a process of professional transformation that has been being developed over several years, little by little and appreciating each step taken. The result is a highly fresh and contemporary project of medicine related to beauty and anti-aging that is aware of everyday changing trends and human needs. Our previous name, ‘Belleza en Gotas’, continues to be part of our professional DNA, and from now on it will refer to the Aesthetic Medicine Unit of our clinics. And I say ‘our clinics’ with more emphasis than ever before because we are increasing our presence throughout Spain, which takes me to the next news. On February 28, we opened a new clinic in Puerto del Rosario (Fuerteventura), a 150 meters space dedicated to beauty and sports medicine, making us pioneers in the latter on the beautiful island. We had worked there for several years in the past, we wanted to return from our heart and we have managed to do it! Many other projects are being developed within our clinics, with you in mind, because you are the reason why we are happy for having approached beauty and health from other angles. Because we want to be part of your beauty!


F E E L L IKE HO ME

Sercotel Hotels cuenta con mĂĄs de 150 hoteles en EspaĂąa, Andorra, Portugal y Colombia. Sercotel Hotels has more than 150 hotels in Spain, Andorra, Portugal and Colombia.

Las personas primero | People come first

Horse.indd 7

8/5/15 10:46


FLASH

La medicina antiaging ANTI-AGING MEDICINE

C

on la Medicina Antiaging logramos prevenir enfermedades relacionadas con la edad, a la vez que enlentecemos el paso del tiempo en nuestra piel. Esta fascinante especialidad médica logra, de esa manera, mejorar la calidad de vida de la población en el mundo. Con sencillos cambios en nuestro estilo de vida, con la ingesta de ciertos suplementos y con una nutrición adecuada, entre muchos otros elementos de tratamiento, puedes lograr sentirte bien y mejor por mucho tiempo.

10 | www.clinicasleon.com

W

ith Anti-aging Medicine we are able to prevent age-related diseases, while slowing down the signs of aging of our skin. In this way, this fascinating medical specialty can improve the quality of people’s life. With small lifestyle changes, the intake of certain supplements and proper nutrition, amongst many other treatment elements, you can feel good and feel better for a long time!.



DEPORTE

el

Running COMO PRÁCTICA DEPORTIVA

Jogging, footing o running. Tres palabras que significan lo mismo: salir a correr. Una actividad deportiva en alza en todo el mundo, y en España también, citando por ejemplo el maratón de Barcelona del año 2012 con 19,455 corredores, un 28% más que el año anterior.

P

or qué engancha este deporte? Por sencillo y barato. Y lo más importante, efectivo para la salud física y mental. Al no necesitarse más que unas buenas zapatillas que sean lo más livianas posibles y con amortiguación, un poco de tiempo y ganas, ésta práctica se convierte en ideal para cualquier persona. El running es una “droga saludable”.El problema viene cuando llega la ‘marquitis aguda’ y se crea una obsesión con las marcas en vez de disfrutar la actividad como tal. La secreción de endorfinas al practicar esta actividad está probada científicamente y por eso el placer de practicarla. Por eso es muy importante practicar este deporte desde la consciencia y sabiendo los límites para que sea una práctica saludable.

12 | www.clinicasleon.com

Como en cualquier otra actividad, antes de iniciarse en running está indicada una valoración médica por un especialista en Medicina Deportiva, para así descartar patologías importantes. Dentro de los múltiples beneficios que podemos conseguir con el running están: cardiosaludable y aumento de la capacidad de adaptación del organismo, controla la tensión arterial y el azúcar en sangre, mejora la actividad sexual y protege los huesos de su deterioro. Además, es un antídoto contra el estrés. La quema de calorías que se realiza en el running ayuda a que el gasto calórico basal (cuando estamos en reposo) del día aumente y propicie la pérdida de peso o el mantenimiento del mismo.


El esfuerzo de la carrera y de la actividad del día favorece al descanso nocturno, por lo que si se siguen hábitos de higiene de sueño acompañados con este deporte, el descanso nocturno será muy bueno. Si este deporte se realiza con frecuencia, marcarse objetivos, conseguir estos y las mejoras físicas que sufre el organismo consiguen aumentar la autoestima del corredor y por tanto la salud general. Es importante seguir una serie de consejos al iniciarse en esta práctica. Hemos de conocer nuestros límites y lo mejor es comenzar con poco tiempo e ir aumentando progresivamente hasta llegar a un tiempo considerable de una hora más o menos. La adaptación al medio donde realicemos running es importante, por lo que seguir la misma ruta los primeros días será indispensable, alternando con paseos andando para así tener una mejor adaptación. Estirar y calentar los músculos antes de comenzar es muy importante, así como el estiramiento al final del ejercicio. Será una buena garantía de evolución muscular y de confort corporal. Realizar el ejercicio a la misma hora del día nos aporte regularidad y programación mental para afrontar los retos que nos supone la práctica del running. A la hora de empezar a correr conviene seguir una serie de recomendaciones para evitar sufrir alguna lesión, como son: evitar el asfalto y usar preferiblemente la grava o tierra; mantener una correcta postura corporal; mantener una buena hidratación antes, durante y después del ejercicio, además de no excederse en la cantidad e intensidad del mismo. Nunca antes fue tan fácil estar en forma. El running lo tenemos a mano y sólo depende de nosotros alcanzar nuestros objetivos físicos.

www.clinicasleon.com | 13


sport

RUNNING AS SPORTS PRACTICE

Footing, jogging or running. Three words that mean the same thing: going for a run. A trending sports activity around the world, including Spain, that for example in 2012 gathered 19,455 runners at the marathon in Barcelona, 28% more than the previous year.

W

hy is this sport addictive? Because it’s easy and cheap. And most importantly, it’s good for your physical and mental health. This practice is ideal for anyone because you only need a good pair of trainers that are as light as possible, little time and the will to do it. Running is a “healthy drug”. The problem comes when the obsession with records appears, preventing people from enjoying the activity as such. The secretion of endorphins when practicing this activity is scientifically proven and therefore the pleasure of practicing it. That is why it is very important to practice this sport with awareness and knowing the limits, so that it is a healthy practice. As in any other activity, before you start running, a medical assessment by a specialist in Sports Medicine is recommended, in order to rule out important pathologies. Amongst the many benefits that we can achieve with running are: healthy heart and increase in the body’s capacity of adaptation, improved control of blood pressure and blood sugar, improved sexual activity and it protects the bones from deterioration. In addition, it is an antidote for stress. Burning calories during running helps the basal caloric expenditure (when we are at rest) to increase and promote weight loss or weight maintenance. The effort and the activity of the day favour nocturnal rest. Therefore, together with sleep hygiene

14 | www.clinicasleon.com

habits, nocturnal rest will be excellent. If this sport is carried out regularly, setting and achieving objectives as well as the physical improvements in the organism will increase the self-esteem of the runner and therefore the general health. It is important to follow a series of tips when starting this practice. We have to be aware of our limits and it is best to start short practices and progressively increase it until we reach a considerable time of an hour or so. The adaptation to the environment where we run is important, so following the same route during the first days will be essential, alternating it with short walks to have a better adaptation. Stretching and warming up the muscles before starting is very important, as well as stretching at the end of the exercise. It will be a good guarantee of muscular evolution and body comfort. Performing the exercise at the same time of day gives us regularity and mental programming to face the challenges that running practice implies. When it comes to start running, it is advisable to follow a series of recommendations to avoid any injury, such as: avoid running on asphalt and preferably choose gravel or dirt; maintain a good body posture; maintain a good hydration before, during and after exercise, and do not exceed the amount and intensity of the practice. Being fit has never been easier. Running is handy and achieving our fitness goals only depends on us.


De venta en nuestras clĂ­nicas


tratamiento

unidad de TRICOLOGÍA Y TRASPLANTE CAPILAR OUR UNIT OF TRICHOLOGY AND CAPILAR TRANSPLANT

“ 16 | www.clinicasleon.com

Los resultados son naturales y duraderos. Luego de realizar el Trasplante capilar, es muy importante hacer un seguimiento médico”


C

ada vez son más los españoles que se trasladan a Turquía para realizar un Trasplante Capilar motivados por un estigma social que los afecta, pero también por el precio del servicio. ‘Belleza en Gotas’ ha desarrollado una nueva Unidad de Tricología y Trasplante Capilar adaptada a esta coyuntura económica, pretendiendo que un mayor número de personas tengan acceso a los tratamientos contra la Alopecia Androgenética. Los resultados son naturales y duraderos. Luego de realizar el Trasplante Capilar, es muy importante hacer un seguimiento médico periódico y tratamientos capilares para optimizar el resultado del mismo. Entendemos que la Alopecia Androgenética es un una enfermedad cada vez más frecuente en hombres y también en mujeres. No dudes en consultarnos tus inquietudes al respecto ¡Estamos dispuestos a ayudarte!

M

ore and more Spaniards are moving to Turkey to get a hair transplant motivated by a social stigma that affects them, but also by the price of the service. ‘Belleza en Gotas’ has developed a new Unit of Trichology and Capillary Transplant adapted to these economic circumstances, hoping that a greater number of people have access to treatments for Androgenetic Alopecia. The procedure has natural, long-lasting results. After performing the hair transplant, it is very important to complete a continuous medical follow-up and capilar treatments to optimize the result. We understand that Androgenetic Alopecia is a disease that is becoming increasingly frequent in men and women. Do not hesitate to raise your concerns about this procedure with us. We are willing to help you!

www.clinicasleon.com | 17


TENDENCIAS

La micropigmentación es un tratamiento superficial, no agresivo, porque lo que se hace es depositar pigmento entre la primera y segunda capa de la piel. Micropigmentation is a superficial treatment. It is non-aggressive as the pigment is deposited between the first and second layer of the skin.

E

s muy importante confiar en buenos profesionales y diferenciarlo de un tatuaje, porque se trabaja con pigmentos no con tintas, por lo que tanto la técnica como la aparatología es diferente. Actualmente está muy de moda la “Microblading”, que a las que nos dedicamos a esto desde hace muchos años no es lo que más nos gusta, porque dura bastante menos y es más agresivo, queda muy estético al principio, pero mis pacientes quieren un buen resultado también en el tiempo. También es imprescindible tener una serie de patologías a tener en cuenta como la hepatitis, la diabetes, cardiopatía, hemofilia, en estos casos no actúo sin un consentimiento médico. • ¿Se puede considerar un maquillaje semipermanente? Es así como se tiene que considerar. • ¿Cuántas sesiones nos tendríamos que realizar para una óptima duración? Todo es muy relativo porque depende de la calidad de la piel, por ejemplo una piel seca durará más, pero una piel grasa reabsorbe antes el pigmento. La media está en un

18 | www.clinicasleon.com

año, siempre que se efectúe el repaso al cabo de un mes. • ¿Varía el precio según la zona? Varia depende de la zona a tratar, primero hay que realizar un estudio, que es totalmente gratuito. • ¿Todos los pigmentos son iguales? Hay mucha calidad de pigmentos, de ahí la importancia de acudir a un buen profesional. Pensar que es un mineral compuesto de óxido de hierro que nuestro cuerpo ha de ir reabsorbiendo. • En cuanto a la micropigmentación paramédica ¿en qué casos es recomendable? A nivel profesional es muy gratificante, porque en problemas cancerígenos podemos ayudar mucho para que el paciente se sienta lo mejor posible, sobretodo en mujeres con mastectomías, la reconstrucción de la areola psicológicamente es muy importante. Aunque también lo aplicamos en cicatrices, quemaduras de cierto grado e incluso en problemas de densificación capilar. • Mercè: Como paciente de Lydia deciros que puede resultar molesto, pero es indoloro. Y recordar: “Tu belleza solo en manos de especialistas”.


I

t is very important to trust in good professionals and to differentiate it from a tattoo. Because you work with pigments and not with inks, both the technique and the equipment are different. These days “Microblading” is very fashionable. However, people like me who have been in this business for many years are not really big fans because it lasts much less and is more aggressive. It looks very beautiful at first, but my patients also want long-term results. A series of pathologies must be taken into account. These include hepatitis, diabetes, heart disease or hemophilia. In these cases, I do not perform the treatment without medical consent. • ¿Can it be considered a semi-permanent makeup? That’s how it has to be considered. • How many sessions would we have to perform for an optimal duration? It is very relative because it depends on the quality of the skin. For example, on a dry skin it will last longer, but an oily skin reabsorbs the pigment faster. The average is one year, as long as it is retouched after one month. • Does the price vary according to the area? It depends on the area that is treated. You need to have an initial evaluation, which is totally free. • Are all pigments the same? The pigment quality can vary greatly, hence the importance of going to a good professional. Think that it is a mineral composed of iron oxide and our body must reabsorb it. • Regarding paramedical micropigmentation, in which cases is it recommended? At a professional level it is very rewarding. In cancer-related cases we can help the patient to feel better, for example in women with mastectomies, the reconstruction of the areola is very important psychologically. We also use it for scars, certain degree burns and even for problems of capillary densification. • Mercè: As Lydia’s patient I can tell you that it can be a bit unpleasant, but it is painless. And remember: “Your beauty only in the hands of specialists”.

Mercè Taús

Asesora. Formadora de Imagen Personal y Corporativa. Conferenciante. Blogger 50plus www.mercetaus.com email: mercetaus@gmail.com

Lydia Díaz

Técnica Microp. Paramédica Densificación capilar www.clinicademicropigmentacion.com email: micropigmentacion@lydiadiaz.com www.clinicasleon.com | 19


paciente vip

DOLLY

VAN DOLL (Carla Follis) Paciente preferente de Belleza en Gotas

Dolly Van Doll, nombre artístico de Carla Follis, nació en Turín (Italia) en 1938, en los albores de la segunda guerra mundial. Vivir la niñez entre bombas, hambre y miedos, puede ser motivo suficiente para marcar a cualquier ser humano y arrastrar ese trauma durante toda una vida, pero Carla, ha conseguido siempre renacer de las cenizas de todas las calamidades con que tuvo que sobrevivir, hasta lograr levantar el vuelo y alcanzar no solo la gloria profesional que le dio su talento artístico, sino conseguir la felicidad trabajada, buscada y lograda como persona. Dolly Van Doll, artistic name for Carla Follis, was born in Turin (Italy) in 1938, at the dawn of World War II. Growing up with bombs, hunger and fears can be enough reason to mark any human being and traumatise her for life. However, Carla has always managed to reborn from the ashes after all the calamities she had to survive. She left the ground and achieved not only the professional glory that her artistic talent provided her with, but the happiness she worked for and sought out as a person.

20 | www.clinicasleon.com


¿Qué le parece el trabajo del Dr. Gómez León? El Dr. Gómez León es un gran profesional,

What do you think about the work of Dr. Gómez León? Dr. Gómez León is a great profes-

efectuando sus trabajos perfectamente y mucha dulzura quitándote los miedos que se tiene cuando se te sometes a estos pequeños retoques.

sional, he does his work perfectly and he is very sweet and helps you overcome the fears of these little retouchings.

¿Qué ha logrado mejorar al realizarse tratamientos con el Dr. Gómez León? Tengo 79 años

What have the treatments with Dr. Gómez León improved in you? I am 79 years old, Dr.

el Dr. Gómez León ha conseguido disimular mi edad.

Gómez León has managed to disguise my age.

¿Cuáles valores destacas en el Dr. Gómez León como diferenciadores de su trabajo? Su

What values stand out in Dr. Gómez León as differentiators of his work? His great professio-

gran profesionalidad y su gran experiencia, así como su trato con los pacientes.

nalism and experience, as well as the way he deals with patients.

¿Podrías resumir en pocas palabras tu experiencia en las manos del Dr. Gómez León?

Siempre ha sido positiva.

Could you summarize in just a few words your experience in the hands of Dr. Gómez León? It has always been positive.

Como paciente transgénero y siendo la 4ta transgénero con cambio de sexo quirúrgico del mundo, cuál mensaje le gustaría transmitir a la sociedad de hoy en día? Lo impor-

As a transgender patient and being the 4th transgender in the world with surgical sex change, which message would you like to transmit to today’s society? The most impor-

tante es ser estar feliz contigo misma.

tant thing is to be happy with yourself.

www.clinicasleon.com | 21


3 2018 make up

tendencias de maquillaje

Las

para

Moda y belleza siempre van de la mano, y casi todos podríamos listar los diseñadores más importantes en el mundo de la moda, pero muy pocos, los maquilladores más importantes del momento. Las tendencias en maquillaje también existen, y al igual que las de la moda, nacen en las grandes pasarelas de Milan, París, Londres, Nueva York, Madrid y Barcelona… Antes de los desfiles, los diseñadores y sus estilistas enseñan sus colecciones e inspiraciones a los maquilladores, y estos los interpretan en el maquillaje de las modelos. A continuación os resumo las 3 tendencias que han triunfado en las pasarelas y van a ser tendencia este año.

LABIOS BURDEOS

BORDEAUX LIPS

Este color esta de moda y no pararás de llevarlos el próximo otoño. Apúntate a la tendencia mate y perfila tus labios con su tono más oscuro y rellena todo el interior con el mismo lápiz labial.

A fashionable color that you will not stop wearing it next fall. Join the matte trend, outline your lips with its darkest tone and fill the entire interior with the same lipstick.

¿Cuál es tu tendencia favorita y cuál estrenarás en tu próxima cena de amigas? Cuéntamelo en mi instagram @erickteranmakeup What is your favourite trend and what will you wear at your next dinner with friends? Let me know on @erickteranmakeup Erick Teran: Tel +34 658 653 495 22 | www.clinicasleon.com

·

www.erickteranmakeup.com

·

erickteranmakeup@gmail.com


The 3 makeup trends for 2018 Fashion and beauty always go hand in hand. Almost everyone could list the most important designers in the fashion world, but very few could name the most important makeup artists of the moment. Makeup trends also exist, and like fashion trends, they are born on the big catwalks of Milan, Paris, London, New York, Madrid and Barcelona. Before the fashion shows, designers and their stylists show their collections and inspirations to the makeup artists, who will then interpret them in the top models makeup. Below I summarize 3 trends that have triumphed on the catwalks and will be trendy this year.

MAQUILLAJE GRÁFICO

GRAPHICAL MAKEUP

Atrévete a dibujar un trazo negro por encima de la cuenca del ojo con tu eye-liner preferido, y termina de sacar toda tu imaginación dibujando un rabillo desde el lagrimal hasta unirse con la linea que has trazado más arriba.

Dare to draw a black line over the eye socket with your favourite eyeliner, and use your imagination to draw a line from the tear duct to join the one you have drawn above.

VERANO EN JAMAICA Haz que tu piel luzca super bronceada como si vinieras de tus vacaciones en el caribe, usa sombras en tonos tierra y define el rostro con un poco de contouring. El secreto para un efecto bronceado perfecto, es aplicar tu polvo bronceado sobre las sienes y en los contornos de la frente.

SUMMER IN JAMAICA Make your skin look super tanned as if you came from your vacation in the Caribbean, use earth tones shades and define the face shape with a bit of contouring. The secret to a perfect tan is to apply your bronzing powder on the temples and contours of the forehead.

www.clinicasleon.com | 23


VIAJE

Florencia la extrema belleza

C

asi sin excepción, cada ciudad y pueblo de la Toscana tiene una considerable belleza natural y arquitectónica. Posee diversos lugares declarados Patrimonio de la Humanidad. Sus tres parques naturales cubren el diez por ciento de la superficie de la Toscana. Aquí nació el italiano como lengua, porque fue el dialecto elegido por autores como Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio o Nicolás Maquiavelo, que le confirieron la autoridad de ser la lengua literaria de la península itálica. Viajar a esta zona del centro de Italia significa más que un placentero y evocador viaje ante las colinas y los cipreses que trenzan paisajes inolvidables por su serenidad y color alrededor de pequeños pueblos, cado uno con su personalidad. Florencia Florencia, una ciudad de dimensiones humanas, ha de compartir con los visitantes algunas de sus zonas. La vista del Arno desde el piazzale Michelangelo, jun-

24 | www.clinicasleon.com

to a la réplica en bronce del David de Miguel Ángel, desafiando el contraluz del atardecer, es uno de los momentos mágicos que dejan historia. A algunos visitantes les ocurre como a Stendhal que escribió “saliendo de Santa Croce me latía el corazón, la vida estaba agotada en mí, andaba con miedo a caerme”. Hasta el punto que ha dado nombre a una afección psicosomática reconocida cuando se está ante el extremo goce de la exuberancia artística. La ciudad es la cuna del Renacimiento, repleta hasta el infinito de obras maestras salidas de las manos de Leonardo, Donatello o Miguel Ángel, de señoriales edificios erigidos por los Medici y de un elegantísimo entramado urbano por el que encontraron inspiración desde Boccacio hasta Dante o Maquiavelo. La Galería Uffizi contiene una de las más antiguas y famosas colecciones de arte del mundo: un notable resultado del mecenazgo tras el atentado de 1993. La Galería de la Academia (Galleria dell’Accademia) es también uno de los museos imprescindibles de Florencia para la escultura y pintura y es


Los suaves paisajes, con todos los colores entre los que atrae el ocre de los tejados, y sus obras de arte, dan a la Toscana el carácter único: los tesoros del Renacimiento se unen al aroma de los campos y a la hospitalidad. El chianti y la trufa blanca culminan sus maravillas. La Toscana es, sin duda, la experiencia de la belleza sin límite.

allí donde está el David de Miguel Ángel. Un espectáculo que se complementa con los olores de los mercados, la luminosidad y los colores cálidos. La noche en Florencia es un momento privilegiado y puede ser el tiempo de la visita solitaria: la iluminación recrea los volúmenes y propone una ciudad desconocida. Ciudades toscanas Pero algunos otros lugares sobresalen con visible interés. La ciudad de Lucca es el equilibrio, sus cuatro kilómetros de muralla romana anticipan una ciudad acogedora, amable. Pequeños cafés bien conservados, librerías originales y un recorrido, de torre a torre, inacabable. Lucca fue la ciudad-estado italiana más extensa con una constitución republicana (“comuna”) que permaneció independiente a lo largo de los siglos, y eso se percibe. Aquí nacieron el compositor Giacomo Puccini y el violoncelista Luigi Boccherini. Puccini fue creador de “Tosca”, “Madama Butterfly” o “Turandot”, óperas que aún hoy suscitan la emoción de la belleza

genial. Lucca es el sabor romántico: deliciosos paseos peatonales sobre las murallas de la ciudad melómana. La ciudad de San Gimignano se halla sobre un paisaje de suaves colinas, donde crecen cipreses, olivos y viñedos. Un pequeño pueblo amurallado y declarado Patrimonio de la Humanidad, famoso por su arquitectura medieval y especialmente por sus características torres. Precisamente en los pueblos toscanos de la época medieval las familias influyentes proyectaban su importancia mediante torres. Conserva 14 de sus 72 torres construidas en un mar de olivos. La más famosa es la Torre Grossa, de 54 metros de altura. Sus calles empedradas y rústicas permiten un viaje en el tiempo desconcertante; Dante vivió aquí en el año 1300. Actualmente es célebre por la fabricación de muebles y su extraordinario Vernaccia di San Gimignano, un vino blanco delicado que Dante cita como causa de pena de purgatorio. Es uno de los conjuntos medievales mejor conservados de Italia sobre una colina de apenas 300 metros de altitud. www.clinicasleon.com | 25


TRAVEL

FLORENCE THE EXTREME BEAUTY

THE SOFT LANDSCAPES, WITH ALL THE COLORS AMONGST WHICH THE MOST ATTRACTIVE IS THE ROOF OCHER, AND ITS WORKS OF ART, GIVE THE TUSCANY A UNIQUE PERSONALITY: THE TREASURES OF THE RENAISSANCE JOIN THE AROMA OF THE FIELDS AND THEIR HOSPITALITY. THE CHIANTI AND THE WHITE TRUFFLE CULMINATE ITS WONDERS. THE TUSCANY IS, WITHOUT A DOUBT, THE EXPERIENCE OF BEAUTY WITHOUT LIMITS.

A

lmost without exception, each city and town in Tuscany has considerable natural and architectural beauty. Several places are World Heritage Sites. Its three natural parks cover ten per cent of Tuscany’s surface. Italian language was born here, because it was the chosen dialect by authors such as Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio or Nicolás Machiavelli, who conferred the power to be the literary language of the Italic peninsula. Travelling to this area of central Italy means more than a pleasant and evocative journey in the presence of hills and cypresses that braid unforgettable landscapes known for their serenity and color surrounding small villages, each of them with its own personality. Florencia Florence, a city of human dimensions, must share with the visitors some of its areas. The view of the Arno from the piazzale Michelangelo, together with the bronze replica of Michelangelo’s David, defying the sunset backlight, is one of the magical moments that history offers. Some visitors experience what Stendhal did when he wrote “leaving Santa Croce, my heart was beating, my life was drained away, I was afraid to fall. “ To the point that it has given a name to a psychosomatic condition when one faces extreme enjoyment of artistic exuberance. The city is the cradle of the Renaissance, full of masterpieces from Leonardo, Donatello or Michelangelo, of majestic buildings erected by the Medici and a very elegant urban network in which Boccacio, Dante or Machiavelli found inspiration. The Uffizi Gallery contains one of the oldest and most famous art collections of the world: a remarkable result of patronage after the 1993 bombing. The Gallery of the Academy (Galleria dell’Accademia) is also one of the must-see mu-

26 | www.clinicasleon.com

seums of Florence of sculpture and painting and it’s where the David by Michelangelo is. A show that is complemented by the smell of the markets, the luminosity and the warm colors. The night in Florence is a privileged moment and can be the time for a solitary visit: the lighting recreates the volumes and suggests an unknown city. Tuscan cities But some other places stand out with visible interest. The city of Lucca is the balance, its four kilometers of Roman wall anticipate a cozy and friendly city. Small well-preserved cafes, original bookstores and an endless tour, from tower to tower. Lucca was the most extensive Italian city-state with a republican constitution (“commune”) that remained independent throughout the centuries, and that is sensed. Here, the composer Giacomo Puccini and the cellist Luigi Boccherini were born. Puccini was the creator of “Tosca”, “Madama Butterfly” and “Turandot”, operas that still cause the emotion of the great beauty. Lucca is the romantic flavor: delicious pedestrian walks on the walls of the music lover city. The city of San Gimignano lies on a landscape of soft hills, where cypresses, olive trees and vineyards grow. A small walled town declared World Heritage, famous for its medieval architecture and especially for its characteristic towers. Precisely in the Tuscan villages from medieval times, the influential families project their importance through towers. It preserves 14 of its 72 towers built in a sea of olive trees. The most famous is Torre Grossa, 54 meters high. Its cobbled and rustic streets allow a perplexing travel in time; Dante lived here in the year 1300. He is famous for manufacturing furniture and its extraordinary Vernacciadi San Gimignano, a delicate white wine that Dante refers to as a cause of punishment purgatory. It’s one of the best preserved Medieval settlement in Italy, on top of a 300 meters high hill.



motor

el museo del porsche THE PORSCHE MUSEUM

Los automóviles son más que medios de transporte. Desde su origen han creado una cultura vinculada al proceso de creación y a su historia. Centenares de museos en el mundo recogen la vida de los grandes automóviles y de los más modestos. El Porsche Museum se encuentra en Stuttgart-Zuffenhausen, en el mismo lugar en que fundó la empresa el Dr. Ferdinand Porsche..

28 | www.clinicasleon.com

AUTOMOBILES ARE MORE THAN JUST A MEANS OF TRANSPORT. SINCE ITS INCEPTION, THEY HAVE CREATED A CULTURE LINKED TO THE PROCESS OF CREATION AND ITS HISTORY. HUNDREDS OF MUSEUMS IN THE WORLD COLLECT THE LIFE OF LARGE, MOST MODEST CARS. THE PORSCHE MUSEUM IS LOCATED IN STUTTGARTZUFFENHAUSEN, WHERE DR. FERDINAND PORSCHE FOUNDED THE COMPANY.


E

l Porsche Museum es uno de los museos de automóviles más espectaculares del mundo, con más de 80 vehículos expuestos, todos listos para ser utilizados, y numerosos objetos y documentos que rastrean la historia de la empresa y permiten dar la clave de su éxito. El museo evoca la historia desde los primeros descubrimientos de Ferdinand Porsche hasta los modelos más actuales. Una atmósfera única para la inmersión en un mundo de alta tecnología, diseño exquisito y vehículos que han deslumbrado al mundo. Frecuentemente se realizan exposiciones especiales, la más reciente está dedicada a los cincuenta años de vida del 911, el coche deportivo por antonomasia. Visto desde fuera, el museo destaca por el gigantesco cuerpo monolítico que está suspendido a 45 metros de altura y que se aguanta solamente por tres pares de columnas en forma de V, pese a sus 35.000 toneladas. Para construir este edificio central del museo de Porsche se utilizó más acero que en la torre Eiffel de París. El edificio, obra del arquitecto vienés Delugan-Meissl sorprende por su audacia. La construcción del museo ha supuesto una inversión total de 100 millones de euros y solo la fachada del edificio de la exposición tiene una superficie de 10.000 metros cuadrados. www.porsche.com/museum

P

orsche Museum is one of the most spectacular car museums in the world, with more than 80 vehicles on display, all ready to be used, and numerous objects and documents that trace the history ofs the company and provide the key to its success. The museum evokes history from the first discoveries of Ferdinand Porsche to the most current models. A unique atmosphere for immersion in a world of high technology, exquisite design and vehicles that have dazzled the world. Special exhibitions are frequently held, the most recent one is dedicated to the fifty years of life of the911, the sports car par excellence. Seen from outside, the museum stands out because of the gigantic monolithic body that is suspended 45 meters high and that can only be supported by three pairs of V-shaped columns, despite its 35,000 tons. To build this central building of the Porsche museum, they used more steel than they used to build the Eiffel Tower in Paris. The building, designed by Viennese architect Delugan-Meissl, is surprising for its audacity. The construction of the museum has meant a total investment of 100 million euros and only the facade of the building of the exhibition has an area of 10,000 square meters.

www.porsche.com/museum

www.clinicasleon.com | 29


DESIGN

TXEMA RUÍZ PUEYO

Tel. 670 344 081 jmruizpueyo@gmail.com instagram: txema_ruiz_pueyo

Interiorismo Por

txema ruíz pueyo nos cuenta sus motivaciones y su trabajo como interiorista 30 | www.clinicasleon.com

jmruizpueyo

TXEMA RUÍZ PUEYO SPEAKS ABOUT HIS MOTIVATIONS AND HIS WORK AS AN INTERIOR DESIGNER


BUENA SINTONÍA No importa el modo pero surgió al ejecutar este proyecto, dotar de calidez y personalidad un unifamiliar adosado. Incluso en la proyección de un gym doméstico conseguimos una buena armonía con el modo de ser y vivir de sus propietarios. ATTUNED It does not matter how, but to provide warmth and personality for a single family duplex was something that came up when executing the project. Even the home gym is in good harmony with the way of being and living of their habitants.

www.clinicasleon.com | 31


LaDispensa

Vitamina E el Santo Grial de los cosméticos

La vitamina E es uno de los elementos más cotizados para combatir los signos el envejecimiento: la encontramos en cremas, ampollas, complementos alimenticios y todo tipo de productos para la piel. En este artículo, LaDispensa, tu parafarmacia online de confianza te explicamos dónde encontrar la vitamina E y te contamos un truco para aprovechar al máximo sus propiedades y beneficios.

DIETA RICA EN VITAMINA E Los alimentos con una fuente importante de vitamina E son los aceites vegetales de oliva y soja; vegetales como las espinacas y acelgas; frutos secos; huevos y cereales. Los beneficios de incluir estos alimentos son ayudar al sistema inmunológico contra patógenos, prevenir enfermedades cardiovasculares y disminución de la degeneración celular. Además, también puedes incluir en tu rutina complementos alimenticios que aporten de forma natural una dosis extra de vitamina E, por ejemplo Enzime Sabinco Vitebin 30 perlas gelatina blanda.

VITAMIN E RICH DIET

disp www.l a

m ensa.co

tica estos pe ngas en prác opo in e m lu qu a os ve se dam que tu piel Te recomen ia online, os si deseas parafarmac a tr es queños truc nu ta si producVi s lo n. r ve ra sa, vital y jo para encont , m o tos del .c ec ef sa pen frenar los www.LaDis ideales para E a in m ta tos con vi nto. envejecimie tle tricks tice these lit u put in prac g. Visit yo un at yo th d d an en tal We recomm ok bright, vi lo d the fin to in to , sk your pensa.com if you want aging. www.LaDis of y ts ac m ec ar eff e ph th our online in E to stop ts with vitam ideal produc

32 | www.clinicasleon.com

Vitamin E rich foods are: vegetable oils of olive and soy; vegetables like spinach and Swiss chard; nuts; eggs and cereals. The benefits of these foods are: to help the immune system fight pathogens, prevent cardiovascular diseases and decrease cellular degeneration. Also, you can include in your routine dietary supplements that naturally provide an extra dose of vitamin E, for example ENZIME SABINCO VITEBIN 30 SOFT GELATIN PEARLS.


VITAMIN E THE HOLY GRAIL OF COSMETICS VITAMIN E IS ONE OF THE MOST VALUED ELEMENTS TO COMBAT THE SIGNS OF AGING: WE FIND IT IN CREAMS, AMPOULES, FOOD SUPPLEMENTS AND ALL KINDS OF SKIN PRODUCTS. IN THIS ARTICLE, LaDispensa (TheLarder) , YOUR TRUSTED ONLINE PHARMACY, WE EXPLAIN WHERE TO FIND VITAMIN E AND TELL YOU A TRICK TO MAKE THE MOST OF ITS PROPERTIES AND BENEFITS.

Vitamina E pura Aquí llega el consejo definitivo para aprovechar al máximo las propiedades de la vitamina E: añadirla directamente a tu rutina de belleza. Como os comentamos anteriormente, la mayoría de los productos cosméticos incluyen la vitamina E en su composición. Pero la mejor opción para aprovechar todos sus beneficios es añadirla en estado puro a nuestra piel, o mezclarla con nuestra crema o mascarilla preferidas. Una vez que conoces este pequeño (gran) truco, es muy sencillo ponerlo en práctica: solo tienes que adquirir la Vitamina E lo más pura posible y añadirla a tu rutina diaria. Por ejemplo, puedes hacerte con la Vitamina E líquida de SOLGAR

PURE VITAMINA E Here comes the definitive advice to make the most of the properties of vitamin E: add it directly to your beauty routine. As we discussed earlier, most cosmetic products include vitamin E in their formulation. But the best option to benefit from all its properties is to add it in its pure state to our skin, or mix it with our cream or preferred mask. Once you know this little (great) trick, it’s very simple to put it in practice: you just have to acquire the purest Vitamin E possible and add it to your daily routine. For example, you can get the Liquid Vitamin E from SOLGAR.

Cremas con vitamina E Debido a las propiedades de anti-envejecimiento de la vitamina E, la mayoría de cremas la incluyen entre sus principales ingredientes. Si te paras a repasar la composición de cualquier crema, verás que probablemente incluye este elemento. Puedes orientarte por esta característica para elegir la crema que incluyes en tu rutina, por ejemplo ENDOCARE TENSAGE CREMA. CREAMS WITH VITAMINA E Due to its anti-aging properties, most creams include vitamin E amongst its main ingredients. If you review the composition of any cream, you’ll see that most probably it includes this element. You can look for this feature when you choose the cream that you will include in your routine, an example is ENDO-CARE TENSAGE CREAM. www.clinicasleon.com | 33


BELLEZEO

ENTÉRATE DE TODO FIND OUT THE LATEST Eva Longoria compartió en Instagram la rutina de ejercicios que hace para fortalecer su espalda

Eva Longoria compartió en Instagram la rutina de ejercicios que hace para fortalecer su espalda y preparar su cuerpo para cuando su pancita crezca más, incluye cardio y ejercicios de tonificación muscular. Eva Longoria shared in instagram the workout routine she follows to strengthen her back and prepare her body for when her tummy grows bigger, including cardio and muscle toning exercises.

34 | www.clinicasleon.com

Eva Longoria SHARED IN INSTAGRAM THE WORKOUT ROUTINE SHE FOLLOWS TO STRENGTHEN HER BACK

Después de la entrega del premio Oscar, donde brilló el talento mexicano con los reconocimientos a las películas “Coco” y “The Shape of Water”, de Guillermo del Toro, varias estrellas pasaron un momento agradable en la fiesta organizada por el cantante Elton John, una de las más importantes que se llevan a cabo anualmente al terminar la ceremonia. After the Oscars presentation, where the Mexican talent received recognitions for “Coco” and “The Shape of Water” by Guillermo del Toro, several stars had a nice time at the party organized by the singer Elton John, one of the most important events that take place annually at the end of the awards ceremony.


Sergio Ramos, optó por hacerse una intervención en la nariz Sergio Ramos, WENT FOR A NOSE JOB

Sergio Ramos, optó por hacerse una intervención en la nariz. En 2007 y para ahorrarse otra cirugía, Ramos eligió arreglarse su fractura de tabique nasal que había sufrido en un partido previo y además corregir estéticamente su nariz. Sergio Ramos, decided to have a nose job. In 2007, and to avoid another surgery, Ramos chose to fix his nasal septum fracture that had suffered in a game and also to aesthetically correct his nose.

Justin Bieber y Selena Gómez, quienes empezaron el año juntos. Un paparazzi los captó saliendo de un centro de Pilates el pasado 2 de enero. Aunque han querido mantener prudencia frente a su regreso no nos aguantamos las ganas de seguir viéndolos juntos. ¡Divinos! Justin Bieber and Selena Gomez, started the year together. A paparazzi captured them leaving a Pilates center on January 2. Although they want to be prudent regarding their return, we can’t wait to see them together again. Divine!

www.bellezaengotas.com | 35


SALA DE ESPERA

QUE NADIE DUERMA Juan Jose Millas , 2018

E

l día en que Lucía pierde su empleo como programadora informática, su vida da un giro definitivo. Como si de un algoritmo se tratara, establece los siguientes principios en los que se basará su existencia futura: será taxista, recorrerá las calles de su ciudad, Madrid, mientras espera la ocasión de volver a encontrarse con el hombre del que se ha enamorado, y todos los momentos importantes tendrán como banda sonora el «Nessum dorma» deTurandot, ópera de la que se siente protagonista. Lo cotidiano y lo extraordinario se entremezclan en esta novela que tiene todas las claves del universo narrativo de Juan José Millás: la ironía, las distintas facetas de la realidad, el desdoblamiento del yo, la soledad y la constatación de una verdad inmutable: el espejo en el que miramos nuestras vidas nos devuelve siempre una perspectiva insólita ante la que solo cabe el más puro de los asombros.

LLÁMAME POR TU NOMBRE André Aciman , 2018

U

n joven estudiante americano viaja a Italia para profundizar en sus estudios de Filosofía durante un verano. El hermoso pueblo costero en el que se instala servirá de marco para narrar una historia de amor que marcará su vida y la del joven y sensible hijo adolescente de la familia que le acoge. La pequeña mansión es un refugio de belleza, cultura y armonía, donde la literatura y la amistad fraguarán una pasión que debe mantenerse oculta. Escrita con intensidad y emoción, Llámame por tu nombre es el relato de un viaje por los rincones más profundos de los sentimientos y el erotismo, y es también, un canto a la belleza y al poder absoluto del amor.

36 | www.clinicasleon.com


WAITING ROOM

QUE NADIE DUERMA Juan Jose Millas , 2018

T

he day Lucia lost her job as a computer programmer, her life takes a final turn. As if it was an algorithm, she establishes the following principles on which she will base her future existence: she will be a taxi driver, she will travel the streets of her city, Madrid, while waiting for the chance to meet again the man she has fallen in love with; and all the relevant moments will have as soundtrack the “Nessum dorma” by Turandot, opera she feels protagonist of. The everyday and the extraordinary are intermingled in this novel that has all the keys to the narrative universe of Juan José Millás: irony, the different facets of reality, the unfolding self, the loneliness and the confirmation of an immutable truth: the mirror in which we look at our lives always gives us an unusual perspective, in view of which there is only room for the purest of the astonishments.

LLÁMAME POR TU NOMBRE André Aciman , 2018

A

young American student travels to Italy to further develop his Philosophy studies for the summer. The beautiful coastal town in which he settles in will serve as a framework of narration of a love story that will mark his life and the life of the young, sensitive teenager son in the family that takes him in. The little mansion is a shelter of beauty, culture and harmony, where literature and friendship will forge a passion that must be kept hidden. Written with intensity and emotion, “Call me by your name” is the story of a trip through the deepest corners of feelings and eroticism, and it is also a song to beauty and to the absolute power of love.

www.dg-studio.me


NOVEDADES

El pasado 28 de Febrero inauguramos una nueva clínica en Puerto del Rosario (Fuerteventura), y muchos otros proyectos están creándose dentro de nuestras clínicas!. On February 28th we opened a new clinic in Puerto del Rosario (Fuerteventura), and many other projects are being developed in our clinics!

Hemos cambiado de nombre! Con el nuevo nombre de nuestra clínica, ‘Clínicas León’, hemos culminado un proceso de transformación profesional. Nuestro nombre anterior y al cual le debemos tanto, ‘Belleza en Gotas’, a partir de ahora denominará la Unidad de Medicina Estética de nuestras clínicas.

CLÍNICAS LEÓN

38 | www.clinicasleon.com

We have changed our name! With the new name of our clinic, ‘Clínicas León’, we have culminated a process of professional transformation. Our previous name to which we owe so much, ‘Beauty in Drops’, will refer from now on to the Aesthetic Medicine Unit of our clinics.


ad XM RCTB_1114o.indd 1

25/11/2014 10:50


DOS SEGUNDOS PARA TRASLADARSE AL OTRO LADO DEL PLANETA.

Grande Reverso Ultra Thin Duoface. Calibre Jaeger-LeCoultre 854/1. Dos esferas para un solo movimiento: por primera vez el icónico Reverso presenta un segundo rostro en su caja extraplana. Con dos esferas que se dan la espalda ofrece a su propietario un viaje en el tiempo. Una alianza refinada de estilo y elevadas prestaciones técnicas relojeras, producto de 180 años de saber hacer, el de los Inventores del Valle de Joux.

¡USTED SE MERECE UN AUTÉNTICO RELOJ!

Barcelona - Diagonal, 482 - Tel. 93 416 11 11 - Rambla Catalunya, 17 - Tel. 93 318 20 38 www.unionsuiza.com

AF_RICH_Jaeger_GRUT_DUO_Unión_Suiza_Club_Tenis_225x285_A_ES.indd 1

06/11/14 16:32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.