at-work-katalog-catalog

Page 1

DESIGN YOUR WORKSPACE.

AT WORK PORTFOLIO

DESIGN AM ARBEITSPL ATZ.



I N S P IR IER EN DE B Ü RO S . S EIT 17 9 0 .

Bene denkt nicht in Schränken, Tischen und Stühlen. Und schon gar nicht in Schubladen. Als international führender Anbieter für die Gestaltung und Einrichtung von Büro- und Arbeitswelten planen und gestalten wir Räume, in denen Menschen gut und gerne arbeiten. Denn Großartiges entsteht dort, wo Menschen mit Begeisterung an die Arbeit gehen. Und wo Leidenschaft im Spiel ist – für die Tätigkeit, die Aufgabe, die Zukunft. Mit unseren Produkten und Konzepten setzen wir es uns zum Ziel, Räume zu schaffen, die Begeisterung auslösen und inspirieren. Bene – wegweisend, inspirierend, umsetzungsstark.

INSPIRING OF F ICES. SINCE 1790.

B e n e d o e s n’t th i n k i n categories like cabinets, ta b l e s o r c h a i rs . An d d e f i n i te ly n o t i n b oxe s . As a n i n te r n a tionally leading designer a n d f ur n i s h e r o f o f f i c e a n d wo rk i n g e nv i ro n m e n ts , we c o n c e p tua l i s e and design spaces in wh i c h p e o p l e wo rk we l l a n d w i th p l e a sure . Af te r a l l , g re a t th i n g s happen when people work w i th e n th us i a s m . W h e n th e re i s p a s s i o n – f o r th e j o b, th e m i s s i o n a n d th e f uture . We endeavour to reflect o ur c us to m e r ’s v i s i o n i n e ve r y s p a c e we d e s i g n . In doing so, we implement i n d i v i d ua l re qui re m e n ts a c c o rd i n g to th e b a s i c p ri n c i p l e s o f o ur b r a n d : p i o n e e ri n g, i n s p i ri n g, re sul ts -o ri e n te d . B e n e .


WILLKOMMEN

IM BÜRO DER UNENDLICHEN MÖGLICHKEI TE N.


WELCOME TO

THE OFFICE WITH INFINITE POSSIBILITIES.


04

At Work

THE BENE OFFI CE GUI DE. D A S Z E ITA LTER D E R F L EX IB ILITÄT.

Neue Technologien treiben den ­globalen Wandel voran und verändern auch das Arbeitsumfeld kontinuierlich weiter. Heute können Menschen mobiler und flexibler arbeiten denn je. Arbeitsorte, -zeiten und -teams sind von einer nie ­dagewesenen Offenheit geprägt. De r B e ne O ffi ce Gu i d e d enk t neu e Trends und Entwicklungen mit – und weiter. Er zeichnet einen Weg vor, das Büroleben agil und organisch zu gestalten. Ja h re l a n ge E r f a h r u n g, i n te n s i ve r Kundenkontakt und kontinuierliche Trendforschung haben gezeigt, dass das Bürogeschehen immer vielseitiger und abwechslungsreicher wird. Neben klassischen Bürotätigkeiten spielt der Austausch mit Kunden und Partnern eine ebenso große Rolle wie die Interaktion zwischen den Mitarbeitern.

Unterschiedliche Unternehmen haben unterschiedliche Bedürfnisse und somit auch unterschiedliche Bürolandschaften. Die Kombination der Komponenten und die individuelle Gestaltung der Flächen beruhen darauf, wie in einem Unternehmen gearbeitet wird. Daher ist es ausschlaggebend, alle Zutaten und ihre Mengen zu definieren und das Rezept für die Bürofläche zu erstellen. Ist die Definition der Arbeitsweise erst einmal abgeschlossen und gewichtet, ergeben sich die erforderlichen räumlichen Bereiche, wobei einige unterschiedlich oder hybrid genutzt werden können. Mehr Informationen zu den Trends der modernen Arbeitswelt und zum B e n e O f f i c e Gu i d e f i n d e n Sie unter dem QR-Code:


05

The Bene Office Guide

TH E AGE OF FLEXIBIL ITY.

New technologies are driving the global change forward and continue to transform the workplace. Nowadays, people can work more flexibly and mobile than ever before. Work­places, hours and teams are shaped by an unprecedented openness.

The Bene Office Guide f o l l ows n e w tre n d s a n d d e ve l o p m e n t s – a n d t h e n t a ke s t h e m o n e s te p f ur th e r. It s h ows h ow t o d e s i g n o f f i c e s th a t a re ag i l e a n d o rg a n i c . Ye a rs o f e x p e ri e n c e , intensive customer c o n t a c t a n d o n go i n g trend research have s h ow n t h a t t h e o f f i c e e nv i ro n m e n t i s b e c o m ing increasingly versatile and diverse. Aside from classic office ta s k s , e m p l oye e i n te r ­ action plays just as big a role as exchanges with customers or partners. D i f f e re n t c o m p a n i e s h ave d i f f e re n t re qui re m e n ts a n d th e re f o re a l s o n e e d d i f f e re n t office landscapes. The i d e a l c o m b i n a ti o n o f c o m p o n e n ts a n d th e i n d i v i d ua l d e s i g n o f th e s p a c e s d e p e n d s o n h ow wo rk i s d o n e i n a c o m p a ny. T h a t m e a n s i t i s c r uc i a l to i d e n ti f y a l l

th e i n g redi en t s a n d th e i r quan t it i es , t hen c re a te th e a ppro pri a te re c i p e f o r o f f i ce des ig n . O n c e th e s tyles o f wo rk a n d th e i r pro po r t io n s h ave b e e n def i n ed, t his d ete r m i nes t he types o f s p a c e re qu ired, which c a n o f c o u rs e i n clu de s o m e d e si g n ed to s er ve a n um b e r o f pu r po s es , o r f o r hyb rid u s e. Yo u c a n f i n d m o re i n f o r m a t i o n o n t re n d s in the modern working wo rl d a n d t he B en e O f f i c e Guide by s ca n n i n g th e QR co de:


06

At Work

IN D IVID UELLE BÜRORAUM P LANUNG

EFFIZIENZ AUF ALLEN EBENEN.

Das AT WORK Portfolio von Bene präsentiert eine Vielfalt an Produkten und Lösungen für ein maßgeschneidertes Arbeitsumfeld.

Au c h i m D a i ly Bu s i n e s s we rd e n d i e Au fg a b e n i m m e r v i e l s e i t i ge r u n d ko m plexer. In einem Büro mit unterschiedlichen Bereichen entwickeln sich dabei ganz natürlich verschieden e A rb e i t s s t i l e . D e r A n s p r u c h au f I n te r a k t i o n , Ko n z e n t r a t i o n o d e r Ve r t r au l i c h ke i t s ow i e d e r B e d a r f a n Stauraum und Ablagefläche sind je nach Abteilung unterschiedlich und darüber hinaus von der Arbeitsweise jedes Einzelnen geprägt. A rb e i t s p l ä t z e , d i e Rü ck z ug e b e n s o unterstützen wie Teamwork und d abei nicht nur funktional, sondern auch individualisierbar und einla­d end s i n d , s o rge n f ü r m e h r Wo h l ­b e finden i m Bü ro. S i e ve rb e s s e r n d e n p e r ­ s ö n l i c h e n Wo r k f l ow u n d d i e Z u s a m ­ m e n a rb e i t u n te r d e n M i t a rb e i te r n .


07

Einleitung

E F F I C I E N C Y AT E V E RY L E V E L.

Even in daily business, tasks are becoming even more varied and complex. In an office with different areas, this, of course, leads to the development of various working styles. The demand for interaction, concentration or confidentiality as well as the need for storage and shelving varies from one department to the next, and is moreover

shaped by the working method of each. Workspaces that support focused concentration as much as teamwork promote greater well-being in the office, as they are not only functional, but can also be individualised and inviting. They improve personal workflow and cooperation among employees.

The AT WORK portfolio from Bene presents a variety of products and solutions for a tailor-made working environment.

INDIVIDUAL OF FICE DESIGN


08

At Work

DAS BENE AT WORK PORT FOLI O. Vi e l f a l t i m Ü b e r b l i c k .

10

A R B EITS TIS C H E.

AWARD W I NNE RS . D as v i el fäl t i ge Ti sch -A n ge b o t vo n Bene überzeugt durch Funktio­ nali t ät , F l ex i bi l i t ät u nd m e h r f a c h au sgezei ch netes D esi gn. Für j e d e n A nspru c h u nd j ed en G es c h m a ck i s t d a s R i c h t i ge d a b e i . D a s mach t d i e A rbei t st i sch e vo n B e n e z u einem ganzheit­l ichen Erfolgs­ konzept, d as wei t ü ber di e Sum m e vo n E i nzel ­t ei l en hi nau sge h t.

WO R K D ES K S .

10

AWARD W I NNE RS . Bene’s d i verse range o f work desks boast functional i ty, st abi l i ty and mu l t i awa rd -w i n n i n g d e s i g n , o fferi ng t he best so l ut i o n fo r every need and prefe r enc e. The d esk s are no t o nly t h e su m o f t hei r i ndi v i d u al part s but rat h er a fo rmu l a fo r su c c ess.

94

ARBEITSPL ATZSYSTEME.

WORKING WONDERS. D i e B e n e Arb e i ts p l a tz -Sys te me s in d e i n d urc h d a c h te s L ö sun g s a ­ ngebo t z ur Str uk turi e r un g, Z o n i e r un g u n d Aus s ta ttun g vo n o f f e n e n Büro r äum e n . S i e b ri n ge n N i s c h e n f ü r ko n z e n tri e r te s Arb e i te n un d I n seln der Ko m m un i ka ti o n i n s O p e n O f f i ce u n d s o rge n d a m i t f ür e i n e a n ge ­n ehme Arb e i ts a tm o s p h ä re .

WORK STATION SYSTEMS.

94

WORKING WONDERS. The Bene work station systems offer a well thought out range of solutions for structuring, zoning and equipping open offices. After all, niches f o r f o c u s e d wo rk i n g a n d islands of communication are highly important, especially in open offices.


09

Va ri e t y a t a glance. Das Bene AT WORK Portfolio ist in einer vielfältigen Farb- und Materialauswahl erhältlich. Einen Überblick ü b e r d i e a k t u e l l e Ko l l ek t i o n f i n d e n S i e u n te r : b e n e .c o m /d e /s e r v i c e s / p ro d u k t d a te n / f a rb e n - m a te ri a l i e n The Bene AT WORK portfolio is available in a wide range of colours and materials. You can find more information on bene.c o m/en/ser-

vice s /p rodu ct - d at a/co l o u rs- materia ls

K E Y P LAY E R S . D a s B e n e Staur aum Po r tf o l i o b i etet v i e l f ä l ti ge , d urc h d a c h te un d i n d i ­ v i d ue l l e M ö gl i c h ke i te n , e i n e s tr ukturi e r te Ab l age i m Büro z u s c h a f f e n . Auf d i e j e we i l i ge n An f o rd e r un ge n a b ge s ti m m t, w i rd O rd n un g d a m i t z u e i n e r g a n z p e rs ö n l i c h e n S a c h e .

STORAGE.

122

K E Y P LAY E R S . T h e B e n e s to r age p o r tf o l i o o f f e r s a d i ve r s e r a n ge o f s m a r t a n d i n d i v i d ua l o p ti o n s f o r e s ta b l i s h i n g o rd e r w i th i n th e o f f i c e . Ta i l o re d to s p e c i f i c re qui re m e n ts , th e y tur n o rd e r i n to s o m e th i n g e n ti re ly p e rs o n a l .

Stauraum

THE BENE AT WORK PORTFOLIO.

1 22

STAURAUM.

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

Inhaltsverzeichnis


10

At Work

A R BEIT S­T I SCHE . Gro ß e Au s w a h l – vi el I n s p i ra t i o n .

B ASIC

ER ARBEITS TIS CH UND D SEI N E FEATURES. T HE W O RK DESK AND ITS FE AT URES.

28

SQUARE by Bene

LE V E L & LE V E L P U R E

12

48

42

C O N S U LT

L E VE L PUR E LI FT

64

LE V E L LI FT

L E VE L L I F T T W I N

76

De l t a b y B e n e & De l t a Hig h b y B e n e

STUD IO

40

34

C LA S S I C

56

116

68

WORKBENCH

LE V E L LI FT P R O

82

72


11

De r Ar b e i t s t i s c h u n d 1 2 seine Features. T he wor k desk and its featur es.

Arbeitstische 26

Ar beits tis che

Inhaltsverzeichnis

B ASI C SQUAR E by B ene LEVEL & LEVEL P UR E D e lt a by B ene & Del ta H igh by B ene

28 34 40 42

CON SULT CLASSI C X- PR ESS ST UDI O

48 56 60 11 2

Hö he n v e r s t e l l b a r e 6 2 Arbeitstische H eight- adjustable desks

CLASSI C (PUR E) LI F T

58

LEVEL P UR E LI F T

64

LEVEL LI F T

68

LEVEL LI F T PRO

72

L EVEL L I F T T W I N & L EVEL PUR E LI F T T W I N

76

U- LI F T

80

Arbeitsplatz-Systeme

Wor k desks

B ASI C, Del ta by B ene

84

ST UDI O Wo rkb enc h

116

WORK DESKS. La rg e s e l e c t i o n – a l o t o f inspiration.

Stauraum

WORKBENCH 82


12

At Work

DER A R BEIT S­T I SCH und s e i n e F ea t u r e s .


13

De r Ar b e i t s t i s c h u n d 1 4 seine Features. T h e wor k desk and its featur es.

Das T isc hsystem

15

Das Kab el management

16

P la t te nfo rmen und Dimensio nen

18

Die T isc hpaneel e

20

Ac c esso ires

24

D e s k sys te m

Ca b l e m a n age m e n t

Ta b l e to p s h a p e s a n d d i m e n s i o n s Ta b l e p a n e l s

Arbeitsplatz-Systeme

Ac c e s s o ri e s

Ar beits tis che

Inhaltsverzeichnis

an d i t s fea t u re s .

Stauraum

THE WORK DESK


14

At Work

DER ARBEI TS ­ TISCH und seine Features.

THE WORK DESK and its features.


15

Das Tischsystem

Das Fundament eines guten Arbeitsumfelds ist der Ar­ beitstisch. In seiner Funkti­ons­ weise unterstützt er die Tätigkeiten der Mitarbeiter. In seinem Design bringt er die Unternehmenskultur zum Ausdruck. Das Bene Arbeitstisch-Portfolio zeich­ n et s i c h d u rc h m e h r f a c h p r ä mierte Designvielfalt aus und steht für lang­ lebige Qualität, hohe systematische Intelligenz und Flexibilität.

THE DESK SYSTEM.

The foundation of a good working environment is the desk. Its function supports employees in their tasks. Its design expresses the company culture.

T h e B e n e wo rk d e s k portfolio is charac­ te ri s e d by a multi-­ award-w i n n i n g va ri ety o f d e signs and stands for long-lasting quality, high systematic intelligence and flexibility.

Ar beits tis che

D A S T I S C H SY S TEM.

U N IVE R S A L A D A P T E R UNIVERSAL ADAPTER

K A BELKLAP P E C A BLE FLAP K A BELWAN N E C A BLE TRAY

T ISCH R A HM E N U N D E R F R A ME

Arbeitsplatz-Systeme

T I SC H PAN EEL TA BLE PANEL

A m Beispiel BASIC. The example of BASIC.

Ein zentrales Element der Bene Arb e i t s t i s c h - P ro g r a m m e i s t d e r Tischrahmen. Durch seine ausge­ klüge lte Kons truk t i o n bi etet er unzäh­l i ge G e s t a l t u n g s m ö gl i c h ­ ke i te n . Da s Ka bel management sow i e Sichts chutz e le m ente lassen sich smart integrieren. I n e i n e r dy n a m is c h e n A rb e i t swe l t s o l l te e b e n n i c h t n ur de r Ge is t fl ex i bel bl ei ben, ­s o nde rn au ch de r A rbei t spl at z.

A central element of the Bene work desk programme is the underframe. Due to its comprehensive design and construction it offers countless opportunities for customisation. C a b l e manageme n t tr ays a n d p ri va c y ­e lements can be s e a ml e s s ly i n teg r a te d . I n a dy n a m i c wo rk i n g world, it is not just the s p i ri t b ut a l s o t h e wo rk sp a c e th a t s h o ul d b e f l e x i b l e .

S tauraum

FL E X I B L E S E R F O L G S K O NZEPT.

A F L EXIBL E F ORMUL A F OR SUCCESS.


16

At Work

D A S K AB ELM AN AG EMEN T.

Eine individualisierbare Ausstattung ist beim Bene Arbeitstisch-Portfolio Standard. Arbeitstische werden damit zum persönlichen Arbeitsmittel und unterstützen Tag für Tag im Daily Business. Die Tischplatte lässt sich den jeweil i ge n B e d ü r f n i s s e n e n t s p re c h e n d m a ß ge s c h n e i d e r t ge s t a l te n . Un te r s chie dlic h e P l at tenfu nk t i o nen er­ höhe n in Verbi nd u ng mi t ei nem durchdachten Kabelmanagement den Arb e its ko mfo rt maß gebl i c h. Neben einer fixierten Tischplatte stehen e i n e S c h i e b e p l a t te s ow i e eine Tischplatte mit Kabelklappen z u r Au swa h l . L ö su n ge n f ü r d e n u nliebsamen Kabelsalat gibt es natürl i c h auch.

Fixe Tischplatte. Fixed top.

Schiebeplatte. Sliding top.

CABL E MANAGEMENT.

Customisable fittings are standard with the Bene work desk portfolio. They transform desks into personalised work stations that support daily business, day in, day out.

T h e d e s i g n o f the t a ble to p c a n b e ta i l o red according to individual n e e d s . D i f f e re n t t a ble to p f un c ti o n s i mprove working comfort signifi­ cantly when combi ned w i t h c l e ve r c a b l e m a n age­­m e n t . I n a ddi ti o n to a f i xe d to p, a sliding table top and a table top with cable flaps are available. Of course, there are also solutions for unwelcome c a b l e c l utte r.

Kabelklappe. Cable flap.

D I E K A B E LWA N N E – A LL I N O N E . Die Verkabelung verläuft über den Bodenauslass in die Kabelwanne – an die dort eingelegten Steckerleisten können alle Geräte und Devices am Tisch praktisch angesteckt werden. Überschüssige Kabel lassen sich in der Wanne verlegen. Die Tischoberfläche bleibt damit kabellos. T H E C A B LE T R AY – A LL I N O N E. C a b l e s a re c h a n n e l l e d v i a a n o utl et i n to a c a b l e t r ay b e n e a t h t h e d e s k – wh e re p ower s tri p s a re i n s e r ted, s o th a t a l l d e v i c e s ca n be conveniently plugged in a t th e d e s k . E xc es s c a b l e s c a n b e s to red in th e tr ay, ke e p i ng t he work surface cable-free.


17

K abelauslassbohrung. Table top cable outlet.

t h e t a b l e top via cable outlets or a cable gap. Here too, unwelcome c a b les c a n b e s to re d i n a c able tray positioned beneath the table top.

C able Box in Tischplatte. Cable box in table top.

An der Tischplatte fixiert, ermöglichen die Steckerleisten einen einfachen Zugang zu Strom und Netzwerk. Power strips fixed onto the table top allow easy access to power and networks.

Arbeitsplatz-Systeme

lugbox integriert in P die Tischplatte. Plug box integrated into the table top.

P LU G B O X . C A B LE O U T LE T S . C A B LE B O X A N D C A B LE G A P – P E R FE C T LY CONNECTED. O p t i o n a l ly, c a b l e m a n age m e n t c a n a l s o be integrated directly into the table top via a plug box or a cable box or channelled t h ro ugh

S tauraum

PLUGB OX. KABE L AUSL ASS. CA BLE BOX UND PL AT T E NSPALT – B ES TENS VE RNE T Z T. Da s Ka b e lma nagement kann wahl weise auch über eine Plugbox oder Cable Box direkt i n d i e Ti sc hpl at te integ rie rt ode r ü ber K abel au sl ässe ode r e ine n Pla ttenspal t d u rc h d i e T i s c hplatte geführt werden. Überschüssige K a b e l kö n n e n au c h h i e r i n e i n e r Ka b e lwanne u nter d er T is chp la tte ve rlegt werd en.

Ar beits tis che

Das Kabelmanagement

ür eine saubere Kabel­f ührung bis zum Boden sorgt eine Kabelkette. F Diese ist in verschiedenen Ausführungen und Farben verfügbar. Tidy cable management beneath the table top can be achieved ­ by using a cable chain. This is available in various designs an d colours.


18

At Work

T I S C H P L AT T E N S TÄ R K E N TABL E T O P TH ICKN E S S E S

COM PACT PL AT T E C O MPA C T TA B L E T O P

S PA N P LAT T E C H I PB O AR D 19 m m

13 mm

Kantenausführung in 3 mm oder 2 mm. Edge finish, 3 mm or 2 mm.

PLATTENFORMEN UND DIMENSIONEN TABL E T O P S H A P E S AND DI M E N S I O N S

RE CHT E CK R E C TA N G U L A R 80 – 240 cm 60 / 70/ 80 / 9 0 / 10 0 cm

NUT Z E RSE I T I G GE RUNDE T ROUNDED ON U S E R S ID E 140 – 240 cm 90 / 1 0 0 cm

KOM BI T I SCH K3 C O MB IN AT IO N D E S K K 3 160 – 240 cm 1 60 – 1 8 0 cm

80 cm

60 – 80 cm

S PA N P LAT T E C H I PB O AR D 25 m m


19

Plattenformen und Dimensionen

10 0 cm

80 cm

120 c m

10 0 cm

80 c m

80 cm

120 c m

80 cm

Ar beits tis che

W I NKE LT I SCH GL E I CH S E I T I G 1 2 0 ° E Q U A L - S ID E D 1 2 0 ° A N G LE D ESK

KOM BI T I SCH K1 C O MB IN AT IO N D E S K K 1 160 – 240 cm

160 – 240 c m 80 c m

80 cm

120 c m

60 / 80 cm

80 cm

KOMMUNIKATIONS- SE I T L I CHE R ANBAU, RE CHT E CKI G UND GER U N D E T SEGMENTE L AT E R A L E X T E N S IO N , CO M M U N I C ATI ON R E C TA N G U L A R A N D R O U N D ED SE G M E N TS Mittels zusätzlicher Anbauelemente kann die Tischplatte erweitert und vergrößert werden. The table top can be expanded and enlarged with additional extension elements.

40 – 60 cm 60 / 7 0 / 80 / 90 / 10 0 c m

Arbeitsplatz-Systeme

120 cm

SE I T L I CHE R ANBAU Ü B E R 2 T I S C H E , RE CHT E CKI G UND GER U N D E T L AT E R A L E X T E N S IO N O V ER TW O TAB LES, R E C TA N G U L A R A N D R O U N D ED 40 – 60 cm 60 / 7 0 / 80 / 90 / 10 0 c m

S tauraum

60 / 7 0 / 80 / 90 / 10 0 c m

E i n en Ü berblick über die F ar b- und Mater ialaus wahl gibt die Bene „ F a r b e n & Ma te r ia lie n “ Br o s c h ü r e . A n overvi ew of the col our an d ma teria l selection ca n b e fou n d in th e Ben e “ C o l o u rs & M a te ri a l s “ b ro c h u re .


20

At Work

D I E T I S C H PA N E E L E.

TABL E PANEL S.

Tischpaneele – kurz T-PANELS genannt – strukturieren und gliedern das Büro. Außerdem definieren sie Arbeitsbereiche.

Table panels – or T-PANELS for short – structure and organise the office. In addition, they define working areas.

I n ve rs c h i e d e n e n Höh en ermö gl i c hen s i e v i su e l l e w i e a k u s t i s c h e A b s c h i r mung und bi ete n eine angenehme Umge b u n g für konz e ntrie rtes A rbei ten. Farben und Materialien in vielfältiger Au swa h l ge s t a l te n d a r ü b e r h i n au s den Arbeitsplatz und bringen Abwechslung in s Bü ro. Die Kollektion aus T-PANEL P U R E, M U LT I u n d C U RV E i s t i n d i v i d u e l l konfigurierbar und kann optisch mit einem umfangreichen Angebot an Acc e s s o i re s p e rs o n a l i s i e r t we rd e n .

At d i f f e re n t h e i g h t s , th e y f a c i l i ta te b o th v i sua l a n d a c o us ti c s c re e n i n g a n d p rov i d e a pleasant environment

f o r f o c us e d wo rk i n g. A wide variety of colour a n d m a te ri a l o p ti o n s also help to shape the wo rk s p a c e a n d a d d d i ve rs i ty to th e o f f i c e . T h e c o l l e c ti o n , c o n s i s t i n g o f T- PA N E L P U R E , M U LT I a n d C U RV E c a n b e c o n f i g ure d i n d i v i d ua l ly a n d personalised optionally w i th a w i d e r a n ge o f a c c e s s o ri e s .

T-PA N E L P U R E .

T-PAN EL MULTI.

T- PANEL CURVE.

EINFAC H G UT. Aus ein e m Pla tte ne le m ent i n M e l a m i n o d e r Fu r n i e r b e s te h e n d , kann das T-PANEL PURE mit e i n e r Organ isa tions s chie ne , ei nem Organisationsprofil, einer Pinnfläche sowie mit ein em z u s ä tz liche n Aufsatzelem e n t au sge s t a t tet we rd e n . Rü ckund Vorderseite lassen sich separat gestalten.

GE P LA N T E R S E I T E N W E C H S E L. Der modulare Organisator wird individuell aus Stoff-, Aluminium- und Plattenelementen zusammenges t e l l t . Au c h b e i m T- PA N E L M U LT I lassen sich Rück- und Vorderseite ganz unterschiedlich gestalten. Von einem Aluminium-Rahmen eingefasst, verfügt MULTI wahlweise über ein o d er mehre re O rg a n i s a ti o n s p ro f i l e .

R U N D U M W O H N LI C H . D a s m i t Sto f f b e z o ge n e T-PA N E L CU RVE s c h a f f t e i n e wo h n l i c he Atm o s p h ä re a m Arb e i ts p l a tz, dien t als Pinnfläche und kann zusätzlich mit einer Organisationsschiene ausges ta ttet we rd e n . I n CU RVE s teckt aber noch viel mehr. Die Akustik­ vari a n te vo n CU RVE i s t i n der A bso rb erklasse B verfügbar.

SIMP LY GO OD . A s i m p l e b o a rd e l e m e n t i n eit her me la mine or ven eer, the T-PANEL P U R E c a n b e o p t i o n a l ly fitted with an organisational rail, an organisat ion profile , a notice board and a n a dditional ad d- on fe a ture for accessorie s . The front and back can be designed separ ate ly.

PLA N N E D CH A N G E O V E R . The modular organiser can be made up of a variety of materials, including aluminium, fabric and board elements. Both sides of the panel can be individually de s i g n e d i n a va ri e t y o f ways . E d ge d in an aluminiu m f r a m e , M U LT I c a n h ave o n e o r m o re o rg a n i s a t i o n p ro fi l es, i f d es i re d .

C O S Y A LL AROUND. The upholstered T-PANEL CURVE gives the workplace a homely feel and a c t s a s a p i n b o a rd , which can be fitted with a n o p ti o n a l o rg a n i s a ti o n rail for accessories. But t h e re i s e ve n m o re t o CU RVE – th e a c o us ti c variant has an absorption c l a s s B r a ti n g.


21

Die Tischpaneele

Die Bene T-PANELS sind über einen Un i ve rs a l a d a p te r m i t d e m T i s c h -­ rahmen verbunden. Dieser federt m ö gl i c h e S c hw i n g u n ge n d e r T i s c h p l a t te a b u n d h ä l t d a m i t das T-PANEL stets ruhig – auch für das Gegenüber. The Bene T-PANELS are connected to the underframe using a universal adapter. This absorbs any possible vibration from the table top and therefore stops you and the person next to you from being distracted.

D I E T I S C H B L EN D E.

Da s Mu s t-have fü r frei steh end e A rbeits p lä tz e is t d i e Ti sc hbl end e. Sie b ietet a nge n eh men S i c ht sc hut z und ka nn auch passend zu m Ti sch ­ de s ig n ge s ta ltet werd en. Zur Auswahl stehen zwei Varianten: Me la min bz w. Furni er o d e r Ra h m e n m i t Ne t z­b e s p a n nu ng.

Arbeitsplatz-Systeme

E X C E LLE N T UPGRADE. MU LT I , P U R E a n d C U RV E a re c o m b i n e d i n t h e T- PA N E L E X TE N D. E XT E N D runs to the floor, offeri n g p ri va c y f o r f re e standing workspaces. A ny u n e ve n n e s s i n t h e floor is simply counteracted by its adjustable feet . E XT E N D – i d e a l fo r se c reta ri a l o f f i c e s , lobbies and receptions!

TH E TABL E SC REEN.

T h e t a b l e s c re e n i s a m u s t - h ave f o r f re e s t a n d i n g wo rk p l a c e s . It p rov i d e s a n e l eg a n t l o ok i n g s h i e l d i n g e l e ment for privacy which can also be shaped to match the table design. Two va ri a n ts a re ava i l a b l e to c h o o s e from: melamine or ­v eneer o r a f r a m e w i t h m e s h c ove ri n g.

S tauraum

EX ZELLE NT E S UPGRADE . M U LT I , P U R E u n d C U RV E ve re i n e n sich im T-PANEL EXTEND. EXTEND reicht bis zum Boden und bietet Sicht­ schutz für frei stehende Arbeitsplätze. B o d e n u n e b e n h e i te n we rd e n d a b e i einfa ch mit Ste ll fü ß en au sgegl i c hen. EXTEND – ide a l fü r S ek ret ari ate, Emp fa ng sb e re ich e u nd Rezept i o nen!

Ar beits tis che

T- PA N E L E X TEN D.


22

At Work

T I S C HPA N E E L E TAB L E PA N E LS Die Bene T-PANELS können besucherseitig, links oder rechts am Tischrahmen montiert werden. Auch die Anbauposition hinter der verkürzten Tischplatte, im Plattenausschnitt oder im Plattenspalt kann frei gewählt werden. The Bene T-PANEL can be mounted on the visitor’s side on the left or right of the table frame. The extension position behind the shortened table top, in the top slot, or in the gap between table tops can be freely selected.

T-PA N E L P U R E MATERIAL: Melamin oder Furnier STÄRKE: 19 mm MATERIAL: melamine or veneer THICKNESS: 19 mm

T- PA N E L P U R E E X T E N D 80 – 240 cm 10 0,5 cm

8 0 – 240 c m

8 0 – 240 c m 41, 5 c m

29 c m

Tischniveau Table level Boden Bottom

80 – 240 cm 113 ,5 cm

8 0 – 240 c m

8 0 – 240 c m 54, 5 c m

42 c m

Tischniveau Table level Boden Bottom

8 0 – 240 c m

80 – 240 cm 133 cm

8 0 – 240 c m 74 cm

61, 5 c m

Tischniveau Table level Boden Bottom

Hinter verkürzter Platte Behind shortened table top

ORGAN ISATIO NS EL EMEN TE O RGANISATION ELEM E NTS

ORGANI SAT I ONSSCHI E NE O R G A N IS AT IO N R A IL

Mit 2 mm / 20 mm Spalt With 2 mm / 20 mm gap

O R G A N I S AT I O N S P R O FI L O R G AN I SATI O N PR O FI LE

A U FS AT Z B LE N D E A U S A C RY LG LA S AC RYLI C G LAS ATTAC H M EN T PAN EL

20 c m

PI NNF L ÄCHE P IN B O A R D

Mit 2 mm / 20 mm Spalt With 2 mm / 20 mm gap

Nur für T-Panel PURE erhältlich. Acrylglas, FARBE ADAPTER: Weiß Only available for T-Panel PURE. acrylic glass, COLOUR ADAPTER: white

PA R T I E LLE P I N N FLÄ C H E U N D O R G A N I S AT I O N S S C H I E N E PARTI AL PI N B O AR D AN D O R G AN I SATI O N R AI L

PURE kann mittels unterschiedlicher Organisationselemente sowohl an der Vorderseite als auch an der Rückseite konfiguriert werden. PURE can be configured with various organisation elements on both the front and rear sides.


23

Die Tischpaneele

T- PA N E L M U LTI 8 0 – 240 c m

80 – 240 cm 113 ,5 cm

8 0 – 240 c m 41, 5 c m

62, 5 c m

Tischniveau Table level Boden Bottom 8 0 – 240 c m

10 0 , 5 c m

Tischniveau Table level

Ar beits tis che

MATERIAL: Melamin, Furnier, Aluminium, stoffbespannte Spanplatte, stoffbespannte Weich­ faserplatte (pinnbar) STÄRKE: 34 mm MATERIAL: melamine, veneer, aluminium, fabric-covered chipboard, fabric-covered soft fibrebo ard (pinnable) THICKNESS: 34 mm

T- PA N E L M U LT I EX TEND

Boden Bottom

PANE E L E I NSCHAL I G O N E - S H E L L E D PA N E L

PA N E E L Z W E I S C H A LI G TW O - SH ELLED PAN EL

PA N E E L D R E I S C H A LI G M I T O R G A N I S AT I O N S S C H I E N E TH R EE- SH ELLED PAN EL W I TH O R G AN I SATI O N R AI L

T- PA N E L C U RVE MATERIAL: stoff­b ezogene Spanplatte STÄRKE: 39 mm MATERIAL: fabric-covered ch ipboard THICKNESS: 39 mm

T- PA N E L C U R V E EX TEND 8 0 – 240 c m

80 – 240 cm 10 0,5 cm

8 0 – 20 0 c m 25, 9 c m

41, 5 c m

Tischniveau Table level Boden Bottom

8 0 – 240 c m

80 – 240 cm 54, 5 c m

113 ,5 cm

8 0 – 20 0 c m 38,9 cm

Arbeitsplatz-Systeme

Die Vorder- und die Rückseite von MULTI können unterschiedlich konfiguriert und aus jeweils bis zu drei Elementen zusammengestellt werden. The front and rear sides of MULTI can be variously configured, and each side can be assembled from up to three elements.

Tischniveau Table level Boden Bottom

160 c m

160 cm 10 0,5 cm

47, 5 c m

113 , 5 c m

60 , 5 c m

Tischniveau Table level Boden Bottom

ORGANI SAT I ONSSCHIE N E O R G A N IS AT IO N R A IL

E C K A U S B I LD U N G C O R N ER FO R M ATI O N

Eckausbildung: gerundet (30 mm) oder eckig Corner formation: rounded (30 mm) or square

AKUSTIKA US FÜHRUNG A COUST IC VERSION Schallabsorption nach ISO 11654 Bewerteter Schallabsorptionsgrad a w 0,85 (im akustisch aktivierten Bereich), Absorberklasse = B Sound absorption according to ISO 11654 Tested acoustic absorption level a w 0.85 (in acoustically activated areas), absorption class = B We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

S tauraum

ORG ANISATIO NS ELEMENTE ORGANISAT ION E L EMENT S


24

At Work

A C C E S SOIR ES .

Bürouten ­s ilien bestens arrangiert – und stets in Griffweite. D a n k e i n e r u m f a n g re i c h e n Au swa h l a n p r a k t i s c h e n Ac c e s s o i re s l ä s s t s i ch der Arbeitsplatz individuell gestalten und organisieren.

Pinntafel. Pin board.

S tahltasse mit Stiftablage aus Holz. Steel tray with wooden pen tray.

Stahltasse mit Blumentopf. Steel tray with flower pot.

ACCESSORIES.

A blageboxen und Ladenelement. Storage boxes and drawer element.

Office utensils are arranged perfectly – and always within reach. Thanks to an extensive range of practical accessories, the workspace can be designed and o rg a n i s e d i n d i v i d ua l ly.

Die Bene Screens sind frei stehende und flexible Abschirm u n g s e l e m e n te z w i s c h e n d e n Arbeitsplätzen. B e n e s c re e n s a re f l e x i b l e , f re e s t a n d i n g s c re e n i n g e l e m e n t s , f o r u s e b etwe e n wo rk s p a c e s .


25

Accessoires

40 / 60 / 8 0 / 10 0 / 120 c m

35 cm

ABL AGE BOX STORAGE BOX 3 1,5 cm

35 c m

LA D E G E­S C H LO S S E N D R AW ER C LO SED 30,8 cm

22,5 cm

5,1 cm

STAHLTASSE M I T M E TAL L E I NL AGE S T E E L T R AY WIT H ME TA L IN S E RT 3 2,2 cm

21, 5 c m

M E TA LLE I N LA G E M ETAL I N SERT

LA D E O FFEN, K UR Z D R AW ER OPEN, SHORT

1 4 ,5 c m

30,8 cm 4, 3 c m

S T I FT E I N LA G E A U S H O LZ W O O D EN PI N I N SERT

B LUMENTO P F FLO WER POT

3 2, 2 c m

12,7 cm

12,7 c m 1 2, 2 c m

22,2 cm

ST I F TABL AGE P E N C IL T R AY

PAP I E R A B LA G E A 4 Q U E R / H O C H PA PER TR AY I N A4 LAN D SC APE / PO RTR AI T FO R M AT

FACH F ÜR T- PANE L M ULT I / P U R E C O MPA RT ME N T F O R T- PA N E L M U LTI / PU R E

ACC ES SO IRES FÜR DE N TISC H A CCESSORIES F OR THE TABL E

30,8 cm

4, 3 c m

STA H LTA S S E K U R Z S T EEL TR AY SH O RT

35 c m

LA D E O FFE N D R AW ER O PEN

21, 5 c m

4, 3 c m

40 c m

Ar beits tis che

40 / 60 / 80 / 10 0 / 120 cm

MAGNETBOARD M AG N ETI C B O AR D

Arbeitsplatz-Systeme

Die Accessoires für die T-PANEL Kollektion werden in die Organisationsleiste, in das Profil oder in die drei Öffnungen des Magnetboards eingehängt. Accessories for the T-PANEL collection are hooked into the organisation rail, the profile, or the three magnetic board openings.

Die Stahltasse Kurz kann mit folgenden Einlagen ausgestattet werden: The steel cup can be equipped with the following inserts:

P I N N TA FE L PI N B O AR D

M AGNE T TAF E L MA G N E T IC S C R E E N

P U LT P LAT T E FÜ R T- PA N E L M U LT I / P U R E C O U N TER TO P FO R T- PAN EL M U LTI / PU R E

F RE I ST E HE NDE SCRE E NS Z U R A B S C H I R M U N G F R E E - S TA N D IN G S C R E E N IN G ELEM EN TS

C P U - H A LT E R U N G C PU H O LD ER

80 cm 80 cm 53 , 5 c m 3 8,5 cm

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

S tauraum

AC C E S S O I R E S AC C E S S O R I E S


26

At Work

A R BEIT STI SCHE . Des i g n v i e l f a l t a m Arb e i t s p l a t z .


27

Inhaltsverzeichnis

B ASI C SQUAR E by B ene LEVEL & LEVEL P UR E D e lt a by B ene & Del ta H igh by B ene

28 34 40 42

CON SULT CLASSI C X- PR ESS ST UDI O

48 56 60 11 2

WORK DESKS.

Arbeitsplatz-Systeme

Wor k desks

Ar beits tis che

Arbeitstische

Stauraum

De s i g n v a r i e t y at the w o rk s p a c e .


28

At Work

BASIC. Di e Ba s i s f ü r s Bu s i n e s s . AWA R D WINNER *

*  R ED DOT DESIGN AWARD *  G OOD DESIGN AWARD

The basis for business.


29

Ar beits tis che

BASIC

E I N H E L D D E S A LLTA G S .

Der Tisch ist stets die Plattform des Geschehens – vor allem im Büro. Hier wird konzipiert, konstruiert und formuliert – mit einem Wort: gearbeitet!

Arbeitsplatz-Systeme

Formal präsentiert sich BASIC – das E i n s t i eg s m o d e l l i m A rb e i t s t i s c h Portfolio von Bene – diskret als Objekt des Alltags. In seiner Funktion aber nimmt der Tisch eine zentrale Bedeutung ein und unterstützt durch seine ausgereifte Technik effizientes und konzentriertes Arbeiten.

The desk is always the centre of act­ivity, where things are constantly happening – particularly in the office! Here people design, construct and formulate – or in other words … work! Fo r m a l ly p re s e n t e d , B AS I C – th e e n tr yl e ve l m o d e l i n th e wo rk table Bene portfolio – is an essential object of e ve r yd ay l i f e . H owe ve r, i n i ts f un c ti o n , th e d e sk plays an important role in supporting efficient a n d f o c us e d wo rk i n g through its smart design a n d e n g i n e e ri n g.

S tauraum

AN EVERYDAY HERO.


30

At Work

E M P FO H L E N E P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN R ECO MM E N D E D TABL E T O P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

RE CHT E CK R E C TA N G U L A R

80 – 240 cm 60 / 70 / 80 / 9 0 / 10 0 cm

NUT Z E RSE I T I G GE RUNDE T ROUNDED ON U S E R S ID E

W I N K E LT I S C H G LE I C H S E I T I G 1 2 0 ° EQ U AL- SI D ED 120° AN G LE D ESK 10 0 / 120 c m

140 – 240 cm

10 0 / 120 c m

9 0 cm / 10 0 cm 80 cm

KOM BI T I SCH K1 C O MB IN AT IO N D E S K K 1

KOMBITISCH K3 C O M B I N ATI O N D ESK K3 160 – 240 c m

160 – 240 cm 80 cm

1 2 0 cm

60 / 80 cm

GE S T E L L ­ VA R I A N T E N FRAM E LE G S

80 cm

160 – 18 0 c m

80 cm

60 – 8 0 c m

RE CHT E CKROHR R E C TA N G U L A R P IP E

74 cm

20 c m

85 cm

65 c m

RUNDROHR R O U N D P IP E

20 c m 74 cm

We i t e r e D e t ails und Inform atione n s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

65 c m

85 cm

RECHTECKROHR: 60 × 30 mm, Stahl FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: fix oder im 20-mm-Raster mit Werkzeug RECTANGULAR PIPE: 60 × 30 mm, steel COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed or in 20 mm grid with tool

RUNDROHR: Ø 60 mm, Stahl FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: im 20-mmRaster mit Werkzeug ROUND PIPE: Ø 60 mm, steel COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed or in 20 mm grid with tool


31

BASIC

Das BASIC-Tischgestell aus pulverbeschichtetem Stahl ist in den Farben Weiß, Schwarz oder Alumi­ nium und in zwei soliden Ausfüh­ r u n ge n – re c h t e c k i g o d e r r u n d – e rh ä l t l i c h . Fü r we l c h e Va ri a n te m a n s i c h au c h e n t s c h e i d et : D a s T i s c h ge s te l l bietet Beinfreiheit in alle Richtungen.

Ar beits tis che

DAS TISCHGESTE L L – RECHTECKIG ODE R RU N D.

The rectangular pipe also ensures a structured appearance with its l i near shape. It i s sui t­ able for furnishing spa­­c ­i o u s a n d o p e n o f f i c e s .

D a s Run d ro h r n i m m t da s ko n i s che D e s i g n vo n A l l t ag sge ge n s t ä n d e n auf un d l ä s s t d e n Raum da du rch harmonisch und freundlich wirken. The round pipe accomm o d a te s th e c o n i c a l d e s i g n o f e ve r yd ay o b j e c t s a n d g i ve s t h e room a friendlier, more harmonious feel.

S tauraum

D as Rec hteck ro h r s o rg t d urc h s e i n e Geradlinigkeit für ein strukturiertes E rs c h e i n u n g sb i l d . E s e i g n e t s i c h i d e a l f ü r d i e Au s s t a t t u n g vo n g ro ß flächigen und offenen Büroräumen.

The BASIC frame legs come in either white, black or aluminium powder coated steel, and is available in two solid variants, rectangular or rounded pipe. Whichever yo u c h o o s e t h e frame legs enable completely free leg movement under the desk.

Arbeitsplatz-Systeme

THE F RAME L EGS – RECTANGUL AR OR ROUND.


32

At Work

BA SIC is t s chlicht, zei t l o s u nd fu nk t i o nal . Ein e s olide Grundl age fü r gute A rbei t .

BA S I C i s simple, timel ess and fu nct i o na l . A solid found­ ation f o r quality work.


33

Thanks to the table’s simple shape, BASIC can be combined perfectly with the CUBE_S and FRAME_S work station systems.

S tauraum

Durch die schlichte Form des Tisches lässt sich BASIC perfekt mit den A rb e i t s p l a t z - Sys te m e n C U B E _ S u n d FRAME_S kombinieren.

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

BASIC


34

At Work

SQU A RE by Be ne. Di e Qu a li t ä t d e s Un d e rs t a t e m e n t s .

The quality o f u n d e rstatement.


35

SQUARE by Bene

Ar beits tis che

S Q U A R E b y Bene – D I E S T I L L E KU N ST D E R R E D U K TION .

In den Goldenen Zwanzigerjahren in der Architektur etabliert, richtet der Minimalismus seinen Fokus stets auf das absolut Essenzielle – ein klares Statement, das bis heute für einen eigenen Lifestyle steht.

Established during the Golden Twenties of architecture, minimalism always focuses on the absolute­ly essential – a clear statement that represents an individual lifestyle to this day. Due to its reduced geo­ metric and organised shape, SQUARE by Bene conveys the principle of minimalism i n th e o f f ice. B e i t i n i n d i v i d ua l o r o p e n p l a n o f f i c e s , th e re s e r ve d , c o o l , d e s i g n i s uno b tr usive and expresses an atmosphere of openness anywhere.

S tauraum

SQUARE by Bene – THE QUIET ART OF REDUCTION.

Arbeitsplatz-Systeme

Durch seine reduzierte geometrische und geordnete Form übersetzt SQUARE by Bene d as P ri nzi p d es Minima lis mus in d i e Bürowelt. Das zurückhaltende, kühle D e s i g n w i rk t i n E i n z e l b ü ro s e b e n s o unaufdringlich wie im Open Office und verleiht jedem Raum ein offenes A m bi ente.


36

At Work

E M P FO H L E N E P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN R ECO MM E N D E D TABL E T O P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

RE CHT E CK R E C TA N G U L A R

GESTELL­V ARIANTE FRAM E LE G

KUF E NWANGE S K ID S L A B - E N D

80 – 240 cm 60 / 80 / 9 0 / 10 0 cm

20 c m 65 cm

85 cm

RECHTECKROHR: 55 × 25 mm, Stahl FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: im 20-mmRaster mit Werkzeug RECTANGULAR PIPE: 55 × 25 mm, steel COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: in 20 mm grid with tool

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

S Q U A R E b y B e ne I M LO O P. Auc h a l s T i s c h g r up p e i s t s e i n Auf tri tt z ur ück ha lten d un d m o d e r n . S Q U A R E b y B e ne I N T H E LO O P. Even when in a group o f d e s k s , i t a p p e a rs re s e r ve d a n d m o d e r n .


37

SQUARE by Bene

Die visuelle Persönlichkeit von SQUARE by Bene gründet auf einer klaren, kubischen u n d te c h n i s c h i n s p i ri e r te n Fo r m e n s p ra che . S ei ne Fu nk t i o nal i t ät wi rd Teil des Designs. In Kombination mit dem klassisch geometrischen Tisch­ gestell bildet di e S kal i eru ng d er Höhe n­e i n s te l l u n g e i n p r äg n a n te s G e s t a l tung s me rk mal .

Ar beits tis che

D I E S C H Ö N HEIT D ER SYMMETRIE.

G UT KOM BI NI E RT. Eine n s p a nne nd en A k zent set zt SQUARE by B ene i m Zu sammenspi el mit dem Arbeitsplatz-System CUBE_S. COM BI NE D W E L L . SQUA RE by Bene set s a n exc i t i ng ac c ent i n combi na­t i o n w i t h t he C U BE _ S wo rk st at i o n system.

S tauraum

The visual personality of SQUARE by Bene is based on a clear, cubic and technically inspired use of forms. Its function becomes part of the design. Combined with the classically geo­m etric fra me l egs, t he s c a l i n g o f t h e h e i g h t adjustment forms a c o n c i s e d e s i g n trait.

Arbeitsplatz-Systeme

THE BEAUTY O F S Y M M E T RY.


38

At Work

SQUARE by Be ne – fü r d en max i mal en M in i ma lis mus im O ffi c e.


39

S tauraum

SQUA R E by Ben e – Fo r maxim um minimalism in t he of f ice .

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

SQUARE by Bene


40

At Work

L EVEL & L EVEL PURE. Al l e s a u f e i n e m L e v e l .

All on one level.


41

IDEAL F OR A SEAML ESS DESIGN AESTHETIC.

Um bei der Büroausstattung klar einer ­D esignsprache folgen zu können, stehen Arbeitstische aus der LEVEL Familie zur Auswahl.

The desks in the LEVEL family are available to enable a clear and uniform design language when furnishing office space.

Die LEVEL-Tische sind in fixer Höhe und mit ­z wei- oder dreiteiliger elektrisch höhenverstellbarer Säule verfügbar. LEVEL PURE ist mit T-Fuß ­G estell, elektrisch höhenverstellbar und mit ­R astomatsäule erhältlich. LEVEL ist zusätzlich auch mit C-Fuß Gestell und Höhenverstellung via Kurbel konfigurierbar. Beide Linien sind mit unterschiedlichen Tischplattenformen und mit 13 mm, 19 mm oder 25 mm Plattenstärke bestellbar.

EM P F O H L E N E P L AT T E N F O RMEN UND DIMENSIONEN RE C O M M E N D ED TA B LE TO P S H APES = AN D D I M E N S I ONS

RECHTECK R E C TA N G U L A R

10 0 – 20 0 cm

L E V E L t a b l e s a re ava i l a b l e i n f i xe d h e i g h t a n d w i t h a t wo o r t h re e - p a r t e l e c t ri c a l ly height-adjustable column. L E V E L P U R E h a s a T- f o o t ­f r a m e a n d d e p e n d i n g o n t h e

RECHTECK MIT SOFT EDGE R E C TA N G U L A R W I T H SOFT EDGE

NUTZERSEITIG GERUNDET ROUNDED ON USER SIDE

10 0 – 20 0 c m

140 – 20 0 c m

60 / 7 0 / 80 / 9 0 / 10 0 c m

configuration the d e s k c o m e s f i t te d with a one-part ­c o l u m n a t a f i xe d h e i g h t o r w i t h a two part column and ratchet. LEVEL can a l s o b e c o n f i g u re d w i t h a C - l eg b a s e and height adjustment via crank. Both lines can be o rd e re d w i t h d i f f e re n t t a b l e t o p s h a p e s and with 13 mm, 19 mm or 25 mm d e s k t o p t h i ck n e s s .

60 / 7 0 / 80 / 90 / 10 0 c m

KOMBITISCH K1 C O M B I N AT I O N D E S K K 1

W I N K E LT I S C H W 3 ANGLE DESK W3

160 – 20 0 cm

17 3 , 2 | 20 7, 8 c m

120 – 160 cm

70 / 80 / 90 / 10 0 c m

ANHÄNGETISCH SIDE DESK

119 , 2 129 , 2 c m

Arbeitsplatz-Systeme

I D E A L F Ü R DA S E I N H E I T L I C HE D ES IG N .

Ar beits tis che

LEVEL & L EVEL PURE

8 0 – 20 0 c m

60 / 7 0 / 8 0 c m

FESTE HÖHE FIXED HEIGHT

B E I 2 - T E I L I G E R S Ä U L E ( K U R B E L , R A S T O M AT ) T W O - P A R T C O L U M N ( C R A N K L E V E R , R AT C H E T ) 74 cm

KURBEL-HÖHENVERSTELLUNG CRANK LEVER HEIGHT ADJUSTMENT

ausziehbare Kurbel pull-out crank lever

62 – 86 cm

H Ö H E N V E R S T E L L U N G M I T T E L S R A S T O M AT H E I G H T A D J U S T M E N T V I A R AT C H E T

S tauraum

HÖHENV E R S T E L L U NG HE I G H T AD J U S TM E N T


42

At Work

Delta by Ben e & Del t a Hi gh by Be ne. Wo h n l i c h e F u n k t i o na l i t ä t a m Arb e i t s p l a t z .

*  G ERMAN DESIGN AWARD *  D AS BÜRO – BÜROPRODUKT DES JAHRES

AWA R D WINNER *

Functionality a n d c o m f o r t in t h e w o r k p l a c e.


43

Delta by Bene

Nowadays, most people spend a significant amount of their time in the office. It is therefore natural to want to feel just as comfortable there as at home. After all, ideas flow best when you can really unwind.

Delta by Bene creates a friendly a t m o s p h e re f o r b u s i n e s s : t h e c o sy d e sign, combined with wo o d e n e l e m e n t s a n d well-engineered desk f u n c t i o n s , b ri n g s t h e comfort and feeling of the home into the office.

D e l t a H i g h by Bene: N U R N I C H T HA LTU N G B E WA H R E N .

Delta High by Bene bringt den Komfort und die Ans p rü c he des klassischen Delta by Bene auf ein noch höheres Niveau. Und zwar im wahrsten Sinne des Wortes: In ei ner fi xen H ö he vo n 107 cm ka nn hie r i m Steh en u nko mpliz ie rt ge a rbe itet werd en. A b e r ke i n e S o rge : S c hw i n d e l f re i mus s ma n für den D el t a H i gh by Bene nicht s e in. H at man au ß erd em die Vorteile des flexiblen Positionswechs e ls e rs t e inmal fü r si ch ent d eckt, w i l l m a n au f d a s Up g r a d e n i c h t me hr ve rz i c hten.

Arbeitsplatz-Systeme

Delta by Bene steht für Business in freundlicher Atmosphäre: Das wohnliche D e s i g n i n Ve rb i n d u n g m i t E l e m e n ­t e n au s Ho l z u nd au sgerei ften Tisch­f unktionen bringt den Komfort u nd da s G efü hl vo n H o me auch ins Office.

H O ME SW EET OFFICE.

Delta High by Bene: MORE TH AN KEEPING CO MPOSURE.

Delta High by Bene brings the comfort and demands of the classic Delta by Bene to an e ve n h i g h e r l e ve l . A n d in the truest sense of t h e wo rd a t t h a t : a t a fixed height of 107 cm, it is easy to work while standing here.

O n c e yo u’ve d i s c overed th e benefits of the flexible p o s i ti o n c h a n ge fo r yo u r s e l f , yo u wo n’t wa n t to f o rego th e up g r a d e a ny l o n ge r.

S tauraum

Einen Großteil der Zeit verbrin­gen die meisten Menschen heutzutage im Büro. Dass man sich dort genauso wohlfühlen möchte wie zu Hause, ist also ganz natürlich. Schließlich fließen die Ideen am besten dort, wo man sich richtig gut entfal­ ten kann.

Ar beits tis che

H O M E S W E E T O FFIC E.


44

At Work

EM P FOH L E N E P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN R EC O M M E N D E D TABL E T O P S H A P E S AN D DI M E N S I O N S

RE CHT E CK UND RE CHT E CK M I T SOF T E DGE R E C TA N G U L A R A N D R E C TA N G U L A R WIT H SOFT EDGE

Bei Delta by Bene wird ein rechts- und linksseitiger Plattenüberstand von 10 cm empfohlen. For Delta by Bene, an excess top length of 10 cm on the right or left side is recommended.

10 c m

80 – 240 cm 60 / 80 / 9 0 / 10 0 / 110 / 120 cm

NUTZERSEITIG GERUNDET NG USER SIDE ROUNDED NG 140 – 20 0 cm 70 / 80 / 9 0 / 1 0 0 cm

P LAT T E N Ü B E R S TA N D TAB LE TO P PR O J EC TI O N

S O FT E D G E SO FT ED G E

R = 6 cm

KOMBITISCH K1 C O M B I N AT I O N D E S K K 1

W I N K E LT I S C H W 3 ANGLE DESK W3

160 – 20 0 c m

17 3 , 2 | 20 7, 8 c m

120 – 160 cm

119 , 2 129 , 2 c m

ANHÄNGETISCH SIDE DESK

80 – 200 cm

60 / 7 0 / 80 c m

G E S T E L L­VA R I A N T EN FR AM E LE G S Delta by Bene 74 cm

D el t a by Bene HO LZ Delta by B e ne WOOD

D el t a H i g h by Bene

D el t a H i g h by Bene HO LZ Delta Hig h by Be ne WOOD

We i t e r e D e t ails und Inform atione n s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

20 c m 65 c m

74 cm

10 7 c m

10 7 c m

85 cm

RECHTECKROHR: 60 × 30 mm Stahl FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: 74 cm fix oder höheneinstellbar 65 – 85 cm RECTANGULAR PIPE: 60 × 30 mm, steel COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 74 cm or height adjustable from 65 – 85 cm

HOLZROHR: 57 × 53,5 mm mit Stahlkern FARBE: Eiche Natur und Eiche Graphit NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: 74 cm fix WOODEN TUBE: 57 × 53.5 mm with steel core COLOUR: natural oak and oak graphite LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 74 cm

RECHTECKROHR: 60 × 30 mm, Stahl FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: 107 cm fix RECTANGULAR PIPE: 60 × 30 mm, steel COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 107 cm

HOLZROHR: 57 × 53,5 mm mit Stahlkern FARBE: Eiche Natur und Eiche Graphit NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: 107 cm fix WOODEN TUBE: 57 × 53.5 mm with steel core COLOUR: natural oak and oak graphite LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 107 cm


45

Delta by Bene

Ar beits tis che

INDIVIDUELLE O R G A N I S AT IO N .

Integriert man T-PANELS (siehe Seite 20), l a s s e n s i c h A rb e i t sb e ­ re i c h e z u s ä t z l i c h d e f i n i e re n . Ve rs c h i e d e n e H ö hen-, Farb- und Materialkombination e n s c h a f f e n St r u k t u r i m Bü ro ­u mfel d – so ent ste ht Raum fü r I nd i v i d u al i t ät i n de r Ge s ta ltung u nd i m H and l i ng.

I N D IV ID U AL O RG A N ISATIO N .

Arbeitsplatz-Systeme

The integration of T- PA N E L S ( s e e p age 2 0 ) , can also define work­i ng areas. Different height, colour and material combinations create structure in the office environment – which creates space for individuality in the design and handling.

M I X A N D M ATCH .

G E S T E L L FA R B EN F R A M E LE G C O LOURS

WEIS S W HIT E

SCHWARZ BLACK

AL UM I NI UM A L U MIN IU M

MIX AND MATCH.

Thanks to a variety of d e s i g n o p ti o n s , D e l ta by B e n e c a n a f f e c t a ro o m i n ma ny ways : th e us e o f a p owd e r c o a te d s te e l frame leg produces a cool, minimalistic look. T h e n a t u r a l o a k o r graphite stained version convey an air of warmth.

E I C H E N AT U R N ATU R AL O AK

EICHE GRAPHIT O AK G R APH I TE

S tauraum

Dank seiner unterschiedlichen Gestaltungsmöglichkeiten kann Delta by Bene auf v i e l e rl e i We i s e i m Rau m w i rke n: E i n cooler und eher mini­ malistischer Look e n t s te h t d u rc h d e n E i n s a t z e i n e s pulverbeschichteten Stahlgestells. Für mehr Wärme so rgt die Va ri a n te i n E i c he Nat u r o d er Eiche Gra p hit.


46

At Work

Del ta by Be ne WO RK BE NC H (si eh e S ei te 8 2 / s e e p age 8 2 ) .


47

Whether as a meeting desk, an individual workspace or as a WO R K B E NC H , D e l t a by B e n e infuses every workspace with a fe e l go o d at mo sph ere.

S tauraum

Arbeitsplatz-Systeme

D e l t a by B e n e ve rl e i h t j e d e m A rb e i t s p l a t z e i n Wo h l f ü h l a m b i e n te . Ob als Meetingtisch, als Einzelarbeitsplatz oder als WORKBENCH.

Ar beits tis che

Delta by Bene


48

At Work

CON S ULT. Di e e l e ga n t e Ve rb i n d u n g v o n Arb ei t e n u n d Be s p re ch e n .

*  R ED DOT DESIGN AWARD *  G OOD DESIGN AWARD

AWA R D WINNER *

The elegant connection of work and discussion.


49

CONSULT

D i e i d e a l e G r u n d l age f ü r e i n e n professionellen Auftritt schafft C O N S U LT: D a s g ro ß z üg i ge T i s c h ­ system vereint Arbeitstisch, Staur au m u n d M e et i n gb e re i c h e l eg a n t in einem Möbel. Damit ist einersei t s P l a tz f ür ko n z e n tri e r te s A rb e i t e n u n d a n d e re r s e i t s Rau m fü r i n f o r m e l l e n Aus taus c h , f a c h kundige Beratung und erfolgreiche Verha n d l un ge n . CO N S U LT s ti f tet I d enti tä t un d w i rk t e i n l a d e n d – so fühlt sich jeder gut aufgehoben.

T H E S TA R T I NG P O I N T F O R GO O D C O N V E R S AT ION S.

Whether conversing with colleagues, coming into contact with customers or exchanging ideas with partners: good communication is the key to success. The essentials for this are empathy, competence and an environment that creates a pleasant atmosphere and conveys appreciation.

CONSULT offers the perfec t fo u nd at i o n f o r co nvey i ng a pro fe s s­ ional appearance: the spacious work desk sys te m e l eg a n t ly c o m bines desk, storage and meeting area into one piece of furniture. On one hand it is a pl ace fo r fo c u sed wo rk i ng, whi l e al s o a space for informal exchange, expert consult­ ations and successful negotiations on the other. CONSULT conveys identity and looks i nv i t i ng – mak i ng anyo ne feel t h at th e y are in good hands.

S tauraum

Arbeitsplatz-Systeme

Ob im Gespräch mit Kollegen, im Kontakt mit Kunden oder im Austausch mit Partnern: Gute Kommunikation ist der Schlüssel zum Erfolg. Das A und O dafür sind Empathie, Kompetenz und eine Umgebung, die eine angenehme Atmosphäre schafft und Wertschätzung vermittelt.

Ar beits tis che

A U S G A N G S P U N K T FÜ R G U T E G E S P R Ä C H E.


50

At Work

E M P FO H L E N E P LATT E N F O R M E N R ECO MM E N D E D TABL E T O P S H A P E S

GE W I NKE LT, Z W E I T E I L I G A N G L E D , T WO - PA RT 3 15 cm

9 0 cm

EMPF OHL ENE GESTEL L ­ VARIANTEN RE COMME NDE D FRA ME LE GS

C I R C LE

74 cm

60°

9 0°

GE W I NKE LT, E I NT E I L I G A N G L E D , O N E - PA RT 260 cm

85 cm

60°

We i t e r e D e t a ils und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

G E S T E L L FA R B E N CIR C LE FR AM E LE G C O LO U R S CI RCLE

ALU MIN IUM A LUM INIUM

SC HWA RZ BL ACK

W E I SS WH IT E

RUNDROHR: Ø 70 mm, Stahl pulverbeschichtet oder eloxiert FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellschraube HÖHENEINSTELLBEREICH: 72 / 74 / 76 cm fix ROUND PIPE: Ø 70 mm, steel, powder-coated or anodised COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm with adjustment screw RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 72 / 74 / 76 cm


51

CONSULT

Ar beits tis che

D I E T I S C H P L ATTE.

GR OS SZ ÜGI G UND E I NL ADE ND. M i t i h re r g ro ß z üg i ge n D i m e n s i o n vo n b i s z u ü b e r d re i M ete r n Länge sc ha fft die Tis ch pl at te ko mfo rt abel Gelegenheit für gute Gespräche und ko n z e n t ri e r te s A rb e i te n .

G ENER OU S A ND INV I T I NG. Wi t h i t s ge n e ro u s d i mensions of up to three m e te rs i n l e n g t h , t h e t a b l e t o p c o m f o r t­ably creates an oppor­t unity for good convers a t i o n s a n d f o c u s e d work i ng.

e z e n te n S i c h t s c h ut z f ü r e x ­p onierte D Arbeitsplätze bietet e i n z u s ä t z l i c h e s Tischpaneel. An additional table panel offers a su b t l e p ri va c y s c re e n f o r e x p o s e d workspaces.

Arbeitsplatz-Systeme

T H E TA B L E T O P.

D AS TIS C H GES TELL. THE F RAME L EG.

O b i m M a n age m e n t , i n E i n z e l - u n d Te a m b ü ro s o d e r a m Po i n t o f S a l e – C O N S U LT s te h t f ü r O f f e n ­ heit, Identität und Qualität.

E LE G A N T A N D S T Y LI S H . The design of CONSULT doesn’t rest purely with the form of its table top, but more so on leg frame. Whether in management, in individual or team offices, or at the point of sale – CONSULT conveys openness, individuality and quality.

S tauraum

E L E GANT UND ST I LVOL L . D a s D e s i g n vo n C O N S U LT s t üt z t s i c h au f d i e Fo r m d e r T i s c h p l a t t e – vo r a l l e m a b e r au f d a s T i s c h g ­ estell.


52

At Work

KT SI DE BOAR D . MU LTI TA S K I N G I S T ( K )E I N E K U N S T.

THE ART OF MULTITASKING.

D a s K T S I D E B OA R D i s t f ü r e i n e Vielzahl an Funktionen konzipiert: Zum einen dient es als Träger der T i s c h p l a t te , d i e m i t h i l f e e i n e s A n b in dun g s e le me nts a m S i d ebo ard f i x i e r t w i rd . Zu m a n d e re n w i rd e s z ur Verka be lung de s Arbei t spl at zes ver wen det: Die Ka b e l l assen si ch vom Boden versteckt durch das Sideb oard zur Tis chob e rfläch e fü hren. Und natürlich bietet das verschließb are Au fbe wa hru ng s e lement P l at z f ü r a l l e rl e i B ü ro ute n s i l i e n . In den Dimensionen ist es so konz i p i e r t , da s s au ch e in P C i m S i d eb o a rd i n s ta llie rt we rd en kann. E i n Lüftungsau s l a s s s o rg t d a b e i f ü r reichlich Kühlung und ein option­a ­l es CPU Schwenkboard für besseren Zugriff.

T h e K T S I D E B OAR D c a n b e us e d f o r a va ri ety o f f u n c t i o n s . It c a n b e u s e d t o support a table top, when fixed together using a connector, or to discreetly feed cabling to and from the table surface. O f c o u r s e , t h e l o c ka b l e s t o r age u n i t o f f e r s s p a c e f o r s t at i o n e r y and all kinds of office ut e n s i l s .

T I SC H AN BIN DU N G D E SK CONNECTI ON M ODULE

The dimensions are des i g n e d i n su c h a way th a t e ve n a co mputer can be installed i n th e s i d e b o a rd. A ve n t i l a t i o n o ut l et allows plenty of cooling a n d a n o p tio n a l CP U sw i ve l b o a rd ensures easier access.

L Ü F T U N GSGIT T E R MIT KABE L AU SL ASS für die Integration eines PC V E N T I L AT I O N G R I L L E W I T H CABLE OUTLET for integrating PCs

Z Y LIN D ER S C H LO S S C Y LI NDER LOCK

SCH IE BE T Ü R SLIDING DOOR F L Ü GE LT Ü R HINGED DOOR

U N A B H Ä N GIG U N D F LEX IB EL.

Das KT SIDEBOARD kann auch frei stehend oder in Kombination mit anderen Arbeitstischen von Be ne e ingeset zt werd en.

INDEPENDENT AND F L EXIBL E.

T h e K T S I D E B OA R D can also be used freestanding or in combinati o n w i th o th e r B e n e wo rk d e s k s .


53

KT SIDEBOARD

KT SIDEBOARD

Ar beits tis che

DI M E NSI ONE N D IME N S IO N S

120 / 160 cm

59 cm

44,5 cm

KABEL­ MA N A G E M E N T C A B LE MANAGEMENT

KABE L AUSL ASS UND T I SCHANBI NDUNG CABLE OUTLET AND DESK C O N N E C T IO N MO D U L E

EINBAUTEN UND A C C E S S O R I ES B U I LT- I N C O M P O N E N TS AND AC C E S S O R I E S

FACHBODE N SHELF

U T E N S I LI E N A U S Z U G A U F FA C H B O D E N AC C ESSO RY TR AY O N TH E SH ELF

U T E N S I LI E N A U S Z U G AC C ESSO RY TR AY

E NGL I SCHE R Z UG F IL E T R AY S

HÄNGEKARTEIBOX H AN G I N G FI LE B O X

CPU-SCHWENKBOARD C PU SW I VEL B O AR D

S tauraum

Arbeitsplatz-Systeme

K A B E LA U S LA S S , LÜ FT U N G UND TISCHANBINDUNG C AB LE O U TLET, VEN TI LATI O N , AN D D ESK C O N N EC TI O N M O D U LE

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


54

At Work

Das KT SIDEBOARD lässt private ode r ve rtraul i ch e D et ai l s i m Bü ro e infa ch ve rs chw i nd en.


55

Arbeitsplatz-Systeme

The KT SIDEBOARD makes pri vate o r c o n f i d e n t­i a l p a p e r s si mply d i sappear f ro m v i e w.

Ar beits tis che

CONSULT

Innerhalb des vielfältigen Materialund Farbspektrums von Bene lässt sich das KT SIDEBOARD passend zu ande­r en Aufbewahrungsmöbeln gestalten: So be­s teht die Möglichkeit, Korpus und Fro n t n i c h t n u r u n i f a rb e n , s o n d e r n i n unterschiedlicher Farb- und Materialausführung zu designen. Selbstverständli ch immer passend zur Tischplatte.

S tauraum

With Bene’s diverse material and colour range, t h e K T S I D E B OA R D c a n be designed to match o t h e r s to r age f u r n i t u re . There is also the option to design the carcass and front in different colours and materials, but of course, always complement­ ing the table top.


56

At Work

CL ASSI C. De r Arb e i t s p l a t z m i t St a t e me n t - C h a r a k t e r.

The workspace with statement c h a r a c t e r.


57

CLASSIC

Classics not only exist in literature, film and music. Even in design there are counterpoints to fastpaced trends, that are considered to be perfectly shaped and timeless.

Wi t h C L A S S I C, B e n e h a s a l s o c re a te d a classic – an office classic! T h e s o l i d d e s k i s c h a r a c te ri s e d by i ts c l e a r -c ut l i n e a r s h a p e . I n c o m b i n a ti o n w i th wo o d ve n e e r i t c re a te s a s tyl i s h a tm o s p h e re , p e r f e c t f o r l e a d e rs h i p a re a s . C L A S S I C i s a works p a c e w i t h a c e r ta i n s ta te m e n t.

Arbeitsplatz-Systeme

Mit CLASSIC hat Bene ebenfalls ei ne n Kla s s ike r gesc haffen – ei nen Büroklassiker! Der solide Arbeits­ t i s c h z e i c h n et s i c h d u rc h s e i n e geradlinige und schnörkellose Form aus. In Verbindung mit Furnierholz wird e ine s tilvoll e At mo sphäre i m L e a d e rs h i p - B e re i c h ge s c h a f f e n . C L A S S I C, e i n A rb e i t s p l a t z m i t e i ne m ge wis s e n St atement .

CL ASSIC IN DESIGN.

S tauraum

Nicht nur Literatur, Film oder Musik haben ihre Klassiker. Auch im Design finden sich als formvollendet und harmonisch geltende, zeitlose Kontrapunkte zu schnelllebigen Trends.

Ar beits tis che

K L A S S I S C H IM DES IG N .


58

At Work

E M P FO H L E N E P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN R ECO MM E N D E D TABL E T O P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

RE CHT E CK R E C TA N G U L A R 120 – 240 cm 70 / 80 / 9 0 / 10 0 cm

NUTZERSEITIG GERUNDET NG USER SIDE ROUNDED NG 140 – 20 0 cm 70 / 80 / 9 0 / 1 0 0 cm

GESTELL­V ARIANTE FR AM E LE G

KOMBITISCH K1 C O M B I N AT I O N D E S K K 1

W I N K E LT I S C H W 3 ANGLE DESK W3

160 – 20 0 c m

17 3 , 2 | 20 7, 8 c m

120 – 160 cm

ANHÄNGETISCH SIDE DESK

119 , 2 129 , 2 c m

80 – 200 cm

60 / 7 0 / 80 c m

CL ASSI C & CL ASSI C PURE

74 cm 71 cm

15 c m

85 cm

70 cm

Fixe Höhe Fixed height WANGENSTÄRKE: 41 mm Spanplatte mit Melamin oder MDF für Furnier, Befestigungskonsole aus Stahl mit Abdeckung NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: im 20-mm-Raster mit Werkzeug

Höheneinstellbar 20-mm-Raster mit Werkzeug Height adjustable in 20 mm grid with tool THICKNESS OF SLAB-END: 41 mm Chipboard with melamine or MDF for veneer, steel fastening construction with cover LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: in 20 mm grid with tool

CL ASSI C L I F T & CL ASSI C PU R E LI FT

49 c m

120 c m

13 0 c m

64 c m

70 cm

2-teilige Säule, elektrisch höhenverstellbar Two-part column, electrically height adjustable WANGENSTÄRKE: 41 mm RECHTECKROHR: 80 × 50 mm, gepulvertes Stahlformrohr, Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: stufenlos höhenverstellbar 64 / 70 – 130 / 120 cm MAXIMALE BELASTUNG DER ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBAREN SÄULEN: 75 kg / 100 kg (bei Säulen mit erhöhtem Auffahrschutz) LEISTUNGSAUFNAHME IM STANDBY: 0,1 Watt We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

66 c m

3-teilige Säule, elektrisch höhenverstellbar Three-part column, electrically height adjustable

THICKNESS OF SLAB-END: 41mm RECTANGULAR PIPE: powdered 80 x 50 mm steel profile pipe, white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm with adjustment screws RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: continuously height adjustable from 64 / 70 – 130 / 120 cm MAXIMUM LOAD OF THE ELECTRICALLY HEIGHT-ADJUSTABLE COLUMNS: 75 kg / 100 kg (for columns with increased collision protection) POWER CONSUMPTION IN STAND-BY: 0.1 watts


59

CLASSIC

Ar beits tis che

E I N S TAT E M EN T FÜ R I N D I V I D U A L ITÄT.

C h a r a k te ri s t i s c h f ü r C L A S S I C i s t die schwebend anmutende Tischplatte. S i e l o cke r t d i e m a s s i v w i rke n d e Ge s ta lt de s Arb ei t spl at zes geko nnt auf. Ein ganz persönliches State­ment lässt sich darüber hinaus durch die Wa hl de r Ma teri al i en u nd Farben s etz e n.

A STATEM EN T O F I N D IV ID U ALITY.

Arbeitsplatz-Systeme

C L A S S I C re l axe s t h e s e ri o u s - l o o k i n g d e s i g n of the workspace, with its characteristic, seemingly floating table top. An entirely person­alised statement is also achieved through the choice of materials and colours.

Au c h a n k l e i n e re n E i n z e l a rb e i t s plätzen schafft CLASSIC ein stilvolles Ambiente.

S tauraum

CLASSIC creates a stylish atmo­ sphere even in smaller individual workspaces.


60

At Work

X -PRESS. Gu t e I d e e n u n d g r o ß e Ge d a n k e n k ö n n e n a u f kleinem Raum entstehen.

Great ideas. A microspace for creative work.


61

X-PRESS

A MICRO- SPACE F OR CREATIVE W ORK.

X-PRESS ist ein hochwertiger Design-Klapptisch für alle mit großen Gedanken und vielen Ideen. X-PRESS kann einfach und mit wenigen Handgriffen auf- bzw. abgebaut und verstaut werden. Der Schreibtisch passt sich nicht nur jedem Platzbedarf an, sondern kann auch in der Tischhöhe optimal mittels Höhenarretierung in 3 Stufen für die eigenen Bedürfnisse adaptiert werden. So schafft X-PRESS ideale ergonomische Voraussetzungen. X-PRESS, die perfekte Grundlage für jedes Home-Office, heute im Wohnzimmer, morgen in der Küche – der Schreibtisch macht überall eine gute Figur.

Ar beits tis che

EI N M I K R O R AU M FÜ R K R E AT I V ES A R B EITEN .

X-PRESS can be instantly set-up, and just as easily folded for neatly storing away in just a few movements. The desk not only adapts to any space requirement – it can also be optimally elevated to suit the user by means of 3 simple height adjustment settings. With X-PRESS you can create your ideal ergonomic conditions. The perfect solution for every home office, today in the living room, tomorrow in the kitchen – X-PRESS cuts an impressive figure everywhere.

DIMENSIONEN DIMENSIONS

Arbeitsplatz-Systeme

X-PRESS is a ­ high-quality design folding table for anyone with big plans and lots of ideas.

ZUSAMMENGEKLAPPTER ZUSTAND FOLDED POSITION 4 cm

10 0 cm 80 cm

98 cm

74 cm

71 cm

Ti schplatte table to p B: 96 cm | T: 66 cm

ECKAUSFÜHRUNG: gerundet, MELAMIN: R 50 mm, FURNIER: R 70 mm CORNERS: rounded, MELAMINE: R 50 mm, VENEER: R 70 mm

HÖ H E N H E I G H TS 77 cm

Werkzeuglose Höhenverstellung in 3 Stufen. Tool-free height adjustment in three levels.

S tauraum

= 69 cm


62

At Work

H Ö HENVERS T EL L BARE A R BEIT STI SCHE . Arb e i t e n i m S i t z e n ode r St e h e n .


63

Hö h e n v e r s t e l l b a r e Arbeitstische H eight- adjustable desks

58

LEVEL P UR E LI F T

64

LEVEL LI F T

68

LEVEL LI F T PRO

72

LEVEL LI F T T W I N & LEVEL P UR E LI F T T WI N

76

U- LI F T

80

Arbeitsplatz-Systeme

CLASSI C (PUR E) LI F T

Ar beits tis che

Inhaltsverzeichnis

Wo rk i n g wh i l e s i t t i ng or s t a n d i n g .

S tauraum

HEIGHTADJUSTABLE DESKS.


64

At Work

L EVEL PURE L IF T. Be re i t f ü r d a s n ä c h s t e Level?

Ready for the next level?


65

LEVEL PURE LIFT

Ar beits tis che

FIT D U R C H DEN A R B E I T S TA G.

Heutzutage wird viel zu viel Zeit sitzend im Büro verbracht. Dabei gibt es längst qualitativ hochwertige Möbel, die nicht nur den Arbeitsalltag dyn­ amischer, sondern auch die Arbeitsumgebung gesünder machen.

These days, we spend far too much time in the office sitting down. For a long time now high-quality furniture has been available that not only makes our working day more dynamic but also gives us a healthier working environment. The simple and inexpensive entry-level model from the LEVEL LIFT series conveniently lets you alternate between sitting and standing while working. It adapts perfectly to your needs.

S tauraum

STAY F IT AT W ORK.

Arbeitsplatz-Systeme

D a s s i m p l e u n d ko s te n b e w u s s te E i n s t i e g s m o d e l l au s d e r L E V E L L I F T S e ri e e r m ö g l i c h t au f u n ko m p l i z i e r t e A r t u n d We i s e we c h s e l n d e s A r b e i te n i m S i t z e n u n d i m Ste h e n . E s p a s s t s i c h s o d e n j e we i l i ge n B e d ü r f n i s s e n perfekt an.


66

At Work

P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN TAB L E T O P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

SPANPL AT T E 19 mm / 25 mm o d e r C o m p a c t p l a t t e 1 3 m m C H IP B O A R D 1 9 mm / 2 5 mm o r c om pact t op 13 m m 80 / 9 0 c m

160 - 180 cm

G E S T E L LVA R I A N TE FRAM E LE G

T- F USS RE CHT E CKI G T- L E G R E C TA N G U L A R 130* / 120 cm 6 4 * / 70 cm

*: bei 3- teiliger Säule * : for th ree- p a rt colu mn

In den gängigsten Tischformaten kann der LEVEL PURE LIFT mit einem kompletten Gestell in Schwarz, Weiß oder Aluminiumfarben und einer Tisch­ platte in Rechteckform optional auch mit Soft Edge versehen werden. Die neue und verbesserte schwenkbare Kabelwanne sorgt für ein noch einfacheres Kabelmanagement. In the most popular desk formats, the LEVEL PURE LIFT can be designed with the complete frame in black, white or coloured aluminium and a rectan­ gular table top with Soft Edge as an option. The new and improved cable tray can be tilted to provide even easier cable management.

RECHTECKROHR: 80 × 50 mm, gepu lvertes Stahlformrohr, Fußausleger in Aluminium-Druckguss RUNDROHR: Ø 70 mm, gepulvertes Stahlformrohr, Fußausleger in Aluminium-Druckguss FARBEN: Weiß, Schwarz, Aluminiu m NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellschrauben MAXIMALE BELASTUNG: 75 kg / 100 kg (bei Säulen mit erhöhtem Auffahrschutz) LEISTUNGSAUFNAHME IM STANDBY: 0,1 Watt RECTANGULAR PIPE: powdered 80 x 50 mm steel profile pipe, cantilever legs: die-cast aluminium frame ROUND PIPE: powdered Ø 70 mm steel profile pipe, cantilever legs: die-cast aluminium frame COLOURS: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm with adjustment screws MAXIMUM LOAD: 75 kg / 100 kg (for columns with increased collision protection) POWER CONSUMPTION IN STAND-BY: 0.1 watts


67

Ar beits tis che

LEVEL PURE LIFT

T I S C H PLATTE TA B LETOP

H AND S C HA LT E R ELECTRONIC CONTROLLER

K AB ELWAN N E C A B LE TRAY G ETEILTE ZA R G E S P L I T FRAM E

Arbeitsplatz-Systeme

E L E K TR IS C H H Ö H EN V ER S TELLB A R ES T I S C H GES TELL E LECTRI C HEI GHT-ADJUSTABLE FR AM E LEG

D A S L E V E L P U RE LIFT S Y S T E M – P U RE D Y N AMIK .

THE LEVEL PURE LIFT SYSTEM – PURE DYNAMIC.

All LEVEL PURE LIFT desks are equipped with the latest electronic controller technology that also comes with Bluetooth as an addi­t ional option (see page 70). The continuous height adjustments from 63 all the way to 130 cm are based on a bottom-up guide system.

S tauraum

A l l e L E V E L P U R E L I F T A rb e i t s ­ t i s c h e s i n d m i t d e r n e u e s te n H a n d s c h a l te r -Te c h n o l o g i e au sge s t a t tet , d i e o p t i o n a l au c h m i t B l u eto o t h ve r f üg b a r i s t ( s i e h e S e i te 7 0 ) . D a s B o t to m u p - Fü h r u n g s sys te m bildet die Basis für die stufenlose H ö h e nve rs t e l l u n g vo n 63 b i s zu sogar 130 cm.


68

At Work

L EVEL L IF T. E rg o n o m i e h e i ß t nicht, auf Design z u v e rz ic h t e n ! AWA R D WINNER *

Ergonomics doesn’t mean giving up on design! * ICONIC AWARD INTERIOR INNOVATION


69

LEVEL LIFT

Ar beits tis che

K O M F O R T I S T EIN E FR A G E D E R E I N S T E LLU N G.

Stundenlanges Sitzen macht nicht nur den Rücken, sondern oft auch den Geist müde. Umso wichtiger ist es, Abwechslung und Bewegung in den Arbeitstag zu bringen.

STAY F IT AT W ORK.

Arbeitsplatz-Systeme

D e r e l e k t ri s c h h ö h e nve rs te l l b a re A rb e i t s t i s c h p a s s t s i c h i n d e r H ö h e n i c h t n u r e xa k t a n , e r e r m ö gl i c h t au c h , i m S i t z e n u n d Ste h e n z u a rb e i te n u n d n a c h B e l i e b e n d a z w i ­s c h e n z u we c h s e l n . E i n z u s et z e n i n D e s k S h a ri n g - B e re i c h e n o d e r f ü r M i t a r b e i t e r, d i e vo r w i e ge n d a m Bi lds chirm a rbe i ten u nd d i e Kö rperhaltung spontan und häufig wechseln wo l l e n .

It’s therefore all the more important to inject some movement and a change of scenery into your working routine. As well as moving precisely to your chosen height, the electrically height adjustable desk also allows you to work either standing up or sitting down and lets you switch from one to the other whenever you like. It has been designed for use by desk sharers or staff who spend most of their time at their computer and want to change their posture spontaneously and frequently.

S tauraum

Sitting down for hours on end doesn’t just tire out your back – it often leaves your brain worn out too.


70

At Work

E M P FO H L E N E P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN R ECO MM E N D E D TAB L E TO P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

RECHTECK UND RECHTECK MIT SOFT EDGE R E C TA N G U L A R A N D R E C TA N G U L A R WIT H SOFT EDGE

SOFT EDGE SO FT ED G E

NUTZERSEITIG GERUNDET R O U N D ED O N U SER SI D E

10 0 – 20 0 cm

140 – 20 0 c m 60 / 70 / 80 / 9 0 / 10 0 cm

70 / 80 / 9 0 / 10 0 c m

R = 6 cm

KOMBITISCH K1 C O M B I N AT I O N D E S K K 1

W I N K E LT I S C H W 3 ANGLE DESK W3

160 – 20 0 cm

17 3 , 2 | 20 7, 8 c m

120 – 1 6 0 cm

ANHÄNGETISCH SIDE DESK

119 , 2 129 , 2 c m

8 0 – 20 0 c m

60 / 7 0 / 8 0 c m

GESTELLVARIANTEN F RAM E LE G S

C- F USS* * C-LEG**

T- FU S S T- LEG 13 0 * / 120 c m

67* / 50 cm

67 * / 50 c m 64* / 70 cm

64* / 70 cm

RECHTECKROHR: 80 x 50 mm, gepulvertes Stahlformrohr, Fußausleger in Aluminium-Druckguss RUNDROHR:: Ø 70 mm, gepulvertes Stahlformrohr, Fußausleger in Aluminium-Druckguss FARBEN: Weiß, Aluminium oder Schwarz NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellschrauben HÖHENEINSTELLBEREICH: stufenlos höhenverstellbar 64 – 130 cm MAXIMALE BELASTUNG: 75 kg / 100 kg (bei Säulen mit erhöhtem A u f f a h r s c h u t z ) *: bei 3-teiliger Säule *: for three-part column

HA ND S C H A LT E R E L EC T R O N I C C O N T RO LLE R

130* / 120 cm

RECTANGULAR PIPE: powdered 80 x 50 mm steel, profile pipe, cantilever legs: die-cast aluminium frame ROUND PIPE: powdered Ø70 mm steel profile pipe, cantilever legs: die-cast aluminium frame COLOURS: white, aluminium, or black LEVELLING: +10 mm with adjustment screws RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: continuously height adjustable from 64 – 130 cm MAXIMUM LOAD: 75 kg / 100 kg (for columns with increased collision protection)

**: C-Fuß nur in Kombination mit Rechteckrohr möglich **: C-leg only in combination with rectangular pipe

HANDSCHALT E R L I GHT E L E C T R O N IC C O N T R O L L E R L IG HT

H A N D S C H A LT E R B A S I C B T ELEC TR O N I C C O N TR O LLER B ASI C B T

H A N D S C H A LT E R P R E MIUM B T ELEC TR O N I C C O N TR O LL ER PREMI UM BT

FUNKTIONEN: Auf-/ Ab-Funktion, Intuitives Bedienelement FUNCTIONS: Up/down function, intuitive operation

FUNKTIONEN: Auf/ Ab-Funktion, intuitives Bedienelement, Erinnerungsfunktion über LED Diode, 2 individuelle Memory-Funktion, Container-/ Shelfstop, Bluetooth ® -> Desk Control™App FUNCTIONS: Up/down function, intuitive operation reminder function via LED diode, 2 individual memory function, Pedestal-/ Shelfstop, Bluetooth ® -> Desk Control™App

FUNKTIONEN: Auf/ Ab-Funktion, intuitives Bedienelement, Erinnerungsfunktion über OLED Lichtleiste, 4 individuelle Memory-Funktionen, Container-/ Shelfstop, numerisches Display, Bluetooth ® -> Desk Control™App FUNCTIONS: Up/down function, intuitive operation reminder function via OLED light bar, 4 individual memory functions, Pedestal-/ Shelfstop, number display, Bluetooth ® -> Desk Control™App


71

Ar beits tis che

LEVEL LIFT

T I SC H PLATTE TA B LETOP

H A ND S C HA LT E R E L EC T R O N I C C O N T R O L L E R

K A B ELWAN N E C A B LE TRAY Z E N TRA LZAR G E C E NTRAL FRAM E

Arbeitsplatz-Systeme

E L EK TR IS C H H ÖH EN V ER S TELLB A R ES T I SC H GES TELL E LE CTRI C HEI GHT-ADJUSTAB LE FR A M E LEG

D A S L E V E L LIFT S Y S TEM – D Y N A M I K S TATT STATIK.

D e r A rb e i t s t i s c h b i etet e i n e s t u f e n l o s e H ö h e nve rs te l l u n g vo n 63 b i s 1 3 0 c m . E i n e n b e s o n d e re n M e h r we r t b i e te t d e r e rh ö h te Au f f a h rs c h ut z . D i e H ö h e n e i n s te l l u n g d e s T i s c h e s i s t m i t te l s e i n e s H a n d s c h a l te rs ve r ä n d e rb a r, h i e r s te h e n 3 u n te r s c h i e d l i c h e M o d e l l e z u r Au swa h l .

The desk is continuously height adjustable from 63 cm to 130 cm and offers particular added value in the form of increased protection against uncontrolled movement. The desk height can be adjusted using a electronic controller, which is available in three different models.

INDIVIDUEL L GESTALTBAR.

INDIVID U AL LY CUSTOMISABL E .

L E V E L L I F T ve r f üg t wa h lwe i s e ü b e r e i n C - o d e r T- Fu ß ge s t e l l u n d ka n n au c h m i t e i n e r ge s c h l o s s e n e n C L A S S I C -Wa n ge au sge f ü h r t we rd e n . B e i d e n P l a t t e n f o r m e n ka n n z w i s c h e n re c h t e c k i g, au c h m i t S o f t E d ge , u n d n ut z e r s e i t i g ge r u n d e t ge wä h l t we rd e n .

LEVEL LIFT comes with either a C- or T-foot frame and can also be designed with a closed CLASSIC side-panel. For the desktop shapes, a choice can be made between rectangular, with Soft Edge, if desired, and rounded on the user side.

S tauraum

T H E LEV EL LIFT S YS TEM – D YN AMIC IN STEA D O F S TATIC.


72

At Work

LEVEL LI FT P RO. Ho h e r A n s p r u c h a n De s i g n u n d Funktionalität. AWA R D WINNER *

Hi g h d e m a n d f or d e s i g n a n d f un c t i o n a l i t y. * ICONIC AWARD INTERIOR INNOVATION


73

LEVEL LIFT PRO

Ar beits tis che

D A S E L E G A N TE U N D E R S TAT EMEN T.

Fehlende Bewegung und Dauersitzen im Büroalltag führt zu Verspannungen, Rücken- und Nackenbeschwerden, Leistungsabfall, rasche Ermüdung, Konzentrationsund Motivationsmangel.

THE EL EGANT UNDERSTATEMENT.

Arbeitsplatz-Systeme

D e m ge s u n d h e i t s s c h ä d i ge n d e n B e we g u n g s m a n ge l s et z t B e n e u . a . h ö h e nve rs t e l l b a re T i s c h e f ü r we c h s e l n d e s A rb e i te n i m S i t z e n u n d Ste h e n e n tgege n u n d l e i s tet s o e i n e n B e i t r ag, d a m i t Kö r p e r u n d G e i s t i n B e we g u n g b l e i b e n . L E V E L L I F T P RO b i etet d i e m a ß ­ ge s c h n e i d e r te L ö su n g f ü r a l l j e n e , d i e E rgo n o m i e a m A rb e i t s p l a t z m i t h o c hwe r t i ge n M a te ri a l i e n u n d e x k l u s i ve m D e s i g n ve re i n e n wo l l e n .

Bene is countering this harmful lack of movement with solutions including height-adjustable desks for alternating at work between sitting and standing. In doing so, the company is helping both bodies and minds to keep active. LEVEL LIFT PRO is the tailor-made solution for all those who want to combine ergonomics in the workplace with high-quality materials and exclusive design.

S tauraum

Prolonged sitting and a lack of exercise day in, day out in the office causes strain, back and neck pain, reduced performance, rapid fatigue and a shortage of concentration and motivation.


74

At Work

EMPFOHLENE PLATTENFORMEN UND DIMENSIONEN R ECO MM E N D E D TABL E T O P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

RE CHT E CK M I T SOF T E DGE R E C TA N G U L A R WIT H S O F T E D G E

10 0 – 20 0 cm 60 / 70 / 80 / 9 0 / 10 0 cm

GESTELL­ VA R I A N T E FR AM E LE G

T- F USS RUND T- L E G R O U N D 67* / 70 cm

13 0 * / 120 c m

64* / 70 cm

RUNDROHR: Ø 70 mm, gepulvertes Stahlformrohr, Fußausleger in Aluminium-Druckguss FARBE: Weiß, Aluminium oder Schwarz NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellschrauben HÖHENEINSTELLBEREICH: stufenlos höhenverstellbar 64 – 130 cm MAXIMALE BELASTUNG: 100 kg, Säule mit erhöhtem Auffahrschutz ROUND PIPE: powdered Ø 70 mm steel profile pipe, cantilever legs: die-cast aluminium frame COLOUR: white, aluminium, or black LEVELLING: +10 mm with adjustment screws RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: continuously height adjustable from 64 – 130 cm MAXIMUM LOAD: 100 kg, column with increased collision protection

F EAT UR E S FEAT UR E S

GE T E I LT E SCHI E BE PL AT T E I NKL USI VE RAHM E NVE RBL E NDUNG UND OPT I ONAL E KABE L BL E NDE D IV ID E D S L ID IN G T O P IN C L U D IN G F R A ME PA N E L S A N D O P T IO N A L C A B L E C O V E R

K A B E LB LE N D E AUF RÜCKSEITE C AB LE PAN EL O N TH E B AC K SI D E

WA S S E R FA LLK A N TE WATER FALL ED G E


75

Ar beits tis che

LEVEL LIFT PRO

BEAUTIF UL LY FU NCTIONAL .

LE V E L L I F T P RO i s avai l a b l e w i th a T b a s e frame . Fo r th e d e s k to p shape s , a c h o i c e c a n be ma d e b etwe e n rec t a n g ul a r, w i th S o f t E d ge , i f d e s i re d , a n d ro u nde d o n th e us e r side. The desk is continuously height adjustable fro m 63 c m to 1 3 0 c m and o f f e rs p a r ti c ul a r ad d ed va l ue i n th e f o r m o f i nc re a s e d p ro te c ti o n agai n s t un c o n tro l l e d

m ove m e n t. T h e d e s k h e i gh t c a n b e a d j us te d us i n g a n e l e c tro n i c c o n tro l l e r, wh i c h i s ava i l a b l e i n th re e d i f f e re n t m o d e l s . T h e p a te n te d c a b l e tr ay i n c o m b i n a ti o n w i th th e n e w c a b l e p a n e l p rov i d e s e a h i gh -qua l i ty a p p e a r a n c e th a t i s p e r f e c t f o r e xe c uti ve s etti n g s .

S tauraum

LE VEL L I FT PRO verfügt ü ber ei n T-Fu ßge s te ll. B ei d en P l at tenfo rmen ka nn z wis che n rech teck i g, au c h mi t Soft Edge , und nut zersei t i g geru nd et ge wä hlt we rde n. D er A rbei t st i sc h bi etet e ine s tufe nl o se H ö h enverstel lung von 63 bis 1 30 cm. E i nen bes onde re n Me h rwert bi etet d er erhöhte Auffa hrsc hut z. D i e H ö h en eins te llung de s Ti sch es i st mi t tel s ei ne s Ha nds cha l ters veränd erbar, hie r s te he n 3 u ntersc hi ed l i ch e Mode lle z ur Au swah l . D i e patent i erte K a b e lwa nne in Ko mbi nat i o n mi t de r ne ue n Ka b el bl end e so rgen fü r ei n hochwe rtige s E rsch ei nu ngsbi l d , wie ge s cha ffe n fü r Management Bere iche .

Arbeitsplatz-Systeme

SCHÖN FU N K T I O N A L.


76

At Work

LEVEL LI FT T WIN . Dy n a mi s ch e s D u o .

A dynamic duo.


77

LEVEL PURE LIFT TWIN LEVEL LIFT TWIN

Ar beits tis che

I N D I V I D U E L L E EN TFA LTU N G FÜ R T E A M P L AYER .

LEVEL LIFT TWIN kombiniert die Vorteile von LEVEL LIFT und Workbench, ohne dabei auf Flexibilität zu verzichten: Zwei LEVEL Einzeltische werden mit dem Kombifuß zum LEVEL LIFT TWIN verbunden.

PERSONAL ISED DEVEL OPMENT F O R TEAM PL AYERS.

Arbeitsplatz-Systeme

B e i B e d a r f e n t s te h e n d a r au s j e d e r z e i t wie de r z we i Ein zel t i sc he. LE V E L LI FT T W I N f ö rd e r t d a b e i d i e Ko m m u n i ka t i o n u n d d a s Te a mwo rk i m S i t z e n w i e i m Ste h e n . D i e h ö h e nve rs te l l b a re D o p p e l a rb e i t s p l a t z l ö su n g ü b e r z e ug t d u rc h re d u z i e r te s D e s i g n u n d s c h a f f t d u rc h d a s d u rc h ge h e n d e G e s te l l e i n e k l a re u n d au fge r äu m te O p t i k i m Open Space.

If required, it can be split back into two individual desks. LEVEL LIFT TWIN thus promotes communication and teamwork while either sitting or standing. This heightadjustable double workstation solution convinces with its reduced design and its continuous frame creates a clear and tidy look in an open space.

S tauraum

LEVEL LIFT TWIN combines the benefits of a LEVEL LIFT and Workbench without sacrificing any flexibility: the combination foot joins two single LEVEL desks together to make the LEVEL LIFT TWIN.


78

At Work

PLATTENFORMEN UND DIMENSIONEN TABL E T O P S H A P E S A ND DI M E N S I O N S

RECHTECK UND RECHTECK MIT SOFT EDGE R E C TA N G U L A R A N D R E C TA N G U L A R WIT H S O F T E D G E

SOFT EDGE SO FT ED G E

10 0 – 20 0 cm

NUTZERSEITIG GERUNDET R O U N D ED O N U SER SI D E

140 – 20 0 c m 170 cm

17 0 c m

R = 6 cm

GESTELL­ VA R I A N T E N FR AM E LE G S

E L E KT RI SCHE HÖHE NVE RST E LLU N G E L E C T R IC A L H E IG H T A D J U S T ME N T

S I TZ-STEH-VA RIA NTE S ITTING-STANDING OPT ION

13 0* / 120 cm 64* / 70 cm

S I TZ-SITZ-VAR IANTE S ITTING-SIT T ING OPT ION

M ANUE L L E HÖHE NVE RST E L L U N G MA N U A L H E IG H T A D J U S T ME N T 86 cm

ANB I N D U N G T I S C HPA N E E L PUR E / M U LT I / CUR V E C O N N EC TI O N TAB L E PA N E L P U R E / M U LTI / C U RVE

H Ö HE N VERSTELLUNG H EIGH T A DJ U ST M E N T

Anbindung direkt am Tischrahmen Connection directly on the table frame

63 c m

RECHTECKROHR: 80 × 50 mm oder RUNDROHR: Ø 70 mm FARBE: Aluminium, Schwarz oder Weiß NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellschrauben HÖHENEINSTELLBEREICH: stufenlos höhenverstellbar 64* / 70 – 130* / 120 cm MAXIMALE BELASTUNG DER ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBAREN SÄULEN: 75 kg / 100 kg (bei Säulen mit erhöhtem Auffahrschutz) LEISTUNGSAUFNAHME IM STANDBY: 0,1 Watt RECTANGULAR PIPE: 80 × 50 mm or round pipe: Ø 70 mm COLOUR: aluminium, black or white LEVELLING: +10 mm with adjustment screws RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: continuously height adjustable from 64* / 70 – 130* / 120 cm MAXIMUM LOAD OF THE ELECTRICALLY HEIGHT-ADJUSTABLE COLUMNS: 75 kg / 100 kg (for columns with increased collision protection) OWER CONSUMPTION IN STAND-BY: 0.1 watts *bei 3-teiliger Säule *for three-part coloumn

Zentrale Anbindung am Tischgestell Central connection on the table frame

M ANUE L L E HÖHE NVE RST E L L UNG 62 – 86 c m MA N U A L H E IG H T A D J U S T ME N T 62 – 86 cm HÖHE NVE RST E L L UNG M I T T E L S RAST OM AT H E IG H T A D J U S T ME N T V IA R AT C HET

K U R B E L- H Ö H E N V E R S T E LLU N G C R AN K LEVER EI G H T AD J U STM EN T

ausziehbare Kurbel pull-out crank lever


79

LEVEL PURE LIFT TWIN LEVEL LIFT TWIN

G ETEILTE ZAR G E S P L I T FRAM E

Ar beits tis che

L E VE L PUR E L I F T T WI N. PL AT T E N T R Ä G E R TA B E LT O P S U P P O RT

H AN DSCH ALT E R ELECTRONIC CONTROLLER

K A B ELWAN N E C A BLE TRAY

KABE L KE T T E CABLE CHAIN

Z E N TRA LE K A B ELWAN N E C E NTRAL CABLE TR AY

SAUBERES K A B E LM A N A G E M E N T. Zur Auswahl stehen zwei Modelle, einmal basierend auf LEVEL LIFT und einmal auf LEVEL PURE LIFT. Alle Tische bieten einen elektrischen Höhenverstellbereich von 64 bis 130 cm mittels neuester HandschalterTechnologie, optional auch mit Bluetooth verfügbar - analog zu LEVEL LIFT bzw. LEVEL PURE LIFT.

L E VE L L I F T TWI N.

C LE A N C A B LE M A N A G E M E N T. There is a choice of two models, one based on LEVEL LIFT and the other on LEVEL PURE LIFT. All desks are electrically height adjustable from 64 to 130 cm thanks to the latest electronic controller technology and are also available with Bluetooth as an option – just like the LEVEL LIFT and LEVEL PURE LIFT.

Arbeitsplatz-Systeme

K O M BIFU S S C O M BI NATI ON LEG

KOPF ST Ü CK M U LT I - F U N C T I O N H E A D Z E N TR A LZAR G E C E NTRAL FRAM E

H AN DSCH ALT E R ELECTRONIC CONTROLLER ARRE T IE RU NG SCH IE BE PL AT T E C AT C H S L I D I N G T O P

K O M BIFU S S C O M BI NATI ON LEG Z E N TR A LE K A BELWAN N E C E NTRAL CABLE TRAY

S tauraum

K A BELWAN N E C A BLE TRAY


80

At Work

U -L IFT. E i n e i g e n e r P latz zum Arbeiten, K o n z e n t r i e r e n und Organisieren.

Having your own space to work, concentrate and organise.


81

U-LIFT

Ar beits tis che

FÜ R D Y N A M IS C H ES A R B EITEN .

U-LIFT – weil Ergonomie und Multifunktionalität keine Frage der Größe sind. Und keine Sorge, hierfür benötigt man nicht gleich einen ­g anzen Raum. Ein kleiner, funktionaler Schreibtisch kann hier die perfekte Lösung sein! Am besten noch mit etwas Stauraum für die wichtigsten Unterlagen und einer eleganten Antwort für den „Kabel-Salat“. U-LIFT erfüllt nicht nur all diese Ansprüche, sondern lässt sich elektrisch von 68 bis 117 cm höhenverstellen. So kann nach Bedarf im Arbeitsalltag zwischen Sitzen und Stehen gewechselt werden.

U-LIFT – because ergonomics and multifunctionality are not a question of size. Having your own space to work, concentrate and organise: That’s what everyone dreams of. And don‘t worry, you don‘t need a whole room for this. A small, yet functional desk can provide the perfect remedy, especially one with storage space for important documents and

=

10 0 cm

SÄULE: gepulvertes Stahlformrohr BODENPLATTE: gepulverter Flachstahl FARBAUSFÜHRUNG: Schwarz, Weiß oder Aluminium COLUMNS: powder coated steel profile pipe BASE PLATE: powder coated flat steel COLOURS: black, white, or aluminium

67 cm

H Ö H E N V E R STELLU N G H E I G H T A D J U S TM ENT

mi nd. 68 cm

m ax . 117 c m

2-TEILIGE TELESKOP RECHTECKSÄULE MIT AUFFAHRSCHUTZ TWO-PART TELESCOPIC RECTANGULAR COLUMN WITH BASIC COLLISION PROTECTION

S tauraum

DIMENSIONEN DIMENSIONS

tools, as well as, neat solution for managing the dreaded mess. U-LIFT not only meets all these requirements, but its height can also be adjusted electrically from 68 to 117 cm. This means that it is possible to switch between sitting and standing at any time during your working day whenever required.

Arbeitsplatz-Systeme

F OR DYNAMIC W ORKING.


82

At Work

W O RKBENCH. Di e Gru n d l a g e f ü r gut e s Te a mw o r k .


83

Inhaltsverzeichnis

84

ST UDI O Wo rkb enc h

116

Arbeitsplatz-Systeme

B ASI C, Del ta by B ene

Ar beits tis che

WORKBENCH

The foundation for good t e a mw o rk .

S tauraum

WORKBENCH.


84

At Work

WORKBENCH. Vi e l Pl at z f ü r Te a ma rb e i t . AWA R D WINNER *

*  R ED DOT DESIGN AWARD *  G OOD DESIGN AWARD

Plenty of room for teamwork.


85

WORKBENCH

Ar beits tis che

O P E N S PA C E – OP EN M IN D .

Auf der Suche nach kreativen Ideen, neuen Lösungsansätzen oder einfach nur nach einem offenen Ohr? Support ist hier immer in Reichweite. Abseits von vereinbarten Meetings fließen Informationen an der WORKBENCH ganz automatisch.

Arbeitsplatz-Systeme

Die Bene WORKBENCH bietet klein e n w i e g ro ß e n Te a m s v i e l P l a t z z u m A rb e i te n u n d e i n e u n ko m pli­ zierte Möglichkeit, sich auszutaus c h e n . D a n k i n teg ri e rb a re r T i s c h pane e le und Screens ko mmt t ro t z der Nähe zueinander die Privatsphäre des Einzelnen nicht zu kurz. Das T i s chsys te m lä sst si ch i nd i v i d u el l ge s t a l te n u n d m a c h t o p t i m a l e A r beits p la tz lösu ngen fü r u ntersc hi ed lichs te Anforde r u ngen mö gl i ch .

Looking for cre­at­i ve ideas, new solutions or simply just an open ear? Support is always within reach here. Away from planned meetings, information flows organically at the WORKBENCH.

The Bene WORKBENCH offers both small and l a rge t e a m s p l e n ty o f ro o m to wo rk i n a n u n c o m p l i c a te d enviro n ment to exchange ideas. Ta b l e p a n e l s a n d s c re e n s , which ca n be integrated into the desk, offer sufficient individual p ri va c y, d es pi te t he c l o s e n e s s . T he des k system can be designed completely individually a n d m a ke s o pt i ma l wo rk s p a c e s o lut i o n s possible for all kinds of re qui re m e nt s .

S tauraum

OPEN SPACE – OPEN MIND.


86

At Work

P LATT E N F O R M E N UND DIMENSIONEN TABL E T O P S H A P E S AND DI M E N S I O N S

RE CHT E CK UND RE CHT E CK M I T SOF T E DGE R E C TA N G U L A R A N D R E C TA N G U L A R WIT H SOFT EDGE

S O FT E D G E SO FT ED G E

80 – 240 cm 1 40 / 1 6 0 cm

70 / 80 cm 70 / 80 cm

KOMMUNIKATIONSSEGMENTE C O MMU N I C ATI O N S EGMEN TS

RE CHT E CKI G R E C TA N G U L A R 40 / 60 cm

R = 6 cm

GERUNDET R O U N D ED 40 / 60 c m 160 c m

160 cm

Anbindung nicht bei Platten mit Softedge-Ausführung möglich. Connection not available with table tops with soft edge.

GE S T E L L ­ VA R I A N T E N F R AM E LE G S

BASI C

20 c m

65 – 8 5 c m

RECHTECKROHR: 60 × 30 mm, Stahl GESTELLFARBEN: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellschraube HÖHENEINSTELLBEREICH: 65 – 85 cm RECTANGULAR PIPE: 60 × 30 mm, steel FRAME COLOURS: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm with adjustment screw RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: 65 – 85 cm


87

WORKBENCH

D e l t a b y B e n e H O LZ D el t a by B ene W O O D

20 c m

65 – 8 5 c m 74 cm

De l t a Hi g h b y Be n e

D e l t a H i g h b y B e n e H O LZ D el t a H i gh by B ene W O O D 10 7 c m

RECHTECKROHR: 60 × 30mm Stahl FARBE: Weiß, Schwarz, Aluminium NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: 107 cm fix RECTANGULAR PIPE: 60 × 30 mm, steel COLOUR: white, black, aluminium LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 107 cm

KABEL­ MA N A G E M E N T C A B LE M A N A GEM ENT

10 7 c m

HOLZROHR: 57 × 53,5 mm mit Stahlkern FARBE: Eiche Natur und Eiche Graphit massiv NIVELLIERUNG: +10 mm mittels Stellfuß HÖHENEINSTELLBEREICH: 107 cm fix WOODEN TUBE: 57 × 53.5 mm with steel core COLOUR: natural oak and oak graphite solid LEVELLING: +10 mm by means of adjustment leg RANGE OF HEIGHT ADJUSTMENT: fixed at 107 cm

S C H I E B E P LAT T E SLI D I N G TO P

PL UGB O X PLUG BOX

K A B E LA U S LA S S BOHRUNGEN C AB LE O U TLET

S tauraum

CAB LEB OX CABL E BOX

KABE L KL APPE CABLE FLAP

Ar beits tis che

De l t a b y Be n e

Arbeitsplatz-Systeme

GESTELL­ VA R I A N T E N F R A M E LE G S

Plugbox und Kabelauslass-Bohrungen können rechts- und / oder linksseitig positioniert werden. Plug box and cable outlet holes can be positioned on the right and / or the left side.

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


88

At Work

TI S C H PA N E EL TA B LE PA N E L KA B E L K L A P PE CA B LE FLA P T ISCH RA HM E N U N D E R F R A ME KABE LWA NNE C A B L E T R AY ANBINDUNGSBESCHLAG CONNECTION FITTING

W ORKBE NC H T ISCH GE S T E L L B A S I C W O R K B E N C H F R A ME LEG BASIC

D E R M OD U LA R E T I S C H GIG A N T.

D i e B e n e WO R K B E NC H b i etet e i n hohe s Ma ß an I nd i v i d u al i si eru ng. Dre i ve rs chiedene Tischgestelle stehen zur Auswahl: B A S I C, Delta by Bene und Delta High by Bene. Durch die m ö gl i c h e A n b i n d u n g vo n St au r au m ­e l e m e n te n i s t f ü r A b l age f l ä c h e d i rek t a m A rb e i t s p l a t z ge s o rg t . I n Kombination mit den T-PANELS und den dazugehörigen Accessoires (si ehe S ei te 2 4) w i rd die WOR K BE NC H schnell zu einem praktischen und persönlichen Arbeitsplatz – für jeden Einzelnen und für alle zusammen.

THE MODUL AR TABL E GIANT.

The Bene WORKBENCH offers a high measure of individualisation. Four d i f f e re n t f r a m e l eg s a re ava i l a b l e to c h o o s e f ro m: B AS I C, Delta by Bene and Delta High by Bene. Storage can be connected to the bench, m e a n i n g s to r age i s ava i l a b l e d i re c tly a t the workplace. In combination with the T-PANELS

and the associated accessorie s ( s e e page 24), the WORKB E NCH i s qui ckly transformed into a practical and personal workspace – for each individual, all together.


89

WORKBENCH

Ar beits tis che

D A S W O R K B E N CH SY S TEM – T E C H N I S C H AU SG ER EIFT U N D O F F E N FÜ R (FAS T) ALLE WÜNSCHE!

T h e c a b l i n g i s we l l t h o ug h t - o ut a n d c o m f o r t a b l e . P l ug b ox o r cable outlets are integ r a te d i n to t h e t a b l e to p to g ua r a n te e e a sy a c c e s s to p owe r a n d n etwo rk s . A p l a c e to hideaway all cable clutter is also available in th e c a b l e tr ay, wh i c h c a n b e d i re c tly a c c e s s­ e d v i a a s l i d i n g table top or a cable flap. Thi s m a ke s p l ug g i n g d e v i c e s i n a n d o ut e xtremely easy. There are s o l uti o n s ava i l a b l e f o r a l l k i n d s o f re qui re m e n ts.

S tauraum

THE WORKBENCH SYSTEM – TECHNICALLY MATURE AND SUITED TO (ALMOST) ALL DEMANDS!

Arbeitsplatz-Systeme

Die Ve rka b e lu ng i st d u rc hd ac ht u nd komfortabel. Die in den Tisch inte­ g ri e r te P l ug b ox s ow i e d i e K a b e l au s l ä s s e g e w ä h re n e i n f a c h e n Z ug a n g z u Strom und Netzwerk. Ein Versteck f ür de n Ka b e ls a l at bi etet d arü ber hinaus die Kabelwanne, auf die über eine Schiebeplatte oder Kabelklappe d i re k t z uge g ri f f e n we rd e n ka n n . D a m i t w i rd d a s A n - u n d A b s te cke n vo n D e v i c e s g a n z e i n f a c h .


90

At Work

KL E I NE DE TAI LS M I T GROSSE R W I RK U N G . S c h ö n , we n n m a n s i c h s o ri c h t i g ausbreiten kann! Noch mehr Platz s c h a f f e n s e i t l i c h e Ko m m u n i ka­­t i­o n s­s eg m e n te . Un d b e i ko n z e n ­ t rierten Tätigkeiten gewährleistet das T-PANEL CURVE eine praktische Abschirmung von den Kollegen gegenüber.

S M A LL D E TA I LS W I T H G R E AT I M PA C T. It’s s o n i c e to b e a b l e to p ro p e rly s p re a d o ut ! Lateral communication s eg m e n t s c re a te e ve n m o re s p a c e . Ad d i ti o n a l ly t h e T- PA N E L C U RV E provides a practical and attractive looking screen to separate one workspace from another.


91

K U R Z E R B O X E N S T O P P. Die Kombination der WORKBENCH m i t Staur aum e l e m e n te n w i e d e r C U B E _ S B ox o d e r d e m C U B E _ S Modulschrank sorgt dafür, dass die D i n ge d e s tägl i c h e n B e d a r f s z wa r au ß e r S i c h t - , a b e r i m m e r i n Re i c h we i te b l e i b e n .

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

WORKBENCH

S tauraum

A BRIEF P I T S T O P. By combining the WORKBENCH with storage un i ts , suc h a s th e C U B E _ S B ox o r t h e CUBE_S module cabinet, e ve r yd ay wo rk to o l s are always within reach, even if they are out of sight.


92

At Work

Ag ile s Arbe i ten au f hohe m Nive au .

De l t a Hi g h b y Be n e W ORKBE NCH. Mit einer Tischhöhe von 107 cm b ring t die D el t a H i gh by Bene WORKBE NC H d i e Mö gl i ch kei ten eines temporären Arbeitsplatzes auf e in hö heres Level . Pe r f e k t f ü r a l l e M i t a rb e i te r, d i e de n Großtei l i hrer A rbei t szei t abs e its de s A rbei t spl at zes verbri ngen und im Büro nur zwischendurch e ine Anlau fstel l e fü r i h re Tät i gkei te n suchen.

Delta High by Bene WORKBENCH. Wi t h a t a b l e h e i gh t o f 1 0 7 c m , Delta High by Bene WO R K B E NC H brings the demands on a te m p o r a r y wo rk p l a c e to a h i gh e r l e ve l . Perfect for those employees wh o s p e n d m o s t of their time away from t h e i r d e s k o r o ut o f t h e o f f i c e , a n d o n ly o c c a­s i o n a l ly n e e d a p l a c e t o s i t d ow n to wo rk .


93

A gi l e working to a hi gh s t a n d a rd .

S tauraum

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

WORKBENCH


94

At Work

A R BEIT SPLATZS Y STEM E. Open Of f i c e m i t S t r u k t u r.

FRA ME_S

96

C U B E _ S

S TUDIO

112

1 04


95

96

CUB E_ S

104

ST UDI O

112

Arbeitsplatz-Systeme

F R AM E_ S

Ar beits tis che

Inhaltsverzeichnis

Open office wit h s t ru c t u r e .

St auraum

WORK STATION SYSTEMS.


96

At Work

F RAM E _ S. Pe rf e k t e Ra h me n b e d i n g u ng e n i m Op e n Of f i c e .

AWA R D WINNER *

T h e p e r f e ct framework for open offices. *  I CONIC AWARD INTERIOR INNOVATION


97

FRAME _ S

S o l c h e i n e n St üt z p u n k t f ü r ko n z e n ­ triertes Arbeiten und für Privats­­phäre b i e te t F R A M E _ S . M i t d e m Arbeitsplatz-System lassen sich offene Büro­ f l ä c h e n i n te l l i ge n t s t r u k t u ri e re n u n d B e re i c h e f ü r Te a m s u n d A b te i l u n ge n gestalten. Und das, ohne in die Gebäudestruktur baulich einzugreifen.

OPEN MIND IN TH E OPEN OF F ICE.

The working world is experiencing a transformation, with rigid forms of organ­i sation being broken up and making room for a new form of openness in the office. That’s exactly why it is important to give teams in open offices a base that they can retreat to, to concentrate or to interact with colleagues. Das modulare System ist nicht nur in unterschiedlichen Größen erhältlich, sondern auch vielfältig kombinierund erweiterbar. Für Stauraum sorgen die Hochschränke. In Kombination m i t e i n e r z u s ä t z l i c h e n St au r au m b ox wird auch die Raumhöhe genutzt.

T h e m o d u l a r sys te m i s no t o n ly ava i l a b l e i n d i f f e re n t s i z e s b ut c a n al so b e c o m b i n e d a n d ex pan d e d . T h e ta l l c abi n ets p rov i d e s to r age. The room height is al so us e d i n c o m b i n at i o n w i th a n a d d i ti o n a l sto rage b ox .

F R A M E _ S p rov i d e s su c h a base for focused working and for privacy. With the work station system, open offices can be structured intelligently and a re a s c a n b e s h a p e d f o r teams and departments. And all that without inte r f e ri n g w i t h t h e b u i l d ing itself.

St auraum

Die Arbeitswelt befindet sich im Wandel. Starre Organi­ sationsformen werden aufgebrochen und machen Platz für eine neue Form der Offenheit im Büro. Gerade deshalb ist es heute in offenen Büro­ räumen wichtig, Teams eine Home­b ase zu geben, in der sie sich zurückziehen können, um kon­z en­t riert zu arbeiten oder sich mit den Kollegen auszutauschen.

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

O P E N M I N D IM O P E N O F F I C E.


98

At Work

DIMENSIONEN DIM ENS I O N S

HOCHSCHRANK TALL C AB I N ET

176 / 19 6 / 216 / 23 6 c m 2 1 0 cm

86 cm

3 7, 5 c m 17 4 c m

17 2 c m

86 / 13 0 / 17 4 c m

120 / 140 / 160 / 180 cm

KOMBINATIONSMÖGLICHKEITEN C O N F IG U R ATI O N O PT ION S

43 c m

2 ARBE I T SPL ÄT Z E 2 WO R K S TAT IO N S

4 A R B E I T S P LÄT Z E G E S P I E G E LT 4 W O R KSTATI O N S, M I R R O R ED

Der Zugriff auf den Hochschrank erfolgt von beiden Seiten des FRAME_S Systems. Die Seitenfächer sind wahlweise offen oder mit verschließbarer Front erhältlich. The tall cabinet can be accessed from both sides of the FRAME_S system. Side compartments are available with open or lockable fronts.

4 A R B E I T S P LÄT Z E G ER EIHT 4 W O R KSTATI O N S ARRANGED IN A ROW

K A B E L­F Ü H R U N G CABL E R O U TI N G

ABSCHIRMUNGSE LEM E N T E S CR EEN I N G E L EMEN TS

RE L I NG R A IL IN G

PL E X I G LA S P E R S PEX

PL I SSE E P L E AT E D B L IN D S

DE KO G U M M I S E I L D E C O R ATI VE ELASTI C C O R D

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

P LE X I G LA S / S PA N P LAT T E PER SPEX / C H I PB O AR D

B E FE S T I G U N G DEKOGUMMISEIL D EC O R ATI VE ELASTI C C O R D FASTEN I N G


99

R A H MEN FR A M E S T ELLWAN D D I V I DI NG WALL H OC H SC H RA N K TA LL CABI NET

A B SC H IRMU N G S E L EMEN TE S C REENI NG E LE M ENTS

F R A M E _ S i s t e i n f re i s te h e n d e s Sys te m , d a s s i c h au s e i n e m H o c h s c h r a n k , e i n e r Ste l lwan d u n d optional einer Box zusammensetzt. In dessen Nischen lassen sich sowo h l d a s B e n e T i s c h p o r t ­f o l i o a l s auc h S o f a e l e m e n te e i n f ügen . So entstehen Arbeitsplätze mit einem hohen Maß an Privatheit und pers ö n l i c h e r O rg a n i s a ti o n.

THE F RAME _ S W ORK S TAT ION SYSTEM – MODULAR AN D VERSAT IL E .

F R A M E _ S i s a f re e s t a n d i n g wo rk s t a t i o n c o m p ri s e d o f a t a l l s t o r age c a b i n et a n d a lateral end frame c o n n e c t e d by a d i v i d i n g wa l l p a n e l . A n ove r h e a d s to r age b ox can be added optionally. Desks and sofa elements f ro m t h e B e n e p o r t f o l i o c a n b e i n teg r a te d i n to i t s n i c h e s . T h i s re su l t s i n wo r k s p a c e s w i t h a g re a t d e a l o f p ri va c y a n d p e r s o n a l o rg a n i s ation.

Arbeitsplatz-Systeme

DAS F RAME_S ARBE IT SPL ATZ- SYSTEM – MODUL AR UND VIE L SE IT IG.

S tauraum

S TAU RA U M BO X O P TION AL S TO RAGE BOX O P TI ONAL

Ar beits tis che

FRAME _ S


10 0

At Work

D I E FRA M E _ S LICHTMODULE.

TH E FR A ME_S LIGH T M ODUL ES.

DER A RB EITSP L AT Z IM RA MPENLIC HT. Das A rbe its p la tz -Sys tem F RA ME _ S kann mit zusätzlichen Lichtmodulen au sge s t a t tet we rd e n u n d b i l d et d amit ein auta rke s Sys tem i m Rau m.

SP O T LI G H T ON Y O U R W O R K P LA C E . The F RA ME _S wo rk s t a t i o n sys t e m c a n be fitted with addi­ tional light modules and t h u s fo r m s a n i n d e p e n d e n t sys te m i n t h e ro o m .

T I S C H B E LE U C H T U N G .

Die Lichtleiste wird an der Unterseite d e r St au r au m b ox m o n t i e r t u n d sorgt f ür e in e den individuellen Anforderungen entsprechende Beleuchtung des Arbeitsplatzes. Sie lässt sich stufenlos dimmen und ersetzt damit auch die Tischlampe. Optional steht eine Lichtleiste mit Licht- / Bewegungssensor zur Verfügung. Dieser Sensor erke n n t d i e A n - u n d A bwe s e n h e i t d e s Nut z e rs u n d s c h a l tet s i c h auto m a t i s c h an bzw. aus. Auch in Verbindung mit e l ek t ri s c h h ö h e nve rs te l l b a re n T i s c h e n regelt sich das Licht automatisch entsp rech en d der Entfernung von der Tischplatte zur Lichtleiste.

DECK ENBELEUCHT UNG.

Das „Up-light“ befindet sich auf der O b e rs e i te d e r St au r au m b ox , w i rd zentral gesteuert und sorgt für eine Grundbeleuchtung des Raumes.

CE I L I NG L I GHT I NG.

The “Up-light” located on the upper side of t h e s to r age b ox , i s c e n t r a l ly c o n t ro l l e d a n d p rov i d e s t h e s p a c e with basic lighting.

TA B LE LI G H T I N G .

T h e l i gh t s t ri p i s f i xe d o n t h e u n d e rs i d e o f t h e s t o r age b ox a n d p ro v i d e s the workspace with lighting in accordance with individual requirements. It can be infinitely dimmed and therefore replaces the table lamp. Optionally, a light strip w i t h a l i gh t / m o t i o n s e n sor is available. This

sensor detects the presence and absence of the user and switches on or o f f auto m a t i c a l ly. Ad d i tionally, in connection with electrically heightadjustable tables, the light is automatically reg u l a te d a c c o rd i n g to the distance from the table top to the light strip.


101

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

FRAME _ S

DER FRAME_S H O C H S C H R AN K.

D e r H o c h s c h r a n k b i etet p e rs ö n l i chen Stauraum direkt am Arbeitsplatz. Die zusätzliche Ausstattung mit Steckerleiste und Utensilien­ aus z ug hä lt die D i nge d es t ägl i c hen Beda rfs in Griff wei te.

Th e t al l c abi net o ffers personal storage directly a t t he wo rk spac e, w i t h a n o pt i o n to i ntegrate a p lug bo ard fo r d ev i ce cha rgi ng, and utensi l drawer fo r ty pi cal o ffi c e too l s.

D E R I D E A LE P LATZ FÜ R I D E E N .

E i n W h i te b o a rd d i rek t a m H o c h schrank i s t d i e s c h n e l l s te u n d bequemste Möglichkeit, Ideen zu visualisieren.

THE IDEAL P LA C E FO R I D E A S .

A wh i te b o a rd f i xe d o n t h e t a l l c a b i n et i s the quickest and most convenient way to visu­a lise ideas.

St auraum

T HE FRA ME_S TA LL C A B IN ET.


10 2

At Work

RAHMEN UND A B S C H I R M U N G S E LE M ENTE. D e r Ra h m e n a l s p r äg n a n t e s D e s i g n ­ e l e m e n t un d Na m e n sge b e r vo n FRAME_S sorgt einerseits für Stabilität und schafft andererseits durch Sichtschutzelemente in unterschiedlichen Ausführungen Ruhe und Abs c h i r m un g. FR A M E S A N D SCREENING E LE M E N T S . L e n d i n g F R AM E _S i ts n a m e , th e f r a m e element is a concise d e s i g n e l e m e n t, th a t a l s o p rov i d e s s ta b i l i ty. T h a n k s to a va ri ety o f s c re e n i n g o p ti o n s i t c a n a l s o f a c i l i ta te p ri va c y

VE RST E CKT E KAB E LFÜ H R U N G . D i e Verkabel u ng d er A rb e i ts p l ä tz e erfolgt über den Hochschrank. Bilds c h i r m e u n d D e v i c e s kö n n e n b e i FRAME_S durch die versteckte Kabelführung sauber integriert werden.

H I D D E N C A B LE M A N A G E M E N T. Screens and devices can be neatly integrated with the FRAME_S system, with all cabling discreetly c h a n n e l l e d through the tall cabinet.


103

KONZENTRIERT UND FO K U S S I E R T A R B E I T E N . Wa n d o ri e n t i e r te A rb e i t s p l ä t z e e r mö gli c h e n un ge s tö r te s un d ko n z e n ­ t ri erte s Arb e i te n . D i e Sto f f p a n e e l e a n d e n Wa n d e l e menten bieten zudem eine deko­r a­ tive F l ä c h e u n d w i rke n s i c h p o s i t i v au f d i e Raum a k us ti k aus .

C O N C E N T R AT E D A N D FO C U S E D WORKING. Wa l l -f a c i n g wo rk s p a c es facilitate focused, un­ inte r r up te d wo rk i n g. T h e f a b ri c p a n e l s o n th e wa l l un i ts a l s o a c t a s d e c o r a t i o n a n d h ave a p o s i t i ve e f f e c t o n t h e ro o m a c o us ti c s .

St auraum

D E R A R B E I T S P LAT Z C LE V E R E R G Ä N Z T. E rg ä n z e n d e M o d u l e f ü r e i n e Ste h b e sprechung oder gemütliche Sitzgeleg e n h e i t e n d i re k t n e b e n d e n A r b e i t s plätzen fördern die Zusammenarbeit un d d i e Ko m m un i ka ti o n i m Te a m .

THE C LEV ER LY C O MP LEMENTED W O R K S PA C E. Complementary furniture f o r s t a n di n g d i s c u s s i o n s o r c o sy s e a ti n g next to t he workspaces encourage cooperation and comm un i c a tio n wit hi n t he te a m .

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

FRAME _ S


104

At Work

C UBE _ S. De r Arb e i t s p l a t z mi t Sy s te m . AWA R D WINNER *

The workspace with a system. *  R ED DOT DESIGN AWARD *  I NTERIOR INNOVATION AWARD *  G ERMAN DESIGN AWARD


105

CUBE _ S

Ar beits tis che

M E H R K O M F OR T A U F W E N I G E R F LÄ C H E.

Unendlicher Raum im Büro ist zugegebenermaßen eine Seltenheit. Nach der Decke strecken sollte man sich im Open Office dennoch können – durch eine durchdachte Planung, kombiniert mit intel­l igenten Möbeln.

Arbeitsplatz-Systeme

S o ve re i n t C U B E _ S , d a s s m a r te Arbeitsplatz-System von Bene, Tisch u n d St au r au m . Un d e r z i e l t damit ein erstaunliches Ergebnis: m e h r P l a t z auf we nige r Flä ch e. C U BE _ S i st damit die perfekte Lösung für offene Bürolayouts – u nd l ässt fl äch eneffi zi e nte Arb e itsbe rei c he ent steh en, d i e ko n z e n t ri e r te s u n d i n d i v i d u e l l e s A rb e ite n u nte rs t üt zen.

Endless space in the office is admittedly rare. Despite this, you should be able to work within your means in the open office. This is achieved with clever planning, combined with intelligent furniture.

I n t h i s way, B e n e’s s m a r t wo rkpla ce sys te m CUB E _S co mbines a desk and storage. In doing so it a c h i e ve s a n a s to u n di n g re sul t : mo re ro o m across less space. CUBE_S i s t heref o re the perfect solution for o p e n o f f ice layo ut s – a n d a l l ows f o r a re ae f f i c i e n t wo rk i n g z o n e s to b e c re a te d , benefitting concen­ tration and individual wo rk i n g.

St auraum

MORE COMF ORT OVER LESS SPACE.


10 6

At Work

SETTINGS

BRI DGE

SPINE

CROSS

CL UST E R

ABSCHIRMUNG S CR EEN I N G E L EM EN TS

133 c m 7 4 cm

113 , 5 c m

59 , 7 c m

1 72 cm

152 c m

C UB E _ S MO D U L S C H R A N K C UB E_S M O D U LE C AB INE T

6 1

Zusatzmodul Additional module

2

Ladenmodul Drawer module

3

Tischanbaumodul Desk connection module

4

Modulschrank Module cabinet

5

Box Box

6

Box mit Schiebetür Box with sliding door

5

4

1

2

3

M ODUL SCHRANK E I NSE I T I G ( BRI DGE , CROSS, CL UST E R) MO D U L E C A B IN E T O N E - S ID E D ( B R D IG E , C R O S S , C L U S T E R )

M O D U LS C H R A N K W E C H S E L ­ SEITIG (SPINE) M O D U LE C AB I N ET TW O - SI D ED ( SPI N E)

2 Module 2 Mod u les

3 Mo d u le 3 Modules

3 Mo d u le 3 Modules

Tischtiefe / Schrankbreite Table depth / Cabinet width

Tischtiefe / Schrankbreite Table depth / Cabinet width

Tischtiefe / Schrankbreite Table depth / Cabinet width

80 cm / 13 0 cm 9 0 cm / 140 cm

8 0 c m / 150 – 19 0 c m 9 0 c m / 160 – 20 0 c m

8 0 c m / 18 0 – 220 c m 9 0 c m / 19 0 – 220 c m

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


107

CUBE _ S

Ar beits tis che

A U S D R E I M AC H EIN S .

Wä h re n d k l a s s i s c h e Bü ro a rb e i t s ­ p l ä t ze aus Einzelmöbeln wie Tisch, Con­t ainer und Schrank bestehen, verbin­­det C UB E _ S al l d i ese E l e­ mente zu einem kompakten Bürosetting. Das schafft mehr Freiheit im Rücken und e r z i e l t e i n e e f f i z i e n te Nut z u ng de r Büro fl äc he.

INDIVIDUAL ITÄT UND F L ÄCHENEF F IZIENZ.

In offenen Bürolayouts fördert das f l ä c h e n e f f i z i e n te C U B E _ S Sys te m d i e Ko n z e n tr a ti o n un d Fok us s i e rung am Arbeitsplatz. Die individ ue l l ge w ün s c h te Ab s c h i r m un g ka n n d urc h un te rs c h i e d l i c h e S c h r a n k h ö h e n ge z i e l t ge s te u e r t we rd e n .

INDIVIDUAL ITY AND AREA EF F ICIENCY.

In open office layouts, th e a re a-e f f i c i e n t C U B E _ S sys t e m s u p ports concentration and focus at the workspace. Different cabin et h e i gh t s e n a b l e individually selected screening.

S tauraum

While classic office wo rk s p a c e s c o n s i s t o f i n d i v i d u a l f u r n i t u re such as a desk, pedestal a nd c u pbo ard , CUBE_S combines all these elements into one compact office setting. This gives you more freedom and uses the office space in a n area- effi c i ent way.

Arbeitsplatz-Systeme

T H REE B ECO ME O N E.


10 8

At Work

DER CUBE_S MO D U L S C H R A N K .

A BLA GE AUF ALL E N E BE NE N. D e r C U B E _ S M o d u l s c h r a n k schafft g ro ß z üg i ge A b l age f l ä c h e d i rek t am A rbe its p la tz . Und kann d arü ber h i n au s au c h f ü r P ri va t s p h ä re im Open Office sorgen. Der Grad d e r A bschir mu ng z um Sitz nac hbarn und zum Raum hin lä s s t s i c h d abei frei best im me n. Zur Au swa h l steh en St au r au m e l e m e n te i n u n te rs c h i e d l i chen Höhe n und Aus fü h ru ngen fü r kommunika tive und lich td u rc hl ässi ge Bereiche bis hin zu abgeschirmt e n Rü ck z ug s o r te n . O p t i o n a l ka n n das CUBE_S Modulschrank-Element durch einen SCHIEBETÜRSCHRANK (siehe Se ite 1 42) ode r ei ne TOWE R UNIT (siehe Seite 144) ersetzt werden.

THE CUBE_S MODUL E CABINET.

STORAGE ON A LL LE V E LS . The CUBE_S module c a b i n e t o f f e rs ge n e ro us s to r age d i re c tly a t th e workspace. It can also p rov i d e p ri va c y i n th e open office. The level o f s c re e n i n g re q u i re d , t o s e p a r a t e yo u f ro m neighbouring colleagues o r th e re s t o f th e ro o m , c a n b e s e l e c te d f ro m a range of module cabinets i n d i f f e re n t h e i gh ts , a s

CUBE_S ist auch mit höhenverstellbaren Tischen kombinierbar. CUBE_S can also be combined with height-adjustable de sks.

we l l a s o p ti o n s f ea t u r i n g t r a n s p a re n t e l e m e n ts ; c re a ti n g pla ces for individual concentr a ti o n a n d f o c us o r a l l ow i n g m o re c o m m unication in teams. Optionally, the CUBE_S module cabinet can b e re p l a c e d by a S L I D I NG D O O R CABINET (see page 142) or a TOWER UNIT (s ee p age 1 4 4 ) .


109

V E R K A B E LU N G . Die Verkabelung erfolgt bei CUBE_S versteckt über den Stauraum. Durch i n teg ri e r te Ste cke rl e i s te n kö n n e n Mobile Devices wie Mobiltelefone g ut a b ge l eg t we rd e n .

Ar beits tis che

CUBE _ S

Durch ausreichend Platz und ein praktisches Ladensystem sorgen die CUBE_S Modulschränke für Ordnung. Through sufficient space and a practical charging system, the CUBE_S module cabinets create order.

St auraum

Arbeitsplatz-Systeme

C A B LI N G . With CUBE_S, cabling is always out of sight, c h a n n e l l e d through the storage elements. Integ r a te d p owe r s tri p s enable easy access to power for mobile device s , su c h a s m o b i l e phones.


11 0

At Work

C U BE _ S i s a cabinet, shelf a n d ro o m d i v i d er i n o ne. At t he same time, it creates screeni ng and pri vacy.


111

St auraum

CUBE_S ist Schrank, Regal und Raumteiler in e i n e m . Un d s c h a f f t z ugl e i c h A b s c h i r m u n g u n d Priva ts p hä re.

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

CUBE _ S


11 2

At Work

STU D I O. Wo rk l i k e y o u .

AWA R D WINNER *

*  I F DESIGN AWARD *  R ED DOT DESIGN AWARD *  G ERMAN DESIGN AWARD

* FOCUS OPEN INTERNATIONAL DESIGN AWARD * MUUUZ INTERNATIONAL AWARDS * AUSTRIAN INTERIOR DESIGN AWARD


113

STUDIO

Ar beits tis che

I N D I V I D U A L ITÄT IM W O R K - U N D LIFESTY LE.

Kreativität, Inspiration und Motivation kennen weder fixe Orte noch feste Uhrzeiten. Man kann sie nicht einfach anoder abstellen, sondern fasst sie, wenn sie einem zufliegen.

Arbeitsplatz-Systeme

D a s S T U D I O Wo rk p l a c e Sys te m s p i e ge l t i n s e i n e m f u n k t i o n e l l e n D e s i g n u n d s e i n e r i n n ova t i ve n Vi e l s e i t i gke i t den persönlichen Work- und Lifestyle wide r. Da nk de s mo d u l aren Au fbau s d e r A rb e i t s t i s c h e u n d d e s Reg a l ­ sys te m s i s t S T U D I O f l e x i b e l i m D e s i g n , i n d e r Fu n k t i o n u n d i m E i n s a tz bere i c h . O b i m O f f i c e o d e r z u Hau s e : STUDI O l ässt si c h ganz nac h d e n e i g e n e n Vo r l i e b e n ge s t a l t e n .

Creativity, inspiration and motivation know no fixed places or times. You can’t simply engage them or set them aside, but rather only capture them when they come to you.

T h e S T U D I O Wo r kp l a c e Sys te m re f l e c t s yo u r p e rs o n a l way o f wo rk i n g a n d l i f e s tyl e i n i ts f un c ti o n a l design and innovative versatility. The f l e x i b i l i ty o f S T U D I O ’s design, function and application is down to th e m o d ul a r d e s i g n of the work desk and the shelving system. Be it in the office or at home: STUDIO can be designed entirely to your own prefere n c e s .

St auraum

INDIVIDUAL ITY IN W ORK AND L IF ESTYL E.


11 4

At Work

P LATT E N F O R M E N TABL E T O P S H A P E S

T I SCHPL AT T E N & KANT E N TA B L E T O P S & E D G E S DOUBL E T OP

S I N G LE T O P

6 , 5 cm

2, 5 c m

R = 3 cm

DIMENSIONEN D IMENS I O N S

DOUBL E T OP

S I N G LE T O P 20,3 cm

4 , 5 cm 7, 2 cm

80 cm

80 cm

20 0 / 160 / 120 c m 20 0 / 160 / 120 cm 75 cm

T I S C HB E I N E TAB L E L E G S

Der Arbeitstisch mit Double Top kann optional mit einer Organisationsleiste ausgestattet werden. Worktables with a Double Top can be fitted with an optional organisation board.

140 c m

ST UDI O SW I NG M I T DOUBL E TO P S T U D IO S WIN G WIT H D O U B L E T O P

S T U D I O FA C T M I T D O U B LE T O P STU D I O FAC T W I TH D O U B LE TO P 75 cm

75 / 77 78 / 80 c m

Durchgängig geformtes Stahlrohr, pulverbeschichtet FARBE: Weiß, Schwarz Continuous steel tube, powder-coated COLOUR: white, black

Stahlrohr mit Verbindungstraverse, pulverbeschichtet FARBE: Weiß, Schwarz Steel tube with connection traverse, powder-coated COLOUR: white, black

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

T I S C H P L AT T E FA R B E N U N D MATE R I A L I E N TABL E T O P C O LO U RS A ND M ATE R I A LS

D i e S T U D I O A rb e i t s t i s c h e s i n d m i t einer Tischplatte in Eiche furniert, Melamin Weiß, Basalt, Schiefer oder in einer Fenix NanoTech Matt Oberfläche erhältlich. Besonderes Augenmerk wird auf die Schichtholzkanten der Platten gelegt.

W E I SS WH IT E

SCHI E F E R S L AT E

B A S A LT B ASALT

E I CHE SYLT O A K S Y LT

F E NI X SC H WA R Z F E N IX B L AC K

B I R K E N S C H I C H T­H O LZ B I R C H PLYW O O D

T h e S T U D I O t a b l e to p s are available in oak veneer, basalt, white or slate m e l a m i n e , o r i n a Fe n i x Na n o Te c h M a t t su r f a c e . P a r ticular attention has b e e n p a i d to t h e p ly wo o d edge detailing of the tops.


115

STUDIO

D I E T I S C H B EIN E.

S WING – F UNDAM E NT FÜR WO HNL I CHKE I T. Die SWING Tischbeine zeichnen sich durch ihre ikonenhafte Fo rm au s. Das durchgängig geformte pulverbeschichtete Stahlrohr in Schwarz oder We iß s etz t außerd em ei nen markante n De s ig n-Akz e nt i m Rau m.

Swing.

FAC T – KONZ E NT RAT I ON A UF D AS W E SE NT L I CHE . Da s Tis chb e in FAC T steh t fü r Fu nktionalität mit einem hohen Anspruch a n Ä s t h e t i k . D a s T i s c h ge s te l l i n U-Form e ig net s i c h perfek t fü r d i e Gestaltung von Teamarbeitsplätzen f ür bis z u vie r Perso nen.

THE TA BL E L E GS.

S W ING – THE FO UND ATIO N FO R C O MFO R T. The SWING table legs are characterised by their bold and dynamic shape. The continually shaped powder-coated steel tube, available in black or white, sets a striking design accent in any room. FA C T – C O NC ENTR ATIO N O N THE ES S ENTIA LS . T h e FAC T t a b l e l eg re p re s e n t s f u n c t i o n a­ l i ty w i th a high demand p l a c e d o n a e s thetics. The U-shaped d e s k f r a m e i s perfect for designing t e a m wo r k s p a c e s f o r up to f o ur p e o p le.

Fact.

D I E T I S C H P LATTE.

O RD ENT L I CH DURCHDACHT. De r STUDI O Tis ch bi etet Ko mfo rt auf allen Ebenen: Das Double Top (1.) besticht durch seine zusätzlichen Ablageflächen, die Organisationsleiste (1.A.) punktet mit praktischem Kabelmanagement am Tisch. D e r minima lis tis che Vert reter ohne Ka be lf ü h ru ng und Ablage is t das Single Top ( 2.) .

1.

Ar beits tis che

STUDIO DESK.

Arbeitsplatz-Systeme

STU DI O ARBE I T S­T I SCH.

1.A.

2.

C A R E FU LLY CONSIDERED. T h e S T U D I O d e s k p ro vides comfort at all levels: The Double Top ( 1 . ) i m p re s s e s w i th i ts a d d i ti o n a l s to r age s p a c e b e n e a th th e ta b l e top, while the organisati o n d o ck ( 1 .A) p rov i d e s practical cable managem e n t o n th e d e s k .

Alte r n a ti vely t he Si n gle To p ( 2 .) o f f ers a mo re m i n i m a l i s t a es t het i c, by sacrificing the cable m a n age m e n t a n d t he s to r age l e dge.

S tauraum

THE TABL E TOP.


11 6

At Work

P LATT E N F O R M E N TABL E T O P S H A P E S

SI NGL E T OP

1,9 cm

DIMENSIONEN D IMENS I O N S

ST UDI O W ORKBE NCH E I NZ E LT I S C H S T U D IO WO R K B E N C H S IN G L E D ESK

STUDIO WORKBENCH

120 / 140 / 150 / 160 / 180  cm

120 / 140 / 150 / 160 / 18 0   c m 140 / 160 / 17 0 c m

80 / 8 5 cm

2 PE RSONE N 2 PERSONS

6 PERSONEN 6 PER SO N S

1 x B

3 x B

T

T

4 PE RSONE N 4 PERSONS

8 PERSONEN 8 PER SO N S

2 x B

4 x B

T

T

TISCHBEINE TABL E L E G S

75 cm

Durchgängig geformtes Stahlrohr, pulverbeschichtet FARBE: Weiß, Schwarz Continuous steel tube, powder-coated COLOUR: white, black

T I S C H P L AT T E FA R B E N U N D MATE R I A L I E N TABL E T O P C O LO U RS A ND M ATE R I A LS

D i e S T U D I O Wo rk b e n c h T i s c h p l a t te f üg t s i c h p e r f ek t i n d i e Fa rb - u n d M a te ri a lwe l t vo n S T U D I O e i n u n d ka n n b e i B e d a r f au c h i m B e n e S p ek t r u m ko n f i g u ri e r t u n d b e s te l l t we rd e n .

W E I SS WH IT E

SCHI E F E R S L AT E

B A S A LT B ASALT

E I CHE SYLT O A K S Y LT

F E NI X SC H WA R Z F E N IX B L AC K

B I R K E N S C H I C H T­H O LZ B I R C H PLYW O O D

T h e S T U D I O Wo rkb e n c h t a b l e to p c a n b e p e r f e c t ly m a tc h e d i n c o l o u r a n d m a te ri a l t o t h e wider STUDIO p ro d u c t f a m i ly o r, i f re q u i re d , c a n b e s p e c i f i e d i n a ny o t h e r su r f a c e f i n i s h f ro m t h e B e n e s p e c trum.


117

STUDIO-WORKBENCH

Ar beits tis che

STU DI O WORKBE NCH. MODULARER WORKU N D L I F E S T YLE FÜ R T E A M S .

STU DI O ACCE SSOI RE S. Mit STUDIO Accessoires lässt sich das Arbeitsumfeld nach individuellen Bedürfnissen gestalten. Pinboards sorgen für die notwendige Abschirmung. Ablagen, Stützen und Boxen für die Organisationsleiste sind flexibel kombinierbar.

O b To o l b ox , St i f t a b l age o d e r Tr ay : Die STUDIO Accessoires halten die Arbeitswerkzeuge immer griffbereit. W h et h e r i t b e i n a t o o l b ox , p e n p o t o r t r ay, S T U D I O a c c e s s o ri e s a lways keep your work utensils close at hand.

Wo rk b e n c h – f un c ti o n a l , s m a r t a n d s turdy. T h e S T U D I O Wo rkb e n c h i s a m ul ti f un c tio n a l d e s k sys te m f o r a ll k i n d s o f wo rk . E xte n d ab l e to up to e i gh t wo rks ta ti o n s , th e Wo rkb e n c h e n c o ur age s c o m m un i c a ti o n a n d i n te r a c ti o n i n a s p ac e -e f f i c i e n t l ayo ut. Wi th S T UDIO a cces s o ri e s , the wo rk en v i ro n m e n t ca n be d e s i g n e d to meet i n d i v i d ual requ i rem e n ts . P in bo a rds p rov i d e t he n eces s a r y s c re e n i n g. Tr ays , b o ok e n ds a n d boxes c a n b e f reely co mb i n e d i n t he o rg a n i s ati o n d o ck.

St auraum

MODUL AR W ORKAND L IF ESTYL E F OR TEAMS.

Arbeitsplatz-Systeme

Workbench – funktional, smart und solide. Die STUDIO Workbench ist ein multifunktionales Arbeitsplatz-System für alle Arbeitsformen. Erweiterbar auf bis zu acht Arbeitsplätze, fördert die Workbench Kommunikation und Interaktion in einem flächeneffizienten Layout.


11 8

At Work

REGALSYSTEM S H ELVIN G S Y S TE M

1 81 c m

146 cm

110 cm 98 cm

6,5 cm 16 cm

Ti s c h h ö h e Ta b l e h e i g h t 75 cm

75 cm

56 c m 39 cm

4 cm 80 cm

REGALMODULE S HEL F M O D U LE

80 cm

RE GAL BODE N SHELF

80 cm

80 cm

RE G A LB O D E N M I T RÜ C K E N LE I S T E S HELF W I TH B AC K STOP

80 cm

R E G A LA B LA G E SH ELVI N G TR AY

A B LA G E FA CH SH ELVI N G SL OT

6, 5 c m 1, 4 c m

1,4 cm

80 cm

4 0 cm

40 cm

80 cm

40 c m

KORPUS OF F E N OPEN CARCASS

6 ,5 c m

6, 5 c m

80 cm

40 c m

80 c m

K O R P U S G E S C H LO S S E N C LO SED C AR C ASS Optional sperrbar, ohne Griffmulde. Locking option available, without recess. 7 2 ,5 c m

7 2, 5 c m 3 7 cm

80 cm

40 cm

37 cm

40 cm

80 cm

40 c m

80 cm

40 c m

80 c m

We i t e r e D e t ails und Inform atione n s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

FA R B E N & M AT E R I A L I E N C O L OU R S & M AT ERI A LS

O b f un k ti o n a l , e xk l us i v o d e r wo hn l i c h: D urc h d e n Fa rb - un d Ma teri a lm i x üb e r z e ug t S T U D I O s owohl in k l a s s i s c h e n Arb e i tsb e re i c h e n a ls auch im Management oder im Home Office. W E I SS WH IT E

SCHI E F E R S L AT E

B A S A LT B ASALT

E I CHE SYLT O A K S Y LT

F E NI X SC H WA R Z F E N IX B L AC K

B I R K E N S C H I C H T­H O LZ B I R C H PLYW O O D

W h eth e r a i m i n g f o r a f un c ti o n a l , e l eg a n t o r c o sy a p p e a r a n c e , th ro ugh th e c o lo u r a n d material mix, STUDIO i s c o nv i n c i n g i n b o t h classic work and m a n age­m e n t e nvi ro n ments, or in the home.

Mit Ka n te n a u f Ge h r u n g v e r b u n d e n . C o n n e c te d wi th mi tre d e d g e s .


119

D U R C H D A C H T, M O D U L A R , S TAB IL.

Da s STUDI O Regal system wäch st mit d e n p e rs ö n l i c h e n A n f o rd e r u n ge n . Es kann in allen Richtungen miteinander ve rb u nde n u nd i n u ntersch i ed l i chen Höhe n u nd Brei ten ko nfi gu ri ert we rde n. Reg a lbö d en, o ffene u nd geschlos s e ne Korpu sse sow i e A bl agefächer werden durch pulverbeschichtete Verb indu ng s e le m ente ei nfac h ü ber e i n G e w i n d e ve rb u n d e n . I m Fok u s d a b e i : s m a r te s H a n d l i n g u n d ko n s t a n te St abi litä t. Je de de r u nzäh l i gen Ko mbi nationsmöglichkeiten steht vor allem für ei ne s : außerordent l i ch es D esi gn.

ABS CHLUS SSCHRA UB E COVER SCREW RE GA LBO DEN S HEL F

STUDIO S H E LV I NG S Y S T E M. CL EVER, MODUL AR, STABL E.

T h e S T U D I O s h e lv i n g a n d s to r age sys te m e vo lve s w i t h p e r s o n a l re qui re m e n ts . T h e elements are connected to o n e a n o th e r i n a l l d i re c ti o n s a n d c a n b e c o n f i g ure d i n d i f f e re n t h e i gh ts a n d w i d th s . T h e s h e lve s , o p e n a n d closed storage modules, are easily connected by p owd e r c o a t e d c o n nection elements, using a th re a d i n g sys te m . T h e f o c u s i s a lways on intelligent handling and stability. No matter the combination chosen, one element re m a i n s un c h a n ge d : e x t r a­o rd i n a r y d e s i g n .

Arbeitsplatz-Systeme

STU DI O REG AL SYST E M.

Ar beits tis che

STUDIO

ROHRS ET TUBE SET KOR PUS O FFEN / GE SC HLO SS EN CARCASS OPEN / CL OSED

PERFEKT ORGANI SI E RT ALS WANDRE GAL ODE R RA UMTRE NNE R. B i s z u e i n e r H ö h e vo n 1 4 6 c m lässt sich das Regal als solides Rau m t re nnu ng s sys te m ei nset zen. Alle Konfigurationen darüber hinaus we rd e n PE RF EC T LY O R a n d e r Wa n d f i x i e r t u n d g a r a n t i e re n GANI S E D A S A St a b i l i t ä t o h n e te c h n i s c h e E i nWAL L S H E LF O R schrä nkunge n. ROOM D I V I D E R . Wi t h a hei gh t o f up to 146 cm, the shelf can b e u s e d a s a s o l i d ro o m p a r t i t i o n sys tem. Co n fi gu rat i o ns t h a t a re f i xe d to t h e wall guarantee stability w i th o ut any tec hni cal re s tri c t i o ns.

Die Türen sind durch eine Griffmulde an der Oberkante zu öffnen. The doors can be opened via a recess on the upper edge.

S tauraum

ST ELLFUSS A DJUST MENT L EG


12 0

At Work

OF F I CE CONT E M PORARY. Mit seinem Tisch und dem Regal system sch afft S TU D I O ein durchgängiges Design in allen Bereichen des modernen Büros. Und fügt sich natürlich au c h nah t l o s i ns Zu hau se ei n.

NI CE T O M E E T YOU. D e r S T U D I O B e s p re c h u n g s t i s c h e ig net si ch i d eal fü r d en Meet i ngoder Konferenzbereich. Oder auch e i n f a c h a l s ge m üt l i c h e r E s s t i s c h für da s gesamte Team. NI CE T O M E E T YOU. T h e S T U D I O m e et i n g table is ideal for meeting o r co nferenc e areas. O r s i m p ly a s a c o sy d i n i n g t abl e fo r t he wh o l e team.


12 1

Arbeitsplatz-Systeme

OF F I CE CONT E M PORARY. Wi t h i t s t a b l e a n d s h e lv i n g system, STUDIO creates a consistent design in all areas o f t he mo d ern o ffi c e. A nd nat u ral ly, fi t s i n seaml essly at home too.

SMART LI K E Y O U . The STUDIO desks can b e c o n f i g u re d a s te a m wo r k s p a c e s wh i c h c a n also be combined with t h e S T U D I O s h e lv i n g sys te m . T h e p re c i s e ly- f i t ting adjustment of the l e n g t h , w i d t h a n d h e i gh t dimensions of the table a n d s h e lv i n g sys te m re s u l t i n a va ri e t y o f c o m bination possibilities.

St auraum

S M A R T LI K E Y O U . D i e S T U D I O A r b e i t s t i s c h e kö n n e n zu Teamarbeitsplätzen konfiguriert und smart mit dem STUDIO Regalsystem ko m b i n i e r t we rd e n . Au s d e r p a s sge nauen Abstimmung der Länge n - , B re i te n - un d H ö h e n m a ße vo n Tisch und Reg a l sys te m e rge b e n s i c h d a m i t v i e l f ä l ti ge Ko m b i n a ti o n s m ö gl i c h ke i te n .

Ar beits tis che

STUDIO


12 2

At Work

D E R STAURAUM. Vi e l f ä l t i g e L ö s u n g e n i n For m u n d F u n k t i o n .

STUD IO

112

LOC KER_ S

S IDE_S

STORE_S

124

M O B I LE _ S

158

154

164


123

112

STORE_S

124

LOCKER _ S

15 4

M O B I LE_ S

158

SI DE_ S

164

Arbeitsplatz-Systeme

ST UDI O

Ar beits tis che

Inhaltsverzeichnis

D i v e rs e s o lu tio n s i n s h a p e an d f u n c t i o n .

S tauraum

STORAGE.


12 4

At Work

STORE_S. Mehr als Au f b e w a h r u n g .

More than storage.


12 5

STORE _ S

Ar beits tis che

W E R P L AT Z SC H AFFT, SC H A F F T R AU M .

WHOEVER CREAT E S A S PA C E , MAKE S ROOM.

Storing, filing and archiving: you can’t imagine the office world without any of it. Today, documents and office utensils are not only stored efficiently, but the design of storage is becoming increasingly more about making the office attractive.

Wi t h S T O R E _ S , B e n e o f f e rs s tor age s o lut i o n s i n a va ri et y o f shapes, colours and functions. The modular K2 and KX systems can be used separately o r c o m b i n ed to f o r m s i d e b o a rd s , c a b i n et s , o r e ve n f o r meet i n g f u r n i t u re . A w i d e r a n ge o f u n i t c o m b i n at i o n s a n d a va ri ety o f c o l o u r a n d m a te ri a l f i n i s h e s o f f e r p l e n ty o f d e s i g n f l e x i b i l i ty. I n te l l i ge n t i n te r n a l o rg a n i s a t i o n a l s o helps helps with sorti n g a n d f i l i n g, m a k i n g d a i ly b u s i n e s s i n t h e modern office much e a s i e r.

S tauraum

M i t S T O R E _ S b i etet B e n e Au f b e wa hru ng s lösungen i n ei ner Vi el zahl an Forme n, Fa rben u nd Fu nk t i o nen. D i e d u rc h d a c h te n Sys te m e K 2 u n d K X könne n indi v i d u el l au s Unterb au- u n d Au f s a t z e l e m e n te n z u s a m m e n ge s te l l t we rd e n – z u S c h r ä n ke n , Side boa rds ode r au ch zu Besprechung s möbe ln. Die Kombination mit Aufsatzboxen in einem breiten Farb- und Materialspektrum bietet großen Gestaltungsspielraum. Eine intelligente Innenor­ ganisation hilft darüber hinaus beim Sortieren und Ablegen und erleichtert das Daily Business im modernen Büro.

Arbeitsplatz-Systeme

Aufbewahren, ablegen und archivieren: All das ist aus der Bürowelt einfach nicht wegzudenken. Heute werden aber Unterlagen und Büroutensilien nicht einfach nur effizient untergebracht. Bei der Gestaltung des Stau­ raumes geht es immer mehr auch darum, dem Büro Attraktivität zu geben.


12 6

At Work

W E R D I E WA H L HAT, H AT E S G U T.

Bei STORE_S steht die Individualität im Vordergrund. So können Korpus, Front und Innenausstattung nach den persönlichen Anforderungen konfiguriert werden. Das Beste daran: Die Elemente sind nicht geleimt, sondern über Verbinder an eina nde r fixie rt . S o mi t l ässt sich STORE_S nur mit einem Schraubenzieher und wenigen Handgriffen auf- und wieder abbauen. Auch einzelne Elemente können einfach getauscht werden. Das schont die Umwelt und das Budget.

THOSE WHO HAVE CHOICE ARE KINGS!

Wi t h S TO R E _S , th e focus is on individuality. Thi s al l ows th e c a rc a s s , front and interior f i t t i n g s to b e m a d e a c c o rd i n g t o p e r s o n a l requ i remen ts . A nd best o f a l l : th e individual elements are put to get h e r us i n g connectors, rather than bei ng gl u ed. T h i s means t h at S T O R E _S can be asse m b l e d a n d disassembled using just a screwdriver and a few movement s. M o re ove r, individual elements can e a s i ly b e e xc h a n ge d ; h el pi ng t h e e nv i ro n m e n t a n d t h e b u d ge t .

FRONTEN FR O N TS FLÜG ELTÜR HINGED DOOR

SCHIEBETÜR SLI D I N G D O O R

SCHWEBETÜR G LI D I N G D O O R

RO LLLAD EN TAMBOUR

LA D E N D R AW ER S

FLÜ G E LT Ü R G LA S H I N G ED G LASS D O O R


12 7

R Ü C K WÄ N D E RE A R WA LLS RÜCK WAND REAR WAL L

RÜCKWA N D M I T S T O FF R E A R WALL W I TH FAB R I C

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

STORE _ S

Die Bene Aufbewahrungssysteme zeichnen sich durch ein rundum durchdach­ t e s D e s i g n au s . P l a t te , Ko r p u s , Fro n t und Innenleben sind unterschiedlich konfigurierbar. T h e B e n e s to r age sys te m s a re characterised by all-round clever design. The board, carcass, front and interior can be configured differently.

S tauraum

REGA LSC HR ANK OPEN SHEL F CABINET


12 8

At Work

T E X T I L E R Ü C K WÄN DE.

AUF KEINEN FAL L OB ER FLÄC HLIC H. In stof f be s p a nnte r Ausfü hru ng kann die Rückwa nd a ls Pinn fl äc he verwen d et we rde n und s o rgt fü r ei nen zusät zl iche n Fa rbtup fer.

TEXTILE REAR WA LLS .

IN NO WAY S UP ER FICIA L. In t he f a b ric-cove re d e d i t i o n , t h e re a r wa l l c a n b e u s e d a s a n o t i c e ­b o a rd a n d adds a dash of colour t o t h e working a re a .

SCHL OSS- SYSTEME.

SICHER IST SICHER. Auc h i m Büro l e b e n g i b t e s h i n un d wieder ein Geheimnis. Dafür, dass es auc h e i n s o l c h e s b l e i b t, s o rge n die S c h l o s s - Sys te m e vo n B e n e . Zu r ­A u swa h l s te h e n Zyl i n d e rs c h l o s s , Zyl i n d e rs c h l o s s m i t D re i p un k ts p e r re un d D re h k n o p f m i t S c h l o s s f un k ti o n o d e r n ur m i t e i n e r G ri f f l e i s te b e i S c h i e b etür.

L OCKING SYSTEMS.

S A FE I S S A FE . Even in the office there are occasionally s e c ret s . B e n e’s l o c k i n g sys te m s h e l p t h e m t o remain so. Three options are avail­ able, a cylinder lock, cylinder lock with threepoint l o ck i n g a n d a k n o b w i t h locking function or only with a grip ledge for sliding door.


S tauraum

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

STORE _ S

12 9


130

At Work

I N N E N ORG A N ISATION .

GUT ST RUKT URI E RT UND ÜBE RSI CHT L I CH. D i e S T O R E _ S Sys te m e K 2 u n d K X la s s e n s ic h ko mpak t o rgani si eren. Klassische Fachböden bestimmen die I nne ns truk t u r. I n Mappenfäc hern, Ka rte ila den o d er H ängekartei rah men werden die Unterlagen geordnet und ü be rsi c ht l i ch verst aut .

INTERNAL ORGANISATI ON .

W E LL S T R U C T UR ED A N D C LEA R . The STORE_S K2 and K X sys te m s c a n be o rg a n­i s e d c o m p a c t ly. Cl a s s i c s h e lve s deter mine the internal structure . D o c um e n t s ca n b e o rd e re d a n d c l e a rly s towe d away i n bin der s h e lve s , f i l e d r awer o r h a n g i n g f i l e f r a mes .

O p ti o n a l ka n n auf a l l e S chr a n k­­ ty p e n ( K X, K 2 , Towe r Un it) ei n e P l a n te r B ox ge s te l l t we rden .

EINFAC H MA L ABHÄNGE N. Ein Garderobenauszug lässt Mäntel und Jacken im Winter wie im Som­ m e r e l eg a n t h i n te r e i n e r S c h r a n kt ü r vers chwinde n. S I M PLY HANG THE M UP. A c l o a k r a i l p u l l - o ut a llows coa ts and jacket s to be neatly stowed away, be hind clos ed d o o rs, wh a te ve r t h e we a t h e r.

O p ti o n a l ly, a P l a n te r B ox ca n be p l a c e d o n a l l c a b i n et ty pes (KX , K 2 , Towe r Un i t) .


13 1

STORE _ S

M A P P E N FÄ C H E R B I N D ER SH ELVES

GARDEROBENAUSZUG PU LL- O U T C O AT R AI L

KART E I BOX IN D E X C A R D T R AY

S C H W E N K P LAT T E SW I VEL PLATE

E N G LI S C H E R Z U G FI LE TR AYS

HÄNGE KART E I RAHM EN H A N G IN G F IL E F R A ME

HÄNGEKARTEIBOX H AN G I N G FI LE B O X

K A R T E I LA D E FI LE D R AW ER

KARTEIRAHMEN PU LL- O U T FI LE FR AM E

PL ANT E R T RAY & PL ANT E R BOX PLANTER TRAY: Material aus 100 % PCR-Polystyrol, Schwarz, recycelund wiederverwendbar. PLANTER TRAY: Material made of 100 % PCR polystyrene, black, recyclable and reusable.

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

FACHBODE N S H E LV E S

LÄ N G S - & Q U E R T E I LE R LEN G TH D I VI D ER & C R O SSW I SE D I VI D ER

PLANTER BOX: Spanplatte 19 mm, zum jeweiligen Stauraum passend. PLANTER BOX: Chipboard, 19 mm, in the same design as the cabinet.

PE NDE L RE GI ST RAT UR VE T RO L AT E RAL V E T R O L AT E R A L F IL IN G

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

P E N D E LR E G I S T R AT U R M U LT I R E X M U LTI R EX LATER AL FI LI N G

P E N D E LR E G I S T R AT U R ZIPPEL ZI PPEL LATER AL FI LI N G

S tauraum

EINBAUTEN & O R G A N I S AT IO N B U I LT- I N CO M P O N E N TS AND OR G A N I S ATI O N


132

At Work

LOF T. MO D ER N E R A U M Z ON IERU N G .

LOFT Storage ist ein moderner Stauraum der sich ideal zur Raumzonierung bei offenen Büroflächen eignet. Zeitgemäße Büros mit offenen Strukturen fördern die Kommunikation und den Austausch zwischen einzelnen Personen und Teams. Durch das Zusammenspiel von offenen und geschlossenen Elementen bleibt die Sichtbeziehung bestehen. LOFT Storage kann als freistehender Raumteiler, mit wechselseitiger Nutzung, oder wandorientiert verwendet werden. Die offenen, asymmetrischen Elemente bieten sich als individuelle Ausstellungs- und Präsentationfläche an. Die klassische Ablage befindet sich im funktionalen und formschönen Stauraum darunter.

DIVIDE SPACES IN A MODERN WAY.

L O F T S t o r age i s a m o d e r n s t o r age c a b i n e t ideally suited for dividing open office spaces into zones. Contemporary offices with open s t r u c t u re s e n c o u r age interaction and communication between individuals and teams. T h e i n t e r p l ay o f o p e n and closed elements maintains the lines of s i g h t . It ’s p o s s i b l e t o use LOFT Storage as a f re e - s t a n d i n g ro o m divider – with access

f ro m b o t h s i d e s – o r i n a wa l l -o ri e n te d p o s i ti o n . T h e o p e n , a sy m m e t ri c a l e l e m e n t s l e n d t h e m s e lve s we l l t o i n d i v i d u a l d i s p l ay a n d p re s e n t a t i o n a re a s . T h e c l a s s i c t r ay i s located inside the functional and elegant s t o r age s p a c e b e l ow.

K O M B I NIER B A R MIT K L A S S IS C H EM STAU RA U M .

LOFT Storage kann, dank der durchgehenden Sockelhöhe, neben Stauraumsystemen wie K2, KX oder CUBE_S eingesetzt werden. Die Kombination mit LOCKER_S, dem persönlichen und verschließbaren Stauraumsystem, ist ebenso möglich. Individuelle Bedürfnisse der Nutzer können so in der Büroraumgestaltung ideal berücksichtigt werden.

COMBINE IT W ITH CL ASSIC STORAGE.

The unified base height a l l ows L O F T S t o r age to be used alongside s t o r age sys t e m s s u c h as K2, KX and CUBE_S. Combining it with

LOCKER_S – the personal a n d l o c ka b l e s to r age s p a c e sys t e m – i s a l s o an option. Individual u s e r ’s n e e d s c a n t h u s b e e a s i ly t a ke n i n to a c c o un t wh e n des ig n in g the office space.


133 K2

LO F T S T O R A G E P O R TFOLIO

10 0 – 13 0 cm

su

44, 5 – 60 c m

113 – 152 cm

44, 5 – 60 c m

140 – 18 0 c m

Ar beits tis che

D I M E N S I O N EN DIMENSIONS

113 – 152 c m

L OF T M I T 2 FA C H T E I LE R N

LOFT WITH 2 COMPA RT ME NT DIV IDE RS

LO FT M I T 4 FA C H T E I LE R N

L OF T WIT H 4 COMPA RT ME NT DIV IDE RS

FAR B K O N F I GU RATION EN C O LO U R C O N FI GURATI ONS L OFT MIT EINS EITI GE M Z UGRI F F

LO FT M I T W E I C H S E LS E I T I G E M Z U G R I FF

Korpus Carcass

Schiebetüren Sliding doors

L OF T WIT H DOUBL E -S IDE D A CCE S S

Innenleben Interior

Rückwand Rear wall

Korpus Carcass

EINSEITIGER ZUGRIFF: Zwei Schiebetüren auf einer Seite, wahlweise ist die linke oder rechte Schiebetür vorne. Beide Schlösser sind gleichsperrend. ONE-SIDED ACCESS: Two sliding doors on one side, preferably with the left or right sliding door in front. Suited locks for one key.

Schiebetüren Sliding doors

Innenleben Interior

WECHSELSEITIGER ZUGRIFF: Je eine Schiebetür pro Seite. Die Schlösser sind separat sperrend. DOUBLE-SIDED ACCESS: One sliding door on each side. Individual locks for different keys.

GRIF F /SCHL OSS HA NDLE /LOCK

Der Rahmen und die Fachteiler können abweichend vom Korpus in unterschiedlichem Material und Farbe ausgeführt werden und werden dadurch optisch betont. The frame and the compartment dividers can be made in different materials and colours from the carcass to emphasise their appearance.

Optional zum oder statt dem Schloss erhältlich. Der Griff besteht aus pulverbeschichtetem Aluminiumdruckguss und ist in den Farben Weiß oder Schwarz erhältlich. Optionally available with or instead of the lock. The handle is made of powder-coated die-cast aluminium and is available in white or black.

S tauraum

R A H M E N K O NFIGU RATION EN F R A M E C O N FI G URATI ONS

Arbeitsplatz-Systeme

LOFT WITH ONE-SID ED ACCESS

umlaufend circumferential

linke Seite left side

mittig middle

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

rechte Seite right side

Schloss Lock

Griff Handle

Schloss und Griff Lock and handle


1 34

At Work

K2. K LA R E F R O N T E N S C H AFFEN .

Das modulare Aufbewahrungssystem K 2 m i t i n d i v i d u e l l e n Fe a t u re s überzeugt durch ein klares, reduziertes Design, hohe Stabilität und ein perfektes Finish. Alle Fronten schließen sauber an der Deckplatte sowie am Sockel ab. Bei Kombinationen aus Unterbau- und Aufsatzschränken s chaf f t da s , ge me ins a m mi t d en durchgehe nde n Se ite nh äu ptern, eine klare und ruhige Optik. St abile Schrä nke fü r gro ß e St auraumvolumina, elegante Backboards i n ed len Furnie rau s füh ru ngen o d er praktische Ablagesysteme direkt am A r b e i t s p l a t z : K 2 l ä s s t ke i n e Wü n s c h e o f f e n . Un d s et z t d a m i t i n d e r Welt der Aufbewahrung völlig neue St an dards .

CREATE CL EAR F RONTS.

The modular K2 storage sys te m w i th i n ­ d i v i d u a l f e a t u re s , i m p re s s e s w i th a c l e a r, re d uc e d d e s i g n , h i gh stability and a perfect f i n i s h . A l l f ro n t s a re c o n n e c te d s e a m l e s s ly to t h e c ove r p a n e l , at the top and bottom. A clean appearance results from the combination of stackable l owe r a n d u p p e r c a b i n et s , finished with a con­t inuous profile frame.

Wi th i ts s ta b le ca bi nets for large storage volumes, elegant backboards in fine veneer e d i ti o n s a n d p r a ct i ca l f i l i n g sys te m s , t he K2 leaves nothing to b e d e s i re d . A n d w i t h i t, sets entirely new standards in the world o f s to r age .


1 35 K2

UNTERBAU­ SCHRÄNKE LOWER C A B I N E TS

F L ÜGE LT ÜR­ SCHRÄNKE HINGED DOOR CABINETS

SCHIEBE- & SCHWEBE­T ÜR­ SCHRÄNKE

SLIDING & GLIDING DOOR CA BINE T S

R E G A L­­ SCHRÄNKE OP E N S HE L F CA BINE T S

R O LLLA D E N ­ SCHRÄNKE TA MBOUR CA BINE T S

LA D E N ­­ SCHRÄNKE

G LAS FLÜG ELTÜR ­ S C HR Ä NK E

DRAWE R CA BINE T S

HING ED G L ASS D O O R CA B I N ET S

73 ,3 cm (1,5 OH 1 )

Ar beits tis che

K 2 P O R T F O LIO

80,7 cm (2 OH 1 )

113 ,7 cm (3 OH 1 )

8 0 / 120 c m

152,7 cm (4 OH 1 )

8 0 / 120 c m

188,7 cm (5 OH 1 )

120 / 16 0 c m

8 0 / 120 / 160 c m

40 / 80 c m

40 / 8 0 / 10 0 / 120 / 160 c m

40 / 80 / 10 0 / 120 cm

A U F S AT Z ­ SCHRÄNKE UPPER C A B I N E TS

F L ÜGE LT ÜR­ SCHRÄNKE HINGED DOOR CABINETS

Arbeitsplatz-Systeme

227,7 cm (6 OH 1 )

SCHIEBE- & SCHWEBE­T ÜR­ SCHRÄNKE

R E G A L­­ SCHRÄNKE

R O LLLA D E N ­ SCHRÄNKE

G LAS FLÜG ELTÜR ­ S C HR Ä NK E

120 / 160 c m

40 / 8 0 / 10 0 / 120 / 160 c m

8 0 / 120 / 160 c m

40 / 80 c m

SLIDING & GLIDING DOOR CA BINE T S

OP E N S HE L F CA BINE T S

TA MBOUR CA BINE T S

HING ED G L ASS D O O R CA B I N ET S

66 cm (1,5 OH 1 )

75 cm (2 OH 1 )

S tauraum

108 cm (3 OH 1 )

147 cm (4 OH 1 )

40 / 80 / 10 0 / 120 cm

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

1 1

OH = O rd n e rh ö h e OH = File height


136

At Work

L A N G L E B E D I E Q U ALITÄT.

L ONG L IVE QUAL ITY.

Das K2 Aufbewahrungssystem zeichn et s i c h d u rc h Q u a l i t ä t b i s i n s kleinste Detail und einen hohen G r a d a n I n d i v i d u a l i s i e r u n g au s . D a n k s e i n e r au sge re i f te n Sys te m ­ i n t e l l i ge n z ka n n K 2 e i n f a c h e r ­ we i t e r t , e rg ä n z t o d e r u m ge r ü s t et werden. K2 steht für eine langle­b ige u n d s o l i d e B ü ro au s s t a t t u n g, d i e s i c h i n D e s i g n u n d Fu n k t i o n d e n laufend wechselnden Anforderun­g en d e s Bü ro s e i n f a c h u n d re s s o u rc e n schonend anpasst – und das über v i e l e Ja h re h i nwe g.

The K2 Storage System i s c h a r a c t e ri s e d by q u a l i t y d ow n t o t h e l a s t d e t a i l a n d a h i gh degree of individualism. T h a n k s t o we l l - d e ve l o p e d sys t e m i n t e l l i ge n c e , K 2 c a n e a s i ly b e expanded, complemented or modified. K2 re p re s e n t s l o n g - l a s t i n g and solid office fittings t h a t e a s i ly a d a p t to t h e c o n t i n u a l ly c h a n g i n g demands of the office a n d s ave re s o u rc e s i n design and function – and over the course of m a ny ye a rs .

G UT A U F G E S T E L LT.

E in wese ntliche s Qu a li t ät smerk mal vo n K 2 i s t d e r b re i te St a h l p ro f i l S o cke l . E r s c h l i e ß t r u n d u m b ü n d i g mit dem Boden ab und schafft so nicht n ur e ine op tis ch e Verbi nd u ng vo n Rau m u n d M ö b e l , s o n d e r n k n i ck t au c h n i c h t vo r e i n e m St au b s auge r e i n . O p t i o n a l ve rl e i h t d e r 4 - Fu ß Sockel dem System eine schwebende A n m ut u n g – au c h ü b e r m e h re re E l e m e n te h i nweg.

WELL PLACED. Stahlprofil-Sockel, pulverbeschichteter Stahl, schwarz, 45 mm Steel profile socket, powder-coated steel, black, 45 mm

A s i g n i f i c a n t qu a l i ty fe a tu re o f K 2 i s i t s wide powder coated steel base. The contin­ u ou s b a s e i s st ro ng a nd rob u st . There are two base options; a base with 4 feet that lend the system a floating appearance, even across multiple elements, or a floor plinth with steel profile that is in contact with the floor, and thus creates a visual connection between the room and the furniture.

4-Fuß-Sockel, pulverbeschichteter Stahl, weiß, 10 0 mm Base with 4 feet, powder-coated steel, white, 10 0 mm


13 7 K2

Ar beits tis che

Wi t h o ut d ri l l i n g i n t h e lateral parts, the in­ d i v i d ua l sys te m un i ts can be smartly connected to o n e a n o t h e r u s i n g i nv i s i b l e c o n n e c t i n g elem e n t s u n d e r t h e re m ova b l e c ove r p l a t e . T h i s m e a n s th a t th e s to r age sys te m c a n b e extended or restructured a t a ny t i m e .

DURCHGÄNGIGES ERSCHEINUNGSBIL D.

E i n e d u rc h g ä n g i ge D e ck p l a t te – f i xiert mit einem besonders starken K l ettb a n d – s c h l i e ßt n a c h o b e n h i n p e r f ek t a b u n d m a c h t au s e i n e m Staur aum m ö b e l e i n e I n s e l d e r Ko m m un i ka ti o n . D i e D e ck p l a t te n s te h e n i n e i n e r Vi e l z a h l vo n Fu r n i e r - u n d M e l a m i n ­ oberflächen zur Auswahl und sor­ge n f ü r Fa r b e i m B ü ro. S o l l t e s i c h d e r Fa rb ge s c h m a ck ä n d e r n , ka n n d i e D e ck p l a tte d urc h d a s K l ettve r s c h l us s sys te m un ko m p l i z i e r t ausge taus c h t we rd e n .

Arbeitsplatz-Systeme

O h n e B o h r u n ge n i n d e n S e i te n te i l e n la s s e n s ich die ei nzel nen Systemel emente smart durch unsichtbare Verbindungselemente unter der abnehmbaren Deckplatte aneinander­f ügen. Das Aufbewahrungssystem kann dadurch jederzeit e rg ä nz t oder u mgebaut werd en.

SMART CONNECTION.

CONTIN U OU S APPEARAN CE .

A s i n g l e p i e c e c ove r p a n e l – f i xed wit h especially strong Velc ro ta p e – co mpletes th e s to r age f u r n it u re to c re a te a n is la n d o f c o m m un ica t io n . The cover panels are ava i l a b l e i n a va ri ety of veneer and melamine finishes and add c o l o u r to t h e office. I f c o l o ur pref eren ces c h a n ge , the cover panel can easily be changed thanks to the Ve l c ro sys tem.

S tauraum

S M A R T E V E RBIN DU N G .


138

At Work

Be i Be ne K2 i st d er Name P ro gramm. Er wu rde für d i e hö c hsten A nsprü c he in de r Bürowel t ko nzi pi ert .


13 9

Arbeitsplatz-Systeme S tauraum

Bene K2 does what it says on the tin and i s d esigne d t o m e et t h e highest de mands in the of f ice world.

Ar beits tis che

K2


14 0

At Work

KX. ORDENTLICHE V E R HÄ LT N I S S E S CH AFFEN .

Das Basis-Aufbewahrungssystem im Büro: sta bil in de r Ko nst ru k t i o n, p er f ek t org a nis ie rba r u nd sch l i c ht im Design. Als Einzelmöbel oder in Kombination mit Aufsatzelementen überzeugt KX durch ein ausgezeichnetes Pre is -L e is tu ng s -Verhäl t ni s. Für KX steht das gesamte Farb- und Materialspektrum von Bene zur Auswahl – so lassen sich praktische u n d z ugl e i c h s c h ö n e S c h r ä n ke u n d S i d eb oards ge s ta lte n.

C R E AT E TID Y C O N D I TIO N S.

The basic storage system in the office: stable in construction, perfect in organisation and sleek in design. As an in­ dividual furniture item or combined with upper units, KX impresses with an excellent price-top e r f o r m a n c e r a t i o. T h e entire colour and materi a l r a n ge f ro m B e n e i s ava ila bl e fo r t he K X , a l l ow i n g p r a c t i c a l yet b e aut i f u l c a b i n et s and sideboards to be designed.

NIEMAL S EIN WACKEL KANDIDAT.

Fü r e i n e n s i c h e re n St a n d s o rge n b e i KX dezente Stellfüße, die Bodenuneben­ heiten e i n f a c h ausgl e i c h e n . O p ti o n a l ka n n e i n e B l e n d e aus Kun s ts to f f vo r ge s etz t we rd e n .

F OREVER STABL E .

To e n sure th a t t he KX can stand securely, it has subtle adjustable f e et wh i c h e a s i ly b a l a n c e o ut a ny f l o o r uneven­n ess. Optionally it can be ordered with a p l a s ti c c ove r pro f i le.


14 1 KX

UNTERBAU­ SCHRÄNKE LOWER C A B I N E TS

F L ÜGE LT ÜR­ SCHRÄNKE HINGED DOOR CABINETS

SCHIEBE- & SCHWEBE­T ÜR­ SCHRÄNKE

SLIDING & GLIDING DOOR CA BINE T S

R E G A L­­ SCHRÄNKE OP E N S HE L F CA BINE T S

R O LLLA D E N ­ SCHRÄNKE TA MBOUR CA BINE T S

LA D E N ­­ SCHRÄNKE

G LAS FLÜG ELTÜR ­ S C HR Ä NK E

DRAWE R CA BINE T S

HING ED G L ASS D O O R CA B I N ET S

74 cm (2 OH 1 )

Ar beits tis che

K X P O R T F O LIO

83 cm (2 OH 1 )

113 cm (3 OH 1 )

8 0 / 120 c m

152 cm (4 OH 1 )

8 0 / 120 c m

193 ,5 cm (5 OH 1 )

120 / 160 c m

8 0 / 120 / 160    c m

40 / 80 c m

40 / 80 / 10 0 / 120 cm

A U F S AT Z ­ SCHRÄNKE UPPER C A B I N E TS

F L ÜGE LT ÜR­ SCHRÄNKE HINGED DOOR CABINETS

Arbeitsplatz-Systeme

23 2,5 cm (6 OH 1 )

40 / 8 0 / 10 0 / 120 / 160 c m

SCHIEBE- & SCHWEBE­T ÜR­ SCHRÄNKE

R E G A L­­ SCHRÄNKE

R O LLLA D E N ­ SCHRÄNKE

G LAS FLÜG ELTÜR ­ S C HR Ä NK E

120 / 16 0 c m

40 / 8 0 / 10 0 / 120 / 160 c m

8 0 / 120 / 160 c m

40 / 80 c m

SLIDING & GLIDING DOOR CA BINE T S

OP E N S HE L F CA BINE T S

TA MBOUR CA BINE T S

HING ED G L ASS D O O R CA B I N ET S

71,5 cm (2 OH 1 )

80,5 cm (2 OH 1 )

S tauraum

110,5 cm (3 OH 1 )

149,5 cm (4 OH 1 )

40 / 80 / 10 0 / 120 cm

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

1 1

OH = O rd n e rh ö h e OH = File height


14 2

At Work

Von große n Schrä nken bi s zu r A bl age d i rek t am A rbeits p la tz : KX p a sst i mmer u nd fast ü beral l .


14 3

Arbeitsplatz-Systeme S tauraum

Fro m l a rge cabin et s , to stor age directly at the workspace: KX f i t s i n a l m ost a nywhere, always.

Ar beits tis che

KX


14 4

At Work

KB Bo x . C HI C . FA C E T T E N REIC H . R A FFI N I E R T.

CH IC. D IVERSE. REFIN ED .

B l i ck f a n g u n d p r a k t i s c h e A b l age zugleich: Die KB Box ist ein markantes Gestaltungselement. Ihre nach i n n e n l au f e n d e n c h a r a k te ri s t i s c h e n Kan ten in de n Fa rb e n A l u mi ni u m, We i ß , B a s a l t u n d C a nva s ve rl e i h e n der Box e ine s chla nke O pt i k . I n vielfältigen Farben und Materialien e rhäl t lich, s etz t da s ra ffi ni erte Au fb ewahr u ng s e le me nt freu nd l i ch e Akzen te, locke rt g roße St au rau mvo lumina gekonnt auf und bildet spannen de Kontra s te im Büro.

A s to r age u n i t t h a t i s b o t h e ye - c a tc h i n g a n d practical: the KB Box is a s t ri k i n g d e s i g n u n i t . Its inward characteristic ed ges i n t h e c o l o urs aluminium, white, basalt and canvas give the box a sleek appearance. Avai l abl e i n a va ri ety of colours and materials, the refined storage unit s et s f ri e n d ly a c c e n t s , re l axe s l a rge s to r age spac e i n a c o n s i d e re d way and creates ex­ citing c o n t r a s t s w i t h i n t h e office.

EINE BOX, VIEL E MÖGL ICHKEITEN.

D i e K B B ox l ä s s t s i c h z um e i n e n d i rek t auf dem Stauraum oder mitte l s e i n e r Ku f e au f s e t z e n , ka n n z w i s c h e n z we i Staur aum e l e m e n te n integriert oder als Wandsystem an d e r Wa n d , a m M au er werk o der a n d e n B e n e Sys te mwä n d e n a b ge h ä n g t we rd e n . Das Stauraum-Element ist vielfältig konfigurierbar: mit offener Front o d e r S c h i e b etüre n aus tr a n s luzentem Plexiglas, rückseitig offen o d e r m i t e i n e r Rück wa n d aus M e l a­ m i n o d e r P l e x i gl a s . Eine niedrige Variante der KB Box lässt außergewöhnliche Ti sc h ko n f i g ur a ti o n e n z u.

FA R B AU S WA H L DER K A N TEN C O L OU R C H O I C E O F THE EDGES

BASALT B AS A LT

ALUMINI UM AL UMINIU M

W E I SS WH IT E

ONE BOX, M AN Y POSSIBIL ITI E S.

The KB Box can be set u p d i re c t ly o n t h e s t o r age u n i t o r v i a a s k i d b a s e , i n tegrated between 2 storage units o r h un g up o n a wa ll, b ri ck wo rk o r o n B en e’s sys te m wa l l s . The s to r age un i t c a n b e configured in a variety of ways: with an open f ro n t o r w i t h s l i d i n g d o o rs o f tr a n s l u cen t perspex. Open at the back or with a rear wall m a d e f ro m melamine or perspex. A l ow ve rs i o n o f t he K B B ox c a n b e pla n n ed f o r m o re un usua l des k c o n f i g ur a ti o n s .


145

KB Box

KB BOX AUF SCHRAN K AUF GE SE T Z T K B B O X MO U N T E D O N T H E C A B IN E T

3 8,5 – 20 0 cm

KB BOX AUF K U FE N G E S T E LL A U FG E S E T Z T KB B O X M O U N TED O N TH E SKI D B ASE 38,5 – 20 0 c m

30 – 60 c m

K B B O X A N WA N D U N D MAUERWERK KB B O X O N TH E WALL AN D M ASO N RY

44, 5 c m

19 – 43 c m

19 – 43 cm

Ar beits tis che

KB BOX PORTFOLIO

30 – 38 cm 38 cm

3 8 , 5 – 20 0 c m

KB BOX Z W I SCHE N 2 SCHRÄNKE N I NT E GRIE R T K B B O X IN T E G R AT E D B ETW EEN T WO C A B IN E T S

Optional Schiebetürfront aus 2 Plexiglas-Schiebetüren mit einer Griffleiste Aluminum eloxiert. Optional sliding door front consisting of two perspex sliding doors with an anodised aluminium grip ledge.

Optional mit Rückwand aus Spanplatte oder Plexiglas. Rear wall can be of chipboard or perspex (optional).

3 0 – 60 c m

19 – 43 cm

KB BOX MEETING

R Ü C K WA N D R EAR WALL

KB BOX L OUNGE T I SCH K B B O X L O U N G E TA B L E

KB BOX STEHTISCH KB B O X H I G H TAB LE

KB BOX STEHTISCH A U FG E S E T Z T A U F S C HR A NK KB B O X, H I G H TAB LE M O U N TED O N TH E C AB I NET

120 – 20 0 c m 60 – 80 cm 19 cm

4 4 ,5 – 6 0 c m 19 cm

4 4, 5 – 60 c m

S tauraum

60 cm

120 – 20 0 c m 19 c m

Arbeitsplatz-Systeme

3 8,5 – 20 0 cm

S C H I E B E T Ü R FR O N T SLI D I N G D O O R FR O N T

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


14 6

At Work

Wi t h t he K B B ox , o rd e r i n t h e o ffi c e i s only a question o f t aste.


14 7

S tauraum

Mit de r KB Box i st O rd nu ng i m Bü ro nur noch e ine Fr age d es G esc hmack s.

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

KB Box


14 8

At Work

C UB E _ S B O X PORTFOLIO

CUBE _ S BOX AUF SCHRANK C U B E _ S B O X O N C A B IN E T

CUBE_S BOX AUF TISCH C U B E_ S B O X O N D ESK

40 – 160 cm

30 – 4 7, 5 cm

60 – 9 0 c m

40 – 42 c m

30 – 60 cm

8 0 – 160 c m

38,2 cm

40 – 45 c m

CUBE _ S BOX M I T E I NSCHUBKL APPE C U B E _ S B O X WIT H IN S E RT F L A P

CUBE_S BOX MIT SCHIEBETÜREN C U B E_ S B O X W I TH SLI D I N G D O O R S

Spanplatte mit Melamin- oder F ur nie r­ ober fläche, Gr iff in Weiß, Aluminium o d e r Schwar z , optional mit Schlos s . Ch ip b oa rd with mela min e or ven eered su rfa ce, h a n d le wh ite, a lu min iu m, or b lac k , lock is op tion a l.

Ple x ig la s 4 m m , Gr iffle is te in Alu m in iu m e lo x ie r t. P e rs p e x , 4 mm, wi th a n o d i s e d a l u mi n i u m g ri p l e d g e .

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

C U B E _ S B O X A N WAND C U B E_ S B O X O N WALL

38 cm


14 9

CUBE_S Box

Ar beits tis che

CUBE _ S Bo x . E I N FA C H . S C H ÖN . PRAKTISCH.

Arbeitsplatz-Systeme

D i e C U B E _ S B ox s te h t f ü r m i n i m a­ l i s t i s c h e s D e s i g n u n d Fa rb e nv i e l f a l t im Büro. Als additives Gestaltungs­ ele me nt au f Sch ränken, Ti sc hen o d e r Wä n d e n i s t s i e St au r au m u n d B l i ckf a n g z ugl e i c h . M i t o f f e n e r Fro n t , E i n schu bkla p p e oder S c hi ebet ü r bri ngt die CUBE_S B ox Vi el fal t i n die Aufbewahrungswelt. Die Rückwand ist wa hlwe is e in Mel ami n o d er Fu rni er, stoffb e s p a nnt s ow i e i n K l argl as oder weiß-satiniertem Glas erhältlich.

The CUBE_S Box brings minimalist design and an array of colour options to the office. As a complementary storage element, whether at the desk or on walls, it is always an eye-catcher. With an open front,

foldaway flap or sliding d o o rs , th e C UB E _S B ox o f f e r s m u c h va r ­ i ety to th e wo rld o f s to r age . T h e re a r wa l l is optionally available in melamine or veneer, fabric-covered, or in gl a s s o r fro s ted white glass.

S tauraum

SIMPL E. BEAUTIF UL . PRACTICAL .


15 0

At Work

CUB E _ S SCH I E B E ­ TÜ RSCHRANK . V I E LS E I T I G . S M A R T. D UR C H G Ä N G I G .

Der CUBE_S Schiebetürschrank i st e in viel s e itige s Stau rau mmö bel . E r i st in unte rs chie dliche n H ö h en erhältlich und kann um eine offene Box ergänzt werden. Damit lässt sich der CUBE_S Schiebetürschrank al s dezentes Sideboard oder als Sc hrank z u r v i su e l l e n A b s c h i r m u n g i m Bü ro e in set zen. Op tiona l s c h afft d i e A n b i n d u n g d i re k t a n d e n Arbeits­ tisch ein kompaktes Arbeits­p latz­ s et t i n g, au c h i n Ve rb i n d u n g m i t h öhenve rs te llba re n Ti sch en. D i e Fro n t l ä s s t s i c h m i t l i n ke r S c h i e b et ü r vo r n e o d e r re c h te r Schiebe­t ür vorne wählen. Optischen M e h r we r t ka n n e i n f a rb l i c h e r Rahmen um ein oder mehrere Schrank­ elemente schaffen.

BO X O N TOP.

Vi e l e s c h ö n e G e s t a l t u n g s m ö gl i c h ­keiten bietet die Verbindung des Schiebetürschranks mit einer Box. Das Besondere daran: Anders als getrennte Stauraummöbel bilden beide zusammen eine Einheit. Die Seiten­­ häupter in durchgängigem Design schaffen ein harmonisches Bürolayout. Die Rückwand steht darüber hinaus in unterschiedlichen Ausführungen in Melamin, Furnier, Stoff oder Plexiglas zur Auswahl.

B OX ON TO P.

O n e o f t h e m a ny d e s i g n o p t i o n s f o r t h e sliding door cabinet i s to a d d a top box. What’s special about this is that unlike other storage furniture, both items together form a single unit. This is possible with continuous side and back panels. The sides have a continuous design which create a harmo­n­i ous office layout. Different versions of the re a r wa l l a re ava i l ­a ble; there is melamine, veneer, fabric or perspex to choose from.

VER S ATILE. SMA R T. CO N SIS TENT.

The CUBE_S sliding door cabinet is a versatile item of storage furniture. It is available i n d i f f e re n t h e i g h t s and can be extended further with an open top box. This means that the CUBE_S sliding door cabinet c a n either be a d i screet side­board or a stacked cabinet, providing privac y sc reeni ng i n th e office. Optionally, the direct connection to the work desk, as well as height-

adjustable tables, creates a comp a c t wo rkplace environment. The front can be selected with a left or right sliding door front. You can brighten up the design with a colourful f r a m e a ro u n d o n e or more of the cabinet elements.

CUBE_S SLIDING D O O R C A B I N E T.

RUNDUM PRAKTISCH.

Der Zugriff auf den Schiebetürschrank und die Box lässt sich entweder einheitlich oder wechselseitig konfigurieren. So kann zum Beispiel die B ox d i rek t vo m A rb e i t s t i s c h au s a l s persönliche Ablagefläche genutzt werden – und der Schiebetürschrank mit g a n g s e i t i ge m Zug ri f f d e m ge s a m te n Te a m a l s St aur au m d i e n e n .

P R A C T I C A L IN E V E RY WAY.

Access to the sliding door cabinet and the box can be configured from oneside or the other. For example, the sliding door cabinet can be accessed from the aisle, so it becomes a storage space for the whole team to use. The box can also be used directly on the work desk as su p p l e m e n t a l p e rs o n a l storage surface.


151

CUBE_S SCHIEBE­TÜRSCHRANK

1 1

SCHI E BE T ÜRSCHRAN K S L ID IN G D O O R C A B IN E T Höhe | Height 1, 5 – 4 OH 1 59 , 7 / 7 2 / 7 4 / 9 4 / 113 , 5 / 133 / 152 c m

OH = O rdnerhöhe O H = Fi l e hei ght

Br e ite | W i d th 8 0 – 160 c m Tie fe | D e p th 3 0 – 60 c m

Ar beits tis che

D I M E N S I O N EN DIMENSIONS

SCHI E BE T ÜRSCHRAN K M I T B O X S L ID IN G D O O R C A B IN E T W I TH B O X

Höhe | Height 1, 5 – 4 OH 1 9 4 / 113 , 5 / 133 / 1 52 / 17 2 / 191 c m Br e ite | W i d th 8 0 – 160 c m Tie fe | D e p th 3 0 – 60 c m

OF F E N OPEN

M I T FA C H T E I LE R M I T T I G W I TH C O M PARTM EN T D I VI D ER S I N TH E C EN TR E

Der Zugriff kann wahl­ weise von der Vorder­s eite des Schiebetürschranks oder von dessen Rück­ seite erfolgen. Ac cess can be from the front or rear side of the sliding do or cabinet.

1 oder 2 Fachböden links oder rechts positioniert One or two shelves positioned on the left or right

Arbeitsplatz-Systeme

B O X VA R I A N TEN B O X O P TI O N S

ANB IND UNG V ON TIS CHEN IN FIX ER HÖHE CONNECT ION OF TABL E S AT A F IXED HEIGHT

AN SCHI E BE T ÜRSCHR A N K O N T H E S L ID IN G D O O R C A B IN E T

MIT BOX W I TH B O X

IN TISCHHÖHE AUF 72 / 74 / 76 CM AT TH E TAB LE H EI G H TS O F 72 / 74 / 76 CM

ANB IND UNG V ON H Ö HENEINS TELLBA RE N TIS CHEN CONNECT ION OF HEIG H T A DJUSTABL E TABL ES

AN SCHI E BE T ÜRSCHR A N K O N T H E S L ID IN G D O O R C A B IN E T

MIT BOX W I TH B O X

IN TISCHHÖHE AUF 72 / 74 / 76 CM AT TH E TAB LE H EI G H TS O F 72 / 74 / 76 CM

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

S tauraum

T I S C H­A N B I ND U N G C O N N E C TI O N M ODULE


152

At Work

CUB E _ S T OW E R U N I T. K O M FOR TA B E L . KO MPAK T. ÜBERSICHTLICH.

D i e C U B E _ S T OW E R U N I T s c h a f f t direkt am Arb e its p la tz ko mfo rt ablen Stauraum. Kompakt und vielseitig bietet s ie Ordnu ng u nd Ü bers icht l ichke it au f e ine n Bl i ck . D as Innenleben lässt sich passgenau auf die Bed ü rfnis s e a b s timmen: Mi t Fä c h e r n f ü r O rd n e r o d e r e i n e r e i n gelegten Utensilientasse und Privatfach übernimmt s ie di e Fu nk t i o n e in es Co nta ine rs . Ein P l u s an Ko mfor t direkt a m Arb e itspl at z bietet die TOWER UNIT auch durch d ie Möglichke it de r visue l l en A bsc hi rmun g. Je na ch Öffnu ng d es Schrankes ist der Grad der Abschirmu ng frei wählb a r.

COMF ORTABL E . COMPACT. C L E AR.

T h e CU B E _S T OW E R U N I T p rov i d e s s to r age w i th i n e a sy re a ch o f th e wo rk s p a c e . It s comp a c t a n d ve rs a t ile s tr uc ture g i ve s a clea n and neat appearance at first glance. The inter­ ior can also be perfectly a d a p te d to a ny n eeds , w i th c o m p a r tm en t s fo r f o l d e rs , a n i n l a i d ute n s i l tr ay o r lo cka ble compartment. The TOW E R UNIT also p rov i d e s a d e g re e o f o p t i o n a l s c re e n i n g f o r p ri va c y, th a t c an be f re e ly d ete r m i n ed s imp ly by sliding open the cabinet d o o r.

DIE ZWEI SEITE N DER O RD NUNG . Die TOWER UNIT mit wechsel­ s e i t i ge m Zug ri f f w i rd z w i s c h e n zwei Tischen positioniert und b i et et p l a t z s p a re n d St au r au m ­ fläche für beide Arbeitsplätze.

ORDER ON BOTH SIDES. T h e T OW E R U N I T with two-sided access is p o s i ti o n e d b etwe e n two d e s k s , o f f e ri n g s p a c e s av i n g s to r age f o r b o t h wo rk s p a c e s .


153

CUBE_S TOWER UNIT

T OW E R UNI T 1, 5 OH 1

TOWER UNIT 2,5 OH1

TOWER UNIT 3 OH1

123 c m

OH = O rdnerhöhe 1 O H = Fi l e hei ght 1

113 , 5 c m

68 – 85 cm

43 / 44, 5 c m

43 / 44, 5 c m

T OW E R UNI T M I T CUBE _ S BOX T O WE R U N IT WIT H CUBE_S BOX 80 – 110 cm

8 0 – 110 c m

8 0 – 110 c m

80 – 110 c m 43 / 44,5 cm

Ar beits tis che

CUBE_S TOWER UNIT PORTFOLIO

K A B E LFÜ H R U N G C AB LE R O U TI N G

43 / 44, 5 c m

AUSSE NKORPUS EXTERNAL CARCASS

T I S C H A N B I ND U N G C O N N E C TI O N M O D U LE

HÖHE NE I NST E L L BAR H E IG H T A D J U S TA B L E

INNENKORPUS MIT E I N S E I T I G E M Z U G R I FF I N TER N AL C AR C ASS W I TH O N E- SI D ED AC C ESS

I N N E N K O R P U S M I T W E C HS ELS E I T I G E M Z U G R I FF I N TER N AL C AR C ASS W I TH AC CESS FR O M B O TH SI D ES

FI X E H Ö H E FI XED H EI G H T

S tauraum

A U S S E N - U ND INNENKORPUS EX TE R N A L AN D I N TE R N A L CARCASSES

Arbeitsplatz-Systeme

30 – 47,5 cm

Weitere D etails und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d d i ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


15 4

At Work

Roll-on! Mit der CUBE_S TOWER UNIT w i rd b e re i t s d e r G ri f f z u m S c h re i b b l o ck zu eine m be wege nden Mo ment .


155

Arbeitsplatz-Systeme S tauraum

Ro l l - o n ! Wi t h t h e C U BE _S TOWER UNIT, even reaching for your writing p a d i s a m ovi ng ex peri e n c e .

Ar beits tis che

CUBE_S TOWER UNIT


156

At Work

LOCK ER_S. Ho me B a s e f ü r p e rs ö n l i c h e D i n g e .

Ho me b a s e f o r p e rs on a l i t e ms .


157

PERSÖNLICHE TEAMPLAYER – INDIVIDUELLER STAURAUM.

Um Büroflächen optimal zu nutzen und den Mitarbeitern eine freie Arbeitsplatzwahl zu ermöglichen, praktizieren viele Unternehmen bereits Desk-Sharing. Besonders einfach fällt das Teilen, wenn das Büro von vornherein gut durchdacht und geplant ist.

Ar beits tis che

LOCKER_S

PERSONAL TEAM PLAYER – INDI­ VIDUAL STORAGE.

Arbeitsplatz-Systeme

L O C K E R _ S , d a s ve rs c h l i e ß b a re Schranksystem von Bene, schafft Platz für Ordnung im Open Office. Persönliche Dinge und Unter­l agen können hier verstaut und ver­ schloss e n we rde n.

LOCKER_S, the lock­ ab l e c a b i n e t sys te m f ro m B e n e c re a te s ro o m f o r orde r in the open office. Personal i tem s and docu me nts can be stowed and locked away h e re .

S tauraum

To use office areas optimally and to allow their em­ ployees freedom of choice, many companies exercise the practice of “desk sharing”. Partitioning is especially easy when the office is well thoughtout and planned from the outset.


15 8

At Work

SC HR A N K­T Y P E N CABINE T TY P E S

L OCKE R_ S E I NRE I HI G S IN G L E - R O W L O C K E R S

LO C K E R _ S Z W E I R E I H I G D O U B LE- R O W LO C KER S

Br eite | Wid th 45 / 60 cm

Br e ite | W i d th 9 0 / 120 c m

Tiefe | Dep th 45 / 60 cm

Tie fe | D e p th 45 / 60 c m

Höhe | Heig h t 43 cm 72 / 92 cm 112 cm 13 1 cm 150 / 170 cm 170 / 192 cm

Höhe | Height 43 c m 7 2 / 92 c m 112 c m 13 1 c m 150 / 17 0 c m 17 0 / 192 c m

1 Tü r | D o o r 1, 2 Tü r e n | D o o rs 1, 2, 3 Tü r e n | D o o rs 2, 3 Tü r e n | D o o rs 2, 3, 4 Tü r e n | D o o rs 2, 3, 4, 5 Tü r e n | D o o rs

2 Tü r e n | D o o r s 2, 4 Tü r e n | D o o r s 2, 4, 6 Tü re n | D o o r s 4, 6 Tü r e n | D o o r s 4, 6, 8 Tü re n | D o o r s 4, 6, 8, 1 0 Tü re n | D o o r s

Ab 112 cm Höhe keine Einzeltür auf der ganzen Schrankhöhe erhältlich. Unterstes Stauraumfach auch mit Ladenauszug erhältlich. For heights of 112 cm, no single door across the entire cabinet height is available. Bottom storage unit also as pull-out drawer available.

OF F E NE GARDE ROBE O P E N C O AT R A C K

Br e ite | W i d th 45 / 60 c m 60 c m

m it Sta n g e | wi th ro d m it Au s z u g | wi th p u l l - o u t

Tie fe | D e p th 60 c m 45 c m

m it Sta n g e | wi th ro d m it Au s z u g | wi th p u l l - o u t

Höhe | Height 13 1 / 150 / 17 0 c m 192 c m

S C HLOS S A R T E N L O C K TY P E S

o h n e H u ta b la g e | wi th o u t h a t s h e l f m it H u ta b la g e | wi th h a t s h e l f

Z YL I NDE RSCHL OSS C Y L IN D E R L O C K

FI X C O D E Z A H LE N S C H LO S S FI XC O D E C O M B I N ATI O N LO C K

FR E E C O D E Z A H LE N S C H LO S S FR EEC O D E C O M B I N ATI O N L OCK

Einem bestimmten Nutzer zugeordnet. Assigned to a particular user.

Kombination für Einzelnutzer · C ode bleibt bei jedem Öffnen und Schließen gespeichert · k ann einfach umprogrammiert werden Combination for a single user · C ode remains stored when it is opened or closed · e asy to re-programme

Kombination für ständig wechselnde Nutzer · C ode wird nach jedem Öffnen wieder gelöscht · m uss bei jedem Öffnen und Schließen erneut eingegeben werden Combination for constant user turnover · C ode deleted each time it is opened · m ust be entered each time the lock is opened and closed

E L E KT RONI SCHE SCHL ÖSSE R E L E C T R O N IC L O C K S Diverse Ausführungen auf Anfrage erhältlich. Various designs are available upon request.

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


159

LOCKER_S

B e i L O CK E R _S l a s s e n s i c h un te r s c h i e d l i c h e S c h r a n k ty p e n a n e i n ­ a n d e r re i h e n un d m i t b i s z u f ün f Schließfächern oder als Garderobe ko n f i g uri e re n . D e n Ko m b i n a ti o n s m ö gl i c h ke i te n s i n d kaum G re n z e n gesetzt. Alle Schranktypen können m i t e i n e r Ve rb l e n d un g ve rs e h e n we rd e n: Ab d e ck p l a tte , Ab d e ck s e i te n un d Vo rs a tz r ück wa n d ko m p l etti e re n un d we r te n b e s o n d e rs frei stehende LOCKER_S auf. Optio­ nal ka n n d i e Rück wa n d auc h i n Sto f f ge f a s s t a l s P i n n f l ä c h e ge n utz t we rd e n .

Ar beits tis che

L OCKING GOOD.

LO C K I N G G O OD .

TO P S EC RE T. L O C K E R _ S w i rd m i t e i n e m B ri e f schlitz und einem Visitenkarten­ halte r z um p e rs ö nl i c hen Po st fach , d a s nur mitte ls S c hl ü ssel s o d er Z a h l e n ko m b i n a t i o n z u ö f f n e n i s t .

T O P S E C R E T. LOCKER_S becomes a personal post box with a l et t e r s l o t a n d a b u s i n e s s c a rd h o l d e r, wh i c h c a n o n ly b e o p e n e d u s i n g a ke y o r a code combination.

Arbeitsplatz-Systeme

c ove r p a n e l s can be finished in veneer to c o mpl ete and upg r a d e t h e f re e - s t a n d i n g LO C K E R_ S . Th e b a ck panel can also optionally be used as a n o t i c e b o a rd wh e n m a d e o f f a b ri c .

VA R I A B LE H Ö H E: LO W, M E D I U M U N D HIG H. D i e H ö h e ka n n i n n e rh a lb e i n e s vorgegebenen Höhenrasters gewählt werden. Niedrige Möbel erfüllen nicht nur Stauraumfunktion, sondern können auch für Stehbe s prec h un ge n ge n utz t we rden . VA R IA B LE HEIG HT: LO W, MED IUM A ND HIG H. T h e h e i ght ca n be s e l e c te d w i t h i n a p re s et h e i gh t g rid. L ow level combinations not o n ly a c t a s s to r age un i t, b ut ca n a ls o be used for standing d i s c us s i on s .

S tauraum

With LOCKER_S different types of cabinets can be grouped together a s a s i n g l e u n i t . Up to five LOCKER_S can be stacked vertically or as a single wardrobe unit. The combin a t i o n p o s ­ s i b i l i t i e s a re a l m o s t unlimite d. All c a b i n et


160

At Work

MOBI LE_S. Ord n u n g s s p e z i a l i s t e n i m Bü ro .

T- C A D D Y.

CT CONTAI NE R. C T P E D E S TA L .

Specialists in office o r d e r.


161

TH E MOBIL E A LL- ROUNDER.

Flexibel, eigenständig und Hands-on: Diese Eigenschaften sind in der heutigen Zeit unerlässlich und auch für Bene MOBILE_S charakter­ istisch.

Flexible, independent and hands-on: these qualities are indispensable nowadays and also characteristic of Bene’s MOBILE_S.

Die mobile n u nd pl at zsparend en Stauraummöbel sind immer dort, wo ma n s ie b raucht – u nd sc haffen A rb e its p lä tz e , d i e si ch d u rc h h o hen A rb e its komfort u nd G ebrau ch snut zen au s z e ichne n.

CT C ONTAI NE R .

The mobile and spacesaving storage furniture is always wherever you need it – and creates wo rk s p a c e s c h a r a c te r ised by a high level of working comfort and customer benefits.

C T P E D E S TA L .

Arbeitsplatz-Systeme

DIE MOBILEN A L L E S K Ö N N ER.

Ar beits tis che

MOBILE _ S

D E R M E I S T ER D ER O R G A N I S AT IO N .

Wa s wä re d e r A l l t ag o h n e t re u e B e gle ite r, die unterst üt zend zu r S ei te ste he n? We nn e s d aru m geh t , d en Lieblingsstift gut aufzubewahren, die No t f a l l s - S c h oko l a d e i n Re i c hwe i te z u h a b e n u n d d i e w i c h t i g s te n Un te r lage n s iche r ve rwahrt zu w i ssen, i st d e r C T C O N TA I N E R ge n au d e r ri c h tige Verbündete. Auch in stressigen Z e i te n we i c h t e r e i n e m n i e vo n d e r Se ite .

Alle Modelle bieten reichlich Stauraum für Unterlagen und persönliche Gegenstände. All models offer plenty of storage for documents and personal items.

W h a t wo u l d t h e e ve r yd ay b e l i ke w i t h o ut those faithful compani o n s s t a n d i n g by, e ve r re a dy t o su p p o r t ? Fo r s e c urely s to ri n g a f avo u ri t e p e n , e m e r ­ ge n c y c h o c o l a te b a r, or those all important d o c u m e n t s c l o s e by, t h e C T P E D E S TA L i s t h e p e r f e c t a l ly. Eve n i n s t re s s f u l t i m e s , i t ’s a lways t h e re to h e l p.

S tauraum

THE MAST E R OF ORGANISAT ION .


1 62

At Work

C O NTA I N E R F R O N T PEDESTA L FR O N T

L ADE NVORDE RST ÜCK D R AWE R F R O N T

G R I FFN U T G R I P G R O O VE

PUSH TO OPEN PU SH TO O PEN

Zum Öffnen des Ladencontainers ist die Front wahlweise mit einer vertikalen Griffnut oder mit einer „Push to open“ Funktion ausgestattet. For opening the drawer pedestal, the front can be equipped with a vertical grip groove or a “push-to-open“ function.

R O LLC O N TA I N E R MO B IL E P E D E S TA L

54, 8 / 59 , 8 c m

60 / 8 0 c m

· mit Rollen (hart / weich) · frei stehend · with castors (hard / soft) · free-standing

3 0 / 43 c m

Die Container können optional mit Sitzkissen ausgestattet werden. The pedestal can be equipped with seat pads (optional).

ST ÜT Z­C O N TA I N E R S U PPO RTI N G PEDESTA L

54, 8 / 59 , 8 c m

60 / 8 0 c m

· mit Stellfüßen* · angebaut an Tisch · with adjustment legs* · attached to table

3 0 / 43 c m

*Stellfüße sind +20 mm nivellierbar. *adjustment legs can be levelled up to +20 mm.

ST E LL­C O N TA I N E R FIXED P E D E S TA L

74 cm

60 / 8 0 c m

3 0 / 43 c m

· mit Stellfüßen* · frei stehend · angebaut an Tisch in fixer Höhe · ohne Platte für übergreifende Tischplatte · zwischen zwei Tischen · with adjustment legs* · free-standing · attached to desk at fixed height · without a top for extended table top · across two desks

Die Tischplatte wird direkt am Container in fixer Höhe aufgesetzt und ersetzt damit die Abdeckplatte des Containers. The table top is mounted directly on the pedestal at a fixed height and thus replaces the pedestal’s cover panel.

FRONTEN F RO N T S

Vielfältige Auswahl an Frontausführungen siehe Produktdatenblätter. Large selection of front designs (see product datasheets).

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.


163

Arbeitsplatz-Systeme

Ar beits tis che

CT CONTAINER

Der CT CONTAINER besticht durch sein klares Design und seine hohe Fu nktiona litä t. Je nach A nwend u ng steht er als Roll-, Stütz- oder Stellc o n ta ine r z u r Ve rfügu ng. Let zterer lässt sich frei stehend oder mit Tisch­ anbindung konfigurieren. Geöffnet werden die Laden des CT CONTAINERS wahlweise mit einer vertikalen Griffnut oder m i t e i n e r „ P u s h to o p e n“ - Fu n k t i o n . Für kurze Abstimmungsgespräche direkt am Arbeitsplatz kann man auf dem Container auch bequem Platz n ehme n – da fü r so rgen gepo l sterte Sitzkissen.

SMAL L BUT W OAH!

T h e CT P E D E S TAL impresses with its clean design and high function­ality. It i s ava i l a b l e as a mobile, supporting o r f i xe d p e d e s t a l , depending on its use. T h e l a t te r c a n b e c o n f i g ure d to b e f i xe d o r c o n n e c te d to th e d e s k . T h e s t o re o f t h e C T P E D E S TA L c a n o p ti o n­a l ly b e o p e n e d using a vertical gripping

n o tc h o r w i th a “pushto-open” function. Fo r brief business meetings d i re c tly a t th e wo rkspace, padded cushions can be added on the top of the pedestal as a c o m f o r ta b l e s e a t.

S tauraum

K L E I N , A B E R OH O!


164

At Work

T- CADDY.

S HA R E D S PA C E BRA U CH T MO B I L E B E G L E I T ER .

Teilen sich Mita rb e ite r A rbei t spl ät ze, i st es bes onde rs wichti g, ei nen mo ­ bilen Begleiter zur Seite zu haben, in dem alle wichtige n be ru fl i c hen u nd p ersön l iche n Dinge Plat z fi nd en. Die T-CADDY Familie dient als persönliches Assistenzmöbel direkt am Arbeitsplatz und bietet Stauraumvolumen in unmittelbarer Griffweite.

Nutzmaße Usable mass

D E R P E R S Ö N LI C H E A S S I S T E N T. Zu r T- C A D DY Fa m i l i e z ä h l e n d re i unterschiedliche Modelle, die alle zusätzlichen Stauraum und Ablagefl ä c h e n „to go“ s c h a f f e n .

THE PERSONAL A S S I S TA N T. T h e T- C A D DY f a m i ly includes three differ­e nt models that all offer s u p p l e m e n t a l “t o - go” s to r age s o l ut i o n s .

A SHARED S PACE NEEDS A MO BIL E COMPANION.

W h e n e m p l oye e s s h a re wo rk s p a c e s , i t i s es pecially important to have a m o b i l e c o m p an io n a t yo u r s i d e wh e re a l l i m p o r t a n t wo r k a n d p e rs o n a l i te m s ca n be s to re d . T h e T-CA DDY family serves as persona l a s s i s t a n t f u r n i t u re d i re c tly a t th e wo rkspace and provides storage w i th i n i m m edi a te re a c h .


165

T-CADDY

M I NI

S M A LL

61 cm

61 c m

Ar beits tis che

KORPUS­ D I M E N S I O N EN CARCASS DIMENSIONS

35, 5 c m

35,5 cm

39 cm

46 cm

39 cm

87 cm

M E DI UM

LA R G E 10 0 c m

10 0 cm 35,5 cm

35, 5 c m

35,5 cm

35, 5 c m

39 cm

46 cm

39 cm

E I NE L ADE O N E D R AWE R

Z W E I LA D E N TW O D R AW ER S

Innenmaß Laden Internal dimensions of drawer Br e ite | W i d th Tie fe | D e p th Höhe | Height

3 2, 7 c m 33 c m 3 1, 5 c m

F L ÜGE LT ÜR E I NE NI SCHE HOCH H IN G E D D O O R , O N E N IC H E H I G H

MATERIAL: Spanplatte OBERFLÄCHE: Melamin oder Furnier MATERIAL: chipboard SURFACE: melamine or veneer

Br e ite | W i d t h Tie fe | D e pt h H ö h e | H e ig h t

39,2 cm 42, 2 c m 35, 6 c m

Innenmaß je Nische Internal dimensions per niche Br e ite | W i d th Tie fe | D e p th Höhe | Height

3 9 ,2 c m 4 2 ,2 c m 35 ,6 c m

Alle Fronten mit eingefälzter Griffleiste in Aluminium eloxiert. Um die Standsicherheit zu gewährleisten, werden entsprechend Gegengewichte eingebaut. All fronts with inserted handle in anodised aluminium. To ensure that the unit stands securely, counterweights are installed.

We itere Details und Info r mationen s ind im Pr oduktdatenblatt ange fü h r t. A d di ti onal detai l s and i nfo rma tion ca n b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

3 2 ,7 c m 33 c m 1 4 ,4 c m

FLÜ G E LT Ü R ZWEI NISCHEN HOCH H I N G ED D O O R , TW O N I C H ES H I G H

Innenmaß Internal dimensions Br e ite | W i d th Tie fe | D e p th Höhe | Height

Innenmaß Laden Internal dimensions of drawer

S tauraum

NISCHEN­ BESTÜCKUNG N I C H E FE ATU RES

Arbeitsplatz-Systeme

87 cm


166

At Work

SIDE_S. Wo h n l i ch e O r d n u n g a m Arb ei t s p l a t z .

AWA R D WINNER *

*  G ERMAN DESIGN AWARD

Keep things comfortably organised at work.


1 67

Ar beits tis che

SIDE _ S

UNTERSCHIEDLICH, UND DOCH AUS DER BESTEN FAMILIE.

S I D E _ S s i n d f u n k t i o n a l e St au r au m möbel, deren schlichtes Design dem Arbeitsplatz einen wohnlichen Touch verleiht. Die Produktfamilie besteht aus Container, Caddy, Sideboard und Backboa rd.

DIFFERENT BUT STILL FROM THE BEST FAMILY.

T h e s l e ek d e s i g n o f the SIDE_S functional s to r age u n i t s a d d s a touch of cosiness to t h e wo rk p l a c e . T h e product family consists of a pedestal, side­ b o a rd a n d b a ck b o a rd .

S tauraum

Veneer wood, light forms and warm colours pleasantly shape the office environment. The use of natural materials creates a subtle atmosphere of well-being.

Arbeitsplatz-Systeme

Furniere, klare Formen und freundliche Farben gestalten das Büroumfeld angenehm. Durch den Einsatz von natürlichen Materialien entsteht eine subtile Wohnlichkeit.

SI DE_S wirkt b eso nd ers i n d er Ko mbi nat i o n m i t D E LTA ( s i e h e S e i te 4 2 ) . SI DE_S works espec i al ly wel l i n co mbi nat i o n w i th D E LTA ( s e e p age 4 2 ) .


168

At Work

OF F E N OPEN

C O NTA I N E R P ED ESTA L

G E S C H LO S S E N C LO SED

61, 5 c m

61,5 cm

46 cm

41,8 cm

46 c m

41, 8 c m

CADDY1 10 0,6 cm

46 cm

10 0 , 6 c m

41,8 cm

46 c m

41, 8 c m

SI D E B O A R D 1 61,5 cm

46 cm

61, 5 c m

60 – 9 0 cm

60 – 9 0 c m 46 c m

BACKBOARD C REDEN Z A

76 cm

76 c m

80 – 140 cm 46 cm

1 1

8 0 – 140 c m 46 c m

Ausführung links oder rechts angeschlagen möglich. Hinged design (left or right) available.

We i t e r e D e t ails und Inform ationen s ind im Pr oduktdatenblatt angeführ t. Ad d i t i on a l d etai l s and i nform ati on can b e fou n d in th e p rod u ct d a ta sh eet.

F U R NI E R - VA R I A N TEN V ENEER V E R S I O N S

EICH E SYLT OA K SY LT

EIC HE AMA RE T T O OAK AMA R E T T O

E I CHE VUL CANO OAK VOLCANO

KANAD. AHORN C A N AD . M APLE

K A S TA N I E C H ESTN U T

K U FE N N I V E LLI E R U N G SKI D B ASE LEVELLI N G


169

SIDE _ S

S t o r age s p a c e solutions with the highest demands in design.

As a specialist in order, SIDE_S offers ample s to r age s pa ce f o r a ll those essential work tools, and supports structured and organised working with drawer and compartment elements. Another key characteristic of SIDE_S is the homely appearance of its side panels, in warm oak and other cosy veneer finishes. SIDE_S are also available in a varie­ ty of colour combinations.

Arbeitsplatz-Systeme

St aur aumlösunge n mit d em höchsten Ans p ru ch a n D esi gn.

SCANDIN AVIAN L OOK IN L OCAL OAK.

S tauraum

Die Ordnu ng s s p ezi al i sten bi eten g e n üge n d S t au r au m f ü r a l l e u nve r zi chtb a re n Ute nsi l i en d es A l l t ags. Und u n te rs tützen mit Laden- u nd Fache le me nte n d as st ru k t u ri erte u n d o rg a n i s i e r te A rb e i te n . S I D E _ S z e i c h n et s i c h b e s o n d e rs d u rc h d i e Se ite nte ile in wo h nl i ch er E i c he u nd anderen Furnier-Varianten aus und ist in vielfältigen Farbkombinationen erhä ltlich.

Ar beits tis che

S K A N D I N AV ISC H ER LOO K I N H E I M I S C H ER EIC H E.


17 0

At Work

SIDE_S transform t he o ffi c e i nto a feel-good working env i ro nment !


17 1

Ar beits tis che

SIDE _ S

S tauraum

Arbeitsplatz-Systeme

SIDE_S ma cht den A rbei t srau m zu m Wohlfühlb ü ro !


IM P R E S S U M

PUBL ISHER’S INF ORMATION

bene.com

bene.com

ÜBER BENE.

ABOUT BENE.

Wir plane n und ge s ta l ten Räu me, i n denen Menschen gut und gerne ­a rbeiten. Unser Produktportfolio umfasst Möbel f ü r a l l e Z o n e n u n d B e re i c h e e i n e s m o der n en Bü ros . Wir entwicke ln für unsere Ku nd en ganzheitliche Konzepte, die auf die wand e l n d e n H e r au s f o rd e r u n ge n d e r A r b eit swelt Antwort ge ben. Wir lieben Design. Unser hoher Anspruch an Funktionalität, Qualität und G e s t a l t u n g i s t i n j e d e m P ro d u k t z u s püren . Wir si nd s tolz da rau f, al s i nternationale Marke mit österreichischen Wurz eln in üb e r 40 L ä nde rn vert reten zu s ein . Seit 179 0 und auch zukünftig setzen wir auf die Kraft der ­I nnovation, um unserer Rolle als führender Anbieter von inspirierenden Arbeitswelten gerecht zu werden.

We p l a n a n d d e s i g n spaces for people to f e e l go o d a n d e n j oy work. Our product portfolio comprises furni­ture for all sections and a re a s o f t h e m o d e r n office. We d e ve l o p i n t e grated concepts for our c l i e n t s t h a t re s p o n d to th e c h a n g i n g c h a l­l e n ge s o f t h e wo r k i n g world. We l ove d e s i g n . O ur high standards in functiona l i t y, q u a l i t y, a n d design become tangible in each of our products. We a re p ro ud to b e p re s e n t i n m o re t h a n 4 0 countries worldwide as an international brand ro o te d i n Aus tri a .

Ben e G mb H Schwar zwie s e ns tra ße 3 334 0 Waidhofe n/ Ybb s Ö ster reich

ben e.com

Bene GmbH S c hwa r z w i e s e n s tr a s s e 3 334 0 Wa i d h o f e n / Y b b s Aus tri a

I n t h e f ut u re , a s we h ave s i n c e 1 7 9 0 , we w i l l re ly o n t h e p owe r o f i n n ova ti o n to con­tinue our role as a leading provider of inspiring work environments. b e n e .c o m

09/2023




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.