7 minute read

RELATÓRIO

Como parte das comemorações dos nossos 70 anos, apresentamos nosso primeiro Balanço Socioambiental.

Esta é a primeira vez que reunimos e sistematizamos nossas ações de sustentabilidade e responsabilidade social. No entanto, o apoio a projetos nessas vertentes, integra nossa cultura desde a nossa fundação, em 1952.

Advertisement

Desenvolver pessoas faz parte da nossa natureza e este documento demonstra que essas ações são como pedras arremessadas ao lago: reverberam e espalham gerando uma reação positiva. Uma corrente do bem que temos orgulho de fazer parte.

Aqui, apresentamos os dados relativos ao triênio 2019/2020/2021, organizado em três grandes pilares: Ambiental, Social e de Governança.

Neste relatório, inspirado nos padrões GRI (Global Reporting Initiative) - organização internacional de padrões independentes que ajuda empresas, governos e outras organizações a entender e comunicar seus impactos em questões como mudanças climáticas, direitos humanos e corrupção e nas práticas de relatos de mercado, você conhecerá um pouco da nossa história.

Saiba o que nos move e quais impactos estamos deixando no mundo como legado das nossas atividades florestais e industriais.

Boa leitura!

As part of Berneck S.A.’s 70th anniversary celebrations, we present our first Social and Environmental Report.

This is the first time we have gathered and systematized our actions of sustainability and social responsibility. However, support for projects in these areas has been part of our culture since the company was founded in 1952.

Developing people is part of our nature and this document demonstrates that actions in this field are like stones thrown into the lake: they spread and reverberate, generating positive reactions. A chain of good we’re proud to be a part of.

Here, we present the data for the 2019/2020/2021 triennium, broken down into three main pillars: Environmental, social, and governance sustainability. In this report, inspired by the GRI (Global Reporting Initiative) - international organization of independent standards that helps companies, governments and other institutions understand and communicate their impacts on issues such as climate change, human rights and corruption standards and market reporting practices. You will get to know a little about our history.

Learn what drives us and what impacts we are leaving in the world as a legacy of our forestry and industrial activities.

Enjoy the reading!

Na nossa família sempre foi assim: o bem que fazemos não precisa ser divulgado como propaganda. Nossos próprios atos servem como testemunho daquilo que acreditamos. Crescemos agindo dessa maneira, de geração em geração, seguindo as premissas do nosso fundador Bernardo von Müller Berneck.

A solidariedade e a responsabilidade pelo outro fazem parte da nossa história desde nossa fundação, em 1952, com uma serraria em Bituruna, PR e uma fábrica de beneficiamento de madeira em União da Vitória, PR.

Em momentos diferentes do mesmo ano, as duas unidades foram queimadas quase que por completo. Bernardo perdeu tudo o que tinha e contou com a solidariedade e o apoio da comunidade local para se reerguer.

Por conhecê-lo e com a certeza de que ele sempre cumpriu seus compromissos, os colonos da região, voluntariamente, emprestaram dinheiro para Bernardo recomeçar. Essa história revela muito sobre o nosso DNA. Somos uma indústria madeireira, trabalhamos em sintonia com a natureza e somos feitos por pessoas, que trabalham para pessoas.

Cuidar do meio ambiente e dos nossos relacionamentos está na nossa essência. Agimos assim com os nossos colaboradores, fornecedores e clientes, desenvolvendo pessoas e sempre incentivando a Educação, Esporte e Cultura.

Ao longo da nossa trajetória, plantamos florestas e preservamos matas nativas, investimos em tecnologia e melhoramos constantemente nossos processos de gestão para maior segurança e transparência nas nossas relações.

Neste documento, contamos um pouco sobre nossas atividades. Esperamos que este relatório seja importante para você como é para todos nós.

Fam Lia Berneck

In our family it has always been like this: the good we do does not need to be disclosed or advertised. Our actions serve as testimony to what we believe. We grew up acting in this way, from generation to generation, following the premises of our founder, Bernardo von Müller Berneck.

Solidarity and responsibility to each other have been part of our history since the founding in 1952, with a sawmill in Bituruna-PR and a wood processing factory in União da Vitória-PR.

At different times in the same year, the two units were burned almost completely. Bernardo lost everything he had and counted on the solidarity and support of the local community to get back on his feet.

Knowing him, and with the certainty that he always fulfilled his commitments, the settlers of the region voluntarily lent

Bernardo money to start over. This story reveals a lot about our DNA. We are a timber industry, we work in tune with nature and we are made by people, who work for people.

Caring for the environment and our relationships is at our core. We do this with our employees, suppliers and customers, developing people and always encouraging education, sport and culture.

Throughout our history, we plant forests and preserve native forests, invest in technology and constantly improve management processes, for greater security and transparency in our relations.

In this document, we tell you a little about our activities. We hope this report is as important to you as it is for all of us.

BERNECK FAMILY

Sustentabilidade é um dos principais pilares da nossa empresa. É a maneira que fazemos, plantamos no presente para colher um futuro ainda melhor.

Buscamos o equilíbrio em tudo o que fazemos. Contribuímos para transformar pessoas, comunidades, processos e mercados, sempre comprometidos com a melhoria contínua, com a inovação e com a responsabilidade social.

Geramos impostos e empregos. Atualmente, mais de três mil famílias dependem diretamente das nossas atividades.

Com o objetivo de manter a perenidade e a sustentabilidade da nossa empresa, iniciamos um processo estruturado e sólido de Governança Corporativa.

Criamos o Conselho Consultivo, que participa ativamente de todas as decisões da empresa e acompanha com muita proximidade o processo de sucessão da presidência.

Temos orgulho de fazer parte de uma história que valoriza as pessoas, o ambiente e busca melhorias constantes. Respeitamos nossa essência e valorizamos nossas origens, mas acima de tudo, olhamos para frente para permanecermos sempre juntos! Somos uma só família!

Gilson Berneck

Presidente do Conselho Sustainability is one of the main pillars of our company. It is the fair way we act and plant in the present to reap an even better future.

We seek balance in everything we do. We contribute to transforming people, communities, processes and markets, always committed to continuous improvement, innovation and social responsibility.

We generate taxes and jobs. Currently, more than three thousand families depend directly on our activities.

In order to maintain the company’s continuity and sustainability, we started a structured and solid corporate governance process. We created the Advisory Board, which actively participates in all company decisions and closely follows the succession process of the executive team.

We are proud to be part of a story that values people and the environment and seeks constant improvement. We respect our essence and value our origins, but, above all, we look forward to staying always together. We’re family.

Gilson Berneck Board President

Nossa Trajet Ria

OUR HISTORY

2022

A Empresa completa 70 anos, inaugura nova unidade industrial em Lages, SC, e lança seu primeiro Balanço Socioambiental.

The company completes 70 years, starts a new industrial unit in Lages-SC and launches its first Socio-environmental Report.

2021

Criamos a área de Governança e Compliance.

The Governance and Compliance area was created.

2020

Implantamos o SAP e estruturamos os sistemas de Governança com a criação dos Conselhos de Sócios, da Família e Consultivo.

Year of implementation of SAP and the structuring of governance systems with the creation of partner, family and advisory councils.

2018

Criamos uma área de Responsabilidade Socioambiental para concentrar e estruturar todas as ações do Grupo.

The company creates an area of Social and Environmental Responsibility to concentrate and structure all the group's actions in this field.

2012

Ao completar 60 anos, inauguramos a unidade industrial de Curitibanos, SC, com uma linha de MDF, uma linha para revestimento melamínico, uma das mais modernas serrarias para Pinus do mundo e uma Central Térmica para cogeração de energia. Neste mesmo ano, conquistamos o Certificado de Cadeia de Custódia FSC ® para as unidades de Araucária, PR e Curitibanos, SC.

Upon completing 60 years, we inaugurated the industrial unit of Curitibanos, SC, with MDF line, a line for melamine coating, one of the most modern p ine sawmills in the world and a thermal plant for energy cogeneration. That same year, Berneck achived the FSC® Chain of Custody Certificate for the Araucária, PR and Curitibanos, SC units.

2008

Iniciamos a produção de MDF/HDF e serraria para Pinus mais moderna do Brasil.

Berneck starts the production of MDF/HDF and the most modern pine sawmill in Brazil.

2006

Ao vender sua última unidade produtora de lâmina faqueada e madeira serrada tropical em Cotriguaçu, MT, a Berneck passa a ter 100% de seus produtos a partir de madeira de cultivos florestais.

By selling its last production unit of veneer blade and tropical sawn wood in Cotriguaçu-MT, Berneck now has 100% of its products made from planted forests.

Nicio Start

1952

A Berneck & Cia foi fundada no dia 2 de janeiro, por Bernardo Berneck, com uma serraria em Bituruna, PR e uma fábrica de beneficiamento de madeiras em União da Vitória, PR.

1967

Iniciamos nossas atividades de cultivo florestal de Pinus na região da Lapa, PR.

The company starts the activities of pine forest cultivation in the region of Lapa-PR.

1968

Começamos a exportar.

We began to export.

1972

Iniciamos nossas atividades no Mato Grosso, ampliando nossa linha de produtos com lâminas faqueadas e compensados decorativos.

1976

Gilson Berneck assume a presidência da empresa, com 26 anos de idade.

1980

Ao investir em mais uma unidade industrial em Belém, PA, a Berneck chega a 11 unidades industriais em 5 estados brasileiros.

By investing in a plant in Belém-PA, Berneck reaches 11 industrial units in 5 Brazilian states.

1984

Começamos a produzir painéis reconstituídos de aglomerado na nova unidade industrial de Araucária, PR, que hoje é nossa matriz, marcando o início da grande mudança na nossa linha de produtos.

The production of particleboard begins in the new industrial u nit of Araucária-PR, which today is our headquarters, marking the beginning of the great change in the company's product line.

This article is from: